Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,541 --> 00:00:29,665
Follow your dreams and don't hold back
2
00:00:29,750 --> 00:00:34,624
No matter how long it may take
3
00:00:47,000 --> 00:00:51,165
Follow your dreams and don't hold back
4
00:00:51,166 --> 00:00:52,249
(An Actor Prepares)
5
00:00:52,250 --> 00:00:56,832
Just like the howling wind
6
00:00:58,541 --> 00:00:59,665
ls someone hurt?
7
00:01:02,291 --> 00:01:04,332
Let's go check it out
8
00:01:07,791 --> 00:01:08,624
Old man, where are you hurt?
9
00:01:08,708 --> 00:01:09,957
It hurts
10
00:01:10,375 --> 00:01:11,124
Where?
11
00:01:11,208 --> 00:01:12,957
I don't know...everywhere
12
00:01:13,125 --> 00:01:13,915
Let me help you
13
00:01:13,958 --> 00:01:15,290
No...
14
00:01:16,500 --> 00:01:19,124
ls this a scam? ls it for real?
15
00:01:19,208 --> 00:01:20,915
Hello, Emergency?
16
00:01:21,166 --> 00:01:23,082
I'm here at Da Peng
17
00:01:23,708 --> 00:01:27,165
Pardon me Sir...I'm also an actor
18
00:01:27,375 --> 00:01:30,999
Your acting is not good.
Pain is the essence of a scam
19
00:01:31,083 --> 00:01:33,249
You're not showing enough emotion!
Not convincing enough!
20
00:01:33,333 --> 00:01:34,457
Ai-ya!
21
00:01:35,333 --> 00:01:36,457
Your 'Ai-ya'...is not gonna do it
22
00:01:36,541 --> 00:01:39,415
You were just hit by a car.
You can't just say 'Ai-ya'
23
00:01:39,500 --> 00:01:40,582
You need to be believable
24
00:01:40,666 --> 00:01:43,707
otherwise, you won't get
any sympathy from the audience
25
00:01:43,958 --> 00:01:45,582
Ohh...it really hurts
26
00:01:46,333 --> 00:01:47,624
No kidding dude!
27
00:01:47,708 --> 00:01:49,707
This is lame, be serious!
28
00:01:50,041 --> 00:01:51,165
Watch me
29
00:01:53,708 --> 00:01:54,832
I'm going to pass out!
30
00:01:55,708 --> 00:01:58,749
What...don't act smart!
31
00:01:58,833 --> 00:02:02,249
Fainting is fine, but don't rush it
32
00:02:03,208 --> 00:02:04,874
The blood looks good
33
00:02:05,000 --> 00:02:07,290
Too bad your acting lacked in the beginning
34
00:02:07,375 --> 00:02:09,540
You've already lost your audience
35
00:02:10,250 --> 00:02:12,457
Just sharing some tips with you
36
00:02:12,541 --> 00:02:13,749
Don't take it personally, Sir
37
00:02:14,208 --> 00:02:16,749
The ambulance's here
38
00:02:17,666 --> 00:02:18,582
Make way!
39
00:02:19,625 --> 00:02:22,290
Mild fracture in left chest,
third rib bone...not life-threatening
40
00:02:22,500 --> 00:02:23,457
Let's go
41
00:02:28,041 --> 00:02:29,165
Ready...up
42
00:02:30,416 --> 00:02:31,374
Careful
43
00:02:33,958 --> 00:02:35,290
I'm so sorry, Sir
44
00:02:35,750 --> 00:02:37,207
ls she a family member?
45
00:02:37,291 --> 00:02:38,540
She's just crazy...ignore her!
46
00:02:41,458 --> 00:02:42,415
Help!
47
00:02:46,750 --> 00:02:48,249
My leg...
48
00:02:49,000 --> 00:02:49,915
Cut!
49
00:02:50,208 --> 00:02:53,207
Hey! What the hell are you doing?
Don't you know how to act?
50
00:02:53,791 --> 00:02:55,915
You're in pain! Why aren't you screaming?
Can't you act?
51
00:02:56,000 --> 00:02:58,124
Well, in my own experience...
52
00:02:58,208 --> 00:03:00,540
When people are in pain,
they don't always scream out loud
53
00:03:00,625 --> 00:03:01,749
What the hell are you talking about?!
54
00:03:02,750 --> 00:03:04,165
Hey mister...come here
55
00:03:04,458 --> 00:03:06,207
Can you do a painful reaction?
56
00:03:06,291 --> 00:03:07,665
Ah!
57
00:03:08,833 --> 00:03:10,040
That's so fake
58
00:03:10,375 --> 00:03:11,582
Let me show you
59
00:03:17,750 --> 00:03:20,457
That's real! See! No screaming, no shouting
60
00:03:20,541 --> 00:03:21,874
Please tell the director
61
00:03:22,958 --> 00:03:24,874
Director, what do you think?
62
00:03:25,291 --> 00:03:26,332
- I...
- Director?
63
00:03:26,791 --> 00:03:27,999
You...
64
00:03:29,875 --> 00:03:30,999
Get the hell out!
65
00:03:40,083 --> 00:03:41,290
Hey...
66
00:03:42,625 --> 00:03:45,540
Need extras to play dead.
Must keep the make-up on for two days
67
00:03:45,625 --> 00:03:47,207
- How much?
- Who wants to go?
68
00:03:47,458 --> 00:03:48,499
$400 for two days
69
00:03:48,583 --> 00:03:49,332
That's it?!
70
00:03:50,250 --> 00:03:51,290
I'll go!
71
00:03:51,625 --> 00:03:53,040
Any chance I can show my face?
72
00:03:53,125 --> 00:03:54,082
Are you bargaining with me?!
73
00:03:54,083 --> 00:03:55,790
If you show my face, just a meal will do
74
00:03:55,875 --> 00:03:56,832
Deal! Let's go!
75
00:03:56,833 --> 00:03:57,749
ls she crazy?
76
00:03:58,708 --> 00:03:59,499
Crazy!
77
00:04:51,333 --> 00:04:53,624
Come on, let's eat. Food's getting cold
78
00:04:55,458 --> 00:04:57,249
You're the birthday boy
79
00:04:57,333 --> 00:04:58,707
We can't eat until you start first
80
00:05:01,375 --> 00:05:02,207
Dad
81
00:05:03,083 --> 00:05:05,915
Happy birthday!
82
00:05:10,125 --> 00:05:10,915
Dreamy...
83
00:05:11,000 --> 00:05:12,665
Your make-up's very unique
84
00:05:13,000 --> 00:05:14,249
It's quite terrifying!
85
00:05:14,541 --> 00:05:15,832
ls acting fun?
86
00:05:16,458 --> 00:05:18,082
I get to play a corpse this time
87
00:05:18,166 --> 00:05:20,540
There's a close-up
so I can show my acting skills
88
00:05:21,125 --> 00:05:23,332
Show your acting skills by playing a corpse?
89
00:05:23,541 --> 00:05:24,165
Dad...
90
00:05:24,250 --> 00:05:27,957
Death makes an interesting context for actors
91
00:05:28,041 --> 00:05:29,040
Imagine...
92
00:05:29,250 --> 00:05:30,582
If you were chopped dead alive...
93
00:05:30,666 --> 00:05:31,582
The feel of that scene...
94
00:05:31,666 --> 00:05:32,374
What did you say?!!
95
00:05:32,458 --> 00:05:33,499
Say it again!!
96
00:05:33,625 --> 00:05:35,832
Birthdays should be a happy occasion
97
00:05:36,041 --> 00:05:38,999
Dreamy, stop the nonsense
and remove your make-up!
98
00:05:39,708 --> 00:05:41,040
But I still have a shooting tomorrow
99
00:05:41,250 --> 00:05:43,457
You really think you're a big movie star?!
100
00:05:44,125 --> 00:05:45,624
You guys grew up together, right?
101
00:05:45,791 --> 00:05:46,790
Look at Bobby!
102
00:05:46,875 --> 00:05:48,707
He's now a big-time lawyer!
103
00:05:49,416 --> 00:05:51,207
It's nothing much...nothing to brag about
104
00:05:51,291 --> 00:05:52,290
And look at Peggy!
105
00:05:52,375 --> 00:05:53,332
She's happily married...
106
00:05:53,500 --> 00:05:54,874
With a great husband!
107
00:05:55,083 --> 00:05:56,499
But look at you now!
108
00:05:56,750 --> 00:05:59,124
We'd hoped you would become a lawyer
109
00:05:59,458 --> 00:06:00,874
Not a corpse!
110
00:06:01,458 --> 00:06:05,415
Everyone has their own talents...even a corpse
111
00:06:05,500 --> 00:06:07,707
I'm an extra but I can take care of myself
112
00:06:08,083 --> 00:06:09,457
I have my own dreams too
113
00:06:09,708 --> 00:06:12,999
You're thirty already and
you've been an extra for over a decade
114
00:06:13,125 --> 00:06:14,374
Have you ever played the lead?
115
00:06:14,458 --> 00:06:17,790
I believe in my talents. If I work hard...
116
00:06:17,958 --> 00:06:19,624
I can definitely make it as the lead actress
117
00:06:20,666 --> 00:06:21,832
Sorry, I choked on water!
118
00:06:22,541 --> 00:06:23,749
Mum, am I right?
119
00:06:24,000 --> 00:06:25,040
Yes...you can do it
120
00:06:25,875 --> 00:06:27,082
That's bullshit!
121
00:06:27,416 --> 00:06:29,165
You've spoiled her!
122
00:06:29,750 --> 00:06:32,124
I'm giving you one last chance!
123
00:06:32,375 --> 00:06:34,832
Take that thing off and burn it!
124
00:06:34,958 --> 00:06:36,040
Cleaver is not flammable, right?
125
00:06:36,291 --> 00:06:37,749
Then I'll add one more!
126
00:06:41,125 --> 00:06:42,124
You asked for it!
127
00:06:42,500 --> 00:06:43,374
Wait a second!
128
00:06:43,541 --> 00:06:45,540
Your emotions are so inspiring!
129
00:06:45,625 --> 00:06:47,165
Dad, hold the cleaver and hop again
130
00:06:47,250 --> 00:06:47,999
I want to record this
131
00:06:48,083 --> 00:06:49,665
Ready, jump!
132
00:06:50,375 --> 00:06:51,207
Jump!
133
00:06:52,291 --> 00:06:53,582
Daughter, what are you doing?
134
00:06:53,666 --> 00:06:54,915
Auntie, we'll be leaving now
135
00:06:55,041 --> 00:06:55,790
So sorry!
136
00:06:55,875 --> 00:06:56,790
Get out!
137
00:06:59,666 --> 00:07:01,207
I'm disowning you!
138
00:07:03,541 --> 00:07:05,290
And take your trash with you!
139
00:07:07,250 --> 00:07:09,499
But Dad...that's your trash
140
00:07:10,083 --> 00:07:11,582
I don't give a damn!
141
00:07:12,541 --> 00:07:14,207
You total bum!
142
00:07:14,708 --> 00:07:16,540
Get the hell out of here!
143
00:07:16,833 --> 00:07:20,040
Please calm down!
144
00:07:20,125 --> 00:07:22,040
I'll beat you up everytime I see you!
145
00:07:24,333 --> 00:07:25,124
Hey!
146
00:07:25,291 --> 00:07:26,540
Can anyone act here?!
147
00:07:26,625 --> 00:07:28,749
I can!
148
00:07:28,833 --> 00:07:29,749
You
149
00:07:29,916 --> 00:07:30,957
Do a happy face
150
00:07:31,333 --> 00:07:32,374
Do a sad face
151
00:07:32,625 --> 00:07:33,707
Alright, come with me
152
00:07:34,166 --> 00:07:35,290
Who can do an angry look?
153
00:07:35,375 --> 00:07:36,207
Me! Me! Me!
154
00:07:36,291 --> 00:07:37,124
You
155
00:07:38,416 --> 00:07:39,249
Get lost!
156
00:07:39,333 --> 00:07:40,124
You try
157
00:07:41,541 --> 00:07:42,665
Okay, very good
158
00:07:43,208 --> 00:07:44,915
Someone react to a deathly blow
159
00:07:45,041 --> 00:07:45,832
Me! Me! Me!
160
00:07:45,916 --> 00:07:46,707
You
161
00:07:47,166 --> 00:07:49,374
Can you specify the type of deathly blow?
162
00:07:49,458 --> 00:07:52,249
What's with all the questions?
Get lost if you can't do it...
163
00:07:52,333 --> 00:07:53,207
How about "Icy Palm Attack"?
164
00:07:53,291 --> 00:07:54,457
Okay, Icy Palm Attack
165
00:08:02,916 --> 00:08:06,124
so cold...
166
00:08:08,500 --> 00:08:12,457
See a doctor if you're sick...
Don't give it to me!
167
00:08:13,166 --> 00:08:13,957
You! Try!
168
00:08:14,041 --> 00:08:16,249
Why are you dragging me here? I'm not going!
169
00:08:16,333 --> 00:08:17,540
Just want to bring her some soup
170
00:08:17,625 --> 00:08:20,290
Soup for her?! Are you on her side?
171
00:08:20,541 --> 00:08:22,832
Just pretend we're passing by
172
00:08:22,916 --> 00:08:25,624
If I see her, I'm gonna hit her! Don't stop me!
173
00:08:25,708 --> 00:08:27,290
Or I'll hit you too!
174
00:08:27,500 --> 00:08:32,499
You're asking for it! What's wrong with you?!
175
00:08:32,583 --> 00:08:35,165
Why do you need to know everything?
176
00:08:36,083 --> 00:08:37,582
I just want to build up my character
177
00:08:37,666 --> 00:08:39,457
Build my ass!
178
00:08:39,541 --> 00:08:42,540
No one will even see you! Are you the lead?
179
00:08:42,625 --> 00:08:44,749
Would you get it if I gave you the context?
180
00:08:44,833 --> 00:08:47,707
You won't! You're just an extra!
181
00:08:47,875 --> 00:08:49,249
Go, come with me
182
00:08:49,666 --> 00:08:50,665
That was intense
183
00:08:57,125 --> 00:08:57,790
Hello
184
00:08:57,875 --> 00:08:58,624
What?
185
00:08:58,833 --> 00:09:00,249
Couldn't you be nicer?
186
00:09:01,208 --> 00:09:04,290
Why blow up over a simple question?
187
00:09:04,375 --> 00:09:05,499
None of you business!
188
00:09:05,708 --> 00:09:08,124
She's serious about acting. Can't you see that?
189
00:09:08,875 --> 00:09:09,540
Who?
190
00:09:09,625 --> 00:09:11,415
You know who I'm talking about!
191
00:09:11,500 --> 00:09:12,915
God is watching what you're doing!
192
00:09:13,000 --> 00:09:14,290
Be careful...karma!
193
00:09:14,375 --> 00:09:16,332
Crazy! PA...come here!
194
00:09:17,333 --> 00:09:18,457
I'm sorry
195
00:09:20,250 --> 00:09:21,249
Do you know who I am?
196
00:09:21,333 --> 00:09:22,082
No!
197
00:09:22,625 --> 00:09:23,999
- Good
- Let's go
198
00:09:31,541 --> 00:09:32,332
Hello
199
00:09:32,833 --> 00:09:36,374
Your acting in Icy Palm Attack
had a lot of depth. It hit the mark
200
00:09:37,125 --> 00:09:38,374
It was alright
201
00:09:38,583 --> 00:09:42,665
The key is imagination...
immerse yourself into the scene
202
00:09:43,125 --> 00:09:44,082
That's amazing!
203
00:09:44,208 --> 00:09:45,082
I'm Young
204
00:09:45,166 --> 00:09:46,290
I'm Dreamy
205
00:09:46,666 --> 00:09:48,165
You're reading this book too?
206
00:09:48,458 --> 00:09:49,457
Yes!
207
00:09:50,041 --> 00:09:51,374
You like "King of Comedy" too?
