Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:16,470 --> 00:00:19,100
-[indistinct chatter]
-[engine revving]
3
00:00:28,730 --> 00:00:31,320
[swords clashing]
4
00:00:31,400 --> 00:00:32,900
[man grunting]
5
00:01:11,980 --> 00:01:13,490
[man groans]
6
00:01:19,320 --> 00:01:20,450
[woman grunts]
7
00:01:27,000 --> 00:01:28,460
[groans]
8
00:01:32,300 --> 00:01:33,840
[both grunting]
9
00:01:41,100 --> 00:01:42,260
[groans]
10
00:01:44,390 --> 00:01:45,430
[Danny grunts]
11
00:01:46,060 --> 00:01:47,440
[groans]
12
00:01:52,980 --> 00:01:54,650
-[groans]
- No!
13
00:01:54,740 --> 00:01:56,490
[woman grunts]
14
00:01:56,570 --> 00:01:57,910
[Danny grunting]
15
00:02:01,490 --> 00:02:03,120
[groaning]
16
00:02:03,200 --> 00:02:04,950
Hey! Go!
17
00:02:20,930 --> 00:02:21,930
[grunts]
18
00:02:29,060 --> 00:02:30,400
[panting]
19
00:02:50,830 --> 00:02:52,130
[Danny groans]
20
00:02:59,630 --> 00:03:00,800
[woman groans]
21
00:03:26,200 --> 00:03:28,370
-[man groaning]
- The hell was that?
22
00:03:28,450 --> 00:03:29,750
I don't know.
23
00:03:29,830 --> 00:03:33,170
- We have to get him help.
- No. You need to run.
24
00:03:34,920 --> 00:03:37,590
My name is Danny.
I'm hunting members of the Hand.
25
00:03:38,510 --> 00:03:40,220
I think you're the man we're looking for.
26
00:03:41,670 --> 00:03:42,680
Iron Fist.
27
00:03:43,890 --> 00:03:45,180
Go home.
28
00:03:48,770 --> 00:03:50,230
You know who I am?
29
00:03:51,560 --> 00:03:53,020
[gasping softly]
30
00:03:53,100 --> 00:03:56,190
The war you're fighting... it's not here.
31
00:03:59,070 --> 00:04:00,780
It's in New York City.
32
00:04:02,740 --> 00:04:05,120
No... No! Hey!
33
00:04:05,950 --> 00:04:06,950
Hey.
34
00:04:15,540 --> 00:04:16,750
[yells]
35
00:04:21,630 --> 00:04:23,630
[theme music playing]
36
00:04:24,100 --> 00:04:36,630
- Extracted from retail.
- Colored HI byGoldBerg_44
37
00:05:34,450 --> 00:05:35,830
[bartender]Closing time.
38
00:05:37,330 --> 00:05:38,420
Go home.
39
00:05:39,000 --> 00:05:42,630
[sighs]Come on,
the night's just getting started.
40
00:05:42,710 --> 00:05:43,960
Night?
41
00:05:44,050 --> 00:05:45,920
[Jessica inhales deeply]
42
00:05:46,010 --> 00:05:47,800
-[garbage truck beeping]
-[groans softly]
43
00:05:47,890 --> 00:05:50,010
Ah, shit!
44
00:05:50,890 --> 00:05:52,970
-[truck horn honks]
- No!
45
00:05:54,100 --> 00:05:56,140
Excuse me! Excuse me, sir!
46
00:05:56,230 --> 00:05:57,440
No, um, I'm so sorry.
47
00:05:57,520 --> 00:05:59,100
- This is my car.
- Not anymore.
48
00:05:59,190 --> 00:06:01,730
At nine a.m., it became city property.
Loading zone only.
49
00:06:01,810 --> 00:06:03,710
- Please. I can move it.
- Not once it's hitched.
50
00:06:03,730 --> 00:06:08,110
But you can come to the impound on 49th
to reclaim it any time before six p.m.
51
00:06:09,110 --> 00:06:10,700
Lloyd, what the hell are you doing?
52
00:06:15,750 --> 00:06:16,750
What?
53
00:06:17,870 --> 00:06:19,540
We got a problem?
54
00:06:19,620 --> 00:06:21,080
[Trish]I got a call yesterday.
55
00:06:21,170 --> 00:06:23,300
A second producer
who wants to tell your story.
56
00:06:23,380 --> 00:06:24,380
Hard pass.
57
00:06:24,460 --> 00:06:26,300
New York loves a winner,
and like it or not,
58
00:06:26,380 --> 00:06:29,180
you stood up
to a really awful person and won.
59
00:06:29,260 --> 00:06:31,450
You know how much publicists charge
for that kind of attention?
60
00:06:31,470 --> 00:06:32,510
How much to make it stop?
61
00:06:32,600 --> 00:06:34,510
I'm just saying,
you might wanna consider it.
62
00:06:34,600 --> 00:06:37,430
It could help keep your bills paid
until you start working again.
63
00:06:37,520 --> 00:06:39,270
- My bills aren't a problem.
- Not yet.
64
00:06:39,350 --> 00:06:41,520
Have you at least started
answering the phone?
65
00:06:42,400 --> 00:06:43,730
[sighs]
66
00:06:43,820 --> 00:06:47,110
Only you could turn
that big personal victory into a defeat.
67
00:06:47,190 --> 00:06:49,990
- You know what your problem is?
- Sentences that start like that.
68
00:06:50,070 --> 00:06:52,370
You're not comfortable
with what you've become.
69
00:06:52,450 --> 00:06:56,290
- Jessica, you are now a full-blown super...
- Do not say the H-word.
70
00:06:56,370 --> 00:06:59,160
- Jess, I...
- I've got enough of a headache as it is.
71
00:06:59,250 --> 00:07:01,330
I'm just saying,
you might wanna consider going home,
72
00:07:01,420 --> 00:07:03,960
getting some sleep, rejoining society.
73
00:07:04,040 --> 00:07:05,420
I'm talking to you.
74
00:07:05,500 --> 00:07:07,010
And I appreciate that.
75
00:07:09,630 --> 00:07:11,840
- Is there whiskey in this?
- Oh, yeah, that's mine.
76
00:07:17,430 --> 00:07:19,100
[inmates cheering]
77
00:07:41,750 --> 00:07:44,000
Looks like all
of your paper-pushing worked.
78
00:07:45,670 --> 00:07:48,630
Uncuff the superstar.
Get him out of my sight.
79
00:07:59,270 --> 00:08:00,270
My bad.
80
00:08:03,060 --> 00:08:04,060
These belong to you.
81
00:08:15,450 --> 00:08:17,280
[door alarm buzzing]
82
00:08:21,120 --> 00:08:23,290
Mr. Lucas? Mr. Cage?
83
00:08:24,080 --> 00:08:26,710
- Which do you prefer? I forget.
- Cage.
84
00:08:28,380 --> 00:08:31,170
- Do I know you?
- Franklin Nelson.
85
00:08:31,260 --> 00:08:34,800
I ran point on your case.
We spoke on the phone... a lot.
86
00:08:34,880 --> 00:08:36,390
You spoke a lot.
87
00:08:36,470 --> 00:08:38,060
[stammers]As long as it worked.
88
00:08:38,850 --> 00:08:41,850
- I appreciate it.
- Appreciate your friend Bobby Fish.
89
00:08:41,930 --> 00:08:44,140
We all did some impressive book-cracking.
90
00:08:44,230 --> 00:08:48,020
Plus, you made it through a prison stint
without throwing a single punch.
