Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,551 --> 00:00:10,317
Previously on Ray Donovan...
2
00:00:10,353 --> 00:00:12,153
Ray!
3
00:00:14,000 --> 00:00:20,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
4
00:00:26,701 --> 00:00:28,246
Natalie James is here.
5
00:00:28,260 --> 00:00:29,602
Who brought her?
6
00:00:29,624 --> 00:00:31,366
Nobody. She came alone.
7
00:00:31,413 --> 00:00:33,473
The pictures of The Waterfall star
8
00:00:33,475 --> 00:00:35,142
were taken during a trip to Jamaica,
9
00:00:35,177 --> 00:00:37,477
but no word yet on who leaked them.
10
00:00:37,512 --> 00:00:39,512
I'm afraid to go home.
11
00:00:40,816 --> 00:00:41,982
I'm taking my things.
12
00:00:42,017 --> 00:00:43,784
I'm taking my dog, and I'm leaving.
13
00:00:43,819 --> 00:00:45,518
Give me my dog!
14
00:00:45,553 --> 00:00:48,088
Fucking over my dead
body you take our dog.
15
00:00:49,324 --> 00:00:51,624
Thanks for getting here so quickly.
16
00:00:51,660 --> 00:00:53,226
So what's the problem?
17
00:00:53,262 --> 00:00:55,995
This. It's coming out by day's end.
18
00:00:56,030 --> 00:00:57,630
- Is this true?
- Unfortunately, it is.
19
00:00:57,632 --> 00:00:59,152
And she's been spending company money,
20
00:00:59,167 --> 00:01:00,900
trying to fund her personal wars.
21
00:01:00,935 --> 00:01:02,769
You know Tom and Vicky?
22
00:01:02,804 --> 00:01:04,570
All relevant and
Pacific-pertaining materials
23
00:01:04,606 --> 00:01:06,806
in their possession must be returned.
24
00:01:06,841 --> 00:01:08,207
What are the terms?
25
00:01:08,242 --> 00:01:10,343
Landry gave me two bags, 500 in each.
26
00:01:10,378 --> 00:01:12,679
You get the same every
year moving forward.
27
00:01:12,714 --> 00:01:13,979
That's all of it.
28
00:01:14,015 --> 00:01:15,782
Winslow's not fit, Ray.
29
00:01:15,817 --> 00:01:18,785
What she does, the way she does things.
30
00:01:18,820 --> 00:01:21,421
Do you think that there's
a moral to this story,
31
00:01:21,456 --> 00:01:23,489
Mr. Donovan?
32
00:01:23,525 --> 00:01:26,992
Don't get pushed out.
33
00:01:28,963 --> 00:01:30,996
I went back for Pepper.
34
00:01:31,032 --> 00:01:32,798
And he...
35
00:01:34,568 --> 00:01:37,036
Can you help me?
36
00:01:37,071 --> 00:01:39,305
I shot him.
37
00:01:41,812 --> 00:01:46,315
-Synced and corrected by VitoSilans-
--www.Addic7ed.com--
38
00:01:49,683 --> 00:01:52,718
We started fighting.
39
00:01:52,753 --> 00:01:56,889
We were in the living room, and, um...
40
00:01:56,924 --> 00:01:59,591
I don't fucking know.
We ended up upstairs.
41
00:01:59,626 --> 00:02:02,594
And, um,
42
00:02:02,629 --> 00:02:05,296
he came at me.
43
00:02:05,332 --> 00:02:08,734
And I grabbed his gun, and...
44
00:02:08,769 --> 00:02:10,669
and then I-I just... I lost it.
45
00:02:12,038 --> 00:02:14,205
Because he...
46
00:02:14,241 --> 00:02:15,874
he attacked me, Ray.
47
00:02:15,909 --> 00:02:17,476
He attacked me.
48
00:02:17,511 --> 00:02:19,544
Did you kill him?
49
00:02:22,583 --> 00:02:25,817
I went back for Pepper.
50
00:02:25,853 --> 00:02:27,452
And do you know
51
00:02:27,488 --> 00:02:30,555
what he was doing when I went inside?
52
00:02:30,591 --> 00:02:33,958
He was jerking off into
a pair of my panties.
53
00:02:33,994 --> 00:02:36,160
Fucking freak.
54
00:02:36,196 --> 00:02:37,228
Natalie.
55
00:02:37,264 --> 00:02:39,364
Yes.
56
00:02:39,399 --> 00:02:41,732
Yeah, I killed him.
57
00:02:45,872 --> 00:02:48,071
Ray-Ray. Where'd you go?
58
00:02:48,107 --> 00:02:50,240
It got good after you left.
59
00:02:50,276 --> 00:02:51,909
Those cops can party.
60
00:02:51,944 --> 00:02:53,711
Oh, excuse me, son.
61
00:02:53,746 --> 00:02:55,646
I didn't know you had company.
62
00:02:55,681 --> 00:02:57,981
I need you to stay here
and keep an eye on her.
63
00:02:58,017 --> 00:03:00,551
Can you do that for me, Mick?
64
00:03:00,586 --> 00:03:02,853
Sure, you got it.
65
00:03:07,760 --> 00:03:10,461
Natalie, this is my father, Mick.
66
00:03:10,496 --> 00:03:12,596
He's gonna stay with you, all right?
67
00:03:22,274 --> 00:03:24,441
I had a drink or two.
68
00:03:24,476 --> 00:03:27,377
There was a little, uh, mix-up
69
00:03:27,413 --> 00:03:28,946
down at the bar, a little donnybrook.
70
00:03:28,981 --> 00:03:30,380
Cops versus robbers.
71
00:03:33,518 --> 00:03:35,618
I can still snap a head or two.
72
00:03:35,654 --> 00:03:37,220
You know,
73
00:03:39,691 --> 00:03:41,591
But it all... It all turned out...
74
00:03:41,626 --> 00:03:43,560
Turned out good.
75
00:03:43,595 --> 00:03:45,095
Would you like a drink?
76
00:03:45,130 --> 00:03:46,229
No.
77
00:03:46,265 --> 00:03:48,297
Thank you.
78
00:03:48,333 --> 00:03:49,866
Something to eat?
79
00:03:49,901 --> 00:03:53,937
Got some nice chicken
pot pies from Ralph's.
80
00:03:58,343 --> 00:04:02,979
Well, here's to a long and happy life.
81
00:05:42,278 --> 00:05:44,411
Ah!
82
00:05:44,447 --> 00:05:45,746
Oh!
83
00:05:45,782 --> 00:05:47,147
Ah!
84
00:05:48,184 --> 00:05:49,249
Motherfucker.
85
00:05:49,285 --> 00:05:51,185
Ah!
86
00:05:53,022 --> 00:05:54,855
Aah-ow!
87
00:06:46,441 --> 00:06:48,807
There's been a shooting
at Natalie James' house.
