All language subtitles for We.Die.Young.2019.1080p.BluRay.x264-BRMP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:56,400 --> 00:00:58,016 - They're coming. - They're right behind us! 3 00:01:00,240 --> 00:01:01,240 Watch out! 4 00:01:01,840 --> 00:01:02,840 Right behind us! 5 00:01:04,840 --> 00:01:06,832 - Watch out! - Miguel! 6 00:01:12,560 --> 00:01:15,359 It don't look it, but it was the best day 7 00:01:15,440 --> 00:01:16,874 and the worst day of our lives. 8 00:01:23,840 --> 00:01:26,719 Fifty thousand tourists visit Washington DC every day. 9 00:01:32,160 --> 00:01:33,389 But my part of the city... 10 00:01:35,320 --> 00:01:36,320 they never see. 11 00:01:39,080 --> 00:01:41,600 I can ride my bike to the White House and make it in 20 minutes, 12 00:01:42,600 --> 00:01:44,319 but here, the gangs run the streets. 13 00:01:47,160 --> 00:01:51,837 And I work for the biggest gang around: the Mara Salvatrucha, the MS-13. 14 00:01:52,400 --> 00:01:54,790 I always dreamed to be the next Derek Jeter or Cabrera. 15 00:01:55,120 --> 00:01:58,079 But in my neighborhood, drugs come before baseball. 16 00:02:00,240 --> 00:02:02,675 Everywhere you go, you see the blue colors and the ink. 17 00:02:02,760 --> 00:02:05,036 Rape, control, kill. That's, like, their motto. 18 00:02:06,080 --> 00:02:09,517 Our clique, The Coronado Locos, ran the taxis, the hookers, the drugs 19 00:02:09,800 --> 00:02:11,871 from University Boulevard to the train tracks. 20 00:02:12,800 --> 00:02:14,560 If it was in the neighborhood, they owned it. 21 00:02:15,200 --> 00:02:17,760 The system was so jenked, you got bagged anywhere in DC, 22 00:02:17,840 --> 00:02:19,638 you had to be processed in Federal. 23 00:02:19,720 --> 00:02:22,189 So most of the time, the chota never even bothered. 24 00:02:25,160 --> 00:02:26,160 And the gangs, 25 00:02:26,200 --> 00:02:28,920 they'd grown even bigger than before 'cause no one talks to the cops. 26 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 Not 'cause they're loyal, 27 00:02:30,080 --> 00:02:32,600 but because everybody's scared shitless now of getting deported. 28 00:02:33,120 --> 00:02:35,476 Ten thousand gang members in over 40 states. 29 00:02:38,880 --> 00:02:40,320 And these ugly maras here... 30 00:02:40,920 --> 00:02:42,832 Even though they're locked up in El Salvador, 31 00:02:42,920 --> 00:02:45,389 they call the shots in every clique from New York to LA. 32 00:02:48,200 --> 00:02:49,520 They have the drug boys... 33 00:02:51,040 --> 00:02:53,077 the drug boys answer to the collectors... 34 00:02:55,000 --> 00:02:56,878 the collectors answer to the soldiers... 35 00:02:58,600 --> 00:02:59,875 the soldiers answer to Jester. 36 00:03:00,760 --> 00:03:02,240 He was one dumb-ass homey, 37 00:03:02,520 --> 00:03:04,910 but was also the segunda palabra. "Second word." 38 00:03:05,200 --> 00:03:08,398 Everyone had to go through him to get to the boss, except for me. 39 00:03:08,600 --> 00:03:09,716 That's why he hates me. 40 00:03:10,200 --> 00:03:11,953 And at the top of the food chain... 41 00:03:15,520 --> 00:03:16,520 Rincon. 42 00:03:20,960 --> 00:03:23,270 Rincon was the most feared badass in DC. 43 00:03:23,720 --> 00:03:25,712 He became prima palabra when he was 19, 44 00:03:26,080 --> 00:03:29,198 "first word", out of the clique, 'cause he offed all the other crews 45 00:03:29,280 --> 00:03:32,432 and dealers and any snake who ever thought of flippin' or ratting out. 46 00:03:33,640 --> 00:03:34,640 "I... 47 00:03:36,080 --> 00:03:37,080 am a JJew. 48 00:03:38,760 --> 00:03:39,876 Hath not a Jew eyes?" 49 00:03:39,960 --> 00:03:42,680 Please, Rincon. Please, please. 50 00:03:43,000 --> 00:03:44,559 "And organs... 51 00:03:46,160 --> 00:03:47,196 affections..." 52 00:03:47,480 --> 00:03:49,437 When Rincon started doing his Shakespeare, 53 00:03:49,520 --> 00:03:52,035 you knew some poor bastard's about to get smoked. 54 00:03:53,640 --> 00:03:54,710 "If you prick us... 55 00:03:56,200 --> 00:03:57,200 do we not bleed?" 56 00:03:57,600 --> 00:03:58,600 Please! 57 00:03:58,960 --> 00:04:02,271 "If you tickle us, will we not laugh? 58 00:04:03,160 --> 00:04:06,153 If you poison us, do we not die?" 59 00:04:06,240 --> 00:04:08,800 He fuckin' switched the hub. He had me. 60 00:04:08,880 --> 00:04:10,030 "And if you wrong us..." 61 00:04:10,120 --> 00:04:11,679 You know I'd never betray you. 62 00:04:14,480 --> 00:04:15,994 "...shall we not take revenge?" 63 00:04:23,240 --> 00:04:25,516 No, no. No. 64 00:04:52,600 --> 00:04:54,816 See, lots ofjunkies come here looking for their fix. 65 00:04:54,840 --> 00:04:57,435 Smack, meth, scoobies, pac-mans, you name it. 66 00:04:57,800 --> 00:04:58,916 But of all my buyers... 67 00:05:00,640 --> 00:05:01,676 Daniel was different. 68 00:05:04,520 --> 00:05:06,320 I never got what brought him here. 69 00:05:19,600 --> 00:05:20,600 What's up, Daniel? 70 00:05:21,520 --> 00:05:23,273 I read it. It was pretty good. 71 00:05:27,760 --> 00:05:31,037 Okay, fine, I didn't read it, but... I don't have time for reading. 72 00:05:35,880 --> 00:05:36,880 Fine. 73 00:05:42,720 --> 00:05:44,816 Kids your age should be in school, 74 00:05:44,840 --> 00:05:47,480 - not running for the clique. - Yeah, whatever. 75 00:05:55,800 --> 00:05:58,076 Easy, Daniel. That shit's gonna kill you. 76 00:05:59,920 --> 00:06:00,920 See you around. 77 00:06:02,280 --> 00:06:04,670 Hey, Daniel. You got some for me? 78 00:06:04,800 --> 00:06:06,075 Fuckin' doctors, man. 79 00:06:06,160 --> 00:06:08,391 Say I lost my benefits. Say I was drug seeking. 80 00:06:08,480 --> 00:06:11,120 Man, G. God bless you, brother. God bless you. 81 00:06:20,240 --> 00:06:22,038 Yo, Lucas. Friend to the street. 82 00:06:22,120 --> 00:06:24,396 Nah, nah, nah. But soon to be king, though, right? 83 00:06:24,480 --> 00:06:25,391 Yo, check it out. 84 00:06:30,000 --> 00:06:32,151 A minute from the whitest show Welcome to el barrio 85 00:06:34,640 --> 00:06:36,200 - That was dope, man. - Come on. 86 00:06:36,240 --> 00:06:37,320 - I like that shit. - Lucas! 87 00:06:39,120 --> 00:06:41,157 Yo, Lucas. You need any help with your collects? 88 00:06:42,240 --> 00:06:45,074 Any jotos giving you shit? I hope you drop them bitches. 89 00:06:45,160 --> 00:06:46,310 No, man. I'm good, Rodrigo. 90 00:06:46,400 --> 00:06:50,155 No psych, Lucas. I'm gangsta. Ready for my initiation. 91 00:06:50,240 --> 00:06:53,312 Gonna get jumped in. Kill me a cop. Bam. 92 00:06:53,400 --> 00:06:56,199 Little gordito is gangsta, all right. Wants to be in the gang, huh? 93 00:06:56,280 --> 00:06:57,640 - Hey, give it back. - Listen, boy. 94 00:06:57,680 --> 00:07:00,514 You don't have to shoot no cop. You could just eat him, right? 95 00:07:00,600 --> 00:07:01,670 Hey, give it back! 96 00:07:01,760 --> 00:07:02,796 See you, guys. 97 00:07:02,880 --> 00:07:03,936 You want some? 98 00:07:03,960 --> 00:07:04,791 Whoa, whoa, whoa. 99 00:07:04,880 --> 00:07:06,416 - You want some, too? - Oh, shit! Fuck. Fuck. 100 00:07:06,440 --> 00:07:08,560 - Yo, you want some? - Yo, chill. Chill, chill, chill. 101 00:07:08,960 --> 00:07:10,616 - You want some? - Whoa, whoa. It's cool, man! 102 00:07:10,640 --> 00:07:12,056 - Calm down, man. - Get the fuck out of here. 103 00:07:12,080 --> 00:07:14,436 - You want some? - No, just fuckin' with you. 104 00:07:14,520 --> 00:07:16,273 Yo, Lucas! I'm gangsta! 105 00:07:55,120 --> 00:07:56,236 You ready for tonight? 106 00:08:00,040 --> 00:08:01,156 I wish they was here. 107 00:08:22,960 --> 00:08:23,960 All right? 108 00:08:25,680 --> 00:08:27,433 Mamáwill be just as proud as I am. 109 00:08:41,320 --> 00:08:42,320 Lucas. 110 00:08:42,680 --> 00:08:43,680 I'm sorry. 111 00:08:44,400 --> 00:08:46,471 My wife, she's sick from the chemo. 