Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:25,320
Subtitled By: Fidel33
Sub Upload Date: November 30, 2015
2
00:00:46,729 --> 00:00:49,666
Today is best day ever.
3
00:00:50,166 --> 00:00:53,361
Moving Day! For who?
4
00:00:53,461 --> 00:00:55,905
Answer: The Boov.
5
00:00:56,005 --> 00:01:01,577
Who are the Boov? Answer:
Best species ever at running away.
6
00:01:01,677 --> 00:01:05,039
All Boov settlers, please report
to your assigned transport.
7
00:01:05,139 --> 00:01:08,501
- You are allowed one carry-on.
- Excusing me. Sorries.
8
00:01:08,601 --> 00:01:10,920
Excusing me. Pardon the me, friend.
9
00:01:11,020 --> 00:01:13,005
Boov do not friend.
10
00:01:13,315 --> 00:01:17,619
- Oh, Sorries. Oops.
- Who am I? I am Oh.
11
00:01:17,719 --> 00:01:21,189
I has been given this name
by my many, many friends.
12
00:01:21,864 --> 00:01:23,558
- Good morning!
- Oh.
13
00:01:23,658 --> 00:01:24,851
- Hi, guys.
- Oh.
14
00:01:24,951 --> 00:01:26,361
- Hello.
- Oh.
15
00:01:28,005 --> 00:01:29,520
Oh.
16
00:01:30,521 --> 00:01:33,943
I am very excitement
to make a new fresh start!
17
00:01:34,043 --> 00:01:38,698
We are all moving
to best planet ever for to hiding.
18
00:01:38,798 --> 00:01:40,550
Our new home!
19
00:01:51,295 --> 00:01:54,735
Captain Smek!
20
00:01:56,232 --> 00:01:58,868
My fellow Boov!
21
00:01:58,968 --> 00:02:01,718
I has saved us again. Ow!
22
00:02:02,405 --> 00:02:04,640
A bit lower. No, no, stop!
23
00:02:04,740 --> 00:02:08,227
Up a bit. Up a bit.
Perfect. Walk away. Walk away.
24
00:02:08,327 --> 00:02:10,558
My fellow...
25
00:02:10,658 --> 00:02:12,415
My...
26
00:02:12,515 --> 00:02:14,525
fellow...
27
00:02:15,109 --> 00:02:17,060
Boov.
28
00:02:18,838 --> 00:02:20,490
Good news!
29
00:02:20,590 --> 00:02:25,561
Thanks to my leadership skills, cowering,
running and pulling a skedaddle,
30
00:02:25,661 --> 00:02:28,727
we are safe from our enemy, the Gorg.
31
00:02:31,707 --> 00:02:33,778
Ooh, Nasty.
32
00:02:37,587 --> 00:02:40,090
- Give Daddy some sugar!
- Whoo!
33
00:02:40,490 --> 00:02:42,809
Captain Smek has saved us again!
34
00:02:42,909 --> 00:02:47,830
We are now arrived at the best
hiding place yet in the Milky Way.
35
00:02:47,930 --> 00:02:50,335
And the Gorg are lactose intolerant.
36
00:02:50,335 --> 00:02:52,420
Genius!
37
00:02:52,435 --> 00:02:56,174
They will never find us here. Thank you!
38
00:02:57,667 --> 00:03:02,081
Best of yet... this planet
is full of great stuff.
39
00:03:02,445 --> 00:03:05,915
Look at these delicious fruits!
40
00:03:08,576 --> 00:03:10,536
That makes me feel so good.
41
00:03:11,688 --> 00:03:15,241
- What fun at a party!
- Boov do not party.
42
00:03:15,341 --> 00:03:18,778
Also, this planet is
inhabited. But do not worry.
43
00:03:18,878 --> 00:03:21,898
The native savages
are simple and backwards.
44
00:03:25,852 --> 00:03:28,902
They are so ugly, they are cute!
45
00:03:29,639 --> 00:03:32,125
Everything you need to know
about them can be found...
46
00:03:32,225 --> 00:03:34,293
in these comprehensive pamphlets.
47
00:03:34,393 --> 00:03:36,879
Comprehensive pamphlet.
Comprehensive pamphlet.
48
00:03:36,979 --> 00:03:39,382
They are lucky the Boov have come.
49
00:03:39,482 --> 00:03:43,652
All right, Boov. Invade on three.
One, two, three.
50
00:03:51,160 --> 00:03:54,731
Rejoice, humanspeople!
The Boov are arrived!
51
00:03:54,831 --> 00:03:57,425
Now we are turning off
your gravity temporarily,
52
00:03:57,525 --> 00:04:01,154
so as to make your mandatory
relocation easier.
53
00:04:01,254 --> 00:04:04,607
And more fun! So, what is up?
54
00:04:04,608 --> 00:04:06,054
You are!
55
00:04:20,757 --> 00:04:23,167
You'll never catch me!
56
00:04:24,944 --> 00:04:27,972
Enjoy you the frozen,
sweetened bovine secretion
57
00:04:28,072 --> 00:04:31,582
as we take this short flight
to Happy Humanstown.
58
00:04:48,025 --> 00:04:51,355
This is so cool! Come on!
59
00:04:53,748 --> 00:04:54,999
Fa-da!
60
00:04:55,099 --> 00:05:00,463
Humanspersons are happiness
and joy forever in Happy Humanstown.
61
00:05:00,563 --> 00:05:01,948
Welcome to your new home.
62
00:05:02,048 --> 00:05:04,133
- Wait, what? No!
- New home?
63
00:05:04,233 --> 00:05:09,046
And rest of planet is for Boov. Win-win!
64
00:05:13,075 --> 00:05:16,896
Welcome, Boov settlers.
All humans have been relocated.
65
00:05:16,996 --> 00:05:20,920
- Your homes are now ready.
- Thanking you!
66
00:05:23,569 --> 00:05:26,781
This planet may be
a bit of a fixing-it-upper,
67
00:05:26,881 --> 00:05:28,449
but that is okay.
68
00:05:28,549 --> 00:05:31,911
Boov are best at deciding
what is useful.
69
00:05:32,011 --> 00:05:34,061
And what is not.
70
00:05:34,680 --> 00:05:35,915
Owpain.
71
00:05:36,015 --> 00:05:38,084
Step aside. Clean-up crew.
72
00:05:38,184 --> 00:05:39,250
Useless.
73
00:05:47,760 --> 00:05:50,580
Today, I starts a new life.
74
00:05:50,680 --> 00:05:54,790
With new friends. In a new home.
75
00:05:55,368 --> 00:05:59,689
- Residents may now enter sector 179.
- That is me!
76
00:05:59,789 --> 00:06:04,769
And that is why today is best day ever!
77
00:06:24,088 --> 00:06:28,460
- Welcome home, neighbors!
- Boov do not have "neighbors."
78
00:06:28,860 --> 00:06:32,717
Oh, That is owing to the size
and topography of our former planet.
79
00:06:33,573 --> 00:06:37,763
Hey! Can I borrowing
a cup of sugar?
80
00:06:39,454 --> 00:06:40,522
What?
81
00:06:41,022 --> 00:06:44,918
But now, our closer proximity
can leads to friendship.
82
00:06:45,318 --> 00:06:49,148
You are all invited
to my warming of house party.
83
00:06:50,423 --> 00:06:52,825
Say, 5:00 o'clock?
84
00:06:52,925 --> 00:06:55,461
- Sure.
- Yes!
85
00:08:00,076 --> 00:08:03,836
Hey, Pig! Be careful up there!
86
00:08:04,163 --> 00:08:07,951
I'm sorry, Pig. Mom's not here.
It's just a video.
87
00:08:08,051 --> 00:08:11,538
Hey, Mom. I think Pig wants to join us.
88
00:08:11,638 --> 00:08:13,698
It's not funny!
89
00:08:13,798 --> 00:08:16,768
- Tip!
- Come on, Mom. It's just snow.
90
00:08:16,868 --> 00:08:20,021
I don't know anything about snow.
We're from Barbados!
91
00:08:20,121 --> 00:08:22,212
We don't have snow!
92
00:08:23,975 --> 00:08:25,793
Are you okay?
93
00:08:25,893 --> 00:08:28,573
I'm sending this to everyone.
94
00:08:43,119 --> 00:08:47,169
Sector 195 is ready for occupation.
95
00:08:47,840 --> 00:08:51,790
We can't wait for Mom, Pig.
We gotta go. Right now!
96
00:09:21,824 --> 00:09:23,274
Oh, no!
97
00:09:30,492 --> 00:09:33,052
Prepare for your dance attack!
98
00:09:52,897 --> 00:09:55,099
Okay, let's go find Mom.
99
00:10:28,341 --> 00:10:30,861
Neighbors, hello!
100
00:10:32,228 --> 00:10:34,978
Please come in and...
101
00:10:38,192 --> 00:10:39,762
Hello.
102
00:10:43,406 --> 00:10:45,271
Hello?
103
00:11:20,860 --> 00:11:23,054
And right.
And left. Other left.
104
00:11:23,154 --> 00:11:24,229
Kyle!
105
00:11:25,990 --> 00:11:27,016
Right. No, left.
106
00:11:27,116 --> 00:11:29,626
- Hello, friend Kyle.
- Oh!
107
00:11:29,919 --> 00:11:31,354
I am not your friend.
108
00:11:31,454 --> 00:11:34,566
Of course you are.
We have had many enjoyable talks.
109
00:11:34,666 --> 00:11:37,902
No, we talk only because
I'm not allowed to move.
110
00:11:38,002 --> 00:11:40,705
You are always saying the funny things.
111
00:11:40,805 --> 00:11:44,367
Perhaps you can say them
at my warming of house party tonight.
112
00:11:44,467 --> 00:11:48,788
I will not. Parties are useless
and take up valuable Boov time.
113
00:11:48,789 --> 00:11:51,708
Well, Since you are at your busyness,
I shall send an e-vite to you,
114
00:11:51,808 --> 00:11:54,085
so you can join later
during your leisure minute.
