All language subtitles for Line.of.Duty.S04E02.HDTV.x264-ORGANiC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,740 --> 00:00:08,210 The bystander that witnessed the abduction described a suspect 2 00:00:08,260 --> 00:00:10,960 of average height and build wearing a dark balaclava. 3 00:00:14,100 --> 00:00:15,730 HELP! 4 00:00:16,820 --> 00:00:18,250 He tore out my earrings. 5 00:00:18,300 --> 00:00:20,410 These appear to have been the most significant finds 6 00:00:20,460 --> 00:00:21,570 at the crime scene. 7 00:00:21,620 --> 00:00:23,770 There's a very subtle point you've probably missed. 8 00:00:23,820 --> 00:00:25,340 Trust me, I haven't. 9 00:00:28,380 --> 00:00:30,010 There's a lot of evidence to go through. 10 00:00:30,060 --> 00:00:31,660 But we need a breakthrough. 11 00:00:32,420 --> 00:00:34,850 Michael Farmer, I'm arresting you on suspicion of abduction 12 00:00:34,900 --> 00:00:36,260 and attempted murder. 13 00:00:39,300 --> 00:00:40,770 The 24-year-old man has been charged 14 00:00:40,820 --> 00:00:42,730 in connection with the murder 15 00:00:42,780 --> 00:00:44,140 of Baswinder Kaur... 16 00:00:45,340 --> 00:00:47,890 .. the disappearance of Leonie Collersdale, 17 00:00:47,940 --> 00:00:51,290 and the abduction and attempted murder of a third woman. 18 00:00:51,340 --> 00:00:52,690 Evidence may have been planted. 19 00:00:52,740 --> 00:00:54,170 Evidence may have been suppressed. 20 00:00:54,220 --> 00:00:56,130 The man they've charged could well be innocent. 21 00:00:56,180 --> 00:00:57,530 There's facts... 22 00:00:57,580 --> 00:00:59,180 and then there's the truth. 23 00:01:01,660 --> 00:01:03,930 A detective under that kind of undue pressure 24 00:01:03,980 --> 00:01:05,690 can sometimes bend the facts, 25 00:01:05,740 --> 00:01:09,330 to suit the expectations of his, or her, superiors. 26 00:01:09,380 --> 00:01:11,450 We trust our officers to conduct themselves 27 00:01:11,500 --> 00:01:13,610 with professionalism and integrity. 28 00:01:13,660 --> 00:01:15,130 As of now, 29 00:01:15,180 --> 00:01:17,490 we are investigating Roz Huntley's charging 30 00:01:17,540 --> 00:01:18,850 of Michael Farmer. 31 00:01:18,900 --> 00:01:20,060 Sir. 32 00:01:22,340 --> 00:01:23,460 AC-12. 33 00:01:24,900 --> 00:01:26,970 See you again, DCI Huntley. 34 00:01:27,020 --> 00:01:28,610 DS Kate Flynn. 35 00:01:28,660 --> 00:01:32,060 I've been placed on temporary secondment to your team, ma'am. 36 00:01:36,260 --> 00:01:40,060 - I get muddled sometimes. - Do you want to stop the interview, Michael? 37 00:01:40,180 --> 00:01:41,370 I'd like you to desist, please, 38 00:01:41,420 --> 00:01:43,250 while I take this up with your senior officer. 39 00:01:43,300 --> 00:01:44,490 As you wish, ma'am. 40 00:01:44,540 --> 00:01:46,130 Huntley's definitely hiding something 41 00:01:46,180 --> 00:01:49,880 about how the case against Farmer was handled. What, I don't know. 42 00:01:50,300 --> 00:01:54,210 This is the man I'm convinced killed Baswinder Kaur, Leonie Collersdale, 43 00:01:54,260 --> 00:01:55,650 and abducted Hana Reznikova, 44 00:01:55,700 --> 00:01:57,650 and framed Michael Farmer for everything. 45 00:01:57,700 --> 00:02:00,900 And Roz Huntley has stopped everyone looking for him. 46 00:02:05,020 --> 00:02:06,650 What have you got against Michael Farmer? 47 00:02:06,700 --> 00:02:09,600 Except him being retarded enough for you to frame! 48 00:02:16,900 --> 00:02:18,170 I'm at Blackthorn. 49 00:02:18,220 --> 00:02:20,370 The DS from East Mids, she's with Farmer again. 50 00:02:20,420 --> 00:02:21,410 'God's sake.' 51 00:02:21,460 --> 00:02:23,250 Yeah, I'm trying to get hold of DCI Huntley. 52 00:02:23,300 --> 00:02:24,410 'Right.' 53 00:02:24,460 --> 00:02:27,360 - She didn't come into work this morning. - ID, please. 54 00:02:28,540 --> 00:02:29,860 'OK. I'll get back to you.' 55 00:02:34,820 --> 00:02:38,420 Michael, I need to ask you some questions about Rikki Neville. 56 00:02:38,820 --> 00:02:41,410 I've learned that she had a boyfriend that lived in Moss Heath. 57 00:02:41,460 --> 00:02:43,850 That's where she went the night she disappeared. 58 00:02:43,900 --> 00:02:46,400 Moss Heath, isn't that where you live, Michael? 59 00:02:48,220 --> 00:02:50,930 Michael, you don't have to stay and speak to DS Flynn. 60 00:02:50,980 --> 00:02:52,490 You can leave at any time. 61 00:02:52,540 --> 00:02:54,090 Or if you do speak to her, 62 00:02:54,140 --> 00:02:55,610 you're still under caution. 63 00:02:55,660 --> 00:02:58,090 Anything you say can be used in evidence, 64 00:02:58,140 --> 00:02:59,260 don't forget that. 65 00:03:00,540 --> 00:03:01,780 I want to help. 66 00:03:03,340 --> 00:03:05,130 Yes. DS Twyler. 67 00:03:05,180 --> 00:03:07,570 Have you got DCI Huntley there with you, by any chance? 68 00:03:07,620 --> 00:03:11,140 'Uh, no, not seen her, she's not here. She's probably at home.' 69 00:03:12,100 --> 00:03:14,210 I've already tried her home number. Nothing. 70 00:03:14,260 --> 00:03:15,530 ['Sorry.'] 71 00:03:15,580 --> 00:03:17,080 All right. Cheers, anyway. 72 00:03:19,500 --> 00:03:20,780 Ta. 73 00:03:22,860 --> 00:03:26,170 For the tape, I'm showing the interviewee a CCTV image. 74 00:03:26,220 --> 00:03:28,330 This image was also taken in Moss Heath, 75 00:03:28,380 --> 00:03:29,810 the night another girl went missing, 76 00:03:29,860 --> 00:03:31,130 Leonie Collersdale. 77 00:03:31,180 --> 00:03:35,050 Maybe this man knows something about what happened to Rikki Neville? 78 00:03:35,100 --> 00:03:38,600 What I'm wondering, Michael, is if you might know who this man is? 79 00:03:45,540 --> 00:03:47,180 OK, we'll leave it there. 80 00:03:50,180 --> 00:03:52,580 I've remembered the name of the hospital. 81 00:03:53,900 --> 00:03:55,130 What's that, Michael? 82 00:03:55,180 --> 00:03:58,880 I said I want to help, and I've remembered the name of the hospital. 83 00:04:02,340 --> 00:04:05,130 'You told your employer it was a hospital... 84 00:04:05,180 --> 00:04:06,580 'St Anthony's.' 85 00:04:07,940 --> 00:04:09,290 'St Anthony's.' 86 00:04:09,340 --> 00:04:10,810 'But we checked St Anthony's, 87 00:04:10,860 --> 00:04:14,060 'and they've got no record that you were there that night.' 88 00:04:14,300 --> 00:04:16,730 'We want to get to the truth, Michael, 89 00:04:16,780 --> 00:04:19,490 'but it's very difficult if you can't provide us with the right...' 90 00:04:19,540 --> 00:04:20,970 As you were. 91 00:04:21,020 --> 00:04:23,890 Sir, I got a tip-off from Kate about a possible alibi. 92 00:04:23,940 --> 00:04:27,130 Under the pressure of interview, Farmer gave the wrong hospital. 93 00:04:27,180 --> 00:04:29,650 Michael Farmer was actually admitted to City General Hospital 94 00:04:29,700 --> 00:04:31,570 on the night Leonie Collersdale disappeared. 95 00:04:31,620 --> 00:04:34,020 He wasn't discharged till two days later. 96 00:04:34,420 --> 00:04:37,650 Well, let's see what DCI Huntley has to say about that. 97 00:04:37,700 --> 00:04:39,860 - Start drafting a Reg 15. - Sir. 98 00:04:41,000 --> 00:04:47,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 99 00:04:51,820 --> 00:04:54,010 - DS Twyler. - DS Flynn. 100 00:04:54,060 --> 00:04:55,380 - Hi, Rupal. - Hiya. 101 00:04:57,620 --> 00:04:59,500 A body's been found. A woman. 102 00:05:06,140 --> 00:05:08,050 Where's Tim Ifield? 103 00:05:08,100 --> 00:05:09,570 He's not on shift. 104 00:05:09,620 --> 00:05:11,020 Stuck with me, I'm afraid. 105 00:05:12,060 --> 00:05:13,370 Any idea who she is? 106 00:05:13,420 --> 00:05:15,130 From what there is, we've done pretty well 107 00:05:15,180 --> 00:05:16,770 to identify her as female. 108 00:05:16,820 --> 00:05:18,220 She's been dismembered. 109 00:05:23,180 --> 00:05:25,890 - Is Roz on her way? - Haven't got hold of her yet. 110 00:05:25,940 --> 00:05:29,340 OK, well, the first body parts were found there and there... 111 00:05:35,100 --> 00:05:37,690 DCI Huntley's not answering any of her numbers. 112 00:05:37,740 --> 00:05:40,860 Her Federation rep's had a go, too. Sorry, Sarge. 113 00:06:12,340 --> 00:06:13,970 Has anyone checked with Resources 114 00:06:14,020 --> 00:06:16,890 if Roz has been given last-minute leave or time off in lieu? 115 00:06:16,940 --> 00:06:18,530 It'll be summat with her kids. 116 00:06:18,580 --> 00:06:20,250 No-one dobs in the boss. 117 00:06:20,300 --> 00:06:21,800 What are you talking about? 118 00:06:24,460 --> 00:06:25,850 Yeah. 119 00:06:25,900 --> 00:06:28,060 Thanks, Rupal. I'll talk to you later. 120 00:06:29,140 --> 00:06:30,450 Right. 