All language subtitles for Tracker.2024.S02E10.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,655 --> 00:00:06,049 ♪ Told her how to dress ♪ 2 00:00:06,136 --> 00:00:09,139 ♪ And act and smile ♪ 3 00:00:10,793 --> 00:00:14,057 ♪ She's an Oklahoma smoke show ♪ 4 00:00:14,188 --> 00:00:18,931 ♪ He's an ass from back home ♪ 5 00:00:19,062 --> 00:00:23,414 ♪ She'll never make it out alive ♪ 6 00:00:26,113 --> 00:00:29,681 ♪ But I've been here, I've been up all night ♪ 7 00:00:29,768 --> 00:00:31,596 ♪ Thinking 'bout a life ♪ 8 00:00:31,727 --> 00:00:33,816 ♪ With you and I ♪ 9 00:00:33,903 --> 00:00:36,079 ♪ One you'll never know ♪ 10 00:00:36,210 --> 00:00:40,388 ♪ 'Cause you're a small-town smoke show ♪ 11 00:00:43,652 --> 00:00:45,219 ♪ Them boys are out and they're angry ♪ 12 00:00:45,349 --> 00:00:47,134 ♪ And they're looking for blood ♪ 13 00:00:47,221 --> 00:00:51,703 ♪ In the back of a blue old pickup truck ♪ 14 00:00:51,790 --> 00:00:54,228 ♪ You've got nowhere to go ♪ 15 00:00:54,358 --> 00:00:57,492 ♪ Although you're all gussied up. ♪ 16 00:00:59,450 --> 00:01:01,061 Whoo! 17 00:01:02,236 --> 00:01:04,847 My name is Angie Hansley. 18 00:01:05,021 --> 00:01:06,196 Thank you all for being here. 19 00:01:06,370 --> 00:01:08,720 I hope to see you around here again soon. 20 00:01:08,851 --> 00:01:10,635 Wow, awesome set, Angie. 21 00:01:10,722 --> 00:01:12,420 Thanks, Ramona. 22 00:01:12,594 --> 00:01:14,291 Kind of down for a Thursday crowd, huh? 23 00:01:14,465 --> 00:01:16,293 Yeah, but they were all crying on the inside, 24 00:01:16,424 --> 00:01:18,295 so... 25 00:01:18,382 --> 00:01:20,819 Anyways, here's your cut of the bar take. 26 00:01:20,950 --> 00:01:22,256 Don't spend it all in one place. 27 00:01:22,386 --> 00:01:24,475 Thank you. I won't. 28 00:01:24,606 --> 00:01:26,912 You shouldn't be wasting your time in a place like this. 29 00:01:26,999 --> 00:01:28,218 I'm just paying my dues. 30 00:01:28,349 --> 00:01:29,872 Your dues are paid. 31 00:01:30,002 --> 00:01:30,916 You should be in Nashville, 32 00:01:31,003 --> 00:01:32,744 - not this dump. - Someday. 33 00:01:32,875 --> 00:01:35,007 Just don't let "someday" become "never." 34 00:01:35,182 --> 00:01:36,792 Yeah, I won't. 35 00:01:36,922 --> 00:01:39,577 And, um... 36 00:01:39,751 --> 00:01:41,231 be careful tonight. 37 00:01:41,405 --> 00:01:43,015 Your number-one fan is back. 38 00:01:45,235 --> 00:01:47,194 Creepy. You want, 39 00:01:47,324 --> 00:01:48,997 I can have Darrell walk you out to your van. 40 00:01:49,021 --> 00:01:51,328 Nah. I'm good. 41 00:01:51,415 --> 00:01:54,026 All right, you drive safe now, and, Angie... 42 00:01:54,201 --> 00:01:55,724 remember me when you're famous. 43 00:02:39,507 --> 00:02:40,725 Velma. Hey. 44 00:02:40,856 --> 00:02:42,031 Hey. Finally. 45 00:02:42,205 --> 00:02:43,902 Been trying you for hours. 46 00:02:44,033 --> 00:02:46,514 Sorry about that, I-I just now got off the mountain. 47 00:02:46,688 --> 00:02:48,429 You unplug? 48 00:02:48,516 --> 00:02:50,648 Yeah, a little bit. Little bit. 49 00:02:50,779 --> 00:02:54,304 Colter, it took ten years to get closure for Gina Picket. 50 00:02:54,391 --> 00:02:56,959 You don't just move on from something like that overnight. 51 00:02:59,048 --> 00:03:00,136 What's going on over there? 52 00:03:00,267 --> 00:03:01,920 We're doing some work to the office. 53 00:03:02,051 --> 00:03:03,270 We're expanding a little. 54 00:03:03,400 --> 00:03:05,054 Oh, yeah? Expanding's good. 55 00:03:05,185 --> 00:03:06,186 You got a job? 56 00:03:06,316 --> 00:03:07,448 I do. 57 00:03:07,578 --> 00:03:08,753 50K reward. 58 00:03:08,884 --> 00:03:10,712 Last night, a woman 59 00:03:10,842 --> 00:03:12,496 named Angela Hansley was abducted 60 00:03:12,627 --> 00:03:13,758 outside of a bar 61 00:03:13,889 --> 00:03:15,369 in Wolf Creek, Minnesota. 62 00:03:15,543 --> 00:03:17,762 Four men heard her screams and tried to help. 63 00:03:17,893 --> 00:03:18,981 Three were killed. 64 00:03:19,111 --> 00:03:20,678 Now, the first two victims 65 00:03:20,765 --> 00:03:22,047 were members of a local biker gang, 66 00:03:22,071 --> 00:03:24,421 and the third was an off-duty cop. 67 00:03:24,552 --> 00:03:26,162 And the only survivor has identified 68 00:03:26,293 --> 00:03:29,165 the killer as a Benjamin Kinderson. 69 00:03:29,339 --> 00:03:31,211 Parents of the missing girl offer the reward? 70 00:03:31,385 --> 00:03:34,779 No, it was the suspect's grandmother Ava Kinderson. 71 00:03:34,866 --> 00:03:36,303 Really? 72 00:03:36,433 --> 00:03:38,261 She sounds like a really sweet old woman. 73 00:03:38,392 --> 00:03:39,958 My heart went out to her. 74 00:03:41,090 --> 00:03:43,223 Yeah. Yeah, send me the details. 75 00:03:58,325 --> 00:04:00,544 Get the hell off my porch. 76 00:04:01,893 --> 00:04:02,893 Ms. Kinderson? 77 00:04:02,938 --> 00:04:04,113 That's right. 78 00:04:04,244 --> 00:04:05,767 State your business, 79 00:04:05,897 --> 00:04:07,812 or I'm in my rights to start shooting. 80 00:04:07,986 --> 00:04:09,988 Uh, that's not necessary. Colter Shaw. 81 00:04:10,119 --> 00:04:11,512 I'm here about the reward? 82 00:04:14,036 --> 00:04:15,864 I'm sorry. 83 00:04:15,951 --> 00:04:17,474 Come in. 84 00:04:17,605 --> 00:04:19,911 - Okay. - Call me Miss Ava. 85 00:04:20,042 --> 00:04:23,437 Thought you were another one of them biker trash. 86 00:04:23,567 --> 00:04:25,221 They're after your grandson? 87 00:04:25,352 --> 00:04:27,963 Been coming around here all night, 88 00:04:28,093 --> 00:04:29,921 promising if they find Ben, 89 00:04:30,008 --> 00:04:31,793 they'll drag him through the streets 90 00:04:31,967 --> 00:04:34,535 for what they say he did. 91 00:04:34,665 --> 00:04:36,382 One of those men that was murdered was a cop. 92 00:04:36,406 --> 00:04:39,279 Don't tell me things I already know. 93 00:04:40,671 --> 00:04:42,456 You know, my colleague gave me 94 00:04:42,586 --> 00:04:44,196 a completely different impression of you. 95 00:04:44,371 --> 00:04:46,851 I did what I had to do to get you here. 96 00:04:47,025 --> 00:04:50,812 Everybody wants to help a sweet old lady. 97 00:04:50,942 --> 00:04:53,945 My Ben doesn't have that advantage. 