All language subtitles for Stage.Fright.2014.LIMITED.720p.BluRay.x264-GECKOS-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,739 --> 00:00:42,975 (WIND BLOWING) 2 00:00:42,977 --> 00:00:45,978 (BELL TOLLING FAINTLY) 3 00:00:45,980 --> 00:00:48,247 (BIRDS AND INSECTS CHIRPING) (OWL HOOTING) 4 00:00:56,790 --> 00:00:59,024 (RUNNING FOOTSTEPS) 5 00:01:02,295 --> 00:01:04,363 (PANTING) 6 00:01:18,311 --> 00:01:20,379 (GROANING) 7 00:01:28,221 --> 00:01:29,955 (GASP) 8 00:01:36,629 --> 00:01:41,967 ♪ No ♪ 9 00:01:48,808 --> 00:01:51,877 (ORCHESTRA JOINING IN) 10 00:01:54,547 --> 00:01:57,750 (SHE GASPS) (AUDIENCE GASPS) 11 00:01:57,752 --> 00:02:00,419 (SHE GASPS) 12 00:02:00,421 --> 00:02:03,455 (BOOMING ORCHESTRAL MUSIC) 13 00:02:10,930 --> 00:02:15,200 ♪ Must this be my sacrifice? ♪ 14 00:02:15,202 --> 00:02:20,105 ♪ My dream's come true, but at what price? ♪ 15 00:02:20,107 --> 00:02:23,308 Stand by, electrics 120. 16 00:02:23,310 --> 00:02:25,310 Go. 17 00:02:25,312 --> 00:02:28,280 Stand by, mist. 18 00:02:28,282 --> 00:02:29,782 Look at your mother. 19 00:02:29,784 --> 00:02:32,418 She's got great pipes and she's fierce. 20 00:02:32,420 --> 00:02:34,553 So fierce, I'm enchanted. 21 00:02:34,555 --> 00:02:37,589 Electrics 130, go. One-forty, go. 22 00:02:37,591 --> 00:02:40,092 ♪ Take all I ever had, all I ever knew ♪ 23 00:02:40,094 --> 00:02:42,628 ♪ All I ever dreamed of came true ♪ 24 00:02:42,630 --> 00:02:46,865 ♪ Now I'm forever haunted ♪ 25 00:02:46,867 --> 00:02:49,034 MAN IN AUDIENCE: Bravo! 26 00:02:49,036 --> 00:02:52,037 (APPLAUSE AND CHEERING) 27 00:02:54,240 --> 00:02:57,776 - Mommy, you were so good! - Give me kisses. 28 00:02:57,778 --> 00:03:00,312 - You're all sweaty. - Then you get sweaty kisses. 29 00:03:00,314 --> 00:03:03,048 - Ew! - Be nice to your mother; 30 00:03:03,050 --> 00:03:05,184 she's a big star now. 31 00:03:05,186 --> 00:03:07,586 Your autograph, please, Ms. Swanson? 32 00:03:09,556 --> 00:03:12,424 Anything for my biggest fan. 33 00:03:16,830 --> 00:03:20,699 ♪ All of life's a song to sing ♪ 34 00:03:20,701 --> 00:03:24,103 ♪ So sing with all your heart ♪ 35 00:03:27,173 --> 00:03:30,042 Guess who finally made it tonight? 36 00:03:30,044 --> 00:03:31,877 The Times? 37 00:03:31,879 --> 00:03:34,947 Lawrence Gibbs is absolutely in love with you. 38 00:03:34,949 --> 00:03:37,516 That's great! That's great. 39 00:03:37,518 --> 00:03:40,519 (KISS) Congratulations, Mr. Producer. 40 00:03:40,521 --> 00:03:42,521 You should get ready now, my love. 41 00:03:42,523 --> 00:03:44,756 - OK. - Tonight, we celebrate. 42 00:03:44,758 --> 00:03:47,025 - Should I take the twins? - Sure. 43 00:03:47,027 --> 00:03:48,527 OK, you go with Mr. McCall. 44 00:03:48,529 --> 00:03:50,596 See you later. 45 00:03:56,169 --> 00:03:57,736 (DOOR CLOSING) 46 00:04:02,809 --> 00:04:04,877 Watch where you're goin', little girl. 47 00:04:38,144 --> 00:04:39,711 Hello? 48 00:04:45,084 --> 00:04:47,986 Ah! 49 00:04:47,988 --> 00:04:50,455 Very funny. 50 00:04:50,457 --> 00:04:52,958 Where'd you get that? 51 00:04:52,960 --> 00:04:55,194 You know you can't be in here, right? 52 00:04:57,130 --> 00:04:59,131 Better put that mask back, 53 00:04:59,133 --> 00:05:01,200 or they'll have your head. 54 00:05:03,770 --> 00:05:06,939 Oh, honey, we can't do this now. 55 00:05:06,941 --> 00:05:09,007 I have to get dressed. 56 00:05:10,944 --> 00:05:12,911 (SHE SIGHS) 57 00:05:17,317 --> 00:05:20,752 ♪ All of life's a song to sing ♪ 58 00:05:20,754 --> 00:05:25,424 ♪ So sing with all your heart ♪ 59 00:05:25,426 --> 00:05:28,827 Mmm. Oh. 60 00:05:28,829 --> 00:05:31,029 Oh. Not now. 61 00:05:35,902 --> 00:05:38,403 Ah. 62 00:05:38,405 --> 00:05:40,839 Oh! 63 00:05:42,775 --> 00:05:44,610 (SCREAM) 64 00:05:48,249 --> 00:05:50,482 (MAN GRUNTING) 65 00:06:10,136 --> 00:06:14,473 ♪ All of life's a song to sing ♪ 66 00:06:54,814 --> 00:06:58,317 (BLOWING A HARMONICA) 67 00:06:58,319 --> 00:07:03,155 ♪ We're here, we're here, we're finally here ♪ 68 00:07:03,157 --> 00:07:06,892 ♪ The place where we can be ourselves at least for once a year ♪ 69 00:07:06,894 --> 00:07:11,296 ♪ The place where we can dance and feel allowed to sing a song ♪ 70 00:07:11,298 --> 00:07:15,701 ♪ Performing is our fantasy, we're here where we belong! ♪ 71 00:07:26,379 --> 00:07:30,649 - ♪ Hey, it's you ♪ - ♪ Long time no see ♪ 72 00:07:30,651 --> 00:07:33,652 ♪ What was your year like? ♪ 73 00:07:33,654 --> 00:07:36,321 ♪ I got beaten up a dozen times ♪ 74 00:07:36,323 --> 00:07:38,623 ♪ For singing Stephen Sondheim's rhymes ♪ 75 00:07:38,625 --> 00:07:41,126 ♪ Those school bullies sound awfully bad ♪ 76 00:07:41,128 --> 00:07:43,295 ♪ What school bullies? ♪ 77 00:07:43,297 --> 00:07:47,466 - ♪ That was my dad ♪ - KIDS: Aw! 78 00:07:47,468 --> 00:07:51,470 ♪ But thankfully that's in the past ♪ 79 00:07:51,472 --> 00:07:54,973 ♪ It's time to go sign up for classes ♪ 80 00:07:54,975 --> 00:07:58,577 ♪ Finally we're back where we belong! ♪ 81 00:08:00,713 --> 00:08:02,981 ♪ We've got costuming and light design ♪ 82 00:08:02,983 --> 00:08:04,983 ♪ And classes that help you refine techniques ♪ 83 00:08:04,985 --> 00:08:08,186 ♪ So you'll be sure to find your true artistic voice ♪ 84 00:08:08,188 --> 00:08:11,123 ♪ Whatever your abilities, we've got the best facilities ♪ 85 00:08:11,125 --> 00:08:14,359 ♪ Maintained by local hillbillies who didn't have a choice ♪ 86 00:08:17,430 --> 00:08:20,832 ♪ So many options, so much to choose from ♪ 87 00:08:20,834 --> 00:08:24,136 ♪ What to sign up for? So much to improve on ♪ 88 00:08:24,138 --> 00:08:27,105 ♪ Tho many thingth I'm working on I've even made a litht ♪ 89 00:08:27,107 --> 00:08:30,509 ♪ Diaphragm projecthion breathing audienth connecthion theeking ♪ 90 00:08:30,511 --> 00:08:33,345 ♪ If I wanna be a thtar I gotta take more rithkth ♪ 91 00:08:33,347 --> 00:08:36,148 ♪ Explore my inner narthithith, emothional catharthith ♪ 92 00:08:36,150 --> 00:08:38,150 ♪ To expreth mythelf more clearly ♪ 93 00:08:38,152 --> 00:08:40,986 - ♪ I'm working on my lithp ♪ - OTHERS: Hm. Yeah, sure. OK. 94 00:08:40,988 --> 00:08:43,155 ♪ We're here, we're here ♪ 95 00:08:43,157 --> 00:08:45,123 ♪ We're here at Center Stage ♪ 96 00:08:45,125 --> 00:08:49,261 ♪ The place where we can be ourselves and no one calls us names ♪ 97 00:08:49,263 --> 00:08:51,430 - ♪ They call me weirdo ♪ - ♪ They call me freakshow ♪ 98 00:08:51,432 --> 00:08:54,266 They call me sissy, puthy, mushy mushy, homo ♪ 99 00:08:54,268 --> 00:08:57,335 ♪ They call me very flitty, fairy, fruity, flaming, bitchy, Liberace ♪ 100 00:08:57,337 --> 00:09:00,539 - ♪ Floozy ♪ - ♪ And a slew of other low-blows ♪ 101 00:09:00,541 --> 00:09:04,709 ♪ All of us have heard these names of hate, but let me get one thing straight ♪ 102 00:09:04,711 --> 00:09:09,448 ♪ I'm gay, I'm gay, but not in that way ♪ 103 00:09:09,450 --> 00:09:14,753 ♪ Musicals move me and touch me in ways I can't say ♪ 104 00:09:14,755 --> 00:09:17,889 ♪ He's gay but not in that way ♪ 105 00:09:17,891 --> 00:09:21,059 ♪ I sleep with women ♪ 106 00:09:21,061 --> 00:09:24,162 ♪ But musicals make me feel gay ♪ 107 00:09:24,164 --> 00:09:27,432 ♪ I'm gay, I'm actually gay ♪ 108 00:09:27,434 --> 00:09:31,069 ♪ I don't get hard when I see T and A ♪ 109 00:09:31,071 --> 00:09:33,605 ♪ Could be my DNA ♪ 110 00:09:33,607 --> 00:09:36,341 ♪ Or how I was raised ♪ 111 00:09:36,343 --> 00:09:39,578 ♪ We don't distinguish here at Center Stage ♪ 112 00:09:39,580 --> 00:09:44,282 ♪ We're all gay, we're gay in all kinds of ways ♪ 113 00:09:44,284 --> 00:09:46,284 ♪ Some in the bedroom ♪ 114 00:09:46,286 --> 00:09:50,422 ♪ And some 'cause of musical plays ♪ 115 00:09:50,424 --> 00:09:53,391 - Ow, Sam, you're hurting me! - Don't touch my hair! 116 00:09:53,393 --> 00:09:56,261 ♪ We're here, we're here ♪ 117 00:09:56,263 --> 00:09:58,663 - Yes! - We're finally here ♪ 118 00:09:58,665 --> 00:10:02,067 ♪ The place where we can be ourselves at least for once a year ♪ 119 00:10:02,069 --> 00:10:06,404 ♪ The place where we can dance and feel allowed to sing a song ♪ 120 00:10:06,406 --> 00:10:10,809 ♪ Where everyone is just like me, that's where I belong! ♪ 121 00:10:10,811 --> 00:10:14,980 ♪ All of life's a song to sing ♪ 122 00:10:14,982 --> 00:10:20,418 ♪ So sing with all your heart ♪ 123 00:10:26,425 --> 00:10:29,461 Little Mermaid, less singing, more cooking. 124 00:10:31,397 --> 00:10:33,231 It's time to feed the freaks. 125 00:10:33,233 --> 00:10:36,868 Can't wait to get the hell out of here for good. 126 00:10:36,870 --> 00:10:39,170 - And do what? - Make lots of money. 127 00:10:39,172 --> 00:10:40,672 Start our own restaurant. 128 00:10:40,674 --> 00:10:42,841 It's time to start thinking about this stuff. 