Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,227 --> 00:01:46,807
- I'll get it.
- Some morning I'll catch that kid.
2
00:01:46,982 --> 00:01:51,978
- If cows only knew how I hated them.
- What would they do?
3
00:01:53,697 --> 00:01:55,774
Hey, Ralphy!
4
00:01:55,949 --> 00:02:00,114
Bye, Mother. I'll be home late.
Scout meeting.
5
00:02:00,287 --> 00:02:04,749
- Bye, Dream Witch.
- Goodbye, Pest.
6
00:02:11,715 --> 00:02:16,711
- Ralphy...
- My name is Ralph, R-A-L-P-H.
7
00:02:16,887 --> 00:02:21,051
There's no Y on the end.
I looked on my birth certificate.
8
00:02:21,225 --> 00:02:23,302
Bye, now.
9
00:02:32,986 --> 00:02:35,063
Ralph! Ralphy!
10
00:02:36,823 --> 00:02:39,398
Ralphy, your bicycle!
11
00:02:40,702 --> 00:02:43,657
I'll be late for the first bell!
12
00:02:48,460 --> 00:02:53,668
Ralph, spelt R-A-L-P-H, considers
himself too old to kiss a man.
13
00:02:53,841 --> 00:02:56,415
Another milepost, Dan.
14
00:02:56,593 --> 00:02:59,263
They're sailing by pretty fast.
15
00:02:59,429 --> 00:03:03,049
Next, Cindy will be saying
she wants to get married.
16
00:03:03,225 --> 00:03:06,143
I do, but he hasn't asked me.
17
00:03:06,311 --> 00:03:09,931
- A-ha!
- Yet. A-ha.
18
00:03:10,107 --> 00:03:13,808
- Dan.
- She's still a child.
19
00:03:13,986 --> 00:03:17,403
Even though
she doesn't look like a child.
20
00:03:24,621 --> 00:03:30,162
Cindy, try not to mention Chuck
to your father on the way to work.
21
00:03:30,335 --> 00:03:32,412
All right, Mother.
22
00:03:34,006 --> 00:03:37,791
Darling, try not to mention
Chuck Wright to Cindy.
23
00:03:37,968 --> 00:03:40,804
She's touchy
since she's been in love.
24
00:03:40,971 --> 00:03:46,263
In love? That girl knows no more
about love than...Ralphy does.
25
00:03:46,435 --> 00:03:48,559
Have a nice day, dear.
26
00:04:02,659 --> 00:04:06,279
The escape was masterminded
by Glenn Griffin.
27
00:04:06,455 --> 00:04:10,074
He, his brother Hal
and another convict named Kobish
28
00:04:10,250 --> 00:04:13,537
overpowered a guard
and fled without arousing suspicion.
29
00:04:13,712 --> 00:04:17,129
Griffin made headlines
here four years ago
30
00:04:17,299 --> 00:04:20,586
when he deliberately shot a policeman,
then surrendered.
31
00:04:20,761 --> 00:04:25,839
Enraged Deputy Sheriff Jesse Bard
slashed his gun across Griffin's face,
32
00:04:26,016 --> 00:04:28,093
breaking his jaw.
33
00:04:28,268 --> 00:04:30,843
Griffin swore to some day get even.
34
00:04:39,863 --> 00:04:43,399
Hi, Dutch.
Any of your relatives in there?
35
00:04:49,748 --> 00:04:51,825
- Hi, Jesse.
- About time!
36
00:04:52,000 --> 00:04:53,544
Overslept.
37
00:04:53,710 --> 00:04:57,661
- What's the beauty contest?
- Routine questioning.
38
00:04:57,840 --> 00:05:00,758
They had a prison break
at Terre Haute.
39
00:05:00,926 --> 00:05:04,129
A lifer named Kobish,
brothers named Griffin.
40
00:05:06,807 --> 00:05:08,884
Griffin? When?
41
00:05:09,059 --> 00:05:13,224
- Just before dawn.
- Why didn't you call me?
42
00:05:13,397 --> 00:05:16,315
Call you? Why?
43
00:05:16,483 --> 00:05:19,058
Dutch, get me Lieutenant Fredericks.
44
00:05:19,236 --> 00:05:25,275
- Relax, Jesse. It's an FBI case.
- Who's this third one, this Kobish?
45
00:05:25,450 --> 00:05:31,704
Kobish, Samuel. Aged 44. Male, white.
Six foot three, 260 pounds.
46
00:05:31,874 --> 00:05:35,789
A loser with a record.
Makes my hair stand on end.
47
00:05:35,961 --> 00:05:39,497
- Fredericks on the line.
- What have you got?
48
00:05:39,673 --> 00:05:45,012
Nothing. They melted into the earth
as soon as they hit fresh air.
49
00:05:45,179 --> 00:05:49,842
- Have you checked Griffin's girl?
- She left town three weeks ago.
50
00:05:50,017 --> 00:05:53,138
We got road blocks
up and down the state.
51
00:05:53,312 --> 00:05:55,389
Police are ripping buildings apart.
52
00:05:55,564 --> 00:05:57,641
You don't know Griffin.
53
00:05:57,816 --> 00:06:01,732
No road block's gonna stop him
coming back to Indianapolis.
54
00:06:01,904 --> 00:06:07,065
Take the chip off your shoulder.
You want Griffin? Get him yourself.
55
00:06:10,913 --> 00:06:14,828
- Griffin? Is he the one who...?
- Yeah.
56
00:06:15,000 --> 00:06:17,077
He's the one.
57
00:06:30,557 --> 00:06:33,476
Look at that. How about it, Glenn?
58
00:06:33,644 --> 00:06:35,721
Yeah.
59
00:07:17,104 --> 00:07:19,181
All right, I'm coming.
60
00:07:23,193 --> 00:07:26,812
Sorry to bother you, ma'am,
but I lost my way.
61
00:07:26,989 --> 00:07:30,359
Would you direct me
to the Bowden Dairy?
62
00:07:30,534 --> 00:07:33,655
There are no dairies close by...
63
00:07:36,957 --> 00:07:40,078
Take it easy, lady! Easy, I said!
64
00:07:40,252 --> 00:07:45,081
You scream and the kid'll come home
and find you in a pool of blood.
65
00:07:45,257 --> 00:07:49,208
Better. Kobish, upstairs.
66
00:07:52,055 --> 00:07:54,132
Where's the phone?
67
00:07:55,726 --> 00:07:59,345
- Is that the only one?
- Extension upstairs.
68
00:07:59,521 --> 00:08:03,140
All clear.
There's a big car in the garage.
69
00:08:03,317 --> 00:08:08,312
Keys to the car, lady. When I speak
to you, snap fast! Keys to the car.
70
00:08:08,488 --> 00:08:12,108
- On the refrigerator.
- Get them, Hal. Check the car.
71
00:08:12,284 --> 00:08:16,864
- Take the car, take anything!
- You stick with me, lady.
72
00:08:17,623 --> 00:08:20,197
Nobody home but her.
73
00:08:22,836 --> 00:08:25,079
Smart gal.
74
00:08:37,392 --> 00:08:41,771
- How many bedrooms?
- Three. And two bathrooms.
75
00:08:41,939 --> 00:08:47,147
Well...haven't had me a drink
in eight years!
76
00:08:50,989 --> 00:08:54,691
- Where's the liquor?
- Have a good cigar instead.
77
00:08:54,868 --> 00:08:59,780
Keep an eye peeled out that side.
It's a library. Improve your mind.
78
00:09:05,587 --> 00:09:09,752
Crude, ain't he?
Let's see the rest of the house.
79
00:09:17,891 --> 00:09:20,181
The back stairs.
80
00:09:21,436 --> 00:09:26,432
- The big car's ready but low on gas.
- Stick on that door.
81
00:09:26,608 --> 00:09:29,183
- Oh, Hal.
- What?
82
00:09:29,361 --> 00:09:33,574
Now, lady,
you and me got some business.
83
00:09:33,740 --> 00:09:35,817
Come here.
84
00:09:38,745 --> 00:09:42,661
- They had to pull something.
- How come we're just getting it?
85
00:09:42,833 --> 00:09:44,910
This is Mr Carson, FBI.
86
00:09:45,085 --> 00:09:49,214
How are you? It says
they beat up a farmer before dawn!
87
00:09:49,381 --> 00:09:53,546
They left him in his barn out cold,
ripped out his telephone.
88
00:09:53,719 --> 00:09:58,927
He staggered into a general store and
reported his car stolen. How are you?
89
00:09:59,099 --> 00:10:03,180
Battered grey Sedan, 1941.
Did you put this on the air?
90
00:10:03,353 --> 00:10:07,518
And give every amateur a crack at it?
We'd be flooded with phoney leads!
91
00:10:07,691 --> 00:10:11,986
Then, we'll follow them all down.
What do you say, Carson?
92
00:10:12,154 --> 00:10:17,149
The way I understand it,
you know Griffin better than anyone.
93
00:10:17,326 --> 00:10:20,945
How about your taking over?
I'll string along.
94
00:10:21,121 --> 00:10:25,334
OK. Let's find that car.
95
00:10:25,501 --> 00:10:28,621
Repeat the description on air
every half-hour.
96
00:10:39,932 --> 00:10:44,595
Contact the police immediately if
you have information about this car.
97
00:10:44,770 --> 00:10:47,178
Radio Station WTLI, Indianapolis.
98
00:11:05,123 --> 00:11:07,876
You paid this insurance on the 19th?
99
00:11:08,043 --> 00:11:12,540
- Yes.
- Is that all the cash in the house?
100
00:11:12,714 --> 00:11:16,334
My husband always says,
"Too much cash..."
101
00:11:16,510 --> 00:11:20,722
He's right. It's never safe
to leave too much dough around.
102
00:11:44,079 --> 00:11:46,156
Knock it off!
103
00:11:48,250 --> 00:11:51,786
- My guts are growling.
- Chew on this.
104
00:11:56,592 --> 00:12:01,255
Maybe it slipped your mind. You
supposed to go some place tonight?
105
00:12:01,430 --> 00:12:04,551
No. I've told you!
How many times...?
106
00:12:04,725 --> 00:12:07,299
As many times as I say.
107
00:12:16,028 --> 00:12:21,236
Are you sure you ain't forgetting
something? Like a gun in the house?
108
00:12:21,408 --> 00:12:23,983
You got it hid from Junior.
109
00:12:25,495 --> 00:12:28,070
You want me to let Kobish find it?
110
00:12:28,248 --> 00:12:31,867
Put a gun in his paw
and his fingers get itchy.
111
00:12:32,044 --> 00:12:34,370
He's only got half a brain.
112
00:12:34,546 --> 00:12:39,458
Don't want nobody to get hurt.
Maybe you've got different ideas.
113
00:12:39,635 --> 00:12:42,553
OK, I'll let him dig it out.
114
00:12:43,388 --> 00:12:45,382
Wait!
115
00:12:54,983 --> 00:12:57,060
I'm waiting.
116
00:13:00,072 --> 00:13:04,948
Top shelf of my closet, in my room.
Behind the hat boxes.
117
00:13:05,118 --> 00:13:07,196
- Hal!
- Yeah, Glenn?
118
00:13:07,371 --> 00:13:09,779
Kobish, watch the back door.
119
00:13:12,876 --> 00:13:15,451
- Yeah?