98 00:04:54,076 --> 00:04:56,078 Mm. 99 00:04:57,993 --> 00:05:00,169 You don't think he did any of these things? 100 00:05:00,300 --> 00:05:02,408 I don't think he's the savage they're making him out to be. 101 00:05:02,432 --> 00:05:03,955 Three people are dead. 102 00:05:04,042 --> 00:05:05,740 A woman's missing. It's all over the news. 103 00:05:05,870 --> 00:05:07,350 Maybe he was defending himself. 104 00:05:08,786 --> 00:05:09,831 Kidnapping a woman? 105 00:05:10,962 --> 00:05:13,443 Not in his DNA. 106 00:05:13,617 --> 00:05:16,098 My Ben is a gentleman. 107 00:05:16,272 --> 00:05:19,493 That's one thing I can be proud to have a hand in. 108 00:05:20,494 --> 00:05:22,017 Where's home for Ben? 109 00:05:22,147 --> 00:05:24,236 He doesn't really have one. 110 00:05:24,367 --> 00:05:26,978 He works security for the oil fields, 111 00:05:27,065 --> 00:05:29,111 three months on, three months off. 112 00:05:29,241 --> 00:05:31,505 I see him when I see him. 113 00:05:31,635 --> 00:05:33,768 Any idea why he'd find himself in Wolf Creek? 114 00:05:33,855 --> 00:05:35,813 He goes there between work. 115 00:05:35,944 --> 00:05:37,337 Gets his head right. 116 00:05:37,467 --> 00:05:40,209 And his father used to take him there, 117 00:05:40,340 --> 00:05:42,603 hunting and such, so there's that. 118 00:05:44,735 --> 00:05:46,409 I understand you're worried about your grandson, 119 00:05:46,433 --> 00:05:47,999 and the reward is sizable... 120 00:05:48,130 --> 00:05:50,175 I'm not worried about Ben. 121 00:05:50,306 --> 00:05:53,265 I'm worried that if the police find him before you do, 122 00:05:53,353 --> 00:05:56,225 we're gonna have a lot of dead cops on our hands. 123 00:05:56,356 --> 00:05:59,010 But time's a-wasting, 124 00:05:59,097 --> 00:06:01,796 so I'm gonna give you the Reader's Digest version. 125 00:06:01,926 --> 00:06:05,756 Ben's mother... my daughter... died young, 126 00:06:05,887 --> 00:06:09,151 so his father took him and raised him wild in the woods. 127 00:06:09,238 --> 00:06:10,413 Cold-water shack. 128 00:06:10,500 --> 00:06:13,677 Taught him to hunt, trained him to... 129 00:06:13,808 --> 00:06:15,940 survive 130 00:06:16,114 --> 00:06:19,727 and fight anybody who threatened their way of life. 131 00:06:19,901 --> 00:06:22,164 I didn't see eye to eye with that man on much, 132 00:06:22,338 --> 00:06:25,210 but he did the best he could, 133 00:06:25,341 --> 00:06:27,561 and then he up and died of a heart attack. 134 00:06:27,691 --> 00:06:30,694 After that, it was the service: two tours 135 00:06:30,825 --> 00:06:32,348 in Afghanistan. 136 00:06:32,479 --> 00:06:34,394 Ben is a good boy, 137 00:06:34,481 --> 00:06:37,309 but he will defend himself, 138 00:06:37,484 --> 00:06:40,661 and Lord help anybody who comes at him. 139 00:06:42,619 --> 00:06:44,534 And what if he did do these things? 140 00:06:44,665 --> 00:06:47,842 Then I'd want him to face the consequences. 141 00:06:47,972 --> 00:06:51,411 I've no interest in standing in the way of justice. 142 00:06:56,285 --> 00:06:57,504 Okay. 143 00:06:59,331 --> 00:07:01,508 I'll help you find him. 144 00:07:38,283 --> 00:07:39,807 - Hi. - Know what you want? 145 00:07:41,199 --> 00:07:42,592 Yeah. Yeah, I was wondering, uh... 146 00:07:42,766 --> 00:07:44,420 if you were working last night. 147 00:07:44,551 --> 00:07:45,726 I heard about what happened. 148 00:07:45,813 --> 00:07:46,813 You see anything? 149 00:07:48,555 --> 00:07:51,253 Yeah. What happened was that freak 150 00:07:51,383 --> 00:07:53,211 followed Angie out to her van. 151 00:07:53,385 --> 00:07:55,518 Tried to grab her, then the bikers tried to stop him. 152 00:07:56,563 --> 00:07:57,564 And you saw that? 153 00:07:59,087 --> 00:08:00,828 No. 154 00:08:00,958 --> 00:08:02,632 But that's what the police are saying happened. 155 00:08:02,656 --> 00:08:04,440 I had bad vibes about that guy. 156 00:08:04,614 --> 00:08:06,747 I didn't like the way he was looking at her. 157 00:08:08,183 --> 00:08:09,271 What about the cop? 158 00:08:09,401 --> 00:08:10,794 Tam? 159 00:08:12,404 --> 00:08:14,406 He was off-duty, he'd headed out for the night. 160 00:08:14,537 --> 00:08:16,800 Must have saw the fight - and tried to stop it. - Hmm. 161 00:08:18,149 --> 00:08:20,021 Why are you so interested, anyways? 162 00:08:20,195 --> 00:08:22,589 Someone hired me to figure out who's responsible. I... 163 00:08:22,719 --> 00:08:25,809 I noticed there's security cameras out front. 164 00:08:25,940 --> 00:08:28,377 How would I get a look at that footage if I wanted to? 165 00:08:28,508 --> 00:08:30,466 Darrell? 166 00:08:30,597 --> 00:08:32,773 This guy's after the guy from last night. 167 00:08:32,903 --> 00:08:34,470 He wants to look at the footage. 168 00:08:34,601 --> 00:08:35,950 Some kind of bounty hunter? 169 00:08:36,080 --> 00:08:37,517 No. 170 00:08:37,647 --> 00:08:39,867 Well, whateveryou are, 171 00:08:39,997 --> 00:08:42,173 the sheriff beat you to it, took the tape this morning. 172 00:08:44,393 --> 00:08:45,612 But if I were you, 173 00:08:45,742 --> 00:08:47,502 I'd get out of here while the getting's good. 174 00:09:07,721 --> 00:09:09,287 Don't start more trouble, Ricky. 175 00:09:09,418 --> 00:09:10,658 Shut the hell up, Ramona. 176 00:09:23,258 --> 00:09:25,129 Well, you look like you were just in a fight. 177 00:09:25,260 --> 00:09:26,870 That happen last night? 178 00:09:27,001 --> 00:09:28,480 Your eye? 179 00:09:28,655 --> 00:09:29,873 Who the hell are you? 180 00:09:31,919 --> 00:09:33,616 Kinderson's grandmother hired me. 181 00:09:37,664 --> 00:09:39,796 That bastard killed two of my friends, 182 00:09:39,883 --> 00:09:40,971 kidnapped an innocent girl, 183 00:09:41,102 --> 00:09:43,234 and you're, what, here to save him? 184 00:09:43,321 --> 00:09:45,672 No, no, no, I'm not here to save him. I'm here to help. 185 00:09:49,240 --> 00:09:51,808 Ah, hell no, you're on the wrong side of this, partner. 