Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,088 --> 00:00:56,156
- We're reindeer
we're not horses,
2
00:00:56,290 --> 00:00:58,760
we're Santa's Flying
Forces, ho ho!
3
00:01:11,506 --> 00:01:12,874
- Look at her go.
- Yay!
4
00:01:13,007 --> 00:01:15,142
- Lili, The
Flying Reindeer Girl.
5
00:01:15,275 --> 00:01:17,344
- Hey, what about me?
6
00:01:17,477 --> 00:01:18,613
- Lili, The Flying Reindeer Girl
7
00:01:18,746 --> 00:01:22,449
and her brother, Jonni,
The Flying Reindeer Boy.
8
00:01:22,584 --> 00:01:26,955
Be impressed, be
amazed, be careful.
9
00:01:27,087 --> 00:01:31,059
- Niko, what did I say about
doing the Towering Trio?
10
00:01:31,191 --> 00:01:33,795
- I think it was do it?
11
00:01:33,928 --> 00:01:36,196
- I said don't do it.
12
00:01:36,330 --> 00:01:38,131
- Ah. I was so close.
13
00:01:38,265 --> 00:01:40,300
- Yay!
14
00:01:40,434 --> 00:01:42,402
- Come on, Julius,
you worry too much.
15
00:01:42,537 --> 00:01:43,504
- Ah!
16
00:01:43,638 --> 00:01:46,373
- Oh, no.
- Niko, watch out!
17
00:01:46,507 --> 00:01:50,344
- Yay! I'm flying.
18
00:01:51,746 --> 00:01:55,248
- Yeah!
- Again. Niko, again!
19
00:01:55,382 --> 00:01:58,318
- Absolutely not.
- Let's do something else.
20
00:01:58,452 --> 00:02:00,253
How about the Daring Downhill?
21
00:02:00,387 --> 00:02:01,288
- Yeah!
22
00:02:01,421 --> 00:02:03,290
- I love the Daring Downhill.
23
00:02:03,423 --> 00:02:06,159
- Niko, you tell them
to stop that right now.
24
00:02:06,293 --> 00:02:07,461
- Yeah!
- Yay!
25
00:02:07,829 --> 00:02:09,664
- Last one on the
lake is a horse!
26
00:02:09,797 --> 00:02:11,833
- I can beat you two
with my eyes closed.
27
00:02:11,966 --> 00:02:14,035
- Niko! Ah, no.
28
00:02:16,470 --> 00:02:20,173
- Niko is a horse,
Niko is a horse!
29
00:02:20,642 --> 00:02:22,110
- Don't be too sure about that.
30
00:02:22,242 --> 00:02:25,847
- Oh. Oh, oh.
31
00:02:25,980 --> 00:02:28,116
I'm flying.
32
00:02:29,083 --> 00:02:30,585
- Whoa!
33
00:02:30,718 --> 00:02:31,653
- Oh no!
34
00:02:32,452 --> 00:02:35,590
No.
35
00:02:35,723 --> 00:02:36,591
- Look.
36
00:02:36,724 --> 00:02:38,793
It's the Flying Forces.
37
00:02:38,926 --> 00:02:40,293
Cool.
38
00:02:40,427 --> 00:02:44,599
- Hello. You seen Niko, kids?
39
00:02:48,368 --> 00:02:51,673
- We were racing and I
won and Lili came second.
40
00:02:51,806 --> 00:02:54,374
And Niko...
41
00:02:57,745 --> 00:02:58,780
- Dad?
42
00:03:03,216 --> 00:03:06,587
- Ah, did we catch
you at a bad time?
43
00:03:06,721 --> 00:03:11,693
- No, no, no.
I was just babysitting.
44
00:03:13,393 --> 00:03:16,196
- Niko, are you
sure you're ready
45
00:03:16,329 --> 00:03:18,599
to start your Flying
Forces training?
46
00:03:18,733 --> 00:03:22,036
- What?
- Of course he's ready.
47
00:03:22,170 --> 00:03:24,204
- I'll be the best
junior pilot ever, sir.
48
00:03:24,337 --> 00:03:27,175
- That race is just the
kind of reckless behavior
49
00:03:27,307 --> 00:03:30,845
that tells me Niko is
anything but ready.
50
00:03:30,978 --> 00:03:33,380
- If Dad says I'm
ready, then I am ready.
51
00:03:33,514 --> 00:03:35,717
- Now, don't be childish.
52
00:03:36,751 --> 00:03:38,619
Hey, I'm not done talking.
53
00:03:38,753 --> 00:03:42,824
- Well, I'm done listening.
And I'm not a kid anymore.
54
00:03:42,957 --> 00:03:44,058
- Nonsense.
55
00:03:44,792 --> 00:03:45,593
- Hmm.
56
00:03:49,097 --> 00:03:52,432
- Mom.
57
00:03:54,802 --> 00:03:56,170
- Huh?
58
00:03:56,303 --> 00:03:59,707
- Well, I'm not a big fan
of goodbyes. So long, kid.
59
00:03:59,841 --> 00:04:00,742
- Goodbye.
60
00:04:01,843 --> 00:04:03,778
- Bye, Niko.
61
00:04:04,946 --> 00:04:07,582
- I'll visit as
often as I can. Okay?
62
00:04:09,249 --> 00:04:10,484
- Sorry, Niko.
63
00:04:10,618 --> 00:04:12,587
The ancient rules state
that during the first year
64
00:04:12,720 --> 00:04:14,789
of Junior Flying
Forces training,
65
00:04:14,922 --> 00:04:17,558
you're not allowed
to visit home.
66
00:04:17,692 --> 00:04:18,860
- What?
67
00:04:18,993 --> 00:04:21,829
But, but I'll see them
at Christmas, right?
68
00:04:22,295 --> 00:04:26,167
Even if it's just a
flying visit, right?
69
00:04:26,834 --> 00:04:29,302
- Yeah, well, the thing
is, Christmas is kind
70
00:04:29,436 --> 00:04:31,139
of a busy time for us,
71
00:04:31,271 --> 00:04:33,875
what with it being
Christmas and everything.
72
00:04:34,008 --> 00:04:35,243
- You mean,
73
00:04:35,375 --> 00:04:37,712
I'll never be home
for Christmas again?
74
00:04:37,845 --> 00:04:38,880
- Oh, no.
75
00:04:39,013 --> 00:04:40,581
- You're only telling
Niko this now?
76
00:04:40,715 --> 00:04:42,583
- Hey, I've been busy.
77
00:04:42,717 --> 00:04:44,652
Being in the Flying
Forces is tough.
78
00:04:44,786 --> 00:04:46,319
There's the training,
the sleigh flying.
79
00:04:46,453 --> 00:04:48,488
- The partying.
80
00:04:48,623 --> 00:04:50,390
- Someone say party?
- Party.
81
00:04:50,525 --> 00:04:51,959
Party!
82
00:04:52,093 --> 00:04:53,293
- Settle down guys.
83
00:04:53,426 --> 00:04:57,632
Settle down. What partying?
84
00:04:57,765 --> 00:04:59,834
- Niko, we need to talk.
85
00:05:01,434 --> 00:05:04,739
Joining the Flying Forces
is not for everyone, Niko.
86
00:05:04,872 --> 00:05:08,009
Your father's right about
one thing. It's tough.
87
00:05:08,142 --> 00:05:10,077
Their whole lives
revolve around training
88
00:05:10,211 --> 00:05:12,213
and flying that sleigh.
89
00:05:12,345 --> 00:05:13,848
- I'm, I'm tough.
90
00:05:13,981 --> 00:05:18,418
- I know you are, but you're
also helpful and kind.
91
00:05:18,553 --> 00:05:19,654
And your younger brother
92
00:05:19,787 --> 00:05:22,657
and little sister love
having you around.
93
00:05:22,790 --> 00:05:24,992
We all do, Niko.
94
00:05:25,126 --> 00:05:28,428
We're just saying, why
not wait a few years?
95
00:05:28,563 --> 00:05:29,931
- Yeah!
96
00:05:32,800 --> 00:05:36,369
- After all, you're
still just a kid.
97
00:05:36,504 --> 00:05:38,573
- I'm not a kid anymore, mom.
98
00:05:38,706 --> 00:05:41,408
Why does everyone
keep saying that?
99
00:05:41,542 --> 00:05:45,213
Dad is the only one
who believes in me.
100
00:05:45,345 --> 00:05:46,413
- We'll take good care of him.
101
00:05:46,547 --> 00:05:48,683
I won't let him outta my sight.
102
00:05:48,816 --> 00:05:51,252
Eh, Niko?
103
00:05:51,418 --> 00:05:52,787
Come on, son. Time to go.
104
00:05:52,920 --> 00:05:56,456
- I can't go without saying
goodbye to Julius. He's family.
105
00:05:56,591 --> 00:05:58,292
- He'll understand.
- Besides,
106
00:05:58,425 --> 00:06:00,360
we're your family now, son.
107
00:06:00,493 --> 00:06:03,831
- Dad, weren't you
always my family?
108
00:06:03,965 --> 00:06:07,034
- That's the spirit.
Now let's move.
109
00:06:11,973 --> 00:06:14,709
Hey, don't worry.
It'll be great, son.
110
00:06:14,842 --> 00:06:17,545
- Yeah, dad. It'll be the best.
111
00:06:25,186 --> 00:06:26,554
- Mom.
112
00:06:26,687 --> 00:06:30,892
Will Niko ever be at home
with me for Christmas again?
113
00:06:31,826 --> 00:06:34,695
- I don't know,
Lili. I don't know.
114
00:06:42,169 --> 00:06:46,007
- Niko, if you've come to say
goodbye, I'm done listening.
115
00:06:46,140 --> 00:06:48,709
- You didn't say
goodbye to Niko?
116
00:06:48,843 --> 00:06:51,444
- He's gone? But we
didn't say goodbye.
117
00:06:51,579 --> 00:06:54,048
- Let me guess,
you're fighting again?
118
00:06:54,181 --> 00:06:55,082
- No.
119
00:06:56,217 --> 00:07:00,054
Well, I might have told
him he wasn't ready
120
00:07:00,187 --> 00:07:01,722
to join the Flying Forces.
121
00:07:01,856 --> 00:07:04,491
- I get it. You're upset.
122
00:07:04,625 --> 00:07:06,527
Goodbyes are hard.
123
00:07:06,661 --> 00:07:08,095
You two are real close.
124
00:07:08,229 --> 00:07:12,700
- Real close? I raised that
boy like he was my own son.
125
00:07:12,833 --> 00:07:14,467
He's not ready to
leave the herd.
126
00:07:14,602 --> 00:07:15,736
- If you're worried, why not tag
127
00:07:15,870 --> 00:07:17,672
along and keep an eye on him?
128
00:07:17,805 --> 00:07:20,308
- Huh, oh, what's that point?
129
00:07:21,375 --> 00:07:23,778
He as good as told me he
doesn't need me anymore.
130
00:07:23,911 --> 00:07:28,516
- Fine. You stay here
and feel sorry for yourself.
131
00:07:28,649 --> 00:07:29,951
I'm going.
132
00:07:31,986 --> 00:07:35,455
- So, it's just
you and me, buddy.
133
00:07:35,589 --> 00:07:39,193
Just you and me.
134
00:07:42,063 --> 00:07:44,532
Uh, Wilma! Wait for me!
135
00:07:47,268 --> 00:07:48,302
We're not horses,
136
00:07:48,436 --> 00:07:51,038
we're Santa's Flying
Forces, ho ho!
137
00:07:51,172 --> 00:07:52,373
- Troops, nose dive.
138
00:08:07,221 --> 00:08:10,157
- Wow, it's so great to be back.
139
00:08:10,291 --> 00:08:12,960
- So, are you ready
for the ceremony?
140
00:08:13,094 --> 00:08:15,296
- What ceremony?
141
00:08:22,303 --> 00:08:25,339
- Niko, do you solemnly swear
142
00:08:25,473 --> 00:08:28,943
that from this day forward
you will commit your life
143
00:08:29,076 --> 00:08:30,878
to the Flying Forces?
144
00:08:31,012 --> 00:08:33,047
- Yeah.
- Definitely.
145
00:08:33,180 --> 00:08:35,082
- Just say I do.
146
00:08:35,216 --> 00:08:37,952
- I do. Definitely.
147
00:08:38,085 --> 00:08:40,421
- Do you swear that
nothing is more important
148
00:08:40,554 --> 00:08:42,957
to you than the
Christmas mission?
149
00:08:43,090 --> 00:08:43,958
- Abso...
150
00:08:44,091 --> 00:08:45,359
I do.
151
00:08:52,833 --> 00:08:55,803
- With the power vested
in me, in accordance
152
00:08:55,936 --> 00:08:58,172
with our Flying
Forces constitution,
153
00:08:58,305 --> 00:09:01,042
I hereby declare you,
154
00:09:01,175 --> 00:09:03,911
Niko, a full Junior
member of the-
155
00:09:04,045 --> 00:09:05,212
- Stop!
156
00:09:05,346 --> 00:09:07,248
Stop right there.
157
00:09:07,381 --> 00:09:11,152
- Whoa. Who are you?
158
00:09:11,819 --> 00:09:12,620
My name's Stella.
159
00:09:12,753 --> 00:09:14,588
And I'm here to claim my right
160
00:09:14,722 --> 00:09:17,925
to challenge for a place
on the Flying Forces.
