Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,481 --> 00:00:02,665
I'll tell you this one time
what you missed on Shameless.
2
00:00:02,700 --> 00:00:05,618
Next time, I'm gonna break
both of your fucking kneecaps.
3
00:00:05,670 --> 00:00:07,002
Okay?
4
00:00:07,038 --> 00:00:08,621
Okay. This is what
you fucking missed.
5
00:00:08,623 --> 00:00:10,122
I slept with my ex.
6
00:00:10,124 --> 00:00:11,874
- Since we've been married?
- Yesterday.
7
00:00:11,926 --> 00:00:13,709
My class schedule
didn't come through.
8
00:00:13,761 --> 00:00:15,461
The registrar said my financial
aid pack was incomplete.
9
00:00:15,463 --> 00:00:16,796
Forms should have been
sent to your house
10
00:00:16,798 --> 00:00:18,297
at the beginning of
summer-- registered mail.
11
00:00:18,299 --> 00:00:21,467
I just had to take out
a $5,000 cash advance
12
00:00:21,469 --> 00:00:24,019
because nobody told me about
these goddamn fucking papers.
13
00:00:24,055 --> 00:00:26,138
Hi, we're here to
see Ian Gallagher.
14
00:00:26,190 --> 00:00:28,023
This place is already
wigging me the fuck out.
15
00:00:28,059 --> 00:00:30,643
There he is.
And look who's here.
16
00:00:30,695 --> 00:00:34,146
- Just the sedation.
- I'm, uh-- I'm gonna go.
17
00:00:34,198 --> 00:00:35,564
Where the fuck is everybody?
18
00:00:38,202 --> 00:00:39,819
- Kev and I are separating.
- What?
19
00:00:39,821 --> 00:00:41,654
The only thing he cares
about is the damn babies.
20
00:00:41,656 --> 00:00:43,539
- She's living upstairs.
- You moved out?
21
00:00:43,574 --> 00:00:45,541
No.
Maybe.
22
00:00:45,576 --> 00:00:46,909
I no longer live in
Milkovich house.
23
00:00:46,961 --> 00:00:48,043
I stay here now.
24
00:00:49,497 --> 00:00:51,664
- What the hell?
- My proposition includes
25
00:00:51,716 --> 00:00:53,165
cook, clean, and wifely duty.
26
00:00:53,167 --> 00:00:54,834
Duty?
This isn't right.
27
00:00:54,886 --> 00:00:57,503
Oh, no. No.
Oh! Oh.
28
00:00:57,505 --> 00:00:58,587
Consider it like rent check.
29
00:00:58,639 --> 00:01:00,422
Get out of my house, Frank.
30
00:01:00,474 --> 00:01:03,092
Frank, if you don't get out
right now,
31
00:01:03,144 --> 00:01:04,093
I will shoot you.
32
00:01:04,145 --> 00:01:05,344
You don't have the guts.
33
00:01:05,396 --> 00:01:07,563
Ouch! Ooh.
34
00:01:07,598 --> 00:01:10,282
- I love you, daddy.
- Yeah. I love you too, Sammi.
35
00:01:11,652 --> 00:01:13,670
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
36
00:01:18,415 --> 00:01:21,867
♪ think of all the luck
you got ♪
37
00:01:21,869 --> 00:01:24,870
♪ know that
it's not for naught ♪
38
00:01:24,872 --> 00:01:28,089
♪ you were beaming once before ♪
39
00:01:28,125 --> 00:01:32,711
♪ but it's not like that
anymore ♪
40
00:01:32,713 --> 00:01:35,714
♪ what is this downside ♪
41
00:01:35,716 --> 00:01:39,050
♪ that you speak of? ♪
42
00:01:39,052 --> 00:01:41,386
♪ what is this feeling ♪
43
00:01:41,388 --> 00:01:45,807
♪ you're so sure of? ♪
44
00:01:52,783 --> 00:01:55,901
♪ round up the friends you got ♪
45
00:01:55,953 --> 00:01:59,321
♪ know that
they're not for naught ♪
46
00:01:59,373 --> 00:02:02,774
♪ you were willing once before ♪
47
00:02:02,809 --> 00:02:07,128
♪ but it's not like that
anymore ♪
48
00:02:07,164 --> 00:02:10,081
♪ what is this downside ♪
49
00:02:10,083 --> 00:02:13,752
♪ that you speak of? ♪
50
00:02:13,754 --> 00:02:15,754
♪ what is this feeling ♪
51
00:02:15,756 --> 00:02:19,391
♪ you're so sure of? ♪
52
00:02:21,000 --> 00:02:27,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
53
00:02:40,114 --> 00:02:42,481
Okay.
54
00:02:42,533 --> 00:02:45,067
Rise and shine!
55
00:02:46,987 --> 00:02:50,238
Ian's coming home from the
cuckoo's nest this morning.
56
00:02:50,290 --> 00:02:53,158
So let's all make a little
effort to make him feel welcome.
57
00:02:53,210 --> 00:02:56,161
Yes, dear.
Good thinking.
58
00:02:56,163 --> 00:02:59,498
Breakfast in five.
59
00:02:59,500 --> 00:03:02,501
- My mom shot you.
- Yes, she did.
60
00:03:02,553 --> 00:03:05,220
I don't get why just don't use
her face for target practice.
61
00:03:05,255 --> 00:03:07,255
Because prison
is no place for a man
62
00:03:07,307 --> 00:03:09,591
with naturally tight glutes.
63
00:03:09,643 --> 00:03:12,561
Skank bitch did it to you.
It'd just be self-defense.
64
00:03:12,596 --> 00:03:15,180
Not after the fact.
And, son, it's important
65
00:03:15,182 --> 00:03:17,849
to know the difference
between a skank bitch
66
00:03:17,901 --> 00:03:20,068
and a deranged psychopath.
67
00:03:20,104 --> 00:03:22,604
Your sister Sammi
is the latter.
68
00:03:22,656 --> 00:03:23,905
So?
69
00:03:23,941 --> 00:03:25,524
So, when you have a skank bitch
70
00:03:25,576 --> 00:03:27,075
in your house,
you stand up to her.
71
00:03:27,111 --> 00:03:29,695
You push back.
Eventually she leaves.
72
00:03:29,747 --> 00:03:32,948
But with a psychopath, you have
to take a different approach.
73
00:03:33,000 --> 00:03:34,616
But in the end,
she will crawl back
74
00:03:34,668 --> 00:03:37,753
to the syphilis-ridden gutter
from whence she came,
75
00:03:37,788 --> 00:03:40,956
and I will reclaim
my bedroom and my life.
76
00:03:41,008 --> 00:03:44,593
She started the war,
but I'll win it.
77
00:03:44,628 --> 00:03:46,962
War!
Boom, boom, boom!
78
00:03:47,014 --> 00:03:49,097
That's right,
my little eggplant.
79
00:03:49,133 --> 00:03:52,100
Boom, boom, boom.
Boom, indeed.
80
00:03:52,136 --> 00:03:53,552
Whatever.
I'm out.
81
00:03:53,604 --> 00:03:55,637
Off to deal drugs
on a Saturday morning?
82
00:03:55,689 --> 00:03:58,440
- Yep.
- Impressive work ethic, son.
83
00:03:58,475 --> 00:04:00,475
You do your old man proud.
84
00:04:01,895 --> 00:04:04,730
What?
85
00:04:04,782 --> 00:04:07,949
It's Muff. Is Amanda in there?
86
00:04:07,985 --> 00:04:09,951
- No.
- Bullshit.
87
00:04:09,987 --> 00:04:12,120
Tell her I'm not fucking
leaving till she faces me.
88
00:04:12,156 --> 00:04:15,123
Turns out lesbians
are super possessive.
89
00:04:15,159 --> 00:04:18,076
I fucking love you, Amanda.
90
00:04:18,078 --> 00:04:20,295
I fucking love you, you bitch!
91
00:04:20,330 --> 00:04:21,663
I let her go down on me,
like, twice,
92
00:04:21,715 --> 00:04:22,798
and now she thinks
we're married.
93
00:04:22,833 --> 00:04:24,416
Right. So what do you
want to do?
94
00:04:24,468 --> 00:04:25,751
'Cause I have to pick up
my brother in a few minutes.
95
00:04:25,803 --> 00:04:28,420
Amanda,
come out here and face me!
96
00:04:28,422 --> 00:04:31,423
I'll let you borrow my car
if I can hide under your bed.
97
00:04:31,425 --> 00:04:32,507
Yeah, done.
98
00:04:32,559 --> 00:04:34,509
Hang on.
I haven't come yet.
99
00:04:34,561 --> 00:04:37,429
- Right.
- Be quiet, though.
100
00:04:37,431 --> 00:04:40,565
I fucking love you.
101
00:04:41,685 --> 00:04:43,485
Easy, killer.
102
00:04:43,520 --> 00:04:45,020
Whose face are you
picturing on that bag?
103
00:04:45,072 --> 00:04:46,688
- Monica.
- Who's that?
104
00:04:46,740 --> 00:04:49,191
- My mother.
- Mother?
105
00:04:49,243 --> 00:04:50,442
I thought she was dead.
106
00:04:50,494 --> 00:04:52,027
Not dead, just gone.
107
00:04:52,079 --> 00:04:54,029
She stayed around long
enough to ruin our lives
108
00:04:54,081 --> 00:04:55,831
and pass on all her
fucked up genes.
109
00:04:55,866 --> 00:04:59,618
You're worried about
your brother?
110
00:04:59,620 --> 00:05:00,869
You know what?
111
00:05:00,921 --> 00:05:02,537
Maybe he'll still be okay,
112
00:05:02,589 --> 00:05:04,289
'cause, you know,
my dad's got hemorrhoids,
113
00:05:04,291 --> 00:05:06,508
and I got 'em too,
but way less bad.
114
00:05:10,764 --> 00:05:13,048
You're awesome.
115
00:05:31,869 --> 00:05:34,152
Motherfucker!
116
00:05:34,188 --> 00:05:35,787
Stop!
117
00:05:47,584 --> 00:05:49,417
- 'Sup, G-Dogg?