129 00:10:44,777 --> 00:10:47,679 - "I don't wanna think about it." - Stop it. 130 00:10:47,681 --> 00:10:49,581 "I want to live here my whole life." 131 00:10:49,583 --> 00:10:52,284 - BOTH: Stop it. Get away. - Stop it! 132 00:10:59,492 --> 00:11:02,260 What's going on here? 133 00:11:02,262 --> 00:11:03,962 I got it. 134 00:11:03,964 --> 00:11:07,098 I got it! 135 00:11:07,100 --> 00:11:09,801 Did you make this mess? 136 00:11:13,239 --> 00:11:15,073 What's the show this year? 137 00:11:15,075 --> 00:11:17,642 Aha. It's gonna be a knockout. 138 00:11:17,644 --> 00:11:19,811 Broadway agents, Broadway scouts. 139 00:11:19,813 --> 00:11:22,914 We're gonna be back in New York before you know it. 140 00:11:22,916 --> 00:11:25,350 What is it? 141 00:11:28,988 --> 00:11:32,724 Your mother... God bless her... would be proud. 142 00:11:44,804 --> 00:11:46,438 You're good. 143 00:11:46,440 --> 00:11:48,006 Break a leg. 144 00:11:51,410 --> 00:11:55,313 ♪ Many years ago, 10, to be exact ♪ 145 00:11:55,315 --> 00:11:59,517 ♪ I dreamed of a camp where kids could come to learn to sing and act ♪ 146 00:11:59,519 --> 00:12:03,388 ♪ No one thought it was possible, they laughed behind my back ♪ 147 00:12:03,390 --> 00:12:05,357 ♪ But it wouldn't be long we'd prove them wrong ♪ 148 00:12:05,359 --> 00:12:09,694 ♪ We're 10 years strong in fact ♪ 149 00:12:09,696 --> 00:12:13,465 ♪ Once I made the decision to follow my ambition ♪ 150 00:12:13,467 --> 00:12:16,568 ♪ And make a training ground for dance and song ♪ 151 00:12:16,570 --> 00:12:19,137 ♪ There were hardships and obstructions ♪ 152 00:12:19,139 --> 00:12:22,040 ♪ Those are part of all productions ♪ 153 00:12:22,042 --> 00:12:25,410 ♪ Still the show must carry on! ♪ 154 00:12:25,412 --> 00:12:27,145 Woo! 155 00:12:27,147 --> 00:12:30,148 Woo! (APPLAUSE) 156 00:12:30,150 --> 00:12:33,151 Campers and counsellors, I believe that you will 157 00:12:33,153 --> 00:12:35,820 agree with me that after last summer's 158 00:12:35,822 --> 00:12:39,724 bold musical re-imagining of The Vagina Monologues, 159 00:12:39,726 --> 00:12:42,661 this young man has established himself 160 00:12:42,663 --> 00:12:46,998 as the next Hal Prince. Here he is now, 161 00:12:47,000 --> 00:12:49,200 the director of this summer's 162 00:12:49,202 --> 00:12:51,636 Limelight showcase, 163 00:12:51,638 --> 00:12:54,039 Artie Getz! 164 00:12:54,041 --> 00:12:56,641 (APPLAUSE AND CHEERING) 165 00:12:59,478 --> 00:13:01,413 Artie will be announcing 166 00:13:01,415 --> 00:13:03,648 this summer's Limelight production. 167 00:13:33,479 --> 00:13:36,781 Haunting Of The Opera! 168 00:13:36,783 --> 00:13:40,118 (APPLAUSE AND CHEERING) 169 00:13:48,928 --> 00:13:51,629 I think he thinks it could help his career. 170 00:13:51,631 --> 00:13:54,532 What career? He hasn't produced anything in 10 years. 171 00:13:54,534 --> 00:13:56,668 Well, if doing the play again can help him 172 00:13:56,670 --> 00:13:59,170 get back to New York, that's a good thing. 173 00:13:59,172 --> 00:14:02,006 - For all of us. - You always seem to forget: 174 00:14:02,008 --> 00:14:03,708 he's not our father. 175 00:14:05,644 --> 00:14:08,313 Maybe I could even audition. 176 00:14:08,315 --> 00:14:11,049 You actually wanna compete with those theatre geeks? 177 00:14:11,051 --> 00:14:14,119 Those kids aren't normal, Cam. Look at them. 178 00:14:14,121 --> 00:14:17,322 The entire musical theatre canon is just begging... 179 00:14:17,324 --> 00:14:22,293 begging!... for its themes to be exploded outwards. 180 00:14:22,295 --> 00:14:24,629 Watch, I bet he casts himself as Alfonso. 181 00:14:24,631 --> 00:14:28,333 Uh, for those of you wondering, yes, I will be playing Alfonso. 182 00:14:28,335 --> 00:14:29,495 Yep. 183 00:14:29,521 --> 00:14:31,636 It's probably 'cause he wants you to play Opera Ghost. 184 00:14:31,638 --> 00:14:33,461 Or 'cause he wants to make out with me again. 185 00:14:33,487 --> 00:14:37,318 Which is the very essence of post-structuralism in theatre today, 186 00:14:37,344 --> 00:14:40,645 and that's why our production of Haunting... 187 00:14:40,647 --> 00:14:43,314 will take place... 188 00:14:43,316 --> 00:14:45,750 in feudal Japan. 189 00:14:48,020 --> 00:14:52,457 - I'm not hearing anything. - Itth brilliant. 190 00:14:54,360 --> 00:14:57,395 - Woo! - (APPLAUSE AND CHEERING) 191 00:14:57,397 --> 00:14:59,831 - (CHEERING IN OTHER ROOM) - They're not gonna 192 00:14:59,833 --> 00:15:02,600 let a cook steal a role from a camper who pays to go here. 193 00:15:10,543 --> 00:15:14,512 ♪ We're here, we're here, we're finally here ♪ 194 00:15:14,514 --> 00:15:18,883 ♪ The place where we can be ourselves at least for once a year ♪ 195 00:15:18,885 --> 00:15:20,618 ♪ We're here, we're here ♪ 196 00:15:20,620 --> 00:15:23,121 ♪ I'm here ♪ 197 00:15:23,123 --> 00:15:27,358 ♪ And I know you are here ♪ 198 00:15:27,360 --> 00:15:30,795 ♪ Every time I sing ♪ 199 00:15:30,797 --> 00:15:35,900 ♪ I feel you near ♪ 200 00:15:35,902 --> 00:15:39,671 ♪ Now I have my song to sing ♪ 201 00:15:39,673 --> 00:15:44,309 ♪ I'll sing with all my heart ♪ 202 00:15:44,311 --> 00:15:48,313 ♪ I will sing just like you ♪ 203 00:15:48,315 --> 00:15:52,350 ♪ I will get the part ♪ 204 00:15:54,186 --> 00:15:58,623 ♪ Once I made the decision to follow my ambition ♪ 205 00:15:58,625 --> 00:16:02,060 ♪ And make a training ground for dance and song ♪ 206 00:16:02,062 --> 00:16:05,063 ♪ There were hardships and obstructions ♪ 207 00:16:05,065 --> 00:16:07,298 ♪ Those are part of all productions ♪ 208 00:16:07,300 --> 00:16:09,300 ♪ Still the show must carry on! ♪ 209 00:16:09,302 --> 00:16:11,903 ♪ I will get the part ♪ 210 00:16:11,905 --> 00:16:13,972 (APPLAUSE AND CHEERING) 211 00:16:32,725 --> 00:16:36,861 (ROUGH DEEP VOICE) Shut your fucking face! 212 00:16:41,300 --> 00:16:43,635 ♪ Alfonso ♪ 213 00:16:43,637 --> 00:16:47,305 ♪ So tender, so strong, so Alfonso ♪ 214 00:16:47,307 --> 00:16:50,842 ♪ Do you not hear what I say ♪ 215 00:16:50,844 --> 00:16:54,913 ♪ Sofia will star in the play ♪ 216 00:17:20,039 --> 00:17:21,806 What's that say? 217 00:17:21,808 --> 00:17:23,808 Sofia. 218 00:17:23,810 --> 00:17:26,444 Bunk 23? 219 00:17:35,354 --> 00:17:38,790 - Bunk 23? - Ah! 220 00:17:38,792 --> 00:17:41,626 Bunk 23. 221 00:17:41,628 --> 00:17:43,628 Nice try. 222 00:17:43,630 --> 00:17:47,966 - Oh, uh, they haven't updated the list yet. - Save it. 223 00:17:47,968 --> 00:17:49,968 I know you're one of the cooks. 224 00:17:52,705 --> 00:17:54,706 I just want to audition. 225 00:17:54,708 --> 00:17:57,875 Can't let you do that. I could get into trouble. 226 00:17:57,877 --> 00:18:00,211 No, no, you won't get into trouble. 227 00:18:00,213 --> 00:18:03,414 I'll tell them that I just snuck by you and you didn't notice. 228 00:18:03,416 --> 00:18:07,051 Yeah, like I wouldn't notice a girl like you. 229 00:18:09,121 --> 00:18:11,089 What's your name? 230 00:18:11,091 --> 00:18:13,725 - Joel Hopton. - Listen, 231 00:18:13,727 --> 00:18:16,461 Joel... 232 00:18:16,463 --> 00:18:18,696 if you do me this favour... 233 00:18:20,632 --> 00:18:24,002 I'll... I'll owe you one. 234 00:18:30,642 --> 00:18:33,578 - Ms. Silver. - Mr. Martin. 235 00:18:33,580 --> 00:18:35,580 That it? 236 00:18:35,582 --> 00:18:38,950 No! Um... me. 237 00:19:06,145 --> 00:19:10,214 ♪ I've been dreaming, wanting this moment ♪ 238 00:19:10,216 --> 00:19:15,153 ♪ Now it's real, I'm here at last ♪ 239 00:19:15,155 --> 00:19:18,990 ♪ Everything just like I imagined ♪ 240 00:19:18,992 --> 00:19:23,861 ♪ But how did it happen so fast? ♪ 241 00:19:23,863 --> 00:19:27,965 ♪ I've been dreaming, wanting to be here ♪ 242 00:19:27,967 --> 00:19:32,303 ♪ I've been dreaming, wanting to meet her ♪ 243 00:19:32,305 --> 00:19:36,641 ♪ Watching from far all of this time ♪ 244 00:19:36,643 --> 00:19:41,079 ♪ Now it's real but I mustn't lose her ♪ 245 00:19:41,081 --> 00:19:46,117 ♪ I must make sure she'll be mine ♪ 246 00:19:46,119 --> 00:19:50,221 ♪ This is all I ever wanted ♪ 247 00:19:50,223 --> 00:19:53,958 ♪ Now I'm forever haunted ♪ 248 00:19:53,960 --> 00:19:59,030 ♪ This is all I ever wanted ♪ 249 00:19:59,032 --> 00:20:03,468 ♪ Now I'm forever haunted ♪ 250 00:20:03,470 --> 00:20:07,205 ♪ How could I have ♪ 251 00:20:07,207 --> 00:20:11,642 ♪ Known that you would ♪ 252 00:20:11,644 --> 00:20:14,345 ♪ Take all I ever had, all I ever knew ♪ 253 00:20:14,347 --> 00:20:16,881 ♪ All I ever dreamed of came true ♪ 254 00:20:16,883 --> 00:20:21,452 ♪ Now I'm forever haunted ♪ 255 00:20:25,324 --> 00:20:27,325 That girl! 256 00:20:27,327 --> 00:20:28,826 Camilla! 257 00:20:28,828 --> 00:20:31,629 What are you doing here? Let's go, dinner's at 5. 258 00:20:31,631 --> 00:20:34,298 Hey, Rog, a word? Hey. 259 00:20:34,300 --> 00:20:37,001 Who's directing this show, huh? We had a deal. 260 00:20:37,003 --> 00:20:38,235 Full creative control. 