186 00:09:53,636 --> 00:09:54,811 I was just leaving. 187 00:09:54,898 --> 00:09:56,770 Oh, no, no, you ain't leaving. 188 00:10:17,660 --> 00:10:19,531 Enough! 189 00:10:32,762 --> 00:10:34,329 What the hell 190 00:10:34,503 --> 00:10:37,071 is going on? 191 00:10:37,158 --> 00:10:39,029 This guy's trying to help that psycho, 192 00:10:39,160 --> 00:10:41,945 killed our boys and took that girl. 193 00:10:44,078 --> 00:10:45,296 That true? 194 00:10:47,821 --> 00:10:50,824 Kinderson's grandmother hired me to find him. 195 00:10:55,437 --> 00:10:56,893 Well, I say we're lucky that you're here, 196 00:10:56,917 --> 00:10:59,267 regardless of who's paying you. 197 00:10:59,354 --> 00:11:01,573 We want to find him, too. 198 00:11:02,966 --> 00:11:04,968 Sorry about Ricky here. He's pretty shook up. 199 00:11:08,363 --> 00:11:09,712 How can we help? 200 00:11:12,976 --> 00:11:14,674 You can show me what happened. 201 00:11:24,031 --> 00:11:26,903 All right. Tell him what happened. 202 00:11:28,339 --> 00:11:30,994 Me, Paddy and Duck were hanging out over here, having a smoke. 203 00:11:31,125 --> 00:11:32,692 Girl came out, headed to her van. 204 00:11:32,779 --> 00:11:33,867 Your guy grabs her. 205 00:11:33,997 --> 00:11:35,346 We tried to stop him, 206 00:11:35,433 --> 00:11:37,914 but the guy was crazy strong. Took us all on. 207 00:11:38,001 --> 00:11:39,263 You say it happened here? 208 00:11:39,350 --> 00:11:40,743 Yeah. 209 00:11:40,874 --> 00:11:43,137 Bodies were found behind the bar. 210 00:11:43,267 --> 00:11:44,549 Well, he must've moved them. I don't know. 211 00:11:44,573 --> 00:11:46,531 Guy knocked me out cold. 212 00:11:46,662 --> 00:11:47,794 Huh. 213 00:11:49,665 --> 00:11:52,537 Hey. Where you going? 214 00:11:52,668 --> 00:11:53,930 It's all right. 215 00:12:11,165 --> 00:12:13,994 No, bodies weren't moved. The fight happened back here. 216 00:12:17,998 --> 00:12:19,608 What are you doing to my crime scene? 217 00:12:19,782 --> 00:12:22,045 Sheriff Walcott. You find him yet? 218 00:12:22,176 --> 00:12:23,655 Oh, we'll get him. 219 00:12:23,830 --> 00:12:25,745 Just need to bring in some more manpower. 220 00:12:25,875 --> 00:12:27,659 - Who are you? - Colter Shaw. 221 00:12:27,747 --> 00:12:29,661 Killer's grandmother hired him. 222 00:12:32,664 --> 00:12:34,623 All right. You two take a hike. 223 00:12:34,797 --> 00:12:36,973 Need to speak with Mr. Shaw. Alone. 224 00:12:40,237 --> 00:12:42,239 You got it, Sheriff. 225 00:12:42,413 --> 00:12:43,458 Let's go. 226 00:12:52,423 --> 00:12:54,295 Gonna need you to leave. 227 00:12:54,425 --> 00:12:56,471 Got enough on my plate keeping the bikers in line. 228 00:12:56,558 --> 00:12:58,125 Kinderson's armed, extremely dangerous, 229 00:12:58,255 --> 00:12:59,493 and he's still got the missing girl. 230 00:12:59,517 --> 00:13:00,780 Clock's ticking. 231 00:13:00,867 --> 00:13:02,999 Yeah, no, I understand that, 232 00:13:03,086 --> 00:13:04,324 but you got your officers back here 233 00:13:04,348 --> 00:13:05,132 looking in the wrong part of the forest. 234 00:13:05,219 --> 00:13:06,786 Excuse me? 235 00:13:06,873 --> 00:13:08,439 Kinderson, he went... 236 00:13:08,526 --> 00:13:09,832 He went that way. 237 00:13:09,963 --> 00:13:12,530 Oh. How'd you figure that? 238 00:13:12,661 --> 00:13:13,880 Come here, I'll show you. 239 00:13:18,406 --> 00:13:19,799 See this? 240 00:13:20,800 --> 00:13:22,671 That's blood, isn't it? 241 00:13:22,802 --> 00:13:24,194 Yep. 242 00:13:27,154 --> 00:13:28,503 Here we go. 243 00:13:28,677 --> 00:13:29,809 Look at this. 244 00:13:35,075 --> 00:13:36,511 Boot print headed off that way. 245 00:13:36,641 --> 00:13:38,687 Only see one set. What about the girl? 246 00:13:38,818 --> 00:13:40,099 These are pretty deep, aren't they? 247 00:13:40,123 --> 00:13:41,690 Even for a man Kinderson's size. 248 00:13:41,864 --> 00:13:43,474 I think he's carrying her. 249 00:13:46,042 --> 00:13:48,740 If they went off on foot, 250 00:13:48,915 --> 00:13:50,568 one of them is injured, 251 00:13:50,699 --> 00:13:52,459 I say they probably only covered maybe, what, 252 00:13:52,483 --> 00:13:54,790 15 square miles? 253 00:13:54,921 --> 00:13:56,836 Unless they got a car stashed somewhere. 254 00:13:56,966 --> 00:14:00,404 Well, if he went off this way like you say, 255 00:14:00,535 --> 00:14:02,189 then I want to show you something. 256 00:14:02,319 --> 00:14:03,407 See what you make of it. 257 00:14:03,538 --> 00:14:04,950 It's, uh, it's too far to walk, though. 258 00:14:04,974 --> 00:14:06,584 You mind riding with me? 259 00:14:07,890 --> 00:14:09,433 Drive and talk, away from all these folks? 260 00:14:09,457 --> 00:14:10,937 Sure. 261 00:14:12,939 --> 00:14:14,636 Sorry, county regs. 262 00:14:14,766 --> 00:14:16,899 Civilians ride in back. 263 00:14:17,813 --> 00:14:19,119 All right. 264 00:14:24,689 --> 00:14:26,430 So... 265 00:14:27,692 --> 00:14:28,955 ...what do you make of all this? 266 00:14:31,044 --> 00:14:33,394 I think the bikers lied about where the fight took place. 267 00:14:33,524 --> 00:14:34,786 Maybe they didn't like the fact 268 00:14:34,874 --> 00:14:36,068 that Ben was talking to a girl at the bar, 269 00:14:36,092 --> 00:14:37,243 they picked a fight with him. 270 00:14:37,267 --> 00:14:38,268 They weren't prepared for 271 00:14:38,399 --> 00:14:39,791 the kind of training that Ben had. 272 00:14:39,922 --> 00:14:40,749 One of your officers intervened. 273 00:14:40,923 --> 00:14:42,969 And the girl? 274 00:14:43,099 --> 00:14:44,231 Why'd he take her? 275 00:14:44,361 --> 00:14:46,059 You tell me. 276 00:14:46,189 --> 00:14:48,975 You've got the footage from last night, right? 