- "'Sup"?
118
00:05:49,469 --> 00:05:51,052
Boy, you been blessed
with an education.
119
00:05:51,088 --> 00:05:52,671
Try to sound like it.
120
00:05:52,723 --> 00:05:54,756
What is up?
121
00:05:54,808 --> 00:05:57,175
Try "Good morning, sir."
122
00:05:57,227 --> 00:05:59,511
- Good morning, sir.
- Good morning, Carl.
123
00:05:59,563 --> 00:06:02,514
And congratulations.
You just got a promotion.
124
00:06:02,516 --> 00:06:04,182
- I did?
- Look, one of my runners took
125
00:06:04,234 --> 00:06:05,934
a bullet this morning,
so I need you to take a run
126
00:06:05,986 --> 00:06:07,269
for me this afternoon.
127
00:06:07,321 --> 00:06:11,189
A run?
To where?
128
00:06:11,241 --> 00:06:14,409
Flint, Michigan.
129
00:06:18,949 --> 00:06:21,616
- Hey.
- Hey.
130
00:06:25,205 --> 00:06:27,205
I can't believe
we're back here.
131
00:06:27,207 --> 00:06:28,707
I know.
132
00:06:28,759 --> 00:06:30,208
It makes me want to throw up.
133
00:06:30,260 --> 00:06:32,043
Yeah.
134
00:06:35,015 --> 00:06:38,300
Are you still married?
135
00:06:38,352 --> 00:06:40,101
I think so.
136
00:06:40,137 --> 00:06:43,305
I'm not sure.
Gus is silent.
137
00:06:43,357 --> 00:06:44,773
And you know how good I do
138
00:06:44,808 --> 00:06:45,774
with silence.
139
00:06:45,809 --> 00:06:47,893
Right. Yeah.
140
00:06:47,895 --> 00:06:49,277
Silence in our house
usually means
141
00:06:49,313 --> 00:06:50,278
someone stopped breathing.
142
00:06:50,314 --> 00:06:52,147
Exactly.
143
00:06:52,199 --> 00:06:55,066
Anyway, he's going on tour
for a while, so...
144
00:06:55,068 --> 00:06:57,068
I don't know.
Maybe it's a good thing.
145
00:06:57,120 --> 00:06:58,403
You figure out tuition?
146
00:06:58,455 --> 00:06:59,654
No.
147
00:06:59,706 --> 00:07:02,290
No, I got an idea, though.
148
00:07:02,326 --> 00:07:06,995
Is it an idea that
could land you in jail?
149
00:07:12,219 --> 00:07:13,752
You're here for Ian Gallagher?
150
00:07:13,804 --> 00:07:14,970
Yeah.
151
00:07:15,005 --> 00:07:18,139
Come with me.
152
00:07:18,175 --> 00:07:19,758
I thought Mickey would be here.
153
00:07:19,760 --> 00:07:22,344
Yeah?
I didn't.
154
00:07:54,928 --> 00:07:58,964
Bipolar one, acute mania
with psychotic features.
155
00:07:58,966 --> 00:08:00,966
- This means--
- No, we know what it means.
156
00:08:01,018 --> 00:08:03,184
Can we take him home?
157
00:08:03,220 --> 00:08:05,303
I understand that there's
a family history,
158
00:08:05,305 --> 00:08:07,639
and that this diagnosis
is difficult to hear,
159
00:08:07,691 --> 00:08:13,645
but I do need to go over a few
specifics as regards to Ian.
160
00:08:13,647 --> 00:08:16,147
He's resisting his diagnosis.
161
00:08:16,199 --> 00:08:18,566
We had to make med-compliance
a requirement for his release.
162
00:08:18,618 --> 00:08:20,402
All right, so what, you're
saying we need to hold him down
163
00:08:20,454 --> 00:08:21,403
and make him take his meds?
164
00:08:21,455 --> 00:08:23,321
Well, I'm saying that
165
00:08:23,373 --> 00:08:26,157
it will take his meds about two
weeks to really start working.
166
00:08:26,159 --> 00:08:30,829
Until then, yes, I am suggesting
he be carefully supervised.
167
00:08:30,831 --> 00:08:33,832
I'm giving you a one-week
supply of antipsychotics,
168
00:08:33,834 --> 00:08:35,333
mood stabilizers and sedatives.
169
00:08:35,335 --> 00:08:37,252
He needs to take one pill
from each bottle,
170
00:08:37,304 --> 00:08:39,754
with food, three times a day.
171
00:08:39,806 --> 00:08:42,223
You have a week to get him
to a psychiatrist
172
00:08:42,259 --> 00:08:43,758
if he's insured and--
173
00:08:43,810 --> 00:08:46,678
Or a clinic if he's not,
which he's not.
174
00:08:46,730 --> 00:08:48,179
We know the drill.
175
00:08:48,231 --> 00:08:49,898
Don't be surprised
if he mostly sleeps
176
00:08:49,933 --> 00:08:53,401
until his meds are
properly balanced.
177
00:08:53,437 --> 00:08:55,603
Ian should be here shortly.
178
00:08:55,655 --> 00:08:57,655
Good luck.
179
00:09:03,163 --> 00:09:06,698
Fuck.
180
00:09:06,700 --> 00:09:08,750
Yeah.
181
00:09:12,005 --> 00:09:14,372
Hey.
Hi, baby.
182
00:09:23,800 --> 00:09:25,517
You ready?
183
00:09:37,781 --> 00:09:40,231
- Hey, what's up, Gina?
- Morning, Kev.
184
00:09:40,233 --> 00:09:44,652
I hear you got some kind of--
185
00:09:44,704 --> 00:09:45,904
Yeah, I've been wanting to talk
186
00:09:45,956 --> 00:09:48,239
about these working conditions.
187
00:09:52,579 --> 00:09:56,081
- Ow!
- Hold still.
188
00:09:56,133 --> 00:09:57,499
- Ooh.
- Ugh.
189
00:09:57,551 --> 00:09:59,084
I think it's infected.
190
00:09:59,086 --> 00:10:01,336
We have to take you
back to the ER.
191
00:10:01,388 --> 00:10:03,922
I still don't understand
why you shot him, mama.
192
00:10:03,974 --> 00:10:07,642
Because, Chuckie, fatherhood
comes with responsibilities
193
00:10:07,677 --> 00:10:10,929
that go far beyond shooting
sperm into a V hole.
194
00:10:10,931 --> 00:10:13,481
And I have decided it's time
to teach your grandfather
195
00:10:13,517 --> 00:10:14,933
those responsibilities,
196
00:10:14,935 --> 00:10:17,852
because, clearly,
he never learned them.
197
00:10:17,904 --> 00:10:21,156
He's like an untrained dog
who keeps shitting
198
00:10:21,191 --> 00:10:25,276
all over the house,
so we have three options--
199
00:10:25,328 --> 00:10:28,613
run the dog over, send the dog
back to the pound to be gassed,
200
00:10:28,615 --> 00:10:31,032
or train the dog.
201
00:10:31,084 --> 00:10:33,701
And I am choosing
to train this dog.
202
00:10:33,753 --> 00:10:35,954
Isn't that the option
you prefer, daddy?
203
00:10:36,006 --> 00:10:38,289
Yes, it is, dear, and
I really appreciate
204
00:10:38,341 --> 00:10:39,958
you taking such
good care of me.
205
00:10:39,960 --> 00:10:41,843
- Hey, look who's home.
- Ian!
206
00:10:41,878 --> 00:10:44,129
- Hey.
- Well, would you look at this.
207
00:10:44,131 --> 00:10:47,382
It's like a great
big family reunion.
208
00:10:47,434 --> 00:10:50,385
There's more than enough food
for everyone, okay?
209
00:10:50,437 --> 00:10:51,970
- Ian!
- Aww, look at that.
210
00:10:52,022 --> 00:10:53,721
Hey, you want some coffee, Ian?
211
00:10:53,773 --> 00:10:57,192
Oh, no. I'm tired. I just need
to lay down for a bit.
212
00:10:57,227 --> 00:10:58,476
All right.
213
00:11:02,532 --> 00:11:04,232
He's totally Monica.
214
00:11:04,284 --> 00:11:05,733
Without the great ass.
215
00:11:05,785 --> 00:11:07,869
He's just overmedicated
for now, Debs.
216
00:11:07,904 --> 00:11:10,705
Don't worry. I'm moving
back in for a little while.
217
00:11:10,740 --> 00:11:13,241
- Gonna keep an eye on him.
- Uh, I don't understand.
218
00:11:13,293 --> 00:11:16,044
I got this now.
And I thought you were married.
219
00:11:16,079 --> 00:11:18,830
- I am, but family comes first.
- You got married?
220
00:11:18,832 --> 00:11:20,582
But your husband
is your family.
221
00:11:20,634 --> 00:11:23,418
Okay, fine, but Gus is going
on tour with his band,
222
00:11:23,470 --> 00:11:24,919
- so it only--
- Oh, my God.
223
00:11:24,971 --> 00:11:27,055
You can't let him go
on tour without you.
224
00:11:27,090 --> 00:11:28,673
Wait, did you really
get married?
225
00:11:28,725 --> 00:11:30,391
What do you care?
226
00:11:30,427 --> 00:11:34,596
Fiona, in my younger days,
I slept with every member
227
00:11:34,648 --> 00:11:37,565
of the Guns 'N' Roses
cover band Buns 'N' Hoses.
228
00:11:37,601 --> 00:11:39,517
And that would matter
to me why?
229
00:11:39,569 --> 00:11:43,021
Because they all had wives
they left back at home.
230
00:11:43,073 --> 00:11:45,740
I am telling you,
the 1,000-mile rule--
231
00:11:45,775 --> 00:11:46,741
that's real.
232
00:11:46,776 --> 00:11:48,576
The 1,000-mile rule?
233
00:11:48,612 --> 00:11:50,695
Yeah, when you're on tour
1,000 miles away from your wife,
234
00:11:50,697 --> 00:11:52,030
adultery doesn't count.
235
00:11:52,032 --> 00:11:53,414
How do you know that?
