Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:49,174 --> 00:00:51,301
Thank you, Kadir.
3
00:01:03,896 --> 00:01:04,897
Excellent.
4
00:01:06,023 --> 00:01:08,025
Please tell your wife
she makes it even better
5
00:01:08,110 --> 00:01:09,861
than they did in Constantinople.
6
00:01:10,820 --> 00:01:12,989
I think you mean Istanbul, ma'am.
7
00:01:13,698 --> 00:01:16,993
Constantinople, this is its ancient name.
8
00:01:17,660 --> 00:01:18,786
Of course.
9
00:01:55,240 --> 00:01:56,574
The Black Sky.
10
00:01:57,534 --> 00:01:58,910
We have it.
11
00:02:36,781 --> 00:02:38,991
How long
have you waited for this?
12
00:02:40,034 --> 00:02:41,161
Too long.
13
00:03:11,274 --> 00:03:13,610
This will use
the last of our resources.
14
00:03:15,027 --> 00:03:17,239
Are you sure it is a risk worth taking?
15
00:03:18,740 --> 00:03:21,368
I have never been more sure of anything.
16
00:05:54,771 --> 00:05:58,107
I know you're afraid, but that will pass.
17
00:05:59,401 --> 00:06:00,735
So will the pain.
18
00:06:05,031 --> 00:06:08,159
It's all right.
19
00:06:09,744 --> 00:06:11,120
It's all right.
20
00:06:17,001 --> 00:06:19,336
Stand down.
21
00:06:29,639 --> 00:06:31,057
This is your home now.
22
00:06:32,975 --> 00:06:34,686
We are your family.
23
00:06:37,021 --> 00:06:39,315
I have waited so long to meet you.
24
00:07:00,545 --> 00:07:01,921
Easy.
25
00:07:02,004 --> 00:07:04,716
Easy, my child. Easy.
26
00:07:05,758 --> 00:07:07,343
Easy.
27
00:07:13,224 --> 00:07:14,266
Go ahead.
28
00:07:15,477 --> 00:07:17,019
You'll need your strength.
29
00:07:22,775 --> 00:07:24,736
Language will come back to you.
30
00:07:25,695 --> 00:07:27,321
So will your instincts.
31
00:07:28,322 --> 00:07:29,949
But everything else...
32
00:07:31,951 --> 00:07:34,203
I'm afraid it wasn't worth keeping anyway.
33
00:07:43,295 --> 00:07:44,296
You...
34
00:07:49,010 --> 00:07:51,387
You...
35
00:07:52,847 --> 00:07:55,808
My name is Alexandra.
36
00:07:59,228 --> 00:08:01,188
You were born.
37
00:08:02,106 --> 00:08:03,858
You lived and died.
38
00:08:05,568 --> 00:08:08,488
And what you saw on the other side...
39
00:08:09,906 --> 00:08:14,201
the darkness, the absence of everything...
40
00:08:16,538 --> 00:08:18,080
it's horrifying, isn't it?
41
00:08:20,374 --> 00:08:21,751
I have seen it, too.
42
00:08:23,127 --> 00:08:24,420
More than once.
43
00:08:25,129 --> 00:08:28,925
And all I want in this life
is never to see it again.
44
00:08:33,429 --> 00:08:35,598
But now that we've been
brought together...
45
00:08:36,724 --> 00:08:38,810
that's not something
we need to worry about.
46
00:08:46,150 --> 00:08:47,151
Who?
47
00:08:49,779 --> 00:08:51,155
Who?
48
00:08:55,117 --> 00:08:56,243
My child...
49
00:09:01,498 --> 00:09:04,961
you... are everything.
50
00:09:10,091 --> 00:09:11,508
You are everything.
51
00:09:24,313 --> 00:09:26,398
It doesn't matter what you choose.
52
00:09:27,734 --> 00:09:29,526
You are the Black Sky.
53
00:09:32,488 --> 00:09:34,782
In the end, you are the weapon.
54
00:09:43,374 --> 00:09:44,667
Wakizashi.
55
00:09:47,294 --> 00:09:48,504
Good choice.
56
00:09:49,589 --> 00:09:51,841
They won't know what's coming
till it's too late.
57
00:12:07,143 --> 00:12:08,185
She's ready.
58
00:12:42,011 --> 00:12:43,262
Bring it to her.
59
00:12:51,938 --> 00:12:53,439
You asked me a question.
60
00:12:54,231 --> 00:12:56,275
This is the answer.
61
00:12:59,946 --> 00:13:02,239
This is who you are.
62
00:14:35,749 --> 00:14:36,949
She's ready for you.
63
00:14:45,467 --> 00:14:50,514
The war that you've been fighting
your entire life, Stick, it's over.
64
00:14:51,432 --> 00:14:54,560
Long as Iron Fist lives, nothing's over.
65
00:14:55,477 --> 00:14:56,478
Where is he?
66
00:14:57,229 --> 00:14:58,439
Damned if I know.
67
00:14:59,065 --> 00:15:01,650
We're not doing
the torture song and dance.
68
00:15:01,733 --> 00:15:02,859
Not anymore.
69
00:15:03,527 --> 00:15:04,570
Shame.
70
00:15:05,279 --> 00:15:07,156
I grew to like that part.
71
00:15:07,239 --> 00:15:10,910
Danny Rand has been running around
off the grid for months.
72
00:15:12,161 --> 00:15:14,038
He thinks he's a one-man army.
73
00:15:14,956 --> 00:15:16,665
He's a real handful.
74
00:15:17,249 --> 00:15:18,542
I've seen better.
75
00:15:18,625 --> 00:15:23,380
Still, you'll spend the rest of your days
looking over your shoulder.
76
00:15:24,798 --> 00:15:26,258
And from what I hear...
77
00:15:27,009 --> 00:15:29,553
those days are numbered.
