Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,111 --> 00:00:47,321
We're just having fun.
2
00:01:42,585 --> 00:01:43,961
You still drinking coffee?
3
00:01:45,171 --> 00:01:46,714
You're still drinking coffee.
4
00:01:47,465 --> 00:01:50,510
Yes. I guess we just hope
for more for our children.
5
00:01:51,177 --> 00:01:53,763
We'll probably live longer, if that helps.
6
00:01:54,013 --> 00:01:56,098
If your generation
doesn't destroy the planet first.
7
00:01:57,099 --> 00:01:58,267
It's too late, I'm afraid.
8
00:01:59,060 --> 00:02:00,728
Clay, about the Baker trial...
9
00:02:00,811 --> 00:02:03,272
Can we just have one morning
without discussing that?
10
00:02:03,356 --> 00:02:05,233
The subpoenas go out today.
11
00:02:05,316 --> 00:02:06,734
Who's getting one besides me?
12
00:02:07,360 --> 00:02:09,654
Sorry, Clay,
I'm not at liberty to discuss it.
13
00:02:10,279 --> 00:02:13,741
The other day, you asked me
if a person could be prosecuted
14
00:02:13,824 --> 00:02:16,953
if they hurt someone,
but the victim couldn't come forward.
15
00:02:17,411 --> 00:02:19,664
You said it was hypothetical, but...
16
00:02:19,956 --> 00:02:21,624
you were talking about Hannah,
weren't you?
17
00:02:22,917 --> 00:02:24,460
I wasn't, actually.
18
00:02:26,003 --> 00:02:28,798
Because if something happened to her
19
00:02:28,881 --> 00:02:31,467
and you were involved in any way...
20
00:02:33,511 --> 00:02:34,845
You think I hurt her?
21
00:02:34,929 --> 00:02:36,180
- Lainie.
- I don't.
22
00:02:40,351 --> 00:02:44,605
If I did hurt her, and I admitted it,
I could go to jail.
23
00:02:46,148 --> 00:02:50,611
W-Well, this is a civil proceeding,
not criminal.
24
00:02:50,695 --> 00:02:52,238
But it is sworn testimony.
25
00:02:52,321 --> 00:02:54,740
So if I lied, it's perjury.
26
00:02:57,285 --> 00:02:59,912
Why would you need to lie?
27
00:03:02,123 --> 00:03:04,250
If I knocked down a stop sign
and a kid got killed,
28
00:03:04,333 --> 00:03:05,751
is that manslaughter?
29
00:03:05,835 --> 00:03:07,712
Clay, what the hell
are we talking about?
30
00:03:08,754 --> 00:03:09,755
I'm sorry, Mom.
31
00:03:11,424 --> 00:03:13,050
I'm not at liberty to discuss it.
32
00:03:16,846 --> 00:03:19,307
It's... probably for me,
don't you think?
33
00:03:22,560 --> 00:03:25,771
Morning. Are you the parent
or guardian of Clay Jensen?
34
00:03:26,814 --> 00:03:29,525
I just don't get
why they're calling you to testify.
35
00:03:29,608 --> 00:03:33,612
Did Hannah ever say anything to you
about bullying or anything?
36
00:03:33,696 --> 00:03:34,739
What?
37
00:03:34,822 --> 00:03:38,743
No. We were friendly,
but we were never really that close.
38
00:03:40,786 --> 00:03:42,622
They're probably just fishing.
39
00:03:42,705 --> 00:03:46,292
Talking to every student who knew her.
It's probably nothing to worry about.
40
00:03:46,375 --> 00:03:50,004
Just... have to tell the truth,
okay, and you'll be fine.
41
00:03:51,756 --> 00:03:53,758
I'm surprised at Andy and Olivia.
42
00:03:55,092 --> 00:03:56,469
I'm sure they miss Anna.
43
00:03:56,552 --> 00:03:57,386
Hannah.
44
00:03:57,470 --> 00:03:59,305
Hannah, of course.
45
00:04:00,056 --> 00:04:01,641
But this is a witch hunt.
46
00:04:02,308 --> 00:04:03,142
I don't know.
47
00:04:03,225 --> 00:04:04,477
They're wasting their time.
48
00:04:04,602 --> 00:04:06,520
You didn't do anything.
You're not that kind of kid.
49
00:04:07,146 --> 00:04:09,982
I know how kind you are.
I see you take care of your sister.
50
00:04:10,066 --> 00:04:12,360
You're not going to jail, are you?
51
00:04:12,443 --> 00:04:13,986
He's not going to jail.
52
00:04:14,695 --> 00:04:16,697
How well did you even know this girl?
53
00:04:17,740 --> 00:04:19,116
I asked her out once.
54
00:04:22,119 --> 00:04:24,121
How many of these they got you
doing today?
55
00:04:24,205 --> 00:04:25,581
I got another couple.
56
00:04:25,665 --> 00:04:27,958
They got three of us out.
57
00:04:28,042 --> 00:04:30,795
Something like this
sure gets the community talking, huh?
58
00:04:30,878 --> 00:04:33,339
Sorry your kid's caught up in it.
59
00:04:33,422 --> 00:04:35,216
I know. Helluva thing.
60
00:04:36,634 --> 00:04:37,802
Helluva thing.
61
00:04:38,761 --> 00:04:41,389
Can you believe we moved here
for peace of mind?
62
00:04:43,265 --> 00:04:44,558
They're still talking.
63
00:04:46,060 --> 00:04:47,978
Jesus! Fucking Hannah!
64
00:04:48,896 --> 00:04:50,481
Yeah, fucking Hannah.
65
00:04:50,564 --> 00:04:52,274
Fuck her for killing herself.
66
00:04:52,358 --> 00:04:55,069
Dude, this is all gonna come out now.
Aren't you freaked?
67
00:04:55,152 --> 00:04:57,196
No. I'm glad.
68
00:04:57,488 --> 00:04:58,656
Seriously?
69
00:05:00,783 --> 00:05:01,992
We're all fucked now.
70
00:05:03,035 --> 00:05:04,453
We were fucked anyway.
71
00:05:11,585 --> 00:05:14,380
Hey, it's Justin. Leave a message.
72
00:05:14,463 --> 00:05:15,881
Hey, Justin, it's me.
73
00:05:16,549 --> 00:05:17,925
Uh... Bryce.
74
00:05:19,093 --> 00:05:22,012
Listen, man, I don't know
what happened last night.
75
00:05:22,096 --> 00:05:25,641
I don't know what I did
to set you off all of the sudden,
76
00:05:25,725 --> 00:05:26,726
and I just...
77
00:05:30,271 --> 00:05:34,483
It's fucking killing me that you can't
talk to me about it, so...
78
00:05:37,278 --> 00:05:39,071
talk to me.
79
00:05:39,155 --> 00:05:40,739
Okay? Please?
80
00:05:44,201 --> 00:05:45,703
I love you, man. Call me.
81
00:06:02,261 --> 00:06:03,971
- Hey, Marcus.
- Hey, what's up?
82
00:06:05,431 --> 00:06:07,516
The secretaries are all talking.
83
00:06:07,600 --> 00:06:09,602
They got Porter, Bolan and Child.
84
00:06:09,685 --> 00:06:12,062
I talked to Ryan and Zach.
Yes to both.
85
00:06:12,146 --> 00:06:14,565
It has to be Clay.
How else did they get our names?
86
00:06:14,648 --> 00:06:17,693
- He gave them the tapes.
- Could've been Hannah's phone, her texts.
87
00:06:17,776 --> 00:06:19,862
We need to make a plan.
88
00:06:19,945 --> 00:06:23,491
We need to stop texting. Seriously,
if they get our text records, we're done.
89
00:06:23,574 --> 00:06:25,993
Oh, my God,
I didn't even think about that.
90
00:06:26,076 --> 00:06:28,746
Spread the word,
we all need to meet in person.
91
00:06:29,580 --> 00:06:31,207
Did you guys get subpoenas too?
92
00:06:31,290 --> 00:06:33,417
Shut up! Jesus, Tyler!
93
00:06:33,501 --> 00:06:36,003
What? It's public record now.
Everyone knows.
94
00:06:36,086 --> 00:06:39,089
Nobody knows about anything.
You're gonna keep it that way.
95
00:06:39,173 --> 00:06:41,884
I want in, on whatever you're doing.
96
00:06:41,967 --> 00:06:43,802
I know more than anyone.
97
00:06:43,886 --> 00:06:47,181
I know a lot more than is
on those tapes, and I have proof.
98
00:06:47,264 --> 00:06:48,474
Proof of what?