88
00:06:51,912 --> 00:06:53,246
Is she dead?
89
00:06:53,281 --> 00:06:54,680
No, she shot her husband.
90
00:06:54,715 --> 00:06:57,450
All right.
91
00:06:57,485 --> 00:06:59,152
I'll handle it.
92
00:06:59,187 --> 00:07:01,720
Just do the clean-up,
and call Dr. Lopez.
93
00:07:02,957 --> 00:07:04,990
Ray, if your probation
officer finds out...
94
00:07:05,026 --> 00:07:07,193
I'll be fine.
95
00:07:17,537 --> 00:07:19,002
What are you doing?
96
00:07:19,839 --> 00:07:21,873
Gotta go to work.
97
00:07:24,010 --> 00:07:25,610
Are you kidding me?
98
00:07:25,646 --> 00:07:27,179
No.
99
00:07:27,214 --> 00:07:29,314
But I'll be back. I promise.
100
00:07:29,349 --> 00:07:31,299
Okay?
101
00:08:59,771 --> 00:09:01,271
You're going to jail, man.
102
00:09:01,306 --> 00:09:03,606
You're going to jail.
103
00:09:03,642 --> 00:09:05,775
Hey, get me the fuck out of here!
104
00:09:05,810 --> 00:09:08,443
You're going to jail. And
that fucking whore, too!
105
00:09:11,682 --> 00:09:13,182
Are you there?
106
00:09:13,217 --> 00:09:14,917
Hey!
107
00:09:16,487 --> 00:09:18,187
Oh, she shot me!
108
00:09:18,222 --> 00:09:21,157
Oh, I'm fucking bleeding
all over the cage!
109
00:09:21,192 --> 00:09:23,292
Oh, get me out of here!
110
00:09:23,327 --> 00:09:25,627
I'm gonna fucking kill you bitches!
111
00:09:25,663 --> 00:09:28,063
Mother... the fuck?
112
00:09:28,099 --> 00:09:30,565
Please!
113
00:09:30,601 --> 00:09:32,902
I'm gonna kill you bitches.
114
00:09:32,937 --> 00:09:35,104
I'm gonna fucking... I swear...
115
00:09:35,139 --> 00:09:37,339
That's not normal behavior.
116
00:09:44,782 --> 00:09:48,283
Hey, I'm gonna open the cage
now, Rob, and I'm gonna try
117
00:09:48,319 --> 00:09:49,984
and get that bullet
out of you, all right?
118
00:09:50,020 --> 00:09:51,450
Fuck no.
119
00:09:51,464 --> 00:09:53,121
No fucking way that
guy's operating on me.
120
00:09:53,123 --> 00:09:55,089
Fuck that. No, no.
121
00:09:55,125 --> 00:09:56,625
No, no!
122
00:09:56,660 --> 00:09:58,660
No! Fuck!
123
00:10:02,132 --> 00:10:02,997
No!
124
00:10:06,269 --> 00:10:09,338
Ah! What the fuck?
125
00:10:09,373 --> 00:10:11,939
What the...
126
00:10:11,974 --> 00:10:14,442
fuck you put in my ass, huh?
127
00:10:14,477 --> 00:10:16,777
You might want to
take a seat there, Rob.
128
00:10:16,813 --> 00:10:18,178
Fuck you.
129
00:10:18,214 --> 00:10:19,179
Really.
130
00:10:19,215 --> 00:10:20,448
All right.
131
00:10:31,527 --> 00:10:33,093
What are you doing?
132
00:10:33,128 --> 00:10:35,262
Going to work.
133
00:10:35,297 --> 00:10:37,665
So what's the bag for?
134
00:10:37,700 --> 00:10:39,233
I'm gonna stay at Todd's for a while.
135
00:10:45,140 --> 00:10:47,741
I thought you said we're all right.
136
00:10:47,776 --> 00:10:51,211
You thought we were all right, Terry?
137
00:10:51,247 --> 00:10:52,980
I mean, Jesus.
138
00:10:53,015 --> 00:10:54,514
You had sex with a prostitute
139
00:10:54,549 --> 00:10:56,884
the night before you proposed to me.
140
00:10:56,919 --> 00:10:58,551
Hey.
141
00:10:58,587 --> 00:11:01,288
I'm sorry, all right?
142
00:11:01,323 --> 00:11:03,556
Don't go.
143
00:11:03,592 --> 00:11:05,192
Please, don't go.
144
00:11:21,911 --> 00:11:23,576
Mary's your mother?
145
00:11:27,282 --> 00:11:30,917
I find it funny that Jesus
fell in love with a girl
146
00:11:30,952 --> 00:11:34,821
who had the same name as his mother.
147
00:11:34,856 --> 00:11:36,923
What did she die of?
148
00:11:36,958 --> 00:11:38,324
Cancer.
149
00:11:38,359 --> 00:11:40,092
Hm.
150
00:11:40,128 --> 00:11:43,162
When it comes to cancer,
151
00:11:43,197 --> 00:11:45,197
we treat dogs more mercifully
152
00:11:45,233 --> 00:11:47,700
than we do our fellow man.
153
00:11:49,404 --> 00:11:51,070
A dog comes to me
154
00:11:51,105 --> 00:11:53,172
riddled with cancer.
155
00:11:53,207 --> 00:11:55,642
It's an easy decision.
156
00:11:55,677 --> 00:11:58,778
Affection, a last meal,
157
00:11:58,814 --> 00:12:00,279
and then injection.
158
00:12:02,050 --> 00:12:03,549
You done?
159
00:12:03,584 --> 00:12:05,851
Yeah.
160
00:12:17,165 --> 00:12:18,730
Appreciate the help.
161
00:12:22,837 --> 00:12:25,637
I was doing a little stunt work.
162
00:12:25,673 --> 00:12:28,707
What?
163
00:12:28,742 --> 00:12:32,077
I was a stuntman. I just said that.
164
00:12:32,112 --> 00:12:35,347
Little car crash thing.
165
00:12:35,382 --> 00:12:38,851
Mm, snapped my humerus clean in half.
166
00:12:38,886 --> 00:12:41,319
Oh, bone through skin, man.
167
00:12:41,355 --> 00:12:43,755
Bone through skin, dude.
168
00:12:46,527 --> 00:12:49,461
Oh, that's when I first met her.
169
00:12:49,497 --> 00:12:51,997
Oh, she was
170
00:12:52,032 --> 00:12:53,632
an ER nurse.
171
00:12:53,667 --> 00:12:57,135
Oh, sexy as fuck. Ohh.
172
00:12:57,170 --> 00:13:01,806
In her scrubs and she was
just tending my wounds.
173
00:13:01,841 --> 00:13:03,374
Natalie?
174
00:13:03,409 --> 00:13:06,811
Oh, Sarah, her mom. Natalie's mom.