78
00:15:34,516 --> 00:15:35,642
Now...
79
00:15:36,893 --> 00:15:40,147
- that's the Alexandra I know.
- Pay attention.
80
00:15:45,319 --> 00:15:46,487
You make a new friend?
81
00:15:46,570 --> 00:15:49,406
No, Stick.
I took one of yours.
82
00:15:55,454 --> 00:15:58,249
- Elektra.
- The vessel you knew is gone.
83
00:15:58,874 --> 00:16:00,834
Only the Black Sky lives.
84
00:16:01,668 --> 00:16:03,504
Listen to me, kid.
She's full of shit.
85
00:16:03,587 --> 00:16:07,716
- We gotta get you out...
- Where is the Iron Fist?
86
00:16:07,799 --> 00:16:10,927
I'll die before I let him join your army.
87
00:16:12,596 --> 00:16:14,515
You think I want him to fight for me?
88
00:16:15,099 --> 00:16:18,019
He's a weapon. You're a monster.
What else?
89
00:16:18,102 --> 00:16:20,896
After a lifetime of serving K'un-Lun...
90
00:16:21,772 --> 00:16:23,315
you don't even know what he is.
91
00:16:24,733 --> 00:16:25,734
No.
92
00:16:27,611 --> 00:16:29,321
But I know what I am.
93
00:16:31,240 --> 00:16:34,576
You asked for it... Elektra.
94
00:16:43,169 --> 00:16:45,129
You'll die here tonight, old man.
95
00:16:45,212 --> 00:16:48,090
- Finally.
- Don't you bet on it.
96
00:17:08,569 --> 00:17:10,071
Son of a bitch.
97
00:17:14,866 --> 00:17:17,286
- Are you a public defender?
- Uh, no.
98
00:17:17,369 --> 00:17:20,140
- Then what are you doing here?
- A friend referred me. He works for...
99
00:17:20,164 --> 00:17:22,374
- Let me guess, Jeri Hogarth.
- Right.
100
00:17:23,292 --> 00:17:25,044
I didn't know she did diversity hires.
101
00:17:25,711 --> 00:17:29,048
Uh, I'm independent.
I don't work for her firm.
102
00:17:29,131 --> 00:17:31,633
- Well, I'm not paying you.
- You don't have to.
103
00:17:31,717 --> 00:17:33,885
- Oh, 'cause she'll foot the bill?
- Yeah.
104
00:17:34,761 --> 00:17:37,806
And I'm a Catholic.
I have a soft spot for hopeless causes.
105
00:17:39,891 --> 00:17:42,686
- That was a bad joke. Sorry.
- Barely.
106
00:17:42,769 --> 00:17:44,980
Uh, Ms. Jones, may I ask
how long you've been a PI?
107
00:17:45,064 --> 00:17:46,315
No.
108
00:17:47,858 --> 00:17:49,978
Are you always this rude
to people trying to help you?
109
00:17:51,320 --> 00:17:53,905
You know what?
I'm gonna find my own lawyer, thanks.
110
00:17:54,990 --> 00:17:57,576
Okay. Uh, well, in reality,
you don't need one.
111
00:17:58,202 --> 00:18:00,246
After talking
to the lead detective outside,
112
00:18:00,329 --> 00:18:02,489
it appears that despite the mess
you got yourself into,
113
00:18:02,539 --> 00:18:05,792
the NYPD doesn't actually have anything
to hold you on, so...
114
00:18:05,876 --> 00:18:07,669
- So I can walk?
- Mm-hmm.
115
00:18:07,753 --> 00:18:10,523
Though your apartment and office are
still considered an active crime scene.
116
00:18:10,547 --> 00:18:12,859
You'll need to make yourself available
for follow-up questions,
117
00:18:12,883 --> 00:18:14,236
- so in the meantime...
- Don't leave town.
118
00:18:14,260 --> 00:18:15,427
Yeah, I know the drill.
119
00:18:18,680 --> 00:18:21,308
Ms. Jones, can... May... Uh...
120
00:18:23,477 --> 00:18:25,396
Look, there's no easy way to say this.
121
00:18:26,647 --> 00:18:28,440
I read your file. I know who you are.
122
00:18:29,441 --> 00:18:30,526
What you can do.
123
00:18:33,028 --> 00:18:35,447
I know what happened
with Kilgrave, so if...
124
00:18:35,531 --> 00:18:38,242
- This has nothing to do with that.
- Okay, great. Then...
125
00:18:38,325 --> 00:18:40,119
Look, I'm... I'm just saying, legally,
126
00:18:40,202 --> 00:18:43,330
if there's anything,
this will stay between us if...
127
00:18:43,414 --> 00:18:48,544
this was... There's anything not, uh,
ordinary about this case.
128
00:18:49,920 --> 00:18:52,756
What part of "I know the drill"
did you not understand?
129
00:18:53,924 --> 00:18:54,925
Nothing happened.
130
00:18:55,634 --> 00:18:56,635
I'm good.
131
00:18:59,388 --> 00:19:01,807
Great. Then I guess you're free to go.
132
00:19:13,610 --> 00:19:16,863
Malcolm? Yeah, I just gave my statement.
133
00:19:17,698 --> 00:19:20,451
Are you okay?
What exactly did you tell them?
134
00:19:32,671 --> 00:19:33,755
Hey.
135
00:19:35,090 --> 00:19:37,259
- What happened?
- Hey.
136
00:19:38,635 --> 00:19:42,306
The kids are being recruited by some guy
known on the streets as White Hat.
137
00:19:43,224 --> 00:19:44,284
I don't know what he's up to,
138
00:19:44,308 --> 00:19:46,810
but they're doing
some kind of clean-up work.
139
00:19:47,686 --> 00:19:50,063
- Cleaning up what?
- I didn't get a look, but...