121 00:06:30,500 --> 00:06:34,530 Sum total of the find is the torso, divided into two sections 122 00:06:34,580 --> 00:06:35,970 plus one arm. 123 00:06:36,020 --> 00:06:37,610 I've asked Rupal to fast-track DNA, 124 00:06:37,660 --> 00:06:39,690 see if we can match the body to Leonie Collersdale 125 00:06:39,740 --> 00:06:42,180 or to Kate's missing girl, Rikki Neville. 126 00:06:43,260 --> 00:06:46,170 - Jodie, you OK to liaise with Rupal? - Yes, ma'am. - Right. 127 00:06:46,220 --> 00:06:48,770 And Neil, best to let the Collersdales' FLO know 128 00:06:48,820 --> 00:06:50,090 that we've found a body, 129 00:06:50,140 --> 00:06:53,330 but absolutely not to say anything to the family till we know more. 130 00:06:53,380 --> 00:06:54,410 Boss. 131 00:06:54,460 --> 00:06:55,770 Everything all right, ma'am? 132 00:06:55,820 --> 00:06:57,650 Sorry, I really wasn't up to coming in earlier. 133 00:06:57,700 --> 00:07:00,050 I think I've picked up some kind of bug. 134 00:07:00,100 --> 00:07:01,300 Grim night. 135 00:07:15,500 --> 00:07:17,090 Sorry to bring you in. 136 00:07:17,140 --> 00:07:18,540 - This can't wait. - Sir. 137 00:07:20,420 --> 00:07:22,450 I got an e-mail earlier. 138 00:07:22,500 --> 00:07:25,940 AC-12 are going to serve you with a Regulation 15 Notice. 139 00:07:28,020 --> 00:07:31,120 Ted Hastings, usual story. He's got a bee in his bonnet. 140 00:07:31,940 --> 00:07:34,770 As good as told me you've been under disproportionate pressure 141 00:07:34,820 --> 00:07:36,810 to secure charges against Farmer. 142 00:07:36,860 --> 00:07:38,260 Executive pressure. 143 00:07:40,780 --> 00:07:44,580 I'm the one who's been shielding you from all the flak over Trapdoor. 144 00:07:45,020 --> 00:07:46,770 We're in this together, 145 00:07:46,820 --> 00:07:49,140 shoulder to shoulder. Huh? 146 00:07:55,260 --> 00:07:58,160 It's bad enough the kids being on another planet... 147 00:07:58,500 --> 00:07:59,810 Sorry? 148 00:07:59,860 --> 00:08:02,420 We eat later so we can sit down together. 149 00:08:04,580 --> 00:08:05,620 Lost my appetite. 150 00:08:07,540 --> 00:08:09,340 Anything to do with last night? 151 00:08:10,140 --> 00:08:13,450 You'd just gone when I realised you'd left your phone at home. 152 00:08:13,500 --> 00:08:15,290 Yeah, I checked my messages this morning. 153 00:08:15,340 --> 00:08:17,420 The kids called. Why weren't you in? 154 00:08:19,100 --> 00:08:21,050 I was having a drink with Jimmy. 155 00:08:21,100 --> 00:08:23,770 So it's OK for you to have a drink with your mate, but... 156 00:08:23,820 --> 00:08:26,420 - it's a problem if I'm at work? - The kids were fine. 157 00:08:26,700 --> 00:08:28,530 Couldn't you have borrowed someone's phone, 158 00:08:28,580 --> 00:08:31,480 - to let us know where you were? - We were chasing a lead. 159 00:08:32,380 --> 00:08:34,280 The body that was still missing. 160 00:08:34,740 --> 00:08:36,140 Leonie Collersdale. 161 00:08:38,220 --> 00:08:39,340 You found her? 162 00:08:40,380 --> 00:08:41,460 Some of her. 163 00:08:45,900 --> 00:08:48,500 I should have borrowed someone else's phone. 164 00:08:48,820 --> 00:08:50,940 It got late and... 165 00:08:52,260 --> 00:08:54,610 .. I just didn't want to wake up the whole house. 166 00:08:54,660 --> 00:08:57,330 - Sorry. - Hey, now, hey, don't be daft. 167 00:08:57,380 --> 00:08:59,480 I'm just worried about you, that's all. 168 00:09:00,660 --> 00:09:02,370 - Have you cut yourself? - It's fine. 169 00:09:02,420 --> 00:09:04,420 I just caught it on some brickwork. 170 00:09:05,100 --> 00:09:06,410 I'll be fine. 171 00:09:06,460 --> 00:09:07,860 I'll warm that up for you. 172 00:09:32,980 --> 00:09:36,330 AC-12 interview of Detective Chief Inspector Roseanne Huntley, 173 00:09:36,380 --> 00:09:39,090 in the presence of her Police Federation Representative... 174 00:09:39,140 --> 00:09:40,570 DCI Mark Moffatt. 175 00:09:40,620 --> 00:09:44,090 Interview by Superintendent Hastings, Detective Sergeant Arnott. 176 00:09:44,140 --> 00:09:47,170 For the DIR, the screen shows Michael Farmer, 177 00:09:47,220 --> 00:09:49,490 currently remanded in custody charged with the murder 178 00:09:49,540 --> 00:09:51,890 of Baswinder Kaur, the murder of Leonie Collersdale, 179 00:09:51,940 --> 00:09:54,690 and the kidnapping and attempted murder of Hana Reznikova. 180 00:09:54,740 --> 00:09:56,770 In respect of evidence against Mr Farmer, 181 00:09:56,820 --> 00:10:00,290 our first consideration is item reference AP-5, 182 00:10:00,340 --> 00:10:02,050 Hana Reznikova's clothing, 183 00:10:02,100 --> 00:10:03,700 Document 5 in your folders. 184 00:10:05,860 --> 00:10:09,530 Hana's clothing yielded item reference HLA-8, 185 00:10:09,580 --> 00:10:11,580 that's Document 6 in your folders. 186 00:10:13,300 --> 00:10:18,090 HLA-8 also matched fibres found on Michael Farmer's clothing. 187 00:10:18,140 --> 00:10:20,690 It appears Farmer managed to dispose of the jacket, 188 00:10:20,740 --> 00:10:22,930 but fibres were still left on the clothes he was wearing 189 00:10:22,980 --> 00:10:25,010 - at the time of his arrest. - Fibres? 190 00:10:25,060 --> 00:10:27,370 DCI Huntley has the right to be questioned by an officer 191 00:10:27,420 --> 00:10:29,010 at least one rank senior. 192 00:10:29,060 --> 00:10:31,490 Yes, but you take DS Arnott's point, don't you, DCI Huntley? 193 00:10:31,540 --> 00:10:34,330 Only ONE fibre was found. 194 00:10:34,380 --> 00:10:36,650 I mean, that's pretty meagre, wouldn't you say? 195 00:10:36,700 --> 00:10:40,010 Given that our man's meant to have bundled that wee girl into his car, 196 00:10:40,060 --> 00:10:41,530 transferred her across town, 197 00:10:41,580 --> 00:10:43,130 and then locked her up in his house? 198 00:10:43,180 --> 00:10:45,130 Nonetheless, it's still evidence 199 00:10:45,180 --> 00:10:47,330 proving Farmer was in physical contact with Hana 200 00:10:47,380 --> 00:10:48,570 on the night of the abduction. 201 00:10:48,620 --> 00:10:50,650 Actually it's evidence he might have been in contact 202 00:10:50,700 --> 00:10:53,170 with a black item of clothing, and as the jacket was never found, 203 00:10:53,220 --> 00:10:55,650 we have no definitive match to the one used in the abduction, 204 00:10:55,700 --> 00:10:56,690 added to which, 205 00:10:56,740 --> 00:10:59,130 a single fibre is more consistent with cross-contamination. 206 00:10:59,180 --> 00:11:00,730 That's correct, isn't it, DCI Huntley? 207 00:11:00,780 --> 00:11:02,450 It's more likely that a stray fibre 208 00:11:02,500 --> 00:11:05,090 contaminated Michael Farmer's clothing during his arrest, 209 00:11:05,140 --> 00:11:06,570 transfer, or custody? 210 00:11:06,620 --> 00:11:09,490 Sir, I took scrupulous measures to prevent cross-contamination 211 00:11:09,540 --> 00:11:10,690 of forensic evidence. 212 00:11:10,740 --> 00:11:14,610 That's why I'm certain this fibre is proof of physical contact 213 00:11:14,660 --> 00:11:15,890 between Farmer and Hana. 214 00:11:15,940 --> 00:11:18,570 Well, Hana described her attacker as wearing a balaclava. 215 00:11:18,620 --> 00:11:20,930 No fibres consistent with a balaclava were detected 216 00:11:20,980 --> 00:11:22,490 in Michael Farmer's hair. 217 00:11:22,540 --> 00:11:24,170 That doesn't mean he wasn't wearing one, 218 00:11:24,220 --> 00:11:26,090 just that we didn't find any fibres. 219 00:11:26,140 --> 00:11:28,770 Absence of evidence isn't the same as evidence of absence. 220 00:11:28,820 --> 00:11:29,970 Yes. 221 00:11:30,020 --> 00:11:31,770 There you go. 222 00:11:31,820 --> 00:11:34,450 It couldn't be more clear in respect of the foregoing. 223 00:11:34,500 --> 00:11:37,100 You just admitted to an absence of evidence. 224 00:11:39,660 --> 00:11:40,930 Document 9. 225 00:11:40,980 --> 00:11:44,250 Document 9 is a signal strength triangulation map carried out 226 00:11:44,300 --> 00:11:49,370 on Michael Farmer's phone in respect of 9th of March from 20.30 to 22.00. 227 00:11:49,420 --> 00:11:50,730 Said triangulation shows 228 00:11:50,780 --> 00:11:52,970 the phone remained within the mobile phone cell 229 00:11:53,020 --> 00:11:55,250 covering Michael Farmer's grandmother's nursing home 230 00:11:55,300 --> 00:11:57,690 until he went to start his shift at 22.00. 231 00:11:57,740 --> 00:12:00,970 The map also shows the location of Hana Reznikova's abduction. 