208
00:09:51,458 --> 00:09:53,124
I love it! I memorized all the lines!
209
00:09:53,208 --> 00:09:54,332
Wanna give it a go?
210
00:09:54,583 --> 00:09:55,332
Right here?
211
00:09:55,416 --> 00:09:56,624
Why not?
212
00:10:00,000 --> 00:10:00,874
Hey...
213
00:10:03,291 --> 00:10:03,999
What?
214
00:10:04,416 --> 00:10:05,165
Are you leaving?
215
00:10:05,666 --> 00:10:06,415
Yes
216
00:10:06,500 --> 00:10:07,332
Where are you going?
217
00:10:07,416 --> 00:10:08,165
Home
218
00:10:08,541 --> 00:10:09,457
And then?
219
00:10:09,541 --> 00:10:10,374
Off to work
220
00:10:11,250 --> 00:10:12,540
Do you have to go to work?
221
00:10:12,625 --> 00:10:13,957
Who will take care of me if I don't work?
222
00:10:20,833 --> 00:10:21,790
Hey!
223
00:10:24,708 --> 00:10:25,457
What now?
224
00:10:31,333 --> 00:10:32,415
I'll take care of you
225
00:10:36,916 --> 00:10:38,415
My boyfriend's here
226
00:10:38,791 --> 00:10:40,415
Hey, that's the wrong line
227
00:10:41,125 --> 00:10:43,749
No, my boyfriend's really here
228
00:10:47,166 --> 00:10:48,040
See you!
229
00:10:49,750 --> 00:10:50,624
Who's that guy?
230
00:10:50,833 --> 00:10:51,749
Some colleague
231
00:10:51,833 --> 00:10:52,665
Really?
232
00:10:52,750 --> 00:10:55,582
Yes. Let's go!
233
00:11:14,250 --> 00:11:16,082
You can have my sausage
234
00:11:18,416 --> 00:11:19,457
Let's share
235
00:11:26,958 --> 00:11:30,999
I put $4,000 into our wedding fund this month
236
00:11:31,666 --> 00:11:33,790
You only make $5,000 a month.
If you give me $4,000...
237
00:11:33,875 --> 00:11:35,124
How would you survive?
238
00:11:35,583 --> 00:11:37,249
$1 ,000 is enough for me
239
00:11:37,333 --> 00:11:39,124
I get meals on the movie set
so it doesn't cost me a penny
240
00:11:39,208 --> 00:11:40,207
Let me contribute $4,500...
241
00:11:40,291 --> 00:11:41,415
So take back $500
242
00:11:42,666 --> 00:11:43,665
No, don't worry
243
00:11:43,750 --> 00:11:45,332
We agreed to half each
244
00:11:46,625 --> 00:11:48,415
I thought my love was deeper
245
00:11:48,708 --> 00:11:50,707
But turns out, your love is just as deep
246
00:11:54,041 --> 00:11:55,290
You're really giving him your money?
247
00:11:55,583 --> 00:11:56,457
Of course
248
00:11:56,541 --> 00:11:57,790
Then why not give it to me?
249
00:11:57,791 --> 00:11:59,540
But I'm not getting married to you!
250
00:12:00,333 --> 00:12:02,082
You might as well be with me then
251
00:12:02,208 --> 00:12:03,582
Lend me your soap
252
00:12:10,083 --> 00:12:12,957
Why do you keep staring at Mimi?
Do you like her?
253
00:12:13,041 --> 00:12:14,749
Pisses me off if you say that!
254
00:12:14,833 --> 00:12:16,082
Looking doesn't mean I like her!
255
00:12:16,166 --> 00:12:18,332
I despise her from the bottom of my heart
256
00:12:18,416 --> 00:12:19,707
She's so cheap!
257
00:12:19,791 --> 00:12:21,249
Don't you think Mimi's pretty?
258
00:12:21,333 --> 00:12:22,624
Beauty means nothing...
259
00:12:22,708 --> 00:12:24,082
If she's got nothing inside
260
00:12:25,041 --> 00:12:26,415
You know why I love you?
261
00:12:26,500 --> 00:12:27,499
Why?
262
00:12:27,708 --> 00:12:29,415
Because you have taste
263
00:12:30,166 --> 00:12:31,249
Of course!
264
00:12:31,666 --> 00:12:32,624
Dear...
265
00:12:33,250 --> 00:12:35,165
I want to introduce you to my parents
266
00:12:35,625 --> 00:12:38,707
They'll be so relieved to know we're together
267
00:12:38,833 --> 00:12:40,082
That's for sure
268
00:12:40,291 --> 00:12:43,290
Actually, I'm busy with a big project now
269
00:12:43,375 --> 00:12:44,999
When accomplished...
270
00:12:45,083 --> 00:12:47,457
Your Mum and Dad will be so proud of me
271
00:12:47,708 --> 00:12:50,457
Not to brag but, I, Charlie...
272
00:12:50,708 --> 00:12:52,790
Shall be the next Bill Gates!
273
00:12:53,541 --> 00:12:55,665
Aren't you being too ambitious?
274
00:12:55,750 --> 00:12:58,707
Let's be realistic and
go for number two or even three?
275
00:12:58,791 --> 00:13:00,124
I am very humble and realistic!
276
00:13:00,458 --> 00:13:01,874
How many eyes does Bill Gates have?
277
00:13:01,958 --> 00:13:02,624
Two
278
00:13:02,708 --> 00:13:03,874
How many eyes do I have?
279
00:13:03,958 --> 00:13:04,499
Two
280
00:13:04,583 --> 00:13:06,624
He doesn't have more and I don't have any less
281
00:13:06,708 --> 00:13:07,915
- ls that right?
- Yes!
282
00:13:08,000 --> 00:13:10,415
Whatever he can do, I'm capable of it too!
283
00:13:10,583 --> 00:13:11,832
Absolutely right!
284
00:13:11,916 --> 00:13:14,749
Listen to me. You must believe you're the best!
285
00:13:14,833 --> 00:13:17,499
Not be second or third place!
You are number one!
286
00:13:17,583 --> 00:13:20,082
Stop thinking about those online videos
287
00:13:20,166 --> 00:13:22,290
Go for the big global movies!
288
00:13:23,041 --> 00:13:26,540
Actually, an international production is
looking for Chinese actors
289
00:13:26,625 --> 00:13:28,374
That's your chance!
290
00:13:29,458 --> 00:13:31,624
But they're looking for Snow White
291
00:13:31,708 --> 00:13:33,332
You're Snow White!
292
00:13:33,416 --> 00:13:34,249
Me?
293
00:13:34,333 --> 00:13:35,915
How many eyes does Snow White have?
294
00:13:36,000 --> 00:13:36,624
Two
295
00:13:36,708 --> 00:13:37,874
How many eyes do you have?
296
00:13:37,958 --> 00:13:38,707
Two
297
00:13:38,791 --> 00:13:41,915
So why can't you be Snow White?
298
00:13:42,000 --> 00:13:44,374
Tell me! Why not?
299
00:13:44,833 --> 00:13:46,207
Tell me!
300
00:13:46,625 --> 00:13:48,165
Ask yourself...
301
00:13:48,500 --> 00:13:49,999
Am I right?
302
00:13:50,458 --> 00:13:52,290
Doesn't it make sense?
303
00:13:52,666 --> 00:13:54,040
You are...
304
00:13:54,333 --> 00:13:55,957
Snow White!
305
00:14:05,791 --> 00:14:07,790
You really want to get beauty injections?
306
00:14:08,875 --> 00:14:10,957
Well...Snow White is a Western classic
307
00:14:11,041 --> 00:14:13,290
Reckon adding some
Western features to my face...
308
00:14:13,375 --> 00:14:14,874
Wow, you've even thought of that
309
00:14:14,958 --> 00:14:16,832
Famous actors do it all the time
310
00:14:16,916 --> 00:14:19,624
Marlon Brando went
all out to get the Godfather role
311
00:14:19,708 --> 00:14:22,124
He did a lot to change his face
312
00:14:22,208 --> 00:14:24,457
Bullshit! You just want to look better
with cosmetic surgery
313
00:14:24,666 --> 00:14:25,915
You wrong me!
314
00:14:26,666 --> 00:14:29,290
Getting prettier is surely a good thing
315
00:14:30,791 --> 00:14:32,832
I found this amazing beauty App!
316
00:14:33,000 --> 00:14:34,957
SoYoung Medical Aesthetic App
317
00:14:36,125 --> 00:14:39,582
It shows all the information and
the different cases
318
00:14:39,708 --> 00:14:41,707
I actually know a 80 year old well known brand
319
00:14:41,791 --> 00:14:42,749
Where?
320
00:14:49,000 --> 00:14:49,874
Here we are
321
00:14:52,750 --> 00:14:55,082
Doctor, here's a new customer for you
322
00:15:01,666 --> 00:15:02,832
What would you like to do?
323
00:15:03,500 --> 00:15:05,374
I want to look like her
324
00:15:13,333 --> 00:15:14,415
Are you sure?
325
00:15:14,500 --> 00:15:17,457
It's my first time. I'm a bit nervous
326
00:15:18,250 --> 00:15:21,582
This style is also my first time.
I'm a bit nervous too!
327
00:15:22,250 --> 00:15:24,290
You do Chinese faces more often right?
328
00:15:25,166 --> 00:15:26,499
Honestly...
329
00:15:26,583 --> 00:15:28,415
I usually do humans
330
00:15:30,333 --> 00:15:32,082
Do you want the hair too?
331
00:15:32,708 --> 00:15:33,582
What hair?
332
00:15:34,083 --> 00:15:35,582
There's hair all over
333
00:15:37,708 --> 00:15:40,040
Right...they're more hairy...
334
00:15:40,166 --> 00:15:42,165
But most people won't notice
335
00:15:43,708 --> 00:15:45,874
It's hard not to notice
336
00:15:46,291 --> 00:15:48,749
You're so professional.
But I'll pass on the hair
337
00:15:49,375 --> 00:15:50,707
What a shame!
338
00:15:53,166 --> 00:15:55,499
The effect will only lasts for two days
339
00:15:56,875 --> 00:15:59,665
It's simple...very quick
340
00:16:08,916 --> 00:16:11,207
Doctor, I want a tall upward nose
341
00:16:15,791 --> 00:16:18,124
More upwards...your nostril will be
as big as a yin-yang hotpot
342
00:16:19,125 --> 00:16:19,999
Yin-yang hotpot?
343
00:16:20,166 --> 00:16:22,332
Whatever you like
344
00:16:26,291 --> 00:16:27,249
Doctor
345
00:16:27,708 --> 00:16:30,165
Why do you keep looking at that gorilla?
346
00:16:30,500 --> 00:16:32,499
I need to look at it so I know what to do!
347
00:16:33,166 --> 00:16:34,165
Why?
348
00:16:34,250 --> 00:16:35,957
You wanted this gorilla look, right?
349
00:16:39,291 --> 00:16:40,624
No, not that!
350
00:16:40,708 --> 00:16:41,915
I wanted this!
351
00:16:42,000 --> 00:16:43,624
Why didn't you say so?!
352
00:16:43,708 --> 00:16:44,540
I want a mirror!
353
00:16:44,625 --> 00:16:46,749
Don't look! You can't take it!
354
00:16:46,833 --> 00:16:48,332
Relax, I can fix it!
355
00:16:48,416 --> 00:16:49,540
Just lie down
356
00:16:51,083 --> 00:16:52,540
Alright, it's done!
357
00:16:55,250 --> 00:16:56,540
How is it? Let me see...
358
00:16:57,875 --> 00:16:58,874
How do I look?
359
00:17:00,000 --> 00:17:00,915
It's gorgeous!
360
00:17:01,250 --> 00:17:02,374
How gorgeous?
361
00:17:03,166 --> 00:17:04,207
Too gorgeous to look at
362
00:17:05,250 --> 00:17:06,832
It's much better now
363
00:17:14,208 --> 00:17:14,957
Next
364
00:17:14,958 --> 00:17:16,499
(Snow White audition. Line up here)
365
00:17:20,500 --> 00:17:21,415
Wait there
366
00:17:31,083 --> 00:17:31,915
What do you want?
367
00:17:32,291 --> 00:17:33,332
I'm here to audition
368
00:17:33,416 --> 00:17:34,374
Which role?
369
00:17:34,916 --> 00:17:35,915
Snow White
370
00:17:37,000 --> 00:17:37,915
Why?
371
00:17:39,416 --> 00:17:42,624
Because I want to audition for Snow White
372
00:17:43,083 --> 00:17:43,832
Say again?
373
00:17:45,125 --> 00:17:46,665
Why am I repeating?
374
00:17:47,416 --> 00:17:48,415
Not sure I heard you right
375
00:17:50,583 --> 00:17:52,957
I'm here to audition for Snow White
376
00:17:54,125 --> 00:17:55,040
Say that again
377
00:17:56,958 --> 00:17:58,499
Never mind...sorry
378
00:17:59,541 --> 00:18:01,207
Stay there!
379
00:18:01,291 --> 00:18:02,874
Stop that woman!
380
00:18:02,958 --> 00:18:03,665
Don't let her go!
381
00:18:03,750 --> 00:18:05,040
Stop her!
382
00:18:06,041 --> 00:18:07,082
Get her!
383
00:18:09,000 --> 00:18:09,832
Don't Run!
384
00:18:12,625 --> 00:18:13,499
Stop her!
385
00:18:13,916 --> 00:18:14,707
Come with me!
386
00:18:14,791 --> 00:18:15,790
Wanna run?
387
00:18:16,541 --> 00:18:17,665
You can't get away?
388
00:18:18,000 --> 00:18:18,999
Wanna run?
389
00:18:19,583 --> 00:18:22,207
I'm so sorry!
It was just my wishful thinking...
390
00:18:22,291 --> 00:18:23,415
I shouldn't have come!
391
00:18:23,500 --> 00:18:24,457
Boss, take a look
392
00:18:25,500 --> 00:18:26,457
What do you think?
393
00:18:27,916 --> 00:18:28,790
Get to work!
394
00:18:29,291 --> 00:18:30,832
Please don't!
395
00:18:31,083 --> 00:18:33,415
I won't do it again!
396
00:18:34,750 --> 00:18:35,749
Neck...thirty-three
397
00:18:35,833 --> 00:18:37,165
Start working!
398
00:18:37,958 --> 00:18:39,624
Sleeve...sixty
399
00:18:42,666 --> 00:18:43,665
What's going on?
400
00:18:43,916 --> 00:18:45,082
Don't move
401
00:18:48,333 --> 00:18:49,749
Please tell me what's going on?
402
00:18:49,833 --> 00:18:51,124
You got the role
403
00:18:52,083 --> 00:18:54,582
Director, we're almost ready
404
00:18:54,583 --> 00:18:55,874
I got it?!
405
00:18:56,625 --> 00:18:57,874
We're ready...
406
00:18:57,958 --> 00:18:59,040
Hurry up!
407
00:18:59,041 --> 00:18:59,915
(Miracles happen here)
408
00:18:59,916 --> 00:19:01,249
Let's go!
409
00:19:06,833 --> 00:19:09,249
May I know what this scene's about?
410
00:19:09,333 --> 00:19:11,082
Don't worry about it.
We'll tell you after we shoot
411
00:19:11,166 --> 00:19:12,915
What's the character's emotional state?
412
00:19:13,000 --> 00:19:14,082
Great!
413
00:19:14,500 --> 00:19:16,540
Good idea! Actor's on the way...
414
00:19:16,625 --> 00:19:17,915
Ready...
415
00:19:19,083 --> 00:19:20,457
Stay here!
416
00:19:26,166 --> 00:19:26,832
Hello
417
00:19:29,708 --> 00:19:30,999
Camera!
418
00:19:31,541 --> 00:19:32,749
Action!