175
00:13:06,846 --> 00:13:09,714
I was 26.
176
00:13:09,749 --> 00:13:12,817
Uh, she was 39.
177
00:13:12,852 --> 00:13:14,652
And I moved in with her.
178
00:13:14,687 --> 00:13:15,987
Unh.
179
00:13:17,857 --> 00:13:22,126
Natalie was 16 then.
180
00:13:23,596 --> 00:13:27,197
She was... mmm!
181
00:13:28,401 --> 00:13:31,702
Mmm, beautiful doesn't even describe.
182
00:13:31,738 --> 00:13:34,771
No.
183
00:13:39,978 --> 00:13:42,579
Did you check with
Megan about babysitting?
184
00:13:42,614 --> 00:13:44,314
I did.
185
00:13:44,350 --> 00:13:45,849
Don't just sit Maria
down in front of the TV
186
00:13:45,851 --> 00:13:47,918
to watch cartoons all the time.
187
00:13:47,953 --> 00:13:49,186
I won't.
188
00:13:54,193 --> 00:13:57,861
So that's Zorro Astuto, huh?
189
00:13:57,896 --> 00:13:59,463
Yeah.
190
00:13:59,491 --> 00:14:02,859
Black Widow and Zorro Astuto.
191
00:14:02,901 --> 00:14:04,501
Sounds like a shitty kids book.
192
00:14:04,537 --> 00:14:06,735
Why you gotta be so negative, Brendan?
193
00:14:06,771 --> 00:14:08,904
I'm sorry.
194
00:14:10,608 --> 00:14:13,209
I'm gonna miss you,
my little chicharrita.
195
00:14:13,244 --> 00:14:14,743
Take care of Daddy for me, huh?
196
00:14:17,148 --> 00:14:19,248
It's only gonna be a few weeks.
197
00:14:19,284 --> 00:14:20,916
I know.
198
00:14:22,053 --> 00:14:24,687
Good luck, baby. I lo...
199
00:14:24,722 --> 00:14:26,422
I love you.
200
00:14:45,008 --> 00:14:47,909
You're going to jail, motherfucker.
201
00:14:47,944 --> 00:14:49,177
Yeah?
202
00:14:49,213 --> 00:14:50,979
Yeah.
203
00:14:51,014 --> 00:14:53,748
I'm calling the cops.
204
00:14:55,852 --> 00:14:57,586
What are you gonna tell them, Rob?
205
00:14:57,621 --> 00:14:58,786
You beat your wife?
206
00:14:58,822 --> 00:15:01,756
Ah, that the bitch shot me.
207
00:15:01,791 --> 00:15:05,760
And you let a fucking Mexican dog doctor
208
00:15:05,795 --> 00:15:07,562
do surgery on me.
209
00:15:08,665 --> 00:15:11,327
All right. Where's the gun?
210
00:15:12,769 --> 00:15:13,901
What?
211
00:15:13,937 --> 00:15:16,271
Where's the gun, Rob?
212
00:15:16,306 --> 00:15:18,039
Where's the bullet?
213
00:15:18,074 --> 00:15:20,074
Where's anything?
214
00:15:20,110 --> 00:15:22,309
You call the cops, you're
gonna want some evidence.
215
00:15:23,847 --> 00:15:25,537
Who the fuck are you?
216
00:15:26,415 --> 00:15:28,016
Nobody.
217
00:15:28,051 --> 00:15:29,383
I'll be downstairs.
218
00:15:34,357 --> 00:15:36,758
Oh, what the fuck?
219
00:15:42,699 --> 00:15:45,033
Put the phone down, Rob.
220
00:15:46,302 --> 00:15:48,670
I've seen this shit a million times.
221
00:15:48,705 --> 00:15:52,073
You keep it up, one of
you's gonna end up dead.
222
00:15:52,108 --> 00:15:53,808
Oh, yeah?
223
00:15:53,843 --> 00:15:55,309
Yeah.
224
00:15:55,344 --> 00:15:57,844
It's not gonna be Natalie.
225
00:15:57,880 --> 00:15:59,379
Understand?
226
00:16:04,053 --> 00:16:05,418
Mm-hmm.
227
00:16:05,453 --> 00:16:06,787
Good.
228
00:16:06,822 --> 00:16:08,521
Stay the fuck away from her.
229
00:16:16,999 --> 00:16:18,699
You got that appointment in an hour.
230
00:16:18,734 --> 00:16:20,300
Yeah, I know.
231
00:16:21,704 --> 00:16:23,937
I took that anger management course.
232
00:16:23,972 --> 00:16:25,438
Twice.
233
00:16:25,473 --> 00:16:27,574
Oh, yeah? How'd that work out for you?
234
00:16:27,609 --> 00:16:30,176
Oh, well,
235
00:16:30,211 --> 00:16:33,179
I'm cured.
236
00:17:15,222 --> 00:17:17,021
Conor.
237
00:17:17,057 --> 00:17:18,556
Hey, I got weigh-ins.
238
00:17:18,591 --> 00:17:20,191
I gotta lose two pounds in an hour.
239
00:17:20,227 --> 00:17:22,026
Uh, sweat it out.
240
00:17:22,062 --> 00:17:23,862
I'm all out of sweat.
241
00:17:23,897 --> 00:17:25,096
Take a shit.
242
00:17:25,132 --> 00:17:26,765
I already did.
243
00:17:26,800 --> 00:17:28,066
So take a laxative.
244
00:17:28,101 --> 00:17:29,400
Have a haircut if you gotta.
245
00:17:29,435 --> 00:17:31,369
I mean, my hair's already cut.
246
00:17:31,404 --> 00:17:32,603
But I'll take a laxative.
247
00:17:32,639 --> 00:17:34,172
This your first match, huh?
248
00:17:34,207 --> 00:17:35,439
Yes, sir.
249
00:17:35,475 --> 00:17:36,435
Are you nervous?
250
00:17:36,442 --> 00:17:37,608
No, not at all.
251
00:17:37,644 --> 00:17:38,909
You want me to come?
252
00:17:38,944 --> 00:17:40,744
No.
253
00:17:42,514 --> 00:17:44,181
Fuck it.
254
00:17:44,216 --> 00:17:46,116
- I'm gonna come.
- No, wait...
255
00:17:46,152 --> 00:17:49,019
Uncle Terry, don't come out here.
256
00:17:49,054 --> 00:17:51,021
Hello?
257
00:17:51,056 --> 00:17:52,455
Shit.
258
00:18:03,836 --> 00:18:05,903
Where is she?
259
00:18:08,140 --> 00:18:09,739
Where? Who?
260
00:18:11,410 --> 00:18:13,475
Oh, shit.
261
00:18:13,511 --> 00:18:14,911
What time is it?
262
00:18:14,946 --> 00:18:16,312
Shit, I...
