Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,887 --> 00:01:39,520
Earbuds!
2
00:01:39,529 --> 00:01:40,729
Don't leave home without them!
3
00:01:40,745 --> 00:01:43,112
โช We wish you
a Merry Christmas โช
4
00:01:43,142 --> 00:01:44,942
โช We wish you
a Merry Christmas โช
5
00:01:44,949 --> 00:01:46,081
โช We wish you
a Merry... โชโช
6
00:01:54,145 --> 00:01:55,712
Zoey?
7
00:01:57,201 --> 00:01:58,201
W-w-what is that?
8
00:01:59,269 --> 00:02:01,470
That is
your ex-husband's girlfriend
9
00:02:01,471 --> 00:02:02,870
on a snowmobile.
10
00:02:02,883 --> 00:02:05,517
Yes, I can, uh,
I can see that...
11
00:02:05,511 --> 00:02:08,212
and why is it in my lobby?
12
00:02:09,420 --> 00:02:11,954
It's called a promotion, Elise,
13
00:02:11,982 --> 00:02:13,148
and it's just the start
14
00:02:13,164 --> 00:02:17,666
of some very, very exciting
new game plan.
15
00:02:17,630 --> 00:02:20,465
And will I be privy
to this game plan, Dan,
16
00:02:20,488 --> 00:02:23,122
considering the fact
that I started this company?
17
00:02:23,116 --> 00:02:24,782
Co-own company.
18
00:02:24,826 --> 00:02:28,561
I created, founded,
and built this company, Dan...
19
00:02:28,537 --> 00:02:30,003
before we were married.
20
00:02:30,015 --> 00:02:32,649
Which we co-own now...
even after the divorce.
21
00:02:32,674 --> 00:02:34,808
Don't you think
Drew looks fantastic
22
00:02:34,811 --> 00:02:35,610
on a snowmobile?
23
00:02:35,631 --> 00:02:36,897
Ooh, Elise,
24
00:02:36,912 --> 00:02:37,955
you have a call
in five minutes.
25
00:02:37,964 --> 00:02:38,964
Thank you.
26
00:02:40,591 --> 00:02:41,723
Dan...
27
00:02:41,741 --> 00:02:43,507
you do realize
28
00:02:43,515 --> 00:02:45,782
that snowmobiles are
environmentally controversial?
29
00:02:45,814 --> 00:02:48,281
Do you not care
about this plan at all?
30
00:02:48,278 --> 00:02:49,710
Well, I mean,
31
00:02:49,723 --> 00:02:51,222
we don't just sell
travel packages
32
00:02:51,266 --> 00:02:52,765
to hippies, Elise.
33
00:02:52,778 --> 00:02:54,511
You know,
34
00:02:54,518 --> 00:02:57,152
you should get yourself
a snowmobile.
35
00:03:11,467 --> 00:03:13,668
Christmas tree already?
36
00:03:15,835 --> 00:03:16,901
Okay...
37
00:03:28,680 --> 00:03:29,812
Oh, hey.
38
00:03:29,861 --> 00:03:31,527
Decision on the Goldsheim case?
39
00:03:31,537 --> 00:03:32,837
Better, I suspect.
40
00:03:32,850 --> 00:03:34,194
He's waiting for you
in the conference room.
41
00:03:34,197 --> 00:03:35,230
Why?
42
00:03:35,248 --> 00:03:36,547
I don't know.
Give me that.
43
00:03:36,595 --> 00:03:37,595
What does he want?
44
00:03:37,613 --> 00:03:38,846
I don't know.
Go. You're late.
45
00:03:38,861 --> 00:03:39,861
Go!
46
00:03:39,880 --> 00:03:41,112
Okay.
47
00:03:52,198 --> 00:03:53,597
Who died?
48
00:03:53,610 --> 00:03:56,044
Poor Nick.
Always the defeatist.
49
00:03:56,040 --> 00:03:57,606
A wife would fix that.
50
00:03:57,617 --> 00:03:59,149
Oh, I'm happy
with my girlfriend.
51
00:03:59,193 --> 00:04:01,694
Sol, am I getting the sack?
52
00:04:01,690 --> 00:04:02,889
With champagne?
53
00:04:02,906 --> 00:04:04,505
Nick, you work hard
around here,
54
00:04:04,516 --> 00:04:05,815
and we all know it.
55
00:04:05,829 --> 00:04:07,929
Right.
Family law.
56
00:04:07,931 --> 00:04:09,208
You all have families
and traditions to go home to.
57
00:04:09,213 --> 00:04:10,279
I've told you,
58
00:04:10,297 --> 00:04:12,998
you're not
the odd man out here.
59
00:04:12,989 --> 00:04:15,256
So, what's
with the champagne?
60
00:04:15,255 --> 00:04:16,922
Champagne
and candy canes!
61
00:04:16,931 --> 00:04:18,142
You know we're all about
the holidays around here.
62
00:04:18,146 --> 00:04:19,946
Yeah, I know,
hence my concern.
63
00:04:19,954 --> 00:04:20,954
Nick, relax.
64
00:04:22,252 --> 00:04:23,584
You're up for partner.
65
00:04:23,600 --> 00:04:24,600
Congrats!
66
00:04:27,507 --> 00:04:28,373
I've got to make
a phone call.
67
00:04:28,395 --> 00:04:29,361
I'll talk to you
later, huh?
68
00:04:29,380 --> 00:04:30,513
Sure!
69
00:04:32,697 --> 00:04:33,697
Yes!
70
00:04:41,238 --> 00:04:43,004
You're up for partner!
71
00:04:43,012 --> 00:04:44,712
That obvious?
72
00:04:44,719 --> 00:04:46,030
I've been here
longer than you, cowboy.
73
00:04:46,033 --> 00:04:47,277
I know
what those candy canes mean.
74
00:04:49,253 --> 00:04:50,385
Just remember,
75
00:04:50,402 --> 00:04:51,679
they pick one partner
per region per year.
76
00:04:51,682 --> 00:04:53,749
Right, and always,
"married with a family."
77
00:04:53,753 --> 00:04:54,919
Always.
78
00:04:54,968 --> 00:04:56,334
Hey, Ashley!
Great news, huh?
79
00:04:56,347 --> 00:04:58,047
And Nick?
80
00:04:58,055 --> 00:04:59,433
Time to bring out
that new girlfriend
81
00:04:59,435 --> 00:05:00,478
you were just telling me about
82
00:05:00,486 --> 00:05:01,897
to my tree-trimming
party next Friday.
83
00:05:01,899 --> 00:05:03,065
Okay?
84
00:05:04,132 --> 00:05:04,998
Great!
85
00:05:05,051 --> 00:05:05,950
I'll call her
right now.
86
00:05:06,004 --> 00:05:07,670
All right.
See you there.
87
00:05:07,680 --> 00:05:08,680
Okay!
88
00:05:10,438 --> 00:05:12,772
But you don't have
a girlfriend, Nicholas.
89
00:05:12,771 --> 00:05:14,537
You say that like
it's a bad thing.
90
00:05:14,544 --> 00:05:17,512
And you just lied
to a senior partner.
91
00:05:17,500 --> 00:05:19,867
White lie, Ashley.
92
00:05:19,866 --> 00:05:21,198
I can find a girlfriend.
93
00:05:22,756 --> 00:05:23,688
What?
94
00:05:23,710 --> 00:05:25,042
How hard can it be?
95
00:05:29,457 --> 00:05:31,123
How hard can it be?
96
00:05:37,275 --> 00:05:38,474
Oh...
97
00:05:40,232 --> 00:05:41,232
Whoa there,
bestie.
98
00:05:42,892 --> 00:05:44,825
We could always
throw darts at it.
99
00:05:44,829 --> 00:05:46,829
Darts are great
for arm flab.
100
00:05:46,866 --> 00:05:48,499
I don't have arm flab.
101
00:05:49,493 --> 00:05:50,493
Well, I do.
102
00:05:50,545 --> 00:05:52,579
Did you put that
there, Holly?
103
00:05:52,581 --> 00:05:53,647
Honey, no.
104
00:05:53,665 --> 00:05:54,764
This is what Dan does
105
00:05:54,782 --> 00:05:56,716
every Christmas
since your breakup.
106
00:05:56,720 --> 00:05:58,420
Please brace for it.
107
00:05:58,427 --> 00:05:59,471
Yes, the most miserable
time of year.
108
00:05:59,480 --> 00:06:02,214
I used to really love Christmas.
109
00:06:02,205 --> 00:06:03,338
Holly!
110
00:06:03,388 --> 00:06:05,087
Chocolates came for you.
I snuck one.
111
00:06:05,129 --> 00:06:06,795
Also, Dan wants to see you.
112
00:06:06,805 --> 00:06:07,971
Wait, Zoe...
113
00:06:08,018 --> 00:06:09,162
I thought you told him
that I was on a call?
114
00:06:09,169 --> 00:06:11,036
Except he's just checked
my phone lines
115
00:06:11,074 --> 00:06:12,774
to make sure
that was actually happening.
116
00:06:12,782 --> 00:06:13,915
Oh, my God,
this man!
117
00:06:15,541 --> 00:06:17,608
I might not even make it
to Christmas,
118
00:06:17,643 --> 00:06:19,476
and it's not even December yet.
119
00:06:19,483 --> 00:06:20,483
Honey...
120
00:06:21,848 --> 00:06:25,216
Just breathe
and think of January.
121
00:06:29,567 --> 00:06:31,533
Hey...
you want to see this.
122
00:06:31,571 --> 00:06:32,937
What?
123
00:06:34,231 --> 00:06:35,664
See Bradford Connelly there?
124
00:06:35,676 --> 00:06:38,210
I say, "What do you call him
the other 364 days of the year?
125
00:06:38,206 --> 00:06:40,106
He says,
"I call him, 'C'mere, boy!'"
126
00:06:41,918 --> 00:06:44,185
He just learned that
he's up for partner.
127
00:06:44,184 --> 00:06:45,583
He's got a candy cane, too.
128
00:06:45,597 --> 00:06:46,729
Yup...
129
00:06:46,745 --> 00:06:48,444
and wait for it...
130
00:06:49,702 --> 00:06:53,170
Oh, please tell me
she's just weirdly overweight.
131
00:06:53,151 --> 00:06:56,252
Oh, honey!
Oh, yes.
132
00:06:56,239 --> 00:06:58,639
Nope, that is
a pregnant woman.
133
00:06:58,670 --> 00:06:59,635
Oh, gingerbread men!
134
00:06:59,655 --> 00:07:01,555
Oh, this cannot
be happening.
135
00:07:01,560 --> 00:07:02,560
Especially
since you said
136
00:07:02,579 --> 00:07:03,512
you have a girlfriend
137
00:07:03,531 --> 00:07:04,830
that you don't
actually have.
138
00:07:06,191 --> 00:07:07,490
Manage your expectations.
139
00:07:07,505 --> 00:07:09,038
That's all I'm saying.
140
00:07:16,013 --> 00:07:17,346
Ahem.
141
00:07:18,870 --> 00:07:20,803
Oh, Elise.
142
00:07:20,809 --> 00:07:22,508
How was your extra-long lunch?
143
00:07:22,516 --> 00:07:24,649
Delicious.
144
00:07:24,652 --> 00:07:26,292
How is the fix
on the email server coming?
145
00:07:26,294 --> 00:07:28,594
Oh, it's definitely
coming along.
146
00:07:28,626 --> 00:07:30,493
So, in other words,
147
00:07:30,531 --> 00:07:31,697
it's... not fixed.
148
00:07:32,699 --> 00:07:33,764
You realize
149
00:07:33,783 --> 00:07:35,115
that the majority
of our business
150
00:07:35,130 --> 00:07:36,596
is done over email,
151
00:07:36,641 --> 00:07:38,452
and we really need
to get this fixed, like, now.
152
00:07:38,447 --> 00:07:40,347
Okay, Elise, I am handling it,
thank you...
153
00:07:40,352 --> 00:07:41,618
and you know,
154
00:07:41,633 --> 00:07:44,134
while we're on the topic
of business concerns, um...
155
00:07:45,377 --> 00:07:47,244
I'm thinking
that it's probably a good idea
156
00:07:47,250 --> 00:07:49,584
that we cut back
on our charity travel packages.
157
00:07:50,633 --> 00:07:52,266
What?
158
00:07:52,276 --> 00:07:54,676
Yeah, I'm just trying
to make dollars and cents here.
159
00:07:54,674 --> 00:07:56,440
I'm pretty sure
160
00:07:56,447 --> 00:08:00,949
that Scrooge said the same thing
before the ghosts showed up.
161
00:08:00,913 --> 00:08:02,813
Yeah, well, it's good
162
00:08:02,819 --> 00:08:05,286
that Scrooge's business partner
was a ghost.
163
00:08:05,316 --> 00:08:06,481
You are talking
164
00:08:06,498 --> 00:08:09,132
about dispatching
charity outreach programs
165
00:08:09,160 --> 00:08:10,160
for children,
166
00:08:10,177 --> 00:08:12,277
at Christmas.
167
00:08:12,279 --> 00:08:13,279
Elise...
168
00:08:16,122 --> 00:08:17,889
I know that you have
a big heart,
169
00:08:17,895 --> 00:08:21,296
but we have to start thinking
about the future...
170
00:08:21,279 --> 00:08:22,712
otherwise,
171
00:08:22,724 --> 00:08:26,192
all of our opportunities
are just going to pass on by.
172
00:08:26,173 --> 00:08:27,473
Oh, like...
173
00:08:27,487 --> 00:08:28,953
your girlfriend...
174
00:08:28,966 --> 00:08:29,966
on the snowmobile?
175
00:08:30,903 --> 00:08:31,903
Exactly.
176
00:08:32,940 --> 00:08:34,620
Well, I guess
we'll talk about it tomorrow.
177
00:08:44,305 --> 00:08:45,938
โช Jingle Bells
Jingle Bells โช
178
00:08:45,947 --> 00:08:48,014
โช Jingle all the way โช
179
00:08:48,017 --> 00:08:49,617
โช Oh what fun
it is to ride โช
180
00:08:49,626 --> 00:08:51,493
Honey!
There you are!
181
00:08:51,498 --> 00:08:53,298
Just play along.
182
00:08:53,305 --> 00:08:54,238
Daycare called.
183
00:08:54,258 --> 00:08:55,324
Flu outbreak.
184
00:08:55,341 --> 00:08:56,140
We have to pick up
the kids pronto!
185
00:08:56,163 --> 00:08:57,729
So...
186
00:08:57,740 --> 00:08:59,039
Um...
187
00:09:02,306 --> 00:09:05,307
Uh, thank you?
188
00:09:05,294 --> 00:09:07,261
It feels like
retail assault everywhere.
189
00:09:09,334 --> 00:09:10,967
Except that was charity.
190
00:09:11,010 --> 00:09:13,310
Feels epidemic this year.
191
00:09:13,309 --> 00:09:15,309
I mean, they put up decorations
at my gym...
192
00:09:15,344 --> 00:09:17,478
a month ago.
193
00:09:17,481 --> 00:09:18,758
Do you know
that Consumer Reports said
194
00:09:18,760 --> 00:09:20,393
that the new start date
is Halloween?
195
00:09:20,404 --> 00:09:21,404
Halloween!
196
00:09:21,422 --> 00:09:22,388
That is hard to hear,
197
00:09:22,407 --> 00:09:24,407
especially
as a Christmasphobe.
198
00:09:24,411 --> 00:09:26,310
Is that a thing?
199
00:09:26,317 --> 00:09:28,183
Christmas rarely
goes well for me.
200
00:09:28,189 --> 00:09:31,590
Hah! Well...
we should start a club.
201
00:09:31,571 --> 00:09:32,604
I don't know.
202
00:09:32,656 --> 00:09:34,422
You seem, uh,
pretty into it.
203
00:09:34,429 --> 00:09:35,629
Oh, uh, no.
204
00:09:35,677 --> 00:09:39,045
This is sort of
my personal revolution.
205
00:09:39,060 --> 00:09:40,693
I Christmas shop
for myself.
206
00:09:40,703 --> 00:09:42,170
Oh, wish I had
thought of that.
207
00:09:42,182 --> 00:09:43,348
Well...
208
00:09:43,364 --> 00:09:45,064
now you know!
209
00:09:45,072 --> 00:09:46,605
Well, thanks
for the tip.
210
00:09:46,615 --> 00:09:48,749
I'm Nick.
211
00:09:48,750 --> 00:09:50,383
Elise.
212
00:09:50,426 --> 00:09:51,659
Elise and Nick...
213
00:09:51,707 --> 00:09:52,740
founding members.
214
00:09:52,758 --> 00:09:55,859
Ah, yes...
of the Christmasphobia Club.
215
00:09:55,879 --> 00:09:57,879
Well, not like "phobia,"
"scared of."
216
00:09:57,881 --> 00:09:59,180
More like just...
217
00:09:59,228 --> 00:10:00,294
"wary of."
218
00:10:00,313 --> 00:10:02,013
Yeah. Exactly.
219
00:10:03,301 --> 00:10:05,234
Do you work around here?
220
00:10:05,239 --> 00:10:06,405
I see you around quite a bit.
221
00:10:06,455 --> 00:10:08,355
No, I just have a thing
for the wonton soup.
222
00:10:08,360 --> 00:10:09,726
Sounds delicious.
223
00:10:10,528 --> 00:10:11,528
Oh.
224
00:10:12,892 --> 00:10:15,159
Ah. Work.
225
00:10:15,159 --> 00:10:16,458
Never ends.
226
00:10:16,474 --> 00:10:17,651
And I was looking forward
to our first meeting
227
00:10:17,656 --> 00:10:18,776
of the Christmasphobia Club.
228
00:10:19,857 --> 00:10:21,324
Maybe...
229
00:10:21,367 --> 00:10:24,335
tomorrow, you can introduce me
to that hot and sour soup?
230
00:10:24,323 --> 00:10:25,422
Wonton soup.
231
00:10:25,440 --> 00:10:26,239
Right!