115
00:11:54,185 --> 00:11:56,379
Please do not send.
I enjoy my leisure minute.
116
00:11:56,479 --> 00:11:59,475
Fa-da! I have sent directions
to my living space.
117
00:12:00,183 --> 00:12:03,193
Fa-da! I have sent
directions to my living space.
118
00:12:04,762 --> 00:12:07,857
You sent directions to everyone?
119
00:12:08,057 --> 00:12:10,727
What? Um... It is not my fault.
120
00:12:10,827 --> 00:12:16,024
Whyfor put "send" button right next
to "send all"? This is just bad design.
121
00:12:16,124 --> 00:12:20,149
Your invite has been sent
to entire galaxy!
122
00:12:20,150 --> 00:12:23,489
- Uh-oh!
- "Uh-oh" is right!
123
00:12:23,589 --> 00:12:26,117
Our enemy, the Gorg,
will receive it and...
124
00:12:26,217 --> 00:12:28,770
can use directions for to find us!
125
00:12:28,870 --> 00:12:30,860
The Gorg?
126
00:12:37,962 --> 00:12:39,247
Fa-da!
127
00:12:40,773 --> 00:12:43,823
You have doomed our species!
128
00:12:44,986 --> 00:12:48,081
No, please. I did not mean to.
I am sorries!
129
00:12:48,181 --> 00:12:49,891
You are arresting!
130
00:12:49,991 --> 00:12:53,985
No! I... I was just trying
to invite you to my...
131
00:12:56,689 --> 00:12:59,876
Security has been compromised.
Arrest that Boov!
132
00:13:01,811 --> 00:13:03,446
Autopilot, I needs help!
133
00:13:03,546 --> 00:13:06,749
Help is available
in Paris at Boov Headquarters.
134
00:13:06,849 --> 00:13:09,452
No, Autopilot! Any place but Paris!
135
00:13:09,552 --> 00:13:11,921
You must takes me to a place
with no Boovs.
136
00:13:12,121 --> 00:13:16,791
The only remaining spot on planet
with no Boov is Antarctica.
137
00:13:17,685 --> 00:13:19,775
Group hug!
138
00:13:21,047 --> 00:13:25,097
Yes! Antarctica is perfect!
Take me there now!
139
00:13:25,385 --> 00:13:29,697
I am sorry. You are fugitive Boov.
Initiating Self-Destruct.
140
00:13:29,797 --> 00:13:33,632
No! Do not initiate!
I am not a fugitive!
141
00:13:48,157 --> 00:13:49,148
No!
142
00:14:11,614 --> 00:14:12,647
Oh, no.
143
00:15:29,301 --> 00:15:31,528
Gotcha! Gotcha, gotcha, gotcha!
144
00:15:33,696 --> 00:15:38,601
Whatfor are you did this?
I am Boov, beloved by all humans.
145
00:15:38,701 --> 00:15:42,939
- I know what you are.
- Excellent! Can I come into the out now?
146
00:15:43,039 --> 00:15:47,911
No, you cannot "come into the out" now.
You can never come into the out, ever again!
147
00:15:48,811 --> 00:15:53,218
But I can! You are just having
to take away the piece of wood.
148
00:15:54,467 --> 00:15:56,953
Then I will have to... have to...
149
00:15:57,053 --> 00:16:01,223
I will shoot forth the lasers
from my eyeballs!
150
00:16:02,308 --> 00:16:04,877
You can do that?
151
00:16:04,977 --> 00:16:06,517
Yes.
152
00:16:09,982 --> 00:16:12,717
If you shoot your eye lasers,
then I'll have no choice
153
00:16:12,817 --> 00:16:15,471
but to explode your head!
154
00:16:15,571 --> 00:16:18,391
- You humans cannot to explode...
- We can too!
155
00:16:18,491 --> 00:16:21,202
We just don't much.
It's considered rude.
156
00:16:21,502 --> 00:16:25,398
Then... then I am granting you a truce.
157
00:16:25,498 --> 00:16:27,567
You are not to exploding heads
158
00:16:27,667 --> 00:16:31,387
and I will not do
my devastating eye lasers.
159
00:16:33,673 --> 00:16:35,383
Okay. Truce.
160
00:16:35,483 --> 00:16:37,510
- So, can I come into the out now?
- No!
161
00:16:37,910 --> 00:16:41,748
This is what you get for stealing planets
and abducting people.
162
00:16:41,848 --> 00:16:43,499
You are thinking a mistake.
163
00:16:43,599 --> 00:16:48,900
Boov do not steal and abduct.
No, Boov liberate and befriend.
164
00:16:50,773 --> 00:16:53,409
- Guess who made this one!
- Hmm?
165
00:16:53,509 --> 00:16:55,959
This is so beautiful!
166
00:16:57,196 --> 00:17:00,415
- Mom! What's happening?
- I don't know, honey.
167
00:17:03,119 --> 00:17:05,021
Tip!
168
00:17:05,121 --> 00:17:07,161
It'll be okay.
169
00:17:09,625 --> 00:17:12,720
Lifeform detected.
Not human. Move along.
170
00:17:12,820 --> 00:17:15,698
Enjoy you the frozen,
sweetened bovine secretion
171
00:17:15,798 --> 00:17:18,785
as we take this short flight
to Happy Humanstown.
172
00:17:18,885 --> 00:17:19,975
Mom!
173
00:17:23,264 --> 00:17:25,500
It's all your fault.
174
00:17:25,600 --> 00:17:28,378
You stole my mom!
175
00:17:28,478 --> 00:17:30,713
Smell ya later, Boov.
176
00:17:30,813 --> 00:17:32,374
Wait! Smell me now!
177
00:17:32,774 --> 00:17:36,052
I can to fixing your car.
I seen you has broken it.
178
00:17:36,152 --> 00:17:38,888
I didn't break it.
I'm a very good driver.
179
00:17:38,988 --> 00:17:42,148
It's supposed to leak like that.
180
00:17:55,688 --> 00:17:58,898
Can I come into the out now?
181
00:17:59,325 --> 00:18:03,913
I know the fugitive Boov has
made yet another in a series of horrible
182
00:18:04,013 --> 00:18:07,250
yet unintentionally humorous mistakes.
183
00:18:07,350 --> 00:18:11,946
But let me reassure you, the signal
he broadcast is being handled.
184
00:18:12,146 --> 00:18:15,575
We are definitely not doomed.
185
00:18:16,175 --> 00:18:18,403
- And we're out.
- We are doomed!
186
00:18:18,603 --> 00:18:21,222
The Gorg are going to find us again!
187
00:18:21,322 --> 00:18:25,679
The maniac Boov
has ruined everything. This is bad.
188
00:18:29,272 --> 00:18:34,382
And I really love this planet.
Look at all the great stuff they've got.
189
00:18:35,002 --> 00:18:37,071
Like this! A headband!
190
00:18:37,171 --> 00:18:40,183
And for evening wear,
you slide it down...
191
00:18:40,283 --> 00:18:42,160
you got a beautiful spare tire.
192
00:18:42,260 --> 00:18:44,220
- I love it!
- Ooh, Very nice!
193
00:18:44,320 --> 00:18:48,916
Who would wanna leave this behind?
I have got to fix this. I know!
194
00:18:49,016 --> 00:18:50,685
Summon the Big Brain Boovs.
195
00:18:50,785 --> 00:18:54,539
The smarty-pants
of all smarty panty Booviness.
196
00:18:54,639 --> 00:18:57,296
Gentleboov... I want ideas.
197
00:18:59,719 --> 00:19:04,382
We could create an alternate
reality with no Gorg in it, then go live there.
198
00:19:04,482 --> 00:19:08,227
Yes! I love it!
How long would that take?
199
00:19:08,327 --> 00:19:11,127
Oh! Based on our
current technology...
200
00:19:12,248 --> 00:19:13,941
1.7 million years.
201
00:19:14,041 --> 00:19:16,761
That's a lot of years, Toni. Moving on!
202
00:19:16,861 --> 00:19:18,972
- We could lay on the ground...
- Yes!
203
00:19:19,072 --> 00:19:23,142
...and make the Gorg
think we are dead.
204
00:19:25,386 --> 00:19:27,246
- Next!
- Ooh, ooh, ooh!
205
00:19:27,346 --> 00:19:31,109
What if we logged into the fugitive Boov's
email and cancelled his e-vite, so...
206
00:19:31,209 --> 00:19:34,837
Shush! Or we could log into
the fugitive Boov's email
207
00:19:34,937 --> 00:19:38,666
and cancel his invitation, and Uh?...
What was that?
208
00:19:38,766 --> 00:19:43,179
- So the Gorg never receive it.
- So the Gorg never receive it!
209
00:19:43,279 --> 00:19:47,208
Now, type in the password
and cancel that message.
210
00:19:47,308 --> 00:19:50,837
It was a good idea of me
to make all passwords "password."
211
00:19:50,937 --> 00:19:52,717
It's so easy to remember.
212
00:19:53,991 --> 00:19:57,902
It did not work! His password is unique.
213
00:19:58,002 --> 00:20:03,141
- No!
- Unique? Boov are not unique!
214
00:20:03,758 --> 00:20:06,308
Fetch me my inhaler.
215
00:20:11,265 --> 00:20:12,959
Boy, that works.
216
00:20:13,059 --> 00:20:17,448
His mistaking is leading the Gorg
right to us. Show me his invite.
217
00:20:18,022 --> 00:20:21,676
You are all invited to a party!
Just head to the Milky Way.
218
00:20:21,776 --> 00:20:24,554
Turn right at the Big Dipper.
Third planet from the Sun.
219
00:20:24,654 --> 00:20:26,940
Look for my balloons! Party!
220
00:20:27,640 --> 00:20:29,751
Come if you like to have fun!
221
00:20:29,851 --> 00:20:33,680
My best friend Kyle will be there!
