All language subtitles for Return.To.Office.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,808 --> 00:00:11,578 [***] 4 00:00:20,620 --> 00:00:22,455 Mm. 5 00:00:22,489 --> 00:00:24,157 Hey, Winston? 6 00:00:24,190 --> 00:00:27,627 Play "Brandenburg Concerto No. 3." 7 00:00:27,660 --> 00:00:30,430 [classical music begins to play] 8 00:00:32,799 --> 00:00:35,468 Ahh. [chuckles] 9 00:00:37,737 --> 00:00:39,639 [***] 10 00:01:00,660 --> 00:01:02,862 [Bach concerto continues playing] 11 00:01:02,896 --> 00:01:05,365 [watch chimes] 12 00:01:07,767 --> 00:01:10,403 -[exhales deeply] -[sets mug down] 13 00:01:10,437 --> 00:01:13,306 [***] 14 00:01:20,246 --> 00:01:21,848 [clicks ring light on] 15 00:01:21,881 --> 00:01:24,217 [***] 16 00:01:26,419 --> 00:01:27,320 [phone buzzing] 17 00:01:31,925 --> 00:01:34,194 Hi, Colette. I can't talk too long. 18 00:01:34,227 --> 00:01:35,562 I have a video conference in ten. 19 00:01:35,595 --> 00:01:36,896 Just making sure 20 00:01:36,930 --> 00:01:39,532 that we are still on for happy hour later tonight? 21 00:01:39,566 --> 00:01:40,567 I would not miss it. 22 00:01:40,600 --> 00:01:41,468 Mm-hmm. No chance 23 00:01:41,501 --> 00:01:43,236 of a last-minute request from the big boss 24 00:01:43,269 --> 00:01:44,804 who likes to keep you working till midnight? 25 00:01:44,838 --> 00:01:46,439 No chance. I promise. 26 00:01:46,473 --> 00:01:47,507 Okay, good. 27 00:01:47,540 --> 00:01:48,408 Hubby's on call, 28 00:01:48,441 --> 00:01:50,310 and I have just confirmed with the sitter. 29 00:01:50,343 --> 00:01:52,278 Here you go, sweetie. Do you want to say hi to Liv? 30 00:01:52,312 --> 00:01:53,913 -Hi, Liv! -Hi, Libby! 31 00:01:53,947 --> 00:01:55,248 Okay, look, I know you gotta go, 32 00:01:55,281 --> 00:01:56,850 but good luck today. 33 00:01:56,883 --> 00:01:57,984 Isn't this the week 34 00:01:58,018 --> 00:01:59,919 you're supposed to hear about that big VP promotion? 35 00:01:59,953 --> 00:02:01,821 Yes, it was supposed to be, 36 00:02:01,855 --> 00:02:03,923 but we just pulled a last-minute acquisition 37 00:02:03,957 --> 00:02:05,825 of a boutique social media start-up, 38 00:02:05,859 --> 00:02:08,595 so now Walter is deep in "The Walter Way," 39 00:02:08,628 --> 00:02:10,430 obsessing over every little thing about 40 00:02:10,463 --> 00:02:11,364 this new company. 41 00:02:11,398 --> 00:02:12,732 Meanwhile, all the real work falls to me, 42 00:02:12,766 --> 00:02:14,601 while he peacocks around. 43 00:02:14,634 --> 00:02:15,835 Why does he always do this? 44 00:02:15,869 --> 00:02:17,404 It's fine. 45 00:02:17,437 --> 00:02:18,471 It'll be worth it when the promotion comes through. 46 00:02:18,505 --> 00:02:20,273 This is that visual art start-up 47 00:02:20,306 --> 00:02:21,541 that you were telling me about? 48 00:02:21,574 --> 00:02:22,809 Yeah, ArtistAxis. 49 00:02:22,842 --> 00:02:24,310 Well, you were so excited about that one! 50 00:02:24,344 --> 00:02:25,612 Well, it's gonna be... 51 00:02:25,645 --> 00:02:27,280 interesting. 52 00:02:27,313 --> 00:02:29,382 We have yet to see how they will work within our system. 53 00:02:29,416 --> 00:02:31,551 Ah, yes, the, uh... corporate Odd Couple. 54 00:02:31,584 --> 00:02:33,486 Definitely their Head Designer, anyway. 55 00:02:33,520 --> 00:02:35,288 I've only met him a couple times-- 56 00:02:35,321 --> 00:02:36,423 online, via video conference. 57 00:02:36,456 --> 00:02:39,592 I'll be shocked if he's even on time for this meeting. 58 00:02:39,626 --> 00:02:43,596 [***] 59 00:02:44,731 --> 00:02:46,666 [moans] 60 00:02:49,736 --> 00:02:51,371 [***] 61 00:02:51,404 --> 00:02:52,806 Hmm. 62 00:02:55,408 --> 00:02:56,710 Oh, no! 63 00:02:56,743 --> 00:02:58,978 [Chad] I'm Chad Ricketts, Head of HR. 64 00:02:59,012 --> 00:03:01,381 Now, I know you folks at ArtistAxis 65 00:03:01,414 --> 00:03:04,284 have a lot of questions as you settle in. 66 00:03:04,317 --> 00:03:05,618 Don't worry about it. 67 00:03:05,652 --> 00:03:07,587 Feel free to contact me any time. 68 00:03:07,620 --> 00:03:08,722 Thank you, Chad, 69 00:03:08,755 --> 00:03:10,557 and seriously, same goes for me. 70 00:03:10,590 --> 00:03:12,859 We want this transition to be as smooth as possible, 71 00:03:12,892 --> 00:03:14,461 so, reach out-- 72 00:03:14,494 --> 00:03:16,730 I'm usually hardwired to my email 24/7. 73 00:03:16,763 --> 00:03:19,466 Uh, I know that we are still waiting for Tom Cole. 74 00:03:19,499 --> 00:03:21,968 Uh, Tom might be having connectivity issues. 75 00:03:22,002 --> 00:03:23,470 Just checking in with him. 76 00:03:23,503 --> 00:03:25,905 [groans] 77 00:03:25,939 --> 00:03:28,241 [***] 78 00:03:29,542 --> 00:03:31,978 Does he know he has to click the link for it to work? 79 00:03:32,012 --> 00:03:33,380 Sorry I'm late! Sorry. 80 00:03:33,413 --> 00:03:35,382 I, uh, I lost track of time 81 00:03:35,415 --> 00:03:36,883 in the land of charcoal and paper. 82 00:03:36,916 --> 00:03:38,785 -Oh. -Hi, Liv. 83 00:03:38,818 --> 00:03:42,022 Hi. Hi. We were just about to get down to brass tacks. 84 00:03:42,055 --> 00:03:44,324 That sounds... fun. 85 00:03:44,357 --> 00:03:48,461 Well, hopefully, I can, uh, I can liven the mood a bit. 86 00:03:48,495 --> 00:03:51,865 I know us creative types like a little bit of positive energy, 87 00:03:51,898 --> 00:03:53,667 and hopefully, Walter doesn't go too corporate on us 88 00:03:53,700 --> 00:03:55,068 on day one. 89 00:03:55,101 --> 00:03:56,936 Did somebody say "Walter"? 90 00:03:56,970 --> 00:03:58,672 Yes, sir! That was me. I did. 91 00:03:58,705 --> 00:04:00,373 I was-- I was just saying that I think that, um-- 92 00:04:00,407 --> 00:04:01,641 Uh, Tom was just saying 93 00:04:01,675 --> 00:04:03,910 how excited the ArtistAxis employees are 94 00:04:03,943 --> 00:04:05,512 to be a part of our empire. 95 00:04:05,545 --> 00:04:08,581 Oh... well, I am glad to hear it, Tom. 96 00:04:08,615 --> 00:04:10,784 You know, when I first started 97 00:04:10,817 --> 00:04:11,885 Omega Technologies, 98 00:04:11,918 --> 00:04:13,520 I was just 99 00:04:13,553 --> 00:04:15,321 an eager tech developer who wanted to explore 100 00:04:15,355 --> 00:04:17,524 all the corners of the tech universe, 101 00:04:17,557 --> 00:04:19,392 and now, well... [chuckles] 102 00:04:19,426 --> 00:04:21,628 ...it's one of the largest tech conglomerates 103 00:04:21,661 --> 00:04:22,896 in the world. 104 00:04:22,929 --> 00:04:25,799 I know, in my gut, 105 00:04:25,832 --> 00:04:27,600 that with the groundwork you've done, 106 00:04:27,634 --> 00:04:30,437 this may just be a perfect fit... 107 00:04:30,470 --> 00:04:32,105 and, in order to maintain continuity, 108 00:04:32,138 --> 00:04:33,673 I want to announce 109 00:04:33,707 --> 00:04:35,608 that Tom Cole will remain Head Designer, 110 00:04:35,642 --> 00:04:36,643 moving forward. 111 00:04:36,676 --> 00:04:37,977 [applauding] 112 00:04:38,011 --> 00:04:39,446 Anything you'd like to say? 113 00:04:39,479 --> 00:04:40,680 Yeah, thanks, Walter. 114 00:04:40,714 --> 00:04:43,750 Um, ahem, ever since I joined ArtistAxis, 115 00:04:43,783 --> 00:04:46,419 in the very beginning, as Head Designer, um, it-- 116 00:04:46,453 --> 00:04:49,022 [sighs] ...I fell in love with the whole concept. 117 00:04:49,055 --> 00:04:51,491 And now, with Omega Technologies, 118 00:04:51,524 --> 00:04:54,561 we get to do what we do so well, on a whole new level, 119 00:04:54,594 --> 00:04:56,963 and create jobs all across the world, 120 00:04:56,996 --> 00:04:59,599 so... cheers! 121 00:04:59,632 --> 00:05:01,468 [Walter, chuckling] Well, we are very excited 122 00:05:01,501 --> 00:05:03,136 to have you join our empire. 123 00:05:03,169 --> 00:05:04,604 Yes, we are so excited. 124 00:05:04,637 --> 00:05:05,605 Truly-- 125 00:05:05,638 --> 00:05:07,507 Uh, Liv, can you do me a favor 126 00:05:07,540 --> 00:05:09,676 and mute yourself while I'm talking? 127 00:05:09,709 --> 00:05:11,845 Yup. So sorry. Sorry. Muting now. 128 00:05:11,878 --> 00:05:14,114 No worries. For those of you who don't know Liv Smith, 129 00:05:14,147 --> 00:05:16,750 she is our Director of Corporate Strategy. 130 00:05:19,619 --> 00:05:21,955 Uh... well, we-- we-we can't hear you now, Liv. 131 00:05:21,988 --> 00:05:22,989 [clack] 132 00:05:23,023 --> 00:05:24,691 Sorry, again. 133 00:05:24,724 --> 00:05:26,726 I was just saying I am so happy to be here 134 00:05:26,760 --> 00:05:28,595 to implement Mr. Cook's vision of the company, 135 00:05:28,628 --> 00:05:29,796 moving forward-- 136 00:05:29,829 --> 00:05:31,531 whatever that may be. 137 00:05:31,564 --> 00:05:34,734 Well, the first step in my vision 138 00:05:34,768 --> 00:05:37,537 is to enact a return-to-office policy. 139 00:05:37,570 --> 00:05:40,540 Effective this Monday, 140 00:05:40,573 --> 00:05:43,176 all employees will return to the office, in person. 141 00:05:43,209 --> 00:05:45,612 Look, it's-it's the right move, 142 00:05:45,645 --> 00:05:48,648 if we want this partnership to be a reality. 143 00:05:48,682 --> 00:05:50,450 I mean, let's all-- let's all get to know each other 144 00:05:50,483 --> 00:05:52,152 in real life, huh? 145 00:05:52,185 --> 00:05:54,054 So, buckle up, rodeo riders! 146 00:05:54,087 --> 00:05:56,456 'Cause it's time to go back to the bullpen. 147 00:05:56,489 --> 00:05:57,157 Uh, excuse me, 148 00:05:57,190 --> 00:05:58,758 sir, if I may-- 149 00:05:58,792 --> 00:06:00,160 we don't currently have the desk space 150 00:06:00,193 --> 00:06:02,495 to accommodate the entire team. 151 00:06:02,529 --> 00:06:04,464 Well, uh, Liv, I've come up with a plan. 152 00:06:04,497 --> 00:06:06,066 Half of the employees 153 00:06:06,099 --> 00:06:08,134 will come in on Mondays and Wednesdays 154 00:06:08,168 --> 00:06:09,803 and the other half 155 00:06:09,836 --> 00:06:12,706 will report on Tuesdays and Thursdays. 156 00:06:12,739 --> 00:06:15,508 Friday, we'll all work from home-- 157 00:06:15,542 --> 00:06:17,477 except Chad and Jackie, 158 00:06:17,510 --> 00:06:19,713 who will be here every day to assist you all. 159 00:06:19,746 --> 00:06:22,048 Well, I-- I, for one, am pumped. 160 00:06:22,082 --> 00:06:24,117 I mean, in person, with real people? 161 00:06:24,150 --> 00:06:26,486 Oh, let's go. How exciting. 162 00:06:26,519 --> 00:06:28,521 [Walter] See? That's the attitude, Tom. 163 00:06:28,555 --> 00:06:29,923 I can't wait to see you all in the building. 164 00:06:29,956 --> 00:06:31,491 Ciao. 165 00:06:31,524 --> 00:06:33,993 -Okay, great. Bye, everybody! -[click] 166 00:06:34,027 --> 00:06:36,029 You gotta be kidding me. 167 00:06:36,062 --> 00:06:38,198 I don't--I don't really see what the big deal is, though. 168 00:06:38,231 --> 00:06:39,833 It's just I've developed a routine, 169 00:06:39,866 --> 00:06:41,167 and you know how much I love my routines. 170 00:06:41,201 --> 00:06:42,202 Right. 171 00:06:42,235 --> 00:06:43,937 You have your classical music. 172 00:06:43,970 --> 00:06:45,872 -Yeah. -Matcha, yoga... oatmeal. 173 00:06:45,905 --> 00:06:47,540 Yes! And I've perfected my home office 174 00:06:47,574 --> 00:06:48,641 to maximum efficiency-- 175 00:06:48,675 --> 00:06:49,709 it's quiet, with no distractions. 176 00:06:49,743 --> 00:06:52,545 Ah, yes, your-your sound thing, 177 00:06:52,579 --> 00:06:54,948 but, I mean, isn't your office at Omega Tech quiet? 178 00:06:54,981 --> 00:06:56,149 Well, yeah, it was, 179 00:06:56,182 --> 00:06:58,084 but now Walter is wanting to put me amongst the new folk. 180 00:06:58,118 --> 00:06:59,185 "Get the pulse of things." 181 00:06:59,219 --> 00:07:02,122 So, with my luck, I'll be fighting with Chad from HR 182 00:07:02,155 --> 00:07:03,156 to not be stuck at a desk by the bathroom. 183 00:07:03,189 --> 00:07:04,090 Ugh. 184 00:07:04,124 --> 00:07:05,258 Yeah. 185 00:07:05,291 --> 00:07:06,826 So, which one are you gonna choose? 186 00:07:06,860 --> 00:07:09,896 Monday/Wednesday, or Tuesday/Thursday? 187 00:07:09,929 --> 00:07:11,164 Monday/Wednesday, 188 00:07:11,197 --> 00:07:12,032 as, that way, I make it to my quilting class 189 00:07:12,065 --> 00:07:13,633 earlier on Thursdays. 190 00:07:13,667 --> 00:07:15,702 See? It's all going to work out. 191 00:07:15,735 --> 00:07:17,904 As long as you don't start fighting with Chad from HR. 192 00:07:17,937 --> 00:07:20,273 Well, I'll try to hold back. 193 00:07:20,306 --> 00:07:21,708 We'll see! 194 00:07:21,741 --> 00:07:23,743 [***] 195 00:07:32,952 --> 00:07:33,920 Hey. Hi! 196 00:07:33,953 --> 00:07:34,888 Welcome back. 197 00:07:34,921 --> 00:07:35,789 Hey, Chad! 198 00:07:35,822 --> 00:07:37,557 Are there no more desks by the window? 199 00:07:37,590 --> 00:07:38,858 You should've gotten here early. 200 00:07:38,892 --> 00:07:41,161 Well, I would have, but I got stuck in traffic. 201 00:07:41,194 --> 00:07:42,996 Boop! 202 00:07:43,029 --> 00:07:44,264 [chuckles] 203 00:07:44,297 --> 00:07:46,199 Well, I'd hurry and grab whatever's left. 204 00:07:46,232 --> 00:07:47,267 Once you're settled, 205 00:07:47,300 --> 00:07:48,234 that'll be your desk for the year. 206 00:07:48,268 --> 00:07:49,202 Great! 207 00:07:49,235 --> 00:07:50,603 Oh, but, but... 208 00:07:50,637 --> 00:07:51,805 don't get too comfy 209 00:07:51,838 --> 00:07:53,606 because that'll be your deskmate's desk 210 00:07:53,640 --> 00:07:56,076 on Tuesdays and Thursdays. 211 00:07:56,109 --> 00:07:57,110 [chuckles] 212 00:07:57,143 --> 00:07:58,111 [gasps] Oh! 213 00:07:59,279 --> 00:08:01,247 -[thump] -Sorry. 214 00:08:01,281 --> 00:08:02,615 That's fine. 215 00:08:02,649 --> 00:08:03,683 I think there's one by the kitchen. 216 00:08:03,717 --> 00:08:05,785 You know I don't do smells. 217 00:08:05,819 --> 00:08:07,921 I thought you don't do sounds? 218 00:08:07,954 --> 00:08:09,823 Both, Kevin! It's both. 219 00:08:09,856 --> 00:08:11,691 Mm. 220 00:08:12,792 --> 00:08:15,528 [***] 221 00:08:21,167 --> 00:08:22,335 Mm. Ahem. 222 00:08:22,369 --> 00:08:24,938 [blender roars] 223 00:08:26,172 --> 00:08:29,042 And we're back. 224 00:08:30,210 --> 00:08:32,746 [***] 225 00:08:36,016 --> 00:08:37,317 [blender roars] 226 00:08:37,350 --> 00:08:38,685 [shouts] How many times 227 00:08:38,718 --> 00:08:40,353 does somebody have to run that blender? 228 00:08:40,387 --> 00:08:41,855 What's that, Liv? 229 00:08:42,956 --> 00:08:43,990 -Hey, sir! -Hey. 230 00:08:44,024 --> 00:08:46,593 I said, uh... 231 00:08:46,626 --> 00:08:47,761 how much spinach do you need, 232 00:08:47,794 --> 00:08:49,863 to get the right amount of greens? 233 00:08:49,896 --> 00:08:52,032 [chuckles] Ah, well, you know, I'm not shy. 234 00:08:52,065 --> 00:08:54,601 Sometimes, I'll put a whole clamshell in there. 