All language subtitles for Stranger.Things.S02E02.iNTERNAL.XviD-AFG-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian Download
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,030 --> 00:00:09,700 [ELEVEN ECHOING] Goodbye, Mike. 2 00:00:11,077 --> 00:00:12,326 [YELLING] 3 00:00:12,328 --> 00:00:13,287 [SCREECHING] 4 00:00:17,792 --> 00:00:19,377 [COUGHS] 5 00:00:43,067 --> 00:00:44,260 [GROANS] 6 00:00:45,737 --> 00:00:46,927 Mike? 7 00:00:57,638 --> 00:00:58,973 Mike? 8 00:01:00,042 --> 00:01:01,419 [BREATHING HEAVILY] 9 00:01:03,587 --> 00:01:06,672 Mike? Mike! 10 00:01:06,674 --> 00:01:08,592 [SCREAMING] Mike! 11 00:01:09,160 --> 00:01:10,910 Mike! 12 00:01:10,913 --> 00:01:12,415 [WHIMPERS] 13 00:01:14,348 --> 00:01:16,350 [SOLDIERS SHOUTING INDISTINCTLY] 14 00:01:50,968 --> 00:01:52,843 [MUFFLED EXPLOSION] 15 00:01:52,845 --> 00:01:54,219 [SOLDIER 1] Bravo team, check in. 16 00:01:54,221 --> 00:01:55,347 [ELEVEN BREATHING HEAVILY] 17 00:01:56,599 --> 00:01:58,601 [SOLDIERS CONVERSING INDISTINCTLY] 18 00:03:06,210 --> 00:03:07,753 [GRUNTS] 19 00:03:09,088 --> 00:03:10,464 [PANTING] 20 00:04:01,432 --> 00:04:04,099 [KAREN] What about the Russians? What if they come looking for her? 21 00:04:04,101 --> 00:04:05,350 They don't know where she is. 22 00:04:05,352 --> 00:04:07,438 And she can't contact you without us knowing. 23 00:04:08,272 --> 00:04:11,815 [MAN] The most important thing is for you to try to go on with your lives 24 00:04:11,817 --> 00:04:14,945 - and to keep all of this... - Top secret. Yeah. 25 00:04:15,654 --> 00:04:19,018 Understood. We're all patriots in this house. 26 00:04:19,021 --> 00:04:21,838 - [WOMAN] Go back to the beginning. - [MIKE] I told you everything. 27 00:04:21,841 --> 00:04:25,746 - I understand this is difficult, Michael. - I don't know where she is. 28 00:04:25,748 --> 00:04:27,750 And even if I did, I'd never tell you. 29 00:04:28,542 --> 00:04:30,500 I would never tell you. 30 00:04:30,502 --> 00:04:32,794 [WOMAN] I know it's difficult to accept, 31 00:04:32,796 --> 00:04:35,088 the stories she told you were not true. 32 00:04:35,090 --> 00:04:37,591 She's a very dangerous individual. 33 00:04:37,593 --> 00:04:40,012 [MAN] If she contacts you, you must tell us. 34 00:04:40,542 --> 00:04:45,431 [WOMAN] Otherwise, you're putting yourself and your entire family at risk. 35 00:04:45,434 --> 00:04:49,730 Do you understand, Michael? Do you understand? 36 00:04:50,898 --> 00:04:51,899 [MAN] Michael? 37 00:04:53,280 --> 00:04:54,573 Michael? 38 00:05:00,157 --> 00:05:01,573 [MAN] Fan out. 39 00:05:01,575 --> 00:05:03,911 Somebody check the left side, I'll check the right side. 40 00:05:09,333 --> 00:05:11,502 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 41 00:05:13,128 --> 00:05:15,130 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 42 00:05:52,626 --> 00:05:54,711 [THEME MUSIC PLAYING] 43 00:06:29,389 --> 00:06:35,395 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 44 00:06:39,900 --> 00:06:46,990 _ 45 00:07:03,071 --> 00:07:05,157 [HOPPER] Oh, Jesus! 46 00:07:06,077 --> 00:07:07,618 [ELEVEN] Ghost. 47 00:07:07,621 --> 00:07:09,450 Yeah, I see that. 48 00:07:09,453 --> 00:07:12,085 - [ELEVEN] Halloween. - Sure is. 49 00:07:12,088 --> 00:07:16,049 But right now, it's breakfast, okay? Come on, let's eat. 50 00:07:16,052 --> 00:07:17,461 They wouldn't see me. 51 00:07:18,420 --> 00:07:21,131 - Who wouldn’t see you? - The bad men. 52 00:07:21,929 --> 00:07:23,592 What are you talking about? 53 00:07:24,843 --> 00:07:26,470 Trick or treat. 54 00:07:29,014 --> 00:07:30,641 You want to go trick-or-treating? 55 00:07:34,436 --> 00:07:35,727 You know the rules. 56 00:07:35,729 --> 00:07:37,604 - Yes, but... - Yeah, so you know the answer. 57 00:07:37,606 --> 00:07:40,398 - No, but they wouldn't see me. - No. Hey. I don't care. 58 00:07:40,400 --> 00:07:42,859 - But they wouldn’t see me. - I don't care, all right? 59 00:07:42,861 --> 00:07:45,862 You go out there, ghost or not, it's a risk. 60 00:07:45,864 --> 00:07:48,242 We don't take risks. All right? 61 00:07:49,117 --> 00:07:51,882 They're stupid, and... 62 00:07:51,885 --> 00:07:53,554 We're not stupid! 63 00:07:55,218 --> 00:07:56,625 Exactly. 64 00:07:57,726 --> 00:08:02,147 Now, you take that off, sit down and eat. Your food's getting cold. 65 00:08:14,768 --> 00:08:17,229 [SIGHS] All right, look... 66 00:08:17,855 --> 00:08:23,077 How about I get off early tonight, and I buy us a bunch of candy, 67 00:08:23,080 --> 00:08:27,281 and we can sit around and get fat, and we watch a scary movie together? 68 00:08:27,906 --> 00:08:29,656 How's that for a compromise? 69 00:08:29,658 --> 00:08:31,585 [STUTTERS] "Compromise"? 70 00:08:33,495 --> 00:08:37,583 C-O-M-promise. Compromise. 71 00:08:39,042 --> 00:08:41,420 How about that's your word for the day? Yeah? 72 00:08:42,754 --> 00:08:46,548 It's something that's kinda in-between. It's like halfway happy. 73 00:08:46,550 --> 00:08:49,593 By 5-1-5? 74 00:08:49,595 --> 00:08:53,098 5:15. Yeah, sure. 75 00:08:54,224 --> 00:08:55,225 Promise? 76 00:08:58,103 --> 00:08:59,187 Yes. 77 00:09:00,355 --> 00:09:01,565 I promise. 78 00:09:04,484 --> 00:09:05,986 Halfway happy. 79 00:09:11,992 --> 00:09:13,201 [CHUCKLES] 80 00:09:23,395 --> 00:09:24,396 Will? 81 00:09:25,186 --> 00:09:26,840 Come on, honey, up and at 'em. 82 00:09:28,343 --> 00:09:29,591 Will? 83 00:09:29,593 --> 00:09:32,262 - Jonathan? - Yeah? 84 00:09:33,263 --> 00:09:34,596 Where's Will? 85 00:09:34,598 --> 00:09:36,806 - What? - Where's Will? 86 00:09:36,808 --> 00:09:38,391 - He's not in his room? - No. 87 00:09:38,393 --> 00:09:39,893 Uh... 88 00:09:39,895 --> 00:09:41,063 Will? 89 00:09:42,481 --> 00:09:43,690 What are you doing? 90 00:09:44,655 --> 00:09:45,776 Peeing? 