Kyle, Kyle, Kyle!
222
00:20:34,080 --> 00:20:36,132
Come party!
223
00:20:36,232 --> 00:20:37,692
Kyle!
224
00:20:37,792 --> 00:20:41,946
- He is not my friend.
- The internet does not lie!
225
00:20:42,046 --> 00:20:45,491
You know him, you can find him.
I am putting you in charge!
226
00:20:45,591 --> 00:20:48,394
But, Captain, it is not my job.
I am only a mid-level traffic Boov.
227
00:20:48,494 --> 00:20:50,621
- I admire your cowardice, Officer.
- Thank you.
228
00:20:50,721 --> 00:20:55,126
But I want every Boovcop
on Planet Smekland searching this city.
229
00:20:55,226 --> 00:21:00,214
We need his password
or we will all be destroyed by the Gorg!
230
00:21:00,314 --> 00:21:05,520
Find him! That Boov
has made his final mistake.
231
00:21:05,670 --> 00:21:06,888
- Fa-da!
- Ugh!
232
00:21:06,988 --> 00:21:10,099
You were supposed to fix it!
What is this?
233
00:21:10,199 --> 00:21:13,379
I calls it "Slushious."
234
00:21:32,730 --> 00:21:33,873
"Slushious"?
235
00:21:33,973 --> 00:21:37,418
It makes excellent fuel
and comes in fun-to-say flavors.
236
00:21:37,518 --> 00:21:42,173
"Grape Escape." "Tangerine Twist."
"Busta Lime"!
237
00:21:42,273 --> 00:21:43,591
Mom's gonna kill me.
238
00:21:43,691 --> 00:21:48,721
Now I am prepared to accept one of your
traditional gestures of human gratitude.
239
00:21:48,821 --> 00:21:52,225
Actually, our tradition is to punch you
in the nose. Hold still.
240
00:21:52,325 --> 00:21:55,445
No! Your gratitude is implied.
241
00:21:57,079 --> 00:21:59,899
You can drives first. Then I can...
242
00:21:59,999 --> 00:22:02,536
You're not coming.
I'm trying to hide from the Boov.
243
00:22:02,636 --> 00:22:05,279
I'm not bringing one with me.
You'll just turn me in.
244
00:22:05,379 --> 00:22:10,827
No! I just needs a ride! I haves
official Boov business out of in town.
245
00:22:10,927 --> 00:22:14,063
- Me, too.
- But... but I fixes your car!
246
00:22:14,163 --> 00:22:16,873
So? I let you out of the freezer.
We're even.
247
00:22:30,154 --> 00:22:32,682
- What did you do to my car?
- What doos you mean?
248
00:22:32,782 --> 00:22:34,308
It should to hover much better now.
249
00:22:34,408 --> 00:22:37,738
It's a car. It didn't hover
at all before.
250
00:22:38,287 --> 00:22:40,357
How do you stop this thing?
251
00:22:51,801 --> 00:22:56,372
Oops. I have apparently reversing
the proceed and anti-proceed controls.
252
00:22:56,472 --> 00:22:59,459
Yeah, I noticed. Stop is go.
253
00:22:59,559 --> 00:23:00,777
- Go is stop.
- Wait!
254
00:23:00,877 --> 00:23:03,913
Whyfor you do this?
Boovs and humans are friends!
255
00:23:04,013 --> 00:23:08,033
We're not friends. You kidnapped my mom!
256
00:23:11,003 --> 00:23:13,306
- Who is Mimom?
- No, "my" mom!
257
00:23:13,406 --> 00:23:14,636
What did I say?
258
00:23:19,579 --> 00:23:21,397
- I knows how to find her.
- How?
259
00:23:21,497 --> 00:23:25,217
That information is at Boov Central
Command. At the Great Antenna.
260
00:23:25,317 --> 00:23:27,963
- What?
- In Paris! Now let me to inside!
261
00:23:28,063 --> 00:23:29,574
Paris.
262
00:23:31,257 --> 00:23:32,725
- Then promise.
- What?
263
00:23:32,825 --> 00:23:36,205
Promise you'll help me find her
or I'm leaving your Boov butt.
264
00:23:37,313 --> 00:23:42,373
I promise! But if you do not wish
to be capturing, it must be now!
265
00:23:45,728 --> 00:23:47,918
Fine. Get in.
266
00:24:05,958 --> 00:24:09,529
- Oui, oui, Pig! Paris, here we come.
- Oh!
267
00:24:09,629 --> 00:24:11,759
We're gonna find out where they put Mom.
268
00:24:29,465 --> 00:24:34,395
Okay. I shall set the GPS
to take us straight to the Paris.
269
00:24:36,597 --> 00:24:39,642
Destination entered: Antarctica.
270
00:24:39,742 --> 00:24:43,187
- Hey, what are you doing?
- How did that happen?
271
00:24:43,287 --> 00:24:45,880
Keep your Boov paws off my car!
272
00:24:50,711 --> 00:24:55,533
- Your vehicle is infested.
- It's not infested. He's my pet.
273
00:24:55,633 --> 00:24:59,704
- His name is Pig. Don't touch him.
- Now he is vibrating.
274
00:25:00,004 --> 00:25:03,424
- Is he going to explode?
- No! He's just purring.
275
00:25:03,524 --> 00:25:08,079
Why do you haves this thing?
Is it useful? Does it give meat or milk?
276
00:25:08,179 --> 00:25:13,718
What? Eww, No! You just have pets
for fun and companionship.
277
00:25:13,818 --> 00:25:18,701
- You has me for companion on the ship.
- Yeah, well, Pig is better.
278
00:25:20,883 --> 00:25:24,233
If cat is "Pig," what is your name?
279
00:25:36,382 --> 00:25:39,094
Gratuity Tucci.
But my friends call me "Tip."
280
00:25:39,494 --> 00:25:42,246
- Tip.
- I said "my friends."
281
00:25:42,346 --> 00:25:45,416
But we are friends.
All humans and Boov.
282
00:25:45,516 --> 00:25:48,920
- Captain Smek has decided.
- Captain Smek is an idiot.
283
00:25:49,020 --> 00:25:54,126
Untrue! Captain Smek is genius
and best at running away.
284
00:25:54,926 --> 00:25:58,148
Have you not heard
the legend of the Shusher?
285
00:25:58,946 --> 00:26:02,517
Long ago, our enemy, the Gorg
286
00:26:02,617 --> 00:26:05,387
invited the Boov to a peace meeting.
287
00:26:11,442 --> 00:26:14,570
But Smek wisely fled in terror.
288
00:26:14,670 --> 00:26:17,573
And he took a great trophy: the Shusher.
289
00:26:17,673 --> 00:26:19,983
Run away!
290
00:26:20,927 --> 00:26:23,338
Why is it called the "Shusher"?
291
00:26:23,438 --> 00:26:24,608
Shush!
292
00:26:26,140 --> 00:26:28,061
Whatever.
293
00:27:06,639 --> 00:27:09,692
Seriously? You guys had to ruin
the Statue Of Liberty?
294
00:27:09,792 --> 00:27:12,771
- "Statue of Smek."
- You will not get away with this.
295
00:27:13,171 --> 00:27:16,131
Boov Patrol! They are looking for you!
296
00:27:16,231 --> 00:27:17,927
Oh, no.
297
00:27:31,981 --> 00:27:32,949
Oh, no!
298
00:27:34,650 --> 00:27:36,688
What's that?
299
00:27:39,881 --> 00:27:44,142
Hey! Don't distract the driver!
300
00:27:52,984 --> 00:27:55,444
Busta Lime.
301
00:27:55,797 --> 00:27:57,286
"Busta Lime."
302
00:28:02,403 --> 00:28:05,578
- Owpain! Owpain.
- Shh!
303
00:28:20,546 --> 00:28:21,639
Okay. Pee break.
304
00:28:21,739 --> 00:28:25,084
I, too, has to break pee.
Or, as you calls it, the "number one."
305
00:28:25,184 --> 00:28:27,103
- We also has the "number two."
- Okay.
306
00:28:27,203 --> 00:28:28,747
- And the "number three."
- Okay!
307
00:28:28,847 --> 00:28:31,457
It is a good thing I doos not
have to go the number three.
308
00:28:31,557 --> 00:28:33,902
It would not be safe for you.
309
00:28:34,002 --> 00:28:37,238
We only doos it once a year.
I would not call it a holiday,
310
00:28:37,338 --> 00:28:40,898
- but you doos need to take the day off.
- That's enough!
311
00:28:42,626 --> 00:28:45,686
Whoa! You can't come in here.
This is the girls' room.
312
00:28:54,647 --> 00:28:57,217
Do not eat the blue mints!
313
00:28:58,793 --> 00:29:02,553
Thankfully, there is a large bowl
of lemonade.
314
00:29:04,357 --> 00:29:07,067
Do not drink the lemonade!
315
00:29:08,886 --> 00:29:10,329
Be out in a second.
316
00:29:10,429 --> 00:29:13,819
โช We're going to Paris!
Oui, Oui, Oui โช
317
00:29:14,925 --> 00:29:17,105
โช Going to see my mom!
Oui, Oui, Oui โช
318
00:29:18,896 --> 00:29:20,317
Takes your time!
319
00:29:26,446 --> 00:29:30,266
Ant-arc-tica. Here I come!
320
00:29:30,366 --> 00:29:33,836
Fugitive Boov.
Hold still for arresting!
321
00:29:33,936 --> 00:29:37,106
- Best friend Kyle!
- I am not your friend!
322
00:29:37,206 --> 00:29:40,946
But I will be a hero Boov
for getting your password.
323
00:29:41,586 --> 00:29:44,736
Yes! You has in nick-time saved us!
324
00:29:47,241 --> 00:29:49,644
What is the purpose of your face?
325
00:29:49,744 --> 00:29:51,921
- Owpain.
- You were gonna ditch me?
326
00:29:52,021 --> 00:29:53,147
- No!