161
00:09:18,059 --> 00:09:18,959
- Huh?
- Who is she?
162
00:09:19,093 --> 00:09:19,794
- Where did she come from?
163
00:09:19,927 --> 00:09:21,162
- Nice try, Elsa.
164
00:09:21,295 --> 00:09:24,198
But you're too late.
Niko's already got the job.
165
00:09:24,331 --> 00:09:26,834
- Not according to your rules.
166
00:09:26,967 --> 00:09:28,702
And my name's not Elsa. It's-
167
00:09:28,836 --> 00:09:29,670
- Stacey?
168
00:09:29,804 --> 00:09:31,205
No, no. Wait, Bella.
169
00:09:31,338 --> 00:09:34,175
- Nah. I'm thinking
it's more of a Helen.
170
00:09:34,308 --> 00:09:35,510
- She's right.
171
00:09:35,643 --> 00:09:39,113
The ancient rules
clearly state only one
172
00:09:39,246 --> 00:09:42,750
reindeer at a time can become
a member of the forces.
173
00:09:44,085 --> 00:09:45,486
However, any
174
00:09:45,619 --> 00:09:49,156
and all flying reindeer can
challenge for that place.
175
00:09:49,290 --> 00:09:50,458
- So, racing trials.
- Race, yeah!
176
00:09:55,429 --> 00:09:57,131
- Don't the rules also state
177
00:09:57,264 --> 00:09:59,366
that any challenger must
prove themselves worthy
178
00:09:59,500 --> 00:10:01,202
to take the test?
179
00:10:01,335 --> 00:10:04,805
- Bring it on.
180
00:10:06,040 --> 00:10:07,041
- Oh.
181
00:10:07,975 --> 00:10:08,843
Oh.
182
00:10:08,976 --> 00:10:12,581
- Ha, ha, ha!
183
00:10:12,713 --> 00:10:15,249
Ow.
184
00:10:18,185 --> 00:10:20,721
You still think I'm not worthy?
185
00:10:25,993 --> 00:10:27,761
- Super fast, eh?
- Wow.
186
00:10:27,895 --> 00:10:29,196
- Are you okay?
187
00:10:29,330 --> 00:10:31,165
- Of course I'm okay.
188
00:10:31,298 --> 00:10:32,867
- Stella, right?
189
00:10:33,000 --> 00:10:34,368
- So, I'm-
190
00:10:34,503 --> 00:10:40,074
- I know who you are, Niko,
son of the famous Prancer.
191
00:10:40,207 --> 00:10:41,876
The hero.
192
00:10:42,009 --> 00:10:42,710
- Eh?
193
00:10:42,843 --> 00:10:44,745
- What is her problem?
194
00:10:47,148 --> 00:10:49,584
- In accordance with
the ancient rules,
195
00:10:49,717 --> 00:10:52,887
the contestants will undergo
three trials to decide
196
00:10:53,020 --> 00:10:55,122
who will be accepted
as a junior member
197
00:10:55,256 --> 00:10:56,957
of the Flying Forces.
198
00:10:58,792 --> 00:11:00,629
Are the contestants ready?
199
00:11:00,761 --> 00:11:01,462
- Ready.
200
00:11:01,596 --> 00:11:02,463
- I do.
201
00:11:02,597 --> 00:11:05,166
What? No, I mean I'm, I'm ready.
202
00:11:05,299 --> 00:11:06,000
Definitely.
203
00:11:06,133 --> 00:11:07,334
- You got this, Son.
204
00:11:07,468 --> 00:11:09,170
Keep your head low and
pull your hooves in.
205
00:11:09,303 --> 00:11:12,173
- Thanks, dad.
- The first trial,
206
00:11:12,306 --> 00:11:14,875
go get the practice presents
from the Roaring River
207
00:11:15,009 --> 00:11:17,178
and place them back here.
208
00:11:17,311 --> 00:11:19,446
Whoever's fastest wins.
209
00:11:19,581 --> 00:11:22,850
Contestants, take
your positions.
210
00:11:22,983 --> 00:11:25,252
On your marks.
211
00:11:25,920 --> 00:11:27,421
Get set.
212
00:11:27,556 --> 00:11:29,790
- Niko! Niko! Niko!
213
00:11:29,924 --> 00:11:30,958
- Dad.
214
00:11:31,091 --> 00:11:32,092
- What?
215
00:11:32,226 --> 00:11:34,328
- May I remind you
that all members
216
00:11:34,461 --> 00:11:38,999
of the Flying Forces must
remain strictly impartial?
217
00:11:39,133 --> 00:11:40,334
- Sorry.
218
00:11:42,169 --> 00:11:43,638
- Now, where was I?
219
00:11:43,771 --> 00:11:46,073
Oh yeah. Go!
220
00:12:02,591 --> 00:12:04,425
- You gettin' tired already?
221
00:12:04,559 --> 00:12:07,696
- No, never.
- Huh.
222
00:12:07,828 --> 00:12:10,831
You don't stand a
chance.
223
00:12:30,451 --> 00:12:31,418
Ha!
224
00:13:11,125 --> 00:13:12,459
- You okay?
225
00:13:13,294 --> 00:13:16,430
- Why did you come back?
You could have won.
226
00:13:16,564 --> 00:13:19,366
- Yeah, but that
wouldn't have been fair.
227
00:13:19,500 --> 00:13:23,170
- Fair? What do you
know about fair?
228
00:13:23,304 --> 00:13:26,708
- I just saved your life.
What's not fair about that?
229
00:13:34,148 --> 00:13:36,216
- Look, she's leading.
230
00:13:36,350 --> 00:13:39,820
- Push, Niko. Push, darn it!
231
00:13:40,522 --> 00:13:41,989
Push, darn it!
232
00:13:57,304 --> 00:14:00,474
- Yes, Niko, you won!
233
00:14:00,608 --> 00:14:03,877
- The winner of the first
trial, by a hare's breath,
234
00:14:04,011 --> 00:14:06,614
is Stella.
235
00:14:06,748 --> 00:14:09,283
- Yes! I won.
236
00:14:09,416 --> 00:14:12,119
- Nice one, Stella.
- Thanks.
237
00:14:12,252 --> 00:14:13,420
- Respect, girl.
238
00:14:13,555 --> 00:14:14,421
- You go.
239
00:14:14,556 --> 00:14:15,322
- Thank you.
240
00:14:15,456 --> 00:14:17,792
- She's really good.
241
00:14:18,258 --> 00:14:20,994
- Yeah. And if you lose
the next race, you're out.
242
00:14:21,128 --> 00:14:22,963
Time to get serious, Niko.
243
00:14:23,097 --> 00:14:24,465
- Huh. That was easy.
244
00:14:24,599 --> 00:14:26,768
I almost felt sorry for the kid.
245
00:14:26,900 --> 00:14:27,836
- Huh?
246
00:14:28,302 --> 00:14:30,371
- Time to get serious.
247
00:14:30,505 --> 00:14:33,708
- The second trial
is a real challenge.
248
00:14:33,842 --> 00:14:36,745
You must both fly beyond
the northern lights.
249
00:14:36,877 --> 00:14:39,681
- The northern lights?
250
00:14:39,814 --> 00:14:43,718
- Oh, what's the matter?
Never flown that high?
251
00:14:43,852 --> 00:14:45,085
- Sure I have.
252
00:14:45,787 --> 00:14:47,756
I was, I was just
worried about you.
253
00:14:47,888 --> 00:14:49,323
- Good. You should be.
254
00:14:49,456 --> 00:14:52,159
- You will each bring
back a practice present
255
00:14:52,292 --> 00:14:53,762
and drop it into your sleigh.
256
00:14:53,894 --> 00:14:58,932
First one back is the
winner. But be careful.
257
00:14:59,066 --> 00:15:04,171
Never ever open your eyes
inside the northern lights.
258
00:15:04,304 --> 00:15:07,007
You might not like what you see.
259
00:15:07,141 --> 00:15:10,944
- Yeah. Weird things, like boo.
260
00:15:11,378 --> 00:15:14,248
- Turn back right after
you collect your presents.
261
00:15:14,381 --> 00:15:18,085
If you drift too
far out, well...
262
00:15:19,953 --> 00:15:22,389
You might not make it back.
263
00:15:22,524 --> 00:15:25,993
- Psst. Your whole future's
riding on this, Niko.
264
00:15:26,126 --> 00:15:27,995
You have to win.
265
00:15:28,128 --> 00:15:30,765
- I'll, I'll do my best, dad.
266
00:15:31,231 --> 00:15:34,702
- On your marks. Get set.
267
00:15:34,836 --> 00:15:36,805
Go!
268
00:15:39,339 --> 00:15:41,876
- Go, go, go, go, go, go, go!
269
00:15:43,845 --> 00:15:45,379
Oops.
270
00:15:54,756 --> 00:15:57,458
- You ain't seeing nothing yet.
271
00:16:19,179 --> 00:16:22,584
- Wow. Incredible.
272
00:16:27,689 --> 00:16:30,991
- Give up. This is
not for little kids.
273
00:16:31,124 --> 00:16:32,760
- Little kids?
274
00:16:44,772 --> 00:16:47,842
- Careful. You're
drifting out too far.
275
00:16:47,976 --> 00:16:53,581
- I don't
need your advice.
276
00:17:05,960 --> 00:17:08,262
- Niko, Niko.
277
00:17:09,229 --> 00:17:10,698
- Oh no!
278
00:17:22,309 --> 00:17:24,879
- Guys. What's going on?
279
00:17:27,916 --> 00:17:28,917
- Huh?
280
00:17:29,049 --> 00:17:32,419
- Playing little kids
games again, huh?
281
00:17:32,554 --> 00:17:36,056
You think you're tough
enough for the Flying Forces?
282
00:17:37,357 --> 00:17:39,426
You have to win, Niko.
283
00:17:39,561 --> 00:17:42,429
Only then can you be like me.
284
00:17:43,063 --> 00:17:43,965
- Dad?
285
00:17:49,202 --> 00:17:50,505
Dad?
- What?
286
00:17:52,105 --> 00:17:54,408
- Jonni! Lili?
287
00:17:54,542 --> 00:17:55,910
Anyone?
288
00:17:56,044 --> 00:17:59,914
- Lost without your
daddy, little hero?
289
00:18:00,048 --> 00:18:02,951
- Is anybody there? Dad?
290
00:18:08,255 --> 00:18:09,791
Dad?
291
00:18:11,091 --> 00:18:12,026
Dad?
292
00:18:14,494 --> 00:18:15,930
- This way, Niko.
293
00:18:16,064 --> 00:18:17,865
- Huh? Oh no!
294
00:18:17,999 --> 00:18:22,402
Ah!
295
00:18:23,437 --> 00:18:25,172
- Wakey, wakey.
296
00:18:25,305 --> 00:18:26,641
Now we're even.
297
00:18:26,774 --> 00:18:28,710
- But, you could have won.
298
00:18:28,843 --> 00:18:31,613
- Oh, I'm still gonna win.
299
00:18:34,147 --> 00:18:36,084
- Not at that speed, you won't.
300
00:18:36,216 --> 00:18:37,885
- No! Wait!
301
00:18:45,225 --> 00:18:47,361
- Ow, ow!
302
00:18:47,494 --> 00:18:49,463
- First rule of high
altitude flying,
303
00:18:49,597 --> 00:18:51,766
slow down on the descent
or you'll burn up.
304
00:18:51,899 --> 00:18:54,334
- Thanks. I didn't know.
305
00:18:54,468 --> 00:18:56,904
- There's a lot you don't know.
306
00:19:10,250 --> 00:19:13,121
- Come on, Niko. Nearly there.
307
00:19:14,922 --> 00:19:17,257
Come on, son! You can do it.
308
00:19:18,458 --> 00:19:20,795
Niko! Niko! Niko!
309
00:19:23,998 --> 00:19:25,633
Back of the net.
310
00:19:25,767 --> 00:19:27,969
Yes. Well done!
311
00:19:28,503 --> 00:19:29,871
Both of you.
312
00:19:31,539 --> 00:19:34,676
- The winner of the
second trial is Niko.
313
00:19:34,809 --> 00:19:36,410
- Check it out. Who's the daddy?
314
00:19:36,544 --> 00:19:38,211
Yeah, who's the daddy? Yeah.
315
00:19:38,345 --> 00:19:42,215
Who's the daddy? Yeah,
me!
316
00:19:42,349 --> 00:19:43,785
- The final race will take place
317
00:19:43,918 --> 00:19:46,319
first thing tomorrow morning.
318
00:19:46,453 --> 00:19:47,487
- Great flying.
319
00:19:47,622 --> 00:19:50,625
- Well done, Niko.
320
00:19:54,896 --> 00:19:56,363
- Come on, champ.
321
00:20:09,844 --> 00:20:12,613
- So when you all joined
the forces, did you have
322
00:20:12,747 --> 00:20:14,082
to take part in the trials too?
323
00:20:14,214 --> 00:20:16,551
- Oh yeah. Most of us.
324
00:20:16,684 --> 00:20:20,722
- During my speed trial,
I got so lost in fog,
325
00:20:20,855 --> 00:20:23,256
I ran straight into old Tobias
326
00:20:23,390 --> 00:20:28,328
and almost knocked his
antlers off.
327
00:20:28,462 --> 00:20:29,797
- Oh dear.
- What was
328
00:20:29,931 --> 00:20:31,298
your trial like, dad?