232
00:10:26,261 --> 00:10:27,861
Even better.
233
00:10:27,872 --> 00:10:28,771
See you tomorrow?
234
00:10:28,791 --> 00:10:29,723
Sure!
235
00:10:29,744 --> 00:10:30,744
Great.
236
00:10:38,415 --> 00:10:40,648
All right, everyone,
could you gather around, please?
237
00:10:41,797 --> 00:10:43,530
Now, as most of you know,
238
00:10:43,539 --> 00:10:47,307
WKJN's Reindeer Report
a week before Christmas
239
00:10:47,317 --> 00:10:50,752
is the city's most-televised
moment of the year,
240
00:10:50,732 --> 00:10:52,665
beloved by parents
and children alike,
241
00:10:52,672 --> 00:10:55,740
where Santa's sleigh ride
is mapped out in glorious detail
242
00:10:55,725 --> 00:10:57,324
for all of us
all over the state.
243
00:10:57,335 --> 00:11:00,836
Well, I'd like to introduce you
244
00:11:00,816 --> 00:11:04,417
to the Special Reindeer Report
Weather Girl
245
00:11:04,397 --> 00:11:06,497
for this year.
246
00:11:06,533 --> 00:11:08,566
All part of our very special
247
00:11:08,568 --> 00:11:11,102
"Give a Gift of Travel"
Promotional, so...
248
00:11:11,098 --> 00:11:14,366
let's give a big congratulations
to us
249
00:11:14,382 --> 00:11:16,582
and to our beloved Drew!
250
00:11:30,806 --> 00:11:31,872
Well?
251
00:11:31,890 --> 00:11:35,124
You do realize
that the Reindeer Report
252
00:11:35,109 --> 00:11:38,176
requires an extensive knowledge
on national geography, correct?
253
00:11:38,164 --> 00:11:40,164
And Drew can't even find
the ladies room
254
00:11:40,200 --> 00:11:41,166
without using Google Maps.
255
00:11:41,185 --> 00:11:43,619
Well, it's all
in the teleprompter,
256
00:11:43,615 --> 00:11:44,681
ladies.
257
00:11:44,700 --> 00:11:47,300
She was
a professional car model,
258
00:11:47,295 --> 00:11:49,395
not a professional spokesperson.
259
00:11:49,398 --> 00:11:52,599
The teleprompter
can be taught, Elise.
260
00:11:52,583 --> 00:11:55,550
Does WKJN have any idea
261
00:11:55,573 --> 00:11:58,874
that she has absolutely no
professional on-air experience?
262
00:11:58,858 --> 00:12:01,258
I've been taking
a public speaking class.
263
00:12:01,255 --> 00:12:02,722
Have some faith.
264
00:12:05,131 --> 00:12:07,631
You must be eight reindeers
shy of a sleigh ride,
265
00:12:07,627 --> 00:12:09,259
my friend.
266
00:12:09,270 --> 00:12:11,570
The most watched local
news program of the year?
267
00:12:12,948 --> 00:12:15,715
And we will be ready.
268
00:12:16,627 --> 00:12:19,094
I am just...
269
00:12:19,124 --> 00:12:20,256
I'm so happy
for you!
270
00:12:27,664 --> 00:12:29,664
"Happy Wednesday,
Zoey."
271
00:12:29,700 --> 00:12:31,066
I'm not Zoey.
272
00:12:32,263 --> 00:12:33,428
Ooh, I am!
273
00:12:39,719 --> 00:12:41,085
You okay?
274
00:12:41,098 --> 00:12:43,365
No, I'm not.
275
00:12:43,364 --> 00:12:45,031
He won't sell to me.
I won't sell to him.
276
00:12:45,040 --> 00:12:46,351
We agree on nothing
except for the fact
277
00:12:46,353 --> 00:12:47,986
that we both want this business.
278
00:12:47,996 --> 00:12:50,397
He's not even consulting me
anymore, Holly.
279
00:12:50,393 --> 00:12:51,592
How do I even fight that?
280
00:12:51,609 --> 00:12:53,776
It's not war, El.
281
00:12:53,777 --> 00:12:55,743
This is dirty pool.
282
00:12:55,748 --> 00:12:56,825
You need more than work now.
283
00:12:57,982 --> 00:13:01,316
Please don't push me
into dating right now.
284
00:13:01,300 --> 00:13:02,465
Hon...
285
00:13:02,482 --> 00:13:04,202
you need something
to look forward to again.
286
00:13:05,964 --> 00:13:07,396
That scares me even more.
287
00:13:22,026 --> 00:13:23,292
I'm so sorry.
288
00:13:23,306 --> 00:13:24,439
I didn't have your number,
289
00:13:24,456 --> 00:13:26,134
nor the ability to abandon
a conference call
290
00:13:26,131 --> 00:13:28,264
going very
South Pole on me.
291
00:13:28,267 --> 00:13:29,733
Well, I wish
292
00:13:29,744 --> 00:13:30,821
that I could move
to the South Pole
293
00:13:30,829 --> 00:13:32,396
for Christmas.
294
00:13:32,405 --> 00:13:33,971
That bad?
295
00:13:33,981 --> 00:13:35,414
Yeah, me, too.
296
00:13:37,070 --> 00:13:38,870
Why you?
297
00:13:38,876 --> 00:13:40,075
Ladies first.
298
00:13:40,092 --> 00:13:43,627
Well, my ex-husband
is my business partner.
299
00:13:44,887 --> 00:13:46,220
Wow.
300
00:13:46,234 --> 00:13:47,534
That is a mouthful.
301
00:13:47,580 --> 00:13:48,913
And, uh...
302
00:13:48,927 --> 00:13:51,194
at every fiscal year,
303
00:13:51,193 --> 00:13:53,460
which for us
happens at Christmas time,
304
00:13:53,459 --> 00:13:54,658
he torments me,
305
00:13:54,675 --> 00:13:57,476
trying to get me to sell him
my travel agency,
306
00:13:57,499 --> 00:13:59,065
which I started.
307
00:13:59,110 --> 00:14:00,110
I'm really sorry.
308
00:14:01,901 --> 00:14:03,801
Your turn.
309
00:14:03,806 --> 00:14:05,907
Well, I think I might be
a Christmas jinx,
310
00:14:05,909 --> 00:14:08,309
which means I do
stupid things at Christmas,
311
00:14:08,307 --> 00:14:10,207
not all of which are my fault.
312
00:14:10,212 --> 00:14:12,679
Can you give me an example?
313
00:14:12,674 --> 00:14:15,842
I can give you 20,
including promising my boss
314
00:14:15,829 --> 00:14:18,563
that I would take my girlfriend,
which I don't have,
315
00:14:18,555 --> 00:14:20,388
to the office Christmas party
in a week.
316
00:14:20,427 --> 00:14:21,660
Why would you do that?
317
00:14:21,708 --> 00:14:23,408
I don't know.
318
00:14:23,416 --> 00:14:25,316
Christmas just stresses me out.
319
00:14:25,322 --> 00:14:27,922
Maybe there's, like,
a hotline we could call?
320
00:14:32,548 --> 00:14:35,916
What if we made an arrangement
321
00:14:35,898 --> 00:14:38,231
to socially navigate
Christmas together?
322
00:14:38,231 --> 00:14:41,065
Is this something stupid
that you're doing?
323
00:14:41,088 --> 00:14:42,887
Yeah, maybe,
but you seem nice and...
324
00:14:42,895 --> 00:14:43,860
normal.
325
00:14:43,881 --> 00:14:45,781
Thank you.
326
00:14:45,784 --> 00:14:47,550
You don't seem normal at all.
327
00:14:47,560 --> 00:14:48,870
But I'm very nice,
and you have to admit,
328
00:14:48,872 --> 00:14:51,406
a business deal
could be mutually beneficial.
329
00:14:51,402 --> 00:14:53,368
It's better than a club.
No politics.
330
00:14:55,835 --> 00:14:57,201
No secret handshakes?
331
00:14:57,216 --> 00:14:59,483
No... hideouts?
332
00:14:59,514 --> 00:15:01,915
A company arrangement,
a public offering even.
333
00:15:01,913 --> 00:15:03,090
We could attend events together.
334
00:15:03,095 --> 00:15:05,229
I could distract you
from your ex-husband.
335
00:15:06,348 --> 00:15:08,314
Allies against
the Christmas madness?
336
00:15:08,351 --> 00:15:10,351
Like Christmas associates?
337
00:15:10,354 --> 00:15:11,820
Yeah.
338
00:15:11,866 --> 00:15:13,566
A Yuletide-oriented duty.
339
00:15:14,755 --> 00:15:15,988
Like mistletoe.
340
00:15:17,088 --> 00:15:18,888
Yes, but no PDA, promise.
341
00:15:20,898 --> 00:15:22,865
Okay, um...
342
00:15:22,869 --> 00:15:25,703
this is the craziest thing
that I have ever heard.
343
00:15:27,993 --> 00:15:29,571
If you could ask Santa
for anything that you want,
344
00:15:29,570 --> 00:15:31,169
what would that be?
345
00:15:31,180 --> 00:15:33,547
Roll the calendar
forward to New Year's.
346
00:15:35,252 --> 00:15:36,985
Look, I deserve
to be made partner,
347
00:15:37,026 --> 00:15:38,792
and I don't see
why my personal life
348
00:15:38,800 --> 00:15:41,868
should have any merit
on that decision.
349
00:15:41,854 --> 00:15:43,821
I'd ask Santa
to consider me as I am.
350
00:15:45,403 --> 00:15:47,669
What about you?
351
00:15:47,669 --> 00:15:51,170
I would ask
for my life back.
352
00:15:51,150 --> 00:15:53,884
My dignity.
353
00:15:53,877 --> 00:15:55,744
My business.
354
00:15:55,782 --> 00:15:57,616
Not my ex-husband.
355
00:15:59,231 --> 00:16:02,732
What if this arrangement
could get us all those things?
356
00:16:02,712 --> 00:16:03,978
Well, that would be
357
00:16:03,993 --> 00:16:05,559
a definitive
Christmas miracle.
358
00:16:07,541 --> 00:16:08,541
Feeling ambitious?
359
00:16:09,808 --> 00:16:11,207
And incredibly professional.
360
00:16:11,220 --> 00:16:12,986
Great.
361
00:16:12,995 --> 00:16:14,094
I'll draw up a contract,
362
00:16:14,111 --> 00:16:15,791
and we can talk about it
at lunch tomorrow.
363
00:16:16,113 --> 00:16:17,646
Yes, but first,
364
00:16:17,658 --> 00:16:20,525
we're going to have
to get a picture with Santa.
365
00:16:20,515 --> 00:16:22,315
- Oh, come on, seriously?
- Yes!
366
00:16:23,801 --> 00:16:25,301
Call it
a gentleman's handshake.
367
00:16:32,932 --> 00:16:33,764
- Hi.
- How are you?
368
00:16:33,787 --> 00:16:35,386
Wow! Wow.
369
00:16:42,557 --> 00:16:44,397
Secret Santa Bonanza.
Put your hand in the hat.
370
00:16:45,348 --> 00:16:46,992
I hope you're getting
some work done, Zoey.
371
00:16:46,991 --> 00:16:48,524
Always.
Don't peek.
372
00:16:48,534 --> 00:16:49,534
Oh.
373
00:16:49,553 --> 00:16:51,719
I drew Drew.
374
00:16:51,721 --> 00:16:53,254
Yikes!
Put it back in.
375
00:16:53,297 --> 00:16:54,363
I won't tell anyone.
376
00:16:56,122 --> 00:16:57,221
No, Zoey.
377
00:16:57,238 --> 00:16:58,282
Sometimes, you have
to play your hand,
378
00:16:58,289 --> 00:16:59,366
even when the deck is stacked.
379
00:16:59,373 --> 00:17:01,173
Maybe this will be
your last low point
380
00:17:01,180 --> 00:17:03,314
of the year.
381
00:17:03,314 --> 00:17:05,648
We have a three-alarm problem
at the Smithsonian right now.
382
00:17:05,647 --> 00:17:06,947
Four tour buses
just showed up
383
00:17:06,962 --> 00:17:07,827
with no scheduled tours
booked for them,
384
00:17:07,880 --> 00:17:08,746
and I booked them.
385
00:17:08,768 --> 00:17:10,401
It's bad.
386
00:17:10,443 --> 00:17:12,743
No more predictions
from you, Zoey.
387
00:17:19,508 --> 00:17:20,374
That's your plan?
388
00:17:20,396 --> 00:17:21,929
Yep.
What could go wrong?
389
00:17:21,973 --> 00:17:23,539
You don't know each other.
At all.
390
00:17:23,581 --> 00:17:24,447
You're going
to try and pass her off
391
00:17:24,467 --> 00:17:25,478
as your long-term girlfriend
392
00:17:25,487 --> 00:17:27,220
to bosses
in charge of your fate?
393
00:17:27,261 --> 00:17:28,493
Really, Nick?
394
00:17:28,541 --> 00:17:30,252
I need some guy friends.
They would totally get it.
395
00:17:30,249 --> 00:17:31,048
You definitely need
to be more socialized,
396
00:17:31,103 --> 00:17:32,336
that's for sure!
397
00:17:32,385 --> 00:17:33,884
Please don't call me
a workaholic.
398
00:17:33,896 --> 00:17:35,128
Not today.
399
00:17:35,144 --> 00:17:36,387
You need to get
to know this woman, Nicholas.
400
00:17:36,392 --> 00:17:37,258
Is that a bad thing?
401
00:17:37,278 --> 00:17:38,377
Depends.
402
00:17:38,395 --> 00:17:40,495
She most likely
has a heart, feelings...
403
00:17:42,074 --> 00:17:43,206
It's a contract.
404
00:17:43,224 --> 00:17:44,823
We agreed.
405
00:17:44,834 --> 00:17:47,167
Yeah...
'cause that's how girls work.
406
00:17:56,133 --> 00:17:57,444
So, you actually
drew up a contract?
407
00:17:57,447 --> 00:17:58,345
You really are a lawyer.
408
00:17:58,367 --> 00:17:59,332
Just business.
409
00:17:59,353 --> 00:18:00,353
It is.
410
00:18:02,210 --> 00:18:05,378
"Contract" is stiff, though.
411
00:18:05,395 --> 00:18:07,028
You're busting me
on the doc title?
412
00:18:07,038 --> 00:18:08,315
We're going to be here
through dinner.
413
00:18:08,319 --> 00:18:09,952
Well, I know my way
around a contract.
414
00:18:09,961 --> 00:18:10,927
Is that so?
415
00:18:10,946 --> 00:18:12,212
Yes!
How do you think
416
00:18:12,228 --> 00:18:14,294
that my ex-husband
is still my business partner?
417
00:18:14,298 --> 00:18:15,564
I learned the hard way.
418
00:18:15,579 --> 00:18:17,812
Okay.
419
00:18:17,812 --> 00:18:19,145
Mistletoe Brief?
420
00:18:19,191 --> 00:18:20,090
What about...
421
00:18:20,144 --> 00:18:21,977
"Promise?"
422
00:18:21,982 --> 00:18:22,982
Mistletoe Promise.
423
00:18:23,889 --> 00:18:24,821
I like it.
424
00:18:24,840 --> 00:18:25,840
Me, too.
425
00:18:28,487 --> 00:18:30,821
All right.
Lunch every day?
426
00:18:30,819 --> 00:18:32,118
Right,
when it makes sense.
427
00:18:32,167 --> 00:18:33,845
We're going to need
to be familiar with each other
428
00:18:33,841 --> 00:18:34,640
if we're going
to pull this thing off.
429
00:18:34,662 --> 00:18:36,528
Okay...
430
00:18:36,534 --> 00:18:38,133
and what kind
of evening activities
431
00:18:38,144 --> 00:18:39,577
are we talking about
once a week?
432
00:18:40,968 --> 00:18:42,635
I don't know.
I like action films.
433
00:18:42,644 --> 00:18:43,877
You know what?
434
00:18:43,892 --> 00:18:44,969
There's a screening
of "It's a Wonderful Life"
435
00:18:44,976 --> 00:18:46,020
this Wednesday...
have you ever seen it?
436
00:18:46,027 --> 00:18:47,493
Definitely not.
437
00:18:47,539 --> 00:18:49,150
Well, you need to trust me,
because it's actually fantastic.
438
00:18:49,147 --> 00:18:50,147
So we're going to that.
439
00:18:51,447 --> 00:18:52,747
All right, so...
440
00:18:52,761 --> 00:18:55,462
"Best effort to demonstrate
a caring relationship"
441
00:18:55,453 --> 00:18:56,519
means...?
442
00:18:56,538 --> 00:18:58,972
Well,
compassion, consideration,
443
00:18:58,969 --> 00:19:00,469
handholding
when it makes sense.
444
00:19:00,513 --> 00:19:02,246
Emotional hand-holding,
or physical?
445
00:19:02,286 --> 00:19:03,752
Depends on the situation.
446
00:19:03,765 --> 00:19:06,065
If you're going to be
my girlfriend in public,
447
00:19:06,064 --> 00:19:08,265
actual hand-holding
would be appropriate.
448
00:19:08,265 --> 00:19:09,898
Agreed,
but we need to make it clear
449
00:19:09,906 --> 00:19:12,107
that we're not
the PDA type of couple.
450
00:19:12,108 --> 00:19:13,140
Right, okay, yeah,
451
00:19:13,191 --> 00:19:15,191
I will, uh...
make a note of that.
452
00:19:15,195 --> 00:19:16,962
Add it in.
453
00:19:16,969 --> 00:19:18,702
Okay.
454
00:19:18,710 --> 00:19:20,443
Okay, wait, whoa...
455
00:19:20,451 --> 00:19:21,850
what, travel?
456
00:19:21,864 --> 00:19:23,630
Partners' meeting
is in New York.
457
00:19:23,637 --> 00:19:24,502
You will have your own room,
458
00:19:24,557 --> 00:19:26,824
First-class air travel.
459
00:19:26,823 --> 00:19:27,789
It's the last weekend
460
00:19:27,808 --> 00:19:29,241
heading into Christmas Eve.