- Liar!
327
00:29:53,247 --> 00:29:56,209
- I never lie!
- Yes, you do!
328
00:29:56,309 --> 00:30:00,563
And you know how I know? Because
every time you lie, you turn green!
329
00:30:00,663 --> 00:30:03,132
I doos not. I...
330
00:30:03,232 --> 00:30:04,682
Poomp.
331
00:30:06,644 --> 00:30:11,333
Open the door, you lying,
frog-faced squishy toy!
332
00:30:11,933 --> 00:30:13,563
Stop! I need your...
333
00:30:14,778 --> 00:30:18,898
- You promised to help me find my mom!
- Then I un-promise!
334
00:30:18,998 --> 00:30:23,361
That's not how it works!
You have to help me get to Paris.
335
00:30:23,461 --> 00:30:25,209
I will not!
336
00:30:27,240 --> 00:30:30,200
Stop! I need your...
337
00:30:33,971 --> 00:30:36,710
I must hide!
I am speaking the English at you.
338
00:30:36,810 --> 00:30:41,421
- Whyfor do you not understands me?
- I "understands." I just don't care.
339
00:30:42,188 --> 00:30:44,108
- Freezing!
- Look out!
340
00:30:51,906 --> 00:30:53,426
Oh, Come on!
341
00:30:55,118 --> 00:30:59,298
Stop! I need your password.
342
00:31:01,958 --> 00:31:04,342
- No!
- Go!
343
00:31:22,186 --> 00:31:24,643
All I wanted was his password.
344
00:31:29,460 --> 00:31:33,040
This is not a sustainable
friendship model.
345
00:31:57,889 --> 00:31:59,290
So...
346
00:31:59,390 --> 00:32:04,120
I assume by now
we have apprehended the fugitive.
347
00:32:04,520 --> 00:32:08,059
- Anybody? You. The purple one.
- Uhhh.
348
00:32:10,618 --> 00:32:12,568
Not that purple. The other purple.
The other purple...
349
00:32:14,405 --> 00:32:16,683
That one. Yes, you!
350
00:32:16,783 --> 00:32:20,053
- So, where is he?
- We do not know, sir.
351
00:32:20,153 --> 00:32:25,108
What? This is number one disaster!
His message must not reach the Gorg.
352
00:32:25,208 --> 00:32:28,820
This planet was hard to find,
and I will not abandon it!
353
00:32:28,920 --> 00:32:32,870
Someone fetch me my stress blankie.
354
00:32:36,903 --> 00:32:39,763
So soothing.
355
00:32:42,958 --> 00:32:46,963
Officer Kyle! Now here is a Boov
who knows how to do his job.
356
00:32:47,063 --> 00:32:49,240
Tell me, you have found the fugitive?
357
00:32:49,640 --> 00:32:54,471
- Yes.
- Joyful exclamation! And...
358
00:32:55,698 --> 00:33:00,302
- Where is he?
- Well... Uh.. there is a tiny problem.
359
00:33:03,162 --> 00:33:06,332
"Tiny." As long as it's tiny, who cares?
360
00:33:07,233 --> 00:33:10,103
Well, before I got the password...
361
00:33:10,203 --> 00:33:13,223
I erased him.
362
00:33:16,325 --> 00:33:20,365
Come party. Come party.
Come party. Come party. Come party...
363
00:33:23,683 --> 00:33:24,876
- Ow! Quit it!
- Sorry.
364
00:33:24,976 --> 00:33:29,881
Look, Paris is danger for both of us.
It crawls with Boov.
365
00:33:29,981 --> 00:33:32,892
Doos you have a plan
for once we are get there? Hmm?
366
00:33:32,992 --> 00:33:36,146
Not really. But I have hope.
367
00:33:36,946 --> 00:33:38,381
You are bad at math.
368
00:33:38,481 --> 00:33:41,517
Excuse me?
I got an "A" in geometry.
369
00:33:41,617 --> 00:33:45,615
I am only saying
Boov are superior in this way.
370
00:33:45,715 --> 00:33:50,770
If probability for success
falls below 50%...
371
00:33:51,627 --> 00:33:54,038
Boov give up. You do not.
372
00:33:54,138 --> 00:33:55,908
Exactly!
373
00:33:56,115 --> 00:33:59,202
- Enough with the ripping!
- Okay, okay.
374
00:33:59,302 --> 00:34:02,132
Tell you what. Let's have some tuneage.
375
00:34:09,111 --> 00:34:11,815
- What is that?
- Boov song.
376
00:34:11,915 --> 00:34:15,285
It is called "Motionless and Obedient."
Very big hit.
377
00:34:15,385 --> 00:34:19,357
No, no, no! Not in my car.
Driver gets to pick.
378
00:34:23,101 --> 00:34:26,821
This is not even music.
This is just noise.
379
00:34:35,613 --> 00:34:37,874
Involuntary physical response.
380
00:34:37,974 --> 00:34:41,661
You have tricked me into listening
to a debilitating sonic weapon.
381
00:34:41,761 --> 00:34:44,689
Hey, You know. if you want
humans to not hate you,
382
00:34:44,789 --> 00:34:48,269
you could start by liking
some of our stuff.
383
00:34:52,271 --> 00:34:54,666
Confusion. What is happening to my body?
384
00:34:54,766 --> 00:34:58,094
- It's called dancing!
- Boov do not dancing!
385
00:34:58,194 --> 00:35:01,214
I can tell. But you're getting
the hang of it!
386
00:35:01,314 --> 00:35:03,266
How long before this kills me?
387
00:35:03,366 --> 00:35:06,019
I am not in control
of my own extremities!
388
00:35:06,119 --> 00:35:09,772
- That's it. Work it!
- I do not want it to work!
389
00:35:10,072 --> 00:35:13,276
Hey, You know what?
"Boov" rhymes with "groove."
390
00:35:13,376 --> 00:35:15,778
Shake your Boov thang.
391
00:35:15,878 --> 00:35:18,751
It is shaking in a most undignified way!
392
00:35:18,851 --> 00:35:22,318
Oh, No! My hands are in the air
like I just do not care!
393
00:35:22,718 --> 00:35:26,397
This is not how a Boov behaves!
I am overheated with shame!
394
00:35:26,497 --> 00:35:28,458
- I must cool my core!
- Wait!
395
00:35:28,558 --> 00:35:30,927
- What are you doing?
- I will returning!
396
00:35:31,627 --> 00:35:34,670
We were having fun! Oh!
397
00:35:40,445 --> 00:35:42,055
Oh?
398
00:35:51,981 --> 00:35:55,826
- Come on, Mom. It's just snow!
- I don't know anything about snow.
399
00:35:56,819 --> 00:35:58,169
Our first snow!
400
00:36:01,224 --> 00:36:04,928
- Are you okay?
- I'm sending this to...
401
00:36:05,136 --> 00:36:06,938
My temperature is back to happiness.
402
00:36:07,038 --> 00:36:10,500
And to show I do not hold
against you any grudge-ment,
403
00:36:10,600 --> 00:36:13,152
I have brought you delicious snacking.
404
00:36:13,252 --> 00:36:16,242
Fa-da! Chewy plastic rings!
405
00:36:18,107 --> 00:36:20,718
I really do not enjoy
your human gratitude customs.
406
00:36:20,818 --> 00:36:23,346
Where have you been?
You were gone forever!
407
00:36:23,446 --> 00:36:27,558
- That is not accurate. "Forever" is...
- I thought you were dead! Or hurt!
408
00:36:27,658 --> 00:36:32,605
Or I don't know! But you cannot
just leave someone alone like that!
409
00:36:32,705 --> 00:36:34,732
Put yourself in my shoes!
410
00:36:34,832 --> 00:36:38,069
How could I wears your shoes?
My pods are too small.
411
00:36:38,169 --> 00:36:42,865
It's an expression! It means try
to feel how someone else feels.
412
00:36:42,965 --> 00:36:46,953
I'm just a kid. I'm not supposed
to be by myself all the time.
413
00:36:47,053 --> 00:36:50,773
This is child endangerment.
Which is a crime, by the way.
414
00:36:50,873 --> 00:36:55,461
But when I founded you, you were already
alone, so I thinks it is normal for you.
415
00:36:55,561 --> 00:36:58,211
When Boov are young,
we are kept in the warming oven.
416
00:37:04,487 --> 00:37:06,889
Is this normal for humanspersons?
417
00:37:06,989 --> 00:37:12,511
Well... usually, we don't cross the Atlantic
by ourselves until we're 16.
418
00:37:12,611 --> 00:37:17,442
No, none of this is normal!
Don't you get it? You ruined everything!
419
00:37:17,542 --> 00:37:23,173
I was finally happy here...
there, where I lived. With my mom.
420
00:37:23,673 --> 00:37:27,644
Do you know how hard it was
for me to fit in? How long that took?
421
00:37:27,844 --> 00:37:30,079
7th-grade girls are mean!
422
00:37:30,179 --> 00:37:35,918
Yes, I sees that! I did not realize!
We will resume the finding of Mimom.
423
00:37:36,018 --> 00:37:40,340
Stop saying that! She's just "my" mom.
424
00:37:40,440 --> 00:37:45,178
Not yours. Mine.
How do you not understand this?
425
00:37:45,278 --> 00:37:49,932
How would you feel if some horrible aliens
took your mother from you?
426
00:37:50,032 --> 00:37:55,044
That could not to happen.
Boov are not having mimoms.
427
00:37:55,621 --> 00:37:58,680
Boov don't have families.
428
00:37:59,308 --> 00:38:03,238
No wonder you take things
and don't care about anybody else.
429
00:38:07,149 --> 00:38:09,952
So, your mimom...
430
00:38:10,052 --> 00:38:12,955
is a very important humansperson to you.
431
00:38:13,055 --> 00:38:15,392
More important than others.
432
00:38:15,492 --> 00:38:19,842
To not belong with her causes
you being sad.