- Lady's got a present.
120
00:13:15,629 --> 00:13:18,832
Top of her closet, back of the boxes.
121
00:13:23,804 --> 00:13:29,428
Do you think you can talk on
the phone without busting into tears?
122
00:13:34,606 --> 00:13:36,683
The phone!
123
00:13:40,237 --> 00:13:43,073
Whom do you want me to call?
124
00:13:46,577 --> 00:13:49,697
I always go for a dame with guts.
125
00:13:49,872 --> 00:13:54,950
That's whom you're going to call.
A little lady with real guts.
126
00:13:55,127 --> 00:13:59,291
Long distance. No double talk
and nobody gets hurt.
127
00:13:59,464 --> 00:14:04,460
Mr James is calling Mrs James,
Atlantic 63389.
128
00:14:04,636 --> 00:14:07,389
No, we don't write nothing down.
129
00:14:07,556 --> 00:14:11,720
Atlantic 63389. Pittsburgh.
130
00:14:11,894 --> 00:14:14,468
Pittsburgh, PA.
131
00:14:22,571 --> 00:14:27,779
Operator, I want to place a call
to Pittsburgh, Pennsylvania.
132
00:14:27,951 --> 00:14:31,736
Mrs James. Mr James is calling.
133
00:14:31,914 --> 00:14:36,078
- Atlantic 6...
- 3389.
134
00:14:36,251 --> 00:14:38,328
...3389.
135
00:14:58,524 --> 00:15:01,691
Is that you, doll?
Don't talk now. Listen.
136
00:15:01,860 --> 00:15:05,313
- Get here as fast as you can.
- Indianapolis?
137
00:15:05,489 --> 00:15:11,528
Any trouble, call on the phone.
The number's...Broad Ripple 8493.
138
00:15:11,703 --> 00:15:16,201
Address is 6459 North Preston.
Got it?
139
00:15:16,375 --> 00:15:18,783
- Yes.
- OK, doll.
140
00:15:18,961 --> 00:15:21,120
I'll look for you around midnight.
141
00:15:21,296 --> 00:15:24,298
- Only careful, see?
- I'll see.
142
00:15:29,805 --> 00:15:32,379
Got a customer, Dutch.
143
00:15:34,518 --> 00:15:37,639
- You got a warrant?
- Got a warrant, Dutch?
144
00:15:37,813 --> 00:15:40,387
- Fresh out of warrants.
- Where is she?
145
00:15:40,566 --> 00:15:42,725
- Who?
- Where did she go?
146
00:15:42,901 --> 00:15:47,529
- I want to see Sheriff Masters.
- Deputy Bard's in charge.
147
00:15:47,698 --> 00:15:51,364
The gentleman wants to tell you
where Helen Miller went.
148
00:15:51,535 --> 00:15:56,198
No rough stuff, Dutch.
Masters doesn't like rough stuff.
149
00:15:58,125 --> 00:16:02,954
- Where's Sheriff Masters?
- In Michigan. Fishing.
150
00:16:03,130 --> 00:16:06,500
- One coming.
- After you.
151
00:16:10,804 --> 00:16:13,723
Dad, can't you go a little faster?
152
00:16:15,058 --> 00:16:19,223
- I may not drive like your lawyer friend...
- Now, Dad!
153
00:16:19,396 --> 00:16:23,561
Mother didn't say we couldn't talk
about him on the way home. How is he?
154
00:16:23,734 --> 00:16:29,987
- I don't know. We had a fight.
- Oh, I'm crushed.
155
00:16:30,157 --> 00:16:33,278
Nothing trivial, I hope.
156
00:16:33,452 --> 00:16:36,988
Nothing serious. So sorry.
157
00:16:47,841 --> 00:16:51,591
Uh-oh. Your mother
left the car out again.
158
00:16:51,762 --> 00:16:54,883
Open the garage door, will you, dear?
159
00:17:40,394 --> 00:17:42,471
Close the door, folks.
160
00:17:45,357 --> 00:17:47,434
Dan...
161
00:17:52,823 --> 00:17:56,869
- That's being real sensible, mister.
- Ellie...
162
00:17:57,035 --> 00:18:00,037
- I'm all right.
- Where's Ralphy?
163
00:18:00,205 --> 00:18:04,536
- Not home yet.
- Stop pointing that gun at her.
164
00:18:07,045 --> 00:18:09,335
- They left the door open.
- Shut it.
165
00:18:09,506 --> 00:18:14,253
- The house is crawling with them.
- What are you doing here, Griffin?
166
00:18:14,428 --> 00:18:19,720
- They're looking all over for you.
- They ain't looking here.
167
00:18:19,892 --> 00:18:22,810
- What do you want?
- Take it easy.
168
00:18:22,978 --> 00:18:25,980
- Why my house?
- Your break.
169
00:18:26,148 --> 00:18:30,099
I like the location,
I like a house with a bike outside.
170
00:18:30,277 --> 00:18:34,691
I love people with kids.
They don't take no chances.
171
00:18:37,826 --> 00:18:43,034
Do you get it now, Hilliard? You can
get brave any time you feel like it.
172
00:18:43,207 --> 00:18:45,284
You might get away with it.
173
00:18:45,459 --> 00:18:49,623
But I ain't saying what's
going to happen to the others.
174
00:18:49,796 --> 00:18:53,747
- How long?
- You ain't dumb, are you?
175
00:18:53,926 --> 00:18:58,007
- How long?!
- About midnight, maybe sooner.
176
00:18:58,180 --> 00:19:01,632
You see, we can play this together.
177
00:19:01,808 --> 00:19:04,727
- Then nobody loses.
- Why midnight?
178
00:19:04,895 --> 00:19:10,103
I got a friend bringing some dough.
As soon as she gets here, we get out.
179
00:19:10,275 --> 00:19:13,361
What if the police find you here?
180
00:19:17,115 --> 00:19:21,280
- What then?
- It wouldn't be pretty.
181
00:19:21,453 --> 00:19:26,745
If that happens,
you folks get it first.
182
00:19:27,709 --> 00:19:30,462
- Kid's turning in.
- Let me explain...
183
00:19:30,629 --> 00:19:35,837
You pull anything, I'll let you
watch me kick the kid's face in!
184
00:19:39,012 --> 00:19:41,089
It's all right, Ralphy.
185
00:19:43,725 --> 00:19:47,178
- What's going on?
- It's all right.
186
00:19:47,354 --> 00:19:51,519
Your old man knows where it's
buttered. How come you're so late?
187
00:19:51,692 --> 00:19:55,643
- I don't have to tell you nothing.
- I've been so worried!
188
00:19:55,821 --> 00:19:59,606
- Scout meeting, remember?
- It don't pay to forget.
189
00:19:59,783 --> 00:20:04,446
What if I could get you the money
you're waiting for before midnight?
190
00:20:04,621 --> 00:20:09,450
You may be a big shot in your office,
but I saw your bank book. 800 bucks!
191
00:20:09,626 --> 00:20:12,628
- You're a punk.
- I could raise more.
192
00:20:12,796 --> 00:20:16,332
- Don't get in an uproar.
- He's using his brain.
193
00:20:16,508 --> 00:20:20,127
- Use yours! Helen's on her way.
- That ain't it.
194
00:20:20,304 --> 00:20:24,634
He's got other business.
What do we care who bust your jaw?
195
00:20:24,808 --> 00:20:27,727
- I'll bust yours...
- Why should we stick our necks...
196
00:20:27,895 --> 00:20:32,059
- ...just so you can knock a copper off!
- Spill your guts somewhere else.
197
00:20:32,232 --> 00:20:36,397
Who got you here? Who done it?
Get out in the back.
198
00:20:43,660 --> 00:20:49,367
Using his brain, is he? Look at him.
Clickety-click. I can see it perking.
199
00:20:49,541 --> 00:20:55,628
Don't ever try to come in between,
you smart-eyed slob. We're sticking.
200
00:20:55,797 --> 00:20:59,417
Take the kid upstairs
and see he don't get out.
201
00:20:59,593 --> 00:21:03,758
I don't want him hollering
out any windows either.
202
00:21:03,931 --> 00:21:06,505
She's a honey, ain't she, Hal?
203
00:21:08,519 --> 00:21:11,971
Four years!
It don't cost nothing to look.
204
00:21:12,147 --> 00:21:15,268
By the way,
you got a gun in the house?
205
00:21:15,442 --> 00:21:18,895
Stay looking at me
and answer the question.
206
00:21:19,071 --> 00:21:21,645
No, no gun.
207
00:21:21,823 --> 00:21:25,110
That's right, you ain't.
Show him, Hal.
208
00:21:28,205 --> 00:21:31,326
I thought you was going to lie to me.
209
00:21:31,500 --> 00:21:35,119
I like doing business
with a man I can trust.
210
00:21:35,295 --> 00:21:38,416
Get in the kitchen
and cook that chicken.
211
00:21:38,590 --> 00:21:43,419
Do it yourself.
My wife's not your servant.
212
00:21:43,595 --> 00:21:45,968
I always wanted a servant.
213
00:21:46,139 --> 00:21:48,976
- I don't mind.
- I do! Stay here.
214
00:21:49,142 --> 00:21:51,681
You ain't calling the tune!
215
00:21:51,854 --> 00:21:55,639
I got my guts full
of shiny-shoed wise guys
216
00:21:55,816 --> 00:21:58,522
with handkerchiefs in their pockets.
217
00:22:01,280 --> 00:22:04,116
Next time, I'll wipe 'em on you.
218
00:22:04,283 --> 00:22:06,857
Now get out there and cook!
219
00:22:19,089 --> 00:22:23,419
Ralphy, Ralphy!
220
00:22:23,594 --> 00:22:27,924
- Where's my other DC-7?
- I don't know, kid.
221
00:22:28,098 --> 00:22:30,934
- What did you do with it?
- I'll get another.
222
00:22:31,101 --> 00:22:34,304
- You'll let them get away with this?
- I'll take that.
223
00:22:34,479 --> 00:22:37,435
- It's mine!
- Kobish, grow up!
224
00:22:37,608 --> 00:22:40,526
- Sit tight, Pop.
- Hand it over!
225
00:22:44,114 --> 00:22:46,950
- You brat!
- Dad!
226
00:22:48,285 --> 00:22:52,948
It ain't gonna be like this, see?
Not like this!
227
00:22:53,999 --> 00:22:58,045
- Dan! What's happened?
- Get back to the kitchen.
228
00:22:59,630 --> 00:23:03,415
- Get back!
- Go ahead, Ellie. I'm all right.
229
00:23:06,011 --> 00:23:08,847
Hal, put that away.
230
00:23:33,622 --> 00:23:38,830
All the wrong places. This is Bard.
Put Carson on. What a waste of time.
231
00:23:39,002 --> 00:23:42,206
- Bard?
- Nothing here. Anything new there?
232
00:23:42,381 --> 00:23:46,426
- Plenty. We've spotted Griffin's girl.
- Where?
233
00:23:46,593 --> 00:23:51,256
Heading west from Pittsburgh.
Ought to be here at 11.30 or 12.00.
234
00:23:51,431 --> 00:23:56,391
Don't tail her, but I want her
clocked, every town she goes through.
235
00:23:56,562 --> 00:23:59,765
20 miles out, we'll put a real tag on her.