99
00:06:48,557 --> 00:06:50,476
What do you think?
100
00:06:50,559 --> 00:06:53,312
What have you done around here
you don't want anyone to know?
101
00:06:53,395 --> 00:06:54,813
I take a lot of pictures.
102
00:06:54,897 --> 00:06:57,149
Listen, you creep,
you do not want to fuck with us!
103
00:06:57,233 --> 00:07:00,027
What we did to Clay was nothing.
Back off!
104
00:07:00,110 --> 00:07:01,111
And keep quiet.
105
00:07:02,196 --> 00:07:03,030
Hey!
106
00:07:04,073 --> 00:07:05,699
Fuck you, man!
107
00:07:05,783 --> 00:07:08,118
- You fucking cut it out!
- Guys, come on.
108
00:07:08,702 --> 00:07:10,913
Whoa, Monty, come on, back off.
109
00:07:10,996 --> 00:07:12,832
Get your fucking hands off me.
110
00:07:12,915 --> 00:07:15,584
- You touch me again, I'll kill you.
- Jesus! Enough!
111
00:07:17,795 --> 00:07:19,421
- Hey, you okay?
- No!
112
00:07:19,505 --> 00:07:20,798
The fuck, man?
113
00:07:21,590 --> 00:07:23,300
I'm sick of this shit.
114
00:07:23,384 --> 00:07:24,510
Okay.
115
00:07:33,602 --> 00:07:34,478
Jesus!
116
00:07:35,104 --> 00:07:36,564
What the hell, Justin?
117
00:07:36,647 --> 00:07:38,065
I'm sorry. I needed to see you.
118
00:07:38,148 --> 00:07:39,149
I'm gonna scream.
119
00:07:39,233 --> 00:07:41,235
- I texted and I called.
- I'm gonna call the police.
120
00:07:41,318 --> 00:07:43,696
Jess, please,
I was trying to protect you.
121
00:07:45,072 --> 00:07:46,615
Protect me?
122
00:07:47,199 --> 00:07:48,075
Seriously?
123
00:07:48,158 --> 00:07:50,995
I thought if you didn't know,
if no one found out...
124
00:07:51,078 --> 00:07:54,623
What? I'd be fine? I'd go about my life?
125
00:07:54,707 --> 00:07:57,334
You and I would get married
and live happily ever after?
126
00:07:57,418 --> 00:07:59,336
That's what I wanted, was for us to...
127
00:08:00,129 --> 00:08:00,963
to be together.
128
00:08:01,589 --> 00:08:02,423
Forever.
129
00:08:02,506 --> 00:08:03,841
You let him.
130
00:08:05,259 --> 00:08:07,386
- You let him.
- No, I was drunk.
131
00:08:07,469 --> 00:08:08,345
And I was scared.
132
00:08:08,429 --> 00:08:10,347
- So was I.
- Bryce was at the...
133
00:08:10,431 --> 00:08:13,309
- Don't say that name!
- I'm sorry, it's just that...
134
00:08:15,102 --> 00:08:18,564
Every time I was thrown out,
when my mom was fucked up,
135
00:08:18,647 --> 00:08:21,025
one of her boyfriends
was fucking with me...
136
00:08:22,151 --> 00:08:23,152
he was there for me.
137
00:08:23,485 --> 00:08:25,237
When I had no money,
138
00:08:25,321 --> 00:08:26,822
when I was starving,
139
00:08:26,906 --> 00:08:29,033
his folks bought my shit for school.
140
00:08:30,492 --> 00:08:33,537
Okay, when my mom
was busted for possession,
141
00:08:33,621 --> 00:08:35,247
he got his dad to bail her out.
142
00:08:35,331 --> 00:08:37,166
They do that shit so they can own you.
143
00:08:37,249 --> 00:08:38,083
No.
144
00:08:38,167 --> 00:08:42,254
Okay? Last year, I couldn't afford
new shoes for basketball.
145
00:08:42,338 --> 00:08:44,715
I went through four pairs that season.
146
00:08:44,798 --> 00:08:46,634
When we got to playoffs,
147
00:08:46,717 --> 00:08:48,844
they just had, like, holes.
148
00:08:49,762 --> 00:08:52,514
Bryce didn't offer to buy me new shoes.
149
00:08:52,598 --> 00:08:55,017
- He pretended he had an extra pair.
- Justin.
150
00:08:56,226 --> 00:08:59,688
Are you seriously trying to make
excuses for what you did?
151
00:09:03,776 --> 00:09:04,610
No.
152
00:09:05,861 --> 00:09:07,196
I just want you to understand...
153
00:09:07,279 --> 00:09:10,699
And I want you to understand
what it's like to be raped.
154
00:09:12,785 --> 00:09:15,162
But I truly hope you never will.
155
00:09:19,875 --> 00:09:21,001
- Jess.
- No.
156
00:09:26,090 --> 00:09:29,301
I'm gonna go get that, and you're
gonna go back out the window.
157
00:10:09,800 --> 00:10:12,177
Here we are. Tape 12.
158
00:10:13,012 --> 00:10:15,848
If you've listened this far
and haven't heard your name,
159
00:10:15,931 --> 00:10:19,101
well, I bet you know exactly
what's coming now.
160
00:10:20,144 --> 00:10:22,563
Or maybe you don't have any idea.
161
00:10:22,646 --> 00:10:24,189
Could that be true?
162
00:10:24,273 --> 00:10:26,066
Could a person be that sick?
163
00:10:27,818 --> 00:10:29,028
Let's find out.
164
00:10:30,404 --> 00:10:32,531
But first we have to start
at the beginning
165
00:10:32,614 --> 00:10:34,491
of the worst day of my life.
166
00:10:35,868 --> 00:10:39,538
I guess I just thought that
Mr. Geris would be more understanding.
167
00:10:39,621 --> 00:10:43,292
Apparently he's not.
This is a letter of intent to evict.
168
00:10:43,375 --> 00:10:45,419
Yes, I know. I mean...
169
00:10:46,712 --> 00:10:49,673
I don't know, maybe I can get
on the phone and explain to him.
170
00:10:49,757 --> 00:10:52,259
What's to explain?
He wants money, we don't have it.
171
00:10:52,342 --> 00:10:54,053
You can use my college savings.
172
00:10:54,136 --> 00:10:56,180
- Hannah.
- What?
173
00:10:56,263 --> 00:10:57,973
If we have money problems,
I want to help.
174
00:10:58,057 --> 00:11:00,684
These aren't your money problems,
they're ours.
175
00:11:00,768 --> 00:11:02,603
Use it now. I can take out a loan.
176
00:11:02,686 --> 00:11:05,314
And I can take a gap year.
I'd be fine with that.
177
00:11:05,397 --> 00:11:06,482
Plenty of kids do it.
178
00:11:07,149 --> 00:11:08,734
It's not the worst idea.
179
00:11:09,526 --> 00:11:12,863
My brother took a year off.
He's a dentist. Didn't hurt him.
180
00:11:12,946 --> 00:11:15,949
Okay, I cannot even believe
you're considering
181
00:11:16,033 --> 00:11:17,868
jeopardizing our daughter's future. No!
182
00:11:17,951 --> 00:11:20,162
If it's my future,
don't I get a say in it?
183
00:11:20,245 --> 00:11:23,165
No! That money stays in the bank.
184
00:11:23,248 --> 00:11:28,128
I'm going to go over and talk
to Mr. Geris and convince him...
185
00:11:29,004 --> 00:11:30,964
...to put us on a payment plan.
186
00:11:31,048 --> 00:11:32,633
We have no leverage.
187
00:11:32,716 --> 00:11:34,343
We have my fucking charm!
188
00:11:37,429 --> 00:11:38,597
Hard to resist.
189
00:11:38,680 --> 00:11:39,515
Yeah.
190
00:11:40,974 --> 00:11:43,977
You're right. It's worth a try.
191
00:11:44,061 --> 00:11:47,773
Oh, shit, I was supposed to take
the bank deposit in today.
192
00:11:47,856 --> 00:11:49,233
It's due. It's due this afternoon.
193
00:11:49,316 --> 00:11:51,443
I can do it,
if you need it done today.
194
00:11:51,527 --> 00:11:54,655
That would be a big help. Are you okay
with Hannah making the deposit?
195
00:11:56,323 --> 00:11:58,408
I don't... I don't see why not.
196
00:12:00,661 --> 00:12:01,870
Do I look okay?
197
00:12:02,371 --> 00:12:03,288
Yes.
198
00:12:03,372 --> 00:12:04,623
All right.