91 00:09:46,526 --> 00:09:47,859 [CHUCKLES] Okay. 92 00:09:47,861 --> 00:09:49,279 [TOILET FLUSHES] 93 00:09:50,030 --> 00:09:51,031 Okay. 94 00:09:51,698 --> 00:09:55,075 - Let's get this... on. - [GRUNTS] 95 00:09:55,077 --> 00:09:56,034 Oh! 96 00:09:56,036 --> 00:09:57,746 You need some tape. Hold on. 97 00:10:11,343 --> 00:10:12,491 What's this? 98 00:10:15,233 --> 00:10:16,556 Nothing. 99 00:10:18,892 --> 00:10:20,266 Did you have another episode? 100 00:10:20,268 --> 00:10:23,271 No, it's just, um... a sketch for a story I'm writing. 101 00:10:25,565 --> 00:10:27,234 [JOYCE SIGHS] All right. 102 00:10:28,443 --> 00:10:31,100 [JONATHAN] Three, two, one... 103 00:10:31,103 --> 00:10:33,718 - ["GHOSTBUSTERS" PLAYING] - Great. Hold up the proton blaster. 104 00:10:35,575 --> 00:10:36,910 All right, now turn to the light. 105 00:10:38,912 --> 00:10:42,372 Oh! I want to see those pearls. Yeah! 106 00:10:42,374 --> 00:10:44,004 - [MEOWS] - Who you gonna call? 107 00:10:44,007 --> 00:10:45,125 [SCATTING] 108 00:10:45,127 --> 00:10:46,920 [LAUGHS] Oh! 109 00:10:48,088 --> 00:10:50,507 Adorable, baby. Just adorable! 110 00:10:51,725 --> 00:10:54,801 - God. You are such a nerd. - Shut up. 111 00:10:54,803 --> 00:10:57,137 No wonder you only hang out with boys. 112 00:10:57,139 --> 00:11:00,348 - Erica! - Just the facts. 113 00:11:00,350 --> 00:11:01,808 [MOUTHING] Nerd. 114 00:11:01,810 --> 00:11:04,060 [MRS. SINCLAIR] My God, I love this costume. Keep it up. 115 00:11:04,062 --> 00:11:06,080 [MIKE] All right, that's the last one. 116 00:11:06,083 --> 00:11:08,152 No, just one more. Come on, please? 117 00:11:09,424 --> 00:11:10,381 Ah! 118 00:11:10,384 --> 00:11:11,943 - Can I go to school? - Wait, wait. 119 00:11:11,945 --> 00:11:13,862 - Okay, say, "Who you gonna call?" - No! 120 00:11:13,864 --> 00:11:17,576 [ALL SINGING "GHOSTBUSTERS"] 121 00:11:20,454 --> 00:11:22,787 - ♪ Who you gonna call? ♪ - ♪ Ghostbusters! ♪ 122 00:11:22,789 --> 00:11:23,997 Hey, Spengler! 123 00:11:23,999 --> 00:11:25,790 - Egon! Yeah! - Venkman! 124 00:11:25,792 --> 00:11:27,250 Whoa! Whoa! 125 00:11:27,252 --> 00:11:28,877 - What? - Why are you Venkman? 126 00:11:28,879 --> 00:11:30,837 - Because I'm Venkman. - No, I'm Venkman. 127 00:11:30,839 --> 00:11:32,556 Why can't there be two Venkmans? 128 00:11:32,559 --> 00:11:35,925 Because there's only one Venkman in real life. We planned this months ago. 129 00:11:35,927 --> 00:11:39,304 I'm Venkman, Dustin's Stantz, you're Egon, and you're Winston. 130 00:11:39,306 --> 00:11:42,140 - I specifically didn't agree to Winston. - Yes, you did! 131 00:11:42,142 --> 00:11:44,729 - I don't think he did. - No one wants to be Winston, man. 132 00:11:44,732 --> 00:11:46,148 What's wrong with Winston? 133 00:11:46,151 --> 00:11:49,147 What's wrong with Winston? He joined the team super late, 134 00:11:49,149 --> 00:11:51,274 he's not funny, and he's not even a scientist! 135 00:11:51,276 --> 00:11:54,444 - Yeah, but he's still cool. - If he's cool, then you be Winston. 136 00:11:54,446 --> 00:11:55,737 - I can't! - Why not? 137 00:11:55,739 --> 00:11:59,240 - [STUTTERS] Because... - [MOCKING MIKE] Because you're not black? 138 00:11:59,242 --> 00:12:01,036 - I didn't say that! - You thought it. 139 00:12:03,330 --> 00:12:04,954 - I didn't say that! - Mike! 140 00:12:04,956 --> 00:12:07,876 Guys... Guys! Guys! 141 00:12:11,129 --> 00:12:13,256 Why is no one else wearing costumes? 142 00:12:14,633 --> 00:12:15,882 [SCHOOL BELL RINGING] 143 00:12:15,884 --> 00:12:16,925 Crap. 144 00:12:16,927 --> 00:12:19,803 - [STUDENTS LAUGHING] - [STUDENT] Oh, my God! 145 00:12:19,805 --> 00:12:22,013 When do people make these decisions? 146 00:12:22,015 --> 00:12:23,932 [WILL] Everyone dressed up last year. 147 00:12:23,934 --> 00:12:26,184 - It's a conspiracy, I'm telling you. - Just be cool. 148 00:12:26,186 --> 00:12:28,480 [BOY] Who you gonna call? The nerds! 149 00:12:39,950 --> 00:12:43,201 - We gonna do this? - Not right now. We look like morons. 150 00:12:43,203 --> 00:12:44,828 [DUSTIN] Maybe she likes Ghostbusters? 151 00:12:44,830 --> 00:12:47,455 Of course she likes Ghostbusters, but that's not the point. 152 00:12:47,457 --> 00:12:49,999 The point is we're dressed up and she isn't. 153 00:12:50,001 --> 00:12:51,835 [DUSTIN] I didn't bring regular clothes. You? 154 00:12:51,837 --> 00:12:52,794 [LUCAS] No. 155 00:12:52,796 --> 00:12:55,672 Then we have no choice. We gotta do this. It's now or never. 156 00:12:55,674 --> 00:12:57,843 - Right. [SNIFFS] - Let's engage. 157 00:13:02,264 --> 00:13:03,680 We could ask her after class. 158 00:13:03,683 --> 00:13:04,851 - Yup. - Okay. 159 00:13:09,229 --> 00:13:11,273 [JOYCE] See? It's an exact match. 160 00:13:15,652 --> 00:13:20,029 - But... why would he lie to me? - [INHALES DEEPLY] He's a kid, Joyce. 161 00:13:20,031 --> 00:13:23,491 I mean, you heard him describe these episodes. 162 00:13:23,493 --> 00:13:25,967 It's not like he's describing a nightmare. 163 00:13:25,970 --> 00:13:28,552 He talks about them like they're real. 164 00:13:28,555 --> 00:13:30,915 Yeah, because they're not nightmares, they're flashbacks. 165 00:13:30,917 --> 00:13:33,585 I know a couple guys who have had these things, 166 00:13:33,587 --> 00:13:37,549 and it feels like you're there, like it's happening. 167 00:13:38,216 --> 00:13:41,759 - Then what the hell is this? - Owens said it would get worse. 168 00:13:41,761 --> 00:13:43,344 - That place... - What do you wanna do? 169 00:13:43,346 --> 00:13:44,971 You wanna take him back to Chicago? 170 00:13:44,973 --> 00:13:48,057 Well, there's that guy in Boston that's supposed to be... 171 00:13:48,059 --> 00:13:49,475 They're all a bunch of quacks. 172 00:13:49,477 --> 00:13:52,105 They'll all tell you the same thing, just cost you more money. 173 00:13:53,273 --> 00:13:56,762 I think he's right... about trauma. 174 00:13:56,765 --> 00:13:59,027 And we're coming up on a year, you know. 175 00:13:59,029 --> 00:14:03,825 I think everybody's on edge. Me, you... Will most of all. 176 00:14:05,201 --> 00:14:08,369 I think we just gotta get through the next few weeks. 