263
00:18:16,347 --> 00:18:18,580
I got a meeting.
264
00:18:18,616 --> 00:18:20,416
I got a fuckin' meeting.
265
00:18:20,451 --> 00:18:22,118
I'm up, I'm up, I'm up.
266
00:18:22,153 --> 00:18:24,954
All right, get up. Get up.
267
00:18:24,989 --> 00:18:27,456
This fuckin' dog.
268
00:18:43,208 --> 00:18:45,842
The fuck are you doing?
269
00:18:50,047 --> 00:18:51,612
Take it off.
270
00:18:51,648 --> 00:18:53,181
- What?
- Take the fucking shirt off.
271
00:18:57,821 --> 00:18:59,221
Stop.
272
00:18:59,256 --> 00:19:01,022
Leave it.
273
00:19:02,492 --> 00:19:04,292
It's all right.
274
00:19:04,328 --> 00:19:06,862
What happened, Ray?
275
00:19:09,733 --> 00:19:10,765
Ray?
276
00:19:10,800 --> 00:19:12,767
He's not dead.
277
00:19:12,802 --> 00:19:16,003
What do you mean, he's not dead?
278
00:19:16,038 --> 00:19:17,605
I mean, he's not dead.
279
00:19:17,640 --> 00:19:19,139
He's fine.
280
00:19:19,175 --> 00:19:22,443
You're fine. Everyone's gonna be fine.
281
00:19:22,479 --> 00:19:25,145
He's gonna give you everything you want.
282
00:19:25,181 --> 00:19:27,515
Really?
283
00:19:31,888 --> 00:19:35,089
I'm sorry about the shirt.
284
00:19:35,124 --> 00:19:37,525
I didn't mean to overstep.
285
00:19:52,073 --> 00:19:56,342
My wife, she, uh...
286
00:19:56,378 --> 00:19:59,012
she passed a few months ago.
287
00:20:02,451 --> 00:20:05,251
I'm so sorry.
288
00:20:06,755 --> 00:20:08,622
I don't know what to say.
289
00:20:08,657 --> 00:20:11,324
You got someplace to go?
290
00:20:11,359 --> 00:20:14,193
Yeah. The Chateau for now.
291
00:20:16,131 --> 00:20:17,897
I gotta go.
292
00:20:24,205 --> 00:20:26,039
Michael looked at little Angela
293
00:20:26,074 --> 00:20:27,873
and he said to her,
294
00:20:27,909 --> 00:20:30,343
"The reason daughters
love their daddies the most
295
00:20:30,378 --> 00:20:32,912
is that there is at
least one man in the world
296
00:20:32,948 --> 00:20:34,747
who will never hurt her."
297
00:20:34,782 --> 00:20:38,284
Want to help me out here, Pop? Hm?
298
00:20:38,320 --> 00:20:39,685
You know who I got that from?
299
00:20:39,720 --> 00:20:40,954
A hooker friend of mine.
300
00:20:40,989 --> 00:20:42,922
Years ago.
301
00:20:42,958 --> 00:20:45,326
You're supposed to store up
these nuggets from the past,
302
00:20:45,329 --> 00:20:46,592
that's what real writers do.
303
00:20:48,729 --> 00:20:49,962
There he is.
304
00:20:49,997 --> 00:20:51,797
The next Sam Spiegel.
305
00:20:51,833 --> 00:20:54,467
I'm Mickey.
306
00:20:54,502 --> 00:20:56,902
It's a pleasure to meet you, Jeff.
307
00:20:56,938 --> 00:20:58,737
My son Daryll,
308
00:20:58,773 --> 00:21:02,074
he's-he's working with your
superstar client Jay White.
309
00:21:02,109 --> 00:21:04,477
That's a little degree
of separation, huh?
310
00:21:04,512 --> 00:21:06,411
Yeah. Uh, I'm-I'm not, uh, Jeff.
311
00:21:06,447 --> 00:21:08,814
I'm Billy. I'm Jeff's assistant.
312
00:21:08,850 --> 00:21:10,783
- Oh.
- Yeah.
313
00:21:10,818 --> 00:21:12,451
All right. Have a seat.
314
00:21:12,487 --> 00:21:14,687
Want something to
drink? Something to eat?
315
00:21:14,722 --> 00:21:16,589
I mean, it's our place.
316
00:21:16,624 --> 00:21:17,990
No, uh, thank you.
317
00:21:18,025 --> 00:21:19,124
All right.
318
00:21:23,964 --> 00:21:27,095
Well, I'm on pins and needles here.
319
00:21:28,633 --> 00:21:32,167
We're talking a spring shoot in Boston?
320
00:21:35,873 --> 00:21:38,140
No, uh...
321
00:21:39,443 --> 00:21:42,745
Your coverage is not positive.
322
00:21:45,015 --> 00:21:48,083
What the fuck is coverage?
323
00:21:54,124 --> 00:21:55,724
"More exclamation points
324
00:21:55,760 --> 00:21:58,426
than human eyes should
be forced to bear.
325
00:21:58,461 --> 00:21:59,727
Hackneyed.
326
00:21:59,763 --> 00:22:03,665
Saccharine mess.
327
00:22:03,700 --> 00:22:07,134
Cloying, wooden dialogue."
Who wrote this shit?
328
00:22:07,170 --> 00:22:09,771
Who's Marty Randell?
329
00:22:09,806 --> 00:22:11,939
One of the, uh, readers, probably,
330
00:22:11,974 --> 00:22:16,110
but it-it-it doesn't
matter who wrote it.
331
00:22:16,145 --> 00:22:19,314
All that matters is
i-i-if it gets a recommend.
332
00:22:19,349 --> 00:22:21,482
What the fuck's a recommend?
333
00:22:21,518 --> 00:22:24,786
The agency's passing
on your script, Mickey.
334
00:22:54,316 --> 00:22:56,115
Maureen.
335
00:22:56,151 --> 00:22:58,985
It's me.
336
00:22:59,020 --> 00:23:01,655
Call me?
337
00:23:22,377 --> 00:23:23,709
Whoo!
338
00:23:23,745 --> 00:23:25,811
Yeah! Let's go!
339
00:23:39,226 --> 00:23:42,527
Two, Green!
340
00:23:42,562 --> 00:23:44,796
Two point, Green!
341
00:23:44,831 --> 00:23:45,931
One point, Red. Escaped.
342
00:23:45,966 --> 00:23:48,733
Go get him, Con!
343
00:23:48,769 --> 00:23:51,569
Let him go!
344
00:23:54,775 --> 00:23:58,410
We have unsportsmanlike on Red.
345
00:24:05,985 --> 00:24:07,818
Unsportsmanlike, Green.
346
00:24:07,853 --> 00:24:10,354
One point, Red. Unnecessary roughness.
347
00:24:10,390 --> 00:24:13,891
- He's out of bounds.