461
00:19:29,253 --> 00:19:31,754
And the contract
expires on Christmas Eve?
462
00:19:31,750 --> 00:19:33,595
Yep. Figured we can handle
the big day on our own.
463
00:19:33,589 --> 00:19:34,654
Totally.
464
00:19:36,151 --> 00:19:37,985
Whoa, will you explain
these addendums to me?
465
00:19:39,305 --> 00:19:41,672
The relationship
should be shallow.
466
00:19:41,702 --> 00:19:43,035
Deeply superficial.
467
00:19:43,048 --> 00:19:44,147
Exactly.
468
00:19:44,167 --> 00:19:44,966
And the second?
469
00:19:44,988 --> 00:19:46,254
No drama.
470
00:19:46,269 --> 00:19:47,269
Life's too short.
471
00:19:47,320 --> 00:19:48,719
Done and done.
472
00:19:48,765 --> 00:19:50,431
Great.
473
00:19:50,440 --> 00:19:51,973
Well, I will make
these changes,
474
00:19:51,983 --> 00:19:53,316
and email them
over to you.
475
00:20:02,231 --> 00:20:04,065
Elise! Elise!
476
00:20:04,071 --> 00:20:06,305
You have to help me.
477
00:20:06,305 --> 00:20:08,639
Drew is a disaster
on the teleprompter.
478
00:20:08,638 --> 00:20:10,171
Dan, you didn't run
479
00:20:10,215 --> 00:20:11,781
any of this
promotional past me,
480
00:20:11,823 --> 00:20:12,823
so you handle it.
481
00:20:12,843 --> 00:20:15,277
Listen to me! Elise!
482
00:20:15,272 --> 00:20:17,639
This could put us on the map.
483
00:20:17,638 --> 00:20:20,606
How is this
about us...
484
00:20:20,626 --> 00:20:22,626
when you and Drew just
keep playing for each other?
485
00:20:26,966 --> 00:20:28,298
Oh.
486
00:20:28,313 --> 00:20:29,579
Hah...
Good for Zoey.
487
00:20:29,626 --> 00:20:30,592
Zoe!
488
00:20:30,611 --> 00:20:31,944
Yes! Ooh!
489
00:20:33,700 --> 00:20:34,799
Huh?
490
00:20:34,816 --> 00:20:37,016
Not for me.
They're for Elise?
491
00:20:39,415 --> 00:20:41,248
Who's Nick?
492
00:20:49,531 --> 00:20:51,698
You little minx!
493
00:20:51,732 --> 00:20:52,698
Or is it fox?
494
00:20:52,717 --> 00:20:54,584
Uh...
495
00:20:54,622 --> 00:20:55,933
I'm sure I don't know
what you mean.
496
00:20:55,937 --> 00:20:58,571
You have a secret beau
and failed to tell me,
497
00:20:58,564 --> 00:21:00,464
or you've invented a man
to drive Dan bonkers.
498
00:21:00,470 --> 00:21:03,571
Oh, well, I assure you
that I'm not that imaginative.
499
00:21:04,574 --> 00:21:05,940
I didn't
think so either.
500
00:21:08,386 --> 00:21:09,619
So who is he?
501
00:21:09,666 --> 00:21:11,833
He is a guy
502
00:21:11,835 --> 00:21:12,968
that I met at...
503
00:21:12,983 --> 00:21:14,249
um...
504
00:21:14,265 --> 00:21:15,397
the mall.
505
00:21:16,631 --> 00:21:18,764
Elise, no!
We don't date retail after 30!
506
00:21:18,798 --> 00:21:20,531
Holly!
Don't be a snob.
507
00:21:20,572 --> 00:21:22,338
Don't be a sucker.
508
00:21:22,346 --> 00:21:24,026
Retail people are predatorial
at Christmas.
509
00:21:26,091 --> 00:21:27,091
He's a lawyer.
510
00:21:29,276 --> 00:21:30,942
Oh, Holy Night!
Say "yes"!
511
00:21:30,985 --> 00:21:32,118
Say "yes" to what?
512
00:21:32,133 --> 00:21:33,065
To everything at this point.
513
00:21:33,087 --> 00:21:34,152
You have a boyfriend!
514
00:21:34,171 --> 00:21:35,337
I do not have a boyfriend!
515
00:21:35,353 --> 00:21:36,819
I have a...
516
00:21:36,831 --> 00:21:39,065
a romantic interest.
517
00:21:40,182 --> 00:21:41,281
For now.
518
00:21:49,346 --> 00:21:52,581
That movie was so good
on a big screen.
519
00:21:52,564 --> 00:21:54,597
Yeah, so smart
and dark.
520
00:21:55,849 --> 00:21:57,482
Makes you feel amazing.
521
00:21:57,491 --> 00:21:58,457
I feel amazing!
522
00:22:00,218 --> 00:22:01,628
I never thought I could like
a Christmas movie.
523
00:22:01,630 --> 00:22:02,630
It was just...
524
00:22:05,046 --> 00:22:06,346
You can tell me.
525
00:22:06,393 --> 00:22:08,127
Just keep it shallow.
526
00:22:09,941 --> 00:22:11,641
Well, I've been accused,
not lately,
527
00:22:11,681 --> 00:22:13,414
of being a workaholic,
528
00:22:13,455 --> 00:22:16,123
but I like
helping people.
529
00:22:16,115 --> 00:22:17,047
I like being good
at my job,
530
00:22:17,069 --> 00:22:18,001
and I am,
531
00:22:18,021 --> 00:22:20,255
and I do help people.
532
00:22:20,254 --> 00:22:22,187
Well, I, too,
am accused
533
00:22:22,193 --> 00:22:23,392
of working too much,
534
00:22:23,407 --> 00:22:26,408
but I love my job,
and I'm good at my job.
535
00:22:26,429 --> 00:22:28,062
I don't know,
I think that...
536
00:22:28,072 --> 00:22:29,872
you know, when
a family or a couple
537
00:22:29,879 --> 00:22:31,111
comes back
from a vacation,
538
00:22:31,127 --> 00:22:33,260
they're so grateful,
and they're so content.
539
00:22:33,262 --> 00:22:35,129
I can't imagine that they
don't bring that back
540
00:22:35,134 --> 00:22:36,278
to other people
in their lives.
541
00:22:36,284 --> 00:22:38,651
Yeah, that's exactly it.
542
00:22:38,649 --> 00:22:40,415
I make it easier
for people
543
00:22:40,422 --> 00:22:41,588
to have a fresh start,
544
00:22:41,638 --> 00:22:43,271
people who need it.
545
00:22:43,281 --> 00:22:45,114
I help them see
that the light in the tunnel
546
00:22:45,120 --> 00:22:46,586
is not a train.
547
00:22:46,598 --> 00:22:47,675
I'm like George Bailey
in that film.
548
00:22:49,883 --> 00:22:51,616
Ah!
549
00:22:51,623 --> 00:22:53,256
Another angel
just got his wings!
550
00:22:56,912 --> 00:22:58,746
Mm...
551
00:22:58,784 --> 00:22:59,683
You know,
you never told me
552
00:22:59,704 --> 00:23:00,903
what kind of law
you practice.
553
00:23:00,920 --> 00:23:03,154
Nah, let's just
keep it shallow.
554
00:23:03,153 --> 00:23:04,686
Uh, well, I'm going
to find out
555
00:23:04,729 --> 00:23:06,896
at the tree-trimming party.
556
00:23:06,898 --> 00:23:08,464
Well, I'm a divorce attorney.
557
00:23:10,247 --> 00:23:11,313
You're kidding.
558
00:23:11,331 --> 00:23:12,331
No, I...
559
00:23:12,350 --> 00:23:13,382
I think it's important
560
00:23:13,400 --> 00:23:15,534
how people move
through tough times.
561
00:23:15,536 --> 00:23:17,236
That's where
a good family lawyer comes in.
562
00:23:19,839 --> 00:23:21,239
Yeah.
563
00:23:21,252 --> 00:23:22,952
I never really got
a chance to move on,
564
00:23:22,993 --> 00:23:24,125
but...
565
00:23:25,621 --> 00:23:27,521
now we're swimming
into the deep end, so...
566
00:23:27,525 --> 00:23:29,625
It's okay.
You can tell me about it.
567
00:23:29,628 --> 00:23:31,227
No.
568
00:23:31,238 --> 00:23:32,670
This is
a business agreement.
569
00:23:32,682 --> 00:23:35,349
Maybe the contract
was ill-conceived?
570
00:23:36,952 --> 00:23:39,086
Well, it is
dried in ink now.
571
00:23:41,124 --> 00:23:42,590
Right.
572
00:23:42,601 --> 00:23:44,735
And you wrote it.
573
00:23:45,953 --> 00:23:47,185
True.
574
00:23:50,978 --> 00:23:52,511
Okay, what's happening?
575
00:23:53,606 --> 00:23:54,505
This was my life,
576
00:23:54,558 --> 00:23:57,392
and now, it's... yours.
577
00:23:57,382 --> 00:23:59,249
Yeah, the, uh...
578
00:23:59,255 --> 00:24:01,055
the balloons are a little...
they're weird.
579
00:24:01,062 --> 00:24:02,594
Um, I'll tell him.
580
00:24:02,606 --> 00:24:04,105
Oh, no, I'll tell him...
581
00:24:04,117 --> 00:24:05,649
if he ever calls.
582
00:24:05,660 --> 00:24:07,960
So I can decide
if he's... real.
583
00:24:07,961 --> 00:24:08,961
If he's...
584
00:24:09,832 --> 00:24:10,898
Really?
585
00:24:10,916 --> 00:24:13,416
Well, you hear stories
of lonely ladies.
586
00:24:13,412 --> 00:24:14,912
Not saying they're you.
587
00:24:17,879 --> 00:24:19,078
Oh...
588
00:24:20,704 --> 00:24:21,569
This just came for you.
589
00:24:21,624 --> 00:24:23,657
Oh, thank you.
590
00:24:23,660 --> 00:24:25,059
Oh, come on!
591
00:24:25,074 --> 00:24:26,673
Presents now?
592
00:24:26,683 --> 00:24:27,848
Presents?
593
00:24:29,178 --> 00:24:31,912
Love you, too, Zoey.
594
00:24:31,906 --> 00:24:33,250
You're
the talk of the office.
595
00:24:33,252 --> 00:24:34,518
Yeah, when am I not?
596
00:24:34,533 --> 00:24:36,767
But now you're the envied
talk of the office...
597
00:24:36,767 --> 00:24:38,066
unless he's ugly.
598
00:24:38,080 --> 00:24:39,179
Not that ugly is a setback.
599
00:24:39,196 --> 00:24:40,207
Okay, let's just not be
those people.
600
00:24:40,215 --> 00:24:41,914
Yeah, let's definitely not.
601
00:24:41,924 --> 00:24:43,323
Right?
602
00:24:44,617 --> 00:24:46,016
He's not ugly.
603
00:24:54,667 --> 00:24:56,467
An angel gets its wings.
604
00:24:58,708 --> 00:25:00,374
It's an inside joke.
605
00:25:01,598 --> 00:25:02,598
Inside jokes, too?
606
00:25:04,161 --> 00:25:05,260
Good for you.
607
00:25:08,530 --> 00:25:09,729
Okay...
608
00:25:13,620 --> 00:25:15,754
Well, that went well.
609
00:25:15,789 --> 00:25:16,789
More than answers things.
610
00:25:16,806 --> 00:25:18,239
Okay.
611
00:25:21,340 --> 00:25:22,572
Hi!
612
00:25:22,588 --> 00:25:23,854
You get the balloons?
613
00:25:23,868 --> 00:25:25,935
Yes, and the chimes.
614
00:25:25,938 --> 00:25:27,671
Uh, thank you.
615
00:25:27,679 --> 00:25:30,914
The office
is gossiping overtime.
616
00:25:30,898 --> 00:25:32,231
The balloons are a bit...
617
00:25:32,244 --> 00:25:33,177
Kiddie party?
618
00:25:33,197 --> 00:25:34,596
Yeah.
619
00:25:34,610 --> 00:25:36,543
Well, it was either that
or a cake pop tree.
620
00:25:36,547 --> 00:25:37,992
I could feed the whole office
with a cake pop tree.
621
00:25:37,993 --> 00:25:38,958
They'd love it.
622
00:25:38,979 --> 00:25:40,478
Duly noted.
623
00:25:40,489 --> 00:25:41,956
I'm all thumbs
with these things.
624
00:25:41,967 --> 00:25:43,366
You're doing fine.
625
00:25:43,380 --> 00:25:45,380
Did you know
that red roses are pricier
626
00:25:45,384 --> 00:25:46,817
for no particular reason?
627
00:25:46,829 --> 00:25:47,695
They're just price-gouging
romantics.
628
00:25:47,715 --> 00:25:48,715
I mean, come on...
629
00:25:48,734 --> 00:25:49,734
Okay, yeah, um...
630
00:25:49,753 --> 00:25:50,952
now you're all thumbs.
631
00:25:50,967 --> 00:25:53,201
Right.
632
00:25:53,202 --> 00:25:55,669
So what's up?
Just saying hi?
633
00:25:55,697 --> 00:25:57,063
I was just wondering,
634
00:25:57,077 --> 00:25:59,911
do you think
that maybe you could, uh...
635
00:25:59,901 --> 00:26:02,535
pick me up for lunch
at the office today?
636
00:26:02,529 --> 00:26:04,429
Sure! Love to.
637
00:26:04,435 --> 00:26:05,612
In fact, I need help picking up
an ornament
638
00:26:05,617 --> 00:26:07,850
for the tree-trimming party.
639
00:26:07,884 --> 00:26:09,695
Do you think that maybe
you could come a bit early,
640
00:26:09,690 --> 00:26:10,623
also?
641
00:26:10,642 --> 00:26:12,142
Will do.
642
00:26:26,409 --> 00:26:27,441
Hi...
643
00:26:27,494 --> 00:26:29,861
Welcome
to World Bright Travel!!
644
00:26:29,891 --> 00:26:31,257
You must be Zoey.
645
00:26:31,271 --> 00:26:32,370
Yes!
646
00:26:32,388 --> 00:26:33,453
Who wants to know?
647
00:26:33,471 --> 00:26:34,637
I'm Nick.
648
00:26:34,686 --> 00:26:35,719
I'm here for Elise.
649
00:26:35,737 --> 00:26:37,637
No! Seriously?
650
00:26:37,643 --> 00:26:40,244
Yes, I'm pretty
sure about that.
651
00:26:40,237 --> 00:26:41,804
Right this way. Elise!
652
00:26:45,033 --> 00:26:47,133
Hi!
How are you, hon?
653
00:26:47,135 --> 00:26:48,535
Ready to go?
654
00:26:48,547 --> 00:26:49,947
Starving.
655
00:26:49,961 --> 00:26:51,060
Thank you.
656
00:27:01,687 --> 00:27:04,521
Okay, don't
turn around.
657
00:27:04,511 --> 00:27:06,244
Are they all
mobbing the windows?
658
00:27:09,669 --> 00:27:11,229
Well, I love it when
business works out.
659
00:27:21,361 --> 00:27:23,462
I have never been
in a Christmas store.
660
00:27:24,844 --> 00:27:26,144
Ever?
661
00:27:29,673 --> 00:27:32,174
Are we nearing
a panic attack?
662
00:27:32,201 --> 00:27:33,567
No. That would fall
under "drama."
663
00:27:35,157 --> 00:27:36,390
Okay.
664
00:27:36,406 --> 00:27:38,974
Well, let's just
break it up into sections.
665
00:27:38,969 --> 00:27:39,901
Right?
666
00:27:39,921 --> 00:27:40,853
Right.
667
00:27:40,873 --> 00:27:41,906
Oh!
668
00:27:41,957 --> 00:27:45,259
Uh, what about
a sparkly nutcracker?
669
00:27:45,242 --> 00:27:46,308
It would say
670
00:27:46,326 --> 00:27:47,826
that I'm disciplined,
hardworking,
671
00:27:47,837 --> 00:27:49,036
sparkly,
672
00:27:49,052 --> 00:27:50,551
so I know
how to have fun, right?
673
00:27:50,562 --> 00:27:52,095
I just think you're
over-thinking it,
674
00:27:52,107 --> 00:27:53,740
so just tell me
a little bit more
675
00:27:53,750 --> 00:27:55,149
about your boss.
676
00:27:55,162 --> 00:27:56,928
Okay, well...
677
00:27:56,935 --> 00:27:59,669
Christmas is very important
at the firm.
678
00:27:59,662 --> 00:28:01,395
Strictly family law,
679
00:28:01,402 --> 00:28:03,135
and what I like about the firm
680
00:28:03,144 --> 00:28:05,110
is they're not interested
in making money
681
00:28:05,114 --> 00:28:06,079
off of other people's suffering.
682
00:28:06,099 --> 00:28:08,466
They're interested in...
683
00:28:08,465 --> 00:28:11,633
in helping people
solve their problems legally.
684
00:28:12,735 --> 00:28:15,169
Okay.
685
00:28:15,197 --> 00:28:18,966
So we need something
that says...
686
00:28:18,942 --> 00:28:20,242
Peace on Earth,
687
00:28:20,257 --> 00:28:21,723
or even better
688
00:28:21,769 --> 00:28:23,435
is something
that symbolizes that, right?
689
00:28:23,442 --> 00:28:24,575
Exactly! Yes.
690
00:28:30,339 --> 00:28:31,906
I mean...
691
00:28:34,348 --> 00:28:35,781
right in front of our eyes.
692
00:28:40,063 --> 00:28:41,729
Perfect.
693
00:28:41,740 --> 00:28:44,007
It's beautiful.
694
00:28:44,037 --> 00:28:45,037
Gentle. Gentle.
695
00:28:49,753 --> 00:28:51,920
So Christmas really
doesn't bother you?
696
00:28:53,234 --> 00:28:55,801
Uh, it used to be
my favorite time of year.