236
00:23:59,940 --> 00:24:03,392
- She'll lead us straight to Griffin.
- Good.
237
00:24:52,242 --> 00:24:54,319
Pretty good chow.
238
00:25:03,295 --> 00:25:05,869
What time is the next news?
239
00:25:21,980 --> 00:25:26,311
They're not so tough.
You hit the big guy.
240
00:25:26,485 --> 00:25:29,771
You could have licked him,
couldn't you?
241
00:25:29,947 --> 00:25:34,610
I lost my temper, that's all.
I can't do that again.
242
00:25:38,330 --> 00:25:42,827
I could climb out my window,
across the roof there, and drop.
243
00:25:43,001 --> 00:25:47,380
It's not much higher than the garage.
I've jumped off the garage.
244
00:25:47,548 --> 00:25:53,338
How many times have I told you to
stay off...the roof of the garage?
245
00:25:55,013 --> 00:25:58,633
But you could.
You could let yourself drop.
246
00:25:58,809 --> 00:26:01,182
I bet you could, Dad.
247
00:26:01,353 --> 00:26:04,972
Listen, Ralph.
You want me to call you Ralph.
248
00:26:05,148 --> 00:26:10,357
You want to be considered a grown
boy. You've got to think like one.
249
00:26:10,529 --> 00:26:15,192
We could get word to the Wallings
or the police. Then what, Ralph?
250
00:26:15,367 --> 00:26:21,406
- The police would know what to do.
- Ralph, those guns down there,
251
00:26:21,582 --> 00:26:26,245
they're loaded. It's not like
in the comic books or television.
252
00:26:26,420 --> 00:26:28,497
Those are real bullets.
253
00:26:31,842 --> 00:26:34,416
You're afraid, aren't you?
254
00:26:36,972 --> 00:26:39,049
Yes, son, I'm afraid.
255
00:26:41,018 --> 00:26:43,592
And I'm not ashamed of it.
256
00:26:43,770 --> 00:26:46,689
Sometimes it's better to be afraid.
257
00:26:46,857 --> 00:26:50,191
Well, I'm not! And neither is Cindy!
258
00:26:55,908 --> 00:26:58,482
Hal, upstairs.
259
00:27:01,663 --> 00:27:07,916
Sweetie, you get the pleasure.
If it's for Mr James, I'll take it.
260
00:27:08,086 --> 00:27:11,788
Anybody else, let 'em talk,
except the brat.
261
00:27:11,965 --> 00:27:16,130
Make it sound right,
just like any other night, normal.
262
00:27:19,723 --> 00:27:21,266
Hello?
263
00:27:25,521 --> 00:27:27,598
No, I...
264
00:27:30,317 --> 00:27:32,394
Sore? No, no.
265
00:27:34,488 --> 00:27:36,565
No, please! Not tonight.
266
00:27:38,992 --> 00:27:41,069
No, wait, please!
267
00:27:44,998 --> 00:27:47,075
- I flunked.
- Who was it?
268
00:27:47,251 --> 00:27:50,621
- Sherlock Holmes!
- The boyfriend. He's coming over.
269
00:27:50,796 --> 00:27:55,293
- You ain't as wise as I thought.
- He didn't give her a chance.
270
00:27:55,467 --> 00:27:59,632
Hal, how would you like to take
the little spitfire dancing?
271
00:27:59,805 --> 00:28:05,761
You ought to see him dance. He's got
all the babes groggy. Take a dance!
272
00:28:08,021 --> 00:28:11,391
- What's the matter?
- Cut the clowning.
273
00:28:12,901 --> 00:28:17,897
When Sherlock arrives, you duck out.
Hilliard, I got a job for you.
274
00:28:18,073 --> 00:28:22,238
Go upstairs with Ralphy. Lock the door.
Don't open it until I tell you.
275
00:28:22,411 --> 00:28:26,575
The gas is low in your car.
Fill her up and check the oil.
276
00:28:26,748 --> 00:28:29,869
- Are you crazy?
- The kid and the missus stay.
277
00:28:30,043 --> 00:28:34,208
- What do you think he's gonna do?
- Nothing. He's smart.
278
00:28:34,381 --> 00:28:38,166
Clickety-click,
I can hear them wheels going around.
279
00:28:38,343 --> 00:28:43,339
He's saying, "Griffin means business.
He ain't afraid to pull a trigger.
280
00:28:43,515 --> 00:28:48,511
"Is it worth calling the cops,
when I only got a few hours to go?"
281
00:28:48,687 --> 00:28:52,306
If they track you down,
it wouldn't be our doing.
282
00:28:52,482 --> 00:28:57,478
- Maybe, maybe not. I'd never know.
- But you couldn't blame us!
283
00:28:57,654 --> 00:29:01,735
I can do anything.
This is all you got to remember.
284
00:29:01,909 --> 00:29:06,073
Any red lights out front,
or coppers setting up machine guns,
285
00:29:06,246 --> 00:29:09,367
throwing tear gas,
you know who gets it?
286
00:29:09,541 --> 00:29:14,916
Not you. Them. That's all
you gotta keep on your mind.
287
00:29:19,092 --> 00:29:21,929
- Get me some liquor.
- No liquor.
288
00:29:22,095 --> 00:29:26,046
- He's right.
- You letting this joker give orders?
289
00:29:26,225 --> 00:29:30,722
Nobody gives me orders.
Make it bourbon, bonded.
290
00:29:30,896 --> 00:29:34,515
- Bring some papers.
- Would you like a scrapbook, too?
291
00:29:34,691 --> 00:29:37,444
Wait upstairs until Chuck comes.
292
00:29:42,574 --> 00:29:46,525
When you get back,
park the car heading out.
293
00:29:46,703 --> 00:29:49,278
Nice family you got here.
294
00:30:08,016 --> 00:30:11,018
But you'll see. He'll do something.
295
00:30:28,996 --> 00:30:31,322
Let's go!
296
00:30:57,316 --> 00:31:00,234
- Good evening, sir.
- Fill her up.
297
00:31:54,289 --> 00:31:57,410
- Hi, Cindy.
- Hello, Chuck.
298
00:32:06,969 --> 00:32:09,543
Well, this is more like it.
299
00:32:17,938 --> 00:32:23,146
- On the phone, I thought...
- Chuck, let's go, please.
300
00:32:31,785 --> 00:32:35,570
I'm glad you came.
I was afraid you wouldn't.
301
00:32:35,747 --> 00:32:39,698
- Why?
- You know, after last night...
302
00:32:41,587 --> 00:32:43,664
I'm sorry, Cindy.
303
00:33:17,039 --> 00:33:19,116
About time!
304
00:33:19,291 --> 00:33:24,499
You wouldn't mind taking your hands
out of your pockets, would you?
305
00:33:24,671 --> 00:33:26,748
How about that?
306
00:33:30,594 --> 00:33:32,920
Kinda generous, aren't you?
307
00:33:33,096 --> 00:33:37,261
- Clickety-clickety-click.
- You're off your rocker!
308
00:33:37,434 --> 00:33:43,058
Not that we ain't thankful. You don't
want us to drink ourselves to sleep.
309
00:33:43,232 --> 00:33:46,851
Kobish, check that car.
This guy's getting ideas.
310
00:33:47,027 --> 00:33:50,646
Maybe there's coppers
in the back seat. You check it.
311
00:33:50,822 --> 00:33:54,026
Hal! Look at that car.
I'll cover you.
312
00:33:54,201 --> 00:33:56,278
All right, Pop, in there.
313
00:34:00,374 --> 00:34:02,451
Over there.
314
00:34:10,884 --> 00:34:13,672
Eight years and then you can't open it!
315
00:34:25,649 --> 00:34:27,441
You're all right.
316
00:34:27,609 --> 00:34:32,901
You're working your headpiece
overtime, but you're not a bad guy.
317
00:34:33,073 --> 00:34:35,150
Your woman's waiting.
318
00:34:41,915 --> 00:34:45,083
This guy ain't yellow. I taught him.
319
00:34:45,252 --> 00:34:48,871
- You taught me everything.
- That's right.
320
00:34:49,047 --> 00:34:52,667
Except how to live
in a house like this.
321
00:35:16,074 --> 00:35:20,572
Darling, it's such a short time now,
less than three hours.
322
00:35:20,746 --> 00:35:22,823
All they'll have is the car.
323
00:35:22,998 --> 00:35:27,661
That's insured. As soon as they've
gone, you'll pick up the phone.
324
00:35:27,836 --> 00:35:30,506
- Sure.
- What are you thinking?
325
00:35:30,672 --> 00:35:33,247
- Nothing, dear.
- What, Dan?
326
00:35:33,425 --> 00:35:37,590
- You're right. It'll soon be over.
- There's something else.
327
00:35:37,763 --> 00:35:42,260
They'll leave, you'll pick up...
They can't let you do that.
328
00:35:42,434 --> 00:35:44,843
- How can he stop it?
- He can't.
329
00:35:45,020 --> 00:35:47,097
He must have a plan.
330
00:35:49,191 --> 00:35:53,854
- I know what you're thinking.
- Don't imagine things, Ellie.
331
00:35:54,029 --> 00:35:56,521
They'll have to take someone.
332
00:36:05,082 --> 00:36:08,701
Dad, don't let them take me.
333
00:36:11,046 --> 00:36:14,582
Ralphy, I just explained
to your mother...
334
00:36:14,758 --> 00:36:19,421
- Please don't let them take me!
- They're not taking you or anyone.
335
00:36:19,596 --> 00:36:24,093
- I won't let them.
- How are you going to stop them?
336
00:36:24,268 --> 00:36:27,020
I'll stop them. I'll find a way.
337
00:36:27,187 --> 00:36:31,233
Get under the covers, darling.
Go back to sleep.
338
00:36:31,400 --> 00:36:34,521
I just had a silly idea, that's all.
339
00:36:34,695 --> 00:36:38,480
Those men
hadn't even thought of that.
340
00:36:59,136 --> 00:37:01,213
Goodnight, Chuck.
341
00:37:18,947 --> 00:37:22,898
You had me so balled up, Cindy.
But I know now.
342
00:37:23,076 --> 00:37:26,861
- What? What do you know?
- It's your father.
343
00:37:27,039 --> 00:37:29,791
I know how he feels about me.
344
00:37:29,958 --> 00:37:33,375
Well, I'm going to
have it out with him.
345
00:37:33,545 --> 00:37:36,832
- No!
- The lights are on. He must be up.
346
00:37:37,007 --> 00:37:42,085
- I said no! It's not that at all.
- Well, what is it, then?
347
00:38:38,193 --> 00:38:40,768
Have fun, sweetie?
348
00:38:45,993 --> 00:38:48,567
What you been doing?
349
00:38:56,587 --> 00:38:58,664
Get upstairs, miss.
350
00:38:58,839 --> 00:39:01,960
- Ain't been searched yet.
- Where's Griffin?
351
00:39:02,134 --> 00:39:04,887
- Stay there!
- We searched the old man.
352
00:39:05,053 --> 00:39:10,297
- Come up, Cindy. Where's Griffin?
- Lift your arms, baby.
353
00:39:10,475 --> 00:39:14,640
- Hold it, Kobish. Hold it, I said!
- What you think...?
354
00:39:15,731 --> 00:39:19,017
- Where'd you get that?