236
00:11:53,450 --> 00:11:55,867
How'd you not know it?
You okay here?
237
00:11:55,919 --> 00:11:57,952
Yeah, go.
Thanks for coming today.
238
00:11:58,004 --> 00:11:59,420
I'm the goddamn
father of the bride.
239
00:11:59,456 --> 00:12:01,422
Why didn't I get an invitation?
240
00:12:01,458 --> 00:12:03,041
Because you're
an untrained dog, pops,
241
00:12:03,093 --> 00:12:05,593
and no one wants you
shitting on the floor.
242
00:12:05,629 --> 00:12:06,794
I got to go to work.
243
00:12:06,846 --> 00:12:09,547
Debs, he already had
them this morning
244
00:12:09,549 --> 00:12:12,217
so his next dose
is at lunchtime,
245
00:12:12,219 --> 00:12:14,802
- with food or milk.
- Okay, got it.
246
00:12:14,854 --> 00:12:16,271
If he doesn't want
to take them, call me.
247
00:12:16,306 --> 00:12:17,772
- I'll come help.
- Okay.
248
00:12:17,807 --> 00:12:19,891
And he'll probably
just sleep today,
249
00:12:19,893 --> 00:12:21,726
but keep a close eye, okay?
250
00:12:21,778 --> 00:12:23,895
I will.
251
00:12:23,897 --> 00:12:25,780
- Hey, where you been?
- Ian home?
252
00:12:25,815 --> 00:12:27,982
- Yeah.
- Sweet.
253
00:12:36,493 --> 00:12:39,460
- Yo, Phillip.
- Thought you were in school.
254
00:12:39,496 --> 00:12:42,580
Yeah. No, I was. I just--
I have a little tuition problem.
255
00:12:42,632 --> 00:12:45,083
So what, you pulling
a Frank, day drinking?
256
00:12:45,085 --> 00:12:48,303
No. Listen, I need to make
bank, right, and fast.
257
00:12:48,338 --> 00:12:50,421
I'm talking Oprah money
or they kick me out of school.
258
00:12:50,473 --> 00:12:53,641
Look, man, I'd love
to help you out, but...
259
00:12:53,677 --> 00:12:56,311
I only got, like, $23.75
in the till.
260
00:12:56,346 --> 00:12:59,147
No, listen, listen,
I was thinking...
261
00:12:59,182 --> 00:13:00,598
We start up the
ice cream truck again,
262
00:13:00,650 --> 00:13:03,184
except this time
without the truck.
263
00:13:03,236 --> 00:13:05,603
- I don't get it.
- Well, it's dorms, right?
264
00:13:05,655 --> 00:13:07,438
I mean, they're a permanent
ice cream truck.
265
00:13:07,490 --> 00:13:08,823
Look, I'm the RA,
266
00:13:08,858 --> 00:13:10,608
which is, like, king
of the fucking dorms,
267
00:13:10,660 --> 00:13:12,193
and it's pledge week,
which means
268
00:13:12,245 --> 00:13:15,330
everybody's wasted 24-7--
seller's market.
269
00:13:15,365 --> 00:13:18,499
Yeah, man, I hear ya.
I got kids now.
270
00:13:18,535 --> 00:13:22,203
Yeah, I know, which is why
you need the money.
271
00:13:24,040 --> 00:13:26,457
Hey, Kermit.
You ever bartend before?
272
00:13:26,459 --> 00:13:29,627
At my niece's wake.
It was a sad, sad day.
273
00:13:29,629 --> 00:13:31,796
Oh, I'm so sorry.
Hey, bartend for me
274
00:13:31,798 --> 00:13:33,181
for a little bit
and wait for V,
275
00:13:33,216 --> 00:13:35,049
and then you get
to drink for free all week.
276
00:13:35,101 --> 00:13:37,185
I always wanted
to go to college.
277
00:13:50,817 --> 00:13:53,735
Sorry.
Didn't mean to wake you.
278
00:13:53,787 --> 00:13:58,323
You got any water?
279
00:13:58,325 --> 00:13:59,657
Thanks.
280
00:13:59,709 --> 00:14:02,910
What's it feel like
to be crazy?
281
00:14:02,962 --> 00:14:05,330
Um, like I'm under
a wet blanket...
282
00:14:05,382 --> 00:14:08,166
and cotton mouth.
283
00:14:08,218 --> 00:14:10,168
They give you shock therapy?
284
00:14:10,220 --> 00:14:11,836
No.
285
00:14:11,888 --> 00:14:14,589
Could be me next, you know.
286
00:14:14,641 --> 00:14:16,174
You ever think about
painting yourself
287
00:14:16,226 --> 00:14:18,843
and running around naked?
I think about that.
288
00:14:18,845 --> 00:14:22,230
Or flying?
I dream about that.
289
00:14:22,265 --> 00:14:23,765
That doesn't make you
crazy, you know.
290
00:14:23,817 --> 00:14:25,266
What about pushing someone
on the tracks
291
00:14:25,318 --> 00:14:26,768
when the train's coming?
292
00:14:26,820 --> 00:14:29,437
- You ever thought about that?
- No.
293
00:14:29,489 --> 00:14:31,572
I heard about some guy that
thought he had x-ray vision
294
00:14:31,608 --> 00:14:34,359
and could see girls' titties
through their clothes.
295
00:14:34,411 --> 00:14:37,028
Maybe it's not that bad.
296
00:14:37,030 --> 00:14:38,579
You ever been to Michigan?
297
00:14:40,417 --> 00:14:43,251
Hey.
You move back in?
298
00:14:43,286 --> 00:14:45,753
- No, just visiting.
- Hey, there, neighbors.
299
00:14:45,789 --> 00:14:48,623
Hey, how's the
separation going?
300
00:14:48,675 --> 00:14:50,925
- I have a date tonight.
- With Kev?
301
00:14:50,960 --> 00:14:52,593
No, with Eddie Murphy--
302
00:14:52,629 --> 00:14:55,546
not the real Eddie Murphy,
an ex I found on Facebook.
303
00:14:55,548 --> 00:14:57,215
I don't know if I'm gonna go.
304
00:14:57,267 --> 00:14:59,267
Hey, hi.
305
00:14:59,302 --> 00:15:01,886
As you know, Lisa and I
purchased this plot of land,
306
00:15:01,888 --> 00:15:04,806
and we are turning it into...
drumroll...
307
00:15:04,858 --> 00:15:06,808
- a community garden.
- Don't go, V.
308
00:15:06,860 --> 00:15:08,976
I'm serious.
Learn from my stupid mistake.
309
00:15:09,028 --> 00:15:12,780
As members of this community,
we encourage you to join
310
00:15:12,816 --> 00:15:14,615
for just a $2,000 buy-in.
311
00:15:14,651 --> 00:15:16,067
That'll cover the cost
312
00:15:16,119 --> 00:15:18,569
of the plots, the fence,
the irrigation system,
313
00:15:18,571 --> 00:15:20,955
- and the chicken coop.
- Wow, just $2,000?
314
00:15:20,990 --> 00:15:25,076
Yeah. Sadly, your aboveground
pool will have to go.
315
00:15:25,128 --> 00:15:27,328
But, hey, it's fall.
316
00:15:27,380 --> 00:15:29,330
You won't need it
till next summer, so...
317
00:15:29,382 --> 00:15:34,001
Thanks for taking it down.
Okay. Good-- good talk.
318
00:15:34,053 --> 00:15:35,753
This neighborhood
has gone to shit.
319
00:15:35,805 --> 00:15:37,171
Right?
320
00:15:44,647 --> 00:15:46,597
Check it out.
My boss gave me a shit ton
321
00:15:46,649 --> 00:15:48,266
of drugs to take
on a bus to Michigan.
322
00:15:48,318 --> 00:15:50,818
Oh, my God.
323
00:15:50,854 --> 00:15:54,605
- You really improved at math.
- No, somebody got shot.
324
00:15:54,657 --> 00:15:56,941
- Give your old man a taste.
- I will if you come with me.
325
00:15:56,993 --> 00:15:58,776
But you got to buy
your bus ticket.
326
00:15:58,828 --> 00:16:01,162
Dad, your pills.
327
00:16:01,197 --> 00:16:04,449
Oh, thank you, dear.
328
00:16:04,501 --> 00:16:08,786
Listen, uh, I was thinking
of taking a little field trip
329
00:16:08,838 --> 00:16:10,204
with young Carl this afternoon.
330
00:16:10,256 --> 00:16:12,790
Get in some father-son bonding.
331
00:16:12,792 --> 00:16:16,010
Oh, that's a nice idea...
332
00:16:16,045 --> 00:16:17,845
for tomorrow.
333
00:16:17,881 --> 00:16:20,298
But today we've got to
go to the hospital
334
00:16:20,350 --> 00:16:21,632
to get your wound checked,
335
00:16:21,634 --> 00:16:23,801
and I promised Chuckie
that after that,
336
00:16:23,853 --> 00:16:27,889
you'll teach him to toss
a ball with your good arm.
337
00:16:31,444 --> 00:16:33,895
Uh, of course.
That's a better plan.
338
00:16:33,947 --> 00:16:37,648
Good.
All right.
339
00:16:37,650 --> 00:16:39,650
Hop to.
340
00:16:48,077 --> 00:16:51,746
Put the drugs on Chuckie.
Just strap him up.
341
00:16:51,798 --> 00:16:53,381
Why?
342
00:16:53,416 --> 00:16:55,500
Because you're 14,
you look like a criminal,
343
00:16:55,502 --> 00:16:57,552
the cops can spot
you a mile off,
344
00:16:57,587 --> 00:17:00,388
while Chuckie-- they take
one look at that mongoloid,
345
00:17:00,423 --> 00:17:02,423
and all they want
to do is look away.
346
00:17:02,475 --> 00:17:05,176
Here.
347
00:17:05,228 --> 00:17:07,512
Buy him a bus ticket.
348
00:17:07,564 --> 00:17:09,013
Yeah?
349
00:17:09,065 --> 00:17:11,516
And give your old man
a taste for the effort.
