Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:56,400 --> 00:00:58,016
- They're coming.
- They're right behind us!
3
00:01:00,240 --> 00:01:01,240
Watch out!
4
00:01:01,840 --> 00:01:02,840
Right behind us!
5
00:01:04,840 --> 00:01:06,832
- Watch out!
- Miguel!
6
00:01:12,560 --> 00:01:15,359
It don't look it,
but it was the best day
7
00:01:15,440 --> 00:01:16,874
and the worst day of our lives.
8
00:01:23,840 --> 00:01:26,719
Fifty thousand tourists
visit Washington DC every day.
9
00:01:32,160 --> 00:01:33,389
But my part of the city...
10
00:01:35,320 --> 00:01:36,320
they never see.
11
00:01:39,080 --> 00:01:41,600
I can ride my bike to the White House
and make it in 20 minutes,
12
00:01:42,600 --> 00:01:44,319
but here, the gangs run the streets.
13
00:01:47,160 --> 00:01:51,837
And I work for the biggest gang around:
the Mara Salvatrucha, the MS-13.
14
00:01:52,400 --> 00:01:54,790
I always dreamed to be
the next Derek Jeter or Cabrera.
15
00:01:55,120 --> 00:01:58,079
But in my neighborhood,
drugs come before baseball.
16
00:02:00,240 --> 00:02:02,675
Everywhere you go, you see
the blue colors and the ink.
17
00:02:02,760 --> 00:02:05,036
Rape, control, kill.
That's, like, their motto.
18
00:02:06,080 --> 00:02:09,517
Our clique, The Coronado Locos,
ran the taxis, the hookers, the drugs
19
00:02:09,800 --> 00:02:11,871
from University Boulevard
to the train tracks.
20
00:02:12,800 --> 00:02:14,560
If it was in the neighborhood,
they owned it.
21
00:02:15,200 --> 00:02:17,760
The system was so jenked,
you got bagged anywhere in DC,
22
00:02:17,840 --> 00:02:19,638
you had to be processed in Federal.
23
00:02:19,720 --> 00:02:22,189
So most of the time,
the chota never even bothered.
24
00:02:25,160 --> 00:02:26,160
And the gangs,
25
00:02:26,200 --> 00:02:28,920
they'd grown even bigger than before
'cause no one talks to the cops.
26
00:02:29,000 --> 00:02:30,000
Not 'cause they're loyal,
27
00:02:30,080 --> 00:02:32,600
but because everybody's
scared shitless now of getting deported.
28
00:02:33,120 --> 00:02:35,476
Ten thousand gang members
in over 40 states.
29
00:02:38,880 --> 00:02:40,320
And these ugly maras here...
30
00:02:40,920 --> 00:02:42,832
Even though they're locked up
in El Salvador,
31
00:02:42,920 --> 00:02:45,389
they call the shots in every clique
from New York to LA.
32
00:02:48,200 --> 00:02:49,520
They have the drug boys...
33
00:02:51,040 --> 00:02:53,077
the drug boys answer to the collectors...
34
00:02:55,000 --> 00:02:56,878
the collectors answer to the soldiers...
35
00:02:58,600 --> 00:02:59,875
the soldiers answer to Jester.
36
00:03:00,760 --> 00:03:02,240
He was one dumb-ass homey,
37
00:03:02,520 --> 00:03:04,910
but was also the segunda palabra.
"Second word."
38
00:03:05,200 --> 00:03:08,398
Everyone had to go through him
to get to the boss, except for me.
39
00:03:08,600 --> 00:03:09,716
That's why he hates me.
40
00:03:10,200 --> 00:03:11,953
And at the top of the food chain...
41
00:03:15,520 --> 00:03:16,520
Rincon.
42
00:03:20,960 --> 00:03:23,270
Rincon was the most feared badass in DC.
43
00:03:23,720 --> 00:03:25,712
He became prima palabra when he was 19,
44
00:03:26,080 --> 00:03:29,198
"first word", out of the clique,
'cause he offed all the other crews
45
00:03:29,280 --> 00:03:32,432
and dealers and any snake who ever thought
of flippin' or ratting out.
46
00:03:33,640 --> 00:03:34,640
"I...
47
00:03:36,080 --> 00:03:37,080
am a JJew.
48
00:03:38,760 --> 00:03:39,876
Hath not a Jew eyes?"
49
00:03:39,960 --> 00:03:42,680
Please, Rincon. Please, please.
50
00:03:43,000 --> 00:03:44,559
"And organs...
51
00:03:46,160 --> 00:03:47,196
affections..."
52
00:03:47,480 --> 00:03:49,437
When Rincon
started doing his Shakespeare,
53
00:03:49,520 --> 00:03:52,035
you knew some poor bastard's
about to get smoked.
54
00:03:53,640 --> 00:03:54,710
"If you prick us...
55
00:03:56,200 --> 00:03:57,200
do we not bleed?"
56
00:03:57,600 --> 00:03:58,600
Please!
57
00:03:58,960 --> 00:04:02,271
"If you tickle us, will we not laugh?
58
00:04:03,160 --> 00:04:06,153
If you poison us, do we not die?"
59
00:04:06,240 --> 00:04:08,800
He fuckin' switched the hub.
He had me.
60
00:04:08,880 --> 00:04:10,030
"And if you wrong us..."
61
00:04:10,120 --> 00:04:11,679
You know I'd never betray you.
62
00:04:14,480 --> 00:04:15,994
"...shall we not take revenge?"
63
00:04:23,240 --> 00:04:25,516
No, no. No.
64
00:04:52,600 --> 00:04:54,816
See, lots ofjunkies
come here looking for their fix.
65
00:04:54,840 --> 00:04:57,435
Smack, meth, scoobies, pac-mans,
you name it.
66
00:04:57,800 --> 00:04:58,916
But of all my buyers...
67
00:05:00,640 --> 00:05:01,676
Daniel was different.
68
00:05:04,520 --> 00:05:06,320
I never got what brought him here.
69
00:05:19,600 --> 00:05:20,600
What's up, Daniel?
70
00:05:21,520 --> 00:05:23,273
I read it. It was pretty good.
71
00:05:27,760 --> 00:05:31,037
Okay, fine, I didn't read it, but...
I don't have time for reading.
72
00:05:35,880 --> 00:05:36,880
Fine.
73
00:05:42,720 --> 00:05:44,816
Kids your age should be in school,
74
00:05:44,840 --> 00:05:47,480
- not running for the clique.
- Yeah, whatever.
75
00:05:55,800 --> 00:05:58,076
Easy, Daniel. That shit's gonna kill you.
76
00:05:59,920 --> 00:06:00,920
See you around.
77
00:06:02,280 --> 00:06:04,670
Hey, Daniel. You got some for me?
78
00:06:04,800 --> 00:06:06,075
Fuckin' doctors, man.
79
00:06:06,160 --> 00:06:08,391
Say I lost my benefits.
Say I was drug seeking.
80
00:06:08,480 --> 00:06:11,120
Man, G. God bless you, brother.
God bless you.
81
00:06:20,240 --> 00:06:22,038
Yo, Lucas. Friend to the street.
82
00:06:22,120 --> 00:06:24,396
Nah, nah, nah.
But soon to be king, though, right?
83
00:06:24,480 --> 00:06:25,391
Yo, check it out.
84
00:06:30,000 --> 00:06:32,151
A minute from the whitest show
Welcome to el barrio
85
00:06:34,640 --> 00:06:36,200
- That was dope, man.
- Come on.
86
00:06:36,240 --> 00:06:37,320
- I like that shit.
- Lucas!
87
00:06:39,120 --> 00:06:41,157
Yo, Lucas. You need any help
with your collects?
88
00:06:42,240 --> 00:06:45,074
Any jotos giving you shit?
I hope you drop them bitches.
89
00:06:45,160 --> 00:06:46,310
No, man. I'm good, Rodrigo.
90
00:06:46,400 --> 00:06:50,155
No psych, Lucas. I'm gangsta.
Ready for my initiation.
91
00:06:50,240 --> 00:06:53,312
Gonna get jumped in. Kill me a cop. Bam.
92
00:06:53,400 --> 00:06:56,199
Little gordito is gangsta, all right.
Wants to be in the gang, huh?
93
00:06:56,280 --> 00:06:57,640
- Hey, give it back.
- Listen, boy.
94
00:06:57,680 --> 00:07:00,514
You don't have to shoot no cop.
You could just eat him, right?
95
00:07:00,600 --> 00:07:01,670
Hey, give it back!
96
00:07:01,760 --> 00:07:02,796
See you, guys.
97
00:07:02,880 --> 00:07:03,936
You want some?
98
00:07:03,960 --> 00:07:04,791
Whoa, whoa, whoa.
99
00:07:04,880 --> 00:07:06,416
- You want some, too?
- Oh, shit! Fuck. Fuck.
100
00:07:06,440 --> 00:07:08,560
- Yo, you want some?
- Yo, chill. Chill, chill, chill.
101
00:07:08,960 --> 00:07:10,616
- You want some?
- Whoa, whoa. It's cool, man!
102
00:07:10,640 --> 00:07:12,056
- Calm down, man.
- Get the fuck out of here.
103
00:07:12,080 --> 00:07:14,436
- You want some?
- No, just fuckin' with you.
104
00:07:14,520 --> 00:07:16,273
Yo, Lucas! I'm gangsta!
105
00:07:55,120 --> 00:07:56,236
You ready for tonight?
106
00:08:00,040 --> 00:08:01,156
I wish they was here.
107
00:08:22,960 --> 00:08:23,960
All right?
108
00:08:25,680 --> 00:08:27,433
Mamáwill be just as proud as I am.
109
00:08:41,320 --> 00:08:42,320
Lucas.
110
00:08:42,680 --> 00:08:43,680
I'm sorry.
111
00:08:44,400 --> 00:08:46,471
My wife, she's sick from the chemo.
112
00:08:46,760 --> 00:08:49,036
I have to close the store for a few days.
113
00:08:50,600 --> 00:08:52,319
I will pay next week.
114
00:08:52,400 --> 00:08:54,835
Tell him... Tell him I'm sorry.