199
00:12:04,706 --> 00:12:06,875
- Wish me luck.
- Good luck.
200
00:12:06,959 --> 00:12:08,585
- Love you.
- Love you, too.
201
00:12:13,382 --> 00:12:15,092
- Go.
- I'm going.
202
00:12:17,511 --> 00:12:18,512
Love you!
203
00:12:18,804 --> 00:12:19,721
Bye.
204
00:12:42,160 --> 00:12:44,121
Um, hey, Helmet.
205
00:12:45,747 --> 00:12:47,583
Yeah, I know, I just got your text.
206
00:12:49,376 --> 00:12:52,880
Well, I... I don't know...
I just called.
207
00:12:53,672 --> 00:12:54,756
Oh, uh...
208
00:12:55,465 --> 00:12:58,093
Actually, I can just come by
and pick it up.
209
00:12:58,177 --> 00:13:00,053
I'm running errands today anyway.
210
00:13:00,137 --> 00:13:01,513
It's not a big deal.
211
00:13:03,557 --> 00:13:04,391
Okay.
212
00:13:53,690 --> 00:13:55,525
- Thanks.
- I could have mailed it.
213
00:13:55,609 --> 00:13:58,111
I was going to the bank anyway.
214
00:13:58,195 --> 00:13:59,696
And I wanted to come see you.
215
00:14:00,697 --> 00:14:01,657
Why?
216
00:14:02,991 --> 00:14:04,076
Just to say hey.
217
00:14:05,243 --> 00:14:06,078
Oh.
218
00:14:07,204 --> 00:14:10,457
I mean, uh,
haven't seen you in a while.
219
00:14:11,083 --> 00:14:12,668
You see me at school.
220
00:14:16,463 --> 00:14:18,465
Smells like someone
burned the popcorn last night.
221
00:14:18,548 --> 00:14:22,511
Yeah, it must have been the new girl.
222
00:14:23,095 --> 00:14:26,223
Wow, that was quick.
They already found my replacement.
223
00:14:26,807 --> 00:14:29,518
Well, there's no replacement
for Hannah Baker.
224
00:14:34,273 --> 00:14:35,482
Clay, I'm...
225
00:14:37,234 --> 00:14:38,819
I'm really sorry about Jeff.
226
00:14:40,988 --> 00:14:43,031
I heard his funeral was beautiful.
227
00:14:43,865 --> 00:14:46,201
Sounds like the whole school
was there.
228
00:14:47,411 --> 00:14:49,037
Thought I might see you there.
229
00:14:50,706 --> 00:14:54,293
My parents needed me to work.
230
00:14:54,376 --> 00:14:56,378
I wanted to tell Clay everything.
231
00:14:57,379 --> 00:15:01,341
How could I tell him anything anymore
after that night at the party?
232
00:15:01,425 --> 00:15:03,510
I should go. I got toilets to plunge.
233
00:15:03,593 --> 00:15:05,304
Get the new girl to do it.
234
00:15:05,846 --> 00:15:08,348
I lied. I am the new girl.
235
00:15:12,060 --> 00:15:15,188
Well, uh... see you.
236
00:15:16,690 --> 00:15:17,983
Yeah. See you.
237
00:15:21,486 --> 00:15:22,446
Oh, wait. Uh...
238
00:15:23,780 --> 00:15:26,116
I'm supposed to tell you
to turn in your uniform.
239
00:15:26,950 --> 00:15:28,702
Seriously, they really want that back?
240
00:15:29,328 --> 00:15:30,162
I know.
241
00:15:44,092 --> 00:15:44,926
Oh, shit.
242
00:17:10,137 --> 00:17:11,179
Morning.
243
00:17:11,263 --> 00:17:12,139
Good morning.
244
00:17:27,446 --> 00:17:28,655
$7.79.
245
00:17:37,789 --> 00:17:39,332
Whoops, sorry.
246
00:17:45,172 --> 00:17:46,173
Do I know you?
247
00:17:47,090 --> 00:17:48,175
Not really.
248
00:17:59,603 --> 00:18:03,523
I gotta tell you, the perfect disguise
for Clay Jensen is not a hoodie.
249
00:18:06,067 --> 00:18:07,068
Did you bring it?
250
00:18:16,286 --> 00:18:17,412
As requested.
251
00:18:19,247 --> 00:18:20,665
I knew you'd have one.
252
00:18:21,333 --> 00:18:23,043
Mind telling me why the switch?
253
00:18:25,879 --> 00:18:26,880
I'm sorry.
254
00:18:27,672 --> 00:18:29,466
I'm not at liberty to discuss it.
255
00:18:30,008 --> 00:18:32,427
We had a deal that we would
do this together.
256
00:18:34,095 --> 00:18:36,723
You said when I got to the end,
we'll do what we have to do.
257
00:18:36,806 --> 00:18:38,016
Are you at the end?
258
00:18:38,600 --> 00:18:39,643
Almost.
259
00:18:41,645 --> 00:18:44,022
Are you going to pass them on?
260
00:18:44,105 --> 00:18:46,608
You and I both know Hannah
wanted them to get to number 13,
261
00:18:46,691 --> 00:18:49,361
but if I give them to number 12,
that's the end of it.
262
00:18:50,362 --> 00:18:52,864
- Just give me a day. I have a plan.
- Clay.
263
00:18:52,948 --> 00:18:54,533
Do you trust me?
264
00:18:56,326 --> 00:18:57,244
Yeah.
265
00:19:10,173 --> 00:19:12,551
Hi, Mr. Porter, do you have a minute?
266
00:19:12,634 --> 00:19:13,927
Sure, sure, come in.
267
00:19:14,511 --> 00:19:15,512
Have a seat.
268
00:19:20,725 --> 00:19:22,185
What's going on, Sheri?
269
00:19:23,144 --> 00:19:24,646
I, um...
270
00:19:25,146 --> 00:19:29,317
I heard about people getting
these subpoenas today for court,
271
00:19:29,401 --> 00:19:32,862
and... I...
272
00:19:32,946 --> 00:19:36,074
I just... I wanted
to talk to you about...
273
00:19:38,743 --> 00:19:39,578
Hannah Baker?
274
00:19:45,083 --> 00:19:47,460
Yeah. Well, I...
275
00:19:47,544 --> 00:19:50,755
I just... I guess... I don't really
know anything about that.
276
00:19:52,299 --> 00:19:56,386
I think the subpoenas today,
they have me a little worried, that's all.
277
00:19:56,469 --> 00:19:57,721
Hm. Okay, listen.
278
00:19:57,804 --> 00:20:01,766
If you get one, what matters most
is that you just tell the truth.
279
00:20:03,810 --> 00:20:05,937
Yeah. Yeah, right, right.
280
00:20:08,023 --> 00:20:08,857
Sheri.
281
00:20:10,400 --> 00:20:13,153
And if you remember anything
or hear anything,
282
00:20:13,236 --> 00:20:14,988
you come tell us first, okay?
283
00:20:16,656 --> 00:20:17,907
I will.
284
00:20:17,991 --> 00:20:19,284
Thanks, Mr. Porter.
285
00:20:29,586 --> 00:20:31,963
- Shutterbug1337?
- Yeah.
286
00:20:32,047 --> 00:20:35,133
- You're late.
- Sorry, I had a thing.
287
00:20:35,216 --> 00:20:36,468
You ready to do this?
288
00:20:41,014 --> 00:20:42,599
- It's all there?
- Mm-hmm.
289
00:20:51,441 --> 00:20:53,068
Jesus, not here.
290
00:20:54,152 --> 00:20:56,279
- How do I know?
- Just hold it.
291
00:21:02,577 --> 00:21:04,329
That thing's got a kick.
292
00:21:04,412 --> 00:21:06,456
All right? You gotta use the right grip.
293
00:21:07,540 --> 00:21:09,376
Yeah, I'll Google that. Thanks.
294
00:21:14,255 --> 00:21:16,966
The first thing we need to do
is find out what they know.
295
00:21:17,050 --> 00:21:19,969
Or the first thing we need to do
is tell the truth.
296
00:21:20,053 --> 00:21:20,887
I'm with Alex.
297
00:21:20,970 --> 00:21:25,225
I don't think it's as easy as you think.
What exactly is the truth?
298
00:21:25,308 --> 00:21:27,560
Profound, Marcus, truly profound.
299
00:21:27,644 --> 00:21:28,520
And bullshit.
300
00:21:28,603 --> 00:21:31,106
Oh, my God, how did you find us?
301
00:21:31,189 --> 00:21:33,900
- I deserve to be here.
- No, you don't.