329
00:20:31,431 --> 00:20:33,366
- Oh, tough.
330
00:20:33,500 --> 00:20:36,403
Competition was
fierce. Heck of a fly.
331
00:20:37,205 --> 00:20:38,706
- What was your secret?
332
00:20:40,474 --> 00:20:42,242
- What do you mean, my secret?
333
00:20:42,375 --> 00:20:43,343
- How did you win?
334
00:20:43,477 --> 00:20:45,345
- Oh, right.
335
00:20:45,479 --> 00:20:48,616
There's only one rule.
Just focus on yourself.
336
00:20:50,417 --> 00:20:53,087
- I can do that.
337
00:20:53,221 --> 00:20:55,422
Just focus on yourself.
338
00:20:55,556 --> 00:21:00,628
Focus on yourself.
Focus on, Stella?
339
00:21:01,229 --> 00:21:02,830
- What do you want?
340
00:21:02,964 --> 00:21:05,800
- You know, it's a
lot warmer inside.
341
00:21:05,933 --> 00:21:07,502
- Warmth is for weaklings.
342
00:21:07,635 --> 00:21:10,238
I come from a place
much colder than this.
343
00:21:10,370 --> 00:21:15,042
- Oh, thanks for
earlier. How's the hoof?
344
00:21:15,176 --> 00:21:19,113
- Ready to fly rings around
your hairy hide. See?
345
00:21:20,347 --> 00:21:22,250
So, what are you doing up?
346
00:21:22,382 --> 00:21:24,719
The final trial is first
thing in the morning.
347
00:21:24,852 --> 00:21:26,419
- Couldn't sleep.
348
00:21:27,255 --> 00:21:28,455
- Me neither.
349
00:21:29,857 --> 00:21:33,961
- Hey, wanna come for a night
flight? I can show you around.
350
00:21:34,095 --> 00:21:37,665
I mean, if you want to.
If you don't, that's cool.
351
00:21:37,799 --> 00:21:41,502
In fact, it's probably
a bad idea. Yeah, sorry.
352
00:21:41,636 --> 00:21:43,004
I'll just...
353
00:21:43,538 --> 00:21:45,338
Huh?
- Come on then.
354
00:21:45,807 --> 00:21:47,141
Show me around.
355
00:21:47,942 --> 00:21:51,245
Down there, that's the secret
entrance to Santa's Fell,
356
00:21:51,378 --> 00:21:53,080
where the wolves
invaded and then-
357
00:21:53,214 --> 00:21:55,583
- Ugh. Everybody
knows that story.
358
00:21:55,716 --> 00:21:59,887
- Yeah, I guess. What about you?
359
00:22:00,021 --> 00:22:01,088
What's your story?
360
00:22:01,222 --> 00:22:04,158
- Oh, it's nothing special.
361
00:22:04,759 --> 00:22:07,795
- Did you always want to
be in the Flying Forces?
362
00:22:07,929 --> 00:22:10,798
- Ever since I was little,
it's been my dream to fly
363
00:22:10,932 --> 00:22:11,866
Santa's sleigh.
364
00:22:11,999 --> 00:22:14,001
I've been training
so long for this,
365
00:22:14,135 --> 00:22:16,003
I thought I couldn't be beaten.
366
00:22:16,137 --> 00:22:18,673
Now I'm not so sure.
367
00:22:18,806 --> 00:22:20,473
- Was that a compliment?
368
00:22:20,608 --> 00:22:22,342
- I'm serious, Niko.
369
00:22:22,475 --> 00:22:23,578
I might be going home
370
00:22:23,711 --> 00:22:26,514
without ever even
seeing Santa's sleigh.
371
00:22:27,548 --> 00:22:31,819
- Hey, I could show you
the sleigh right now.
372
00:22:31,953 --> 00:22:35,455
- Really? You'd do that for me?
373
00:22:35,590 --> 00:22:39,459
Isn't it against the
almighty ancient rules?
374
00:22:40,427 --> 00:22:42,930
- Then we better not get caught.
375
00:22:50,838 --> 00:22:51,806
- Wow.
376
00:22:58,246 --> 00:22:59,547
Oh.
- Shh.
377
00:23:08,556 --> 00:23:09,456
- We're Santa's...
378
00:23:09,590 --> 00:23:12,793
- Flying Forces, ho ho!
379
00:23:14,996 --> 00:23:17,131
- That was...
- Weird.
380
00:23:20,968 --> 00:23:23,971
They have to be opened
in just the right order.
381
00:23:24,105 --> 00:23:26,641
My dad showed me how.
382
00:23:28,009 --> 00:23:28,843
- Oh.
383
00:23:33,814 --> 00:23:34,682
Wow.
384
00:23:47,595 --> 00:23:49,130
- This way.
- Huh?
385
00:24:02,009 --> 00:24:06,047
It's, it's beautiful.
386
00:24:06,180 --> 00:24:09,183
- This is what it's all about.
387
00:24:11,419 --> 00:24:13,486
Huh?
388
00:24:13,621 --> 00:24:14,655
What's the matter?
389
00:24:14,789 --> 00:24:18,960
- Oh, it's nothing.
390
00:24:19,093 --> 00:24:21,963
- Come on. You better leave.
391
00:24:25,666 --> 00:24:26,400
- Niko?
392
00:24:26,534 --> 00:24:30,137
- Yeah?
- Thank you.
393
00:24:42,917 --> 00:24:45,286
- Huh?
- Whoa.
394
00:24:45,419 --> 00:24:47,421
- What is that?
- Is it Christmas already?
395
00:24:47,555 --> 00:24:50,558
- Oh man. There goes
my beauty sleep.
396
00:24:50,691 --> 00:24:52,760
- It's coming from
the sleigh room.
397
00:24:52,893 --> 00:24:53,828
- Ouch.
398
00:24:55,663 --> 00:24:57,365
- What is it? Ugh.
399
00:24:57,497 --> 00:24:59,700
- Donner, Cupid,
Check the entrance doors.
400
00:24:59,834 --> 00:25:01,202
Comet, secure the area.
- We're already out, sir.
401
00:25:01,335 --> 00:25:03,838
- Prancer, turn off the alarm.
402
00:25:03,971 --> 00:25:06,340
- Oh boy.
- What is this?
403
00:25:06,474 --> 00:25:07,541
- It's gone!
404
00:25:08,876 --> 00:25:10,845
- But where's the sleigh?
405
00:25:10,978 --> 00:25:12,380
- No signs of a break-in.
406
00:25:12,513 --> 00:25:15,783
The thief must have
known the code for the door.
407
00:25:15,916 --> 00:25:19,754
- But, no one apart
from us knows that code.
408
00:25:19,887 --> 00:25:20,788
- Ugh.
409
00:25:20,921 --> 00:25:23,324
- Put me down, you big oaf.
410
00:25:23,457 --> 00:25:26,293
- I found these two
snooping around.
411
00:25:26,427 --> 00:25:28,295
Tell 'em what you told me.
412
00:25:28,429 --> 00:25:31,766
- Well, we saw that sleigh of
yours leaving in a real hurry.
413
00:25:32,433 --> 00:25:34,068
- Did you see who was flying it?
414
00:25:34,201 --> 00:25:35,703
- Some reindeer kid.
415
00:25:35,836 --> 00:25:38,539
- No, it can't be.
416
00:25:38,672 --> 00:25:40,274
- Can't be what?
417
00:25:40,841 --> 00:25:45,446
- Last night I, I showed
the sleigh to Stella.
418
00:25:45,746 --> 00:25:48,049
- You did what?
- Huh?
419
00:25:48,182 --> 00:25:51,452
- I was just trying
to be friendly.
420
00:25:51,585 --> 00:25:54,523
- So, you risked
Christmas for that?
421
00:25:54,655 --> 00:25:56,457
- You swore nothing
was more important
422
00:25:56,590 --> 00:25:57,825
to you than the mission.
423
00:25:59,293 --> 00:26:02,797
- Well now, now not easy
there. He's only a kid.
424
00:26:02,930 --> 00:26:06,967
- Troops, without the
sleigh, there is no mission.
425
00:26:07,101 --> 00:26:10,539
Without the mission,
there is no Christmas.
426
00:26:10,671 --> 00:26:13,707
Vixen, Blitzen,
Donner, you take South.
427
00:26:13,841 --> 00:26:16,377
Cupid, Comet, Dancer, west.
428
00:26:16,511 --> 00:26:18,279
Prancer and I will go east.
429
00:26:18,412 --> 00:26:20,748
- Why, what about the
Northern Territory?
430
00:26:20,881 --> 00:26:22,216
- The eternal sea?
431
00:26:22,349 --> 00:26:25,086
There's nothing there,
only ice and more ice.
432
00:26:25,219 --> 00:26:29,890
No reindeer could survive the
cold up there. Where was I?
433
00:26:30,024 --> 00:26:31,659
Oh yeah. Go!
434
00:26:36,997 --> 00:26:40,401
- Wait. Let me come, I can help.
435
00:26:42,103 --> 00:26:45,673
- No way. I trusted you, Niko.
436
00:26:45,806 --> 00:26:48,742
You need to have a long,
hard, think about this.
437
00:26:49,977 --> 00:26:52,880
You're grounded
Niko. You hear me?
438
00:26:59,120 --> 00:27:01,489
- What have I done?
439
00:27:01,622 --> 00:27:03,090
- Cheer up, Niko.
440
00:27:03,224 --> 00:27:04,458
They have all day
to find the sleigh
441
00:27:04,593 --> 00:27:07,128
before the Christmas flight.
442
00:27:07,562 --> 00:27:08,996
- Hang on.
443
00:27:09,130 --> 00:27:12,266
Stella said it was much
colder where she comes from.
444
00:27:12,766 --> 00:27:16,670
The only place colder
than here is up north.
445
00:27:16,804 --> 00:27:20,307
- The Flying Forces are looking
in the wrong directions?
446
00:27:20,441 --> 00:27:21,709
- You heard Dasher.
447
00:27:21,842 --> 00:27:24,445
There's nothing up north,
but ice and more ice.
448
00:27:24,579 --> 00:27:25,713
Exactly.
449
00:27:25,846 --> 00:27:27,248
If I could get the sleigh back,
450
00:27:27,381 --> 00:27:28,849
they'd have to
give me another chance.
451
00:27:28,983 --> 00:27:30,484
Right?
452
00:27:30,619 --> 00:27:32,887
- I like where this is going.
453
00:27:33,020 --> 00:27:36,157
- This isn't going anywhere.
- And neither are you.
454
00:27:39,393 --> 00:27:41,862
- Alright.
455
00:27:56,744 --> 00:27:59,013
- Whoa.
- She made it
456
00:28:10,424 --> 00:28:12,627
- Dad, should we maybe...
457
00:28:18,232 --> 00:28:19,668
I'm on it, dad!
458
00:28:19,800 --> 00:28:21,902
Whoa, whoa!
459
00:28:28,375 --> 00:28:32,213
- Finally, after
all these years,
460
00:28:32,346 --> 00:28:34,081
you've done us proud, Stella.
461
00:28:34,215 --> 00:28:35,716
You took their sleigh, but not
462
00:28:35,849 --> 00:28:39,053
before beating them
at their own game.
463
00:28:40,054 --> 00:28:41,789
- I didn't win
the trial, father.
464
00:28:43,390 --> 00:28:46,327
- I told you, Little Miss
Perfect would mess it up.
465
00:28:46,460 --> 00:28:50,130
- And those trials are
for cheats and snakes.
466
00:28:50,264 --> 00:28:52,433
Why should we play
by their rules?
467
00:28:52,567 --> 00:28:54,669
- You said you wanted your
chance to pull the sleigh.
468
00:28:54,802 --> 00:28:56,904
So, here it is.
469
00:28:57,037 --> 00:29:01,710
- All in good time. There's
been a change of plan.
470
00:29:01,842 --> 00:29:04,546
- What? What change of plan?
471
00:29:04,679 --> 00:29:07,114
- You just brought me
the best present ever.
472
00:29:07,248 --> 00:29:08,516
- But...
473
00:29:08,650 --> 00:29:11,418
Uh...
- Well done, Stella.
474
00:29:12,453 --> 00:29:15,256
- What about Christmas? Father?
475
00:29:22,096 --> 00:29:23,632
Oh, why?
476
00:29:25,299 --> 00:29:26,668
- Come on, Julius.
477
00:29:26,800 --> 00:29:30,004
Just be happy to be on a
little excursion with us.
478
00:29:30,137 --> 00:29:31,472
- Little excursion?
479
00:29:31,606 --> 00:29:35,543
Firstly, we have no idea
where we're actually going.
480
00:29:35,677 --> 00:29:37,878
Secondly, hypothermia.
481
00:29:38,012 --> 00:29:41,415
Or we could just get lost
over the ice cold sea.
482
00:29:41,549 --> 00:29:42,717
And have you ever
come face to face
483
00:29:42,850 --> 00:29:44,952
with a real actual wolverine or-
484
00:29:45,085 --> 00:29:49,390
- Let's just stay quiet
and enjoy the scenery, eh?
485
00:29:54,895 --> 00:29:57,364
- May I ask just one question?
486
00:29:57,498 --> 00:30:00,000
How can we ever hope to
just find the sleigh?
487
00:30:00,134 --> 00:30:02,303
It's not like it leaves
tracks in the air.
488
00:30:02,436 --> 00:30:05,205
- Look, tracks!
- Oh!