115
00:08:56,560 --> 00:08:58,472
Here. For you and your brother.
116
00:08:59,320 --> 00:09:02,836
I'll cover for you this time, Carlo.
But you better have it next week.
117
00:09:04,400 --> 00:09:07,120
- This better be the last time, okay?
- Thank you, Lucas.
118
00:09:08,200 --> 00:09:09,350
You're a good kid.
119
00:09:10,840 --> 00:09:11,840
Tell him...
120
00:09:12,440 --> 00:09:13,669
Tell him I pay next week!
121
00:09:19,560 --> 00:09:20,560
Hi.
122
00:09:25,760 --> 00:09:26,591
Sit down.
123
00:09:26,680 --> 00:09:27,680
- It's okay?
- Yeah.
124
00:09:28,280 --> 00:09:31,193
Brenda, café. You want a cup?
125
00:09:31,440 --> 00:09:33,477
Uh, no, no. I'm fine. Thank you.
126
00:09:42,720 --> 00:09:45,997
Now, your cousin told me
you are having the...
127
00:09:47,520 --> 00:09:48,795
the ceremony here?
128
00:09:50,600 --> 00:09:51,600
Is that a problem?
129
00:09:52,720 --> 00:09:56,999
Well, a Catholic wedding
must take place in a church.
130
00:10:09,480 --> 00:10:11,472
I know you since you are a little kid.
131
00:10:12,360 --> 00:10:15,910
I know what you've been through.
We come from the same place.
132
00:10:18,040 --> 00:10:21,750
I've seen you growing up.
I know how much you love your sister.
133
00:10:21,840 --> 00:10:25,800
She should start a new life
in the house of God.
134
00:10:28,320 --> 00:10:30,118
Padre, I respect you.
135
00:10:32,360 --> 00:10:36,320
But nobody tells me what to do
with my sister.
136
00:10:37,120 --> 00:10:38,440
I'll see you in the evening.
137
00:10:38,520 --> 00:10:39,670
- Rincon...
- That's it.
138
00:10:40,520 --> 00:10:41,636
...admissions program.
139
00:10:41,720 --> 00:10:44,519
The army can provide you
with 100% tuition assistance
140
00:10:44,600 --> 00:10:47,069
to take college classes
even while you're serving.
141
00:10:55,960 --> 00:10:56,960
Hey, what's up?
142
00:11:01,320 --> 00:11:02,320
What's up?
143
00:11:07,520 --> 00:11:09,557
- Hey, Lucas.
- What are you doing here?
144
00:11:09,640 --> 00:11:11,518
- Why aren't you at school?
- I'm workin'.
145
00:11:11,800 --> 00:11:13,056
Get outta here.
I gotta meet the drug boys.
146
00:11:13,080 --> 00:11:14,230
Yeah, you're meeting me.
147
00:11:15,480 --> 00:11:16,596
Really. You're meeting me.
148
00:11:16,680 --> 00:11:18,440
I'm the new drug boy, man.
I got the benches.
149
00:11:18,960 --> 00:11:20,758
You're supposed to
give the stash over to me.
150
00:11:21,680 --> 00:11:22,750
- What?
- Yeah.
151
00:11:23,080 --> 00:11:24,760
I'm the new drug boy.
I just started today.
152
00:11:25,640 --> 00:11:27,472
You're not selling.
Get your ass to school.
153
00:11:27,560 --> 00:11:29,256
Fuck school, dude!
I'm gonna work for Rincon!
154
00:11:29,280 --> 00:11:32,000
- You're not working for Rincon!
- Hey! Listen, I'm setting up. Soon,
155
00:11:32,080 --> 00:11:33,912
soon, I'm gonna be a runner. Like you.
156
00:11:34,000 --> 00:11:35,800
You're not like me,
and you're not gonna sell!
157
00:11:35,880 --> 00:11:36,920
- Come on, man!
- Bullshit!
158
00:11:37,000 --> 00:11:39,536
I gotta take care of your ass, too?
I don't wanna see you back here again.
159
00:11:39,560 --> 00:11:42,280
- If I do, I'm gonna kick your ass.
- I'm gonna be a runner!
160
00:11:44,000 --> 00:11:46,720
Yo, Daniel, my brother, my man.
Got a five? Got a ten?
161
00:11:46,800 --> 00:11:49,599
I'm not coppin' no more, man.
I'm strictly buyin' food.
162
00:11:49,680 --> 00:11:52,514
Takin' care of myself.
Got me on a meat diet.
163
00:11:52,600 --> 00:11:53,976
Cuttin' out bread, sugar,
and all that shit.
164
00:11:54,000 --> 00:11:56,799
'Cause, man, them carbs,
that's the shit that's gonna kill you.
165
00:11:56,880 --> 00:11:59,554
They call it a primal diet.
Primal like a caveman.
166
00:11:59,640 --> 00:12:01,136
You know how them vegetarians
don't eat meat
167
00:12:01,160 --> 00:12:03,936
'cause how it's killin' all the animals
and they feel all bad for the animals.
168
00:12:03,960 --> 00:12:05,952
But you know what scientists
are sayin' now?
169
00:12:06,040 --> 00:12:10,398
They sayin' vegetables...
Vegetables, man! They also got feelings!
170
00:12:10,880 --> 00:12:13,475
Like a lettuce or a tomato
know that you eatin' 'em.
171
00:12:13,560 --> 00:12:16,336
Straight up. Heard this shit on NPR.
Said they done studies on this shit.
172
00:12:16,360 --> 00:12:19,831
Like, if you eat a cabbage,
that cabbage, it knows you eatin' it,
173
00:12:20,480 --> 00:12:21,914
and it feels pain.
174
00:12:23,480 --> 00:12:26,871
Believe that shit? Cabbage.
It got feelings too!
175
00:12:28,040 --> 00:12:30,157
So what are vegetarians
gonna eat now, huh? Rocks?
176
00:12:30,240 --> 00:12:31,640
Man, they don't understand,
177
00:12:31,720 --> 00:12:34,713
but in this world one man gonna survive,
another man gonna get hurt.
178
00:12:34,800 --> 00:12:37,440
That's the way it is.
That's the way it's always been.
179
00:12:46,280 --> 00:12:47,280
God bless you.
180
00:12:48,400 --> 00:12:49,880
Semper Fi, my brother.
181
00:12:51,320 --> 00:12:52,320
Semper Fi.
182
00:12:54,080 --> 00:12:58,074
Finally, Abraham Lincoln granted freedom
to all slaves in what year?
183
00:13:01,640 --> 00:13:03,074
Anyone?
184
00:13:03,160 --> 00:13:04,896
- If I ever see you back...
- Fuck school, dude!
185
00:13:04,920 --> 00:13:07,435
- I'm getting in with the gang!
- Sit down!
186
00:13:07,520 --> 00:13:10,592
- I'm gonna get jumped in!
- No, you're not! Not on my watch!
187
00:13:11,320 --> 00:13:13,471
I want what's best for you.
Can't you think?
188
00:13:14,560 --> 00:13:17,394
I'm pickin' you up at 3:00,
and I'm takin' you straight to practice.
189
00:13:19,840 --> 00:13:20,956
Don't let him leave.
190
00:13:25,320 --> 00:13:26,390
Okay, kids.
191
00:13:28,640 --> 00:13:32,156
Abraham Lincoln initiated
the Emancipation Proclamation
192
00:13:32,240 --> 00:13:34,038
so that slaves could be free.
193
00:13:34,400 --> 00:13:35,959
What does that mean for you?
194
00:13:36,720 --> 00:13:38,598
How could this affect your lives?
195
00:13:39,520 --> 00:13:40,715
Daniel, Daniel!
196
00:13:44,440 --> 00:13:45,590
I thought you said you quit.
197
00:13:48,360 --> 00:13:50,397
That's the same thing you said last time.
198
00:13:53,320 --> 00:13:55,676
Are there no ratty body shops
where you're from?
199
00:14:00,840 --> 00:14:03,514
No, it's not that I don't like
having you here. I do. It's...
200
00:14:05,280 --> 00:14:06,919
Stop it.
201
00:14:07,680 --> 00:14:10,798
I'm just asking, you know,
'cause normally, it's the Latinos
202
00:14:10,880 --> 00:14:13,111
looking for jobs
in the white neighborhoods.
203
00:14:22,760 --> 00:14:25,195
I guess I just like the people here.
204
00:14:26,040 --> 00:14:28,600
Pilar, hey, put that
more in the middle, right there.
205
00:14:31,240 --> 00:14:32,240
That's good.
206
00:14:37,400 --> 00:14:38,720
Tomas, huh.
207
00:14:40,160 --> 00:14:42,072
You look good.
208
00:14:49,120 --> 00:14:50,120
This is my family.
209
00:14:54,760 --> 00:14:56,911
I'm taking Maria to the "Y" after school.
210
00:14:58,240 --> 00:14:59,310
Meet you by the creek?
211
00:15:08,800 --> 00:15:10,598
- Take a seat.
- Please, please.
212
00:15:32,680 --> 00:15:34,034
You want breakfast burrito?
213
00:15:51,400 --> 00:15:52,400
Hey.
214
00:15:53,080 --> 00:15:54,434
Five-fifty. Hey!
215
00:15:57,080 --> 00:15:58,080
Five-fifty.
216
00:16:01,040 --> 00:16:03,032
Fifty cent, man. Fifty cent more.
217
00:16:03,760 --> 00:16:06,719
- Come on, chavala, get movin'.
- Ain't no pills here, white boy.
218
00:16:06,800 --> 00:16:08,376
- Fifty cent more, man.
- It's a food truck.
219
00:16:08,400 --> 00:16:10,357
Come on, chavala, get movin'!
220
00:16:10,880 --> 00:16:13,236
Move your ass.
Boys gotta get back to work.
221
00:16:13,320 --> 00:16:15,994
Yeah, get movin', chavala.
222
00:16:16,120 --> 00:16:17,440
Hey, fuckin' junkie!
223
00:16:17,520 --> 00:16:18,874
What? Hey?