433
00:38:22,933 --> 00:38:27,403
But recent moments ago,
you are kicking on me and yelling.
434
00:38:27,503 --> 00:38:32,100
Which is seeming more to be
mad than sad.
435
00:38:32,200 --> 00:38:35,509
Well, sometimes it's both.
436
00:38:35,609 --> 00:38:37,814
So...
437
00:38:37,914 --> 00:38:40,105
you are sad-mad.
438
00:38:52,762 --> 00:38:56,942
Humans are more complicated
than it said in the pamphlet.
439
00:39:03,481 --> 00:39:06,121
I vacuumed here as fast as I could.
440
00:39:06,342 --> 00:39:09,045
Whatfor is your plan for figuring out
the dumb Boov's password?
441
00:39:09,445 --> 00:39:11,405
I got nothing!
442
00:39:12,181 --> 00:39:13,975
Please, come on! I need ideas!
443
00:39:14,075 --> 00:39:16,885
You! The purple one.
444
00:39:18,996 --> 00:39:21,416
Oh, come on!
445
00:39:21,791 --> 00:39:22,859
So?
446
00:39:23,459 --> 00:39:28,719
We could type in
random numbers and letters?
447
00:39:29,006 --> 00:39:30,926
I like it!
448
00:39:31,300 --> 00:39:34,037
Get those big brains
plugged in and working.
449
00:39:34,137 --> 00:39:36,197
Away!
450
00:39:36,305 --> 00:39:39,889
You know what the Gorg will do
if they find us. Chomp, chomp, chomp.
451
00:39:44,313 --> 00:39:46,750
And that is why we keep running away.
452
00:39:48,276 --> 00:39:51,679
- Why do these Gorg hate you so much?
- Because they are Gorg.
453
00:39:51,779 --> 00:39:54,182
We calls Gorg the "takers"
454
00:39:54,282 --> 00:39:57,660
because if you has something,
they takes it.
455
00:39:57,760 --> 00:40:00,455
Like, if you has a sandwich.
Or a planet.
456
00:40:00,555 --> 00:40:04,901
No, no. I get it. But... they're not
coming to this planet, right?
457
00:40:05,001 --> 00:40:06,711
No, no. Not to worry.
458
00:40:06,811 --> 00:40:10,073
The Big Brain Boov
will to fix my mistake.
459
00:40:10,173 --> 00:40:13,868
But I will still be very punished.
We has a rule.
460
00:40:13,968 --> 00:40:16,454
Nine mistakes and you are out.
461
00:40:16,554 --> 00:40:20,224
- How many mistakes do you have?
- 62.
462
00:40:24,687 --> 00:40:28,549
You know, when I'm stressed out,
my mom tells me jokes.
463
00:40:28,649 --> 00:40:33,054
- Boov do not do telling jokes.
- It's not that hard. I'll teach you.
464
00:40:33,154 --> 00:40:35,223
Knock, knock.
465
00:40:35,323 --> 00:40:38,373
You would say, "Who's there?"
466
00:40:39,802 --> 00:40:42,605
- You are there.
- No, just ask me.
467
00:40:42,705 --> 00:40:46,401
- Who is there?
- Now I say, "The interrupting cow."
468
00:40:46,501 --> 00:40:49,645
Now you say,
"The interrupting cow, who?"
469
00:40:49,745 --> 00:40:52,092
Let's just do it.
Knock, knock.
470
00:40:52,192 --> 00:40:55,029
- Who is there?
- The interrupting cow.
471
00:40:55,129 --> 00:40:57,678
- The interrupting cow...
- Moo!
472
00:40:57,778 --> 00:40:59,889
You did not let me finish my response.
473
00:40:59,989 --> 00:41:02,959
- I was to say, "The interrupting co..."
- Moo!
474
00:41:03,059 --> 00:41:05,699
You did it again.
475
00:41:06,896 --> 00:41:08,631
That is the joke.
476
00:41:08,731 --> 00:41:13,303
The cow is to being an interrupting cow
and therefore interrupts me!
477
00:41:13,403 --> 00:41:16,364
- I know. That's why it's funny.
- Moo!
478
00:41:16,464 --> 00:41:18,016
- Let me fi...
- Moo!
479
00:41:18,116 --> 00:41:19,767
- That's enough.
- I'm the interrupting cow.
480
00:41:19,867 --> 00:41:21,477
- Knock it off!
- Moo!
481
00:41:21,577 --> 00:41:24,417
- Don't make me get out more tape!
- Moo!
482
00:41:32,088 --> 00:41:34,616
So many Boovs!
483
00:41:34,716 --> 00:41:37,654
I said this was dumbness.
I said I am doomed.
484
00:41:37,754 --> 00:41:40,496
- But doos you listen? No!
- Oh, that's enough!
485
00:41:40,596 --> 00:41:42,598
You are driving me to the crazy!
486
00:41:42,698 --> 00:41:45,736
It is never too late to run away.
That is the Boov motto.
487
00:41:45,836 --> 00:41:48,838
Yes, but we're not doing that.
I have a plan.
488
00:41:48,938 --> 00:41:51,708
Is your plan to run away?
Because other-way-wise, it is stupid!
489
00:41:51,808 --> 00:41:53,968
All we have to do
is sneak into the city,
490
00:41:54,068 --> 00:41:56,971
get into the Great Antenna,
use it to find my mom
491
00:41:57,071 --> 00:41:59,182
and then sneak out again. See?
492
00:41:59,282 --> 00:42:02,393
But it still will not work
because my face is known.
493
00:42:02,493 --> 00:42:06,898
If I am seen by any Boov,
I am 100% popular for being arrested.
494
00:42:08,724 --> 00:42:11,394
What if I could fix that?
495
00:42:25,475 --> 00:42:28,002
Hold still.
496
00:42:28,102 --> 00:42:31,181
First, a little beauty mark.
497
00:42:31,881 --> 00:42:33,049
- Hey, Letting me see.
- Whoa, whoa!
498
00:42:33,149 --> 00:42:36,319
- Not yet. Give me that mirror.
- Give to me, give to me!
499
00:42:37,987 --> 00:42:41,057
It is like looking
at a completed stranger!
500
00:42:41,157 --> 00:42:43,284
No, I'm not done. It's not even...
501
00:42:43,384 --> 00:42:46,396
You are a worker
of miraculous transformation!
502
00:42:46,496 --> 00:42:50,566
Who is this Boov? I do not know!
503
00:42:50,666 --> 00:42:52,876
All right, Oh.
504
00:42:54,337 --> 00:42:55,397
Owpain.
505
00:43:14,524 --> 00:43:17,334
Express elevator departing.
506
00:43:31,374 --> 00:43:33,943
Whoa! This is uber freaky.
507
00:43:34,043 --> 00:43:36,654
These are the smartest Boov you have?
508
00:43:36,754 --> 00:43:41,353
You must be very quiet. You do not
want to break their concentra...
509
00:43:43,511 --> 00:43:46,001
Come party. Come party.
510
00:43:46,389 --> 00:43:47,548
Oh! What is it?
511
00:43:47,648 --> 00:43:50,868
I thought the Big Brain Boovs
would have stopped my invitation by now.
512
00:43:50,968 --> 00:43:53,596
But they have still not figured out
my password. How is this possible?
513
00:43:53,696 --> 00:43:56,716
Wait a minute. Does this mean
those horrible monster Gorg thingies
514
00:43:56,816 --> 00:43:58,710
- will come to Earth?
- To Smekland, yes!
515
00:43:58,810 --> 00:44:02,764
- And what happens then?
- Then...
516
00:44:02,864 --> 00:44:05,674
There will be no finding of Mimom!
517
00:44:05,783 --> 00:44:08,625
- Then you've gotta fix this!
- Yes.
518
00:44:09,979 --> 00:44:11,272
Hurry!
519
00:44:11,372 --> 00:44:13,940
- By to the way, is your skull flexible?
- What?
520
00:44:14,040 --> 00:44:16,780
Never mind. It will be
probably okay. Hold still.
521
00:44:28,015 --> 00:44:30,320
Wow!
522
00:44:34,178 --> 00:44:35,672
30 seconds to doom.
523
00:44:35,772 --> 00:44:39,389
I shall input my password. It is...
"My name is Oh and Captain Smek is great
524
00:44:39,489 --> 00:44:42,727
and anyone who does not
think that is a poomp 1."
525
00:44:42,827 --> 00:44:45,466
- I wonder why no one guessed that.
- I do not know.
526
00:44:47,283 --> 00:44:49,977
- It didn't work?
- Impossible! That is password!
527
00:44:50,077 --> 00:44:53,047
That is... Oh, no! Caps Lock.
528
00:44:59,629 --> 00:45:00,631
Come on, come on, come on!
529
00:45:00,731 --> 00:45:02,965
Come party. Come party.
Come party. Come party.
530
00:45:05,802 --> 00:45:07,762
Come party. Come party.
531
00:45:19,816 --> 00:45:21,681
Yes!
532
00:45:27,540 --> 00:45:31,069
Fa-da! It has worked. It worked!
533
00:45:31,169 --> 00:45:33,179
You did it, Oh!
534
00:45:35,882 --> 00:45:37,041
That was closeness.
535
00:45:37,141 --> 00:45:39,886
Okay. On your feet.
You still have to find my mom.
536
00:45:39,986 --> 00:45:43,398
That is simplicity.
We shall now searching on...
537
00:45:43,498 --> 00:45:47,251
- Lucy, Lucy Tucci.
- "Lucy Tucci."
538
00:45:49,228 --> 00:45:50,838
Australia.
539
00:45:54,400 --> 00:45:57,040
Observe Mimom.
540
00:45:57,945 --> 00:46:00,848
- That's not funny.
- This is not your mimom?
541
00:46:00,948 --> 00:46:04,369
Are you kidding? That's not her!
542
00:46:04,869 --> 00:46:06,449
Sure?
543
00:46:06,554 --> 00:46:10,324
I know, I know. Okay?
You've been saying that for two weeks.