- Go upstairs, miss.
355
00:39:19,193 --> 00:39:22,894
- Where'd you get that gun?
- Hal, you fool!
356
00:39:23,071 --> 00:39:29,111
- Go sleep it off, Kobish.
- Both of you. Both got guns, huh?
357
00:39:29,286 --> 00:39:33,154
Only me. Should have known.
358
00:39:34,291 --> 00:39:38,076
OK, you brothers, you wait.
You just wait!
359
00:39:38,253 --> 00:39:42,916
- Get to bed.
- Just a minute, sis.
360
00:39:43,091 --> 00:39:47,470
You don't get off that easy.
Close the curtains. Gimme that coat.
361
00:39:56,897 --> 00:39:59,354
- Lift your arms.
- Griffin!
362
00:39:59,525 --> 00:40:02,361
Shut up! Come on, get 'em up.
363
00:40:07,366 --> 00:40:09,443
I gotta stop that fool.
364
00:40:15,165 --> 00:40:19,378
Hold it right there.
Don't think I won't.
365
00:40:22,256 --> 00:40:24,333
Kobish!
366
00:40:34,268 --> 00:40:36,345
- Cindy!
- Don't move!
367
00:40:36,520 --> 00:40:39,438
- Glenn!
- Hal, this girl is ill.
368
00:40:39,606 --> 00:40:43,226
- If there's any decency in you...
- Glenn!
369
00:40:44,361 --> 00:40:48,609
Miss, there's no cause to be scared.
Hold it!
370
00:41:01,461 --> 00:41:03,539
Open the door!
371
00:41:08,343 --> 00:41:12,508
Lock the back door.
Turn off the lights. Go up to Ralphy.
372
00:41:12,681 --> 00:41:16,727
Stay away from the windows.
They're all outside.
373
00:41:20,647 --> 00:41:23,400
Operator... Operator...
374
00:41:25,027 --> 00:41:27,353
Operator!
375
00:41:28,197 --> 00:41:29,692
Dan, don't!
376
00:41:30,532 --> 00:41:32,775
Dad!
377
00:41:32,951 --> 00:41:35,870
Operator. Operator.
378
00:41:36,038 --> 00:41:37,948
Is that...?
379
00:41:40,709 --> 00:41:43,166
Your call, please?
380
00:41:43,337 --> 00:41:45,414
They've got Ralphy.
381
00:41:45,589 --> 00:41:49,208
This is the operator.
Your call, please.
382
00:41:51,595 --> 00:41:57,017
Go upstairs. Get in our room,
both of you. Lock the door.
383
00:41:57,184 --> 00:42:01,847
Ellie! If you hear a shot,
make the call.
384
00:42:09,279 --> 00:42:11,356
Ralphy! Where are you?
385
00:42:11,532 --> 00:42:13,609
Here, Dad...
386
00:42:14,868 --> 00:42:17,787
Try something now, the brat gets his.
387
00:42:17,955 --> 00:42:23,246
- Let the boy come in, Griffin.
- Gun first. Set the safety.
388
00:42:27,381 --> 00:42:30,833
Now the lights. Back inside.
389
00:42:48,235 --> 00:42:50,312
I tried anyway.
390
00:42:53,365 --> 00:42:55,939
Go up to your mother, son.
391
00:43:02,499 --> 00:43:07,707
Jumped off the roof.
Brave kid you got there, Hilliard.
392
00:43:07,880 --> 00:43:13,088
Brave family. Going on midnight
and you couldn't wait.
393
00:43:13,260 --> 00:43:18,801
You couldn't wait! You ain't learned
yet who's running this show.
394
00:43:18,974 --> 00:43:21,051
Hands off, Griffin!
395
00:43:44,750 --> 00:43:46,827
Glenn.
396
00:43:53,759 --> 00:43:55,836
Get Kobish in here.
397
00:44:20,827 --> 00:44:22,905
- Bard?
- Yeah.
398
00:44:23,080 --> 00:44:27,244
Helen Miller's not coming.
She ran a red light in Columbus.
399
00:44:27,417 --> 00:44:29,992
- What?
- A patrol car gave chase.
400
00:44:30,170 --> 00:44:32,662
They arrested her
for a traffic violation?!
401
00:44:32,840 --> 00:44:37,218
- She gave them the slip in Columbus.
- But they had orders.
402
00:44:37,386 --> 00:44:43,010
It's been on every teletype between
here and Pittsburgh: do not arrest!
403
00:44:43,183 --> 00:44:48,724
Oh, those greedy crumbs! Trying to
pick her off on a lousy 15-buck fine.
404
00:44:48,897 --> 00:44:53,394
- Take it easy, Bard.
- Don't tell me to take it easy!
405
00:44:53,569 --> 00:44:57,021
If she's not coming,
she's got to call him.
406
00:44:57,197 --> 00:44:59,274
Dutch, get me a court order.
407
00:44:59,449 --> 00:45:04,658
I want every long-distance call
from Columbus, Ohio, to Indianapolis
408
00:45:04,830 --> 00:45:09,078
as fast as they get 'em,
any number to any number.
409
00:45:09,251 --> 00:45:13,202
- Got you, Chief.
- Names, addresses, numbers.
410
00:46:08,644 --> 00:46:11,764
- Ralphy?
- Don't move, Dan.
411
00:46:15,943 --> 00:46:18,861
- What time...?
- After one.
412
00:46:19,029 --> 00:46:23,609
- Midnight! He said he...
- Dan, listen.
413
00:46:23,784 --> 00:46:27,320
Close your eyes and listen to me,
darling.
414
00:46:29,122 --> 00:46:34,331
You must never do anything
like that again, ever.
415
00:46:34,503 --> 00:46:38,667
- You might have been killed.
- Why haven't they gone?
416
00:46:38,841 --> 00:46:44,381
Listen! Nobody knows anything
about what's happening here.
417
00:46:44,555 --> 00:46:47,758
We're all alone in this.
Promise me...
418
00:46:47,933 --> 00:46:52,347
Ellie, how long has it been
since I said I love you?
419
00:47:05,033 --> 00:47:07,110
Hal, upstairs.
420
00:47:09,288 --> 00:47:11,365
Lady, get that!
421
00:47:17,462 --> 00:47:18,839
Hello?
422
00:47:19,006 --> 00:47:23,170
I have a collect call for Mr James
from Mrs James.
423
00:47:23,343 --> 00:47:26,262
- Put her on.
- You accept the charges?
424
00:47:26,430 --> 00:47:28,507
Yeah, put her on.
425
00:47:29,975 --> 00:47:33,843
- Get them inside.
- Inside and shut the door.
426
00:47:37,858 --> 00:47:40,432
- Hello?
- Yeah?
427
00:47:40,611 --> 00:47:43,731
- Is this you?
- Yeah. What's up?
428
00:47:43,906 --> 00:47:48,901
I ran into trouble in Columbus.
I'm heading for Louisville.
429
00:47:49,077 --> 00:47:53,242
- You know where.
- Yeah. Now, listen.
430
00:47:53,415 --> 00:47:58,043
Put that stuff in a plain envelope
and take down this address.
431
00:48:02,633 --> 00:48:04,710
- OK?
- Yeah.
432
00:48:04,885 --> 00:48:08,172
As soon as I get it,
we'll make tracks.
433
00:48:08,347 --> 00:48:11,183
- Watch out, see?
- I'll see.
434
00:48:18,774 --> 00:48:20,851
Close them curtains.
435
00:48:30,244 --> 00:48:35,239
- What if they trace that call?
- Ever hear of Circleville, Ohio?
436
00:48:35,415 --> 00:48:38,168
It's 24 miles south of Columbus.
437
00:48:38,335 --> 00:48:43,543
You think them cops will trace calls
from a jerk town like Circleville?
438
00:48:43,715 --> 00:48:48,924
- But what if we get trapped here?
- It can't be nowhere else!
439
00:48:49,096 --> 00:48:54,933
All that dough in this town, I can
have that copper put on ice for good.
440
00:49:03,610 --> 00:49:06,529
Cindy, go to sleep, dear.
441
00:49:13,203 --> 00:49:15,078
You, too.
442
00:49:55,245 --> 00:50:00,454
You don't drink your milk, you ain't
gonna be a big strong man like Daddy.
443
00:50:15,766 --> 00:50:19,978
- How much longer, Griffin?
- Is that any way to talk to a guest?
444
00:50:20,145 --> 00:50:24,607
- How much longer?
- Till I get a certain envelope.
445
00:50:24,775 --> 00:50:28,939
Everything goes on like before.
You and the spitfire go to work.
446
00:50:29,112 --> 00:50:33,610
Junior here misses a day at school.
It won't hurt you, kid.
447
00:50:33,784 --> 00:50:37,236
- I missed a few myself.
- And look at you!
448
00:50:37,412 --> 00:50:42,621
Pass you on the street, you'd look
through us. You're seeing us now!
449
00:50:44,545 --> 00:50:45,921
Hal!
450
00:50:50,175 --> 00:50:55,550
- The morning paper.
- Get your kicks young, kid.
451
00:50:56,640 --> 00:51:01,268
Hal, the paper. You're going to be
late for the office, Hilliard.
452
00:51:01,436 --> 00:51:06,099
Why do you torture my husband?
You take pleasure in torturing people!
453
00:51:06,275 --> 00:51:12,112
I'm attacked from all sides! I take
pleasure in looking out for my skin.
454
00:51:12,281 --> 00:51:17,407
No, it's some sort of game with you.
Cruel! Inhuman!
455
00:51:17,578 --> 00:51:21,030
- Filthy!
- Ellie!
456
00:51:21,206 --> 00:51:24,908
Why don't you pick on someone
your own size?
457
00:51:27,504 --> 00:51:30,625
The whole family's getting tough!
458
00:51:30,799 --> 00:51:33,125
All right, Pop, get moving.
459
00:51:34,469 --> 00:51:37,306
I'm not leaving this house today!
460
00:51:38,348 --> 00:51:44,388
You stay and we stay. We ain't gonna
beat it until we get that dough.
461
00:51:44,563 --> 00:51:47,980
That dough's in a letter
addressed to your office.
462
00:51:51,320 --> 00:51:55,484
We don't want Federal men
tracing anything to our front door.
463
00:51:57,409 --> 00:52:00,281
He'll go. I'm all right now.
464
00:52:00,454 --> 00:52:04,073
I'll stay with Ralphy.
Cindy, get your coat.
465
00:52:04,249 --> 00:52:07,868
Hey, Ralphy! Shake a leg!
466
00:52:15,844 --> 00:52:20,840
- He's staying home. He hurt his leg.
- He did? The lucky stiff!
467
00:52:21,016 --> 00:52:23,342
He's gonna miss the big game!
468
00:52:24,686 --> 00:52:27,261
A-plus, Pop.
469
00:52:28,524 --> 00:52:33,187
You heard me, Ralph. You're going
to stay with your mother all day.
470
00:52:33,362 --> 00:52:36,814
Don't be hard on the kid.
He saved my neck.
471
00:52:36,990 --> 00:52:39,992
It's all right. We'll be all right.
472
00:52:42,079 --> 00:52:46,742
I don't see nothing so funny
you should break your neck laughing.
473
00:52:46,917 --> 00:52:52,624
I laugh when I feel like it.
You ain't got nothing to say about it.