224
00:16:18,960 --> 00:16:22,317
- You wanna fuck me or something?
- Ooh, he givin' you a bitch stare.
225
00:16:22,400 --> 00:16:26,110
You don't talk much, do you, chavala?
Wanna get fuckin' ball-deep or what?
226
00:16:27,960 --> 00:16:29,553
Ooh, that's what I thought.
227
00:16:32,840 --> 00:16:34,280
- What you gonna do, punk-ass?
- Huh?
228
00:16:35,160 --> 00:16:36,230
You wanna fuck with us?
229
00:16:37,120 --> 00:16:39,430
What you gonna do about it,
230
00:16:39,800 --> 00:16:41,314
- chavala?
- Huh?
231
00:16:42,640 --> 00:16:43,756
What you gonna do, huh?
232
00:16:44,960 --> 00:16:47,256
- What you gonna do, huh? Huh?
- What you gonna do, punk-ass?
233
00:16:47,280 --> 00:16:49,431
Old man river.
234
00:16:49,840 --> 00:16:52,116
Yeah, that's right. Keep walking, junkie.
235
00:17:00,720 --> 00:17:01,720
You, uh...
236
00:17:05,120 --> 00:17:06,679
You ready for the big day?
237
00:17:08,520 --> 00:17:09,520
Yeah.
238
00:17:11,280 --> 00:17:14,591
I hear you're finishing up
at Montgomery College this year, right?
239
00:17:15,080 --> 00:17:16,080
Right.
240
00:17:16,280 --> 00:17:17,919
Right, I'm, uh...
241
00:17:18,400 --> 00:17:20,776
I'm getting my associate's degree
in construction management.
242
00:17:20,800 --> 00:17:24,157
My brother's waiting for them
in Orlando. Got a job for him.
243
00:17:24,880 --> 00:17:26,997
Prepared a room in his house
and everything.
244
00:17:29,160 --> 00:17:30,879
Good. Good.
245
00:17:31,840 --> 00:17:32,876
Gabriela's excited.
246
00:17:33,720 --> 00:17:34,720
Me too.
247
00:17:36,120 --> 00:17:38,191
She hasn't been outside of DC in...
248
00:17:39,680 --> 00:17:40,680
years.
249
00:17:41,640 --> 00:17:43,074
She's going to love Florida.
250
00:17:43,600 --> 00:17:46,957
It's beautiful.
Beautiful people, beautiful food.
251
00:17:47,480 --> 00:17:48,480
Disneyland.
252
00:17:48,720 --> 00:17:49,551
Disney World.
253
00:19:27,880 --> 00:19:28,950
Hello, darling.
254
00:19:32,080 --> 00:19:34,390
No, yours is good. It's good.
255
00:19:35,680 --> 00:19:38,275
Yes, I think you should. Absolutely.
256
00:19:39,000 --> 00:19:40,000
Lucas!
257
00:19:40,680 --> 00:19:41,750
Look at the bride.
258
00:19:43,600 --> 00:19:44,511
You look great.
259
00:19:44,600 --> 00:19:46,616
- What do you think of my hair?
- Like Jessica Alba.
260
00:19:46,640 --> 00:19:48,996
- Yeah?
- Way prettier than Jessica Alba.
261
00:19:49,080 --> 00:19:50,150
Come on. Let's go.
262
00:19:50,240 --> 00:19:53,039
We gotta get dressed
before the photographer gets here.
263
00:19:53,120 --> 00:19:55,589
Right.
264
00:20:06,400 --> 00:20:07,231
Sorry.
265
00:20:07,320 --> 00:20:08,834
Lucas. Come here.
266
00:20:09,760 --> 00:20:11,160
You know Tomas and his family?
267
00:20:13,720 --> 00:20:16,997
If you'll excuse me,
I have business to talk with Lucas.
268
00:20:24,160 --> 00:20:25,160
The wedding, huh?
269
00:20:25,640 --> 00:20:26,676
Fuckin' mess, man.
270
00:20:29,840 --> 00:20:31,336
Hey, you hungry?
You want something to eat?
271
00:20:31,360 --> 00:20:32,360
No, I'm good.
272
00:20:36,400 --> 00:20:37,400
What's up your ass?
273
00:20:39,640 --> 00:20:44,112
- Look, I wanna ask you about some things.
- Oh, shit. I forgot. I got you something.
274
00:20:44,480 --> 00:20:45,960
- Brenda!
- What?
275
00:20:46,320 --> 00:20:47,959
Hey, Brenda, bring in the suit!
276
00:20:48,600 --> 00:20:49,600
What?
277
00:20:50,960 --> 00:20:53,350
- Bring in Lucas's suit!
- What?
278
00:20:53,800 --> 00:20:55,792
Lucas's suit! Bring the suit!
279
00:21:02,400 --> 00:21:03,400
That's for you.
280
00:21:03,960 --> 00:21:04,960
Stand up.
281
00:21:05,640 --> 00:21:06,920
- You like it?
- Yeah, I love it.
282
00:21:06,960 --> 00:21:08,474
Thank you.
283
00:21:08,560 --> 00:21:10,438
I want you wearing that for the wedding.
284
00:21:10,520 --> 00:21:12,480
I want you to sit right in front
with the familia.
285
00:21:12,880 --> 00:21:14,155
Never worn a suit before.
286
00:21:14,800 --> 00:21:15,711
It's perfect.
287
00:21:15,800 --> 00:21:17,280
- Okay?
- Yeah.
288
00:21:21,800 --> 00:21:22,800
How was the run?
289
00:21:23,520 --> 00:21:25,113
- Huh?
- The run.
290
00:21:26,240 --> 00:21:28,630
Oh. Yeah. It was good.
291
00:21:29,200 --> 00:21:31,317
Look, Rincon,
I wanna ask you about something.
292
00:21:32,000 --> 00:21:33,275
I wanna ask you about Miguel.
293
00:21:33,360 --> 00:21:36,616
I don't want him having this kind of life.
I don't want him to be a part of the gang.
294
00:21:36,640 --> 00:21:39,480
- He's been getting so good at baseball...
- What are you talking about?
295
00:21:39,720 --> 00:21:41,677
Miguel. He can get out of here.
296
00:21:42,520 --> 00:21:43,616
He has a shot...
297
00:21:43,640 --> 00:21:46,838
Please, man, I'm...
298
00:21:46,920 --> 00:21:49,230
- He says he still don't got it.
- I'm sorry, man.
299
00:21:49,320 --> 00:21:51,596
- I'm your boy, really.
- Shh.
300
00:21:51,680 --> 00:21:53,840
- I'll get it, buddy, I promise. I promise.
- Hey, man,
301
00:21:53,880 --> 00:21:56,440
after three fuckin' times,
I ain't your fuckin' buddy.
302
00:21:58,200 --> 00:22:00,874
- You got that shit?
- This is the last time, man.
303
00:22:00,960 --> 00:22:02,076
This is the last time...
304
00:22:02,880 --> 00:22:03,950
Do your fuckin' job.
305
00:22:05,920 --> 00:22:08,310
Jester. Jester. Take care of this.
306
00:22:08,400 --> 00:22:10,471
I'm trying to discuss business with Lucas.
307
00:22:10,560 --> 00:22:12,995
- Okay?
- Yo, please, man.
308
00:22:14,320 --> 00:22:16,357
No, man. No!
309
00:22:16,480 --> 00:22:20,076
Please, man. Please!
Hey, man, it's me! I'm your boy, man!
310
00:22:29,840 --> 00:22:31,638
- What the hell is this?
- Oh...
311
00:22:32,120 --> 00:22:33,696
Carlo said he couldn't pay.
His wife's sick.
312
00:22:33,720 --> 00:22:35,632
But he promised he would pay next time.
313
00:22:37,240 --> 00:22:41,029
- Didn't I talk to you about this before?
- He promised this was the last time.
314
00:22:45,320 --> 00:22:46,320
You know...
315
00:22:48,760 --> 00:22:50,991
you got too much
of your older brother in you.
316
00:22:52,640 --> 00:22:55,200
He was smart, but soft.
317
00:22:55,920 --> 00:22:57,896
He got his ass killed
on the other side of the world
318
00:22:57,920 --> 00:22:59,513
thinking he was helping you out.
319
00:23:01,200 --> 00:23:04,318
People have to fear you.
320
00:23:08,240 --> 00:23:09,240
Your heart...
321
00:23:11,040 --> 00:23:12,156
like stone.
322
00:23:15,160 --> 00:23:16,674
- Understand?
- Yeah.
323
00:23:20,160 --> 00:23:21,992
Paco! Tell Jester to keep it down.
324
00:23:22,080 --> 00:23:24,390
I got my sister getting ready
in the other room!
325
00:23:30,400 --> 00:23:33,199
You know, I felt sorry for them too,
when I was your age.
326
00:23:34,920 --> 00:23:37,116
I came here alone with nothing.
327
00:23:39,640 --> 00:23:40,640
Younger than you.
328
00:23:41,800 --> 00:23:43,951
My father and brothers
killed in El Salvador,
329
00:23:44,840 --> 00:23:47,309
my mother raped and murdered
by the coyotes,
330
00:23:48,040 --> 00:23:50,271
leaving me to take care
of my little baby sis
331
00:23:51,040 --> 00:23:53,953
born with a disability, the way she is.
332
00:23:55,960 --> 00:23:57,599
Had to do what needed to be done.
333
00:23:58,160 --> 00:23:59,196
Know what I'm saying?
334
00:24:01,480 --> 00:24:02,800
Just like with your father.
335
00:24:06,040 --> 00:24:09,351
Fuckin' MAGAs wanna come in here
and take control of my own barrio?
336
00:24:10,640 --> 00:24:12,996
The Bloods, the cops,
the federales, whatever.
337
00:24:13,200 --> 00:24:16,432
You gotta be ready to do
what your enemy is not.
338
00:24:21,080 --> 00:24:22,080
You know...
339
00:24:23,520 --> 00:24:25,796
I wasn't always the biggest dealer in DC.
340
00:24:28,880 --> 00:24:30,599
But I was the one who killed them.