350
00:17:27,500 --> 00:17:30,451
Ian's bipolar with psychosis.
351
00:17:30,503 --> 00:17:32,753
You knew that already, right?
352
00:17:32,789 --> 00:17:34,872
Knowing it and having
a lifelong diagnosis
353
00:17:34,874 --> 00:17:37,375
are two very different things.
354
00:17:37,377 --> 00:17:39,043
Got it. Sorry.
355
00:17:39,045 --> 00:17:40,878
Meanwhile, Gus is going on tour
356
00:17:40,930 --> 00:17:43,130
for I don't even know how long,
and apparently that means
357
00:17:43,182 --> 00:17:46,050
he's gonna fuck groupies
in every state.
358
00:17:46,102 --> 00:17:47,885
- He said that?
- No, 'cause he hasn't said
359
00:17:47,887 --> 00:17:50,888
more than ten words to me
in three days.
360
00:17:50,890 --> 00:17:54,141
In fairness to him, that is
my fucking fault, but still.
361
00:17:54,193 --> 00:17:56,227
He's giving you that cold,
silent thing.
362
00:17:56,229 --> 00:17:57,895
Yeah. And I don't know
what to do with that.
363
00:17:57,897 --> 00:17:59,897
I keep waiting
for the fight-and-fuck.
364
00:17:59,899 --> 00:18:02,233
- The what?
- You know, the big fight--
365
00:18:02,235 --> 00:18:04,735
blood, tears, screaming--
and then you fuck,
366
00:18:04,737 --> 00:18:07,238
and then it's over.
But Gus isn't like that.
367
00:18:07,290 --> 00:18:09,991
And with this silent thing,
it's, like, never over.
368
00:18:10,043 --> 00:18:12,126
Usually the silent thing
from a guy means it's over
369
00:18:12,161 --> 00:18:14,662
and he hasn't told you yet.
370
00:18:14,714 --> 00:18:18,249
- The fight?
- No, the marriage.
371
00:18:18,251 --> 00:18:20,585
You have not told him that
you don't want him to go?
372
00:18:20,587 --> 00:18:23,754
No, I was giving him space.
373
00:18:23,806 --> 00:18:25,673
Speaking as somebody
who's sabotaged
374
00:18:25,725 --> 00:18:28,676
more than one marriage,
I'm not sure space is what
375
00:18:28,728 --> 00:18:30,811
he needs from you right now.
376
00:18:30,847 --> 00:18:32,647
Groveling might be
a better idea.
377
00:18:32,682 --> 00:18:34,348
You think I'm kidding?
378
00:18:34,400 --> 00:18:38,269
I'm not.
You should beg him like a dog.
379
00:18:38,321 --> 00:18:40,104
Beg him not to go.
380
00:18:40,106 --> 00:18:43,274
- I got tables.
- Okay, it's your divorce.
381
00:18:43,276 --> 00:18:45,526
You're kind of
a dick, you know that?
382
00:18:45,578 --> 00:18:48,195
Yeah.
Have we met?
383
00:19:00,877 --> 00:19:04,011
Asshead, get in.
384
00:19:04,047 --> 00:19:06,931
I thought you said
we were going to play catch.
385
00:19:12,522 --> 00:19:14,305
What's in those bags, Carl?
386
00:19:14,307 --> 00:19:16,474
Horse.
387
00:19:16,526 --> 00:19:18,142
Why are you taping horse
to my tummy?
388
00:19:18,144 --> 00:19:21,028
Because I'm your uncle
and you're my niece.
389
00:19:21,064 --> 00:19:22,363
And you do what I say.
390
00:19:22,398 --> 00:19:23,981
I think you mean nephew.
391
00:19:24,033 --> 00:19:25,650
I think I mean keep
your mouth shut
392
00:19:25,702 --> 00:19:27,818
and keep it shut
no matter what,
393
00:19:27,870 --> 00:19:29,987
and don't tell anyone
a word about this,
394
00:19:30,039 --> 00:19:32,239
or else I'll tie a fucking
tire around your tummy
395
00:19:32,291 --> 00:19:35,493
and set it on fire,
even if you are my niece.
396
00:19:35,495 --> 00:19:37,995
Okay, Uncle Carl.
397
00:19:42,156 --> 00:19:44,282
_
398
00:20:37,390 --> 00:20:38,889
Which one's your room?
399
00:20:38,891 --> 00:20:40,391
I'm not going to my room.
400
00:20:40,443 --> 00:20:42,893
Too many drop-ins.
401
00:20:42,895 --> 00:20:46,280
Kid attempted suicide
in this room, so it's empty.
402
00:20:46,315 --> 00:20:49,984
We can set up shop in here.
403
00:20:50,036 --> 00:20:53,237
Oh, yeah, the kid weighed,
like, 320 pounds.
404
00:20:53,239 --> 00:20:54,989
He tried to hang himself.
405
00:20:55,041 --> 00:20:56,624
I think it was more
of a cry for help
406
00:20:56,659 --> 00:20:59,410
than an actual attempt, though.
407
00:20:59,412 --> 00:21:02,246
I know it sounds depressing,
but, you know,
408
00:21:02,248 --> 00:21:05,416
really, the kid just got some
bruises on his fourth chin.
409
00:21:05,418 --> 00:21:08,419
No, no, no, no.
It's just--
410
00:21:08,421 --> 00:21:11,589
I miss my girls,
you know, that's it.
411
00:21:11,641 --> 00:21:13,140
Hey, do you mind if I call 'em?
412
00:21:13,176 --> 00:21:16,177
Yeah, go for it.
Do your thing.
413
00:21:20,066 --> 00:21:22,349
- Da?
- Hey, Svet, it's Kev.
414
00:21:22,401 --> 00:21:23,601
How they doing?
415
00:21:23,653 --> 00:21:25,319
They are napping with Veronica.
416
00:21:25,354 --> 00:21:27,188
Great.
It's good, isn't it?
417
00:21:27,240 --> 00:21:29,323
Yeah. It's possible she give
them vodka to help sleep,
418
00:21:29,358 --> 00:21:31,442
but worse things
happen in world.
419
00:21:31,444 --> 00:21:34,695
Yah. Listen, I'm gonna be
gone most of the day
420
00:21:34,747 --> 00:21:39,867
and, uh, maybe tonight, so can
you help out V in any way?
421
00:21:39,919 --> 00:21:41,335
And also tell her that I need
her to cover the bar
422
00:21:41,370 --> 00:21:42,336
for me tonight?
423
00:21:42,371 --> 00:21:44,288
Cover bar with babies?
424
00:21:44,340 --> 00:21:45,956
Oh, God. Maybe I should just
check on it
425
00:21:46,008 --> 00:21:47,174
and have Debbie babysit.
426
00:21:47,210 --> 00:21:48,959
Ah, it's okay.
I babysit.
427
00:21:49,011 --> 00:21:51,545
Oh, Svet, thank--
428
00:21:53,466 --> 00:21:55,216
You okay?
429
00:21:55,268 --> 00:21:57,718
Yeah.
Just uh--
430
00:21:57,770 --> 00:21:59,220
Well, hey, can you, uh,
431
00:21:59,272 --> 00:22:01,856
be sad and roll joints
at the same time?
432
00:22:01,891 --> 00:22:04,024
There's 18 frats
on this campus.
433
00:22:04,060 --> 00:22:05,359
I want to hit 'em all.
434
00:22:05,394 --> 00:22:08,145
Where are we going?
435
00:22:08,197 --> 00:22:09,730
Michigan.
436
00:22:09,782 --> 00:22:11,732
- When will we be back?
- Tonight.
437
00:22:15,655 --> 00:22:17,154
I miss my mom.
438
00:22:17,156 --> 00:22:18,372
Be a good little niece,
and there's more
439
00:22:18,407 --> 00:22:20,741
junk food where that came from.
440
00:22:32,839 --> 00:22:35,256
You alone?
441
00:22:35,308 --> 00:22:36,590
Uncle Carl?
442
00:22:38,895 --> 00:22:40,394
Sorry about that.
443
00:22:40,429 --> 00:22:43,430
This new liver
really churns 'em out--
444
00:22:43,482 --> 00:22:46,183
three craps a day,
like I'm 18 again.
445
00:22:46,185 --> 00:22:49,937
That's good, dad--
healthy.
446
00:22:49,989 --> 00:22:54,525
But why don't we cover
your ass while we wait, huh?
447
00:22:54,527 --> 00:22:57,194
Hey.
448
00:22:57,246 --> 00:22:59,363
Frequent flier Frank.
449
00:22:59,365 --> 00:23:02,199
- What's that?
- You. Frequent flier Frank.
450
00:23:02,251 --> 00:23:03,751
You're a bit of a legend
around these parts.
451
00:23:03,786 --> 00:23:05,786
Honor to finally meet you.
452
00:23:05,838 --> 00:23:08,038
I sense sarcasm.
453
00:23:08,090 --> 00:23:10,291
I smell infection.
454
00:23:10,343 --> 00:23:11,709
Mm.
455
00:23:11,761 --> 00:23:13,878
Have you been cleaning
this regularly?
456
00:23:13,930 --> 00:23:17,548
I have, but he had
a liver transplant last year
457
00:23:17,550 --> 00:23:19,717
and with the antirejection
meds, his healing process
458
00:23:19,719 --> 00:23:21,135
has been a little wonky.
459
00:23:21,187 --> 00:23:23,220
Got it.
How'd you get shot?
460
00:23:23,272 --> 00:23:27,725
He was cleaning his gun,
and it backfired.
461
00:23:27,727 --> 00:23:31,061
He was cleaning his gun, and
it backfired into his outer arm?
462
00:23:31,113 --> 00:23:33,647
Uh-huh.
463
00:23:33,699 --> 00:23:37,818
You sure about
that story, Frank?
464
00:23:37,870 --> 00:23:40,404
- He is.
- I am.
465
00:23:40,456 --> 00:23:42,489
As a matter of fact,
I'm glad it happened,
466
00:23:42,541 --> 00:23:45,659
because Sammi is such
a good caregiver,
467
00:23:45,711 --> 00:23:47,461
and it affords me
extra time with her.