419
00:19:39,708 --> 00:19:40,540
Cut
420
00:19:43,875 --> 00:19:45,207
Okay. Switch to the actor
421
00:19:45,500 --> 00:19:47,332
Lose the double! Actor, ready for your lines!
422
00:19:48,083 --> 00:19:49,374
Take her away!
423
00:19:50,000 --> 00:19:51,249
Hurry up!
424
00:19:52,083 --> 00:19:53,082
Move aside!
425
00:19:53,750 --> 00:19:54,790
Action!
426
00:19:56,416 --> 00:20:01,290
Go ahead! I'm not afraid to die!
427
00:20:02,375 --> 00:20:03,707
Cut!
428
00:20:04,083 --> 00:20:04,665
Okay
429
00:20:05,291 --> 00:20:06,124
Keep beating
430
00:20:06,250 --> 00:20:08,165
Actor, take a break. Double, take over
431
00:20:08,375 --> 00:20:09,499
Thank you
432
00:20:10,750 --> 00:20:12,082
- Come
- Tilt your head up
433
00:20:12,583 --> 00:20:13,582
Tilt your head
434
00:20:13,666 --> 00:20:15,040
- Stay sharp
- Come on...hold up your finger
435
00:20:15,750 --> 00:20:18,082
Point your finger up
436
00:20:18,166 --> 00:20:19,290
Posture, don't collapse
437
00:20:20,125 --> 00:20:21,374
Action!
438
00:20:32,916 --> 00:20:33,624
Cut!
439
00:20:33,708 --> 00:20:34,832
Switch!
440
00:20:40,041 --> 00:20:41,207
Action!
441
00:20:42,125 --> 00:20:45,207
Can't believe you killed me!
442
00:20:46,750 --> 00:20:48,540
- Cut!
- Cut!
443
00:20:48,875 --> 00:20:49,790
Wonderful!
444
00:20:50,500 --> 00:20:53,499
The Seven Dwarves have
finally avenged Snow White
445
00:20:53,875 --> 00:20:54,999
This is so touching
446
00:20:55,416 --> 00:20:56,457
Director
447
00:20:57,083 --> 00:20:58,499
Aren't I supposed to be Snow White?
448
00:20:58,500 --> 00:20:59,332
What the hell are you doing?
449
00:20:59,333 --> 00:20:59,915
Get lost!
450
00:21:00,000 --> 00:21:01,749
- Sorry, Director
- Take her away
451
00:21:01,833 --> 00:21:02,999
Director!
452
00:21:03,083 --> 00:21:04,040
Sorry
453
00:21:04,166 --> 00:21:05,332
Ready for Snow White's scene
454
00:21:05,416 --> 00:21:06,415
Okay
455
00:21:17,500 --> 00:21:18,249
Mr. Marco
456
00:21:18,333 --> 00:21:22,290
Tell that 'has-been' to hurry up.
Need him on set
457
00:21:22,375 --> 00:21:23,499
Who's the 'has-been'?
458
00:21:23,958 --> 00:21:24,832
Me
459
00:21:26,041 --> 00:21:27,040
Watch your mouth!
460
00:21:27,125 --> 00:21:27,999
Sure
461
00:21:35,208 --> 00:21:38,790
(Snow White - Bloodbath in Chinatown)
462
00:21:43,375 --> 00:21:45,915
Make way! Make way! Mr. Marco is coming!
463
00:21:47,666 --> 00:21:48,540
We'll do company move after this scene...
464
00:21:48,541 --> 00:21:50,290
Director, please pick the female
version of Snow White
465
00:21:50,375 --> 00:21:52,790
Any pretty face will do...there's only one shot
466
00:21:52,875 --> 00:21:54,540
Mr. Marco is here! Stay calm!
467
00:21:54,625 --> 00:21:56,540
Attention, everyone! Make way!
468
00:21:56,625 --> 00:21:57,832
Go away! Stay away!
469
00:21:57,833 --> 00:22:00,082
Go away! Don't come over!
470
00:22:00,375 --> 00:22:02,082
Stay calm! No pushing!
471
00:22:02,166 --> 00:22:03,832
No touching! No photo!
472
00:22:05,125 --> 00:22:06,207
Mr. Marco...
473
00:22:06,291 --> 00:22:08,999
In this scene, you will play Snow White
474
00:22:09,083 --> 00:22:10,415
The evil witch tricked you into eating...
475
00:22:10,500 --> 00:22:12,957
A poisonous banana and then you became a man
476
00:22:13,041 --> 00:22:15,040
The prince got too drunk to realize...
477
00:22:15,125 --> 00:22:16,290
that he slept with you
478
00:22:16,375 --> 00:22:17,749
Did I do him? Or did he do me?
479
00:22:17,833 --> 00:22:19,124
Both ways
480
00:22:19,333 --> 00:22:21,082
When the prince woke up,
he found out you were a man
481
00:22:21,166 --> 00:22:23,249
He couldn't accept it so he tried to kill you
482
00:22:23,333 --> 00:22:25,332
But you killed him first
483
00:22:25,416 --> 00:22:27,749
The prince's men tracked you down in Chinatown
484
00:22:27,833 --> 00:22:29,457
They attacked you
485
00:22:29,541 --> 00:22:33,665
You were badly hurt...
your guts came spilling out
486
00:22:35,708 --> 00:22:37,040
Isn't that gruesome?!
487
00:22:37,958 --> 00:22:41,124
It's my tribute to Zhang Che's
Aesthetic of Violence
488
00:22:41,208 --> 00:22:43,040
Zhang Che, Aesthetic of Violence
489
00:22:43,166 --> 00:22:44,374
Do you get it?
490
00:22:44,458 --> 00:22:45,290
Fine
491
00:22:45,375 --> 00:22:47,082
Not fine or not.
It's whether you get it or not?
492
00:22:47,166 --> 00:22:47,957
What do you think?
493
00:22:48,041 --> 00:22:49,332
It's hard to say
494
00:22:49,416 --> 00:22:51,832
Of course I get it! You meant violent right?
495
00:22:51,916 --> 00:22:52,832
Perfect!
496
00:22:52,916 --> 00:22:56,207
Let's do the scene when you get stabbed
and you're angry. Okay?
497
00:22:56,375 --> 00:22:57,374
Okay, let's begin!
498
00:22:58,875 --> 00:23:00,415
Mr. Marco, let me set up the props
499
00:23:03,916 --> 00:23:04,999
Camera
500
00:23:06,041 --> 00:23:06,874
Take one
501
00:23:07,333 --> 00:23:08,165
Action!
502
00:23:08,666 --> 00:23:09,499
I...
503
00:23:11,166 --> 00:23:12,207
I am so angry...
504
00:23:12,666 --> 00:23:13,582
Cut!
505
00:23:14,166 --> 00:23:16,499
Mr. Marco, can you try to be really angry?
506
00:23:16,750 --> 00:23:18,790
I already said I'm angry
507
00:23:18,875 --> 00:23:19,999
You all heard it, right?
508
00:23:20,541 --> 00:23:22,540
Director, only you didn't hear what I said
509
00:23:22,625 --> 00:23:23,707
Do you think I'm lying?
510
00:23:24,291 --> 00:23:25,124
It's hard to say
511
00:23:25,333 --> 00:23:27,957
Then don't say anything! No one is forcing you!
512
00:23:29,333 --> 00:23:30,957
Can you be more girly?
513
00:23:30,958 --> 00:23:32,540
That's what I said!
514
00:23:32,625 --> 00:23:34,457
I'm a princess after all
515
00:23:34,541 --> 00:23:35,999
You are really slow
516
00:23:36,125 --> 00:23:36,874
Come on!
517
00:23:36,958 --> 00:23:37,874
One more time!
518
00:23:38,208 --> 00:23:38,874
Action!
519
00:23:40,833 --> 00:23:42,790
I am so angry...
520
00:23:44,958 --> 00:23:47,915
I am really...
521
00:23:48,458 --> 00:23:50,040
Bloody hell!
522
00:23:50,125 --> 00:23:51,124
What the hell is this?
523
00:23:52,041 --> 00:23:53,499
Cut! Wrong lines
524
00:23:53,583 --> 00:23:55,915
What the...You thought that was a line?
525
00:23:56,000 --> 00:23:58,124
How did my guts become hotdogs?
526
00:23:58,208 --> 00:24:00,915
Mr. Marco, listen to me.
A New Year film can't be too violent
527
00:24:01,000 --> 00:24:02,874
What about all that "as..." violent crap?!
528
00:24:02,958 --> 00:24:04,165
- Aesthetic of Violence
- Attention! Attention!
529
00:24:04,250 --> 00:24:06,040
Attention, everyone! Attention!
Mr. Marco is pissed off!
530
00:24:06,125 --> 00:24:08,082
I was just about to get into character!
531
00:24:08,166 --> 00:24:09,499
Why did you interrupt me?
532
00:24:09,583 --> 00:24:12,665
Even though this is
a movie with aesthetic of violence...
533
00:24:12,750 --> 00:24:15,624
...it can still be innocent
534
00:24:15,708 --> 00:24:18,915
Seeing my guts as hotdogs...
535
00:24:19,000 --> 00:24:20,415
I almost burst out laughing!
536
00:24:20,500 --> 00:24:21,624
How can I get into character?
537
00:24:21,708 --> 00:24:23,832
The business side is very complicated
538
00:24:23,916 --> 00:24:25,124
You're an amazing actor...
539
00:24:25,208 --> 00:24:27,332
the hotdogs won't be a problem for you!
540
00:24:28,041 --> 00:24:29,457
Of course it won't!
541
00:24:29,875 --> 00:24:31,957
But you're insulting
the audience's intelligence
542
00:24:32,375 --> 00:24:33,665
New Year movie
543
00:24:33,750 --> 00:24:36,957
You might as well add some cute kidneys!
544
00:24:39,333 --> 00:24:41,249
- Props! Get me a kidney!
- Copy that
545
00:24:41,333 --> 00:24:42,499
Right away!
546
00:24:43,291 --> 00:24:44,707
Director, would this work?
547
00:24:45,125 --> 00:24:46,207
Dip it into the ketchup and let's see...
548
00:24:46,291 --> 00:24:47,040
Okay
549
00:24:49,166 --> 00:24:51,207
Oh my God! So bloody and innocent!
550
00:24:51,291 --> 00:24:52,374
That's it
551
00:24:52,541 --> 00:24:54,874
Ready! Actors in position!
552
00:25:05,208 --> 00:25:06,457
Not yet cut?!
553
00:25:06,791 --> 00:25:07,874
I'm worn out!
554
00:25:08,916 --> 00:25:10,124
Attention everyone! Attention!
555
00:25:10,208 --> 00:25:11,832
Mr. Marco is here. Make way!
556
00:25:11,916 --> 00:25:13,290
Attention everyone! Attention!
Mr. Marco is coming!
557
00:25:13,375 --> 00:25:15,749
Stupid director...making a stupid movie!
558
00:25:15,958 --> 00:25:17,749
In the old days, I would've slapped him!
559
00:25:17,833 --> 00:25:18,999
Why don't you now?
560
00:25:19,166 --> 00:25:21,374
I'm a classy gentleman now!
561
00:25:21,875 --> 00:25:22,790
What are you laughing at?!
562
00:25:26,375 --> 00:25:27,374
You fool
563
00:25:29,000 --> 00:25:30,249
Are you mocking me?
564
00:25:31,541 --> 00:25:33,499
How dare you mock me?
565
00:25:34,000 --> 00:25:34,874
You think I'm funny, huh?!
566
00:25:34,958 --> 00:25:36,249
Attention, everybody! Attention!
Mr. Marco is kicking!
567
00:25:36,333 --> 00:25:38,499
No kidding! Mr. Marco is kicking!
568
00:25:38,583 --> 00:25:39,665
No touching! No photo!
569
00:25:39,750 --> 00:25:40,540
Self control!
570
00:25:42,958 --> 00:25:43,832
Dreamy
571
00:25:44,625 --> 00:25:45,665
ls it really you?
572
00:25:46,000 --> 00:25:46,832
Young
573
00:25:46,916 --> 00:25:47,832
Yes
574
00:25:48,666 --> 00:25:50,165
ls it a special make-up?
575
00:25:50,250 --> 00:25:51,165
Yes
576
00:25:51,583 --> 00:25:52,665
Everything's okay?
577
00:25:53,166 --> 00:25:54,165
I'm fine
578
00:25:54,666 --> 00:25:55,874
You can have my meal
579
00:25:55,958 --> 00:25:57,082
Don't worry
580
00:26:01,833 --> 00:26:03,207
Excuse me
581
00:26:03,291 --> 00:26:05,165
Mister, can I get another meal please?
582
00:26:06,500 --> 00:26:07,874
One for each person
583
00:26:07,958 --> 00:26:09,915
You 'extras' are always so greedy!
584
00:26:10,000 --> 00:26:10,874
Get lost!
585
00:26:12,916 --> 00:26:16,499
If you come back, I'll call the cops!
586
00:26:21,250 --> 00:26:22,957
I told you guys earlier
587
00:26:23,041 --> 00:26:24,457
God is watching everything you do!
588
00:26:24,541 --> 00:26:26,624
Why are you always so mean?!
589
00:26:26,916 --> 00:26:27,790
What?
590
00:26:27,916 --> 00:26:29,915
Aren't those lunch boxes for eating?
591
00:26:30,000 --> 00:26:31,249
What the hell?!
592
00:26:31,625 --> 00:26:34,874
Tell me!
593
00:26:35,500 --> 00:26:37,165
Tell you what?!
594
00:26:39,375 --> 00:26:41,624
Aren't those lunch boxes for eating?
595
00:26:41,708 --> 00:26:42,832
Yes, so what?
596
00:26:42,916 --> 00:26:44,124
Why didn't she get one?
597
00:26:44,208 --> 00:26:45,499
Who?!!
598
00:26:45,583 --> 00:26:47,582
That girl with special make-up
599
00:26:48,250 --> 00:26:51,707
Answer me!
600
00:26:52,166 --> 00:26:53,290
Calm down!
601
00:26:53,375 --> 00:26:54,915
- Why didn't she get one?
- Calm down!
602
00:26:55,000 --> 00:26:57,040
Why didn't she get one?
603
00:26:57,125 --> 00:26:57,999
Hold on!
604
00:27:10,333 --> 00:27:11,999
Why did you hit yourself with a bottle?
605
00:27:12,083 --> 00:27:13,332
I couldn't hit him, could I?
606
00:27:13,458 --> 00:27:15,082
Didn't you see how big he was?
607
00:27:24,125 --> 00:27:25,415
Did you see our daughter?
608
00:27:26,166 --> 00:27:26,957
No
609
00:27:27,458 --> 00:27:28,499
So we just leave?
610
00:27:28,666 --> 00:27:29,540
Yeah
611
00:27:41,208 --> 00:27:44,040
I saw Marco on set the other day
612
00:27:44,125 --> 00:27:45,999
- Who's Marco?
- That Marco
613
00:27:46,083 --> 00:27:47,374
- Who?
- Never mind
614
00:27:47,458 --> 00:27:50,207
He was in a bad mood...
he kicked away my lunch box
615
00:27:50,291 --> 00:27:53,499
So I asked the PA for another one,
but he wouldn't give it to me
616
00:27:53,583 --> 00:27:56,957
But suddenly as I was leaving, he gave me one
617
00:27:57,041 --> 00:27:59,124
ls good luck coming my way?
618
00:27:59,375 --> 00:28:01,624
You're just an extra. Don't overthink it
619
00:28:01,708 --> 00:28:03,249
Have some respect for extras
620
00:28:03,333 --> 00:28:05,749
Many stars started as extras
621
00:28:05,833 --> 00:28:08,249
Sun Li, Carina Lau, Zhao Liying...
622
00:28:08,333 --> 00:28:09,665
Are you as talented as them?