177 00:14:08,371 --> 00:14:10,040 [SIGHS] 178 00:14:10,873 --> 00:14:12,039 [SIGHS] 179 00:14:12,042 --> 00:14:15,084 Nothing's gonna go back to the way that it was. 180 00:14:15,086 --> 00:14:16,669 Not really. 181 00:14:16,671 --> 00:14:18,048 But it'll get better. 182 00:14:19,799 --> 00:14:21,218 In time. 183 00:14:25,513 --> 00:14:26,763 [SIGHS HEAVILY] 184 00:14:26,765 --> 00:14:27,972 [JOYCE MUMBLES] 185 00:14:27,974 --> 00:14:29,559 - Here. - Thank you. 186 00:14:31,478 --> 00:14:33,478 - [CHOKES AND COUGHS] - [CHUCKLES] 187 00:14:33,480 --> 00:14:35,855 Jesus! Hopper... 188 00:14:35,857 --> 00:14:37,982 Brings me back to old times. 189 00:14:37,984 --> 00:14:39,025 What? 190 00:14:39,027 --> 00:14:43,529 - [SIGHS] Sharing my cigarettes between... - Fifth and sixth period. 191 00:14:43,531 --> 00:14:45,698 Yeah, under the steps. 192 00:14:45,700 --> 00:14:47,909 Mr. Cooper caught us that time, remember? 193 00:14:47,911 --> 00:14:50,411 He was like, [GRUFFLY] "Hey, assholes." 194 00:14:50,413 --> 00:14:53,331 We ran. We just ran. 195 00:14:53,333 --> 00:14:55,001 [CHUCKLES] 196 00:15:06,263 --> 00:15:08,306 God, I want this to be over. 197 00:15:09,038 --> 00:15:10,267 I know. 198 00:15:12,936 --> 00:15:14,312 [JOYCE SNIFFLES] 199 00:15:28,493 --> 00:15:29,327 [BEEPS] 200 00:15:50,932 --> 00:15:52,434 [STATIC CRACKLING] 201 00:15:57,981 --> 00:16:00,148 How's it looking out there, cowboy? 202 00:16:00,150 --> 00:16:02,900 [MAN] Uh, you know, Doc. The usual. 203 00:16:02,902 --> 00:16:05,613 Nice and nasty with a chance of radioactivity. 204 00:16:16,499 --> 00:16:21,046 Oh, yeah, it's barbecued all right. Anyone hungry? 205 00:16:25,800 --> 00:16:26,801 [TECHNICIAN] And... 206 00:16:28,053 --> 00:16:29,594 [BEEPING] 207 00:16:29,596 --> 00:16:30,845 we're back on! 208 00:16:30,847 --> 00:16:33,099 [CHEERING AND APPLAUDING] 209 00:16:35,518 --> 00:16:36,893 [WILL] There was this storm. 210 00:16:36,895 --> 00:16:40,396 [OWENS] Okay. So how did you feel when you saw the storm? 211 00:16:40,398 --> 00:16:42,942 [WILL] I felt frozen. 212 00:16:44,944 --> 00:16:46,279 [OWENS] Actually frozen? Cold? 213 00:16:47,113 --> 00:16:51,783 [WILL] No, like how you feel when you're scared, 214 00:16:51,785 --> 00:16:54,871 and you can't breathe or talk or do anything. 215 00:16:55,747 --> 00:16:57,999 I felt... I felt this evil... 216 00:17:21,606 --> 00:17:24,484 [BARBARA ECHOING] Nancy, this isn't you. 217 00:17:26,444 --> 00:17:30,865 [NANCY] Barb, just go ahead and go home, okay? 218 00:17:32,616 --> 00:17:34,199 [BARBARA] Nancy? 219 00:17:34,202 --> 00:17:35,203 Nancy! 220 00:17:37,122 --> 00:17:38,123 Nancy. 221 00:17:39,499 --> 00:17:40,959 What's going on? Are you okay? 222 00:17:46,714 --> 00:17:49,215 - I can't keep doing this. - Doing what? 223 00:17:49,217 --> 00:17:52,554 - Pretending like everything's okay. - What are you talking about? 224 00:17:53,430 --> 00:17:54,512 Barbara. 225 00:17:54,514 --> 00:17:56,681 It's like everyone forgot. 226 00:17:56,683 --> 00:17:59,559 It's like nobody cares. Except her parents. 227 00:17:59,561 --> 00:18:01,561 - And now they're selling their house. - Nance... 228 00:18:01,563 --> 00:18:04,730 And they're going to spend the rest of their lives looking for her. 229 00:18:04,732 --> 00:18:06,170 - I know. - It's destroying them. 230 00:18:06,173 --> 00:18:10,280 I know. Okay? I get it. But listen, there's nothing we can do about it. 231 00:18:11,072 --> 00:18:12,991 Yeah, we could tell them the truth. 232 00:18:14,033 --> 00:18:15,833 Well, you know that we can't do that. 233 00:18:15,836 --> 00:18:17,869 We don't have to tell them everything. 234 00:18:17,871 --> 00:18:21,583 This isn't some game, Nance. If they found out that we told any... 235 00:18:27,255 --> 00:18:29,073 They could put us in jail. Okay? 236 00:18:29,076 --> 00:18:31,094 Or worse, they could destroy our families. 237 00:18:31,843 --> 00:18:34,481 They could do anything they want. Okay? 238 00:18:34,484 --> 00:18:36,427 Just think about what you're saying. 239 00:18:39,142 --> 00:18:40,143 Hey... 240 00:18:41,561 --> 00:18:43,271 Hey, hey... 241 00:18:45,231 --> 00:18:46,774 Hey, it's... [SIGHS] 242 00:18:48,568 --> 00:18:50,195 It's hard, but let's... 243 00:18:52,238 --> 00:18:55,033 let's just go to Tina's stupid party... 244 00:18:57,243 --> 00:18:58,701 wear our stupid costumes 245 00:18:58,703 --> 00:19:01,662 that we've been working on for a stupid amount of time, 246 00:19:01,664 --> 00:19:05,835 and just pretend like we're stupid teenagers, okay? 247 00:19:07,837 --> 00:19:09,714 Can we just do that, just for tonight? 248 00:19:12,884 --> 00:19:13,885 Okay. 249 00:19:16,095 --> 00:19:17,294 Come here. 250 00:19:20,517 --> 00:19:21,684 [NANCY SIGHS] 251 00:19:22,481 --> 00:19:24,020 [RINGING] 252 00:19:30,735 --> 00:19:32,153 [DUSTIN CLEARS THROAT] Um... 253 00:19:32,820 --> 00:19:35,530 Hi, Max. I'm Dustin, and this is... 254 00:19:35,532 --> 00:19:37,198 - Lucas. - Yeah, I know. 255 00:19:37,200 --> 00:19:38,284 The stalkers. 256 00:19:39,410 --> 00:19:41,702 [STUTTERS] Uh, no. Actually... 257 00:19:41,704 --> 00:19:43,871 We weren't stalking you. 258 00:19:43,873 --> 00:19:47,792 No, we were just concerned because, you know, you're new and all. 259 00:19:47,794 --> 00:19:49,252 Yeah, for your safety. 260 00:19:49,254 --> 00:19:52,171 Mmm-hmm. There are a lot of bullies here. 261 00:19:52,173 --> 00:19:55,258 - [STUTTERING] So many bullies, it's crazy. - Yeah. 262 00:19:55,260 --> 00:19:57,442 Is that why you're wearing proton packs? 263 00:19:57,445 --> 00:19:59,720 Well, these don't function. But... 264 00:19:59,722 --> 00:20:04,699 I do have this handy-dandy little trap here. 265 00:20:04,702 --> 00:20:08,039 And look, it even opens and closes. Look, look, look... 266 00:20:09,232 --> 00:20:10,856 Voilà! [CHUCKLES] 267 00:20:10,858 --> 00:20:11,985 It's cool, right? 