697
00:28:55,797 --> 00:28:57,029
Why?
698
00:28:57,046 --> 00:28:58,011
Uh...
699
00:28:58,031 --> 00:28:59,463
I don't know.
700
00:28:59,475 --> 00:29:03,110
Maybe because
it's cold and gloomy out,
701
00:29:03,122 --> 00:29:06,557
and everybody needs a sense
of good warmth and cheer.
702
00:29:06,538 --> 00:29:10,072
It just sounds
like good problem-solving to me.
703
00:29:10,053 --> 00:29:12,386
Well, that's very
business-sensible.
704
00:29:12,384 --> 00:29:14,551
Guilty as charged.
705
00:29:14,553 --> 00:29:17,120
Well, I'm in family law,
so no guilt involved.
706
00:29:17,115 --> 00:29:19,181
Hah! Well...
707
00:29:21,779 --> 00:29:25,180
I started a charity component
to my company
708
00:29:25,162 --> 00:29:27,997
a year before my ex-husband
joined the company,
709
00:29:27,986 --> 00:29:31,387
and... it's incredible.
710
00:29:31,370 --> 00:29:35,772
We provide field trips
for underprivileged kids
711
00:29:35,738 --> 00:29:38,406
to historical
and national landmarks,
712
00:29:38,400 --> 00:29:40,534
and you should see...
713
00:29:40,534 --> 00:29:41,945
oh, my gosh, the letters
that come pouring in,
714
00:29:41,947 --> 00:29:42,947
it's amazing...
715
00:29:42,999 --> 00:29:46,633
and Dan...
716
00:29:46,611 --> 00:29:48,210
Wants to kill the program
717
00:29:48,221 --> 00:29:50,187
because he said
it's financially draining.
718
00:29:50,224 --> 00:29:51,924
Why does he care?
719
00:29:54,002 --> 00:29:55,702
Uh, did I mention
720
00:29:55,709 --> 00:29:57,776
that Dan has a thing
for sports cars
721
00:29:57,780 --> 00:30:01,181
and a chronic flirtation
with debt?
722
00:30:01,162 --> 00:30:03,296
So what does he contribute
to the business?
723
00:30:06,155 --> 00:30:09,523
He does his part...
recklessly.
724
00:30:09,505 --> 00:30:11,339
He's in charge
of marketing...
725
00:30:11,376 --> 00:30:13,677
a company that
I started myself.
726
00:30:13,677 --> 00:30:15,510
You know,
727
00:30:15,516 --> 00:30:18,517
but the truth is, is that
we can afford to give,
728
00:30:18,506 --> 00:30:20,139
and I just don't think
729
00:30:20,181 --> 00:30:23,382
that the spirit of giving
shouldn't be year-round.
730
00:30:25,469 --> 00:30:27,469
You don't have a Scrooge bone
in your body, do you?
731
00:30:29,148 --> 00:30:30,714
No, I am 100% Tiny Tim.
732
00:30:32,827 --> 00:30:35,127
I can't give up
on these kids.
733
00:30:35,125 --> 00:30:36,592
I, I...
734
00:30:36,604 --> 00:30:37,570
I have to give back.
735
00:30:37,589 --> 00:30:39,589
I get it.
736
00:30:39,593 --> 00:30:40,792
What he doesn't get
737
00:30:40,842 --> 00:30:41,774
is that he needs me
professionally.
738
00:30:41,827 --> 00:30:43,060
I don't need him.
739
00:30:43,108 --> 00:30:44,273
I don't need
his girlfriend.
740
00:30:44,290 --> 00:30:45,722
And I believe
741
00:30:45,736 --> 00:30:50,138
that they're leading us
down a less-elegant path...
742
00:30:50,137 --> 00:30:54,406
and he refuses to sell me
his half of the company,
743
00:30:54,374 --> 00:30:55,674
and I just...
744
00:30:59,926 --> 00:31:02,093
I just...
practically gave it to him
745
00:31:02,093 --> 00:31:03,193
because I was in love once.
746
00:31:03,210 --> 00:31:04,409
I just...
747
00:31:05,477 --> 00:31:06,477
Elise...
748
00:31:09,583 --> 00:31:11,349
You know what?
749
00:31:11,356 --> 00:31:15,458
That is deep enough
for today...
750
00:31:15,463 --> 00:31:17,463
because we debut
as a power couple
751
00:31:17,465 --> 00:31:18,397
this weekend,
752
00:31:18,418 --> 00:31:19,717
so...
753
00:31:19,732 --> 00:31:21,632
we need to focus up.
754
00:31:21,638 --> 00:31:23,504
Right.
755
00:31:23,510 --> 00:31:24,942
Focus up.
756
00:31:38,751 --> 00:31:39,850
- Hey!
- Hey.
757
00:31:39,867 --> 00:31:41,634
What's that?
758
00:31:41,641 --> 00:31:43,374
Nothing.
759
00:31:43,382 --> 00:31:44,315
Nervous?
760
00:31:44,334 --> 00:31:45,967
I am now.
761
00:31:45,976 --> 00:31:48,377
So I did some snooping,
very stealth-like.
762
00:31:48,374 --> 00:31:50,941
You're good
in a sports coat, no tie.
763
00:31:50,936 --> 00:31:52,180
All the ladies
are wearing dresses.
764
00:31:52,185 --> 00:31:53,517
Pants for women?
Frowned upon.
765
00:31:53,532 --> 00:31:54,964
Seriously?
766
00:31:54,976 --> 00:31:56,375
Hey, I'm trying to help.
767
00:31:57,802 --> 00:31:58,802
Later.
768
00:31:58,820 --> 00:32:00,386
Yeah, later.
769
00:32:04,765 --> 00:32:07,566
I don't understand how
this is happening, guys!
770
00:32:07,557 --> 00:32:09,001
I've checked the orders
against the schedules
771
00:32:09,002 --> 00:32:10,446
against the tours
at the Metropolitan.
772
00:32:10,447 --> 00:32:12,114
I don't know
how any of this is happening!
773
00:32:13,666 --> 00:32:15,106
Ooh, "Saint Nick" is calling.
774
00:32:16,228 --> 00:32:18,228
Saint Nick?
That is so cute!
775
00:32:18,265 --> 00:32:19,898
Hey, Zoey,
give, please.
776
00:32:19,907 --> 00:32:20,773
Hello?
777
00:32:20,826 --> 00:32:22,026
Hi!
778
00:32:22,043 --> 00:32:23,776
Hi, listen, this...
779
00:32:23,783 --> 00:32:25,984
I have a very big roaring fire
780
00:32:25,984 --> 00:32:26,883
that I'm trying to put out
right now.
781
00:32:26,938 --> 00:32:28,504
We good for lunch?
782
00:32:28,514 --> 00:32:29,847
I'm sorry.
783
00:32:29,860 --> 00:32:31,771
Three school tour buses
just, like, imploded on us,
784
00:32:31,765 --> 00:32:32,731
and I have to figure
this thing out.
785
00:32:32,750 --> 00:32:34,250
Oh...
786
00:32:34,295 --> 00:32:36,462
but we're still on
for tonight, right?
787
00:32:36,463 --> 00:32:40,131
Because it's been suggested
that you wear... a dress.
788
00:32:40,108 --> 00:32:41,240
I hope that's all right.
789
00:32:41,258 --> 00:32:43,859
Yes, I am a woman.
I definitely have some.
790
00:32:43,852 --> 00:32:44,852
I've got to go.
791
00:32:48,189 --> 00:32:49,221
Okay.
792
00:32:49,240 --> 00:32:51,807
You just hung up
on him.
793
00:32:51,801 --> 00:32:53,935
You never just
hang up on them.
794
00:32:53,937 --> 00:32:55,703
Guys, he's fine.
795
00:32:55,711 --> 00:32:57,122
We have a major problem
we have to solve here.
796
00:32:57,124 --> 00:32:58,223
We date.
797
00:32:58,240 --> 00:32:59,306
We know.
798
00:32:59,323 --> 00:33:00,589
You never want to remind them
799
00:33:00,605 --> 00:33:01,949
that you could be
the first to hang up.
800
00:33:01,951 --> 00:33:03,295
Okay, you know what?
That is the silliest thing.
801
00:33:03,297 --> 00:33:04,363
- Never.
- Ever.
802
00:33:05,466 --> 00:33:06,631
Back to work.
Come on!
803
00:33:06,649 --> 00:33:10,084
She just...
hung up on me.
804
00:33:10,065 --> 00:33:11,932
What if she bails
on me tonight?
805
00:33:11,937 --> 00:33:12,802
I think
she's putting out fires,
806
00:33:12,823 --> 00:33:13,922
like she said.
807
00:33:13,941 --> 00:33:16,075
Yeah, well, what if
it burns all night?
808
00:33:16,108 --> 00:33:18,976
I'm sure
she's pretty competent.
809
00:33:19,000 --> 00:33:20,733
I don't know,
it's just...
810
00:33:20,774 --> 00:33:22,740
I have a lot
invested in this.
811
00:33:22,743 --> 00:33:24,042
Careful.
812
00:33:24,058 --> 00:33:26,492
You are starting to sound
like a love interest.
813
00:33:26,521 --> 00:33:28,054
It's a business contract,
814
00:33:28,064 --> 00:33:30,665
and I need a...
specific result.
815
00:33:30,692 --> 00:33:32,158
I didn't realize
until this moment,
816
00:33:32,171 --> 00:33:35,005
but maybe that's
how women look at love.
817
00:33:35,029 --> 00:33:36,029
Like business?
818
00:33:36,046 --> 00:33:37,046
Yeah, maybe.
819
00:33:39,234 --> 00:33:40,700
You know,
I really like
820
00:33:40,711 --> 00:33:44,913
this crestfallen cupid
vulnerability on you.
821
00:33:44,882 --> 00:33:47,082
Maybe you should
wear the skirt?
822
00:33:47,082 --> 00:33:48,082
Ha, ha, ha.
823
00:33:52,009 --> 00:33:53,120
So the apartment
824
00:33:53,128 --> 00:33:54,372
doesn't have
a stick of furniture.
825
00:33:54,376 --> 00:33:55,920
We're there with the pieces
all over the floor
826
00:33:55,919 --> 00:33:57,296
and the instructions
are in Swedish!
827
00:33:58,645 --> 00:33:59,822
Took us all night,
didn't it, honey?
828
00:33:59,827 --> 00:34:00,660
Yeah.
829
00:34:00,682 --> 00:34:02,215
Yeah.
830
00:34:02,225 --> 00:34:04,392
We built that
bedside table.
831
00:34:07,875 --> 00:34:08,808
Hi.
832
00:34:08,828 --> 00:34:09,760
Nick!
833
00:34:09,781 --> 00:34:11,847
Hi.
834
00:34:14,445 --> 00:34:15,978
Well, I knew
you would show up one day
835
00:34:15,988 --> 00:34:17,688
with a date as striking as you.
836
00:34:17,729 --> 00:34:19,696
Oh, ha ha!
Thank you.
837
00:34:19,700 --> 00:34:20,532
Sharon Hitesman.
838
00:34:20,554 --> 00:34:21,853
Elise Donner.
839
00:34:21,901 --> 00:34:23,478
We rehearse our entrances,
but don't tell anybody.
840
00:34:24,956 --> 00:34:26,233
Sol Hitesman, Elise.
Welcome to our home.
841
00:34:26,237 --> 00:34:28,104
Oh, thank you
for having us.
842
00:34:28,142 --> 00:34:29,185
I'm thinking drinks,
introductions,
843
00:34:29,192 --> 00:34:30,192
and then a quick tour.
844
00:34:30,212 --> 00:34:31,111
In that
order, please!
845
00:34:31,131 --> 00:34:32,263
Fantastic!
846
00:34:32,314 --> 00:34:33,658
- Come on in.
- Everyone, look who's arrived!
847
00:34:33,660 --> 00:34:35,226
Hi!
848
00:34:37,306 --> 00:34:38,672
Nice to see you, Nicholas.
849
00:34:44,959 --> 00:34:46,259
Do you need any help?
850
00:34:46,274 --> 00:34:47,874
Hello there!
851
00:34:47,883 --> 00:34:49,549
Um... how about
the candies?
852
00:34:49,558 --> 00:34:50,657
Sure.
853
00:34:51,956 --> 00:34:54,290
You have
a gorgeous home.
854
00:34:54,287 --> 00:34:56,287
Oh, we have
a giant mancave,
855
00:34:56,292 --> 00:34:58,125
and I've done
what I can.
856
00:34:58,131 --> 00:35:00,265
Well, clearly,
you've done a lot.
857
00:35:00,266 --> 00:35:01,832
Oh, well...
858
00:35:01,843 --> 00:35:03,843
you know, Nick has
done very well, too.
859
00:35:03,878 --> 00:35:05,318
Where exactly has he
been hiding you?
860
00:35:06,638 --> 00:35:08,438
Well, that's on me.
861
00:35:08,444 --> 00:35:10,178
I'm very private,
862
00:35:10,186 --> 00:35:12,553
and I work a lot,
863
00:35:12,551 --> 00:35:16,320
and Nick is incredibly patient.
864
00:35:16,296 --> 00:35:17,562
He's a perfect guy.
865
00:35:17,576 --> 00:35:19,476
Hi!
866
00:35:19,482 --> 00:35:21,315
I'm just trying to find
the powder room.
867
00:35:21,321 --> 00:35:22,487
Well, actually, she is,
868
00:35:22,503 --> 00:35:23,469
though I'm beginning
to doubt the ultrasound.
869
00:35:23,489 --> 00:35:24,956
I swear, she's kicking
my bladder
870
00:35:24,967 --> 00:35:27,301
harder than my son ever did.
871
00:35:27,299 --> 00:35:29,132
Well, girls can be
tomboys in the tummy.
872
00:35:29,139 --> 00:35:29,905
Follow me.
873
00:35:29,927 --> 00:35:31,060
Thank you.
874
00:35:49,799 --> 00:35:52,066
I love it when Sol keeps
track of me at parties.
875
00:35:52,099 --> 00:35:53,099
It's very sweet.
876
00:35:55,777 --> 00:35:57,343
So, any thoughts
on marriage and kids?
877
00:35:58,733 --> 00:36:00,699
I know
I'm being nosy.
878
00:36:00,704 --> 00:36:02,070
Well...
879
00:36:02,084 --> 00:36:05,319
yes, definitely,
when the time is right.
880
00:36:05,303 --> 00:36:07,203
I love children.
881
00:36:07,208 --> 00:36:09,375
I actually have
a charity component
882
00:36:09,409 --> 00:36:10,608
to my travel
business, and...
883
00:36:10,624 --> 00:36:11,990
Whoa, you know what?
884
00:36:12,004 --> 00:36:15,772
Save that story
for dinner.
885
00:36:15,748 --> 00:36:17,648
It will go over
very well.
886
00:36:23,959 --> 00:36:24,691
It's beautiful.
887
00:36:24,715 --> 00:36:26,148
Thank you.
888
00:36:31,056 --> 00:36:32,588
What a wonderful job,
everyone.
889
00:36:32,632 --> 00:36:34,966
Are you just talking
about the tree?
890
00:36:36,672 --> 00:36:38,239
All right,
now...
891
00:36:38,248 --> 00:36:39,248
I won't lie.
892
00:36:39,266 --> 00:36:41,900
We have had
a stellar year here,
893
00:36:41,927 --> 00:36:43,693
and everyone
in this room
894
00:36:43,701 --> 00:36:45,367
has played
a huge part...
895
00:36:45,376 --> 00:36:47,443
including
our loved ones.
896
00:36:47,445 --> 00:36:50,145
Now, I believe
that it's important
897
00:36:50,140 --> 00:36:51,406
to have someone
to come home to
898
00:36:51,421 --> 00:36:53,521
at the end of the day,
899
00:36:53,522 --> 00:36:57,224
to remind us
what really matters...
900
00:36:57,201 --> 00:36:58,501
spouses...
901
00:36:58,514 --> 00:36:59,580
children...
902
00:37:01,077 --> 00:37:03,277
family...
903
00:37:03,277 --> 00:37:04,910
and I believe
904
00:37:04,921 --> 00:37:06,787
that it gives us
some basis and some context
905
00:37:06,793 --> 00:37:08,292
for the work that we do.
906
00:37:08,303 --> 00:37:09,970
We understand
907
00:37:09,978 --> 00:37:12,312
that family
is the cornerstone of community,
908
00:37:12,310 --> 00:37:13,876
and by encouraging that ideal,
909
00:37:13,888 --> 00:37:18,424
it shows up in our work
and in our lives...
910
00:37:18,387 --> 00:37:19,786
because remember,
911
00:37:19,800 --> 00:37:24,336
there is nothing ever wrong
with being good people.
912
00:37:24,300 --> 00:37:26,934
Frankly, there's everything
right with being that.
913
00:37:26,927 --> 00:37:27,927
Exactly, Nick.
914
00:37:29,654 --> 00:37:31,687
So then...
915
00:37:31,689 --> 00:37:32,689
to good people.
916
00:37:32,709 --> 00:37:34,375
To good people.
917
00:37:35,698 --> 00:37:37,765
Merry Christmas,
everyone.
918
00:37:45,354 --> 00:37:47,988
We're lying
to good people.
919
00:37:47,982 --> 00:37:49,916
Well, not lying,
just...
920
00:37:49,920 --> 00:37:51,653
stretching
their truth.
921
00:37:53,139 --> 00:37:54,139
Why?
922
00:37:55,734 --> 00:37:58,401
Because I had
three truly terrible Christmases
923
00:37:58,395 --> 00:37:59,560
that defined my life, Elise,
924
00:37:59,578 --> 00:38:01,311
and...
925
00:38:01,317 --> 00:38:02,617
I'm not a bad guy.
926
00:38:06,607 --> 00:38:08,574
Three ghosts.
927
00:38:08,610 --> 00:38:10,476
Like Scrooge.
928
00:38:10,515 --> 00:38:13,483
Well, Scrooge
is a business story.
929
00:38:13,472 --> 00:38:15,939
Yes, it is.