235 00:08:54,634 --> 00:08:55,935 You wanna try? 236 00:08:55,969 --> 00:08:56,936 Yes, I do! 237 00:08:56,970 --> 00:08:58,605 Okay. 238 00:08:59,372 --> 00:09:01,207 Here ya go. 239 00:09:01,241 --> 00:09:02,942 Mm. 240 00:09:02,976 --> 00:09:04,077 Mm... mm? 241 00:09:04,110 --> 00:09:05,578 [chuckles] 242 00:09:07,113 --> 00:09:10,083 Good, right? 243 00:09:10,116 --> 00:09:12,686 That tastes healthy. 244 00:09:13,887 --> 00:09:16,122 You know, the kitchen is the most inspiring space, 245 00:09:16,156 --> 00:09:19,893 'cause every spice, every herb, every ingredient is an idea, 246 00:09:19,926 --> 00:09:21,227 and when you cook, 247 00:09:21,261 --> 00:09:22,662 it just-- brr-rr-rr-- 248 00:09:22,696 --> 00:09:24,364 activates the creative part of the brain. 249 00:09:24,397 --> 00:09:26,933 Yes. I never thought of it like that. 250 00:09:26,966 --> 00:09:28,935 Well, I really appreciate you being a team player, 251 00:09:28,968 --> 00:09:30,770 because we're gonna need your leadership 252 00:09:30,804 --> 00:09:32,706 when it comes to onboarding the newbies. 253 00:09:32,739 --> 00:09:34,941 You know, they're gonna have to learn the Walter Way, 254 00:09:34,974 --> 00:09:36,776 especially Tom. 255 00:09:36,810 --> 00:09:38,878 He's used to working without management. 256 00:09:38,912 --> 00:09:41,047 Yes, sir, and actually, we should talk about that, 257 00:09:41,081 --> 00:09:42,916 because now that we're taking them international, 258 00:09:42,949 --> 00:09:46,186 they could use a little bit of a facelift. 259 00:09:46,219 --> 00:09:47,821 Great! Put a deck together, 260 00:09:47,854 --> 00:09:50,156 and if this goes well, who knows-- 261 00:09:50,190 --> 00:09:52,425 this could be your ticket to VP. 262 00:09:52,459 --> 00:09:55,128 If you get stuck, my door is always open. 263 00:09:55,161 --> 00:09:56,262 Thank you, sir. Thank you. 264 00:09:56,296 --> 00:09:58,331 And, um, if you-- if you need me... 265 00:09:58,365 --> 00:10:01,134 my wall is always open. 266 00:10:01,167 --> 00:10:03,169 [***] 267 00:10:18,284 --> 00:10:21,688 "Dear deskmate... 268 00:10:21,721 --> 00:10:24,190 I know we're supposed 269 00:10:24,224 --> 00:10:26,226 to stow our personal items, 270 00:10:26,259 --> 00:10:28,128 but I hope you don't mind me 271 00:10:28,161 --> 00:10:29,763 leaving out the succulent. 272 00:10:29,796 --> 00:10:31,464 It needs constant light, 273 00:10:31,498 --> 00:10:33,400 and I think it spruces up the place." 274 00:10:33,433 --> 00:10:35,235 You do, don't you? 275 00:10:35,268 --> 00:10:38,471 "Thank you in advance for your understanding. 276 00:10:38,505 --> 00:10:40,073 Sincerely... 277 00:10:40,106 --> 00:10:42,776 Ms. Monday." 278 00:10:43,443 --> 00:10:46,079 [***] 279 00:10:46,112 --> 00:10:47,914 Alley-oop! 280 00:10:47,947 --> 00:10:49,182 Boom! 281 00:10:49,215 --> 00:10:50,283 Boom... shak-a-laka! 282 00:10:50,316 --> 00:10:51,818 Great pass, intern. 283 00:10:51,851 --> 00:10:53,386 All right, I'll see you later. 284 00:10:53,420 --> 00:10:54,854 I've gotta go suss out the new digs. 285 00:10:54,888 --> 00:10:56,289 Mm-hmm. 286 00:10:56,322 --> 00:10:59,092 -Hey. -Hey! 287 00:10:59,125 --> 00:11:00,727 Devon. My favorite twin. 288 00:11:00,760 --> 00:11:02,729 -There he is. -Boom. We got it. 289 00:11:02,762 --> 00:11:04,998 Did you get a haircut? It looks fantastic. 290 00:11:05,031 --> 00:11:07,033 [***] 291 00:11:07,067 --> 00:11:09,469 Hi! 292 00:11:09,502 --> 00:11:10,437 [Walter] Well, there he is. 293 00:11:10,470 --> 00:11:13,173 Walter, hey! So good to meet you in person. 294 00:11:13,206 --> 00:11:14,808 Are you a knuckles guy? 295 00:11:14,841 --> 00:11:17,811 Or, like, a Roman forearm-clasp kinda guy? 296 00:11:17,844 --> 00:11:20,313 Well, this is not an authentic Roman greeting. 297 00:11:20,347 --> 00:11:21,948 It's just Hollywood codswallop. 298 00:11:21,981 --> 00:11:24,084 "Codswallop"? Wow. You don't hear that every day. 299 00:11:24,117 --> 00:11:25,985 -Tell me, Tom. -Yeah? 300 00:11:26,019 --> 00:11:28,421 What's your post-acquisition vision for ArtistAxis? 301 00:11:28,455 --> 00:11:29,556 I mean, how do you want to be viewed, 302 00:11:29,589 --> 00:11:31,791 now that you have the power of Omega Tech behind you? 303 00:11:31,825 --> 00:11:33,460 Uh... ha, yeah. Okay, wow! 304 00:11:33,493 --> 00:11:35,095 We're diving right into it, aren't we? 305 00:11:35,128 --> 00:11:36,529 -Mm-hmm. -Um... 306 00:11:36,563 --> 00:11:39,165 I actually-- I have tons of ideas I'd love to talk about, 307 00:11:39,199 --> 00:11:42,902 but I just don't, uh, have them all, like-- 308 00:11:42,936 --> 00:11:44,904 like, fleshed out right now, you know? 309 00:11:44,938 --> 00:11:47,307 Um, can I get back to you on this? 310 00:11:47,340 --> 00:11:49,109 [deep breath] 311 00:11:49,142 --> 00:11:52,012 Sure. Sure. 312 00:11:54,848 --> 00:11:56,349 That didn't go very well, did it? 313 00:11:56,383 --> 00:11:57,917 -Airball. -"Airball." 314 00:11:57,951 --> 00:11:59,019 Mm-hmm. 315 00:12:00,320 --> 00:12:02,822 Keep it up, ladies. 316 00:12:02,856 --> 00:12:05,392 This... [blows air] 317 00:12:05,425 --> 00:12:07,127 -[thumps desk] -This will do. 318 00:12:07,160 --> 00:12:09,295 [grunts] 319 00:12:11,297 --> 00:12:12,499 Tom! 320 00:12:12,532 --> 00:12:13,867 Hey! 321 00:12:13,900 --> 00:12:15,802 -Good to see ya. -You too. 322 00:12:15,835 --> 00:12:17,170 You sure this desk is gonna work out all right? 323 00:12:17,203 --> 00:12:18,938 Yeah, no, this'll be great-- I'm right next 324 00:12:18,972 --> 00:12:20,073 to where all the action is. 325 00:12:20,106 --> 00:12:21,474 It'll get my creative juices flowing. 326 00:12:21,508 --> 00:12:22,542 -Okay. -Okay. 327 00:12:22,575 --> 00:12:24,210 -Glad to have you here. -Yeah, good to be here. 328 00:12:24,244 --> 00:12:25,311 [Chad chuckles] 329 00:12:25,345 --> 00:12:27,347 Love that energy. 330 00:12:27,380 --> 00:12:29,049 All right. 331 00:12:32,452 --> 00:12:34,788 [***] 332 00:12:38,224 --> 00:12:40,927 Cool. All right. 333 00:12:43,897 --> 00:12:46,533 "Dear... Ms. Monday, 334 00:12:46,566 --> 00:12:49,102 I like the succulent. 335 00:12:49,135 --> 00:12:50,870 In fact, 336 00:12:50,904 --> 00:12:52,906 I've brought some things--" 337 00:12:52,939 --> 00:12:53,873 -[rubber ducky squeaking] -"...of my own." 338 00:12:54,974 --> 00:12:57,344 "I hope you like them. 339 00:12:57,377 --> 00:12:58,378 Sincerely..." 340 00:13:01,381 --> 00:13:04,084 "...Mr. Tuesday." 341 00:13:07,220 --> 00:13:08,822 [exhales] 342 00:13:09,889 --> 00:13:12,859 [***] 343 00:13:20,367 --> 00:13:22,335 [crumpling] 344 00:13:23,636 --> 00:13:25,839 [***] 345 00:13:29,576 --> 00:13:31,211 What the...? 346 00:13:31,244 --> 00:13:33,279 What is this mess? 347 00:13:33,313 --> 00:13:34,381 Are you kidding me? 348 00:13:34,414 --> 00:13:36,950 No. 349 00:13:39,519 --> 00:13:41,254 So much trash. 350 00:13:45,525 --> 00:13:48,061 You have lost your trashcan privileges. 351 00:13:53,633 --> 00:13:56,202 There's so much stuff. 352 00:13:56,236 --> 00:13:57,337 Why? 353 00:14:01,408 --> 00:14:02,876 That's not bad, actually. 354 00:14:04,244 --> 00:14:05,145 These are so random. 355 00:14:07,681 --> 00:14:09,049 What's with the duck? 356 00:14:09,082 --> 00:14:10,450 Why? Why the duck? I-- 357 00:14:24,464 --> 00:14:26,399 "Dear Mr. Tuesday... 358 00:14:26,433 --> 00:14:27,701 Nice to meet you-- 359 00:14:27,734 --> 00:14:29,235 and your stuff. 360 00:14:29,269 --> 00:14:31,037 I've been thinking-- 361 00:14:31,071 --> 00:14:33,306 let's just stick to the rules. 362 00:14:33,340 --> 00:14:36,710 Put our stuff away at the end of the day." 363 00:14:36,743 --> 00:14:38,411 "I'll use the bottom drawer, 364 00:14:38,445 --> 00:14:40,480 and I've placed your effects in the top." 365 00:14:40,513 --> 00:14:42,449 What? 366 00:14:42,482 --> 00:14:44,351 [opens drawer] 367 00:14:44,384 --> 00:14:46,419 Unbelievable. 368 00:14:46,453 --> 00:14:48,621 All right. 369 00:14:48,655 --> 00:14:51,024 "Dear Ms. Monday-- 370 00:14:51,057 --> 00:14:54,561 Sure, I can't force you to have good taste in decor. 371 00:14:54,594 --> 00:14:56,996 Although, if we're going to be consistent, 372 00:14:57,030 --> 00:14:58,431 the cactus should be put away as well. 373 00:14:58,465 --> 00:15:01,034 Mr. Tuesday." 374 00:15:02,002 --> 00:15:04,471 [***] 375 00:15:10,076 --> 00:15:12,545 Where is my succulent? 376 00:15:17,050 --> 00:15:19,252 [gasping indignantly] 377 00:15:21,721 --> 00:15:24,057 Oh, how could you? 378 00:15:25,492 --> 00:15:26,726 "Mr. Tuesday-- 379 00:15:26,760 --> 00:15:28,595 The succulent needs constant light, 380 00:15:28,628 --> 00:15:30,363 or else it will die." 381 00:15:30,397 --> 00:15:32,298 [sniffing] 382 00:15:32,332 --> 00:15:34,567 What is that smell? 383 00:15:42,208 --> 00:15:43,076 [sniffs] 384 00:15:43,109 --> 00:15:45,245 No. 385 00:15:50,717 --> 00:15:52,986 [whump] 386 00:15:54,120 --> 00:15:55,755 "...As we share this desk, 387 00:15:55,789 --> 00:15:57,357 there is one more thing--" 388 00:15:57,390 --> 00:15:58,525 Now what? 389 00:15:58,558 --> 00:16:00,226 [Liv] "Please throw away your food. 390 00:16:00,260 --> 00:16:02,128 "A ham sandwich left in a desk drawer 391 00:16:02,162 --> 00:16:03,496 with the heat on all weekend 392 00:16:03,530 --> 00:16:04,664 creates some very... 393 00:16:04,698 --> 00:16:05,699 original smells." 394 00:16:05,732 --> 00:16:08,401 Tom, come on, man! Be better. 395 00:16:11,271 --> 00:16:13,673 "Ms. Monday-- 396 00:16:13,707 --> 00:16:15,775 I'm so sorry. 397 00:16:15,809 --> 00:16:20,246 The trash can got moved somewhere else. 398 00:16:20,280 --> 00:16:22,482 I set it in the drawer for a minute, 399 00:16:22,515 --> 00:16:24,517 and I... 400 00:16:24,551 --> 00:16:26,720 completely forgot." 401 00:16:26,753 --> 00:16:28,388 "As a token of my apology, 402 00:16:28,421 --> 00:16:30,490 please accept this pain au chocolat. 403 00:16:30,523 --> 00:16:32,659 It is my favorite in the entire city." 404 00:16:32,692 --> 00:16:34,361 What pain au chocolat? 405 00:16:34,394 --> 00:16:36,629 This says, "For the desk closest to the kitchen." 406 00:16:36,663 --> 00:16:37,797 Thanks. 407 00:16:37,831 --> 00:16:39,632 [chuckles] 408 00:16:41,134 --> 00:16:43,069 Oh, this pain au chocolat... 409 00:16:43,103 --> 00:16:44,671 Ooh, looks good. 410 00:16:44,704 --> 00:16:46,439 [chuckles] 411 00:16:46,473 --> 00:16:48,174 [Tom] "Sorry again. 412 00:16:48,208 --> 00:16:50,377 P.S. I'm down to keep the cactus out at all times. 413 00:16:50,410 --> 00:16:52,078 Mr. Tuesday." 414 00:16:52,846 --> 00:16:55,749 [exhales in awe] 415 00:16:55,782 --> 00:16:57,283 [pastry crunching] 416 00:16:57,317 --> 00:16:58,618 Mm! 417 00:16:58,651 --> 00:17:00,620 You are totally forgiven. 418 00:17:03,857 --> 00:17:05,425 We meet again. 419 00:17:05,458 --> 00:17:06,593 [ducky squeaks] 420 00:17:07,727 --> 00:17:10,163 [***] 421 00:17:22,208 --> 00:17:23,777 [Liv] "Dear Mr. Tuesday-- 422 00:17:23,810 --> 00:17:26,379 Thank you for the croissant. 423 00:17:26,413 --> 00:17:28,114 I agree, it's the best I've had-- 424 00:17:28,148 --> 00:17:30,283 possibly in my life-- and I've been to Paris." 425 00:17:30,316 --> 00:17:31,651 Mm! 426 00:17:31,685 --> 00:17:33,119 "Maybe it's the euphoria of the chocolate talking, 427 00:17:33,153 --> 00:17:34,587 but now I'm thinking 428 00:17:34,621 --> 00:17:36,656 our desk could use a little more sprucing up. 429 00:17:36,690 --> 00:17:38,425 I like this blue color. 430 00:17:38,458 --> 00:17:40,393 It almost hurts my eyes to look at it. 431 00:17:40,427 --> 00:17:41,728 What is it? 432 00:17:41,761 --> 00:17:43,496 Your 'choco-ganger,' 433 00:17:43,530 --> 00:17:45,498 Ms. Monday." 434 00:17:49,769 --> 00:17:51,905 "Choco-ganger." [chuckles] 435 00:17:51,938 --> 00:17:53,573 -[bang] -Whoa! 436 00:17:55,709 --> 00:17:58,211 Sorry! 437 00:17:58,244 --> 00:17:59,679 Come on, Ms. Monday, 438 00:17:59,713 --> 00:18:01,581 learn how to work a desk chair. 439 00:18:02,882 --> 00:18:05,418 [***] 440 00:18:11,925 --> 00:18:13,660 [Tom] "Dear Ms. Monday-- 441 00:18:13,693 --> 00:18:15,395 It's called 'YInMn Blue,' 442 00:18:15,428 --> 00:18:16,796 the first new blue pigment 443 00:18:16,830 --> 00:18:19,432 since the invention of cobalt, 200 years ago. 444 00:18:19,466 --> 00:18:21,167 It gets its name from a combination 445 00:18:21,201 --> 00:18:24,204 of Yttrium, Indium, and Manganese oxides. 446 00:18:24,237 --> 00:18:26,272 Yeah, nerd alert. Ha. 447 00:18:26,306 --> 00:18:27,640 Okay, I'll try something more broad. 448 00:18:27,674 --> 00:18:28,641 Look in the drawer." 449 00:18:28,675 --> 00:18:31,144 What is he up to? 450 00:18:32,379 --> 00:18:35,382 Oh! We are chatty today, Mr. Tuesday. 451 00:18:35,415 --> 00:18:38,284 "How are you adjusting to life back at the office? 452 00:18:38,318 --> 00:18:39,686 I think we got the best seat in the house, 453 00:18:39,719 --> 00:18:41,287 even when you boobytrap it 454 00:18:41,321 --> 00:18:43,223 by forgetting to tighten the adjustment knob." 455 00:18:43,256 --> 00:18:44,891 [gasps] I did do that. I'm sorry. 456 00:18:44,924 --> 00:18:46,259 "Last time I sat down, 457 00:18:46,292 --> 00:18:47,594 I was reminded of my childhood 458 00:18:47,627 --> 00:18:48,962 and that time 459 00:18:48,995 --> 00:18:50,530 I got violently ill on a rollercoaster." 460 00:18:53,933 --> 00:18:55,268 [Liv] "That's funny, 461 00:18:55,301 --> 00:18:56,536 because I feel like I'm lowriding, 462 00:18:56,569 --> 00:19:00,440 after you've adjusted the chair to your preferred height." 463 00:19:00,473 --> 00:19:03,510 [chuckling] 464 00:19:03,543 --> 00:19:04,944 [clicks pen] 465 00:19:04,978 --> 00:19:06,379 [Tom] "I like that visual. 466 00:19:06,413 --> 00:19:07,814 You should play the 'Lowrider' song 467 00:19:07,847 --> 00:19:09,282 next time you sit down." 468 00:19:09,315 --> 00:19:11,951 [laughs] "Lowrider." That's a good idea. 469 00:19:11,985 --> 00:19:13,620 "I think a Bach concerto 470 00:19:13,653 --> 00:19:15,555 would be a better soundtrack to the seat falling. 471 00:19:15,588 --> 00:19:18,725 Much more conducive to the workplace." 472 00:19:19,926 --> 00:19:21,795 [Tom] "How refined of you! 473 00:19:21,828 --> 00:19:25,298 Have you always had such classy taste in music?" 474 00:19:26,332 --> 00:19:27,600 [Liv] "I just feel like 475 00:19:27,634 --> 00:19:29,436 if you're gonna do something stressful, 476 00:19:29,469 --> 00:19:31,571 you might as well be listening to something relaxing." 477 00:19:33,440 --> 00:19:36,209 "I like the way you think!" 478 00:19:36,876 --> 00:19:38,778 "Likewise. 479 00:19:38,812 --> 00:19:41,715 We should be in business together." 