268 00:20:12,610 --> 00:20:14,110 No? Okay. But, um... 269 00:20:14,112 --> 00:20:17,446 So, we were talking last night, and you're new here, 270 00:20:17,448 --> 00:20:21,284 so you probably don't have any friends to take you trick-or-treating, 271 00:20:21,286 --> 00:20:24,412 and you're scared of bullies, so we were thinking 272 00:20:24,414 --> 00:20:26,706 that it would be okay if you come with us. 273 00:20:26,708 --> 00:20:28,958 - "It'd be okay"? - Yeah. Our party's a democracy, 274 00:20:28,960 --> 00:20:30,376 the majority voted you could come. 275 00:20:30,378 --> 00:20:33,129 Didn't realize it was such an honor to go trick-or-treating with you. 276 00:20:33,131 --> 00:20:35,131 We know where to get the full-sized candy bars. 277 00:20:35,133 --> 00:20:36,549 We figured you'd want in. 278 00:20:36,551 --> 00:20:38,136 That's presumptuous of you. 279 00:20:39,971 --> 00:20:44,309 Yeah. Totally. Uh, so, um... you'll come? 280 00:20:46,769 --> 00:20:50,605 We're meeting at the Maple Street cul-de-sac at 7:00. 281 00:20:50,608 --> 00:20:52,026 That's 7:00 on the dot! 282 00:20:53,860 --> 00:20:55,280 "Presumptuous." 283 00:20:56,404 --> 00:20:57,655 That's a good thing, right? 284 00:20:59,282 --> 00:21:00,444 [SIGHS] 285 00:21:01,218 --> 00:21:02,219 Is it bad? 286 00:21:03,161 --> 00:21:07,749 Lucas, is it bad? Lucas? Son of a bitch, Lucas. Is it bad? 287 00:21:10,084 --> 00:21:14,545 [WOMAN ON TV] How does it feel? Like pouring pure silk onto my skin. 288 00:21:14,547 --> 00:21:16,883 [MAN] Inhuman. Relentless. 289 00:21:18,092 --> 00:21:20,843 Arnold Schwarzenegger is... The Term... 290 00:21:20,845 --> 00:21:23,319 Well, I'm stunned. I don't know what to think. 291 00:21:23,322 --> 00:21:25,723 - [MAN] Don't you love me? - [ERICA] Of course I love you. 292 00:21:25,725 --> 00:21:29,413 It's just that it's so sudden. I mean, it's not like you. 293 00:21:29,416 --> 00:21:32,229 Erica, I am this way because of you. 294 00:21:32,231 --> 00:21:33,648 - [ERICA] Me? - "Me?" 295 00:21:33,650 --> 00:21:34,607 [MAN] Mmm-hmm. 296 00:21:34,609 --> 00:21:37,151 You have made me wild and impetuous, 297 00:21:37,153 --> 00:21:38,569 - just like you. - "Impetuous." 298 00:21:38,571 --> 00:21:40,112 People are going to be aghast. 299 00:21:40,114 --> 00:21:42,990 - "People are going to be aghast." - [MAN LAUGHS] They're gonna love it. 300 00:21:42,992 --> 00:21:44,659 [BOTH LAUGHING ON TV] 301 00:21:44,661 --> 00:21:48,329 I mean, it's gonna stun the whole town. The whole world! 302 00:21:48,331 --> 00:21:52,083 Erica, tell me that you will marry me, in this house, tonight... 303 00:21:52,085 --> 00:21:53,836 [TELEVISION CONTINUES INDISTINCTLY] 304 00:21:57,048 --> 00:21:59,050 [CHITTERING] 305 00:22:10,853 --> 00:22:12,105 [CHITTERING] 306 00:22:45,888 --> 00:22:47,044 [TWIG SNAPS] 307 00:22:49,267 --> 00:22:50,268 Hey. 308 00:22:51,144 --> 00:22:52,353 I'm not gonna hurt you. 309 00:22:53,848 --> 00:22:55,148 What's your name? 310 00:22:57,191 --> 00:22:59,318 What're you doing out here in the cold? 311 00:23:04,740 --> 00:23:06,161 [GRUNTS] 312 00:23:20,465 --> 00:23:21,674 [TIRES SCREECHING] 313 00:23:26,002 --> 00:23:27,712 [FLIES BUZZING] 314 00:23:41,360 --> 00:23:44,195 So, you're telling me that Merrill poisoned your farm, 315 00:23:44,197 --> 00:23:47,205 because he thinks you poisoned his, which, of course, you didn't? 316 00:23:47,208 --> 00:23:50,284 No, sir. And I got me an alibi the night he accuses me. 317 00:23:50,286 --> 00:23:52,995 My Jenny and her boys were in town. I was with them all night. 318 00:23:52,997 --> 00:23:56,916 - Did you actually see Merrill? - No need. That man done lost his mind. 319 00:23:56,918 --> 00:23:59,653 Went around slandering me, threatening all sorts of madness. 320 00:23:59,656 --> 00:24:01,152 - A pumpkin conspiracy. - [CHUCKLES] 321 00:24:01,155 --> 00:24:02,837 Hawkins' very own Chinatown. 322 00:24:02,840 --> 00:24:06,217 Merrill threatening to do something and him actually doing something 323 00:24:06,219 --> 00:24:07,510 are two very different things. 324 00:24:07,512 --> 00:24:09,678 - You got a better explanation? - Cold weather. 325 00:24:09,680 --> 00:24:11,888 - It's October. - Yeah, it's a cold one. 326 00:24:12,614 --> 00:24:15,197 - You see these hands? - Yeah. 327 00:24:15,200 --> 00:24:18,187 - You know why they look like that? - Because you're old? 328 00:24:18,189 --> 00:24:20,731 - You're damn straight. - [POWELL CHUCKLES] 329 00:24:20,733 --> 00:24:23,567 And I've been doing this a long time, Chief. A long time. 330 00:24:23,569 --> 00:24:25,947 And I ain't never seen anything the likes of this. 331 00:24:26,669 --> 00:24:28,739 - None of us have. - None of us? 332 00:24:28,741 --> 00:24:32,117 Merrill didn't just hit me last night. He hit damn near everyone. 333 00:24:32,119 --> 00:24:33,369 What are you talking about? 334 00:24:33,371 --> 00:24:38,165 Jack O'Dell, Pete Freeling, Rick Neary, the Christensens. 335 00:24:38,167 --> 00:24:40,962 All of their crops, dead. 336 00:24:43,673 --> 00:24:45,258 Give me those names again. 337 00:25:00,973 --> 00:25:02,064 You're late again. 338 00:25:02,066 --> 00:25:05,401 - Yeah, I had to get catch-up homework. - Jesus. I don't care. 339 00:25:05,403 --> 00:25:07,486 You're late again, and you're skating home. 340 00:25:07,488 --> 00:25:08,489 Do you hear me? 341 00:25:09,865 --> 00:25:12,076 ["WANGO TANGO" BY TED NUGENT PLAYING] 342 00:25:19,792 --> 00:25:23,460 - [SONG CONTINUES ON CAR RADIO] - God, this place is such a shithole. 343 00:25:23,462 --> 00:25:25,172 - It's not that bad. - No? 344 00:25:28,134 --> 00:25:30,301 [BILLY INHALES DEEPLY] Mmm! 345 00:25:30,303 --> 00:25:33,679 You smell that, Max? That's actually shit. 346 00:25:33,681 --> 00:25:35,695 - Cow shit. - I don't see any cows. 347 00:25:35,698 --> 00:25:37,742 Clearly, you haven't met the high-school girls. 