277 00:14:51,238 --> 00:14:53,153 Go ahead, Adam 26. 278 00:14:53,283 --> 00:14:54,565 This is Adam 26. 279 00:14:54,589 --> 00:14:56,243 We're on site. What's your location? 280 00:14:56,373 --> 00:14:58,413 Uh, this is 1-9. 281 00:15:11,519 --> 00:15:12,999 You can get out here. 282 00:15:16,306 --> 00:15:17,655 I'm starting to get the feeling 283 00:15:17,786 --> 00:15:19,024 you didn't drive me out here to show me something. 284 00:15:19,048 --> 00:15:20,267 That about right? 285 00:15:20,397 --> 00:15:22,182 Had your truck impounded and towed 286 00:15:22,269 --> 00:15:23,792 to the county lot in Dawkins. 287 00:15:23,923 --> 00:15:25,925 About 12 miles as the crow flies. 288 00:15:27,404 --> 00:15:29,121 That really necessary? I'm trying to help you. 289 00:15:29,145 --> 00:15:31,974 And you've been very helpful, but I'm gonna take it from here. 290 00:15:32,105 --> 00:15:33,212 I don't think you know what you're up against. 291 00:15:33,236 --> 00:15:34,866 This guy was raised in the woods, all right? 292 00:15:34,890 --> 00:15:35,717 You follow him in there, he's gonna have the advantage. 293 00:15:35,804 --> 00:15:37,066 You need my help. 294 00:15:37,197 --> 00:15:39,199 No, no, I can't have you involved. 295 00:15:39,329 --> 00:15:41,636 This is about more than just Kinderson, isn't it? 296 00:15:43,464 --> 00:15:45,205 There's things about this case 297 00:15:45,335 --> 00:15:47,095 that I can't afford to share with a civilian. 298 00:15:49,339 --> 00:15:51,254 This is my town. It's my job to protect it. 299 00:15:52,473 --> 00:15:54,214 It's a beautiful day for a walk. 300 00:15:55,432 --> 00:15:57,086 Yeah. 301 00:16:38,736 --> 00:16:41,000 Bit of car trouble? 302 00:16:41,087 --> 00:16:43,176 Stopped to take a whiz, and now it won't turn over. 303 00:16:43,306 --> 00:16:44,866 Can help you bump-start it, if you like. 304 00:16:46,614 --> 00:16:48,746 My guess is either you're that killer everyone's after 305 00:16:48,833 --> 00:16:50,835 or you're trying to get dead yourself out here. 306 00:16:50,966 --> 00:16:52,968 Nah, I'm just trying to, uh, get to my truck. 307 00:16:53,099 --> 00:16:54,578 Oh. 308 00:16:54,709 --> 00:16:56,232 Name's Vic. 309 00:16:56,406 --> 00:16:58,669 How about this? You get me going, 310 00:16:58,800 --> 00:17:00,160 I'll take you where you need to go? 311 00:17:00,236 --> 00:17:01,629 Dawkins, impound yard. 312 00:17:01,759 --> 00:17:02,891 Dawkins? 313 00:17:04,284 --> 00:17:06,164 Believe the impound yard's closed for the night. 314 00:17:07,809 --> 00:17:09,961 Wouldn't mind a ride back to that bar, if it's all right. 315 00:17:09,985 --> 00:17:11,856 Guess I can do that. 316 00:17:11,987 --> 00:17:13,336 Okay. I'll get you started. 317 00:17:13,467 --> 00:17:14,990 Here we go. 318 00:17:16,035 --> 00:17:17,688 Give you a little push. 319 00:17:22,519 --> 00:17:24,260 There we go. 320 00:17:28,656 --> 00:17:31,137 Noticed your stickers in your window. You serve? 321 00:17:31,267 --> 00:17:32,660 Army, 1st Cav. 322 00:17:32,790 --> 00:17:33,854 All right. Sounds like you've done 323 00:17:33,878 --> 00:17:34,998 your fair share of hero-ing. 324 00:17:37,969 --> 00:17:40,972 I did my part, I assume. 325 00:17:42,626 --> 00:17:45,281 You seem like a good guy, Colter. 326 00:17:45,455 --> 00:17:47,153 My advice, 327 00:17:47,327 --> 00:17:50,025 hightail it on out of here when you finish your business. 328 00:17:51,505 --> 00:17:53,637 Wolf Creek's not a place to mess around in. 329 00:17:53,768 --> 00:17:55,074 You talking about the bikers, 330 00:17:55,161 --> 00:17:56,441 or you talking about the sheriff? 331 00:17:56,466 --> 00:17:58,860 It's hard to tell where the bikers end and... 332 00:17:58,990 --> 00:18:00,296 the sheriff begins. 333 00:18:00,470 --> 00:18:03,169 So you think they're working together. 334 00:18:03,256 --> 00:18:05,301 Kind of above my pay grade. 335 00:18:08,870 --> 00:18:11,438 If you need anything, you... you got my number, yeah? 336 00:18:11,568 --> 00:18:12,848 I do, thank you. Appreciate that. 337 00:18:13,004 --> 00:18:14,571 Okay. 338 00:18:21,709 --> 00:18:23,406 All right. 339 00:18:23,493 --> 00:18:25,234 Be careful. Yeah. 340 00:18:46,037 --> 00:18:48,562 Uh... What in the world? 341 00:18:51,347 --> 00:18:53,262 Yo, Colter, sorry about that, man. Goodness. 342 00:18:53,349 --> 00:18:54,698 Randy, right? 343 00:18:54,829 --> 00:18:56,352 Yep. Cousin Randy. 344 00:18:56,526 --> 00:18:58,093 Yeah, I remember you. 345 00:18:58,224 --> 00:19:00,487 You helped me with that, uh, Crumley case, right? 346 00:19:00,617 --> 00:19:02,228 Hacked into the police server? 347 00:19:02,315 --> 00:19:04,578 Ah, yes, some of my best work. 348 00:19:04,752 --> 00:19:06,512 Yeah, Bobby's dealing with some family stuff, 349 00:19:06,580 --> 00:19:08,210 but he wanted to make sure he didn't leave you hanging. 350 00:19:08,234 --> 00:19:09,776 Oh, and for the record, I'm the one who showed him 351 00:19:09,800 --> 00:19:11,080 how to jailbreak his first phone, 352 00:19:11,150 --> 00:19:13,804 so, uh, you all good. 353 00:19:13,935 --> 00:19:15,066 Damn. 354 00:19:15,197 --> 00:19:16,938 Oh, they're so good. 355 00:19:17,068 --> 00:19:18,635 Gummy worms. Sorry. 356 00:19:18,766 --> 00:19:20,159 Those things will kill you. 357 00:19:20,333 --> 00:19:22,552 Not today. Not tomorrow. 358 00:19:22,683 --> 00:19:24,554 In the meantime, bring it on. 359 00:19:25,947 --> 00:19:27,490 Bobby tell you about the thing I'm working on? 360 00:19:27,514 --> 00:19:30,081 Big Ben Kinderson, killed some folks 361 00:19:30,212 --> 00:19:32,823 and snatched that single girl in Wolf Creek? 362 00:19:32,954 --> 00:19:34,347 Give me a sec, man. 363 00:19:34,477 --> 00:19:36,827 I got to de-jank Bobby's computer. 364 00:19:36,958 --> 00:19:38,612 What is this setup? Why is this... 365 00:19:38,786 --> 00:19:39,569 Wh-What is that, even? 366 00:19:39,700 --> 00:19:41,267 All right. 