91
00:08:48,110 --> 00:08:49,830
I'm sure that was hard
for a person with your...
92
00:08:49,860 --> 00:08:51,730
- I know.
- Reputation.
93
00:08:52,320 --> 00:08:55,530
-[sighs]Is, uh... Claire coming?
- It's lawyers only in here.
94
00:08:56,700 --> 00:08:59,280
Well, if you'll excuse me,
I have a bus to catch.
95
00:08:59,370 --> 00:09:02,290
Of course. Uh, just one last thing.
96
00:09:03,330 --> 00:09:06,620
The law firm of Hogarth, Chao & Benowitz
is at your disposal.
97
00:09:06,710 --> 00:09:09,130
- In case you need help starting over.
-[door alarm buzzing]
98
00:09:09,210 --> 00:09:10,800
I'm not starting over, Mr. Nelson.
99
00:09:11,960 --> 00:09:13,220
I'm moving forward.
100
00:09:14,090 --> 00:09:15,680
People call me Foggy.
101
00:09:15,760 --> 00:09:16,760
And you let them?
102
00:09:17,390 --> 00:09:18,550
[chuckles]
103
00:09:24,100 --> 00:09:26,200
[Matt]You're on record as saying
that the new subway station
104
00:09:26,230 --> 00:09:29,940
at 50th and 10th would be, quote,
"good for the community."
105
00:09:30,020 --> 00:09:33,400
Would be quote... quote, unquote,
"good for the community."
106
00:09:33,490 --> 00:09:36,490
- Mr. Berkowitz, in your professional...
-[tires screeching in distance]
107
00:09:36,570 --> 00:09:37,950
[cars colliding]
108
00:09:38,030 --> 00:09:40,630
-[car door opens and closes]
-[man 1]What the hell are you doing?
109
00:09:40,660 --> 00:09:42,500
[man 2]'Sup, man?
I'll bust your goddamn head!
110
00:09:42,580 --> 00:09:44,720
-[man 1]Oh, yeah? Let's go, then.
-[man 2]What's up?
111
00:09:44,750 --> 00:09:47,350
-[man 1]You wanna try something?
-[man 2]Come at me. Let's go!
112
00:09:47,370 --> 00:09:48,710
[police siren blares]
113
00:09:49,420 --> 00:09:51,920
[officer]NYPD! Break it up!
That's enough.
114
00:09:52,500 --> 00:09:54,880
- You, up on the sidewalk.
-[man 2]Yes, sir, officer.
115
00:09:58,640 --> 00:09:59,640
Mr. Berkowitz...
116
00:09:59,720 --> 00:10:02,560
In your professional opinion,
was it good for Aaron James?
117
00:10:02,640 --> 00:10:05,530
Our sympathies go out to the family.
The whole thing... It's very unfortunate.
118
00:10:05,560 --> 00:10:08,580
Were you aware the products used in your
new station were hazardous to children?
119
00:10:08,600 --> 00:10:09,900
- Objection!
- I'll rephrase.
120
00:10:09,980 --> 00:10:13,190
- What was attractive about Endexoprene?
- It's strong. It's durable.
121
00:10:13,280 --> 00:10:15,990
- And half the price?
- Well, I do run a business.
122
00:10:16,070 --> 00:10:18,570
Is it worth endangering people
in the interest of saving money?
123
00:10:19,740 --> 00:10:21,160
All materials are tested.
124
00:10:21,240 --> 00:10:22,840
The moment those findings
were made public,
125
00:10:22,870 --> 00:10:25,410
our company replaced that mortar
in all remaining stations.
126
00:10:25,500 --> 00:10:27,330
"Made public."
127
00:10:29,960 --> 00:10:31,130
What do you mean?
128
00:10:32,460 --> 00:10:35,340
Are you referring to a report released
on September 29th?
129
00:10:35,420 --> 00:10:38,800
Your Honor, he's asking my client
to respond with unreasonable specificity.
130
00:10:38,880 --> 00:10:42,070
Mr. Berkowitz, if memory serves me right,
your office received an urgent delivery
131
00:10:42,090 --> 00:10:44,930
from the Safety Commission on June 3rd.
Three months earlier.
132
00:10:45,010 --> 00:10:47,160
I'm curious, did that have anything
to do with Endexoprene?
133
00:10:47,180 --> 00:10:48,290
[Berkowitz]I don't know
anything about that.
134
00:10:48,310 --> 00:10:49,510
Your Honor, unless Mr. Murdock
135
00:10:49,560 --> 00:10:52,810
can prove my client actually received
these hypothetical documents, then...
136
00:10:52,900 --> 00:10:55,750
It's not about whether he received them.
It's whether he willfully ignored them.
137
00:10:55,780 --> 00:10:58,340
Your Honor, I ask that this record
of delivery be admitted into evidence.
138
00:10:58,360 --> 00:11:01,410
-[stammers]I mean, I get a lot of those.
- What would you say is worse?
139
00:11:01,490 --> 00:11:03,370
Ignoring data
in the interest of cutting costs?
140
00:11:03,450 --> 00:11:05,720
Or neglecting to supply the court
with records that might prove
141
00:11:05,740 --> 00:11:07,160
you purposely put people in danger?
142
00:11:07,250 --> 00:11:08,560
- Including...
-[attorney]Your Honor...
143
00:11:08,580 --> 00:11:11,250
Including this young man, Aaron James,
who might never walk again.
144
00:11:11,330 --> 00:11:14,340
- Your Honor, we would like a recess.
-[scoffs]No need. I'm done.
145
00:11:15,250 --> 00:11:16,630
I think he is, too.
146
00:11:19,760 --> 00:11:21,090
[whispering]
147
00:11:25,720 --> 00:11:28,430
-[Aaron's mother]$11 million!
-[Matt chuckles]
148
00:11:29,140 --> 00:11:30,350
Thank you, Mr. Murdock.
149
00:11:30,440 --> 00:11:32,400
- Oh, my pleasure.
- Thank you.
150
00:11:32,480 --> 00:11:33,940
[Matt]I'm so happy for you.
151
00:11:34,020 --> 00:11:35,440
[Matt chuckles]
152
00:11:35,520 --> 00:11:37,230
[reporters clamoring]
153
00:11:38,190 --> 00:11:39,240
God.
154
00:11:39,320 --> 00:11:41,240
[indistinct chatter]
155
00:11:42,110 --> 00:11:43,110
Hey.
156
00:11:44,530 --> 00:11:46,990
- You okay?
- Yeah.
157
00:11:53,000 --> 00:11:54,170
Mind if I tell you something?
158
00:11:55,540 --> 00:11:56,750
Sure.
159
00:11:59,420 --> 00:12:01,590
That money
is really gonna help your parents.
160
00:12:02,760 --> 00:12:06,550
But for you, from here on out...
it's only gonna get harder, Aaron.
161
00:12:07,930 --> 00:12:10,480
You realize you're only at mile one
of the marathon...
162
00:12:11,770 --> 00:12:12,770
right?
163
00:12:13,900 --> 00:12:15,860
Everybody's gonna tell you how to feel.
164
00:12:16,860 --> 00:12:18,380
Doctors are gonna tell you
to stay positive.
165
00:12:18,400 --> 00:12:20,340
Your family's gonna tell you not
to feel sorry for yourself.
166
00:12:20,360 --> 00:12:22,260
Your therapist is gonna tell you not
to be angry...
167
00:12:22,280 --> 00:12:23,660
I'm already angry.