261 00:20:38,261 --> 00:20:39,670 - OK. Shh, shh, shh. - That's what we talked about. 262 00:20:39,672 --> 00:20:41,939 OK, OK, shh. 263 00:20:41,941 --> 00:20:45,376 Camilla, you know camp policy. 264 00:20:45,378 --> 00:20:49,947 - I can't start making exceptions... - I know, I know. 265 00:20:49,949 --> 00:20:51,883 And you never have, 266 00:20:51,885 --> 00:20:53,484 but this... 267 00:20:53,486 --> 00:20:55,953 is different. 268 00:20:55,955 --> 00:21:01,125 - Your mother's role? - You said yourself she would be proud. 269 00:21:09,134 --> 00:21:10,902 I will allow the audition. 270 00:21:13,539 --> 00:21:15,273 But she will be 271 00:21:15,275 --> 00:21:19,377 treated like every other camper. There is a process. 272 00:21:19,379 --> 00:21:22,914 - (SHE SCOFFS) - This is bullshit! 273 00:21:56,515 --> 00:21:58,649 (CROWD TALKING EXCITEDLY) 274 00:21:58,651 --> 00:22:00,651 KID: Let me see! Move! 275 00:22:00,653 --> 00:22:05,223 You two, I knew you were gonna get them. I knew it! 276 00:22:10,062 --> 00:22:12,129 (CROWD QUIETS) 277 00:22:37,422 --> 00:22:39,724 GIRL: That is her. She's one of the cooks. 278 00:22:41,627 --> 00:22:45,129 - Buddy! - Congratulations. 279 00:22:45,131 --> 00:22:47,465 Hey. 280 00:22:47,467 --> 00:22:50,635 Who's gonna cover your shifts when you're in rehearsal? 281 00:22:50,637 --> 00:22:52,703 You are. 282 00:22:52,705 --> 00:22:56,641 Roger took her and her twin brother in after their mom was killed. 283 00:22:56,643 --> 00:22:58,743 The night thee originated the role of Thofia. 284 00:22:58,745 --> 00:23:01,312 - What? That's impossible. - No, it'th true. 285 00:23:01,314 --> 00:23:05,683 Ten yearth ago thith thummer. Thuper cool, right? 286 00:23:05,685 --> 00:23:07,818 I'm surprised. I didn't know you actually wanted to hang out 287 00:23:07,820 --> 00:23:09,887 - with those... - Those what? 288 00:23:11,790 --> 00:23:13,524 Mom was a theatre geek. 289 00:23:13,526 --> 00:23:15,693 Kylie Swanson slept with so many people on Broadway 290 00:23:15,695 --> 00:23:17,895 they called her The Great White Lay. 291 00:23:17,897 --> 00:23:20,665 (KIDS LAUGHING) They live in a fantasy world. 292 00:23:20,667 --> 00:23:22,967 I don't want you to get sucked in. 293 00:23:22,969 --> 00:23:25,536 - (SHE SIGHS) - I'm not getting sucked in. 294 00:24:23,295 --> 00:24:25,463 (SNARLING) 295 00:24:27,566 --> 00:24:33,337 (ROUGH DEEP VOICE) You people make me sick! 296 00:24:36,241 --> 00:24:37,943 - ♪ Sound off ♪ - ♪ One, two ♪ 297 00:24:37,969 --> 00:24:39,724 - ♪ Sound off ♪ - ♪ Three, four ♪ 298 00:24:39,750 --> 00:24:42,213 - ♪ When you come to Center Stage, the show... ♪ 299 00:24:42,215 --> 00:24:45,216 (SINGING CONTINUING OUTSIDE) 300 00:24:45,218 --> 00:24:47,918 Mom, being in an enthemble ith really thtrething me out. 301 00:24:47,920 --> 00:24:51,389 - Forty-Second Street Productions. - Uh, Victor Brady, please. 302 00:24:51,391 --> 00:24:53,524 Please hold. 303 00:24:53,526 --> 00:24:55,126 What is this regarding? 304 00:24:55,128 --> 00:24:58,996 It's about the showcase at the camp. 305 00:24:58,998 --> 00:25:01,932 - This weekend. - The showcase at the wha...? 306 00:25:01,934 --> 00:25:03,934 - Camp. - Did you say camp? 307 00:25:03,936 --> 00:25:06,270 Yes. 308 00:25:06,272 --> 00:25:09,373 - He's gonna have to return. - Thank you. 309 00:25:09,375 --> 00:25:12,543 (PHONE HUNG UP) Fuck me in the... 310 00:25:12,545 --> 00:25:14,445 Never mind. 311 00:25:28,860 --> 00:25:30,361 Congrats. 312 00:25:30,363 --> 00:25:31,862 Thanks. 313 00:25:31,864 --> 00:25:34,365 So, I guess now you owe me one. 314 00:25:36,301 --> 00:25:37,802 Yeah. 315 00:25:37,804 --> 00:25:39,303 Yeah. 316 00:25:39,305 --> 00:25:41,672 Welcome to 317 00:25:41,674 --> 00:25:44,775 Limelight! (APPLAUSE) 318 00:25:44,777 --> 00:25:46,777 For those of you who are new, 319 00:25:46,779 --> 00:25:49,113 I'm your stage manager, David Martin. 320 00:25:49,115 --> 00:25:52,216 I'm here to make sure that the show goes on no matter what, 321 00:25:52,218 --> 00:25:53,651 and I will do 322 00:25:53,653 --> 00:25:55,953 whatever it takes. 323 00:25:55,955 --> 00:25:58,189 Well, except go on stage... I don't do that. 324 00:25:58,191 --> 00:26:01,592 Hello, stage fright. (LAUGHING) 325 00:26:01,594 --> 00:26:06,030 But backstage, make no mistake: I run the space and you will feel my wrath. 326 00:26:06,032 --> 00:26:08,032 J/K, I love you guys. 327 00:26:08,034 --> 00:26:11,168 - Oh, my god! - But there is a process, 328 00:26:11,170 --> 00:26:14,138 and without further ado, Herr Director. 329 00:26:14,140 --> 00:26:16,140 - (APPLAUSE) - Woo! 330 00:26:16,142 --> 00:26:18,476 Woo! 331 00:26:18,478 --> 00:26:21,245 What is at the heart of Haunting? 332 00:26:23,315 --> 00:26:27,084 - A love thtory about... - It's about covering. 333 00:26:27,086 --> 00:26:30,454 Covering up who you really are. 334 00:26:30,456 --> 00:26:33,157 And isn't that the scariest 335 00:26:33,159 --> 00:26:36,427 thing of all? That's why I'm going to reinvent this entire 336 00:26:36,429 --> 00:26:38,863 production and cover it 337 00:26:38,865 --> 00:26:41,599 with a postmodern face. Now, who can tell me... 338 00:26:41,601 --> 00:26:45,135 what Japanese tradition involves covering... 339 00:26:45,137 --> 00:26:48,372 your face all in white? 340 00:26:48,374 --> 00:26:51,876 Bukkake. 341 00:26:51,878 --> 00:26:53,677 Kabuki? 342 00:26:53,679 --> 00:26:59,116 And that is why my version of Opera Ghost will wear 343 00:26:59,118 --> 00:27:01,118 not just any mask, 344 00:27:01,120 --> 00:27:03,153 but a kabuki mask. 345 00:27:03,155 --> 00:27:05,055 Ladies and gentlemen, I give you 346 00:27:05,057 --> 00:27:07,391 the new face of Opera Ghost. Whitney? 347 00:27:11,730 --> 00:27:14,031 (APPLAUSE) 348 00:27:22,007 --> 00:27:25,042 OK, everybody. That's it. Remember: off-book by Thursday. 349 00:27:25,044 --> 00:27:27,411 Camilla, do you have a second? 350 00:27:27,413 --> 00:27:29,480 I want to show you something. 351 00:27:53,872 --> 00:27:56,373 Have a seat. 352 00:27:56,375 --> 00:27:59,843 That was some performance yesterday. 353 00:28:01,780 --> 00:28:03,747 I'm just curious... 354 00:28:03,749 --> 00:28:07,151 do you already know who's gonna do which show? 355 00:28:07,153 --> 00:28:09,153 The Broadway agents come on... 356 00:28:09,155 --> 00:28:11,455 opening night, right? 357 00:28:13,358 --> 00:28:14,959 Tension. 358 00:28:18,797 --> 00:28:20,364 And release. 359 00:28:28,707 --> 00:28:31,141 (GLASSES TOUCHING) Cheers. 360 00:28:36,247 --> 00:28:38,716 What? 361 00:28:38,718 --> 00:28:40,284 Nothing. 362 00:28:42,220 --> 00:28:44,722 Well, we have to kiss in the show, right? 363 00:28:44,724 --> 00:28:46,824 Yeah. 364 00:28:46,826 --> 00:28:51,095 I don't want to take away from the magic of the moment. 365 00:29:02,107 --> 00:29:05,442 So, are you gonna tell me who gets to go up opening night? 366 00:29:05,444 --> 00:29:08,579 I'm just curious about the process. 367 00:29:08,581 --> 00:29:12,883 Well, I don't want to take away from the magic of the moment. 368 00:29:45,550 --> 00:29:48,052 (APPLAUSE AND CHEERING) 369 00:30:02,200 --> 00:30:04,201 ♪ We work, we slave ♪ 370 00:30:04,203 --> 00:30:06,437 ♪ Preparing for opening night ♪ 371 00:30:06,439 --> 00:30:08,405 ♪ Rehearse all day ♪ 372 00:30:08,407 --> 00:30:10,808 ♪ It all must be perfectly right ♪ 373 00:30:10,810 --> 00:30:13,444 ♪ Ah-ah, ah-ah-ah ♪ 374 00:30:13,446 --> 00:30:16,213 ♪ Ah-ah-ah, ah-ah-ah ♪ 375 00:30:16,215 --> 00:30:19,316 ♪ Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah ♪ 376 00:30:19,318 --> 00:30:21,752 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 377 00:30:21,754 --> 00:30:24,722 ♪ Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah ♪ 378 00:30:24,724 --> 00:30:28,025 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah-ah ♪ 379 00:30:28,027 --> 00:30:29,827 ♪ Ah-ah-ah-ah ♪ 380 00:30:29,829 --> 00:30:32,596 ♪ Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah ♪ 381 00:30:34,532 --> 00:30:36,734 I gotta run. 382 00:30:36,736 --> 00:30:39,837 - Can't you just be late? - It's unprofessional. 383 00:30:51,983 --> 00:30:55,552 OK, good, let's take a break, and let Oleg do his thing. 384 00:30:55,554 --> 00:30:57,121 Mm-hmm. 385 00:31:03,495 --> 00:31:06,163 ♪ It's Alfonso ♪ 386 00:31:06,165 --> 00:31:09,333 ♪ But it's not meant to be ♪ 387 00:31:09,335 --> 00:31:11,835 ♪ My destiny brings me here ♪ 388 00:31:11,837 --> 00:31:13,670 ♪ To take my vow ♪ 389 00:31:13,672 --> 00:31:16,974 ♪ Master, you may take me now! ♪ 390 00:31:16,976 --> 00:31:20,477 - No, stop. Hold! - Hold! 391 00:31:20,479 --> 00:31:23,313 - Like you mean it. - Ar-Ar-Artie, 392 00:31:23,315 --> 00:31:25,949 I'm attracted to women, OK? 393 00:31:25,951 --> 00:31:29,720 Sure, Sam. But... but in this scene, 394 00:31:29,722 --> 00:31:32,990 Opera Ghost is yearning for his love. 395 00:31:32,992 --> 00:31:35,692 And when he touches her, yeah? 396 00:31:38,163 --> 00:31:41,665 ♪ Master, you may take me now! ♪ 397 00:31:47,005 --> 00:31:48,639 Amateurs! 