302
00:21:33,983 --> 00:21:36,361
Because you don't like me?
'Cause I embarrassed you?
303
00:21:36,444 --> 00:21:38,905
- I'm getting it worse than any of you.
- Let him stay.
304
00:21:38,988 --> 00:21:42,701
How did you get to run this meeting,
anyway? It's not the dance committee.
305
00:21:43,827 --> 00:21:46,496
- I sit, or I start taking pictures.
- Sit down.
306
00:21:47,622 --> 00:21:48,790
And calm down.
307
00:21:50,417 --> 00:21:52,127
I think it's clear what they know.
308
00:21:52,210 --> 00:21:54,671
Look around.
What do we all have in common?
309
00:21:54,754 --> 00:21:57,006
We don't know who got the subpoenas.
Sheri didn't.
310
00:21:57,090 --> 00:21:58,508
Or she didn't get one yet.
311
00:21:58,591 --> 00:22:01,970
I told her to come anyway. Maybe she's
hoping she'll avoid the whole thing.
312
00:22:02,053 --> 00:22:05,098
Your dad must know something
from the other deputies.
313
00:22:05,181 --> 00:22:08,476
My dad's more of
a "sweep it under the rug" kind of guy.
314
00:22:08,560 --> 00:22:09,394
Works for me.
315
00:22:09,477 --> 00:22:11,062
I don't think he gives
a shit about you.
316
00:22:45,013 --> 00:22:46,973
9-1-1. How can I help you?
317
00:22:47,056 --> 00:22:49,809
Yes, hi. I would like to report a...
318
00:22:51,311 --> 00:22:54,647
Well, I would like to report
something I did
319
00:22:54,731 --> 00:22:56,357
a few weeks ago.
320
00:22:57,984 --> 00:22:59,652
If we don't get our stories straight
321
00:22:59,736 --> 00:23:02,280
before these depositions,
it's bad for all of us.
322
00:23:02,363 --> 00:23:04,866
But what is the story exactly?
323
00:23:04,949 --> 00:23:06,743
Hannah was a liar.
324
00:23:06,826 --> 00:23:09,662
She was jealous and needy
and emotionally unstable.
325
00:23:09,746 --> 00:23:11,372
She thought everyone
was out to get her.
326
00:23:11,456 --> 00:23:12,790
Aren't you describing yourself?
327
00:23:12,874 --> 00:23:15,460
We tried to be her friends. We did.
328
00:23:15,543 --> 00:23:17,545
She blamed us when things went wrong.
329
00:23:17,629 --> 00:23:19,380
But she was the one with problems.
330
00:23:20,381 --> 00:23:21,591
That's the story?
331
00:23:21,674 --> 00:23:23,384
- Yeah.
- What would you say it is?
332
00:23:23,468 --> 00:23:25,303
It doesn't matter what I say it is.
333
00:23:25,386 --> 00:23:27,180
'Cause there are three people
who aren't here
334
00:23:27,263 --> 00:23:29,224
who are likely to say
whatever they want.
335
00:23:29,307 --> 00:23:31,059
Where are Jessica and Justin?
336
00:23:31,142 --> 00:23:32,644
They weren't at school.
337
00:23:32,727 --> 00:23:33,728
Either of them.
338
00:23:38,858 --> 00:23:39,776
What?
339
00:23:46,950 --> 00:23:49,536
Justin went to Bryce's last night.
340
00:23:50,578 --> 00:23:52,747
He freaked because Jess
was flirting with Bryce.
341
00:23:52,830 --> 00:23:55,041
So he called Bryce a rapist,
342
00:23:55,124 --> 00:23:58,253
and told Jessica that everything
on the tapes was true.
343
00:24:00,838 --> 00:24:02,590
No fucking way.
344
00:24:02,674 --> 00:24:05,343
Monty and Jamie
and a few other guys heard everything.
345
00:24:05,426 --> 00:24:07,136
Wait, wait, wait. They...
346
00:24:07,220 --> 00:24:09,472
They heard?
They know about the tapes?
347
00:24:09,556 --> 00:24:12,350
Well, Justin didn't go into detail
about the tapes, no,
348
00:24:12,433 --> 00:24:14,435
but they heard him call Bryce a rapist
349
00:24:14,519 --> 00:24:16,563
and that Hannah was telling the truth.
350
00:24:22,986 --> 00:24:24,904
Good for Justin. And Bryce is a rapist.
351
00:24:24,988 --> 00:24:26,614
If you believe Hannah.
352
00:24:26,698 --> 00:24:31,536
Seriously? You are the only girl here
and that is the position you take?
353
00:24:31,619 --> 00:24:33,580
Hannah lied. We know this.
354
00:24:33,663 --> 00:24:34,873
I don't know it.
355
00:24:34,956 --> 00:24:37,166
We can contain this.
We have to control the narrative.
356
00:24:37,250 --> 00:24:40,795
You're deluded. The narrative is,
Jess knows Bryce raped her.
357
00:24:40,878 --> 00:24:42,922
You guys would make
shitty chess players.
358
00:24:43,006 --> 00:24:44,841
We're two moves from being checkmated.
359
00:24:44,924 --> 00:24:46,426
Not necessarily.
360
00:24:46,509 --> 00:24:48,511
Not if we bring Bryce into it with us.
361
00:24:48,595 --> 00:24:50,305
Bryce. The rapist.
362
00:24:50,388 --> 00:24:52,140
- Alleged rapist.
- Fuck off, Courtney.
363
00:24:58,104 --> 00:24:59,105
Or we turn him in.
364
00:25:00,273 --> 00:25:03,943
Bryce is dangerous. I don't get
why we're still protecting him.
365
00:25:04,027 --> 00:25:04,986
- Thank you.
- We're not!
366
00:25:05,069 --> 00:25:06,529
We're protecting ourselves.
367
00:25:07,322 --> 00:25:10,825
I applied early admit to Columbia,
Zach's got scholarships.
368
00:25:10,909 --> 00:25:12,493
Ryan, I know you've got big plans.
369
00:25:12,577 --> 00:25:14,370
Courtney? Alex?
370
00:25:14,454 --> 00:25:17,498
I've got no plans.
I'm good to tell the truth.
371
00:25:17,582 --> 00:25:21,294
Just 'cause Hannah fucked up her life
doesn't mean she has to fuck up ours.
372
00:25:21,377 --> 00:25:22,587
Hear me out.
373
00:25:23,796 --> 00:25:25,506
If Clay gave the lawyers our names
374
00:25:25,590 --> 00:25:29,802
and Justin is running around saying
everything on the tapes is true,
375
00:25:29,886 --> 00:25:32,347
then it's only a matter of time
until we're all screwed.
376
00:25:32,430 --> 00:25:34,849
- But if we can get ahead of it...
- What do you mean?
377
00:25:35,683 --> 00:25:38,436
What if we confirm
Hannah's stories about Bryce?
378
00:25:39,437 --> 00:25:41,814
What if we give the school
their scapegoat?
379
00:25:42,106 --> 00:25:43,691
They have someone to blame.
380
00:25:43,775 --> 00:25:45,735
The Bakers have
someone to charge with a crime.
381
00:25:46,069 --> 00:25:48,196
Then whatever we did
doesn't matter as much.
382
00:25:48,279 --> 00:25:50,990
So you want to sacrifice Bryce
to save your own ass?
383
00:25:51,074 --> 00:25:53,493
Yeah. Of course.
384
00:26:02,460 --> 00:26:03,836
The Bakers are broke, right,
385
00:26:03,920 --> 00:26:06,422
and Bryce's family has the money
to make this all go away?
386
00:26:06,506 --> 00:26:08,591
Nothing we did compares to what he did.
387
00:26:08,716 --> 00:26:11,761
- You're fucking joking, right?
- Are you gonna defend Bryce?
388
00:26:11,844 --> 00:26:14,806
No, but aren't you?
You've been doing it for weeks now.
389
00:26:14,889 --> 00:26:17,433
Fuck you. No, I haven't.
I just didn't want this to blow up.
390
00:26:17,517 --> 00:26:19,060
Well, boom.
391
00:26:19,143 --> 00:26:22,313
Justin let Bryce do it, then lied.
Justin will go to jail too.
392
00:26:22,397 --> 00:26:25,358
Justin is my best friend. You think
he gives a shit about me right now?
393
00:26:25,441 --> 00:26:26,609
Don't you give a shit about him?
394
00:26:26,693 --> 00:26:28,986
What about Jessica? Doesn't she get a say?
395
00:26:29,070 --> 00:26:30,822
She should have answered when I called.