341
00:24:33,240 --> 00:24:35,471
I'm gonna send Mousey
over to Carlo's tomorrow.
342
00:24:35,880 --> 00:24:37,837
- No, man, you don't gotta do that.
- Why?
343
00:24:38,120 --> 00:24:40,396
No one's gonna take over that crap-hole
once he's gone.
344
00:24:40,680 --> 00:24:43,957
And then the payments will stop coming in.
So, I thought, what's better?
345
00:24:44,440 --> 00:24:46,671
A guy with two broken knees
and an empty shop,
346
00:24:46,760 --> 00:24:50,037
or we wait a week or two
and then the payments will keep coming in?
347
00:24:52,120 --> 00:24:54,510
See, that's why I trust you
more than any of these clowns.
348
00:25:00,800 --> 00:25:03,235
I got a drop-off for you.
Two bricks of smack.
349
00:25:04,680 --> 00:25:06,558
Pure "H." Take it to the gas station.
350
00:25:07,080 --> 00:25:09,296
Across the train tracks
there'll be someone waiting for you.
351
00:25:09,320 --> 00:25:10,320
By the gas station?
352
00:25:10,840 --> 00:25:13,480
- Give him the bricks, come right back.
- All right.
353
00:25:19,320 --> 00:25:20,320
Lucas.
354
00:25:21,600 --> 00:25:24,354
This ain't no ordinary drop-off.
I'm counting on you.
355
00:25:24,640 --> 00:25:27,678
Get to the gas station, make the drop,
and come right back.
356
00:25:29,680 --> 00:25:31,239
You gotta get ready for the wedding.
357
00:26:00,280 --> 00:26:01,999
Here, I got these from upstairs.
358
00:26:03,360 --> 00:26:04,360
They're dry.
359
00:26:08,480 --> 00:26:11,154
Thought you said
you were gonna stick to your prescription.
360
00:26:14,200 --> 00:26:16,635
Doctors changed up my dose again.
361
00:26:19,480 --> 00:26:21,711
At least Lucas sells me what I need.
362
00:26:29,840 --> 00:26:31,433
What happened to the rest of it?
363
00:26:33,600 --> 00:26:34,600
The tattoo?
364
00:26:38,320 --> 00:26:39,879
I think it looks good like that.
365
00:26:39,960 --> 00:26:42,794
It's, like... more special.
366
00:26:54,960 --> 00:26:55,960
Here.
367
00:27:18,680 --> 00:27:19,680
Daniel.
368
00:27:20,920 --> 00:27:22,320
Let's finish the Caddy.
369
00:27:26,960 --> 00:27:28,679
I want you to keep an eye on him.
370
00:27:29,360 --> 00:27:32,671
- He's meeting our friend from El Salvador.
- You're sending him across the tracks?
371
00:27:32,760 --> 00:27:35,992
The car's still outside.
I got the feds on my ass.
372
00:27:36,240 --> 00:27:38,080
I don't want no trouble
at my sister's wedding.
373
00:27:38,520 --> 00:27:40,989
I promised her I wouldn't have
any deals go down today.
374
00:27:41,080 --> 00:27:42,150
Then why send the kid?
375
00:27:42,400 --> 00:27:44,960
- I could make the deal.
- Are you stupid or something?
376
00:27:45,680 --> 00:27:46,680
Hmm?
377
00:27:47,200 --> 00:27:49,351
I just told you, the feds are on my ass.
378
00:27:50,080 --> 00:27:51,080
It's gotta be the kid.
379
00:27:54,640 --> 00:27:55,640
Go, please.
380
00:27:57,360 --> 00:27:58,714
Jester.
381
00:27:59,640 --> 00:28:00,994
Leave his kid brother alone.
382
00:28:06,120 --> 00:28:07,520
Yo. Yo, Lucas!
383
00:28:07,760 --> 00:28:10,036
- I'm busy, Rodrigo.
- Too busy for the jump-in?
384
00:28:13,320 --> 00:28:14,320
Whose jump-in?
385
00:28:14,960 --> 00:28:16,997
Watch your head and take it like a man.
386
00:28:17,080 --> 00:28:19,675
And whatever you do,
don't cry like a bitch.
387
00:28:19,960 --> 00:28:22,160
- Hey, Miguel! What the hell?
- Hey! What are you doin'?
388
00:28:22,200 --> 00:28:23,919
- He's not being jumped in!
- Yeah, he is.
389
00:28:24,000 --> 00:28:25,992
- No way! My brother's not!
- Just like me.
390
00:28:26,600 --> 00:28:29,832
Just like you, Lucas.
I got the call from Jester.
391
00:28:31,000 --> 00:28:33,640
Besides, you should be proud.
392
00:28:34,240 --> 00:28:37,551
Kid's got cojones
your older brother never had.
393
00:28:37,640 --> 00:28:39,711
Miguel!
394
00:28:40,320 --> 00:28:41,993
Don't let him scare you.
395
00:28:42,800 --> 00:28:45,918
Just 'cause his jump-in
left him with a couple broken bones,
396
00:28:46,000 --> 00:28:47,656
it don't mean
the same gonna happen to you.
397
00:28:47,680 --> 00:28:49,876
Come on, Miguel! What you doin', huh?
398
00:28:49,960 --> 00:28:51,000
What the... Fuck you, man.
399
00:28:51,040 --> 00:28:53,111
Hey, Miguel! Come on!
You don't have to do this!
400
00:28:53,200 --> 00:28:54,920
Come on, Miguel!
You're not being jumped in!
401
00:28:55,440 --> 00:28:57,272
Leave him alone! He's just a kid, man!
402
00:28:57,600 --> 00:28:59,034
- He's just a kid!
- Yeah!
403
00:28:59,120 --> 00:29:02,318
One, two...
404
00:29:02,400 --> 00:29:05,199
Get up!
405
00:29:06,080 --> 00:29:07,480
- Three.
- Leave him alone!
406
00:29:07,560 --> 00:29:09,472
- He's a kid, man! Let him go!
- Four.
407
00:29:11,360 --> 00:29:12,589
He's just a kid!
408
00:29:14,280 --> 00:29:16,749
Five. Six.
409
00:29:18,000 --> 00:29:22,756
Seven. Eight. Nine.
410
00:29:23,440 --> 00:29:26,160
Ten. Eleven.
411
00:29:34,880 --> 00:29:35,880
Twelve.
412
00:29:37,720 --> 00:29:40,679
- Get off!
- Lucas!
413
00:29:41,120 --> 00:29:42,120
Thirteen!
414
00:29:53,200 --> 00:29:55,160
- You're a bloody mess...
- Hey! Get off him, man!
415
00:29:55,200 --> 00:29:57,192
...but at least
you didn't squeal like a girl.
416
00:29:57,280 --> 00:30:00,159
- Welcome to MS-13, bitch!
- Get off him. Hey.
417
00:30:00,240 --> 00:30:01,560
- You all right, man?
- Yeah.
418
00:30:01,640 --> 00:30:04,376
- Everything's gonna be fine. Let's go.
- Hey, hey, hey. Where are you goin'?
419
00:30:04,400 --> 00:30:05,754
He's gotta get to his spot. Hey!
420
00:30:06,280 --> 00:30:09,159
Look, I don't got time for this, man!
Rincon's gonna be pissed!
421
00:30:09,240 --> 00:30:10,674
- What?
- He's gonna be pissed!
422
00:30:10,760 --> 00:30:13,136
- He wanted me to take him to the drop-off.
- Yeah? Well, he didn't tell me nothing.
423
00:30:13,160 --> 00:30:16,153
Of course he didn't!
The delivery is across the train tracks.
424
00:30:16,720 --> 00:30:18,279
He wanted me to take him with me.
425
00:30:18,360 --> 00:30:19,191
- What?
- Hey, I...
426
00:30:19,280 --> 00:30:22,318
You wanna go ask Rincon? Let's go.
He should be with the priest and Gabriela
427
00:30:22,400 --> 00:30:24,437
- getting ready for the wedding.
- No, no, no.
428
00:30:25,160 --> 00:30:26,160
Well, go on.
429
00:30:26,320 --> 00:30:28,198
But then bring his ass back to his corner.
430
00:30:28,280 --> 00:30:29,280
All right. Let's go.
431
00:30:30,080 --> 00:30:31,514
Wait!
432
00:30:40,640 --> 00:30:41,640
Come on.
433
00:31:05,280 --> 00:31:08,239
That's what I keep telling you.
You don't run with the gang!
434
00:31:11,720 --> 00:31:15,839
It's too late for me, but you're smart.
You have a chance at something!
435
00:31:17,600 --> 00:31:19,353
Do you just wanna throw it all away?
436
00:31:42,360 --> 00:31:44,272
You were right about the starter relay.
437
00:31:44,960 --> 00:31:47,236
Take it around the block. Make sure...
438
00:31:47,560 --> 00:31:49,313
What?
439
00:33:13,520 --> 00:33:14,520
Wow.
440
00:33:18,280 --> 00:33:20,078
You look beautiful.
441
00:33:21,400 --> 00:33:23,790
Thank you... for everything.
442
00:33:35,400 --> 00:33:36,993
I don't got any pills on me, man.
443
00:33:41,680 --> 00:33:42,680
We're good.
444
00:33:43,400 --> 00:33:45,596
Why don't you mind
your own goddamn business?
445
00:33:58,040 --> 00:34:00,360
- The tracks are that way.
- We're not going to the tracks.
446
00:34:00,880 --> 00:34:02,234
I'm getting you out of here.
447
00:34:16,520 --> 00:34:18,239
- Why are we home?
- Just wait here.
448
00:34:18,480 --> 00:34:20,437
- Lucas!
- Just wait here!
449
00:35:14,240 --> 00:35:15,594
Drink up, drink up.
450
00:35:16,920 --> 00:35:19,913
- Drink up. Come on.
- Come on. Drop it and let's go.
451
00:35:20,840 --> 00:35:23,753
- No, I'm not gonna leave her.
- I said let's go. You're not taking that.
452
00:35:23,840 --> 00:35:25,776
It's our brother's dog!
I'm not gonna leave her.