232 00:12:01,020 --> 00:12:03,810 Seems like your man wasn't in the right place at the right time. 233 00:12:03,860 --> 00:12:05,290 Just because the phone was there 234 00:12:05,340 --> 00:12:06,650 doesn't mean Farmer was. 235 00:12:06,700 --> 00:12:08,850 And there are no witnesses to Farmer loitering 236 00:12:08,900 --> 00:12:12,170 near his grandmother's nursing home for an hour and 45 minutes. 237 00:12:12,220 --> 00:12:14,250 He left it there the whole time? 238 00:12:14,300 --> 00:12:16,410 We really don't know what he did with his phone, sir. 239 00:12:16,460 --> 00:12:18,370 No calls were made in those hours. 240 00:12:18,420 --> 00:12:22,220 And yet the phone was back on his person by the time he was arrested? 241 00:12:22,860 --> 00:12:24,130 Yes, sir. 242 00:12:24,180 --> 00:12:26,570 Hana Reznikova was abducted using a vehicle 243 00:12:26,620 --> 00:12:28,730 found in the vicinity of Michael Farmer's home. 244 00:12:28,780 --> 00:12:29,970 Yes. 245 00:12:30,020 --> 00:12:32,720 Michael Farmer doesn't hold a driving licence. 246 00:12:33,060 --> 00:12:34,490 He's never held a driving licence. 247 00:12:34,540 --> 00:12:36,010 He's never owned a car, 248 00:12:36,060 --> 00:12:37,490 neither has his grandmother. 249 00:12:37,540 --> 00:12:38,890 I'm familiar with those findings, 250 00:12:38,940 --> 00:12:41,330 and naturally, I gave them consideration. 251 00:12:41,380 --> 00:12:44,610 Farmer's had ample opportunity to learn to drive informally. 252 00:12:44,660 --> 00:12:45,770 In his neighbourhood, 253 00:12:45,820 --> 00:12:47,930 it's not uncommon for motorists to drive illegally, 254 00:12:47,980 --> 00:12:49,570 without a licence or insurance. 255 00:12:49,620 --> 00:12:51,170 Come on, that's an assumption, 256 00:12:51,220 --> 00:12:53,250 and a pretty big one, if you ask me. 257 00:12:53,300 --> 00:12:56,210 I mean, have you witnesses to Michael Farmer being able to drive? 258 00:12:56,260 --> 00:12:57,860 Inquiries are ongoing, sir. 259 00:12:58,620 --> 00:12:59,820 "Ongoing." 260 00:13:01,140 --> 00:13:04,650 Document 11 in your folders. Item reference TJI-1. 261 00:13:04,700 --> 00:13:08,090 Item TJI-1 is a pair of bloodstained earrings. 262 00:13:08,140 --> 00:13:10,250 They were found in Michael Farmer's home. 263 00:13:10,300 --> 00:13:11,810 The bloodstains were swabbed. 264 00:13:11,860 --> 00:13:14,890 The blood matched a control sample taken from Hana Reznikova. 265 00:13:14,940 --> 00:13:16,090 They were Hana's earrings. 266 00:13:16,140 --> 00:13:17,290 Farmer ripped them out, 267 00:13:17,340 --> 00:13:19,170 before leaving Hana to die in the fire. 268 00:13:19,220 --> 00:13:20,290 And she would have, 269 00:13:20,340 --> 00:13:23,640 if I hadn't have gone into the burning house and saved her. 270 00:13:25,780 --> 00:13:27,250 DS Arnott. 271 00:13:27,300 --> 00:13:29,970 Item reference TJI-2 is a hairgrip. 272 00:13:30,020 --> 00:13:31,250 At Michael Farmer's home, 273 00:13:31,300 --> 00:13:35,650 we also found said hair grip bearing DNA matching Baswinder Kaur, 274 00:13:35,700 --> 00:13:39,610 and a necklace bearing DNA matching Leonie Collersdale. 275 00:13:39,660 --> 00:13:42,770 Tests indicated carpet fibre deposits present on other items 276 00:13:42,820 --> 00:13:45,650 recovered from Michael Farmer's home address were absent on the items 277 00:13:45,700 --> 00:13:48,170 specifically linking Farmer to the previous victims. 278 00:13:48,220 --> 00:13:49,810 Those items were trophies. 279 00:13:49,860 --> 00:13:52,690 I took the view that Michael Farmer took special care of them, 280 00:13:52,740 --> 00:13:55,010 keeping them in a safe place, keeping them clean, 281 00:13:55,060 --> 00:13:58,170 and for that reason I discounted the carpet fibre profile. 282 00:13:58,220 --> 00:14:00,970 There was also a boot print relating to a person unknown. 283 00:14:01,020 --> 00:14:03,770 There was nothing that connected the boot print to the personal items. 284 00:14:03,820 --> 00:14:05,050 Like the carpet fibres, 285 00:14:05,100 --> 00:14:07,650 on the balance of evidence I discounted it, 286 00:14:07,700 --> 00:14:10,450 in favour of the compelling evidence against Michael Farmer. 287 00:14:10,500 --> 00:14:13,370 On screen, image 47. 288 00:14:13,420 --> 00:14:17,930 Image 47 is a CCTV capture made on 25th of January 289 00:14:17,980 --> 00:14:20,930 showing a figure known informally as Balaclava Man. 290 00:14:20,980 --> 00:14:24,480 Now, have you determined that this suspect is Michael Farmer? 291 00:14:25,380 --> 00:14:28,570 He's a sufficient match in terms of body size and shape. 292 00:14:28,620 --> 00:14:30,770 Most likely, this is Michael Farmer. 293 00:14:30,820 --> 00:14:33,330 And can you tell me how you went about determining 294 00:14:33,380 --> 00:14:35,970 whether or not to charge Michael Farmer? 295 00:14:36,020 --> 00:14:37,730 Standard protocol, sir. 296 00:14:37,780 --> 00:14:40,210 I spoke on the telephone to the Senior Prosecutor 297 00:14:40,260 --> 00:14:41,650 in the Complex Case Unit. 298 00:14:41,700 --> 00:14:43,050 I outlined the evidence, 299 00:14:43,100 --> 00:14:45,370 and she authorised me to charge the offender. 300 00:14:45,420 --> 00:14:47,410 And was there any other evidence 301 00:14:47,460 --> 00:14:50,860 that you brought to the attention of the Senior Prosecutor? 302 00:14:51,140 --> 00:14:52,490 What evidence? 303 00:14:52,540 --> 00:14:54,650 Contrary evidence. 304 00:14:54,700 --> 00:14:57,130 - As the phone call wasn't recorded... - Yeah, I know that, fella. 305 00:14:57,180 --> 00:15:00,280 That's why I'm asking the organ grinder, not her monkey. 306 00:15:01,780 --> 00:15:04,090 I believe I've presented all the evidence. 307 00:15:04,140 --> 00:15:05,490 Believe? 308 00:15:05,540 --> 00:15:08,290 DCI Huntley strenuously denies tampering with evidence. 309 00:15:08,340 --> 00:15:10,740 No-one's suggesting anything of the sort. 310 00:15:11,220 --> 00:15:13,170 More a matter of presentation. 311 00:15:13,220 --> 00:15:17,170 We viewed the MG5 and MG6 you submitted electronically to the CPS. 312 00:15:17,220 --> 00:15:19,330 The MG6 didn't refer to any solid evidence 313 00:15:19,380 --> 00:15:21,370 that would undermine the prosecution case. 314 00:15:21,420 --> 00:15:23,610 Basically, you sold the prosecutor on the evidence 315 00:15:23,660 --> 00:15:25,050 in favour of Farmer's guilt, 316 00:15:25,100 --> 00:15:26,850 played down the evidence against. 317 00:15:26,900 --> 00:15:30,370 Are you proposing that I should have disregarded the powerful evidence 318 00:15:30,420 --> 00:15:31,770 against Michael Farmer, 319 00:15:31,820 --> 00:15:34,970 and released a potentially dangerous offender back into the community? 320 00:15:35,020 --> 00:15:37,970 No, no. That is not what we are talking about here, 321 00:15:38,020 --> 00:15:42,260 Detective Chief Inspector Huntley, as well you know. 322 00:15:43,300 --> 00:15:44,690 We're not mind readers. 323 00:15:44,740 --> 00:15:47,610 We don't know whether Michael Farmer is guilty or not. 324 00:15:47,660 --> 00:15:49,770 All that's expected of us as police officers 325 00:15:49,820 --> 00:15:52,420 is that we do our duty to the letter of the law. 326 00:15:53,580 --> 00:15:54,740 The letter. 327 00:15:58,660 --> 00:16:03,580 Now, you were a bit of a high flier in your time, Roseanne, weren't you? 328 00:16:05,060 --> 00:16:06,450 Graduate entrant. 329 00:16:06,500 --> 00:16:08,050 Fast-tracked for promotion. 330 00:16:08,100 --> 00:16:09,330 DI before you were 30. 331 00:16:09,380 --> 00:16:10,680 Then you hit the wall. 332 00:16:11,620 --> 00:16:13,330 I started a family, sir. 333 00:16:13,380 --> 00:16:16,890 You stood still while other people kept climbing the ladder. 334 00:16:16,940 --> 00:16:20,210 Operation Trapdoor's an extremely high-profile inquiry. 335 00:16:20,260 --> 00:16:22,690 Get a result, it puts your stalled career back on track. 336 00:16:22,740 --> 00:16:26,140 You were under pressure, weren't you, Roseanne, to get a result? 337 00:16:26,380 --> 00:16:29,010 - No, sir. - Pressure from the top? 338 00:16:29,060 --> 00:16:31,170 - No, sir. - Come on. 339 00:16:31,220 --> 00:16:33,050 No movement for months? 340 00:16:33,100 --> 00:16:35,890 The press telling women the streets aren't safe? Come off it. 341 00:16:35,940 --> 00:16:38,090 I discharged my duty correctly, 342 00:16:38,140 --> 00:16:40,370 and the matter is now in the hands of the courts. 343 00:16:40,420 --> 00:16:42,530 The matter, DCI Huntley, 344 00:16:42,580 --> 00:16:46,370 is whether or not you knowingly and willingly hoodwinked 345 00:16:46,420 --> 00:16:49,370 the Crown Prosecutor into authorising charges 346 00:16:49,420 --> 00:16:50,730 against Michael Farmer, 347 00:16:50,780 --> 00:16:54,930 despite there being good reason to doubt his guilt. 