480 00:19:42,849 --> 00:19:44,751 Wink-face. 481 00:19:46,986 --> 00:19:48,321 [Tom] "Speaking of-- 482 00:19:48,355 --> 00:19:49,556 I'm assuming Ms. Monday will be 483 00:19:49,589 --> 00:19:52,492 at the all-hands meeting this Monday?" 484 00:19:53,660 --> 00:19:54,694 [Liv] "Wouldn't miss it! 485 00:19:54,728 --> 00:19:57,364 Plus, it's mandatory, so we literally can't." 486 00:19:59,466 --> 00:20:01,735 "Should I bring a single red rose 487 00:20:01,768 --> 00:20:03,536 to reveal my identity?" 488 00:20:04,671 --> 00:20:07,507 "Sincerely... Ms. Monday." 489 00:20:09,309 --> 00:20:11,311 [Tom] "You know, I've been thinking about this. 490 00:20:11,344 --> 00:20:13,480 Maybe we keep our identities secret for now, 491 00:20:13,513 --> 00:20:14,681 just to keep it simple-- and who knows? 492 00:20:14,714 --> 00:20:15,949 You could end up being my boss, 493 00:20:15,982 --> 00:20:17,350 for all we know. 494 00:20:17,384 --> 00:20:18,385 I'd hate to ruin what we have here 495 00:20:18,418 --> 00:20:20,053 with boring office politics. 496 00:20:20,086 --> 00:20:21,321 Thoughts? 497 00:20:21,354 --> 00:20:22,756 Mr. Tuesday." 498 00:20:22,789 --> 00:20:24,057 [Liv] "After thoughtful consideration, 499 00:20:24,090 --> 00:20:25,425 I concur. 500 00:20:25,458 --> 00:20:26,893 I'm happy to keep 501 00:20:26,926 --> 00:20:29,796 our uncomplicated, sweet, refreshing relationship 502 00:20:29,829 --> 00:20:31,331 literally literal. 503 00:20:31,364 --> 00:20:33,433 Sincerely, Ms. Monday." 504 00:20:34,334 --> 00:20:36,536 [***] 505 00:20:41,841 --> 00:20:46,312 [***] 506 00:20:52,018 --> 00:20:53,520 Is this spot reserved? 507 00:20:53,553 --> 00:20:56,356 No, no, no. We are all equals at Omega Tech. 508 00:20:57,691 --> 00:20:59,559 Liv, right? 509 00:20:59,592 --> 00:21:00,593 Yeah. 510 00:21:01,995 --> 00:21:04,364 Tom... Cole! 511 00:21:04,397 --> 00:21:06,800 You got it. Great to meet you in person, finally. 512 00:21:06,833 --> 00:21:09,669 Yeah. Yeah, you, too. It's so funny, you look-- 513 00:21:09,703 --> 00:21:11,504 I mean, you look different in person. 514 00:21:11,538 --> 00:21:13,406 You know, I get that a lot. 515 00:21:13,440 --> 00:21:14,641 I must not have a face for video. 516 00:21:14,674 --> 00:21:17,077 Maybe I should get one of those ring lights everyone uses. 517 00:21:17,110 --> 00:21:18,445 Well, you do work in social media, 518 00:21:18,478 --> 00:21:20,080 so you probably should. 519 00:21:20,113 --> 00:21:21,548 Fair point. 520 00:21:23,650 --> 00:21:26,453 So, what's with this, uh, end-of-the-day meeting, huh? 521 00:21:26,486 --> 00:21:28,355 Well, Walter gets what Walter wants, 522 00:21:28,388 --> 00:21:31,491 and he likes to end the day on a high. 523 00:21:31,524 --> 00:21:32,892 Oh, yeah? Is this gonna be a high? 524 00:21:32,926 --> 00:21:34,594 He will think so. 525 00:21:34,627 --> 00:21:35,662 [laughing] 526 00:21:37,163 --> 00:21:39,532 Sorry, I should probably get back to this, 527 00:21:39,566 --> 00:21:40,400 because Walter has me presenting, and-- 528 00:21:40,433 --> 00:21:42,102 Oh! Oh, hey, no, please. By all means. 529 00:21:42,135 --> 00:21:43,103 Go knock 'em dead. 530 00:21:43,136 --> 00:21:45,538 Thank you. 531 00:21:46,740 --> 00:21:48,775 [over speakers] Welcome to Omega Tech! 532 00:21:48,808 --> 00:21:51,711 How's everybody doing? 533 00:21:51,745 --> 00:21:52,645 [team applauding] 534 00:21:52,679 --> 00:21:56,149 Ah, the energy in this room is amazing. 535 00:21:56,182 --> 00:21:58,485 My goal, as Chairman, 536 00:21:58,518 --> 00:22:02,822 is to integrate ArtistAxis into our portfolio of platforms 537 00:22:02,856 --> 00:22:05,025 that will enable us to scale up its offerings 538 00:22:05,058 --> 00:22:06,593 to an international level, 539 00:22:06,626 --> 00:22:09,029 and when we're finished updating, 540 00:22:09,062 --> 00:22:10,864 a designer in Topeka 541 00:22:10,897 --> 00:22:14,467 will be able to team up with a firm in Tokyo, 542 00:22:14,501 --> 00:22:16,503 and here to propose to us how we're gonna do that 543 00:22:16,536 --> 00:22:18,605 is my Director of Corporate Strategy, 544 00:22:18,638 --> 00:22:19,773 Liv Smith. 545 00:22:19,806 --> 00:22:21,174 Let's hear it for her. 546 00:22:21,207 --> 00:22:22,909 [applauding] 547 00:22:22,942 --> 00:22:24,644 Thank you, Walter. 548 00:22:24,678 --> 00:22:27,180 Now, I promise to keep this short and sweet. 549 00:22:27,213 --> 00:22:28,648 To launch this new era, 550 00:22:28,682 --> 00:22:30,550 I propose that we start by refreshing 551 00:22:30,583 --> 00:22:31,918 the ArtistAxis brand, 552 00:22:31,951 --> 00:22:33,920 starting with the logo. 553 00:22:33,953 --> 00:22:35,422 In order to appeal 554 00:22:35,455 --> 00:22:37,791 to Omega Tech's existing international audience, 555 00:22:37,824 --> 00:22:40,193 we need to elevate how ArtistAxis is seen 556 00:22:40,226 --> 00:22:41,528 around the world. 557 00:22:41,561 --> 00:22:43,096 Keeping to the heart of it, of course, 558 00:22:43,129 --> 00:22:44,931 but just a little sprucing up. 559 00:22:44,964 --> 00:22:46,800 Hoo-hoo-hoo! You're in my head! 560 00:22:46,833 --> 00:22:50,203 I mean, I had-- I had a dream that we did exactly same thing. 561 00:22:50,236 --> 00:22:51,705 Good, because I had a nightmare 562 00:22:51,738 --> 00:22:53,206 that he fired me for having this idea. 563 00:22:53,239 --> 00:22:54,641 [laughter] 564 00:22:56,509 --> 00:22:57,944 So, if you will indulge my presentation, 565 00:22:57,977 --> 00:22:59,679 I have a four-point process 566 00:22:59,713 --> 00:23:02,082 on how we can collaboratively come to a consensus that-- 567 00:23:02,115 --> 00:23:03,616 No, no, no. No need. No need. 568 00:23:03,650 --> 00:23:04,918 It-It's beautiful! 569 00:23:04,951 --> 00:23:07,821 Everything else remains on hold until we unveil the new logo. 570 00:23:07,854 --> 00:23:09,489 And Liv-- 571 00:23:09,522 --> 00:23:11,658 um, you're gonna have to figure out who on Tom's team 572 00:23:11,691 --> 00:23:13,893 is the correct person to take the design. 573 00:23:13,927 --> 00:23:14,994 From now on, 574 00:23:15,028 --> 00:23:17,063 their design team reports to you. 575 00:23:17,097 --> 00:23:18,231 Well done! 576 00:23:18,264 --> 00:23:20,066 Let's hear it for her! Yes! 577 00:23:20,100 --> 00:23:22,669 [applauding] 578 00:23:24,604 --> 00:23:25,839 -Hey, Walter? -Yeah? 579 00:23:25,872 --> 00:23:27,073 Um, so, typically, 580 00:23:27,107 --> 00:23:28,908 the lead designer usually takes point 581 00:23:28,942 --> 00:23:31,845 on the whole brand-design decisions, you know? 582 00:23:31,878 --> 00:23:32,746 -Yeah, um, Tom-- -Yeah? 583 00:23:32,779 --> 00:23:34,848 Remember when I asked you about vision? 584 00:23:34,881 --> 00:23:36,182 Yeah. 585 00:23:36,216 --> 00:23:37,317 Well, Liv has it. 586 00:23:37,350 --> 00:23:39,853 I think you're gonna learn a lot from working with her. 587 00:23:39,886 --> 00:23:41,021 Yeah. 588 00:23:41,054 --> 00:23:42,155 Hey, everybody! 589 00:23:42,188 --> 00:23:43,890 Let's hear it for the future! Hello. 590 00:23:48,128 --> 00:23:49,062 Well... huh. 591 00:23:49,095 --> 00:23:52,499 Uh, looks like we're not equals after all. 592 00:23:56,836 --> 00:23:59,506 [***] 593 00:24:01,675 --> 00:24:03,610 Couldn't this have been a call? 594 00:24:03,643 --> 00:24:05,045 Yes, it could have been, 595 00:24:05,078 --> 00:24:06,146 but I wanted to meet face-to-face 596 00:24:06,179 --> 00:24:07,614 and buy you coffee. 597 00:24:07,647 --> 00:24:09,683 You mean matching matchas? 598 00:24:09,716 --> 00:24:11,885 Well, it's my favorite drink and... 599 00:24:11,918 --> 00:24:14,821 look, I just wanted to extend an olive branch, 600 00:24:14,854 --> 00:24:17,991 while we address the elephant in the room. 601 00:24:18,024 --> 00:24:20,260 You mean your absorbing of my entire division? 602 00:24:20,293 --> 00:24:22,295 Well, Walter's decision, not mine. 603 00:24:22,328 --> 00:24:24,230 I know, but come on-- I was blindsided. 604 00:24:24,264 --> 00:24:25,865 So was I! I had a whole plan, 605 00:24:25,899 --> 00:24:27,600 and Walter wouldn't even let me present it. 606 00:24:27,634 --> 00:24:28,935 Then why didn't you say something? 607 00:24:28,968 --> 00:24:29,903 I tried to and-- 608 00:24:29,936 --> 00:24:31,004 okay. 609 00:24:31,037 --> 00:24:32,172 Transparently, 610 00:24:32,205 --> 00:24:34,074 I have been up for this promotion 611 00:24:34,107 --> 00:24:35,542 for months now, 612 00:24:35,575 --> 00:24:37,310 and every time I think it's about to happen, 613 00:24:37,344 --> 00:24:38,712 Walter puts something else in front of me, 614 00:24:38,745 --> 00:24:39,946 and I have to deal with it, 615 00:24:39,979 --> 00:24:42,082 so if we could just get this done quickly, 616 00:24:42,115 --> 00:24:43,183 that would be great. 617 00:24:43,216 --> 00:24:44,551 [chuckle-scoffs] 618 00:24:44,584 --> 00:24:45,919 How do you do it? 619 00:24:45,952 --> 00:24:48,254 What, exactly? 620 00:24:48,288 --> 00:24:51,891 Well, clearly, you're a smart, strong woman. 621 00:24:51,925 --> 00:24:54,127 Why do you bend to whatever he wants? 622 00:24:54,160 --> 00:24:56,329 Walter has ideas and I execute them-- 623 00:24:56,363 --> 00:24:57,864 that's how this works. 624 00:24:59,666 --> 00:25:01,301 I'm not mad at you, 625 00:25:01,334 --> 00:25:02,168 I am mad at the situation. 626 00:25:02,202 --> 00:25:03,603 I know. 627 00:25:03,636 --> 00:25:05,305 I know that the situation is awkward, 628 00:25:05,338 --> 00:25:08,341 but I do believe the rebrand is important. 629 00:25:08,375 --> 00:25:10,076 Yeah, I agree. 630 00:25:10,110 --> 00:25:11,611 Great. 631 00:25:11,644 --> 00:25:14,280 In fact, I-I do have a designer in mind 632 00:25:14,314 --> 00:25:17,083 to take, uh, the lead on the logo redesign. 633 00:25:17,117 --> 00:25:18,118 Oh, okay. 634 00:25:18,151 --> 00:25:20,086 Me. [chuckles] 635 00:25:20,120 --> 00:25:21,855 If you'll allow it? 636 00:25:21,888 --> 00:25:22,956 Really? 637 00:25:22,989 --> 00:25:23,957 Yeah, why not? 638 00:25:23,990 --> 00:25:24,991 I mean, I got my start 639 00:25:25,025 --> 00:25:27,827 doing the whole design concept for ArtistAxis, 640 00:25:27,861 --> 00:25:30,363 ever since it was an itty-bitty, little baby. 641 00:25:30,397 --> 00:25:32,265 Now, I know it has to grow up, 642 00:25:32,298 --> 00:25:34,834 but please, let me be the one to send it off to college. 643 00:25:34,868 --> 00:25:37,604 Are you sure you're not too close to it? 644 00:25:37,637 --> 00:25:39,305 I'm absolutely too close to it, 645 00:25:39,339 --> 00:25:41,041 but I think that's why we've succeeded. 646 00:25:41,074 --> 00:25:43,810 I-- look, I can design something that will work for both of us. 647 00:25:45,011 --> 00:25:46,980 Okay, I guess so. 648 00:25:47,013 --> 00:25:48,181 Oh, by the way, 649 00:25:48,214 --> 00:25:50,617 tell your department heads to RSVP 650 00:25:50,650 --> 00:25:51,651 for the team-building event next week. 651 00:25:51,685 --> 00:25:53,953 Literally nobody from your side has responded. 652 00:25:53,987 --> 00:25:55,388 What, you mean people aren't excited 653 00:25:55,422 --> 00:25:57,257 to do trust falls with the accounting department? 654 00:25:57,290 --> 00:25:58,158 That's strange. 655 00:25:59,793 --> 00:26:01,928 I will rally the troops. 656 00:26:01,961 --> 00:26:03,797 Thank you. 657 00:26:10,403 --> 00:26:14,341 [***] 658 00:26:14,374 --> 00:26:15,408 -Mom... -Mm-hmm? 659 00:26:15,442 --> 00:26:17,210 You gotta sit still, 660 00:26:17,243 --> 00:26:19,879 or else you're gonna have a crooked nose over here. 661 00:26:19,913 --> 00:26:23,049 Sorry, I'm just a bit nervous about moving here. 662 00:26:23,083 --> 00:26:25,852 I don't like being the new kid on the block. 663 00:26:25,885 --> 00:26:27,754 Okay, well, it's not a block, it's a village, 664 00:26:27,787 --> 00:26:29,322 and it's named after my favorite Rush song, 665 00:26:29,356 --> 00:26:31,224 so it's gotta be great. 666 00:26:31,257 --> 00:26:33,760 I thought "Xanadu" was an Olivia Newton John movie? 667 00:26:33,793 --> 00:26:35,028 Also a Coleridge poem. 668 00:26:35,061 --> 00:26:36,363 Either way, you're in good company. 669 00:26:36,396 --> 00:26:39,766 You're all the company I need, Thomas. 670 00:26:39,799 --> 00:26:42,335 Hey! I know you want to meet some new friends. 671 00:26:42,369 --> 00:26:43,770 You just gotta get out there. 672 00:26:43,803 --> 00:26:45,739 There's so many activities here. 673 00:26:45,772 --> 00:26:47,173 You just gotta pick one and... 674 00:26:47,207 --> 00:26:48,775 [snaps] ...see what happens. 675 00:26:48,808 --> 00:26:52,045 Well, I did see there's a quilting class on Thursdays. 676 00:26:52,078 --> 00:26:53,747 Perfect. Great! 677 00:26:53,780 --> 00:26:56,049 I want a full report on your first class. 678 00:26:56,082 --> 00:26:57,684 Fine! 679 00:26:57,717 --> 00:26:59,185 Are you done yet? 680 00:26:59,219 --> 00:27:02,188 Whoa, whoa. You are not supposed to rush a masterpiece, 681 00:27:02,222 --> 00:27:04,190 but yes, I'm done. 682 00:27:04,224 --> 00:27:05,792 [gasps] Oh... 683 00:27:05,825 --> 00:27:07,894 you really are a talent. 684 00:27:07,927 --> 00:27:10,196 Oh, you are obligated to say that. 685 00:27:10,230 --> 00:27:11,431 Hey... 686 00:27:11,464 --> 00:27:13,333 I know leaving the house 687 00:27:13,366 --> 00:27:14,901 has been a hard transition for you, 688 00:27:14,934 --> 00:27:16,102 and I want you to know, 689 00:27:16,136 --> 00:27:19,372 I am so proud of how brave you've been. 690 00:27:19,406 --> 00:27:21,341 Well, enough about me. 691 00:27:21,374 --> 00:27:23,309 Tell me what's happening at work. 692 00:27:23,343 --> 00:27:24,744 Oh, work? Pfft! 693 00:27:24,778 --> 00:27:26,746 You know, ups and downs, lefts and rights-- 694 00:27:26,780 --> 00:27:28,081 that sort of thing. 695 00:27:29,816 --> 00:27:31,818 I also sort of met someone. 696 00:27:31,851 --> 00:27:33,119 -[gasps] -Well-- 697 00:27:33,153 --> 00:27:34,854 -Interesting. -Okay-- 698 00:27:34,888 --> 00:27:37,857 actually, I haven't officially "met" her. 699 00:27:37,891 --> 00:27:39,192 [chuckles awkwardly] 700 00:27:39,225 --> 00:27:41,928 We just share a desk and write notes to each other. 701 00:27:41,961 --> 00:27:43,930 I actually don't even know who she is. 702 00:27:43,963 --> 00:27:46,199 Dating is so different these days. 703 00:27:46,232 --> 00:27:48,134 I wouldn't even call what we're doing "dating," per se. 704 00:27:48,168 --> 00:27:50,370 It's really more like, uh, we're pen pals. 705 00:27:50,403 --> 00:27:52,505 You know? It's nice. 706 00:27:52,539 --> 00:27:53,840 Oh, come on! Don't give me that look. 707 00:27:53,873 --> 00:27:55,975 Look, it-it could end in disaster. 