489
00:30:09,511 --> 00:30:11,078
- They could be from the sleigh.
490
00:30:11,211 --> 00:30:14,048
- Over there. Hoof prints.
491
00:30:14,181 --> 00:30:18,553
Maybe Stella landed here and
then walked towards this tree
492
00:30:18,687 --> 00:30:21,288
and her feet swelled up.
493
00:30:21,422 --> 00:30:23,424
I'm thinking cold allergies.
494
00:30:23,558 --> 00:30:26,493
- No, someone else
was here, too.
495
00:30:26,628 --> 00:30:28,329
- Yeah, that would
also make sense.
496
00:30:28,462 --> 00:30:31,766
- Look out below!
- Huh?
497
00:30:31,899 --> 00:30:34,068
Got her.
498
00:30:34,536 --> 00:30:35,804
Are you alright?
499
00:30:35,936 --> 00:30:36,837
- Oh, sure.
500
00:30:36,970 --> 00:30:39,173
Don't worry about us.
- Us?
501
00:30:39,306 --> 00:30:41,008
- Here I come.
- Incoming!
502
00:30:41,141 --> 00:30:42,610
- Wee!
503
00:30:51,553 --> 00:30:52,821
- Here I come.
504
00:30:53,722 --> 00:30:54,922
- No.
505
00:30:56,256 --> 00:30:58,258
- Woo, woo!
506
00:30:58,392 --> 00:30:59,093
Woo hoo!
507
00:31:00,595 --> 00:31:01,763
What are you doing?
508
00:31:01,895 --> 00:31:04,131
You can't just go around
jumping off cliffs.
509
00:31:04,264 --> 00:31:06,568
- Somebody's gonna get hurt.
510
00:31:06,701 --> 00:31:08,636
- Don't blame me.
I was following her.
511
00:31:08,770 --> 00:31:10,672
- But I was following him.
512
00:31:10,805 --> 00:31:12,406
- But he was following you.
513
00:31:12,540 --> 00:31:16,377
- I jumped because I saw
some food down there.
514
00:31:18,513 --> 00:31:22,015
- Huh?
515
00:31:22,983 --> 00:31:23,917
Uh...
516
00:31:27,722 --> 00:31:29,089
- Ooh.
517
00:31:29,223 --> 00:31:30,924
- I could do with
a fresh juicy leaf
518
00:31:31,058 --> 00:31:32,960
with some moss on top of it.
519
00:31:33,093 --> 00:31:34,294
- I could eat a rock.
520
00:31:34,428 --> 00:31:37,197
- They need to eat. Wait here.
521
00:31:38,566 --> 00:31:40,835
- Oh yeah, with some-
- Alright.
522
00:31:40,968 --> 00:31:42,970
Alright. Who's in charge here?
523
00:31:44,304 --> 00:31:46,340
- Uh, nobody.
524
00:31:46,473 --> 00:31:47,642
- Nobody?
525
00:31:47,776 --> 00:31:50,512
- Us lemmings are born
followers, the best.
526
00:31:50,645 --> 00:31:52,913
- But without anyone to follow,
527
00:31:53,046 --> 00:31:56,383
well, we can get very lost.
528
00:31:56,518 --> 00:31:58,952
- Yes, because every
team needs a leader.
529
00:31:59,086 --> 00:32:01,021
- And we are looking for one.
530
00:32:01,155 --> 00:32:04,992
The leader of all lemmings
should be a magical one
531
00:32:05,125 --> 00:32:10,164
who will lead the way to food,
to shelter, and to happiness.
532
00:32:10,297 --> 00:32:11,633
- Food.
533
00:32:12,466 --> 00:32:13,467
- What?
534
00:32:13,601 --> 00:32:15,703
Your whole future
rests on hocus pocus?
535
00:32:15,837 --> 00:32:17,237
- Yes.
- Mm hm.
536
00:32:17,371 --> 00:32:20,040
- Listen, you need to start
taking care of yourselves.
537
00:32:20,174 --> 00:32:23,545
You have to stop hoping some
kind of magical being is going
538
00:32:23,678 --> 00:32:27,882
to appear and solve all your
problems just like that.
539
00:32:32,052 --> 00:32:33,487
Well, what do you know?
540
00:32:33,621 --> 00:32:35,088
- Our magical leader.
541
00:32:35,222 --> 00:32:36,457
- Who, me?
542
00:32:36,591 --> 00:32:37,892
Oh, no, no, no, no.
543
00:32:38,025 --> 00:32:40,494
There seems to be some
kind of misunderstanding.
544
00:32:40,628 --> 00:32:42,831
Now, if you don't mind,
we have a whole
545
00:32:42,963 --> 00:32:44,465
flying-sleigh thing
to take care of.
546
00:32:44,599 --> 00:32:45,834
- A big red one?
547
00:32:45,966 --> 00:32:46,801
- You've seen it?
548
00:32:46,935 --> 00:32:48,870
- Yes, oh magical leader.
549
00:32:49,002 --> 00:32:50,237
It was headed north-
- North?
550
00:32:50,370 --> 00:32:52,674
- Towards the Eternal Sea.
- Huh?
551
00:32:52,807 --> 00:32:55,242
- You heard the lady.
- To the Eternal Sea.
552
00:32:55,375 --> 00:32:58,212
- Wilma, wait for me.
- You can't leave.
553
00:32:58,345 --> 00:33:01,381
We want to follow
and worship you.
554
00:33:01,516 --> 00:33:02,349
- No. No.
555
00:33:02,483 --> 00:33:05,486
You don't need to follow anyone.
556
00:33:05,620 --> 00:33:07,087
You know, just
believe in yourselves
557
00:33:07,221 --> 00:33:09,958
and listen to your hearts.
558
00:33:10,592 --> 00:33:13,828
- Wow.
Listen to your hearts.
559
00:33:13,962 --> 00:33:16,463
Wise words, indeed.
560
00:33:16,598 --> 00:33:19,667
- My heart sound,
follow that guy.
561
00:33:19,801 --> 00:33:24,338
- We found our magical
leader. Let all lemmings know!
562
00:33:29,309 --> 00:33:30,678
- Father, please.
563
00:33:30,812 --> 00:33:34,549
Santa needs the sleigh for
Christmas. We can't do this.
564
00:33:34,682 --> 00:33:36,216
- Stop whining, Stella.
565
00:33:36,350 --> 00:33:39,787
If father says we can
do it, we can do it.
566
00:33:45,927 --> 00:33:47,461
- Alright.
567
00:33:54,468 --> 00:33:55,837
- The boss is back.
568
00:33:55,970 --> 00:33:56,971
- Huh?
569
00:33:57,104 --> 00:33:58,873
- And he's got the sleigh.
570
00:34:04,712 --> 00:34:06,848
- We are the Storm Forces, huh!
571
00:34:06,981 --> 00:34:08,883
Not those Flying Forces, huh!
572
00:34:09,017 --> 00:34:10,752
- We are
Storm Forces, huh!
573
00:34:10,885 --> 00:34:13,320
Not those Flying Forces, huh!
574
00:34:13,453 --> 00:34:15,422
- We are strong. We are tough.
575
00:34:15,557 --> 00:34:17,257
We are more than good enough.
576
00:34:17,391 --> 00:34:19,493
- We are
strong. We are tough.
577
00:34:19,627 --> 00:34:22,162
We are more than good enough.
578
00:34:23,163 --> 00:34:25,265
- Wow. The real thing.
579
00:34:25,399 --> 00:34:27,969
Happy Christmas to us.
580
00:34:28,101 --> 00:34:28,870
- Oh yeah.
581
00:34:29,003 --> 00:34:30,505
- Let's take it for a ride.
582
00:34:30,638 --> 00:34:32,974
- Nobody touches the sleigh.
583
00:34:33,106 --> 00:34:35,843
- Okay, boss.
- Father, please.
584
00:34:35,977 --> 00:34:39,112
Let me take it back to the
Fell. You've had your turn.
585
00:34:39,246 --> 00:34:43,383
- No, I've never had my
turn. And do you know why?
586
00:34:43,518 --> 00:34:45,954
- Because you failed your
trial, like the rest of us?
587
00:34:46,086 --> 00:34:49,089
- I didn't fail. I was betrayed.
588
00:34:49,222 --> 00:34:50,992
- Oh, this, again.
589
00:34:51,124 --> 00:34:52,492
- Yes. This again.
590
00:34:52,627 --> 00:34:55,964
My rightful place on
Santa's Flying Forces
591
00:34:56,096 --> 00:34:57,999
was stolen from me.
592
00:34:58,131 --> 00:35:00,001
It seems only fitting
I steal it back.
593
00:35:00,133 --> 00:35:02,336
- But tomorrow's Christmas.
594
00:35:02,469 --> 00:35:04,237
- Not this year.
595
00:35:04,371 --> 00:35:07,842
This year, we're gonna
cancel Christmas.
596
00:35:08,977 --> 00:35:11,913
- Christmas is canceled?
597
00:35:12,046 --> 00:35:13,213
- What?
- What?
598
00:35:13,347 --> 00:35:14,882
- You're kidding, right?
- Oh, we can't do that.
599
00:35:15,016 --> 00:35:17,484
- Won't that upset Santa?
600
00:35:17,619 --> 00:35:20,922
- Oh, yes. He'll be heartbroken.
601
00:35:21,055 --> 00:35:22,957
- Isn't that a bad thing?
602
00:35:23,091 --> 00:35:26,293
- Yes, for the Flying Forces.
603
00:35:26,426 --> 00:35:28,128
After all, they're the ones
604
00:35:28,261 --> 00:35:31,431
who lost Santa's sleigh
on Christmas Eve.
605
00:35:31,566 --> 00:35:33,901
Santa will be furious.
606
00:35:34,035 --> 00:35:36,871
He'll never want to
see Prancer or Dasher
607
00:35:37,005 --> 00:35:39,040
or any of those idiots again.
608
00:35:39,172 --> 00:35:41,241
And after the Flying
Forces are fired,
609
00:35:41,375 --> 00:35:44,378
then comes the sleigh full
to the brim with presents,
610
00:35:44,512 --> 00:35:49,717
with a brand new, even better
team of flying reindeer.
611
00:35:49,851 --> 00:35:51,586
- Great. Who are they?
612
00:35:52,386 --> 00:35:55,857
- It's us, the Storm Forces.
613
00:35:55,990 --> 00:36:00,528
We will become Santa's
new flying reindeer.
614
00:36:00,662 --> 00:36:02,830
- And you get to
be a hero, father.
615
00:36:11,973 --> 00:36:13,708
- We are
lemmings, we love to-
616
00:36:13,841 --> 00:36:15,009
- What's that?
617
00:36:15,143 --> 00:36:17,011
- We are
lemmings.
618
00:36:17,145 --> 00:36:21,015
We are lemmings.
619
00:36:23,851 --> 00:36:26,319
- You wanna move
aside there, hot shot?
620
00:36:26,453 --> 00:36:27,989
Pardon me, mouse.
621
00:36:28,122 --> 00:36:29,322
- Stop right there.
622
00:36:29,456 --> 00:36:30,591
- Huh? What?
623
00:36:30,725 --> 00:36:31,959
- I'm a lemming?
624
00:36:32,093 --> 00:36:33,493
You just took one look at me
625
00:36:33,628 --> 00:36:36,463
and said, oh, there's a rodent.
626
00:36:36,597 --> 00:36:39,133
What's the most common
rodent? A mouse.
627
00:36:39,266 --> 00:36:43,571
He's probably a mouse.
Well, I'm not.
628
00:36:43,705 --> 00:36:47,008
- Right. Sorry, lemming.
629
00:36:47,141 --> 00:36:50,343
Have you seen a young reindeer
girl pulling a sleigh?
630
00:36:50,477 --> 00:36:51,411
- Nope.
631
00:36:51,546 --> 00:36:54,115
Hey, listen up,
Eastern Lemmings.
632
00:36:54,247 --> 00:36:58,119
We finally found him.
- The magical leader?
633
00:36:58,251 --> 00:37:01,288
- Yeah, yeah. He's
traveling north.
634
00:37:01,421 --> 00:37:03,758
All lemmings are to
follow him there.
635
00:37:03,891 --> 00:37:06,794
- I'm sorry. The magical who?
636
00:37:06,928 --> 00:37:08,996
- You know, the leader.
637
00:37:09,130 --> 00:37:10,932
- The magical leader.
638
00:37:11,065 --> 00:37:14,635
- The leader is wise and kind.
639
00:37:14,769 --> 00:37:17,337
He created a food
shower of moss for us.
640
00:37:17,471 --> 00:37:18,371
- Wow.
641
00:37:18,506 --> 00:37:22,409
- He calls himself Julius.
642
00:37:23,077 --> 00:37:24,212
- Julius?
643
00:37:24,344 --> 00:37:25,747
- Did he have a young
reindeer boy with him?
644
00:37:25,880 --> 00:37:26,881
- Yep. He did.
645
00:37:27,014 --> 00:37:29,282
- You know, the magical leader?
646
00:37:29,416 --> 00:37:32,987
- Why on earth would Niko fly
north? Nobody lives up there.
647
00:37:33,121 --> 00:37:34,589
You said so yourself.
648
00:37:34,722 --> 00:37:37,992
- Prancer, he's not ready
for the Flying Forces.
649
00:37:38,126 --> 00:37:40,962
Better head that way and
take him back to Home Valley.