623
00:28:09,875 --> 00:28:11,040
We're all special in our own ways
624
00:28:11,125 --> 00:28:12,624
And I work harder than them
625
00:28:12,708 --> 00:28:13,707
You're delusional
626
00:28:13,791 --> 00:28:16,957
So work hard and you'll have a chance
627
00:28:17,041 --> 00:28:20,999
No one gets discovered
just standing on the streets
628
00:28:21,458 --> 00:28:22,332
Excuse me, Miss
629
00:28:23,750 --> 00:28:25,082
Would you like to be in a movie?
630
00:28:25,458 --> 00:28:26,499
Who are you?
631
00:28:26,833 --> 00:28:28,124
She's a famous producer
632
00:28:28,208 --> 00:28:29,999
Hi, I'm Dreamy...I'm an actor
633
00:28:30,083 --> 00:28:32,832
Hi...we're looking for actors in our movie
634
00:28:33,000 --> 00:28:34,207
Are you interested?
635
00:28:34,291 --> 00:28:35,999
Yes, I want to try!
636
00:28:36,083 --> 00:28:36,999
Oh sorry...
637
00:28:37,083 --> 00:28:38,082
Not you
638
00:28:38,166 --> 00:28:39,082
It's you
639
00:28:40,083 --> 00:28:40,790
Me?
640
00:28:40,875 --> 00:28:42,749
Yes, I've been talking to you
641
00:28:42,833 --> 00:28:45,540
How about it? We're just over there
642
00:29:13,625 --> 00:29:14,874
Don't be sad
643
00:29:15,125 --> 00:29:16,749
Consider it a game
644
00:29:17,083 --> 00:29:18,165
Don't cry
645
00:29:18,375 --> 00:29:20,499
They picked me for the female lead!
646
00:29:21,083 --> 00:29:21,999
Really?
647
00:29:22,875 --> 00:29:25,290
I know nothing. Why would they pick me?
648
00:29:25,416 --> 00:29:28,165
I went in and they removed my make-up.
Said only two lines...
649
00:29:28,250 --> 00:29:30,790
Then I got the lead! What should I do now?
650
00:29:30,875 --> 00:29:33,374
What do you mean? It's a great opportunity!
651
00:29:33,458 --> 00:29:36,415
I would trade fifty years of my life
for this chance!
652
00:29:36,500 --> 00:29:37,999
But I don't want it!
653
00:29:38,083 --> 00:29:41,124
I'm so scared. I don't want to be an actor!
654
00:29:46,083 --> 00:29:48,624
It's okay...don't cry
655
00:29:48,916 --> 00:29:53,665
I'm so innocent,
the industry will pollute my innocence
656
00:29:55,500 --> 00:29:56,999
I don't mind to be polluted,
perhaps you can tell them...
657
00:29:57,083 --> 00:29:59,249
I can take your place
658
00:29:59,333 --> 00:30:01,874
I beg them to take you...
659
00:30:01,958 --> 00:30:04,874
But they said they would rather die
660
00:30:05,166 --> 00:30:06,582
They would rather die?
661
00:30:06,666 --> 00:30:09,707
Yes, they said they would rather die
662
00:30:11,500 --> 00:30:12,957
- Would rather die
- What should I do?
663
00:30:14,666 --> 00:30:15,499
Car's here
664
00:30:15,583 --> 00:30:17,040
Okay. ls everything fine?
665
00:30:17,125 --> 00:30:18,665
- Yes...
- Hi
666
00:30:19,000 --> 00:30:20,207
You still here
667
00:30:20,291 --> 00:30:22,207
Thank you for giving me the chance
668
00:30:22,291 --> 00:30:23,582
- Do your best
- Sure
669
00:30:23,666 --> 00:30:24,707
You want a ride?
670
00:30:24,791 --> 00:30:26,374
Sure, I live nearby
671
00:30:27,708 --> 00:30:28,707
Thank you
672
00:30:31,375 --> 00:30:32,290
Take the back seat
673
00:30:46,708 --> 00:30:48,665
Mimi moved out just like that?
674
00:30:50,375 --> 00:30:52,207
Everything's gone
675
00:30:53,041 --> 00:30:55,707
She even took my soap and sanitary pads
676
00:30:57,416 --> 00:30:59,165
Told you so
677
00:30:59,416 --> 00:31:00,415
Cheap!
678
00:31:02,958 --> 00:31:05,624
If I hadn't ask Mimi to eat with me...
679
00:31:06,250 --> 00:31:10,582
they would have picked me
680
00:31:10,750 --> 00:31:13,957
Even without Mimi,
they might not have picked you
681
00:31:18,625 --> 00:31:21,415
Don't people said 'hard work pays off'?
682
00:31:21,875 --> 00:31:25,790
So that opportunity
wasn't meant for you, but for Mimi
683
00:31:25,875 --> 00:31:29,540
But if she doesn't try her best,
she will eventually screw up
684
00:31:29,625 --> 00:31:32,665
Hang in there. You'll make it!
685
00:31:38,250 --> 00:31:41,290
You're right! I'll try even harder
686
00:31:42,416 --> 00:31:46,582
I'll send out my CV all over China,
I want everyone knows
687
00:31:46,666 --> 00:31:48,499
what acting actually means!
688
00:31:48,583 --> 00:31:49,790
Well said!
689
00:31:49,875 --> 00:31:51,665
Be positive!
690
00:31:51,750 --> 00:31:55,165
I'm short on cash for my start-up,
but I still have hope
691
00:31:55,250 --> 00:31:56,082
How much do you need?
692
00:31:56,166 --> 00:31:57,165
$20,000
693
00:31:57,583 --> 00:31:59,040
Just use the wedding fund
694
00:31:59,125 --> 00:32:02,457
No! Then we would never get married
695
00:32:02,541 --> 00:32:04,832
Maybe I can work overtime or get a second job
696
00:32:04,916 --> 00:32:07,665
Let me worry about it
697
00:32:07,750 --> 00:32:09,332
I don't want you to suffer
698
00:32:20,750 --> 00:32:22,665
Hey boss
699
00:32:26,083 --> 00:32:26,915
Excuse me
700
00:32:27,333 --> 00:32:27,957
Boss
701
00:32:28,041 --> 00:32:30,665
I need money.
Do you have any work that pays more?
702
00:32:30,750 --> 00:32:32,707
Are you serious? Who do you think you are?!
703
00:32:32,791 --> 00:32:35,207
I'll do anything
704
00:32:35,625 --> 00:32:38,082
Please...thank you
705
00:32:47,416 --> 00:32:48,415
Cut!
706
00:32:48,833 --> 00:32:51,332
Are you kidding me?
707
00:32:52,166 --> 00:32:53,707
She looks perfect
708
00:32:53,875 --> 00:32:57,207
Get lost! Don't know what the hell
you're saying!
709
00:32:58,250 --> 00:33:00,290
Who hired the double?
710
00:33:01,666 --> 00:33:04,540
Old hag, I beg you! Put on some clothes!
711
00:33:05,791 --> 00:33:07,415
- Get out!
- Man, she's scary!
712
00:33:07,500 --> 00:33:08,582
Sorry, Director
713
00:33:08,666 --> 00:33:10,249
I didn't know she looks hideous unclothed
714
00:33:10,333 --> 00:33:13,207
Are you joking? This double sucks!
715
00:33:13,500 --> 00:33:15,999
Bad figure and sagging skin
716
00:33:16,083 --> 00:33:17,165
And black dots on her ass
717
00:33:17,250 --> 00:33:17,874
Sorry, Director
718
00:33:17,958 --> 00:33:20,040
You might as well have asked me to do it!
719
00:33:20,500 --> 00:33:22,499
- Go get me another one!
- Dreamy
720
00:33:23,166 --> 00:33:24,290
Are you okay?
721
00:33:25,000 --> 00:33:25,874
I'm fine
722
00:33:26,250 --> 00:33:28,665
The director said my body and skin suck
723
00:33:28,750 --> 00:33:30,374
And begged me to put my clothes back on
724
00:33:30,458 --> 00:33:31,749
That was it, I am super fine
725
00:33:54,958 --> 00:34:00,832
Ask the howling wind, how long is the road
726
00:34:00,916 --> 00:34:05,832
Before I can see my dreams
727
00:34:06,583 --> 00:34:11,332
Will I survive the waves and the wilderness
728
00:34:11,333 --> 00:34:12,332
(Hiring Extras for Drowning Scene $400 per day)
729
00:34:12,333 --> 00:34:16,874
Before I make it with a smile
730
00:34:20,916 --> 00:34:26,082
The wind does not begin or end
731
00:34:26,541 --> 00:34:30,707
It just has to surge and go
732
00:34:32,125 --> 00:34:37,290
No questions asked
733
00:34:37,416 --> 00:34:42,332
No worries about the long journey
and wild waves
734
00:34:43,375 --> 00:34:48,624
Let's go with the wind
735
00:34:49,000 --> 00:34:54,332
No matter the seasons change
736
00:34:54,666 --> 00:34:59,832
Follow your dreams and don't hold back
737
00:34:59,958 --> 00:35:04,874
No matter how long it may take
738
00:35:17,125 --> 00:35:22,290
Follow your dreams and don't hold back
739
00:35:22,375 --> 00:35:27,540
Just like the howling winds
740
00:35:32,041 --> 00:35:32,874
Director
741
00:35:32,958 --> 00:35:34,540
Do I need to move?
742
00:35:34,625 --> 00:35:36,374
Have you ever seen a moving statue?
743
00:35:36,458 --> 00:35:38,332
No. Why don't you use actual statues?
744
00:35:38,416 --> 00:35:40,915
Because they're too expensive. Get lost!
745
00:35:43,416 --> 00:35:45,707
Dreamy, are there any acting tips
to be a statue?
746
00:35:46,625 --> 00:35:49,457
I see...just meditate to appear lifeless
747
00:35:49,541 --> 00:35:50,582
I'll try this
748
00:35:54,666 --> 00:35:56,165
Let's begin!
749
00:35:56,625 --> 00:36:00,124
The prince wakes up and
discovers that Snow White is a man
750
00:36:00,458 --> 00:36:03,374
Rolling
751
00:36:03,958 --> 00:36:05,249
Scene four. Shot one. Take one
752
00:36:06,416 --> 00:36:07,665
Action!
753
00:36:17,875 --> 00:36:18,957
Who are you?
754
00:36:20,375 --> 00:36:22,040
Snow White
755
00:36:22,708 --> 00:36:24,165
I slept with you?
756
00:36:29,333 --> 00:36:31,207
Cut!
757
00:36:31,541 --> 00:36:33,165
What are you doing?!
758
00:36:33,541 --> 00:36:35,332
It's only lust for you but love for me!
759
00:36:35,416 --> 00:36:36,749
Why so upset?
760
00:36:36,833 --> 00:36:37,665
What?
761
00:36:39,125 --> 00:36:41,707
Your character lie for chips...
762
00:36:41,791 --> 00:36:43,915
You no pain heart, understand?
763
00:36:44,291 --> 00:36:45,624
What?! But...
764
00:36:46,500 --> 00:36:48,457
Director, get someone to teach him English
765
00:36:48,750 --> 00:36:51,124
Come on. Let's do the close-up
of me killing him first
766
00:36:52,041 --> 00:36:53,999
Everybody, I no time, quickly, quickly!
767
00:36:54,416 --> 00:36:55,624
Mr. Marco, do you know your lines?
768
00:36:55,708 --> 00:36:57,207
Of course! Hurry up...
769
00:36:57,291 --> 00:36:58,249
Okay, ready!
770
00:36:58,541 --> 00:36:59,374
Action!
771
00:37:01,333 --> 00:37:02,082
What's the line?
772
00:37:02,291 --> 00:37:02,957
Cut!
773
00:37:03,750 --> 00:37:07,457
It's all my fault, blame it on my body,
you heartless man!
774
00:37:07,541 --> 00:37:08,249
Okay, let's begin
775
00:37:08,458 --> 00:37:09,332
Action!
776
00:37:09,666 --> 00:37:11,374
It's all...fault...
777
00:37:12,625 --> 00:37:13,790
Whose fault?
778
00:37:13,875 --> 00:37:14,624
Cut!
779
00:37:15,291 --> 00:37:19,374
It's all my fault, blame it on my body,
you heartless man!
780
00:37:19,625 --> 00:37:21,082
I got it! Again!
781
00:37:23,125 --> 00:37:25,290
It's all my fault...
782
00:37:26,208 --> 00:37:28,374
Blame it on my booby...
783
00:37:28,458 --> 00:37:29,332
Cut!
784
00:37:29,750 --> 00:37:32,207
Sorry Mr. Marco, it should be "body"
785
00:37:32,458 --> 00:37:33,415
Who cares!
786
00:37:34,125 --> 00:37:36,082
Just a bit off
787
00:37:36,500 --> 00:37:38,790
Kids watch movies during New Year...
788
00:37:38,875 --> 00:37:39,999
Better be careful with pronunciation
789
00:37:40,083 --> 00:37:41,624
Kids don't care about pronunciation!
790
00:37:41,708 --> 00:37:44,082
Shall we say "1 , 2, 3, 4, 5".
We can dub the lines later
791
00:37:44,291 --> 00:37:45,415
Counting numbers?
792
00:37:45,791 --> 00:37:46,624
Are you insulting me?
793
00:37:46,708 --> 00:37:48,207
No, this is easier
794
00:37:48,291 --> 00:37:50,499
Easier? Why didn't you say so!
795
00:37:50,583 --> 00:37:52,457
You wasted my time...you damn fool!
796
00:37:52,541 --> 00:37:53,790
Come on, shoot!
797
00:37:55,416 --> 00:37:56,374
Rolling
798
00:37:56,541 --> 00:37:57,332
Action!
799
00:37:58,416 --> 00:38:00,040
1 , 2, 3...
800
00:38:01,666 --> 00:38:02,707
Cut!
801
00:38:02,916 --> 00:38:05,499
1 , 2, 3, 4, 5, 6
802
00:38:05,583 --> 00:38:07,915
Don't interrupt! Shut up and shoot!
803
00:38:08,750 --> 00:38:11,165
1 , 2, 3, 4, 5, 6...
804
00:38:11,250 --> 00:38:12,082
...8
805
00:38:12,833 --> 00:38:13,915
Cut!
806
00:38:14,333 --> 00:38:17,374
1 , 2, 3, 4, 5, 6
807
00:38:17,458 --> 00:38:18,749
Counting numbers make it more difficult!
808
00:38:18,833 --> 00:38:20,707
Tell me! Who on earth can do this?
809
00:38:21,958 --> 00:38:23,665
My Chinese's not good. Let's do it in English
810
00:38:23,916 --> 00:38:25,165
Okay. Rolling
811
00:38:26,291 --> 00:38:26,999
Action!
812
00:38:27,541 --> 00:38:30,999
Thousand wrong ten thousand wrong
813
00:38:31,083 --> 00:38:33,374
My meat wrong
814
00:38:33,958 --> 00:38:36,332
You negative...
815
00:38:36,958 --> 00:38:39,707
Heart people
816
00:38:53,333 --> 00:38:54,207
What's he doing?
817
00:38:59,250 --> 00:39:00,040
Cut!
818
00:39:00,958 --> 00:39:02,374
Mr. Marco. Are you okay?
819
00:39:03,958 --> 00:39:05,457
Can't you understand simple English?
820
00:39:05,750 --> 00:39:07,624
No, I don't...what happened actually
821
00:39:08,125 --> 00:39:09,749
Of course you won't understand...
but if you insist...
822
00:39:09,833 --> 00:39:10,624
I'll tell you
823
00:39:10,708 --> 00:39:11,415
Attention! Everyone attention!
824
00:39:11,500 --> 00:39:13,124
Mr. Marco is giving acting lessons.
825
00:39:13,208 --> 00:39:14,040
No photo! No touching!
826
00:39:14,041 --> 00:39:17,040
I killed my beloved with a knife
827
00:39:17,125 --> 00:39:19,665
My emotions are so complex!