544
00:46:10,424 --> 00:46:14,862
Please! She has big green eyes
and beautiful brown skin.
545
00:46:14,962 --> 00:46:16,792
Mom.
546
00:46:17,156 --> 00:46:20,945
So tell me where she is.
Or find me a Boov who can.
547
00:46:23,287 --> 00:46:25,206
Please.
548
00:46:25,306 --> 00:46:29,436
Gratuity Tucci looks
just like tiny Mimom.
549
00:46:30,770 --> 00:46:32,405
Gratuity Tucci? Whyfor...
550
00:46:32,505 --> 00:46:36,775
Thank you! Thank you,
thank you, thank you, thank you!
551
00:46:41,447 --> 00:46:44,183
I can't believe it!
My mom's in Australia!
552
00:46:44,283 --> 00:46:46,728
And I has cancelled my e-vite!
553
00:46:46,828 --> 00:46:50,796
- I can finally come out of the hiding.
- Yes!
554
00:47:00,867 --> 00:47:03,877
Well, well, well.
555
00:47:05,513 --> 00:47:07,331
Hello?
556
00:47:07,431 --> 00:47:11,210
Hold my crown. And be
very careful. It's the only one.
557
00:47:11,310 --> 00:47:16,090
Well, well, well.
Did you really think you could escape?
558
00:47:16,190 --> 00:47:19,594
Escape? No, no, no.
559
00:47:19,694 --> 00:47:23,890
- You see, I was just coming to tell you...
- Despite your elaborate disguise...
560
00:47:23,990 --> 00:47:26,726
the computer recognized you as...
561
00:47:26,826 --> 00:47:29,155
the fugitive Boov!
562
00:47:29,157 --> 00:47:31,320
No!
563
00:47:32,474 --> 00:47:34,659
TIP: But he's a hero Boov now!
564
00:47:34,759 --> 00:47:37,612
Yes! I has fixed my mistake!
565
00:47:37,712 --> 00:47:40,206
Yes, but before that,
you has made your mistake.
566
00:47:40,306 --> 00:47:42,784
- But I...
- And many mistakes before that.
567
00:47:42,884 --> 00:47:46,245
- Wait, I have not...
- Many, many, many, many!
568
00:47:46,345 --> 00:47:49,691
- Actually, I have...
- Many mistakes before that.
569
00:47:49,791 --> 00:47:52,318
- So, I still has to erase you.
- Why?
570
00:47:52,418 --> 00:47:54,754
You cannot guarantee
you would not make a mistake again.
571
00:47:54,854 --> 00:47:57,557
- But I would not.
- But you might.
572
00:47:57,757 --> 00:47:59,344
- But I would not.
- We could go round and round.
573
00:47:59,444 --> 00:48:00,906
- Let's do it again!
- But I would not.
574
00:48:01,006 --> 00:48:01,949
- But you might.
- But I would not.
575
00:48:02,049 --> 00:48:04,294
I love this!
576
00:48:05,031 --> 00:48:07,625
- But I would not!
- Bored now.
577
00:48:07,725 --> 00:48:10,505
- But I would...
- Shush! Erase him!
578
00:48:12,297 --> 00:48:14,774
Drop the bubble guns!
579
00:48:14,874 --> 00:48:19,570
Or I will mess with this...
gravity thingy.
580
00:48:19,670 --> 00:48:24,314
She is bluffing. She could not possibly
reach the gravity thingy.
581
00:48:25,051 --> 00:48:27,921
Curse you and your tippy-toe tallness!
582
00:48:28,021 --> 00:48:29,288
But no problem.
583
00:48:29,388 --> 00:48:34,794
Boov technology is far too complicated
for simple humansgirl to figure out.
584
00:48:34,894 --> 00:48:37,234
Excuse me?
585
00:48:37,797 --> 00:48:41,995
This humansgirl got an "A" in geometry.
586
00:48:44,570 --> 00:48:48,360
She figured it out! Run for my life!
587
00:48:49,033 --> 00:48:52,283
Out of my way! I am captain!
588
00:49:06,359 --> 00:49:09,821
Grab on! Oh, no! I can't hold you!
589
00:49:09,921 --> 00:49:12,999
You weigh, like, a thousand pounds!
590
00:49:13,099 --> 00:49:14,428
- Let go.
- What?
591
00:49:14,528 --> 00:49:16,191
Trust me.
592
00:49:22,300 --> 00:49:25,540
Sorry. It is my duty to run away first.
593
00:49:26,279 --> 00:49:27,013
Poomp.
594
00:49:27,113 --> 00:49:28,815
- What are you waiting for?
- I cannot touch.
595
00:49:28,915 --> 00:49:32,910
- It will not work if I drive it.
- Fine. I'll drive.
596
00:49:38,583 --> 00:49:40,093
Owpain.
597
00:49:43,629 --> 00:49:46,309
You are terrible driver.
598
00:50:11,407 --> 00:50:13,351
Come on.
599
00:50:13,451 --> 00:50:15,420
Come on. Come on.
600
00:50:15,520 --> 00:50:17,522
- Bon appรฉtit.
- Oh, no, you don't!
601
00:50:17,622 --> 00:50:18,994
I am not paying for that.
602
00:50:37,075 --> 00:50:40,155
Come on, you stupid horse!
603
00:50:48,244 --> 00:50:50,112
That was cl...
604
00:50:59,372 --> 00:51:02,359
This time I got you
and you cannot escape.
605
00:51:02,459 --> 00:51:05,970
- Fugitive Boov detected.
- I was wrong.
606
00:51:10,283 --> 00:51:12,809
Jump! Oh, no!
607
00:51:24,830 --> 00:51:28,449
- Look! I has found our car.
- Pig!
608
00:51:36,993 --> 00:51:41,147
I do not know whyfor you brought that.
We already hads food in the car.
609
00:51:41,247 --> 00:51:44,170
- It's not food, it's art.
- Oh?
610
00:51:44,270 --> 00:51:48,062
Then it is bad.
Stars do not look like that.
611
00:51:48,162 --> 00:51:52,158
It's not about how they look.
It's about how they feel.
612
00:51:52,258 --> 00:51:54,638
They feel hot.
613
00:51:55,891 --> 00:51:58,164
Okay, math whiz, how long
till we get to Australia?
614
00:51:58,264 --> 00:52:00,733
17.9348 hours.
615
00:52:00,833 --> 00:52:05,028
And then, Gratuity Tucci will see Mimom.
616
00:52:06,756 --> 00:52:10,843
You hear that, Pig? I can't wait
to tell Mom I actually went to Paris
617
00:52:10,943 --> 00:52:13,079
which you know she always wanted to do.
618
00:52:13,579 --> 00:52:17,333
Maybe we could both come back here.
We do have a flying car now.
619
00:52:17,433 --> 00:52:20,520
How do you say "cat" in French?
620
00:52:20,620 --> 00:52:23,410
I think it's "chat."
621
00:52:32,590 --> 00:52:35,720
What is the purpose of your face?
622
00:52:36,729 --> 00:52:38,486
I...
623
00:52:38,586 --> 00:52:41,183
has confusion.
624
00:52:41,933 --> 00:52:45,005
I do not wish to be erased.
625
00:52:45,271 --> 00:52:48,214
But maybe Captain Smek is right.
626
00:52:48,314 --> 00:52:53,252
It is possible I will continue
making hilarious mistakes.
627
00:52:53,352 --> 00:52:56,389
- Probably.
- That is not making me feel better.
628
00:52:56,489 --> 00:52:58,224
Nobody's perfect.
629
00:52:58,324 --> 00:53:02,729
You know, my mom says your mistakes
are what make you human.
630
00:53:02,829 --> 00:53:05,719
That is not what makes you Boov.
631
00:53:08,092 --> 00:53:09,969
Gratuity Tucci...
632
00:53:10,169 --> 00:53:12,138
before we came
633
00:53:12,238 --> 00:53:16,451
Captain Smek telled us
that the humans needed us.
634
00:53:16,551 --> 00:53:19,354
That the humans were
just like the animals...
635
00:53:19,454 --> 00:53:21,914
and that we could to make them better...
636
00:53:22,014 --> 00:53:23,933
teach to them.
637
00:53:24,033 --> 00:53:28,847
We were told the humans
were simple and backwards.
638
00:53:28,947 --> 00:53:30,627
It...
639
00:53:30,727 --> 00:53:32,859
It is what we thought.
640
00:53:33,259 --> 00:53:35,803
But I am thinking now...
641
00:53:35,903 --> 00:53:38,431
that we were thinking wrong.
642
00:53:38,531 --> 00:53:41,517
And that Captain Smek is the wrongest.
643
00:53:41,617 --> 00:53:46,164
I am thinking the Boov
should never have come to Smekland.
644
00:53:46,264 --> 00:53:48,400
To Earthland.
645
00:53:49,000 --> 00:53:52,987
So I am saying the sorry to you...
646
00:53:53,087 --> 00:53:55,207
Gratuity Tucci.
647
00:54:03,723 --> 00:54:05,738
Call me Tip.
648
00:54:11,230 --> 00:54:15,218
It was a new home, a new country.
649
00:54:15,318 --> 00:54:21,299
I tried to make friends at school,
but I was this nerd from Barbados.
650
00:54:21,399 --> 00:54:24,310
But you dids to get an "A" in geometry.
651
00:54:24,410 --> 00:54:26,479
Yeah, I did.
652
00:54:26,579 --> 00:54:29,482
I know when the other Boovs said "Oh",
653
00:54:29,582 --> 00:54:32,032
they were not happy to see me.
654
00:54:32,811 --> 00:54:36,773
The true is, among Boov,
I do not fit in.
655
00:54:37,673 --> 00:54:39,933
I fit out.
656
00:54:42,053 --> 00:54:44,288
She is so amazing.
657
00:54:44,388 --> 00:54:46,582
She saved up everything she had
658
00:54:46,682 --> 00:54:49,877
so we could move and things
would be better for us.