453
00:35:25,800 --> 00:35:28,096
You think this is some kind of game?
I'm doing this for you.
454
00:35:28,120 --> 00:35:31,176
Look, I'm starting out as a drug boy
and working my way up, just like you did.
455
00:35:31,200 --> 00:35:32,576
You're always acting like my...
456
00:35:32,600 --> 00:35:34,478
- What is that?
- You see what this says?
457
00:35:35,640 --> 00:35:38,030
You got in. You hear me? You got in.
458
00:35:47,520 --> 00:35:49,876
All right, let's go.
We need to get out of here. Come on.
459
00:36:00,800 --> 00:36:01,995
Shit, I lost a brick.
460
00:36:02,720 --> 00:36:03,790
- Lucas!
- Fuck.
461
00:36:04,560 --> 00:36:05,560
Oh, shit.
462
00:36:06,640 --> 00:36:08,296
Whatever this is,
I don't got time for this, man.
463
00:36:08,320 --> 00:36:11,233
- I gotta get to the drop-off point.
- Yeah, yeah. Just like you told me.
464
00:36:11,320 --> 00:36:14,233
Rincon said to take your brother,
huh, smart-ass?
465
00:36:15,080 --> 00:36:16,856
That's what he said.
Why don't you believe me?
466
00:36:16,880 --> 00:36:19,793
Oh, cut the shit!
Why ain't you at the drop-off, huh?
467
00:36:20,640 --> 00:36:22,438
And what the fuck's
your brother doing here?
468
00:36:27,880 --> 00:36:28,916
Jester, you dumb-ass.
469
00:36:30,320 --> 00:36:32,551
- What did you call me?
- Dumb-ass.
470
00:36:32,960 --> 00:36:35,056
You really think the deal's going down
by the train tracks?
471
00:36:35,080 --> 00:36:36,616
You think Rincon
would tell your fancy-ass face
472
00:36:36,640 --> 00:36:37,960
where the real drop-off point is?
473
00:36:38,160 --> 00:36:40,280
Just 'cause he's your cousin,
you think he trusts you.
474
00:36:40,400 --> 00:36:42,312
With your Ricky Martin clothes
and gel and shit,
475
00:36:42,400 --> 00:36:43,880
like you're his right-hand man?
476
00:36:44,160 --> 00:36:46,152
"Oh, I'm Jester. You gotta listen to me."
477
00:36:46,240 --> 00:36:48,471
You're not on top. You never will be!
478
00:36:49,080 --> 00:36:51,276
I am the right-hand man, and you know it.
479
00:36:51,520 --> 00:36:53,796
Only me and Rincon know
where the deal's going down.
480
00:36:54,200 --> 00:36:55,919
Get out of my face. I got shit to do.
481
00:36:57,600 --> 00:36:58,431
Come on.
482
00:37:14,160 --> 00:37:16,994
Let's go ask Rincon ourselves, yes?
483
00:37:22,600 --> 00:37:24,796
Everybody, ready for the picture?
484
00:37:25,040 --> 00:37:26,040
Come on, everybody.
485
00:37:27,200 --> 00:37:29,396
On the right side, please.
486
00:37:30,320 --> 00:37:32,676
Sir? Good. Good.
487
00:37:33,680 --> 00:37:35,319
Rincon, please?
488
00:37:37,640 --> 00:37:39,600
Everybody's waiting.
Could you get in the picture?
489
00:37:41,880 --> 00:37:42,880
Please?
490
00:37:43,200 --> 00:37:44,236
Rincon?
491
00:37:57,760 --> 00:37:59,717
Yes. Very good.
492
00:38:00,840 --> 00:38:01,840
Smile.
493
00:38:05,920 --> 00:38:08,176
You know how pissed Rincon's gonna be
when you interrupt the wedding?
494
00:38:08,200 --> 00:38:10,078
- You wanna be green-lit, JJester?
- Yeah.
495
00:38:10,440 --> 00:38:13,353
Except it'll be your ass green-lit.
496
00:38:13,680 --> 00:38:15,296
- I'm gonna fuck him up.
- Yeah, fuck him up.
497
00:38:15,320 --> 00:38:16,720
I should feel sorry for you.
498
00:38:17,120 --> 00:38:19,077
You remember what Rincon
did to Smiley last year?
499
00:38:19,160 --> 00:38:21,152
Just because he started selling
without his okay?
500
00:38:21,240 --> 00:38:22,840
They're still finding pieces...
501
00:38:22,880 --> 00:38:24,712
Shut the fuck up.
502
00:38:25,400 --> 00:38:26,959
I don't wanna hear another word.
503
00:38:27,880 --> 00:38:29,951
Got it, smart-ass?
504
00:38:34,480 --> 00:38:35,736
Whoa, whoa. Hey, hey.
505
00:38:35,760 --> 00:38:37,274
- Leave him out of this, man.
- Lucas!
506
00:38:37,360 --> 00:38:39,800
- Hey! Leave him out of this.
- Get the fuck out of here, man.
507
00:38:40,120 --> 00:38:41,120
- Stop!
- Lucas!
508
00:38:42,320 --> 00:38:43,816
- Shoot the fuckin' dog.
- Lucas! No! Lucas!
509
00:38:43,840 --> 00:38:45,456
What did that mean, man?
510
00:38:45,480 --> 00:38:47,560
Get the fuck off him, man.
Gonna get yourself killed.
511
00:38:47,640 --> 00:38:50,633
Get off him, man! Leave him out of it!
He's just a kid!
512
00:38:50,720 --> 00:38:52,313
Get the fuck back, you punk!
513
00:38:58,640 --> 00:39:00,950
I don't mind.
We'll skin your kid brother first.
514
00:39:01,880 --> 00:39:03,109
Let you watch him die.
515
00:39:07,080 --> 00:39:08,878
You scared, kid?
516
00:39:10,480 --> 00:39:13,279
Boom! Boom, boom, boom.
517
00:39:13,360 --> 00:39:14,360
- Yeah!
- Put it down!
518
00:39:14,440 --> 00:39:17,592
You like that, kid? You scared, kid? Huh?
519
00:39:17,680 --> 00:39:20,320
You scared he gonna blow out
your little brain, dude?
520
00:39:20,720 --> 00:39:21,949
All right. Let's go.
521
00:39:22,240 --> 00:39:25,950
You're just a little bitch, man.
522
00:39:27,320 --> 00:39:31,030
- Look at his face, man.
- Fucking fish, huh?
523
00:39:31,120 --> 00:39:33,874
Not so smart now, huh? Huh?
524
00:39:35,240 --> 00:39:36,240
Are you cryin', man?
525
00:39:37,680 --> 00:39:40,149
- Look at him when he talkin' to you.
- Oh, he's gonna cry.
526
00:39:40,240 --> 00:39:42,616
- Oh, you gonna cry, man.
- I think he got something in his eye, man.
527
00:39:42,640 --> 00:39:45,155
Don't cry with me, brother.
528
00:39:45,640 --> 00:39:46,994
Come on, you fuckin' midget.
529
00:40:04,280 --> 00:40:05,280
What the fuck?
530
00:40:06,040 --> 00:40:08,111
Can you boys give me a push?
531
00:40:08,480 --> 00:40:11,951
Get your shit out of the way, old man.
I said get it out of the fucking way!
532
00:40:19,400 --> 00:40:20,550
Hey! Hey!
533
00:40:27,800 --> 00:40:30,634
Come on! Hurry up!
Just drop the damn thing already.
534
00:40:30,720 --> 00:40:31,949
It's our brother's dog.
535
00:40:38,880 --> 00:40:40,758
- Come on, come on!
- Go, go, go. Go.
536
00:40:42,640 --> 00:40:43,640
Oh, shit!
537
00:40:48,440 --> 00:40:49,840
Go, go, go. Come on.
538
00:40:59,360 --> 00:41:00,360
Come on.
539
00:41:01,640 --> 00:41:02,915
Come on, come on, come on!
540
00:41:05,960 --> 00:41:07,440
Come on. Hurry up!
541
00:41:13,080 --> 00:41:15,276
- Leave the damn dog. Come on.
- Take the dog!
542
00:41:16,080 --> 00:41:17,080
Yo, hurry up!
543
00:41:22,680 --> 00:41:23,680
Yo, hurry up!
544
00:41:23,880 --> 00:41:25,997
Sorry.
545
00:41:28,320 --> 00:41:29,320
Run!
546
00:41:48,760 --> 00:41:49,989
Move, move, move.
547
00:41:52,680 --> 00:41:53,909
Get the dog! Get the dog!
548
00:42:19,760 --> 00:42:20,760
Let us in!
549
00:42:21,120 --> 00:42:22,395
Go, go, go. Hurry!
550
00:42:23,120 --> 00:42:25,351
- They're coming. Go! Go!
- Go! Go!
551
00:42:25,480 --> 00:42:28,120
Lucas, stop! Stop, boy!
552
00:42:32,440 --> 00:42:34,511
They're right behind us! Lucas!
553
00:42:34,920 --> 00:42:36,149
Go straight. Go straight.
554
00:42:38,920 --> 00:42:40,957
Right, Daniel. Ándale.
555
00:42:46,040 --> 00:42:47,040
Daniel, come on!
556
00:42:47,680 --> 00:42:51,356
Left on this street.
Right. Right. On the right!
557
00:42:55,520 --> 00:42:57,200
- Watch out!
- Go, go, go!
558
00:43:04,000 --> 00:43:05,036
Miguel, you okay?
559
00:43:12,760 --> 00:43:13,760
Miguel.
560
00:43:15,040 --> 00:43:16,872
- You hurt?
- I'm okay. It's dog.
561
00:43:18,320 --> 00:43:19,720
She's dying. She's dying.
562
00:43:28,000 --> 00:43:30,560
- Watch out!
- Look out! Look out!
563
00:43:44,720 --> 00:43:45,756
They're coming!
564
00:43:47,360 --> 00:43:48,360
On your left!
565
00:43:49,280 --> 00:43:50,316
Shake them off!
566
00:43:51,360 --> 00:43:52,396
Shake 'em off, Daniel.