348 00:25:38,769 --> 00:25:41,604 - [SCOFFS] So what, you like it here now? - No. 349 00:25:41,606 --> 00:25:43,814 - Then why are you defending it? - I'm not. 350 00:25:43,816 --> 00:25:45,026 Sure sounds like it. 351 00:25:47,052 --> 00:25:49,278 - It's just we're stuck here, so... - Hmm. 352 00:25:49,280 --> 00:25:51,616 You're right. We're stuck here. 353 00:25:53,159 --> 00:25:54,660 And whose fault is that? 354 00:25:55,494 --> 00:25:56,677 Yours. 355 00:25:57,458 --> 00:25:59,332 - What'd you say? - Nothing. 356 00:26:00,374 --> 00:26:02,376 - Did you say it's my fault? - No. 357 00:26:04,170 --> 00:26:05,671 You know whose fault it is. 358 00:26:06,422 --> 00:26:07,423 Say it. 359 00:26:09,856 --> 00:26:10,968 Max... 360 00:26:12,428 --> 00:26:13,723 say it. 361 00:26:15,640 --> 00:26:17,016 Say it! 362 00:26:18,267 --> 00:26:20,102 ["WANGO TANGO" CONTINUES PLAYING] 363 00:26:28,361 --> 00:26:30,319 Really, everyone dressed up last year. 364 00:26:30,321 --> 00:26:31,779 Billy, slow down. 365 00:26:31,781 --> 00:26:34,239 - Oh, these your new hick friends? - No! I don't know them. 366 00:26:34,241 --> 00:26:36,135 I guess you won't care if I hit 'em, then? 367 00:26:36,138 --> 00:26:38,202 I get bonus points, I get 'em all in one go? 368 00:26:38,204 --> 00:26:39,739 No, Billy, stop. It's not funny. 369 00:26:41,582 --> 00:26:43,250 [REVVING] 370 00:26:44,126 --> 00:26:45,127 Hey, guys? 371 00:26:45,878 --> 00:26:49,131 Billy, come on, stop it. It's not funny. Stop! 372 00:26:49,799 --> 00:26:51,298 - Go! - Mike, you need to haul ass! 373 00:26:51,300 --> 00:26:53,300 - Billy, stop it! - [TIRES SCREECHES] 374 00:26:53,302 --> 00:26:54,929 [DUSTIN] Whoa! Shit! Shit! Shit! Shit! 375 00:26:56,597 --> 00:26:58,639 Yeah! That was a close one, huh? 376 00:26:58,641 --> 00:26:59,723 [BILLY LAUGHS] 377 00:26:59,725 --> 00:27:00,808 [DUSTIN] Holy shit! 378 00:27:00,810 --> 00:27:02,645 Was that... 379 00:27:04,313 --> 00:27:05,896 Mad Max. 380 00:27:05,898 --> 00:27:07,775 ["WANGO TANGO" CONTINUES PLAYING] 381 00:27:14,365 --> 00:27:16,701 [WIND CHIMES RATTLING] 382 00:27:27,253 --> 00:27:29,255 [FLIES BUZZING] 383 00:27:32,995 --> 00:27:38,084 Now, you tryin' to tell me, with a straight face, cold did this? 384 00:27:39,394 --> 00:27:41,063 How far does it go? 385 00:28:00,161 --> 00:28:01,827 [POWELL OVER RADIO] Hey, Chief, you copy? 386 00:28:01,829 --> 00:28:03,120 [HOPPER] Uh... 387 00:28:03,122 --> 00:28:04,163 Hey, Chief. 388 00:28:04,166 --> 00:28:05,914 [HOPPER] How's it looking over there? 389 00:28:05,916 --> 00:28:09,168 Like a giant pissed all over Jack's bean field. 390 00:28:09,170 --> 00:28:11,879 Smells, too. It smell over there? 391 00:28:11,881 --> 00:28:13,589 Uh, yeah, little bit. 392 00:28:13,591 --> 00:28:16,592 [GRUNTS] Smells like a nursing home, man. 393 00:28:16,594 --> 00:28:19,219 Listen. I want you guys to track the rot, see how far it goes. 394 00:28:19,221 --> 00:28:21,805 Just, uh, mark anything that's dead. 395 00:28:21,807 --> 00:28:24,516 - That's gonna take some time. - So take it. 396 00:28:24,518 --> 00:28:27,186 And, look, we don't know what caused this. Could be poison. 397 00:28:27,188 --> 00:28:29,106 So don't touch anything without gloves. 398 00:28:30,024 --> 00:28:31,484 [SNIFFS] 399 00:28:32,526 --> 00:28:33,817 Copy that, Chief. 400 00:28:33,819 --> 00:28:35,444 [SIGHS] 401 00:28:35,446 --> 00:28:37,531 You got any marking flags? 402 00:28:51,212 --> 00:28:55,091 So you hit "T" to zoom in, and "W" zooms back out. 403 00:28:55,966 --> 00:28:57,299 See? Easy-peasy. 404 00:28:57,301 --> 00:28:59,968 Just make sure to turn off the power to save energy there. 405 00:28:59,970 --> 00:29:02,513 Listen. Stay close to your brother, okay? 406 00:29:02,515 --> 00:29:04,306 And listen, listen, listen... 407 00:29:04,308 --> 00:29:06,034 If you get a bad feeling or anything, 408 00:29:06,037 --> 00:29:07,851 you tell him to take you straight home. 409 00:29:07,853 --> 00:29:09,603 - You promise? - Okay. 410 00:29:09,605 --> 00:29:11,065 - Are you ready, bud? - Yeah. 411 00:29:13,066 --> 00:29:14,482 Be safe. 412 00:29:14,485 --> 00:29:16,946 [IMITATING DRACULA] I hope it doesn't suck! 413 00:29:17,613 --> 00:29:19,532 - [SNICKERS] - [CHUCKLES] 414 00:29:22,284 --> 00:29:24,618 [JONATHAN] I just don't get what she sees in him. 415 00:29:24,620 --> 00:29:26,097 What? 416 00:29:26,100 --> 00:29:27,184 Bob. 417 00:29:28,024 --> 00:29:29,693 At least he doesn't treat me different. 418 00:29:30,918 --> 00:29:33,879 I mean, I can't even go trick-or-treating by myself. It's lame. 419 00:29:34,505 --> 00:29:36,255 What? You think I'm lame? 420 00:29:36,257 --> 00:29:41,554 No, but it's not like Nancy's coming to watch over Mike, you know? 421 00:29:44,473 --> 00:29:45,850 [SIGHS] 422 00:29:48,727 --> 00:29:50,269 [DUSTIN] Will! Hey! 423 00:29:50,271 --> 00:29:51,645 [CAR HORN HONKS] 424 00:29:51,647 --> 00:29:54,650 [DUSTIN] Hey, don't cross the streams. Don't cross the streams! 425 00:29:58,070 --> 00:29:59,280 [SIGHS] 426 00:30:01,198 --> 00:30:02,979 Hey, listen. 427 00:30:02,982 --> 00:30:04,241 Yeah? 428 00:30:04,243 --> 00:30:09,621 If I let you go on your own, you promise to stay in the neighborhood? 429 00:30:09,623 --> 00:30:12,499 - Yeah! Yeah, yeah, totally. - And be back at Mike's by 9:00. 430 00:30:12,501 --> 00:30:14,835 - 9:30? - 9:00. 431 00:30:14,837 --> 00:30:15,794 - Yeah. - Deal? 432 00:30:15,796 --> 00:30:16,964 - Yeah, deal. - All right. 433 00:30:18,072 --> 00:30:21,194 Hey, Will. Don't let any of your spazzy friends use this, all right? 434 00:30:21,197 --> 00:30:22,179 Okay. 435 00:30:22,182 --> 00:30:24,303 [IMITATING DRACULA] I hope it doesn't suck. 436 00:30:24,305 --> 00:30:25,478 [WILL CHUCKLES] 437 00:30:26,265 --> 00:30:27,472 [LUCAS] Will! 438 00:30:27,474 --> 00:30:30,853 - Egon! - Yeah! You ready for tonight, man? 439 00:30:36,361 --> 00:30:37,693 Awesome! 