708 00:27:56,009 --> 00:27:58,845 I think maybe you need to take some of your own advice 709 00:27:58,878 --> 00:28:00,146 and put yourself out there a bit. 710 00:28:01,381 --> 00:28:04,884 Off the page, and into the real world? 711 00:28:04,918 --> 00:28:06,519 Ohh... 712 00:28:06,553 --> 00:28:08,955 You're good. You're good, you. 713 00:28:08,988 --> 00:28:10,490 [laughs] 714 00:28:10,523 --> 00:28:12,325 Maybe. 715 00:28:13,460 --> 00:28:16,029 [***] 716 00:28:33,847 --> 00:28:35,782 Oh, Mr. Tuesday! 717 00:28:39,085 --> 00:28:41,955 [Tom] "I hope these help with your noise situation. 718 00:28:41,988 --> 00:28:44,057 Also, loving the sticky notes, 719 00:28:44,090 --> 00:28:46,292 but I think we have graduated to the Omega Tech app. 720 00:28:46,326 --> 00:28:48,428 I set up a secondary account for 'Mr. Tuesday.' 721 00:28:48,461 --> 00:28:49,362 See you there?" 722 00:28:55,502 --> 00:28:58,905 [blender starts roaring] 723 00:29:01,107 --> 00:29:02,275 [silence falls] 724 00:29:02,308 --> 00:29:03,543 Oh, wow! 725 00:29:03,576 --> 00:29:06,346 Ohh. 726 00:29:07,580 --> 00:29:10,083 [***] 727 00:29:17,323 --> 00:29:19,359 [grunts] 728 00:29:19,392 --> 00:29:20,493 [ball hits floor] 729 00:29:20,527 --> 00:29:22,295 [notification chimes] 730 00:29:24,297 --> 00:29:25,932 [Liv] "These headphones work wonders. 731 00:29:25,965 --> 00:29:27,600 Thank you so much. 732 00:29:27,634 --> 00:29:30,103 I feel seen... and heard." 733 00:29:30,136 --> 00:29:31,237 [chime] 734 00:29:31,271 --> 00:29:32,472 [Tom] "You are! 735 00:29:32,505 --> 00:29:33,606 Aside from the fact 736 00:29:33,640 --> 00:29:35,008 that we've never seen each other 737 00:29:35,041 --> 00:29:36,943 or heard each other's voices." 738 00:29:36,976 --> 00:29:38,345 "That's on you, Tuesday. 739 00:29:38,378 --> 00:29:41,081 You're the one that wanted to stay anonymous." 740 00:29:41,114 --> 00:29:42,916 "True, but you also agreed, 741 00:29:42,949 --> 00:29:45,185 and to be clear-- I didn't mean forever. 742 00:29:45,218 --> 00:29:47,954 Just until we decide to tell each other, 743 00:29:47,987 --> 00:29:50,056 or until one of us figures it out." 744 00:29:50,090 --> 00:29:51,257 Mm. 745 00:29:51,291 --> 00:29:52,392 "Deal!" 746 00:29:55,662 --> 00:29:58,264 Ah... deal. 747 00:30:04,237 --> 00:30:05,405 [***] 748 00:30:05,438 --> 00:30:06,506 Yes! Hah! 749 00:30:06,539 --> 00:30:08,274 Nice shot! 750 00:30:08,308 --> 00:30:11,411 Well, I had a lot of time to practice. 751 00:30:11,444 --> 00:30:13,079 Do we need to buy you a watch? 752 00:30:13,113 --> 00:30:14,080 Touchรฉ. 753 00:30:14,114 --> 00:30:16,116 Sorry, it's just weird coming in on a Friday. 754 00:30:16,149 --> 00:30:17,183 I know, I'm sorry about that. 755 00:30:17,217 --> 00:30:18,418 It's the only day I could do-- 756 00:30:18,451 --> 00:30:19,586 but I did bring something 757 00:30:19,619 --> 00:30:21,187 that I think is gonna make up for it. 758 00:30:22,522 --> 00:30:24,557 -Is this from Ooh La La? -Yes! 759 00:30:24,591 --> 00:30:25,992 -Ohh... -The day I tried one, 760 00:30:26,026 --> 00:30:27,560 my life was altered forever. 761 00:30:27,594 --> 00:30:29,362 Yeah, they tend to do that. 762 00:30:29,396 --> 00:30:32,465 Yeah. All right. So, uh, shall we talk about the logo? 763 00:30:32,499 --> 00:30:33,400 No. 764 00:30:33,433 --> 00:30:34,968 Okay. 765 00:30:35,001 --> 00:30:36,503 Well, that's kinda the whole point of this meeting. 766 00:30:36,536 --> 00:30:38,505 I don't wanna talk about what the logo's going to be. 767 00:30:38,538 --> 00:30:41,174 I want to understand the "why" behind the change. 768 00:30:41,207 --> 00:30:44,177 Oh, the "why" is because Walter said so. 769 00:30:44,210 --> 00:30:46,012 No, no, no. Don't do that. Don't blame this on Walter. 770 00:30:46,046 --> 00:30:47,547 This was your idea, to rebrand, 771 00:30:47,580 --> 00:30:50,650 so... what's the "why"? 772 00:30:50,684 --> 00:30:52,619 All right, well, I'm about to give you 773 00:30:52,652 --> 00:30:54,287 all the "why" you can handle-- take a seat. 774 00:30:54,320 --> 00:30:56,156 Ooh, is it too late to retract my question? 775 00:30:56,189 --> 00:30:57,157 Yup! 776 00:30:57,190 --> 00:30:59,459 So, I conducted some surveys on your old logo. 777 00:30:59,492 --> 00:31:00,927 -Yeah? -And... 778 00:31:00,960 --> 00:31:03,196 in North America, the results were positive, 779 00:31:03,229 --> 00:31:05,065 but I was shocked at the results 780 00:31:05,098 --> 00:31:06,599 of the other five continents that I polled. 781 00:31:06,633 --> 00:31:08,001 As you can see, 782 00:31:08,034 --> 00:31:10,036 favorability plummets quite drastically. 783 00:31:10,070 --> 00:31:12,339 If we want to appeal worldwide, together, 784 00:31:12,372 --> 00:31:13,540 something's gotta change. 785 00:31:13,573 --> 00:31:15,308 Okay, boss, what do we change? 786 00:31:15,342 --> 00:31:16,576 Well, that's what I wanna figure out. 787 00:31:16,609 --> 00:31:18,178 Together. 788 00:31:18,211 --> 00:31:20,413 See, that's what I'm worried isn't gonna be possible, 789 00:31:20,447 --> 00:31:22,282 'cause, clearly, you and I are coming at this 790 00:31:22,315 --> 00:31:23,717 from two very different angles. 791 00:31:23,750 --> 00:31:25,218 Okay, well, even in that case, 792 00:31:25,251 --> 00:31:27,420 I mean, we gotta intersect somewhere. 793 00:31:27,454 --> 00:31:28,722 Yeah, I'm just worried 794 00:31:28,755 --> 00:31:31,191 that that's gonna be a head-on collision. 795 00:31:33,293 --> 00:31:35,028 [sighs] 796 00:31:35,061 --> 00:31:37,297 [***] 797 00:31:40,000 --> 00:31:40,967 Here we go. That's for you. 798 00:31:41,001 --> 00:31:43,169 Thank you. 799 00:31:44,337 --> 00:31:46,306 [***] 800 00:31:50,343 --> 00:31:51,978 Hi! Welcome. 801 00:31:52,012 --> 00:31:54,114 Don't be shy. We love first-timers. 802 00:31:54,147 --> 00:31:56,383 Oh, thanks for having me. Uh, I'm Judie. 803 00:31:56,416 --> 00:31:57,150 I'm Liv. 804 00:31:57,183 --> 00:31:59,019 I volunteer here every other week. 805 00:31:59,052 --> 00:32:01,388 All right, Judie, so what is your level of experience? 806 00:32:01,421 --> 00:32:02,222 Are you a beginner, 807 00:32:02,255 --> 00:32:04,424 or should I have you teach the class? 808 00:32:04,457 --> 00:32:05,992 Somewhere in between. 809 00:32:06,026 --> 00:32:07,494 Well, do you want to help me set up? 810 00:32:07,527 --> 00:32:09,362 -I'd love to. -Great! 811 00:32:09,396 --> 00:32:11,531 So we can just lay out some of the fabrics. Thank you. 812 00:32:11,564 --> 00:32:15,035 Oh... these are beautiful. 813 00:32:15,068 --> 00:32:16,236 Picked them out myself. 814 00:32:16,269 --> 00:32:18,171 -Nicely done! -Thank you. 815 00:32:18,204 --> 00:32:21,241 So, if you're a volunteer, what do you do for work? 816 00:32:21,274 --> 00:32:23,009 Corporate strategy at a tech firm. 817 00:32:23,043 --> 00:32:25,545 My son works at a tech company! 818 00:32:25,578 --> 00:32:27,047 Oh. 819 00:32:27,080 --> 00:32:28,515 I should introduce you. 820 00:32:28,548 --> 00:32:30,083 She doesn't do setups. 821 00:32:30,116 --> 00:32:32,318 Lois, Judie. Judie, Lois. 822 00:32:32,352 --> 00:32:35,355 I've been trying to set her up with my Stephen for years, 823 00:32:35,388 --> 00:32:36,523 but she refuses! 824 00:32:36,556 --> 00:32:37,357 Well, if I say yes to one, 825 00:32:37,390 --> 00:32:39,025 then I have to say yes to them all. 826 00:32:39,059 --> 00:32:40,427 Understood. 827 00:32:40,460 --> 00:32:41,695 But it's your own fault 828 00:32:41,728 --> 00:32:44,030 for being charming and beautiful. 829 00:32:44,064 --> 00:32:46,199 Oh, ladies! 830 00:32:46,232 --> 00:32:47,701 That's what I'm always saying! 831 00:32:47,734 --> 00:32:49,636 [giggles] Can I help you with this? 832 00:32:49,669 --> 00:32:50,637 Oh, yes. 833 00:32:50,670 --> 00:32:53,106 [brassy fanfare plays] 834 00:32:53,139 --> 00:32:54,808 [***] 835 00:32:54,841 --> 00:32:58,078 [grandly] Behold! The Omega Tech Games! 836 00:32:58,111 --> 00:32:59,779 [applauding] 837 00:32:59,813 --> 00:33:01,414 The games 838 00:33:01,448 --> 00:33:05,051 will consist of several team-building activities. 839 00:33:05,085 --> 00:33:07,520 You will compete in teams of two, 840 00:33:07,554 --> 00:33:10,190 selected by me, randomly. 841 00:33:10,223 --> 00:33:13,326 Here are the first five teams-- 842 00:33:13,360 --> 00:33:15,095 [whoosh] 843 00:33:16,429 --> 00:33:18,598 -We're on the same team! -Yeah! 844 00:33:18,631 --> 00:33:20,667 -Great. -Of course. 845 00:33:20,700 --> 00:33:22,135 [twins] Double trouble! 846 00:33:22,168 --> 00:33:24,337 [together] Jinx! 847 00:33:24,371 --> 00:33:27,340 First up, our obstacle course! 848 00:33:27,374 --> 00:33:29,676 [cheering] 849 00:33:31,211 --> 00:33:32,779 Simple, right? 850 00:33:32,812 --> 00:33:34,547 Wrong! 851 00:33:34,581 --> 00:33:36,449 As you can see-- 852 00:33:36,483 --> 00:33:38,284 or... can't see-- 853 00:33:38,318 --> 00:33:40,320 -Oh. -[Chad chuckles] 854 00:33:40,353 --> 00:33:42,489 One half of your pair is blindfolded 855 00:33:42,522 --> 00:33:46,826 while the other will be calling out instructions. 856 00:33:46,860 --> 00:33:49,262 First team to the end of the obstacle course 857 00:33:49,295 --> 00:33:51,865 will be declared the victor. 858 00:33:51,898 --> 00:33:53,099 [cheering] 859 00:33:53,133 --> 00:33:55,135 [applauding] 860 00:33:58,905 --> 00:34:00,874 All right. Well, this should be interesting. 861 00:34:00,907 --> 00:34:02,375 -I'm on this side. -Oh, hey. 862 00:34:02,409 --> 00:34:03,643 What, do you think I'm gonna give you 863 00:34:03,677 --> 00:34:04,511 bad directions or something? 864 00:34:04,544 --> 00:34:06,379 No, I just think that you and I have, uh, 865 00:34:06,413 --> 00:34:08,581 very different communication styles. 866 00:34:08,615 --> 00:34:11,484 Oh, okay. Well, let's hope not too different. 867 00:34:11,518 --> 00:34:12,852 On your mark-- 868 00:34:12,886 --> 00:34:14,754 get set... 869 00:34:14,788 --> 00:34:15,822 Jackie? 870 00:34:15,855 --> 00:34:17,157 [tweeting] 871 00:34:17,190 --> 00:34:19,359 Okay! Um, come this way. Come this way. 872 00:34:19,392 --> 00:34:20,427 Coming this way. Okay, all right. 873 00:34:20,460 --> 00:34:22,696 Then you're gonna go out, and you're gonna go in. 874 00:34:22,729 --> 00:34:24,197 Out and in! 875 00:34:24,230 --> 00:34:25,632 -Okay, yeah, yeah, yeah! -Perfect. 876 00:34:25,665 --> 00:34:27,334 This is it, this is it! 877 00:34:27,367 --> 00:34:28,802 You're doing great. Okay, okay... 878 00:34:28,835 --> 00:34:30,236 Amazing! Keep going! 879 00:34:30,270 --> 00:34:31,671 -Yes! -Yeah. 880 00:34:31,705 --> 00:34:33,273 [***] 881 00:34:33,306 --> 00:34:35,342 You're doing so good! 882 00:34:35,375 --> 00:34:36,509 And stop! 883 00:34:36,543 --> 00:34:37,777 Okay, there's an object on the ground in front of you. 884 00:34:37,811 --> 00:34:38,812 -Yeah? -You're gonna reach down 885 00:34:38,845 --> 00:34:39,846 and you're gonna pick it up! 886 00:34:39,879 --> 00:34:40,880 -Okay. -Right, there it is. 887 00:34:40,914 --> 00:34:41,548 -Do you know what it is? -Oh, yeah-yeah-yeah-yeah. 888 00:34:41,581 --> 00:34:44,284 Okay, uh, five. Two, three. 889 00:34:44,317 --> 00:34:47,187 Oh, no-- yup! One, two, three, four, five. 890 00:34:47,220 --> 00:34:48,488 Yes, perfect. Perfect. You did it. You did it. 891 00:34:48,521 --> 00:34:49,489 So, um, step over. 892 00:34:49,522 --> 00:34:51,257 Big step up. Yeah, but a little bit toward-- 893 00:34:51,291 --> 00:34:52,926 -[tweeting] -Yes, you did it! 894 00:34:52,959 --> 00:34:54,728 Yay! 895 00:34:54,761 --> 00:34:56,363 -We did it! -Yes! 896 00:34:57,630 --> 00:34:59,165 All right, can I get down? 897 00:34:59,199 --> 00:35:00,633 You can get down, you can get down. 898 00:35:00,667 --> 00:35:01,835 -Whoa. -Good job. 899 00:35:01,868 --> 00:35:03,436 Honestly, you nailed that. 900 00:35:03,470 --> 00:35:05,638 Hey. Well, I think it's because I had good direction-- 901 00:35:05,672 --> 00:35:07,340 from, uh, a great director-- 902 00:35:07,374 --> 00:35:08,375 you, you were the director. 903 00:35:08,408 --> 00:35:09,409 -No, I know! -Oh, you know that? 904 00:35:09,442 --> 00:35:09,809 -See my "director" pose? -Oh, you were doing the-- 905 00:35:09,843 --> 00:35:11,378 Nice. Okay. 906 00:35:11,411 --> 00:35:12,312 -Okay, so here's the thing. -Yeah? 907 00:35:12,345 --> 00:35:13,446 -We were great-- -Mm-hmm? 908 00:35:13,480 --> 00:35:15,749 ...However, the twins beat us by, like, that much-- 909 00:35:15,782 --> 00:35:17,183 so we cannot rest on our laurels. 910 00:35:17,217 --> 00:35:17,984 All right, don't worry about them. 911 00:35:18,018 --> 00:35:19,252 We are gonna own this next event. 912 00:35:19,285 --> 00:35:19,953 You know it. 913 00:35:19,986 --> 00:35:20,854 [both] Pew! 914 00:35:20,887 --> 00:35:21,955 -What? -Hey! 915 00:35:21,988 --> 00:35:23,289 That's my thing. 916 00:35:23,323 --> 00:35:24,891 All righty, friends! 917 00:35:24,924 --> 00:35:28,294 It is time for our second challenge. 918 00:35:28,328 --> 00:35:30,330 Bum-ba-dum-da-da-dah! 919 00:35:34,300 --> 00:35:35,268 This challenge will test 920 00:35:35,301 --> 00:35:38,738 how well you and your partner know our office. 921 00:35:38,772 --> 00:35:40,607 Our first question-- 922 00:35:40,640 --> 00:35:43,610 what distinguishes ArtistAxis from its competitors? 923 00:35:43,643 --> 00:35:44,878 [buzz] 924 00:35:44,911 --> 00:35:46,346 Tom? 925 00:35:46,379 --> 00:35:48,281 We were the first social media platform 926 00:35:48,314 --> 00:35:51,351 made specifically for artists to get work. 927 00:35:51,384 --> 00:35:52,552 Ding-ding-ding-ding- ding-ding-ding! 928 00:35:52,585 --> 00:35:53,853 That is correct! 929 00:35:53,887 --> 00:35:55,989 [cheering and applauding] 930 00:35:56,022 --> 00:35:56,990 You nailed it! 931 00:35:57,023 --> 00:35:58,992 Our final question 932 00:35:59,025 --> 00:36:01,728 comes from our founder, Walter Cook-- 933 00:36:01,761 --> 00:36:06,733 what space in our office should inspire us the most? 934 00:36:06,766 --> 00:36:08,001 [buzz] 935 00:36:08,034 --> 00:36:09,336 Devon? 936 00:36:09,369 --> 00:36:10,770 That's easy-- our desks. 937 00:36:10,804 --> 00:36:12,238 Ehh! 938 00:36:12,272 --> 00:36:13,540 -I'm sorry. -I know this! 939 00:36:13,573 --> 00:36:15,542 That is not the answer we're looking for. 940 00:36:15,575 --> 00:36:16,609 [buzzer blares] 941 00:36:16,643 --> 00:36:17,711 Liv? 942 00:36:17,744 --> 00:36:18,645 The kitchen-- 943 00:36:18,678 --> 00:36:21,581 where every ingredient is an inspiration. 944 00:36:23,717 --> 00:36:25,285 That is correct! 