474
00:52:52,798 --> 00:52:56,417
- That right, Hal?
- Yeah, that's right.
475
00:53:07,020 --> 00:53:10,473
Get the dough and come back.
No mistakes.
476
00:53:10,649 --> 00:53:14,814
That nick on your head.
Got a story ready?
477
00:53:14,987 --> 00:53:19,151
It wouldn't take much of a slip,
just a little one,
478
00:53:19,324 --> 00:53:24,320
and you're gonna wish you'd never
come back through this door.
479
00:53:29,001 --> 00:53:32,951
I never understood before
how your mind works, but I do now.
480
00:53:33,130 --> 00:53:38,338
- You'll be late for that time clock.
- I've got the same thing in me.
481
00:53:38,510 --> 00:53:41,963
- I want to kill you.
- You're a comedian!
482
00:53:42,139 --> 00:53:47,134
If anything goes wrong,
any harm comes to any one of us,
483
00:53:47,311 --> 00:53:51,974
I'll do it, I'll kill you,
so help me God!
484
00:53:52,149 --> 00:53:56,361
- You understand that?
- Yeah, I got you.
485
00:53:56,528 --> 00:53:59,649
We understand each other all the way.
486
00:54:13,837 --> 00:54:18,334
Lady, you didn't know what
a tough old bird you married!
487
00:54:20,093 --> 00:54:23,214
No. No, I didn't.
488
00:54:34,775 --> 00:54:39,770
Dad, are we making a mistake
not going to the police?
489
00:54:39,947 --> 00:54:45,488
Maybe. I don't know.
I've tried to think of everything.
490
00:54:45,661 --> 00:54:48,235
But you heard him, Cindy.
491
00:54:48,413 --> 00:54:52,578
I won't gamble with
your mother's life, or Ralphy's.
492
00:54:55,003 --> 00:54:57,080
Cindy, baby.
493
00:54:59,174 --> 00:55:04,881
Listen, nobody can know anything
about this. Not Chuck. Nobody.
494
00:55:05,055 --> 00:55:09,718
And another thing,
you're not going back tonight.
495
00:55:09,893 --> 00:55:14,556
Go to your girlfriend's or a hotel,
but don't come home.
496
00:55:41,425 --> 00:55:43,502
Hal!
497
00:55:50,100 --> 00:55:53,055
Get the old lady down here!
498
00:56:05,073 --> 00:56:08,526
- Who is it?
- Mr Patterson. He takes the trash.
499
00:56:08,702 --> 00:56:13,365
- Let him pick it up and beat it.
- This is the end of the month.
500
00:56:13,540 --> 00:56:17,871
- He'll come to the door to collect.
- OK, pay him!
501
00:56:19,671 --> 00:56:24,465
Hal, get back upstairs
with the brat. I said pay him!
502
00:56:36,855 --> 00:56:39,608
Yes, just a second!
503
00:56:42,694 --> 00:56:44,771
Here, let me see that.
504
00:56:46,782 --> 00:56:50,483
Use your head.
Hal's upstairs with the brat.
505
00:56:58,752 --> 00:57:03,960
Good morning, Mrs Hilliard.
Thank you, ma'am. Is there any...?
506
00:57:04,132 --> 00:57:08,178
Aren't you feeling yourself today,
Mrs Hilliard?
507
00:57:08,345 --> 00:57:13,553
- Just a headache, Mr Patterson.
- I'll take these papers with me.
508
00:57:13,725 --> 00:57:16,846
- All right.
- Goodbye, Mrs Hilliard.
509
00:57:22,234 --> 00:57:24,311
What's up?
510
00:57:32,661 --> 00:57:37,490
- Want me to grab him, Griffin? Huh?
- He's going away.
511
00:57:37,666 --> 00:57:40,205
Shut up, both of you.
512
00:58:14,703 --> 00:58:20,410
Give me the gun. I'll stop him.
Griffin, ain't you gonna do nothing?
513
00:58:31,220 --> 00:58:35,883
- Do you want to let him get away?
- She paid him with a cheque.
514
00:58:36,058 --> 00:58:39,843
Get it back. If you get in trouble,
don't come back.
515
00:58:44,942 --> 00:58:47,019
Get back upstairs.
516
00:59:09,341 --> 00:59:11,418
Keep going, George.
517
00:59:17,599 --> 00:59:22,346
- Keep your eyes on the road.
- Watch where you're going!
518
00:59:24,231 --> 00:59:28,016
Drive out of town.
I'd like to see some country.
519
00:59:29,319 --> 00:59:35,026
- Good morning, Mr Hilliard.
- Good morning. Good morning.
520
00:59:36,535 --> 00:59:41,530
- Good morning, Miss Wells.
- Good morning, Mr Hilliard.
521
00:59:41,707 --> 00:59:44,163
I'll open it today.
522
00:59:48,422 --> 00:59:52,373
- Not interrupting anything?
- I'm busy as the devil!
523
00:59:52,551 --> 00:59:56,003
OK, Mr Executive!
What happened to your head?
524
00:59:56,180 --> 00:59:59,881
- Well...
- Tell me when you're not so busy!
525
01:00:22,623 --> 01:00:26,075
- When's the next mail?
- This afternoon.
526
01:00:26,251 --> 01:00:29,870
- There's one more delivery.
- Bring it in when it arrives.
527
01:00:30,047 --> 01:00:32,124
- Yes, sir.
- Unopened.
528
01:01:08,669 --> 01:01:10,746
Read all about it!
529
01:01:18,804 --> 01:01:23,301
Boy, take this to the police station
around the corner.
530
01:01:23,475 --> 01:01:28,222
- Are you a guest at the hotel?
- Yes. And no questions.
531
01:01:28,397 --> 01:01:31,399
Yes, sir. No questions at all, sir.
532
01:01:36,113 --> 01:01:40,028
Extra! Read all about it!
533
01:01:40,701 --> 01:01:43,407
INDIANAPOLIS STATE BANK
534
01:02:06,894 --> 01:02:08,971
Ah, missed.
535
01:02:10,230 --> 01:02:11,607
Turn here!
536
01:02:26,163 --> 01:02:28,489
You ain't gonna be needing it.
537
01:02:29,625 --> 01:02:33,789
Mister, I ain't gonna open my mouth.
Honest.
538
01:02:33,962 --> 01:02:36,917
I ain't gonna say a word to nobody.
539
01:02:37,090 --> 01:02:39,333
I know you ain't, George.
540
01:03:50,622 --> 01:03:53,909
- I have to talk to you.
- Some other time.
541
01:03:56,170 --> 01:04:00,583
I'm sorry, Mr Hilliard.
I just had lunch with Cindy.
542
01:04:02,968 --> 01:04:05,887
- What's happening?
- It's nothing.
543
01:04:06,054 --> 01:04:09,839
Nothing? She's miserable.
If I'm the cause...
544
01:04:10,017 --> 01:04:13,802
- It doesn't concern you.
- It concerns me!
545
01:04:13,979 --> 01:04:18,144
- Stay out of it!
- What kind of a father are you?
546
01:04:20,861 --> 01:04:24,562
- Yes?
- A Mr James is calling, Mr Hilliard.
547
01:04:27,117 --> 01:04:29,194
Put him on.
548
01:04:30,579 --> 01:04:34,625
- Yeah?
- Hilliard, you recognise my voice?
549
01:04:34,791 --> 01:04:39,787
- What do you want? What's happened?
- Come and get me.
550
01:04:39,963 --> 01:04:44,377
- Where are you?
- Fall Creek Road. The golf course.
551
01:04:44,551 --> 01:04:47,339
You won't see me, but I'll be waiting.
552
01:04:49,890 --> 01:04:55,347
- It'll be a long wait, Mr James.
- I get nabbed and I'll spill my guts.
553
01:04:57,689 --> 01:04:59,766
Wait a minute.
554
01:04:59,942 --> 01:05:03,643
- This is a private conversation.
- I'm sorry.
555
01:05:17,793 --> 01:05:19,870
- Yeah?
- You there?
556
01:05:20,045 --> 01:05:23,545
I'll call the coppers,
tip 'em the address.
557
01:05:23,715 --> 01:05:27,335
- Let 'em shoot up the joint.
- Stay out of sight.
558
01:05:27,511 --> 01:05:30,429
It'll take me an hour to get there.
559
01:05:43,402 --> 01:05:46,071
That's the last delivery today.
560
01:05:49,199 --> 01:05:53,862
- Is there anything I can do?
- Yes.
561
01:05:54,037 --> 01:05:56,707
You can mind your own business.
562
01:05:59,418 --> 01:06:03,203
- Mr Hilliard...
- I'm sorry, Chuck. Not now.
563
01:06:16,768 --> 01:06:18,846
It's a.38.
564
01:06:20,606 --> 01:06:24,058
That guard at Terre Haute,
his gun was a.38.
565
01:06:24,234 --> 01:06:28,399
Bard, you can't tie in every crime
in the state with Griffin.
566
01:06:28,572 --> 01:06:33,780
Why would anybody pump three slugs
into an old man? He wasn't robbed.
567
01:06:33,952 --> 01:06:36,871
Nothing much. Here's his address.
568
01:06:37,039 --> 01:06:40,824
- Find out where he worked today.
- I'm bushed!
569
01:06:41,001 --> 01:06:46,209
One of his customers was probably
the last person that saw him alive.
570
01:06:52,930 --> 01:06:57,758
- My singing bother you?
- Tell me what you were doing there.
571
01:06:57,935 --> 01:07:00,937
Maybe I was playing a game of golf.
572
01:07:06,151 --> 01:07:11,692
Give you a little hint, Hilliard.
Just like on them quiz shows.
573
01:07:11,865 --> 01:07:14,440
Three bullets left.
574
01:07:27,339 --> 01:07:30,626
Tell Ralphy we beat
the socks off them!
575
01:07:30,801 --> 01:07:36,342
- Beat it. Get away! All of you!
- Hey, what did I say wrong?
576
01:07:36,515 --> 01:07:38,592
What did I say?
577
01:07:40,602 --> 01:07:44,897
Well, Cindy,
when she was Ralphy's age...
578
01:07:51,238 --> 01:07:52,781
- Ellie!
- Dan...
579
01:07:52,948 --> 01:07:56,484
You remember Miss Swift,
Ralphy's teacher?
580
01:07:56,660 --> 01:07:59,781
Sure I do. How are you, Miss Swift?
581
01:08:01,915 --> 01:08:05,534
I want you to meet...
Johnny, come here!
582
01:08:05,711 --> 01:08:09,923
I met Johnny in a bar.
We had a couple. He's an old friend.
583
01:08:10,090 --> 01:08:13,840
I promised him another.
Will you excuse me?
584
01:08:14,011 --> 01:08:16,585
- There you are!
- She's seen me.
585
01:08:16,763 --> 01:08:20,809
I'll get her out of here.
Make yourself at home!
586
01:08:20,976 --> 01:08:25,639
- Ralphy will be all right tomorrow.
- Pour yourself a real one!
587
01:08:25,814 --> 01:08:29,350
- I'll be right back!
- Thank you, Ralph.
588
01:08:30,611 --> 01:08:32,688
I'd better be going.
589
01:08:32,863 --> 01:08:36,814
Miss Swift dropped by
to see how Ralphy was feeling.