348 00:16:54,980 --> 00:16:57,530 I've got no doubt about Michael Farmer's guilt. 349 00:16:57,580 --> 00:16:58,900 No? 350 00:17:01,060 --> 00:17:02,260 DS Arnott. 351 00:17:03,260 --> 00:17:05,490 Document 17 in your folders. 352 00:17:05,540 --> 00:17:07,890 Transcript of interview with Michael Farmer. 353 00:17:07,940 --> 00:17:10,210 When asked to account for his whereabouts around the time 354 00:17:10,260 --> 00:17:12,010 of Leonie Collersdale's disappearance, 355 00:17:12,060 --> 00:17:14,010 Mr Farmer referred to a hospital admission. 356 00:17:14,060 --> 00:17:15,560 He misled my detectives. 357 00:17:16,620 --> 00:17:19,050 He's an emotionally and intellectually vulnerable suspect 358 00:17:19,100 --> 00:17:20,370 who got a detail wrong. 359 00:17:20,420 --> 00:17:23,810 Follow-up by AC-12 proves Michael Farmer was a hospital in-patient 360 00:17:23,860 --> 00:17:26,860 at the time of Leonie Collersdale's disappearance. 361 00:17:28,500 --> 00:17:31,530 DS Neil Twyler reported to me 362 00:17:31,580 --> 00:17:34,210 that Michael Farmer had given this new information 363 00:17:34,260 --> 00:17:35,860 in a post-charge interview. 364 00:17:38,260 --> 00:17:41,770 Michael Farmer's routine is that he visits his grandmother 365 00:17:41,820 --> 00:17:46,340 between 7.30pm and 8.30pm every night and starts work at 10pm. 366 00:17:47,500 --> 00:17:52,210 Farmer visited City General Hospital at 11.30pm on the 25th of January. 367 00:17:52,260 --> 00:17:56,410 Leonie Collersdale was last seen just after 9pm. 368 00:17:56,460 --> 00:17:59,090 This gave Farmer sufficient time to carry out the offence, 369 00:17:59,140 --> 00:18:01,130 and subsequently to attend the hospital 370 00:18:01,180 --> 00:18:02,810 in the effort to fabricate an alibi. 371 00:18:02,860 --> 00:18:05,530 Furthermore, the hospital found nothing wrong with Farmer. 372 00:18:05,580 --> 00:18:07,010 He was discharged, 373 00:18:07,060 --> 00:18:09,610 which fits with the whole thing being a deliberate deception. 374 00:18:09,660 --> 00:18:10,890 No, no, no, no. No. 375 00:18:10,940 --> 00:18:13,570 Look, this is information you should have known earlier, 376 00:18:13,620 --> 00:18:16,210 DCI Huntley, far, far earlier, 377 00:18:16,260 --> 00:18:18,610 and in my view, the reason you didn't know it 378 00:18:18,660 --> 00:18:20,850 is because you were itching to charge this suspect, 379 00:18:20,900 --> 00:18:22,330 come what may. 380 00:18:22,380 --> 00:18:24,330 That's an inflammatory accusation. 381 00:18:24,380 --> 00:18:27,090 Federation rep or not, you will address me as "sir". 382 00:18:27,140 --> 00:18:29,650 And as far as I'm concerned, DCI Huntley, 383 00:18:29,700 --> 00:18:32,410 two hours is an extremely narrow margin 384 00:18:32,460 --> 00:18:34,610 for our fella to abduct that wee girl, 385 00:18:34,660 --> 00:18:36,250 transport her across town, 386 00:18:36,300 --> 00:18:37,450 do away with her, 387 00:18:37,500 --> 00:18:39,800 and then get himself up to the hospital. 388 00:18:44,740 --> 00:18:46,210 DS Arnott. 389 00:18:46,260 --> 00:18:47,620 Image 47 again. 390 00:18:49,420 --> 00:18:53,090 The man you say is Michael Farmer, despite his partial alibi. 391 00:18:53,140 --> 00:18:55,370 Biometric analysis of the suspect. 392 00:18:55,420 --> 00:18:58,530 Estimation of the suspect's height is limited by large error margins. 393 00:18:58,580 --> 00:19:01,250 However, the camera angle permits accurate estimation 394 00:19:01,300 --> 00:19:02,610 of the suspect's shoe size. 395 00:19:02,660 --> 00:19:04,730 I haven't seen this before. Where did you get this? 396 00:19:04,780 --> 00:19:06,730 The suspect wears size tens. 397 00:19:06,780 --> 00:19:08,570 Michael Farmer wears size eights. 398 00:19:08,620 --> 00:19:10,490 Is someone going to tell me where this came from? 399 00:19:10,540 --> 00:19:12,970 Our source is confidential information. 400 00:19:13,020 --> 00:19:15,210 Item reference TJI-9, 401 00:19:15,260 --> 00:19:18,490 the previously mentioned boot print detected at Michael Farmer's home. 402 00:19:18,540 --> 00:19:19,690 Size ten. 403 00:19:19,740 --> 00:19:22,050 No match to any footwear belonging to Michael Farmer. 404 00:19:22,100 --> 00:19:25,000 There's the man you should be looking for up there. 405 00:19:25,700 --> 00:19:28,210 Sir, I am very grateful for this new information, 406 00:19:28,260 --> 00:19:32,290 and... I will order my team to look into it without delay. 407 00:19:32,340 --> 00:19:34,930 Ah, well, that's great, but the issue here, DCI Huntley, 408 00:19:34,980 --> 00:19:37,410 is whether you're fit to be the one giving those orders. 409 00:19:37,460 --> 00:19:40,890 Now, in my opinion, you have failed in your lawful duty 410 00:19:40,940 --> 00:19:42,890 to consider exculpatory evidence, 411 00:19:42,940 --> 00:19:45,490 and I am fearful that this young fella, Michael Farmer, 412 00:19:45,540 --> 00:19:47,650 may suffer a miscarriage of justice. 413 00:19:47,700 --> 00:19:50,650 Therefore, I'm going to recommend to your senior officer 414 00:19:50,700 --> 00:19:53,210 that a new Senior Investigating Officer be appointed 415 00:19:53,260 --> 00:19:54,530 to Operation Trapdoor, 416 00:19:54,580 --> 00:19:56,130 and that you be reassigned. 417 00:19:56,180 --> 00:19:59,260 This interview is terminated. 418 00:20:15,700 --> 00:20:18,400 How many ops as big as Trapdoor have you ever run? 419 00:20:19,980 --> 00:20:21,380 Thought so. 420 00:21:52,900 --> 00:21:56,250 'You were a bit of a high-flyer in your time, Roseanne, weren't you?' 421 00:21:56,300 --> 00:22:00,570 'Graduate entrant. Fast-tracked for promotion. DI before you were 30.' 422 00:22:00,620 --> 00:22:02,290 'Then you hit the wall.' 423 00:22:02,340 --> 00:22:03,730 'I started a family, sir.' 424 00:22:03,780 --> 00:22:07,010 Yeah, you stood still while other people kept climbing the ladder. 425 00:22:07,060 --> 00:22:10,010 Operation Trapdoor is an extremely high-profile inquiry. 426 00:22:10,060 --> 00:22:13,890 'Get a result and it puts your stalled career back on track.' 427 00:22:13,940 --> 00:22:16,730 'This is Tim Ifield. Please leave a message after the beep.' 428 00:22:16,780 --> 00:22:18,290 Tim, Steve Arnott. 429 00:22:18,340 --> 00:22:20,890 I know you're on days off, but I need you to return my calls. 430 00:22:20,940 --> 00:22:23,250 We're looking deeper into the evidence in the Farmer case 431 00:22:23,300 --> 00:22:24,490 and I need your input. 432 00:22:24,540 --> 00:22:27,290 Thanks again for the biometrics -- they worked a treat, mate. 433 00:22:27,340 --> 00:22:28,580 Call me, OK? 434 00:22:30,300 --> 00:22:33,130 - All right. - All right. - I didn't know you were in. 435 00:22:33,180 --> 00:22:36,970 I just listened to the DIR of your interview with Huntley. 436 00:22:37,020 --> 00:22:39,090 She isn't the first SIO to buff evidence... 437 00:22:39,140 --> 00:22:42,610 - She took it badly. - Is that how it seemed to you? 438 00:22:42,660 --> 00:22:44,650 Congratulations! 439 00:22:44,700 --> 00:22:46,210 Ah, thanks, Maneet. 440 00:22:46,260 --> 00:22:47,690 What's that? 441 00:22:47,740 --> 00:22:51,650 Only gone and passed the National Inspectors' Exam. 442 00:22:51,700 --> 00:22:54,650 - Congratulations. - Cheers, mate. 443 00:22:54,700 --> 00:22:56,450 I didn't know you'd entered. 444 00:22:56,500 --> 00:22:59,170 Well, I kept shtum in case I went down in flames. 445 00:22:59,220 --> 00:23:02,170 I know it's a bit soon, but I took so long getting my act together to make DS, 446 00:23:02,220 --> 00:23:04,210 I'm not going to let things slide. 447 00:23:04,260 --> 00:23:07,660 - You're coming up on the rails. - Yeah, you... - Better watch out. 448 00:23:09,180 --> 00:23:10,860 Well done, mate. 449 00:23:12,540 --> 00:23:14,300 Kate. 450 00:23:22,660 --> 00:23:23,650 Well. 451 00:23:23,700 --> 00:23:25,730 This is great news. Congratulations. Well done. 452 00:23:25,780 --> 00:23:26,850 Thank you very much, sir. 453 00:23:26,900 --> 00:23:28,650 I mean, you know, it's great for you, 454 00:23:28,700 --> 00:23:30,810 reflects well on the department, and, er... 455 00:23:30,860 --> 00:23:34,260 I shall be taking my fair share of the credit, don't you worry. 456 00:23:35,520 --> 00:23:36,370 [But, you know...] 457 00:23:36,420 --> 00:23:39,250 Anyway, I think we should find a bit of time and maybe, you know, 458 00:23:39,300 --> 00:23:41,090 we could discuss your future. 