112 00:08:46,760 --> 00:08:49,036 I have to close the store for a few days. 113 00:08:50,600 --> 00:08:52,319 I will pay next week. 114 00:08:52,400 --> 00:08:54,835 Tell him... Tell him I'm sorry. 115 00:08:56,560 --> 00:08:58,472 Here. For you and your brother. 116 00:08:59,320 --> 00:09:02,836 I'll cover for you this time, Carlo. But you better have it next week. 117 00:09:04,400 --> 00:09:07,120 - This better be the last time, okay? - Thank you, Lucas. 118 00:09:08,200 --> 00:09:09,350 You're a good kid. 119 00:09:10,840 --> 00:09:11,840 Tell him... 120 00:09:12,440 --> 00:09:13,669 Tell him I pay next week! 121 00:09:19,560 --> 00:09:20,560 Hi. 122 00:09:25,760 --> 00:09:26,591 Sit down. 123 00:09:26,680 --> 00:09:27,680 - It's okay? - Yeah. 124 00:09:28,280 --> 00:09:31,193 Brenda, café. You want a cup? 125 00:09:31,440 --> 00:09:33,477 Uh, no, no. I'm fine. Thank you. 126 00:09:42,720 --> 00:09:45,997 Now, your cousin told me you are having the... 127 00:09:47,520 --> 00:09:48,795 the ceremony here? 128 00:09:50,600 --> 00:09:51,600 Is that a problem? 129 00:09:52,720 --> 00:09:56,999 Well, a Catholic wedding must take place in a church. 130 00:10:09,480 --> 00:10:11,472 I know you since you are a little kid. 131 00:10:12,360 --> 00:10:15,910 I know what you've been through. We come from the same place. 132 00:10:18,040 --> 00:10:21,750 I've seen you growing up. I know how much you love your sister. 133 00:10:21,840 --> 00:10:25,800 She should start a new life in the house of God. 134 00:10:28,320 --> 00:10:30,118 Padre, I respect you. 135 00:10:32,360 --> 00:10:36,320 But nobody tells me what to do with my sister. 136 00:10:37,120 --> 00:10:38,440 I'll see you in the evening. 137 00:10:38,520 --> 00:10:39,670 - Rincon... - That's it. 138 00:10:40,520 --> 00:10:41,636 ...admissions program. 139 00:10:41,720 --> 00:10:44,519 The army can provide you with 100% tuition assistance 140 00:10:44,600 --> 00:10:47,069 to take college classes even while you're serving. 141 00:10:55,960 --> 00:10:56,960 Hey, what's up? 142 00:11:01,320 --> 00:11:02,320 What's up? 143 00:11:07,520 --> 00:11:09,557 - Hey, Lucas. - What are you doing here? 144 00:11:09,640 --> 00:11:11,518 - Why aren't you at school? - I'm workin'. 145 00:11:11,800 --> 00:11:13,056 Get outta here. I gotta meet the drug boys. 146 00:11:13,080 --> 00:11:14,230 Yeah, you're meeting me. 147 00:11:15,480 --> 00:11:16,596 Really. You're meeting me. 148 00:11:16,680 --> 00:11:18,440 I'm the new drug boy, man. I got the benches. 149 00:11:18,960 --> 00:11:20,758 You're supposed to give the stash over to me. 150 00:11:21,680 --> 00:11:22,750 - What? - Yeah. 151 00:11:23,080 --> 00:11:24,760 I'm the new drug boy. I just started today. 152 00:11:25,640 --> 00:11:27,472 You're not selling. Get your ass to school. 153 00:11:27,560 --> 00:11:29,256 Fuck school, dude! I'm gonna work for Rincon! 154 00:11:29,280 --> 00:11:32,000 - You're not working for Rincon! - Hey! Listen, I'm setting up. Soon, 155 00:11:32,080 --> 00:11:33,912 soon, I'm gonna be a runner. Like you. 156 00:11:34,000 --> 00:11:35,800 You're not like me, and you're not gonna sell! 157 00:11:35,880 --> 00:11:36,920 - Come on, man! - Bullshit! 158 00:11:37,000 --> 00:11:39,536 I gotta take care of your ass, too? I don't wanna see you back here again. 159 00:11:39,560 --> 00:11:42,280 - If I do, I'm gonna kick your ass. - I'm gonna be a runner! 160 00:11:44,000 --> 00:11:46,720 Yo, Daniel, my brother, my man. Got a five? Got a ten? 161 00:11:46,800 --> 00:11:49,599 I'm not coppin' no more, man. I'm strictly buyin' food. 162 00:11:49,680 --> 00:11:52,514 Takin' care of myself. Got me on a meat diet. 163 00:11:52,600 --> 00:11:53,976 Cuttin' out bread, sugar, and all that shit. 164 00:11:54,000 --> 00:11:56,799 'Cause, man, them carbs, that's the shit that's gonna kill you. 165 00:11:56,880 --> 00:11:59,554 They call it a primal diet. Primal like a caveman. 166 00:11:59,640 --> 00:12:01,136 You know how them vegetarians don't eat meat 167 00:12:01,160 --> 00:12:03,936 'cause how it's killin' all the animals and they feel all bad for the animals. 168 00:12:03,960 --> 00:12:05,952 But you know what scientists are sayin' now? 169 00:12:06,040 --> 00:12:10,398 They sayin' vegetables... Vegetables, man! They also got feelings! 170 00:12:10,880 --> 00:12:13,475 Like a lettuce or a tomato know that you eatin' 'em. 171 00:12:13,560 --> 00:12:16,336 Straight up. Heard this shit on NPR. Said they done studies on this shit. 172 00:12:16,360 --> 00:12:19,831 Like, if you eat a cabbage, that cabbage, it knows you eatin' it, 173 00:12:20,480 --> 00:12:21,914 and it feels pain. 174 00:12:23,480 --> 00:12:26,871 Believe that shit? Cabbage. It got feelings too! 175 00:12:28,040 --> 00:12:30,157 So what are vegetarians gonna eat now, huh? Rocks? 176 00:12:30,240 --> 00:12:31,640 Man, they don't understand, 177 00:12:31,720 --> 00:12:34,713 but in this world one man gonna survive, another man gonna get hurt. 178 00:12:34,800 --> 00:12:37,440 That's the way it is. That's the way it's always been. 179 00:12:46,280 --> 00:12:47,280 God bless you. 180 00:12:48,400 --> 00:12:49,880 Semper Fi, my brother. 181 00:12:51,320 --> 00:12:52,320 Semper Fi. 182 00:12:54,080 --> 00:12:58,074 Finally, Abraham Lincoln granted freedom to all slaves in what year? 183 00:13:01,640 --> 00:13:03,074 Anyone? 184 00:13:03,160 --> 00:13:04,896 - If I ever see you back... - Fuck school, dude! 185 00:13:04,920 --> 00:13:07,435 - I'm getting in with the gang! - Sit down! 186 00:13:07,520 --> 00:13:10,592 - I'm gonna get jumped in! - No, you're not! Not on my watch! 187 00:13:11,320 --> 00:13:13,471 I want what's best for you. Can't you think? 188 00:13:14,560 --> 00:13:17,394 I'm pickin' you up at 3:00, and I'm takin' you straight to practice. 189 00:13:19,840 --> 00:13:20,956 Don't let him leave. 190 00:13:25,320 --> 00:13:26,390 Okay, kids. 191 00:13:28,640 --> 00:13:32,156 Abraham Lincoln initiated the Emancipation Proclamation 192 00:13:32,240 --> 00:13:34,038 so that slaves could be free. 193 00:13:34,400 --> 00:13:35,959 What does that mean for you? 194 00:13:36,720 --> 00:13:38,598 How could this affect your lives? 195 00:13:39,520 --> 00:13:40,715 Daniel, Daniel! 196 00:13:44,440 --> 00:13:45,590 I thought you said you quit. 197 00:13:48,360 --> 00:13:50,397 That's the same thing you said last time. 198 00:13:53,320 --> 00:13:55,676 Are there no ratty body shops where you're from? 199 00:14:00,840 --> 00:14:03,514 No, it's not that I don't like having you here. I do. It's... 200 00:14:05,280 --> 00:14:06,919 Stop it. 201 00:14:07,680 --> 00:14:10,798 I'm just asking, you know, 'cause normally, it's the Latinos 202 00:14:10,880 --> 00:14:13,111 looking for jobs in the white neighborhoods. 203 00:14:22,760 --> 00:14:25,195 I guess I just like the people here. 204 00:14:26,040 --> 00:14:28,600 Pilar, hey, put that more in the middle, right there. 205 00:14:31,240 --> 00:14:32,240 That's good. 206 00:14:37,400 --> 00:14:38,720 Tomas, huh. 207 00:14:40,160 --> 00:14:42,072 You look good. 208 00:14:49,120 --> 00:14:50,120 This is my family. 209 00:14:54,760 --> 00:14:56,911 I'm taking Maria to the "Y" after school. 210 00:14:58,240 --> 00:14:59,310 Meet you by the creek? 211 00:15:08,800 --> 00:15:10,598 - Take a seat. - Please, please. 212 00:15:32,680 --> 00:15:34,034 You want breakfast burrito? 213 00:15:51,400 --> 00:15:52,400 Hey. 214 00:15:53,080 --> 00:15:54,434 Five-fifty. Hey! 215 00:15:57,080 --> 00:15:58,080 Five-fifty. 216 00:16:01,040 --> 00:16:03,032 Fifty cent, man. Fifty cent more. 217 00:16:03,760 --> 00:16:06,719 - Come on, chavala, get movin'. - Ain't no pills here, white boy. 218 00:16:06,800 --> 00:16:08,376 - Fifty cent more, man. - It's a food truck. 219 00:16:08,400 --> 00:16:10,357 Come on, chavala, get movin'! 