- You got this!
348
00:24:13,927 --> 00:24:16,394
- Go, VMI, let's go!
- Go! Go, guys!
349
00:24:21,367 --> 00:24:22,934
Ah!
350
00:24:22,969 --> 00:24:24,969
Fuck you, man!
351
00:24:25,004 --> 00:24:26,603
You fucking pussy!
352
00:24:26,639 --> 00:24:29,440
Hey, get... Get back to your benches!
353
00:24:29,475 --> 00:24:32,243
All right, all right,
all right, all right.
354
00:24:32,278 --> 00:24:34,745
You can't lose your head like that.
355
00:24:34,780 --> 00:24:38,381
It's not a fight, it's a sport.
356
00:24:38,417 --> 00:24:39,683
It's got rules.
357
00:24:39,718 --> 00:24:42,218
Motherfucker smiled at me.
358
00:24:42,254 --> 00:24:43,420
Well, fuck him.
359
00:24:43,456 --> 00:24:46,389
Fuck 'em all.
360
00:24:46,425 --> 00:24:48,492
Are you all right, Con?
361
00:24:48,527 --> 00:24:49,760
I'm fine.
362
00:24:49,795 --> 00:24:51,294
Are you happy here?
363
00:24:51,330 --> 00:24:54,898
Yeah, I like it a lot.
364
00:24:54,934 --> 00:24:57,568
Hey, can I tell you something?
365
00:24:57,603 --> 00:24:59,069
Sure.
366
00:24:59,104 --> 00:25:01,872
You can't tell my dad.
367
00:25:01,907 --> 00:25:03,774
I don't know about that.
368
00:25:03,809 --> 00:25:06,309
You can't.
369
00:25:06,345 --> 00:25:09,045
All right.
370
00:25:09,081 --> 00:25:10,881
What's up?
371
00:25:10,916 --> 00:25:12,349
I've made up my mind,
372
00:25:12,384 --> 00:25:14,117
and I'm gonna enlist after graduation.
373
00:25:14,152 --> 00:25:15,785
- Enlist?
- Yes.
374
00:25:15,820 --> 00:25:17,387
Marines.
375
00:25:17,422 --> 00:25:18,754
I'm not wasting my time with college.
376
00:25:18,756 --> 00:25:19,889
I'm not Bridget.
377
00:25:19,924 --> 00:25:21,057
Yeah, but you're a smart kid.
378
00:25:21,059 --> 00:25:23,360
No, I'm not.
379
00:25:23,395 --> 00:25:25,128
And I don't want to get weak.
380
00:25:25,163 --> 00:25:27,830
College makes you weak.
Money makes you weak.
381
00:25:27,866 --> 00:25:30,100
Living in Calabasas makes you weak.
382
00:25:30,135 --> 00:25:32,602
See what it did to my mom and my sister?
383
00:25:32,637 --> 00:25:34,604
My dad did it right.
384
00:25:34,639 --> 00:25:36,306
You gotta be tough in this world.
385
00:25:36,341 --> 00:25:37,974
Yeah.
386
00:25:38,010 --> 00:25:40,010
But the Marines?
387
00:25:40,045 --> 00:25:41,644
None of us did that.
388
00:25:41,679 --> 00:25:43,980
Yeah, but I'll be good at it.
389
00:25:44,016 --> 00:25:46,316
I'll be a great fuckin' soldier.
390
00:25:47,585 --> 00:25:48,718
Come here.
391
00:25:52,289 --> 00:25:53,466
Jed?
392
00:25:56,372 --> 00:25:58,728
- You missed your appointment.
- Yeah, well, I'm here now.
393
00:25:58,730 --> 00:26:00,630
I see that.
394
00:26:05,036 --> 00:26:06,569
Sit down and press play.
395
00:26:06,604 --> 00:26:08,838
Watch the entire video. Take the test.
396
00:26:08,873 --> 00:26:10,472
If you score better than 70 percent,
397
00:26:10,508 --> 00:26:11,941
you can come back next week.
398
00:26:11,976 --> 00:26:14,944
If you fail, I'll report you.
399
00:26:29,927 --> 00:26:31,693
Hi, Jon here!
400
00:26:31,728 --> 00:26:33,828
It doesn't take a lot to make me angry.
401
00:26:33,864 --> 00:26:35,697
What about you?
402
00:26:35,732 --> 00:26:37,999
Did some schmuck cut
you off on the freeway?
403
00:26:38,035 --> 00:26:41,970
Did someone take your sandwich
from the refrigerator at lunch?
404
00:26:42,005 --> 00:26:44,272
Hey, it's okay, we all get angry.
405
00:26:44,307 --> 00:26:47,576
But punching a wall or
screaming won't fix it.
406
00:26:47,611 --> 00:26:51,680
Truth is, anger is pretty
harmful to your physical health.
407
00:26:53,283 --> 00:26:54,849
Is this ACA?
408
00:26:54,885 --> 00:26:56,650
"Blithely ignoring
409
00:26:56,686 --> 00:26:59,219
the hundred some-odd bank heist flicks
410
00:26:59,254 --> 00:27:01,021
already committed to celluloid."
411
00:27:01,057 --> 00:27:03,624
I'd like to speak to
Marty Randell's office.
412
00:27:03,659 --> 00:27:06,226
"Four Leaf confidently dispatches
413
00:27:06,261 --> 00:27:08,729
its innumerable clichs
414
00:27:08,764 --> 00:27:11,331
like German panzer tanks."
415
00:27:11,366 --> 00:27:12,499
Marty Randell.
416
00:27:12,534 --> 00:27:14,902
Mart-Marty Randell.
417
00:27:14,937 --> 00:27:17,004
"It is, forgive my French,
418
00:27:17,039 --> 00:27:19,707
a piece of 'merde'."
419
00:27:19,742 --> 00:27:21,041
Hey, this is Marty.
420
00:27:21,077 --> 00:27:23,978
Hello? Hello?
421
00:27:24,013 --> 00:27:25,913
I know where that cocksucker is.
422
00:27:25,948 --> 00:27:27,481
Hey, Bunch, I'm supposed
to meet Ray for lunch.
423
00:27:27,483 --> 00:27:29,006
Give me that.
424
00:27:29,033 --> 00:27:31,118
I got a business proposition for him.
425
00:27:31,153 --> 00:27:33,053
Well, he ain't here.
426
00:27:33,089 --> 00:27:36,389
Uh, give me a gin and tonic, would ya?
427
00:27:36,425 --> 00:27:37,924
Yeah. Hey.
428
00:27:37,959 --> 00:27:41,161
Give her a gin and tonic, would ya?
429
00:27:43,898 --> 00:27:45,499
Ray's not here.
430
00:27:45,534 --> 00:27:48,268
It's not Ray that I'm looking for.