398 00:31:48,641 --> 00:31:52,276 Artie? 399 00:31:52,278 --> 00:31:55,012 Why don't you show him on me? 400 00:32:18,703 --> 00:32:21,338 OK, OK. I get it! 401 00:32:21,340 --> 00:32:24,241 - Let me try now. - Liz, why don't you take a little break? 402 00:32:24,243 --> 00:32:27,077 What? I'm fine. Let's just go again. 403 00:32:27,079 --> 00:32:29,279 I said take five. 404 00:32:32,450 --> 00:32:35,352 ♪ Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah ♪ 405 00:32:35,354 --> 00:32:38,055 ♪ Ah-ah-ah, ah, ah, ah ♪ 406 00:32:38,057 --> 00:32:40,757 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah ♪ 407 00:32:40,759 --> 00:32:43,927 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 408 00:32:43,929 --> 00:32:49,099 ♪ This is all I ever wanted ♪ 409 00:32:49,101 --> 00:32:54,004 ♪ I'm forever haunted ♪ 410 00:32:57,408 --> 00:33:00,244 Hey, Camilla. 411 00:33:00,246 --> 00:33:04,081 Bunk 10's doing an all-drag Stephen Schwartz revue for evening activity tonight. 412 00:33:04,083 --> 00:33:07,451 Wanna... go with me? 413 00:33:07,453 --> 00:33:11,588 Thanks, but I-I... I can't. 414 00:33:11,590 --> 00:33:13,590 - Artie! - Right. 415 00:33:13,592 --> 00:33:15,392 Wait up! 416 00:33:27,071 --> 00:33:29,840 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah ♪ 417 00:33:29,842 --> 00:33:32,576 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 418 00:33:32,578 --> 00:33:34,778 Camilla, 419 00:33:34,780 --> 00:33:36,880 can I have your autograph? 420 00:33:39,817 --> 00:33:43,654 She doesn't even go here. Ugh! What am I even talking to you? 421 00:33:43,656 --> 00:33:46,256 You're not going to understand. You're just an alto. 422 00:33:46,258 --> 00:33:50,227 If that slut gets opening night, my mother is going to kill me. 423 00:33:50,229 --> 00:33:53,030 Aghhhh! 424 00:33:59,871 --> 00:34:01,939 - Whoa. - What? 425 00:34:03,875 --> 00:34:05,642 I just... 426 00:34:05,644 --> 00:34:08,178 I just don't think we should, um... 427 00:34:08,180 --> 00:34:09,880 I see. 428 00:34:15,019 --> 00:34:18,956 ♪ This is all I ever wanted ♪ 429 00:34:18,958 --> 00:34:23,460 ♪ Now I'm forever haunted ♪ 430 00:34:23,462 --> 00:34:27,497 - ♪ How could ♪ - ♪ How could ♪ 431 00:34:27,499 --> 00:34:30,000 ♪ Take all I ever had, all I ever knew ♪ 432 00:34:30,002 --> 00:34:33,036 ♪ All I ever dreamed of came true ♪ 433 00:34:33,038 --> 00:34:36,473 ♪ Known that you would ♪ 434 00:34:36,475 --> 00:34:40,711 - ♪ This is all I ever wanted ♪ - So, Mr. Getz, how's my show? 435 00:34:40,713 --> 00:34:43,480 - ♪ I'm forever haunted ♪ - Genius. 436 00:34:43,482 --> 00:34:46,049 I'm a genius. 437 00:34:46,051 --> 00:34:48,051 Which Sofia are you gonna use? 438 00:34:48,053 --> 00:34:50,821 You leave the directing to me, OK, Rog? 439 00:34:50,823 --> 00:34:53,724 What about your Broadway friend, the one we're supposed to impress? 440 00:34:53,726 --> 00:34:58,862 Victor Brady. He's already, uh, reserved his seats for opening night. 441 00:35:01,065 --> 00:35:03,600 You leave the producing to me. 442 00:35:03,602 --> 00:35:06,603 - Forty Second Street Productions. - Victor Brady, please. 443 00:35:06,605 --> 00:35:08,605 - What is this regarding? - It's about the, uh... 444 00:35:08,607 --> 00:35:10,974 I'm sorry, he's going to have to return. 445 00:35:10,976 --> 00:35:15,312 ♪ How could I have ♪ 446 00:35:15,314 --> 00:35:19,783 ♪ Known that you would ♪ 447 00:35:19,785 --> 00:35:24,755 ♪ This is all I ever wanted ♪ 448 00:35:24,757 --> 00:35:28,558 ♪ Now I'm forever haunted ♪ 449 00:35:28,560 --> 00:35:32,462 ♪ Must this be my sacrifice? ♪ 450 00:35:32,464 --> 00:35:34,765 ♪ Look how she wants it ♪ 451 00:35:34,767 --> 00:35:36,900 ♪ Look how she flaunts it ♪ 452 00:35:36,902 --> 00:35:39,136 ♪ My dreams come true ♪ 453 00:35:39,138 --> 00:35:41,571 ♪ But at what price? ♪ 454 00:35:41,573 --> 00:35:45,842 ♪ Look at the woman she's trying to be ♪ 455 00:35:45,844 --> 00:35:48,078 ♪ Look how she wants him ♪ 456 00:35:48,080 --> 00:35:50,080 ♪ Look how he wants her ♪ 457 00:35:50,082 --> 00:35:55,118 ♪ I will never let him steal her from me ♪ 458 00:35:55,120 --> 00:35:57,354 ♪ Take all I ever had, all I ever knew ♪ 459 00:35:57,356 --> 00:35:59,689 ♪ All I ever dreamed of came true ♪ 460 00:35:59,691 --> 00:36:03,927 ♪ Now I'm forever haunted ♪ 461 00:36:06,631 --> 00:36:08,498 Not bad. 462 00:36:08,500 --> 00:36:10,300 OK, people! See you tomorrow. 463 00:36:10,302 --> 00:36:12,702 Check with David for your call times, OK? 464 00:36:25,817 --> 00:36:27,384 Hey. 465 00:36:32,623 --> 00:36:34,858 So, have you decided yet? 466 00:36:38,296 --> 00:36:40,630 Artie, stop. I... 467 00:36:40,632 --> 00:36:42,632 I want to. I just... 468 00:36:42,634 --> 00:36:45,368 I'm waiting for the right night. 469 00:36:45,370 --> 00:36:48,872 Like when the show gets picked up. 470 00:36:50,808 --> 00:36:52,876 To Broadway. 471 00:36:54,812 --> 00:36:57,848 And then we'll have something to celebrate. 472 00:37:00,318 --> 00:37:02,752 Oh, sweetheart. 473 00:37:04,689 --> 00:37:08,258 I was beginning to think that maybe you didn't have what it takes to be the lead. 474 00:37:11,129 --> 00:37:13,363 Now I know for sure. 475 00:37:15,900 --> 00:37:17,467 You don't. 476 00:37:33,951 --> 00:37:35,519 Wait! 477 00:38:49,961 --> 00:38:51,528 What? 478 00:38:57,301 --> 00:39:00,370 Are you going to be mad if I go back to my bunk now? 479 00:39:02,640 --> 00:39:06,276 Are you gonna be mad if I put Liz onstage tomorrow night? 480 00:39:12,016 --> 00:39:14,384 Disgusting. Ugh. 481 00:39:14,386 --> 00:39:16,820 (HE CHUCKLES) 482 00:39:16,822 --> 00:39:19,356 No, but really, it's a tough call. 483 00:39:19,358 --> 00:39:21,291 Screw you! 484 00:39:23,227 --> 00:39:26,296 I'll lock up! Psh. 485 00:39:26,298 --> 00:39:28,698 (THUD IN THE DISTANCE) 486 00:39:30,635 --> 00:39:32,202 Cam? 487 00:39:34,138 --> 00:39:36,039 (THUD IN THE DISTANCE) 488 00:39:36,041 --> 00:39:38,074 (GLASS BREAKING) 489 00:39:38,076 --> 00:39:39,876 Cam, is that you? 490 00:39:46,751 --> 00:39:49,986 (QUIET SCRAPING) 491 00:39:49,988 --> 00:39:51,955 Cam? 492 00:39:51,957 --> 00:39:54,958 (DEEP WHISPERING) Artieeeeee. 493 00:39:54,960 --> 00:39:56,726 Is that you? 494 00:39:59,797 --> 00:40:01,798 (METALLIC CLANG) 495 00:40:01,800 --> 00:40:05,468 (DEEP WHISPERING) Artieeeeee. 496 00:40:05,470 --> 00:40:08,538 (LIGHT BULB BUZZING) 497 00:40:41,339 --> 00:40:44,774 (YELLING IN PAIN) 498 00:41:14,638 --> 00:41:17,207 - Ah! - (GROANING IN PAIN) 499 00:41:17,209 --> 00:41:19,943 (CRYING OUT IN PAIN) 500 00:41:28,052 --> 00:41:31,154 - Break a leg! - Ahhh! 501 00:41:33,124 --> 00:41:36,025 (CRYING OUT) 502 00:41:43,200 --> 00:41:48,538 CHOIR: ♪ Hallelujah ♪ 503 00:41:48,540 --> 00:41:50,807 (CRYING OUT IN PAIN) 504 00:42:13,631 --> 00:42:16,699 (LIGHT BULB BUZZING) 505 00:42:27,211 --> 00:42:31,381 Yeahhhhhhh! 506 00:42:43,627 --> 00:42:47,030 (FAINT CROWD NOISES OUTSIDE) 507 00:43:00,444 --> 00:43:04,981 - There has been an accident. - GIRL: I heard a light fell on him. 508 00:43:04,983 --> 00:43:07,517 Cam. Camilla. 509 00:43:07,519 --> 00:43:10,186 GIRL: I heard his foot was ripped off. 510 00:43:10,188 --> 00:43:12,155 What happened? 511 00:43:12,157 --> 00:43:14,157 Bunk 8 campers found 512 00:43:14,159 --> 00:43:16,793 Artie Getz in pieces on the stage this morning. 513 00:43:22,132 --> 00:43:26,069 Roger's calling it an accident, but Sam's costume is missing. 514 00:43:26,071 --> 00:43:29,572 Cam, do you think this is connected to your mom? 515 00:43:29,574 --> 00:43:32,275 What? 516 00:43:32,277 --> 00:43:34,177 Maybe this show is cursed. 517 00:43:34,179 --> 00:43:36,880 McCall tries to produce this 10 years ago 518 00:43:36,882 --> 00:43:39,282 and his starlet is killed on opening night. 519 00:43:39,284 --> 00:43:42,051 He tries again, and the director gets killed. 520 00:43:42,053 --> 00:43:44,087 Maybe there's somebody out there 521 00:43:44,089 --> 00:43:47,757 that really doesn't want him to put on this play. 522 00:43:47,759 --> 00:43:51,094 ROGER: Like I said before, 523 00:43:51,096 --> 00:43:54,531 the sheriff is on his way. 524 00:43:56,634 --> 00:43:59,769 I can make you this promise: that whatever 525 00:43:59,771 --> 00:44:03,606 that accident was, it will not occur again. 526 00:44:03,608 --> 00:44:05,174 Hey. 527 00:44:10,981 --> 00:44:12,715 You OK? 528 00:44:14,952 --> 00:44:16,953 I told you not to get involved with their crowd 529 00:44:16,955 --> 00:44:19,923 - in the first place. - What does that have to do with anything? 