468
00:23:47,496 --> 00:23:50,965
You see, I missed the first
30-some-odd years of her life,
469
00:23:51,000 --> 00:23:53,250
and I think I can safely say
470
00:23:53,302 --> 00:23:56,754
we both enjoy me being hurt.
471
00:24:00,426 --> 00:24:03,093
Aww.
472
00:24:03,145 --> 00:24:04,895
Daddy.
473
00:24:08,601 --> 00:24:11,101
Mm.
474
00:24:13,606 --> 00:24:16,273
Oh, Kev.
475
00:24:16,325 --> 00:24:18,025
Oh, my--
476
00:24:20,363 --> 00:24:23,364
Uh...
477
00:24:23,416 --> 00:24:26,500
What the--
what the fuck?
478
00:24:26,535 --> 00:24:29,503
I cook, I clean, wifely duties.
479
00:24:29,538 --> 00:24:32,006
You are landlord.
I am tenant.
480
00:24:32,041 --> 00:24:34,008
Uh, are you kidding?
I'm not gay.
481
00:24:34,043 --> 00:24:35,960
Ah, what is gay?
This is not about love.
482
00:24:36,012 --> 00:24:37,294
This is about oral manipulation
483
00:24:37,346 --> 00:24:39,213
of sex organs as stress relief.
484
00:24:39,265 --> 00:24:41,298
No stress is good
for bond with babies.
485
00:24:41,350 --> 00:24:44,518
Tongue is tongue, no?
486
00:24:44,553 --> 00:24:48,138
What the hell?
I'm halfway home already.
487
00:24:48,140 --> 00:24:50,357
♪ hey all you kooky kids
out there ♪
488
00:24:50,393 --> 00:24:55,195
♪ get down
to the dizzy X sound ♪
489
00:25:10,579 --> 00:25:11,662
♪ head down now ♪
490
00:25:12,832 --> 00:25:15,332
♪ days go up in San Francisco ♪
491
00:25:15,334 --> 00:25:19,169
♪ know there's a giant up
in Carolina ♪
492
00:25:19,171 --> 00:25:21,171
♪ blew that do that ♪
493
00:25:21,173 --> 00:25:23,223
♪ don't you want
to make it fat ♪
494
00:25:23,259 --> 00:25:25,225
♪ kick it up shout it out ♪
495
00:25:25,261 --> 00:25:28,846
♪ just because you can because
a holiday come ♪
496
00:25:37,523 --> 00:25:39,740
Ian!
497
00:25:39,775 --> 00:25:40,991
Ian?
498
00:25:45,748 --> 00:25:49,033
Hey, there.
Uh, Ian, isn't it?
499
00:25:49,085 --> 00:25:51,085
I remember that 'cause
that's my therapist's name,
500
00:25:51,120 --> 00:25:53,704
and he's a ginger too.
501
00:25:53,756 --> 00:25:57,291
Anyway, uh, I was wondering
when you think
502
00:25:57,343 --> 00:26:02,096
you might be able to get
to taking down this pool.
503
00:26:02,131 --> 00:26:05,599
Mm, well...
504
00:26:05,634 --> 00:26:09,803
I'm coming down off some
heavy lithium right now...
505
00:26:09,855 --> 00:26:13,474
but maybe in an hour or two.
506
00:26:13,526 --> 00:26:15,943
Perfect.
507
00:26:15,978 --> 00:26:18,896
Ian!
508
00:26:18,948 --> 00:26:21,899
Oh, my God, there you are.
509
00:26:21,951 --> 00:26:23,283
Here I am.
510
00:26:23,319 --> 00:26:25,819
Ian, what happened
to all your pills?
511
00:26:25,871 --> 00:26:27,571
They're gone.
512
00:26:27,573 --> 00:26:29,239
Yeah, I-I can see that
they're gone, but gone where?
513
00:26:29,241 --> 00:26:31,325
Did you swallow them?
514
00:26:31,377 --> 00:26:35,412
No. They're flushed.
515
00:26:35,414 --> 00:26:37,581
Ian, why would you do that?
516
00:26:40,719 --> 00:26:42,636
They make me feel awful, Debs,
517
00:26:42,671 --> 00:26:45,589
like life is not worth living.
518
00:26:45,591 --> 00:26:48,258
I feel so much better
just knowing they're gone.
519
00:26:51,847 --> 00:26:53,931
You know what I find
really moving, Sammi?
520
00:26:53,933 --> 00:26:56,016
The way you love
that boy of yours.
521
00:26:56,068 --> 00:26:58,819
- You messing with me?
- No.
522
00:26:58,854 --> 00:27:02,489
No, my Monica didn't have
much interest in our brood.
523
00:27:02,525 --> 00:27:05,275
Her love was transient
at best-- fickle.
524
00:27:05,277 --> 00:27:08,195
Fact is, she left us
high and dry.
525
00:27:08,247 --> 00:27:10,864
But the way you
are with Chuckie,
526
00:27:10,916 --> 00:27:13,617
he's the center of your world,
and you'd never leave him.
527
00:27:13,619 --> 00:27:16,036
I-I find that...
528
00:27:16,088 --> 00:27:18,622
inspiring, sincerely.
529
00:27:18,624 --> 00:27:20,457
Thanks. Dad...
530
00:27:20,509 --> 00:27:22,960
That means a lot.
531
00:27:25,881 --> 00:27:29,299
Hello?
532
00:27:29,301 --> 00:27:31,885
What?
533
00:27:31,937 --> 00:27:33,053
Wait.
534
00:27:33,105 --> 00:27:36,974
Who-- who is?
What?
535
00:27:37,026 --> 00:27:38,475
He was what?
536
00:27:38,527 --> 00:27:41,311
I'd like to make
a concerned citizen report
537
00:27:41,363 --> 00:27:44,481
about a large satchel
filled with hard drugs.
538
00:27:44,483 --> 00:27:48,402
N-n-no, I demand
a lawyer. I--
539
00:27:48,454 --> 00:27:52,072
I demand you stop
questioning him right now!
540
00:27:52,124 --> 00:27:54,575
Wait-- wait. I'm coming.
Let me talk to Chuckie!
541
00:27:54,627 --> 00:27:55,993
Put Chuckie on the
God damn phone right now.
542
00:27:56,045 --> 00:27:57,411
There's some sort of
an emergency.
543
00:28:00,833 --> 00:28:03,834
You really think I can
ask him not to go on tour?
544
00:28:03,836 --> 00:28:06,503
- No.
- Then why'd you suggest it?
545
00:28:06,505 --> 00:28:08,889
Because I'm trying to hasten
the end of this thing
546
00:28:08,924 --> 00:28:11,592
you're calling a marriage.
547
00:28:11,644 --> 00:28:13,844
I can't tell if
you're kidding or not.
548
00:28:13,846 --> 00:28:16,680
Yeah.
Neither can I.
549
00:28:16,682 --> 00:28:19,233
- I'm asking for your advice.
- Yeah, I know.
550
00:28:19,268 --> 00:28:22,352
But it's complicated for me.
551
00:28:22,354 --> 00:28:24,354
Wait. You're the one
that said we couldn't--
552
00:28:24,356 --> 00:28:28,525
Yeah, I know. I'm, um-- I'm
just calling a spade a spade.
553
00:28:28,527 --> 00:28:31,411
You need to decide
what you want here.
554
00:28:31,447 --> 00:28:33,947
- With you?
- With your husband. Keep up.
555
00:28:33,999 --> 00:28:35,749
I'm trying.
556
00:28:35,784 --> 00:28:38,035
Okay, walking on eggshells and
sitting around feeling guilty
557
00:28:38,087 --> 00:28:39,703
isn't a decision.
You need to make a decision.
558
00:28:39,705 --> 00:28:41,121
I told him what I did.
559
00:28:41,173 --> 00:28:42,706
I told him I was sorry.
I sent Jimmy away.
560
00:28:42,758 --> 00:28:44,258
What the fuck else
am I supposed to do?
561
00:28:44,293 --> 00:28:46,927
You're scrappy, Fiona.
You know how to fight.
562
00:28:46,962 --> 00:28:49,379
Don't pretend you don't
know how to fight.
563
00:28:49,381 --> 00:28:51,298
- So?
- So either fight
564
00:28:51,350 --> 00:28:52,599
for this marriage
or cut him loose.
565
00:28:52,635 --> 00:28:54,134
Let him lick his wounds
and move on.
566
00:28:54,186 --> 00:28:55,969
You know, this halfway thing
you're doing,
567
00:28:56,021 --> 00:28:59,306
giving him space,
is kind of fucked, right?
568
00:28:59,358 --> 00:29:00,641
If this is a relationship
you want to save,
569
00:29:00,693 --> 00:29:02,943
then you got
to fucking save it.
570
00:29:02,978 --> 00:29:05,562
- Fiona?
- Hey. You okay?
571
00:29:05,564 --> 00:29:06,980
I'm sorry.
572
00:29:07,032 --> 00:29:08,982
It's all my fault.
I'm so sorry.
573
00:29:09,034 --> 00:29:10,450
What happened?
574
00:29:10,486 --> 00:29:12,903
He flushed his pills.
575
00:29:12,955 --> 00:29:18,492
37, 50, 750,
1, 2, 3, 4, 5.
576
00:29:19,712 --> 00:29:23,580
That's $756.
577
00:29:23,582 --> 00:29:26,500
Your outstanding bill
is still over $6,000.
578
00:29:26,552 --> 00:29:29,836
I know, and I'll keep
making the payments.
579
00:29:29,888 --> 00:29:31,755
It's unusual for us
to take payments in cash.
580
00:29:31,757 --> 00:29:34,424
Honestly, it's unusual for
us to take payments at all.
581
00:29:34,426 --> 00:29:35,976
Yeah. No, I get that,
and I, uh--
582
00:29:36,011 --> 00:29:37,811
you know, I really,
really appreciate
583
00:29:37,846 --> 00:29:39,429
your patience with me.
584
00:29:39,481 --> 00:29:40,647
Phillip--
585
00:29:40,683 --> 00:29:42,766
It's, uh, Lip.