367 00:19:41,354 --> 00:19:42,920 All right, I'm in the system. 368 00:19:43,051 --> 00:19:44,051 What you need? 369 00:19:44,139 --> 00:19:46,489 Criminal history on Kinderson. 370 00:19:46,620 --> 00:19:49,231 Way ahead of you. 371 00:19:49,405 --> 00:19:51,045 Looks like a bunch of country stuff to me. 372 00:19:51,146 --> 00:19:53,583 Loitering. Trespassing. 373 00:19:53,714 --> 00:19:55,237 Camping illegally at a state park. 374 00:19:55,368 --> 00:19:57,563 Seems more like a... like a loner than a killer, doesn't he? 375 00:19:57,587 --> 00:19:58,912 Yeah, Ted Kaczynski kind of stuff. 376 00:19:58,936 --> 00:20:00,416 What about the girl? 377 00:20:01,461 --> 00:20:03,158 All right. 378 00:20:03,289 --> 00:20:05,249 Looks like she's been traveling the country alone. 379 00:20:05,378 --> 00:20:06,814 Doing her singer-songwriter hustle. 380 00:20:06,944 --> 00:20:08,544 I checked out her single, too. It's good. 381 00:20:08,642 --> 00:20:10,121 Any connection between the two? 382 00:20:10,252 --> 00:20:12,341 Not that I can see. 383 00:20:12,472 --> 00:20:14,300 Could just be, uh, she was in the wrong place. 384 00:20:14,387 --> 00:20:15,562 Uh, yeah. 385 00:20:15,649 --> 00:20:16,998 "Wolf Creek"? 386 00:20:17,085 --> 00:20:18,652 Place with a name like that, no telling 387 00:20:18,739 --> 00:20:20,979 what'll bite you in the ass once you start poking around. 388 00:20:21,045 --> 00:20:22,805 Like, if I find something, I'll hit you back. 389 00:20:22,917 --> 00:20:24,440 Hey, listen, uh, 390 00:20:24,571 --> 00:20:26,251 tell Bobby if he needs anything, just call. 391 00:20:26,399 --> 00:20:27,767 He knows you got his back, all right? 392 00:20:27,791 --> 00:20:29,010 I got yours now. 393 00:20:29,140 --> 00:20:30,403 If you need anything, 394 00:20:30,577 --> 00:20:31,728 you let me know, I'll be on standby. 395 00:20:31,752 --> 00:20:33,275 Thank you. 396 00:22:43,362 --> 00:22:45,146 Help! 397 00:22:45,276 --> 00:22:46,713 - Angie? - Someone help me! 398 00:22:46,800 --> 00:22:47,931 - Angie! - I'm over here. 399 00:22:48,062 --> 00:22:49,324 - You okay? - Right here. 400 00:22:49,498 --> 00:22:51,718 All right. You okay? 401 00:22:51,892 --> 00:22:53,589 Where is he? 402 00:23:14,131 --> 00:23:16,525 You're Ben, right? 403 00:23:22,096 --> 00:23:24,054 A lot of people looking for you. 404 00:23:24,141 --> 00:23:26,100 So let them look. 405 00:23:28,668 --> 00:23:30,191 You build this shelter? 406 00:23:32,062 --> 00:23:33,673 Impressive. 407 00:23:36,284 --> 00:23:39,896 Hand-carved death whistle. 408 00:23:39,983 --> 00:23:41,463 That's what I heard last night, right? 409 00:23:42,551 --> 00:23:45,075 That's a pretty good scare tactic. 410 00:23:46,729 --> 00:23:48,688 Those things are not easy to make, are they? 411 00:23:53,519 --> 00:23:56,043 Your grandmother hired me to find you. 412 00:23:56,173 --> 00:23:58,785 She's worried about you. 413 00:23:58,959 --> 00:24:00,569 I saw Angie. 414 00:24:05,879 --> 00:24:07,489 You want to tell me what happened? 415 00:24:08,882 --> 00:24:11,145 There were three men hurting her. 416 00:24:12,538 --> 00:24:13,756 So I stopped them. 417 00:24:15,410 --> 00:24:17,891 Three people are dead. Including a cop. 418 00:24:19,283 --> 00:24:20,981 I didn't kill anybody. 419 00:24:21,155 --> 00:24:22,896 I put them to sleep, 420 00:24:23,070 --> 00:24:24,637 I broke some bones 421 00:24:24,811 --> 00:24:26,771 and let them know I could do worse if I wanted to. 422 00:24:28,249 --> 00:24:29,380 What about Angie? 423 00:24:29,468 --> 00:24:32,471 He saved me is what happened. 424 00:24:32,645 --> 00:24:34,405 They would've killed me if it wasn't for him. 425 00:24:35,691 --> 00:24:37,388 Cut him loose, Ben. He's not with them. 426 00:24:38,825 --> 00:24:42,655 If you try anything, then you're gonna get worse. 427 00:24:56,059 --> 00:24:58,192 Okay. 428 00:24:59,933 --> 00:25:02,022 I'm just trying to figure out what happened. 429 00:25:02,196 --> 00:25:03,676 What happened is I came out the bar, 430 00:25:03,806 --> 00:25:05,416 and I saw those bikers kill that cop. 431 00:25:06,505 --> 00:25:07,984 The bikers killed the cop? 432 00:25:08,115 --> 00:25:09,377 I saw them arguing. 433 00:25:09,508 --> 00:25:10,868 They accused him of being a snitch, 434 00:25:10,987 --> 00:25:12,162 and then they stabbed him. 435 00:25:12,293 --> 00:25:13,990 Why would they call him a snitch? 436 00:25:14,077 --> 00:25:16,950 I don't know, but they were all around this pickup truck. 437 00:25:17,080 --> 00:25:18,400 And the-the back was full of guns. 438 00:25:18,473 --> 00:25:19,822 Like, really big guns. 439 00:25:19,953 --> 00:25:21,215 I ran. 440 00:25:22,651 --> 00:25:24,435 But then one of the bikers grabbed me, 441 00:25:24,566 --> 00:25:26,220 and that's when Ben saved me. 442 00:25:28,265 --> 00:25:29,876 The bikers are running guns? 443 00:25:30,006 --> 00:25:32,226 - And the cops are in on it. - Well, 444 00:25:32,313 --> 00:25:34,358 they both want us dead. 445 00:25:35,316 --> 00:25:36,622 So, what's the difference? 446 00:25:39,450 --> 00:25:41,975 We can't go to the police. We can't trust anybody. 447 00:25:44,978 --> 00:25:46,153 You did your job. 448 00:25:46,240 --> 00:25:48,242 Now you can go. 449 00:25:53,203 --> 00:25:54,422 How'd you find me? 450 00:25:54,553 --> 00:25:56,119 You left me one clean print. 451 00:25:57,425 --> 00:26:00,689 I could tell by the depth of it that you were carrying Angie, 452 00:26:00,820 --> 00:26:03,997 which would limit your paths up the hill. 453 00:26:04,127 --> 00:26:05,476 Mountain told me the rest. 454 00:26:06,782 --> 00:26:08,697 How long you plan on holding up here, huh? 455 00:26:08,828 --> 00:26:10,632 You can't stay here forever. They will find you. 456 00:26:13,136 --> 00:26:14,442 I'll be ready. 457 00:26:14,573 --> 00:26:16,487 I'm sure you will. What about Angie? 458 00:26:17,793 --> 00:26:19,753 I can take care of her - just fine. - For how long? 459 00:26:22,058 --> 00:26:24,060 I know your father raised you as a survivalist. 