659
00:54:49,977 --> 00:54:53,657
I cannot wait to meet Mimom.
660
00:54:57,819 --> 00:55:00,722
"My name is Captain Smek.
Shush, shush, shush."
661
00:55:00,822 --> 00:55:07,703
"Boov technology is far too complicated
for simple humansgirl to figure out."
662
00:56:33,833 --> 00:56:37,184
- How did they find us?
- I do not know!
663
00:56:43,049 --> 00:56:45,159
Wait. They're not attacking.
664
00:56:45,259 --> 00:56:48,099
Because they are running away.
665
00:56:48,471 --> 00:56:51,717
- Why are they running away?
- There can only be one reason.
666
00:57:05,129 --> 00:57:06,431
Gorg.
667
00:57:06,531 --> 00:57:09,971
This makes no sense.
I stopped the message.
668
00:57:10,426 --> 00:57:12,311
Gorg cannot to finding us.
669
00:57:12,411 --> 00:57:15,997
- Then how did they?
- There must be some other reason!
670
00:57:20,503 --> 00:57:23,990
- Oh, behind us!
- Engage weapons system.
671
00:57:24,090 --> 00:57:25,935
We have a weapons system?
672
00:57:30,088 --> 00:57:32,896
Go, Burrito Torpedo!
673
00:57:35,226 --> 00:57:37,016
Yes!
674
00:57:38,145 --> 00:57:42,450
We've been hit! We're losing
Grape Escape! We lost Tangerine Twist!
675
00:57:42,550 --> 00:57:45,803
If we lose Busta Lime, I cannot control!
676
00:57:45,903 --> 00:57:47,722
Click and ticket. We are to crash!
677
00:57:47,822 --> 00:57:49,582
Oh!
678
00:58:06,532 --> 00:58:11,097
No, no, no. Slushious! No!
679
00:58:11,479 --> 00:58:14,107
Don't just stand there! Help!
680
00:58:14,207 --> 00:58:16,542
Come on, come on, come on, come on!
681
00:58:16,642 --> 00:58:19,582
Slushious! No!
682
00:58:26,177 --> 00:58:28,262
- She's gone.
- We are doomed.
683
00:58:28,362 --> 00:58:32,961
- Now I'll never make it to Australia.
- I will now sing the Boov Death Song.
684
00:58:40,960 --> 00:58:43,636
- A Gorg ship!
- It is rude to interrupt the Death Song.
685
00:58:43,736 --> 00:58:46,648
Maybe you could take the parts
from it to fix our car.
686
00:58:46,748 --> 00:58:49,951
I cannot. Those are Gorg parts.
They are metric.
687
00:58:50,051 --> 00:58:52,943
We're not getting this close
and giving up. Come on.
688
00:58:53,043 --> 00:58:56,007
No! Always with the running
towards danger.
689
00:58:56,107 --> 00:59:00,357
Stop being such a Boov.
It's our only chance. Come on.
690
00:59:02,547 --> 00:59:05,127
This has low probability of success!
691
00:59:12,056 --> 00:59:13,891
- Let's go.
- Wait!
692
00:59:13,991 --> 00:59:17,395
- For what?
- For you to change your mind.
693
00:59:17,495 --> 00:59:18,805
Come on.
694
00:59:35,054 --> 00:59:38,652
- There's no pilot.
- It is just a drone.
695
00:59:41,535 --> 00:59:43,004
That could have been badness.
696
00:59:43,104 --> 00:59:47,092
But we are not safety. Gorg mothership
will be here soon enough.
697
00:59:49,443 --> 00:59:52,180
- Can you use any of this?
- Broken.
698
00:59:52,280 --> 00:59:56,373
Useless. Likely to cause
thermonuclear fission.
699
00:59:59,267 --> 01:00:02,466
- What is it?
- It is Gorg super-chip!
700
01:00:03,583 --> 01:00:06,819
- Why is it called a super-chip?
- It is mostly marketing.
701
01:00:06,919 --> 01:00:11,002
But it is key for the Gorg are having
machines that are stronger
702
01:00:11,102 --> 01:00:14,660
and better at everything. So we can
never fight them with equaltude.
703
01:00:14,760 --> 01:00:18,670
- Can we use it to fix Slushious?
- Yes, yes! The Slushious will fly again.
704
01:00:18,770 --> 01:00:20,930
Yes!
705
01:00:28,983 --> 01:00:31,719
It was low probability of success.
706
01:00:31,819 --> 01:00:34,579
Some Boov you are.
707
01:00:35,573 --> 01:00:38,643
Quickly. We must fix
the Slushious and find Mimom.
708
01:00:38,743 --> 01:00:41,187
- "My" mom.
- That is the thing I said.
709
01:00:41,287 --> 01:00:43,573
I knew this would all work out!
710
01:00:46,859 --> 01:00:48,636
You were awesome!
711
01:00:48,736 --> 01:00:52,953
We're gonna find my mom, you're gonna show
everybody the super-chip and be a big hero,
712
01:00:53,053 --> 01:00:55,912
and even Captain Smek will have to...
713
01:00:58,596 --> 01:01:01,436
That's a lot of people.
714
01:01:06,838 --> 01:01:09,768
- Bye, Boov!
- Get lost!
715
01:01:21,985 --> 01:01:24,772
You guys really are good
at running away.
716
01:01:24,872 --> 01:01:28,496
Yes. Yes, we are.
717
01:01:36,309 --> 01:01:39,682
Look, over there!
That's where we saw my mom!
718
01:01:48,588 --> 01:01:51,628
Hurry up, it is the last ship!
719
01:01:54,026 --> 01:01:57,156
It's okay, Pig. I'll be back with Mom.
720
01:02:00,041 --> 01:02:02,043
- We're almost there!
- Over here.
721
01:02:02,143 --> 01:02:04,333
- What?
- Hurry!
722
01:02:10,501 --> 01:02:12,991
I don't understand. She's in there?
723
01:02:15,715 --> 01:02:17,555
Yes.
724
01:02:18,776 --> 01:02:21,229
- Tell me the truth.
- There is no time.
725
01:02:21,329 --> 01:02:25,357
You can come with me.
You will be safety.
726
01:02:27,435 --> 01:02:30,278
My mom's not on that ship, is she?
727
01:02:31,756 --> 01:02:35,396
You promised to help me find her,
and you're leaving?
728
01:02:36,944 --> 01:02:40,999
- You lied to me.
- No! A lie is a bad thing.
729
01:02:41,099 --> 01:02:43,351
I did a thing so you can live.
730
01:02:43,451 --> 01:02:45,958
Well, I'm not going. My mom is here.
731
01:02:46,058 --> 01:02:51,651
You will never find her. It is 100%.
Staying now does not make hope.
732
01:02:51,751 --> 01:02:56,423
Gorg mothership will be here soon.
It destroys planets.
733
01:02:56,523 --> 01:02:58,950
- We must run away now!
- No!
734
01:02:59,250 --> 01:03:03,996
It is true. Humanspersons cannot even
understand simple, simple things.
735
01:03:04,096 --> 01:03:06,707
I am saving you! I am being your friend.
736
01:03:06,807 --> 01:03:11,646
No, you're just running away.
You don't leave your family.
737
01:03:11,746 --> 01:03:16,251
But you can't understand that
because you're just a Boov!
738
01:03:16,351 --> 01:03:20,291
You've never been my friend.
739
01:03:27,286 --> 01:03:31,162
- Wait!
- Final escape pod departing.
740
01:04:13,074 --> 01:04:16,010
Oh, I hate upon the Gorg!
They are always finding us!
741
01:04:16,110 --> 01:04:18,830
The Gorg mothership!
742
01:04:35,088 --> 01:04:39,660
We are doomed! Run away!
Make a path, I'm holding a baby.
743
01:04:46,908 --> 01:04:51,020
- It is the fugitive Boov!
- He is running towards the danger!
744
01:04:51,120 --> 01:04:53,024
Stop him!
745
01:05:04,342 --> 01:05:06,352
Undo!
746
01:05:24,470 --> 01:05:28,210
Captain, we are achieving
new highest speeds!
747
01:05:28,699 --> 01:05:31,978
What has you done? What is that thing?
748
01:05:32,078 --> 01:05:35,256
- It is Gorg super-chip.
- What?
749
01:05:35,356 --> 01:05:39,152
Gorg drone crashed
and I ran to it and I found the chip.
750
01:05:39,252 --> 01:05:42,716
- Enough.
- You ran to a Gorg?
751
01:05:43,222 --> 01:05:45,224
He runs towards the danger?
752
01:05:45,324 --> 01:05:49,954
- What kind of Boov is he?
- He is like a Super Boov.
753
01:05:50,054 --> 01:05:53,658
No, no, no. He is not a Super Boov.
754
01:05:53,758 --> 01:05:57,862
There is only one Super Boov
on this ship, and you know who it is.
755
01:05:57,962 --> 01:06:01,674
You're looking at him.
I invented running away.
756
01:06:01,774 --> 01:06:05,219
And look at this. I have the Shusher.
757
01:06:05,319 --> 01:06:07,113
I am your captain.
758
01:06:07,213 --> 01:06:09,891
- But you are not good captain.
- What?
759
01:06:09,991 --> 01:06:13,787
You telled us these things,
and we all believed them.
760
01:06:14,287 --> 01:06:16,381
I believed them.
761
01:06:16,481 --> 01:06:20,193
But then I met a humansperson.
762
01:06:20,293 --> 01:06:22,383
And she is not like you said.
763
01:06:22,986 --> 01:06:26,991
She is... brave and smart
764
01:06:27,091 --> 01:06:30,536
and cares about other humanspersons.
765
01:06:30,636 --> 01:06:34,755
In a way that we Boov
do not even care about each other.
766
01:06:36,851 --> 01:06:39,504
She even cares about me.
767
01:06:39,604 --> 01:06:43,099
And I've done very little to earn that.