396
00:26:30,905 --> 00:26:33,366
My God, Courtney.
You should fucking listen to yourself.
397
00:26:33,491 --> 00:26:36,327
I can't imagine Jess
won't want Bryce in jail for life.
398
00:26:36,411 --> 00:26:39,497
Wanna know what's worse
than being a rapist? Hiding behind one.
399
00:26:40,915 --> 00:26:43,835
Fucking justifying a fucking rapist,
that's worse.
400
00:26:43,918 --> 00:26:46,671
You want to get the story straight?
We all know the story.
401
00:26:46,754 --> 00:26:48,881
Everything Hannah
said on the tapes is true.
402
00:26:48,965 --> 00:26:50,633
You're gay. So what?
403
00:26:50,717 --> 00:26:52,135
Tyler, you're a stalker.
404
00:26:52,802 --> 00:26:55,346
Ryan, you're an arrogant asshole.
405
00:26:55,430 --> 00:27:00,101
Zach, you're just an entitled idiot
who does cruel, stupid things
406
00:27:00,184 --> 00:27:02,687
even though you probably
have a decent heart.
407
00:27:02,770 --> 00:27:05,398
And Sheri's a fucking coward
who got a kid killed.
408
00:27:05,481 --> 00:27:07,900
- Alex, that's enough.
- No, Marcus.
409
00:27:07,984 --> 00:27:11,946
You'll do anything to keep up
your perfect reputation.
410
00:27:12,029 --> 00:27:16,909
And, yeah, I'm a fucking weak,
pathetic loser
411
00:27:16,993 --> 00:27:19,996
who ruined the one good thing
that I ever had
412
00:27:20,079 --> 00:27:23,166
because I wanted a rapist
to think I was just like him.
413
00:27:25,334 --> 00:27:26,794
Hannah was my friend.
414
00:27:28,212 --> 00:27:30,923
And we should tell the truth about her.
415
00:27:31,007 --> 00:27:33,968
Because I know that if I had
still been friends with her...
416
00:27:35,678 --> 00:27:39,140
if any one of us had still been
friends with her, she'd be alive.
417
00:27:50,359 --> 00:27:51,694
So we tell the truth.
418
00:27:54,322 --> 00:27:56,199
Truth doesn't just land on Bryce.
419
00:27:56,574 --> 00:27:58,117
So let the truth land on us.
420
00:27:58,701 --> 00:28:01,788
I published a poem.
A fucking good and meaningful poem.
421
00:28:01,871 --> 00:28:03,706
I didn't mean tell the truth
about everything.
422
00:28:03,790 --> 00:28:04,749
Why not, Tyler?
423
00:28:04,832 --> 00:28:06,751
You got more secrets
you're trying to hide?
424
00:28:06,834 --> 00:28:10,004
You can do whatever you want.
No one's going to believe you.
425
00:28:10,087 --> 00:28:12,423
People'll just laugh at you,
like they always do.
426
00:28:13,674 --> 00:28:14,717
They won't.
427
00:28:17,261 --> 00:28:19,472
Hannah's truth is not my truth.
428
00:28:19,555 --> 00:28:20,556
No way.
429
00:28:41,077 --> 00:28:42,078
I'm so sorry.
430
00:28:42,245 --> 00:28:44,664
We should be getting more in stock soon.
431
00:28:44,747 --> 00:28:46,082
I'll check back.
432
00:28:47,083 --> 00:28:51,462
Tony, um... thanks so much for coming in.
433
00:28:51,546 --> 00:28:54,215
- Sorry I didn't come before school.
- It's okay.
434
00:28:54,298 --> 00:28:55,633
This is my friend Brad.
435
00:28:56,217 --> 00:28:57,260
Hi.
436
00:28:57,343 --> 00:28:59,095
Hi, how are you?
437
00:28:59,178 --> 00:29:01,597
- Great.
- Uh, is everything okay?
438
00:29:01,681 --> 00:29:06,519
Yeah, everything's fine, I just wanted
to talk to you about... something.
439
00:29:06,602 --> 00:29:09,814
Wanted to show you... something.
440
00:29:09,897 --> 00:29:11,524
I'll do some shopping.
441
00:29:14,527 --> 00:29:15,736
Here, uh...
442
00:29:16,404 --> 00:29:17,321
I...
443
00:29:20,032 --> 00:29:23,411
I found something
in Hannah's closet, hidden away.
444
00:29:23,494 --> 00:29:25,371
- Okay.
- I thought maybe...
445
00:29:26,747 --> 00:29:30,418
you could help me understand
what it means.
446
00:29:32,336 --> 00:29:33,171
Wow.
447
00:29:33,963 --> 00:29:34,797
Um...
448
00:29:34,881 --> 00:29:36,841
Do you know or recognize
any of these names?
449
00:29:36,924 --> 00:29:39,510
I... I think they're kids at the school.
450
00:29:39,594 --> 00:29:43,055
Yeah, I mean "Clay"
I think is Clay Jensen.
451
00:29:43,139 --> 00:29:46,767
And some of these other names
I recognize from Hannah's phone
452
00:29:46,934 --> 00:29:48,519
and her Facebook page.
453
00:29:48,603 --> 00:29:51,647
They're actually going to be
subpoenaed for deposition.
454
00:29:51,731 --> 00:29:53,983
The lawyer said the papers
went out this morning.
455
00:29:54,066 --> 00:29:56,027
Yeah, I heard that at school.
456
00:29:56,110 --> 00:29:59,155
But why are they all connected,
457
00:29:59,238 --> 00:30:03,284
and why is "Bryce" circled so many times?
458
00:30:03,868 --> 00:30:07,246
And why... why are you on there?
459
00:30:09,165 --> 00:30:10,249
I don't know.
460
00:30:11,083 --> 00:30:12,168
Bullshit, Tony.
461
00:30:13,502 --> 00:30:16,464
Look, you've been very, very kind to us...
462
00:30:17,256 --> 00:30:20,343
but I don't think you're telling us
the whole truth, and you need to.
463
00:30:20,426 --> 00:30:21,302
Now.
464
00:30:24,764 --> 00:30:26,682
Hannah had secrets, Mrs. Baker.
465
00:30:26,766 --> 00:30:29,977
Hannah's secrets are what killed her,
466
00:30:30,061 --> 00:30:32,563
and they do not get to stay that way.
467
00:30:32,647 --> 00:30:34,065
Do you understand?
468
00:30:34,148 --> 00:30:37,235
I mean, clearly she was trying
to work something out here.
469
00:30:37,318 --> 00:30:41,364
Kat, Mrs. Bradley, Mrs. Antilly.
470
00:30:41,447 --> 00:30:43,741
And you're on here. Why do you think?
471
00:30:45,618 --> 00:30:46,827
I don't know.
472
00:30:46,911 --> 00:30:49,747
Yours is the only name
with a question mark. Why?
473
00:30:54,085 --> 00:30:55,878
I don't know why my name
is on that sheet.
474
00:30:59,924 --> 00:31:01,300
I think you do.
475
00:31:02,051 --> 00:31:03,094
Well...
476
00:31:04,178 --> 00:31:06,764
if you won't tell me,
maybe you'll tell the lawyers.
477
00:31:24,115 --> 00:31:26,367
You always introduce me as your friend.
478
00:31:26,742 --> 00:31:28,327
You are my friend.
479
00:31:28,411 --> 00:31:29,537
I'm your boyfriend.
480
00:31:30,246 --> 00:31:33,165
Yeah, well, boyfriend is so...
481
00:31:33,249 --> 00:31:34,083
Gay?
482
00:31:35,167 --> 00:31:36,877
That's not what I was going to say.
483
00:31:37,670 --> 00:31:38,671
It's just...
484
00:31:39,714 --> 00:31:43,551
Ryan always used to say,
"This is Tony, my boyfriend."
485
00:31:43,634 --> 00:31:45,094
Like I was some sort of possession.
486
00:31:47,680 --> 00:31:48,973
I get it.
487
00:31:49,056 --> 00:31:51,017
But I'm not Ryan.
488
00:31:51,142 --> 00:31:52,310
I know.
489
00:31:53,477 --> 00:31:57,148
I'm not gonna judge you, but you
have to tell me what's going on.
490
00:31:58,441 --> 00:32:01,444
Or I can't be your friend
or boyfriend or anything.
491
00:32:11,537 --> 00:32:12,663
I had a friend.
492
00:32:15,124 --> 00:32:16,459
Her name was Hannah.
493
00:32:20,087 --> 00:32:21,172
She killed herself.
494
00:32:23,758 --> 00:32:26,927
She left a job for me.