140
00:19:52,691 --> 00:19:53,817
What's wrong?
141
00:19:56,487 --> 00:19:58,989
That kid, Cole...
142
00:20:00,366 --> 00:20:01,742
cops just picked him up.
143
00:20:02,451 --> 00:20:05,078
- He's probably in jail by now.
- Hmm.
144
00:20:05,161 --> 00:20:08,039
- I left him behind, Claire.
- It's okay.
145
00:20:08,123 --> 00:20:09,500
No, it's not.
146
00:20:10,334 --> 00:20:13,462
You're better off not in prison.
147
00:20:17,424 --> 00:20:18,592
I like you here.
148
00:20:24,097 --> 00:20:26,099
What happened?
149
00:20:26,182 --> 00:20:27,183
I got clocked.
150
00:20:30,020 --> 00:20:33,232
- By White Hat?
- No. I don't know who he was.
151
00:20:33,315 --> 00:20:35,734
But when he hit me,
it felt like a sledgehammer.
152
00:20:36,360 --> 00:20:38,404
He had this... this hand.
153
00:20:39,780 --> 00:20:41,031
I think it glowed.
154
00:20:41,990 --> 00:20:43,575
Glowed how?
155
00:20:43,659 --> 00:20:45,952
I don't know. Just some skinny white kid.
156
00:20:47,454 --> 00:20:49,415
He had this fist and...
157
00:20:50,707 --> 00:20:53,502
- Who you calling?
- There's someone that you need to meet.
158
00:20:57,047 --> 00:20:59,049
- He punched me.
- You punched first.
159
00:21:00,592 --> 00:21:01,677
Seriously?
160
00:21:01,760 --> 00:21:04,596
- How come he can't be hurt?
- What's the deal with that fist?
161
00:21:04,680 --> 00:21:06,222
- I earned it.
- You what?
162
00:21:06,307 --> 00:21:07,474
He earned it.
163
00:21:08,224 --> 00:21:10,769
There's this mystical place
called K'un-Lun, and it's...
164
00:21:10,852 --> 00:21:12,354
I can answer myself.
165
00:21:13,689 --> 00:21:16,983
- There's a mystical place called K'un-Lun.
- Oh, this is a joke. Come on.
166
00:21:17,067 --> 00:21:18,569
My parents died in a plane crash.
167
00:21:20,028 --> 00:21:21,947
I was adopted by a group of monks.
168
00:21:22,030 --> 00:21:23,740
There, I learned how to summon my chi.
169
00:21:24,533 --> 00:21:25,909
I'm the Immortal Iron Fist.
170
00:21:27,744 --> 00:21:28,944
Is this why you went to China?
171
00:21:29,871 --> 00:21:32,791
Whatever it is that you saw last night,
this White Hat guy...
172
00:21:33,542 --> 00:21:36,462
could be connected to the people
Danny and Colleen have been fighting.
173
00:21:36,545 --> 00:21:39,298
The same people who attacked the hospital
that Claire was working at.
174
00:21:39,381 --> 00:21:42,301
You're saying you know
who this White Hat guy is?
175
00:21:43,009 --> 00:21:45,304
No. But I think he's with the Hand.
176
00:21:45,887 --> 00:21:47,764
It's a criminal organization.
177
00:21:47,848 --> 00:21:48,974
No telling how old they are.
178
00:21:49,057 --> 00:21:51,810
Nor how much influence
they have. They are everywhere.
179
00:21:51,893 --> 00:21:53,395
In everything.
180
00:21:55,314 --> 00:21:58,859
All of their power stems
from their ability to bring back the dead.
181
00:21:59,568 --> 00:22:01,653
Okay, I don't know
how much of this I can take.
182
00:22:01,737 --> 00:22:04,448
- This sounds insane.
- And so does being bulletproof.
183
00:22:05,281 --> 00:22:09,411
The two of you trust me,
so please listen when I say...
184
00:22:10,537 --> 00:22:12,748
you're on the same side.
185
00:22:15,041 --> 00:22:18,962
Now, we're gonna leave you two alone,
and you're gonna talk.
186
00:22:20,839 --> 00:22:21,840
Talk.
187
00:22:30,682 --> 00:22:33,268
Couple months ago,
we were planning a vacation.
188
00:22:33,894 --> 00:22:35,311
He wanted to get away.
189
00:22:36,647 --> 00:22:37,898
Doesn't make sense.
190
00:22:40,066 --> 00:22:41,151
I came to you...
191
00:22:42,528 --> 00:22:44,863
for answers. And now...
192
00:22:47,115 --> 00:22:49,826
Well, the NYPD is on the case, but...
193
00:22:51,327 --> 00:22:54,080
...between us,
I would like to keep investigating.
194
00:22:54,873 --> 00:22:57,125
- You mean without the police?
- Yeah.
195
00:22:59,252 --> 00:23:02,213
- I don't know how much I can afford.
- Don't worry about that right now.
196
00:23:02,297 --> 00:23:04,591
Okay. Okay.
197
00:23:06,885 --> 00:23:09,971
Now, is there anything
you haven't told me?
198
00:23:11,139 --> 00:23:14,142
Drugs? You know, gambling,
weird fetish shit? Was there any world
199
00:23:14,225 --> 00:23:16,019
- that he was a part of?
- No. No.
200
00:23:18,897 --> 00:23:20,148
Why? What did you see?
201
00:23:24,736 --> 00:23:26,738
I think someone was targeting him.
202
00:23:27,739 --> 00:23:28,865
What do you mean?
203
00:23:31,910 --> 00:23:32,911
I'm not sure.
204
00:23:33,704 --> 00:23:36,957
None of this sounds like John.
205
00:23:37,040 --> 00:23:38,667
He wasn't this kind of person.
206
00:23:40,461 --> 00:23:44,840
And there's nothing I'm not telling you.