930
00:38:15,968 --> 00:38:17,334
My last
truly terrible Christmas
931
00:38:17,348 --> 00:38:20,683
was at the last law firm
I was working for.
932
00:38:20,665 --> 00:38:22,465
I was also
about to make partner,
933
00:38:22,472 --> 00:38:25,540
when I discovered
that one of the senior partners
934
00:38:25,526 --> 00:38:29,495
was overlooking
major conflicts of interest,
935
00:38:29,467 --> 00:38:31,534
which is criminal, by the way.
936
00:38:32,983 --> 00:38:34,349
And?
937
00:38:34,394 --> 00:38:37,229
And when
I raised concerns...
938
00:38:37,220 --> 00:38:39,787
I was fired
939
00:38:39,782 --> 00:38:42,516
and blackballed
from every firm in town.
940
00:38:42,508 --> 00:38:43,574
Not "good people."
941
00:38:44,973 --> 00:38:46,772
I'm so sorry.
942
00:38:48,125 --> 00:38:51,159
Sol Hitesman is the only person
that took a chance on me.
943
00:38:52,691 --> 00:38:54,490
And now
we're lying to him.
944
00:39:01,395 --> 00:39:04,096
Why are we back
at the food court?
945
00:39:04,089 --> 00:39:06,367
To snap you out of that funk
that you've been in since Sol's,
946
00:39:06,355 --> 00:39:08,422
and because
I was craving the wonton soup.
947
00:39:08,423 --> 00:39:09,289
Well, being at
the food court
948
00:39:09,345 --> 00:39:10,711
makes my funk worse.
949
00:39:10,724 --> 00:39:12,824
It's like returning to
the scene of the crime.
950
00:39:12,858 --> 00:39:13,858
Is it a crime
951
00:39:13,877 --> 00:39:15,710
to want to be a partner
at your firm?
952
00:39:15,749 --> 00:39:17,282
I'm an asset to them.
I know this.
953
00:39:17,292 --> 00:39:20,160
Yes, you are...
954
00:39:20,150 --> 00:39:22,451
and they know this, too, okay?
955
00:39:22,482 --> 00:39:25,750
I am a divorced woman,
956
00:39:25,735 --> 00:39:27,012
but I do good works
in the world.
957
00:39:27,016 --> 00:39:29,116
You're a single guy,
and you do, too,
958
00:39:29,118 --> 00:39:30,351
and sometimes,
959
00:39:30,366 --> 00:39:32,206
good people just fall
into narrow perspectives.
960
00:39:33,585 --> 00:39:34,729
So we need to broaden theirs?
961
00:39:34,735 --> 00:39:36,768
Yes! We do.
962
00:39:36,771 --> 00:39:38,837
Great.
963
00:39:38,841 --> 00:39:40,107
So let's get
a tree this year.
964
00:39:40,121 --> 00:39:41,254
What? No!
965
00:39:41,271 --> 00:39:42,737
You just walked me
right into that.
966
00:39:42,749 --> 00:39:44,282
Actually, you did it to me.
967
00:39:46,198 --> 00:39:47,898
โช We wish you
a Merry Christmas โช
968
00:39:47,939 --> 00:39:49,773
โช We wish you
a Merry Christmas โช
969
00:39:49,779 --> 00:39:51,912
โช We wish you
a Merry Christmas โช
970
00:39:51,947 --> 00:39:54,381
โช And a Happy New Year โช
971
00:39:54,376 --> 00:39:57,010
โช Now bring us
some figgy pudding โช
972
00:39:57,005 --> 00:39:59,238
โช Now bring us
some figgy pudding โช
973
00:39:59,239 --> 00:40:00,639
โช Now bring us
some figgy pudding โชโช
974
00:40:06,531 --> 00:40:08,498
โช Now bring us
some figgy pudding โช
975
00:40:08,534 --> 00:40:10,901
โช Now bring us
some figgy pudding โช
976
00:40:10,932 --> 00:40:13,332
โช Now bring us
some figgy pudding โช
977
00:40:13,330 --> 00:40:15,697
โช And bring it
right now โช
978
00:40:17,108 --> 00:40:19,041
Okay, what is
figgy pudding?
979
00:40:20,129 --> 00:40:22,729
I have no idea.
980
00:40:22,725 --> 00:40:26,560
Ooh, I like the fat ones.
981
00:40:26,534 --> 00:40:28,301
Uh... no.
982
00:40:28,307 --> 00:40:29,873
Those will take
forever to string.
983
00:40:29,884 --> 00:40:31,717
But they're so cool!
Come on, please?
984
00:40:35,239 --> 00:40:36,172
Okay.
985
00:40:36,191 --> 00:40:37,924
Okay.
986
00:40:37,931 --> 00:40:38,730
All right, so,
987
00:40:38,753 --> 00:40:41,186
do you want to do selfies?
988
00:40:41,216 --> 00:40:42,949
Social media?
Christmas cards?
989
00:40:42,991 --> 00:40:44,157
Oh, you are
a genius.
990
00:40:44,172 --> 00:40:45,438
Yep.
991
00:40:45,454 --> 00:40:46,454
Okay.
992
00:40:47,819 --> 00:40:49,485
Smile.
993
00:40:49,495 --> 00:40:50,961
I am!
994
00:40:51,005 --> 00:40:52,738
Happy Holidays!
995
00:40:57,772 --> 00:40:58,938
There we go.
996
00:40:58,954 --> 00:41:00,020
Okay...
997
00:41:00,038 --> 00:41:01,038
There we go.
998
00:41:02,403 --> 00:41:04,036
- Open the door.
- I don't have the keys.
999
00:41:11,305 --> 00:41:12,638
- One last box.
- Oh, good.
1000
00:41:16,330 --> 00:41:17,663
I'm going to warn you
1001
00:41:17,677 --> 00:41:21,012
that this might be
a little taxing for me.
1002
00:41:20,995 --> 00:41:23,329
Well, we've already broken
one clause today.
1003
00:41:23,360 --> 00:41:25,226
We're not in public.
1004
00:41:25,231 --> 00:41:27,465
Might as well dip our toes
into the deep end.
1005
00:41:27,464 --> 00:41:29,431
I'll make some coffee.
1006
00:41:43,757 --> 00:41:45,057
'Kay...
1007
00:41:45,071 --> 00:41:46,071
This is fun.
1008
00:41:51,016 --> 00:41:53,050
Elise...
1009
00:41:56,962 --> 00:41:58,402
Do you want to tell me
what happened?
1010
00:41:59,753 --> 00:42:02,821
My ex-husband, Dan...
1011
00:42:04,386 --> 00:42:07,053
really loved
to go to car shows...
1012
00:42:08,392 --> 00:42:11,694
and then, on Christmas Eve,
1013
00:42:11,677 --> 00:42:15,012
he gave me this charm bracelet,
1014
00:42:14,994 --> 00:42:17,795
and it had
all these little car parts,
1015
00:42:17,787 --> 00:42:22,323
and then there was
this dangling cursive name
1016
00:42:22,286 --> 00:42:23,552
that said, "Drew."
1017
00:42:27,247 --> 00:42:29,313
He mixed up
your presents.
1018
00:42:32,206 --> 00:42:34,473
On Christmas Eve.
1019
00:42:37,101 --> 00:42:39,935
Drew is a car show
model, F.Y.I.
1020
00:42:41,962 --> 00:42:43,395
Yikes.
1021
00:42:43,407 --> 00:42:44,940
So how was
that Christmas?
1022
00:42:47,644 --> 00:42:49,177
He spent it with Drew.
1023
00:42:53,853 --> 00:42:55,052
So...
1024
00:42:58,780 --> 00:42:59,946
four years ago,
1025
00:42:59,995 --> 00:43:02,696
I...
1026
00:43:02,721 --> 00:43:04,687
put this Christmas angel
in a box,
1027
00:43:04,692 --> 00:43:05,924
and I...
1028
00:43:05,941 --> 00:43:08,942
um...
I haven't opened it since.
1029
00:43:16,353 --> 00:43:19,754
This may sound
really childish and stupid,
1030
00:43:19,737 --> 00:43:23,005
but we have to win
the snowman contest
1031
00:43:22,988 --> 00:43:24,955
for my company
this year.
1032
00:43:24,991 --> 00:43:26,224
I started that, too,
1033
00:43:26,273 --> 00:43:29,574
and Dan and Drew win
every single year.
1034
00:43:29,557 --> 00:43:32,592
I am officially on it.
1035
00:43:34,747 --> 00:43:36,080
We will win.
1036
00:43:38,984 --> 00:43:39,984
Look.
1037
00:43:48,247 --> 00:43:49,279
You're in
a good mood.
1038
00:43:49,298 --> 00:43:50,608
So don't bring me
any bad news then.
1039
00:43:50,611 --> 00:43:51,877
Is that what I do?
1040
00:43:51,893 --> 00:43:53,592
Yes, sometimes.
1041
00:43:53,602 --> 00:43:55,068
Well, not today.
1042
00:43:55,113 --> 00:43:56,011
She was the hot topic
of the office,
1043
00:43:56,064 --> 00:43:57,097
your biz partner.
1044
00:43:57,116 --> 00:43:59,550
Yeah, she was amazing,
wasn't she?
1045
00:43:59,546 --> 00:44:02,747
But now I have to win her
her snowman building contest,
1046
00:44:02,733 --> 00:44:04,532
and honestly,
I don't know the first thing.
1047
00:44:04,572 --> 00:44:06,305
Two rules...
it has to be original,
1048
00:44:06,313 --> 00:44:07,557
and it has to be
Christmas-themed.
1049
00:44:07,562 --> 00:44:08,827
Too bad,
1050
00:44:08,842 --> 00:44:10,508
because a snowman
in a Halloween costume
1051
00:44:10,517 --> 00:44:11,415
would be hilarious.
1052
00:44:11,470 --> 00:44:13,437
Yeah, total winner.
Except not.
1053
00:44:13,440 --> 00:44:14,239
Out. I'll help.
1054
00:44:14,261 --> 00:44:15,261
Yeah?
1055
00:44:18,203 --> 00:44:19,236
Okay...
1056
00:44:20,634 --> 00:44:21,634
Snowmen...
1057
00:44:27,532 --> 00:44:30,100
You weren't
kidding about debt.
1058
00:44:30,095 --> 00:44:31,294
Right?
1059
00:44:34,364 --> 00:44:35,530
- Hey.
- Hello.
1060
00:44:35,547 --> 00:44:36,547
Hey.
1061
00:44:41,098 --> 00:44:42,330
Thank you.
You're the best.
1062
00:44:42,378 --> 00:44:43,944
It's not
like it's a chore.
1063
00:44:45,368 --> 00:44:47,368
What are you doing?
We're going to be late.
1064
00:44:56,470 --> 00:44:57,402
- Ready?
- Yeah.
1065
00:44:57,456 --> 00:44:59,656
Hello, competitors!
1066
00:44:59,689 --> 00:45:02,023
Zoey,
you're a competitor.
1067
00:45:02,020 --> 00:45:04,388
Holly made me emcee
as well..
1068
00:45:04,387 --> 00:45:05,886
Oh.
1069
00:45:05,930 --> 00:45:08,431
And you've already been voted
Mr. Snow Park of the evening.
1070
00:45:08,427 --> 00:45:10,193
Is that a good thing?
1071
00:45:10,200 --> 00:45:11,310
Winning's always a good thing.
1072
00:45:11,316 --> 00:45:13,650
You guys are so late!
1073
00:45:13,649 --> 00:45:17,251
Uh...
we are exactly on time.
1074
00:45:17,229 --> 00:45:18,762
Not for Nick and me
to catch up.
1075
00:45:18,773 --> 00:45:19,773
Oh!
1076
00:45:19,792 --> 00:45:20,858
Come on, Nick,
1077
00:45:20,875 --> 00:45:21,740
I'll show you the
hot chocolate table.
1078
00:45:21,795 --> 00:45:22,828
Holly? Holly!
1079
00:45:22,847 --> 00:45:24,213
Will all competitors
1080
00:45:24,225 --> 00:45:24,924
please make their way
to the main tent.
1081
00:45:24,948 --> 00:45:26,014
It's a compliment
1082
00:45:26,032 --> 00:45:28,632
when women want
to talk to your man.
1083
00:45:28,627 --> 00:45:30,361
Come on, I'll show you
where we put you.
1084
00:45:31,781 --> 00:45:33,021
So, you survived Holly.
1085
00:45:33,029 --> 00:45:35,796
Yeah, she says
she knows people,
1086
00:45:35,787 --> 00:45:38,255
and I will never be found
if I hurt you.
1087
00:45:38,252 --> 00:45:39,318
That's my girl.
1088
00:45:41,733 --> 00:45:44,700
Good evening,
World Bright competitors,
1089
00:45:44,721 --> 00:45:46,287
employees,
1090
00:45:46,331 --> 00:45:49,499
and esteemed snow park patrons.
1091
00:45:49,518 --> 00:45:51,217
Tonight, our teams will have
two hours
1092
00:45:51,226 --> 00:45:54,927
to build a snowman scene.
1093
00:45:54,905 --> 00:45:57,216
They have to be holiday-themed,
never have been done before,
1094
00:45:57,204 --> 00:46:01,640
and the main characters
must be a basic snowman.
1095
00:46:01,607 --> 00:46:02,539
Okay, competitors!
1096
00:46:02,558 --> 00:46:04,525
To your tents, please!
1097
00:46:04,529 --> 00:46:06,463
We are going to start
1098
00:46:06,499 --> 00:46:08,399
in five... four...
1099
00:46:08,438 --> 00:46:10,371
three... two...
1100
00:46:10,376 --> 00:46:11,708
snowmen!
1101
00:46:23,285 --> 00:46:24,717
Chicest snow person.
1102
00:46:30,643 --> 00:46:32,910
Oh! Oh! Oh!
Time! Time!
1103
00:46:32,941 --> 00:46:35,008
Everybody, stop, drop.
1104
00:46:35,044 --> 00:46:36,176
Put your hands up.
1105
00:46:44,077 --> 00:46:45,376
Oh! It's us!
1106
00:46:45,390 --> 00:46:46,957
Oh, my gosh!
1107
00:46:46,967 --> 00:46:49,534
That's so cute!
Oh...
1108
00:46:49,530 --> 00:46:51,463
Guys! That's us!
1109
00:46:51,466 --> 00:46:52,832
Aww...
1110
00:46:53,997 --> 00:46:54,997
Results, please.
1111
00:46:57,708 --> 00:46:58,807
Thank you.
1112
00:46:58,824 --> 00:47:02,026
Okay!
All right!
1113
00:47:02,011 --> 00:47:03,410
To the newcomers,
1114
00:47:03,424 --> 00:47:05,090
we've got fourth place,
everyone,
1115
00:47:05,098 --> 00:47:06,464
right over here.
1116
00:47:06,478 --> 00:47:07,844
Give them
a round of applause.
1117
00:47:09,501 --> 00:47:10,533
Wow, guys.
1118
00:47:12,193 --> 00:47:13,258
Wow.
1119
00:47:13,310 --> 00:47:14,242
All right.
1120
00:47:14,296 --> 00:47:16,296
Third place is...
1121
00:47:16,299 --> 00:47:17,665
Holly and Zoey.
1122
00:47:18,665 --> 00:47:20,231
Oh, my gosh!
That's us!
1123
00:47:20,240 --> 00:47:21,940
Oh, we won!
We won! Oh!
1124
00:47:27,337 --> 00:47:28,302
Okay!
1125
00:47:28,321 --> 00:47:31,355
Second place goes to...
1126
00:47:32,559 --> 00:47:34,025
Drew and Dan!
1127
00:47:38,668 --> 00:47:39,668
That's really...
1128
00:47:42,051 --> 00:47:43,884
Snowmobiles!
Well done.
1129
00:47:43,924 --> 00:47:45,290
Okay, and...
1130
00:47:45,302 --> 00:47:46,935
the most exciting part
of the night,
1131
00:47:46,979 --> 00:47:49,446
the reason we are all here...
1132
00:47:49,441 --> 00:47:51,508
first place goes to...
1133
00:47:53,318 --> 00:47:54,917
Nick and Elise!
1134
00:47:56,734 --> 00:47:57,734
Yeah!
1135
00:47:58,737 --> 00:48:00,337
Yay! Look at that.
1136
00:48:00,347 --> 00:48:02,380
Oh, my God,
is that not the best?
1137
00:48:04,157 --> 00:48:06,290
This is the best
night ever.
1138
00:48:13,651 --> 00:48:14,716
Elise?
1139
00:48:14,734 --> 00:48:16,700
Hi, I'm Ashley,
Nick's paralegal.
1140
00:48:16,705 --> 00:48:18,805
Oh, hi.
1141
00:48:18,839 --> 00:48:21,172
He's just finishing up a call,
so I can show you in.
1142
00:48:21,172 --> 00:48:22,172
Yes, thank you.
1143
00:48:22,222 --> 00:48:23,422
Right this way.
1144
00:48:23,438 --> 00:48:24,637
Can I give you a hand
1145
00:48:24,653 --> 00:48:25,586
with that basket
that smells so good?
1146
00:48:25,606 --> 00:48:27,639
I can manage,
thank you.
1147
00:48:28,989 --> 00:48:30,722
Um, have you worked here long?
1148
00:48:30,730 --> 00:48:31,730
I have.
1149
00:48:31,748 --> 00:48:32,748
I love my job,
1150
00:48:32,799 --> 00:48:34,332
and Nick is my
favorite-ever boss.
1151
00:48:37,300 --> 00:48:38,300
Elise!
1152
00:48:39,304 --> 00:48:41,304
Sol!
1153
00:48:41,307 --> 00:48:42,985
Well, my day just got
a whole lot brighter.
1154
00:48:42,982 --> 00:48:43,881
Oh, you're too kind.
1155
00:48:43,902 --> 00:48:45,235
I tell you,
1156
00:48:45,282 --> 00:48:47,549
we are absolutely insane
for gingerbread men around here.