168
00:12:24,950 --> 00:12:26,280
At who?
169
00:12:28,790 --> 00:12:30,080
Everyone.
170
00:12:32,080 --> 00:12:33,920
I just want my life back.
171
00:12:34,000 --> 00:12:35,500
They can't give you that.
172
00:12:38,670 --> 00:12:40,000
Maybe you'll walk again.
173
00:12:40,840 --> 00:12:41,880
I hope so.
174
00:12:43,590 --> 00:12:45,010
But maybe you won't.
175
00:12:46,010 --> 00:12:50,310
But your ability to get through it...
as this gets harder...
176
00:12:51,350 --> 00:12:54,520
that is a hundred times more powerful
than slapping a smile on your face
177
00:12:54,600 --> 00:12:56,520
and pretending
like everything's just fine.
178
00:12:57,770 --> 00:13:00,190
-[sighs]
- Do you understand?
179
00:13:03,150 --> 00:13:04,700
Hey, listen...
180
00:13:05,610 --> 00:13:07,620
no one can give you your life back, Aaron.
181
00:13:09,160 --> 00:13:11,870
You have... You gotta take it back.
182
00:13:14,660 --> 00:13:15,870
[sniffles]
183
00:13:16,790 --> 00:13:17,790
[sighs]
184
00:13:18,920 --> 00:13:19,920
Let's go.
185
00:13:21,670 --> 00:13:23,090
[Aaron exhales heavily]
186
00:13:24,630 --> 00:13:26,680
[reporters clamoring]
187
00:13:36,520 --> 00:13:37,690
[sighs]
188
00:13:38,770 --> 00:13:40,570
Congratulations, Mr. Murdock.
189
00:13:41,610 --> 00:13:43,990
Oh. Thank you, Ms. Page.
190
00:13:44,690 --> 00:13:48,740
It's okay. You can be proud of yourself.
A little. I won't tell anyone.
191
00:13:50,410 --> 00:13:51,830
You, uh, here for a statement?
192
00:13:52,580 --> 00:13:53,660
Uh, yeah.
193
00:13:55,370 --> 00:13:59,170
Hey, you maybe wanna go...
do that over a bite or...
194
00:14:00,460 --> 00:14:02,670
Oh, uh...[stutters]Sure, yeah.
195
00:14:02,750 --> 00:14:05,800
- Um... can you give me five minutes?
- Mm-hmm.
196
00:14:07,470 --> 00:14:09,010
[sighs]
197
00:14:09,090 --> 00:14:11,850
-[reporter 1]Mr. Murdock...
-[reporter 2]Mr. Murdock, sir...
198
00:14:11,930 --> 00:14:12,930
Yes...
199
00:14:59,060 --> 00:15:00,270
[sighs]
200
00:15:04,730 --> 00:15:06,070
[exhales heavily]
201
00:15:07,990 --> 00:15:10,200
[woman screaming in distance]
202
00:15:12,820 --> 00:15:14,490
[people screaming]
203
00:15:23,590 --> 00:15:26,340
[swords clashing]
204
00:15:45,480 --> 00:15:47,070
[screaming continues]
205
00:16:04,790 --> 00:16:06,040
[gasping]
206
00:16:07,000 --> 00:16:08,210
You abandoned them.
207
00:16:09,710 --> 00:16:12,720
Because of you, the Hand has won.
208
00:16:13,970 --> 00:16:15,050
I'm sorry.
209
00:16:15,140 --> 00:16:16,390
After they raised you...
210
00:16:17,140 --> 00:16:19,270
after they gave you everything you are...
211
00:16:20,060 --> 00:16:21,890
you let them die.
212
00:16:21,980 --> 00:16:23,520
No.[groans]
213
00:16:24,100 --> 00:16:25,270
No!
214
00:16:27,230 --> 00:16:29,230
-[Colleen]Danny. Wake up.
- No!
215
00:16:29,320 --> 00:16:30,780
No!
216
00:16:30,860 --> 00:16:31,860
Danny.
217
00:16:31,940 --> 00:16:34,070
[yells and breathes heavily]
218
00:16:36,320 --> 00:16:37,410
You okay?
219
00:16:39,410 --> 00:16:40,700
[sighs]
220
00:16:41,540 --> 00:16:42,710
Yeah.
221
00:16:44,040 --> 00:16:45,880
It's just the...
It's just the turbulence.
222
00:16:47,750 --> 00:16:49,880
[sighs]I don't think
I'll ever get used to it.
223
00:16:52,840 --> 00:16:54,050
[sighs]
224
00:16:58,600 --> 00:17:00,810
- Danny...
-[sighs]I'm...
225
00:17:03,940 --> 00:17:05,350
I'm gonna go check with the pilot.
226
00:17:07,650 --> 00:17:08,650
Danny.
227
00:17:10,150 --> 00:17:12,780
Are you gonna talk to me
about whatever's on your mind?
228
00:17:12,860 --> 00:17:14,070
[sighs]
229
00:17:15,150 --> 00:17:16,410
Look, it was...
230
00:17:17,410 --> 00:17:18,740
It was nothing.
231
00:17:18,830 --> 00:17:21,450
You were screaming. Again.
232
00:17:25,210 --> 00:17:27,210
- I'm fine.
-[scoffs]
233
00:17:28,420 --> 00:17:31,090
I think we have different understandings
of the word "fine."
234
00:17:35,130 --> 00:17:36,340
[Danny sighs]
235
00:17:39,220 --> 00:17:41,350
We've been chasing the Hand for months.
236
00:17:43,890 --> 00:17:46,890
We finally get a lead on a guy
who can supposedly help us...
237
00:17:47,770 --> 00:17:50,020
and we get there just in time
to watch him die.
238
00:17:50,110 --> 00:17:52,650
- It is not your fault.
-[scoffs]
239
00:17:54,320 --> 00:17:55,650
I let that woman escape.
240
00:17:55,740 --> 00:17:58,530
You didn't let anyone do anything.
241
00:17:58,620 --> 00:18:01,370
Whoever she was, she moved faster
than anyone I've ever seen.
242
00:18:02,030 --> 00:18:03,450
[scoffs]Yeah.
243
00:18:05,120 --> 00:18:06,660
She hit like it, too.
244
00:18:06,750 --> 00:18:08,000
[scoffs]
245
00:18:11,750 --> 00:18:14,090
It had to be the Hand, right?
246
00:18:15,800 --> 00:18:16,970
I don't know.
247
00:18:18,430 --> 00:18:21,300
There are a lot of things
that the Hand kept from me.
248
00:18:23,810 --> 00:18:26,490
[sighs]They're not the kind of problem
that's gonna go away easily,
249
00:18:26,560 --> 00:18:28,100
but we can figure this out.
250
00:18:29,310 --> 00:18:30,310
Together.
251
00:18:37,240 --> 00:18:39,070
What do they want in New York?
252
00:18:40,240 --> 00:18:41,660
[sighs]
253
00:19:04,430 --> 00:19:07,180
You'll need to disrobe. Jewelry and all.
254
00:19:30,000 --> 00:19:31,330
[woman sighs]
255
00:19:36,960 --> 00:19:38,380
[knocking on door]
256
00:19:40,760 --> 00:19:42,130
Sorry to keep you waiting.
257
00:19:44,430 --> 00:19:47,600
The results of the last round of tests
were explained to you, yes?
258
00:19:49,730 --> 00:19:51,480
They're rather conclusive, I'm afraid.