650
00:37:41,095 --> 00:37:43,664
- Yeah, you are right.
651
00:37:45,733 --> 00:37:47,168
- Follow that moose.
652
00:37:58,813 --> 00:38:01,281
- Are you sure we're going
in the right direction, Niko?
653
00:38:01,414 --> 00:38:02,382
- Yes.
654
00:38:03,785 --> 00:38:06,254
- You know the best way to
find due north is to look for-
655
00:38:06,386 --> 00:38:08,321
- The North Star.
I know, Julius.
656
00:38:08,455 --> 00:38:10,558
- We can't see a
thing in this weather.
657
00:38:10,691 --> 00:38:13,460
- Julius, I know where north is.
658
00:38:16,097 --> 00:38:17,799
Which way is north?
659
00:38:19,767 --> 00:38:21,803
Oh, this could take forever.
660
00:38:21,936 --> 00:38:23,971
- Now, now, Niko.
661
00:38:24,105 --> 00:38:27,307
- Patience. In time,
you will learn that-
662
00:38:27,440 --> 00:38:29,442
- Julius, I don't
need you telling me
663
00:38:29,577 --> 00:38:31,078
what to do all the time.
664
00:38:31,212 --> 00:38:32,580
- Oh, really?
665
00:38:32,713 --> 00:38:36,784
You left home without me and
here you are in trouble again.
666
00:38:36,918 --> 00:38:40,320
- And here you are telling
me what to do, again.
667
00:38:40,453 --> 00:38:43,624
- Well, I know when
I'm not wanted.
668
00:38:43,758 --> 00:38:45,927
- Um...
669
00:38:47,427 --> 00:38:49,329
Hmm. Hmm.
670
00:38:49,462 --> 00:38:52,800
- What? He always talks
to me like I'm a kid.
671
00:38:52,934 --> 00:38:55,169
- Niko, you're growing up.
672
00:38:55,303 --> 00:38:57,470
You don't need Julius
like you used to.
673
00:38:57,605 --> 00:38:59,841
- That's what I've been
trying to tell him.
674
00:38:59,974 --> 00:39:02,877
- Well, how do you think
that makes him feel?
675
00:39:03,010 --> 00:39:06,881
His whole life has been
about looking after you.
676
00:39:07,014 --> 00:39:10,785
It hurts to be told
you're not needed anymore.
677
00:39:10,918 --> 00:39:12,086
- Ugh.
678
00:39:15,790 --> 00:39:21,262
Julius, I'm sorry. I
didn't mean what I said.
679
00:39:21,829 --> 00:39:27,367
- Oh, I get that you wanna
stand on your own four feet.
680
00:39:27,969 --> 00:39:32,340
- I, I do, but I don't.
681
00:39:32,472 --> 00:39:34,407
I wanna be a good son to mom.
682
00:39:34,542 --> 00:39:37,377
I wanna play with
Jonni and Lili,
683
00:39:37,511 --> 00:39:41,549
but I also wanna be like
dad and make 'em proud.
684
00:39:41,682 --> 00:39:44,986
And I also want to hang
out with you and Wilma.
685
00:39:45,119 --> 00:39:48,222
And I just wanted
Stella to like me.
686
00:39:49,257 --> 00:39:52,627
Why do I always
mess everything up?
687
00:39:52,760 --> 00:39:56,163
- Would you believe
I've made mistakes too?
688
00:39:56,297 --> 00:39:59,133
And you know what?
Mistakes are good.
689
00:39:59,267 --> 00:40:02,536
They help us to learn, to grow.
690
00:40:03,271 --> 00:40:05,405
- It doesn't feel like that.
691
00:40:05,539 --> 00:40:07,208
- In time, it will.
692
00:40:09,810 --> 00:40:13,014
I think there's something
behind that rock.
693
00:40:13,147 --> 00:40:13,915
- Huh?
694
00:40:14,048 --> 00:40:15,516
- That's a wolverine.
695
00:40:17,585 --> 00:40:18,953
- Ah!
696
00:40:19,086 --> 00:40:20,087
Hold on.
697
00:40:24,625 --> 00:40:25,860
- Wilma?
698
00:40:25,993 --> 00:40:27,795
- Wilma?
699
00:40:30,731 --> 00:40:32,465
- You keep going, Niko.
700
00:40:32,600 --> 00:40:33,734
I'll find Wilma.
701
00:40:33,868 --> 00:40:34,969
- What? No.
702
00:40:35,102 --> 00:40:37,338
- I'm not leaving
you two in danger.
703
00:40:37,470 --> 00:40:40,341
- We'll be okay.
The fog's cleared.
704
00:40:40,473 --> 00:40:42,777
There's no time to lose.
705
00:40:42,910 --> 00:40:46,213
- But, I can't do this alone.
706
00:40:46,347 --> 00:40:49,116
- There's nothing
more I can teach you.
707
00:40:49,250 --> 00:40:51,719
Now, go find Santa's sleigh.
708
00:40:55,990 --> 00:40:57,959
- Goodbye, Julius.
709
00:41:02,229 --> 00:41:07,467
- Goodbye, Niko. I believe
in you, always will.
710
00:41:16,844 --> 00:41:18,346
- The Eternal Sea.
711
00:41:19,847 --> 00:41:23,050
Come on. You got this.
712
00:41:33,493 --> 00:41:35,629
- What have I done?
713
00:41:35,763 --> 00:41:37,665
- Okay, Storm Forces.
- Huh?
714
00:41:37,798 --> 00:41:41,501
- Next year we will be
flying Santa's sleigh.
715
00:41:58,386 --> 00:42:01,789
- Wilma. Wilma.
716
00:42:02,757 --> 00:42:03,591
Oh.
717
00:42:04,759 --> 00:42:07,294
Oh. Wilma! Hey! Wait!
718
00:42:07,428 --> 00:42:08,829
- Shh.
719
00:42:10,264 --> 00:42:13,467
- Ah. I came back to
save you from that-
720
00:42:13,601 --> 00:42:16,704
- I knew I'd heard food.
721
00:42:16,837 --> 00:42:18,239
- Oh. I'm sorry.
722
00:42:18,372 --> 00:42:19,073
Were you hiding?
723
00:42:20,041 --> 00:42:21,709
Ah!
- Run!
724
00:42:28,582 --> 00:42:29,750
- Huh?
725
00:42:30,384 --> 00:42:31,952
Uh.
726
00:42:32,086 --> 00:42:32,987
Ow.
727
00:42:34,455 --> 00:42:35,623
Uh.
728
00:42:43,764 --> 00:42:46,867
- Okay, good work, Storm Forces.
729
00:42:47,001 --> 00:42:50,004
One more left we'll do for
today's practice, troops.
730
00:42:50,137 --> 00:42:51,072
- What?
731
00:43:02,183 --> 00:43:03,217
- Ah!
732
00:43:04,251 --> 00:43:07,154
The Eternal Sea. We made it.
733
00:43:09,323 --> 00:43:14,895
- I do love a chase.
Builds up the appetite.
734
00:43:15,429 --> 00:43:17,264
- Wilma, this is it.
735
00:43:17,398 --> 00:43:20,801
- Enough chitchat.
Show me what you got.
736
00:43:20,935 --> 00:43:21,735
- No. No.
737
00:43:21,869 --> 00:43:23,704
Why don't we all calm down, uh,
738
00:43:23,838 --> 00:43:25,673
and, you know, talk about this?
739
00:43:29,009 --> 00:43:30,545
- What's that noise?
740
00:43:30,678 --> 00:43:32,446
- My knees shaking.
741
00:43:32,581 --> 00:43:34,115
- The magical leader! Woo hoo!
742
00:43:40,054 --> 00:43:41,489
- Huh?
743
00:43:43,390 --> 00:43:45,092
- This is so unfair.
744
00:43:45,226 --> 00:43:48,629
I'm
allergic to lemmings.
745
00:43:49,997 --> 00:43:52,333
- Hey, where'd you
go? Oh, there you are.
746
00:43:52,466 --> 00:43:54,001
Hey!
747
00:43:54,135 --> 00:43:55,336
- Oh.
748
00:43:57,805 --> 00:43:59,574
- Oh, are you okay?
749
00:44:00,174 --> 00:44:02,409
- Help. Help.
- Can I help?
750
00:44:06,013 --> 00:44:06,847
Oops.
751
00:44:08,983 --> 00:44:10,251
- Maybe being the magical leader
752
00:44:10,384 --> 00:44:11,620
isn't such a bad
thing after all.
753
00:44:12,853 --> 00:44:13,654
- Watch out!
754
00:44:16,157 --> 00:44:19,927
- No lemming will save you now.
755
00:44:37,311 --> 00:44:40,381
- The magical leader can fly.
756
00:44:40,515 --> 00:44:43,652
- And he led us to this moss.
757
00:44:53,060 --> 00:44:53,961
- Huh?
758
00:45:05,640 --> 00:45:06,473
What?
759
00:45:06,608 --> 00:45:09,210
It's just like Santa's Fell.
760
00:45:30,264 --> 00:45:31,198
Huh.
761
00:45:36,036 --> 00:45:38,072
Let go of the sleigh.
762
00:45:38,205 --> 00:45:39,139
- Niko!
763
00:45:39,273 --> 00:45:40,975
- I helped you out in the race
764
00:45:41,108 --> 00:45:45,246
and I showed you the sleigh,
against all the rules.
765
00:45:45,379 --> 00:45:46,715
I trusted you.
766
00:45:46,847 --> 00:45:48,048
- I know.
767
00:45:48,182 --> 00:45:49,750
And I'm sorry,
768
00:45:49,883 --> 00:45:51,085
but there's still
time to get the sleigh
769
00:45:51,218 --> 00:45:52,486
back to Santa's Fell if-
770
00:45:52,621 --> 00:45:55,823
- If what? If what, Stella.
771
00:45:55,956 --> 00:45:58,292
Fraternizing with the enemy?
772
00:45:58,425 --> 00:46:01,630
- Father, please. You
can't cancel Christmas.
773
00:46:01,762 --> 00:46:03,030
It's not right.
774
00:46:03,163 --> 00:46:04,765
- Cancel Christmas?
775
00:46:04,898 --> 00:46:06,534
- What do you know about right?
776
00:46:06,668 --> 00:46:08,802
The girl who betrayed
her own father.
777
00:46:08,936 --> 00:46:13,140
- And brother. I
feel very betrayed.
778
00:46:13,274 --> 00:46:15,510
And this must be
the famous Niko.
779
00:46:15,644 --> 00:46:17,778
- You're smaller than I thought.
780
00:46:19,847 --> 00:46:23,718
- You're just a kid.
- I'm here for the sleigh.
781
00:46:23,851 --> 00:46:26,588
- You'll have to
get past me first.
782
00:46:26,721 --> 00:46:28,455
- Father, no.
783
00:46:28,590 --> 00:46:31,792
- So, what's it
going to be, Stella?
784
00:46:31,925 --> 00:46:33,827
Whose side are you on?
785
00:46:35,664 --> 00:46:37,931
- Ah. Ugh.
786
00:46:40,834 --> 00:46:42,637
- You two are grounded.
787
00:46:51,513 --> 00:46:53,180
- This is all your fault.
788
00:46:53,314 --> 00:46:55,215
- Okay. I deserve that.
789
00:46:55,349 --> 00:46:57,885
But you know what? It was
Prancer who started all this.
790
00:46:58,018 --> 00:46:59,621
- What's my dad got
to do with this?
791
00:46:59,754 --> 00:47:01,088
- More than you know.
792
00:47:01,221 --> 00:47:04,124
A long time ago, our
fathers were best friends.
793
00:47:04,258 --> 00:47:05,959
- You're making that up.
794
00:47:06,093 --> 00:47:09,296
- When Prancer and my
father, Ilmar, were boys,
795
00:47:09,430 --> 00:47:11,432
they were like brothers.
796
00:47:11,566 --> 00:47:13,668
They did everything together.
797
00:47:15,002 --> 00:47:16,837
- Whoa!
798
00:47:18,172 --> 00:47:19,641
- That was cool.
799
00:47:20,040 --> 00:47:21,375
- Hoofa.
800
00:47:22,242 --> 00:47:26,681
- They helped each other,
looked after each other.
801
00:47:30,451 --> 00:47:31,418
- Thanks.
802
00:47:31,553 --> 00:47:33,555
- They even shared
the same dream.
803
00:47:33,688 --> 00:47:34,789
- Look.
804
00:47:34,922 --> 00:47:36,558
- Same one as you and
me, Niko, to be one
805
00:47:36,691 --> 00:47:39,661
of Santa's Flying Forces.
806
00:47:40,060 --> 00:47:43,130
So when the call came for new
recruits, they both signed up.
807
00:47:43,430 --> 00:47:47,468
But, there was a problem. Only
one of them could be chosen.
808
00:47:49,169 --> 00:47:52,339
- One reindeer at a
time can become a member
809
00:47:52,473 --> 00:47:53,575
of the Flying Forces.
810
00:47:53,708 --> 00:47:55,876
- They'd have to compete
against one another.
811
00:48:04,051 --> 00:48:07,221
My father, Ilmar,
won the first trial.
812
00:48:07,354 --> 00:48:09,089
Your father won the second.
813
00:48:09,223 --> 00:48:11,125
- Huh? What happened?
814
00:48:11,258 --> 00:48:15,362
- It all came down to the
third and final trial.
815
00:48:23,937 --> 00:48:26,974
- Mind those branches, Prancer.