1157
00:48:47,548 --> 00:48:48,447
Oh, there are ginger women
1158
00:48:48,500 --> 00:48:49,365
and ginger policemen...
1159
00:48:49,389 --> 00:48:51,355
Did I hear
gingerbread talk?
1160
00:48:51,391 --> 00:48:52,223
Hello, Elise.
1161
00:48:52,244 --> 00:48:53,244
Hello, Bradford.
1162
00:48:53,295 --> 00:48:54,695
I have a soccer player
here for you.
1163
00:48:54,741 --> 00:48:56,641
Oh... except
I'm a hockey fan.
1164
00:48:56,679 --> 00:48:58,690
Oh, well, then they'd be
in broken pieces at the bottom,
1165
00:48:58,683 --> 00:49:00,049
knowing that sport.
1166
00:49:10,212 --> 00:49:11,178
Well-played.
1167
00:49:11,198 --> 00:49:12,898
You're welcome.
1168
00:49:12,906 --> 00:49:16,107
Are we losing our
Christmasphobia natures?
1169
00:49:16,092 --> 00:49:17,758
I mean, I had that
figgy pudding song
1170
00:49:17,767 --> 00:49:19,968
stuck in my head
all morning.
1171
00:49:19,968 --> 00:49:22,535
Well, I, for one, would love
to love Christmas again.
1172
00:49:22,531 --> 00:49:23,997
Yeah, me too,
but it's Christmas.
1173
00:49:24,008 --> 00:49:25,140
I'm braced.
1174
00:49:27,326 --> 00:49:28,759
Nick...
1175
00:49:28,771 --> 00:49:32,540
I know your most recent
Christmas ghost.
1176
00:49:32,549 --> 00:49:33,669
Will you tell me your first?
1177
00:49:38,887 --> 00:49:41,821
My dad left my mom
and me at Christmas.
1178
00:49:41,844 --> 00:49:44,345
I was six.
1179
00:49:44,340 --> 00:49:47,107
Maybe that set the pattern.
1180
00:49:47,132 --> 00:49:48,031
It's okay.
We survived.
1181
00:49:48,052 --> 00:49:49,485
I love my mom.
1182
00:49:50,712 --> 00:49:52,479
I'm so sorry, Nick.
1183
00:49:52,487 --> 00:49:54,487
She remarried...
1184
00:49:54,523 --> 00:49:56,222
a nice doctor who believed
1185
00:49:56,264 --> 00:49:59,766
that young men should be
educated at boarding schools.
1186
00:49:59,745 --> 00:50:02,346
So I saw my mom
mostly at Christmas,
1187
00:50:02,373 --> 00:50:03,673
and the better
my grades were,
1188
00:50:03,687 --> 00:50:05,007
the happier they
were to see me...
1189
00:50:05,888 --> 00:50:08,355
so I like working hard.
1190
00:50:11,571 --> 00:50:13,504
I'm not good with
probing questions...
1191
00:50:15,545 --> 00:50:17,065
and this is
a business contract, right?
1192
00:50:18,336 --> 00:50:19,336
Right, yes, um...
1193
00:50:19,355 --> 00:50:20,688
definitely.
1194
00:50:20,702 --> 00:50:23,736
Hey, did you get the scarf
and mitts I sent over
1195
00:50:23,724 --> 00:50:24,834
for the skating party
later tonight?
1196
00:50:24,841 --> 00:50:26,140
Yes.
1197
00:50:26,154 --> 00:50:27,053
Nick,
you're incredibly generous.
1198
00:50:27,074 --> 00:50:28,507
Great.
1199
00:50:28,519 --> 00:50:30,419
So sorry
to interrupt.
1200
00:50:30,425 --> 00:50:31,625
Oh, no, not at all.
1201
00:50:31,672 --> 00:50:32,950
The Peterson judgment
just came in.
1202
00:50:32,954 --> 00:50:34,286
Oh! Oh.
Great. Great!
1203
00:50:35,451 --> 00:50:36,917
Ah, that's going
to crash our lunch.
1204
00:50:36,961 --> 00:50:37,961
I'm so sorry.
1205
00:50:38,899 --> 00:50:41,666
No, no, it's okay.
1206
00:50:41,658 --> 00:50:43,358
I will see you tonight.
1207
00:50:43,366 --> 00:50:44,832
I'll show you out.
1208
00:50:44,845 --> 00:50:45,845
It's okay.
I know the way.
1209
00:50:47,078 --> 00:50:48,111
Bye.
1210
00:50:50,954 --> 00:50:53,254
I just screwed that all up.
I am not good about my past.
1211
00:50:53,253 --> 00:50:54,386
Don't I know it!
1212
00:50:54,436 --> 00:50:56,270
What do I do?
1213
00:50:56,275 --> 00:50:58,342
I think she's just enjoying
not feeling alone
1214
00:50:58,345 --> 00:51:00,145
at Christmastime.
1215
00:51:00,151 --> 00:51:01,050
I think you might be, too.
1216
00:51:01,071 --> 00:51:02,670
I'm not alone.
1217
00:51:02,679 --> 00:51:03,645
I have you...
1218
00:51:03,666 --> 00:51:04,866
and a ton of work.
1219
00:51:06,030 --> 00:51:08,097
Well, you were
whistling this morning.
1220
00:51:08,101 --> 00:51:09,434
I whistle.
1221
00:51:09,447 --> 00:51:10,513
Christmas songs?
1222
00:51:11,581 --> 00:51:12,980
Christmas stresses me out.
1223
00:51:14,243 --> 00:51:15,308
The Peterson judgement.
1224
00:51:15,326 --> 00:51:16,326
Right.
1225
00:51:23,603 --> 00:51:24,669
You're quiet tonight.
1226
00:51:24,720 --> 00:51:25,720
Am I?
1227
00:51:31,618 --> 00:51:33,250
Wow, you can skate.
1228
00:51:33,261 --> 00:51:34,760
I can hang.
1229
00:51:34,804 --> 00:51:35,804
Hey, come on,
lovebirds.
1230
00:51:35,821 --> 00:51:36,854
Pick it up.
1231
00:51:36,907 --> 00:51:38,540
On our way!
1232
00:51:38,549 --> 00:51:39,648
All right.
1233
00:51:41,604 --> 00:51:43,003
Clock is punched,
mister.
1234
00:51:43,017 --> 00:51:44,683
- Let's go.
- Okay.
1235
00:51:44,690 --> 00:51:46,257
- Right. Ready?
- Mm-hmm.
1236
00:51:48,108 --> 00:51:50,007
- Bradford lettered in hockey.
- And you?
1237
00:51:50,045 --> 00:51:52,079
Ice dancing,
semi-pro.
1238
00:51:52,114 --> 00:51:53,114
Ah.
1239
00:51:54,939 --> 00:51:57,840
How can you not take
all this as Christmas jinx-y?
1240
00:51:57,830 --> 00:51:59,697
Because I am getting
very chummy with her,
1241
00:51:59,702 --> 00:52:01,502
and she likes to talk...
1242
00:52:01,509 --> 00:52:03,609
and I used to coach
figure skating.
1243
00:52:03,611 --> 00:52:05,978
You really are amazing.
1244
00:52:05,977 --> 00:52:06,943
Okay.
1245
00:52:06,962 --> 00:52:08,328
- Okay. Ready?
- Uh-huh.
1246
00:52:08,340 --> 00:52:09,606
Now pick up your feet more.
1247
00:52:09,622 --> 00:52:10,487
Mm-hmm...
1248
00:52:10,542 --> 00:52:12,909
Now push out,
push out with me.
1249
00:52:18,589 --> 00:52:20,289
You two
look absolutely beautiful.
1250
00:52:20,331 --> 00:52:21,364
Thank you!
1251
00:52:21,382 --> 00:52:22,822
We've been waiting
all week for this.
1252
00:52:24,271 --> 00:52:25,271
Whoa...
1253
00:52:25,290 --> 00:52:26,189
Whoa... hey.
1254
00:52:26,243 --> 00:52:28,110
We need to focus.
1255
00:52:28,115 --> 00:52:30,215
We need to stay focused
on the goal, okay?
1256
00:52:30,250 --> 00:52:31,282
You will succeed.
1257
00:52:31,301 --> 00:52:33,334
At skating?
1258
00:52:33,336 --> 00:52:35,437
At all of this, Nick.
1259
00:52:35,440 --> 00:52:37,106
Thank you, Elise.
1260
00:52:47,133 --> 00:52:49,267
Whee!
1261
00:52:49,268 --> 00:52:50,534
Whoa...
1262
00:52:50,550 --> 00:52:51,550
Whoo!
1263
00:52:55,443 --> 00:52:56,443
Hey!
1264
00:52:59,976 --> 00:53:01,942
You two have
such charm together.
1265
00:53:01,980 --> 00:53:03,113
Ah, it's all her doing.
1266
00:53:03,130 --> 00:53:04,496
I blame him.
1267
00:53:08,254 --> 00:53:10,288
Well,
got to hand it to Bradford...
1268
00:53:10,323 --> 00:53:11,890
It pays to have
multiple skill sets.
1269
00:53:11,932 --> 00:53:13,165
And yet...
1270
00:53:13,214 --> 00:53:14,546
Yes?
1271
00:53:14,561 --> 00:53:16,828
Oh, well...
1272
00:53:16,826 --> 00:53:19,026
My business
partner, Dan,
1273
00:53:19,028 --> 00:53:21,395
hired a sales rep
one year,
1274
00:53:21,392 --> 00:53:23,092
and he went fishing
through interviews
1275
00:53:23,133 --> 00:53:24,866
to find incomparable
softball skills.
1276
00:53:24,907 --> 00:53:26,273
How did that work out?
1277
00:53:26,287 --> 00:53:28,487
Well, Dan received
1278
00:53:28,488 --> 00:53:31,356
all of the coveted softball
trophies that he wanted,
1279
00:53:31,345 --> 00:53:33,679
and our sales quotas
virtually plummeted
1280
00:53:33,710 --> 00:53:34,710
for the entire year.
1281
00:53:34,729 --> 00:53:35,861
Oh, ho!
1282
00:53:35,878 --> 00:53:37,043
That guy.
1283
00:53:37,093 --> 00:53:39,527
Personally,
I know it's all fun,
1284
00:53:39,524 --> 00:53:41,991
but I prefer,
in business,
1285
00:53:41,988 --> 00:53:43,754
business minds
at the helm.
1286
00:53:43,794 --> 00:53:45,661
I like a guy
that works overtime.
1287
00:53:53,911 --> 00:53:55,244
You two are
amazing out there.
1288
00:53:55,257 --> 00:53:57,023
Like, born
for each other.
1289
00:53:57,031 --> 00:53:58,764
Not bad, right?
1290
00:53:58,772 --> 00:54:01,006
Considering
I'm his third wife.
1291
00:54:01,006 --> 00:54:03,306
Don't quote me on that.
1292
00:54:03,305 --> 00:54:04,704
You are so much fun,
by the way.
1293
00:54:04,718 --> 00:54:06,117
Thank you!
1294
00:54:15,262 --> 00:54:17,963
You went
above and beyond today.
1295
00:54:17,955 --> 00:54:19,255
Thank you.
1296
00:54:19,268 --> 00:54:20,834
I want to be
as valuable to you
1297
00:54:20,846 --> 00:54:22,846
as you've been to me.
1298
00:54:26,101 --> 00:54:28,402
We don't have
the same goals, Nick.
1299
00:54:30,536 --> 00:54:35,038
I'm stuck with Dan
and his childish work tortures,
1300
00:54:35,003 --> 00:54:36,602
and...
1301
00:54:37,893 --> 00:54:40,327
I own my mistakes
that led me to that...
1302
00:54:43,148 --> 00:54:44,881
and I kind of feel like I'm...
1303
00:54:46,630 --> 00:54:48,797
starting to wake up
to life again.
1304
00:54:50,932 --> 00:54:53,933
It's a good thing...
1305
00:54:53,923 --> 00:54:55,823
but I don't expect Santa,
1306
00:54:55,827 --> 00:54:58,928
or miracles,
1307
00:54:58,948 --> 00:55:01,415
or angels getting their wings.
1308
00:55:01,411 --> 00:55:04,846
What would winning
look like for you?
1309
00:55:06,371 --> 00:55:09,305
I don't know anymore, Nick...
1310
00:55:11,824 --> 00:55:13,457
but I'm glad I have
a Christmas tree.
1311
00:55:15,142 --> 00:55:16,941
So thank you for that.
1312
00:55:22,139 --> 00:55:24,306
Good night.
1313
00:55:24,306 --> 00:55:26,006
Good night.
1314
00:55:35,899 --> 00:55:36,732
You're looking
very sharp.
1315
00:55:36,788 --> 00:55:38,088
Oh, thank you.
1316
00:55:38,101 --> 00:55:39,801
Dan!
Just the man I wanted to see.
1317
00:55:39,842 --> 00:55:42,310
Uh, you know, Drew and I,
we're just heading out.
1318
00:55:42,306 --> 00:55:43,346
This'll just
take a second.
1319
00:55:43,357 --> 00:55:44,400
Turns out we both
have friends
1320
00:55:44,407 --> 00:55:45,807
on the police force,
1321
00:55:45,820 --> 00:55:46,953
and my buddy tells me
1322
00:55:46,970 --> 00:55:50,338
that you had your
buddy run my plates.
1323
00:55:50,319 --> 00:55:51,999
Anything specifically
you were looking for?
1324
00:55:53,933 --> 00:55:55,799
No...
I just...
1325
00:55:55,806 --> 00:55:57,238
Come on, honey,
let's, um...
1326
00:55:57,251 --> 00:56:01,053
See, the thing is,
my buddy is your buddy's boss,
1327
00:56:01,029 --> 00:56:03,596
so... that didn't
work out so well,
1328
00:56:03,591 --> 00:56:04,890
but I'm just
happy to know
1329
00:56:04,904 --> 00:56:07,538
that your natural affection
and protection for Elise
1330
00:56:07,565 --> 00:56:08,565
still exists.
1331
00:56:09,799 --> 00:56:10,764
That's right.
1332
00:56:10,785 --> 00:56:12,551
We care a lot for Elise,
1333
00:56:12,558 --> 00:56:14,569
and we're all under a lot of
stress this season at work.
1334
00:56:14,561 --> 00:56:16,060
Right, the Reindeer Report.
1335
00:56:16,072 --> 00:56:17,438
Exciting!
1336
00:56:17,485 --> 00:56:19,296
Elise tells me you have
a lot of memorizing to do?
1337
00:56:19,291 --> 00:56:20,724
Yeah, I'm just
more comfortable
1338
00:56:20,737 --> 00:56:21,936
when I know a subject
1339
00:56:21,984 --> 00:56:23,317
than when
I'm reading it out loud.
1340
00:56:25,401 --> 00:56:26,700
You know...
1341
00:56:26,714 --> 00:56:30,315
I have a lot of tricks
from memorizing case facts.
1342
00:56:30,328 --> 00:56:31,694
I'd be happy
to teach you.
1343
00:56:31,707 --> 00:56:32,740
Nick?
1344
00:56:32,758 --> 00:56:34,525
Hey, hon.
1345
00:56:34,532 --> 00:56:35,397
Yes! Definitely.
1346
00:56:35,452 --> 00:56:37,219
Uh, Drew, you know,
1347
00:56:37,225 --> 00:56:38,391
we really should
be going.
1348
00:56:38,408 --> 00:56:39,541
How about
after lunch?
1349
00:56:39,558 --> 00:56:41,102
I have the whole afternoon off,
actually.
1350
00:56:41,101 --> 00:56:42,768
Uh, Nick? Nick!
1351
00:56:42,809 --> 00:56:44,542
Just a second, honey.
1352
00:56:44,583 --> 00:56:45,727
So, after lunch,
we'll get to work?
1353
00:56:45,733 --> 00:56:46,765
You know,
I don't think...
1354
00:56:46,817 --> 00:56:47,817
It's perfect.
Yes, please.
1355
00:56:47,834 --> 00:56:48,834
Great!
1356
00:56:50,102 --> 00:56:51,201
Great.
1357
00:56:53,585 --> 00:56:54,585
Hi!
1358
00:56:56,769 --> 00:56:57,935
Look.
1359
00:56:57,952 --> 00:56:59,652
Wonton soup.
1360
00:56:59,660 --> 00:57:00,726
Who are you,
1361
00:57:00,744 --> 00:57:01,609
and what have you
done with Nicholas?
1362
00:57:01,630 --> 00:57:03,363
I am starting to learn
1363
00:57:03,372 --> 00:57:06,073
that you have a plan for me
to get my partnership...
1364
00:57:06,065 --> 00:57:06,930
yes?
1365
00:57:06,951 --> 00:57:08,651
Maybe.
1366
00:57:08,661 --> 00:57:09,760
Yes.
1367
00:57:09,777 --> 00:57:12,812
Well, I'm hatching
a plan, too,
1368
00:57:12,800 --> 00:57:14,233
and we need
to be at the TV station
1369
00:57:14,244 --> 00:57:15,944
for Drew's Reindeer Report.
1370
00:57:15,985 --> 00:57:17,918
Uh, absolutely not.
1371
00:57:17,923 --> 00:57:18,956
Ah, yes.
1372
00:57:18,974 --> 00:57:20,373
Also, I need to leave here
1373
00:57:20,387 --> 00:57:21,664
with a copy
of your business contract.
1374
00:57:21,667 --> 00:57:22,566
You already have a copy.
1375
00:57:22,587 --> 00:57:23,587
No, um...
1376
00:57:24,820 --> 00:57:26,487
not the...
1377
00:57:26,496 --> 00:57:27,929
"Mistletoe Promise."
1378
00:57:27,941 --> 00:57:29,307
Your and Dan's actual contract.
1379
00:57:29,322 --> 00:57:30,988
Nick...
1380
00:57:32,672 --> 00:57:34,872
please don't get my hopes up.
1381
00:57:35,923 --> 00:57:36,923
That's my line.
1382
00:57:38,781 --> 00:57:40,080
Wonton soup.