259
00:19:53,060 --> 00:19:55,480
And by that, of course,
what I mean to say is...
260
00:19:55,560 --> 00:19:56,770
I'm dying.
261
00:19:58,990 --> 00:20:01,570
My red blood cell count
has dropped precipitously
262
00:20:01,650 --> 00:20:05,570
and almost every one of my major organs
is close to collapse.
263
00:20:07,120 --> 00:20:08,370
Is that still the case?
264
00:20:11,500 --> 00:20:12,920
What can you do to treat it?
265
00:20:13,000 --> 00:20:15,580
To be honest,
this kind of free fall is off the charts.
266
00:20:15,670 --> 00:20:17,000
That's not helpful.
267
00:20:17,590 --> 00:20:19,170
Or even what I asked.
268
00:20:19,800 --> 00:20:23,470
Well, unfortunately,
even for someone with your resources...
269
00:20:24,510 --> 00:20:26,180
there's not much we can do.
270
00:20:31,640 --> 00:20:32,640
Um...
271
00:20:34,190 --> 00:20:35,900
how much time do I have left?
272
00:20:36,940 --> 00:20:39,820
Could be months. Could be weeks.
273
00:20:41,740 --> 00:20:44,070
I think this should give us
more definitive answers.
274
00:20:44,610 --> 00:20:45,610
Please.
275
00:21:04,840 --> 00:21:05,930
Let's begin.
276
00:21:10,510 --> 00:21:12,350
[MRI machine whirring]
277
00:21:15,850 --> 00:21:17,150
[elevator bell chimes]
278
00:21:22,940 --> 00:21:24,610
Jesus. Shit.
279
00:21:24,700 --> 00:21:26,160
[woman]Ms. Jones?
280
00:21:27,030 --> 00:21:29,280
-[sighs]
- My name is Michelle Raymond.
281
00:21:29,370 --> 00:21:31,790
This is my daughter, Lexi.
We need your help.
282
00:21:32,790 --> 00:21:33,620
I can't.
283
00:21:33,700 --> 00:21:36,080
I'm sorry. We weren't sure
if we were in the right place.
284
00:21:36,170 --> 00:21:38,630
Not today. Probably not tomorrow, either.
285
00:21:38,710 --> 00:21:40,590
- Come on, Mom.
- I read about what you did.
286
00:21:40,670 --> 00:21:41,710
She doesn't give a shit.
287
00:21:41,800 --> 00:21:44,590
- My husband is missing.
- She's a walking shit show anyway.
288
00:21:44,670 --> 00:21:45,930
[Michelle sighs]
289
00:21:46,010 --> 00:21:47,680
- Excuse me?
- Lexi, please.
290
00:21:48,590 --> 00:21:51,430
We are not doing great.
He has been gone a full week.
291
00:21:51,510 --> 00:21:53,390
-[sighs]Did you call the cops?
- No.
292
00:21:53,470 --> 00:21:56,480
- Why not? They're free.
- Money is not an issue.
293
00:21:56,560 --> 00:22:00,690
Something is wrong and I know it.
John's like clockwork.
294
00:22:00,770 --> 00:22:03,780
He's an architect.
He goes to work every morning at eight.
295
00:22:03,860 --> 00:22:05,570
He comes back home every night at 6:30.
296
00:22:05,650 --> 00:22:08,160
- But lately, he's...
- He's been different? Secretive?
297
00:22:08,240 --> 00:22:10,450
- Maybe even a little nervous?
- And it's not like him.
298
00:22:10,530 --> 00:22:13,240
Because he's cheating on you, okay?
299
00:22:13,330 --> 00:22:15,960
Nothing to be ashamed about.
It happens all the time.
300
00:22:16,040 --> 00:22:18,040
- You don't know him like I do.
- I don't need to.
301
00:22:18,120 --> 00:22:21,090
But you came to me and I'm giving you
my professional opinion.
302
00:22:21,170 --> 00:22:22,790
You need a divorce lawyer.
303
00:22:24,800 --> 00:22:26,550
Thank you for your time, Ms. Jones.
304
00:22:27,970 --> 00:22:29,890
Yeah, thanks so much.
305
00:22:31,680 --> 00:22:34,100
[sighs]Hey.
306
00:22:36,890 --> 00:22:40,480
Whatever he's doing...
I hope you find him.
307
00:22:49,110 --> 00:22:50,320
[sighs]
308
00:22:55,450 --> 00:22:57,000
[phone ringing]
309
00:22:58,750 --> 00:23:00,870
-[Jessica on voice mail]Wrong number.
-[beeps]
310
00:23:00,960 --> 00:23:02,330
[distorted voice]Jessica Jones,
311
00:23:02,420 --> 00:23:05,420
do yourself a favor
and don't look for John Raymond.
312
00:23:06,170 --> 00:23:07,920
- Hello?
-[dial tone]
313
00:23:44,210 --> 00:23:46,050
[indistinct chatter]
314
00:24:09,740 --> 00:24:10,940
Hey, stranger.
315
00:24:13,820 --> 00:24:15,570
Should we get that coffee?
316
00:24:26,540 --> 00:24:28,380
[both grunting]
317
00:24:35,340 --> 00:24:37,350
Waiting on you was a heck of a gamble.
318
00:24:38,850 --> 00:24:40,810
For all I knew,
you could've sucked at this.
319
00:24:40,890 --> 00:24:42,560
[chuckles]Yeah?
320
00:24:42,640 --> 00:24:44,730
- Mm-hmm.
- Well, I hope I was worth it.
321
00:24:45,400 --> 00:24:46,520
You got potential.
322
00:24:46,610 --> 00:24:48,610
- "Potential"? Yeah?
- Mm-hmm.
323
00:24:48,690 --> 00:24:50,320
- Mm-hmm.
-[chuckles]
324
00:24:55,110 --> 00:24:57,910
There were some really rough days inside.
325
00:24:58,990 --> 00:25:02,000
But your letters...
they got me through it.
326
00:25:02,080 --> 00:25:04,830
[scoffs]I can't remember the last time
I handwrote a letter.
327
00:25:04,920 --> 00:25:06,130
[chuckles]
328
00:25:07,170 --> 00:25:09,840
- There was that poem that one time.
- Oh, God.
329
00:25:09,920 --> 00:25:13,300
- No, it was a good one.
-[inhales deeply]Thank you.
330
00:25:13,380 --> 00:25:16,640
- I mean, it was also Nikki Giovanni.
- Shh!
331
00:25:16,720 --> 00:25:19,890
- Yeah.[clicks tongue]
- We all can't be your corny ass.
332
00:25:19,970 --> 00:25:21,810
Hey, I'd rather be corny than
to plagiarize.
333
00:25:21,890 --> 00:25:23,060
Ow![chuckles]
334
00:25:23,140 --> 00:25:25,350
There was something else I noticed
about your letters...
335
00:25:26,230 --> 00:25:27,480
What you didn't say.
336
00:25:28,150 --> 00:25:30,730
-[clicks tongue]Luke...
- Look, I know the drill.
337
00:25:30,820 --> 00:25:33,570
Man goes inside, you think
there are things you can't tell him.
338
00:25:34,400 --> 00:25:38,370
But whatever's going on in Harlem...
I'm gonna find out.
339
00:25:39,280 --> 00:25:42,290
Look, can't we just enjoy this part
a little longer?
340
00:25:46,670 --> 00:25:48,000
I need to know.
341
00:25:48,630 --> 00:25:50,590
Harlem's gone through changes.