816
00:48:27,107 --> 00:48:28,543
Prancer, watch out!
817
00:48:28,676 --> 00:48:29,577
Ah!
818
00:48:35,683 --> 00:48:38,919
I'm stuck. Prancer, help me.
819
00:48:39,052 --> 00:48:43,457
What? What is it?
820
00:48:43,591 --> 00:48:48,362
- I'm, I'm sorry.
- Prancer?
821
00:48:50,931 --> 00:48:54,334
Prancer? Prancer.
822
00:48:54,468 --> 00:48:56,003
Prancer!
823
00:48:56,136 --> 00:48:57,906
Help me!
824
00:48:58,840 --> 00:49:01,375
- Liar! My dad is a hero.
825
00:49:01,509 --> 00:49:03,611
- He'd never let
his friend down.
826
00:49:03,745 --> 00:49:05,078
- You've seen this place.
827
00:49:05,212 --> 00:49:06,514
Why do you think
my father recreated
828
00:49:06,648 --> 00:49:09,116
a replica of Santa's Fell?
829
00:49:09,249 --> 00:49:10,984
Because he never
got over his dream.
830
00:49:11,118 --> 00:49:14,054
A dream taken away
by your father.
831
00:49:17,057 --> 00:49:21,796
- There's only one rule.
Just focus on yourself.
832
00:49:27,869 --> 00:49:30,003
- What on earth is this?
833
00:49:32,206 --> 00:49:35,777
- Niko!
- Huh?
834
00:49:35,910 --> 00:49:36,845
Dad?
835
00:49:40,180 --> 00:49:45,085
- Huh? Niko?
836
00:49:46,019 --> 00:49:47,822
- Dad!
837
00:49:48,222 --> 00:49:51,258
- Niko!
838
00:49:51,391 --> 00:49:52,660
Niko.
839
00:49:52,794 --> 00:49:55,162
- This way, dad.
840
00:49:55,295 --> 00:49:56,631
- Niko.
841
00:49:56,764 --> 00:49:58,465
- Over here.
842
00:49:59,433 --> 00:50:01,636
- Niko!
- Stop.
843
00:50:02,971 --> 00:50:05,005
- What is it, father?
844
00:50:05,138 --> 00:50:08,710
- Ah, the
smell of betrayal.
845
00:50:08,843 --> 00:50:10,110
He's here.
846
00:50:13,313 --> 00:50:16,083
- Dad?
- Niko.
847
00:50:26,493 --> 00:50:30,163
Niko, are you alright?
- I'm okay.
848
00:50:32,000 --> 00:50:33,668
- You. Where's the sleigh?
849
00:50:33,801 --> 00:50:34,669
- I'll show you.
850
00:50:34,802 --> 00:50:36,871
Don't worry about her. Come on.
851
00:50:38,840 --> 00:50:40,642
- Uh.
852
00:50:40,775 --> 00:50:42,342
- Which one did
you come down, dad?
853
00:50:42,476 --> 00:50:43,878
- Oh
854
00:50:44,012 --> 00:50:47,047
- This way. Come on.
855
00:50:59,928 --> 00:51:02,129
- Alright. Woo!
856
00:51:02,262 --> 00:51:03,798
You did good, Niko.
857
00:51:03,932 --> 00:51:05,633
Hitch yourself to the sleigh.
858
00:51:05,767 --> 00:51:08,736
- Dad? Who's Ilmar?
859
00:51:08,870 --> 00:51:12,006
- Um, where did
you hear that name?
860
00:51:12,139 --> 00:51:15,175
- Was he really
your best friend?
861
00:51:15,309 --> 00:51:18,546
- I guess so. It
was a long time ago.
862
00:51:18,680 --> 00:51:20,347
Now, come on, let's go.
863
00:51:20,480 --> 00:51:21,616
- Is it true?
864
00:51:22,082 --> 00:51:24,052
You chose a place
on the Flying Forces
865
00:51:24,184 --> 00:51:25,820
over your best friend?
866
00:51:25,954 --> 00:51:28,221
- I, well...
867
00:51:28,355 --> 00:51:30,959
- It's been a while, Prancer.
868
00:51:32,827 --> 00:51:33,861
- Ilmar.
869
00:51:34,261 --> 00:51:37,164
- Well, come on,
Prancer, answer the boy.
870
00:51:40,935 --> 00:51:46,340
- I was just young and I
wanted to win so badly.
871
00:51:47,140 --> 00:51:48,076
Huh.
872
00:51:50,477 --> 00:51:52,880
Please, understand, son.
873
00:51:53,014 --> 00:51:55,282
- No, I understand.
874
00:51:55,415 --> 00:51:59,887
You're no hero. I don't
wanna see you ever again.
875
00:52:00,021 --> 00:52:01,288
- Niko.
876
00:52:01,421 --> 00:52:04,458
- Every action has its
consequences, Prancer.
877
00:52:04,759 --> 00:52:07,260
Time to face yours.
878
00:52:07,394 --> 00:52:09,296
Meet the Storm Forces.
879
00:52:09,429 --> 00:52:12,767
Soon, you and your
pathetic Flying Forces
880
00:52:12,900 --> 00:52:15,469
will be a thing of the past.
881
00:52:15,603 --> 00:52:16,838
- Whoa.
882
00:52:16,971 --> 00:52:19,373
- The storm forces will
rule the Christmas skies.
883
00:52:19,507 --> 00:52:20,407
- No!
884
00:52:20,541 --> 00:52:23,745
Never!
885
00:52:23,878 --> 00:52:25,445
- Close the exit.
886
00:52:25,580 --> 00:52:26,848
Now!
887
00:52:27,381 --> 00:52:29,050
- We're on it, Boss.
888
00:52:30,250 --> 00:52:32,553
- Hey.
- Hey.
889
00:52:32,687 --> 00:52:34,321
- I know another way out.
890
00:52:34,454 --> 00:52:36,791
- I don't need your help.
891
00:52:38,726 --> 00:52:40,828
- You sure about that?
892
00:52:41,129 --> 00:52:43,430
- Keep them in the cave.
893
00:52:43,564 --> 00:52:45,133
- Go, Niko.
894
00:52:45,265 --> 00:52:49,537
I'll hold them off.
895
00:53:17,131 --> 00:53:18,099
- This way.
896
00:53:25,372 --> 00:53:27,207
- I can't go any faster.
897
00:53:27,340 --> 00:53:29,911
- Stella! Stop.
898
00:53:31,478 --> 00:53:34,214
Stop, Stella. Right now.
899
00:53:34,347 --> 00:53:37,085
- What do we do?
- I know.
900
00:53:37,217 --> 00:53:38,586
- Whoa!
901
00:53:46,794 --> 00:53:47,995
- Stella, no!
902
00:53:48,328 --> 00:53:51,199
This is a bad idea!
903
00:53:54,135 --> 00:53:56,204
- Storm Forces, retreat.
904
00:53:58,005 --> 00:53:59,040
This way.
905
00:54:01,776 --> 00:54:02,877
- Yes!
906
00:54:03,010 --> 00:54:04,912
- You're really...
907
00:54:05,046 --> 00:54:08,516
I mean, that was totally-
- Cool? I know.
908
00:54:08,649 --> 00:54:10,250
- Reckless and stupid.
909
00:54:10,383 --> 00:54:12,887
You could have
broken the sleigh.
910
00:54:13,020 --> 00:54:14,555
- But I didn't.
911
00:54:15,623 --> 00:54:18,860
- Okay. Oh.
912
00:54:19,727 --> 00:54:21,062
This must be the way out.
913
00:54:21,195 --> 00:54:26,734
It's gotta be. Oh, come on,
use your head now, Prancer.
914
00:54:27,267 --> 00:54:31,038
Use your head. Oh,
hey, that's it.
915
00:54:31,639 --> 00:54:36,376
One two, ow!
916
00:54:38,713 --> 00:54:41,281
Three!
917
00:54:41,414 --> 00:54:44,886
Ow! Ouch!
918
00:54:45,253 --> 00:54:47,555
That's gonna hurt
in the morning.
919
00:55:01,102 --> 00:55:02,804
- I guess this is it, then.
920
00:55:02,937 --> 00:55:04,138
I put them here.
921
00:55:04,272 --> 00:55:06,674
Followed by a slow miserable...
922
00:55:06,808 --> 00:55:10,044
Could, could that be Niko?
923
00:55:10,178 --> 00:55:11,879
- Yes. Oh, we're safe.
924
00:55:12,013 --> 00:55:14,749
Niko! Niko!
- Yay!
925
00:55:14,882 --> 00:55:17,084
- Julius.
- Come on Julius,
926
00:55:17,218 --> 00:55:18,418
let's hitch a ride.
927
00:55:18,553 --> 00:55:20,221
- Seems pretty dangerous.
928
00:55:20,353 --> 00:55:22,056
Are you sure this is good plan?
929
00:55:22,190 --> 00:55:23,423
- There is no plan.
930
00:55:23,558 --> 00:55:24,424
Just jump!
931
00:55:24,559 --> 00:55:26,359
Now!
932
00:55:27,327 --> 00:55:30,363
- Uh, I knew it.
Way too dangerous.
933
00:55:33,768 --> 00:55:37,138
- Over here. The ice labyrinth.
934
00:55:37,271 --> 00:55:39,173
- Quick. Block all the exits.
935
00:55:43,744 --> 00:55:44,712
- Whoa.
936
00:55:45,980 --> 00:55:48,082
- Whoa. Yeah.
937
00:56:02,395 --> 00:56:03,297
- Julius!
938
00:56:03,965 --> 00:56:05,833
- Stella, it's over.
939
00:56:05,967 --> 00:56:08,169
- Yeah, like so over.
940
00:56:08,302 --> 00:56:10,304
- Just hand over the sleigh.
941
00:56:10,437 --> 00:56:14,842
- No. I'm taking
it back to Santa.
942
00:56:14,976 --> 00:56:17,778
- Come on.
You're just a kid.
943
00:56:28,856 --> 00:56:30,091
- Oh, dad.
944
00:56:43,271 --> 00:56:44,739
- Oh, oh no.
945
00:56:45,438 --> 00:56:47,008
- Niko, watch out!
946
00:56:47,141 --> 00:56:48,408
- What?
947
00:56:51,345 --> 00:56:53,014
- This ends here!
948
00:57:10,798 --> 00:57:13,834
- Niko, Stella are
you two alright?
949
00:57:15,770 --> 00:57:18,673
- You can't do this.
- Who's going to stop us?
950
00:57:18,806 --> 00:57:21,709
You kids?
- Yeah. And me.
951
00:57:21,842 --> 00:57:23,110
- And me.
952
00:57:23,577 --> 00:57:25,846
- It's going to take more
than a flying squirrel
953
00:57:25,980 --> 00:57:27,581
and a weasel to-
- To what?
954
00:57:27,715 --> 00:57:28,616
- Huh?
955
00:57:30,084 --> 00:57:31,285
- Are you two okay?
956
00:57:31,419 --> 00:57:34,255
- I've got nothing
to say to you.
957
00:57:35,556 --> 00:57:37,058
- We're
reindeer we're not horses,
958
00:57:37,191 --> 00:57:38,793
we're Santa's Flying
Forces, ho ho!
959
00:57:38,926 --> 00:57:39,627
- Yes!
960
00:57:45,766 --> 00:57:47,835
- We saw your star
signal, Prancer.
961
00:57:47,969 --> 00:57:49,036
- Dasher.
962
00:57:49,170 --> 00:57:51,138
- Do I know you from somewhere?
963
00:57:51,272 --> 00:57:53,908
- We are the Storm Forces.
964
00:57:54,375 --> 00:57:57,044
- Whatever. Just
hand over the sleigh.
965
00:57:57,178 --> 00:57:58,612
We're kinda in a hurry.
966
00:57:58,746 --> 00:58:02,350
- Forget it. The
sleigh is ours now.
967
00:58:02,482 --> 00:58:04,585
- That sleigh belongs to Santa.
968
00:58:04,719 --> 00:58:07,487
We are going nowhere without it.
969
00:58:07,955 --> 00:58:11,759
- As you wish.
970
00:58:14,328 --> 00:58:15,796
- Son, change of plan.
971
00:58:15,930 --> 00:58:18,132
Make sure those fools
don't get the sleigh,
972
00:58:18,265 --> 00:58:19,700
no matter what it takes.
973
00:58:19,834 --> 00:58:22,970
- Okay? How exactly-
974
00:58:23,104 --> 00:58:24,739
- This is your chance, Morten.
975
00:58:24,872 --> 00:58:25,973
Come on. You can do this.
976
00:58:26,107 --> 00:58:27,508
- I won't let you down, father.
977
00:58:27,641 --> 00:58:29,076
- On my command.
978
00:58:30,177 --> 00:58:31,278
Charge!
979
00:58:31,412 --> 00:58:32,513
- Charge!
980
00:58:39,887 --> 00:58:41,455
- Kinda stuck here.
981
00:58:41,589 --> 00:58:43,124
- Ah.
- Oh.
982
00:58:43,257 --> 00:58:45,426
- Oh, come on.
983
00:58:49,230 --> 00:58:50,364
- The sleigh!
984
00:58:57,038 --> 00:58:58,906
- You go get it, Niko.
985
00:59:15,856 --> 00:59:18,292
- It was all a lie.
986
00:59:20,094 --> 00:59:21,829
I was never a hero.