460 00:26:26,106 --> 00:26:28,151 I mean, I don't know 461 00:26:28,325 --> 00:26:30,458 if that's what my dad would've called it, but... 462 00:26:30,589 --> 00:26:32,547 Yeah, he drove me pretty hard. 463 00:26:32,678 --> 00:26:35,550 I hated him most of the time. 464 00:26:37,770 --> 00:26:39,210 I know a little something about that. 465 00:26:39,336 --> 00:26:41,730 Oh, you got one of those, too? 466 00:26:41,904 --> 00:26:44,167 Dad was pretty hard on us, yeah. 467 00:26:44,341 --> 00:26:45,908 My old man wanted, uh, 468 00:26:46,039 --> 00:26:48,868 me and my siblings to always be prepared, he said. 469 00:26:50,304 --> 00:26:51,304 Prepared for what? 470 00:26:51,348 --> 00:26:54,569 We don't really know. 471 00:26:54,700 --> 00:26:56,900 I think he thought the world was headed to a dark place. 472 00:26:58,268 --> 00:26:59,574 It's already there. 473 00:27:00,270 --> 00:27:02,708 Maybe. 474 00:27:02,795 --> 00:27:04,318 You have a hard time with people? 475 00:27:04,405 --> 00:27:06,407 I go at it alone mostly. 476 00:27:06,537 --> 00:27:09,149 I see people do terrible things. 477 00:27:09,323 --> 00:27:12,456 But being honest, 478 00:27:12,587 --> 00:27:14,154 I think most people are good. 479 00:27:14,284 --> 00:27:16,417 Well, most of the time. 480 00:27:16,547 --> 00:27:17,766 Right up until they're not. 481 00:27:17,897 --> 00:27:19,028 My old man used to say 482 00:27:19,159 --> 00:27:20,745 those are the ones you have to look out for. 483 00:27:20,769 --> 00:27:22,728 To never trust anybody. 484 00:27:23,903 --> 00:27:25,600 You saved Angie's life. 485 00:27:25,731 --> 00:27:27,171 - I'm not done yet. - No, you're not. 486 00:27:29,604 --> 00:27:31,737 I got to find a way out of this thing. 487 00:27:31,867 --> 00:27:34,827 The sheriff has video footage of what happened last night. 488 00:27:37,917 --> 00:27:39,614 It could prove what happened out there. 489 00:27:45,707 --> 00:27:47,404 That's one of my traps. 490 00:27:53,149 --> 00:27:54,803 We got to get back to Angie. 491 00:28:01,592 --> 00:28:03,116 Police are here. We got to go. 492 00:28:03,246 --> 00:28:04,944 No. Let the traps do the work. 493 00:28:05,074 --> 00:28:06,182 Anybody that makes it through, we take them out. 494 00:28:06,206 --> 00:28:07,903 I'm not gonna let you do that. 495 00:28:08,034 --> 00:28:10,514 You want your freedom, you got to clear your name. 496 00:28:10,645 --> 00:28:12,952 He's right. If we fight, they win. 497 00:28:13,082 --> 00:28:15,104 - Not if we strike first. - There may come a time for that, 498 00:28:15,128 --> 00:28:17,019 but right now we got to get Angie out of here, okay? 499 00:28:17,043 --> 00:28:19,219 Your van's still in the lot. Let's go. Follow me. 500 00:28:41,241 --> 00:28:42,459 You okay? 501 00:28:43,504 --> 00:28:44,679 Yeah. 502 00:28:49,858 --> 00:28:52,861 So, what now? 503 00:28:52,948 --> 00:28:54,515 Well, now we go to the police station, 504 00:28:54,602 --> 00:28:55,777 we get that footage. 505 00:28:55,908 --> 00:28:58,345 Well, they're not just gonna hand it over. 506 00:28:58,475 --> 00:29:00,173 I didn't say we were gonna ask for it. 507 00:29:00,260 --> 00:29:03,306 Most of the police are on the mountain right now, right? 508 00:29:03,480 --> 00:29:05,744 Police station's probably pretty deserted. 509 00:29:05,874 --> 00:29:07,658 You want to invade the police station. 510 00:29:07,789 --> 00:29:09,225 Are you guys crazy? 511 00:29:09,312 --> 00:29:11,750 Maybe. I don't see any other way. 512 00:29:11,924 --> 00:29:13,708 The police are mixed up in this somehow. 513 00:29:13,839 --> 00:29:15,884 All right? 514 00:29:15,971 --> 00:29:17,427 We go in there, though, we do it my way. 515 00:29:17,451 --> 00:29:18,844 No weapons. 516 00:29:18,974 --> 00:29:20,976 Nobody gets killed, you understand? My way. 517 00:29:26,112 --> 00:29:27,548 Deal. 518 00:29:29,942 --> 00:29:31,900 All right, first thing we got to do, 519 00:29:32,074 --> 00:29:33,728 get Angie someplace safe. 520 00:29:35,338 --> 00:29:36,338 Somewhere we can trust. 521 00:29:41,344 --> 00:29:44,304 - Hello? - Vic, it's Colter. 522 00:29:44,478 --> 00:29:45,827 I need a favor. 523 00:29:54,662 --> 00:29:56,446 Denise, you gonna get that? 524 00:30:01,277 --> 00:30:02,496 What the... 525 00:30:02,626 --> 00:30:03,976 Give me the gun. 526 00:30:04,106 --> 00:30:05,106 Let go. Don't move. 527 00:30:06,065 --> 00:30:08,676 - I got what we needed. Let's go. - Shaw. 528 00:30:08,763 --> 00:30:10,460 We got cameras in here, too. 529 00:30:10,547 --> 00:30:12,811 Yeah. I thought of that. 530 00:30:12,985 --> 00:30:14,353 I figure we can just sort of pretend 531 00:30:14,377 --> 00:30:15,814 like today never happened, right? 532 00:30:15,944 --> 00:30:17,598 Considering I just saw about 80 grand 533 00:30:17,728 --> 00:30:19,339 worth of seized money back there. 534 00:30:19,426 --> 00:30:20,862 Any big busts on the books recently? 535 00:30:20,993 --> 00:30:22,492 Or you just getting kickbacks from Kropper's crew? 536 00:30:22,516 --> 00:30:24,170 You got no idea what you're talking about. 537 00:30:24,300 --> 00:30:26,085 Right here, this proves that Ben's innocent. 538 00:30:26,259 --> 00:30:28,063 Kropper and his men have held this town hostage for years. 539 00:30:28,087 --> 00:30:29,567 You're holding the first real evidence 540 00:30:29,610 --> 00:30:30,263 I've got against them. 541 00:30:33,005 --> 00:30:35,311 You better make that go away, or I will. 542 00:30:35,442 --> 00:30:36,530 I'll let you go now. 543 00:30:42,623 --> 00:30:44,063 Need you on the hunt, Nash, not here. 544 00:30:44,103 --> 00:30:46,061 - I don't understand, Sheriff. - No, I mean it. 545 00:30:46,192 --> 00:30:47,323 You can't be here. 546 00:30:47,454 --> 00:30:49,238 Just go. Now. 547 00:30:55,897 --> 00:30:58,378 No, hey, no! Don't do that. Don't raise that weapon. 548 00:30:58,552 --> 00:31:01,337 Easy, Nash. Sheriff. 