220 00:16:10,880 --> 00:16:13,236 Move your ass. Boys gotta get back to work. 221 00:16:13,320 --> 00:16:15,994 Yeah, get movin', chavala. 222 00:16:16,120 --> 00:16:17,440 Hey, fuckin' junkie! 223 00:16:17,520 --> 00:16:18,874 What? Hey? 224 00:16:18,960 --> 00:16:22,317 - You wanna fuck me or something? - Ooh, he givin' you a bitch stare. 225 00:16:22,400 --> 00:16:26,110 You don't talk much, do you, chavala? Wanna get fuckin' ball-deep or what? 226 00:16:27,960 --> 00:16:29,553 Ooh, that's what I thought. 227 00:16:32,840 --> 00:16:34,280 - What you gonna do, punk-ass? - Huh? 228 00:16:35,160 --> 00:16:36,230 You wanna fuck with us? 229 00:16:37,120 --> 00:16:39,430 What you gonna do about it, 230 00:16:39,800 --> 00:16:41,314 - chavala? - Huh? 231 00:16:42,640 --> 00:16:43,756 What you gonna do, huh? 232 00:16:44,960 --> 00:16:47,256 - What you gonna do, huh? Huh? - What you gonna do, punk-ass? 233 00:16:47,280 --> 00:16:49,431 Old man river. 234 00:16:49,840 --> 00:16:52,116 Yeah, that's right. Keep walking, junkie. 235 00:17:00,720 --> 00:17:01,720 You, uh... 236 00:17:05,120 --> 00:17:06,679 You ready for the big day? 237 00:17:08,520 --> 00:17:09,520 Yeah. 238 00:17:11,280 --> 00:17:14,591 I hear you're finishing up at Montgomery College this year, right? 239 00:17:15,080 --> 00:17:16,080 Right. 240 00:17:16,280 --> 00:17:17,919 Right, I'm, uh... 241 00:17:18,400 --> 00:17:20,776 I'm getting my associate's degree in construction management. 242 00:17:20,800 --> 00:17:24,157 My brother's waiting for them in Orlando. Got a job for him. 243 00:17:24,880 --> 00:17:26,997 Prepared a room in his house and everything. 244 00:17:29,160 --> 00:17:30,879 Good. Good. 245 00:17:31,840 --> 00:17:32,876 Gabriela's excited. 246 00:17:33,720 --> 00:17:34,720 Me too. 247 00:17:36,120 --> 00:17:38,191 She hasn't been outside of DC in... 248 00:17:39,680 --> 00:17:40,680 years. 249 00:17:41,640 --> 00:17:43,074 She's going to love Florida. 250 00:17:43,600 --> 00:17:46,957 It's beautiful. Beautiful people, beautiful food. 251 00:17:47,480 --> 00:17:48,480 Disneyland. 252 00:17:48,720 --> 00:17:49,551 Disney World. 253 00:19:27,880 --> 00:19:28,950 Hello, darling. 254 00:19:32,080 --> 00:19:34,390 No, yours is good. It's good. 255 00:19:35,680 --> 00:19:38,275 Yes, I think you should. Absolutely. 256 00:19:39,000 --> 00:19:40,000 Lucas! 257 00:19:40,680 --> 00:19:41,750 Look at the bride. 258 00:19:43,600 --> 00:19:44,511 You look great. 259 00:19:44,600 --> 00:19:46,616 - What do you think of my hair? - Like Jessica Alba. 260 00:19:46,640 --> 00:19:48,996 - Yeah? - Way prettier than Jessica Alba. 261 00:19:49,080 --> 00:19:50,150 Come on. Let's go. 262 00:19:50,240 --> 00:19:53,039 We gotta get dressed before the photographer gets here. 263 00:19:53,120 --> 00:19:55,589 Right. 264 00:20:06,400 --> 00:20:07,231 Sorry. 265 00:20:07,320 --> 00:20:08,834 Lucas. Come here. 266 00:20:09,760 --> 00:20:11,160 You know Tomas and his family? 267 00:20:13,720 --> 00:20:16,997 If you'll excuse me, I have business to talk with Lucas. 268 00:20:24,160 --> 00:20:25,160 The wedding, huh? 269 00:20:25,640 --> 00:20:26,676 Fuckin' mess, man. 270 00:20:29,840 --> 00:20:31,336 Hey, you hungry? You want something to eat? 271 00:20:31,360 --> 00:20:32,360 No, I'm good. 272 00:20:36,400 --> 00:20:37,400 What's up your ass? 273 00:20:39,640 --> 00:20:44,112 - Look, I wanna ask you about some things. - Oh, shit. I forgot. I got you something. 274 00:20:44,480 --> 00:20:45,960 - Brenda! - What? 275 00:20:46,320 --> 00:20:47,959 Hey, Brenda, bring in the suit! 276 00:20:48,600 --> 00:20:49,600 What? 277 00:20:50,960 --> 00:20:53,350 - Bring in Lucas's suit! - What? 278 00:20:53,800 --> 00:20:55,792 Lucas's suit! Bring the suit! 279 00:21:02,400 --> 00:21:03,400 That's for you. 280 00:21:03,960 --> 00:21:04,960 Stand up. 281 00:21:05,640 --> 00:21:06,920 - You like it? - Yeah, I love it. 282 00:21:06,960 --> 00:21:08,474 Thank you. 283 00:21:08,560 --> 00:21:10,438 I want you wearing that for the wedding. 284 00:21:10,520 --> 00:21:12,480 I want you to sit right in front with the familia. 285 00:21:12,880 --> 00:21:14,155 Never worn a suit before. 286 00:21:14,800 --> 00:21:15,711 It's perfect. 287 00:21:15,800 --> 00:21:17,280 - Okay? - Yeah. 288 00:21:21,800 --> 00:21:22,800 How was the run? 289 00:21:23,520 --> 00:21:25,113 - Huh? - The run. 290 00:21:26,240 --> 00:21:28,630 Oh. Yeah. It was good. 291 00:21:29,200 --> 00:21:31,317 Look, Rincon, I wanna ask you about something. 292 00:21:32,000 --> 00:21:33,275 I wanna ask you about Miguel. 293 00:21:33,360 --> 00:21:36,616 I don't want him having this kind of life. I don't want him to be a part of the gang. 294 00:21:36,640 --> 00:21:39,480 - He's been getting so good at baseball... - What are you talking about? 295 00:21:39,720 --> 00:21:41,677 Miguel. He can get out of here. 296 00:21:42,520 --> 00:21:43,616 He has a shot... 297 00:21:43,640 --> 00:21:46,838 Please, man, I'm... 298 00:21:46,920 --> 00:21:49,230 - He says he still don't got it. - I'm sorry, man. 299 00:21:49,320 --> 00:21:51,596 - I'm your boy, really. - Shh. 300 00:21:51,680 --> 00:21:53,840 - I'll get it, buddy, I promise. I promise. - Hey, man, 301 00:21:53,880 --> 00:21:56,440 after three fuckin' times, I ain't your fuckin' buddy. 302 00:21:58,200 --> 00:22:00,874 - You got that shit? - This is the last time, man. 303 00:22:00,960 --> 00:22:02,076 This is the last time... 304 00:22:02,880 --> 00:22:03,950 Do your fuckin' job. 305 00:22:05,920 --> 00:22:08,310 Jester. Jester. Take care of this. 306 00:22:08,400 --> 00:22:10,471 I'm trying to discuss business with Lucas. 307 00:22:10,560 --> 00:22:12,995 - Okay? - Yo, please, man. 308 00:22:14,320 --> 00:22:16,357 No, man. No! 309 00:22:16,480 --> 00:22:20,076 Please, man. Please! Hey, man, it's me! I'm your boy, man! 310 00:22:29,840 --> 00:22:31,638 - What the hell is this? - Oh... 311 00:22:32,120 --> 00:22:33,696 Carlo said he couldn't pay. His wife's sick. 312 00:22:33,720 --> 00:22:35,632 But he promised he would pay next time. 313 00:22:37,240 --> 00:22:41,029 - Didn't I talk to you about this before? - He promised this was the last time. 314 00:22:45,320 --> 00:22:46,320 You know... 315 00:22:48,760 --> 00:22:50,991 you got too much of your older brother in you. 316 00:22:52,640 --> 00:22:55,200 He was smart, but soft. 317 00:22:55,920 --> 00:22:57,896 He got his ass killed on the other side of the world 318 00:22:57,920 --> 00:22:59,513 thinking he was helping you out. 319 00:23:01,200 --> 00:23:04,318 People have to fear you. 320 00:23:08,240 --> 00:23:09,240 Your heart... 321 00:23:11,040 --> 00:23:12,156 like stone. 322 00:23:15,160 --> 00:23:16,674 - Understand? - Yeah. 323 00:23:20,160 --> 00:23:21,992 Paco! Tell Jester to keep it down. 324 00:23:22,080 --> 00:23:24,390 I got my sister getting ready in the other room! 325 00:23:30,400 --> 00:23:33,199 You know, I felt sorry for them too, when I was your age. 326 00:23:34,920 --> 00:23:37,116 I came here alone with nothing. 327 00:23:39,640 --> 00:23:40,640 Younger than you. 328 00:23:41,800 --> 00:23:43,951 My father and brothers killed in El Salvador, 329 00:23:44,840 --> 00:23:47,309 my mother raped and murdered by the coyotes, 330 00:23:48,040 --> 00:23:50,271 leaving me to take care of my little baby sis 331 00:23:51,040 --> 00:23:53,953 born with a disability, the way she is. 332 00:23:55,960 --> 00:23:57,599 Had to do what needed to be done. 333 00:23:58,160 --> 00:23:59,196 Know what I'm saying? 334 00:24:01,480 --> 00:24:02,800 Just like with your father. 335 00:24:06,040 --> 00:24:09,351 Fuckin' MAGAs wanna come in here and take control of my own barrio? 336 00:24:10,640 --> 00:24:12,996 The Bloods, the cops, the federales, whatever. 