342
00:25:52,250 --> 00:25:54,010
It was bound to happen.
343
00:25:54,090 --> 00:25:55,220
What's Mariah doing?
344
00:25:55,300 --> 00:25:57,550
The same shit she was doing when you left.
345
00:25:58,640 --> 00:26:03,430
Look, right now, the only thing
you need to worry about is you.
346
00:26:03,520 --> 00:26:05,350
Look, if you're talking
about getting a job,
347
00:26:05,430 --> 00:26:07,600
I have every intention of doing just that.
348
00:26:07,690 --> 00:26:08,900
Doing what?
349
00:26:09,610 --> 00:26:13,690
How does being Harlem's hero
allow you to live an actual life?
350
00:26:13,780 --> 00:26:15,320
I'll find a way.
351
00:26:16,900 --> 00:26:18,240
Right now, just...
352
00:26:18,950 --> 00:26:20,450
I just wanna help people.
353
00:26:20,530 --> 00:26:22,120
I wanna do that, too.
354
00:26:23,370 --> 00:26:27,290
But call me selfish...
I wanna see you take care of yourself.
355
00:26:31,880 --> 00:26:33,340
[knocking on door]
356
00:26:36,170 --> 00:26:37,420
[sighs]
357
00:26:38,130 --> 00:26:39,430
[Misty]Hello?
358
00:26:47,680 --> 00:26:49,400
- Hey.
- Hey.
359
00:26:49,480 --> 00:26:51,190
- Good look.
- Thanks.
360
00:26:53,060 --> 00:26:58,570
Sorry to interrupt.[chuckles]
But I'm glad to see you're settling in.
361
00:27:00,030 --> 00:27:02,370
Hey, Misty. It's good to see you.
362
00:27:02,450 --> 00:27:03,870
Good to see you, too, Luke.
363
00:27:05,200 --> 00:27:06,700
How did you know where to find me?
364
00:27:06,790 --> 00:27:09,290
Are you kidding?
You're the hero of Harlem.
365
00:27:10,250 --> 00:27:11,540
Wanna come for a walk?
366
00:27:12,500 --> 00:27:15,590
- Actually, I was, uh...
- It won't take long, I promise.
367
00:27:25,470 --> 00:27:26,600
[chuckles]
368
00:27:31,230 --> 00:27:32,510
[cook]Number two in the window.
369
00:27:34,440 --> 00:27:36,110
[Matt]Great story last week.
370
00:27:36,190 --> 00:27:38,360
The, uh...
thing with the school board scandal.
371
00:27:38,440 --> 00:27:42,410
Thank you. Yeah, Ellison's pretty much
given me free reign.[chuckles]
372
00:27:42,490 --> 00:27:45,280
It feels like what
I'm meant to be doing or...
373
00:27:45,370 --> 00:27:47,580
[stammers]I don't know
if that makes any sense.
374
00:27:49,040 --> 00:27:50,330
Yeah. Of course.
375
00:27:51,620 --> 00:27:53,700
It looks like you're doing
what you always wanted to.
376
00:27:55,090 --> 00:27:57,670
Yeah, it's been a transition
from the Nelson and Murdock days,
377
00:27:57,750 --> 00:27:59,970
from the partnership but, uh...
378
00:28:00,720 --> 00:28:03,130
No, the pro bono work does make me happy.
379
00:28:03,220 --> 00:28:05,280
- That's great. That's really...
-[waitress]Coffee?
380
00:28:05,300 --> 00:28:07,060
- Yes, thank you.
- Thanks.
381
00:28:13,480 --> 00:28:15,650
Sugar's on the left.
Cream's here on the right.
382
00:28:15,730 --> 00:28:18,230
- Cream on the right. Thank you.
- Yes. You're welcome.
383
00:28:21,610 --> 00:28:23,030
- Sorry, it got...
- Yeah.
384
00:28:24,530 --> 00:28:26,660
Do you wish you'd kept
your secret to yourself?
385
00:28:27,700 --> 00:28:28,700
No.
386
00:28:30,040 --> 00:28:31,620
I needed you to know.
387
00:28:32,790 --> 00:28:35,830
I don't know what I expected, but I...
I know I couldn't lie to you anymore.
388
00:28:35,920 --> 00:28:37,340
[chuckles]
389
00:28:38,630 --> 00:28:40,170
Thanks. I appreciate that.
390
00:28:42,880 --> 00:28:44,090
Do you miss it?
391
00:28:45,140 --> 00:28:46,180
The suit? The mask?
392
00:28:47,510 --> 00:28:48,510
No.
393
00:28:49,970 --> 00:28:52,140
It feels like a chapter of my life
that's closed.
394
00:28:53,100 --> 00:28:54,900
Now, I don't regret it.
You know, I just...
395
00:28:54,980 --> 00:28:57,690
- I regret that it drove some people away.
- No, it...
396
00:28:57,770 --> 00:29:00,070
Look, it didn't drive me away. I just...
397
00:29:01,440 --> 00:29:05,530
You know, I felt like we should figure
ourselves out first or something.
398
00:29:07,120 --> 00:29:08,120
I'm trying.
399
00:29:09,290 --> 00:29:10,290
Hmm.
400
00:29:13,870 --> 00:29:18,540
You know, as complicated as I feel
about all this stuff, I just...
401
00:29:20,210 --> 00:29:21,710
I feel like you should know.
402
00:29:23,300 --> 00:29:24,680
The NYPD is prevailing.
403
00:29:24,760 --> 00:29:28,260
I report on it every day,
and crime rate's down.
404
00:29:28,350 --> 00:29:32,060
I really think that Daredevil
may have made the city a safer place.
405
00:29:32,810 --> 00:29:34,020
[chuckles]
406
00:29:35,020 --> 00:29:36,230
He might have.
407
00:29:37,400 --> 00:29:39,360
But right now,
the city's better off without him.
408
00:29:39,440 --> 00:29:40,520
Hmm.
409
00:29:41,860 --> 00:29:45,150
- Well, it's better off with Matt Murdock.
-[chuckles]
410
00:29:48,160 --> 00:29:49,620
Speaking of which, Mr. Murdock...
411
00:29:50,740 --> 00:29:55,500
I would like to take your statement
on today's miraculous Aaron James verdict.
412
00:29:55,580 --> 00:29:57,170
- Hit me.
-[chuckles]
413
00:30:07,260 --> 00:30:08,140
[Malcolm]Hey.
414
00:30:08,220 --> 00:30:09,640
- No.
- What?
415
00:30:09,720 --> 00:30:12,560
We are not doing that thing
where you come in here like you live here.
416
00:30:12,640 --> 00:30:14,850
- You gave me a key.
- You took the spare key
417
00:30:14,930 --> 00:30:17,060
when you changed the locks
without my permission.
418
00:30:17,140 --> 00:30:19,230
Door was broken,
and I was doing you a favor.
419
00:30:19,310 --> 00:30:21,980
-[sighs]What do you want, Malcolm?
- Just came for soda.
420
00:30:22,070 --> 00:30:24,440
- Ooh! So what are we doing?
- We are doing nothing.
421
00:30:24,530 --> 00:30:26,530
You took a case. I can tell.
422
00:30:26,610 --> 00:30:29,530
- You've got that glow about you.
-[sighs]I did not take a case...
423
00:30:29,620 --> 00:30:31,160
- yet.
- Who is that?
424
00:30:31,240 --> 00:30:33,790
- Don't read over my shoulder.