530 00:44:19,925 --> 00:44:23,092 Nothing! I'm just saying, this summer, ever since you decided to be in their show... 531 00:44:23,094 --> 00:44:25,128 I just thought I should try it. 532 00:44:28,933 --> 00:44:31,834 I think about Mom a lot, 533 00:44:31,836 --> 00:44:33,836 and when I got my chance 534 00:44:33,838 --> 00:44:36,272 and I was up there, singing her songs, 535 00:44:36,274 --> 00:44:40,076 for the first time in my life I thought, 536 00:44:40,078 --> 00:44:42,579 "Maybe this is what I'm supposed to do". 537 00:44:44,982 --> 00:44:48,651 I don't expect you to know what I'm talking about. 538 00:44:52,556 --> 00:44:54,657 I do. 539 00:44:54,659 --> 00:44:56,659 I saw you rehearse. 540 00:44:56,661 --> 00:45:00,163 You were good. 541 00:45:00,165 --> 00:45:02,165 You think so? 542 00:45:02,167 --> 00:45:03,900 Yeah. 543 00:45:03,902 --> 00:45:05,969 Really good. 544 00:45:09,907 --> 00:45:12,875 Right now I just want to leave. 545 00:45:12,877 --> 00:45:15,878 This camp, the play, everything. 546 00:45:20,317 --> 00:45:22,085 So let's go. 547 00:45:27,891 --> 00:45:30,026 (CROWD TALKING EXCITEDLY) 548 00:45:30,028 --> 00:45:33,796 No. No, no, no. David, control them. 549 00:45:33,798 --> 00:45:36,866 I gotta call the sheriff. I gotta call the sheriff! 550 00:45:49,647 --> 00:45:52,849 Fuck. Fuck! 551 00:45:52,851 --> 00:45:55,418 (PHONE RINGING) Ah! Oh. 552 00:45:59,957 --> 00:46:02,458 - Center Stage. - Roger McCall, please. 553 00:46:02,460 --> 00:46:04,794 Who am I speaking with? 554 00:46:04,796 --> 00:46:06,295 Victor Brady, 555 00:46:06,297 --> 00:46:08,931 42nd Street Productions. Who am I speaking with? 556 00:46:10,868 --> 00:46:14,437 Oh, Mr. Brady. This is Roger McCall. Thank you so much. 557 00:46:14,439 --> 00:46:16,439 I don't know if you remember me or not... 558 00:46:16,441 --> 00:46:17,940 Yes, I do recall. 559 00:46:17,942 --> 00:46:20,143 So, tell me about this showcase you have planned. 560 00:46:20,145 --> 00:46:22,779 We're reviving Haunting. 561 00:46:22,781 --> 00:46:25,915 It is set in feudal Japan, it is kabuki... 562 00:46:25,917 --> 00:46:27,450 Did you say kabuki? 563 00:46:30,087 --> 00:46:31,587 Uh... 564 00:46:31,589 --> 00:46:33,556 (CHUCKLING) 565 00:46:33,558 --> 00:46:35,291 Oh, that's a riot. 566 00:46:35,293 --> 00:46:38,695 (CHUCKLING) Yes, sir, what a riot! 567 00:46:38,697 --> 00:46:41,898 But, sir, you'll be blown away by this cast. 568 00:46:41,900 --> 00:46:43,366 I need to talk to you. 569 00:46:43,368 --> 00:46:46,069 Is that so? Who's your Sofia? 570 00:46:46,071 --> 00:46:49,405 I mean, I hate to stoke the fires, but... 571 00:46:49,407 --> 00:46:53,443 I always felt that if Kylie Swanson hadn't been killed that night, 572 00:46:53,445 --> 00:46:55,912 the show would've run a lot longer than it did. 573 00:46:58,449 --> 00:47:00,616 Of course. 574 00:47:00,618 --> 00:47:02,618 I agree. 575 00:47:02,620 --> 00:47:06,622 But we have the perfect successor: her daughter, 576 00:47:06,624 --> 00:47:08,257 Camilla. 577 00:47:08,259 --> 00:47:11,127 Tonight at eight? 578 00:47:11,129 --> 00:47:13,129 My assistant has the address? 579 00:47:13,131 --> 00:47:15,798 - Yes, sir. Of course, sir. - See you then. 580 00:47:20,370 --> 00:47:22,672 Camilla, I think you need 581 00:47:22,674 --> 00:47:25,541 to get some rest before your big performance tonight. 582 00:47:29,113 --> 00:47:31,114 Buddy and I are moving out. 583 00:47:31,116 --> 00:47:34,117 Do you know who was on that phone? 584 00:47:34,119 --> 00:47:35,985 That was Victor Brady, 585 00:47:35,987 --> 00:47:39,622 42nd Street Productions, and he's coming tonight 586 00:47:39,624 --> 00:47:41,424 to see you. 587 00:47:41,426 --> 00:47:44,761 Well, he's just gonna have to see Liz instead. 588 00:47:44,763 --> 00:47:47,830 I know you're still shaken about the accident... 589 00:47:47,832 --> 00:47:50,199 No, it's not that. I just... 590 00:47:50,201 --> 00:47:53,503 I've just realized that this whole thing is not for me. 591 00:47:55,439 --> 00:48:00,076 Camilla, what about everything you've worked so hard on? 592 00:48:00,078 --> 00:48:01,677 What about Artie? 593 00:48:04,281 --> 00:48:05,848 What about him? 594 00:48:08,652 --> 00:48:11,354 He wanted you to play Sofia. 595 00:48:11,356 --> 00:48:14,323 He always did. He told me so. 596 00:48:14,325 --> 00:48:16,025 No, he didn't. 597 00:48:16,027 --> 00:48:17,527 He did. 598 00:48:17,529 --> 00:48:19,929 He told me... 599 00:48:19,931 --> 00:48:22,932 he'd seen you transform on that stage 600 00:48:22,934 --> 00:48:27,170 as if you were meant to be Sofia. 601 00:48:27,172 --> 00:48:30,673 But, of course... you get it 602 00:48:30,675 --> 00:48:32,441 from your mother. 603 00:48:34,378 --> 00:48:37,547 Take tonight. 604 00:48:37,549 --> 00:48:40,049 Give Sofia one last chance. 605 00:48:40,051 --> 00:48:42,785 I'm calling my mom back! 606 00:48:42,787 --> 00:48:45,421 No, no, please. No, no, no, no. 607 00:48:45,423 --> 00:48:47,557 If I don't call my dad, he is going to kill me! 608 00:48:47,559 --> 00:48:50,760 - Get them down and get them to shut up. - Quiet! 609 00:48:53,430 --> 00:48:55,898 Quiet! 610 00:48:55,900 --> 00:48:57,867 Thank you. 611 00:49:00,571 --> 00:49:03,005 So, is Limelight cancelled? 612 00:49:08,478 --> 00:49:11,280 You have a decision to make: 613 00:49:11,282 --> 00:49:13,916 if you go in 614 00:49:13,918 --> 00:49:15,918 and use that phone, 615 00:49:15,920 --> 00:49:17,920 the show's over, 616 00:49:17,922 --> 00:49:19,622 camp's over, 617 00:49:19,624 --> 00:49:21,891 and you go home... 618 00:49:21,893 --> 00:49:23,893 to your parents. 619 00:49:23,895 --> 00:49:26,529 (KIDS MURMURING) Unless! 620 00:49:29,132 --> 00:49:32,134 Unless we wait. 621 00:49:32,136 --> 00:49:34,637 One day. 622 00:49:34,639 --> 00:49:36,205 Just one more day. 623 00:49:38,141 --> 00:49:42,311 And we do the show, as planned, tonight. 624 00:49:42,313 --> 00:49:44,580 But... 625 00:49:44,582 --> 00:49:47,149 isn't it wrong to sing and dance 626 00:49:47,151 --> 00:49:50,286 - when someone just died? - KIDS: Yeah. 627 00:49:50,288 --> 00:49:55,057 - KID: Isn't that illegal? - KID: What about the sheriff? 628 00:50:01,465 --> 00:50:03,966 Do you remember the first time 629 00:50:03,968 --> 00:50:06,402 you ever saw a musical play? 630 00:50:08,572 --> 00:50:12,308 Do you remember the first time that you ever got swept away? 631 00:50:12,310 --> 00:50:16,646 No matter what bad stuff happened that day, 632 00:50:16,648 --> 00:50:20,583 when that show was over, you probably felt OK. 633 00:50:20,585 --> 00:50:22,518 That's why 634 00:50:22,520 --> 00:50:26,856 theatre has been around so long. 635 00:50:26,858 --> 00:50:31,460 That's why we need musical songs. 636 00:50:31,462 --> 00:50:35,464 ♪ Sing a song, sing a song when you're in pain ♪ 637 00:50:35,466 --> 00:50:40,102 ♪ Musicals help you feel high once again ♪ 638 00:50:40,104 --> 00:50:42,972 ♪ Sing a song when things are wrong, don't you fret ♪ 639 00:50:42,974 --> 00:50:46,409 ♪ Melody's the remedy to help you forget ♪ 640 00:50:46,411 --> 00:50:50,980 ♪ From the ancient Greek stage to today's modern age ♪ 641 00:50:50,982 --> 00:50:54,417 ♪ Musicals mute out the wars that we wage ♪ 642 00:50:54,419 --> 00:50:58,154 ♪ When they made gunpowder, we just sung louder ♪ 643 00:50:58,156 --> 00:51:02,191 ♪ From Gilbert & Sullivan to Rodgers & Hammerstein ♪ 644 00:51:02,193 --> 00:51:05,995 ♪ Show tunes have shown up to drown out the battle cries ♪ 645 00:51:05,997 --> 00:51:09,899 ♪ And when the terrorists get suicidal, we'll ♪ 646 00:51:09,901 --> 00:51:13,569 ♪ Be just fine 'cause we have our own bible ♪ 647 00:51:13,571 --> 00:51:17,540 ♪ We'll dig up our archives and find a revival ♪ 648 00:51:17,542 --> 00:51:19,542 ♪ We'll always need singing and dancing ♪ 649 00:51:19,544 --> 00:51:23,079 ♪ And whether it's Kander and Ebb or Andrew Lloyd Webber ♪ 650 00:51:23,081 --> 00:51:25,081 ♪ These musical treasures will help us to weather 651 00:51:25,083 --> 00:51:27,049 ♪ The horrors of war, the more that goes wrong ♪ 652 00:51:27,051 --> 00:51:31,420 ♪ The more that we need for the show to carry on ♪ 653 00:51:33,490 --> 00:51:35,791 Ladies and gentlemen, 654 00:51:35,793 --> 00:51:38,894 presenting tonight's leading lady, 655 00:51:38,896 --> 00:51:41,230 Camilla Swanson! 