768
01:06:43,199 --> 01:06:46,219
The Boov may be superior in many ways...
769
01:06:46,319 --> 01:06:47,220
Yeah.
770
01:06:47,320 --> 01:06:50,430
...but not in the ways that I now
thinks are most important.
771
01:06:55,294 --> 01:06:58,420
Oh, Big deal! I have had enough. Shush!
772
01:07:00,541 --> 01:07:03,578
That is enough shushing.
773
01:07:03,678 --> 01:07:05,680
How dare you shush a shushing!
774
01:07:05,780 --> 01:07:09,033
Oh is right. We need a new captain.
775
01:07:09,133 --> 01:07:12,412
I thinks it should be Oh!
776
01:07:12,512 --> 01:07:15,873
- Me? No.
- No! He cannot be captain.
777
01:07:15,973 --> 01:07:20,532
- I have the Shusher. I am captain!
- Not anymore!
778
01:07:21,221 --> 01:07:24,924
He will not know how to operate it!
It is very complicated.
779
01:07:25,024 --> 01:07:28,428
- Heavy on one end, light on the other.
- Shush!
780
01:07:28,528 --> 01:07:29,596
Booyah!
781
01:07:30,096 --> 01:07:34,459
No, I am not a Leader Boov.
I makes far too many mistakes.
782
01:07:34,559 --> 01:07:38,004
You are not the only Boov
who makes mistakes.
783
01:07:38,104 --> 01:07:39,631
For examples...
784
01:07:39,731 --> 01:07:41,682
my mistake is...
785
01:07:41,782 --> 01:07:44,790
not being your friend.
786
01:07:50,324 --> 01:07:53,354
All hail Captain Oh!
787
01:07:55,021 --> 01:07:58,864
I saw who did that!
I hold grudges, you know!
788
01:08:06,190 --> 01:08:10,687
Oh, you're the best!
Want me to host party, Oh?
789
01:09:47,750 --> 01:09:49,902
Go away.
790
01:09:50,002 --> 01:09:53,489
No, you are supposed
to be saying "Who is there?"
791
01:09:53,589 --> 01:09:57,203
- Then I am to be saying "Moo!"
- Oh? Oh!
792
01:09:59,412 --> 01:10:01,665
I can't believe it!
793
01:10:02,265 --> 01:10:04,825
But I saw your ship leave!
794
01:10:06,353 --> 01:10:10,089
But you came back!
What are you doing here?
795
01:10:10,189 --> 01:10:14,586
It is where I belongs.
You and Pigcat are my friends.
796
01:10:15,486 --> 01:10:19,835
And alsos, too...
I gave you a promise.
797
01:11:41,047 --> 01:11:43,982
He's my friend.
798
01:11:45,901 --> 01:11:48,364
Thank you.
799
01:11:50,706 --> 01:11:52,766
Mom.
800
01:11:55,520 --> 01:11:57,530
Tippy. My beautiful girl.
801
01:11:57,630 --> 01:12:00,266
I've been looking everywhere, Mom.
802
01:12:00,366 --> 01:12:02,861
I was so scared we'd never
see each other again.
803
01:12:02,961 --> 01:12:06,291
Mom, I never would have
stopped looking until I found you.
804
01:12:10,560 --> 01:12:13,180
They are still looking.
805
01:12:29,120 --> 01:12:31,731
Gorg are not the takers.
806
01:12:31,831 --> 01:12:34,101
Boov are.
807
01:12:37,812 --> 01:12:40,481
We must demonstrate
our affections later.
808
01:12:40,581 --> 01:12:44,143
- There is still one problem.
- Um, Excuse me, what is that?
809
01:12:44,243 --> 01:12:48,383
That is Gorg mothership.
It is here to destroy the planet.
810
01:12:51,935 --> 01:12:56,205
- It's going to destroy the planet?
- Yes. But I haves a plan.
811
01:13:10,870 --> 01:13:12,700
Oh?
812
01:13:15,182 --> 01:13:17,985
- What are you doing?
- I am sorry.
813
01:13:18,085 --> 01:13:23,382
Tip cannot come into the out now.
I am fixing my mistake.
814
01:13:23,482 --> 01:13:26,561
Oh! You can't do this on your own!
815
01:13:26,661 --> 01:13:30,516
Maybe not. But I haves hope.
816
01:13:33,876 --> 01:13:38,389
No! Stop, no!
Please don't do this by yourself!
817
01:13:44,679 --> 01:13:48,038
No! Don't! No, no, no! Oh!
818
01:14:07,635 --> 01:14:10,263
Stop!
819
01:14:13,583 --> 01:14:15,233
Look!
820
01:14:21,599 --> 01:14:23,460
Hey!
821
01:14:30,324 --> 01:14:32,368
Gorg!
822
01:14:32,468 --> 01:14:34,937
It is useless to yell.
823
01:14:35,037 --> 01:14:36,148
Gorg!
824
01:14:45,615 --> 01:14:49,143
They're not gonna see him.
It's not gonna work!
825
01:14:49,243 --> 01:14:50,253
Merry Christmas.
826
01:14:50,353 --> 01:14:52,913
- Now?
- Just open it.
827
01:14:54,816 --> 01:14:57,485
Thank you, sweetheart, but what...
828
01:14:57,785 --> 01:15:01,693
- What are you doing?
- Distracting the driver.
829
01:15:35,064 --> 01:15:37,343
It worked! The ship's stopping!
830
01:15:44,924 --> 01:15:47,744
It's not gonna stop in time!
831
01:15:54,283 --> 01:15:55,835
Stop faster!
832
01:15:55,935 --> 01:15:58,705
He's gotta get out of there!
833
01:15:59,080 --> 01:16:02,654
Mom, help me with this thing!
834
01:16:10,383 --> 01:16:11,784
Oh!
835
01:16:11,884 --> 01:16:14,179
Oh! Run!
836
01:16:14,679 --> 01:16:17,852
Tip! Stop! Tip!
837
01:17:20,953 --> 01:17:22,995
Mom!
838
01:17:53,386 --> 01:17:55,166
Oh!
839
01:17:59,826 --> 01:18:04,063
You're alive. But you scared me so bad!
840
01:18:04,163 --> 01:18:07,984
You were scared?
I almost made a number three.
841
01:18:08,084 --> 01:18:11,618
Not too hard! It is still a possibility.
842
01:20:21,008 --> 01:20:23,202
What was all that?
843
01:20:23,302 --> 01:20:26,498
Not all Gorg-speak has humans words.
844
01:20:26,598 --> 01:20:31,711
But, it turns out, Gorg was not here
because of my invitation...
845
01:20:31,811 --> 01:20:34,901
though Gorg would have
been happy to attend.
846
01:20:35,148 --> 01:20:39,285
Gorg was here because Gorg
was tracking the rock.
847
01:20:39,385 --> 01:20:42,764
- What was in that thing?
- Gorg family.
848
01:20:42,864 --> 01:20:45,592
It is entire next generation.
849
01:20:45,992 --> 01:20:49,156
- All of them?
- All of them.
850
01:20:59,597 --> 01:21:02,775
No wonder they've been chasing you.
851
01:21:02,875 --> 01:21:05,204
Not "they," "he."
852
01:21:05,304 --> 01:21:09,048
Apparently, that Gorg is last Gorg.
853
01:21:09,148 --> 01:21:11,417
That is why rock was so important.
854
01:21:11,517 --> 01:21:16,072
Without it, he was alonely
and would someday be extinctly
855
01:21:16,172 --> 01:21:21,861
which made Gorg cranky,
and irrational and physically violent.
856
01:21:21,961 --> 01:21:24,921
He was just like humansgirl.
857
01:21:25,181 --> 01:21:28,724
He was sad-mad.
858
01:21:36,976 --> 01:21:40,055
Thanking you. Thanking you!
859
01:21:40,155 --> 01:21:42,782
High hand touching. Yeah, give it here.
High hand touching.
860
01:21:42,882 --> 01:21:46,022
Up high! You are too slow.
861
01:21:46,385 --> 01:21:49,805
High hand touching! That hurt.
862
01:22:14,380 --> 01:22:16,410
Pigcat!
863
01:22:17,200 --> 01:22:18,317
- Hey, Oh!
- Oh!
864
01:22:18,417 --> 01:22:20,069
- Oh!
- Oh!
865
01:22:20,169 --> 01:22:23,473
- Hello, friend Kyle.
- You know, I have that same color.
866
01:22:23,573 --> 01:22:25,116
- Hi, Mimom.
- Hi, Oh.
867
01:22:25,216 --> 01:22:27,076
Awesome party, Oh!
868
01:22:27,176 --> 01:22:30,380
Parties are so much more fun
when other people show up.
869
01:22:30,480 --> 01:22:34,233
- Is it time to pick it up a level?
- Yes!
870
01:22:34,333 --> 01:22:38,005
- This is gonna be sweet!
- Drop it like it has a high temperature!
871
01:22:53,186 --> 01:22:55,246
Oh, no!
872
01:22:57,523 --> 01:22:59,368
What is happening to my body?
873
01:23:04,797 --> 01:23:06,683
Shake your Boov thang!
874
01:23:06,783 --> 01:23:10,203
My hands are in the air
like I just do not care!
875
01:23:14,473 --> 01:23:19,378
I has a new start
in a new home with new friends.
876
01:23:19,478 --> 01:23:23,908
And now, every day is best day ever!
877
01:23:44,737 --> 01:23:47,390
You are all invited
to a party, party, party.
878
01:23:47,490 --> 01:23:50,101
Just head to the Milky Way.
Turn right at the Big Dipper.
879
01:23:50,201 --> 01:23:53,271
Third planet from the Sun.
Look for my balloons!
880
01:23:53,371 --> 01:23:54,627
Come party!
881
01:23:56,065 --> 01:23:58,845
Okay, everybody, smile!
882
01:24:00,230 --> 01:30:00,320
Subtitled By: Fidel33
Sub Upload Date: November 30, 201567832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.