567
00:44:06,200 --> 00:44:08,078
Get down!
568
00:44:11,560 --> 00:44:12,914
No! My gun!
569
00:44:15,160 --> 00:44:16,160
Watch out, Daniel.
570
00:44:20,080 --> 00:44:21,080
Get down!
571
00:44:45,080 --> 00:44:46,696
Why is all this furniture busted up?
572
00:44:49,120 --> 00:44:51,840
- He says Afghan party...
- Calm the fuck down.
573
00:45:45,560 --> 00:45:49,270
- My leg! My frickin' leg!
- Let me get it out!
574
00:45:49,360 --> 00:45:52,512
Come on!
575
00:45:52,600 --> 00:45:54,717
No. No!
576
00:45:55,200 --> 00:45:57,556
No! Oh, my God!
577
00:45:58,520 --> 00:46:00,989
Hurry up!
578
00:46:05,080 --> 00:46:07,959
It's stuck!
579
00:46:11,560 --> 00:46:13,040
Come on.
580
00:46:14,360 --> 00:46:16,352
- We need to go. Come on.
- Wait! My dog!
581
00:46:16,440 --> 00:46:17,510
- No!
- Come on!
582
00:46:17,600 --> 00:46:19,353
No! No!
583
00:46:19,440 --> 00:46:21,830
- Leave the dog! Come on!
- No! No!
584
00:46:21,920 --> 00:46:23,036
Let's go.
585
00:46:27,560 --> 00:46:30,394
Come on. Come on.
586
00:46:31,320 --> 00:46:33,357
- It'll be fine, it'll be fine.
- No!
587
00:46:34,040 --> 00:46:35,480
No, no. No, don't touch it.
588
00:46:35,560 --> 00:46:37,080
- Stop, Miguel.
- Don't touch it, dude!
589
00:46:37,280 --> 00:46:39,840
You're making it worse. All right, stop.
590
00:46:39,920 --> 00:46:41,912
- Let me see it, man.
- Stop. Stop.
591
00:46:42,000 --> 00:46:44,356
- It's all right.
- Ow. Ow!
592
00:46:54,440 --> 00:46:56,760
We're safe here as long as those cops
are still by the car.
593
00:47:03,680 --> 00:47:04,680
Is he gonna be okay?
594
00:47:09,360 --> 00:47:10,360
How does it look?
595
00:47:14,720 --> 00:47:15,720
Shirt?
596
00:47:16,680 --> 00:47:17,680
Yeah.
597
00:47:42,560 --> 00:47:44,279
Okay.
598
00:47:55,640 --> 00:47:56,835
Where'd you learn all that?
599
00:47:57,640 --> 00:47:58,640
Military?
600
00:48:04,440 --> 00:48:05,920
My older brother was a Marine.
601
00:48:09,640 --> 00:48:10,640
You remember?
602
00:48:11,920 --> 00:48:13,718
Yeah, he got drafted
as a green card soldier.
603
00:48:14,400 --> 00:48:16,915
He wanted to get out.
He wanted a different life for us.
604
00:48:17,000 --> 00:48:18,275
He wanted to get out of there.
605
00:48:18,360 --> 00:48:21,831
He used to send us pictures of him
shooting his guns. Remember?
606
00:48:21,960 --> 00:48:22,960
It was awesome.
607
00:48:23,680 --> 00:48:27,435
He hated the food from there.
And the weather. He wasn't used to it.
608
00:48:33,080 --> 00:48:35,720
He got killed in action
before he got his citizenship.
609
00:48:44,040 --> 00:48:45,713
Yeah, it's whatever.
610
00:48:52,600 --> 00:48:53,636
What, citizenship?
611
00:48:54,840 --> 00:48:57,753
Don't know. Rincon just told us
if anyone found out about us,
612
00:48:57,840 --> 00:49:00,355
they'll take us away
and put us into a home or some shit.
613
00:49:08,040 --> 00:49:09,440
Yeah, the two of us.
614
00:49:11,200 --> 00:49:14,830
It used to be us and our dad, but he split
after Jose left for Afghanistan.
615
00:49:16,680 --> 00:49:17,680
Better off anyway.
616
00:49:19,240 --> 00:49:21,550
You ever was there? Afghanistan?
617
00:49:26,000 --> 00:49:29,198
This will be the moment.
It will be beautiful. Your moment.
618
00:49:29,680 --> 00:49:30,680
Hey.
619
00:49:30,960 --> 00:49:34,271
Of course, during the mass,
I will ask you to read...
620
00:49:34,360 --> 00:49:37,797
"La carta del apóstol San Pablo
a los corintios."
621
00:49:37,880 --> 00:49:38,880
You'll be the one...
622
00:49:45,560 --> 00:49:47,199
- Okay?
- Rincon!
623
00:50:03,600 --> 00:50:06,479
He's got the whole clique on us.
We gotta go. We gotta move now.
624
00:50:16,800 --> 00:50:18,154
It's baseball camp for Miguel.
625
00:50:21,200 --> 00:50:22,200
Let's go.
626
00:50:31,400 --> 00:50:32,400
I knew...
627
00:50:33,240 --> 00:50:35,311
that kid wasn't goin' to make no drop-off.
628
00:50:36,800 --> 00:50:38,712
You saw him drive off with the chavala?
629
00:50:39,360 --> 00:50:40,430
He helped him get away.
630
00:50:41,040 --> 00:50:42,040
The package?
631
00:50:44,840 --> 00:50:45,840
He's still got it.
632
00:50:55,560 --> 00:50:57,552
I always knew he'd turn his back on you.
633
00:50:58,920 --> 00:51:00,240
After all you did for him.
634
00:51:02,520 --> 00:51:03,840
I gave you one job.
635
00:51:06,080 --> 00:51:08,390
To look after him.
And you couldn't do that?
636
00:51:09,440 --> 00:51:11,477
Now I gotta fuckin' fix this for you?
637
00:51:13,440 --> 00:51:15,352
Get everybody.
638
00:51:17,480 --> 00:51:20,154
I want the bricks and I want the kid.
639
00:51:21,840 --> 00:51:22,840
Alive.
640
00:51:25,560 --> 00:51:26,560
Yes.
641
00:51:34,920 --> 00:51:36,991
Knowing Rincon,
he's got his drug boys on lookout.
642
00:51:42,480 --> 00:51:43,755
It ain't here.
643
00:51:44,600 --> 00:51:47,069
- What?
- The brick. It fell in the car.
644
00:51:47,600 --> 00:51:49,717
- What?
- The brick. It's our only chance.
645
00:51:51,120 --> 00:51:53,320
Wait here while I get another car.
646
00:51:53,360 --> 00:51:54,360
Miguel, let's go.
647
00:51:56,640 --> 00:51:59,633
- I'll drive you out.
- Why do you wanna help us?
648
00:52:00,760 --> 00:52:01,760
Let's go.
649
00:52:04,080 --> 00:52:06,914
Look... Okay, I'll be back. All right.
650
00:52:19,480 --> 00:52:20,630
Congratulations.
651
00:52:22,440 --> 00:52:23,840
I'm glad I'm not late.
652
00:52:24,520 --> 00:52:25,670
I love weddings.
653
00:52:27,120 --> 00:52:28,120
Go inside.
654
00:52:46,160 --> 00:52:47,160
Oh, sh...
655
00:52:54,320 --> 00:52:57,518
My first time in DC.
Maybe you show me the sights.
656
00:52:58,240 --> 00:53:00,516
Who's that president
sitting on the big chair?
657
00:53:01,640 --> 00:53:03,233
You shouldn't be here, Spider.
658
00:53:03,760 --> 00:53:05,911
I told you to wait
on the other side of the tracks.
659
00:53:06,560 --> 00:53:08,791
- Your homeboy never showed.
- Hmm.
660
00:53:10,680 --> 00:53:13,832
The federales could've seen you.
They've been on my ass all day.
661
00:53:17,280 --> 00:53:18,634
You mean those hura bitches?
662
00:53:20,560 --> 00:53:22,313
I spotted that shit a mile away.
663
00:53:29,440 --> 00:53:32,717
Back in El Salvador,
they say you're hot shit.
664
00:53:33,400 --> 00:53:36,040
"That Rincon, he a badass!
665
00:53:36,840 --> 00:53:39,036
One day, he gonna run
the entire East Coast."
666
00:53:42,440 --> 00:53:45,990
- I need badass.
- Don't worry. You'll get it.
667
00:53:48,680 --> 00:53:51,536
I couldn't get close enough to the car.
But I saw the brick. It's full of cash.
668
00:53:51,560 --> 00:53:54,473
- Cash? How much cash?
- I don't know,
669
00:53:54,560 --> 00:53:58,315
- but more than I've ever seen before.
- Why is it full of money instead of drugs?
670
00:53:59,680 --> 00:54:01,034
It's back at the apartment.
671
00:54:01,480 --> 00:54:03,392
- What?
- The other brick.
672
00:54:04,840 --> 00:54:06,354
I need to get that money. Let's go.
673
00:54:06,560 --> 00:54:09,359
Capitan is in prison
expecting you to make your payment.
674
00:54:12,560 --> 00:54:14,358
I can't go back
without that quarter million.
675
00:54:14,480 --> 00:54:17,075
You think this is local heat?
676
00:54:19,720 --> 00:54:21,552
This is the feds we're talking about.
677
00:54:21,640 --> 00:54:23,871
After they took down
the clicas in Virginia,
678
00:54:24,560 --> 00:54:25,560
I gotta be smart.
679
00:54:26,800 --> 00:54:29,793
They find out about the money,
they take out our entire crew.
680
00:54:30,120 --> 00:54:32,430
I gotta look out for my familia.
That's why this...
681
00:54:32,520 --> 00:54:34,239
was supposed to look like a drug deal.
682
00:54:35,480 --> 00:54:38,996
And you were supposed to be
on the other side of the tracks.
683
00:54:40,080 --> 00:54:42,320
Run now,
while you have the chance.
684
00:54:42,480 --> 00:54:46,599
Chance? What chance? Look at us, man!