656 00:51:41,232 --> 00:51:43,866 (APPLAUSE AND CHEERING) 657 00:51:56,079 --> 00:51:58,447 ♪ When the enemy's on its way ♪ 658 00:51:58,449 --> 00:52:00,216 ♪ The show must carry on ♪ 659 00:52:00,218 --> 00:52:02,451 ♪ When they yell, "Bombs away!" ♪ 660 00:52:02,453 --> 00:52:04,320 ♪ The show must carry on ♪ 661 00:52:04,322 --> 00:52:08,524 ♪ We lose soldiers every day, what's a camper from the play? ♪ 662 00:52:08,526 --> 00:52:12,128 ♪ The show must carry on! ♪ 663 00:52:14,398 --> 00:52:18,601 ♪ When we made the decision to follow our ambition ♪ 664 00:52:18,603 --> 00:52:22,805 ♪ And come to Center Stage for dance and song ♪ 665 00:52:22,807 --> 00:52:24,907 ♪ We knew there'd be obstructions ♪ 666 00:52:24,909 --> 00:52:26,942 ♪ Those are part of all productions ♪ 667 00:52:26,944 --> 00:52:30,346 ♪ Still the show must carry on! ♪ 668 00:52:30,348 --> 00:52:32,415 ♪ When we made the decision ♪ 669 00:52:32,417 --> 00:52:34,450 ♪ To follow our ambition ♪ (OFF-THE-HOOK TONE) 670 00:52:34,452 --> 00:52:36,452 ♪ We knew there'd be obstructions ♪ 671 00:52:36,454 --> 00:52:38,721 ♪ Those are part of all productions ♪ 672 00:52:38,723 --> 00:52:42,725 ♪ Still the show must carry on! ♪ 673 00:52:42,727 --> 00:52:44,560 ♪ Shut your fucking face ♪ 674 00:52:44,562 --> 00:52:46,562 ♪ Your musicals are full of shit ♪ 675 00:52:46,564 --> 00:52:49,265 ♪ Every single day ♪ 676 00:52:49,267 --> 00:52:50,800 ♪ You people make me sick ♪ 677 00:52:50,802 --> 00:52:55,137 ♪ You sound so lame, stuck inside your stupid dream ♪ 678 00:52:55,139 --> 00:52:57,139 ♪ You don't know pain ♪ 679 00:52:57,141 --> 00:53:01,710 ♪ Now I'm gonna make you scream! ♪ 680 00:53:01,712 --> 00:53:05,614 ♪ You're gonna fucking scream! ♪ 681 00:53:05,616 --> 00:53:08,551 - ♪ Shut your fucking face ♪ - ♪ Sing a song ♪ 682 00:53:08,553 --> 00:53:10,553 ♪ Your musicals are full of shit ♪ 683 00:53:10,555 --> 00:53:14,523 ♪ Every single day you people make me sick ♪ 684 00:53:14,525 --> 00:53:18,794 - ♪ And the show must carry on ♪ - ♪ Your musicals are full of shit! ♪ 685 00:53:18,796 --> 00:53:20,796 ♪ Every single day ♪ 686 00:53:20,798 --> 00:53:22,798 ♪ You people make me sick! ♪ 687 00:53:22,800 --> 00:53:26,635 ♪ Tonight! Tonight! Opening night ♪ 688 00:53:26,637 --> 00:53:31,707 ♪ Tonight ♪ 689 00:53:37,180 --> 00:53:39,381 You sure about this? 690 00:53:39,383 --> 00:53:43,452 I'm still gonna move out with you... don't worry. 691 00:53:43,454 --> 00:53:46,422 Is the prima donna ready? 692 00:53:46,424 --> 00:53:49,024 I found ginger and lemon, but no honey. 693 00:53:49,026 --> 00:53:51,694 Oh, I got us covered. Come on. 694 00:54:11,348 --> 00:54:14,283 - Where's the stage manager? - Right here, sir. 695 00:54:14,285 --> 00:54:17,586 This is a real opportunity for you to step it up. 696 00:54:17,588 --> 00:54:20,356 We're all counting on you. 697 00:54:20,358 --> 00:54:22,324 You take this show 698 00:54:22,326 --> 00:54:24,994 all the way to the curtain call, got it? 699 00:54:24,996 --> 00:54:27,096 You got it. 700 00:55:12,642 --> 00:55:14,810 David Martin to Joel. 701 00:55:14,812 --> 00:55:16,912 Where are you, Joel? 702 00:55:16,914 --> 00:55:18,480 Joel? 703 00:55:22,452 --> 00:55:26,322 I wanna make sure you know how to be your best, so: 704 00:55:26,324 --> 00:55:29,325 throat coat. Performers' secret. 705 00:55:29,327 --> 00:55:32,261 Before all your big solos, for sure. 706 00:55:32,263 --> 00:55:36,732 Honey. Just eat the whole thing. Mmm. 707 00:55:36,734 --> 00:55:39,802 Hey! You can't do the show tonight. 708 00:55:39,804 --> 00:55:42,905 Get out, Joel, we're warming up. 709 00:55:42,907 --> 00:55:45,140 (SIGH) (TRUMPETING HER LIPS) 710 00:55:45,142 --> 00:55:48,143 Cam, come on, you have to listen to me OK? 711 00:55:48,145 --> 00:55:50,079 There is a killer at this camp. 712 00:55:50,081 --> 00:55:54,316 - Zeeeaaaayyyyy, ahhhh... - Would you shut up?! 713 00:55:54,318 --> 00:55:56,418 You're not listening. 714 00:55:58,855 --> 00:56:00,522 Artie was killed. 715 00:56:00,524 --> 00:56:02,524 Get out, Joel. 716 00:56:02,526 --> 00:56:05,227 Warming up is, like, really important! 717 00:56:12,202 --> 00:56:16,705 Now, my vocal coach taught me this trick. You steam up the whole room, 718 00:56:16,707 --> 00:56:19,506 and then you can come in here at any point in the show and just, like, 719 00:56:19,532 --> 00:56:20,709 moisten your vocal cords. 720 00:56:20,711 --> 00:56:22,378 (TRUMPETING HER LIPS) 721 00:56:30,987 --> 00:56:32,655 Joel? 722 00:56:32,657 --> 00:56:36,992 Last call for Joel Hopton. Is anyone using these things? 723 00:56:36,994 --> 00:56:38,494 Hello? 724 00:56:38,496 --> 00:56:40,929 Nice! 725 00:56:40,931 --> 00:56:45,534 Oh, awesome work, Whitney. It's good as new. OK, 726 00:56:45,536 --> 00:56:47,503 you can't be here during the show. 727 00:56:47,505 --> 00:56:49,505 I have a quick-change and I need this area clear. 728 00:56:49,507 --> 00:56:55,444 So, just do your janitor thing somewhere else, all right? 729 00:56:55,446 --> 00:56:57,513 OK, you're being really creepy. 730 00:57:29,012 --> 00:57:32,147 So... haven't heard from you in a while. 731 00:57:32,149 --> 00:57:34,216 What's been happening at camp this summer? 732 00:57:36,786 --> 00:57:38,787 Tell me something. 733 00:57:38,789 --> 00:57:40,723 Places, people. Places! 734 00:57:46,229 --> 00:57:48,230 Ready to be scary and fabulous? 735 00:57:48,232 --> 00:57:50,199 (CHUCKLING) 736 00:57:54,137 --> 00:57:55,704 Fabulous. 737 00:57:59,943 --> 00:58:02,845 Places! Places, people! 738 00:58:11,821 --> 00:58:13,389 Excuse me. 739 00:58:22,632 --> 00:58:24,767 Oh, Mr. Brady. 740 00:58:24,769 --> 00:58:27,436 Mr. Brady, so glad you could make it. 741 00:58:27,438 --> 00:58:30,205 - Thank you for having me. - Follow me. 742 00:58:35,311 --> 00:58:37,312 Again, thanks for coming. 743 00:58:37,314 --> 00:58:39,715 - Thank you. - Thank you. Enjoy, enjoy! 744 00:58:53,530 --> 00:58:55,898 (APPLAUSE) 745 00:58:55,900 --> 00:58:58,467 Maestro to the pit, Maestro to the pit. 746 00:59:01,671 --> 00:59:04,006 (APPLAUSE) 747 00:59:04,008 --> 00:59:07,109 - You gotta talk to me sometime. - Shh. 748 00:59:34,504 --> 00:59:38,574 ♪ We work, we slave, preparing for opening night ♪ 749 00:59:38,576 --> 00:59:42,778 ♪ Rehearse all day, it all must be perfectly right ♪ 750 00:59:42,780 --> 00:59:47,115 ♪ 'Cause Teatro Firenze is the greatest of opera stages ♪ 751 00:59:47,117 --> 00:59:49,852 ♪ They spare no expenses ♪ 752 00:59:49,854 --> 00:59:51,920 ♪ Except for our wages ♪ 753 00:59:51,922 --> 00:59:53,956 (LAUGHING) 754 01:00:00,698 --> 01:00:03,565 ♪ The Ghost of the Opera! ♪ 755 01:00:03,567 --> 01:00:06,001 ♪ He nearly killed me! ♪ 756 01:00:06,003 --> 01:00:08,937 - ♪ Behold! ♪ - (AUDIENCE GASPS) 757 01:00:08,939 --> 01:00:13,175 ♪ Do you not hear what I say? ♪ 758 01:00:13,177 --> 01:00:17,212 ♪ Sofia will star in the play ♪ 759 01:00:17,214 --> 01:00:21,216 ♪ All will obey my instructions ♪ 760 01:00:21,218 --> 01:00:25,621 ♪ Or fall prey to repercussions ♪ 761 01:00:25,623 --> 01:00:31,026 ♪ Yah pum da pim de pom, yah pum da pim de pie ♪ 762 01:00:31,028 --> 01:00:33,996 ♪ Hiyah! ♪ 763 01:00:33,998 --> 01:00:36,798 (APPLAUSE AND CHEERING) 764 01:00:43,806 --> 01:00:45,541 See? You nailed it! 765 01:01:03,126 --> 01:01:06,428 (IMPRESSED EXCLAMATIONS) 766 01:01:06,430 --> 01:01:09,398 ♪ My master summons me ♪ 767 01:01:09,400 --> 01:01:12,401 ♪ To dine with him tonight ♪ 768 01:01:12,403 --> 01:01:15,871 ♪ He plans to ask my hand in marriage ♪ 769 01:01:15,873 --> 01:01:18,206 ♪ And he has every right ♪ 770 01:01:18,208 --> 01:01:21,577 ♪ He's given me everything ♪ 771 01:01:21,579 --> 01:01:25,180 ♪ He's given me oh so very much ♪ 772 01:01:25,182 --> 01:01:28,283 ♪ But when I think of who I truly love ♪ 773 01:01:28,285 --> 01:01:34,323 ♪ I'm reminded of the touch of Alfonso ♪ 774 01:01:34,325 --> 01:01:40,095 ♪ So tender, so strong, so Alfonso ♪ 775 01:01:40,097 --> 01:01:46,335 ♪ I pretend not to long for Alfonso ♪ 776 01:01:46,337 --> 01:01:49,705 (SINGING CONTINUING FAINTLY) 777 01:02:19,035 --> 01:02:23,038 ♪ The touch of Alfonso ♪ 778 01:02:23,040 --> 01:02:29,044 ♪ So tender, so strong, so Alfonso ♪ 779 01:02:29,046 --> 01:02:35,150 ♪ I pretend not to long for Alfonso ♪ 780 01:02:35,152 --> 01:02:39,021 ♪ Though I know what's best ♪ 781 01:02:39,023 --> 01:02:42,224 ♪ I need the caress ♪ 782 01:02:42,226 --> 01:02:45,861 ♪ Of Alfonso ♪ 783 01:02:51,934 --> 01:02:55,203 Whitney? This is a quick- change for me, remember? 784 01:02:55,205 --> 01:02:57,572 Ah, still can't see very well in this thing. 785 01:02:57,574 --> 01:03:00,308 Ah, thanks. Hey, did you hear the crowd out there? 786 01:03:00,310 --> 01:03:04,579 They were, like, all over me. You know, David said that I... 787 01:03:04,581 --> 01:03:08,617 Jeez. Whitney, that thing is so wrong. 788 01:03:16,626 --> 01:03:19,027 Nailed it! 789 01:03:24,267 --> 01:03:27,969 How's that for a quick change? (LAUGHING) 790 01:03:31,040 --> 01:03:34,609 ♪ Alfonso! ♪ 791 01:03:34,611 --> 01:03:40,449 ♪ Pressed on his chest, he's undressing my dress ♪ 792 01:03:40,451 --> 01:03:43,552 ♪ With his breath on my breasts ♪ 793 01:03:43,554 --> 01:03:46,354 ♪ It's Alfonso ♪ 794 01:03:46,356 --> 01:03:50,859 ♪ But it's not meant to be my destiny ♪ 795 01:03:53,596 --> 01:03:57,099 ♪ Master, you may take me now ♪ 796 01:04:02,672 --> 01:04:04,539 (SILENCE) 797 01:04:08,478 --> 01:04:10,445 ♪ Take me now! ♪ 798 01:04:10,447 --> 01:04:12,614 Sam Brownstein to the stage. 