945 00:36:25,318 --> 00:36:27,854 -[cheering] -Congrats, Tom and Liv! 946 00:36:27,887 --> 00:36:29,322 You have won the second challenge, 947 00:36:29,356 --> 00:36:30,557 which means you are tied-- 948 00:36:30,590 --> 00:36:31,891 -Oh, yes! -...With Kevin and Devon. 949 00:36:32,926 --> 00:36:33,793 We did it. 950 00:36:33,827 --> 00:36:35,028 Yes, we did. 951 00:36:35,061 --> 00:36:35,829 -That was great. Let's-- -That's what we did. 952 00:36:35,862 --> 00:36:37,297 Let's... do it! 953 00:36:37,330 --> 00:36:39,933 Yup, let's go. Let's, uh... this way. This way. 954 00:36:39,966 --> 00:36:41,368 Okay, remember-- 955 00:36:41,401 --> 00:36:43,770 if the balloons touch the ground, 956 00:36:43,803 --> 00:36:47,273 you will be disqualified. 957 00:36:47,307 --> 00:36:48,942 All right. On your marks, please? 958 00:36:48,975 --> 00:36:51,044 -Get as close as we can. -Okay. We good? 959 00:36:51,077 --> 00:36:52,946 Three, two... 960 00:36:52,979 --> 00:36:54,781 -Jackie! -[tweeting] 961 00:36:54,814 --> 00:36:58,818 [***] 962 00:37:03,723 --> 00:37:04,958 Tom and Liv! 963 00:37:04,991 --> 00:37:05,959 [cheering] 964 00:37:05,992 --> 00:37:07,827 -Yes! -Oh! 965 00:37:07,861 --> 00:37:08,862 We did it! 966 00:37:08,895 --> 00:37:10,063 Oh! 967 00:37:10,096 --> 00:37:11,064 Congratu-- 968 00:37:11,097 --> 00:37:12,999 Ohh-- whoo! 969 00:37:13,033 --> 00:37:14,634 Congratulations. 970 00:37:14,668 --> 00:37:15,535 Thank you. 971 00:37:15,568 --> 00:37:17,537 -Liv, here is your basket. -Thank you! 972 00:37:17,570 --> 00:37:19,639 We, uh, we make a pretty good team. 973 00:37:19,673 --> 00:37:21,608 We do, don't we? 974 00:37:24,744 --> 00:37:26,846 Uh, do you wanna go look and see what's in here? 975 00:37:26,880 --> 00:37:28,448 Yeah, let's see what we go. 976 00:37:28,481 --> 00:37:30,383 Ooh, this is so exciting. 977 00:37:31,584 --> 00:37:32,852 Looks like there's some pretty good stuff in here. 978 00:37:32,886 --> 00:37:35,321 Let's see! 979 00:37:35,355 --> 00:37:37,357 Oh, wait. Is this... [gasps] 980 00:37:37,390 --> 00:37:39,092 ...a gift voucher to Enclave? 981 00:37:39,125 --> 00:37:40,460 That's fancy! 982 00:37:40,493 --> 00:37:41,528 Oh, I've always wanted to go there. 983 00:37:41,561 --> 00:37:43,329 -Me too. -Ooh, this is cool! 984 00:37:43,363 --> 00:37:45,965 "A private cooking lesson with a celebrity chef." 985 00:37:45,999 --> 00:37:46,866 [exhales] 986 00:37:46,900 --> 00:37:47,967 Romantic. 987 00:37:48,001 --> 00:37:48,935 I know! 988 00:37:51,104 --> 00:37:54,007 Who would-- Who would you take to that? 989 00:37:54,040 --> 00:37:56,609 I don't-- I don't know. 990 00:37:56,643 --> 00:37:59,446 Are you-- Are you, uh, are you seeing anyone? 991 00:37:59,479 --> 00:38:01,715 No, not technically. 992 00:38:01,748 --> 00:38:05,485 Um, but I-- I mean, I have someone in mind. 993 00:38:07,153 --> 00:38:09,122 Same. 994 00:38:09,155 --> 00:38:10,857 Cool. 995 00:38:10,890 --> 00:38:12,659 [chuckles] 996 00:38:18,465 --> 00:38:20,767 You are so good at coloring, Lizzie. 997 00:38:20,800 --> 00:38:24,738 She loves these crayons, Liv. What a great gift, right? 998 00:38:24,771 --> 00:38:26,706 It looks beautiful. You are quite the artiste. 999 00:38:26,740 --> 00:38:27,874 Can I see? 1000 00:38:27,907 --> 00:38:28,875 -Mm-hmm! -Yeah? Okay. 1001 00:38:28,908 --> 00:38:30,477 -[smack] -[gasps] 1002 00:38:30,510 --> 00:38:31,678 When I'm finished. 1003 00:38:31,711 --> 00:38:33,980 Oh, yes. Right. Of course. I'm so sorry. 1004 00:38:34,014 --> 00:38:35,749 How dare you disturb the Master? 1005 00:38:35,782 --> 00:38:36,649 [giggling] 1006 00:38:36,683 --> 00:38:39,552 Oh, Lizzie, have you seen "Bluetiful"? 1007 00:38:40,754 --> 00:38:43,456 -It's my favorite. -Ooh, I love that color! 1008 00:38:43,490 --> 00:38:45,959 Yeah! And it was inspired by YInMn Blue. 1009 00:38:45,992 --> 00:38:47,660 Gin-min? 1010 00:38:47,694 --> 00:38:49,162 The first new shade of blue to be discovered 1011 00:38:49,195 --> 00:38:51,164 since the invention of cobalt 200 years ago. 1012 00:38:51,197 --> 00:38:53,133 Mm-hmm. 1013 00:38:53,166 --> 00:38:54,701 I don't think she found that interesting. 1014 00:38:54,734 --> 00:38:57,470 Sounds like someone's been binge-watching Jeopardy. 1015 00:38:57,504 --> 00:38:59,906 No, I just learned it from a friend at work. 1016 00:38:59,939 --> 00:39:01,107 Is it a guy? 1017 00:39:01,141 --> 00:39:02,742 [words catch] 1018 00:39:02,776 --> 00:39:04,978 Okay! No, no, no. Out with it! 1019 00:39:05,011 --> 00:39:06,479 It's not a big deal. 1020 00:39:06,513 --> 00:39:08,782 It's just a friend that I exchange messages with, 1021 00:39:08,815 --> 00:39:09,949 and a lot of DMs-- 1022 00:39:09,983 --> 00:39:11,985 but it's just... casual. 1023 00:39:12,018 --> 00:39:13,586 Mm-hmm, yeah-- "casual," 1024 00:39:13,620 --> 00:39:14,854 except from the way that you are turning red, 1025 00:39:14,888 --> 00:39:17,123 I can tell that you wish it was serious. 1026 00:39:17,157 --> 00:39:18,525 No, it's-- it's not! 1027 00:39:18,558 --> 00:39:20,760 I mean, I-- I like him-- 1028 00:39:20,794 --> 00:39:22,462 Mm-hmm? 1029 00:39:22,495 --> 00:39:24,998 ...But I haven't met him yet. 1030 00:39:25,031 --> 00:39:26,499 What? 1031 00:39:26,533 --> 00:39:28,201 I know, but it's just-- 1032 00:39:28,234 --> 00:39:29,869 we're just getting to know each other. 1033 00:39:29,903 --> 00:39:30,704 You know? 1034 00:39:30,737 --> 00:39:33,540 In an organic way, with no pressure, 1035 00:39:33,573 --> 00:39:35,141 but the longer it goes on, 1036 00:39:35,175 --> 00:39:36,710 the more I wanna meet him. 1037 00:39:36,743 --> 00:39:38,478 Well, then, yeah, I say go for it. 1038 00:39:38,511 --> 00:39:40,013 Yeah, go for it! 1039 00:39:40,046 --> 00:39:41,147 [laughs] You think so? 1040 00:39:41,181 --> 00:39:42,615 Well, yeah. 1041 00:39:42,649 --> 00:39:44,551 I mean, worst case, we could just be friends. 1042 00:39:44,584 --> 00:39:45,952 Or, you know, you could have an office romance 1043 00:39:45,985 --> 00:39:47,087 that fails miserably, 1044 00:39:47,120 --> 00:39:48,688 and ultimately leads to termination 1045 00:39:48,722 --> 00:39:50,223 without severance, so... 1046 00:39:50,256 --> 00:39:52,559 -Mom! -What? 1047 00:39:52,592 --> 00:39:53,993 Thank you, Lizzie! 1048 00:39:54,027 --> 00:39:55,028 At least someone's on my side. 1049 00:39:55,061 --> 00:39:56,529 I am on your side. 1050 00:39:57,530 --> 00:39:59,499 That looks so pretty, Lizzie. 1051 00:39:59,532 --> 00:40:00,834 [Lizzie] Thanks. 1052 00:40:05,205 --> 00:40:07,140 I can hardly wait. 1053 00:40:07,173 --> 00:40:09,042 Well... 1054 00:40:09,075 --> 00:40:10,810 wait no longer. 1055 00:40:13,613 --> 00:40:14,781 It's perfect! 1056 00:40:14,814 --> 00:40:16,950 -I told you he was a genius. -Well-- 1057 00:40:16,983 --> 00:40:18,518 Thank you so much. 1058 00:40:18,551 --> 00:40:19,552 -My pleasure. -I can hardly wait 1059 00:40:19,586 --> 00:40:20,854 to show everyone! 1060 00:40:20,887 --> 00:40:21,855 [Lois laughs] 1061 00:40:21,888 --> 00:40:23,923 Ahh... 1062 00:40:23,957 --> 00:40:25,859 Thank you for doing that. 1063 00:40:25,892 --> 00:40:26,693 Well, yeah. 1064 00:40:26,726 --> 00:40:28,528 When she saw the one you did of me, 1065 00:40:28,561 --> 00:40:30,663 she couldn't stop talking about it, 1066 00:40:30,697 --> 00:40:32,866 so I-- I volunteered your services. 1067 00:40:32,899 --> 00:40:35,001 Hey, how was your quilting class, by the way? 1068 00:40:35,035 --> 00:40:36,670 Oh, it was wonderful. 1069 00:40:36,703 --> 00:40:38,672 I-I made lots of friends, 1070 00:40:38,705 --> 00:40:41,675 and the gal that teaches it is just lovely. 1071 00:40:41,708 --> 00:40:42,609 Oh. 1072 00:40:42,642 --> 00:40:43,543 Wish I could introduce you, 1073 00:40:43,576 --> 00:40:46,813 but she has a strict "no setups" policy. 1074 00:40:46,846 --> 00:40:48,782 You guys really get into it over at the Quilting Frame, 1075 00:40:48,815 --> 00:40:49,749 don't you? 1076 00:40:49,783 --> 00:40:52,252 We have no secrets in the Square of Trust. 1077 00:40:52,285 --> 00:40:53,219 [laughs] 1078 00:40:53,253 --> 00:40:55,822 By the by, uh... 1079 00:40:55,855 --> 00:40:58,825 don't you, uh, have a crush on your, uh, pen-pal? 1080 00:40:58,858 --> 00:41:00,894 Ah, yes, I do, and thank you for never forgetting 1081 00:41:00,927 --> 00:41:02,862 any embarrassing detail about my life. 1082 00:41:02,896 --> 00:41:06,066 It's not embarrassing, it's adorable! 1083 00:41:06,099 --> 00:41:07,133 It's been really fun. 1084 00:41:07,167 --> 00:41:08,735 It's been... 1085 00:41:08,768 --> 00:41:11,237 I don't know, I feel like we can just message for hours, 1086 00:41:11,271 --> 00:41:12,939 you know, and the longer I keep this going, 1087 00:41:12,972 --> 00:41:15,975 the more I want to... meet her in person, you know? 1088 00:41:16,009 --> 00:41:18,211 And the problem is? 1089 00:41:18,244 --> 00:41:20,647 Well, it's not a problem, it's just-- 1090 00:41:20,680 --> 00:41:22,082 well, I want it to be special, you know? 1091 00:41:22,115 --> 00:41:23,850 I-I don't want it to be, like, that normal thing 1092 00:41:23,883 --> 00:41:25,618 of, "Hey, let's grab a coffee or drinks," 1093 00:41:25,652 --> 00:41:27,721 or "let's go for a hike." 1094 00:41:27,754 --> 00:41:31,124 You know, I want it to be... elevated. 1095 00:41:31,157 --> 00:41:33,126 I want it to be creative. 1096 00:41:33,159 --> 00:41:34,594 Speaking of creative, I gotta-- 1097 00:41:34,627 --> 00:41:37,063 I gotta really nail down this logo redesign. 1098 00:41:37,097 --> 00:41:40,100 Once I square that away, then I can focus on Ms. Monday. 1099 00:41:40,133 --> 00:41:42,268 But don't wait too long, 1100 00:41:42,302 --> 00:41:44,204 or you might miss Ms. Monday all together. 1101 00:41:45,772 --> 00:41:48,141 Don't you have a bingo game to get to, or something? 1102 00:41:48,174 --> 00:41:49,776 I do! Ooh... [blows kiss] 1103 00:41:49,809 --> 00:41:52,012 Okay. 1104 00:41:54,881 --> 00:41:56,583 [boff] 1105 00:41:56,616 --> 00:41:57,584 [thumps desk] 1106 00:41:57,617 --> 00:42:00,020 [groans] 1107 00:42:00,053 --> 00:42:03,023 Pfft! 1108 00:42:03,056 --> 00:42:04,858 [groaning] 1109 00:42:05,992 --> 00:42:08,194 [***] 1110 00:42:11,331 --> 00:42:13,033 No, no, no! 1111 00:42:13,066 --> 00:42:14,701 [fumes] 1112 00:42:16,836 --> 00:42:18,204 Um... 1113 00:42:21,675 --> 00:42:23,043 [notification chimes] 1114 00:42:23,076 --> 00:42:25,178 [Tom] "What was the music you listen to 1115 00:42:25,211 --> 00:42:26,246 that helps you with work? 1116 00:42:26,279 --> 00:42:27,981 I have no idea how to tackle a big assignment, 1117 00:42:28,014 --> 00:42:31,618 and it's stressing me out." 1118 00:42:31,651 --> 00:42:32,886 [Liv] "Sorry to hear that. 1119 00:42:32,919 --> 00:42:34,087 -I listen to Baroque music." -Baroque music! 1120 00:42:34,120 --> 00:42:36,790 "It's mathematical, calming... 1121 00:42:36,823 --> 00:42:38,258 I love this performance of Bach's 'Air.' 1122 00:42:38,291 --> 00:42:40,860 It instantly relaxes me. 1123 00:42:40,894 --> 00:42:42,162 For maximum effectiveness, 1124 00:42:42,195 --> 00:42:43,630 try listening to it 1125 00:42:43,663 --> 00:42:45,632 while doing yoga... with candles." 1126 00:42:45,665 --> 00:42:47,300 [chuckles] And she sent a link. 1127 00:42:49,202 --> 00:42:50,837 [orchestral track begins] 1128 00:42:50,870 --> 00:42:52,238 "The lesson being-- 1129 00:42:52,272 --> 00:42:55,108 life is short, but art lasts forever." 1130 00:42:56,409 --> 00:42:59,012 [***] 1131 00:43:04,384 --> 00:43:06,653 [crescendo builds] 1132 00:43:06,686 --> 00:43:10,123 [***] 1133 00:43:22,702 --> 00:43:23,837 [notification chimes] 1134 00:43:26,006 --> 00:43:28,842 [Tom] "Thank you so much for the musical advice. 1135 00:43:28,875 --> 00:43:30,377 And adding candlelit yoga? 1136 00:43:30,410 --> 00:43:32,245 What a life hack! 1137 00:43:32,278 --> 00:43:34,814 Who knew my deskmate was so inspiring?" 1138 00:43:34,848 --> 00:43:36,816 "Glad you took me up on that. 1139 00:43:36,850 --> 00:43:38,251 It's a real trifecta. 1140 00:43:38,284 --> 00:43:40,820 Candlelight is a non-negotiable. 1141 00:43:40,854 --> 00:43:42,756 Ambiance is my love language. 1142 00:43:42,789 --> 00:43:45,859 You have to set the scene, put some magic in the air." 1143 00:43:45,892 --> 00:43:47,060 You have to set the scene. 1144 00:43:47,093 --> 00:43:48,061 [laughs] 1145 00:43:49,763 --> 00:43:50,997 "Okay. This is too much! 1146 00:43:51,031 --> 00:43:52,399 I know I said we shouldn't meet, 1147 00:43:52,432 --> 00:43:54,167 but you are too incredible-- 1148 00:43:54,200 --> 00:43:55,735 I have to meet you." 1149 00:43:55,769 --> 00:43:58,271 [laughs and squeals] I have to meet you, too! 1150 00:43:58,304 --> 00:43:59,406 [exhales] 1151 00:43:59,439 --> 00:44:00,774 "That's a lot of pressure. 1152 00:44:00,807 --> 00:44:02,142 What if we don't hit it off?" 1153 00:44:02,175 --> 00:44:03,777 "We have to try. 1154 00:44:03,810 --> 00:44:05,078 I'll make it easy. 1155 00:44:05,111 --> 00:44:06,746 Dinner for two. 1156 00:44:06,780 --> 00:44:09,115 This Sunday, say, 6:30 p.m.?" 1157 00:44:09,149 --> 00:44:10,483 "Let's do it. 1158 00:44:10,517 --> 00:44:12,452 Just tell me where, and I'm there." 1159 00:44:12,485 --> 00:44:14,320 Um... 1160 00:44:18,958 --> 00:44:20,326 Um... 1161 00:44:20,360 --> 00:44:21,795 "How about Enclave? 1162 00:44:21,828 --> 00:44:23,830 Best view in the city." 1163 00:44:23,863 --> 00:44:27,133 Enclave? He is not messing around. 1164 00:44:27,167 --> 00:44:29,336 "Oh, wow, high-end for a first date. 1165 00:44:29,369 --> 00:44:30,837 Are you sure?" 1166 00:44:30,870 --> 00:44:33,173 A hundred percent! 1167 00:44:33,206 --> 00:44:34,441 "Then, I'm in!" 1168 00:44:34,474 --> 00:44:36,142 [deep breath] 1169 00:44:36,176 --> 00:44:37,243 [contented sigh] 1170 00:44:37,277 --> 00:44:38,745 "I... guess 1171 00:44:38,778 --> 00:44:41,247 I will see Ms. Monday... 1172 00:44:41,281 --> 00:44:43,183 this Sunday." 1173 00:44:45,085 --> 00:44:46,019 Ee! 1174 00:44:48,822 --> 00:44:51,324 [lively pop intro plays] 1175 00:44:51,358 --> 00:44:53,426 [***] 1176 00:44:53,460 --> 00:44:56,129 [humming to song] 1177 00:44:57,797 --> 00:45:00,200 * Mm, hmm, hmm, mm... * 1178 00:45:00,233 --> 00:45:02,135 Someone's in a good mood. 1179 00:45:02,168 --> 00:45:03,436 Yeah... Liv. 1180 00:45:03,470 --> 00:45:06,473 You look like Lois when she hit back-to-back bingos last Sunday. 1181 00:45:06,506 --> 00:45:07,941 What's going on? 1182 00:45:07,974 --> 00:45:09,909 Okay, am I being that obvious? 1183 00:45:09,943 --> 00:45:11,811 You're tying knots at warp speed. 1184 00:45:11,845 --> 00:45:13,313 Something's up! 1185 00:45:14,447 --> 00:45:16,349 I don't know. I'm embarrassed! 1186 00:45:16,383 --> 00:45:18,551 "Square of Trust." 