440 00:30:41,113 --> 00:30:43,989 ["SHOUT AT THE DEVIL" BY MÖTLEY CRÜE PLAYING] 441 00:30:43,991 --> 00:30:48,911 [ALL] ...thirty-eight, thirty-nine, forty, forty-one, forty-two! 442 00:30:48,913 --> 00:30:50,539 [ALL CHEERING LOUDLY] 443 00:30:51,540 --> 00:30:53,498 - Yeah! - Forty-two! 444 00:30:53,500 --> 00:30:56,877 We got ourselves a new Keg King! 445 00:30:56,879 --> 00:31:00,297 - [CHANTING] Billy! Billy! Billy! - That's how you do it, Hawkins! 446 00:31:00,299 --> 00:31:02,633 Billy! Billy! Billy! 447 00:31:02,635 --> 00:31:04,345 [CHANTING CONTINUES] 448 00:31:22,947 --> 00:31:25,489 We got ourselves a new Keg King, Harrington. 449 00:31:25,491 --> 00:31:28,244 - Yeah, that's right! - Yeah. Eat it, Harrington. 450 00:31:44,093 --> 00:31:45,676 What's in this? 451 00:31:45,678 --> 00:31:48,971 Pure fuel! Pure fuel! 452 00:31:48,973 --> 00:31:50,222 Whoo! 453 00:31:50,224 --> 00:31:51,348 [BURPS] 454 00:31:51,350 --> 00:31:52,726 [GLASSES SHATTERING] 455 00:31:54,812 --> 00:31:57,187 Hey... Whoa, whoa! Hey... Whoa, whoa, whoa! Take it easy. 456 00:31:57,189 --> 00:31:59,231 Take it easy. Nance, Nance, Nance... 457 00:31:59,233 --> 00:32:02,695 We're just being stupid teenagers for the night. Wasn't that the deal? 458 00:32:23,757 --> 00:32:27,301 ["ISLANDS IN THE STREAM" BY DOLLY PARTON AND KENNY ROGERS PLAYING] 459 00:32:27,303 --> 00:32:29,680 [CHUCKLES] Yeah. 460 00:32:32,891 --> 00:32:34,599 [JOYCE CHUCKLING] 461 00:32:34,601 --> 00:32:36,977 - No. No, no. - Come on. Yes. 462 00:32:36,979 --> 00:32:40,147 - Yes. Yes. Yes. Come on. - No. No. No. [LAUGHING] 463 00:32:40,149 --> 00:32:42,901 Oh, there it is. [CHUCKLES] 464 00:32:45,279 --> 00:32:47,195 You playing Frankenstein to my Dracula? 465 00:32:47,197 --> 00:32:51,243 - Come on, you're stiff as a board. Relax. - I'm sorry. It's... 466 00:32:53,579 --> 00:32:56,038 He's fine. Okay? Jonathan's with him. 467 00:32:56,040 --> 00:32:58,206 [SIGHS] I know. 468 00:32:58,208 --> 00:33:03,005 It's just every time he's away from me, it's like I can't function. 469 00:33:04,131 --> 00:33:09,136 - I know it sounds silly. - No, it's not silly. It's not silly. 470 00:33:13,640 --> 00:33:17,142 What if we were to move out of Hawkins... together? 471 00:33:17,144 --> 00:33:18,352 - What? - I know. 472 00:33:18,354 --> 00:33:21,190 Whoa, Nellie, right? No, I just... 473 00:33:21,815 --> 00:33:23,375 I've been thinking about what you said. 474 00:33:24,234 --> 00:33:26,151 About how we've got all these memories here, 475 00:33:26,153 --> 00:33:28,236 and you wish you had enough money to move. 476 00:33:28,238 --> 00:33:30,947 Well, my parents are selling their house in Maine. 477 00:33:30,949 --> 00:33:33,867 There's a RadioShack nearby. I'm sure they'd take me on. 478 00:33:33,869 --> 00:33:34,912 We could just... 479 00:33:38,791 --> 00:33:41,541 - My turn to be silly now. - [SIGHS] Bob... 480 00:33:41,543 --> 00:33:44,380 No, it's fine. Wine makes me crazy. 481 00:33:45,255 --> 00:33:48,050 Oh, it's just so hard to explain. 482 00:33:49,760 --> 00:33:54,264 It's just this... This is not a normal family. 483 00:33:55,891 --> 00:33:56,975 It could be. 484 00:33:59,019 --> 00:34:00,185 It could be. 485 00:34:00,187 --> 00:34:04,189 ♪ Everything is nothing If you got no one ♪ 486 00:34:04,191 --> 00:34:07,150 ♪ And you just walk in the night ♪ 487 00:34:07,152 --> 00:34:11,029 ♪ Slowly losing sight of the real thing ♪ [DOORBELL RINGS] 488 00:34:11,031 --> 00:34:12,406 [KNOCKING ON DOOR] 489 00:34:12,408 --> 00:34:13,784 Finally. 490 00:34:15,327 --> 00:34:16,410 Huh? 491 00:34:16,412 --> 00:34:17,828 [IMITATES DRACULA] Victims. 492 00:34:17,830 --> 00:34:19,790 [KNOCKING AND RINGING CONTINUES] 493 00:34:22,084 --> 00:34:23,632 [ALL] Trick or treat! 494 00:34:23,635 --> 00:34:25,210 [CHUCKLES] Oh! 495 00:34:25,212 --> 00:34:28,590 Well, aren't you cute? The little exterminators. 496 00:34:30,759 --> 00:34:34,428 [LUCAS SIGHS] If I get another 3 Musketeers, I'm gonna kill myself. 497 00:34:34,430 --> 00:34:37,472 - What's wrong with 3 Musketeers? - "What's wrong with 3 Musketeers?" 498 00:34:37,474 --> 00:34:39,891 - No one likes 3 Musketeers. - Yeah, it's just nougat. 499 00:34:39,893 --> 00:34:41,393 Whoa. "Just nougat"? 500 00:34:41,395 --> 00:34:43,854 Just nougat? It is top three for me. 501 00:34:43,856 --> 00:34:45,521 - Top three? - Top three! 502 00:34:45,524 --> 00:34:46,898 Oh, God. Give me a break. 503 00:34:46,900 --> 00:34:49,526 Seriously, I can just eat a whole bowl of nougat. Straight up. 504 00:34:49,528 --> 00:34:50,819 - [GROWLING] - [BOYS SCREAM] 505 00:34:50,821 --> 00:34:52,279 [LUCAS SQUEALS] 506 00:34:52,281 --> 00:34:53,780 [CHUCKLING] 507 00:34:53,782 --> 00:34:56,658 Holy shit! You should have seen the look on your faces. 508 00:34:56,660 --> 00:35:00,330 And you? Who screams like that? You sound like a little girl. 509 00:35:03,375 --> 00:35:06,251 Hey, you guys coming or not? Oh, I heard we should hit up Loch Nora. 510 00:35:06,253 --> 00:35:08,630 That's where the rich people live, right? [CHUCKLES] 511 00:35:10,228 --> 00:35:11,383 [BOTH] Yeah! 512 00:35:13,010 --> 00:35:14,178 [SIGHS] 513 00:35:56,470 --> 00:35:58,972 - [GUNSHOTS] - [HOPPER GASPS AND SIGHS] 514 00:36:01,350 --> 00:36:02,900 You're dead. 515 00:36:02,903 --> 00:36:04,392 Yeah, you got me, kid. 516 00:36:04,394 --> 00:36:06,100 [TOY GUN FIRING] 517 00:36:06,103 --> 00:36:08,023 - [KID CHUCKLES] - Happy Halloween. 518 00:36:11,944 --> 00:36:18,116 Oh, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. 519 00:36:19,409 --> 00:36:20,619 [GROANS] 520 00:36:43,267 --> 00:36:46,311 Hey, kid. Give me some of that candy, would you? 521 00:36:46,937 --> 00:36:48,146 No way. 522 00:36:50,774 --> 00:36:53,483 All right. How about now? 523 00:36:53,485 --> 00:36:56,446 Who are you? I'm Maria. 524 00:36:58,533 --> 00:37:00,117 Will you play with me? 525 00:37:03,287 --> 00:37:05,247 Would you like one of my flowers? 