586
00:29:42,818 --> 00:29:44,268
I figure I-I'm gonna
be here a lot.
587
00:29:44,270 --> 00:29:47,354
We might as well
get to know one another.
588
00:29:47,406 --> 00:29:50,607
Lip, have you considered
taking a semester off,
589
00:29:50,659 --> 00:29:52,442
working and saving your money?
590
00:29:52,444 --> 00:29:53,694
You can come back next semester
591
00:29:53,746 --> 00:29:55,445
with your financial aid
paperwork intact
592
00:29:55,447 --> 00:29:56,663
and maybe have a little
extra spending money
593
00:29:56,699 --> 00:29:58,115
in your pocket, instead--
594
00:29:58,117 --> 00:30:02,035
I won't make it back.
595
00:30:02,087 --> 00:30:04,838
My, uh...
596
00:30:04,873 --> 00:30:09,042
My little brother Ian
was just diagnosed bipolar.
597
00:30:09,094 --> 00:30:11,345
You know, and-- and every
day I'm here, I ju--
598
00:30:11,380 --> 00:30:14,548
I feel so fucking guilty,
you know,
599
00:30:14,600 --> 00:30:17,467
that I'm not there helping.
600
00:30:19,471 --> 00:30:21,688
You know, and the
only reason I-I stay
601
00:30:21,724 --> 00:30:25,192
is, uh...
602
00:30:25,227 --> 00:30:29,396
You know, I can't help.
603
00:30:29,448 --> 00:30:32,649
Yeah, look, 'cause I
spent my whole life,
604
00:30:32,701 --> 00:30:35,202
uh, trying to help my--
605
00:30:35,237 --> 00:30:37,237
my mom, um...
606
00:30:37,289 --> 00:30:41,208
You know, has the same disease.
607
00:30:41,243 --> 00:30:43,910
And there's no help for it...
608
00:30:46,382 --> 00:30:48,498
You know, except the--
the little ones, uh, Debbie
609
00:30:48,550 --> 00:30:50,834
and, uh, and-- and Carl
and-- and Liam
610
00:30:50,886 --> 00:30:52,219
and my sister Fiona.
611
00:30:52,254 --> 00:30:54,338
You know, I-I could be
there for them,
612
00:30:54,340 --> 00:30:56,890
but I'm not...
613
00:30:56,925 --> 00:31:00,344
You know, 'cause I'm here...
614
00:31:00,346 --> 00:31:03,513
'Cause I'm told that-- that
staying here,
615
00:31:03,565 --> 00:31:05,349
you know, that's-- that's
something I could do
616
00:31:05,401 --> 00:31:07,434
for those kids, you know,
in-- in a big way.
617
00:31:07,486 --> 00:31:11,905
You know, in-- in a real
way, uh, someday.
618
00:31:11,940 --> 00:31:14,274
So I'm here.
619
00:31:17,913 --> 00:31:21,365
But if I go back
to the house...
620
00:31:21,367 --> 00:31:23,033
well, then I'm in it,
621
00:31:23,035 --> 00:31:26,286
you know, and-- and I can't
get back out of it.
622
00:31:28,674 --> 00:31:30,874
You know, so I'm-- I'm
gonna keep coming here,
623
00:31:30,876 --> 00:31:33,927
and I'm-- I'm gonna keep, uh,
making these payments.
624
00:31:33,962 --> 00:31:35,712
I'm gonna-- I'm gonna show up,
and I'm gonna count 'em out,
625
00:31:35,714 --> 00:31:37,214
and then, you know,
that'll be my part.
626
00:31:37,266 --> 00:31:40,300
And your part,
I hope, is, um...
627
00:31:41,970 --> 00:31:43,937
patience.
628
00:31:46,608 --> 00:31:48,558
Please, you know, I just...
629
00:31:50,612 --> 00:31:52,863
Fuck, I just need
a little time.
630
00:31:57,736 --> 00:32:00,987
One more week is all I can do.
631
00:32:01,039 --> 00:32:04,408
You need a prescription
for a refill.
632
00:32:04,410 --> 00:32:06,993
I understand that that's
officially true.
633
00:32:07,045 --> 00:32:08,995
But you know that these
prescriptions are only written
634
00:32:09,047 --> 00:32:10,497
for people who do crazy shit,
635
00:32:10,549 --> 00:32:12,165
like flush their meds
down the toilet
636
00:32:12,217 --> 00:32:13,583
'cause they don't want
to take them,
637
00:32:13,635 --> 00:32:15,469
so maybe you can just
refill them
638
00:32:15,504 --> 00:32:16,837
'cause you know
it's the right thing to do
639
00:32:16,889 --> 00:32:19,673
instead of giving us
the official line.
640
00:32:19,725 --> 00:32:22,976
Officially, I will go
to jail if I do that.
641
00:32:23,011 --> 00:32:27,264
Get a prescription,
and you can have a refill.
642
00:32:27,266 --> 00:32:31,184
Come on.
Come on.
643
00:32:35,240 --> 00:32:37,274
When did you fall
in love with yours?
644
00:32:37,276 --> 00:32:40,277
There was no falling,
just being.
645
00:32:40,279 --> 00:32:41,778
He comes out,
they hand him to me,
646
00:32:41,830 --> 00:32:43,113
everything changes.
647
00:32:43,165 --> 00:32:45,332
Before Yevgeny, I was selfish.
648
00:32:45,367 --> 00:32:47,617
Now I would die
before I let him die.
649
00:32:47,669 --> 00:32:51,788
It's simple, complete.
650
00:32:51,840 --> 00:32:54,174
I never made that change.
651
00:32:54,209 --> 00:32:56,042
Kev did.
I didn't.
652
00:32:56,094 --> 00:32:58,211
Some do, some don't.
653
00:32:58,263 --> 00:33:01,848
I hate him for changing,
and he hates me for not.
654
00:33:01,884 --> 00:33:04,634
Because you Americans like
everything to be right or wrong.
655
00:33:04,686 --> 00:33:06,386
If someone is like you,
it is right.
656
00:33:06,438 --> 00:33:08,638
If someone is not, it is wrong.
657
00:33:08,640 --> 00:33:10,307
But this is not real.
658
00:33:10,359 --> 00:33:13,860
Life is not so this or that,
black and white.
659
00:33:13,896 --> 00:33:16,980
No, you should be happy your
Kev makes these changes,
660
00:33:16,982 --> 00:33:20,567
because if no one does, this is
how babies end up in dumpsters.
661
00:33:24,623 --> 00:33:26,239
I don't give a shit
about Chuckie,
662
00:33:26,291 --> 00:33:27,824
but I'm pretty sure
G-Dogg's gonna kill me.
663
00:33:27,876 --> 00:33:29,993
No, he won't.
There's nothing to be gained
664
00:33:30,045 --> 00:33:33,213
by killing a perfectly
good corner boy.
665
00:33:33,248 --> 00:33:36,249
And it's not your fault that
they came with drug dogs.
666
00:33:36,301 --> 00:33:39,219
That's the luck of the draw.
G-Dogg will understand that.
667
00:33:39,254 --> 00:33:41,671
You really think so?
668
00:33:41,723 --> 00:33:43,890
I'm almost certain.
669
00:33:43,926 --> 00:33:46,676
I'm fucked.
What should I do about Sammi?
670
00:33:46,678 --> 00:33:47,677
Should I run away?
671
00:33:47,679 --> 00:33:49,095
No, it makes you look guilty.
672
00:33:49,147 --> 00:33:51,598
Stay here, stay cool,
let the storm pass.
673
00:33:53,735 --> 00:33:55,185
He's not gonna listen.
674
00:33:55,237 --> 00:33:57,237
Well, it doesn't mean
I can't talk.
675
00:33:57,272 --> 00:33:58,772
We need to get meds
and crush 'em up
676
00:33:58,824 --> 00:34:00,907
and put 'em in his food,
like, in a smoothie.
677
00:34:00,943 --> 00:34:03,527
Well, let's let that be plan B.
678
00:34:03,529 --> 00:34:06,413
- Where is he?
- Backyard, I think.
679
00:34:06,448 --> 00:34:08,248
All right.
680
00:34:16,041 --> 00:34:19,626
Flushed your pills?
681
00:34:19,678 --> 00:34:22,712
You get that that's a
full-on Monica move, right?
682
00:34:22,714 --> 00:34:25,215
- I'm not Monica.
- Come on.
683
00:34:25,267 --> 00:34:26,600
Let's go to the clinic.
684
00:34:26,635 --> 00:34:28,218
Let's get you
a new prescription.
685
00:34:28,220 --> 00:34:30,220
No.
686
00:34:32,224 --> 00:34:34,224
Debbie feels like it's her
fault 'cause I left her in ch--
687
00:34:34,226 --> 00:34:35,559
Now you're trying
to manipulate me
688
00:34:35,611 --> 00:34:37,944
like we used to do with Monica.
689
00:34:37,980 --> 00:34:40,063
- Ian--
- I'm not Monica.
690
00:34:40,115 --> 00:34:43,233
I didn't slash my wrists
over Thanksgiving dinner.
691
00:34:43,235 --> 00:34:45,118
- I went for a drive.
- You took a baby.
692
00:34:45,153 --> 00:34:48,238
I took him...
693
00:34:48,290 --> 00:34:52,158
for a drive, and, yeah, I guess
it was a really long drive,
694
00:34:52,210 --> 00:34:53,793
and I didn't plan ahead...
695
00:34:53,829 --> 00:34:56,913
but I did not hurt that baby.
696
00:34:56,915 --> 00:34:59,299
I took care of the baby.
I fed the baby.
697
00:34:59,334 --> 00:35:03,920
I sang to the baby.
I love that baby.
698
00:35:03,922 --> 00:35:05,589
I get why everyone's
freaking out,
699
00:35:05,641 --> 00:35:07,474
but, I mean, you pulled
some pretty serious shit
700
00:35:07,509 --> 00:35:11,177
not too long ago and everyone
didn't try to turn on you
701
00:35:11,229 --> 00:35:12,762
and permanently medicate you.