- Okay.
425
00:30:33,870 --> 00:30:35,450
It's an architect, huh?
426
00:30:35,540 --> 00:30:37,710
- Another cheater?
-[Jessica sighs]Maybe.
427
00:30:37,790 --> 00:30:39,960
His wife showed up desperate to find him.
428
00:30:40,040 --> 00:30:41,960
She said a bunch of stuff
I've heard before.
429
00:30:42,040 --> 00:30:44,380
You know, "He's squeaky clean.
This is unlike him."
430
00:30:45,090 --> 00:30:46,630
But then I got a call.
431
00:30:46,720 --> 00:30:49,340
Someone used a voice scrambler
and told me not to take the case.
432
00:30:49,430 --> 00:30:51,550
[chuckles]Bet you loved that, didn't you?
433
00:30:52,350 --> 00:30:53,640
Graduated MIT.
434
00:30:53,720 --> 00:30:57,060
Designed two skyscrapers in Dubai
and four in Manhattan.
435
00:30:57,140 --> 00:30:59,350
He is squeaky clean.
You think she's right?
436
00:30:59,440 --> 00:31:01,940
Maybe.
Maybe he's tired of being the good guy.
437
00:31:02,020 --> 00:31:04,650
Maybe he's on a bender.
Maybe he's knee-deep in some intern.
438
00:31:04,730 --> 00:31:06,190
- Gross.
- Very.
439
00:31:06,280 --> 00:31:07,820
So, what are your leads?
440
00:31:08,450 --> 00:31:11,320
I'm not looking for leads, Malcolm,
because I haven't take the case.
441
00:31:11,410 --> 00:31:13,580
Yeah, right.
Have you tried tracking the call yet?
442
00:31:13,660 --> 00:31:16,290
[sighs]It doesn't work that way.
You can reroute phone numbers.
443
00:31:16,370 --> 00:31:17,910
I mean, maybe he didn't, though.
444
00:31:18,000 --> 00:31:20,960
Maybe he's just a regular guy
trying to throw you off the scent.
445
00:31:21,790 --> 00:31:23,380
- Maybe...
- Maybe he's an amateur.
446
00:31:29,970 --> 00:31:33,260
Hi. I just got a call
from a blocked number.
447
00:31:33,340 --> 00:31:35,810
I was wondering if you can tell me
where it was coming from.
448
00:31:37,640 --> 00:31:39,600
Is there anything that you can do?
449
00:31:39,690 --> 00:31:42,440
You know, I think it's my grandfather
and he's senile
450
00:31:42,520 --> 00:31:44,270
and he might be trying
to get a hold of me.
451
00:31:44,360 --> 00:31:46,150
Actually,
I have a missing person's report.
452
00:31:46,230 --> 00:31:49,110
I have the number right in front of me.
I can read it to you if you want.
453
00:31:49,740 --> 00:31:52,610
Really? Thank you so much.
454
00:31:54,120 --> 00:31:56,120
Who the hell uses pay phones anymore?
455
00:31:56,830 --> 00:31:59,910
-[scoffs]Where?
- 11th and 49th.
456
00:32:04,420 --> 00:32:05,920
Ugh, I know this place.
457
00:32:06,960 --> 00:32:10,380
If your guy's doing shady shit
on that block, that's where he is.
458
00:32:10,470 --> 00:32:11,590
I used to do heroin.
459
00:32:11,680 --> 00:32:14,280
I don't know much, but I know
where people go to get off the grid.
460
00:32:21,060 --> 00:32:23,600
- Does this mean you're taking the case?
- I want my key back.
461
00:32:23,690 --> 00:32:25,440
And get out of my apartment!
462
00:32:26,150 --> 00:32:27,270
Still in the force?
463
00:32:28,190 --> 00:32:31,360
Just 'cause you took down Diamondback,
doesn't mean crime went away.
464
00:32:31,450 --> 00:32:33,240
We took down Diamondback.
465
00:32:33,990 --> 00:32:35,910
And now I'm ready to take down
Mariah and Shades.
466
00:32:35,990 --> 00:32:38,580
[chuckles]I wish it was that easy.
467
00:32:39,620 --> 00:32:41,580
I know their hands are in something.
468
00:32:42,540 --> 00:32:44,880
Maybe you need another assist
from outside the law.
469
00:32:44,960 --> 00:32:48,420
- From somebody fresh out of lockup?
-[chuckles]That's behind me.
470
00:32:49,050 --> 00:32:52,300
Now that I've cleared up my past,
I've got nothing to hide.
471
00:32:52,380 --> 00:32:54,300
Look, my team is on it.
472
00:32:55,050 --> 00:32:58,050
But Harlem could use your help...
473
00:32:58,140 --> 00:32:59,820
once you're done spending nights
with the nurse
474
00:32:59,850 --> 00:33:04,060
- who tied the ribbon round the oak tree.
-[chuckles]Your team, eh?
475
00:33:04,810 --> 00:33:07,730
When you left,
I got put on a city-wide task force.
476
00:33:08,650 --> 00:33:09,900
Sounds like a promotion.
477
00:33:10,820 --> 00:33:14,320
All I can say is my beat
isn't just Harlem anymore.
478
00:33:15,030 --> 00:33:17,620
Now, make no mistake, this is still home.
479
00:33:18,410 --> 00:33:21,120
- The good and the bad.
- What happened here?
480
00:33:21,200 --> 00:33:24,870
Officially, 25-year-old male
found deceased in a parked car.
481
00:33:25,540 --> 00:33:27,380
And unofficially?
482
00:33:28,670 --> 00:33:30,390
I think somebody's
been using Harlem's youth
483
00:33:30,420 --> 00:33:33,920
for what can only be described
as late-night duty.
484
00:33:34,010 --> 00:33:35,800
- Couriers?
- Maybe.
485
00:33:36,510 --> 00:33:38,010
Might even be related to Mariah.
486
00:33:39,390 --> 00:33:40,680
You think it's something else.
487
00:33:40,760 --> 00:33:45,350
Seven in the last few months.
Always the same story.
488
00:33:45,440 --> 00:33:48,100
Harlem 20-something
moves his mom out of the projects
489
00:33:48,190 --> 00:33:51,530
into a nice home in New Rochelle.
490
00:33:51,610 --> 00:33:52,780
Down payment in cash.
491
00:33:53,860 --> 00:33:55,130
What's the connection between them?
492
00:33:55,150 --> 00:33:57,160
Run their names, you talk to people...
493
00:33:57,240 --> 00:34:00,740
No guns, no drugs,
just a new job, off the books.
494
00:34:00,830 --> 00:34:02,700
Doing what? Nobody knows.
495
00:34:03,660 --> 00:34:04,750
[Luke]Hmm.
496
00:34:06,210 --> 00:34:08,250
You ready for the real sad part?
497
00:34:09,170 --> 00:34:12,840
You remember Candace?
This close to testifying against Mariah?
498
00:34:12,920 --> 00:34:14,550
Murder still unsolved?
499
00:34:15,920 --> 00:34:18,010
That was his sister.
500
00:34:19,220 --> 00:34:20,350
[Luke sighs]
501
00:34:21,720 --> 00:34:23,260
Now there's only one.
502
00:34:23,350 --> 00:34:25,810
You should've heard
the way their mother cried.
503
00:34:25,890 --> 00:34:27,310
[Luke sighs]
504
00:34:29,520 --> 00:34:30,920
How much can you let me in on this?