828
00:39:19,750 --> 00:39:24,624
Sad, fearful, selfish, arrogant,
excited, shy...and so on
829
00:39:25,000 --> 00:39:26,165
Those emotions...
830
00:39:27,041 --> 00:39:29,540
They are just like...just like this...
831
00:39:29,625 --> 00:39:31,457
...and that...
832
00:39:31,958 --> 00:39:33,915
What do you know? And you interupted me?!
833
00:39:34,625 --> 00:39:37,040
So sorry. I thought you were having seizure
834
00:39:37,458 --> 00:39:38,624
Seizure?!
835
00:39:38,708 --> 00:39:41,374
My acting was amazing
but you thought I was possessed!
836
00:39:42,166 --> 00:39:44,957
Didn't you guys see it...my amazing acting?!
837
00:39:46,875 --> 00:39:47,707
What are you doing?!
838
00:39:47,791 --> 00:39:49,999
You fall asleep when I give lesson
839
00:39:50,083 --> 00:39:51,374
Sorry Mr. Marco
840
00:39:51,541 --> 00:39:52,707
It's you again!
841
00:39:54,291 --> 00:39:55,749
Come here!
842
00:39:56,041 --> 00:39:59,040
This statue doesn't look real...too clean
843
00:40:00,333 --> 00:40:02,999
I didn't sleep well last night.
I didn't mean to fall asleep
844
00:40:04,958 --> 00:40:06,290
Get down on the ground!
845
00:40:06,375 --> 00:40:07,332
Quickly!
846
00:40:07,666 --> 00:40:08,582
Right!
847
00:40:11,208 --> 00:40:13,374
Stay still!
848
00:40:13,458 --> 00:40:15,582
Way too clean...need retouching!
849
00:40:15,666 --> 00:40:16,832
You need to look more realistic!
850
00:40:17,125 --> 00:40:18,707
Dirts enhance texture
851
00:40:20,958 --> 00:40:23,415
It's way too clean
852
00:40:23,708 --> 00:40:25,540
Forget it...don't use this statue!
853
00:40:25,750 --> 00:40:26,707
Everyone...back to work!
854
00:40:26,791 --> 00:40:29,915
Hurry up!
855
00:40:42,625 --> 00:40:43,499
Hello
856
00:40:44,000 --> 00:40:46,082
How've you been? Alright?
857
00:40:46,750 --> 00:40:49,207
Pretty good, Mum. Everything's fine
858
00:40:49,458 --> 00:40:50,874
That's good
859
00:40:51,416 --> 00:40:55,165
Remember to be humble and learn from others
860
00:40:56,166 --> 00:40:59,374
I know...I get it
861
00:41:01,000 --> 00:41:05,790
Dad and I are worried that you're being bullied
862
00:41:10,375 --> 00:41:11,332
Don't worry
863
00:41:12,416 --> 00:41:15,415
Everyone likes me here...really
864
00:41:16,291 --> 00:41:17,624
That's good to know
865
00:41:18,791 --> 00:41:19,790
Oh, Mum...
866
00:41:21,041 --> 00:41:22,457
ls Dad still mad at me?
867
00:41:23,916 --> 00:41:24,832
No
868
00:41:30,791 --> 00:41:33,249
Your Dad got a headache and just resting now
869
00:41:34,250 --> 00:41:35,832
Please tell Dad that...
870
00:41:41,916 --> 00:41:43,415
I love you both
871
00:41:44,833 --> 00:41:45,707
What did you say?
872
00:41:45,791 --> 00:41:47,499
Say that again, louder
873
00:41:48,583 --> 00:41:50,165
Damn you! Get lost!
874
00:41:51,833 --> 00:41:53,707
This make-up room is for actors,
not for extras!
875
00:41:56,916 --> 00:41:57,874
Isn't she sweet?
876
00:41:58,250 --> 00:41:59,332
Damn you!
877
00:41:59,666 --> 00:42:00,540
What?
878
00:42:00,750 --> 00:42:01,790
Isn't that sweet?
879
00:42:04,000 --> 00:42:04,874
Dreamy
880
00:42:05,083 --> 00:42:06,290
Are you okay?
881
00:42:06,416 --> 00:42:07,249
Young...
882
00:42:07,958 --> 00:42:10,665
Please, stop asking me if I'm okay
883
00:42:10,875 --> 00:42:12,874
Your face...This is too much!
884
00:42:13,208 --> 00:42:15,665
Stop! Don't make things more difficult for me
885
00:42:15,750 --> 00:42:17,707
I need money and I need this job!
886
00:42:17,791 --> 00:42:19,832
Why didn't you say so? Money is all I have
887
00:42:19,916 --> 00:42:20,999
How much do you need? I can give it to you
888
00:42:21,083 --> 00:42:22,540
Stop joking around with me!
889
00:42:23,250 --> 00:42:24,624
You are just like them!
890
00:42:25,208 --> 00:42:26,415
Can't you see I've reached rock bottom?
891
00:42:26,500 --> 00:42:27,665
I just want to help
892
00:42:27,750 --> 00:42:30,540
If you really want to help...
just leave me alone!
893
00:42:37,708 --> 00:42:38,582
I am sorry
894
00:43:00,458 --> 00:43:04,874
Wish I could fly a rocket, fly you to the skies
895
00:43:04,958 --> 00:43:08,582
Live together in outer space
896
00:43:09,541 --> 00:43:13,707
Live for a thousand years
and be blissful everyday
897
00:43:13,791 --> 00:43:17,165
Having you by my side is endless fun
898
00:43:18,166 --> 00:43:22,707
Being together with you is my pride and joy
899
00:43:22,791 --> 00:43:26,499
Fear not of the end of the world
900
00:43:27,083 --> 00:43:31,332
When storm comes, as long as I see you
901
00:43:31,416 --> 00:43:34,832
It is like a thousand miles of sunshine
902
00:43:35,583 --> 00:43:39,832
Having you around is joyful
and make everything marvelous
903
00:43:39,916 --> 00:43:43,874
Even plain water taste sweet
904
00:43:44,333 --> 00:43:48,582
Longing to be with you forever,
I need you every minute
905
00:43:48,666 --> 00:43:52,457
You are sunlight. You are my breath
906
00:43:53,000 --> 00:43:57,457
Dressing up for you, feeling crazy for you
907
00:43:57,541 --> 00:44:01,249
Be a fool for you
908
00:44:01,833 --> 00:44:05,790
Scream like crazy is joyful too
909
00:44:05,875 --> 00:44:09,249
Having you by my side is endless fun
910
00:44:10,333 --> 00:44:14,665
If I lose you one day, blossoms would feel sad
911
00:44:14,750 --> 00:44:18,540
I would desert the world to live on an island
912
00:44:18,916 --> 00:44:23,165
Carve a figure of wood in the memory of you
913
00:44:23,250 --> 00:44:26,915
Live alone with the figure of you
914
00:44:27,333 --> 00:44:31,499
Having you around is joyful
and make everything marvelous
915
00:44:31,583 --> 00:44:35,165
Even plain water taste sweet
916
00:44:35,750 --> 00:44:39,999
Longing to be with you forever,
I need you every minute
917
00:44:40,083 --> 00:44:43,707
You are sunlight. You are my breath
918
00:44:52,250 --> 00:44:53,290
Cut
919
00:44:53,708 --> 00:44:55,957
Mr. Marco, this is the first shot
of the entire movie
920
00:44:56,041 --> 00:44:58,707
You ate a poisonous banana and
turned into a man
921
00:44:58,791 --> 00:45:01,082
I want you to show more deep inner fear
922
00:45:01,166 --> 00:45:02,832
Or this movie is doomed
923
00:45:02,916 --> 00:45:03,999
Not like this...
924
00:45:04,625 --> 00:45:05,915
I want true fear
925
00:45:07,500 --> 00:45:08,957
Show me
926
00:45:09,583 --> 00:45:11,624
Try expressing it with your eyes
927
00:45:11,833 --> 00:45:12,499
Cut
928
00:45:13,541 --> 00:45:14,707
What are you doing?
929
00:45:15,291 --> 00:45:16,165
Do it again
930
00:45:16,833 --> 00:45:18,499
Truly feel it...
931
00:45:18,583 --> 00:45:19,499
Cut!
932
00:45:20,375 --> 00:45:23,415
If you keep doing this...the movie's doomed!
933
00:45:24,625 --> 00:45:25,374
Do it again
934
00:45:25,458 --> 00:45:26,457
For example...it's really...
935
00:45:26,541 --> 00:45:30,124
Cut!
936
00:45:31,125 --> 00:45:32,374
Forget it. Take a break
937
00:45:32,750 --> 00:45:33,415
Well...
938
00:45:33,500 --> 00:45:34,749
Cut...
939
00:45:36,250 --> 00:45:37,207
Get lost!
940
00:45:49,833 --> 00:45:50,874
How did it feel?
941
00:45:52,125 --> 00:45:53,415
Unhappy?
942
00:45:53,500 --> 00:45:54,957
It's hard to say
943
00:45:56,208 --> 00:45:58,124
We're all just making a living here
944
00:45:58,208 --> 00:45:59,999
Let's not give each other a hard time
945
00:46:00,083 --> 00:46:01,540
Why so serious?
946
00:46:02,041 --> 00:46:02,915
PA
947
00:46:03,458 --> 00:46:05,249
Show him to the restroom,
948
00:46:05,916 --> 00:46:06,915
Clean him up
949
00:46:13,083 --> 00:46:14,040
Hello
950
00:46:18,666 --> 00:46:19,540
Mr. Marco
951
00:46:20,083 --> 00:46:21,207
Did you see the news?
952
00:46:21,291 --> 00:46:22,957
No, what's up. Quick!
953
00:46:23,041 --> 00:46:25,999
Do you remember the extra you were yelling at?
954
00:46:26,083 --> 00:46:27,249
Yeah?
955
00:46:28,625 --> 00:46:29,624
She's dead
956
00:46:31,041 --> 00:46:31,707
How did she die?
957
00:46:31,791 --> 00:46:33,040
She hung herself
958
00:46:33,125 --> 00:46:36,874
She wore a red dress to show her deep vengeance
959
00:46:47,625 --> 00:46:48,915
Look! What's she doing there?!
960
00:46:50,333 --> 00:46:51,374
I don't see anyone
961
00:46:51,750 --> 00:46:54,040
That person in red...standing by the wall
962
00:46:54,125 --> 00:46:55,124
Can't you see her?
963
00:46:56,916 --> 00:46:58,540
Mr. Marco, stop joking
964
00:47:05,333 --> 00:47:07,165
Get a close-up of him looking scared!
965
00:47:07,583 --> 00:47:08,415
Got it
966
00:47:10,041 --> 00:47:12,040
Director, why am I looking at the wall?
967
00:47:12,208 --> 00:47:13,749
It's not a wall. It's an ocean
968
00:47:13,833 --> 00:47:16,790
You're ice-skating and
you see your crush, Mr. Marco
969
00:47:16,958 --> 00:47:20,082
You dare not to look at him...
so you steal a glance
970
00:47:20,166 --> 00:47:22,082
Then hide behind the wall and
steal another glance. Got it?
971
00:47:22,500 --> 00:47:23,290
Got it
972
00:47:23,375 --> 00:47:24,249
Action!
973
00:47:45,708 --> 00:47:46,874
Now you gather your courage
974
00:47:46,958 --> 00:47:49,499
Give him your necklace and smile
975
00:47:49,791 --> 00:47:50,624
Action!
976
00:47:54,583 --> 00:47:56,957
This is for you...
977
00:48:00,916 --> 00:48:01,999
Great! Cut!
978
00:48:02,250 --> 00:48:04,415
Perfect! Beautiful!
979
00:48:04,791 --> 00:48:05,874
Director, this...
980
00:48:05,958 --> 00:48:07,832
He peed his pants...
981
00:48:07,916 --> 00:48:08,790
Never mind...hold on
982
00:48:08,875 --> 00:48:10,332
Sorry Mr. Marco. Please don't be angry
983
00:48:10,416 --> 00:48:11,790
That was the expression I needed
984
00:48:11,875 --> 00:48:13,999
That's awesome. Let's continue!
985
00:48:14,083 --> 00:48:14,999
I'm not doing it!
986
00:48:19,708 --> 00:48:21,040
I need to go to the hospital...
987
00:48:23,666 --> 00:48:24,832
Damn you!
988
00:48:25,625 --> 00:48:26,707
You will hear from my lawyer
989
00:48:26,791 --> 00:48:27,790
Sorry, Mr. Marco
990
00:48:27,875 --> 00:48:29,165
I just wanted a better performance
991
00:48:29,250 --> 00:48:31,290
You could've just told me how!
992
00:48:31,375 --> 00:48:33,624
I'm a world-class actor. I can do anything
993
00:48:33,708 --> 00:48:36,165
I kept asking and you kept failing
994
00:48:36,250 --> 00:48:39,332
So you came up with this evil plan?
995
00:48:39,833 --> 00:48:41,957
Attention! Attention everyone!
Mr. Marco pissed his pants!
996
00:48:42,041 --> 00:48:42,957
What did you just say?
997
00:48:44,000 --> 00:48:45,957
Attention everyone!
Mr. Marco did not piss his pants
998
00:48:46,041 --> 00:48:47,290
They're just wet
999
00:48:47,375 --> 00:48:49,249
I've had enough of you!
1000
00:48:50,791 --> 00:48:52,499
I've been in the movie business for decades
1001
00:48:52,583 --> 00:48:55,540
I've never been so humiliated in my life!
1002
00:48:58,916 --> 00:49:00,374
How is it possible for an extra...
1003
00:49:00,833 --> 00:49:03,207
to humiliate a world-renowned star?
1004
00:49:03,541 --> 00:49:05,082
What the hell!
1005
00:49:05,375 --> 00:49:06,915
It's total nonsense!
1006
00:49:09,166 --> 00:49:10,374
How dare you stand there still?
1007
00:49:10,458 --> 00:49:11,915
I am sorry
1008
00:49:12,333 --> 00:49:13,374
No, you stay!
1009
00:49:13,875 --> 00:49:14,915
You go!
1010
00:49:18,916 --> 00:49:20,040
Yes. You should go!
1011
00:49:20,125 --> 00:49:22,249
I meant you, Marco. Leave!
1012
00:49:22,583 --> 00:49:24,415
You, young people these days...
1013
00:49:24,916 --> 00:49:27,374
ls so inexperienced and come up with this crap
1014
00:49:27,583 --> 00:49:29,207
I get it
1015
00:49:29,666 --> 00:49:30,582
I totally understand
1016
00:49:30,666 --> 00:49:34,332
I had to do this because your acting sucks
1017
00:49:34,583 --> 00:49:36,665
My acting sucks? Why did you hire me
in the first place?!
1018
00:49:36,750 --> 00:49:39,082
Because you were cheap and
everyone else was busy
1019
00:49:39,166 --> 00:49:40,040
You've been a total has-been for years
1020
00:49:40,125 --> 00:49:43,457
Thought you would have cherished this chance
1021
00:49:43,541 --> 00:49:46,790
You're a failure because
you don't have what it takes to be an actor
1022
00:49:46,875 --> 00:49:48,249
Let's not waste more time. Sun's coming up
1023
00:49:48,333 --> 00:49:49,749
Everyone, get ready. Let's roll again
1024
00:49:49,833 --> 00:49:51,957
One more time, everybody!
1025
00:49:52,208 --> 00:49:53,915
Don't worry about it. We're replacing you!
1026
00:49:55,416 --> 00:49:58,415
Don't be a prick. I'm trying to be nice here
1027
00:49:58,791 --> 00:50:00,749
You're the prick here!
1028
00:50:01,666 --> 00:50:02,540
We should talk
1029
00:50:03,083 --> 00:50:05,999
Get back to work. Come on
1030
00:50:06,708 --> 00:50:07,707
Director
1031
00:50:08,916 --> 00:50:12,957
I appreciate the chance. I'm really gratefuI
1032
00:50:13,375 --> 00:50:16,665
I think about repaying you even in my dreams
1033
00:50:17,208 --> 00:50:19,165
How about giving back my script?