There's nothing I don't know.
207
00:23:45,966 --> 00:23:50,136
He loved two things.
He loved us and his job.
208
00:23:50,846 --> 00:23:54,390
And that's it. That was his whole life.
209
00:23:58,436 --> 00:24:01,397
I'll be right back.
210
00:24:13,159 --> 00:24:16,747
- Hi, sweetie. How are you?
- Hi, Mom. I'm okay.
211
00:24:21,084 --> 00:24:22,628
I'm sure we'll find out soon.
212
00:24:22,711 --> 00:24:25,463
Why don't we lay you down,
and you can let me fix you supper.
213
00:24:40,103 --> 00:24:41,103
Hey.
214
00:24:45,984 --> 00:24:47,778
I'm sorry about what happened.
215
00:24:53,867 --> 00:24:56,036
Um... tell your mom I let myself out.
216
00:27:46,164 --> 00:27:47,165
Hello?
217
00:27:47,248 --> 00:27:49,375
Hi, I'm returning
a call from Ms. Anna Asher.
218
00:27:49,459 --> 00:27:52,128
- What?
- This is Duncan and Dotter Design.
219
00:27:52,212 --> 00:27:54,547
Oh, right, this is her. Sorry.
220
00:27:54,630 --> 00:27:57,175
- Um, can you come in this afternoon?
- Sure.
221
00:27:57,258 --> 00:27:59,427
211 10th Avenue, suite 305.
222
00:27:59,510 --> 00:28:01,429
- 305. Got it.
- Thank you, Ms. Asher.
223
00:28:10,897 --> 00:28:12,858
You can fight.
224
00:28:14,067 --> 00:28:16,611
You can take a punch.
225
00:28:18,363 --> 00:28:20,115
Claire said they did experiments on you.
226
00:28:22,325 --> 00:28:24,244
Long story.
227
00:28:25,036 --> 00:28:26,037
What kind?
228
00:28:27,372 --> 00:28:28,539
Was it voluntary?
229
00:28:29,624 --> 00:28:30,876
They made me this way.
230
00:28:31,918 --> 00:28:33,169
That's all you need to know.
231
00:28:38,800 --> 00:28:40,886
What did you mean, "chi"?
232
00:28:43,054 --> 00:28:45,431
It's a... It's an energy force.
233
00:28:46,516 --> 00:28:48,476
- Okay.
- We all have it.
234
00:28:50,436 --> 00:28:52,313
Not like that.
235
00:28:53,106 --> 00:28:54,440
I trained for years.
236
00:28:55,776 --> 00:28:57,152
There was a test.
237
00:28:59,780 --> 00:29:01,031
There was a dragon.
238
00:29:06,161 --> 00:29:07,578
No, there wasn't.
239
00:29:07,662 --> 00:29:10,498
It's going better
than I thought it would.
240
00:29:10,582 --> 00:29:12,302
I know how it sounds,
but it's true.
241
00:29:12,333 --> 00:29:14,961
You gotta admit,
that dragon shit, from the outside...
242
00:29:15,754 --> 00:29:17,422
- does sound pretty crazy.
- Mm-hmm.
243
00:29:20,633 --> 00:29:22,635
You really think
they can help each other out?
244
00:29:23,303 --> 00:29:25,096
I don't know.
245
00:29:26,597 --> 00:29:28,357
Once they're done
with the pissing contest...
246
00:29:28,433 --> 00:29:30,351
...who knows?
247
00:29:31,352 --> 00:29:33,479
Claire says you're a good guy.
248
00:29:34,522 --> 00:29:35,565
I'm trying.
249
00:29:37,025 --> 00:29:38,545
She says you've done a lot for Harlem.
250
00:29:39,569 --> 00:29:42,238
Yeah, I just... just wanna help.
251
00:29:42,948 --> 00:29:43,949
Me, too.
252
00:29:45,241 --> 00:29:46,742
That's what led me to that warehouse.
253
00:29:49,704 --> 00:29:53,499
You call that helping? You were gonna
beat that kid within an inch of his life.
254
00:29:53,583 --> 00:29:56,086
Come on.
I wasn't gonna kill him.
255
00:29:56,169 --> 00:29:57,503
It sure looked like it.
256
00:29:58,754 --> 00:30:00,298
The Hand is dangerous.
257
00:30:00,381 --> 00:30:04,219
They murdered my parents.
Invaded the city I was sworn to protect.
258
00:30:04,302 --> 00:30:05,696
That kid's got nothing
to do with all that.
259
00:30:05,720 --> 00:30:08,389
Of course he does. He works for them.
260
00:30:08,473 --> 00:30:10,851
- He needed a job.
- That's not an excuse.
261
00:30:11,767 --> 00:30:13,854
You never fought someone
to protect someone else?
262
00:30:13,937 --> 00:30:16,231
- Of course I have.
- Okay, so what's the difference?
263
00:30:16,314 --> 00:30:18,649
The difference is I live on their block.
264
00:30:19,442 --> 00:30:22,237
The difference is
I'm not some billionaire white boy
265
00:30:22,320 --> 00:30:23,672
who takes justice into his own hands
266
00:30:23,696 --> 00:30:26,616
and slams a black kid against the wall
because of his personal vendetta.
267
00:30:26,699 --> 00:30:28,659
Claire told me about you
on the way over here.
268
00:30:29,452 --> 00:30:32,705
Not all the mystical parts,
but everything else.
269
00:30:33,248 --> 00:30:34,249
The money?
270
00:30:35,291 --> 00:30:36,626
That doesn't define me.
271
00:30:37,335 --> 00:30:40,546
Maybe not, but that kid is sitting
in a jail cell tonight and you're not.
272
00:30:40,630 --> 00:30:42,841
- Neither are you.
- Not this time.
273
00:30:43,633 --> 00:30:45,886
But I've seen my share of injustice.