The only kind of future kids like us got
685
00:54:46,720 --> 00:54:48,677
is getting drafted by the army
or by the gang!
686
00:54:48,760 --> 00:54:50,831
And even then,
if I get into that baseball camp,
687
00:54:50,920 --> 00:54:53,355
what chance you think I got
without that kind of cash?
688
00:54:54,240 --> 00:54:55,240
Miguel, let's go.
689
00:54:57,280 --> 00:54:58,896
He'll get you killed, Miguel.
690
00:54:58,920 --> 00:55:02,072
Hey! You don't tell my brother what to do.
I know what's best for him!
691
00:55:02,480 --> 00:55:03,755
I raised him on my own!
692
00:55:05,480 --> 00:55:08,439
Back off, all right?
I don't wanna hear that phone no more.
693
00:55:10,480 --> 00:55:11,800
I sell drugs to you, man!
694
00:55:13,760 --> 00:55:15,080
Why would I listen to you?
695
00:55:15,840 --> 00:55:17,672
Leave us alone! Let's go.
696
00:56:13,360 --> 00:56:18,151
I'm on my way to my grandmother's
who lives deep in the woods.
697
00:56:18,560 --> 00:56:20,472
And what have you got
in your basket,
698
00:56:20,560 --> 00:56:22,756
Little Red Riding Hood?
699
00:56:22,840 --> 00:56:27,471
Some yummy carrot cake
for my poor old grandmother
700
00:56:27,560 --> 00:56:29,279
so that she can feel better.
701
00:56:31,440 --> 00:56:34,433
Carrot cake?
I'm allergic to carrots.
702
00:56:37,400 --> 00:56:40,393
Big Bad Wolf...
703
00:56:43,120 --> 00:56:44,315
What are we waiting for?
704
00:56:57,400 --> 00:57:00,552
Let's go. Come on.
Stay low, stay low. Come on.
705
00:57:14,240 --> 00:57:16,596
- Anyone else down here?
- No, just me.
706
00:57:17,840 --> 00:57:18,840
Come on.
707
00:57:19,920 --> 00:57:20,920
Hurry up.
708
00:57:22,000 --> 00:57:23,036
Thanks for opening it.
709
00:57:24,120 --> 00:57:26,874
- Come on, Miguel, hurry up.
- Whoa, whoa, whoa. What's going on?
710
00:57:27,760 --> 00:57:30,229
Don't worry about it, man.
Thank you. Appreciate it.
711
00:57:30,640 --> 00:57:31,640
Come on.
712
00:57:40,760 --> 00:57:41,760
Come on.
713
00:57:46,640 --> 00:57:47,869
Hey, where you been?
714
00:57:47,960 --> 00:57:49,976
- Everybody's lookin' for you.
- Shh. Quiet the fuck down.
715
00:57:50,000 --> 00:57:52,151
Rincon's got the whole clique
looking for your ass.
716
00:57:52,480 --> 00:57:53,675
Said you stole his smack.
717
00:57:53,760 --> 00:57:56,056
- Tried to make a run for it.
- Wanna help me out? Do me a favor.
718
00:57:56,080 --> 00:57:57,696
Go stand over there.
Anyone comes up, you let me know.
719
00:57:57,720 --> 00:57:59,016
- All right? Thanks.
- Okay. Got it.
720
00:57:59,040 --> 00:58:00,696
- Keep my eyes open. I'm watching you!
- Shh.
721
00:58:00,720 --> 00:58:02,336
- Shut the fuck up!
- Always watching you!
722
00:58:02,360 --> 00:58:04,158
- Shut up!
- Don't forget. I got your back!
723
00:58:04,240 --> 00:58:05,240
Shut the fuck up!
724
00:58:10,920 --> 00:58:11,920
Come on.
725
00:58:13,080 --> 00:58:14,080
Get back.
726
00:58:17,320 --> 00:58:18,320
Hurry up.
727
00:58:23,000 --> 00:58:24,000
Close the door.
728
00:58:40,240 --> 00:58:43,790
- Is everything okay?
- Everything is fine. Okay?
729
00:58:44,480 --> 00:58:45,880
Just like I promised, hey?
730
00:58:47,160 --> 00:58:48,719
Let us be.
731
00:58:53,520 --> 00:58:55,830
Go outside. Don't talk to anyone.
732
00:58:56,960 --> 00:58:58,776
By the time the wedding ends,
the money will be here,
733
00:58:58,800 --> 00:58:59,840
and you'll be out of here.
734
00:59:07,240 --> 00:59:08,240
Shit.
735
00:59:13,000 --> 00:59:14,000
Yes!
736
00:59:18,440 --> 00:59:20,680
- Come on. You got it?
- Yeah, let's go.
737
00:59:25,720 --> 00:59:26,836
Come on!
738
00:59:29,480 --> 00:59:31,631
Come on. It's clear. Head out the back.
739
00:59:31,720 --> 00:59:33,120
- Come on.
- Come on. Let's go!
740
00:59:37,240 --> 00:59:38,435
Come on, guys. Let's go.
741
00:59:39,240 --> 00:59:40,240
Come on.
742
00:59:44,400 --> 00:59:45,629
Come on, guys. Let's go.
743
00:59:45,920 --> 00:59:46,956
- You all right?
- Yeah.
744
00:59:51,640 --> 00:59:52,936
Whoa!
745
00:59:52,960 --> 00:59:54,360
- You lying rat!
- Hey, hey, hey!
746
00:59:54,440 --> 00:59:56,909
Don't be like that, Lucas.
Finally getting down with the gang.
747
00:59:57,000 --> 00:59:58,416
- I trusted you, man!
- Lucas!
748
00:59:58,440 --> 01:00:01,717
Whoa, whoa, whoa.
Hey, don't blame little gordito.
749
01:00:02,040 --> 01:00:04,794
- He's just doing what he's told, man.
- Just business.
750
01:00:05,080 --> 01:00:07,595
Maybe you should've done
the fucking same, huh?
751
01:00:07,680 --> 01:00:09,956
- Hey, get off me, man.
- Let me see it.
752
01:00:12,760 --> 01:00:14,911
- Where's the other brick?
- I don't got it.
753
01:00:17,640 --> 01:00:20,553
- Where's the other brick?
- I'm telling you the truth.
754
01:00:21,080 --> 01:00:23,276
I swear!
755
01:00:26,200 --> 01:00:27,475
Oh, this was it?
756
01:00:29,720 --> 01:00:31,696
- Leave him alone!
- You wanna keep playin' games?
757
01:00:31,720 --> 01:00:32,976
- Get off me!
- I don't got it, I swear.
758
01:00:33,000 --> 01:00:34,559
- It burned in the fire.
- What?
759
01:00:34,640 --> 01:00:36,916
Ash! It's all ash!
760
01:00:38,320 --> 01:00:39,320
I swear.
761
01:00:43,600 --> 01:00:44,600
Where's the chavala?
762
01:00:50,480 --> 01:00:51,480
- Ah...
- Hey!
763
01:00:53,600 --> 01:00:54,600
What is that?
764
01:00:56,720 --> 01:00:57,720
Okay.
765
01:00:58,240 --> 01:00:59,240
They're ready.
766
01:00:59,800 --> 01:01:00,800
Okay.
767
01:01:57,800 --> 01:02:00,679
No, you stay away. This is all your fault.
768
01:02:02,200 --> 01:02:03,919
You stay away. It's okay.
769
01:02:45,800 --> 01:02:47,075
They were looking for you.
770
01:02:49,280 --> 01:02:52,114
They said you stole Rincon's drugs.
You and the kids.
771
01:02:52,760 --> 01:02:53,760
Did you?
772
01:03:01,880 --> 01:03:05,430
They couldn't find them on Lucas,
so they were looking here.
773
01:03:05,520 --> 01:03:07,034
They tore this place apart.
774
01:03:17,400 --> 01:03:18,675
They had them in the car.
775
01:03:19,960 --> 01:03:20,960
Both of them.
776
01:03:51,800 --> 01:03:53,075
Don't get involved.
777
01:04:16,120 --> 01:04:18,430
What are you doing? I could talk to him.
778
01:04:19,320 --> 01:04:21,596
Out of respect for my ex,
they'll listen to me.
779
01:04:26,320 --> 01:04:28,118
You're going after them, aren't you?
780
01:04:31,040 --> 01:04:33,953
You know what's gonna happen to you
if you go in there alone?
781
01:04:34,040 --> 01:04:36,077
Do you know what they're gonna do to you?
782
01:04:37,400 --> 01:04:38,800
This isn't your fight.
783
01:04:39,280 --> 01:04:41,954
Why don't you just call the cops
or something? Why do you have...
784
01:04:48,360 --> 01:04:50,158
Francisco, my ex.
785
01:04:51,120 --> 01:04:52,998
He got this tat on the back of his hand.
786
01:04:54,720 --> 01:04:56,837
Three dots. All the maras have it.
787
01:04:58,520 --> 01:04:59,874
Do you know what it means?
788
01:05:03,320 --> 01:05:06,279
It's the three places you end up
once you join the gang.
789
01:05:07,680 --> 01:05:08,680
Hospital...
790
01:05:09,880 --> 01:05:10,880
prison...
791
01:05:11,720 --> 01:05:12,720
the grave.
792
01:05:14,000 --> 01:05:15,832
You think you're different from them?
793
01:05:17,840 --> 01:05:18,840
You're not.
794
01:05:20,040 --> 01:05:21,040
Soldiers.
795
01:05:22,520 --> 01:05:23,520
Maras.
796
01:05:24,040 --> 01:05:28,114
Stupid-ass boys doing stupid-ass things!
797
01:05:33,520 --> 01:05:34,520
No.
798
01:05:36,280 --> 01:05:37,280
Just...
799
01:05:39,960 --> 01:05:41,917
Just... talk.
800
01:06:48,240 --> 01:06:49,310
Amen.
801
01:07:25,800 --> 01:07:28,235
Oh, man,
I can't wait to see your face...
802
01:07:29,760 --> 01:07:32,275
when El Rincon marks you luz verde.
803
01:07:33,760 --> 01:07:35,638
Take you up to Daingerfield Island.