702
00:35:12,764 --> 00:35:16,933
- I went to jail.
- So did I.
703
00:35:16,985 --> 00:35:18,652
And now I'm out.
704
00:35:18,687 --> 00:35:21,821
I'm not Monica
any more than you are.
705
00:35:25,611 --> 00:35:27,994
Debs?
706
00:35:29,915 --> 00:35:31,531
Debs?
Where's Debbie?
707
00:35:31,583 --> 00:35:34,834
She said something about
going out to buy drugs.
708
00:35:34,870 --> 00:35:37,287
Are you serious?
You couldn't stop her?
709
00:35:37,289 --> 00:35:38,788
I'm injured.
710
00:35:38,790 --> 00:35:41,625
Besides, it'd be
a little hypocritical.
711
00:35:54,606 --> 00:35:58,358
- Debs!
- So strident.
712
00:35:58,393 --> 00:36:00,644
Debbie!
713
00:36:00,646 --> 00:36:02,529
Oh, God damn it.
Debs!
714
00:36:02,564 --> 00:36:04,197
Hey.
What's going on?
715
00:36:04,232 --> 00:36:06,866
What is not going on?
Everything is fucked.
716
00:36:06,902 --> 00:36:08,652
Why are you dressed like that?
717
00:36:08,654 --> 00:36:10,737
I told you, I have a date.
718
00:36:10,789 --> 00:36:13,323
And I told you not
to fuck up your life.
719
00:36:13,375 --> 00:36:15,241
I'm not kidding.
I'm serious, V.
720
00:36:15,293 --> 00:36:18,044
Do not fucking do that.
You guys are happy.
721
00:36:18,080 --> 00:36:21,164
And you can be happy again, but
not if you go fuck someone else.
722
00:36:21,166 --> 00:36:24,834
And the two of you--
I mean, I can't handle it
723
00:36:24,836 --> 00:36:26,670
if you can't figure
this shit out, okay?
724
00:36:26,672 --> 00:36:28,838
And-- and maybe that's
not fucking fair,
725
00:36:28,890 --> 00:36:31,174
but you guys--
you're Kev and V.
726
00:36:31,176 --> 00:36:32,676
So figure it out.
727
00:36:32,728 --> 00:36:34,678
It's not fair.
728
00:36:34,680 --> 00:36:36,680
Fine.
729
00:36:36,732 --> 00:36:38,348
You're married too, Fiona.
730
00:36:38,350 --> 00:36:40,433
And you were happy too,
and then you fucked Jimmy.
731
00:36:40,485 --> 00:36:44,187
So figure out your own shit
instead of putting it all on me.
732
00:36:46,324 --> 00:36:48,692
Fine. Fuck.
733
00:36:51,079 --> 00:36:53,863
I'm sorry.
734
00:37:25,530 --> 00:37:27,397
- What?
- Mickey here?
735
00:37:35,190 --> 00:37:36,606
Ian fucking sent you?
736
00:37:36,608 --> 00:37:38,358
No, Ian didn't send me.
737
00:37:38,410 --> 00:37:41,527
Ian flushed all his meds
down the freakin' toilet.
738
00:37:41,579 --> 00:37:44,163
What happened to your face?
739
00:37:44,199 --> 00:37:46,282
Nothing.
What the fuck do you want?
740
00:37:46,284 --> 00:37:48,117
Can you help me
get these drugs?
741
00:37:51,623 --> 00:37:53,539
Iggy!
742
00:37:53,591 --> 00:37:55,124
Iggy!
743
00:37:55,126 --> 00:37:57,343
Can you get that shit?
744
00:37:57,379 --> 00:37:59,512
Who the fuck gets high
on lithium?
745
00:37:59,547 --> 00:38:01,464
- No one.
- So?
746
00:38:01,466 --> 00:38:03,516
So I can't get 'em.
747
00:38:03,551 --> 00:38:06,135
I can get you crack,
crystal, horse, E.
748
00:38:06,137 --> 00:38:08,805
But this shit, no.
There's no market for it.
749
00:38:08,857 --> 00:38:10,356
I'll take some fucking crack.
750
00:38:10,392 --> 00:38:12,225
You got money?
751
00:38:14,562 --> 00:38:17,480
Fine. When are you gonna
come by to see Ian?
752
00:38:17,532 --> 00:38:18,982
He's been home all day.
753
00:38:18,984 --> 00:38:20,900
Maybe if you were there--
754
00:38:20,952 --> 00:38:22,902
Did you guys break up
or something?
755
00:38:22,954 --> 00:38:25,321
Because I'm pretty sure he
didn't mean to kidnap your baby.
756
00:38:25,323 --> 00:38:27,540
I'm fucking busy,
Peppermint Patty.
757
00:38:27,575 --> 00:38:30,076
Go whine at someone
who gives a shit.
758
00:38:37,469 --> 00:38:40,169
Frank used to drink like this.
759
00:38:40,171 --> 00:38:42,505
When Monica was around
and they would fight,
760
00:38:42,557 --> 00:38:45,058
he would angry drink.
761
00:38:45,093 --> 00:38:46,843
It never worked.
762
00:38:46,845 --> 00:38:49,262
He always came back to her.
763
00:38:49,314 --> 00:38:51,431
You can't drink him away,
Mickey.
764
00:38:51,483 --> 00:38:53,733
It won't work.
765
00:39:09,834 --> 00:39:12,919
- Veronica Fisher.
- Hey.
766
00:39:12,954 --> 00:39:15,088
- You look fine, girl.
- Thank you, Eddie.
767
00:39:15,123 --> 00:39:16,589
You look... yeah.
768
00:39:17,759 --> 00:39:20,460
Mmm...
769
00:39:22,013 --> 00:39:24,097
Damn, princess,
how long has it been?
770
00:39:24,132 --> 00:39:26,382
Long time.
771
00:39:26,384 --> 00:39:28,551
Those lips feel like yesterday.
772
00:39:28,553 --> 00:39:32,271
Should we sit, or should we
find someplace more private?
773
00:39:36,144 --> 00:39:37,560
I'm sorry, Eddie.
774
00:39:37,562 --> 00:39:40,396
But you look...
775
00:39:40,448 --> 00:39:41,564
Yeah.
776
00:39:41,616 --> 00:39:44,067
But I'm married.
777
00:39:44,119 --> 00:39:46,736
And I have twins--
Amy and Gemma.
778
00:39:46,738 --> 00:39:49,238
Oh, I remember them well.
779
00:39:49,240 --> 00:39:51,791
Hello, Amy...
780
00:39:51,826 --> 00:39:53,076
and Gemma.
781
00:39:53,078 --> 00:39:54,577
That's not what I--
What?
782
00:39:54,629 --> 00:39:57,163
Ew!
Shit.
783
00:39:57,215 --> 00:39:59,749
V?
784
00:39:59,801 --> 00:40:01,751
That's Amy.
785
00:40:01,753 --> 00:40:04,420
You see that little tooth
growing there?
786
00:40:04,422 --> 00:40:06,172
Aw, he's so sad.
787
00:40:06,224 --> 00:40:08,341
Bet I could cheer him up.
788
00:40:08,393 --> 00:40:11,344
Dude. He's, like, 40.
He could be your dad.
789
00:40:11,396 --> 00:40:13,729
So? I like my dad.
790
00:40:22,407 --> 00:40:24,107
Hey. Hi.
791
00:40:24,109 --> 00:40:26,442
- Hey, you guys.
- Did you bring an extra amp?
792
00:40:26,444 --> 00:40:29,445
Yeah. I brought
the extra, extra amp.
793
00:40:29,497 --> 00:40:31,864
I thought that one was broken.
794
00:40:31,916 --> 00:40:35,868
Lots of hours to fix that
on the road.
795
00:40:35,920 --> 00:40:38,371
So you told 'em, huh?
796
00:40:38,423 --> 00:40:40,339
You didn't tell your friends?
797
00:40:40,375 --> 00:40:41,791
No, I did.
798
00:40:41,793 --> 00:40:43,626
So you got a minute?
799
00:40:47,432 --> 00:40:48,881
Okay.
800
00:40:48,933 --> 00:40:51,801
Here's what I know.
801
00:40:51,803 --> 00:40:54,303
You're a good guy.
802
00:40:54,305 --> 00:40:58,224
And I'm an asshole.
That's pretty clear.
803
00:40:58,276 --> 00:41:01,561
But you know how I know
I'm changing?
804
00:41:01,613 --> 00:41:04,981
You're a good guy, and I don't
want this to be over.
805
00:41:04,983 --> 00:41:08,901
I hate what I did.
I hate that I hurt you.
806
00:41:08,953 --> 00:41:12,405
And I want to take it back,
and I want to make it right.
807
00:41:12,457 --> 00:41:15,491
And I don't even know
if I really know what love is,
808
00:41:15,543 --> 00:41:19,829
you know, except a thing
that I fuck up all the time.
809
00:41:19,881 --> 00:41:22,882
But you...
810
00:41:22,917 --> 00:41:25,885
I respect the shit out of you.
811
00:41:25,920 --> 00:41:28,054
And I miss you.
812
00:41:28,089 --> 00:41:30,389
And all day today
when everything in my family
813
00:41:30,425 --> 00:41:33,059
is just falling apart,
814
00:41:33,094 --> 00:41:35,761
I just kept wishing
you were with me.
815
00:41:35,813 --> 00:41:37,847
And that's what I know.
816
00:41:53,248 --> 00:41:54,947
I just need a couple weeks.
817
00:41:54,999 --> 00:41:58,117
I got to get Ian settled
and get him back on his meds,
818
00:41:58,169 --> 00:42:00,253
cover my shifts at the diner,
819
00:42:00,288 --> 00:42:02,872
but then I can come,
at least for a little while.
820
00:42:02,924 --> 00:42:07,376
I can help carry shit and make
sandwiches for the guys and--
821
00:42:07,428 --> 00:42:09,629
On-- on tour?
In-- in the van?
822
00:42:14,802 --> 00:42:17,053
I want to be with you.
Why is that funny?
823
00:42:17,055 --> 00:42:20,389
Oh, come on, you don't want
to be in the van, Fiona.