549 00:31:01,424 --> 00:31:03,557 Listen to him, Nash, all right? Just let him go. 550 00:31:03,687 --> 00:31:05,211 He killed Tam! 551 00:31:05,341 --> 00:31:06,690 It wasn't Kinderson! 552 00:31:06,777 --> 00:31:08,127 Trust me, Deputy. 553 00:31:08,214 --> 00:31:09,476 Please. 554 00:31:09,606 --> 00:31:11,130 Don't get yourself killed right now. 555 00:31:11,260 --> 00:31:13,915 Deputy, we came for something. We have it. 556 00:31:14,089 --> 00:31:15,743 We're leaving. No one's gotten hurt here. 557 00:31:15,874 --> 00:31:18,224 No one has to get hurt. 558 00:31:18,311 --> 00:31:19,375 Put the gun on the ground and kick it towards me. 559 00:31:19,399 --> 00:31:20,399 Do it. 560 00:31:20,487 --> 00:31:22,097 Now. 561 00:31:26,014 --> 00:31:27,886 Kick the gun towards me. 562 00:31:46,208 --> 00:31:48,123 Vic. 563 00:31:48,950 --> 00:31:50,473 Vic, you there? 564 00:31:50,604 --> 00:31:52,823 I'm sorry, Colter. 565 00:31:52,911 --> 00:31:54,434 Neighbor spotted me and Angie. 566 00:31:54,564 --> 00:31:56,218 They got eyes everywhere. 567 00:31:56,305 --> 00:31:57,654 Brought us back to the bar. 568 00:31:59,961 --> 00:32:02,964 You should've left town when you could, Colter. 569 00:32:03,095 --> 00:32:05,271 All we want is what you took from the station. 570 00:32:05,401 --> 00:32:06,663 Let's make a trade. 571 00:32:06,837 --> 00:32:08,709 I swear to God, if you touch her... 572 00:32:10,276 --> 00:32:11,407 Angie! 573 00:32:13,932 --> 00:32:15,237 No, that was your old pal, Vic, 574 00:32:15,411 --> 00:32:17,239 saying adios. 575 00:32:17,370 --> 00:32:19,633 Angie's still alive and well. 576 00:32:19,720 --> 00:32:21,809 - Let 'em know, darling. - Get the hell off of me! 577 00:32:21,940 --> 00:32:23,158 Don't you touch her! 578 00:32:24,507 --> 00:32:26,031 Just come to the bar, 579 00:32:26,118 --> 00:32:28,903 we'll do ourselves a straight-up trade. 580 00:32:30,644 --> 00:32:31,732 Or I will kill her. 581 00:32:32,994 --> 00:32:34,343 It's your choice. 582 00:32:49,228 --> 00:32:51,099 See, the bikers are running guns. 583 00:32:51,230 --> 00:32:53,449 That's a hell of a load. 584 00:32:55,756 --> 00:32:57,236 There's the cop. 585 00:33:02,981 --> 00:33:04,765 Angie's show let out at 10:00. 586 00:33:04,939 --> 00:33:07,072 There she is. 587 00:33:08,334 --> 00:33:09,964 No. I didn't see anything. 588 00:33:09,988 --> 00:33:11,728 No, no, I didn't see anything. 589 00:33:11,859 --> 00:33:13,382 No. No, please. 590 00:33:17,734 --> 00:33:19,475 That's it right there. 591 00:33:19,606 --> 00:33:20,887 That's proof you were acting in self-defense. 592 00:33:20,911 --> 00:33:22,348 You were helping Angie. 593 00:33:22,478 --> 00:33:24,480 There, Ricky goes inside, so... 594 00:33:24,567 --> 00:33:26,656 Why would Kropper want it so badly? 595 00:33:28,049 --> 00:33:29,529 The biker who killed the cop is dead. 596 00:33:29,659 --> 00:33:30,659 The bikers? 597 00:33:30,704 --> 00:33:33,054 They're not dead. 598 00:33:35,056 --> 00:33:37,015 Yeah, but who's that? 599 00:33:37,972 --> 00:33:39,234 That's Kropper. 600 00:33:42,063 --> 00:33:43,804 Kropper killed them. 601 00:33:45,849 --> 00:33:47,286 As long as we have this, 602 00:33:47,373 --> 00:33:49,723 he's gonna have to keep Angie alive for leverage. 603 00:33:49,810 --> 00:33:51,551 The rest is up to us. 604 00:33:57,296 --> 00:33:59,689 You didn't have to kill Vic. 605 00:33:59,776 --> 00:34:02,170 He was just an old man. 606 00:34:02,301 --> 00:34:04,955 This world is filled with old men. 607 00:34:05,086 --> 00:34:07,654 You know, 608 00:34:07,828 --> 00:34:10,918 some ancient Nordics would cut 609 00:34:11,049 --> 00:34:14,008 all weakness from their ranks. 610 00:34:16,402 --> 00:34:19,187 Old men, weak children. 611 00:34:20,623 --> 00:34:23,757 Survival is about strength. 612 00:34:23,887 --> 00:34:27,978 Lions do it. Eagles. 613 00:34:28,762 --> 00:34:30,155 Wolves. 614 00:34:32,896 --> 00:34:34,550 We any better? 615 00:34:35,943 --> 00:34:37,466 We're supposed to be. 616 00:34:41,775 --> 00:34:43,124 Go check it out. 617 00:35:04,667 --> 00:35:07,366 That's her van. Shaw's got to be in there. 618 00:35:07,496 --> 00:35:08,802 Go check it out. 619 00:35:38,048 --> 00:35:39,702 What in the hell was that? 620 00:35:39,876 --> 00:35:41,269 I don't like this, man. 621 00:35:43,967 --> 00:35:47,101 He's just messing with your mind. 622 00:35:47,232 --> 00:35:49,190 Get out there and get him. Go! 623 00:37:00,087 --> 00:37:02,350 - Angie. - Colter, get down! 624 00:37:05,310 --> 00:37:06,572 Colter, behind you! 625 00:37:35,078 --> 00:37:36,254 Come get this gun. 626 00:37:37,603 --> 00:37:39,692 - Behind me. - Where's Ben? 627 00:37:39,822 --> 00:37:41,902 He's keeping the bikers away from the bar. Stay down. 628 00:37:43,478 --> 00:37:44,784 Stay down. Ben! 629 00:37:49,397 --> 00:37:51,138 Ah, Ricky. 630 00:37:51,269 --> 00:37:52,748 Oh, you crazy son of a bitch. 631 00:37:54,968 --> 00:37:57,144 Hand it over, Colter. 632 00:38:04,673 --> 00:38:06,414 Kill him. 633 00:38:07,981 --> 00:38:09,809 Not yet. 634 00:38:09,939 --> 00:38:11,637 I'm gonna torture this bastard 635 00:38:11,767 --> 00:38:13,702 - for what he did - to Paddy and Duck. - Ricky. 636 00:38:13,726 --> 00:38:16,076 You don't know, do you? 637 00:38:18,208 --> 00:38:19,427 Your friend Kropper here, 638 00:38:19,601 --> 00:38:21,241 he's the one that killed your two friends. 639 00:38:25,172 --> 00:38:27,000 The hell's he talking about? 640 00:38:27,130 --> 00:38:29,481 He's lying, Ricky. Kill him. 641 00:38:29,611 --> 00:38:32,222 That's why he wants the footage so bad. 642 00:38:32,353 --> 00:38:35,051 It shows Officer Tam being killed. 643 00:38:35,225 --> 00:38:37,402 Paddy's already dead. You can't send him to prison. 644 00:38:37,576 --> 00:38:39,621 But it also shows your friend here 645 00:38:39,752 --> 00:38:41,319 killing your two prospects. 646 00:38:41,406 --> 00:38:43,930 Now, I've seen the footage. 