459 00:23:41,140 --> 00:23:43,090 Yeah, I'd like that, sir, thank you. 460 00:23:43,140 --> 00:23:45,210 I'm following the shift pattern of my undercover, 461 00:23:45,260 --> 00:23:47,060 but I could do a drink one night? 462 00:23:48,460 --> 00:23:50,010 Erm... 463 00:23:50,060 --> 00:23:52,170 Or in the office next week. 464 00:23:52,220 --> 00:23:53,850 Yeah. That's the ticket. 465 00:23:53,900 --> 00:23:55,810 Anyway, look. Well done, again. 466 00:23:55,860 --> 00:23:58,340 - Thanks again, sir! - Yeah, really well done. 467 00:24:13,420 --> 00:24:16,380 Look lively. New gaffer's ready. 468 00:24:31,820 --> 00:24:34,170 - Morning. - Morning, sir. - Morning, sir. 469 00:24:34,220 --> 00:24:36,650 For those who don't know me, I'm DCI Ian Buckells. 470 00:24:36,700 --> 00:24:39,130 And for those who don't read the Chief Super's e-mails, 471 00:24:39,180 --> 00:24:41,280 I'm now running Operation Trapdoor. 472 00:24:43,580 --> 00:24:47,730 First order of business, a possible alibi for Michael Farmer 473 00:24:47,780 --> 00:24:50,580 and some biometrics relating to Balaclava Man. 474 00:24:56,300 --> 00:24:57,860 DCI Buckells? 475 00:24:59,460 --> 00:25:02,020 DS Arnott. Come with me, please, sir. 476 00:25:12,980 --> 00:25:15,650 - Now, you know who I am, don't you, son? - Yes, sir. 477 00:25:15,700 --> 00:25:18,930 You were a DI at Kingsgate nick during an undercover operation 478 00:25:18,980 --> 00:25:22,170 that was carried out by one of my team in 2012. 479 00:25:22,220 --> 00:25:25,330 The officers she's working with at present have all been vetted, 480 00:25:25,380 --> 00:25:27,050 but none of us could anticipate that 481 00:25:27,100 --> 00:25:30,210 the new senior investigating officer was going to be you. 482 00:25:30,260 --> 00:25:33,410 Now, I do not want to pull my officer off this job 483 00:25:33,460 --> 00:25:35,970 and I'm sure you don't want to see all that time 484 00:25:36,020 --> 00:25:39,090 - and money and effort to go up the spout, do you, son? - No, sir. 485 00:25:39,140 --> 00:25:42,900 Because if it did, the world and his wife would know who's to blame. 486 00:25:45,140 --> 00:25:47,700 - Yes, sir. - Yes, sir. That's the spirit. 487 00:25:54,460 --> 00:25:57,860 'This is Tim Ifield. Please leave a message after the beep.' 488 00:26:00,020 --> 00:26:01,090 Hi. 489 00:26:01,140 --> 00:26:02,970 Has Tim Ifield come back to work yet? 490 00:26:03,020 --> 00:26:05,290 He hasn't been returning my calls. 491 00:26:05,340 --> 00:26:06,690 Negative. 492 00:26:06,740 --> 00:26:08,420 Received. 493 00:26:42,340 --> 00:26:43,730 'Hello?' 494 00:26:43,780 --> 00:26:45,810 Police officer. I'm sorry to trouble you. 495 00:26:45,860 --> 00:26:48,260 Could you let me into the building, please? 496 00:26:50,100 --> 00:26:52,400 Thanks, miss. Stay where you are, please. 497 00:27:04,180 --> 00:27:06,060 Tim? Steve Arnott! 498 00:27:08,540 --> 00:27:10,260 Tim? Steve! 499 00:27:11,420 --> 00:27:14,660 - When did you see him last? - Not for a few days. 500 00:27:31,780 --> 00:27:34,080 Stay out and control access. In with me. 501 00:28:04,380 --> 00:28:05,970 You're not getting anywhere near this. 502 00:28:06,020 --> 00:28:07,850 Calm down, mate, what do you expect? 503 00:28:07,900 --> 00:28:10,010 Crime's up on the box and it's one of their own. 504 00:28:10,060 --> 00:28:11,490 What's it look like up there? 505 00:28:11,540 --> 00:28:13,010 You've got an interest and I get that. 506 00:28:13,060 --> 00:28:14,810 This should be handled by an external team 507 00:28:14,860 --> 00:28:16,290 if only for welfare issues. 508 00:28:16,340 --> 00:28:18,690 We're three DSs and one DC. Who put you in charge? 509 00:28:18,740 --> 00:28:20,250 This has all gone through my gaffer. 510 00:28:20,300 --> 00:28:22,700 You want to take it up with him, be my guest. 511 00:28:27,700 --> 00:28:31,050 What did you expect, mate? We had to tell our gaffer. 512 00:28:31,100 --> 00:28:33,610 - Who's in charge here? - I am. - You're relieved. 513 00:28:33,660 --> 00:28:35,250 Wait. What authority do you have? 514 00:28:35,300 --> 00:28:39,010 This isn't Operation Trapdoor. I'm Duty DCI on Major Violent Crime. 515 00:28:39,060 --> 00:28:41,010 Jodie, can you get a decision log up and running. 516 00:28:41,060 --> 00:28:44,530 - Yes, ma'am. - Neil, scene log. - I've already got a scene log going. 517 00:28:44,580 --> 00:28:47,690 Once we've got the scene log up and running, you can sign in, 518 00:28:47,740 --> 00:28:49,090 we'll go up for a recce. 519 00:28:49,140 --> 00:28:50,850 No way! No. No. You're not going in. 520 00:28:50,900 --> 00:28:53,890 Great. Please, stand down. 521 00:28:53,940 --> 00:28:55,890 You've been given a lawful order. 522 00:28:55,940 --> 00:28:58,580 If DCI Huntley doesn't put you on paper, I will. 523 00:29:18,860 --> 00:29:20,610 Principal point of entry. 524 00:29:20,660 --> 00:29:23,730 Damage due to forced entry by police officers this afternoon 525 00:29:23,780 --> 00:29:26,100 under Section 17, Preservation of Life. 526 00:29:35,220 --> 00:29:37,810 Looks like the offender did a pretty decent job 527 00:29:37,860 --> 00:29:39,660 of cleaning up after himself. 528 00:29:41,060 --> 00:29:43,450 You OK? 529 00:29:43,500 --> 00:29:45,020 Go ahead. 530 00:29:47,580 --> 00:29:49,250 These tools, whatever they were for, 531 00:29:49,300 --> 00:29:50,860 haven't been used. 532 00:30:12,660 --> 00:30:15,360 Cause of death looks like the neck laceration. 533 00:30:19,820 --> 00:30:21,500 Nicked the jugular vein. 534 00:30:22,780 --> 00:30:25,450 Not much blood on his clothing, considering. 535 00:30:25,500 --> 00:30:27,810 He'll have taken a while to die. 536 00:30:27,860 --> 00:30:32,250 From the signs of a clean-up, he could've been moving around. 537 00:30:32,300 --> 00:30:33,850 Distal portions of second, 538 00:30:33,900 --> 00:30:35,450 third and fourth digits of 539 00:30:35,500 --> 00:30:37,460 right hand have been amputated. 540 00:30:42,460 --> 00:30:44,610 I'll just have a look round the other rooms quickly 541 00:30:44,660 --> 00:30:47,810 - and then I want to get the team in, if that's OK? - Fine. 542 00:30:47,860 --> 00:30:50,580 - FC. You're good to come up. - 'Received.' 543 00:30:52,220 --> 00:30:54,210 You're taking it worse than me. 544 00:30:54,260 --> 00:30:56,330 I didn't realise you were so close. 545 00:30:56,380 --> 00:30:58,890 Just when it's someone you know. 546 00:30:58,940 --> 00:31:00,100 Senseless. 547 00:31:07,060 --> 00:31:09,050 Action area seems to be round the body. 548 00:31:09,100 --> 00:31:11,330 Not much in the way of spatter, but swab what you can, 549 00:31:11,380 --> 00:31:13,500 plus all potential points of entry. 550 00:31:34,060 --> 00:31:35,570 DCI Huntley. 551 00:31:35,620 --> 00:31:39,060 We should talk outside and let the forensics crack on, yeah? 552 00:31:40,180 --> 00:31:41,450 Blood splatter. 553 00:31:41,500 --> 00:31:42,930 Brilliant, Kevin. 554 00:31:42,980 --> 00:31:46,700 - Let's get this spatter photographed, marked and swabbed. - On it. 555 00:31:47,860 --> 00:31:49,890 DCI Huntley. 556 00:31:49,940 --> 00:31:51,490 Very good, sir. 557 00:31:51,540 --> 00:31:55,040 Well done, everyone, I'll be on the radio outside if you need me. 558 00:32:02,140 --> 00:32:05,020 Yeah, it's OK. I've got this, DS Arnott. Thank you. 559 00:32:09,380 --> 00:32:11,610 Are you feeling unwell, DCI Huntley? 560 00:32:11,660 --> 00:32:14,530 He was one of our own and it's already been a stressful week. 561 00:32:14,580 --> 00:32:17,170 Yes. In which case, DS Arnott's point about the value 562 00:32:17,220 --> 00:32:19,690 of an outside investigation is well made. 563 00:32:19,740 --> 00:32:21,570 With respect, sir, I disagree. 564 00:32:21,620 --> 00:32:24,930 This is our patch, our victim, our specialisation. 565 00:32:24,980 --> 00:32:28,410 In my considered opinion, we're best qualified to handle this. 566 00:32:28,460 --> 00:32:32,490 Hang on a second. I'm the senior ranking officer here, darling. 567 00:32:32,540 --> 00:32:35,410 Yes, you are, and I'd thank you to use gender-neutral language, 568 00:32:35,460 --> 00:32:37,650 and remind you that this is a fresh investigation 569 00:32:37,700 --> 00:32:40,330 bearing no relation to Operation Trapdoor. 