337 00:24:13,200 --> 00:24:16,432 You gotta be ready to do what your enemy is not. 338 00:24:21,080 --> 00:24:22,080 You know... 339 00:24:23,520 --> 00:24:25,796 I wasn't always the biggest dealer in DC. 340 00:24:28,880 --> 00:24:30,599 But I was the one who killed them. 341 00:24:33,240 --> 00:24:35,471 I'm gonna send Mousey over to Carlo's tomorrow. 342 00:24:35,880 --> 00:24:37,837 - No, man, you don't gotta do that. - Why? 343 00:24:38,120 --> 00:24:40,396 No one's gonna take over that crap-hole once he's gone. 344 00:24:40,680 --> 00:24:43,957 And then the payments will stop coming in. So, I thought, what's better? 345 00:24:44,440 --> 00:24:46,671 A guy with two broken knees and an empty shop, 346 00:24:46,760 --> 00:24:50,037 or we wait a week or two and then the payments will keep coming in? 347 00:24:52,120 --> 00:24:54,510 See, that's why I trust you more than any of these clowns. 348 00:25:00,800 --> 00:25:03,235 I got a drop-off for you. Two bricks of smack. 349 00:25:04,680 --> 00:25:06,558 Pure "H." Take it to the gas station. 350 00:25:07,080 --> 00:25:09,296 Across the train tracks there'll be someone waiting for you. 351 00:25:09,320 --> 00:25:10,320 By the gas station? 352 00:25:10,840 --> 00:25:13,480 - Give him the bricks, come right back. - All right. 353 00:25:19,320 --> 00:25:20,320 Lucas. 354 00:25:21,600 --> 00:25:24,354 This ain't no ordinary drop-off. I'm counting on you. 355 00:25:24,640 --> 00:25:27,678 Get to the gas station, make the drop, and come right back. 356 00:25:29,680 --> 00:25:31,239 You gotta get ready for the wedding. 357 00:26:00,280 --> 00:26:01,999 Here, I got these from upstairs. 358 00:26:03,360 --> 00:26:04,360 They're dry. 359 00:26:08,480 --> 00:26:11,154 Thought you said you were gonna stick to your prescription. 360 00:26:14,200 --> 00:26:16,635 Doctors changed up my dose again. 361 00:26:19,480 --> 00:26:21,711 At least Lucas sells me what I need. 362 00:26:29,840 --> 00:26:31,433 What happened to the rest of it? 363 00:26:33,600 --> 00:26:34,600 The tattoo? 364 00:26:38,320 --> 00:26:39,879 I think it looks good like that. 365 00:26:39,960 --> 00:26:42,794 It's, like... more special. 366 00:26:54,960 --> 00:26:55,960 Here. 367 00:27:18,680 --> 00:27:19,680 Daniel. 368 00:27:20,920 --> 00:27:22,320 Let's finish the Caddy. 369 00:27:26,960 --> 00:27:28,679 I want you to keep an eye on him. 370 00:27:29,360 --> 00:27:32,671 - He's meeting our friend from El Salvador. - You're sending him across the tracks? 371 00:27:32,760 --> 00:27:35,992 The car's still outside. I got the feds on my ass. 372 00:27:36,240 --> 00:27:38,080 I don't want no trouble at my sister's wedding. 373 00:27:38,520 --> 00:27:40,989 I promised her I wouldn't have any deals go down today. 374 00:27:41,080 --> 00:27:42,150 Then why send the kid? 375 00:27:42,400 --> 00:27:44,960 - I could make the deal. - Are you stupid or something? 376 00:27:45,680 --> 00:27:46,680 Hmm? 377 00:27:47,200 --> 00:27:49,351 I just told you, the feds are on my ass. 378 00:27:50,080 --> 00:27:51,080 It's gotta be the kid. 379 00:27:54,640 --> 00:27:55,640 Go, please. 380 00:27:57,360 --> 00:27:58,714 Jester. 381 00:27:59,640 --> 00:28:00,994 Leave his kid brother alone. 382 00:28:06,120 --> 00:28:07,520 Yo. Yo, Lucas! 383 00:28:07,760 --> 00:28:10,036 - I'm busy, Rodrigo. - Too busy for the jump-in? 384 00:28:13,320 --> 00:28:14,320 Whose jump-in? 385 00:28:14,960 --> 00:28:16,997 Watch your head and take it like a man. 386 00:28:17,080 --> 00:28:19,675 And whatever you do, don't cry like a bitch. 387 00:28:19,960 --> 00:28:22,160 - Hey, Miguel! What the hell? - Hey! What are you doin'? 388 00:28:22,200 --> 00:28:23,919 - He's not being jumped in! - Yeah, he is. 389 00:28:24,000 --> 00:28:25,992 - No way! My brother's not! - Just like me. 390 00:28:26,600 --> 00:28:29,832 Just like you, Lucas. I got the call from Jester. 391 00:28:31,000 --> 00:28:33,640 Besides, you should be proud. 392 00:28:34,240 --> 00:28:37,551 Kid's got cojones your older brother never had. 393 00:28:37,640 --> 00:28:39,711 Miguel! 394 00:28:40,320 --> 00:28:41,993 Don't let him scare you. 395 00:28:42,800 --> 00:28:45,918 Just 'cause his jump-in left him with a couple broken bones, 396 00:28:46,000 --> 00:28:47,656 it don't mean the same gonna happen to you. 397 00:28:47,680 --> 00:28:49,876 Come on, Miguel! What you doin', huh? 398 00:28:49,960 --> 00:28:51,000 What the... Fuck you, man. 399 00:28:51,040 --> 00:28:53,111 Hey, Miguel! Come on! You don't have to do this! 400 00:28:53,200 --> 00:28:54,920 Come on, Miguel! You're not being jumped in! 401 00:28:55,440 --> 00:28:57,272 Leave him alone! He's just a kid, man! 402 00:28:57,600 --> 00:28:59,034 - He's just a kid! - Yeah! 403 00:28:59,120 --> 00:29:02,318 One, two... 404 00:29:02,400 --> 00:29:05,199 Get up! 405 00:29:06,080 --> 00:29:07,480 - Three. - Leave him alone! 406 00:29:07,560 --> 00:29:09,472 - He's a kid, man! Let him go! - Four. 407 00:29:11,360 --> 00:29:12,589 He's just a kid! 408 00:29:14,280 --> 00:29:16,749 Five. Six. 409 00:29:18,000 --> 00:29:22,756 Seven. Eight. Nine. 410 00:29:23,440 --> 00:29:26,160 Ten. Eleven. 411 00:29:34,880 --> 00:29:35,880 Twelve. 412 00:29:37,720 --> 00:29:40,679 - Get off! - Lucas! 413 00:29:41,120 --> 00:29:42,120 Thirteen! 414 00:29:53,200 --> 00:29:55,160 - You're a bloody mess... - Hey! Get off him, man! 415 00:29:55,200 --> 00:29:57,192 ...but at least you didn't squeal like a girl. 416 00:29:57,280 --> 00:30:00,159 - Welcome to MS-13, bitch! - Get off him. Hey. 417 00:30:00,240 --> 00:30:01,560 - You all right, man? - Yeah. 418 00:30:01,640 --> 00:30:04,376 - Everything's gonna be fine. Let's go. - Hey, hey, hey. Where are you goin'? 419 00:30:04,400 --> 00:30:05,754 He's gotta get to his spot. Hey! 420 00:30:06,280 --> 00:30:09,159 Look, I don't got time for this, man! Rincon's gonna be pissed! 421 00:30:09,240 --> 00:30:10,674 - What? - He's gonna be pissed! 422 00:30:10,760 --> 00:30:13,136 - He wanted me to take him to the drop-off. - Yeah? Well, he didn't tell me nothing. 423 00:30:13,160 --> 00:30:16,153 Of course he didn't! The delivery is across the train tracks. 424 00:30:16,720 --> 00:30:18,279 He wanted me to take him with me. 425 00:30:18,360 --> 00:30:19,191 - What? - Hey, I... 426 00:30:19,280 --> 00:30:22,318 You wanna go ask Rincon? Let's go. He should be with the priest and Gabriela 427 00:30:22,400 --> 00:30:24,437 - getting ready for the wedding. - No, no, no. 428 00:30:25,160 --> 00:30:26,160 Well, go on. 429 00:30:26,320 --> 00:30:28,198 But then bring his ass back to his corner. 430 00:30:28,280 --> 00:30:29,280 All right. Let's go. 431 00:30:30,080 --> 00:30:31,514 Wait! 432 00:30:40,640 --> 00:30:41,640 Come on. 433 00:31:05,280 --> 00:31:08,239 That's what I keep telling you. You don't run with the gang! 434 00:31:11,720 --> 00:31:15,839 It's too late for me, but you're smart. You have a chance at something! 435 00:31:17,600 --> 00:31:19,353 Do you just wanna throw it all away? 436 00:31:42,360 --> 00:31:44,272 You were right about the starter relay. 437 00:31:44,960 --> 00:31:47,236 Take it around the block. Make sure... 438 00:31:47,560 --> 00:31:49,313 What? 439 00:33:13,520 --> 00:33:14,520 Wow. 440 00:33:18,280 --> 00:33:20,078 You look beautiful. 441 00:33:21,400 --> 00:33:23,790 Thank you... for everything. 442 00:33:35,400 --> 00:33:36,993 I don't got any pills on me, man. 443 00:33:41,680 --> 00:33:42,680 We're good. 444 00:33:43,400 --> 00:33:45,596 Why don't you mind your own goddamn business? 445 00:33:58,040 --> 00:34:00,360 - The tracks are that way. - We're not going to the tracks. 