1383
00:57:42,263 --> 00:57:43,263
Mm...
1384
00:57:45,975 --> 00:57:48,443
- Report...
- Report.
1385
00:57:48,438 --> 00:57:49,482
- Report...
- Not re-port...
1386
00:57:49,489 --> 00:57:52,256
There is it. Great!
1387
00:57:54,318 --> 00:57:55,817
They've been in there
a long time.
1388
00:57:55,828 --> 00:57:57,895
Yeah, well, I am guessing
it's a pretty long job.
1389
00:57:57,898 --> 00:57:59,597
Really loose.
1390
00:57:59,606 --> 00:58:01,439
Really loose.
1391
00:58:01,478 --> 00:58:03,679
I'm proud of you, El.
1392
00:58:03,679 --> 00:58:05,145
You hung in there like a pro,
1393
00:58:05,190 --> 00:58:07,223
and you caught
a really great guy.
1394
00:58:07,259 --> 00:58:09,726
Well, we've only been dating
for a little bit, so...
1395
00:58:09,723 --> 00:58:11,155
Don't do that.
1396
00:58:11,168 --> 00:58:13,134
Live in possibility now.
1397
00:58:13,171 --> 00:58:14,804
Thank you so much.
1398
00:58:14,814 --> 00:58:16,414
Yep.
1399
00:58:16,423 --> 00:58:17,589
All right.
1400
00:58:17,606 --> 00:58:18,606
It's going
to be so good!
1401
00:58:18,624 --> 00:58:20,190
Yes, it is.
So good.
1402
00:58:23,519 --> 00:58:24,951
Hey.
1403
00:58:30,121 --> 00:58:31,554
So, what do you think?
1404
00:58:31,565 --> 00:58:32,631
I think...
1405
00:58:32,649 --> 00:58:34,049
dress sharp
for the Reindeer Report.
1406
00:58:35,244 --> 00:58:37,311
Yeah,
we will not be going to that.
1407
00:58:37,314 --> 00:58:39,814
It's your company,
and I promised Drew, so...
1408
00:58:39,811 --> 00:58:40,811
yes, we are.
1409
00:58:46,774 --> 00:58:47,673
You look great,
1410
00:58:47,693 --> 00:58:48,993
as always.
1411
00:58:49,008 --> 00:58:49,840
Thank you.
1412
00:58:49,894 --> 00:58:50,960
I can't believe
1413
00:58:51,010 --> 00:58:52,021
that we're actually
going to this.
1414
00:58:52,029 --> 00:58:53,161
Trust me.
1415
00:59:05,825 --> 00:59:08,425
All right, well...
1416
00:59:08,453 --> 00:59:09,519
there's your stage.
1417
00:59:09,537 --> 00:59:10,837
Okay...
1418
00:59:10,883 --> 00:59:12,716
All right,
there's your mark.
1419
00:59:12,723 --> 00:59:14,322
Put your little toes
right there.
1420
00:59:16,401 --> 00:59:17,611
Uh, why don't we watch
from the green room?
1421
00:59:17,617 --> 00:59:18,761
I don't want
to make her nervous.
1422
00:59:18,767 --> 00:59:20,267
You stay put,
young lady.
1423
00:59:24,712 --> 00:59:27,145
Good evening, Santa watchers.
1424
00:59:27,143 --> 00:59:28,208
As promised tonight,
1425
00:59:28,227 --> 00:59:30,360
our state's very own
Drew Richards
1426
00:59:30,361 --> 00:59:32,105
will walk us through
Santa's planned sleigh routes
1427
00:59:32,103 --> 00:59:33,336
this Christmas.
1428
00:59:33,350 --> 00:59:35,083
Our famed Reindeer Report
brought to you
1429
00:59:35,091 --> 00:59:37,892
by the folks
at World Bright Travel Agency.
1430
00:59:37,884 --> 00:59:40,317
"Every day is a present
when on a vacation."
1431
00:59:40,346 --> 00:59:41,346
Take it away, Drew.
1432
00:59:47,015 --> 00:59:48,080
I'm Drew!
1433
00:59:49,347 --> 00:59:51,680
Hi...
1434
00:59:51,680 --> 00:59:52,680
everybody.
1435
00:59:56,639 --> 00:59:59,206
Reindeer Report.
1436
01:00:00,318 --> 01:00:01,417
This is
the Reindeer Report.
1437
01:00:02,716 --> 01:00:04,582
This is the Reindeer Report.
1438
01:00:05,869 --> 01:00:07,035
Okay.
1439
01:00:09,614 --> 01:00:10,846
- What?
- You got this.
1440
01:00:10,863 --> 01:00:12,329
What?
1441
01:00:12,340 --> 01:00:13,439
You got this.
Let's go.
1442
01:00:13,457 --> 01:00:14,457
Say something!
1443
01:00:17,201 --> 01:00:19,234
Hi, everyone!
My apologies.
1444
01:00:19,238 --> 01:00:21,505
I'm Elise Donner
from World Bright Travel Agency.
1445
01:00:21,537 --> 01:00:22,836
I'm so sorry, Drew,
1446
01:00:22,851 --> 01:00:24,751
but we have a breaking
news report from Santa!
1447
01:00:24,757 --> 01:00:27,024
Santa has decided
to enter America
1448
01:00:27,022 --> 01:00:29,156
through New York City
this year,
1449
01:00:29,158 --> 01:00:30,624
so he can go
catch a glimpse
1450
01:00:30,669 --> 01:00:32,347
of the beautiful Christmas tree
at Rockefeller Center.
1451
01:00:32,343 --> 01:00:34,076
Soon, he will be
zigzagging his way
1452
01:00:34,085 --> 01:00:36,085
through
the upper Midwest,
1453
01:00:36,121 --> 01:00:37,520
then, soon under his sleigh
1454
01:00:37,566 --> 01:00:38,576
will be the beautiful
Grand Canyon
1455
01:00:38,584 --> 01:00:40,518
as he slides on in
to Los Angeles.
1456
01:00:41,837 --> 01:00:43,503
These are all landmarks
1457
01:00:43,512 --> 01:00:45,546
of World Bright Travel's own
1458
01:00:45,581 --> 01:00:47,681
History Children's
Outreach Program,
1459
01:00:47,683 --> 01:00:48,793
and they are
apparently favorites
1460
01:00:48,800 --> 01:00:50,600
of Mr. and Mrs. Claus', too.
1461
01:00:50,606 --> 01:00:52,740
All right,
thanks very much, ladies.
1462
01:00:52,775 --> 01:00:55,542
We'll take a break.
More coming up right after this.
1463
01:00:58,819 --> 01:01:00,252
Good thing Elise has
1464
01:01:00,264 --> 01:01:02,798
a public speaking
background, right?
1465
01:01:14,157 --> 01:01:17,258
Honestly, it's bizarre
he didn't show.
1466
01:01:17,246 --> 01:01:19,313
No, he's just at a meeting.
1467
01:01:19,315 --> 01:01:21,181
What? Who is, Dan?
1468
01:01:21,187 --> 01:01:22,920
What? Dan?
1469
01:01:22,928 --> 01:01:23,961
Oh, God, no.
1470
01:01:23,979 --> 01:01:26,479
Yes, Dan and Drew.
1471
01:01:26,476 --> 01:01:28,242
Just ridiculous
to skip the Christmas lunch
1472
01:01:28,250 --> 01:01:29,627
because you had to rescue
his girlfriend together.
1473
01:01:29,628 --> 01:01:31,294
I know.
1474
01:01:31,305 --> 01:01:32,782
It really did work out
for all of you.
1475
01:01:32,782 --> 01:01:34,082
Um, Holly,
1476
01:01:34,128 --> 01:01:35,773
there is no such thing
as "working out" with Dan,
1477
01:01:35,772 --> 01:01:37,438
so just be prepared.
1478
01:01:43,425 --> 01:01:45,859
Hey, sorry I'm late, crew.
1479
01:01:45,855 --> 01:01:47,688
Almost got run over
by a reindeer...
1480
01:01:51,210 --> 01:01:52,142
I'll tell you what.
1481
01:01:52,162 --> 01:01:53,394
Why don't we just leap
1482
01:01:53,411 --> 01:01:55,477
right into Elise's
Surprise Santa present
1483
01:01:55,480 --> 01:01:57,446
for us all?
1484
01:01:57,451 --> 01:01:58,650
Absolutely!
1485
01:01:59,684 --> 01:02:01,283
Thank you, Elise,
1486
01:02:01,294 --> 01:02:03,994
for building such a fun company
to work at.
1487
01:02:03,987 --> 01:02:07,888
Ah, okay, that's...
that's not exactly what I meant.
1488
01:02:07,862 --> 01:02:08,894
You know what?
1489
01:02:08,914 --> 01:02:12,415
Why don't we all
check our emails?
1490
01:02:12,428 --> 01:02:14,795
Huh? Everyone!
Check your emails!
1491
01:02:23,070 --> 01:02:24,536
What's the
Mistletoe Promise?
1492
01:02:34,305 --> 01:02:37,373
He ransacked my emails.
1493
01:02:37,358 --> 01:02:41,594
Well, I mean,
I found it on the server.
1494
01:02:41,596 --> 01:02:43,363
Randomly.
1495
01:02:43,370 --> 01:02:44,336
The server...
1496
01:02:44,355 --> 01:02:47,156
that hasn't been working
until now?
1497
01:02:57,034 --> 01:02:58,166
Elise...
1498
01:02:58,185 --> 01:02:59,083
Oh, my God...
1499
01:02:59,103 --> 01:03:00,103
Elise!
1500
01:03:03,144 --> 01:03:04,710
I am really, really sorry.
1501
01:03:08,432 --> 01:03:09,665
What happened?
1502
01:03:09,681 --> 01:03:12,048
Me.
1503
01:03:12,045 --> 01:03:13,311
I haven't happened,
1504
01:03:13,327 --> 01:03:14,737
and I haven't been happening
for years.
1505
01:03:14,738 --> 01:03:19,341
My life is frozen in a personal
and professional stupor.
1506
01:03:19,304 --> 01:03:20,904
My life is strictly business.
1507
01:03:20,913 --> 01:03:22,680
It's strictly business
and that's all it is,
1508
01:03:22,687 --> 01:03:23,753
and even in that,
1509
01:03:23,772 --> 01:03:26,406
I've let down my family
and my friends
1510
01:03:26,400 --> 01:03:28,433
and my company and myself.
1511
01:03:28,436 --> 01:03:29,676
You haven't let me down, Elise.
1512
01:03:32,377 --> 01:03:33,377
No, I haven't.
1513
01:03:34,873 --> 01:03:36,907
I always honor my contracts.
I just...
1514
01:03:39,274 --> 01:03:40,440
forgot to do one with myself.
1515
01:03:42,199 --> 01:03:44,666
You don't have to go
to New York, Elise.
1516
01:03:44,662 --> 01:03:45,742
I would totally understand.
1517
01:03:48,801 --> 01:03:50,333
No.
1518
01:03:50,345 --> 01:03:51,545
We're going to go to New York,
1519
01:03:51,593 --> 01:03:55,094
and we're going to get you
your partnership...
1520
01:03:55,076 --> 01:03:59,445
because it will feel good
to do something right,
1521
01:03:59,443 --> 01:04:02,811
just one thing right
for someone...
1522
01:04:02,827 --> 01:04:04,393
but I'm sorry,
I have to be alone.
1523
01:04:05,422 --> 01:04:06,621
I'm sorry.
1524
01:04:09,462 --> 01:04:11,396
Elise...
1525
01:04:33,637 --> 01:04:35,771
Hi. This is Holly.
You know what to do.
1526
01:04:51,013 --> 01:04:52,713
All right,
okay, here we are.
1527
01:04:54,397 --> 01:04:57,364
I can't believe I'm apologizing
twice inside of 24 hours.
1528
01:04:57,386 --> 01:04:58,552
First, my car died,
1529
01:04:58,567 --> 01:05:00,334
and then I couldn't
find my charger, so...
1530
01:05:00,341 --> 01:05:01,841
Make excuses
in the car.
1531
01:05:01,885 --> 01:05:02,684
We may actually
miss your flight.
1532
01:05:02,707 --> 01:05:03,572
Hi, Elise.
1533
01:05:03,627 --> 01:05:05,760
Hi.
1534
01:05:05,761 --> 01:05:07,372
Okay, there's
a freeway entrance right here.
1535
01:05:07,372 --> 01:05:08,671
So just turn,
turn, turn, turn!
1536
01:05:10,261 --> 01:05:11,371
Going that way this
time in the morning?
1537
01:05:11,377 --> 01:05:13,478
Just strap in, buster.
1538
01:05:13,480 --> 01:05:14,746
You all right
back there, Elise?
1539
01:05:14,761 --> 01:05:16,194
I'm fine, yes.
1540
01:05:16,206 --> 01:05:17,639
It's not bad
heading that direction.
1541
01:05:17,652 --> 01:05:18,985
Do I have to get
a pair of earbuds
1542
01:05:19,032 --> 01:05:20,365
to drown you out,
Nicholas?
1543
01:05:23,203 --> 01:05:24,670
We're here!
1544
01:05:29,476 --> 01:05:31,210
At this point,
winning might be everything.
1545
01:05:31,218 --> 01:05:32,918
I know.
Fingers crossed.
1546
01:05:32,958 --> 01:05:34,424
You're good.
1547
01:05:34,436 --> 01:05:35,568
You've got your lucky charm
1548
01:05:35,587 --> 01:05:37,027
and secret Christmas weapon
with you.
1549
01:05:37,787 --> 01:05:38,986
Okay.
1550
01:05:46,427 --> 01:05:47,259
All right.
Here we are.
1551
01:05:47,279 --> 01:05:48,745
Okay.
1552
01:05:48,758 --> 01:05:49,758
Okay.
1553
01:05:51,090 --> 01:05:52,556
Wow.
1554
01:05:52,568 --> 01:05:53,534
Whoa.
1555
01:05:53,553 --> 01:05:54,919
Yeah.
1556
01:05:56,345 --> 01:05:57,678
Ladies first.
1557
01:06:04,754 --> 01:06:05,853
Champagne?
1558
01:06:05,872 --> 01:06:07,038
Yes.
1559
01:06:07,086 --> 01:06:08,086
All right.
1560
01:06:09,386 --> 01:06:10,552
Okay...
1561
01:06:17,269 --> 01:06:18,235
Thank you.
1562
01:06:18,254 --> 01:06:19,353
There you are.
1563
01:06:26,400 --> 01:06:27,366
Ah, music!
All right.
1564
01:06:27,386 --> 01:06:28,585
Yes, yes.
1565
01:06:30,834 --> 01:06:33,935
There we go...
1566
01:06:43,219 --> 01:06:44,685
We...
1567
01:06:44,696 --> 01:06:46,763
โช Won't go
until we've got some โช
1568
01:06:46,765 --> 01:06:50,033
โช We won't go
until we've got some โช
1569
01:06:50,018 --> 01:06:52,785
โช We won't go
until we've got some โช
1570
01:06:52,777 --> 01:06:56,279
โช So bring it right here โช
1571
01:06:59,740 --> 01:07:00,973
Perfect.
1572
01:07:09,987 --> 01:07:11,287
Um, I'm going
to change.
1573
01:07:11,335 --> 01:07:12,335
Oh, yeah.
1574
01:07:28,415 --> 01:07:29,714
Wow.
1575
01:07:31,799 --> 01:07:32,799
I have...
1576
01:07:32,816 --> 01:07:35,450
one final present.
1577
01:07:40,668 --> 01:07:41,668
Whatever happens...
1578
01:07:43,000 --> 01:07:45,234
This has been the best deal
I've ever struck.
1579
01:07:47,138 --> 01:07:48,458
I have actually
enjoyed Christmas.
1580
01:07:50,981 --> 01:07:52,814
I did, too.
1581
01:08:02,543 --> 01:08:04,109
Nick...
1582
01:08:28,132 --> 01:08:30,465
Well, so my gift to you
is a touch unusual.
1583
01:08:33,223 --> 01:08:36,557
Kylie is Bradford's third wife.
1584
01:08:36,540 --> 01:08:38,106
Wha...
1585
01:08:38,117 --> 01:08:39,517
Third as in three...
1586
01:08:39,529 --> 01:08:41,529
which is
not so family-iconic, is it?
1587
01:08:44,981 --> 01:08:46,781
I... I could kiss you.
1588
01:08:46,788 --> 01:08:48,554
Uh, no.
1589
01:08:48,595 --> 01:08:50,495
We only deploy that
as a nuclear option,
1590
01:08:50,532 --> 01:08:52,365
because we both know
1591
01:08:52,372 --> 01:08:55,907
that you're the best man
for this job,
1592
01:08:55,887 --> 01:08:58,821
and that you have not leapt
blindly into marriage.
1593
01:08:58,810 --> 01:09:00,243
Thank you.
1594
01:09:04,262 --> 01:09:05,262
Deal.
1595
01:09:09,683 --> 01:09:12,951
โช That's Christmas to me โช
1596
01:09:12,967 --> 01:09:15,434
โช Baby... โช
1597
01:09:15,430 --> 01:09:17,263
Yes, so, the room is beautiful.
1598
01:09:17,304 --> 01:09:18,469
Thank you.
1599
01:09:18,486 --> 01:09:19,585
Quite the turnout.
1600
01:09:19,602 --> 01:09:20,768
Yes, really.
1601
01:09:23,445 --> 01:09:25,078
Ah, Mr. Willison.
You've returned.
1602
01:09:25,088 --> 01:09:27,788
Or did I ever leave?
1603
01:09:30,770 --> 01:09:32,536
Now, now, now, now,
don't tell me.
1604
01:09:32,545 --> 01:09:35,379
Uh... Bradford and Kylie...
1605
01:09:35,402 --> 01:09:37,535
Nick... and Elise!
1606
01:09:37,537 --> 01:09:39,203
Oh! I'm impressed.
1607
01:09:39,244 --> 01:09:41,244
So, Nick...