570 00:32:40,380 --> 00:32:42,690 You're at liberty to take this up with my supervision team. 571 00:32:42,740 --> 00:32:44,170 But in the meantime, 572 00:32:44,220 --> 00:32:47,720 I'm going to get on with finding the bastard who did this. Sir. 573 00:32:49,820 --> 00:32:51,970 Look, we all knew Tim Ifield, 574 00:32:52,020 --> 00:32:54,330 but it's important we don't let our emotions get on top of us. 575 00:32:54,380 --> 00:32:56,050 We still need to do everything by the book. 576 00:32:56,100 --> 00:32:58,290 That wee girl has just turned the corner with me. 577 00:32:58,340 --> 00:33:00,890 No way can she run this, sir. 578 00:33:00,940 --> 00:33:02,330 All right, back to work. 579 00:33:02,380 --> 00:33:05,530 Tim Ifield was our best asset in clearing Michael Farmer. 580 00:33:05,580 --> 00:33:09,490 - We've just lost him. - Superintendent Hastings. 581 00:33:09,540 --> 00:33:12,820 Look, why don't you take yourself off home. Yeah? 582 00:33:15,300 --> 00:33:19,140 Nice one, ma'am. AC-12 leaving with their tail between their legs. 583 00:33:51,740 --> 00:33:55,780 That's the swab of worktop blood spatter. Item reference KRG-13. 584 00:34:27,780 --> 00:34:29,170 'Yeah?' 585 00:34:29,220 --> 00:34:31,250 'Tim was convinced there was a conspiracy to protect 586 00:34:31,300 --> 00:34:32,690 'a suspect in the offences' 587 00:34:32,740 --> 00:34:34,490 Michael Farmer's been charged with. 588 00:34:34,540 --> 00:34:36,490 Sounds like a motive to kill him. 589 00:34:36,540 --> 00:34:39,170 Or another suspect wouldn't be the only person to benefit. 590 00:34:39,220 --> 00:34:40,530 What do you mean? 591 00:34:40,580 --> 00:34:43,130 Is there any way Huntley could have known about Tim coming to us? 592 00:34:43,180 --> 00:34:44,730 'Not that I know of.' 593 00:34:44,780 --> 00:34:47,210 And you said in her interview she was repeatedly caught out 594 00:34:47,260 --> 00:34:49,530 by evidence supplied by Tim. 595 00:34:49,580 --> 00:34:52,620 'I don't think she had any idea Tim was talking to us.' 596 00:34:54,220 --> 00:34:56,410 'Can't talk now, I'm at work.' 597 00:34:56,460 --> 00:34:58,820 - See you. - Cheers. See you. 598 00:36:36,660 --> 00:36:39,650 - Is all the evidence back from the crime scene? - Yeah. 599 00:36:39,700 --> 00:36:40,930 Would you do me a huge favour 600 00:36:40,980 --> 00:36:43,580 and see if they found a laptop or mobile phone? 601 00:36:45,620 --> 00:36:47,460 Yeah, OK. 602 00:37:43,180 --> 00:37:45,300 - Hey, Kev. - All right, mate. 603 00:37:48,860 --> 00:37:51,760 Yeah, but don't tell me you couldn't use the exercise. 604 00:37:53,220 --> 00:37:54,770 Cheeky bugger. 605 00:37:54,820 --> 00:37:58,220 You can talk, a bit of running around wouldn't do you any harm. 606 00:38:00,820 --> 00:38:02,930 Night, night, mate. 607 00:38:02,980 --> 00:38:04,540 Good night. 608 00:38:10,180 --> 00:38:11,370 Sorry. 609 00:38:11,420 --> 00:38:14,900 - No mobile or laptop found. - Oh, well. Thanks, anyway. 610 00:38:16,860 --> 00:38:19,660 - Long night. - No worries. Night, night. 611 00:38:58,780 --> 00:39:01,650 I thought I heard your car ages ago. 612 00:39:01,700 --> 00:39:03,900 I got called out again straightaway. 613 00:39:05,380 --> 00:39:06,820 I didn't want to wake you. 614 00:39:19,300 --> 00:39:21,690 Fingerprints and DNA detected at Tim's flat 615 00:39:21,740 --> 00:39:24,450 all matched Tim Ifield, no-one else, unfortunately. 616 00:39:24,500 --> 00:39:27,420 What about the blood spatter found on the worktop? 617 00:39:30,220 --> 00:39:34,980 KRG-13. Sorry, ma'am, that matched to Tim Ifield's blood as well. 618 00:39:36,740 --> 00:39:38,170 OK. 619 00:39:38,220 --> 00:39:40,570 A thorough search of the flat failed to recover Tim Ifield's 620 00:39:40,620 --> 00:39:42,570 mobile phone and laptop computer. 621 00:39:42,620 --> 00:39:46,250 So we can assume that the killer stole the phone and the laptop. 622 00:39:46,300 --> 00:39:47,770 Is there a track on the phone? 623 00:39:47,820 --> 00:39:49,730 The last recorded position was Tim's flat, 624 00:39:49,780 --> 00:39:52,330 so whoever took it was smart enough to switch it off. 625 00:39:52,380 --> 00:39:53,900 That's frustrating. 626 00:39:55,860 --> 00:39:59,050 Maybe Tim had been in communication with the killer? 627 00:39:59,100 --> 00:40:02,490 - I've been in touch with his service providers... - Yes? 628 00:40:02,540 --> 00:40:04,370 Someone's come up in his contacts. 629 00:40:04,420 --> 00:40:05,820 Who? 630 00:40:17,380 --> 00:40:19,210 Who? 631 00:40:19,260 --> 00:40:21,410 'We're going to record this, Hana. Is that OK? 632 00:40:21,460 --> 00:40:23,730 - 'Yes, of course. - Thank you. 633 00:40:23,780 --> 00:40:26,650 - 'Would you like a tea or a coffee? - I'm fine, thank you. 634 00:40:26,700 --> 00:40:28,370 'OK, Hana. I'm DC Jodie Taylor.' 635 00:40:28,420 --> 00:40:30,770 The limitations of your secondment have been agreed. 636 00:40:30,820 --> 00:40:33,650 Timothy Ifield's murder is nothing to do with you. 637 00:40:33,700 --> 00:40:35,010 With respect, ma'am, 638 00:40:35,060 --> 00:40:37,370 Hana Reznikova was supposedly the intended third victim. 639 00:40:37,420 --> 00:40:39,690 If anything's a link to my case, this is. 640 00:40:39,740 --> 00:40:42,890 'We'd like to ask you some questions about a man named Timothy Ifield. 641 00:40:42,940 --> 00:40:44,770 'Do you know the name?' 642 00:40:44,820 --> 00:40:46,090 'Yes. 643 00:40:46,140 --> 00:40:47,970 'How do you know him?' 644 00:40:48,020 --> 00:40:51,210 He was a customer at the cafe where I work. 645 00:40:51,260 --> 00:40:53,730 And I leave out business cards for my cleaning work 646 00:40:53,780 --> 00:40:55,490 and he told me he needed a cleaner. 647 00:40:55,540 --> 00:40:57,650 And how many times did you go to his flat? 648 00:40:57,700 --> 00:40:59,050 Only once. 649 00:40:59,100 --> 00:41:01,570 He told me to come when he was home so he could explain to me 650 00:41:01,620 --> 00:41:04,170 what work he needed me to do and we could agree the price. 651 00:41:04,220 --> 00:41:06,730 And did you see Timothy Ifield that day? 652 00:41:06,780 --> 00:41:08,850 - No. - Why not? 653 00:41:08,900 --> 00:41:11,010 He texted me. 654 00:41:11,060 --> 00:41:13,410 'We have a text message from Tim's phone to yours. 655 00:41:13,460 --> 00:41:14,770 ' "Ill. Don't come in." ' 656 00:41:14,820 --> 00:41:16,050 Yes. 657 00:41:16,100 --> 00:41:18,370 'A few seconds later there was a second message. 658 00:41:18,420 --> 00:41:21,250 ' "Sorry! Will call later to fix new appointment." 659 00:41:21,300 --> 00:41:22,850 'Yes. 660 00:41:22,900 --> 00:41:24,690 - 'And did he call? - No. 661 00:41:24,740 --> 00:41:28,690 'I suppose I thought he'd changed his mind about the cleaning.' 662 00:41:28,740 --> 00:41:32,250 Did you know Tim Ifield in any other way? 663 00:41:32,300 --> 00:41:35,290 Did you know what work he did? Anything else he was involved in? 664 00:41:35,340 --> 00:41:36,820 No. 665 00:41:38,060 --> 00:41:42,770 'Tim was on site the night you were rescued from Michael Farmer's house.' 666 00:41:42,820 --> 00:41:44,780 Do you remember him at all, Hana? 667 00:41:47,540 --> 00:41:48,930 No. 668 00:41:48,980 --> 00:41:51,810 Whatever Hana knew, Tim definitely knew who Hana was. 669 00:41:51,860 --> 00:41:53,850 Yes. 670 00:41:53,900 --> 00:41:57,130 What was he doing, getting her round his flat? 671 00:41:57,180 --> 00:42:00,530 This has come as a shock for all of us. 672 00:42:00,580 --> 00:42:02,980 Thanks for letting me in on this, ma'am. 673 00:42:04,300 --> 00:42:07,850 Look, I know we've had our differences, but for what it's worth 674 00:42:07,900 --> 00:42:10,530 I don't think they'd have replaced you as SIO if you were a bloke. 675 00:42:10,580 --> 00:42:12,010 '.. locks had been tampered with? 676 00:42:12,060 --> 00:42:13,290 'No, I don't think so. 677 00:42:13,340 --> 00:42:16,640 'Have you received any unusual calls or e-mails since then? 678 00:42:17,500 --> 00:42:19,050 'No.' 679 00:42:19,100 --> 00:42:21,170 Huntley's relented a bit as far as I'm concerned 680 00:42:21,220 --> 00:42:23,970 and I've managed to get eyes on Tim's communication history. 681 00:42:24,020 --> 00:42:26,290 Fortunately, nothing connecting him to us. 682 00:42:26,340 --> 00:42:28,690 Turns out that Tim was a bit of a security nut, 683 00:42:28,740 --> 00:42:32,370 so there was nothing backed up online either, according to his ISP. 684 00:42:32,420 --> 00:42:35,290 There's nothing suggesting he alerted anyone but us about 685 00:42:35,340 --> 00:42:38,370 the possibility of another suspect in Michael Farmer's offences. 686 00:42:38,420 --> 00:42:41,170 Also zero communication between Tim and Huntley in 687 00:42:41,220 --> 00:42:42,690 the time before his death. 688 00:42:42,740 --> 00:42:44,770 Their last communication was professional, 689 00:42:44,820 --> 00:42:48,170 e-mails about forensics sent on the night of Farmer's arrest. 