590
01:08:36,992 --> 01:08:40,279
Miss Swift,
that's a nice PTA practice.
591
01:08:40,454 --> 01:08:44,073
- I'll be sure you get full credit.
- For what?
592
01:08:44,249 --> 01:08:48,580
- His week's composition.
- Excuse me, do you mind?
593
01:08:53,550 --> 01:08:58,759
Miss Swift, do you encourage
such drivel as this?
594
01:08:58,931 --> 01:09:01,767
You're in no condition to discuss it.
595
01:09:01,934 --> 01:09:06,098
In that case, I'll read it
in the morning. Have a drink!
596
01:09:06,271 --> 01:09:10,222
- Come on, make it a party!
- I'm very sorry.
597
01:09:15,447 --> 01:09:18,734
- Nice work.
- We gotta stop that dame!
598
01:09:18,909 --> 01:09:23,488
- She didn't recognise you!
- Hilliard took her mind off you.
599
01:09:23,664 --> 01:09:29,039
Had her in a sweat. I gotta hand it
to you, you'd make a great con man.
600
01:09:29,211 --> 01:09:32,830
- What about the old guy?
- He ain't picking up trash.
601
01:09:33,006 --> 01:09:34,550
- Tailed?
- No.
602
01:09:34,716 --> 01:09:38,336
Mr Patterson
saw their car in the garage.
603
01:09:44,977 --> 01:09:50,352
Listen to this! "Dear Miss Swift,
bring help right away.
604
01:09:50,524 --> 01:09:54,688
"There are men in the house
with guns. They are criminals."
605
01:09:54,862 --> 01:09:56,939
Kid's a good speller, Pop.
606
01:09:59,867 --> 01:10:03,912
Crying department's upstairs, lady.
607
01:10:06,331 --> 01:10:09,951
Griffin, it came. Afternoon mail.
608
01:10:10,127 --> 01:10:15,122
Yeah? How could it?
It wasn't mailed till this morning.
609
01:10:15,299 --> 01:10:17,921
- Take it easy.
- You...
610
01:10:20,721 --> 01:10:23,557
It ain't enough. Thanks, anyway.
611
01:10:24,683 --> 01:10:27,804
That's enough for us. Let's blow.
612
01:10:27,978 --> 01:10:31,265
- Tomorrow.
- Why go on taking chances?
613
01:10:31,440 --> 01:10:35,604
If you don't take chances,
you might as well be dead.
614
01:10:35,777 --> 01:10:40,690
That's what you're gonna be,
all of us, if this goes on. Dead!
615
01:10:42,826 --> 01:10:45,401
I'll take the.38 now, Kobish.
616
01:10:47,206 --> 01:10:49,875
I like the feel of it, Griffin.
617
01:10:53,962 --> 01:10:57,130
Clickety-click, don't work it overtime!
618
01:10:57,299 --> 01:11:02,757
Griffin, when you leave here,
if that time ever comes...
619
01:11:02,930 --> 01:11:07,094
- Watch your manners.
- You know I'm gonna call the police.
620
01:11:07,267 --> 01:11:12,642
- You wouldn't do a thing like that.
- What'll you do about it?
621
01:11:12,814 --> 01:11:16,434
- Rip it out.
- There's one next door.
622
01:11:17,694 --> 01:11:22,357
- What's on your mind?
- I know what you're planning.
623
01:11:24,618 --> 01:11:30,040
- You're not taking anyone along.
- Say, that's not a bad idea.
624
01:11:30,207 --> 01:11:34,371
- I never thought of that.
- You thought of it, all the way.
625
01:11:34,545 --> 01:11:38,246
You give us a fair shake,
we'll give you a fair shake.
626
01:11:38,423 --> 01:11:43,252
As soon as the dough gets here,
we'll take you with us. Just you.
627
01:11:43,428 --> 01:11:47,095
- We ain't followed, you walk home.
- That's a deal.
628
01:11:47,266 --> 01:11:53,519
Sure, Pop. A deal's a deal.
In the meantime, don't get ulcers.
629
01:12:02,781 --> 01:12:09,034
I know what's eating you, kid.
We'll take the girl along just for you.
630
01:12:09,204 --> 01:12:11,281
Is that a fair shake?
631
01:12:11,456 --> 01:12:15,704
Did guys like Hilliard
ever give you a fair shake?
632
01:12:17,921 --> 01:12:22,917
- I'll take the automatic now.
- Get Kobish's.
633
01:12:23,093 --> 01:12:25,419
I'm hanging on to this one.
634
01:12:44,823 --> 01:12:48,276
- Two burgers, no onions.
- Two burgers, no onions!
635
01:12:48,452 --> 01:12:52,616
The main roads are covered.
It'll be dark in half an hour.
636
01:12:52,789 --> 01:12:57,998
I want this area combed. Every one
of the trashman's customers.
637
01:12:59,171 --> 01:13:04,712
- There ain't gonna be no shooting?
- No. Just get us coffee later.
638
01:13:06,386 --> 01:13:10,255
Report anything unusual,
especially the garages.
639
01:13:10,432 --> 01:13:13,968
- That's police talk!
- This just came in.
640
01:13:14,686 --> 01:13:18,637
A bellhop's given six descriptions
of the man he delivered it for.
641
01:13:18,815 --> 01:13:22,517
We know only
that the man was wearing clothes.
642
01:13:22,694 --> 01:13:28,235
"Innocent people will be in the house
or automobile with the fugitives you want.
643
01:13:28,408 --> 01:13:32,573
"If you shoot, you'll be responsible for
the lives of innocent people.
644
01:13:32,746 --> 01:13:36,365
"To trace this letter
will endanger those people."
645
01:13:38,001 --> 01:13:40,920
- No signature.
- Now we know.
646
01:13:41,088 --> 01:13:44,209
- It's a blind.
- That letter's no blind.
647
01:13:44,383 --> 01:13:47,919
The idiot.
You can't play ball with savages.
648
01:13:48,095 --> 01:13:51,216
- Let's get moving.
- What you gonna do?
649
01:13:51,390 --> 01:13:55,341
Follow your instructions,
knock on a few doors.
650
01:13:55,519 --> 01:13:59,897
- I'm countermanding those orders.
- You can't put off a showdown!
651
01:14:00,065 --> 01:14:05,061
Nobody wants one more than me,
but we can't get a family massacred.
652
01:14:05,237 --> 01:14:10,445
Listen, you young punk, pity is
a luxury your badge doesn't afford!
653
01:14:10,617 --> 01:14:15,826
Is it any wonder the guy doesn't sign
his name or trust the police to help?
654
01:14:15,998 --> 01:14:20,993
- What do you propose, Jesse?
- Get the prowl cars off the streets.
655
01:14:21,170 --> 01:14:23,744
Tom and me will cruise around.
656
01:14:23,922 --> 01:14:27,209
They'll slip out.
There's plenty of alleys.
657
01:14:27,384 --> 01:14:30,671
- Block 'em all!
- It's too big an area!
658
01:14:30,846 --> 01:14:34,595
If they slip through,
your name is mud! Yours too!
659
01:14:36,059 --> 01:14:40,722
Get some equipment moved in here.
Take my car. It's not marked.
660
01:14:40,898 --> 01:14:43,271
Get riot guns and tear gas.
661
01:14:49,281 --> 01:14:52,900
- Wait a minute, Cindy.
- Please, Chuck!
662
01:14:54,328 --> 01:14:58,457
Stay away from here.
I don't want to see you any more.
663
01:15:15,349 --> 01:15:20,557
- Cindy, didn't I tell you...?
- I couldn't help it, Dad.
664
01:15:20,729 --> 01:15:24,894
Clickety-clickety-click.
You only got one trouble.
665
01:15:25,067 --> 01:15:28,188
You don't know when you're licked.
666
01:15:28,362 --> 01:15:32,313
Hal! The spitfire
had to come back to you.
667
01:15:34,701 --> 01:15:37,988
You didn't blab to the boyfriend,
did you?
668
01:15:38,163 --> 01:15:42,328
- Chuck knows nothing.
- Then, why's he still sitting there?
669
01:15:42,501 --> 01:15:44,578
Back on that window.
670
01:15:44,753 --> 01:15:47,328
If you pulled a fast one...
671
01:15:49,007 --> 01:15:51,416
Chuck doesn't know anything.
672
01:16:03,981 --> 01:16:08,976
- Kobish!
- Hey, Glenn! Here he comes again.
673
01:16:13,782 --> 01:16:15,158
Kobish!
674
01:16:27,129 --> 01:16:32,171
This can't go on. First the old man,
then the teacher, now this guy.
675
01:16:32,342 --> 01:16:36,507
Somebody's gonna get wise.
I'm not sticking any longer.
676
01:16:40,142 --> 01:16:44,306
- Kobish, watch 'em!
- All right, beat it.
677
01:16:51,862 --> 01:16:54,568
- I'm getting out.
- Don't lose your head.
678
01:16:54,740 --> 01:16:59,237
I'm not going to the chair
'cause that ape got trigger-happy!
679
01:16:59,411 --> 01:17:04,074
- The dough will come in the morning.
- What good is it in the death house?
680
01:17:04,249 --> 01:17:09,790
That gal's got you all messed up.
If you want something, take it!
681
01:17:09,963 --> 01:17:14,342
- He knows it's not that simple.
- You stay out of this!
682
01:17:16,136 --> 01:17:21,475
- Hal gets what he wants.
- I doubt it. I doubt if I ever will.
683
01:17:26,355 --> 01:17:30,733
- You'll be back in stir in under an hour!
- I can take care of myself!
684
01:17:30,901 --> 01:17:33,475
- Since when?
- Since right now!
685
01:17:33,654 --> 01:17:38,317
- I don't advise your leaving now.
- They won't catch me.
686
01:17:38,492 --> 01:17:42,443
- Come along, Glenn.
- You ain't gonna take no car.
687
01:17:42,621 --> 01:17:47,284
- I'll take the girl's coupé
- They'll trace it in ten minutes.
688
01:17:47,459 --> 01:17:53,000
Yeah... OK, Mr Hilliard.
I can pick up a car anywhere.
689
01:17:53,173 --> 01:17:57,670
- You're gonna listen to me...
- You're not stopping me!
690
01:18:00,973 --> 01:18:05,885
Who's stopping you?
You got more guts than I thought, kid.
691
01:18:09,106 --> 01:18:11,680
Here, take this.
692
01:18:13,652 --> 01:18:17,982
- I got more coming.
- Thanks, Glenn.
693
01:18:24,121 --> 01:18:27,039
Take care of yourself. No chances.
694
01:18:27,207 --> 01:18:31,704
You get in any trouble,
you know where I'll be.
695
01:18:31,879 --> 01:18:34,999
- Be careful, Hal.
- OK, Glenn.
696
01:18:37,259 --> 01:18:39,336
I mean it, see?
697
01:19:06,663 --> 01:19:09,238
What are you gaping at?
698
01:19:24,723 --> 01:19:28,804
- You better get hold of yourself.
- I got hold.
699
01:19:29,770 --> 01:19:34,018
- You got yours coming! All of you!
- Why'd you let him go?
700
01:19:34,191 --> 01:19:39,020
Good riddance.
He was getting on my nerves.
701
01:19:39,196 --> 01:19:41,522
- Satisfied?
- Listen...