804
01:07:42,440 --> 01:07:43,440
Who knows?
805
01:07:44,960 --> 01:07:47,600
Maybe he'll even let me
cut up the two of you myself.
806
01:07:48,320 --> 01:07:49,549
I don't know which one.
807
01:07:51,320 --> 01:07:52,320
Eenie...
808
01:07:53,560 --> 01:07:57,156
miney, mo.
809
01:07:58,080 --> 01:08:00,595
See, I don't even know
the fucking rhyme, but...
810
01:08:00,720 --> 01:08:05,033
I think he'll cut up you first
so you can fucking watch it.
811
01:08:05,320 --> 01:08:07,516
Yeah.
812
01:09:23,080 --> 01:09:25,276
You hungry? You want something to eat?
813
01:09:25,360 --> 01:09:27,040
Why the fuck do you care
if they're hungry?
814
01:09:28,840 --> 01:09:30,194
The kids don't need no food.
815
01:09:33,720 --> 01:09:36,679
Now run back out there
and get us some beers.
816
01:10:00,320 --> 01:10:01,320
Hey.
817
01:10:01,480 --> 01:10:04,837
- What, you don't like boys?
- What the fuck?
818
01:10:24,080 --> 01:10:27,391
Gotta put your bitches in check.
What kind of crew you run?
819
01:10:33,760 --> 01:10:35,035
Hey, that's the chavala.
820
01:10:36,960 --> 01:10:39,759
- No way, man.
- Hey, what you doing down here, white boy?
821
01:10:40,200 --> 01:10:41,270
Fucking junkie.
822
01:10:42,520 --> 01:10:44,751
You in the wrong part of town now, fucker.
823
01:10:44,840 --> 01:10:46,513
Wanna get your fix, huh?
824
01:10:47,000 --> 01:10:50,311
Ooh. You wanna party?
Where the fuck you think you in?
825
01:10:53,800 --> 01:10:54,800
Yeah, motherfucker.
826
01:10:57,200 --> 01:10:59,396
Sit the fuck down, motherfucker.
827
01:11:02,680 --> 01:11:07,232
That is how we deal
with punk-ass gringos here in DC, boy!
828
01:11:08,800 --> 01:11:10,519
You gonna die today, bitch.
829
01:11:10,600 --> 01:11:12,956
You come into my house...
830
01:11:46,640 --> 01:11:47,869
Okay! Fuck!
831
01:12:37,640 --> 01:12:39,677
Go clean the kitchen and check on Brenda.
832
01:13:04,040 --> 01:13:05,474
Shattered legs...
833
01:13:06,760 --> 01:13:07,796
may heal in time.
834
01:13:12,680 --> 01:13:14,034
But some betrayals...
835
01:13:19,720 --> 01:13:21,996
fester and poison the soul.
836
01:13:35,560 --> 01:13:36,994
I'm a fucking dead man.
837
01:13:40,200 --> 01:13:41,759
On my sister's wedding,
838
01:13:42,800 --> 01:13:44,154
you pull this shit?
839
01:13:48,960 --> 01:13:50,952
And now I got a dead man in my kitchen.
840
01:14:02,760 --> 01:14:05,480
Last night, you're getting fucked.
I see all these fucking...
841
01:14:05,560 --> 01:14:08,951
You know something?
You're fucking dead...
842
01:14:09,560 --> 01:14:11,438
- You know what's really fucked up?
- What?
843
01:14:11,520 --> 01:14:14,433
You bringing in a bag of tortilla chips
on a Mexican stakeout.
844
01:14:42,400 --> 01:14:43,550
Where's my other brick?
845
01:14:48,080 --> 01:14:50,470
Jesus Christ. Who the hell? Call 217. Now.
846
01:14:50,560 --> 01:14:52,950
FBI task 443. FBI task 443.
847
01:14:53,040 --> 01:14:55,336
Send some units. Breaking protocol.
I repeat. Breaking protocol.
848
01:14:55,360 --> 01:14:57,033
Am I a bitch?
849
01:14:57,120 --> 01:14:58,395
Hey! What the fuck?
850
01:14:58,480 --> 01:15:01,160
- What the fuck? Get down, motherfucker!
- Put the fucking gun down!
851
01:15:01,200 --> 01:15:03,032
Put that gun down, motherfucker!
852
01:15:06,640 --> 01:15:09,200
- Get in here, you white piece of shit!
- Let's go, man! Go!
853
01:15:09,280 --> 01:15:12,318
- FBI! Drop your weapon!
- Put down the fucking gun, man!
854
01:15:12,400 --> 01:15:15,791
Fuck you, hura! You in our world now.
You fucking drop it!
855
01:15:16,520 --> 01:15:17,680
Drop your weapon!
856
01:15:21,600 --> 01:15:23,398
Drop the fucking gun, motherfucker!
857
01:15:23,480 --> 01:15:25,836
Son, ¿te quieres morir?
Drop your weapon!
858
01:15:28,800 --> 01:15:30,936
- Put the fucking gun down.
- Drop your weapon.
859
01:15:30,960 --> 01:15:32,872
- You fucking drop it!
- Drop the fuckin' gun!
860
01:15:41,920 --> 01:15:43,752
Get down, get down. Get down, Miguel!
861
01:15:46,760 --> 01:15:47,760
Oh, fuck.
862
01:15:52,600 --> 01:15:53,795
Get down, get down!
863
01:16:17,560 --> 01:16:18,560
Lucas!
864
01:17:45,360 --> 01:17:46,635
No, no, no, no.
865
01:18:10,200 --> 01:18:11,714
Go get my sister!
866
01:18:38,080 --> 01:18:39,275
Gabriela!
867
01:20:58,800 --> 01:21:00,792
Help! Help me!
868
01:21:05,280 --> 01:21:06,600
Come on!
869
01:21:27,240 --> 01:21:28,594
Come on, Daniel...
870
01:21:30,640 --> 01:21:32,677
Nowhere left to run, motherfucker!
871
01:21:36,640 --> 01:21:38,836
You ain't talking your way
out of this one.
872
01:21:38,920 --> 01:21:40,991
Sit the fuck down, motherfucker!
873
01:21:41,480 --> 01:21:43,039
Get down!
874
01:21:43,120 --> 01:21:45,032
The reason you ain't dead already
875
01:21:45,360 --> 01:21:48,273
- is 'cause Rincon gonna kill you himself.
- Hey!
876
01:22:05,360 --> 01:22:06,360
Why?
877
01:22:11,440 --> 01:22:12,476
Why'd you do it?
878
01:22:14,800 --> 01:22:15,800
You know why.
879
01:22:18,520 --> 01:22:20,193
I was like a father to you.
880
01:22:23,240 --> 01:22:24,594
I treated you like my son!
881
01:22:27,440 --> 01:22:28,954
And now, Gabriela, she's dead?
882
01:22:32,200 --> 01:22:33,200
She's dead!
883
01:22:40,680 --> 01:22:41,680
Look at me!
884
01:23:01,080 --> 01:23:02,080
Please.
885
01:23:25,400 --> 01:23:26,400
Lucas.
886
01:23:32,520 --> 01:23:34,000
- Go.
- What?
887
01:23:36,240 --> 01:23:37,959
And don't fucking come back.
888
01:23:43,080 --> 01:23:44,275
You're gonna let him go?
889
01:23:47,440 --> 01:23:50,990
After he betrayed you, took the money,
you're gonna fucking let him off?
890
01:23:51,560 --> 01:23:52,560
Jester.
891
01:23:53,520 --> 01:23:55,432
You fucking lost it, bro.
892
01:23:56,160 --> 01:23:59,437
If you weren't so soft on the kid,
none of this would've gone down.
893
01:24:01,760 --> 01:24:02,910
Well, fuck you, Rinc!
894
01:24:03,000 --> 01:24:04,560
What you gonna do, huh?
895
01:24:04,640 --> 01:24:06,074
What the fuck you gonna do?
896
01:24:06,160 --> 01:24:09,551
You should've trusted me
with the drop-off. That's a kid!
897
01:24:11,600 --> 01:24:13,478
You're my own flesh and blood!
898
01:24:15,960 --> 01:24:17,599
My little cousin, man!
899
01:24:18,160 --> 01:24:21,437
All I wanted was to be the next in line!
900
01:24:22,080 --> 01:24:23,799
- Now I am!
- Jester.
901
01:24:24,840 --> 01:24:25,910
No!
902
01:24:26,600 --> 01:24:27,600
No!
903
01:24:28,360 --> 01:24:29,360
No.
904
01:24:39,920 --> 01:24:41,115
Toss it over!
905
01:24:43,000 --> 01:24:44,673
You drop the fucking gun!
906
01:24:53,440 --> 01:24:54,794
Give me the fucking brick!
907
01:24:55,920 --> 01:24:57,320
Give me the fucking brick!
908
01:25:29,320 --> 01:25:32,358
All right, boys, let's go.
Let's go. Come on.
909
01:25:33,920 --> 01:25:36,913
Hold his mouth. Hold his mouth. Come on.
910
01:25:37,360 --> 01:25:38,510
Breathe. Breathe.
911
01:25:39,160 --> 01:25:41,516
Give me two. Give me two.
Quick. Come on. Hurry.
912
01:25:41,880 --> 01:25:43,234
Breathe, breathe, breathe!
913
01:25:43,480 --> 01:25:45,756
- Come on. Breathe!
- Where's the money?
914
01:25:47,040 --> 01:25:48,156
Where's the money?
915
01:25:51,240 --> 01:25:53,072
Where's the fucking money?
916
01:27:12,280 --> 01:27:13,714
Lucas. Lucas.
917
01:27:24,200 --> 01:27:25,200
We did it, Miguel.
918
01:28:33,000 --> 01:28:37,233
Oh, my God! Come on!
Come on, run! Come on! Come on!
919
01:28:38,160 --> 01:28:39,160
Yes!
920
01:28:39,560 --> 01:28:41,995
Yes, Miguel!
That's what I'm talkin' about!
921
01:28:42,305 --> 01:28:48,526
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
68120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.