799 01:04:12,616 --> 01:04:14,916 I need Sam Brownstein to the stage, now! 800 01:04:36,773 --> 01:04:40,809 (AUDIENCE LAUGHING) Maestro. 801 01:04:40,811 --> 01:04:42,310 Maestro! 802 01:04:42,312 --> 01:04:44,012 Play something! 803 01:04:53,923 --> 01:04:56,057 Play anything! 804 01:05:04,167 --> 01:05:07,102 (AUDIENCE LAUGHING) 805 01:05:15,478 --> 01:05:18,246 (COMIC MUSIC) 806 01:05:18,248 --> 01:05:20,816 (AUDIENCE LAUGHING) 807 01:05:26,756 --> 01:05:28,757 (APPLAUSE) 808 01:05:28,759 --> 01:05:30,759 Sam! 809 01:05:30,761 --> 01:05:32,761 Sam, where are you? 810 01:05:32,763 --> 01:05:34,529 It's our scene. 811 01:05:36,465 --> 01:05:39,367 Whitney? Hello? 812 01:05:43,573 --> 01:05:45,140 (GASP) 813 01:05:48,444 --> 01:05:51,780 (RADIO CHATTER) 814 01:05:54,984 --> 01:05:57,152 Help! 815 01:05:57,154 --> 01:05:59,020 Camilla? 816 01:05:59,022 --> 01:06:00,488 Where are you? 817 01:06:00,490 --> 01:06:02,457 There's a killer in the theatre. 818 01:06:02,459 --> 01:06:05,126 There's a killer in the theatre. 819 01:06:05,128 --> 01:06:06,995 Camilla, where are you? 820 01:06:06,997 --> 01:06:08,563 I need you to the stage now! 821 01:06:08,565 --> 01:06:10,565 There's a killer in the theatre! 822 01:06:10,567 --> 01:06:14,169 Yes, that is your line. Now go say it onstage! 823 01:06:14,171 --> 01:06:16,504 (SCREAM) 824 01:06:20,443 --> 01:06:23,912 (SCREAM) (COMIC MUSIC CONTINUING) 825 01:06:23,914 --> 01:06:26,248 (AUDIENCE LAUGHING) 826 01:06:28,284 --> 01:06:30,285 (HUMMING) 827 01:06:30,287 --> 01:06:33,822 (TRUMPETING HER LIPS) 828 01:06:41,331 --> 01:06:43,798 (TRUMPETING HER LIPS) 829 01:06:43,800 --> 01:06:46,668 (AUDIENCE LAUGHING) 830 01:06:46,670 --> 01:06:49,170 - You have to stop the show. - No! 831 01:06:58,714 --> 01:07:01,549 (SILENCE) 832 01:07:12,962 --> 01:07:15,196 (COMIC MUSIC) 833 01:07:20,670 --> 01:07:22,671 I gotcha. 834 01:07:22,673 --> 01:07:24,739 Sam, what the hell are you doing? 835 01:07:28,177 --> 01:07:30,211 (APPLAUSE) 836 01:07:34,418 --> 01:07:36,217 (TRUMPETING HER LIPS) 837 01:07:36,219 --> 01:07:39,321 Ahh! Let me help you warm up! 838 01:07:39,323 --> 01:07:40,956 (YELLING) 839 01:07:40,958 --> 01:07:44,059 ♪ Da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da ♪ 840 01:07:49,465 --> 01:07:51,166 (LAUGHING) 841 01:07:51,168 --> 01:07:53,735 (YELLING) 842 01:07:53,737 --> 01:07:56,972 ♪ Da, da, da! Da-da-da ♪ 843 01:07:56,974 --> 01:07:58,173 (LAUGHING) 844 01:08:06,615 --> 01:08:08,450 (SCREAM) 845 01:08:11,787 --> 01:08:13,855 (COMIC MUSIC CONTINUING) 846 01:08:19,462 --> 01:08:21,529 Ah! 847 01:08:48,691 --> 01:08:53,928 ♪ You tried to run, but you never could hide ♪ 848 01:08:53,930 --> 01:08:55,430 ♪ Hey! ♪ 849 01:08:55,432 --> 01:09:00,168 ♪ There's no escape now, it's a knife for an eye ♪ 850 01:09:00,170 --> 01:09:03,371 ♪ Hey, where you going, fat man? Give you some slack ♪ 851 01:09:03,373 --> 01:09:06,408 ♪ But you know I'll just pull you right back, man ♪ 852 01:09:06,410 --> 01:09:11,880 ♪ You've gone too far, you never learn ♪ 853 01:09:11,882 --> 01:09:17,285 ♪ You pushed me past the point of no return ♪ 854 01:09:17,287 --> 01:09:19,154 Come here! 855 01:09:19,156 --> 01:09:22,323 ♪ Dum-dum, duh-de-dum-dum, duh- de-dum-dum, duh-de-dum-dum-dum ♪ 856 01:09:22,325 --> 01:09:25,427 ♪ Dum-dum, duh-de-dum-dum, duh- de-dum-dum, duh-de-dum-dum-dum ♪ 857 01:09:25,429 --> 01:09:28,263 ♪ Dum-dum, de-de-dum-dum, duh- de-um-dum, dum-dum-dum-dum-dum ♪ 858 01:09:28,265 --> 01:09:31,232 (GRUNTING WITH EFFORT) Sit down! 859 01:09:44,648 --> 01:09:46,881 Ugh! 860 01:09:46,883 --> 01:09:49,818 ♪ Dum-dum, duh-de-dum-dum, duh- de-dum-dum, duh-de-dum-dum-dum ♪ 861 01:09:49,820 --> 01:09:53,254 (HUMMING) 862 01:09:53,256 --> 01:09:55,390 ♪ Yeahhhhhhh! ♪ 863 01:09:55,392 --> 01:09:57,759 (GUITAR SOLO) 864 01:10:03,332 --> 01:10:05,834 ♪ Yeah! Yeah! ♪ 865 01:10:11,674 --> 01:10:13,875 Stop! 866 01:10:25,654 --> 01:10:28,056 (FLY BUZZING) 867 01:10:43,973 --> 01:10:46,107 Get out of here! 868 01:10:46,109 --> 01:10:48,510 It's me! It's Cam. 869 01:10:52,314 --> 01:10:55,450 I tried to keep you out of it, Cam. 870 01:10:57,753 --> 01:10:59,954 But you wouldn't listen. 871 01:11:02,324 --> 01:11:03,892 It's OK. 872 01:11:05,928 --> 01:11:09,764 "It's gonna be great! You'll see." 873 01:11:09,766 --> 01:11:11,733 You wanted to do the show. 874 01:11:11,735 --> 01:11:14,936 Well, this is the show! 875 01:11:14,938 --> 01:11:18,106 - Buddy. - (ROGER YELLING IN PAIN) 876 01:11:18,108 --> 01:11:19,674 Buddy, stop! 877 01:11:24,580 --> 01:11:27,081 Buddy! Buddy, stop! 878 01:11:27,083 --> 01:11:29,584 Buddy. 879 01:11:29,586 --> 01:11:31,753 Buddy, please stop it! 880 01:11:31,755 --> 01:11:34,856 He killed Mommy. Did you know that? 881 01:11:34,858 --> 01:11:37,859 Camilla, don't listen to him! Why would I do such a thing? 882 01:11:37,861 --> 01:11:40,028 Because she was cheating on you! 883 01:11:43,966 --> 01:11:46,034 Guess who finally made it tonight. 884 01:11:46,036 --> 01:11:48,436 The Times? 885 01:11:48,438 --> 01:11:52,407 Lawrence Gibbs is absolutely in love with you. 886 01:11:52,409 --> 01:11:55,610 How do you know? 887 01:11:55,612 --> 01:11:58,913 Just spoke with him. 888 01:12:05,821 --> 01:12:10,258 (KISS) Congratulations, Mr. Producer. 889 01:12:10,260 --> 01:12:15,129 Ah, Camilla, that's... not... true. 890 01:12:17,066 --> 01:12:20,168 It's true. Yeah, it's true. 891 01:12:20,170 --> 01:12:23,504 You went onto the stage, but I saw what you did! 892 01:12:23,506 --> 01:12:28,076 Oh. Ah. 893 01:12:30,779 --> 01:12:32,647 Larry, we can't. 894 01:12:32,649 --> 01:12:35,650 He was just here; he's gonna catch us. 895 01:12:35,652 --> 01:12:39,120 I already caught you. 896 01:12:39,122 --> 01:12:40,588 Roger? 897 01:12:40,590 --> 01:12:43,224 (ROGER GRUNTING IN ANGER) 898 01:13:00,042 --> 01:13:02,043 Shhhh. 899 01:13:02,045 --> 01:13:07,081 Camilla, he's lying! Stop him! 900 01:13:07,083 --> 01:13:10,351 (ROGER CHOKING) 901 01:13:10,353 --> 01:13:12,487 How could you never tell me... 902 01:13:14,390 --> 01:13:16,391 this whole time? 903 01:13:16,393 --> 01:13:19,661 - I was scared. - You shouldn't be here, Buddy. 904 01:13:19,663 --> 01:13:22,297 I told you not to come in here, 905 01:13:22,299 --> 01:13:24,299 but you didn't listen 906 01:13:24,301 --> 01:13:26,634 and your mother had an accident 907 01:13:26,636 --> 01:13:31,506 because you didn't listen! 908 01:13:31,508 --> 01:13:33,341 Shh! 909 01:13:33,343 --> 01:13:36,711 It's OK. It's OK. 910 01:13:38,647 --> 01:13:40,481 I'll take care of it. 911 01:13:40,483 --> 01:13:43,685 I'll clean it all. 912 01:13:43,687 --> 01:13:45,553 Shh! 913 01:13:47,456 --> 01:13:50,224 You behave! 914 01:13:50,226 --> 01:13:52,560 (ROGER YELLS) 915 01:13:52,562 --> 01:13:56,097 I was scared this whole time. 916 01:13:56,099 --> 01:13:59,901 (ROGER GASPING) 917 01:13:59,903 --> 01:14:02,637 Then good old Rog comes in 918 01:14:02,639 --> 01:14:04,872 and announces the revival. 919 01:14:04,874 --> 01:14:07,241 And you wanted to dress up and be 920 01:14:07,243 --> 01:14:09,243 just like Mommy, didn't you? 921 01:14:09,245 --> 01:14:10,812 Well, me too! 922 01:14:10,814 --> 01:14:14,615 I even got myself a costume. 923 01:14:14,617 --> 01:14:17,285 That's when I realized it was my fault. 924 01:14:17,287 --> 01:14:19,754 Right, Rog? 925 01:14:19,756 --> 01:14:23,124 I'm always making a mess. 926 01:14:23,126 --> 01:14:25,259 Well, guess what, Rog? 927 01:14:25,261 --> 01:14:26,861 I made a mess. 928 01:14:28,797 --> 01:14:32,367 I made a big mess tonight! 929 01:14:32,369 --> 01:14:35,036 - Just for you! Ha! Ha! Ha! - Buddy! 930 01:14:36,972 --> 01:14:39,073 (ROGER YELLING) 931 01:14:39,075 --> 01:14:43,211 Ah! (ROGER YELLING) 932 01:15:17,179 --> 01:15:20,047 What else could I... 933 01:15:20,049 --> 01:15:22,283 I gave you a... 934 01:15:22,285 --> 01:15:24,452 Buddy! Stop... 935 01:15:33,495 --> 01:15:36,364 (STABBING) - Ugh! 936 01:15:39,168 --> 01:15:41,669 (AUDIENCE LAUGHING) 937 01:15:41,671 --> 01:15:45,239 (STRAUSS "THE BLUE DANUBE") 938 01:15:47,176 --> 01:15:49,076 (AUDIENCE LAUGHING) 939 01:15:56,385 --> 01:15:58,119 (GASPING) 940 01:15:58,121 --> 01:16:00,321 (ROGER GRUNTING) 941 01:16:04,993 --> 01:16:07,428 (ROGER YELLING) 942 01:16:07,430 --> 01:16:09,096 No! 943 01:16:15,938 --> 01:16:19,106 Buddy! 944 01:16:30,519 --> 01:16:34,222 I'll clean this up. I'll clean this up. 945 01:16:34,224 --> 01:16:36,090 (SHE SCREAMS) 946 01:16:40,696 --> 01:16:42,330 No! 947 01:16:46,435 --> 01:16:48,169 Someone help me! 948 01:16:51,840 --> 01:16:54,375 Help! Somebody! 