702
01:19:41,698 --> 01:19:44,819
Shut up, Mr Hilliard!
"Mr", he called you!
703
01:19:44,993 --> 01:19:49,822
- You can't turn this on us.
- I got my guts full of you!
704
01:19:49,998 --> 01:19:56,583
Smart-eyed, respectable suckers!
We seen 'em sitting on parole boards!
705
01:19:56,755 --> 01:20:02,213
"Throw him in the cell! He ain't fit
to live with decent folk!" Decent?!
706
01:20:06,849 --> 01:20:10,799
We bring you a bulletin
from the WTLI newsroom.
707
01:20:10,978 --> 01:20:16,684
We have an unconfirmed report
that the combined police agencies
708
01:20:16,859 --> 01:20:20,145
are searching for
the three escaped convicts
709
01:20:20,320 --> 01:20:23,940
just north of the city limits
of Indianapolis.
710
01:20:25,367 --> 01:20:27,740
Glenn! I gotta phone.
711
01:20:29,538 --> 01:20:33,157
- What are you gonna do?
- Shut up.
712
01:20:33,333 --> 01:20:35,410
Stop the car.
713
01:20:35,586 --> 01:20:38,160
- I got a wife and kids!
- Stop the car!
714
01:20:41,717 --> 01:20:45,466
All right. Now get out. Get out!
715
01:21:49,826 --> 01:21:53,279
Two cups of java
and some change, please.
716
01:22:08,428 --> 01:22:10,636
Oh, excuse me.
717
01:22:11,598 --> 01:22:13,343
Hey, Nick!
718
01:22:23,360 --> 01:22:25,235
Glenn!
719
01:22:56,226 --> 01:22:58,303
Take it, Hilliard.
720
01:23:00,230 --> 01:23:02,188
Hello? Yes.
721
01:23:02,357 --> 01:23:07,945
This is Carl at the store. That
special-delivery letter just came.
722
01:23:08,113 --> 01:23:12,443
- There's nobody to bring it to you.
- Tell him you'll pick it up.
723
01:23:12,618 --> 01:23:15,370
I'll be down right away. Thanks.
724
01:23:17,748 --> 01:23:19,825
OK, snap it up.
725
01:23:21,919 --> 01:23:23,996
Go to Ralphy.
726
01:23:26,173 --> 01:23:30,337
The money's here.
I told the nightwatchman to call me.
727
01:23:30,511 --> 01:23:33,263
I'll be back right away.
728
01:23:33,430 --> 01:23:37,595
Ellie, when they leave,
I'll have to go along.
729
01:23:37,768 --> 01:23:41,387
Only me, just to make sure
they get out of town.
730
01:23:41,563 --> 01:23:45,016
- No, I won't let you go!
- Listen!
731
01:23:45,192 --> 01:23:49,356
Wait four hours. If you don't hear
from me, call the police.
732
01:23:49,530 --> 01:23:52,366
- Dan...
- Snap it up up there!
733
01:23:52,533 --> 01:23:55,107
Ellie, it's the only way!
734
01:23:55,285 --> 01:23:59,450
- He hates you. He'll kill you.
- That dough's waiting!
735
01:23:59,623 --> 01:24:03,242
We're not saved
if anything happens to you!
736
01:24:03,418 --> 01:24:07,583
That's the way it is, that's all.
You do as I say.
737
01:24:12,344 --> 01:24:14,421
Hilliard, come on!
738
01:24:26,066 --> 01:24:29,518
- Go in to your mother.
- Dad, come here.
739
01:24:29,695 --> 01:24:31,404
Go ahead.
740
01:24:34,408 --> 01:24:38,656
- What is it?
- When they take you, I'm going too.
741
01:24:41,373 --> 01:24:43,947
You'll do nothing of the sort.
742
01:24:44,126 --> 01:24:49,003
You'll do what I tell you. I've had
all I'm going to take, young man!
743
01:24:58,891 --> 01:25:00,267
Hurry up!
744
01:25:03,604 --> 01:25:07,554
- Grab a taxi. Don't bring it back.
- Remember our deal!
745
01:25:07,733 --> 01:25:10,735
- On your way!
- I'll be 45 minutes.
746
01:25:10,903 --> 01:25:13,821
- Step on it.
- Get going.
747
01:25:32,549 --> 01:25:35,966
- Go ahead.
- Two soups, take 'em away!
748
01:25:37,304 --> 01:25:39,713
What is this?
749
01:25:39,890 --> 01:25:43,426
- What's your business?
- Attorney. What is this?
750
01:25:43,602 --> 01:25:47,767
I'm in a hurry. What are you doing
cruising round here?
751
01:25:47,940 --> 01:25:51,226
- Is it against the law?
- Don't get fresh.
752
01:25:51,401 --> 01:25:54,854
You got no warrant, no charges.
I don't bully.
753
01:25:55,030 --> 01:25:58,482
- You fronting for those rats?
- What rats?
754
01:25:58,659 --> 01:26:02,278
Don't you read the papers?
They're up here, see?
755
01:26:02,454 --> 01:26:06,951
Holed up in one of those houses.
What's up?
756
01:26:08,752 --> 01:26:11,671
- Nothing.
- You suspect something.
757
01:26:11,839 --> 01:26:15,209
- No.
- You look like I just kicked you.
758
01:26:15,384 --> 01:26:19,881
It's just a shock, that's all.
My girl lives round here.
759
01:26:20,055 --> 01:26:23,805
Where? Where? Name, address!
760
01:26:26,395 --> 01:26:31,390
I don't know what I'd do in your
shoes, but I'm gonna get that name.
761
01:26:31,567 --> 01:26:34,853
- Now spit it out!
- You can't hold me.
762
01:26:35,028 --> 01:26:39,857
I can if you don't co-operate. Aiding
and abetting, accessory to murder!
763
01:26:40,033 --> 01:26:43,154
- Carson speaking.
- They killed a man.
764
01:26:43,328 --> 01:26:47,991
That's the scum you let your girl
spend the evening with. Talk...fast!
765
01:26:48,166 --> 01:26:50,456
- Make me.
- I can.
766
01:26:50,627 --> 01:26:53,830
Hold it, will you? Yeah, spell it.
767
01:26:55,340 --> 01:27:00,087
H-I-L-L-I-A-R-D.
768
01:27:00,262 --> 01:27:03,928
D as in David. Hilliard. Got it.
769
01:27:04,099 --> 01:27:08,264
- What happened?
- State police killed Hal Griffin.
770
01:27:08,437 --> 01:27:13,645
He was carrying a gun registered
in the name of Daniel C Hilliard.
771
01:27:13,817 --> 01:27:16,653
Daniel C...Hilliard.
772
01:27:18,113 --> 01:27:20,866
We got it! One son, aged nine.
773
01:27:21,033 --> 01:27:24,485
- Daughter, 19, Cynthia.
- I don't know her.
774
01:27:24,661 --> 01:27:30,701
Then, you got nothing to worry about.
Alert everybody. We're moving in.
775
01:27:30,876 --> 01:27:36,298
Throw a cordon round this house.
Let no one in or out of the block.
776
01:27:36,465 --> 01:27:39,171
If I get inside with a gun...
777
01:27:39,343 --> 01:27:43,211
Don't get any ideas.
We can't let anything go haywire.
778
01:27:43,388 --> 01:27:46,509
- What can I do?
- Say a prayer.
779
01:27:46,683 --> 01:27:49,602
But nothing else, you hear? Nothing!
780
01:27:49,770 --> 01:27:52,688
Poached two and an order of bacon!
781
01:28:03,909 --> 01:28:05,903
- What's going on?
- Phone?
782
01:28:06,078 --> 01:28:07,953
Round the corner.
783
01:28:31,687 --> 01:28:36,350
Hey, up there! Kobish, upstairs.
You take it, sis.
784
01:28:42,406 --> 01:28:43,949
Hello?
785
01:28:45,367 --> 01:28:47,444
I'm fine, Chuck.
786
01:28:47,619 --> 01:28:53,291
Cindy, I've been thinking...
Can you hear me? I'm in a garage.
787
01:28:54,626 --> 01:28:57,794
I've got to talk to your father.
788
01:28:57,963 --> 01:29:01,665
He doesn't like me,
but let's get it straightened out.
789
01:29:01,842 --> 01:29:03,919
No! Not tonight, Chuck.
790
01:29:05,512 --> 01:29:10,056
Mother and Dad have company.
They're playing cards.
791
01:29:10,225 --> 01:29:15,351
I don't care. I'm coming over.
You're not playing cards, are you?
792
01:29:15,522 --> 01:29:17,101
No, I...
793
01:29:17,274 --> 01:29:21,937
Come out when I honk the horn.
If you don't, I'll come in.
794
01:29:41,131 --> 01:29:45,711
What's he up to? What does he know?
You ain't going nowhere.
795
01:29:45,886 --> 01:29:49,671
- You heard him.
- We don't want nobody else here.
796
01:29:49,848 --> 01:29:51,925
Shut up a minute!
797
01:29:54,520 --> 01:29:59,348
We've still got two of them.
All we need to get away, ain't it?
798
01:29:59,525 --> 01:30:02,811
- Cindy, you go.
- What do you mean?
799
01:30:02,986 --> 01:30:06,606
Your old lady's
gonna be with us in the car.
800
01:30:06,782 --> 01:30:11,777
Any cops outside, any guns go off,
you'll find her in a ditch.
801
01:30:11,954 --> 01:30:14,031
The brat, too.
802
01:30:26,510 --> 01:30:30,674
- Here you are, Mr Hilliard.
- Thanks, Carl, thanks!
803
01:30:38,188 --> 01:30:41,807
Is that him?
How come he got here so quick?
804
01:30:48,073 --> 01:30:50,742
- Go on!
- No, I'm staying here.
805
01:30:50,909 --> 01:30:55,074
- You're doing nothing of the sort.
- No!
806
01:30:55,247 --> 01:30:58,699
- Did you hear me?!
- No, Mother!
807
01:31:04,089 --> 01:31:06,332
He's getting out of the car.
808
01:31:22,816 --> 01:31:27,194
- Cindy, please!
- No, Mother! I'm not leaving you!
809
01:31:50,761 --> 01:31:56,551
Hello, Cindy...Mrs Hilliard.
810
01:32:01,021 --> 01:32:03,809
- I can't go out.
- Yes, she can.
811
01:32:06,068 --> 01:32:09,402
Stop kidding me!
Goodnight, Mrs Hilliard.
812
01:33:13,594 --> 01:33:18,422
- You're out. Thank God you're safe.
- What do you mean?
813
01:33:31,862 --> 01:33:36,026
- Chuck, what...?
- They're all around the block.
814
01:34:43,141 --> 01:34:46,060
Excuse me, sir. Where are you going?
815
01:34:46,228 --> 01:34:49,146
I'm going home. What's it to you?
816
01:34:49,314 --> 01:34:53,693
We're police officers.
What's your name?
817
01:34:55,237 --> 01:34:58,856
- Walling. Claude Walling.
- Address?
818
01:35:00,200 --> 01:35:04,863
- For God's sake, what's happening?
- Are you Daniel Hilliard?
819
01:35:05,038 --> 01:35:10,034
- I've got to get home.
- Come along with us. Let's be quiet.
820
01:35:10,210 --> 01:35:14,541
They're still in there, sir.
This way, please.