446 00:34:00,880 --> 00:34:02,234 I'm getting you out of here. 447 00:34:16,520 --> 00:34:18,239 - Why are we home? - Just wait here. 448 00:34:18,480 --> 00:34:20,437 - Lucas! - Just wait here! 449 00:35:14,240 --> 00:35:15,594 Drink up, drink up. 450 00:35:16,920 --> 00:35:19,913 - Drink up. Come on. - Come on. Drop it and let's go. 451 00:35:20,840 --> 00:35:23,753 - No, I'm not gonna leave her. - I said let's go. You're not taking that. 452 00:35:23,840 --> 00:35:25,776 It's our brother's dog! I'm not gonna leave her. 453 00:35:25,800 --> 00:35:28,096 You think this is some kind of game? I'm doing this for you. 454 00:35:28,120 --> 00:35:31,176 Look, I'm starting out as a drug boy and working my way up, just like you did. 455 00:35:31,200 --> 00:35:32,576 You're always acting like my... 456 00:35:32,600 --> 00:35:34,478 - What is that? - You see what this says? 457 00:35:35,640 --> 00:35:38,030 You got in. You hear me? You got in. 458 00:35:47,520 --> 00:35:49,876 All right, let's go. We need to get out of here. Come on. 459 00:36:00,800 --> 00:36:01,995 Shit, I lost a brick. 460 00:36:02,720 --> 00:36:03,790 - Lucas! - Fuck. 461 00:36:04,560 --> 00:36:05,560 Oh, shit. 462 00:36:06,640 --> 00:36:08,296 Whatever this is, I don't got time for this, man. 463 00:36:08,320 --> 00:36:11,233 - I gotta get to the drop-off point. - Yeah, yeah. Just like you told me. 464 00:36:11,320 --> 00:36:14,233 Rincon said to take your brother, huh, smart-ass? 465 00:36:15,080 --> 00:36:16,856 That's what he said. Why don't you believe me? 466 00:36:16,880 --> 00:36:19,793 Oh, cut the shit! Why ain't you at the drop-off, huh? 467 00:36:20,640 --> 00:36:22,438 And what the fuck's your brother doing here? 468 00:36:27,880 --> 00:36:28,916 Jester, you dumb-ass. 469 00:36:30,320 --> 00:36:32,551 - What did you call me? - Dumb-ass. 470 00:36:32,960 --> 00:36:35,056 You really think the deal's going down by the train tracks? 471 00:36:35,080 --> 00:36:36,616 You think Rincon would tell your fancy-ass face 472 00:36:36,640 --> 00:36:37,960 where the real drop-off point is? 473 00:36:38,160 --> 00:36:40,280 Just 'cause he's your cousin, you think he trusts you. 474 00:36:40,400 --> 00:36:42,312 With your Ricky Martin clothes and gel and shit, 475 00:36:42,400 --> 00:36:43,880 like you're his right-hand man? 476 00:36:44,160 --> 00:36:46,152 "Oh, I'm Jester. You gotta listen to me." 477 00:36:46,240 --> 00:36:48,471 You're not on top. You never will be! 478 00:36:49,080 --> 00:36:51,276 I am the right-hand man, and you know it. 479 00:36:51,520 --> 00:36:53,796 Only me and Rincon know where the deal's going down. 480 00:36:54,200 --> 00:36:55,919 Get out of my face. I got shit to do. 481 00:36:57,600 --> 00:36:58,431 Come on. 482 00:37:14,160 --> 00:37:16,994 Let's go ask Rincon ourselves, yes? 483 00:37:22,600 --> 00:37:24,796 Everybody, ready for the picture? 484 00:37:25,040 --> 00:37:26,040 Come on, everybody. 485 00:37:27,200 --> 00:37:29,396 On the right side, please. 486 00:37:30,320 --> 00:37:32,676 Sir? Good. Good. 487 00:37:33,680 --> 00:37:35,319 Rincon, please? 488 00:37:37,640 --> 00:37:39,600 Everybody's waiting. Could you get in the picture? 489 00:37:41,880 --> 00:37:42,880 Please? 490 00:37:43,200 --> 00:37:44,236 Rincon? 491 00:37:57,760 --> 00:37:59,717 Yes. Very good. 492 00:38:00,840 --> 00:38:01,840 Smile. 493 00:38:05,920 --> 00:38:08,176 You know how pissed Rincon's gonna be when you interrupt the wedding? 494 00:38:08,200 --> 00:38:10,078 - You wanna be green-lit, JJester? - Yeah. 495 00:38:10,440 --> 00:38:13,353 Except it'll be your ass green-lit. 496 00:38:13,680 --> 00:38:15,296 - I'm gonna fuck him up. - Yeah, fuck him up. 497 00:38:15,320 --> 00:38:16,720 I should feel sorry for you. 498 00:38:17,120 --> 00:38:19,077 You remember what Rincon did to Smiley last year? 499 00:38:19,160 --> 00:38:21,152 Just because he started selling without his okay? 500 00:38:21,240 --> 00:38:22,840 They're still finding pieces... 501 00:38:22,880 --> 00:38:24,712 Shut the fuck up. 502 00:38:25,400 --> 00:38:26,959 I don't wanna hear another word. 503 00:38:27,880 --> 00:38:29,951 Got it, smart-ass? 504 00:38:34,480 --> 00:38:35,736 Whoa, whoa. Hey, hey. 505 00:38:35,760 --> 00:38:37,274 - Leave him out of this, man. - Lucas! 506 00:38:37,360 --> 00:38:39,800 - Hey! Leave him out of this. - Get the fuck out of here, man. 507 00:38:40,120 --> 00:38:41,120 - Stop! - Lucas! 508 00:38:42,320 --> 00:38:43,816 - Shoot the fuckin' dog. - Lucas! No! Lucas! 509 00:38:43,840 --> 00:38:45,456 What did that mean, man? 510 00:38:45,480 --> 00:38:47,560 Get the fuck off him, man. Gonna get yourself killed. 511 00:38:47,640 --> 00:38:50,633 Get off him, man! Leave him out of it! He's just a kid! 512 00:38:50,720 --> 00:38:52,313 Get the fuck back, you punk! 513 00:38:58,640 --> 00:39:00,950 I don't mind. We'll skin your kid brother first. 514 00:39:01,880 --> 00:39:03,109 Let you watch him die. 515 00:39:07,080 --> 00:39:08,878 You scared, kid? 516 00:39:10,480 --> 00:39:13,279 Boom! Boom, boom, boom. 517 00:39:13,360 --> 00:39:14,360 - Yeah! - Put it down! 518 00:39:14,440 --> 00:39:17,592 You like that, kid? You scared, kid? Huh? 519 00:39:17,680 --> 00:39:20,320 You scared he gonna blow out your little brain, dude? 520 00:39:20,720 --> 00:39:21,949 All right. Let's go. 521 00:39:22,240 --> 00:39:25,950 You're just a little bitch, man. 522 00:39:27,320 --> 00:39:31,030 - Look at his face, man. - Fucking fish, huh? 523 00:39:31,120 --> 00:39:33,874 Not so smart now, huh? Huh? 524 00:39:35,240 --> 00:39:36,240 Are you cryin', man? 525 00:39:37,680 --> 00:39:40,149 - Look at him when he talkin' to you. - Oh, he's gonna cry. 526 00:39:40,240 --> 00:39:42,616 - Oh, you gonna cry, man. - I think he got something in his eye, man. 527 00:39:42,640 --> 00:39:45,155 Don't cry with me, brother. 528 00:39:45,640 --> 00:39:46,994 Come on, you fuckin' midget. 529 00:40:04,280 --> 00:40:05,280 What the fuck? 530 00:40:06,040 --> 00:40:08,111 Can you boys give me a push? 531 00:40:08,480 --> 00:40:11,951 Get your shit out of the way, old man. I said get it out of the fucking way! 532 00:40:19,400 --> 00:40:20,550 Hey! Hey! 533 00:40:27,800 --> 00:40:30,634 Come on! Hurry up! Just drop the damn thing already. 534 00:40:30,720 --> 00:40:31,949 It's our brother's dog. 535 00:40:38,880 --> 00:40:40,758 - Come on, come on! - Go, go, go. Go. 536 00:40:42,640 --> 00:40:43,640 Oh, shit! 537 00:40:48,440 --> 00:40:49,840 Go, go, go. Come on. 538 00:40:59,360 --> 00:41:00,360 Come on. 539 00:41:01,640 --> 00:41:02,915 Come on, come on, come on! 540 00:41:05,960 --> 00:41:07,440 Come on. Hurry up! 541 00:41:13,080 --> 00:41:15,276 - Leave the damn dog. Come on. - Take the dog! 542 00:41:16,080 --> 00:41:17,080 Yo, hurry up! 543 00:41:22,680 --> 00:41:23,680 Yo, hurry up! 544 00:41:23,880 --> 00:41:25,997 Sorry. 545 00:41:28,320 --> 00:41:29,320 Run! 546 00:41:48,760 --> 00:41:49,989 Move, move, move. 547 00:41:52,680 --> 00:41:53,909 Get the dog! Get the dog! 548 00:42:19,760 --> 00:42:20,760 Let us in! 549 00:42:21,120 --> 00:42:22,395 Go, go, go. Hurry! 550 00:42:23,120 --> 00:42:25,351 - They're coming. Go! Go! - Go! Go! 551 00:42:25,480 --> 00:42:28,120 Lucas, stop! Stop, boy! 552 00:42:32,440 --> 00:42:34,511 They're right behind us! Lucas! 553 00:42:34,920 --> 00:42:36,149 Go straight. Go straight. 554 00:42:38,920 --> 00:42:40,957 Right, Daniel. Ándale. 555 00:42:46,040 --> 00:42:47,040 Daniel, come on! 556 00:42:47,680 --> 00:42:51,356 Left on this street. Right. Right. On the right! 557 00:42:55,520 --> 00:42:57,200 - Watch out! - Go, go, go! 558 00:43:04,000 --> 00:43:05,036 Miguel, you okay? 559 00:43:12,760 --> 00:43:13,760 Miguel. 560 00:43:15,040 --> 00:43:16,872 - You hurt? - I'm okay. It's dog. 561 00:43:18,320 --> 00:43:19,720 She's dying. She's dying. 562 00:43:28,000 --> 00:43:30,560 - Watch out! - Look out! Look out! 563 00:43:44,720 --> 00:43:45,756 They're coming! 