431
00:27:48,303 --> 00:27:50,803
Let's take a little walk together, Mick.
432
00:27:50,839 --> 00:27:52,205
Actually, I'm pretty busy...
433
00:27:52,241 --> 00:27:54,541
I said fucking walk.
434
00:27:54,576 --> 00:27:56,776
Frank.
435
00:27:56,811 --> 00:28:00,046
That's not the way two assholes
should talk to each other.
436
00:28:03,030 --> 00:28:05,864
So what the fuck is going on, Frank?
437
00:28:05,887 --> 00:28:08,320
We've got a little
problem with Avi Rudin.
438
00:28:08,356 --> 00:28:09,822
"We"?
439
00:28:09,858 --> 00:28:12,291
Yeah, we.
440
00:28:12,326 --> 00:28:14,627
That son of a bitch came
to me, not too long after
441
00:28:14,663 --> 00:28:17,063
that shit with Sokolov went down.
442
00:28:17,098 --> 00:28:18,798
I don't know nothing about that.
443
00:28:18,833 --> 00:28:20,566
Oh, fuck, come on, Mick.
444
00:28:20,601 --> 00:28:22,802
I know everything that went
down that night, all right?
445
00:28:22,837 --> 00:28:25,538
So just shut the fuck
up and listen to me.
446
00:28:27,709 --> 00:28:30,710
So Avi comes to me a few months ago,
447
00:28:30,745 --> 00:28:32,344
tells me he's not working with Ray.
448
00:28:32,380 --> 00:28:33,312
You knew that.
449
00:28:33,347 --> 00:28:34,947
So I told him, yeah,
450
00:28:34,983 --> 00:28:37,416
I got a few things for
him to do here and there.
451
00:28:37,451 --> 00:28:40,519
He was actually useful for a stretch.
452
00:28:40,555 --> 00:28:42,488
So?
453
00:28:42,523 --> 00:28:44,557
So, turns out,
454
00:28:44,592 --> 00:28:48,460
he kept a pretty big
stash of Sokolov's stuff.
455
00:28:48,496 --> 00:28:50,496
He was selling it,
456
00:28:50,531 --> 00:28:53,332
using his relationship
with me as a cover.
457
00:28:55,002 --> 00:28:57,769
So cut him out.
458
00:28:57,805 --> 00:28:59,738
I tried.
459
00:29:01,875 --> 00:29:03,041
Did you tell Ray?
460
00:29:03,077 --> 00:29:05,010
No fuckin' way.
461
00:29:05,045 --> 00:29:06,712
And neither will you.
462
00:29:06,747 --> 00:29:09,080
Ray's too goddamn loyal.
463
00:29:09,115 --> 00:29:11,382
What are you asking me to do here?
464
00:29:14,087 --> 00:29:16,153
My problem
465
00:29:16,189 --> 00:29:19,890
is your problem is Ray's problem.
466
00:29:19,926 --> 00:29:23,595
Lord knows Ray has enough on
his plate right now as it is.
467
00:29:31,137 --> 00:29:32,970
I'll be in touch.
468
00:29:51,624 --> 00:29:53,624
Come in.
469
00:30:03,202 --> 00:30:06,237
I, uh, I passed.
470
00:30:06,272 --> 00:30:08,072
Seventy-three.
471
00:30:10,676 --> 00:30:12,143
Good.
472
00:30:15,514 --> 00:30:17,414
Can I go?
473
00:30:21,953 --> 00:30:24,553
Night you were arrested,
474
00:30:24,589 --> 00:30:26,823
is that the day your wife died?
475
00:30:30,128 --> 00:30:32,762
Did your brother say
something to you insensitive?
476
00:30:32,798 --> 00:30:35,364
No.
477
00:30:35,400 --> 00:30:38,902
Then maybe you can explain
to me why you attacked him.
478
00:30:38,937 --> 00:30:40,804
It was, you know...
479
00:30:40,839 --> 00:30:44,107
a misunderstanding, so.
480
00:30:44,142 --> 00:30:45,809
Just a misunderstanding.
481
00:30:45,844 --> 00:30:47,844
Nothing else.
482
00:30:47,879 --> 00:30:49,612
Yeah.
483
00:30:51,235 --> 00:30:53,242
This type of counseling
doesn't work for everybody,
484
00:30:53,251 --> 00:30:55,651
but you already know that, right?
485
00:30:55,687 --> 00:30:57,086
No, I just...
486
00:30:57,122 --> 00:30:58,620
It doesn't work because most people
487
00:30:58,655 --> 00:31:00,622
don't have a reason to make it work.
488
00:31:00,657 --> 00:31:02,291
You, though.
489
00:31:02,326 --> 00:31:04,492
You're not a 19-year-old
punk with a drug problem.
490
00:31:04,528 --> 00:31:07,129
You have a home, a family,
491
00:31:07,164 --> 00:31:08,897
some success.
492
00:31:08,933 --> 00:31:10,899
You have kids that
need you more than ever.
493
00:31:10,935 --> 00:31:13,501
You didn't beat your brother
in the head repeatedly
494
00:31:13,537 --> 00:31:16,972
and trash your own restaurant
over a misunderstanding.
495
00:31:21,946 --> 00:31:23,846
You can go.
496
00:31:34,390 --> 00:31:37,491
Hey. It's me.
497
00:31:37,526 --> 00:31:39,327
You all right?
498
00:31:39,362 --> 00:31:41,495
I need one more thing.
499
00:31:44,200 --> 00:31:46,000
Is it important?
500
00:31:46,035 --> 00:31:48,302
Please, Ray.
501
00:31:55,478 --> 00:31:56,810
I'm telling you, Maria.
502
00:31:56,846 --> 00:31:59,180
Four Leaf is a great script.
503
00:31:59,215 --> 00:32:01,883
What does Marty Randell know?
504
00:32:02,919 --> 00:32:05,219
Exactly. Nothing.
505
00:32:05,255 --> 00:32:07,420
Nothing.
506
00:32:07,455 --> 00:32:09,722
Marty Randell knows fuckin' nothing.
507
00:32:09,758 --> 00:32:11,892
Simple as that.
508
00:32:11,927 --> 00:32:14,560
Fuck 'em, fuck 'em all.
509
00:32:14,596 --> 00:32:17,430
You remember that, you'll be okay.
510
00:32:17,465 --> 00:32:18,731
Here.
511
00:32:18,767 --> 00:32:19,966
Yeah.
512
00:32:20,002 --> 00:32:21,935
There you go.
513
00:32:21,970 --> 00:32:24,404
You're gonna sleep good tonight.
514
00:32:26,909 --> 00:32:28,641
During the Great Recession,
515
00:32:28,676 --> 00:32:31,878
storage was one of the only sectors
516
00:32:31,914 --> 00:32:34,247
to post positive returns.