505
00:34:31,480 --> 00:34:32,940
I'll find who's behind it.
506
00:34:33,980 --> 00:34:35,740
[chuckles]You could do that.
507
00:34:36,440 --> 00:34:41,030
Or you could help guide this young man
in a different direction.
508
00:34:41,660 --> 00:34:43,030
The way Pop used to.
509
00:34:45,750 --> 00:34:48,370
[man 1]You hear about that cat
that cleaned up Crispus Attucks?
510
00:34:48,460 --> 00:34:49,920
That's him, man.
511
00:34:52,710 --> 00:34:54,950
[man 2]Heard he was locked up
somewhere down in Georgia.
512
00:35:07,770 --> 00:35:08,980
[sighs]
513
00:35:15,190 --> 00:35:17,780
Uh, bless me, Father, for I have sinned.
514
00:35:19,280 --> 00:35:24,910
It's been...[sighs]
uh, three days since my last confession.
515
00:35:28,830 --> 00:35:32,540
I lied to someone.[sighs]
Someone I love.
516
00:35:34,380 --> 00:35:36,670
She asked me if I, uh, miss the life.
517
00:35:38,340 --> 00:35:41,760
The other life that I led.
518
00:35:44,010 --> 00:35:46,390
[chuckles]And I told her I didn't.
519
00:35:46,970 --> 00:35:50,850
[Lantom]Acknowledging a lie is often
the best path to finding the truth, son.
520
00:35:51,900 --> 00:35:53,730
A lie like this one...
521
00:35:54,900 --> 00:35:56,730
is often a sign of indecision.
522
00:35:57,320 --> 00:36:01,490
A sign that your mind and your soul
are not yet aligned.
523
00:36:02,450 --> 00:36:05,330
Well, I'm trying very hard
to ignore my soul.[chuckles softly]
524
00:36:05,990 --> 00:36:08,660
[Lantom]"The Lord sees not as man sees.
525
00:36:08,750 --> 00:36:13,920
Man looks on the outward appearance,
but the Lord... looks on the heart."
526
00:36:14,920 --> 00:36:16,500
If you could elaborate, Father.
527
00:36:16,590 --> 00:36:19,510
Ignoring doesn't change anything, Matthew.
528
00:36:19,590 --> 00:36:21,130
God knows your heart.
529
00:36:21,880 --> 00:36:24,550
Let him in so he can help.
530
00:36:24,640 --> 00:36:27,760
- Even if that heart is damaged?
- Especially if it's damaged.
531
00:36:29,850 --> 00:36:31,850
Matthew, I want to talk frankly.
532
00:36:32,560 --> 00:36:35,730
- Please.
- This other life you led...
533
00:36:37,770 --> 00:36:39,610
is your heart still with it...
534
00:36:40,780 --> 00:36:44,200
or is your heart with the one
who walked through it by your side?
535
00:36:46,030 --> 00:36:47,700
Elektra. Yeah.
536
00:36:48,370 --> 00:36:49,660
I do miss her.
537
00:36:52,250 --> 00:36:55,290
But I know that the things
she brought out of me were wrong.
538
00:36:55,380 --> 00:36:57,170
From what you've told me about her,
539
00:36:57,250 --> 00:37:00,210
I think she'd be happy
about how well you're doing.
540
00:37:00,300 --> 00:37:01,300
Maybe.
541
00:37:02,220 --> 00:37:05,050
Or maybe she'd tell me
I'm abandoning that life.
542
00:37:05,140 --> 00:37:07,050
And with it, her memory.
543
00:37:07,140 --> 00:37:09,930
You're not abandoning Elektra.
You don't have it in you.
544
00:37:10,770 --> 00:37:14,230
What you're doing, we call that moving on.
545
00:37:15,190 --> 00:37:18,360
Purgatory is a place for the dead,
Matthew, not the living.
546
00:37:18,440 --> 00:37:21,070
There's nothing wrong
with letting people go.
547
00:37:21,990 --> 00:37:23,690
She'll find her peace.
548
00:37:27,200 --> 00:37:29,620
I pray you find yours as well.
549
00:37:33,660 --> 00:37:34,920
[cooing]
550
00:37:50,390 --> 00:37:52,270
You always liked this spot.
551
00:37:55,560 --> 00:37:56,850
It's a miracle...
552
00:37:58,150 --> 00:38:00,730
the fact that this park even exists.
553
00:38:02,280 --> 00:38:06,780
The fact that this city
hasn't torn it down to put up high-rises.
554
00:38:10,410 --> 00:38:16,500
Must be hard for these people to imagine
the whole island of Manhattan as a forest.
555
00:38:19,630 --> 00:38:22,500
You know, the Dutch colonists...
556
00:38:24,130 --> 00:38:26,760
when they bought Manhattan
from the natives,
557
00:38:26,840 --> 00:38:31,510
they're said to have acquired
the whole thing for... $24.
558
00:38:32,600 --> 00:38:33,930
[chuckles]
559
00:38:34,720 --> 00:38:38,850
- Ask me, they overpaid.
-[chuckles]
560
00:38:41,860 --> 00:38:45,360
The contact at the mayor's office...
he's ready.
561
00:38:46,070 --> 00:38:49,200
- How soon can we begin?
- Three months.
562
00:38:49,280 --> 00:38:51,370
Then we move to the final phase.
563
00:38:51,450 --> 00:38:53,620
That won't work. Not anymore.
564
00:38:54,490 --> 00:38:57,580
- We need to move faster.
- We all agreed.
565
00:38:57,660 --> 00:39:00,500
- This plan, it makes sense.
- Made sense.
566
00:39:01,710 --> 00:39:04,420
[stammers]It took great efforts
to arrange this.
567
00:39:05,050 --> 00:39:08,510
If we speed the process,
it will not be quiet.
568
00:39:09,380 --> 00:39:10,590
I'm aware.
569
00:39:14,310 --> 00:39:16,270
I will inform the others.
570
00:39:16,350 --> 00:39:19,810
Good. Send my regards when you do.
571
00:39:22,440 --> 00:39:26,690
And, uh...
finish feeding the birds, will you?
572
00:39:29,400 --> 00:39:31,110
They're starving today.
573
00:39:39,710 --> 00:39:42,210
[hip-hop music playing in distance]
574
00:39:54,890 --> 00:39:56,390
[men laughing]
575
00:39:57,600 --> 00:39:59,140
You guys know where I can find Cole?
576
00:39:59,890 --> 00:40:01,190
What's it to you?
577
00:40:07,360 --> 00:40:08,570
Uh, one floor up.
578
00:40:09,490 --> 00:40:10,490
Thanks.
579
00:40:17,450 --> 00:40:19,290
[music playing loudly]
580
00:40:33,090 --> 00:40:36,640
-[Luke turns volume down]
- Man, I told y'all to stop playing!
581
00:40:38,350 --> 00:40:40,020
I'm here to pay my respects.
582
00:40:42,890 --> 00:40:44,060
Cage.
583
00:40:44,850 --> 00:40:46,650
I know who you are.
584
00:40:51,110 --> 00:40:53,700
- Did you know Sean?
- No.
585
00:40:55,030 --> 00:40:56,570
But I knew your sister Candace.
586
00:40:57,740 --> 00:40:59,870
I guess I'm here
to pay my respects for her, too.
587
00:40:59,950 --> 00:41:01,660
This family's got some luck, huh?
588
00:41:03,620 --> 00:41:07,090
Around here, bad things have a tendency
to happen to good people.