987
00:59:21,962 --> 00:59:23,164
- No! Ah!
988
00:59:23,297 --> 00:59:24,865
- You, my son.
989
00:59:26,934 --> 00:59:29,837
You'll never be a hero either.
990
00:59:38,913 --> 00:59:39,880
- Huh?
991
00:59:41,482 --> 00:59:43,317
Morten, no!
992
00:59:48,289 --> 00:59:49,256
- Huh?
993
00:59:57,264 --> 00:59:59,100
- Oh, no.
994
00:59:59,233 --> 01:00:01,836
- Hmm.
995
01:00:07,975 --> 01:00:08,909
- Hmm!
996
01:00:19,720 --> 01:00:22,623
Ah!
997
01:00:22,756 --> 01:00:23,724
Ah.
998
01:00:26,160 --> 01:00:28,829
- Feeling the pain, Prancer?
999
01:00:28,963 --> 01:00:30,264
- Wait.
1000
01:00:30,998 --> 01:00:32,933
- I waited long enough.
1001
01:00:33,300 --> 01:00:35,803
- Behind you, wolverine.
1002
01:00:35,936 --> 01:00:37,539
- Is that the best you've got?
1003
01:00:37,671 --> 01:00:38,706
- No, really.
1004
01:00:48,849 --> 01:00:52,052
- You, you saved me?
1005
01:00:54,855 --> 01:00:57,559
- You've let
everyone down, Niko.
1006
01:00:57,725 --> 01:01:02,096
Your mother, your
brother, your sister.
1007
01:01:02,229 --> 01:01:04,633
You even let Santa down.
1008
01:01:04,765 --> 01:01:07,835
Now, the sleigh will
be lost forever.
1009
01:01:09,036 --> 01:01:11,372
You disappointed me, Niko.
1010
01:01:11,506 --> 01:01:13,908
I trusted you.
1011
01:01:14,041 --> 01:01:15,042
- No.
1012
01:01:15,176 --> 01:01:18,445
No! I trusted you!
1013
01:01:18,580 --> 01:01:21,215
I always tried my
best to make you proud
1014
01:01:21,348 --> 01:01:24,619
because I was so
proud to be your son.
1015
01:01:24,752 --> 01:01:26,487
- Help!
1016
01:01:26,621 --> 01:01:30,659
- Get out of my way.
You're not real.
1017
01:01:36,330 --> 01:01:39,300
- Let me go. This is an order.
1018
01:01:40,868 --> 01:01:43,237
Troops! Defensive positions.
1019
01:01:45,172 --> 01:01:48,242
- Defensive positions.
Who, exactly?
1020
01:01:48,375 --> 01:01:49,910
- Christmas has come early.
1021
01:01:50,044 --> 01:01:53,380
- We hate you.
1022
01:01:53,515 --> 01:01:55,049
- Thanks.
1023
01:01:58,352 --> 01:01:59,286
- Julius.
1024
01:01:59,420 --> 01:02:00,154
- Ah!
1025
01:02:02,691 --> 01:02:05,292
- Okay, lemmings.
1026
01:02:05,426 --> 01:02:07,161
Protect the leader!
1027
01:02:15,670 --> 01:02:19,139
- Rejoice, for the magical
leader has been found.
1028
01:02:19,273 --> 01:02:21,175
What are you doing?
- Get back here.
1029
01:02:21,308 --> 01:02:23,210
- Unpaw me right now.
1030
01:02:30,384 --> 01:02:31,318
- Stella?
1031
01:02:34,955 --> 01:02:35,889
Stella!
1032
01:02:40,094 --> 01:02:42,830
Oh no.
1033
01:02:48,135 --> 01:02:49,069
Stella?
1034
01:03:08,523 --> 01:03:10,090
- Just like old times, huh?
1035
01:03:10,224 --> 01:03:11,526
- Yeah.
1036
01:03:11,660 --> 01:03:13,528
- I did what you asked, father.
1037
01:03:13,662 --> 01:03:16,665
The sleigh is on
its way to the moon.
1038
01:03:16,797 --> 01:03:18,832
- Huh? What?
1039
01:03:18,966 --> 01:03:20,467
- Stella went after it,
1040
01:03:20,602 --> 01:03:22,570
but don't worry,
she'll never catch it.
1041
01:03:22,704 --> 01:03:23,837
- What?
1042
01:04:29,436 --> 01:04:31,673
- Stella, please, wake up.
1043
01:04:32,005 --> 01:04:32,973
- Niko.
1044
01:04:35,710 --> 01:04:36,678
Oh.
1045
01:04:39,213 --> 01:04:40,114
Niko.
1046
01:04:41,850 --> 01:04:42,784
Oh.
1047
01:04:44,017 --> 01:04:46,654
- But, the sleigh.
1048
01:04:47,522 --> 01:04:50,759
The mission is everything.
1049
01:04:50,891 --> 01:04:53,260
- Hmm. No, son.
1050
01:04:53,595 --> 01:04:54,529
You are.
1051
01:04:57,998 --> 01:04:58,932
- Stella.
1052
01:05:01,435 --> 01:05:02,369
Oh no.
1053
01:05:03,805 --> 01:05:05,507
- What have I done?
1054
01:05:05,640 --> 01:05:09,443
Stella, please.
1055
01:05:15,382 --> 01:05:19,721
- Father?
1056
01:05:19,854 --> 01:05:21,155
- Oh.
1057
01:05:23,123 --> 01:05:24,291
- The sleigh.
1058
01:05:27,928 --> 01:05:29,163
- I'll get it.
1059
01:05:29,296 --> 01:05:33,133
It's too far out. You
won't make it back.
1060
01:05:33,267 --> 01:05:36,871
- I need to do this for you.
1061
01:05:39,139 --> 01:05:42,777
- Listen, I need
to go help Ilmar.
1062
01:05:42,911 --> 01:05:43,845
I owe him.
1063
01:05:43,977 --> 01:05:46,614
- I know. Go, dad.
1064
01:05:53,020 --> 01:05:54,221
- Ah. Starting to like this.
1065
01:05:54,354 --> 01:05:56,591
Same here, buddy.
1066
01:05:57,391 --> 01:06:00,961
Two steps to the right.
- And bing!
1067
01:06:03,631 --> 01:06:05,499
- Making me dizzy.
1068
01:06:07,301 --> 01:06:11,338
- Good job. We
did it.
1069
01:06:47,040 --> 01:06:49,176
- It's coming in too fast.
1070
01:06:49,309 --> 01:06:51,345
- We have to slow it down.
1071
01:06:51,478 --> 01:06:52,847
- Here it comes.
1072
01:06:52,981 --> 01:06:54,916
Stand firm and...
1073
01:07:16,136 --> 01:07:17,404
- Ilmar.
1074
01:07:28,683 --> 01:07:30,250
- I'll get my harness on.
1075
01:07:30,384 --> 01:07:33,053
- No, let's pull the sleigh
sideways to slow it down.
1076
01:07:33,186 --> 01:07:34,288
- There's no time.
1077
01:07:34,421 --> 01:07:38,125
It'll burn up soon.
1078
01:07:43,096 --> 01:07:45,833
I'm almost there.
- No, this way.
1079
01:07:50,038 --> 01:07:51,171
- Hold on!
1080
01:07:59,547 --> 01:08:01,950
- This is hopeless.
1081
01:08:07,755 --> 01:08:11,926
- Ah! Ah.
1082
01:08:14,596 --> 01:08:17,031
Stella. I need your help.
1083
01:08:18,131 --> 01:08:19,968
- On my way.
1084
01:08:24,973 --> 01:08:27,976
Let's do this.
- Keep pulling.
1085
01:08:40,088 --> 01:08:41,388
Don't give up.
1086
01:08:51,766 --> 01:08:52,767
- Huh?
1087
01:08:52,900 --> 01:08:54,401
We did it.
1088
01:08:54,535 --> 01:08:55,903
- We did it.
1089
01:09:06,581 --> 01:09:07,515
- Hmm?
1090
01:09:20,128 --> 01:09:23,698
- Morten.
- Niko, watch out.
1091
01:09:23,831 --> 01:09:25,867
- This is for you, dad.
1092
01:09:49,123 --> 01:09:50,158
- What the?
1093
01:09:52,126 --> 01:09:53,094
Oh no!
1094
01:09:57,565 --> 01:09:58,465
- Oh!
1095
01:10:01,669 --> 01:10:02,637
- Ha!
1096
01:10:07,642 --> 01:10:08,543
Oh.
1097
01:10:13,848 --> 01:10:15,049
Christmas is canceled, father.
1098
01:10:15,183 --> 01:10:16,984
- Oh, Morten, no!
1099
01:10:17,118 --> 01:10:19,987
- But you said no
change of plan.
1100
01:10:22,056 --> 01:10:27,095
I just can't
get it right, can I?
1101
01:10:31,431 --> 01:10:34,836
- Over here.
1102
01:10:39,040 --> 01:10:41,175
- This is hopeless.
- No.
1103
01:10:42,744 --> 01:10:44,045
We can't just quit.
1104
01:10:44,178 --> 01:10:46,080
- Right.
- Oh, come on.
1105
01:10:46,214 --> 01:10:47,615
- I'm sorry.
1106
01:10:47,749 --> 01:10:50,417
We just won't be able to find
all the presents on time.
1107
01:10:50,551 --> 01:10:52,452
- It would take forever.
1108
01:10:52,587 --> 01:10:54,287
- Well, we're not giving up.
1109
01:10:54,421 --> 01:10:55,556
- Hmm.
- Huh.
1110
01:10:58,291 --> 01:10:59,127
- Huh?
1111
01:11:00,928 --> 01:11:01,996
- Morten.
1112
01:11:02,130 --> 01:11:02,964
- Huh.
1113
01:11:04,264 --> 01:11:06,768
- Mr. Dasher, sir.
1114
01:11:06,901 --> 01:11:08,202
- What is it?
1115
01:11:08,335 --> 01:11:11,839
Sorry about, you know, ruining
Christmas and all that.
1116
01:11:11,973 --> 01:11:14,642
It was my fault. I got it wrong.
1117
01:11:15,977 --> 01:11:17,277
- No, Morten.
1118
01:11:18,345 --> 01:11:21,582
I filled your head
with hate, with anger
1119
01:11:21,716 --> 01:11:23,383
and tales of revenge.
1120
01:11:23,518 --> 01:11:27,420
I was wrong. I'm sorry.
1121
01:11:28,122 --> 01:11:29,422
- You sure about that?
1122
01:11:29,557 --> 01:11:33,227
I mean, you won't go changing
your mind again, right?
1123
01:11:33,360 --> 01:11:36,531
- Promise. No more
changing of plans.
1124
01:11:46,207 --> 01:11:48,843
- They're right. This
will take forever.
1125
01:11:48,976 --> 01:11:51,946
- I guess we couldn't
save Christmas after all.
1126
01:11:52,079 --> 01:11:54,248
- Niko. Ugh.
1127
01:11:54,381 --> 01:11:56,250
- Am I glad to see you.
1128
01:11:56,551 --> 01:11:58,820
- Julius? Wilma?
1129
01:12:01,421 --> 01:12:03,791
- Ugh. What a great
way to travel.
1130
01:12:03,925 --> 01:12:05,492
- What's all this?
1131
01:12:05,626 --> 01:12:09,630
- They go back for miles and
more of them keep showing up.
1132
01:12:09,764 --> 01:12:11,966
- There will be millions.
1133
01:12:12,099 --> 01:12:15,169
- Why have we stopped,
oh, magical leader?
1134
01:12:15,303 --> 01:12:19,006
- Is there anything you
need, oh magical leader?
1135
01:12:20,775 --> 01:12:23,544
- Uh, how about some privacy?
1136
01:12:23,678 --> 01:12:25,378
- Okay. Apart from that.
1137
01:12:25,513 --> 01:12:26,848
- Oh.
1138
01:12:27,181 --> 01:12:28,182
- Millions.
1139
01:12:29,416 --> 01:12:30,551
Huh.
1140
01:12:30,685 --> 01:12:32,653
- Wow.
1141
01:12:33,087 --> 01:12:34,421
- Alright, troops.
1142
01:12:34,555 --> 01:12:37,258
I'm afraid it's time
to face the music.
1143
01:12:37,592 --> 01:12:39,492
- Wait.
- Niko?
1144
01:12:39,627 --> 01:12:40,661
What is it?
1145
01:12:40,795 --> 01:12:45,533
- I give you Julius, the
magical flying squirrel.
1146
01:12:46,934 --> 01:12:50,671
- Follow the sound
of my magical paws.
1147
01:12:51,339 --> 01:12:53,975
- The hamster's lost it.
1148
01:12:54,508 --> 01:12:55,276
- Look.
1149
01:13:01,515 --> 01:13:04,384
- That's right. Come to me.
1150
01:13:04,518 --> 01:13:05,720
- Huh?
1151
01:13:05,853 --> 01:13:07,321
- Nice trick, Julius.
1152
01:13:07,454 --> 01:13:10,825
But I'm afraid one present
does not a Christmas make.
1153
01:13:19,066 --> 01:13:21,135
- Oh.
- Oh.
1154
01:13:40,388 --> 01:13:46,027
- That's the last
one, oh magical leader.
1155
01:13:47,295 --> 01:13:48,930
- Thank you, lemmings.
1156
01:13:49,063 --> 01:13:51,098
- Oh, don't mention it.