517
00:32:34,283 --> 00:32:37,050
A complex there with 500 units,
518
00:32:37,085 --> 00:32:39,452
in eight years, you'll make 2.6 million,
519
00:32:39,487 --> 00:32:40,620
worst case scenario.
520
00:32:40,655 --> 00:32:42,588
Best case? Twice that.
521
00:32:44,992 --> 00:32:46,559
What does the guy want?
522
00:32:46,594 --> 00:32:48,561
1.2 million.
523
00:32:48,596 --> 00:32:50,129
But, you know, if you give him cash,
524
00:32:50,164 --> 00:32:52,965
I'm sure he'll knock 100 grand off.
525
00:32:55,837 --> 00:32:57,570
You know, why's he selling?
526
00:32:57,605 --> 00:32:59,872
Well, he's retiring.
He's moving to Florida.
527
00:32:59,908 --> 00:33:02,508
It's a good deal, Bunch.
528
00:33:02,544 --> 00:33:04,276
And what do you get?
529
00:33:04,312 --> 00:33:05,445
What?
530
00:33:05,480 --> 00:33:07,246
Say I'm interested,
531
00:33:07,281 --> 00:33:08,748
what do you get?
532
00:33:10,151 --> 00:33:11,984
Five percent.
533
00:33:12,019 --> 00:33:13,618
But I handle everything financial.
534
00:33:13,654 --> 00:33:15,587
It's the same deal I
have with your brother.
535
00:33:22,896 --> 00:33:24,430
What do I gotta do every day?
536
00:33:24,465 --> 00:33:26,131
That's the thing.
537
00:33:26,167 --> 00:33:27,799
You'd be your own boss.
538
00:33:27,835 --> 00:33:30,436
You need maybe a couple
of guys to run the place.
539
00:33:30,471 --> 00:33:34,940
And then you just get to sit
back and count your money.
540
00:33:52,725 --> 00:33:54,725
Tell my wife I want to speak to her.
541
00:33:54,760 --> 00:33:57,128
- She's not gonna want to see...
- Now, you fucking prick.
542
00:33:57,163 --> 00:33:59,263
- Okay...
- Todd.
543
00:33:59,299 --> 00:34:01,299
I got this.
544
00:34:03,569 --> 00:34:05,303
Terry, I don't want
to do this right now...
545
00:34:05,338 --> 00:34:07,738
Please. Hear me out.
546
00:34:10,143 --> 00:34:14,712
When my mother was
dying, my old man was...
547
00:34:14,747 --> 00:34:17,281
just fucking around on her.
548
00:34:17,317 --> 00:34:19,850
And that's not an excuse.
549
00:34:19,886 --> 00:34:23,520
But that's what I grew up with.
550
00:34:23,555 --> 00:34:26,623
That all?
551
00:34:26,658 --> 00:34:27,957
Then what?
552
00:34:27,993 --> 00:34:30,427
I need you.
553
00:34:30,462 --> 00:34:32,562
If you leave me...
554
00:34:34,466 --> 00:34:37,534
then I'm-I'm-I'm nothing.
555
00:34:37,569 --> 00:34:40,137
You need me?
556
00:34:40,172 --> 00:34:43,306
I-I've lost every
woman I've ever loved.
557
00:34:44,743 --> 00:34:47,644
And I can't lose you.
558
00:34:47,679 --> 00:34:49,812
Yeah.
559
00:34:49,848 --> 00:34:52,549
You know it's not just
about what you did.
560
00:34:52,584 --> 00:34:54,384
It's that everybody knew.
561
00:34:54,420 --> 00:34:56,519
And you all kept it from me.
562
00:34:56,554 --> 00:34:59,155
You, Ray, Abby, all of you.
563
00:34:59,190 --> 00:35:01,117
I wanted to be a part
of your family, Terry.
564
00:35:01,120 --> 00:35:02,258
You are.
565
00:35:02,293 --> 00:35:06,062
You made me feel like
a fucking outsider.
566
00:35:06,097 --> 00:35:08,531
Think about that.
567
00:35:29,219 --> 00:35:31,820
And we're rolling. Rolling, guys.
568
00:35:31,855 --> 00:35:33,822
Okay, quiet, everybody.
569
00:35:33,857 --> 00:35:35,423
Quiet on set.
570
00:35:35,459 --> 00:35:36,925
Camera.
571
00:35:36,961 --> 00:35:39,761
- Rolling!
- Get settled.
572
00:35:39,797 --> 00:35:41,697
And... action.
573
00:35:46,070 --> 00:35:49,738
Come play the game with us.
574
00:36:28,111 --> 00:36:30,811
Hey.
575
00:36:30,847 --> 00:36:33,615
Want to come play?
576
00:36:37,787 --> 00:36:41,789
Just play the game and
forget about everything.
577
00:36:46,462 --> 00:36:48,763
I can't.
578
00:36:51,801 --> 00:36:55,670
Just don't run away from this.
579
00:37:05,214 --> 00:37:07,314
I'm gonna walk the dog.
580
00:37:09,152 --> 00:37:12,686
With a bottle of whiskey?
581
00:37:12,721 --> 00:37:16,156
Let me walk the fucking dog, Abby.
582
00:37:39,248 --> 00:37:42,849
The car crash.
583
00:37:42,884 --> 00:37:46,552
I know you. The car crash.
584
00:37:46,588 --> 00:37:48,087
And... cut!
585
00:37:50,057 --> 00:37:51,657
Let's take a look.
586
00:37:51,693 --> 00:37:55,561
She's pretty special, isn't she?
587
00:37:55,597 --> 00:37:58,231
What?
588
00:37:58,266 --> 00:38:00,366
I said, she's pretty special, isn't she?
589
00:38:00,401 --> 00:38:01,767
Natalie?
590
00:38:01,802 --> 00:38:05,338
Yeah.
591
00:38:05,373 --> 00:38:07,005
Hey, listen.
592
00:38:07,041 --> 00:38:11,143
Thanks for the other
day. I appreciate it.
593
00:38:11,178 --> 00:38:13,412
No problem.
594
00:38:13,448 --> 00:38:15,748
I'll see you later, Ray.
595
00:38:24,458 --> 00:38:26,157
Okay, we're going again.
596
00:38:26,192 --> 00:38:27,925
Right away!
597
00:38:27,961 --> 00:38:29,494
And action!
598
00:38:48,415 --> 00:38:51,182
What do you do, Ray?
599
00:38:51,217 --> 00:38:53,450
What do I do?
600
00:38:53,486 --> 00:38:55,619
Yeah, what do you do?
601
00:38:58,924 --> 00:39:01,958
I work for people like you.
602
00:39:02,895 --> 00:39:04,027
People like me?
603
00:39:04,062 --> 00:39:06,897
What does that mean?
604
00:39:06,932 --> 00:39:10,967
What kind of things do
you do for people like me?