1608
01:09:41,249 --> 01:09:45,084
Tell me your favorite
Christmas memory.
1609
01:09:46,406 --> 01:09:48,672
Oh, uh...
1610
01:09:48,704 --> 01:09:50,037
Uh... well...
1611
01:09:50,051 --> 01:09:51,684
You know what?
1612
01:09:51,726 --> 01:09:52,870
Why don't you tell them
the story
1613
01:09:52,876 --> 01:09:54,208
about the woman
that you saved
1614
01:09:54,223 --> 01:09:55,122
from hating Christmas
that year?
1615
01:09:55,142 --> 01:09:57,643
This is a really
lovely story.
1616
01:09:57,671 --> 01:09:59,771
Oh, yes, Nick.
You must!
1617
01:09:59,775 --> 01:10:00,775
I agree.
1618
01:10:03,157 --> 01:10:04,157
Okay, um...
1619
01:10:05,916 --> 01:10:07,850
Well, I was at the food court
at a shopping mall,
1620
01:10:07,854 --> 01:10:10,054
and this beautiful lady
1621
01:10:10,056 --> 01:10:12,523
was being tortured
by Christmas carolers.
1622
01:10:14,424 --> 01:10:15,557
So, I could tell
1623
01:10:15,606 --> 01:10:17,440
that she was the kind
of person
1624
01:10:17,445 --> 01:10:19,278
that was not particularly
fond of Christmas...
1625
01:10:20,369 --> 01:10:21,301
No, no, no,
1626
01:10:21,321 --> 01:10:22,587
but I can't take credit
1627
01:10:22,603 --> 01:10:25,370
for how this incredibly
brave woman
1628
01:10:25,394 --> 01:10:28,562
showed up for herself
and her life.
1629
01:10:28,581 --> 01:10:29,859
We made a contract
to buddy-breathe
1630
01:10:29,862 --> 01:10:31,561
through Christmas.
1631
01:10:31,569 --> 01:10:32,968
Two Christmaphobes!
1632
01:10:32,982 --> 01:10:36,918
Yes, it was that simple,
that silly, and...
1633
01:10:36,923 --> 01:10:37,956
well, that profound.
1634
01:10:37,975 --> 01:10:40,109
And what happened
to her?
1635
01:10:40,142 --> 01:10:41,542
Well, I hear
she's doing great
1636
01:10:41,588 --> 01:10:42,920
in all aspects
of her life.
1637
01:10:42,936 --> 01:10:44,268
Even in love?
1638
01:10:44,282 --> 01:10:45,347
Yes... so I hear.
1639
01:10:47,600 --> 01:10:50,167
So... to love...
1640
01:10:50,161 --> 01:10:51,427
to our families...
1641
01:10:51,442 --> 01:10:52,340
and to Christmas.
1642
01:10:52,362 --> 01:10:53,761
To Christmas!
1643
01:10:53,774 --> 01:10:55,140
Cheers!
1644
01:10:55,186 --> 01:10:56,419
Merry Christmas,
everyone.
1645
01:11:08,556 --> 01:11:11,757
I... actually have
a surprise for you.
1646
01:11:11,742 --> 01:11:12,875
Come on!
1647
01:11:14,205 --> 01:11:15,604
No, come on.
1648
01:11:18,573 --> 01:11:19,472
Really?
1649
01:11:19,493 --> 01:11:20,493
Yes!
1650
01:11:28,723 --> 01:11:29,883
You make Christmas
fun for me.
1651
01:11:32,238 --> 01:11:34,171
I think
we both did that.
1652
01:11:34,176 --> 01:11:36,609
Making a pact,
scaring off carolers...
1653
01:11:36,607 --> 01:11:38,473
Picking out ornaments,
picking out a tree,
1654
01:11:38,479 --> 01:11:39,544
stringing lights...
1655
01:11:39,562 --> 01:11:41,295
So many presents.
Too many presents.
1656
01:11:41,336 --> 01:11:43,704
Oh, never enough!
1657
01:11:43,734 --> 01:11:45,267
I could build
snowmen all year.
1658
01:11:46,658 --> 01:11:48,157
Fun like this.
1659
01:11:50,106 --> 01:11:51,539
Fun like us.
1660
01:12:01,307 --> 01:12:03,841
It's not just fun.
1661
01:12:03,837 --> 01:12:05,770
It's more than that.
1662
01:12:05,774 --> 01:12:06,707
It's my heart,
1663
01:12:06,727 --> 01:12:09,127
and it's yours, too.
1664
01:12:09,126 --> 01:12:10,191
I know.
1665
01:12:10,209 --> 01:12:11,408
No, you don't.
1666
01:12:11,458 --> 01:12:12,824
I don't think
that you really know.
1667
01:12:12,836 --> 01:12:14,903
We made it clear.
1668
01:12:14,906 --> 01:12:16,406
We had a contract.
1669
01:12:16,417 --> 01:12:18,751
Nothing too deep.
1670
01:12:18,749 --> 01:12:22,284
We made a promise, Elise,
not a contract.
1671
01:12:22,263 --> 01:12:24,197
We made a promise.
1672
01:12:24,202 --> 01:12:26,102
Yes, and I intend
to keep it as written,
1673
01:12:26,106 --> 01:12:27,706
because that is
what you wanted,
1674
01:12:27,716 --> 01:12:29,649
and I am so ready
1675
01:12:29,654 --> 01:12:31,187
to be that woman
in the story
1676
01:12:31,198 --> 01:12:32,364
that you told tonight,
1677
01:12:32,380 --> 01:12:36,149
but we've had
the best fake relationship ever.
1678
01:12:36,158 --> 01:12:40,127
All the ups and downs,
without any of the risks.
1679
01:12:40,099 --> 01:12:41,365
Business is a risk.
1680
01:12:41,380 --> 01:12:43,914
No, love...
1681
01:12:43,910 --> 01:12:46,711
love is a risk.
1682
01:12:48,903 --> 01:12:51,003
Business is
something we do...
1683
01:12:52,548 --> 01:12:53,714
I'm really good at it.
1684
01:13:04,078 --> 01:13:06,011
Nick...
1685
01:13:06,016 --> 01:13:07,115
you're so close,
1686
01:13:07,133 --> 01:13:08,933
and you deserve
to be partner,
1687
01:13:08,939 --> 01:13:11,306
not because
of some lie,
1688
01:13:11,304 --> 01:13:13,070
or some rules that
we have to bend or break,
1689
01:13:13,078 --> 01:13:15,011
but because
you deserve it.
1690
01:13:15,015 --> 01:13:17,716
So just trust me
on this.
1691
01:13:24,870 --> 01:13:27,371
Do... you have a key?
1692
01:13:29,830 --> 01:13:30,995
I'm going to take a walk.
1693
01:13:33,279 --> 01:13:34,178
Good night.
1694
01:13:34,197 --> 01:13:35,463
Good night.
1695
01:13:44,381 --> 01:13:46,481
When they're closing
the ski park.
1696
01:13:46,483 --> 01:13:48,717
We thought
we had plenty of time to finish.
1697
01:13:51,541 --> 01:13:53,908
You've never been married, Nick?
1698
01:13:57,782 --> 01:14:00,215
Well, um...
1699
01:14:00,214 --> 01:14:02,247
I was set to,
but...
1700
01:14:02,282 --> 01:14:05,049
my third Christmas ghost.
1701
01:14:06,684 --> 01:14:09,218
It was autumn...
1702
01:14:09,213 --> 01:14:10,145
the worst time
to get married,
1703
01:14:10,166 --> 01:14:11,366
someone told me
after the fact.
1704
01:14:12,366 --> 01:14:13,699
I was in my tuxedo,
1705
01:14:13,713 --> 01:14:17,549
and I was the happiest
I had ever been...
1706
01:14:17,523 --> 01:14:19,857
Far happier than my bride-to-be,
as it turned out,
1707
01:14:19,855 --> 01:14:22,089
who had her father drive her
away from the church.
1708
01:14:25,276 --> 01:14:27,542
It was the loneliest
Christmas of my life.
1709
01:14:29,677 --> 01:14:30,976
So I switched
to divorce law,
1710
01:14:30,990 --> 01:14:34,292
because I wanted to be the guy
who could make it...
1711
01:14:34,275 --> 01:14:36,642
easier, gentler
1712
01:14:36,640 --> 01:14:38,373
for those people
going through breakups.
1713
01:14:39,859 --> 01:14:41,225
Nick...
1714
01:14:43,408 --> 01:14:44,474
You're a good man.
1715
01:14:46,331 --> 01:14:47,964
Win this as yourself.
1716
01:14:53,261 --> 01:14:56,095
I met Elise three weeks ago.
1717
01:14:56,118 --> 01:14:57,651
I approached her
with a contract
1718
01:14:57,663 --> 01:14:59,830
to rescue me from
losing out on partnership
1719
01:14:59,830 --> 01:15:01,630
because...
1720
01:15:01,637 --> 01:15:02,803
I don't have a wife.
1721
01:15:04,166 --> 01:15:05,498
Nick...
1722
01:15:05,513 --> 01:15:07,913
See, I didn't come
from easy beginnings,
1723
01:15:07,910 --> 01:15:09,377
and I made a choice
to better my life
1724
01:15:09,421 --> 01:15:12,623
and my situation,
1725
01:15:12,608 --> 01:15:13,640
and I think that makes me
1726
01:15:13,659 --> 01:15:15,392
a valuable asset
to this firm, sir...
1727
01:15:16,976 --> 01:15:19,276
but all due respect...
1728
01:15:19,275 --> 01:15:22,176
I don't agree with the premise
or the policy
1729
01:15:22,166 --> 01:15:24,533
that families and marriage
1730
01:15:24,531 --> 01:15:26,698
are the only way to promote
goodness in the world.
1731
01:15:28,965 --> 01:15:30,965
Virtue and dignity...
1732
01:15:30,970 --> 01:15:34,004
comes from all
aspects of life.
1733
01:15:37,636 --> 01:15:38,535
Elise here is divorced,
1734
01:15:38,589 --> 01:15:41,356
and she has...
1735
01:15:41,349 --> 01:15:44,383
more grace,
more empathy
1736
01:15:44,370 --> 01:15:46,571
than I ever thought
possible.
1737
01:15:46,604 --> 01:15:47,644
Nick, this really isn't...
1738
01:15:47,655 --> 01:15:48,888
No.
1739
01:15:48,903 --> 01:15:50,870
You're the woman
from Nick's story last night.
1740
01:15:50,906 --> 01:15:53,841
In part, yes.
1741
01:15:53,830 --> 01:15:55,530
Um...
1742
01:15:55,571 --> 01:15:58,372
A lot of parts of my life
are still unsettled...
1743
01:15:59,841 --> 01:16:01,274
but I can tell you this...
1744
01:16:01,286 --> 01:16:06,223
you will never find a man
with a truer heart than Nick's.
1745
01:16:06,181 --> 01:16:07,647
He makes the world his concern,
1746
01:16:07,658 --> 01:16:10,459
and I have seen it
time and time again...
1747
01:16:12,224 --> 01:16:15,659
but this is a business luncheon.
1748
01:16:17,283 --> 01:16:19,650
I really have no place here now.
1749
01:16:21,291 --> 01:16:22,523
Please excuse me.
1750
01:16:28,813 --> 01:16:30,512
So...
1751
01:16:30,521 --> 01:16:32,621
I'm sorry for wasting
all your time.
1752
01:16:37,419 --> 01:16:38,384
Hey! Elise!
1753
01:16:38,405 --> 01:16:39,737
Wait!
1754
01:16:39,783 --> 01:16:40,849
Nick,
what are you doing?
1755
01:16:40,867 --> 01:16:42,211
Just go back in
and close the deal, okay?
1756
01:16:42,214 --> 01:16:44,081
No, no...
the deal is here.
1757
01:16:44,119 --> 01:16:45,619
I broke the contract.
1758
01:16:45,629 --> 01:16:47,729
I got too deep
and fell in love.
1759
01:16:47,732 --> 01:16:49,098
Both of you, please,
1760
01:16:49,112 --> 01:16:50,578
would you come back
to the table?
1761
01:16:50,590 --> 01:16:52,056
Mr. Willison insists.
1762
01:16:52,069 --> 01:16:53,102
Sharon, Sol,
1763
01:16:53,120 --> 01:16:55,520
thank you for your kindness,
1764
01:16:55,517 --> 01:16:57,483
but I really must catch a plane.
1765
01:17:10,232 --> 01:17:13,233
Honestly, Drew...
1766
01:17:13,221 --> 01:17:14,988
you did me a favor, girl.
1767
01:17:16,244 --> 01:17:17,176
Yes.
1768
01:17:17,196 --> 01:17:19,062
She did.
1769
01:17:26,985 --> 01:17:28,825
I've waited four years
for you to realize that.
1770
01:17:33,816 --> 01:17:36,317
I am so sorry, Holly.
1771
01:17:36,346 --> 01:17:38,713
Ho
1772
01:17:38,710 --> 01:17:41,411
Sometimes, the best friend
is the one who hangs back
1773
01:17:41,404 --> 01:17:43,124
and lets you figure things out
for yourself.
1774
01:17:44,229 --> 01:17:45,696
I think I just needed to...
1775
01:17:46,988 --> 01:17:48,154
to do something crazy.
1776
01:17:48,203 --> 01:17:50,169
Yes, you did...
1777
01:17:51,914 --> 01:17:56,317
and we all thought
it was brave and cool and...
1778
01:17:56,283 --> 01:17:59,351
as Zoey puts it,
"He's dreamy beyond words."
1779
01:18:03,839 --> 01:18:05,706
So...
1780
01:18:05,711 --> 01:18:07,478
you ready to let Dan
have this place?
1781
01:18:09,586 --> 01:18:11,486
I go where you go.
1782
01:18:11,492 --> 01:18:13,425
Just don't sign
a non-compete clause, please.
1783
01:18:13,430 --> 01:18:14,496
Never.
1784
01:18:14,513 --> 01:18:16,380
Top of my buy-out demands...
1785
01:18:16,419 --> 01:18:19,687
well, our buy-out demands.
1786
01:18:21,805 --> 01:18:22,737
There's something
1787
01:18:22,760 --> 01:18:25,293
that I wanted
to tell you in person.
1788
01:18:25,288 --> 01:18:27,288
Your Reindeer Report
has been getting
1789
01:18:27,324 --> 01:18:28,657
a lot of philanthropy calls.
1790
01:18:28,672 --> 01:18:29,971
What?
1791
01:18:29,984 --> 01:18:31,984
Do-gooders want to fund
1792
01:18:31,989 --> 01:18:33,629
our History Kids Charity
Outreach Program.
1793
01:18:34,682 --> 01:18:35,547
Are you serious?
1794
01:18:35,569 --> 01:18:36,401
Yes!
1795
01:18:36,455 --> 01:18:39,523
Oh, my God!
1796
01:18:39,510 --> 01:18:40,842
That is the best present ever!
1797
01:18:43,255 --> 01:18:45,289
Zoey's compiling a file
right now.
1798
01:18:45,291 --> 01:18:48,692
We might have
a lot to celebrate next year.
1799
01:18:48,674 --> 01:18:50,006
I can't believe it.
1800
01:18:50,054 --> 01:18:51,087
Come to my folks'
tonight.
1801
01:18:52,419 --> 01:18:53,718
We're making duck.
1802
01:18:53,733 --> 01:18:55,433
Oh, sweetheart,
you know I'd love to,
1803
01:18:55,440 --> 01:18:56,973
but I have...
1804
01:18:56,986 --> 01:18:58,518
I have a lot of
work to finish.
1805
01:19:00,104 --> 01:19:01,637
Plus, it's snowing out,
1806
01:19:01,649 --> 01:19:03,882
and I think
I might want to walk home in it.
1807
01:19:06,117 --> 01:19:07,950
After all,
it's almost Christmas.
1808
01:19:16,233 --> 01:19:17,466
You're the best.
1809
01:19:19,780 --> 01:19:20,712
Merry Christmas.
1810
01:19:20,733 --> 01:19:21,798
Merry Christmas.
1811
01:20:06,521 --> 01:20:08,154
Three snow persons?
1812
01:20:13,486 --> 01:20:14,384
I'm so sorry, Nick.
1813
01:20:14,405 --> 01:20:16,171
No.
1814
01:20:16,179 --> 01:20:17,478
You showed up.
1815
01:20:17,492 --> 01:20:19,412
You went the distance
of the contract like a pro.
1816
01:20:20,284 --> 01:20:21,250
Mr. Willison said
1817
01:20:21,269 --> 01:20:23,236
it was the best
run for partner
1818
01:20:23,241 --> 01:20:24,607
he has seen
in his long career.
1819
01:20:26,952 --> 01:20:28,852
You made partner?
1820
01:20:28,858 --> 01:20:29,858
We did.
1821
01:20:29,876 --> 01:20:32,009
Teamwork.
1822
01:20:32,011 --> 01:20:33,177
Just like you said.
1823
01:20:39,335 --> 01:20:41,001
This feels nice.
1824
01:20:41,011 --> 01:20:42,011
It does.
1825
01:20:47,843 --> 01:20:49,810
It's what I was scared of.
1826
01:20:49,814 --> 01:20:51,581
I think we both were.
1827
01:20:57,139 --> 01:20:59,050
Nick, I don't think
that I'm ready for a parson,
1828
01:20:59,044 --> 01:21:02,379
but I could...
1829
01:21:02,361 --> 01:21:04,862
sure use
some figgy pudding.
1830
01:21:04,857 --> 01:21:06,690
Well, he'll be back again
next year, I hear...
1831
01:21:08,569 --> 01:21:10,202
and this will do for now,
I think.
1832
01:21:13,365 --> 01:21:14,798
So...
1833
01:21:14,810 --> 01:21:19,513
should we extend our agreement
in perpetuity, perhaps?
1834
01:21:21,740 --> 01:21:22,806
I can agree to that.
1835
01:21:30,085 --> 01:21:31,818
Mistletoe.
1836
01:21:31,825 --> 01:21:33,525
Promise.
120357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.