526 00:37:09,084 --> 00:37:11,003 [BEEPING] 527 00:37:18,986 --> 00:37:20,178 L... 528 00:37:21,072 --> 00:37:22,345 A... 529 00:37:23,181 --> 00:37:24,308 T... 530 00:37:25,244 --> 00:37:26,476 E. 531 00:37:28,979 --> 00:37:30,105 Late. 532 00:37:31,148 --> 00:37:33,150 [CONTINUES BEEPING] 533 00:38:24,201 --> 00:38:26,076 ["MONSTER MASH" PLAYING] 534 00:38:26,078 --> 00:38:28,036 ♪ He did the mash ♪ 535 00:38:28,038 --> 00:38:30,832 - ♪ He did the monster mash ♪ - ♪ The monster mash ♪ 536 00:38:31,541 --> 00:38:34,450 - ♪ It was a graveyard smash ♪ - ♪ He did the mash... ♪ 537 00:38:34,453 --> 00:38:38,499 Another full-size. Like, seriously, rich people are such suckers. 538 00:38:39,841 --> 00:38:43,218 - Wait. You're not rich, right? - No, I live up Old Cherry Road. 539 00:38:43,220 --> 00:38:44,594 Oh. 540 00:38:44,596 --> 00:38:47,097 No, it's fine. I mean, the street's good for skating. 541 00:38:47,099 --> 00:38:48,223 [DUSTIN] Hmm. 542 00:38:48,225 --> 00:38:49,601 Yeah, totally tubular. 543 00:38:50,769 --> 00:38:54,604 What? Did I say that right? Or is it, like, tubular. 544 00:38:54,606 --> 00:38:58,608 It's, like, [IMITATES SURFER] totally tubular. 545 00:38:58,610 --> 00:39:01,528 - Totally tubular! - What a gnarly wave, dude. 546 00:39:01,530 --> 00:39:05,115 - Totally brodacious, bro! - [MAX] Stop. My ears are hurting. 547 00:39:05,117 --> 00:39:07,786 [DUSTIN AND LUCAS CONTINUE INDISTINCTLY] 548 00:39:12,124 --> 00:39:14,708 - Did you agree to this? - What? 549 00:39:14,710 --> 00:39:16,835 To her joining our party. 550 00:39:16,837 --> 00:39:19,629 - It's just for Halloween. - You should have checked with me. 551 00:39:19,631 --> 00:39:22,716 Well, they were excited. I guess I thought you'd be okay with it. 552 00:39:22,718 --> 00:39:24,469 She's ruining the best night of the year. 553 00:39:36,189 --> 00:39:38,150 - Watch it, Zombie Boy. - [GASPS] 554 00:39:39,359 --> 00:39:40,859 Trick or treat, freak. 555 00:39:40,861 --> 00:39:41,903 - Boo! - [GASPS] 556 00:39:44,281 --> 00:39:46,199 [AMBIENT RUMBLING] 557 00:39:57,731 --> 00:39:59,045 [ECHOING] Mike? 558 00:40:00,464 --> 00:40:01,590 Mike? 559 00:40:06,011 --> 00:40:07,512 Mike! 560 00:40:09,973 --> 00:40:11,349 [CHITTERING] 561 00:40:12,900 --> 00:40:14,610 [CHITTERING CONTINUES] 562 00:40:16,146 --> 00:40:17,731 [OMINOUS LOUD RUMBLING] 563 00:40:21,526 --> 00:40:23,445 [LOUD GROWLING] 564 00:40:49,471 --> 00:40:51,598 [BREATHING HEAVILY] 565 00:40:53,225 --> 00:40:54,265 - [MIKE] Will! - [SCREAMS] 566 00:40:54,267 --> 00:40:56,601 - Will, what's wrong? - [BREATHING HEAVILY] 567 00:40:56,603 --> 00:40:58,572 I couldn't find you. Are you hurt? 568 00:40:58,575 --> 00:41:00,400 Holy shit! 569 00:41:01,182 --> 00:41:02,899 - [LUCAS] Is he okay? - I don't know. 570 00:41:02,901 --> 00:41:06,455 I'm gonna get you home, okay? I'm gonna get you home. Hold on. 571 00:41:06,458 --> 00:41:08,822 - All right, take it easy. - I got him. 572 00:41:08,824 --> 00:41:09,906 Mike? 573 00:41:09,908 --> 00:41:12,285 Keep trick-or-treating. I'm bored anyways. 574 00:41:14,545 --> 00:41:15,877 What's wrong with him? 575 00:41:19,584 --> 00:41:21,586 ["GIRLS ON FILM" BY DURAN DURAN PLAYING] 576 00:41:23,630 --> 00:41:25,048 [RETCHING] 577 00:41:37,686 --> 00:41:39,563 ["GIRLS ON FILM" CONTINUES PLAYING] 578 00:41:49,406 --> 00:41:50,532 [GIRL] Nice costume. 579 00:41:52,325 --> 00:41:53,867 - Huh? - Nice costume. 580 00:41:53,869 --> 00:41:56,744 Oh, uh, yeah. I'm going as a guy who hates parties. 581 00:41:56,746 --> 00:41:57,871 [CHUCKLES] 582 00:41:57,873 --> 00:42:00,250 - I'm Samantha. - Uh, Jonathan. 583 00:42:11,887 --> 00:42:12,888 Kiss? 584 00:42:13,680 --> 00:42:15,013 The band. 585 00:42:15,015 --> 00:42:16,057 [CHUCKLES] 586 00:42:17,434 --> 00:42:19,413 - No, no, no. - Get off. 587 00:42:19,416 --> 00:42:21,853 - No, you've had enough, okay? - Screw you! 588 00:42:21,855 --> 00:42:25,690 Nance, I'm serious. Hey. Hey. Hey. Stop. No, I'm serious. 589 00:42:25,692 --> 00:42:27,275 - Put it down. - No! 590 00:42:27,277 --> 00:42:29,068 - Nance, put it down. - Steve! Stop. 591 00:42:29,070 --> 00:42:30,862 - Stop. Stop. - [GASPS] 592 00:42:30,864 --> 00:42:32,198 [ALL EXCLAIM] 593 00:42:35,174 --> 00:42:36,745 What the hell? 594 00:42:37,635 --> 00:42:38,914 Nance. 595 00:42:48,715 --> 00:42:50,800 Nance, I'm sorry. 596 00:42:52,135 --> 00:42:55,261 - That's not coming off, Nance. - It's coming. 597 00:42:55,263 --> 00:42:57,972 Come on. Let me just take you home, okay? Come here. 598 00:42:57,974 --> 00:43:00,892 - Let me take you home. Come on. - [SLURRING] You wanted this. 599 00:43:00,894 --> 00:43:03,061 No, I didn't want this. I told you to stop drinking. 600 00:43:03,063 --> 00:43:05,396 - It's bullshit. Bullshit. - No, it's not bullshit. Okay? 601 00:43:05,398 --> 00:43:10,610 - No, it's not bullshit, Nancy. - No, you. You're bullshit. 602 00:43:10,612 --> 00:43:12,408 [STAMMERS] What? 603 00:43:12,411 --> 00:43:16,409 You're pretending like everything is okay. 604 00:43:17,118 --> 00:43:22,290 You know, like we didn't... like we didn't kill Barb. 605 00:43:23,333 --> 00:43:28,880 Like, it's great. Like, we're in love and we're partying. 606 00:43:29,830 --> 00:43:34,010 Yeah, let's party, huh? Party. We're partying. 607 00:43:34,886 --> 00:43:37,013 This is bullshit. 608 00:43:39,474 --> 00:43:41,057 "Like we're in love"? 609 00:43:41,059 --> 00:43:42,850 [STEVE SHUDDERS] 610 00:43:42,852 --> 00:43:45,105 It's bullshit. 611 00:43:47,984 --> 00:43:49,611 You don't love me? 612 00:43:50,610 --> 00:43:51,903 It's bullshit. 613 00:43:54,698 --> 00:43:55,991 [SIGHS] 614 00:44:21,346 --> 00:44:23,877 [WILL] It's like... like I'm stuck. 615 00:44:24,602 --> 00:44:26,563 [MIKE] Like, like, stuck in the Upside Down? 616 00:44:27,588 --> 00:44:28,773 [WILL SIGHS] No. 617 00:44:29,607 --> 00:44:32,721 You know on a View-Master, when it gets, like... 618 00:44:32,724 --> 00:44:34,796 - Caught between two slides? - Yeah. Like that. 619 00:44:34,799 --> 00:44:38,094 Like one side's our world, and the other... 620 00:44:39,453 --> 00:44:41,247 The other slide is the Upside Down. 621 00:44:44,979 --> 00:44:46,291 And... 622 00:44:47,042 --> 00:44:51,796 And there was this noise coming from everywhere. 