605
00:39:11,003 --> 00:39:14,971
When things go wrong,
I try to make 'em right.
606
00:39:15,007 --> 00:39:16,406
Yeah?
607
00:39:16,441 --> 00:39:19,075
Yeah.
608
00:39:19,111 --> 00:39:21,311
And what's the worst
thing I could ever do
609
00:39:21,346 --> 00:39:23,646
that would require the services
610
00:39:23,682 --> 00:39:26,082
of a certain Ray Donovan?
611
00:39:26,118 --> 00:39:27,918
Let me ask you something.
612
00:39:27,953 --> 00:39:30,253
Who were you running from that night?
613
00:39:30,289 --> 00:39:33,156
My husband and I got into a fight.
614
00:39:33,192 --> 00:39:35,826
Yeah?
615
00:39:35,861 --> 00:39:38,929
Where is he now?
616
00:39:38,964 --> 00:39:42,032
We had another fight.
617
00:39:47,038 --> 00:39:49,972
I got in this really bad car accident
618
00:39:50,007 --> 00:39:52,608
a few years ago.
619
00:39:52,644 --> 00:39:56,912
I had this weird feeling that...
620
00:39:56,948 --> 00:39:59,215
I had died,
621
00:39:59,250 --> 00:40:01,517
but they forgot to tell me.
622
00:40:04,356 --> 00:40:06,622
And I was wondering around like
623
00:40:06,658 --> 00:40:08,891
some ghost.
624
00:40:21,071 --> 00:40:23,672
What are you thinking, Ray?
625
00:40:26,377 --> 00:40:28,543
You seem really sad.
626
00:40:28,579 --> 00:40:31,312
Are you sad?
627
00:40:33,851 --> 00:40:36,651
Some days are just... bad days.
628
00:40:36,687 --> 00:40:38,152
That's all.
629
00:40:38,188 --> 00:40:40,321
I should go.
630
00:40:41,892 --> 00:40:44,393
One more drink.
631
00:40:46,930 --> 00:40:50,664
We're just out walking our dogs, right?
632
00:40:50,700 --> 00:40:53,300
Nothing more than that.
633
00:41:07,784 --> 00:41:09,983
Hey.
634
00:41:10,019 --> 00:41:13,020
Come on in.
635
00:41:17,026 --> 00:41:18,926
Rob called.
636
00:41:18,961 --> 00:41:22,062
He agreed to the divorce.
637
00:41:22,097 --> 00:41:24,898
Said he would leave me alone.
638
00:41:38,780 --> 00:41:42,315
I'm sorry about your wife.
639
00:41:42,350 --> 00:41:44,717
Is that what you called me here for?
640
00:42:00,434 --> 00:42:04,336
I got him as a present
for Rob years ago.
641
00:42:04,371 --> 00:42:07,573
I think even then I knew it was over.
642
00:42:07,608 --> 00:42:11,743
Will you bring him back?
643
00:42:11,779 --> 00:42:13,311
I was gonna do it myself,
644
00:42:13,347 --> 00:42:16,414
but I didn't think it was a good idea.
645
00:42:17,485 --> 00:42:20,151
Sure.
646
00:42:22,523 --> 00:42:24,356
I love you, baby.
647
00:42:24,391 --> 00:42:27,826
I'm gonna miss you, okay?
648
00:42:30,163 --> 00:42:32,464
Thanks.
649
00:42:35,869 --> 00:42:38,636
Ray.
650
00:43:21,847 --> 00:43:24,848
She wants you to have him.
651
00:43:26,351 --> 00:43:29,085
Well.
652
00:43:31,322 --> 00:43:35,658
Those photos I leaked?
653
00:43:35,693 --> 00:43:38,393
We were in Negril.
654
00:43:38,429 --> 00:43:42,531
Just me and her and rum
and weed and fucking.
655
00:43:43,400 --> 00:43:46,035
I'd cut out my heart
and walk back to Jamaica
656
00:43:46,070 --> 00:43:47,903
with it in my hands
657
00:43:47,939 --> 00:43:50,205
just to be that happy again.
658
00:44:02,987 --> 00:44:06,055
Think I should grow a mustache, Pop?
659
00:44:07,858 --> 00:44:10,225
I think whatever you decide to do,
660
00:44:10,260 --> 00:44:11,927
you'll be great at it, son.
661
00:44:13,630 --> 00:44:17,199
The fuck does "El Trebol" mean, anyway?
662
00:44:17,234 --> 00:44:18,933
"The Shamrock."
663
00:44:21,037 --> 00:44:24,038
We were gonna be Black
Widow and The Shamrock.
664
00:44:24,074 --> 00:44:27,375
Oh, an Irish thing.
665
00:44:27,411 --> 00:44:29,478
Like Four Leaf?
666
00:44:29,513 --> 00:44:30,878
Exactly.
667
00:44:34,485 --> 00:44:38,420
Maybe some dreams aren't
meant to come true, kid.
668
00:44:49,298 --> 00:44:52,933
Hey, it's Teresa. Leave a message.
669
00:44:52,968 --> 00:44:55,769
Hey, babe.
670
00:44:55,804 --> 00:44:57,804
It's Brendan.
671
00:44:57,840 --> 00:44:59,906
"El Trebol."
672
00:45:03,712 --> 00:45:05,912
Love you.
673
00:45:07,316 --> 00:45:08,915
Hey, Mick.
674
00:45:08,951 --> 00:45:10,618
I need you to watch the bar.
675
00:45:12,321 --> 00:45:13,354
Where you going?
676
00:45:13,389 --> 00:45:15,756
Something I gotta do.
677
00:45:15,791 --> 00:45:17,558
Come on, baby.
678
00:45:17,593 --> 00:45:19,160
Ooh.
679
00:45:19,195 --> 00:45:20,894
Yep, that's a baby.
680
00:45:20,929 --> 00:45:24,330
I'm not in any shape to watch anything.
681
00:45:24,366 --> 00:45:28,768
Where you going?
682
00:45:43,151 --> 00:45:44,284
Hey.
683
00:45:44,319 --> 00:45:48,954
Here we go.
684
00:45:48,990 --> 00:45:50,956
Lookie here. Lookie here.
685
00:45:50,992 --> 00:45:53,193
Lookie here.
686
00:46:02,503 --> 00:46:04,002
Look.
687
00:46:04,037 --> 00:46:05,804
Huh? Look, Maria.
688
00:46:08,075 --> 00:46:12,844
Yeah.
689
00:46:14,047 --> 00:46:17,249
It's beautiful.
690
00:47:17,576 --> 00:47:21,077
-Synced and corrected by VitoSilans-
--www.Addic7ed.com--
691
00:47:22,305 --> 00:47:28,723
Please rate this subtitle at www.osdb.link/9zcwq
Help other users to choose the best subtitles
44016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.