647 00:38:44,060 --> 00:38:45,497 I can show it to you if you'd like. 648 00:38:49,544 --> 00:38:51,416 They were alive when I went inside for help. 649 00:38:51,503 --> 00:38:53,679 You're not gonna believe me over this jackass? 650 00:38:53,809 --> 00:38:56,072 They were just kids. 651 00:38:56,246 --> 00:38:58,074 I brought them in. I was responsible for them. 652 00:38:58,205 --> 00:38:59,337 How could you, Kropper? 653 00:38:59,467 --> 00:39:00,990 They were weak, Ricky. 654 00:39:02,775 --> 00:39:04,559 They screwed us by killing that cop. 655 00:39:04,690 --> 00:39:05,778 We can't have weakness. 656 00:39:05,865 --> 00:39:07,693 No weak. 657 00:39:07,823 --> 00:39:08,955 No weakness. 658 00:39:09,085 --> 00:39:10,696 Not in prospects. 659 00:39:10,826 --> 00:39:12,350 Now, stop your damn whining already. 660 00:39:14,569 --> 00:39:16,963 Bastard. 661 00:39:36,591 --> 00:39:38,158 So where we off to next? 662 00:39:38,245 --> 00:39:39,681 Continuing the tour. 663 00:39:39,812 --> 00:39:41,422 I found myself a roadie. 664 00:39:42,510 --> 00:39:43,903 Are you gonna be good? 665 00:39:44,033 --> 00:39:45,097 You know there's a lot of people out there. 666 00:39:45,121 --> 00:39:46,862 Maybe some good ones. 667 00:39:46,993 --> 00:39:49,604 Maybe. Oh. 668 00:39:49,735 --> 00:39:51,563 Speaking of the tour, found something for you. 669 00:39:56,306 --> 00:39:58,352 My guitar. I... Mm-hmm. 670 00:39:58,526 --> 00:40:00,963 I thought I was gonna have to buy a new one. 671 00:40:01,094 --> 00:40:02,376 Oh, no. Trade secret. 672 00:40:02,400 --> 00:40:05,098 Can't divulge how I... 673 00:40:05,272 --> 00:40:06,534 I knew it was missing, 674 00:40:06,665 --> 00:40:08,841 and I checked the local pawnshop. No big deal. 675 00:40:08,971 --> 00:40:11,147 You know, in a different world, 676 00:40:11,278 --> 00:40:12,627 me and you may have been friends. 677 00:40:12,714 --> 00:40:14,890 - If only. - Mm-hmm. 678 00:40:14,977 --> 00:40:17,066 Thank you so much, Colter, 679 00:40:17,197 --> 00:40:18,764 for everything. 680 00:40:18,938 --> 00:40:20,809 You're welcome. You're welcome. Be good. 681 00:40:20,940 --> 00:40:22,376 Yes, sir. 682 00:40:22,507 --> 00:40:24,378 I'll take good care of him. 683 00:40:24,509 --> 00:40:25,945 Bye, Granny. 684 00:40:26,075 --> 00:40:27,729 Mr. Shaw, 685 00:40:27,860 --> 00:40:31,298 thank you for bringing my grandson home safe. 686 00:40:31,429 --> 00:40:32,081 You're very welcome. 687 00:40:32,212 --> 00:40:34,997 They said... 688 00:40:35,084 --> 00:40:37,522 you were the best, 689 00:40:37,652 --> 00:40:39,306 and they were right. 690 00:40:40,089 --> 00:40:41,656 Thank you. 691 00:40:41,743 --> 00:40:44,267 You two are quite similar, you know. 692 00:40:44,354 --> 00:40:46,095 Yeah, I kind of noticed. 693 00:40:47,401 --> 00:40:50,752 Well, I know what Ben had to go through to make him that strong. 694 00:40:52,667 --> 00:40:54,277 Whatever happened to you, 695 00:40:54,364 --> 00:40:55,496 or whoever... 696 00:40:57,542 --> 00:40:59,935 ...they must've done something right. 697 00:41:00,022 --> 00:41:01,894 ♪ Go on and put on that dress ♪ 698 00:41:02,024 --> 00:41:03,852 ♪ That all the bad boys like ♪ 699 00:41:03,983 --> 00:41:05,047 ♪ I know your daddy ain't home... ♪ 700 00:41:05,071 --> 00:41:06,115 You take care. 701 00:41:06,289 --> 00:41:07,421 Yeah? 702 00:41:07,552 --> 00:41:09,728 ♪ You always wind up here ♪ 703 00:41:09,858 --> 00:41:12,034 ♪ In a puddle of tears ♪ 704 00:41:15,211 --> 00:41:17,431 ♪ Them boys are out and they're angry ♪ 705 00:41:17,562 --> 00:41:19,346 ♪ And they're looking for blood ♪ 706 00:41:19,433 --> 00:41:22,610 ♪ In the back of a blue old pickup truck... ♪ 707 00:41:22,784 --> 00:41:25,308 Glad I caught you. 708 00:41:25,395 --> 00:41:26,590 I'm on my way to tell Kinderson 709 00:41:26,614 --> 00:41:27,809 he's been cleared of all charges. 710 00:41:27,833 --> 00:41:30,400 That's good. I owe you an apology. 711 00:41:30,488 --> 00:41:31,856 Shouldn't have stranded you like that. 712 00:41:31,880 --> 00:41:34,274 Yeah. I do have one question for you. 713 00:41:34,404 --> 00:41:36,668 If you knew Ben was innocent, why'd you go after him? 714 00:41:36,842 --> 00:41:39,124 He still had the girl. I didn't know what his intentions were. 715 00:41:39,148 --> 00:41:41,237 Those stacks of cash that I saw at the station, 716 00:41:41,368 --> 00:41:42,717 those belong to the bikers? 717 00:41:42,848 --> 00:41:45,720 For letting them think I was looking the other way. 718 00:41:45,851 --> 00:41:48,462 I needed to keep a lid on things while I gathered evidence. 719 00:41:48,593 --> 00:41:50,464 Yeah, got it. You sent Tam in 720 00:41:50,638 --> 00:41:52,050 to prove that the bikers were running guns. 721 00:41:52,074 --> 00:41:53,859 Yeah. 722 00:41:53,989 --> 00:41:55,556 Lost a good man. 723 00:41:55,643 --> 00:41:57,906 I, uh, I got a cousin in the state police. 724 00:41:58,037 --> 00:41:59,734 I was gonna get the tapes to her. 725 00:42:01,388 --> 00:42:03,825 You know, thanks to you, we're out from under them. 726 00:42:06,828 --> 00:42:08,961 Uh, you need an escort out of town? 727 00:42:09,048 --> 00:42:10,702 Oh... No, I think I can find 728 00:42:10,832 --> 00:42:12,112 my own way out of town this time. 729 00:42:12,138 --> 00:42:13,966 All right. Good luck out there. 730 00:42:14,096 --> 00:42:15,576 You, too. 731 00:42:19,754 --> 00:42:23,236 ♪ I've been here, I've been up all night ♪ 732 00:42:23,366 --> 00:42:27,066 ♪ Thinking 'bout a life with you and I ♪ 733 00:42:27,196 --> 00:42:29,068 ♪ One you'll never know ♪ 734 00:42:29,242 --> 00:42:30,983 ♪ 'Cause you're a small-town smoke show. ♪ 735 00:42:31,113 --> 00:42:32,193 Captioning sponsored by CBS 736 00:42:32,288 --> 00:42:34,421 and TOYOTA. 737 00:42:34,552 --> 00:42:36,672 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 51629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.