274
00:30:45,969 --> 00:30:48,596
The guy in the white hat,
he's just the beginning.
275
00:30:49,389 --> 00:30:50,992
You're not thinking
about the bigger picture.
276
00:30:51,016 --> 00:30:52,869
You're not thinking
about anything but yourself.
277
00:30:52,893 --> 00:30:54,810
Hey! You know nothing about me.
278
00:30:56,021 --> 00:30:57,105
I know enough.
279
00:30:58,314 --> 00:31:00,066
And I know privilege when I see it.
280
00:31:01,902 --> 00:31:06,447
You may think you earned your strength,
but you had power the day you were born.
281
00:31:07,740 --> 00:31:10,952
Before the dragons. Before the chi.
282
00:31:11,036 --> 00:31:14,497
You have the ability to change the world
without getting anybody hurt.
283
00:31:16,041 --> 00:31:17,959
These people won't be stopped that way.
284
00:31:18,751 --> 00:31:21,129
You're taking the war
to the ones at the bottom, is that it?
285
00:31:22,213 --> 00:31:25,758
If I were in your shoes, I'd think twice
about using that thing on people
286
00:31:25,841 --> 00:31:27,427
who are trying to feed their families.
287
00:31:31,222 --> 00:31:33,058
This isn't gonna work out, it's obvious.
288
00:31:33,641 --> 00:31:35,060
Good luck, man.
289
00:31:35,810 --> 00:31:36,895
I'm sorry.
290
00:31:53,786 --> 00:31:55,580
I know you're having a rough time in here.
291
00:31:58,749 --> 00:32:00,043
Yeah.
292
00:32:02,378 --> 00:32:04,797
Misty says you'll be arraigned
within 24 hours...
293
00:32:06,424 --> 00:32:07,883
but we can figure this out.
294
00:32:08,468 --> 00:32:10,470
Has anyone approached you
about making a deal?
295
00:32:12,097 --> 00:32:13,264
I know a lawyer.
296
00:32:13,348 --> 00:32:16,392
There ain't no deal.
There were dead bodies in there.
297
00:32:18,186 --> 00:32:19,729
Looks like you were doing grunt work.
298
00:32:20,521 --> 00:32:21,873
Like you were helping to clean up.
299
00:32:21,897 --> 00:32:24,150
- Look, it doesn't matter.
- Of course it does.
300
00:32:25,986 --> 00:32:29,239
You don't take the blame
for something that's not yours.
301
00:32:29,322 --> 00:32:31,866
- Whoever hired you...
- Man, would you wake up?
302
00:32:33,034 --> 00:32:34,910
They're watching everything.
303
00:32:36,037 --> 00:32:37,330
They got eyes and ears all over.
304
00:32:37,413 --> 00:32:40,416
And the longer you talk to me,
the worse it looks.
305
00:32:41,167 --> 00:32:42,585
For the both of us.
306
00:32:45,964 --> 00:32:48,799
- Who's the guy in the white hat?
- Man, would you stay away?
307
00:32:49,592 --> 00:32:51,427
He is next-level dangerous.
308
00:32:53,471 --> 00:32:55,431
So am I.
309
00:32:58,309 --> 00:32:59,310
Is this the Hand?
310
00:33:05,316 --> 00:33:06,359
You wanna help me?
311
00:33:09,279 --> 00:33:12,073
My mom, she lives at 555 Edgecombe.
312
00:33:13,741 --> 00:33:15,243
Take her some lotto tickets.
313
00:33:16,619 --> 00:33:17,745
Tell her they're from me.
314
00:33:18,496 --> 00:33:19,998
Cole, just tell me what you know.
315
00:33:21,499 --> 00:33:24,960
Scratch-off. Those are her favorite,
all right? Just do it.
316
00:33:25,045 --> 00:33:28,214
Tell her that they're from me.
Tell her that I'm thinking about her.
317
00:33:29,007 --> 00:33:30,841
- You can trust me.
- I do.
318
00:33:32,510 --> 00:33:33,719
Tell her I'm sorry.
319
00:33:43,854 --> 00:33:46,524
Looks like that big guy
made quite an impression, huh?
320
00:33:49,402 --> 00:33:52,488
I am glad that you two
didn't end up in a fist fight.
321
00:33:53,531 --> 00:33:56,076
'Cause I'm not sure
that this place would survive it.
322
00:34:02,665 --> 00:34:03,916
What if he's right?
323
00:34:05,168 --> 00:34:06,252
About what?
324
00:34:07,045 --> 00:34:11,006
The Fist is one way to win this war,
but I do have others.
325
00:34:12,383 --> 00:34:15,511
Yeah... and you've tried 'em.
326
00:34:17,012 --> 00:34:19,390
They're the Hand, you can't just buy 'em.
327
00:34:19,474 --> 00:34:20,850
I'm not talking about money.
328
00:34:21,809 --> 00:34:24,895
I have connections, access.
329
00:34:25,980 --> 00:34:28,066
He doesn't understand
what we're really up against.
330
00:34:28,149 --> 00:34:30,526
He doesn't get how dangerous they are.
331
00:34:30,610 --> 00:34:31,944
I know, but...
332
00:34:33,488 --> 00:34:35,198
why am I fighting street-level operatives
333
00:34:35,281 --> 00:34:37,617
when I have the power
to go right to the top?
334
00:34:39,452 --> 00:34:41,871
Because, Danny, you...
335
00:34:44,207 --> 00:34:45,458
You're not a businessman.
336
00:34:46,584 --> 00:34:47,585
I know.
337
00:34:49,044 --> 00:34:50,338
But my father was.
338
00:34:51,172 --> 00:34:54,717
I know, but you are a fighter.
339
00:34:55,426 --> 00:34:56,469
A warrior.
340
00:34:56,552 --> 00:34:59,347
That's what you know.