1187 00:45:18,585 --> 00:45:19,519 What is it? 1188 00:45:19,552 --> 00:45:21,121 Okay. 1189 00:45:21,154 --> 00:45:23,089 You remember that work-crush I told you both about? 1190 00:45:23,123 --> 00:45:23,957 [both] Mm-hmm. 1191 00:45:23,990 --> 00:45:25,492 He finally asked me out! 1192 00:45:25,525 --> 00:45:27,360 About time! 1193 00:45:27,394 --> 00:45:28,395 That's wonderful! 1194 00:45:28,428 --> 00:45:29,963 I know, I'm excited. 1195 00:45:29,996 --> 00:45:31,564 This one just feels different. 1196 00:45:31,598 --> 00:45:33,500 There must be something in the air, 1197 00:45:33,533 --> 00:45:35,135 because my son just asked out 1198 00:45:35,168 --> 00:45:37,303 his colleague on a date, as well. 1199 00:45:37,337 --> 00:45:38,838 Good for him! 1200 00:45:38,872 --> 00:45:41,374 Mm-hmm! He's taking her to Enclave this Sunday. 1201 00:45:41,408 --> 00:45:43,076 [Lois] How romantic! 1202 00:45:43,109 --> 00:45:44,177 Oh, my son 1203 00:45:44,210 --> 00:45:46,246 could learn a thing from your Tom, 1204 00:45:46,279 --> 00:45:47,213 if you ask me. 1205 00:45:47,247 --> 00:45:48,548 "Tom"? Tom. 1206 00:45:48,581 --> 00:45:50,050 Your son's name is Tom? 1207 00:45:50,083 --> 00:45:52,585 Well, I call him "Thomas," but yes. 1208 00:45:52,619 --> 00:45:54,287 [awkward chuckle] 1209 00:45:54,320 --> 00:45:56,423 Huh! Ohh... 1210 00:45:56,456 --> 00:45:58,925 Uh, uh, w-where does he work? 1211 00:45:58,958 --> 00:46:00,860 Have you ever heard 1212 00:46:00,894 --> 00:46:03,296 of a company called "ArtistAxis"? 1213 00:46:03,329 --> 00:46:05,198 Yeah, I have. 1214 00:46:05,231 --> 00:46:07,867 He's one of the original employees there. 1215 00:46:07,901 --> 00:46:09,002 You don't say? 1216 00:46:09,035 --> 00:46:11,137 Mm. He really likes this woman. 1217 00:46:11,171 --> 00:46:13,006 I told him to keep his head out of the clouds 1218 00:46:13,039 --> 00:46:14,874 until he's had a few dates with her, 1219 00:46:14,908 --> 00:46:17,043 but he's really smitten! 1220 00:46:17,077 --> 00:46:18,578 He calls her "Ms. Monday." 1221 00:46:18,611 --> 00:46:21,281 [Lois giggles] 1222 00:46:21,314 --> 00:46:22,482 [chuckling reluctantly] 1223 00:46:28,488 --> 00:46:30,957 [***] 1224 00:46:30,990 --> 00:46:32,092 [squeaking] 1225 00:46:38,598 --> 00:46:40,166 Well, hello there. 1226 00:46:41,034 --> 00:46:42,502 Well... hey. 1227 00:46:42,535 --> 00:46:43,603 Hi! 1228 00:46:43,636 --> 00:46:45,171 You look nice. 1229 00:46:45,205 --> 00:46:47,440 I just wanted to feel sharp for the pitch. 1230 00:46:47,474 --> 00:46:48,875 Mission accomplished. 1231 00:46:48,908 --> 00:46:50,276 Thank you. 1232 00:46:50,310 --> 00:46:52,879 So, this is, uh, this is where you sit? 1233 00:46:52,912 --> 00:46:54,347 This is where I sit. 1234 00:46:54,381 --> 00:46:55,415 I like the space. 1235 00:46:55,448 --> 00:46:56,950 Love the succulent. 1236 00:46:56,983 --> 00:46:57,984 Oh, yeah. Me too! 1237 00:46:58,018 --> 00:46:59,185 You know, actually, this... 1238 00:46:59,219 --> 00:47:03,323 was a compromise between me and my deskmate. 1239 00:47:03,356 --> 00:47:04,491 So you talk to them? 1240 00:47:04,524 --> 00:47:06,292 Oh, yeah. 1241 00:47:06,326 --> 00:47:09,329 We, like, uh, exchange notes, and text on the Omega Tech app. 1242 00:47:09,362 --> 00:47:12,665 I call her Ms. Monday, she calls me Mr. Tuesday. 1243 00:47:12,699 --> 00:47:15,001 Okay, well, that is cute. 1244 00:47:15,035 --> 00:47:16,136 It's pretty cute. 1245 00:47:16,169 --> 00:47:18,905 So it sounds like you guys are becoming good friends? 1246 00:47:18,938 --> 00:47:20,240 Well... 1247 00:47:20,273 --> 00:47:21,408 -between you and me... -Yeah? 1248 00:47:21,441 --> 00:47:25,378 ...I think we might be becoming a bit more than friends. 1249 00:47:25,412 --> 00:47:26,946 Interesting. 1250 00:47:26,980 --> 00:47:28,081 I asked her out. 1251 00:47:28,114 --> 00:47:28,915 We're finally gonna meet in person. 1252 00:47:28,948 --> 00:47:31,518 Oh, okay. 1253 00:47:31,551 --> 00:47:33,253 Well, I mean, hey, 1254 00:47:33,286 --> 00:47:36,089 are you worried that you might not hit it off? 1255 00:47:36,122 --> 00:47:37,924 No. No, I can tell with this one. 1256 00:47:37,957 --> 00:47:39,993 Mm, okay. 1257 00:47:40,026 --> 00:47:42,696 Can I ask you a personal question? 1258 00:47:42,729 --> 00:47:45,398 Sure. I won't tell HR. 1259 00:47:45,432 --> 00:47:47,100 Mm, that's funny. 1260 00:47:47,133 --> 00:47:49,602 What is it that you like about her? 1261 00:47:49,636 --> 00:47:50,670 I don't know. 1262 00:47:50,704 --> 00:47:51,971 She's-- She's special. 1263 00:47:52,005 --> 00:47:55,075 Like, in what way? 1264 00:47:55,108 --> 00:47:57,177 Well, just, like, the creativity 1265 00:47:57,210 --> 00:47:59,012 of the passing notes, you know? 1266 00:47:59,045 --> 00:48:01,581 Um, the playful mystique of it all. 1267 00:48:01,614 --> 00:48:03,683 She's not afraid to speak her mind, 1268 00:48:03,717 --> 00:48:05,285 but also can be vulnerable, 1269 00:48:05,318 --> 00:48:07,153 which I'm just not used to, at all. 1270 00:48:07,187 --> 00:48:09,489 Well, maybe the reason she feels comfortable 1271 00:48:09,522 --> 00:48:11,291 is because of the anonymity? 1272 00:48:11,324 --> 00:48:12,325 Maybe. 1273 00:48:12,359 --> 00:48:14,194 But that's why I asked her out. 1274 00:48:14,227 --> 00:48:16,162 You know, you can only get to know someone so much 1275 00:48:16,196 --> 00:48:18,565 through texts and notes and stuff. 1276 00:48:18,598 --> 00:48:20,033 Mm-hmm. 1277 00:48:20,066 --> 00:48:21,735 I don't know, but so far she's been... 1278 00:48:21,768 --> 00:48:23,370 amazing. 1279 00:48:23,403 --> 00:48:25,505 [chuckles] 1280 00:48:25,538 --> 00:48:27,240 And you're about to see another reason why! 1281 00:48:27,273 --> 00:48:29,409 Oh? Okay. What do you mean? 1282 00:48:29,442 --> 00:48:30,410 Let's just say, 1283 00:48:30,443 --> 00:48:32,579 I was pretty stumped about that logo redesign. 1284 00:48:32,612 --> 00:48:33,680 -Yeah? -Then Ms. Monday 1285 00:48:33,713 --> 00:48:34,748 gave me a little advice 1286 00:48:34,781 --> 00:48:38,551 that led to a brilliant stroke of inspiration-- 1287 00:48:38,585 --> 00:48:40,453 and after I listened to classical Baroque music 1288 00:48:40,487 --> 00:48:42,722 all weekend-- [snaps] ...I finally figured it out. 1289 00:48:42,756 --> 00:48:45,058 You know, I, also, love... 1290 00:48:45,091 --> 00:48:46,059 classical Baroque music-- 1291 00:48:46,092 --> 00:48:47,694 especially Bach. 1292 00:48:47,727 --> 00:48:49,329 Really? 1293 00:48:49,362 --> 00:48:51,498 Yeah. 1294 00:48:54,100 --> 00:48:56,736 Am I the last person to the Bach party? 1295 00:48:56,770 --> 00:48:58,471 -Anyway-- -Yeah. 1296 00:48:58,505 --> 00:49:01,474 ...She just knew exactly what I needed in that moment, right? 1297 00:49:01,508 --> 00:49:03,076 I just felt so supported. 1298 00:49:03,109 --> 00:49:05,512 I don't know, she's-- she's one of a kind. 1299 00:49:05,545 --> 00:49:08,415 Well, don't worry, because I will not tell HR. 1300 00:49:08,448 --> 00:49:09,382 Tell HR what? 1301 00:49:09,416 --> 00:49:11,084 [forced cheer] Oh! There he is. 1302 00:49:11,117 --> 00:49:13,019 -Hey... Chad. -Just jokin' around. 1303 00:49:13,053 --> 00:49:15,655 Go back to your cubicle! [uneasy giggle] 1304 00:49:15,689 --> 00:49:16,756 Came out of nowhere, you... 1305 00:49:16,790 --> 00:49:18,224 [mouths words] 1306 00:49:18,258 --> 00:49:19,759 Wow. 1307 00:49:19,793 --> 00:49:21,628 Yes! [laughs] 1308 00:49:24,597 --> 00:49:26,733 Uh, we should probably get down to business? 1309 00:49:26,766 --> 00:49:28,802 -Yes! Yes, we-- yeah, we should. -Yes. Okay, here. Come here. 1310 00:49:28,835 --> 00:49:30,437 Okay. 1311 00:49:30,470 --> 00:49:33,039 So, you said that the old logo 1312 00:49:33,073 --> 00:49:34,574 didn't test well internationally. 1313 00:49:34,607 --> 00:49:36,142 Drumroll, please? 1314 00:49:36,176 --> 00:49:37,777 Oh! Um... [mocks drumrolling] 1315 00:49:37,811 --> 00:49:40,380 -Very nice. -Thank you. 1316 00:49:40,413 --> 00:49:41,681 [flop] 1317 00:49:41,715 --> 00:49:43,783 The world... 1318 00:49:43,817 --> 00:49:46,086 connected by a brushstroke. 1319 00:49:46,119 --> 00:49:48,688 Well, this is... 1320 00:49:49,856 --> 00:49:51,791 -...really good. -Yeah? 1321 00:49:51,825 --> 00:49:53,259 Yes. It's really, really good. 1322 00:49:53,293 --> 00:49:54,794 I mean, we still have to run market tests-- 1323 00:49:54,828 --> 00:49:56,129 Of course. No, no, no. 1324 00:49:56,162 --> 00:49:58,264 ...But my first instinct is very positive. 1325 00:49:59,099 --> 00:50:00,367 Good job. 1326 00:50:00,400 --> 00:50:01,735 Thank you. 1327 00:50:01,768 --> 00:50:05,438 I really think that Walter is going to love this. 1328 00:50:05,472 --> 00:50:07,273 I sorta... 1329 00:50:08,174 --> 00:50:09,776 ...hate it? 1330 00:50:12,212 --> 00:50:14,080 Mm, actually... 1331 00:50:14,114 --> 00:50:16,583 I really hate it. 1332 00:50:16,616 --> 00:50:18,151 Uh, what do you hate, sir? 1333 00:50:18,184 --> 00:50:20,153 It's a little... simple, bland. 1334 00:50:20,186 --> 00:50:21,821 It doesn't break any ground. 1335 00:50:21,855 --> 00:50:25,458 Well, okay, but the simplicity is its beauty, in my opinion. 1336 00:50:25,492 --> 00:50:27,227 Yeah, it doesn't work for me. 1337 00:50:27,260 --> 00:50:29,529 Uh, if I may, sir? 1338 00:50:29,562 --> 00:50:31,698 -Maybe we test it first and-- -Yeah. 1339 00:50:31,731 --> 00:50:32,799 ...Hold off on a final decision, 1340 00:50:32,832 --> 00:50:34,267 until we have our data? 1341 00:50:34,300 --> 00:50:35,669 Yeah, yeah. Nope. Scrap it. 1342 00:50:35,702 --> 00:50:37,871 Just-- Just bring me something different. 1343 00:50:37,904 --> 00:50:39,305 Okay, with all due respect, sir-- 1344 00:50:39,339 --> 00:50:40,540 Um, you know what? 1345 00:50:40,573 --> 00:50:42,275 We understand. You're right, Walter. 1346 00:50:42,308 --> 00:50:44,411 Um, we will go back to the drawing board 1347 00:50:44,444 --> 00:50:46,513 and bring you something fresh. 1348 00:50:46,546 --> 00:50:47,514 You know what? 1349 00:50:47,547 --> 00:50:50,817 I should-- I should design the logo myself. 1350 00:50:50,850 --> 00:50:52,318 Pardon? 1351 00:50:52,352 --> 00:50:54,320 Well, it's my vision, 1352 00:50:54,354 --> 00:50:55,689 so I should be the one to design it, right? 1353 00:50:55,722 --> 00:50:56,756 [scoffs] 1354 00:51:03,329 --> 00:51:05,498 Well, then... um... 1355 00:51:06,900 --> 00:51:07,867 I will let you get to that. 1356 00:51:07,901 --> 00:51:09,436 Animal, vegetable, mineral-- 1357 00:51:09,469 --> 00:51:10,503 it's like all over the place. 1358 00:51:10,537 --> 00:51:13,707 The brain can't shut off-- poof! 1359 00:51:13,740 --> 00:51:14,708 It's all coming into the brain-- 1360 00:51:14,741 --> 00:51:15,742 animal brand-- 1361 00:51:15,775 --> 00:51:17,377 or can we go with the sky, 1362 00:51:17,410 --> 00:51:19,713 maybe a cloud, maybe, with a-- you gettin' all this, Liv? 1363 00:51:19,746 --> 00:51:22,549 [***] 1364 00:51:33,927 --> 00:51:35,762 16 minutes late. 1365 00:51:35,795 --> 00:51:38,498 Okay. No big deal. 1366 00:51:38,531 --> 00:51:40,533 No big deal. 1367 00:51:42,335 --> 00:51:44,771 [background music playing] 1368 00:51:44,804 --> 00:51:47,674 [***] 1369 00:51:51,945 --> 00:51:53,546 Ah, just chill, Tom. 1370 00:51:53,580 --> 00:51:55,582 She will make it. She will make it. 1371 00:51:55,615 --> 00:51:57,384 Just chill. 1372 00:52:09,729 --> 00:52:13,867 [***] 1373 00:52:16,770 --> 00:52:18,405 Liv? 1374 00:52:18,972 --> 00:52:20,707 Hey. 1375 00:52:22,742 --> 00:52:24,277 What are you doing here? 1376 00:52:24,310 --> 00:52:25,845 I'm... meeting someone. 1377 00:52:25,879 --> 00:52:27,414 You? 1378 00:52:27,447 --> 00:52:29,749 Yeah. Yeah. Uh, "Ms. Monday." 1379 00:52:29,783 --> 00:52:30,717 [chuckles] Oh. 1380 00:52:32,619 --> 00:52:35,288 What are the odds that we'd be meeting at the same place? 1381 00:52:35,321 --> 00:52:36,589 Well, pretty high, I guess-- we both just won 1382 00:52:36,623 --> 00:52:38,658 a gift certificate to this place, remember? 1383 00:52:38,692 --> 00:52:39,793 -Right. -Right. 1384 00:52:39,826 --> 00:52:40,827 -Right. -[chuckles] 1385 00:52:40,860 --> 00:52:42,729 The rose is a nice touch. 1386 00:52:42,762 --> 00:52:44,297 Oh, thank you. 1387 00:52:44,330 --> 00:52:45,498 So what time is your date? 1388 00:52:45,532 --> 00:52:48,468 6:30. Yeah. She's a little late. 1389 00:52:48,501 --> 00:52:50,704 Mm, well, at least you'll both have tardiness in common. 1390 00:52:50,737 --> 00:52:52,439 Ha! Yeah. Let me guess-- you're a full hour 1391 00:52:52,472 --> 00:52:53,440 early for your date? 1392 00:52:53,473 --> 00:52:55,241 No! 1393 00:52:55,275 --> 00:52:56,643 A half an hour. 1394 00:52:56,676 --> 00:52:58,578 -Mm. -I just-- I wanted to get here 1395 00:52:58,611 --> 00:53:00,980 early and get a table by the fireplace. 1396 00:53:01,014 --> 00:53:03,383 You know... ambiance-- 1397 00:53:03,416 --> 00:53:05,452 it's so important on a first date. 1398 00:53:06,553 --> 00:53:08,655 I would say that it's my love language. 1399 00:53:08,688 --> 00:53:10,490 [host] Hi! 1400 00:53:10,523 --> 00:53:11,891 Would you and your date like a seat in our lounge area 1401 00:53:11,925 --> 00:53:12,859 while your table's being set? 1402 00:53:12,892 --> 00:53:14,928 Oh, uh, she's not my date. 1403 00:53:14,961 --> 00:53:16,429 I'm sorry. 1404 00:53:16,463 --> 00:53:18,531 Uh, you two looked so cute together, 1405 00:53:18,565 --> 00:53:20,800 I just figured she was the one you were waiting for. 1406 00:53:20,834 --> 00:53:22,302 No, we're-- we're colleagues, but we're not dating. 1407 00:53:22,335 --> 00:53:23,503 Okay. 1408 00:53:23,536 --> 00:53:26,272 Well, would you still like that seat? 1409 00:53:26,306 --> 00:53:27,474 Oh, yes. That'd be great. 1410 00:53:27,507 --> 00:53:28,608 Great. Just this way. 1411 00:53:28,641 --> 00:53:31,011 Okay. 1412 00:53:31,044 --> 00:53:32,946 Would-- Would you want to join me 1413 00:53:32,979 --> 00:53:33,913 while you're waiting for your date? 1414 00:53:35,415 --> 00:53:37,851 Sure. Yeah, I'll, um... I'll meet you there. 1415 00:53:37,884 --> 00:53:39,352 I'm just gonna go wash my hands real quick. 1416 00:53:39,386 --> 00:53:39,953 -Okay. -Okay. 1417 00:53:39,986 --> 00:53:41,488 Great. 1418 00:53:43,323 --> 00:53:45,458 Sorry. Okay. 1419 00:53:49,062 --> 00:53:49,896 [notification chimes] 1420 00:53:51,931 --> 00:53:53,633 [Liv] "So sorry to do this so last-minute-- 1421 00:53:53,667 --> 00:53:54,934 I had some things come up 1422 00:53:54,968 --> 00:53:56,703 and I won't be able to make it tonight. 1423 00:53:56,736 --> 00:53:58,672 Raincheck?" 