495
00:32:29,638 --> 00:32:31,015
Secrets to keep.
496
00:32:32,933 --> 00:32:34,852
I tried, I tried to honor her memory.
497
00:32:34,935 --> 00:32:39,523
I tried to keep those secrets,
but I don't think I did the right thing.
498
00:32:40,733 --> 00:32:43,194
Her parents are hurting.
499
00:32:44,320 --> 00:32:46,238
I don't know what I'm supposed to do.
500
00:32:48,949 --> 00:32:50,951
I don't know what I'm supposed to do.
I just...
501
00:32:51,494 --> 00:32:53,829
- I wanted to take care of Hannah.
- Come here.
502
00:33:02,797 --> 00:33:04,006
You lost it?
503
00:33:04,090 --> 00:33:06,092
Are you sure you didn't drop it?
504
00:33:06,175 --> 00:33:07,593
I looked everywhere.
505
00:33:07,927 --> 00:33:10,638
I retraced my steps.
Someone must have taken it.
506
00:33:10,721 --> 00:33:12,765
Generally that's what people do
507
00:33:12,848 --> 00:33:15,726
when they find a bag of cash
laying on the street.
508
00:33:15,810 --> 00:33:17,436
I'm so sorry, okay?
509
00:33:17,520 --> 00:33:18,979
I just convinced the landlord
510
00:33:19,063 --> 00:33:20,648
to work with us to pay the back rent.
511
00:33:20,731 --> 00:33:22,691
I don't know what to say.
512
00:33:22,775 --> 00:33:25,194
I thought you were more
responsible than this.
513
00:33:25,277 --> 00:33:27,571
- We trusted you!
- It's a few hundred dollars.
514
00:33:27,655 --> 00:33:29,657
It's $743.
515
00:33:29,740 --> 00:33:32,159
You can have my last check
from the Crestmont.
516
00:33:32,243 --> 00:33:33,577
I have $200 in the bank.
517
00:33:33,661 --> 00:33:35,663
I can start babysitting on the weekend.
518
00:33:35,746 --> 00:33:38,791
Hannah... it's fine.
519
00:33:44,797 --> 00:33:47,925
It seemed like no matterwhat I did, I kept letting people down.
520
00:33:52,012 --> 00:33:55,391
I started thinking how everyone's
lives would be better without me.
521
00:34:00,396 --> 00:34:01,981
And what does that feel like?
522
00:34:03,607 --> 00:34:04,817
It feels like nothing.
523
00:34:06,986 --> 00:34:11,282
Like a deep, endless,
always blank nothing.
524
00:34:17,163 --> 00:34:20,624
And for those of you who will now be
looking for signs everywhere...
525
00:34:21,167 --> 00:34:23,127
- what does it really look like?- Mmm.
526
00:34:23,210 --> 00:34:25,212
Hey, Hannah, you still up?
527
00:34:25,504 --> 00:34:27,339
Yeah, I couldn't sleep.
528
00:34:28,382 --> 00:34:29,341
Oh, honey.
529
00:34:30,718 --> 00:34:32,720
Here's the scary thing.
530
00:34:33,220 --> 00:34:34,597
I'm gonna take a walk.
531
00:34:34,680 --> 00:34:36,974
Okay. Don't be out too late.
532
00:34:37,057 --> 00:34:39,518
Take your jacket.
It's starting to get cold out.
533
00:34:40,478 --> 00:34:41,896
It looks like nothing.
534
00:34:52,198 --> 00:34:53,574
It wasn't a short walk.
535
00:34:56,410 --> 00:34:58,954
I walked forever that night.
536
00:34:59,038 --> 00:35:01,582
Through my old neighborhood,
where the houses were nicer
537
00:35:01,665 --> 00:35:03,375
than the one we lived in now.
538
00:35:05,503 --> 00:35:08,297
All the way up to the hill
where the rich people live.
539
00:35:10,257 --> 00:35:11,467
Where you live.
540
00:35:13,969 --> 00:35:16,514
And from blocks away, I heard it.
541
00:35:18,474 --> 00:35:19,558
The music.
542
00:35:20,893 --> 00:35:23,062
The murmur of voices.
543
00:35:26,941 --> 00:35:29,443
The siren call of a party.
544
00:35:40,287 --> 00:35:43,207
You'd think I'd know better
than to follow that call
545
00:35:43,290 --> 00:35:44,792
after Jessica's party.
546
00:35:46,502 --> 00:35:48,128
But my feet followed it.
547
00:35:49,713 --> 00:35:53,342
My mind and heart were
still in the big, blank nothing.
548
00:36:16,448 --> 00:36:18,659
Jensen. The fuck do you want?
549
00:36:18,742 --> 00:36:20,869
Hey, Bryce, um...
550
00:36:22,121 --> 00:36:23,789
Listen, I was wondering...
551
00:36:24,623 --> 00:36:28,252
if... I mean, I was hoping
you wouldn't mind...
552
00:36:28,335 --> 00:36:31,714
Look, I know it's weird,
but I was hoping to buy some weed.
553
00:36:32,798 --> 00:36:34,633
It's kind of an emergency.
554
00:36:38,929 --> 00:36:41,432
You want to buy some weed.
From me.
555
00:36:41,724 --> 00:36:43,350
Yes, I do.
556
00:36:44,226 --> 00:36:45,644
If you wouldn't mind.
557
00:36:46,812 --> 00:36:48,188
Why would I mind?
558
00:36:49,148 --> 00:36:49,982
Come on in.
559
00:36:57,656 --> 00:36:59,366
So you need some weed, huh?
560
00:37:00,200 --> 00:37:01,952
Yeah, um, I do.
561
00:37:02,036 --> 00:37:04,330
'Cause you got yours confiscated
the other day.
562
00:37:05,831 --> 00:37:09,001
- You heard about that?
- Yeah, everybody did.
563
00:37:09,084 --> 00:37:13,380
Any time one of the squeaky clean kids
gets dirty, it's pretty big news.
564
00:37:14,298 --> 00:37:16,425
That's... interesting.
565
00:37:17,217 --> 00:37:19,970
I'm gonna hook you up this time
'cause you seem desperate,
566
00:37:20,054 --> 00:37:21,930
and I happen to have shit on hand.
567
00:37:22,014 --> 00:37:23,724
And, you know, 420 brotherhood.
568
00:37:24,558 --> 00:37:26,268
But I'm not a dealer, okay?
569
00:37:26,352 --> 00:37:29,271
If you need a regular thing,
I can hook you up with my guy.
570
00:37:31,315 --> 00:37:32,858
You keep it on the coffee table?
571
00:37:32,941 --> 00:37:35,736
My parents are in Ibiza.
They won't be back for a week.
572
00:37:36,028 --> 00:37:38,322
So, what do you want?
Like, an eighth?
573
00:37:42,201 --> 00:37:43,243
Yeah?
574
00:37:43,327 --> 00:37:44,662
Indica or sativa?
575
00:37:47,498 --> 00:37:48,791
Um, hybrid.
576
00:37:51,168 --> 00:37:52,419
Hybrid. I concur.
577
00:37:53,712 --> 00:37:56,298
Gotta say, man,
I did not take you for a stoner.
578
00:37:56,382 --> 00:37:58,133
Yeah, well...
579
00:37:58,842 --> 00:38:02,096
I guess you never know what's going on
in someone else's life, right?
580
00:38:09,269 --> 00:38:11,730
I bet you have some great parties
out here, huh?
581
00:38:12,564 --> 00:38:14,024
Fuckin' legendary.
582
00:38:27,621 --> 00:38:29,498
- Hey, Hannah.
- Hey.
583
00:38:40,634 --> 00:38:44,096
I am starving!
Can you please grab me a slice of pizza?
584
00:38:44,930 --> 00:38:45,973
Hey, Hannah.
585
00:38:48,016 --> 00:38:50,227
Hannah! Hannah Baker!
586
00:38:51,019 --> 00:38:52,229
Hey, Jess.
587
00:38:52,312 --> 00:38:56,900
Can you do me a huge favor
and grab me a slice of pepperoni?
588
00:38:57,735 --> 00:38:58,569
Sure.
589
00:38:58,652 --> 00:39:00,237
Hannah! Me too!
590
00:39:00,487 --> 00:39:02,072
Get me, like, two slices.
591
00:39:02,156 --> 00:39:04,867
I was surprised to see Jessicaat another party.
592
00:39:04,950 --> 00:39:07,369
Hannah Baker's here to save the day!
593
00:39:07,661 --> 00:39:10,414
- Whoo!