623 00:44:54,090 --> 00:44:56,593 And then I saw something. 624 00:44:58,385 --> 00:45:01,220 - The Demogorgon? - No. 625 00:45:01,222 --> 00:45:07,400 It was like this huge shadow in the sky. 626 00:45:09,229 --> 00:45:12,650 Only, it was alive. 627 00:45:14,518 --> 00:45:16,070 And it was coming for me. 628 00:45:19,752 --> 00:45:21,034 Is this all real? 629 00:45:21,993 --> 00:45:24,994 Or is it like the doctors say, all in your head? 630 00:45:24,996 --> 00:45:27,874 I don't know. Just... 631 00:45:29,667 --> 00:45:31,836 Just please don't tell the others, okay? 632 00:45:33,087 --> 00:45:34,506 They won't understand. 633 00:45:37,967 --> 00:45:39,382 Eleven would. 634 00:45:39,385 --> 00:45:41,012 She would? 635 00:45:42,055 --> 00:45:43,056 Yeah. 636 00:45:44,015 --> 00:45:45,767 She always did. 637 00:45:49,195 --> 00:45:51,739 Sometimes I feel like I still see her. 638 00:45:54,150 --> 00:45:57,028 Like she's still around, but she never is. 639 00:45:58,780 --> 00:46:01,783 I don't know. Sometimes I feel like I'm going crazy. 640 00:46:03,117 --> 00:46:04,285 Me, too. 641 00:46:08,039 --> 00:46:11,960 Hey, well, if we're both going crazy, then we'll go crazy together, right? 642 00:46:12,836 --> 00:46:16,546 [CHUCKLES] Yeah. Crazy together. 643 00:46:16,548 --> 00:46:17,715 [CHUCKLES SOFTLY] 644 00:46:56,671 --> 00:46:57,922 [NANCY EXHALES] 645 00:47:10,268 --> 00:47:11,811 [SIGHS] 646 00:47:18,401 --> 00:47:19,485 Jonathan? 647 00:47:53,252 --> 00:47:55,347 [KNOCKING RHYTHMICALLY] 648 00:48:11,621 --> 00:48:14,832 Hey, kid. Open up, all right? Look, I know I'm late. 649 00:48:15,541 --> 00:48:18,670 I got candy here, all right? I got all the good stuff. 650 00:48:23,531 --> 00:48:27,743 Please, will you open the door? I'm gonna freeze to death out here. 651 00:48:30,932 --> 00:48:32,765 [BREATHING HEAVILY] 652 00:48:32,767 --> 00:48:33,977 [TV PLAYING IN DISTANCE] 653 00:48:46,280 --> 00:48:48,116 Hey, kid. Open up, would you? 654 00:48:50,410 --> 00:48:55,915 I got, uh... stuck somewhere, and I lost track of time. 655 00:48:59,043 --> 00:49:00,294 And I'm sorry. 656 00:49:01,921 --> 00:49:04,382 El, would you please open the door? 657 00:49:05,479 --> 00:49:06,676 El? 658 00:49:09,345 --> 00:49:10,430 [SIGHS] 659 00:49:11,848 --> 00:49:13,099 All right. 660 00:49:15,977 --> 00:49:19,437 I'm just gonna be out here by myself, eating all this candy. 661 00:49:19,439 --> 00:49:20,898 I'm gonna get fat. 662 00:49:22,233 --> 00:49:24,402 It's very unhealthy to leave me out here. 663 00:49:25,999 --> 00:49:27,918 Could have a heart attack or something. 664 00:49:29,115 --> 00:49:32,368 But, you know, you do what you want. 665 00:49:37,248 --> 00:49:39,665 [ANNOUNCER ON TV] One quarter pound of all-American beef, 666 00:49:39,667 --> 00:49:43,337 fresh-cut tomato, and four strips of crispy bacon. 667 00:49:43,963 --> 00:49:46,422 [MAN AND WOMAN] Did somebody say bacon? 668 00:49:46,424 --> 00:49:48,215 - [SWITCHES CHANNELS] - [MAN] Refreshing lemon... 669 00:49:48,217 --> 00:49:51,150 [WOMAN] ...and they're perfect for dunking. Mmm! 670 00:50:12,658 --> 00:50:14,577 [VOICES ECHOING] 671 00:50:26,130 --> 00:50:27,924 [MIKE ECHOING] It's day 353. 672 00:50:32,178 --> 00:50:36,390 I had a bad day today. I don't know. I... 673 00:50:38,684 --> 00:50:40,269 I guess I wish you were here. 674 00:50:41,646 --> 00:50:43,231 I mean, we all do. 675 00:50:46,002 --> 00:50:49,278 If you're out there, just please give me a sign. 676 00:50:56,900 --> 00:50:58,204 Mike. 677 00:50:59,869 --> 00:51:01,374 Eleven? 678 00:51:42,456 --> 00:51:44,458 [SOBBING] 679 00:51:55,761 --> 00:51:57,221 [DUSTIN] Tubular. 680 00:51:58,764 --> 00:52:00,141 Tubular. 681 00:52:01,225 --> 00:52:02,558 Tubular. 682 00:52:02,561 --> 00:52:05,230 [CHIRPING AND GROWLING] 683 00:52:08,065 --> 00:52:10,524 Mews, is that... 684 00:52:10,526 --> 00:52:12,153 [LOUD THUD] 685 00:52:17,283 --> 00:52:18,451 [NOISE CONTINUES] 686 00:52:19,705 --> 00:52:22,747 Shit. Shit. Shit. Shit. 687 00:52:37,451 --> 00:52:38,660 [SCREAMS] 688 00:52:41,557 --> 00:52:43,641 [CHITTERING] 689 00:52:43,643 --> 00:52:44,755 Holy sh... 690 00:52:44,758 --> 00:52:46,283 ["GHOSTBUSTERS" PLAYING] 691 00:52:46,330 --> 00:52:50,197 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 692 00:52:50,233 --> 00:52:51,567 ♪ Ghostbusters ♪ 693 00:52:52,610 --> 00:52:56,612 ♪ If there's something strange In your neighborhood ♪ 694 00:52:56,614 --> 00:52:58,614 ♪ Who you gonna call? ♪ 695 00:52:58,616 --> 00:53:00,076 ♪ Ghostbusters ♪ 696 00:53:00,743 --> 00:53:05,120 ♪ If there's something weird And it don't look good ♪ 697 00:53:05,122 --> 00:53:06,622 ♪ Who you gonna call? ♪ 698 00:53:06,624 --> 00:53:08,501 ♪ Ghostbusters ♪ 699 00:53:15,633 --> 00:53:17,343 ♪ I ain't afraid of no ghost ♪ 700 00:53:23,849 --> 00:53:25,476 ♪ I ain't afraid of no ghost ♪ 701 00:53:34,235 --> 00:53:37,613 ♪ If you're seeing things Running through your head ♪ 702 00:53:38,572 --> 00:53:40,197 ♪ Who can you call? ♪ 703 00:53:40,199 --> 00:53:41,701 ♪ Ghostbusters ♪ 704 00:53:42,326 --> 00:53:46,453 ♪ An invisible man Sleeping in your bed ♪ 705 00:53:46,455 --> 00:53:48,455 ♪ Oh! Who you gonna call? ♪ 706 00:53:48,457 --> 00:53:49,667 ♪ Ghostbusters ♪ 707 00:53:57,300 --> 00:53:59,135 ♪ I ain't afraid of no ghost ♪ 708 00:54:05,433 --> 00:54:07,435 ♪ I ain't afraid of no ghost ♪ 709 00:54:09,603 --> 00:54:12,398 ♪ Don't get caught alone Oh, no ♪ 710 00:54:13,065 --> 00:54:14,817 ♪ Ghostbusters ♪ 711 00:54:15,776 --> 00:54:17,901 ♪ When it comes through your door ♪ 712 00:54:17,903 --> 00:54:19,695 ♪ Unless you just want some more ♪ 713 00:54:19,697 --> 00:54:21,572 ♪ I think you better call ♪ 714 00:54:21,574 --> 00:54:23,117 ♪ Ghostbusters ♪ 715 00:54:24,285 --> 00:54:25,868 ♪ Who you gonna call? ♪ 716 00:54:25,870 --> 00:54:27,204 ♪ Ghostbusters ♪ 52249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.