1034
00:50:19,416 --> 00:50:22,332
Please don't do this!
I haven't worked for seven, eight years!
1035
00:50:23,583 --> 00:50:26,457
I can't lose this job!
Please give me another chance!
1036
00:50:26,875 --> 00:50:28,457
I'll give you half my acting fee
1037
00:50:28,791 --> 00:50:29,665
Deal?
1038
00:50:30,750 --> 00:50:31,582
Do me this favor
1039
00:50:32,000 --> 00:50:32,707
I can't
1040
00:50:32,791 --> 00:50:33,665
Please?!
1041
00:50:33,750 --> 00:50:34,832
Take back the script from him
1042
00:50:35,541 --> 00:50:36,457
Excuse me
1043
00:50:40,541 --> 00:50:41,415
Please don't!
1044
00:50:41,500 --> 00:50:42,415
Let go!
1045
00:50:42,500 --> 00:50:45,249
- Give me some face, please...
- Let go!
1046
00:50:45,333 --> 00:50:46,999
Let go!
1047
00:50:56,333 --> 00:50:58,124
I'm so sorry
1048
00:50:58,416 --> 00:50:59,540
I didn't mean to scare you
1049
00:50:59,625 --> 00:51:00,707
Don't say a word!
1050
00:51:01,000 --> 00:51:02,207
I didn't know it would turn out that way
1051
00:51:02,291 --> 00:51:03,749
I don't need anyone's sympathy
1052
00:51:08,083 --> 00:51:10,957
Coming here make me feel like fighting
1053
00:51:11,041 --> 00:51:13,499
You weren't fighting...
you were just beating yourself up
1054
00:51:20,000 --> 00:51:21,249
Marco!
1055
00:51:21,666 --> 00:51:25,165
Haven't seen you for a while.
So you're still acting
1056
00:51:25,333 --> 00:51:28,624
Hey, I'm taller than you.
You've got sagging skin
1057
00:51:28,708 --> 00:51:30,374
Dad. Mum
1058
00:51:30,541 --> 00:51:31,457
She's our daughter
1059
00:51:31,541 --> 00:51:32,832
- Come
- What are you doing here?
1060
00:51:32,958 --> 00:51:33,707
Let's take a selfie
1061
00:51:33,708 --> 00:51:34,665
Please Stop!
1062
00:51:34,708 --> 00:51:35,957
Don't worry...
1063
00:51:36,458 --> 00:51:37,874
Come on, let's pose together!
1064
00:51:38,416 --> 00:51:39,832
- What pose?
- Show me the 'heart' pose
1065
00:51:39,916 --> 00:51:41,707
Come on...be a good boy
1066
00:51:42,291 --> 00:51:45,165
Smile! One, two, three!
1067
00:51:47,833 --> 00:51:50,499
Sorry to bother you, Mr. Marco
1068
00:51:50,583 --> 00:51:51,499
Marco
1069
00:51:51,583 --> 00:51:52,915
When my daughter was a kid...
1070
00:51:53,000 --> 00:51:55,999
She saw your movie "Orphan Adventure" and
fell in love with acting
1071
00:51:56,458 --> 00:51:58,582
You're her inspiration
1072
00:51:58,666 --> 00:51:59,665
Mum, please stop
1073
00:52:00,333 --> 00:52:01,874
Mr. Marco. Please don't mind us
1074
00:52:02,000 --> 00:52:04,040
We're big fans of yours
1075
00:52:09,333 --> 00:52:10,207
Mr. Marco
1076
00:52:10,916 --> 00:52:12,957
My daughter won't listen to me
1077
00:52:13,125 --> 00:52:14,957
But she's just not cut out for this
1078
00:52:15,458 --> 00:52:17,249
Can you help me talk her out of it?
1079
00:52:22,958 --> 00:52:23,874
She works very hard
1080
00:52:25,958 --> 00:52:27,124
She'll make it
1081
00:52:32,791 --> 00:52:34,540
Thank you Mr. Marco!
1082
00:52:51,708 --> 00:52:52,582
Young!
1083
00:52:54,208 --> 00:52:55,665
Nice suit!
1084
00:52:55,750 --> 00:52:56,665
It's okay
1085
00:52:57,083 --> 00:52:58,624
Whose fancy car?
1086
00:53:00,125 --> 00:53:01,832
Dreamy...is $200,000 enough?
1087
00:53:02,000 --> 00:53:03,374
I can give you more if you need it
1088
00:53:03,458 --> 00:53:06,165
Stop messing around!
Using prop money will get you arrested
1089
00:53:06,250 --> 00:53:07,124
Boss
1090
00:53:07,416 --> 00:53:09,124
Time's up. We have to go
1091
00:53:10,166 --> 00:53:12,249
In a minute...I'm almost done
1092
00:53:13,666 --> 00:53:14,915
Dreamy, just take it
1093
00:53:15,000 --> 00:53:15,957
No, I can't
1094
00:53:16,041 --> 00:53:18,249
I found a part-time job. I have enough money
1095
00:53:19,041 --> 00:53:19,874
That's good then
1096
00:53:23,791 --> 00:53:25,415
So you're actually rich
1097
00:53:26,125 --> 00:53:27,999
It's from my family business
1098
00:53:28,083 --> 00:53:29,415
Why did you even become an extra?
1099
00:53:29,500 --> 00:53:30,540
I really enjoy it
1100
00:53:30,750 --> 00:53:32,707
But I need to go abroad for my family business
1101
00:53:32,791 --> 00:53:33,749
I can't fool around anymore
1102
00:53:33,833 --> 00:53:35,290
That's so amazing!
1103
00:53:35,625 --> 00:53:37,040
Not really. I've got to go
1104
00:53:37,833 --> 00:53:38,624
By the way...
1105
00:53:39,041 --> 00:53:40,665
I want to tell you I like you
1106
00:53:41,666 --> 00:53:42,874
Well, I like you too
1107
00:53:43,291 --> 00:53:46,082
No, I mean in a romantic kind of way
1108
00:53:48,125 --> 00:53:51,499
I thought of you as a friend...
but you wanted something more?
1109
00:53:51,583 --> 00:53:52,582
Yes
1110
00:53:56,833 --> 00:53:57,790
What do you like about me?
1111
00:53:58,125 --> 00:53:59,249
You've got a beautiful soul
1112
00:53:59,375 --> 00:54:01,915
So you're saying I'm ugly on the outside?
1113
00:54:02,000 --> 00:54:03,832
No, you look beautiful too
1114
00:54:03,916 --> 00:54:06,082
That's so fake! Imagination
1115
00:54:06,166 --> 00:54:06,999
Come on. Try again with more feeling
1116
00:54:07,083 --> 00:54:08,124
You're really good-looking!
1117
00:54:08,208 --> 00:54:09,790
Just forget it
1118
00:54:09,875 --> 00:54:12,457
I don't blame you.
The lines are a bit of a stretch
1119
00:54:12,708 --> 00:54:13,457
Right!
1120
00:54:14,500 --> 00:54:16,915
How dare you!
1121
00:54:18,708 --> 00:54:19,874
I've got a boyfriend already
1122
00:54:20,000 --> 00:54:20,915
I know
1123
00:54:21,708 --> 00:54:23,040
But thank you anyways
1124
00:54:23,208 --> 00:54:24,624
I'll be going then
1125
00:54:24,708 --> 00:54:25,707
Come and visit me sometimes
1126
00:54:25,791 --> 00:54:28,165
I'll be in America.
Might not be able to come back for a while
1127
00:54:34,291 --> 00:54:36,665
You're a big-shot now! I'm so envious
1128
00:54:37,041 --> 00:54:38,290
I should be the one that's envious
1129
00:54:38,666 --> 00:54:40,332
You get to do what you love
1130
00:54:41,041 --> 00:54:41,874
I'll be rooting for you
1131
00:54:48,791 --> 00:54:49,749
Hello
1132
00:54:50,250 --> 00:54:51,290
Your food's here
1133
00:54:53,416 --> 00:54:55,999
Please give me a five-star rating. Thank you
1134
00:55:02,416 --> 00:55:03,540
Mimi!
1135
00:55:03,708 --> 00:55:04,707
Try it on
1136
00:55:05,583 --> 00:55:07,290
It's been a while...how are you?
1137
00:55:08,416 --> 00:55:09,290
You know her?
1138
00:55:09,708 --> 00:55:10,540
Yes
1139
00:55:11,750 --> 00:55:12,957
Director Chen!
1140
00:55:15,000 --> 00:55:17,582
It's really you! What an honor to meet you!
1141
00:55:18,166 --> 00:55:21,415
I'm a big fan of your movies. I love your work
1142
00:55:21,958 --> 00:55:22,749
Thanks
1143
00:55:23,250 --> 00:55:24,249
Try this one
1144
00:55:26,208 --> 00:55:28,665
Actually, I'm an actor. My name's Dreamy
1145
00:55:29,208 --> 00:55:32,207
Can you give me a chance to act in your movie?
1146
00:55:32,583 --> 00:55:33,790
I'm willing to play any roles
1147
00:55:33,916 --> 00:55:34,749
Sure
1148
00:55:35,000 --> 00:55:35,874
Really?
1149
00:55:36,791 --> 00:55:37,707
That's wonderful!
1150
00:55:37,958 --> 00:55:39,749
If you give me a chance...
1151
00:55:40,375 --> 00:55:42,915
I won't let you down!
1152
00:55:43,500 --> 00:55:44,457
That's good
1153
00:55:45,083 --> 00:55:45,915
Thank you!
1154
00:55:48,416 --> 00:55:49,624
I'll get going
1155
00:55:52,791 --> 00:55:53,624
Pardon me
1156
00:55:53,958 --> 00:55:54,957
Director, please have a look at this
1157
00:55:55,041 --> 00:55:58,665
Director, when will the movie start shooting?
1158
00:55:58,750 --> 00:56:00,165
I want to clear my schedule for you...
1159
00:56:01,250 --> 00:56:02,124
Do you know her well?
1160
00:56:02,208 --> 00:56:02,999
Not really
1161
00:56:04,041 --> 00:56:05,165
We'll call you
1162
00:56:06,375 --> 00:56:07,582
You can go now, thank you
1163
00:56:13,958 --> 00:56:15,040
I'm sorry, but...
1164
00:56:15,333 --> 00:56:17,999
May I have your WeChat?
I can come anytime to audition
1165
00:56:18,083 --> 00:56:21,082
We don't use WeChat. Why are you still here?
1166
00:56:21,625 --> 00:56:22,582
Oh okay
1167
00:56:23,125 --> 00:56:25,707
Can I borrow a pen? I'll just leave my number
1168
00:56:25,791 --> 00:56:28,207
- The Director can reach me anytime
- Just go!
1169
00:56:28,416 --> 00:56:29,374
Okay
1170
00:56:31,291 --> 00:56:31,915
Thank you so much
1171
00:56:31,916 --> 00:56:32,707
I won't be calling you
1172
00:56:32,791 --> 00:56:33,624
Just go
1173
00:56:34,375 --> 00:56:35,957
Thought you said you'll call me?
1174
00:56:36,041 --> 00:56:36,874
Hold on!
1175
00:56:41,916 --> 00:56:44,415
I was only being polite.
Didn't want to hurt your feelings
1176
00:56:44,583 --> 00:56:46,165
Have you never looked in the mirror?
1177
00:56:47,041 --> 00:56:48,082
I look at it everyday
1178
00:56:48,375 --> 00:56:49,665
You actually think you have a chance?
1179
00:56:50,416 --> 00:56:51,165
I do
1180
00:56:51,250 --> 00:56:52,040
No, you don't!
1181
00:56:54,333 --> 00:56:56,374
I know the chances are slim...
1182
00:56:56,458 --> 00:56:57,332
but I'm willing to wait
1183
00:56:57,416 --> 00:56:58,082
You don't need to wait!
1184
00:56:58,166 --> 00:56:59,290
You'll never get a chance....ever!
1185
00:57:00,875 --> 00:57:02,874
How long would 'ever' be?
1186
00:57:04,041 --> 00:57:07,582
Till the end of the universe!
1187
00:57:08,375 --> 00:57:09,249
Do you understand?
1188
00:57:10,666 --> 00:57:12,749
Well...what about after the universe ends?
1189
00:57:16,750 --> 00:57:21,290
People like that are a disgrace to humanity
1190
00:57:21,916 --> 00:57:24,665
They'll never make it
but yet they're in denial!
1191
00:57:25,583 --> 00:57:27,832
These people never know when to quit!
1192
00:57:28,750 --> 00:57:31,790
We just want your food!
Aren't you here to deliver our meals?!
1193
00:57:32,041 --> 00:57:33,624
Sorry Director,
Sorry everyone for the disruption
1194
00:57:33,708 --> 00:57:34,915
I'll lead her out
1195
00:57:35,791 --> 00:57:36,749
Let's go
1196
00:57:45,458 --> 00:57:47,499
What are you doing?
You're making a fool of yourself!
1197
00:57:48,166 --> 00:57:49,499
I had to try
1198
00:57:49,583 --> 00:57:52,040
Forget about it. It's fate!
1199
00:57:52,333 --> 00:57:53,790
Do you know what fate is?
1200
00:57:53,875 --> 00:57:54,790
What is it?
1201
00:57:54,875 --> 00:57:57,040
I never wanted to be a star, but here I am
1202
00:57:57,125 --> 00:57:59,249
You've always wanted to be a star,
but you're only an extra
1203
00:57:59,333 --> 00:58:00,749
This is fate!
1204
00:58:01,208 --> 00:58:03,290
Don't fight it, okay?
1205
00:58:08,125 --> 00:58:09,915
Charlie, where are you?
1206
00:58:10,375 --> 00:58:11,832
I'm with a client
1207
00:58:12,583 --> 00:58:14,207
I want to see you
1208
00:58:14,375 --> 00:58:17,749
I still have a meeting later. I'm really busy!
1209
00:58:17,833 --> 00:58:19,124
I'll call you later
1210
00:58:20,958 --> 00:58:22,249
Wait, don't hang up
1211
00:58:22,500 --> 00:58:23,415
What's up?
1212
00:58:27,500 --> 00:58:28,957
What are you wearing today?
1213
00:58:29,625 --> 00:58:31,707
I wear the same thing everyday
1214
00:58:31,916 --> 00:58:33,249
White shirt and black pants
1215
00:58:33,458 --> 00:58:34,665
Why are you asking?
1216
00:58:35,500 --> 00:58:37,915
Oh nothing...just curious
1217
00:58:38,000 --> 00:58:39,707
I'll talk to you soon. Bye bye
1218
00:59:00,875 --> 00:59:02,082
Let's take a taxi
1219
00:59:02,166 --> 00:59:02,790
Okay
1220
00:59:02,875 --> 00:59:03,915
Where can we find taxi?
1221
00:59:04,000 --> 00:59:04,999
Right over there
1222
00:59:06,416 --> 00:59:07,457
It's raining hard
1223
00:59:07,541 --> 00:59:09,207
Hi Cousin...what a coincidence!
1224
00:59:09,875 --> 00:59:12,290
Darling, she's my cousin. Wait here
1225
00:59:20,458 --> 00:59:21,290
Who's she?
1226
00:59:21,708 --> 00:59:22,999
A client
1227
00:59:24,041 --> 00:59:25,207
Why did you call me your cousin?
1228
00:59:25,916 --> 00:59:28,415
Don't worry about it! It's just a label!
1229
00:59:30,166 --> 00:59:31,124
Let me talk to her
1230
00:59:34,083 --> 00:59:36,749
She's really my client and
you're my client too!
1231
00:59:36,958 --> 00:59:39,624
I provide service...okay?
1232
00:59:39,916 --> 00:59:40,915
What service?