564 00:43:47,360 --> 00:43:48,360 On your left! 565 00:43:49,280 --> 00:43:50,316 Shake them off! 566 00:43:51,360 --> 00:43:52,396 Shake 'em off, Daniel. 567 00:44:06,200 --> 00:44:08,078 Get down! 568 00:44:11,560 --> 00:44:12,914 No! My gun! 569 00:44:15,160 --> 00:44:16,160 Watch out, Daniel. 570 00:44:20,080 --> 00:44:21,080 Get down! 571 00:44:45,080 --> 00:44:46,696 Why is all this furniture busted up? 572 00:44:49,120 --> 00:44:51,840 - He says Afghan party... - Calm the fuck down. 573 00:45:45,560 --> 00:45:49,270 - My leg! My frickin' leg! - Let me get it out! 574 00:45:49,360 --> 00:45:52,512 Come on! 575 00:45:52,600 --> 00:45:54,717 No. No! 576 00:45:55,200 --> 00:45:57,556 No! Oh, my God! 577 00:45:58,520 --> 00:46:00,989 Hurry up! 578 00:46:05,080 --> 00:46:07,959 It's stuck! 579 00:46:11,560 --> 00:46:13,040 Come on. 580 00:46:14,360 --> 00:46:16,352 - We need to go. Come on. - Wait! My dog! 581 00:46:16,440 --> 00:46:17,510 - No! - Come on! 582 00:46:17,600 --> 00:46:19,353 No! No! 583 00:46:19,440 --> 00:46:21,830 - Leave the dog! Come on! - No! No! 584 00:46:21,920 --> 00:46:23,036 Let's go. 585 00:46:27,560 --> 00:46:30,394 Come on. Come on. 586 00:46:31,320 --> 00:46:33,357 - It'll be fine, it'll be fine. - No! 587 00:46:34,040 --> 00:46:35,480 No, no. No, don't touch it. 588 00:46:35,560 --> 00:46:37,080 - Stop, Miguel. - Don't touch it, dude! 589 00:46:37,280 --> 00:46:39,840 You're making it worse. All right, stop. 590 00:46:39,920 --> 00:46:41,912 - Let me see it, man. - Stop. Stop. 591 00:46:42,000 --> 00:46:44,356 - It's all right. - Ow. Ow! 592 00:46:54,440 --> 00:46:56,760 We're safe here as long as those cops are still by the car. 593 00:47:03,680 --> 00:47:04,680 Is he gonna be okay? 594 00:47:09,360 --> 00:47:10,360 How does it look? 595 00:47:14,720 --> 00:47:15,720 Shirt? 596 00:47:16,680 --> 00:47:17,680 Yeah. 597 00:47:42,560 --> 00:47:44,279 Okay. 598 00:47:55,640 --> 00:47:56,835 Where'd you learn all that? 599 00:47:57,640 --> 00:47:58,640 Military? 600 00:48:04,440 --> 00:48:05,920 My older brother was a Marine. 601 00:48:09,640 --> 00:48:10,640 You remember? 602 00:48:11,920 --> 00:48:13,718 Yeah, he got drafted as a green card soldier. 603 00:48:14,400 --> 00:48:16,915 He wanted to get out. He wanted a different life for us. 604 00:48:17,000 --> 00:48:18,275 He wanted to get out of there. 605 00:48:18,360 --> 00:48:21,831 He used to send us pictures of him shooting his guns. Remember? 606 00:48:21,960 --> 00:48:22,960 It was awesome. 607 00:48:23,680 --> 00:48:27,435 He hated the food from there. And the weather. He wasn't used to it. 608 00:48:33,080 --> 00:48:35,720 He got killed in action before he got his citizenship. 609 00:48:44,040 --> 00:48:45,713 Yeah, it's whatever. 610 00:48:52,600 --> 00:48:53,636 What, citizenship? 611 00:48:54,840 --> 00:48:57,753 Don't know. Rincon just told us if anyone found out about us, 612 00:48:57,840 --> 00:49:00,355 they'll take us away and put us into a home or some shit. 613 00:49:08,040 --> 00:49:09,440 Yeah, the two of us. 614 00:49:11,200 --> 00:49:14,830 It used to be us and our dad, but he split after Jose left for Afghanistan. 615 00:49:16,680 --> 00:49:17,680 Better off anyway. 616 00:49:19,240 --> 00:49:21,550 You ever was there? Afghanistan? 617 00:49:26,000 --> 00:49:29,198 This will be the moment. It will be beautiful. Your moment. 618 00:49:29,680 --> 00:49:30,680 Hey. 619 00:49:30,960 --> 00:49:34,271 Of course, during the mass, I will ask you to read... 620 00:49:34,360 --> 00:49:37,797 "La carta del apóstol San Pablo a los corintios." 621 00:49:37,880 --> 00:49:38,880 You'll be the one... 622 00:49:45,560 --> 00:49:47,199 - Okay? - Rincon! 623 00:50:03,600 --> 00:50:06,479 He's got the whole clique on us. We gotta go. We gotta move now. 624 00:50:16,800 --> 00:50:18,154 It's baseball camp for Miguel. 625 00:50:21,200 --> 00:50:22,200 Let's go. 626 00:50:31,400 --> 00:50:32,400 I knew... 627 00:50:33,240 --> 00:50:35,311 that kid wasn't goin' to make no drop-off. 628 00:50:36,800 --> 00:50:38,712 You saw him drive off with the chavala? 629 00:50:39,360 --> 00:50:40,430 He helped him get away. 630 00:50:41,040 --> 00:50:42,040 The package? 631 00:50:44,840 --> 00:50:45,840 He's still got it. 632 00:50:55,560 --> 00:50:57,552 I always knew he'd turn his back on you. 633 00:50:58,920 --> 00:51:00,240 After all you did for him. 634 00:51:02,520 --> 00:51:03,840 I gave you one job. 635 00:51:06,080 --> 00:51:08,390 To look after him. And you couldn't do that? 636 00:51:09,440 --> 00:51:11,477 Now I gotta fuckin' fix this for you? 637 00:51:13,440 --> 00:51:15,352 Get everybody. 638 00:51:17,480 --> 00:51:20,154 I want the bricks and I want the kid. 639 00:51:21,840 --> 00:51:22,840 Alive. 640 00:51:25,560 --> 00:51:26,560 Yes. 641 00:51:34,920 --> 00:51:36,991 Knowing Rincon, he's got his drug boys on lookout. 642 00:51:42,480 --> 00:51:43,755 It ain't here. 643 00:51:44,600 --> 00:51:47,069 - What? - The brick. It fell in the car. 644 00:51:47,600 --> 00:51:49,717 - What? - The brick. It's our only chance. 645 00:51:51,120 --> 00:51:53,320 Wait here while I get another car. 646 00:51:53,360 --> 00:51:54,360 Miguel, let's go. 647 00:51:56,640 --> 00:51:59,633 - I'll drive you out. - Why do you wanna help us? 648 00:52:00,760 --> 00:52:01,760 Let's go. 649 00:52:04,080 --> 00:52:06,914 Look... Okay, I'll be back. All right. 650 00:52:19,480 --> 00:52:20,630 Congratulations. 651 00:52:22,440 --> 00:52:23,840 I'm glad I'm not late. 652 00:52:24,520 --> 00:52:25,670 I love weddings. 653 00:52:27,120 --> 00:52:28,120 Go inside. 654 00:52:46,160 --> 00:52:47,160 Oh, sh... 655 00:52:54,320 --> 00:52:57,518 My first time in DC. Maybe you show me the sights. 656 00:52:58,240 --> 00:53:00,516 Who's that president sitting on the big chair? 657 00:53:01,640 --> 00:53:03,233 You shouldn't be here, Spider. 658 00:53:03,760 --> 00:53:05,911 I told you to wait on the other side of the tracks. 659 00:53:06,560 --> 00:53:08,791 - Your homeboy never showed. - Hmm. 660 00:53:10,680 --> 00:53:13,832 The federales could've seen you. They've been on my ass all day. 661 00:53:17,280 --> 00:53:18,634 You mean those hura bitches? 662 00:53:20,560 --> 00:53:22,313 I spotted that shit a mile away. 663 00:53:29,440 --> 00:53:32,717 Back in El Salvador, they say you're hot shit. 664 00:53:33,400 --> 00:53:36,040 "That Rincon, he a badass! 665 00:53:36,840 --> 00:53:39,036 One day, he gonna run the entire East Coast." 666 00:53:42,440 --> 00:53:45,990 - I need badass. - Don't worry. You'll get it. 667 00:53:48,680 --> 00:53:51,536 I couldn't get close enough to the car. But I saw the brick. It's full of cash. 668 00:53:51,560 --> 00:53:54,473 - Cash? How much cash? - I don't know, 669 00:53:54,560 --> 00:53:58,315 - but more than I've ever seen before. - Why is it full of money instead of drugs? 670 00:53:59,680 --> 00:54:01,034 It's back at the apartment. 671 00:54:01,480 --> 00:54:03,392 - What? - The other brick. 672 00:54:04,840 --> 00:54:06,354 I need to get that money. Let's go. 673 00:54:06,560 --> 00:54:09,359 Capitan is in prison expecting you to make your payment. 674 00:54:12,560 --> 00:54:14,358 I can't go back without that quarter million. 675 00:54:14,480 --> 00:54:17,075 You think this is local heat? 676 00:54:19,720 --> 00:54:21,552 This is the feds we're talking about. 677 00:54:21,640 --> 00:54:23,871 After they took down the clicas in Virginia, 678 00:54:24,560 --> 00:54:25,560 I gotta be smart. 679 00:54:26,800 --> 00:54:29,793 They find out about the money, they take out our entire crew. 680 00:54:30,120 --> 00:54:32,430 I gotta look out for my familia. That's why this... 681 00:54:32,520 --> 00:54:34,239 was supposed to look like a drug deal. 682 00:54:35,480 --> 00:54:38,996 And you were supposed to be on the other side of the tracks. 