1424 00:54:10,684 --> 00:54:11,918 Okay. 1425 00:54:11,951 --> 00:54:13,887 You can do this. 1426 00:54:13,920 --> 00:54:15,622 Just tell him. 1427 00:54:15,655 --> 00:54:16,690 Mm. 1428 00:54:18,391 --> 00:54:20,960 [***] 1429 00:54:25,632 --> 00:54:29,035 [soft background music plays] 1430 00:54:29,069 --> 00:54:31,404 I'm sorry about your date. 1431 00:54:31,438 --> 00:54:34,341 Oh, no. It's fine. 1432 00:54:34,374 --> 00:54:36,643 She was probably too good to be true anyway. 1433 00:54:36,676 --> 00:54:37,944 I don't know what I was thinking-- 1434 00:54:37,977 --> 00:54:40,747 given my dating luck. 1435 00:54:40,780 --> 00:54:42,515 [chuckles] 1436 00:54:43,450 --> 00:54:45,452 Um... ahem. 1437 00:54:45,485 --> 00:54:47,520 I, uh, I want to tell you something, 1438 00:54:47,554 --> 00:54:50,690 but I'm not sure how you're gonna take it. 1439 00:54:50,724 --> 00:54:52,726 Oh, please don't kick me while I'm down. 1440 00:54:52,759 --> 00:54:55,995 You've already done enough with that Walter meeting. 1441 00:54:58,565 --> 00:55:00,467 Wait, are you being serious? 1442 00:55:00,500 --> 00:55:02,602 Yeah. Well, you were there. You saw what happened. 1443 00:55:02,635 --> 00:55:04,137 Yeah, I... I was there. 1444 00:55:04,170 --> 00:55:05,672 That's why I'm confused. 1445 00:55:05,705 --> 00:55:07,640 I mean, what do you think that I did, exactly? 1446 00:55:07,674 --> 00:55:09,709 Well, it's what you didn't do. 1447 00:55:09,743 --> 00:55:11,911 I mean, you let Walter trash all my ideas. 1448 00:55:11,945 --> 00:55:13,613 I kinda needed you to have my back in there. 1449 00:55:13,646 --> 00:55:14,814 No, I did have your back. 1450 00:55:14,848 --> 00:55:16,750 I told him that I loved your design. 1451 00:55:16,783 --> 00:55:19,586 Yeah, but then you caved, and then he pushed back. 1452 00:55:19,619 --> 00:55:21,388 Because I know him! He made up his mind. 1453 00:55:21,421 --> 00:55:22,789 What else was I supposed to do? 1454 00:55:22,822 --> 00:55:24,624 Say "no"? 1455 00:55:25,725 --> 00:55:27,894 You know that I can't say no to Walter. 1456 00:55:27,927 --> 00:55:29,729 Why not? He pays you for your advice, 1457 00:55:29,763 --> 00:55:32,032 not to just agree with everything he says. 1458 00:55:32,065 --> 00:55:34,000 That's unfair. 1459 00:55:34,034 --> 00:55:35,502 Okay, maybe you're right. 1460 00:55:35,535 --> 00:55:37,170 I-I don't know all your interactions with Walter, 1461 00:55:37,203 --> 00:55:38,638 but I-I have seen 1462 00:55:38,672 --> 00:55:40,140 that your desire to... 1463 00:55:40,173 --> 00:55:41,474 follow all the rules 1464 00:55:41,508 --> 00:55:43,610 and do everything right has sort of... 1465 00:55:43,643 --> 00:55:46,079 lead you to be a "yes woman." 1466 00:55:48,448 --> 00:55:50,116 It's not a-- It's not a bad thing. 1467 00:55:50,150 --> 00:55:51,685 I mean, look how far you've gotten. 1468 00:55:51,718 --> 00:55:53,520 You-You've got a lot of amazing qualities. 1469 00:55:53,553 --> 00:55:54,688 Liv, you do. 1470 00:55:54,721 --> 00:55:57,190 I mean, you're smart, you're charming... 1471 00:55:57,223 --> 00:55:59,926 [stammers] You're obviously beautiful. 1472 00:55:59,959 --> 00:56:00,727 [chuckles awkwardly] 1473 00:56:00,760 --> 00:56:03,196 I just think that you could stand 1474 00:56:03,229 --> 00:56:05,065 to stick to your gut a little bit more. 1475 00:56:05,098 --> 00:56:06,666 You know? 1476 00:56:06,700 --> 00:56:08,101 It's just my two cents. 1477 00:56:08,134 --> 00:56:10,103 I mean, I don't know, I-I-- 1478 00:56:10,136 --> 00:56:12,038 Maybe I'm talking crazy. Look, don't listen to me. 1479 00:56:15,241 --> 00:56:16,710 Look, I'm, um... 1480 00:56:16,743 --> 00:56:18,211 I'm gonna get out of here. 1481 00:56:18,244 --> 00:56:21,114 Your date will be here any minute. 1482 00:56:22,749 --> 00:56:25,085 I really hope it goes better than mine. 1483 00:56:25,118 --> 00:56:26,986 Hey, Tom? 1484 00:56:29,089 --> 00:56:30,824 Um... 1485 00:56:30,857 --> 00:56:34,694 I'm sure that Ms. Monday will make it up to you. 1486 00:56:34,728 --> 00:56:35,628 [chuckles skeptically] 1487 00:56:35,662 --> 00:56:37,864 Yeah, I hope so. 1488 00:56:39,933 --> 00:56:42,102 [***] 1489 00:56:51,144 --> 00:56:53,646 [***] 1490 00:56:55,949 --> 00:56:56,883 [Lois] Hey, there! 1491 00:56:56,916 --> 00:56:57,784 [click] 1492 00:56:57,817 --> 00:56:59,586 Oh, hi! 1493 00:56:59,619 --> 00:57:01,588 What are you doing here? 1494 00:57:01,621 --> 00:57:03,189 I just-- I forgot some of my things. 1495 00:57:03,223 --> 00:57:04,991 What are you two doing up? 1496 00:57:05,025 --> 00:57:06,259 We're adults. 1497 00:57:06,292 --> 00:57:07,527 Curfews don't apply to us. 1498 00:57:07,560 --> 00:57:09,496 Fair enough. 1499 00:57:09,529 --> 00:57:10,730 Plus, we heard the click-clack of heels 1500 00:57:10,764 --> 00:57:12,599 that definitely didn't belong to any of us. 1501 00:57:12,632 --> 00:57:13,933 We had to investigate. 1502 00:57:13,967 --> 00:57:15,235 [laughs] 1503 00:57:15,268 --> 00:57:16,770 So? 1504 00:57:17,704 --> 00:57:19,806 So... what? 1505 00:57:19,839 --> 00:57:22,776 How was the big date, "Ms. Monday"? 1506 00:57:23,843 --> 00:57:26,012 Wait, how-how-- how did you know? 1507 00:57:26,046 --> 00:57:27,614 Oh, honey, please! 1508 00:57:27,647 --> 00:57:29,816 We may be old, but we're not blind. 1509 00:57:29,849 --> 00:57:32,185 The second I mentioned Tom's name, 1510 00:57:32,218 --> 00:57:34,287 you lit up like Aurora Borealis. 1511 00:57:34,320 --> 00:57:36,189 Wait. Does he know? 1512 00:57:36,222 --> 00:57:37,624 You didn't tell him tonight? 1513 00:57:37,657 --> 00:57:39,793 No. I-I was going to, 1514 00:57:39,826 --> 00:57:42,162 but things didn't quite go as planned. 1515 00:57:43,329 --> 00:57:44,964 We guessed that. 1516 00:57:44,998 --> 00:57:46,132 Why? 1517 00:57:46,166 --> 00:57:48,168 If it went well, you wouldn't be at an old folks' home, 1518 00:57:48,201 --> 00:57:49,669 grabbing quilting supplies. 1519 00:57:49,703 --> 00:57:51,738 That's a good point. 1520 00:57:51,771 --> 00:57:55,008 I need to fix this. 1521 00:57:55,041 --> 00:57:58,845 I realized tonight how much I like your son, Judie. 1522 00:57:58,878 --> 00:57:59,713 Unfortunately, I don't think 1523 00:57:59,746 --> 00:58:01,648 that he likes me very much right now, 1524 00:58:01,681 --> 00:58:03,183 but I need to try to make it up to him 1525 00:58:03,216 --> 00:58:04,117 before he figures it out. 1526 00:58:04,150 --> 00:58:05,885 Just promise me that you won't tell him 1527 00:58:05,919 --> 00:58:07,654 until I've had a chance to tell him myself? 1528 00:58:07,687 --> 00:58:10,256 I swear on The Square. 1529 00:58:10,290 --> 00:58:11,925 [***] 1530 00:58:11,958 --> 00:58:12,992 [chuckling] 1531 00:58:16,129 --> 00:58:19,799 [***] 1532 00:58:19,833 --> 00:58:22,802 Thanks so much for doing this. 1533 00:58:22,836 --> 00:58:24,671 When they saw the one you did for Lois, 1534 00:58:24,704 --> 00:58:25,972 everybody wanted one. 1535 00:58:26,006 --> 00:58:26,806 I know! 1536 00:58:26,840 --> 00:58:29,342 I can feel it in my carpal tunnel. 1537 00:58:29,376 --> 00:58:30,210 -Ohh-- -I'm just kidding. 1538 00:58:30,243 --> 00:58:32,078 It was all worth it. 1539 00:58:32,112 --> 00:58:34,681 [conspicuously] Oof, too close for these eyes. 1540 00:58:34,714 --> 00:58:37,150 I need some perspective. 1541 00:58:37,183 --> 00:58:39,352 It's pretty good. 1542 00:58:39,386 --> 00:58:41,955 Ahh. 1543 00:58:41,988 --> 00:58:43,223 Oh, it's much better from back here! 1544 00:58:43,256 --> 00:58:44,357 Oh, yeah? 1545 00:58:44,391 --> 00:58:46,226 So can I ask about Ms. Monday? 1546 00:58:46,259 --> 00:58:47,160 She just reached out to me 1547 00:58:47,193 --> 00:58:49,729 to see if I wanted a do-over on our date. 1548 00:58:49,763 --> 00:58:51,231 That's great news! 1549 00:58:51,264 --> 00:58:52,332 I've got this gift certificate 1550 00:58:52,365 --> 00:58:54,367 for an Italian private cooking class 1551 00:58:54,401 --> 00:58:55,835 that I want to take her to, 1552 00:58:55,869 --> 00:58:57,337 but she can't go for, like, a month. 1553 00:58:57,370 --> 00:59:02,375 Well... c-can't you think of anyone else you might, uh... 1554 00:59:02,409 --> 00:59:04,244 w-want to make pasta with? 1555 00:59:04,277 --> 00:59:06,046 Why, you wanna go with me? 1556 00:59:06,079 --> 00:59:08,648 You know I don't do Italian. 1557 00:59:08,682 --> 00:59:10,617 -It gives me reflux. -Reflux, right. 1558 00:59:10,650 --> 00:59:12,085 I'm just saying maybe you don't want 1559 00:59:12,118 --> 00:59:14,387 to put all your eggs in Monday's basket? 1560 00:59:14,421 --> 00:59:15,855 Well, who else am I supposed to take? 1561 00:59:15,889 --> 00:59:18,091 Oh... I don't know! Uh... 1562 00:59:18,124 --> 00:59:22,162 I'm sure there's, uh, someone you could think of taking. 1563 00:59:22,195 --> 00:59:23,329 Oh! 1564 00:59:23,363 --> 00:59:25,131 Oh... [chuckles awkwardly] 1565 00:59:25,165 --> 00:59:27,067 Is that... Liv Smith? 1566 00:59:27,100 --> 00:59:28,735 Oh... yes! 1567 00:59:28,768 --> 00:59:30,737 That's the-- my, uh, 1568 00:59:30,770 --> 00:59:32,405 talented and beautiful quilting instructor 1569 00:59:32,439 --> 00:59:34,040 I told you about. 1570 00:59:34,074 --> 00:59:35,742 Uh, you know her? 1571 00:59:35,775 --> 00:59:37,677 Yeah, I know her! I-I work with her. 1572 00:59:37,711 --> 00:59:39,879 I didn't know she volunteered here. 1573 00:59:39,913 --> 00:59:40,980 What a wild coincidence! 1574 00:59:41,014 --> 00:59:43,183 I'll get a photo of this. 1575 00:59:43,216 --> 00:59:45,418 [***] 1576 00:59:45,452 --> 00:59:47,087 [stunned] W-- 1577 00:59:47,120 --> 00:59:49,422 So I-I know you're very busy, so I'll let you go. 1578 00:59:49,456 --> 00:59:50,857 All right, I'll talk to you later, Mom. 1579 00:59:50,890 --> 00:59:53,193 Let me know how it all unfolds. 1580 00:59:53,226 --> 00:59:55,161 All right. Will do. 1581 00:59:55,195 --> 00:59:57,063 [***] 1582 00:59:57,097 --> 00:59:59,699 I thought we agreed we wouldn't meddle. 1583 00:59:59,733 --> 01:00:01,801 Oh, that wasn't meddling. 1584 01:00:01,835 --> 01:00:03,803 That was... giving my son a motherly nudge. 1585 01:00:03,837 --> 01:00:04,871 [Lois chuckles] 1586 01:00:04,904 --> 01:00:06,773 I didn't give anything away! 1587 01:00:06,806 --> 01:00:08,675 "I swear on The Square." 1588 01:00:08,708 --> 01:00:10,076 [Lois giggles] 1589 01:00:12,479 --> 01:00:15,181 [meditative instrumental music plays] 1590 01:00:15,215 --> 01:00:17,917 [***] 1591 01:00:20,286 --> 01:00:22,122 -"Om..." -[gasping] 1592 01:00:22,155 --> 01:00:24,157 [laughs] Hi. 1593 01:00:24,190 --> 01:00:26,960 Youhave got some explaining to do. 1594 01:00:26,993 --> 01:00:28,328 What? 1595 01:00:30,730 --> 01:00:33,333 [***] 1596 01:00:33,366 --> 01:00:35,969 Um, I'm really sorry that I didn't tell you myself. 1597 01:00:36,002 --> 01:00:37,237 Please don't be mad at me? I-- 1598 01:00:37,270 --> 01:00:38,772 Mad at you? 1599 01:00:38,805 --> 01:00:40,306 [laughs] Because I found out 1600 01:00:40,340 --> 01:00:42,142 you volunteer at a retirement community? 1601 01:00:42,175 --> 01:00:43,977 What do you think I am, a monster? 1602 01:00:44,010 --> 01:00:45,378 -Here. -Thank you. 1603 01:00:45,412 --> 01:00:48,114 -Yeah. -Um... no. 1604 01:00:48,148 --> 01:00:50,917 No, I just-- I don't tell people. 1605 01:00:52,318 --> 01:00:53,486 How'd you find out? 1606 01:00:53,520 --> 01:00:54,587 I was visiting my mom, 1607 01:00:54,621 --> 01:00:57,357 I look up on the wall, and I see a picture of you. 1608 01:00:57,390 --> 01:00:58,792 You know my mom, Judie? 1609 01:00:58,825 --> 01:01:00,093 I think she's in your quilting class. 1610 01:01:00,126 --> 01:01:01,961 Looks like me-- tall, long hair, great skin. 1611 01:01:01,995 --> 01:01:03,863 I do, indeed. Solid gal. 1612 01:01:03,897 --> 01:01:05,799 That's my mom. She speaks very highly of you. 1613 01:01:05,832 --> 01:01:07,334 -Does she, now? -Mm-hmm. 1614 01:01:07,367 --> 01:01:09,969 Apparently, a couple weeks ago, she tried to set me up with you, 1615 01:01:10,003 --> 01:01:12,339 but you have a "no setup" policy over there? 1616 01:01:12,372 --> 01:01:14,107 Do you blame me? 1617 01:01:14,140 --> 01:01:15,141 No, I-- it's genius, actually, 1618 01:01:15,175 --> 01:01:16,943 but I gotta do something similar, 1619 01:01:16,976 --> 01:01:18,111 now that I'm volunteering there. 1620 01:01:18,144 --> 01:01:19,879 Oh? I didn't know you were doing that. 1621 01:01:19,913 --> 01:01:21,948 Yeah, they've got me doing sketches of the residents. 1622 01:01:21,981 --> 01:01:23,116 It's pretty cute. 1623 01:01:23,149 --> 01:01:24,250 You're gonna have to check it out, 1624 01:01:24,284 --> 01:01:25,285 when you go there. 1625 01:01:25,318 --> 01:01:26,486 I definitely will do that. 1626 01:01:29,489 --> 01:01:32,192 Sorry, did you wanna-- uh, did you want to talk to me? 1627 01:01:32,225 --> 01:01:33,860 Right! Yes. Right. 1628 01:01:33,893 --> 01:01:35,395 The reason I'm here, yeah-- 1629 01:01:35,428 --> 01:01:36,930 well, first of all, 1630 01:01:36,963 --> 01:01:38,298 I wanted to say how cool it is that you volunteer. 1631 01:01:38,331 --> 01:01:40,233 Um, I wanted to bring you a coffee-- check-- 1632 01:01:40,266 --> 01:01:43,870 and I wanted to apologize for the other night. 1633 01:01:43,903 --> 01:01:46,006 I was clearly upset about being stood up, 1634 01:01:46,039 --> 01:01:47,941 and I took it out on you, 1635 01:01:47,974 --> 01:01:49,209 and I'm sorry. 1636 01:01:49,242 --> 01:01:51,811 Well, you had every right to be upset, 1637 01:01:51,845 --> 01:01:53,880 but I appreciate you saying that, so... 1638 01:01:53,913 --> 01:01:55,815 and thank you. 1639 01:01:55,849 --> 01:01:57,784 Mm-- [gulps] 1640 01:01:57,817 --> 01:02:00,320 That's not a coffee, that's a matcha. 1641 01:02:00,353 --> 01:02:02,122 [worried] That's-- That's your drink, right? 1642 01:02:02,155 --> 01:02:04,024 -Yeah. Yeah, it is. -Matcha? 1643 01:02:05,058 --> 01:02:06,326 Uh, how was your date? 1644 01:02:08,895 --> 01:02:10,363 Hello? The one you were 30 minutes early for? 1645 01:02:10,397 --> 01:02:12,065 -Right! Right. Um... -How'd it go after I left? 1646 01:02:12,098 --> 01:02:14,934 Um, well, it was... awkward. 1647 01:02:14,968 --> 01:02:16,403 I ended it early. 1648 01:02:16,436 --> 01:02:19,039 Looks like we both had disappointing nights. 1649 01:02:19,072 --> 01:02:20,507 Mm, definitely anti-climactic. 1650 01:02:22,308 --> 01:02:23,476 Hey. 1651 01:02:23,510 --> 01:02:24,878 How would you feel about joining me 1652 01:02:24,911 --> 01:02:26,212 for that cooking class we won? 1653 01:02:26,246 --> 01:02:28,381 -Yeah? -Yeah. 1654 01:02:28,415 --> 01:02:31,184 Yeah! I... I would love to. 1655 01:02:31,217 --> 01:02:32,452 Great. 