That's... that's what's in your heart.
341
00:34:59,930 --> 00:35:02,350
And a good warrior uses
every tool at his disposal.
342
00:35:03,934 --> 00:35:06,896
I own 51% of a major corporation.
343
00:35:10,358 --> 00:35:11,942
I've got to try this another way.
344
00:35:20,075 --> 00:35:22,662
Hello? This is Danny Rand.
345
00:35:29,084 --> 00:35:30,753
Welcome back, Mr. Rand.
346
00:35:30,836 --> 00:35:33,381
Mr. Meachum mentioned you had
business to take care of abroad.
347
00:35:33,464 --> 00:35:36,592
Uh, yeah. That's what brings me here.
Where is Ward?
348
00:35:36,676 --> 00:35:37,927
On a business trip himself.
349
00:35:38,010 --> 00:35:40,680
Perhaps we could schedule
something for next month?
350
00:35:40,763 --> 00:35:42,640
I, uh, don't have time for that.
351
00:35:42,723 --> 00:35:45,143
Well, unfortunately,
that's the earliest he'll be available.
352
00:35:45,226 --> 00:35:48,521
There was an organization
that did business with us last year.
353
00:35:48,604 --> 00:35:51,941
- We did lots of business.
- Yeah, they call themselves the Hand.
354
00:35:53,984 --> 00:35:58,864
- You need help spelling that?
- Look, whatever you heard, it's true.
355
00:35:58,948 --> 00:36:02,285
I know you're scared,
but we can't leave until you help us.
356
00:36:03,703 --> 00:36:05,705
- Help you how?
- We tailed 'em.
357
00:36:05,788 --> 00:36:09,250
We tracked 'em to So Paulo.
Berlin. Moscow.
358
00:36:09,334 --> 00:36:11,961
They set up shell companies, worldwide.
359
00:36:12,044 --> 00:36:14,464
We think they're doing
something here in New York.
360
00:36:14,547 --> 00:36:16,107
We need you to help us find it.
361
00:36:20,511 --> 00:36:24,349
- So Paulo, Berlin and Moscow?
- Uh-huh.
362
00:36:25,015 --> 00:36:26,100
Anywhere else?
363
00:36:26,851 --> 00:36:30,355
- Uh, Paris, Miami...
- Phnom Penh, Cambodia.
364
00:36:31,063 --> 00:36:34,567
I'm cross-referencing short-term holdings
through those cities.
365
00:36:36,736 --> 00:36:40,906
Two hundred exist in the overlap.
Three of them shut down last year.
366
00:36:41,824 --> 00:36:42,908
What does that mean?
367
00:36:42,992 --> 00:36:45,745
Not much, except that they
were shut down on the same day.
368
00:36:45,828 --> 00:36:50,291
Before they closed, they all made deposits
into one place here in New York.
369
00:36:51,125 --> 00:36:52,252
I just need a name.
370
00:36:52,335 --> 00:36:55,463
Um... Midland Circle Financial.
371
00:36:56,631 --> 00:36:57,965
I remember that name.
372
00:36:58,549 --> 00:37:01,886
Ward gave us a list of places
to cease doing business with.
373
00:37:01,969 --> 00:37:03,304
It must be the Hand.
374
00:37:04,555 --> 00:37:06,891
I'll get you the address
from the directory.
375
00:37:06,974 --> 00:37:07,975
Thank you.
376
00:37:14,106 --> 00:37:17,277
We hit tonight. After hours.
377
00:37:18,278 --> 00:37:19,279
No.
378
00:37:20,530 --> 00:37:21,989
There's another way to attack.
379
00:37:24,284 --> 00:37:25,743
And I gotta do this alone.
380
00:37:29,079 --> 00:37:30,706
- Gorgeous, isn't it?
- Mmm.
381
00:37:30,790 --> 00:37:33,626
Like all of our projects,
it was built with sustainability in mind.
382
00:37:33,709 --> 00:37:37,046
- Yeah, I am super into that.
- I'm glad, Ms. Asher.
383
00:37:37,129 --> 00:37:40,675
Now, why don't you tell me
what you envisioned for your company's...
384
00:37:40,758 --> 00:37:42,468
- Communal workspace.
- Ah.
385
00:37:43,052 --> 00:37:45,305
Um, I mean, we're gonna need a juice bar.
386
00:37:45,388 --> 00:37:47,097
- Of course.
- Uh, standing desks.
387
00:37:47,181 --> 00:37:50,851
You know those bouncy balls that people
sit on that some people find annoying?
388
00:37:50,935 --> 00:37:55,105
I think it should be modern
and high-tech, but also so simple.
389
00:37:55,189 --> 00:37:57,567
A pragmatic utopia.
390
00:37:57,650 --> 00:38:00,945
Yes. Oh, my God. Can I quote that?
391
00:38:01,028 --> 00:38:02,488
Don't answer. I'm gonna quote that.
392
00:38:02,572 --> 00:38:06,200
Here is a property
I worked on last year in Midtown.
393
00:38:07,785 --> 00:38:08,786
Huh.
394
00:38:09,620 --> 00:38:10,996
Is there anything more recent?
395
00:38:11,080 --> 00:38:14,375
- I'm sorry?
- Anything from this year?
396
00:38:14,459 --> 00:38:17,962
- Not that I've done.
- Mmm.
397
00:38:18,045 --> 00:38:20,965
How about any other architect
in your firm?
398
00:38:21,716 --> 00:38:23,843
Just because it's really important
for our brand
399
00:38:23,926 --> 00:38:26,646
that we're not only on the cutting edge,
but we are the cutting edge.
400
00:38:27,638 --> 00:38:29,432
Yes, but...
401
00:38:30,850 --> 00:38:32,602
can you keep a secret?
402
00:38:33,644 --> 00:38:35,688
I am the face of discretion.