683 00:54:40,080 --> 00:54:42,320 Run now, while you have the chance. 684 00:54:42,480 --> 00:54:46,599 Chance? What chance? Look at us, man! The only kind of future kids like us got 685 00:54:46,720 --> 00:54:48,677 is getting drafted by the army or by the gang! 686 00:54:48,760 --> 00:54:50,831 And even then, if I get into that baseball camp, 687 00:54:50,920 --> 00:54:53,355 what chance you think I got without that kind of cash? 688 00:54:54,240 --> 00:54:55,240 Miguel, let's go. 689 00:54:57,280 --> 00:54:58,896 He'll get you killed, Miguel. 690 00:54:58,920 --> 00:55:02,072 Hey! You don't tell my brother what to do. I know what's best for him! 691 00:55:02,480 --> 00:55:03,755 I raised him on my own! 692 00:55:05,480 --> 00:55:08,439 Back off, all right? I don't wanna hear that phone no more. 693 00:55:10,480 --> 00:55:11,800 I sell drugs to you, man! 694 00:55:13,760 --> 00:55:15,080 Why would I listen to you? 695 00:55:15,840 --> 00:55:17,672 Leave us alone! Let's go. 696 00:56:13,360 --> 00:56:18,151 I'm on my way to my grandmother's who lives deep in the woods. 697 00:56:18,560 --> 00:56:20,472 And what have you got in your basket, 698 00:56:20,560 --> 00:56:22,756 Little Red Riding Hood? 699 00:56:22,840 --> 00:56:27,471 Some yummy carrot cake for my poor old grandmother 700 00:56:27,560 --> 00:56:29,279 so that she can feel better. 701 00:56:31,440 --> 00:56:34,433 Carrot cake? I'm allergic to carrots. 702 00:56:37,400 --> 00:56:40,393 Big Bad Wolf... 703 00:56:43,120 --> 00:56:44,315 What are we waiting for? 704 00:56:57,400 --> 00:57:00,552 Let's go. Come on. Stay low, stay low. Come on. 705 00:57:14,240 --> 00:57:16,596 - Anyone else down here? - No, just me. 706 00:57:17,840 --> 00:57:18,840 Come on. 707 00:57:19,920 --> 00:57:20,920 Hurry up. 708 00:57:22,000 --> 00:57:23,036 Thanks for opening it. 709 00:57:24,120 --> 00:57:26,874 - Come on, Miguel, hurry up. - Whoa, whoa, whoa. What's going on? 710 00:57:27,760 --> 00:57:30,229 Don't worry about it, man. Thank you. Appreciate it. 711 00:57:30,640 --> 00:57:31,640 Come on. 712 00:57:40,760 --> 00:57:41,760 Come on. 713 00:57:46,640 --> 00:57:47,869 Hey, where you been? 714 00:57:47,960 --> 00:57:49,976 - Everybody's lookin' for you. - Shh. Quiet the fuck down. 715 00:57:50,000 --> 00:57:52,151 Rincon's got the whole clique looking for your ass. 716 00:57:52,480 --> 00:57:53,675 Said you stole his smack. 717 00:57:53,760 --> 00:57:56,056 - Tried to make a run for it. - Wanna help me out? Do me a favor. 718 00:57:56,080 --> 00:57:57,696 Go stand over there. Anyone comes up, you let me know. 719 00:57:57,720 --> 00:57:59,016 - All right? Thanks. - Okay. Got it. 720 00:57:59,040 --> 00:58:00,696 - Keep my eyes open. I'm watching you! - Shh. 721 00:58:00,720 --> 00:58:02,336 - Shut the fuck up! - Always watching you! 722 00:58:02,360 --> 00:58:04,158 - Shut up! - Don't forget. I got your back! 723 00:58:04,240 --> 00:58:05,240 Shut the fuck up! 724 00:58:10,920 --> 00:58:11,920 Come on. 725 00:58:13,080 --> 00:58:14,080 Get back. 726 00:58:17,320 --> 00:58:18,320 Hurry up. 727 00:58:23,000 --> 00:58:24,000 Close the door. 728 00:58:40,240 --> 00:58:43,790 - Is everything okay? - Everything is fine. Okay? 729 00:58:44,480 --> 00:58:45,880 Just like I promised, hey? 730 00:58:47,160 --> 00:58:48,719 Let us be. 731 00:58:53,520 --> 00:58:55,830 Go outside. Don't talk to anyone. 732 00:58:56,960 --> 00:58:58,776 By the time the wedding ends, the money will be here, 733 00:58:58,800 --> 00:58:59,840 and you'll be out of here. 734 00:59:07,240 --> 00:59:08,240 Shit. 735 00:59:13,000 --> 00:59:14,000 Yes! 736 00:59:18,440 --> 00:59:20,680 - Come on. You got it? - Yeah, let's go. 737 00:59:25,720 --> 00:59:26,836 Come on! 738 00:59:29,480 --> 00:59:31,631 Come on. It's clear. Head out the back. 739 00:59:31,720 --> 00:59:33,120 - Come on. - Come on. Let's go! 740 00:59:37,240 --> 00:59:38,435 Come on, guys. Let's go. 741 00:59:39,240 --> 00:59:40,240 Come on. 742 00:59:44,400 --> 00:59:45,629 Come on, guys. Let's go. 743 00:59:45,920 --> 00:59:46,956 - You all right? - Yeah. 744 00:59:51,640 --> 00:59:52,936 Whoa! 745 00:59:52,960 --> 00:59:54,360 - You lying rat! - Hey, hey, hey! 746 00:59:54,440 --> 00:59:56,909 Don't be like that, Lucas. Finally getting down with the gang. 747 00:59:57,000 --> 00:59:58,416 - I trusted you, man! - Lucas! 748 00:59:58,440 --> 01:00:01,717 Whoa, whoa, whoa. Hey, don't blame little gordito. 749 01:00:02,040 --> 01:00:04,794 - He's just doing what he's told, man. - Just business. 750 01:00:05,080 --> 01:00:07,595 Maybe you should've done the fucking same, huh? 751 01:00:07,680 --> 01:00:09,956 - Hey, get off me, man. - Let me see it. 752 01:00:12,760 --> 01:00:14,911 - Where's the other brick? - I don't got it. 753 01:00:17,640 --> 01:00:20,553 - Where's the other brick? - I'm telling you the truth. 754 01:00:21,080 --> 01:00:23,276 I swear! 755 01:00:26,200 --> 01:00:27,475 Oh, this was it? 756 01:00:29,720 --> 01:00:31,696 - Leave him alone! - You wanna keep playin' games? 757 01:00:31,720 --> 01:00:32,976 - Get off me! - I don't got it, I swear. 758 01:00:33,000 --> 01:00:34,559 - It burned in the fire. - What? 759 01:00:34,640 --> 01:00:36,916 Ash! It's all ash! 760 01:00:38,320 --> 01:00:39,320 I swear. 761 01:00:43,600 --> 01:00:44,600 Where's the chavala? 762 01:00:50,480 --> 01:00:51,480 - Ah... - Hey! 763 01:00:53,600 --> 01:00:54,600 What is that? 764 01:00:56,720 --> 01:00:57,720 Okay. 765 01:00:58,240 --> 01:00:59,240 They're ready. 766 01:00:59,800 --> 01:01:00,800 Okay. 767 01:01:57,800 --> 01:02:00,679 No, you stay away. This is all your fault. 768 01:02:02,200 --> 01:02:03,919 You stay away. It's okay. 769 01:02:45,800 --> 01:02:47,075 They were looking for you. 770 01:02:49,280 --> 01:02:52,114 They said you stole Rincon's drugs. You and the kids. 771 01:02:52,760 --> 01:02:53,760 Did you? 772 01:03:01,880 --> 01:03:05,430 They couldn't find them on Lucas, so they were looking here. 773 01:03:05,520 --> 01:03:07,034 They tore this place apart. 774 01:03:17,400 --> 01:03:18,675 They had them in the car. 775 01:03:19,960 --> 01:03:20,960 Both of them. 776 01:03:51,800 --> 01:03:53,075 Don't get involved. 777 01:04:16,120 --> 01:04:18,430 What are you doing? I could talk to him. 778 01:04:19,320 --> 01:04:21,596 Out of respect for my ex, they'll listen to me. 779 01:04:26,320 --> 01:04:28,118 You're going after them, aren't you? 780 01:04:31,040 --> 01:04:33,953 You know what's gonna happen to you if you go in there alone? 781 01:04:34,040 --> 01:04:36,077 Do you know what they're gonna do to you? 782 01:04:37,400 --> 01:04:38,800 This isn't your fight. 783 01:04:39,280 --> 01:04:41,954 Why don't you just call the cops or something? Why do you have... 784 01:04:48,360 --> 01:04:50,158 Francisco, my ex. 785 01:04:51,120 --> 01:04:52,998 He got this tat on the back of his hand. 786 01:04:54,720 --> 01:04:56,837 Three dots. All the maras have it. 787 01:04:58,520 --> 01:04:59,874 Do you know what it means? 788 01:05:03,320 --> 01:05:06,279 It's the three places you end up once you join the gang. 789 01:05:07,680 --> 01:05:08,680 Hospital... 790 01:05:09,880 --> 01:05:10,880 prison... 791 01:05:11,720 --> 01:05:12,720 the grave. 792 01:05:14,000 --> 01:05:15,832 You think you're different from them? 793 01:05:17,840 --> 01:05:18,840 You're not. 794 01:05:20,040 --> 01:05:21,040 Soldiers. 795 01:05:22,520 --> 01:05:23,520 Maras. 796 01:05:24,040 --> 01:05:28,114 Stupid-ass boys doing stupid-ass things! 797 01:05:33,520 --> 01:05:34,520 No. 798 01:05:36,280 --> 01:05:37,280 Just... 799 01:05:39,960 --> 01:05:41,917 Just... talk. 800 01:06:48,240 --> 01:06:49,310 Amen. 801 01:07:25,800 --> 01:07:28,235 Oh, man, I can't wait to see your face... 802 01:07:29,760 --> 01:07:32,275 when El Rincon marks you luz verde. 