949 01:17:09,324 --> 01:17:11,392 (GAGGING) 950 01:17:19,067 --> 01:17:21,502 Someone help me! 951 01:17:24,306 --> 01:17:26,240 Is it over? Come on, let's go. 952 01:17:26,242 --> 01:17:29,210 (MUFFLED CRYING) 953 01:17:32,247 --> 01:17:34,982 Liz Silver? 954 01:17:34,984 --> 01:17:36,984 Ew! Oh. 955 01:17:36,986 --> 01:17:40,621 You just needed to be in the show, didn't you? 956 01:17:40,623 --> 01:17:43,791 Well, go ahead, then. Sing. 957 01:17:43,793 --> 01:17:46,327 Sing the damn aria! 958 01:17:48,630 --> 01:17:50,197 Do it! 959 01:17:53,101 --> 01:17:57,138 ♪ Must this be my sacrifice? ♪ 960 01:17:57,140 --> 01:17:59,840 - It's still going on. - Oh, there's more. 961 01:17:59,842 --> 01:18:02,009 - ♪ My dream come true ♪ - Get on! Sing louder! 962 01:18:02,011 --> 01:18:03,511 (COUGHING) 963 01:18:05,348 --> 01:18:09,150 ♪ This is all I ever wanted ♪ 964 01:18:09,152 --> 01:18:13,955 ♪ Now I'm forever haunted ♪ 965 01:18:13,957 --> 01:18:18,459 ♪ This is all I ever wanted ♪ 966 01:18:18,461 --> 01:18:22,063 ♪ Now I'm forever haunted ♪ 967 01:18:22,065 --> 01:18:23,297 (SCREAM) 968 01:18:23,299 --> 01:18:26,133 Ah. Ah! 969 01:18:26,135 --> 01:18:27,735 Help! 970 01:18:27,737 --> 01:18:31,372 Help! Help me! 971 01:18:31,374 --> 01:18:33,474 ♪ Ever wanted ♪ 972 01:18:33,476 --> 01:18:37,812 ♪ Known that you would ♪ (APPLAUSE) 973 01:18:37,814 --> 01:18:40,314 ♪ Take all I ever had, all I ever knew ♪ 974 01:18:40,316 --> 01:18:42,450 ♪ All I ever dreamed of came true ♪ 975 01:18:47,889 --> 01:18:49,624 Now, now, now, now, now, now. 976 01:18:49,626 --> 01:18:52,493 Everything's OK. There. You OK? 977 01:18:52,495 --> 01:18:56,030 You OK? You OK now? 978 01:18:56,032 --> 01:18:57,798 You OK now? Yeah. 979 01:18:57,800 --> 01:19:00,301 Ahhhhh. 980 01:19:00,303 --> 01:19:02,603 That a girl. 981 01:19:02,605 --> 01:19:06,040 There you go. There you go. 982 01:19:08,043 --> 01:19:11,278 Oh-ho-ho. Oh, Cammy, 983 01:19:11,280 --> 01:19:13,280 - don't be silly. Put that down. - No! 984 01:19:13,282 --> 01:19:17,218 Put that down. I'm not gonna hurt my little star. 985 01:19:17,220 --> 01:19:21,689 I'm not gonna hurt my sweet little Broadway star. 986 01:19:21,691 --> 01:19:23,591 No! 987 01:19:23,593 --> 01:19:26,427 My Sofia. 988 01:19:26,429 --> 01:19:30,464 You give me that. 989 01:19:30,466 --> 01:19:32,933 Why won't you give me that? 990 01:19:35,237 --> 01:19:38,372 You are just like your goddamn mother! 991 01:19:49,217 --> 01:19:52,953 Ha! Ha! Haaaaaa! 992 01:19:56,925 --> 01:19:59,093 (SAW BUZZING) 993 01:19:59,095 --> 01:20:01,762 (ROGER YELLING) 994 01:20:04,366 --> 01:20:08,335 ♪ Known that you would ♪ 995 01:20:08,337 --> 01:20:11,105 ♪ Take all I ever had, all I ever knew ♪ 996 01:20:11,107 --> 01:20:13,407 ♪ All I ever dreamed of came true ♪ 997 01:20:13,409 --> 01:20:17,611 - Bitch. - ♪ Now I'm forever haunted ♪ 998 01:20:26,321 --> 01:20:29,557 (SAW BUZZING) (YELLING) 999 01:21:10,365 --> 01:21:13,734 (GASPING AND PANTING) 1000 01:21:16,071 --> 01:21:18,873 AUDIENCE: Oh! 1001 01:21:23,612 --> 01:21:26,781 (ONE PERSON CLAPPING) 1002 01:21:30,952 --> 01:21:33,721 (GROWING APPLAUSE) 1003 01:21:37,793 --> 01:21:39,360 It's genius! 1004 01:21:39,362 --> 01:21:41,128 (APPLAUSE AND CHEERING) 1005 01:21:41,130 --> 01:21:43,731 - Wooo! - (LOUD CHEERING) 1006 01:22:01,249 --> 01:22:04,318 (CAMERAS CLICKING) 1007 01:22:07,189 --> 01:22:10,057 (CROWD BUZZING) 1008 01:22:10,059 --> 01:22:14,895 We are here for the opening night of the Broadway revival of The Haunting of the Opera 1009 01:22:14,897 --> 01:22:16,463 and curtain is about to go up. 1010 01:22:16,465 --> 01:22:19,633 Now, it's been a year since the Center Stage massacre. 1011 01:22:19,635 --> 01:22:21,802 What can you tell us? 1012 01:22:21,804 --> 01:22:25,806 Well, it's like I've said to Camilla since day one: 1013 01:22:25,808 --> 01:22:27,808 you can't change the past. 1014 01:22:27,810 --> 01:22:29,910 As much as you may want to, you can't. 1015 01:22:29,912 --> 01:22:33,047 But what you can do, to move forward, 1016 01:22:33,049 --> 01:22:35,983 is to do just this: a musical. 1017 01:22:35,985 --> 01:22:39,787 And if you don't do it, someone else will. 1018 01:22:41,823 --> 01:22:44,525 (DOOR OPENING) Knock, knock! 1019 01:22:44,527 --> 01:22:46,527 Hey guess what? 1020 01:22:46,529 --> 01:22:49,697 The Times showed up, and the President of the NYDCC. 1021 01:22:52,801 --> 01:22:55,703 Hey. You all right? 1022 01:22:58,139 --> 01:23:00,140 I'll be fine. 1023 01:23:00,142 --> 01:23:01,976 Atta girl. 1024 01:23:01,978 --> 01:23:04,912 Don't forget, the party's tonight, OK? 1025 01:23:04,914 --> 01:23:06,981 We're gonna celebrate. 1026 01:23:10,151 --> 01:23:13,554 Sweetheart, you're gonna be great. I know it. 1027 01:23:34,309 --> 01:23:36,477 (LIGHT BULB BUZZING) 1028 01:24:12,747 --> 01:24:14,748 (SCREAMING) 1029 01:24:14,750 --> 01:24:16,750 (OPERA GHOST ROARING) 1030 01:24:22,624 --> 01:24:25,259 - (KNOCKING ON DOOR) - DAVID: Places! 1031 01:24:37,138 --> 01:24:40,207 ♪ Yeah! ♪ 1032 01:24:55,290 --> 01:24:57,958 ♪ Dum-dum, duh-de-dum-dum, duh- de-dum-dum, duh-de-dum-dum-dum ♪ 1033 01:24:57,960 --> 01:25:00,461 ♪ Dum-dum, duh-de-dum-dum, duh- de-dum-dum, duh-de-dum-dum-dum ♪ 1034 01:25:00,463 --> 01:25:03,230 ♪ Dum-dum, duh-de-dum-dum, duh- de-dum-dum, duh-de-dum-dum-dum ♪ 1035 01:25:03,232 --> 01:25:05,432 ♪ Dum-dum, duh-de-dum-dum, duh-de-oh! ♪ 1036 01:25:05,434 --> 01:25:08,402 ♪ I'm gay, I'm gay, but not in that way ♪ 1037 01:25:08,404 --> 01:25:11,405 ♪ Musicals move me and touch me in ways I can't say ♪ 1038 01:25:11,407 --> 01:25:13,407 ♪ He's gay but not in that way ♪ 1039 01:25:13,409 --> 01:25:16,610 ♪ I sleep with women but musicals make me feel gay ♪ 1040 01:25:16,612 --> 01:25:19,013 ♪ We're gay, we're all kinds of gay ♪ 1041 01:25:19,015 --> 01:25:22,383 ♪ Write gay music for bedrooms and musical plays ♪ 1042 01:25:26,554 --> 01:25:29,023 ♪ All of life's a song to sing ♪ 1043 01:25:29,025 --> 01:25:31,725 ♪ So sing with all your heart ♪ 1044 01:25:31,727 --> 01:25:34,261 ♪ All of life's a song to sing ♪ 1045 01:25:34,263 --> 01:25:36,897 ♪ So sing with all your heart ♪ 1046 01:25:36,899 --> 01:25:39,600 ♪ Na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na-na ♪ 1047 01:25:39,602 --> 01:25:42,269 ♪ Na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na ♪ 1048 01:25:42,271 --> 01:25:44,905 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 1049 01:25:44,907 --> 01:25:47,374 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la ♪ 1050 01:25:47,376 --> 01:25:49,376 ♪ When the enemy's on his way ♪ 1051 01:25:49,378 --> 01:25:50,878 ♪ The show must carry on ♪ 1052 01:25:50,880 --> 01:25:52,880 ♪ When they yell, "Bombs away!" ♪ 1053 01:25:52,882 --> 01:25:54,481 ♪ The show must carry on ♪ 1054 01:25:54,483 --> 01:25:57,785 ♪ We lose soldiers every day, what's a camper from the play? ♪ 1055 01:25:57,787 --> 01:26:00,854 ♪ The show must carry on! ♪ 1056 01:26:00,856 --> 01:26:04,191 ♪ Na-na-na, na-na, na-na-na-na-na-na ♪ 1057 01:26:04,193 --> 01:26:07,428 ♪ Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na ♪ 1058 01:26:07,430 --> 01:26:10,831 ♪ Na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na ♪ 1059 01:26:10,833 --> 01:26:14,034 ♪ The show must carry on ♪ 1060 01:26:16,471 --> 01:26:18,739 ♪ Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na-na ♪ 1061 01:26:18,741 --> 01:26:21,208 ♪ Na-na-na-na, na-na-na-na-na ♪ 1062 01:26:21,210 --> 01:26:23,444 ♪ Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na-na ♪ 1063 01:26:23,446 --> 01:26:25,712 ♪ Na-na-na-na, na-na-na-na-na ♪ 1064 01:26:25,714 --> 01:26:28,015 ♪ Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na-na ♪ 1065 01:26:28,017 --> 01:26:30,184 ♪ Thank you for watching the credits ♪ 1066 01:26:30,186 --> 01:26:32,486 ♪ Thank you for staying this long ♪ 1067 01:26:32,488 --> 01:26:34,922 ♪ Now you can turn on your phone and go back to your... ♪ 1068 01:26:34,924 --> 01:26:37,091 ♪ Wait, are you already home? ♪ 1069 01:26:37,093 --> 01:26:39,326 ♪ How are you seeing this movie? ♪ 1070 01:26:39,328 --> 01:26:41,662 ♪ How are you hearing this sound? ♪ 1071 01:26:41,664 --> 01:26:44,431 ♪ I hope you're not pirating, pirating movies is stealing ♪ 1072 01:26:44,433 --> 01:26:49,136 ♪ And stealing is wrong, it's just wrong ♪ 1073 01:26:49,138 --> 01:26:52,539 ♪ But it feels so right ♪ 1074 01:26:54,809 --> 01:27:02,216 ♪ I'm gonna pirate so much hardcore shit tonight ♪ 1075 01:27:04,486 --> 01:27:07,287 ♪ 'Cause I'm a pirate ♪ 1076 01:27:14,963 --> 01:27:16,864 ♪ Pirate ♪ 1077 01:27:23,638 --> 01:27:26,373 ♪ 'Cause I'm a pirate ♪77018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.