403
00:38:35,771 --> 00:38:39,274
I can show you our most recent work.
404
00:38:40,275 --> 00:38:44,238
A building in Hell's Kitchen,
designed by my colleague John Raymond.
405
00:38:44,322 --> 00:38:47,157
- Wow.
- Midland Circle.
406
00:38:49,910 --> 00:38:54,206
And is that architect on the premises?
I would love to speak with him.
407
00:38:54,289 --> 00:38:57,877
No, he's... not. Not at the moment.
408
00:38:58,794 --> 00:39:00,463
And who were the clients?
409
00:39:00,546 --> 00:39:03,383
That's privileged information.
I'm sure you understand.
410
00:39:03,466 --> 00:39:07,345
Uh, but I do have another structure
that you might be interested in.
411
00:39:07,428 --> 00:39:09,430
One that we unveiled in Soho last winter.
412
00:39:09,514 --> 00:39:11,306
- If you just give me a minute?
- Great.
413
00:39:30,368 --> 00:39:31,369
Hi.
414
00:39:33,328 --> 00:39:34,830
We met the other night.
415
00:39:35,956 --> 00:39:37,625
Oh, we didn't meet, son.
416
00:39:39,502 --> 00:39:41,587
God himself sent you.
417
00:39:42,254 --> 00:39:44,882
You don't have to hide anything from me.
418
00:39:46,341 --> 00:39:48,260
I know where Cole is.
419
00:39:49,219 --> 00:39:51,556
He's following in his brother's footsteps.
420
00:39:57,603 --> 00:39:59,080
You know what kind of trouble
they were into?
421
00:39:59,104 --> 00:40:00,189
No.
422
00:40:01,106 --> 00:40:02,900
But I hear there are bodies.
423
00:40:04,402 --> 00:40:07,780
Don't sound like my son,
but I've been wrong before.
424
00:40:08,864 --> 00:40:11,742
I can't help but feel some shame,
to be honest.
425
00:40:12,702 --> 00:40:14,537
But ain't nothing I can do now.
426
00:40:15,955 --> 00:40:17,289
Except to pray.
427
00:40:18,666 --> 00:40:20,418
I believe in the power of prayer.
428
00:40:21,168 --> 00:40:22,462
My father made sure of it.
429
00:40:23,087 --> 00:40:24,630
But it might not be too late.
430
00:40:27,132 --> 00:40:29,009
Cole was working for some bad people.
431
00:40:30,720 --> 00:40:31,762
I'm going to stop 'em.
432
00:40:34,890 --> 00:40:38,102
May the Lord bless and keep you
for doing his work.
433
00:40:38,811 --> 00:40:40,980
- Only doing what's needed.
- Oh.
434
00:40:43,065 --> 00:40:45,025
You know, you're the opposite from my son.
435
00:40:45,735 --> 00:40:48,403
He can't admit
when he's done something wrong.
436
00:40:48,488 --> 00:40:51,198
You can't admit
when you done something right.
437
00:40:54,368 --> 00:40:57,497
Uh, Cole wanted me to bring these to you.
438
00:40:58,831 --> 00:41:00,290
They're lotto tickets.
439
00:41:01,584 --> 00:41:04,504
He said he wanted you to know
he was thinking about you.
440
00:41:04,587 --> 00:41:07,757
There is goodness in that boy.
441
00:41:07,840 --> 00:41:11,093
You know, he'd been bringin' me these
since he was eight years old?
442
00:41:11,176 --> 00:41:14,096
At first, I didn't know
how he was paying for them.
443
00:41:14,179 --> 00:41:17,517
And then I realized
he was using his lunch money.
444
00:41:20,645 --> 00:41:24,482
He said it was worth it...
to keep the dream alive.
445
00:41:25,733 --> 00:41:28,277
How 'bout some cookies? Chocolate chip.
446
00:41:30,821 --> 00:41:32,740
Did he tell you I keep them?
447
00:41:33,991 --> 00:41:37,411
There's a... a box in there,
but it's too high up for me.
448
00:41:39,371 --> 00:41:41,373
Cole's always the one who does it.
449
00:42:10,653 --> 00:42:11,654
Hello?
450
00:42:13,197 --> 00:42:14,323
Yes, this is she.
451
00:42:17,993 --> 00:42:20,370
What do you mean, some kind of accident?
452
00:42:22,915 --> 00:42:24,166
Oh.
453
00:42:33,425 --> 00:42:36,220
They say he was in his cell
when it happened.
454
00:42:38,305 --> 00:42:41,100
My... my baby. My baby...
455
00:42:41,892 --> 00:42:45,896
Oh, God, my baby!
456
00:42:45,980 --> 00:42:48,816
Oh, God, my baby!
457
00:42:48,899 --> 00:42:51,569
Oh, my babies!
458
00:42:51,652 --> 00:42:54,947
All my... All my babies is gone!
459
00:42:55,698 --> 00:42:59,619
All my babies is gone!
460
00:43:36,739 --> 00:43:40,159
Where's the Fist?
461
00:44:03,348 --> 00:44:05,643
- Name, please.
- Daniel Rand, of Rand Enterprises.
462
00:44:05,726 --> 00:44:09,438
- Here to see?
- The CEOs of Midland Circle Financial.
463
00:44:09,521 --> 00:44:12,733
- Are they expecting you?
- Not like this.
464
00:44:17,237 --> 00:44:18,280
Right this way.
465
00:44:38,968 --> 00:44:40,469
My name is Danny Rand.
466
00:44:41,470 --> 00:44:43,263
Last year, you illegally transferred
467
00:44:43,347 --> 00:44:47,685
$243 million worth of assets
through my family's company.
468
00:44:48,686 --> 00:44:50,270
And you thought you got away with it.
469
00:44:51,856 --> 00:44:53,107
But I know who you are.