589
00:41:09,000 --> 00:41:11,570
Do you think your brother's death
could somehow be related to hers?
590
00:41:11,590 --> 00:41:13,050
No. I don't think...
591
00:41:15,590 --> 00:41:19,100
No, what happened to Sean was, um...
was more like an accident.
592
00:41:20,180 --> 00:41:21,980
- You sure about that?
- Yeah.
593
00:41:25,230 --> 00:41:26,690
I heard he got a new job.
594
00:41:27,270 --> 00:41:28,650
I ain't know nothing about that.
595
00:41:29,480 --> 00:41:33,610
I mean, we didn't talk about everything.
That was his business.
596
00:41:34,570 --> 00:41:35,570
Of course.
597
00:41:37,370 --> 00:41:38,490
What about you?
598
00:41:39,200 --> 00:41:40,240
What?
599
00:41:42,330 --> 00:41:44,000
[Luke]Things seem to be going okay.
600
00:41:45,920 --> 00:41:47,380
Did you get a new gig?
601
00:41:49,250 --> 00:41:52,800
No.[chuckles]
I'm just in between stuff right now.
602
00:41:53,420 --> 00:41:55,340
I'm always on that hustle, though.
You feel me?
603
00:41:55,430 --> 00:41:56,550
I do.
604
00:41:59,300 --> 00:42:02,470
Listen... I can help you.
605
00:42:03,060 --> 00:42:05,520
Hypothetically speaking,
if you ever need anything...
606
00:42:06,060 --> 00:42:07,350
I think you should go.
607
00:42:09,060 --> 00:42:13,860
Ask anybody on this block what I've done.
Or what I'm willing to do.
608
00:42:15,200 --> 00:42:16,240
You could trust me.
609
00:42:16,320 --> 00:42:18,550
- It's too late for all of that.
- What do you mean, "It's too late"?
610
00:42:18,570 --> 00:42:20,160
- Nothing.
- Son, it's never too late...
611
00:42:20,240 --> 00:42:21,950
Yo, man, I ain't your son!
612
00:42:22,660 --> 00:42:24,830
I told you, I don't know a damn thing.
613
00:42:28,540 --> 00:42:31,380
Whatever you're doing,
you're gonna get yourself hurt.
614
00:42:33,340 --> 00:42:34,880
Think about your mom.
615
00:42:36,760 --> 00:42:38,380
What she's already been through.
616
00:42:48,140 --> 00:42:49,810
I think you should go.
617
00:42:52,570 --> 00:42:55,320
The only way to help me
is to make me bulletproof, too.
618
00:42:58,610 --> 00:43:00,120
It's too late for heroes.
619
00:43:01,910 --> 00:43:04,120
Hero's your word. Not mine.
620
00:43:17,300 --> 00:43:20,430
-[man 1]I want my money.
-[man 2]I hear you. I'm gonna get it.
621
00:43:20,510 --> 00:43:22,550
[man 1]You got till the end of the day,
622
00:43:22,640 --> 00:43:24,560
or I'm coming back here
to bust some shit up!
623
00:43:25,520 --> 00:43:27,890
-[woman screaming]
-[man grunting]
624
00:43:27,980 --> 00:43:29,230
[woman moaning]
625
00:43:45,830 --> 00:43:46,830
[dog barking]
626
00:43:46,910 --> 00:43:49,290
Hey, John Raymond, it's Jessica Jones.
627
00:43:50,250 --> 00:43:53,080
I'm, uh... returning your call.
628
00:43:53,170 --> 00:43:55,380
You remember the one
where you tried to scare me?
629
00:43:57,550 --> 00:43:58,760
[sighs]
630
00:44:00,430 --> 00:44:03,010
The guy downstairs said you were here.
631
00:44:03,760 --> 00:44:07,140
Dude, I don't care what weird shit
you're into, but we gotta talk.
632
00:44:10,770 --> 00:44:13,020
All right, well,
you're gonna pay for this.
633
00:44:16,480 --> 00:44:18,650
[man speaking indistinctly on TV]
634
00:44:51,140 --> 00:44:54,190
and help stimulate
a slow Eurozone economy...
635
00:45:03,950 --> 00:45:05,240
Holy shit.
636
00:45:16,710 --> 00:45:17,710
Thank you.
637
00:45:28,600 --> 00:45:31,220
We made arrangements, as you requested.
638
00:45:34,730 --> 00:45:38,940
Are you certain about this?
There's still time to think it through.
639
00:45:40,230 --> 00:45:41,280
You can go.
640
00:45:45,700 --> 00:45:46,990
[sighs]
641
00:45:57,000 --> 00:46:00,000
-[Colleen]Greatest city in the world.
-[Danny]Yeah.
642
00:46:00,800 --> 00:46:02,300
New Yorkers like saying that.
643
00:46:04,380 --> 00:46:07,180
Still, after all this time, I...
644
00:46:09,010 --> 00:46:10,430
I don't know how I feel about it.
645
00:46:11,260 --> 00:46:14,810
That's the beauty of it.
It can be whatever you need it to be.
646
00:46:16,850 --> 00:46:18,190
What do you need it to be?
647
00:46:19,770 --> 00:46:20,770
Home.
648
00:46:35,160 --> 00:46:36,370
[sighs]
649
00:46:56,100 --> 00:46:58,810
[dogs barking in distance]
650
00:47:00,770 --> 00:47:02,190
[birds squawking]
651
00:47:02,900 --> 00:47:04,260
-[rumbling]
-[bottles clattering]
652
00:47:07,490 --> 00:47:09,950
[police sirens wailing in distance]
653
00:47:19,830 --> 00:47:22,750
[man on TV]...Central Bank on Wednesdaykept interest rates unchanged,
654
00:47:22,840 --> 00:47:25,630
resisting pressure to join
other major central banks...
655
00:47:27,130 --> 00:47:29,550
-[people shouting]
-[objects clattering]
656
00:47:32,890 --> 00:47:33,890
Thanks.
657
00:47:37,810 --> 00:47:40,060
-[glass shattering]
-[people screaming]
658
00:47:44,980 --> 00:47:46,530
[rumbling]
659
00:47:59,750 --> 00:48:01,460
[car alarms blaring]
660
00:48:04,710 --> 00:48:05,800
[screams]
661
00:48:12,840 --> 00:48:15,260
-[sirens wailing]
-[alarms blaring]
662
00:48:26,110 --> 00:48:27,530
It's just a city.
663
00:48:29,190 --> 00:48:32,360
[chuckles]You'll get used
to watching them fall.
664
00:48:47,710 --> 00:48:49,300
[rumbling stops]
665
00:48:57,640 --> 00:48:59,830
[man in distance]We gotta get down
right away. Take the stairs!
666
00:48:59,850 --> 00:49:01,310
Get down the stairs!
667
00:49:01,390 --> 00:49:04,100
[indistinct chatter on police radio]
668
00:49:04,190 --> 00:49:05,810
[people screaming]
669
00:49:09,820 --> 00:49:11,360
[infant crying]
670
00:49:12,400 --> 00:49:14,740
-[people screaming]
-[chatter continues]
671
00:49:16,950 --> 00:49:19,910
[operator]...you have dialed.Please check the number and dial again.
672
00:49:19,990 --> 00:49:23,830
-[sirens wailing in distance]
-[chatter continues]
673
00:49:26,530 --> 00:49:37,830
- Extracted from retail.
- Colored HI byGoldBerg_44
673
00:49:38,305 --> 00:49:44,367
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
50771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.