690 00:42:48,220 --> 00:42:49,730 Since then, nothing. 691 00:42:49,780 --> 00:42:51,210 Right. 692 00:42:51,260 --> 00:42:53,010 Is there any clues as to what Tim was doing 693 00:42:53,060 --> 00:42:54,770 getting Hana to come to his flat? 694 00:42:54,820 --> 00:42:57,090 No. It's a blank. We're running background checks on Hana, 695 00:42:57,140 --> 00:42:59,410 but she still appears to be an innocent party. 696 00:42:59,460 --> 00:43:01,330 Her explanation holds up as to why she was 697 00:43:01,380 --> 00:43:03,130 the last person contacted by Tim. 698 00:43:03,180 --> 00:43:04,650 Either Tim sent the text himself, 699 00:43:04,700 --> 00:43:06,570 or, if he was dead already, the killer did. 700 00:43:06,620 --> 00:43:09,130 Well, that fits with the phone being stolen by the killer. 701 00:43:09,180 --> 00:43:11,570 Tim had a hi-tech security system installed in his flat, 702 00:43:11,620 --> 00:43:13,530 and the cameras fed direct to his computer. 703 00:43:13,580 --> 00:43:15,530 There's no images stored anywhere else. 704 00:43:15,580 --> 00:43:17,970 It's another reason we need to find his phone and computer. 705 00:43:18,020 --> 00:43:22,340 - Yeah, we do. - Night, mate. - Night. 706 00:43:45,180 --> 00:43:48,690 Hi, it's DC Taylor again. I have an ISP address. 707 00:43:48,740 --> 00:43:52,370 It's timothy.j.ifield. 708 00:43:52,420 --> 00:43:55,300 Ifield is I-F-I-E-L-D. 709 00:44:00,060 --> 00:44:01,500 I'll phone you back. 710 00:44:03,180 --> 00:44:05,250 No. Please, as you were. 711 00:44:05,300 --> 00:44:08,770 Firstly, the Chief Superintendent and I would like to express 712 00:44:08,820 --> 00:44:12,570 our condolences for the loss of one of your forensic coordinators. 713 00:44:12,620 --> 00:44:14,690 DCI Huntley, good to see you. 714 00:44:14,740 --> 00:44:17,370 We're going to do everything in our power to find his killer. 715 00:44:17,420 --> 00:44:20,090 We're delving into his personal life, sir, explore that angle. 716 00:44:20,140 --> 00:44:23,650 Also looking at the possibility this is some kind of revenge attack, sir. 717 00:44:23,700 --> 00:44:26,370 Recently released offenders Tim might have helped put away. 718 00:44:26,420 --> 00:44:29,330 He was such a decent, hard-working bloke, sir. 719 00:44:29,380 --> 00:44:31,980 - It's so hard to fathom a grudge. - Of course. 720 00:44:33,260 --> 00:44:37,650 - Right, well. Carry on. - We'll find the culprit, sir. 721 00:44:37,700 --> 00:44:40,450 I wonder if I could have a moment in private, sir? 722 00:44:40,500 --> 00:44:43,090 You've not responded to any of my calls regarding the decision 723 00:44:43,140 --> 00:44:44,570 to replace me. 724 00:44:44,620 --> 00:44:48,500 You need clarity. But it's AC-12. It's out of my hands. 725 00:44:49,900 --> 00:44:54,170 I'm on a tight schedule. I'm sorry. Moving on. Operation Trapdoor. 726 00:44:54,220 --> 00:44:56,730 - Sir. - Ah. Any new leads, Buckells? 727 00:44:56,780 --> 00:44:59,010 The body parts we found are the partial remains of 728 00:44:59,060 --> 00:45:02,410 Leonie Collersdale, the second prostitute that went missing. 729 00:45:02,460 --> 00:45:05,170 Unfortunately they were clean of anyone else's DNA. 730 00:45:05,220 --> 00:45:06,850 Small mercies, 731 00:45:06,900 --> 00:45:10,100 at least we're allowed to call them prostitutes again. 732 00:45:16,260 --> 00:45:18,450 Got you a big pint of that cats' piss 733 00:45:18,500 --> 00:45:20,900 that you young fellas seem to like so much. 734 00:45:22,020 --> 00:45:26,180 - That whisky's probably older than me. - Aye. And all the better for it. 735 00:45:30,300 --> 00:45:31,930 No, I just thought this would be a... 736 00:45:31,980 --> 00:45:34,680 a better way for us to discuss your ambitions. 737 00:45:35,620 --> 00:45:37,330 I know that if I put you on a case, 738 00:45:37,380 --> 00:45:39,730 you'll see it through to the bitter end, come what may. 739 00:45:39,780 --> 00:45:43,340 - Thank you, sir. - And stepping up to inspector, it's, er... 740 00:45:44,620 --> 00:45:47,210 .. same proposition. There's no half measures. 741 00:45:47,260 --> 00:45:49,780 I'm ready and able, sir. Whatever it takes. 742 00:45:55,460 --> 00:45:58,650 Do you mind if I ask if you're having a meeting with Kate, too? 743 00:45:58,700 --> 00:46:00,610 I can hardly meet her for a drink, can I? 744 00:46:00,660 --> 00:46:03,330 An attractive young woman like that. How would it look? 745 00:46:03,380 --> 00:46:06,980 I might as well be seen running around with one of Pan's People. 746 00:46:10,420 --> 00:46:13,860 - Anyway, it's good to talk, sir. - Oh, yeah. - Your health. - Yeah. 747 00:47:11,820 --> 00:47:14,460 - Tim Ifield's postmortem report. - Great. 748 00:47:17,780 --> 00:47:20,410 Cause of death was exsanguination, following 749 00:47:20,460 --> 00:47:22,530 a wound to the neck that severed his jugular vein. 750 00:47:22,580 --> 00:47:24,370 Now, it's a shallow wound so possibly there's 751 00:47:24,420 --> 00:47:26,770 a question mark over the level of intent. 752 00:47:26,820 --> 00:47:28,650 Also a partial thickness burn on the left hand 753 00:47:28,700 --> 00:47:29,850 with traces of cooking oil. 754 00:47:29,900 --> 00:47:32,090 The shallowness of the burn, though, suggests this 755 00:47:32,140 --> 00:47:34,890 was accidental and related to a frying pan found at the scene. 756 00:47:34,940 --> 00:47:37,290 Furthermore, defensive wounds on the hands support 757 00:47:37,340 --> 00:47:38,850 a struggle of some kind. 758 00:47:38,900 --> 00:47:41,690 Bloodstaining of Tim's clothing was disproportionately low, 759 00:47:41,740 --> 00:47:44,370 suggesting an outer layer of clothing was removed. 760 00:47:44,420 --> 00:47:47,530 And white, high-density polythene fibres detected on Tim's clothing 761 00:47:47,580 --> 00:47:50,210 suggest he was wearing a forensic oversuit at the time of death. 762 00:47:50,260 --> 00:47:52,490 As you know, sir, they're designed not to lint, 763 00:47:52,540 --> 00:47:54,770 which suggests he was involved in a struggle. 764 00:47:54,820 --> 00:47:57,130 It sounds like the killer was worried that the suit 765 00:47:57,180 --> 00:47:59,490 - was contaminated with his DNA. - Most likely, sir. 766 00:47:59,540 --> 00:48:01,490 His fingertips were amputated postmortem, 767 00:48:01,540 --> 00:48:04,050 presumably as part of the killer's forensic clean-up. 768 00:48:04,100 --> 00:48:06,890 So we're surmising that Tim tried to grab a handful of his assailant. 769 00:48:06,940 --> 00:48:10,250 Yes, sir. Tim might've realised his wound was fatal and 770 00:48:10,300 --> 00:48:12,650 he probably did his best to contaminate the killer with 771 00:48:12,700 --> 00:48:15,130 his blood and to get some skin cells under his fingernails. 772 00:48:15,180 --> 00:48:17,290 Unfortunately for us, the killer was wise to it. 773 00:48:17,340 --> 00:48:21,250 He disposed of the clothes and then he disposed of the fingers. 774 00:48:21,300 --> 00:48:24,330 There are no witnesses to anyone entering or leaving the premises. 775 00:48:24,380 --> 00:48:28,450 - But we can construct a basic profile of the killer. - Very good. 776 00:48:28,500 --> 00:48:30,970 Pre-mortem pattern of injuries suggests the killer and Tim 777 00:48:31,020 --> 00:48:33,090 got into some kind of altercation. 778 00:48:33,140 --> 00:48:34,570 And he took the time to carry out 779 00:48:34,620 --> 00:48:36,810 a comprehensive clean-up of the crime scene. 780 00:48:36,860 --> 00:48:39,460 The only anomaly is he didn't remove the body. 781 00:48:40,980 --> 00:48:45,170 - What are you thinking, son? - The killer was disturbed. 782 00:48:45,220 --> 00:48:47,930 Most likely this was Hana Reznikova when she arrived at the flat 783 00:48:47,980 --> 00:48:49,580 to carry out cleaning work. 784 00:48:52,020 --> 00:48:53,730 And something else? 785 00:48:53,780 --> 00:48:56,490 Or the killer was incapable of lifting the body. 786 00:48:56,540 --> 00:48:59,300 Small, or female, or both. 787 00:49:02,780 --> 00:49:04,250 It's only a possibility, sir. 788 00:49:04,300 --> 00:49:07,450 We are in no position to consider Roz Huntley as a suspect, 789 00:49:07,500 --> 00:49:09,330 not without cause. 790 00:49:09,380 --> 00:49:12,610 - I think we should keep an open mind, sir. - Well, that's a given. 791 00:49:12,660 --> 00:49:14,850 We should run a parallel investigation, sir, 792 00:49:14,900 --> 00:49:18,210 into Huntley and into Tim's murder, with zero reciprocity. 793 00:49:18,260 --> 00:49:21,370 - Kill two birds with one stone. - Kate's close to her. 794 00:49:21,420 --> 00:49:24,180 Let's see what she brings back first, all right? 