470
00:44:54,608 --> 00:44:58,112
You killed my parents, attacked my home.
471
00:44:59,363 --> 00:45:02,532
You're the Hand.
And I'm gonna make sure...
472
00:45:03,617 --> 00:45:04,701
Mr. Rand.
473
00:45:05,786 --> 00:45:09,456
I appreciate your candor.
And your passion.
474
00:45:09,539 --> 00:45:12,542
And I must say,
considering what I've heard about you,
475
00:45:12,626 --> 00:45:15,963
you seem much more disciplined
than I anticipated.
476
00:45:16,964 --> 00:45:20,384
- And who are you?
- I'm in charge.
477
00:45:20,467 --> 00:45:22,970
But, please, go on.
478
00:45:23,053 --> 00:45:25,305
You were telling us
what you were going to do.
479
00:45:37,317 --> 00:45:38,903
- Murdock!
- We need to leave now.
480
00:45:38,986 --> 00:45:41,696
If you grab me like that again,
I'll punch you so hard, you'll see.
481
00:45:41,781 --> 00:45:43,424
- I've been here before.
- Why are following me?
482
00:45:43,448 --> 00:45:46,248
- And you're in serious danger.
- What kind of lawyer are you?
483
00:45:46,326 --> 00:45:48,805
This case you took, it's leading you
toward something truly sinister.
484
00:45:48,829 --> 00:45:51,331
Okay, you are the most full of shit lawyer
I've ever met,
485
00:45:51,415 --> 00:45:53,726
and I think we should appreciate
the magnitude of that statement.
486
00:45:53,750 --> 00:45:56,430
- Let's talk about this somewhere else.
- Let's talk about it never.
487
00:45:57,671 --> 00:46:00,257
Unless you wanna tell me
how a blind man moves the way you do.
488
00:46:01,633 --> 00:46:03,928
- Excuse me?
- I have pictures, asshole.
489
00:46:09,016 --> 00:46:12,561
Rand Enterprises has put together
a case to take you down.
490
00:46:13,938 --> 00:46:18,692
Extortion, narcotics, human trafficking...
491
00:46:18,775 --> 00:46:20,610
There's no end to what we'll uncover.
492
00:46:22,154 --> 00:46:23,155
And?
493
00:46:24,281 --> 00:46:27,742
And you can't hide anymore.
494
00:46:30,287 --> 00:46:34,458
- Does it look like we're hiding?
- Behind Midland Circle Financial.
495
00:46:34,541 --> 00:46:36,293
Behind corporate shells,
496
00:46:36,376 --> 00:46:39,922
or street-level criminals who don't know
who they're working for. Yes.
497
00:46:40,005 --> 00:46:41,381
It's what you do.
498
00:46:42,842 --> 00:46:44,343
But I'm here to expose you.
499
00:46:47,221 --> 00:46:50,891
I am the Immortal Iron Fist,
weapon of K'un-Lun.
500
00:46:52,642 --> 00:46:55,270
- And I'm fulfilling my destiny.
- K'un-Lun.
501
00:46:57,272 --> 00:46:58,565
How is it these days?
502
00:47:01,986 --> 00:47:05,822
You're gonna lose everything.
Just like I did.
503
00:47:07,032 --> 00:47:09,451
You haven't lost everything, Mr. Rand.
504
00:47:10,494 --> 00:47:11,620
Not yet.
505
00:47:26,218 --> 00:47:27,887
- What are you doing?
- Gunshot.
506
00:47:28,803 --> 00:47:29,889
- Where?
- In the penthouse.
507
00:47:29,972 --> 00:47:31,324
- How do you know that?
- I just do.
508
00:47:31,348 --> 00:47:33,548
This is exactly what I was trying
to avoid. I need that.
509
00:47:39,231 --> 00:47:41,984
I've crossed paths with Iron Fists before,
510
00:47:42,067 --> 00:47:45,612
but this is different,
because this time...
511
00:47:48,615 --> 00:47:49,741
I won't kill you.
512
00:47:54,329 --> 00:47:56,665
No use using her for protection.
513
00:47:56,748 --> 00:47:59,126
They will rip right through her
to get to you.
514
00:48:56,516 --> 00:48:57,559
Come on!
515
00:48:59,686 --> 00:49:01,438
- You?
- Me.
516
00:49:07,361 --> 00:49:10,322
So punching's okay now?
517
00:49:10,405 --> 00:49:11,448
It's complicated.
518
00:49:41,603 --> 00:49:43,063
You look like an asshole.
519
00:49:43,147 --> 00:49:44,273
It's your scarf.
520
00:49:54,033 --> 00:49:55,909
- Jessica?
- Luke.
521
00:49:55,992 --> 00:49:57,744
- How you been?
- Long story.
522
00:49:57,828 --> 00:49:59,538
We have to get out of here.
523
00:49:59,621 --> 00:50:02,624
- Who's he?
- Longer story. Who's he?
524
00:50:02,708 --> 00:50:04,710
Wait. There's someone else coming.
525
00:50:04,793 --> 00:50:05,877
Something else.
526
00:50:15,345 --> 00:50:17,139
You know what to do.
527
00:50:31,653 --> 00:50:34,030
- What is it?
- Oh, shit.
528
00:50:35,532 --> 00:50:37,909
- Who's that?
- Bad news. We gotta go.
529
00:50:38,827 --> 00:50:39,828
Uh-oh!
530
00:51:11,109 --> 00:51:12,194
Ah!
531
00:51:57,364 --> 00:51:58,365
Ah!
532
00:52:09,834 --> 00:52:10,835
Elektra?
533
00:52:39,198 --> 00:52:40,199
Come on.
534
00:52:48,122 --> 00:52:49,291
Who are you people?
534
00:52:50,305 --> 00:52:56,899
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
40023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.