1233
00:59:41,291 --> 00:59:42,624
You know
1234
00:59:43,750 --> 00:59:45,457
Boyfriend for hire
1235
00:59:46,583 --> 00:59:47,540
You're an escort?
1236
00:59:47,666 --> 00:59:50,624
Whatever...it's just a label
1237
00:59:52,875 --> 00:59:54,415
Why me?
1238
00:59:55,750 --> 00:59:56,999
ls this my fate?
1239
01:00:03,958 --> 01:00:05,165
Or because I'm stupid?
1240
01:00:05,708 --> 01:00:07,957
Don't be so hard on yourself
1241
01:00:11,625 --> 01:00:13,832
Ignorance is a bliss, makes you happier!
1242
01:00:14,625 --> 01:00:15,374
Alright
1243
01:00:15,875 --> 01:00:17,749
Give me back my wedding fund
1244
01:00:18,291 --> 01:00:19,665
About that money...
1245
01:00:19,791 --> 01:00:22,624
I'll take good care of it. Don't worry
1246
01:00:27,958 --> 01:00:29,040
The money you are after...
1247
01:00:29,833 --> 01:00:31,207
It's all here
1248
01:00:33,208 --> 01:00:34,749
Take it. Just do whatever you want
1249
01:00:34,916 --> 01:00:36,499
I'm not scamming you
1250
01:00:37,166 --> 01:00:38,790
I'm just collecting my service fee
1251
01:00:38,875 --> 01:00:41,082
You can't just dine and dash, right?
1252
01:00:44,291 --> 01:00:48,165
You never thought
I would make it as an actor, right?
1253
01:00:48,458 --> 01:00:49,957
You'll make it
1254
01:00:50,333 --> 01:00:51,665
You're the best
1255
01:00:52,000 --> 01:00:54,040
As long as you pay me,
I'll keep telling you this...
1256
01:00:54,125 --> 01:00:55,040
As often as you want
1257
01:00:59,458 --> 01:01:01,999
Don't cry! She'll get suspicious!
1258
01:01:02,666 --> 01:01:04,082
Stop it!
1259
01:01:06,166 --> 01:01:07,915
Don't give me any trouble!
1260
01:01:08,583 --> 01:01:09,249
Why did you do this?
1261
01:01:11,625 --> 01:01:12,957
Don't screw it up for me!
1262
01:01:16,541 --> 01:01:20,749
Cousin! Don't take drugs!
1263
01:01:20,833 --> 01:01:22,790
It'll kill you!
1264
01:01:23,125 --> 01:01:25,082
Don't ask me for money anymore!
1265
01:01:25,166 --> 01:01:27,082
It's never too late to turn it around, Cousin!
1266
01:01:27,333 --> 01:01:28,624
You did the right thing
1267
01:01:28,958 --> 01:01:30,207
Don't lend her any money
1268
01:01:30,291 --> 01:01:31,957
She'll use it to buy drugs!
1269
01:02:27,666 --> 01:02:28,707
Are you okay?
1270
01:02:30,166 --> 01:02:32,999
Did you fall asleep? Were you drunk?
1271
01:02:34,583 --> 01:02:35,832
Are you trying to kill yourself?
1272
01:02:37,541 --> 01:02:38,707
Of course not
1273
01:02:40,541 --> 01:02:42,874
Are you making a movie? Are you an actor?
1274
01:02:45,291 --> 01:02:46,249
No
1275
01:02:55,500 --> 01:02:56,790
I'm not an actor
1276
01:02:59,583 --> 01:03:00,540
I'm awake now
1277
01:03:01,500 --> 01:03:03,874
Falling asleep while driving is very dangerous
1278
01:03:04,166 --> 01:03:05,499
Don't do this again!
1279
01:03:17,666 --> 01:03:18,457
Hello
1280
01:03:18,541 --> 01:03:20,415
Mr. Marco! Haven't seen you for a while
1281
01:03:20,500 --> 01:03:21,207
What's your role?
1282
01:03:21,291 --> 01:03:23,165
A dying courageous soldier
1283
01:03:23,250 --> 01:03:24,790
Just lie down over there!
1284
01:03:24,875 --> 01:03:25,624
Quickly!
1285
01:03:26,000 --> 01:03:27,499
Costumes...make-up...get ready!
1286
01:03:28,291 --> 01:03:29,415
Over here right?
1287
01:03:29,541 --> 01:03:31,832
Heads, stick closer!
1288
01:03:34,083 --> 01:03:36,040
It's getting dark, hurry up
1289
01:03:37,583 --> 01:03:39,332
Should I open my eyesor keep them closed?
1290
01:03:39,416 --> 01:03:40,457
Who cares!
1291
01:03:40,541 --> 01:03:42,332
Then I'll die with open eyes
1292
01:03:42,416 --> 01:03:45,707
After all, this battle is
a glorious sacrifice to avenge the nation
1293
01:03:45,791 --> 01:03:46,999
Dying with regret. I should...
1294
01:03:47,083 --> 01:03:47,957
Don't move!
1295
01:03:51,750 --> 01:03:52,707
Ready
1296
01:03:52,791 --> 01:03:53,874
Action!
1297
01:03:55,166 --> 01:03:56,249
Protect the General!
1298
01:03:56,333 --> 01:03:57,624
Go!
1299
01:03:58,250 --> 01:03:59,207
Quick
1300
01:03:59,291 --> 01:04:00,415
I cover you
1301
01:04:00,666 --> 01:04:01,540
Go!
1302
01:04:09,166 --> 01:04:11,040
Look at this! What the hell!
1303
01:04:11,125 --> 01:04:11,999
Where did you get that?
1304
01:04:12,083 --> 01:04:13,249
Tencent WeeSee...
1305
01:04:14,708 --> 01:04:15,707
Check this out
1306
01:04:17,916 --> 01:04:19,749
So scared he peed his pants!
1307
01:04:24,583 --> 01:04:26,290
Marco is ridiculous!
1308
01:04:31,208 --> 01:04:32,124
Do you know Marco?
1309
01:04:32,208 --> 01:04:32,999
No, I don't
1310
01:04:35,291 --> 01:04:36,290
No
1311
01:04:41,083 --> 01:04:42,207
He did wet his pants!
1312
01:04:46,041 --> 01:04:47,540
I've watched this many times
1313
01:04:47,625 --> 01:04:49,749
Can't stop laughing everytime I watch this
1314
01:04:53,666 --> 01:04:54,832
Didn't know he makes comedy
1315
01:04:54,833 --> 01:04:56,124
This clip is hilarious
1316
01:04:58,875 --> 01:04:59,999
Marco!
1317
01:05:00,291 --> 01:05:01,040
Marco?
1318
01:05:01,125 --> 01:05:04,165
- Are you Marco?
- ls it really him?
1319
01:05:06,541 --> 01:05:07,832
Looks like him
1320
01:05:08,708 --> 01:05:09,624
ls it real?
1321
01:05:11,666 --> 01:05:15,249
- Yes, it's Marco!
- It's really Marco!
1322
01:05:15,333 --> 01:05:17,665
He looks better in person
1323
01:05:17,750 --> 01:05:18,540
Can you take a picture with me?
1324
01:05:18,625 --> 01:05:21,082
- I like you!
- Let's selfie
1325
01:05:21,166 --> 01:05:22,332
Look here
1326
01:05:22,833 --> 01:05:24,040
Really?
1327
01:05:24,458 --> 01:05:25,832
No rush...
1328
01:05:25,916 --> 01:05:27,624
No rush, let's do it together
1329
01:05:27,708 --> 01:05:30,207
Your clip was so funny! I love it so much!
1330
01:05:31,333 --> 01:05:33,124
(Record-breaking views: Marco is back!)
1331
01:05:33,125 --> 01:05:34,999
(Has-been child celebrity breaks
internet record with peeing video!)
1332
01:05:36,500 --> 01:05:39,665
(Wetting your pants to success!
Marco shocked over unexpected fame!)
1333
01:05:41,250 --> 01:05:43,915
(Brands fighting over new star -
Marco endorses baby nappies)
1334
01:05:45,458 --> 01:05:48,540
(Marco mad at Pee meme.
I'm not the God of Pee!)
1335
01:05:50,666 --> 01:05:53,457
Mr. Marco. We're so glad to have you today
1336
01:05:53,833 --> 01:05:57,207
Can you tell us how you made your comeback?
1337
01:05:58,208 --> 01:05:59,249
What 'comeback'?
1338
01:05:59,833 --> 01:06:01,124
You're red-hot once again
1339
01:06:01,500 --> 01:06:02,915
What red-hot once again?
1340
01:06:03,416 --> 01:06:04,165
I...
1341
01:06:04,583 --> 01:06:05,832
Was I dead and gone?
1342
01:06:06,041 --> 01:06:07,832
I didn't mean it that way
1343
01:06:07,916 --> 01:06:09,874
No, what did you mean by 'comeback'?
1344
01:06:11,250 --> 01:06:12,374
Are you trying to insult me?
1345
01:06:15,708 --> 01:06:17,124
That was really good!
1346
01:06:17,208 --> 01:06:18,915
Of course!
1347
01:06:19,166 --> 01:06:21,832
Mr. Marco is absolutely brilliant,
emotions come out anytime!
1348
01:06:21,916 --> 01:06:24,999
Sure, when my emotions explode, I can't stop it
1349
01:06:25,083 --> 01:06:28,082
Can you show us the 'peeing-the-pants' look?
1350
01:06:31,583 --> 01:06:34,832
So many children will be watching...
1351
01:06:34,916 --> 01:06:36,165
Let's not do that
1352
01:06:36,250 --> 01:06:38,790
You're right. Please tell us
what's next for you
1353
01:06:39,291 --> 01:06:42,207
What else? Just some international blockbuster
1354
01:06:42,291 --> 01:06:45,915
I've met Marco. This is the video of
me scaring him to pee himself
1355
01:06:46,333 --> 01:06:47,499
You're an actor too?
1356
01:06:47,791 --> 01:06:49,582
Yes, I used to be an actor
1357
01:06:49,666 --> 01:06:51,332
Have you met Bruce Lee?
1358
01:06:51,416 --> 01:06:51,957
Of course, I've met them all
1359
01:06:52,041 --> 01:06:52,832
Hey!
1360
01:06:53,416 --> 01:06:56,290
Stop chatting! Get back to work!
1361
01:06:57,208 --> 01:07:00,874
There were so many ups and downs for you.
Tell us how you feel
1362
01:07:01,333 --> 01:07:03,457
I feel so blessed
1363
01:07:03,541 --> 01:07:06,457
Not everyone can experience these ups and downs
1364
01:07:08,333 --> 01:07:11,915
I am grateful to the person
who scared me in the video
1365
01:07:12,333 --> 01:07:14,207
I wouldn't be here today without her
1366
01:07:14,625 --> 01:07:15,624
Who is she?
1367
01:07:16,000 --> 01:07:18,124
I don't know her name...but...
1368
01:07:18,583 --> 01:07:19,749
She's an actor
1369
01:07:22,916 --> 01:07:24,165
Dreamy!
1370
01:07:24,541 --> 01:07:25,999
Look who's here!
1371
01:07:27,791 --> 01:07:30,707
You look so good!
1372
01:07:30,791 --> 01:07:31,665
Mr. Marco!
1373
01:07:31,750 --> 01:07:32,665
Mr. Marco
1374
01:07:32,750 --> 01:07:34,707
Dreamy! I found you finally!
1375
01:07:34,791 --> 01:07:36,082
I came to thank you
1376
01:07:36,166 --> 01:07:39,040
She didn't do much. All she did was scare you
1377
01:07:39,416 --> 01:07:41,290
My hair turned white
from the shock she brought me
1378
01:07:41,375 --> 01:07:42,665
I wouldn't thank her for that
1379
01:07:42,750 --> 01:07:44,374
Come sit down
1380
01:07:44,458 --> 01:07:45,040
Come...
1381
01:07:45,125 --> 01:07:46,415
It smells delicious
1382
01:07:46,500 --> 01:07:48,415
You're super popular now!
1383
01:07:48,500 --> 01:07:50,290
Thank you for your scary face!
1384
01:07:50,375 --> 01:07:51,540
You have an amazing daughter
1385
01:07:51,625 --> 01:07:52,249
You are so mean
1386
01:07:52,333 --> 01:07:53,207
She looks like her Dad
1387
01:07:53,291 --> 01:07:54,082
No, like her Mum
1388
01:07:54,166 --> 01:07:55,040
She looks like her Dad
1389
01:07:55,666 --> 01:07:56,749
She looks like both of you
1390
01:07:58,333 --> 01:07:59,290
Also, I want to say congratulations!
1391
01:07:59,375 --> 01:08:02,249
You're shortlisted for Stephen Chow's movie
1392
01:08:03,000 --> 01:08:03,790
What?
1393
01:08:04,083 --> 01:08:05,290
You didn't know?
1394
01:08:05,541 --> 01:08:08,374
They're casting
some new actors with real talent
1395
01:08:08,458 --> 01:08:09,707
I saw your name on the list
1396
01:08:10,125 --> 01:08:10,915
Where did you see it?
1397
01:08:11,000 --> 01:08:12,332
Online
1398
01:08:12,916 --> 01:08:14,999
It's tomorrow in Beijing. See, right here!
1399
01:08:17,333 --> 01:08:18,207
- What happened to the internet?
- Sorry...
1400
01:08:18,291 --> 01:08:20,165
Anyways, I'm not going
1401
01:08:21,125 --> 01:08:21,999
Why not?
1402
01:08:22,208 --> 01:08:23,707
I have a new job now
1403
01:08:23,791 --> 01:08:25,040
I don't want to be an actor anymore
1404
01:08:25,250 --> 01:08:26,082
Why?
1405
01:08:26,250 --> 01:08:28,207
I'm a waitress now
1406
01:08:28,583 --> 01:08:31,290
Also, I've opened an online shop and
making a decent living
1407
01:08:31,375 --> 01:08:32,790
Dad and Mum are very content
1408
01:08:33,041 --> 01:08:35,790
Dreamy finally came to her senses. That's good!
1409
01:08:35,791 --> 01:08:36,832
Brilliant
1410
01:08:38,291 --> 01:08:39,832
Soup for Marco...
1411
01:08:40,416 --> 01:08:41,415
Very good
1412
01:08:44,125 --> 01:08:45,082
What's the matter?
1413
01:08:47,166 --> 01:08:47,915
I'm not feeling okay
1414
01:08:48,000 --> 01:08:49,082
ls it menopause?
1415
01:08:49,291 --> 01:08:51,207
Nonsense! He's way too young!
1416
01:08:51,416 --> 01:08:52,665
ls it a heart attack?
1417
01:08:52,750 --> 01:08:54,915
- Quick, call for an ambulance!
- No need. I'm okay
1418
01:08:55,000 --> 01:08:56,165
- Does your family know?
- It's okay. I'm fine
1419
01:08:56,250 --> 01:08:58,082
I can't watch Dreamy waste her life
as a 'happy' waitress
1420
01:08:58,166 --> 01:09:00,332
It's just not right
1421
01:09:03,916 --> 01:09:05,124
Don't get me wrong
1422
01:09:05,416 --> 01:09:06,665
What I mean is...
1423
01:09:07,666 --> 01:09:10,249
It's like an undefeatable boxer...
1424
01:09:10,333 --> 01:09:12,457
Giving up before the match even starts
1425
01:09:12,916 --> 01:09:16,165
I didn't give up. I finally understood
1426
01:09:16,625 --> 01:09:18,124
I don't fantasize about being a star anymore
1427
01:09:18,208 --> 01:09:19,749
You're giving up!
1428
01:09:21,958 --> 01:09:23,124
Mr. Marco
1429
01:09:24,041 --> 01:09:25,374
It's been more than a decade already
1430
01:09:26,541 --> 01:09:28,999
I've been ridiculed and rejected every day
1431
01:09:30,333 --> 01:09:32,374
Nobody wants to see me act
1432
01:09:33,875 --> 01:09:36,124
I've never got a single moment of respect
1433
01:09:36,958 --> 01:09:38,040
I've had enough!