1157
01:13:52,600 --> 01:13:54,902
- Wow. Unbelievable.
1158
01:13:55,036 --> 01:13:58,039
- I didn't think we'd
ever make it in time.
1159
01:13:58,438 --> 01:14:02,176
- You see, you
don't need to follow anybody.
1160
01:14:02,310 --> 01:14:05,680
You can make the
impossible possible.
1161
01:14:05,813 --> 01:14:08,849
- Thank you, oh magical
leader for making it possible
1162
01:14:08,983 --> 01:14:12,386
for us to make the
impossible possible.
1163
01:14:12,520 --> 01:14:13,621
- What? No.
1164
01:14:13,754 --> 01:14:16,157
You're not listening.
You don't need a leader.
1165
01:14:16,290 --> 01:14:19,260
Everything you need is in here.
1166
01:14:19,393 --> 01:14:23,597
- Yes. Everything
we need is in you.
1167
01:14:26,300 --> 01:14:27,735
- What? No, not me.
1168
01:14:27,868 --> 01:14:29,236
I'm saying everything
you need...
1169
01:14:29,370 --> 01:14:31,505
Oh, forget it.
1170
01:14:31,639 --> 01:14:34,542
- Hmm.
1171
01:14:39,914 --> 01:14:42,183
- Just look at that.
1172
01:14:42,316 --> 01:14:44,819
- Oh, hang on a second.
1173
01:14:50,891 --> 01:14:53,694
- Stella!
- Niko! Niko!
1174
01:14:53,828 --> 01:14:54,628
- What?
1175
01:14:54,762 --> 01:14:55,830
- The time has come for Niko
1176
01:14:55,963 --> 01:14:57,798
and Stella to
complete their trial.
1177
01:14:57,932 --> 01:14:58,799
- What?
1178
01:14:58,933 --> 01:15:00,034
- Niko! Niko!
1179
01:15:00,167 --> 01:15:01,035
Stella! Stella!
1180
01:15:01,168 --> 01:15:03,537
- The winner of this final trial
1181
01:15:03,671 --> 01:15:06,173
will join the
Flying Forces today.
1182
01:15:06,307 --> 01:15:07,575
On your marks.
1183
01:15:08,843 --> 01:15:10,244
Get set.
1184
01:15:11,412 --> 01:15:12,380
Go!
1185
01:15:16,250 --> 01:15:17,918
- Wow, that was fast.
1186
01:15:18,052 --> 01:15:19,820
- No.
1187
01:15:20,855 --> 01:15:22,423
- We're not doing it.
1188
01:15:22,556 --> 01:15:23,724
- Huh?
1189
01:15:23,858 --> 01:15:27,561
But not doing it isn't
part of the rules.
1190
01:15:27,695 --> 01:15:30,164
- If only one of us can
join the Flying Forces,
1191
01:15:30,297 --> 01:15:31,699
then we don't want to join.
1192
01:15:31,832 --> 01:15:33,300
- We're friends.
1193
01:15:33,434 --> 01:15:35,136
- Friends?
1194
01:15:35,269 --> 01:15:36,237
- Prancer?
1195
01:15:36,370 --> 01:15:38,372
Anything you wanna
say about this?
1196
01:15:38,507 --> 01:15:42,676
- Niko, I've never
been so proud.
1197
01:15:43,844 --> 01:15:45,613
- Huh?
1198
01:15:45,746 --> 01:15:48,716
- If only I'd done the
same all those years ago.
1199
01:15:48,849 --> 01:15:52,620
All my life I've carried
the guilt of that mistake,
1200
01:15:52,753 --> 01:15:55,723
and what it did
to my best friend.
1201
01:15:56,857 --> 01:15:59,193
Hey guys, how about from now on,
1202
01:15:59,326 --> 01:16:02,196
all flying reindeer
can join the forces?
1203
01:16:02,329 --> 01:16:05,266
We could take turns flying
the sleigh at Christmas.
1204
01:16:05,399 --> 01:16:10,304
- I'm afraid that is completely
against the ancient rules,
1205
01:16:11,472 --> 01:16:15,342
but the ancient rules
are just that, ancient.
1206
01:16:15,476 --> 01:16:17,044
Let's put it to a vote.
1207
01:16:17,178 --> 01:16:20,549
All those in favor of
Prancer's motion, say yes.
1208
01:16:20,681 --> 01:16:23,417
- Yes!
1209
01:16:23,552 --> 01:16:25,419
- Yeah.
- Yeah.
1210
01:16:25,554 --> 01:16:28,422
- Hoofa.
1211
01:16:28,557 --> 01:16:31,325
- Happy Christmas.
- Happy Christmas.
1212
01:16:31,459 --> 01:16:34,428
- Son, I am so loving this.
1213
01:16:34,563 --> 01:16:38,132
- This leg gets a bit wobbly
on a sharp left at Santa speed.
1214
01:16:38,265 --> 01:16:42,303
- And no loops until everyone's
in the right formation.
1215
01:16:48,742 --> 01:16:50,579
- It's, it's...
1216
01:16:50,711 --> 01:16:53,347
- I know, son. I know.
1217
01:16:53,481 --> 01:16:55,916
- Oh.
- Ooh.
1218
01:16:56,050 --> 01:16:59,086
- Ready for Mission
Christmas, sir.
1219
01:17:00,555 --> 01:17:04,792
- I see we have
some new faces this year.
1220
01:17:04,925 --> 01:17:07,628
Welcome to the team.
1221
01:17:07,761 --> 01:17:11,165
- Did you see that?
Santa spoke to me.
1222
01:17:11,298 --> 01:17:14,502
- Let's get this
show on the road.
1223
01:17:17,171 --> 01:17:21,876
Ho ho ho! Merry Christmas!
1224
01:17:25,813 --> 01:17:28,115
- Whoa!
1225
01:17:29,783 --> 01:17:32,820
- Ah, can't believe we're
free for Christmas, mate.
1226
01:17:32,953 --> 01:17:35,624
- Ah, we can do
whatever we want.
1227
01:17:35,756 --> 01:17:36,457
- This is awesome.
1228
01:17:36,591 --> 01:17:38,593
- That's awesome, eh?
1229
01:17:45,567 --> 01:17:47,134
- You got absolutely no idea how
1230
01:17:47,268 --> 01:17:49,870
to celebrate Christmas, do you?
1231
01:17:50,004 --> 01:17:52,339
- No.
- Just follow me.
1232
01:17:54,842 --> 01:17:58,679
- Oh, where can little Lili be?
1233
01:18:00,582 --> 01:18:02,383
- I found you.
1234
01:18:02,517 --> 01:18:07,087
- Again. Let's do
it again.
1235
01:18:07,221 --> 01:18:11,458
- I found someone else, too.
- Hi.
1236
01:18:11,593 --> 01:18:12,760
- Niko!
1237
01:18:12,893 --> 01:18:15,296
- Niko, you came back.
1238
01:18:17,666 --> 01:18:20,569
- Mom, our wish came true.
1239
01:18:20,701 --> 01:18:22,903
- What a wonderful surprise!
1240
01:18:23,037 --> 01:18:25,472
I thought you could never
come home for Christmas.
1241
01:18:25,607 --> 01:18:29,376
- Mom, I wouldn't
miss it for the world.
1242
01:18:30,744 --> 01:18:33,447
- Happy Christmas to everybody.
1243
01:18:34,649 --> 01:18:38,285
♪ Jingle bells, jingle
bells, jingle all the way ♪
1244
01:18:38,419 --> 01:18:42,657
♪ Oh, what fun is to ride in
a reindeer open sleigh, oh ♪
1245
01:18:42,790 --> 01:18:44,058
♪ Jingle bells, Jingle bells ♪
1246
01:18:44,191 --> 01:18:47,161
- Dad, what do you think
of this kind of Christmas?
1247
01:18:47,294 --> 01:18:50,164
- Oh, it's great.
1248
01:18:50,297 --> 01:18:54,902
Niko, I'm sorry I never told
you the truth about the race.
1249
01:18:55,035 --> 01:18:57,004
That was a big mistake.
1250
01:18:57,137 --> 01:19:00,341
- A very good friend of mine
says that mistakes are good.
1251
01:19:02,142 --> 01:19:04,878
They help us to grow and learn.
1252
01:19:05,012 --> 01:19:08,215
- I was scared of what
you would think of me.
1253
01:19:08,349 --> 01:19:11,553
- I'm proud of you, dad. Always.
1254
01:19:14,388 --> 01:19:17,559
Are you crying?
- No.
1255
01:19:17,692 --> 01:19:22,796
- That's okay, dad.
1256
01:19:22,930 --> 01:19:24,633
- I can't believe
my little Niko.
1257
01:19:24,765 --> 01:19:27,368
- Yeah.
- He's all grown up.
1258
01:19:27,501 --> 01:19:31,005
- And you did a great
job helping him, Julius.
1259
01:19:31,138 --> 01:19:32,339
No.
1260
01:19:34,808 --> 01:19:36,844
- Aww.
1261
01:19:36,977 --> 01:19:39,013
- No. Right.
1262
01:19:39,748 --> 01:19:42,016
- So, who's hungry?
1263
01:19:42,149 --> 01:19:43,484
- I am.
1264
01:19:53,961 --> 01:19:54,828
- Ready?
1265
01:19:56,765 --> 01:20:00,134
- Lucky for you, we don't
have to do that last trial.
1266
01:20:00,267 --> 01:20:01,068
- I know.
1267
01:20:01,201 --> 01:20:03,738
I would hate to see you lose.
1268
01:20:03,871 --> 01:20:06,473
- You wouldn't stand a chance.
1269
01:20:06,608 --> 01:20:10,010
- Wanna bet?
- Sure. Bring it on.
1270
01:20:20,387 --> 01:20:21,656
- Yeah!
1271
01:20:36,470 --> 01:20:40,709
♪ White skies, winter time ♪
1272
01:20:40,841 --> 01:20:45,946
♪ Oh the warm soul of you ♪
1273
01:20:46,847 --> 01:20:51,118
♪ Feeling bright, feeling kind ♪
1274
01:20:51,251 --> 01:20:56,357
♪ Oh the warm soul of you ♪
1275
01:20:57,592 --> 01:21:02,129
♪ I don't need the
snow to feel magic ♪
1276
01:21:02,262 --> 01:21:03,964
♪ 'Cause when I think of you ♪
1277
01:21:04,098 --> 01:21:06,835
♪ I know it's real ♪
1278
01:21:06,967 --> 01:21:12,005
♪ Oh the starry skies and
Christmas lights are tragic ♪
1279
01:21:12,940 --> 01:21:17,612
♪ If I don't get to
look at them with you ♪
1280
01:21:20,347 --> 01:21:25,386
♪ December wouldn't be
the same without you ♪
1281
01:21:25,520 --> 01:21:30,457
♪ December wouldn't
be the same ♪
1282
01:21:30,592 --> 01:21:35,496
♪ And all the dreams I've
ever had could come true ♪
1283
01:21:35,630 --> 01:21:39,466
♪ But December
wouldn't be the same ♪
1284
01:21:39,601 --> 01:21:44,304
♪ Without the warm soul of you ♪
1285
01:21:44,438 --> 01:21:50,077
♪ Without the warm soul of you ♪
1286
01:21:51,646 --> 01:21:55,750
♪ Driving home, letting go ♪
1287
01:21:55,884 --> 01:22:00,921
♪ Oh this year's been so cruel ♪
1288
01:22:01,054 --> 01:22:06,193
♪ Then I see your face
and it fades away ♪
1289
01:22:06,326 --> 01:22:11,498
♪ Oh the warm soul of you ♪
1290
01:22:12,600 --> 01:22:17,171
♪ I don't need the
snow to feel magic ♪
1291
01:22:17,304 --> 01:22:18,840
♪ 'Cause when I think of you ♪
1292
01:22:18,972 --> 01:22:21,576
♪ I know it's real ♪
1293
01:22:21,709 --> 01:22:27,347
♪ And all the starry skies and
Christmas lights are tragic ♪
1294
01:22:27,916 --> 01:22:32,620
♪ If I don't get to
look at them with you ♪
1295
01:22:32,754 --> 01:22:37,725
♪ December wouldn't be
the same without you ♪
1296
01:22:37,859 --> 01:22:42,931
♪ December wouldn't
be the same ♪
1297
01:22:43,063 --> 01:22:47,702
♪ And all the dreams I've
ever had could come true ♪
1298
01:22:47,836 --> 01:22:51,706
♪ But December
wouldn't be the same ♪
1299
01:22:51,840 --> 01:22:57,110
♪ Without the warm soul of you ♪
1300
01:22:57,244 --> 01:23:02,015
♪ Without the warm soul of you ♪
1301
01:23:35,382 --> 01:23:40,555
♪ December wouldn't be
the same without you ♪
1302
01:23:40,688 --> 01:23:44,424
♪ December wouldn't
be the same ♪
1303
01:23:44,559 --> 01:23:49,597
♪ Oh December wouldn't
be the same without you ♪
1304
01:23:50,632 --> 01:23:54,536
♪ December wouldn't
be the same ♪
1305
01:23:54,669 --> 01:24:00,307
♪ And all the starry skies and
Christmas lights are tragic ♪
1306
01:24:01,375 --> 01:24:06,380
♪ If I don't get to
look at them with you ♪
1307
01:24:06,514 --> 01:24:11,151
♪ If I don't get to
look at them with you ♪87576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.