824
00:42:20,441 --> 00:42:23,276
It's exhausting,
and it's kind of disgusting.
825
00:42:23,311 --> 00:42:25,111
I mean, it's ju--
826
00:42:25,146 --> 00:42:29,115
it's just-- it's a--
it's a bad idea.
827
00:42:29,150 --> 00:42:31,067
Well, I think it's
a bad idea for our marriage
828
00:42:31,069 --> 00:42:32,818
for us to be apart right now.
829
00:42:32,870 --> 00:42:34,487
I think what was bad
for our marriage
830
00:42:34,539 --> 00:42:37,406
was your decision
to sleep with your ex.
831
00:42:40,578 --> 00:42:43,462
Listen, I-I think it's cool
that you offered,
832
00:42:43,498 --> 00:42:46,966
but I-I need to get out
and think a little.
833
00:42:48,469 --> 00:42:50,086
And you think too.
W-we'll both think.
834
00:42:50,138 --> 00:42:53,556
We didn't think much
before we got married, so...
835
00:43:03,351 --> 00:43:06,602
Will you water my plants?
836
00:43:06,654 --> 00:43:08,437
Okay.
837
00:43:08,439 --> 00:43:10,856
Thanks.
838
00:43:12,744 --> 00:43:15,244
I'll call you from the road.
839
00:43:47,528 --> 00:43:49,395
Trying to give me
shock therapy?
840
00:43:49,447 --> 00:43:51,397
It's supposed to be
good for you.
841
00:43:51,449 --> 00:43:55,067
You need to plug it in first.
842
00:44:04,629 --> 00:44:05,995
Hi, I'm Dr. Thompson.
843
00:44:05,997 --> 00:44:07,713
Intake said
you're hallucinating?
844
00:44:07,749 --> 00:44:09,248
Yeah. I-I see knives.
845
00:44:09,300 --> 00:44:10,833
I see knives in the walls.
846
00:44:10,885 --> 00:44:12,718
And I want to cut myself.
847
00:44:12,754 --> 00:44:15,388
And I want to cut you!
848
00:44:15,423 --> 00:44:17,423
Have you taken
any drugs today, Debbie?
849
00:44:17,475 --> 00:44:19,342
- No. No.
- It's okay to tell me.
850
00:44:19,394 --> 00:44:22,345
I ran out. I ran out.
I need my lithium.
851
00:44:22,347 --> 00:44:24,847
You're 14, and you've been
diagnosed as bipolar?
852
00:44:24,899 --> 00:44:28,017
Yes, yes,
which is why I need my lithium.
853
00:44:28,019 --> 00:44:29,935
I can give you a sedative now.
854
00:44:29,987 --> 00:44:32,772
Can you tell me the name of
the doctor that diagnosed you?
855
00:44:32,824 --> 00:44:35,524
I-I don't remember.
And I-I don't need a sedative.
856
00:44:35,526 --> 00:44:37,410
I need my lithium.
857
00:44:37,445 --> 00:44:38,861
I can't write you for lithium
858
00:44:38,913 --> 00:44:40,279
without your
psychiatrist's consent.
859
00:44:40,331 --> 00:44:43,449
But I-I see knives.
860
00:44:43,501 --> 00:44:47,119
Okay. Well, do you want me
to put you on a 72-hour hold?
861
00:44:48,589 --> 00:44:51,374
- Like in a psych ward?
- Yeah, exactly like.
862
00:44:52,427 --> 00:44:54,377
Fuck.
863
00:45:03,471 --> 00:45:05,638
- Hey, how's Ian?
- Not good.
864
00:45:05,690 --> 00:45:06,972
Well, what do you mean?
865
00:45:07,024 --> 00:45:09,892
They said
he'd just sleep for the day.
866
00:45:14,532 --> 00:45:17,483
Hey. Hey.
867
00:45:17,535 --> 00:45:19,785
Hey! Hey--
868
00:45:19,821 --> 00:45:21,821
What's-- what's
going on?
869
00:45:21,873 --> 00:45:23,572
My innocent son
is under arrest,
870
00:45:23,574 --> 00:45:25,074
thanks to your brother.
871
00:45:25,076 --> 00:45:27,410
- What-- Ian?
- Carl!
872
00:45:27,412 --> 00:45:29,829
Sammi says Carl put drugs
on Chuckie.
873
00:45:29,881 --> 00:45:32,081
- I didn't.
- Carl, if you did that,
874
00:45:32,133 --> 00:45:33,666
- then you--
- It's not a question of "If."
875
00:45:33,718 --> 00:45:36,085
There is no way that Chuckie
was smuggling heroin
876
00:45:36,087 --> 00:45:37,670
- by himself.
- Heroin?
877
00:45:37,722 --> 00:45:39,505
What the fuck's
the matter with you?
878
00:45:39,557 --> 00:45:42,091
Carl, you have to do
the right thing
879
00:45:42,093 --> 00:45:43,809
and tell the cops it was you.
880
00:45:43,845 --> 00:45:45,761
No, I don't.
Why would I do the right thing?
881
00:45:45,763 --> 00:45:49,432
Because my son is in jail,
and it is your fault!
882
00:45:49,484 --> 00:45:51,100
He's not going to be
in there for that long--
883
00:45:51,102 --> 00:45:52,485
a week maybe.
He's only ten.
884
00:45:52,520 --> 00:45:54,987
He's 13.
885
00:45:55,022 --> 00:45:56,522
He's a little small
for his age.
886
00:45:56,574 --> 00:45:59,658
You-- you mean slow.
887
00:45:59,694 --> 00:46:01,861
You said "Small."
But I think you meant "Slow."
888
00:46:01,913 --> 00:46:04,163
- I meant what I said.
- Okay.
889
00:46:04,198 --> 00:46:08,200
Fiona? Dad?
Can I get a little backup here?
890
00:46:08,252 --> 00:46:10,286
Uh, best to turn
yourself in, son.
891
00:46:10,338 --> 00:46:11,954
Chuckie is family after all.
892
00:46:12,006 --> 00:46:13,672
Thank you.
893
00:46:15,009 --> 00:46:16,375
Chicago Police! Open up!
894
00:46:16,427 --> 00:46:19,128
- Shit!
- Oh-- go, run!
895
00:46:19,180 --> 00:46:21,547
- Carl Gallagher?
- He ran that way.
896
00:46:21,599 --> 00:46:24,467
- What the fuck, Sammi?
- Sammi!
897
00:46:24,469 --> 00:46:26,018
- Why would--
- That's right.
898
00:46:26,053 --> 00:46:27,853
I told them it was Carl,
899
00:46:27,889 --> 00:46:29,605
and I told Chuckie
to tell them it was Carl.
900
00:46:55,216 --> 00:46:56,665
Put your hands in the air now!
901
00:46:56,717 --> 00:46:58,167
All right, don't shoot.
I'm white.
902
00:47:14,936 --> 00:47:17,686
Looks like a tough night
for the new liver.
903
00:47:19,907 --> 00:47:21,357
♪ if I don't get rye whiskey ♪
904
00:47:21,359 --> 00:47:23,692
♪ I surely will die ♪
905
00:47:23,694 --> 00:47:27,613
♪ sometimes I drink whiskey,
sometimes I drink rum ♪
906
00:47:27,665 --> 00:47:30,783
♪ rye whiskey, rye whiskey,
rye whiskey ♪
907
00:47:30,835 --> 00:47:33,619
♪ rye whiskey ♪
908
00:47:46,517 --> 00:47:49,051
♪ rye whiskey, rye whiskey ♪
909
00:47:57,862 --> 00:48:00,813
I think this might be
the end with Mickey--
910
00:48:00,865 --> 00:48:03,232
the diagnosis, you know.
911
00:48:03,234 --> 00:48:07,453
Even if I don't believe it,
I'm pretty sure he does.
912
00:48:07,488 --> 00:48:11,073
Well, if it makes you
feel any better,
913
00:48:11,125 --> 00:48:13,792
I already blew it
with my husband,
914
00:48:13,828 --> 00:48:18,581
and I don't even have any kind
of diagnosis to pin it on.
915
00:48:18,633 --> 00:48:20,416
Gallaghers.
916
00:48:20,418 --> 00:48:22,468
Gallaghers.
917
00:48:22,503 --> 00:48:25,170
That is kind of a diagnosis,
though, right?
918
00:48:26,223 --> 00:48:28,424
Kind of is.
919
00:48:28,426 --> 00:48:31,176
I miss you guys.
920
00:48:31,228 --> 00:48:33,345
If I do have
to stay at home--
921
00:48:33,397 --> 00:48:35,347
Don't worry.
I'm moving home tonight.
922
00:48:37,568 --> 00:48:39,435
They're still questioning
your brother.
923
00:48:39,437 --> 00:48:42,938
You're probably gonna have
to wait another couple of hours.
924
00:48:47,695 --> 00:48:48,944
Don't say anything!
925
00:48:48,996 --> 00:48:51,530
Ask for a lawyer!
926
00:48:51,582 --> 00:48:53,115
Ask for a lawyer!
927
00:48:58,456 --> 00:49:02,791
I want a fucking lawyer,
motherfucker.
928
00:49:36,744 --> 00:49:38,744
Hey.
929
00:49:47,138 --> 00:49:49,004
Sorry I'm late.
930
00:50:04,071 --> 00:50:11,443
♪ ooh ooh ♪
931
00:50:11,495 --> 00:50:18,867
♪ ooh ooh ♪
932
00:50:18,919 --> 00:50:24,522
♪ ooh ooh ♪
933
00:50:26,811 --> 00:50:32,548
♪ ooh ooh ♪
934
00:50:34,885 --> 00:50:36,468
Hey, Uncle Carl.
935
00:50:36,520 --> 00:50:39,388
I didn't know
we were going to be neighbors.
936
00:50:39,440 --> 00:50:41,557
Will you tell me a story?
937
00:50:43,340 --> 00:50:50,563
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
937
00:50:51,305 --> 00:50:57,623
www.proanabolicstore.com
Everything for your anabolic plan!
67957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.