803 01:07:33,760 --> 01:07:35,638 Take you up to Daingerfield Island. 804 01:07:42,440 --> 01:07:43,440 Who knows? 805 01:07:44,960 --> 01:07:47,600 Maybe he'll even let me cut up the two of you myself. 806 01:07:48,320 --> 01:07:49,549 I don't know which one. 807 01:07:51,320 --> 01:07:52,320 Eenie... 808 01:07:53,560 --> 01:07:57,156 miney, mo. 809 01:07:58,080 --> 01:08:00,595 See, I don't even know the fucking rhyme, but... 810 01:08:00,720 --> 01:08:05,033 I think he'll cut up you first so you can fucking watch it. 811 01:08:05,320 --> 01:08:07,516 Yeah. 812 01:09:23,080 --> 01:09:25,276 You hungry? You want something to eat? 813 01:09:25,360 --> 01:09:27,040 Why the fuck do you care if they're hungry? 814 01:09:28,840 --> 01:09:30,194 The kids don't need no food. 815 01:09:33,720 --> 01:09:36,679 Now run back out there and get us some beers. 816 01:10:00,320 --> 01:10:01,320 Hey. 817 01:10:01,480 --> 01:10:04,837 - What, you don't like boys? - What the fuck? 818 01:10:24,080 --> 01:10:27,391 Gotta put your bitches in check. What kind of crew you run? 819 01:10:33,760 --> 01:10:35,035 Hey, that's the chavala. 820 01:10:36,960 --> 01:10:39,759 - No way, man. - Hey, what you doing down here, white boy? 821 01:10:40,200 --> 01:10:41,270 Fucking junkie. 822 01:10:42,520 --> 01:10:44,751 You in the wrong part of town now, fucker. 823 01:10:44,840 --> 01:10:46,513 Wanna get your fix, huh? 824 01:10:47,000 --> 01:10:50,311 Ooh. You wanna party? Where the fuck you think you in? 825 01:10:53,800 --> 01:10:54,800 Yeah, motherfucker. 826 01:10:57,200 --> 01:10:59,396 Sit the fuck down, motherfucker. 827 01:11:02,680 --> 01:11:07,232 That is how we deal with punk-ass gringos here in DC, boy! 828 01:11:08,800 --> 01:11:10,519 You gonna die today, bitch. 829 01:11:10,600 --> 01:11:12,956 You come into my house... 830 01:11:46,640 --> 01:11:47,869 Okay! Fuck! 831 01:12:37,640 --> 01:12:39,677 Go clean the kitchen and check on Brenda. 832 01:13:04,040 --> 01:13:05,474 Shattered legs... 833 01:13:06,760 --> 01:13:07,796 may heal in time. 834 01:13:12,680 --> 01:13:14,034 But some betrayals... 835 01:13:19,720 --> 01:13:21,996 fester and poison the soul. 836 01:13:35,560 --> 01:13:36,994 I'm a fucking dead man. 837 01:13:40,200 --> 01:13:41,759 On my sister's wedding, 838 01:13:42,800 --> 01:13:44,154 you pull this shit? 839 01:13:48,960 --> 01:13:50,952 And now I got a dead man in my kitchen. 840 01:14:02,760 --> 01:14:05,480 Last night, you're getting fucked. I see all these fucking... 841 01:14:05,560 --> 01:14:08,951 You know something? You're fucking dead... 842 01:14:09,560 --> 01:14:11,438 - You know what's really fucked up? - What? 843 01:14:11,520 --> 01:14:14,433 You bringing in a bag of tortilla chips on a Mexican stakeout. 844 01:14:42,400 --> 01:14:43,550 Where's my other brick? 845 01:14:48,080 --> 01:14:50,470 Jesus Christ. Who the hell? Call 217. Now. 846 01:14:50,560 --> 01:14:52,950 FBI task 443. FBI task 443. 847 01:14:53,040 --> 01:14:55,336 Send some units. Breaking protocol. I repeat. Breaking protocol. 848 01:14:55,360 --> 01:14:57,033 Am I a bitch? 849 01:14:57,120 --> 01:14:58,395 Hey! What the fuck? 850 01:14:58,480 --> 01:15:01,160 - What the fuck? Get down, motherfucker! - Put the fucking gun down! 851 01:15:01,200 --> 01:15:03,032 Put that gun down, motherfucker! 852 01:15:06,640 --> 01:15:09,200 - Get in here, you white piece of shit! - Let's go, man! Go! 853 01:15:09,280 --> 01:15:12,318 - FBI! Drop your weapon! - Put down the fucking gun, man! 854 01:15:12,400 --> 01:15:15,791 Fuck you, hura! You in our world now. You fucking drop it! 855 01:15:16,520 --> 01:15:17,680 Drop your weapon! 856 01:15:21,600 --> 01:15:23,398 Drop the fucking gun, motherfucker! 857 01:15:23,480 --> 01:15:25,836 Son, ¿te quieres morir? Drop your weapon! 858 01:15:28,800 --> 01:15:30,936 - Put the fucking gun down. - Drop your weapon. 859 01:15:30,960 --> 01:15:32,872 - You fucking drop it! - Drop the fuckin' gun! 860 01:15:41,920 --> 01:15:43,752 Get down, get down. Get down, Miguel! 861 01:15:46,760 --> 01:15:47,760 Oh, fuck. 862 01:15:52,600 --> 01:15:53,795 Get down, get down! 863 01:16:17,560 --> 01:16:18,560 Lucas! 864 01:17:45,360 --> 01:17:46,635 No, no, no, no. 865 01:18:10,200 --> 01:18:11,714 Go get my sister! 866 01:18:38,080 --> 01:18:39,275 Gabriela! 867 01:20:58,800 --> 01:21:00,792 Help! Help me! 868 01:21:05,280 --> 01:21:06,600 Come on! 869 01:21:27,240 --> 01:21:28,594 Come on, Daniel... 870 01:21:30,640 --> 01:21:32,677 Nowhere left to run, motherfucker! 871 01:21:36,640 --> 01:21:38,836 You ain't talking your way out of this one. 872 01:21:38,920 --> 01:21:40,991 Sit the fuck down, motherfucker! 873 01:21:41,480 --> 01:21:43,039 Get down! 874 01:21:43,120 --> 01:21:45,032 The reason you ain't dead already 875 01:21:45,360 --> 01:21:48,273 - is 'cause Rincon gonna kill you himself. - Hey! 876 01:22:05,360 --> 01:22:06,360 Why? 877 01:22:11,440 --> 01:22:12,476 Why'd you do it? 878 01:22:14,800 --> 01:22:15,800 You know why. 879 01:22:18,520 --> 01:22:20,193 I was like a father to you. 880 01:22:23,240 --> 01:22:24,594 I treated you like my son! 881 01:22:27,440 --> 01:22:28,954 And now, Gabriela, she's dead? 882 01:22:32,200 --> 01:22:33,200 She's dead! 883 01:22:40,680 --> 01:22:41,680 Look at me! 884 01:23:01,080 --> 01:23:02,080 Please. 885 01:23:25,400 --> 01:23:26,400 Lucas. 886 01:23:32,520 --> 01:23:34,000 - Go. - What? 887 01:23:36,240 --> 01:23:37,959 And don't fucking come back. 888 01:23:43,080 --> 01:23:44,275 You're gonna let him go? 889 01:23:47,440 --> 01:23:50,990 After he betrayed you, took the money, you're gonna fucking let him off? 890 01:23:51,560 --> 01:23:52,560 Jester. 891 01:23:53,520 --> 01:23:55,432 You fucking lost it, bro. 892 01:23:56,160 --> 01:23:59,437 If you weren't so soft on the kid, none of this would've gone down. 893 01:24:01,760 --> 01:24:02,910 Well, fuck you, Rinc! 894 01:24:03,000 --> 01:24:04,560 What you gonna do, huh? 895 01:24:04,640 --> 01:24:06,074 What the fuck you gonna do? 896 01:24:06,160 --> 01:24:09,551 You should've trusted me with the drop-off. That's a kid! 897 01:24:11,600 --> 01:24:13,478 You're my own flesh and blood! 898 01:24:15,960 --> 01:24:17,599 My little cousin, man! 899 01:24:18,160 --> 01:24:21,437 All I wanted was to be the next in line! 900 01:24:22,080 --> 01:24:23,799 - Now I am! - Jester. 901 01:24:24,840 --> 01:24:25,910 No! 902 01:24:26,600 --> 01:24:27,600 No! 903 01:24:28,360 --> 01:24:29,360 No. 904 01:24:39,920 --> 01:24:41,115 Toss it over! 905 01:24:43,000 --> 01:24:44,673 You drop the fucking gun! 906 01:24:53,440 --> 01:24:54,794 Give me the fucking brick! 907 01:24:55,920 --> 01:24:57,320 Give me the fucking brick! 908 01:25:29,320 --> 01:25:32,358 All right, boys, let's go. Let's go. Come on. 909 01:25:33,920 --> 01:25:36,913 Hold his mouth. Hold his mouth. Come on. 910 01:25:37,360 --> 01:25:38,510 Breathe. Breathe. 911 01:25:39,160 --> 01:25:41,516 Give me two. Give me two. Quick. Come on. Hurry. 912 01:25:41,880 --> 01:25:43,234 Breathe, breathe, breathe! 913 01:25:43,480 --> 01:25:45,756 - Come on. Breathe! - Where's the money? 914 01:25:47,040 --> 01:25:48,156 Where's the money? 915 01:25:51,240 --> 01:25:53,072 Where's the fucking money? 916 01:27:12,280 --> 01:27:13,714 Lucas. Lucas. 917 01:27:24,200 --> 01:27:25,200 We did it, Miguel. 918 01:28:33,000 --> 01:28:37,233 Oh, my God! Come on! Come on, run! Come on! Come on! 919 01:28:38,160 --> 01:28:39,160 Yes! 920 01:28:39,560 --> 01:28:41,995 Yes, Miguel! That's what I'm talkin' about! 921 01:28:42,305 --> 01:28:48,526 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 68120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.