821
01:36:10,229 --> 01:36:13,349
Mr Hilliard, come on upstairs.
822
01:36:17,277 --> 01:36:19,769
- Dan, we didn't know...
- Claude.
823
01:36:19,947 --> 01:36:22,320
- Dad!
- Your mother?
824
01:36:22,491 --> 01:36:24,568
- Ralphy?
- Mr Hilliard.
825
01:36:30,207 --> 01:36:32,913
- Mr Hilliard, is Ralph OK?
- Yeah.
826
01:36:33,085 --> 01:36:35,493
OK, Harris, stand by.
827
01:36:35,671 --> 01:36:39,835
How come you let so much time
get away and did nothing?
828
01:36:40,008 --> 01:36:42,678
Gentlemen, this is Mr Hilliard.
829
01:36:42,845 --> 01:36:47,342
- He was walking back to his house.
- How did I slip up?
830
01:36:47,516 --> 01:36:51,467
You didn't. Young Griffin's dead.
He had your gun.
831
01:36:51,645 --> 01:36:54,766
I'm Masters, sheriff of this county.
832
01:36:54,940 --> 01:36:58,559
I'm taking over.
Did you write this letter?
833
01:36:58,735 --> 01:37:02,355
You know the whole thing.
You can't use these.
834
01:37:02,531 --> 01:37:06,197
You're not telling us
how to do our job?
835
01:37:10,038 --> 01:37:13,658
If you'd come to us,
you wouldn't be in this fix.
836
01:37:13,834 --> 01:37:18,497
- I'd have been in it sooner.
- Nobody's blaming you.
837
01:37:18,672 --> 01:37:21,591
Are they in the house? How many guns?
838
01:37:21,758 --> 01:37:25,709
- One...with three bullets.
- Well, that helps.
839
01:37:25,888 --> 01:37:30,515
- Also my wife and son.
- No one wants innocent people hurt.
840
01:37:30,684 --> 01:37:33,971
Then take your men,
your gun and lights away!
841
01:37:34,146 --> 01:37:36,223
There's been a murder.
842
01:37:36,398 --> 01:37:40,444
- The papers are starting to scream.
- What do I care?
843
01:37:40,611 --> 01:37:45,819
What if they bluff their way out?
You don't want them to kill others.
844
01:37:45,991 --> 01:37:50,037
I don't want them or you
to kill my wife or boy!
845
01:37:50,204 --> 01:37:53,823
- With me, that's first!
- What do you suggest?
846
01:37:53,999 --> 01:37:58,662
I've got several thousand dollars.
Without that, they're not coming out.
847
01:37:58,837 --> 01:38:02,788
- Then we move in.
- Am I supposed to watch it happen?
848
01:38:02,966 --> 01:38:07,131
- It's suicide to go back.
- That fact doesn't enter in!
849
01:38:07,304 --> 01:38:09,463
Let him take the dough in.
850
01:38:09,640 --> 01:38:14,137
What does it matter if you get Griffin now
or when he comes out?
851
01:38:14,311 --> 01:38:19,307
- You'll win your election.
- You're out of it. Don't go back.
852
01:38:19,483 --> 01:38:22,604
The minute you're ready, we move in.
853
01:38:36,124 --> 01:38:41,333
Gentlemen, since this is
a Federal case, it's my decision.
854
01:38:41,505 --> 01:38:47,212
- Do you want a gun, Mr Hilliard?
- Thanks.
855
01:38:47,386 --> 01:38:49,794
- They search you?
- Yeah.
856
01:38:58,814 --> 01:39:02,266
I want a statement
exonerating my office.
857
01:39:02,442 --> 01:39:06,393
- You'll get it.
- I'll take the gun.
858
01:39:19,751 --> 01:39:21,828
- An empty gun?
- You crazy?
859
01:39:22,004 --> 01:39:28,257
- Maybe, but Griffin doesn't think so.
- That's a pretty long shot.
860
01:39:28,427 --> 01:39:32,378
I don't have any short ones in sight.
They're waiting.
861
01:39:32,556 --> 01:39:37,552
I'll give you ten minutes from
the time you go through that door.
862
01:39:37,728 --> 01:39:39,971
We're playing it your way.
863
01:39:42,065 --> 01:39:44,142
Good luck, sir.
864
01:39:48,697 --> 01:39:50,774
That gentleman's had it.
865
01:39:50,949 --> 01:39:54,070
Man plays with dynamite,
he's gonna get it.
866
01:39:58,415 --> 01:40:01,536
- See that he gets through.
- OK.
867
01:41:17,369 --> 01:41:19,943
- You got the dough?
- Dan?
868
01:41:20,122 --> 01:41:22,448
- Stay with Ralphy!
- No!
869
01:41:22,624 --> 01:41:25,460
Before I'll let you go, I'll scream!
870
01:41:25,627 --> 01:41:30,539
Open your mouth, the old man gets
a slug in the stomach. The dough!
871
01:41:30,716 --> 01:41:33,837
I'll give it to you in the car.
872
01:41:37,306 --> 01:41:41,007
You'll give it right now.
Get your hands up.
873
01:41:42,853 --> 01:41:44,930
Get 'em up!
874
01:41:53,447 --> 01:41:56,568
- I'll take that.
- You'll take what?
875
01:41:58,493 --> 01:42:01,068
You had it all doped out.
876
01:42:01,246 --> 01:42:04,699
- You double-crossing...
- Use your fat head!
877
01:42:04,875 --> 01:42:08,660
Without me, you're cooked.
Put this in your pocket.
878
01:42:08,837 --> 01:42:12,456
- Forget your big ideas.
- OK, let's roll.
879
01:42:12,633 --> 01:42:16,382
Clickety-click,
you keep trying to the end.
880
01:42:17,763 --> 01:42:22,426
Ellie, go back in that room!
I'm ready, Griffin.
881
01:42:22,601 --> 01:42:27,181
- This gun wasn't part of our deal.
- Dan, I meant what I said!
882
01:42:27,356 --> 01:42:31,354
- Get in that room!
- Bring the kid on a picnic.
883
01:42:32,486 --> 01:42:35,192
- Lock the door!
- Knock it off.
884
01:42:37,699 --> 01:42:40,986
Didn't I invite the family
to a picnic?
885
01:42:41,161 --> 01:42:45,326
- I can kick down that door.
- I said I was ready.
886
01:42:45,499 --> 01:42:50,707
I heard you. But I'd feel better in
a car with lots of people around me.
887
01:42:50,879 --> 01:42:52,956
Cover this wise guy.
888
01:43:01,932 --> 01:43:04,009
Did you hear that?
889
01:43:08,730 --> 01:43:11,400
You don't want to miss the fun.
890
01:43:11,567 --> 01:43:14,141
Sounded like...
891
01:43:14,319 --> 01:43:19,397
We're gonna be late and
all the ice cream's gonna be ate up!
892
01:43:19,575 --> 01:43:24,202
- What's going on?
- I thought I heard something.
893
01:43:24,371 --> 01:43:28,536
You want me to kick the door down?
Lady, you ain't smart.
894
01:43:28,709 --> 01:43:31,627
- Did you bring coppers here?
- No!
895
01:43:31,795 --> 01:43:34,370
You're lying in your teeth!
896
01:43:49,813 --> 01:43:51,273
Crazy!
897
01:43:55,194 --> 01:43:58,646
- I don't see nothing.
- They might be hiding.
898
01:43:58,822 --> 01:44:03,485
- Could be the police.
- Do as I say and Junior grows up.
899
01:44:03,660 --> 01:44:07,362
You there! Coppers!
We still got the Hilliards!
900
01:44:20,302 --> 01:44:21,845
Dan!
901
01:44:31,104 --> 01:44:34,557
- Ralphy!
- Dad!
902
01:44:34,733 --> 01:44:37,225
- Ralphy!
- Dad! Dad!
903
01:44:37,402 --> 01:44:40,321
- He's got Ralphy!
- Go out the back door!
904
01:44:40,489 --> 01:44:42,981
Get over to the Wallings!
905
01:44:43,158 --> 01:44:46,777
Do as I say!
Ralphy's going to be all right.
906
01:44:46,954 --> 01:44:49,446
- Dad, hurry!
- Go ahead!
907
01:44:57,047 --> 01:45:01,793
- Dad!
- You're gonna get me out of this.
908
01:45:01,969 --> 01:45:05,754
- Let go of the boy.
- Fat chance with those cops.
909
01:45:05,931 --> 01:45:09,550
If you want my help,
take your hands off him.
910
01:45:13,772 --> 01:45:15,315
OK.
911
01:45:18,610 --> 01:45:22,312
You move, kid,
I'll blow your head off.
912
01:45:24,283 --> 01:45:28,364
Ralph, I want you to do
exactly what I tell you.
913
01:45:28,537 --> 01:45:32,701
- This man is not going to hurt you.
- You'll find out!
914
01:45:32,875 --> 01:45:35,367
Will you do exactly as I say?
915
01:45:35,544 --> 01:45:39,708
You don't know me
if you think I'm bluffing!
916
01:45:39,882 --> 01:45:42,171
- Run!
- Feel that?
917
01:45:43,635 --> 01:45:45,047
Run!
918
01:45:46,346 --> 01:45:49,099
Go out the back door!
919
01:46:07,034 --> 01:46:12,871
- The boy's coming out!
- Yes, we see him.
920
01:46:13,040 --> 01:46:17,703
- Mr Hilliard, are you all right?
- Yes, stay where you are.
921
01:46:24,468 --> 01:46:30,638
- You ain't got it in you, Pop.
- I got it in me. You put it there!
922
01:46:31,850 --> 01:46:37,557
- What are you waiting for?
- It's not that easy for you.
923
01:46:37,731 --> 01:46:40,934
I want to tell you
about your brother.
924
01:46:41,109 --> 01:46:44,894
He's dead, full of police bullets.
925
01:46:45,072 --> 01:46:47,149
And you did it!
926
01:46:49,159 --> 01:46:52,612
How does it feel? How do you like it?
927
01:46:56,041 --> 01:46:59,493
Go ahead, get it over with.
928
01:47:20,023 --> 01:47:22,942
You can't do it, can you, Pop?
929
01:47:25,904 --> 01:47:30,567
Get out. Get out of my house.
930
01:47:58,228 --> 01:48:01,515
We're waiting for Griffin,
Mr Hilliard.
931
01:48:04,234 --> 01:48:07,153
- Look, Pop...
- Get out!
932
01:48:11,533 --> 01:48:13,942
Let me have this.
933
01:48:14,119 --> 01:48:16,409
Griffin, this is Bard.
934
01:48:16,580 --> 01:48:18,657
Come on out.
935
01:48:46,443 --> 01:48:49,149
Griffin, we're waiting for you!
936
01:49:03,877 --> 01:49:05,954
Come ahead, Griffin.
937
01:49:06,129 --> 01:49:10,128
Mr Hilliard, keep away
from the front of the house.
938
01:49:30,863 --> 01:49:36,403
Raise your hands above your head
and walk into the light.
939
01:49:48,088 --> 01:49:50,924
Raise your hands above your head!
940
01:51:25,269 --> 01:51:27,346
- Dad?
- Yes, Ralph?
941
01:51:50,919 --> 01:51:54,289
Congratulations, Mr Hilliard.
Fine work.
73917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.