- Hannah! Hannah!
594
00:39:10,497 --> 00:39:12,040
Baker Pizza at your service.
595
00:39:12,124 --> 00:39:14,293
Oh, my God, you are amazing.
596
00:39:14,376 --> 00:39:17,963
But then, I was surprisedto see myself at another party.
597
00:39:18,630 --> 00:39:20,758
Yes, thank you, Hannah!
598
00:39:21,467 --> 00:39:23,427
You're gonna get grease in the water.
599
00:39:23,510 --> 00:39:25,763
Think of it as a moisturizing
spa treatment.
600
00:39:25,846 --> 00:39:28,432
I read that pepperoni oil
reduces cellulite.
601
00:39:28,515 --> 00:39:31,435
I read that too, except it
only works mixed with cheese.
602
00:39:31,518 --> 00:39:32,686
And tomato sauce.
603
00:39:36,023 --> 00:39:37,775
Have you been here all night?
604
00:39:37,858 --> 00:39:39,568
No, I just got here.
605
00:39:39,651 --> 00:39:42,029
Oh, just when everyone's leaving.
606
00:39:42,112 --> 00:39:43,363
I'm not going anywhere.
607
00:39:43,447 --> 00:39:46,074
Yeah. This party is far from over.
608
00:39:46,784 --> 00:39:48,744
Hannah, don't just stand there, get in!
609
00:39:48,827 --> 00:39:50,746
I didn't bring a bathing suit.
610
00:39:50,829 --> 00:39:54,166
So? Wear your underwear.
Everybody else is.
611
00:39:54,249 --> 00:39:56,251
Just like a bikini.
612
00:39:57,753 --> 00:40:00,088
Oh, my God, don't be such a pussy.
Get in!
613
00:40:00,172 --> 00:40:02,633
Whoa. No, okay, okay. Stop.
614
00:40:02,800 --> 00:40:04,218
- Okay.
- Yes?
615
00:40:04,885 --> 00:40:05,719
Whoo!
616
00:40:09,765 --> 00:40:11,600
And I can't explain it...
617
00:40:13,101 --> 00:40:15,479
but sitting there under the stars...
618
00:40:16,605 --> 00:40:20,359
I felt at peace
for the first time in days.
619
00:40:22,236 --> 00:40:25,072
Oh, my God,
are they gonna do it right in here?
620
00:40:25,155 --> 00:40:27,908
Nah, there's, like, eight rooms
in that house.
621
00:40:28,617 --> 00:40:30,035
Shit. Sorry!
622
00:40:30,118 --> 00:40:31,537
I'm so sorry, Hannah!
623
00:40:31,620 --> 00:40:32,538
No worries.
624
00:40:32,621 --> 00:40:33,747
Oh...
625
00:40:33,831 --> 00:40:35,040
Wait, are you guys leaving?
626
00:40:38,293 --> 00:40:40,963
Don't worry, they're not going far.
627
00:40:44,341 --> 00:40:47,302
Yeah, looks likea great house for a party.
628
00:40:51,974 --> 00:40:54,017
Oh, let me get my cash.
629
00:40:55,060 --> 00:40:56,228
How much is it?
630
00:40:56,311 --> 00:41:00,566
Most people pay 60 bucks
for an eighth. I pay 40.
631
00:41:12,327 --> 00:41:15,497
You know what, buddy, fuck it.
Just bring some to my next party.
632
00:41:15,581 --> 00:41:17,082
We'll call it even.
633
00:41:17,666 --> 00:41:19,418
Yeah. Sure.
634
00:41:25,007 --> 00:41:27,217
Hannah Baker told me
about one of your parties.
635
00:41:28,886 --> 00:41:30,220
Hannah Baker.
636
00:41:31,388 --> 00:41:33,098
Sucks what happened to her.
637
00:41:34,683 --> 00:41:35,517
Yeah.
638
00:41:36,768 --> 00:41:38,687
She was such a beautiful girl.
639
00:41:40,522 --> 00:41:43,984
Hey, Zach,
remind me which way to the bathroom.
640
00:41:44,693 --> 00:41:46,695
Here, why don't I show you myself?
641
00:41:46,778 --> 00:41:48,655
- It's like a maze in there.
- Yeah.
642
00:41:53,493 --> 00:41:54,703
Thank you.
643
00:42:25,442 --> 00:42:29,029
I can't believe Hannah Baker
finally came to one of my parties.
644
00:42:30,405 --> 00:42:32,282
Well, it looks like it's almost over.
645
00:42:32,366 --> 00:42:35,118
No, not at all.
This is the best time of night.
646
00:42:35,202 --> 00:42:38,121
The drunks are all passed out,
posers are gone.
647
00:42:39,498 --> 00:42:41,625
Only the cool people are left.
648
00:42:42,626 --> 00:42:44,586
And I qualify as "cool people"?
649
00:42:44,670 --> 00:42:46,254
Hell, yeah, you do.
650
00:42:46,755 --> 00:42:48,799
Coolest chick in the junior class.
651
00:42:49,758 --> 00:42:51,051
And the hottest.
652
00:42:52,302 --> 00:42:53,845
Well, uh, I'd better get going.
653
00:42:53,929 --> 00:42:56,598
My parents are probably
super worried by now.
654
00:42:56,682 --> 00:42:57,599
You just got here.
655
00:43:07,150 --> 00:43:08,902
Sorry, I gotta go.
656
00:43:09,027 --> 00:43:09,861
Don't go.
657
00:43:10,988 --> 00:43:13,365
- We're just having fun.
- Bryce!
658
00:43:18,745 --> 00:43:22,332
You and Hannah...
you had sex with her that night.
659
00:43:22,666 --> 00:43:23,750
Did I?
660
00:43:24,668 --> 00:43:25,752
Yeah, I might have.
661
00:43:26,461 --> 00:43:27,879
Did she want you to?
662
00:43:29,673 --> 00:43:31,174
I assume so.
663
00:43:32,801 --> 00:43:34,011
Hannah and I...
664
00:43:34,094 --> 00:43:37,014
Well, she was a very special girl.
665
00:43:37,097 --> 00:43:39,141
We had a thing, off and on.
666
00:43:42,644 --> 00:43:43,770
You raped her.
667
00:43:46,481 --> 00:43:47,315
What?
668
00:43:47,816 --> 00:43:49,026
You fucking raped her.
669
00:43:51,069 --> 00:43:51,903
Dude.
670
00:43:52,988 --> 00:43:54,948
Don't talk about
what you don't know about.
671
00:43:55,032 --> 00:43:56,533
Why did you do it?
672
00:43:56,616 --> 00:43:58,744
Thank you for coming.
Get out of my house.
673
00:43:58,827 --> 00:43:59,870
Not until you admit it.
674
00:43:59,953 --> 00:44:01,705
- Seriously, Jensen.
- Say what you did.
675
00:44:01,788 --> 00:44:03,999
- Say it.
- What business is it of yours?
676
00:44:04,082 --> 00:44:05,333
- She was my friend.
- She's dead.
677
00:44:05,417 --> 00:44:07,711
- What does it matter? Say it.
- Calm the fuck down.
678
00:44:07,794 --> 00:44:10,547
I need what I need,
for you to admit what you did.
679
00:44:10,630 --> 00:44:13,050
Here. Right out there.
680
00:44:13,133 --> 00:44:16,219
A week before she slit her wrists
and died at home, you raped her.
681
00:44:16,303 --> 00:44:17,929
She came to my party.
682
00:44:18,680 --> 00:44:21,099
Mine. She got in the hot tub with me,
without a suit on.
683
00:44:21,183 --> 00:44:23,393
Right? And she made eyes.
684
00:44:25,145 --> 00:44:28,982
I know that's hard for you to hear,
that your crush wasn't pure and clean.
685
00:44:30,692 --> 00:44:32,611
But she fucking wanted it.
686
00:44:42,913 --> 00:44:44,498
Now, why'd you have to do that?
687
00:44:53,465 --> 00:44:57,093
All right, come on.
You're okay, you're okay.
688
00:44:57,886 --> 00:44:59,096
Come here.
689
00:45:03,350 --> 00:45:05,477
No, no, no, no.
690
00:45:05,727 --> 00:45:06,728
No.
691
00:45:20,534 --> 00:45:21,910
She wanted me.
692
00:45:23,119 --> 00:45:24,246
Me.
693
00:45:25,038 --> 00:45:26,790
She was practically
begging me to fuck her.
694
00:45:26,873 --> 00:45:30,126
If that's rape, then every girl
at this school wants to be raped.