795 00:49:44,060 --> 00:49:46,050 DS Twyler from Polk Avenue Station. 796 00:49:46,100 --> 00:49:50,420 I'm chasing up an admission on 25th of January. Michael Farmer. 797 00:49:52,740 --> 00:49:54,850 Ma'am, I need to follow up 798 00:49:54,900 --> 00:49:56,730 on a couple of points from your interview. 799 00:49:56,780 --> 00:50:00,290 Put them in writing. You'll get an answer in ten working days. 800 00:50:00,340 --> 00:50:03,980 The longer our inquiry takes, the longer you're out in the cold. 801 00:50:06,500 --> 00:50:08,140 What do you want? 802 00:50:10,420 --> 00:50:13,820 How would you describe your relationship with Tim Ifield? 803 00:50:16,340 --> 00:50:18,450 We were colleagues. 804 00:50:18,500 --> 00:50:21,770 Not close. But we respected each other. 805 00:50:21,820 --> 00:50:24,570 Certainly, from my side, that's how it seemed. 806 00:50:24,620 --> 00:50:26,500 You think he thought different? 807 00:50:28,140 --> 00:50:31,090 - Who knows what people think of each other? - That your answer? 808 00:50:31,140 --> 00:50:34,210 We didn't talk much, didn't socialise. 809 00:50:34,260 --> 00:50:36,060 So you've never been to his flat? 810 00:50:37,220 --> 00:50:40,610 Yes. To investigate his murder. 811 00:50:40,660 --> 00:50:42,420 I mean while he was alive. 812 00:50:43,700 --> 00:50:44,740 No. 813 00:50:46,380 --> 00:50:47,850 OK. 814 00:50:47,900 --> 00:50:50,300 Thanks, ma'am, that's been very helpful. 815 00:50:53,620 --> 00:50:56,850 Ideally, I'd like to come up to the hospital and talk to 816 00:50:56,900 --> 00:50:58,890 'anyone who can account for the whereabouts 817 00:50:58,940 --> 00:51:01,140 'of Mr Farmer on the night of the 25th...' 818 00:51:47,900 --> 00:51:50,810 - Oh, OK, that's a pain. - Rupal? 819 00:51:50,860 --> 00:51:53,050 Sorry, is this a good time? 820 00:51:53,100 --> 00:51:55,420 - E-mail me when you've got it. - OK. - Thanks. 821 00:51:57,020 --> 00:51:59,770 - What's up? - I heard we didn't find any foreign DNA 822 00:51:59,820 --> 00:52:01,610 on Leonie Collersdale's body. 823 00:52:01,660 --> 00:52:03,660 Pisser. We did a thorough job. 824 00:52:07,620 --> 00:52:09,520 Would you mind having another go? 825 00:52:10,380 --> 00:52:13,570 DCI Buckells is SIO now. 826 00:52:13,620 --> 00:52:14,850 Sorry. 827 00:52:14,900 --> 00:52:16,700 Rupal. 828 00:52:18,180 --> 00:52:20,140 I'm not broadcasting this... 829 00:52:21,540 --> 00:52:24,440 .. but I'm asking for it in relation to Tim's murder. 830 00:52:25,460 --> 00:52:26,970 I don't see the connection. 831 00:52:27,020 --> 00:52:31,090 At this stage of the inquiry, it's highly confidential. I'm sorry. 832 00:52:31,140 --> 00:52:34,210 - Would you mind? - Uh, sure. 833 00:52:34,260 --> 00:52:35,730 OK. 834 00:52:35,780 --> 00:52:36,740 Thanks, Rupal. 835 00:52:55,660 --> 00:52:56,650 Come in. 836 00:52:56,700 --> 00:52:57,820 Ah, Kate. 837 00:52:58,900 --> 00:53:01,450 Yes, thanks for coming in. Hmm. 838 00:53:01,500 --> 00:53:03,530 I've considered your application. 839 00:53:03,580 --> 00:53:06,890 And you really are a tremendous asset to this department, 840 00:53:06,940 --> 00:53:09,690 but I just think you need to develop your leadership qualities 841 00:53:09,740 --> 00:53:12,330 a bit more before I can support you for inspector. 842 00:53:12,380 --> 00:53:13,570 I'm sorry. 843 00:53:13,620 --> 00:53:15,250 Right. I see, sir. 844 00:53:15,300 --> 00:53:16,900 Will it be Steve? 845 00:53:18,100 --> 00:53:20,730 Well, look, in my view, he just has those extra years under his belt. 846 00:53:20,780 --> 00:53:22,930 You know what I mean. It was a close-run thing, Kate, 847 00:53:22,980 --> 00:53:25,900 - very close indeed. - Thank you, sir. 848 00:53:48,660 --> 00:53:51,890 - That raises the possibility that this person... - Morning. 849 00:53:51,940 --> 00:53:55,840 .. is involved in the murders of the two prostitutes and Tim Ifield. 850 00:54:00,180 --> 00:54:03,090 Any further progress on finding the rest of Leonie Collersdale's body? 851 00:54:03,140 --> 00:54:06,730 Sorry, boss, no more biological material was found at the scene. 852 00:54:06,780 --> 00:54:10,170 Although no more biological material was found at the site of Leonie 853 00:54:10,220 --> 00:54:14,340 Collersdale's body parts, there has been a significant new finding... 854 00:54:15,340 --> 00:54:18,580 - Yes? - I'm not sure I should say it in front of everyone. 855 00:54:20,340 --> 00:54:23,340 This was from further tests ordered by DCI Huntley. 856 00:54:29,340 --> 00:54:32,700 - What are you doing interfering with my operation? - I'm not. 857 00:54:35,980 --> 00:54:38,050 So what is this significant new finding? 858 00:54:38,100 --> 00:54:40,500 Everyone needs to be across this. Come on. 859 00:54:52,500 --> 00:54:54,250 Go ahead, Rupal. 860 00:54:54,300 --> 00:54:58,130 A trace of foreign DNA was found on Leonie Collersdale's partial torso. 861 00:54:58,180 --> 00:55:02,780 - ID? - Yes. It matches to Tim Ifield. 862 00:55:10,380 --> 00:55:14,020 - What we just heard does not leave this room. - Jesus Christ! 863 00:55:29,380 --> 00:55:30,420 Stop. 864 00:55:35,020 --> 00:55:36,060 Move. 865 00:55:44,820 --> 00:55:49,500 - Beast's made a right mess for himself. - I didn't do it. 866 00:55:50,540 --> 00:55:54,050 - Someone else must have. - Beast makes a mess, 867 00:55:54,100 --> 00:55:57,340 - Beast gets to live in it. - I didn't do it. I didn't do it. 868 00:56:02,100 --> 00:56:05,730 We're all in shock. That's why I wanted to include you, sir, 869 00:56:05,780 --> 00:56:07,770 before someone makes a rash move. 870 00:56:07,820 --> 00:56:11,330 Thank you, Roz. Do you have a hypothesis yet? 871 00:56:11,380 --> 00:56:14,050 Naturally, we're asking ourselves questions about Tim Ifield's 872 00:56:14,100 --> 00:56:16,650 private life but, frankly, sir, 873 00:56:16,700 --> 00:56:19,290 I'm struggling to make sense of it all myself. 874 00:56:19,340 --> 00:56:25,330 - Understood. Absolutely. Well done for keeping a lid on this. - Sir. 875 00:56:25,380 --> 00:56:27,780 - Thank you, Roz. - If I may, sir? 876 00:56:30,140 --> 00:56:31,290 There's also the question 877 00:56:31,340 --> 00:56:33,370 of who was the source of AC-12's case against me. 878 00:56:33,420 --> 00:56:36,570 In my interview, they said it was confidential but we found 879 00:56:36,620 --> 00:56:39,130 Tim's flat full of conspiracy theories 880 00:56:39,180 --> 00:56:42,680 and it occurs to me the most likely informant was Tim Ifield. 881 00:56:44,500 --> 00:56:48,130 In which case, his credibility is completely undermined. 882 00:56:48,180 --> 00:56:50,410 I'm worried Tim Ifield 883 00:56:50,460 --> 00:56:53,330 was deliberately confounding the investigation to cover his tracks. 884 00:56:53,380 --> 00:56:55,890 And now AC-12 are doing his work for him. 885 00:56:55,940 --> 00:56:57,330 Between you and me, 886 00:56:57,380 --> 00:57:00,810 I was never happy with AC-12's recommendation to replace you. 887 00:57:00,860 --> 00:57:02,250 Thank you, sir. 888 00:57:02,300 --> 00:57:06,010 Still, Operation Trapdoor belongs to Ian Buckells now, 889 00:57:06,060 --> 00:57:08,530 and he's looking at evidence exculpating Michael Farmer. 890 00:57:08,580 --> 00:57:11,250 Will he find any, do you think? 891 00:57:11,300 --> 00:57:14,090 The best he's got is a boot print from Farmer's home 892 00:57:14,140 --> 00:57:17,210 and that, in itself, does nothing to overturn the weight of 893 00:57:17,260 --> 00:57:19,530 inculpatory evidence against Michael Farmer, 894 00:57:19,580 --> 00:57:23,850 even if we do now have to examine Tim Ifield's role in all this. 895 00:57:23,900 --> 00:57:28,010 AC-12's inquiry seriously threatens the force's credibility. 896 00:57:28,060 --> 00:57:31,730 And if I were to go against their recommendations... 897 00:57:31,780 --> 00:57:33,500 if I were to reinstate you...? 898 00:57:35,300 --> 00:57:36,810 I'm convinced Tim Ifield's murder 899 00:57:36,860 --> 00:57:39,330 and Michael Farmer's crimes are connected. 900 00:57:39,380 --> 00:57:42,370 I believe I've demonstrated complete discretion. 901 00:57:42,420 --> 00:57:44,930 No-one looks good if it comes out one of our forensic staff 902 00:57:44,980 --> 00:57:46,210 tampered with evidence. 903 00:57:46,260 --> 00:57:49,100 No-one looks good if it comes out we've charged the wrong man. 904 00:57:50,305 --> 00:57:56,258 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 73341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.