1434
01:09:38,416 --> 01:09:39,457
Why?
1435
01:09:40,541 --> 01:09:41,582
What do you mean by 'why'?
1436
01:09:41,916 --> 01:09:43,207
Why give up?
1437
01:09:43,666 --> 01:09:45,165
I'm not giving up!
1438
01:09:45,250 --> 01:09:46,040
It's just...
1439
01:09:46,875 --> 01:09:48,624
It's just that I'm not cut out for it!
1440
01:09:49,125 --> 01:09:51,707
Hard work doesn't always pay off!
1441
01:09:52,416 --> 01:09:54,915
I told you so! But you insisted!
1442
01:09:55,000 --> 01:09:57,624
Let her be. She was bullied all the time
1443
01:09:57,750 --> 01:09:59,790
I know, I get it
1444
01:10:00,000 --> 01:10:01,290
I totally understand...
1445
01:10:01,958 --> 01:10:05,832
I came all this way just to show my gratitude
1446
01:10:06,041 --> 01:10:07,999
Now, I've got to go
1447
01:10:08,291 --> 01:10:09,374
Leaving so soon?
1448
01:10:09,458 --> 01:10:11,290
Mr. Marco, stay for dinner!
1449
01:10:11,375 --> 01:10:12,540
Please stay!
1450
01:10:13,291 --> 01:10:14,290
I thought that...
1451
01:10:14,375 --> 01:10:16,749
Not giving up...is what success is all about!
1452
01:10:17,208 --> 01:10:18,749
You had taught me that
1453
01:10:41,708 --> 01:10:42,499
Maybe I should give it a try...
1454
01:10:42,583 --> 01:10:44,374
I knew it! You just won't let it go!
1455
01:10:44,958 --> 01:10:46,624
You useless bum!
1456
01:10:47,041 --> 01:10:48,749
Then go!
1457
01:10:48,875 --> 01:10:49,874
Book her a ticket!
1458
01:10:51,625 --> 01:10:52,749
Train or plane?
1459
01:10:52,833 --> 01:10:54,082
- Plane!
- Plane
1460
01:10:54,166 --> 01:10:55,290
First class!
1461
01:10:56,375 --> 01:10:57,290
Get out of here!
1462
01:11:00,750 --> 01:11:01,915
I don't need that much, Dad
1463
01:11:02,000 --> 01:11:02,874
Take it!
1464
01:11:03,208 --> 01:11:06,207
You're a total bum!
1465
01:11:06,291 --> 01:11:07,790
Got the tickets! Get going!
1466
01:11:07,875 --> 01:11:08,457
First class right?
1467
01:11:08,541 --> 01:11:09,332
Sure
1468
01:11:11,416 --> 01:11:12,624
Thank you Mum
1469
01:11:12,958 --> 01:11:14,165
Dad, you're the best!
1470
01:11:15,666 --> 01:11:17,832
Stupid kid! Don't ever come back!
1471
01:11:17,916 --> 01:11:18,457
Alright
1472
01:11:18,541 --> 01:11:19,790
Don't forget your keys!
1473
01:11:19,875 --> 01:11:20,874
Got it!
1474
01:11:22,000 --> 01:11:23,874
(Acting and movement)
1475
01:11:41,708 --> 01:11:42,624
I'm a robot
1476
01:11:42,833 --> 01:11:43,915
Ok, next
1477
01:11:46,625 --> 01:11:47,499
Morning
1478
01:11:52,708 --> 01:11:55,999
I'm a growing mushroom
1479
01:11:56,083 --> 01:11:56,957
Next!
1480
01:11:58,166 --> 01:11:59,165
Hurry up!
1481
01:11:59,833 --> 01:12:00,499
Next!
1482
01:12:00,583 --> 01:12:02,290
(Emotional control)
1483
01:12:02,583 --> 01:12:03,749
Mum
1484
01:12:03,916 --> 01:12:06,124
Grandpa. Grandma
1485
01:12:06,208 --> 01:12:08,790
Uncle. Cousin
1486
01:12:09,166 --> 01:12:10,540
Brother-in-law
1487
01:12:10,916 --> 01:12:12,332
Auntie
1488
01:12:14,541 --> 01:12:16,332
Help me please!
1489
01:12:26,750 --> 01:12:29,749
My whole family's dead!
1490
01:12:29,833 --> 01:12:31,832
Fantastic! Next
1491
01:12:35,208 --> 01:12:36,040
Hello
1492
01:12:43,666 --> 01:12:44,915
Okay, next!
1493
01:12:45,500 --> 01:12:47,790
Sorry...I need five minutes to warm up
1494
01:12:48,750 --> 01:12:51,207
There're over a hundred people waiting!
1495
01:12:51,375 --> 01:12:53,749
(Talent showcase)
1496
01:13:25,041 --> 01:13:25,707
Thank you
1497
01:13:25,791 --> 01:13:27,415
That's very good. Next
1498
01:13:31,583 --> 01:13:32,457
Hello
1499
01:13:34,583 --> 01:13:36,457
I can make sounds with my hands
1500
01:13:37,875 --> 01:13:38,790
Next!
1501
01:13:39,541 --> 01:13:40,415
I'm sorry
1502
01:13:41,500 --> 01:13:43,457
This is a talent showcase!
1503
01:13:44,250 --> 01:13:45,249
Idiot!
1504
01:13:45,625 --> 01:13:47,540
(Role-play)
1505
01:13:48,500 --> 01:13:49,290
Hello
1506
01:13:49,375 --> 01:13:50,207
I will play a hero
1507
01:13:50,291 --> 01:13:51,207
Alright. Begin
1508
01:13:58,000 --> 01:14:00,332
I, Chen Zhen will take revenge!
1509
01:14:03,875 --> 01:14:05,999
Who killed my Master?!
1510
01:14:09,041 --> 01:14:10,290
Hello
1511
01:14:10,750 --> 01:14:11,957
I will play a spy
1512
01:14:12,208 --> 01:14:13,082
Get started
1513
01:14:13,875 --> 01:14:15,832
Boss, don't...
1514
01:14:16,041 --> 01:14:17,290
Aren't we supposed to be playing mahjong?
1515
01:14:17,375 --> 01:14:19,707
What are you doing? It hurts!
1516
01:14:19,791 --> 01:14:20,874
Don't...
1517
01:14:21,333 --> 01:14:23,040
No belt please
1518
01:14:27,583 --> 01:14:28,207
Hello
1519
01:14:28,416 --> 01:14:29,332
Hurry up
1520
01:14:29,958 --> 01:14:31,415
I play a con-man
1521
01:14:32,166 --> 01:14:33,082
Go ahead
1522
01:14:35,250 --> 01:14:37,374
Hurry up! Still over
a hundred people is waiting!
1523
01:14:40,291 --> 01:14:41,624
Cousin!
1524
01:14:41,708 --> 01:14:44,290
Darling, she's my cousin. Wait here
1525
01:14:50,041 --> 01:14:51,165
Who's she?
1526
01:14:52,083 --> 01:14:53,165
A client
1527
01:14:53,416 --> 01:14:54,665
Why did you call me your cousin?
1528
01:14:55,458 --> 01:14:57,707
Whatever! It's just a label!
1529
01:14:58,375 --> 01:14:59,290
Let me talk to her
1530
01:15:01,666 --> 01:15:04,624
She's really my client! You're my client too!
1531
01:15:04,916 --> 01:15:07,249
I provide service...Okay?
1532
01:15:07,583 --> 01:15:08,499
What service?
1533
01:15:08,833 --> 01:15:10,332
You know...that kind of service
1534
01:15:13,083 --> 01:15:14,415
Boyfriend for hire
1535
01:15:14,875 --> 01:15:16,082
You're an escort?!
1536
01:15:16,500 --> 01:15:19,957
Whatever! It's just a label!
1537
01:15:20,625 --> 01:15:21,749
Why me?
1538
01:15:22,541 --> 01:15:23,957
Am I just stupid?
1539
01:15:24,250 --> 01:15:27,207
Don't be so hard on yourself
1540
01:15:29,833 --> 01:15:33,040
Ignorance is a bliss, makes you happier!
1541
01:15:36,708 --> 01:15:40,790
Take it. Just do whatever you want
1542
01:15:41,458 --> 01:15:45,040
I'm just collecting my service fee
1543
01:15:45,666 --> 01:15:46,915
And also...
1544
01:15:47,208 --> 01:15:49,624
You can't just dine and dash, right?
1545
01:15:51,166 --> 01:15:56,124
You never thought I would make it as an actor
1546
01:15:56,541 --> 01:15:59,165
Sure, you can make it. You're the very best
1547
01:15:59,916 --> 01:16:01,999
As long as you pay me,
I'll keep telling you this
1548
01:16:02,291 --> 01:16:03,749
As often as you wish
1549
01:16:06,416 --> 01:16:08,707
Don't cry! She'll get suspicious!
1550
01:16:15,125 --> 01:16:17,207
Don't screw it up for me!
1551
01:16:20,791 --> 01:16:24,374
Cousin, quit doing drugs!
1552
01:16:24,458 --> 01:16:25,790
It'll kill you!
1553
01:16:25,875 --> 01:16:29,082
Never too late to
turn your life around, Cousin!
1554
01:16:31,916 --> 01:16:32,582
Thank you
1555
01:16:33,708 --> 01:16:35,707
Why did you hit me?
1556
01:16:35,791 --> 01:16:37,082
I'm not the cousin!
1557
01:16:37,666 --> 01:16:39,082
Sorry, I didn't mean to!
1558
01:16:41,375 --> 01:16:43,915
Can you switch and play the victim?
1559
01:16:44,458 --> 01:16:45,290
Sure
1560
01:16:53,791 --> 01:16:54,874
You're an escort?!
1561
01:16:55,000 --> 01:16:58,082
Whatever...it's just a label!
1562
01:17:01,166 --> 01:17:03,290
Why are you an escort?
1563
01:17:03,458 --> 01:17:04,790
Don't cry!
1564
01:17:05,291 --> 01:17:06,665
She'll get suspicious!
1565
01:17:12,291 --> 01:17:17,124
You look like a retard.
How could you be an escort?
1566
01:17:18,291 --> 01:17:21,832
Whatever you say, don't say I'm a retard!
1567
01:17:21,916 --> 01:17:23,540
That's not true
1568
01:17:25,375 --> 01:17:26,915
The truth hurts, right?
1569
01:17:27,875 --> 01:17:30,124
You must be seen as a retard since little
1570
01:17:30,208 --> 01:17:32,165
So now you scam people to prove yourself
1571
01:17:32,375 --> 01:17:35,040
Bullshit! Everyone loves me since I'm a kid!
1572
01:17:35,125 --> 01:17:36,665
They don't love you. They just pity you
1573
01:17:36,875 --> 01:17:37,624
Shut up!
1574
01:17:37,708 --> 01:17:38,749
You shut up!
1575
01:17:39,500 --> 01:17:41,582
Someone like you...doesn't deserve love
1576
01:17:41,708 --> 01:17:42,499
I...
1577
01:17:45,875 --> 01:17:48,957
You lowlife!
1578
01:17:49,416 --> 01:17:50,332
You retard!
1579
01:17:50,416 --> 01:17:51,499
I'm going to kill you!
1580
01:17:55,708 --> 01:17:56,915
Why me again?!
1581
01:17:57,958 --> 01:17:58,915
I'm so sorry!
1582
01:17:59,125 --> 01:18:01,040
I really didn't mean to hurt you!
1583
01:18:01,125 --> 01:18:02,790
Alright! Enough! Next!
1584
01:18:04,750 --> 01:18:06,040
So sorry!
1585
01:18:09,041 --> 01:18:09,957
Hey!
1586
01:18:10,500 --> 01:18:11,624
That way!
1587
01:18:11,666 --> 01:18:12,499
You made it to the next level!
1588
01:18:42,333 --> 01:18:45,290
(A year later)
1589
01:18:56,041 --> 01:18:56,832
Hey, what are you doing?
1590
01:18:56,833 --> 01:18:58,124
We are looking for our daughter!
1591
01:18:58,291 --> 01:19:00,499
Go to the police station! Not here
1592
01:19:05,250 --> 01:19:06,499
- That way please
- Thank you
1593
01:19:07,666 --> 01:19:08,624
That way
1594
01:19:15,375 --> 01:19:18,374
This song brings out
all kinds of emotions for me
1595
01:19:18,458 --> 01:19:20,332
Trust everyone here feels the same way
1596
01:19:20,416 --> 01:19:22,582
- Over there
- Okay, let's continue with the awards
1597
01:19:22,791 --> 01:19:25,832
The competition for Best Actress
this year is intense
1598
01:19:25,916 --> 01:19:27,499
For our nominees...
1599
01:19:27,583 --> 01:19:29,374
Are from all generations...
1600
01:19:29,458 --> 01:19:31,915
in the industry
1601
01:19:32,000 --> 01:19:33,582
Who will get the award?
1602
01:19:34,000 --> 01:19:34,957
But first...
1603
01:19:35,041 --> 01:19:38,290
Let's look at some footage
from before they became famous
1604
01:19:41,666 --> 01:19:43,832
Jelly was quite pretty before
1605
01:19:45,666 --> 01:19:46,540
Yes
1606
01:19:49,125 --> 01:19:50,415
Who's that?
1607
01:19:52,166 --> 01:19:53,832
That's Dreamy!
1608
01:19:54,125 --> 01:19:55,332
Yes
1609
01:21:14,458 --> 01:21:16,707
Please welcome our award presenters on stage
1610
01:21:22,458 --> 01:21:25,915
It's an honor tonight to give out this award
1611
01:21:26,416 --> 01:21:28,874
The Best Actress goes to...
1612
01:21:33,625 --> 01:21:36,124
This actress is really 'one-of-a-kind'
from the beginning...
1613
01:21:36,208 --> 01:21:38,207
to the end of the universe
1614
01:21:38,291 --> 01:21:39,999
Just cut the crap!
1615
01:21:40,833 --> 01:21:42,040
Life is...
1616
01:21:42,666 --> 01:21:44,082
But a dream!
1617
01:21:44,833 --> 01:21:45,790
Dreamy!
1618
01:21:57,750 --> 01:21:59,040
You did it!
1619
01:22:08,541 --> 01:22:09,540
Congratulations!
1620
01:22:09,916 --> 01:23:21,540
Dreamy!
1621
01:23:21,625 --> 01:23:22,874
It's alright
1622
01:23:23,458 --> 01:23:24,457
Hello, Dreamy!
1623
01:23:24,541 --> 01:23:25,665
I'm a fan of yours!
1624
01:23:25,750 --> 01:23:27,499
I love all your movies!
1625
01:23:27,625 --> 01:23:28,290
Thank you
1626
01:23:28,375 --> 01:23:31,540
I'm an actor too. Do you think I can make it?
1627
01:23:31,791 --> 01:23:32,874
Do you really love acting?
1628
01:23:32,958 --> 01:23:35,499
I was born to act. Will I make it?
1629
01:23:36,083 --> 01:23:37,124
No, you won't
1630
01:23:38,708 --> 01:23:41,332
Even to the end of the universe...not a chance!
1631
01:23:41,416 --> 01:23:42,415
Do you understand?
1632
01:23:43,791 --> 01:23:44,790
I get it
1633
01:23:45,333 --> 01:23:46,790
So what are you going to do?
1634
01:23:47,958 --> 01:23:50,790
I'll go back to be a farmer
1635
01:23:51,291 --> 01:23:52,957
Of course not!
1636
01:23:53,583 --> 01:23:55,457
Don't let people tell you what to do
1637
01:23:56,083 --> 01:23:57,249
Keep working hard
1638
01:23:57,875 --> 01:23:59,124
You can make it
1639
01:24:06,000 --> 01:24:08,457
I get it. Thank you!
100246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.