695
00:45:37,425 --> 00:45:40,804
The way I see it, there aretwo different kinds of death.
696
00:45:43,932 --> 00:45:47,269
If you're lucky,
you live a long life...
697
00:45:48,144 --> 00:45:50,730
and one day your body
stops working and it's over.
698
00:45:51,815 --> 00:45:52,858
Please, Bryce.
699
00:45:52,941 --> 00:45:54,943
Just relax, just relax.
700
00:45:58,405 --> 00:45:59,489
We'll go nice and easy.
701
00:45:59,573 --> 00:46:02,617
But if you're not lucky,you die a little bit...
702
00:46:05,412 --> 00:46:06,496
Yeah, that's good.
703
00:46:06,663 --> 00:46:08,123
...over and over...
704
00:46:13,336 --> 00:46:15,380
until you realize it's too late.
705
00:46:57,714 --> 00:47:01,468
I know some of you might think
there was more I could have done,
706
00:47:01,551 --> 00:47:03,011
or should have done.
707
00:47:05,597 --> 00:47:06,890
But I'd lost control.
708
00:47:08,558 --> 00:47:10,518
And in that moment, it felt like...
709
00:47:12,437 --> 00:47:14,773
it felt like I was already dead.
710
00:48:02,237 --> 00:48:03,655
Respect.
711
00:48:04,572 --> 00:48:05,991
Jesus, Jensen.
712
00:48:06,074 --> 00:48:07,409
Respect.
713
00:49:01,129 --> 00:49:02,297
So she wanted it.
714
00:49:04,883 --> 00:49:06,968
She got in the hot tub with you.
715
00:49:07,594 --> 00:49:09,429
And that means she wanted it.
716
00:49:09,512 --> 00:49:10,430
Yeah.
717
00:49:10,722 --> 00:49:11,723
She did.
718
00:49:11,806 --> 00:49:13,433
But she didn't tell you so.
719
00:49:13,516 --> 00:49:14,934
She didn't have to.
720
00:49:15,435 --> 00:49:16,895
Girls play games.
721
00:49:18,104 --> 00:49:21,649
She didn't say
she wanted you to fuck her.
722
00:49:21,733 --> 00:49:23,276
She never said no.
723
00:49:23,359 --> 00:49:24,652
And that's not rape?
724
00:49:24,736 --> 00:49:26,362
Why do you care so much?
725
00:49:26,446 --> 00:49:28,865
I just need to hear you say it.
726
00:49:28,948 --> 00:49:30,575
Jesus, Clay.
727
00:49:32,452 --> 00:49:33,411
I mean...
728
00:49:35,121 --> 00:49:36,039
are you a virgin?
729
00:49:37,123 --> 00:49:38,291
What does that matter?
730
00:49:38,374 --> 00:49:40,210
I'll take that as my answer.
731
00:49:40,293 --> 00:49:43,755
Go get yourself laid a few times, or try.
732
00:49:43,838 --> 00:49:46,883
And then come back to me,
we'll talk like grownups.
733
00:49:50,804 --> 00:49:53,723
Did you rape Hannah Baker?
734
00:50:02,398 --> 00:50:04,901
You wanna call it rape, call it rape.
735
00:50:04,984 --> 00:50:06,236
Same difference.
736
00:50:22,001 --> 00:50:23,002
Fuck!
737
00:50:24,963 --> 00:50:27,507
Fuck!
738
00:50:28,758 --> 00:50:30,885
Whoo!
739
00:50:47,986 --> 00:50:49,320
Jesus.
740
00:50:50,864 --> 00:50:52,365
What the hell is this?
741
00:50:55,869 --> 00:50:58,413
- None of your business.
- It is my business.
742
00:50:58,496 --> 00:51:00,415
I got commerce to do here,
743
00:51:00,498 --> 00:51:03,376
which does not work
with the sheriff's department
744
00:51:03,459 --> 00:51:05,295
banging on my door, understand?
745
00:51:05,378 --> 00:51:07,505
No, I don't understand you,
746
00:51:07,589 --> 00:51:09,382
because that's not your fucking door!
747
00:51:11,509 --> 00:51:14,304
You are no fucking good for anybody,
you hear me?
748
00:51:16,431 --> 00:51:18,266
You act like you're above it all...
749
00:51:18,933 --> 00:51:21,477
but you're in deeper than anybody,
it seems like.
750
00:51:21,561 --> 00:51:24,731
No good for your mother,
that girl of yours, not anybody.
751
00:51:24,814 --> 00:51:25,690
- Seth.
- Back.
752
00:51:27,650 --> 00:51:31,070
So, take your shit and go live
with that rich buddy of yours.
753
00:51:31,154 --> 00:51:33,573
Please, the woman next door
will call the cops.
754
00:51:39,078 --> 00:51:40,079
We're done.
755
00:51:49,422 --> 00:51:50,256
Mom.
756
00:52:59,617 --> 00:53:02,412
I thought maybe I could forgetabout what had happened.
757
00:53:08,710 --> 00:53:10,169
But thanks to you, Bryce...
758
00:53:12,880 --> 00:53:15,258
I'd finally lived up to my reputation.
759
00:53:19,053 --> 00:53:21,931
And I knew there was no way
I could ever live that down.
760
00:53:26,519 --> 00:53:29,522
But I thought at least maybe
I could set the record straight.
761
00:53:30,523 --> 00:53:32,734
So I started making a list...
762
00:53:33,443 --> 00:53:37,405
trying to piece together just exactly
how my life had gone so wrong.
763
00:53:39,198 --> 00:53:40,783
And the names that came out.
764
00:53:51,127 --> 00:53:53,171
Life is unpredictable...
765
00:53:54,047 --> 00:53:56,007
and control is just an illusion.
766
00:55:15,670 --> 00:55:19,298
And sometimes all thatunpredictability is overwhelming.
767
00:55:24,303 --> 00:55:27,098
Dad, there's somethingyou should know.
768
00:55:27,723 --> 00:55:29,434
It's about Hannah.
769
00:55:33,020 --> 00:55:34,439
It's about me and Hannah.
770
00:55:35,982 --> 00:55:38,067
Okay. Tell me.
771
00:55:40,027 --> 00:55:42,864
And it makes us feel small and powerless.
772
00:56:00,423 --> 00:56:01,674
Who was it?
773
00:56:02,175 --> 00:56:03,176
No one.
774
00:56:41,923 --> 00:56:43,591
Room's looking good, kid.
775
00:56:44,675 --> 00:56:45,968
Thank you, sir.
776
00:56:46,052 --> 00:56:47,053
Yeah.
777
00:56:47,470 --> 00:56:50,473
So, I was talking
to a lawyer friend of mine
778
00:56:50,556 --> 00:56:53,309
about these depositions,
and he seems to think...
779
00:56:53,392 --> 00:56:56,312
we'll know more on Monday...
but he seems to think that, uh,
780
00:56:56,395 --> 00:56:58,689
we may be able
to get you out of having to go.
781
00:56:59,148 --> 00:57:01,901
And it's not that I don't have sympathy
for these parents, kiddo,
782
00:57:01,984 --> 00:57:03,694
but you didn't have anything
to do with this,
783
00:57:03,778 --> 00:57:05,321
and shouldn't have to be put through it.
784
00:57:07,198 --> 00:57:08,324
Thank you, sir.
785
00:57:10,201 --> 00:57:11,994
You're a good kid, Alex.
786
00:57:12,078 --> 00:57:13,287
I'm proud of you.
787
00:57:13,371 --> 00:57:14,914
- Thanks, Dad.
- Yeah.
788
00:57:15,581 --> 00:57:16,666
Good work.
789
00:58:22,857 --> 00:58:23,858
Matt!
790
00:58:24,692 --> 00:58:26,903
Matt, wake up! Matt!
791
00:58:26,986 --> 00:58:29,030
What?
792
00:58:29,363 --> 00:58:30,364
What is it?
793
00:58:30,448 --> 00:58:32,533
Clay's not here.
He never came home.
794
00:58:35,995 --> 00:58:38,331
Mercy One, Unit Three, to repeat:
We're en route.
795
00:58:38,414 --> 00:58:40,750
We've got a 17-year-old
with a gunshot wound to the head.
796
00:58:40,833 --> 00:58:44,462
Heart rate 120, respiration's 40,
BP 90 over 60 and falling.
797
00:58:59,477 --> 00:59:01,395
And once I took a look back...
798
00:59:06,108 --> 00:59:09,320
and I finally understood
how everything happened...
799
00:59:11,822 --> 00:59:15,326
I decided that no one
would ever hurt me again.
58586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.