1656 01:02:32,485 --> 01:02:33,887 How about... next Thursday? 1657 01:02:33,920 --> 01:02:35,388 Ohh. Perfect. 1658 01:02:35,422 --> 01:02:38,825 I will talk to Chef Anthony about next Thursday. 1659 01:02:44,064 --> 01:02:47,000 [***] 1660 01:02:48,201 --> 01:02:50,337 Well, ladies, you have truly outdone yourselves. 1661 01:02:50,370 --> 01:02:51,338 It's glorious! 1662 01:02:51,371 --> 01:02:52,972 Just perfect. 1663 01:02:53,006 --> 01:02:54,174 Well, now comes the hard part. 1664 01:02:54,207 --> 01:02:56,976 You two are gonna have to fight over who gets to keep it. 1665 01:02:57,010 --> 01:02:58,978 No, we've already figured that out. 1666 01:02:59,012 --> 01:03:00,847 Not much of a fight, either. 1667 01:03:00,880 --> 01:03:02,615 Okay, so, who's the lucky one? 1668 01:03:02,649 --> 01:03:03,950 -You! -You! 1669 01:03:03,983 --> 01:03:06,052 What? No, I can't take this. 1670 01:03:06,086 --> 01:03:08,121 You've both worked so hard on it. 1671 01:03:08,154 --> 01:03:10,623 Well, we couldn't have done this without you. 1672 01:03:10,657 --> 01:03:12,492 And, besides, we can make more! 1673 01:03:12,525 --> 01:03:14,060 We're just getting good at it. 1674 01:03:14,094 --> 01:03:16,296 Thank you! That means the world to me. 1675 01:03:16,329 --> 01:03:18,498 Bring it in here. 1676 01:03:19,666 --> 01:03:21,134 You know, 1677 01:03:21,167 --> 01:03:24,537 a good quilt is always nice for a cozy moment. 1678 01:03:24,571 --> 01:03:25,905 They're great for cuddling. 1679 01:03:25,939 --> 01:03:27,607 Okay, you two. 1680 01:03:27,640 --> 01:03:28,908 What? 1681 01:03:28,942 --> 01:03:30,243 Oh, we're just saying-- 1682 01:03:30,276 --> 01:03:32,512 Yeah, yeah. I'm sure you are. 1683 01:03:32,545 --> 01:03:33,646 But, I mean... 1684 01:03:33,680 --> 01:03:36,282 if you happen to have any tidbits of "Tom wisdom"-- 1685 01:03:36,316 --> 01:03:38,118 like, stuff he likes, stuff he doesn't like? 1686 01:03:38,151 --> 01:03:40,387 It's funny you should mention that, 1687 01:03:40,420 --> 01:03:43,590 because I just, um... happen to have 1688 01:03:43,623 --> 01:03:46,259 this, uh... list 1689 01:03:46,292 --> 01:03:48,261 of some of the snacks and drinks he loves. 1690 01:03:48,294 --> 01:03:50,130 You "just happened" to have this? 1691 01:03:50,163 --> 01:03:52,365 Oh, I am always prepared for my Thomas. 1692 01:03:52,399 --> 01:03:53,466 [laughs] 1693 01:03:53,500 --> 01:03:56,002 [***] 1694 01:03:56,036 --> 01:03:57,537 Diabolical. 1695 01:03:57,570 --> 01:03:58,972 Whatever do you mean? 1696 01:03:59,005 --> 01:04:01,107 Can't a friend share... 1697 01:04:01,141 --> 01:04:03,043 a simple discovery with another friend? 1698 01:04:03,076 --> 01:04:04,978 Especially if that discovery 1699 01:04:05,011 --> 01:04:07,480 might assist her sweet, oblivious son? 1700 01:04:07,514 --> 01:04:09,449 Your words, not mine. 1701 01:04:09,482 --> 01:04:11,317 Thank you for this. 1702 01:04:11,351 --> 01:04:13,286 And for the quilt-- I will treasure it. 1703 01:04:13,319 --> 01:04:16,156 Actually, before I go, could you show me something? 1704 01:04:16,189 --> 01:04:17,490 -Sure! -Yeah. 1705 01:04:19,492 --> 01:04:21,494 [***] 1706 01:04:27,334 --> 01:04:29,135 Wow. 1707 01:04:29,169 --> 01:04:31,938 You know, your son doesn't seem so oblivious after all. 1708 01:04:31,971 --> 01:04:33,940 With creativity and art? 1709 01:04:33,973 --> 01:04:36,142 Absolutely not. 1710 01:04:36,176 --> 01:04:38,378 With everything else? I have stories! 1711 01:04:38,411 --> 01:04:39,713 -[laughs] -So? 1712 01:04:39,746 --> 01:04:40,680 Are you gonna tell him tonight? 1713 01:04:42,315 --> 01:04:45,385 I think I'm gonna take the advice that Tom gave me. 1714 01:04:45,418 --> 01:04:46,553 Which is? 1715 01:04:46,586 --> 01:04:48,054 Trust my gut... 1716 01:04:48,088 --> 01:04:49,989 and play it by ear. 1717 01:04:50,023 --> 01:04:52,058 Sounds like a good plan to me. 1718 01:04:52,092 --> 01:04:54,394 [***] 1719 01:05:03,670 --> 01:05:05,238 [claps] Hello? 1720 01:05:05,271 --> 01:05:08,141 Sorry I'm late-- I'm so late-- 1721 01:05:08,174 --> 01:05:09,709 but I'm here now. 1722 01:05:09,743 --> 01:05:12,178 [***] 1723 01:05:12,212 --> 01:05:14,514 This is the right place, isn't it? 1724 01:05:14,547 --> 01:05:15,515 Sรฌ, signore. 1725 01:05:17,183 --> 01:05:18,685 Wow! [chuckles] 1726 01:05:18,718 --> 01:05:20,153 Look at you. You look wonderful. 1727 01:05:20,186 --> 01:05:22,122 Thank you. 1728 01:05:22,155 --> 01:05:24,090 And look at this spread! 1729 01:05:24,124 --> 01:05:26,126 Oh, just a few things I had the chef whip up. 1730 01:05:26,159 --> 01:05:27,560 It's like you read my mind with this. 1731 01:05:27,594 --> 01:05:29,129 Good. 1732 01:05:29,162 --> 01:05:30,730 Vino Verde? 1733 01:05:31,765 --> 01:05:33,299 Stop it. 1734 01:05:33,333 --> 01:05:34,167 What? 1735 01:05:34,200 --> 01:05:35,368 That is my favorite wine. 1736 01:05:35,402 --> 01:05:36,469 Is it? 1737 01:05:36,503 --> 01:05:39,139 What are the odds? 1738 01:05:39,172 --> 01:05:41,007 So, where's the chef? 1739 01:05:41,041 --> 01:05:43,043 He's just in the back, preparing. 1740 01:05:43,076 --> 01:05:46,413 So, for now... 1741 01:05:46,446 --> 01:05:48,214 it is just 1742 01:05:48,248 --> 01:05:49,282 you and me. 1743 01:05:50,350 --> 01:05:51,685 Great. 1744 01:05:51,718 --> 01:05:52,686 [clink] 1745 01:05:52,719 --> 01:05:54,421 Buongiorno! 1746 01:05:54,454 --> 01:05:56,156 [giggling] 1747 01:05:56,189 --> 01:05:57,223 [with forced cheer] ...And Chad? 1748 01:05:57,257 --> 01:05:58,491 Yeah, he asked if he could join. 1749 01:05:58,525 --> 01:06:01,061 I said it was fine. He was pretty excited. 1750 01:06:01,094 --> 01:06:02,429 [chuckles uneasily] I'm sure he was. 1751 01:06:02,462 --> 01:06:05,065 You know, when I organized this cooking class 1752 01:06:05,098 --> 01:06:06,199 to be one of the prizes, 1753 01:06:06,232 --> 01:06:07,734 I never imagined I could tag along! 1754 01:06:07,767 --> 01:06:10,203 -Oh. -Sorry. 1755 01:06:10,236 --> 01:06:12,572 Thank goodness, there is food. I am starving! 1756 01:06:12,605 --> 01:06:13,807 Dig in. 1757 01:06:13,840 --> 01:06:14,808 Don't mind if I do! 1758 01:06:14,841 --> 01:06:15,709 [Chad chuckles] 1759 01:06:15,742 --> 01:06:17,544 * Truffles... * 1760 01:06:17,577 --> 01:06:18,645 Ah-ah-ah-ah! Uh-uh. 1761 01:06:18,678 --> 01:06:21,147 No more snacking, amici. 1762 01:06:21,181 --> 01:06:22,749 Time to make some real food. 1763 01:06:22,782 --> 01:06:24,050 -Shall we? -Yeah. 1764 01:06:24,084 --> 01:06:25,085 Let's go! Come! Follow me. 1765 01:06:25,118 --> 01:06:26,119 -Okay. -Come! Come! 1766 01:06:26,152 --> 01:06:27,087 No, no, that's-- those are all you. 1767 01:06:29,155 --> 01:06:32,492 I've really found my calling, Chef Anthony. 1768 01:06:32,525 --> 01:06:33,460 Oh, yeah? 1769 01:06:33,493 --> 01:06:35,061 I mean, it's so intuitive-- 1770 01:06:35,095 --> 01:06:37,597 the-the mixing, the shaping... 1771 01:06:37,630 --> 01:06:40,233 I mean, the kitchen just brings me so much joy. 1772 01:06:40,266 --> 01:06:41,501 I can see that. Yes. 1773 01:06:41,534 --> 01:06:43,269 Any chance you could find a little joy 1774 01:06:43,303 --> 01:06:44,471 in cleaning up your station now? 1775 01:06:44,504 --> 01:06:45,739 Yes, Chef. 1776 01:06:45,772 --> 01:06:47,073 Thank you, Chad. 1777 01:06:47,107 --> 01:06:49,075 You guys are doing great, though. 1778 01:06:49,109 --> 01:06:50,443 Ha. Good, good. 1779 01:06:50,477 --> 01:06:53,747 Now, you know where we chefs do find some joy 1780 01:06:53,780 --> 01:06:55,448 is in choosing our ingredients, 1781 01:06:55,482 --> 01:06:57,217 so, today, I'm gonna teach you all 1782 01:06:57,250 --> 01:06:58,651 how to pick the perfect tomato. 1783 01:06:58,685 --> 01:06:59,753 Ooh... 1784 01:06:59,786 --> 01:07:01,588 like this guy? 1785 01:07:01,621 --> 01:07:03,089 Just like this guy. 1786 01:07:03,123 --> 01:07:04,224 Roma tomato. 1787 01:07:04,257 --> 01:07:05,392 My personal favorite. 1788 01:07:05,425 --> 01:07:07,494 Nice meaty texture, no seeds-- 1789 01:07:07,527 --> 01:07:09,462 so the big ones make perfect sauces. 1790 01:07:09,496 --> 01:07:13,099 Now, the way you choose a perfect Roma tomato, 1791 01:07:13,133 --> 01:07:14,367 is you hold it in your hand. 1792 01:07:14,401 --> 01:07:15,802 It should feel a little weighty for its size, 1793 01:07:15,835 --> 01:07:18,204 but you want to make sure that it's not overripe, so... 1794 01:07:18,238 --> 01:07:20,140 you give it a little squeeze-- 1795 01:07:20,173 --> 01:07:21,775 -Like this? -[splat] 1796 01:07:21,808 --> 01:07:23,643 -Oh. -Ooh. 1797 01:07:23,677 --> 01:07:26,446 No. No, Chad. Not quite like that. 1798 01:07:26,479 --> 01:07:28,248 -Excuse me. -Yeah. 1799 01:07:28,281 --> 01:07:29,416 That Chad is a talker, hey? 1800 01:07:29,449 --> 01:07:32,252 I guess when you're in HR, nobody wants to talk to you, 1801 01:07:32,285 --> 01:07:33,753 so, when you get a chance, you really let loose. 1802 01:07:33,787 --> 01:07:35,355 Yeah! 1803 01:07:35,388 --> 01:07:37,424 This... is an onion. 1804 01:07:37,457 --> 01:07:39,192 Can I trust you to chop it? 1805 01:07:39,225 --> 01:07:40,694 -Chef. -Show me. 1806 01:07:42,195 --> 01:07:43,430 Curl your fingers. That's it. 1807 01:07:43,463 --> 01:07:46,766 [knife hitting board] 1808 01:07:46,800 --> 01:07:48,234 -Not bad at all. -No. 1809 01:07:48,268 --> 01:07:49,135 [slides onions with knife] 1810 01:07:49,169 --> 01:07:50,470 Impressive! 1811 01:07:50,503 --> 01:07:51,738 [chuckles and sniffs] 1812 01:07:51,771 --> 01:07:52,806 Don't touch! 1813 01:07:52,839 --> 01:07:54,207 I've made a mistake. 1814 01:07:54,240 --> 01:07:55,542 [both inhaling sharply] 1815 01:07:55,575 --> 01:07:57,744 It's all right, Chad, just take a deep breath. 1816 01:07:57,777 --> 01:07:59,179 Okay, now go to the restroom 1817 01:07:59,212 --> 01:08:00,280 and clean your eyes out with water. 1818 01:08:00,313 --> 01:08:01,548 -Yes, Chef. -Yes. 1819 01:08:01,581 --> 01:08:03,350 No. Bathroom! 1820 01:08:03,383 --> 01:08:05,352 -Where were we? -Don't touch your eyes again! 1821 01:08:05,385 --> 01:08:06,653 [Chad, crying out] Ow! 1822 01:08:06,686 --> 01:08:07,754 -Sorry about that. -That's okay. 1823 01:08:07,787 --> 01:08:09,222 Anyway, you're doing great-- 1824 01:08:09,255 --> 01:08:10,690 so, ball up the dough, then poke it. 1825 01:08:10,724 --> 01:08:12,425 If it bounces back, then the gluten's activated, 1826 01:08:12,459 --> 01:08:13,793 and you're good to go to the next step. 1827 01:08:13,827 --> 01:08:14,894 -I'll be right back. -Okay. 1828 01:08:14,928 --> 01:08:15,628 -Thank you! -You're welcome. 1829 01:08:16,930 --> 01:08:18,798 That man is fighting for his life. 1830 01:08:18,832 --> 01:08:19,833 Which one? 1831 01:08:19,866 --> 01:08:21,835 [laughs] Good point. 1832 01:08:21,868 --> 01:08:23,737 I think the gluten is activated. 1833 01:08:23,770 --> 01:08:25,905 So now we put it in the thingamajiggy, right? 1834 01:08:25,939 --> 01:08:27,173 Let's take these over. 1835 01:08:27,207 --> 01:08:29,642 Okay, and, um, by the way... 1836 01:08:29,676 --> 01:08:31,711 excellent work with those sketches. 1837 01:08:31,745 --> 01:08:33,313 Oh, yeah. 1838 01:08:33,346 --> 01:08:34,681 And I have to say 1839 01:08:34,714 --> 01:08:36,483 that if the corporate world doesn't work out, 1840 01:08:36,516 --> 01:08:38,518 I think you have a bright career 1841 01:08:38,551 --> 01:08:39,953 as a carnival sketch artist. 1842 01:08:39,986 --> 01:08:41,654 Well, that's really comforting, 1843 01:08:41,688 --> 01:08:43,256 knowing you can see me as a carny. 1844 01:08:43,289 --> 01:08:44,657 No, no! 1845 01:08:44,691 --> 01:08:47,460 I just mean that you're making people really happy. 1846 01:08:47,494 --> 01:08:48,895 It's an incredible skill to have. 1847 01:08:48,928 --> 01:08:50,764 Well, thank you. 1848 01:08:50,797 --> 01:08:52,198 I appreciate that. 1849 01:08:52,232 --> 01:08:53,633 I-I will admit, the corporate life 1850 01:08:53,667 --> 01:08:56,336 has made me forget that recently. 1851 01:08:56,369 --> 01:08:57,904 Forget your talent? 1852 01:08:57,937 --> 01:08:59,339 Well, yeah. 1853 01:08:59,372 --> 01:09:00,807 You know, I've been so wrapped up in 1854 01:09:00,840 --> 01:09:02,342 the concept of... 1855 01:09:02,375 --> 01:09:03,743 helping creatives 1856 01:09:03,777 --> 01:09:05,679 that I kinda forgot to be creative myself. 1857 01:09:05,712 --> 01:09:09,315 You know, I don't know about the art world, 1858 01:09:09,349 --> 01:09:11,217 but I do believe that, in order to be fulfilled, 1859 01:09:11,251 --> 01:09:12,652 you have to be challenged, 1860 01:09:12,686 --> 01:09:13,887 and I don't know, 1861 01:09:13,920 --> 01:09:17,557 maybe it's just time you found yourself another challenge? 1862 01:09:17,590 --> 01:09:19,526 [stops cranking, chuckles bemusedly] 1863 01:09:19,559 --> 01:09:21,628 How did you do that? 1864 01:09:21,661 --> 01:09:23,396 What? 1865 01:09:23,430 --> 01:09:25,965 Well, you just took every confusing emotion 1866 01:09:25,999 --> 01:09:28,635 swirling around in my head and you-- 1867 01:09:28,668 --> 01:09:31,771 you distilled it down into a cohesive thought. 1868 01:09:31,805 --> 01:09:34,240 Well, maybe I understand you more than you thought. 1869 01:09:34,274 --> 01:09:35,775 Are you saying 1870 01:09:35,809 --> 01:09:38,678 that you are more than just what's on the surface, 1871 01:09:38,712 --> 01:09:41,648 and that I was wrong to put you in a box with Walter? 1872 01:09:41,681 --> 01:09:43,516 Well, um... 1873 01:09:43,550 --> 01:09:45,919 your words, but yeah, maybe. 1874 01:09:45,952 --> 01:09:47,587 [chuckling] 1875 01:09:47,620 --> 01:09:50,657 Well, I'm beginning to see the error of my ways. 1876 01:09:50,690 --> 01:09:53,259 Is that so? 1877 01:09:53,293 --> 01:09:56,629 I know we've butted heads a bit recently, 1878 01:09:56,663 --> 01:09:59,966 but it's only because I respect you. 1879 01:10:01,301 --> 01:10:04,270 I can see how talented you are, 1880 01:10:04,304 --> 01:10:06,473 and I don't know if it's just, you know, 1881 01:10:06,506 --> 01:10:08,541 us spending more time together, but... 1882 01:10:09,642 --> 01:10:10,910 ...I'm beginning to realize 1883 01:10:10,944 --> 01:10:12,879 how much you have in common with Ms. Monday. 1884 01:10:12,912 --> 01:10:15,715 What are you trying to say? 1885 01:10:16,850 --> 01:10:18,518 I don't know. 1886 01:10:18,551 --> 01:10:21,021 Maybe I have a type. 1887 01:10:22,322 --> 01:10:23,656 Whoa-ho-ho! 1888 01:10:23,690 --> 01:10:25,625 Hey, gang! 1889 01:10:25,658 --> 01:10:27,994 You know, if you guys are dating, 1890 01:10:28,028 --> 01:10:29,596 you have to tell me. 1891 01:10:29,629 --> 01:10:31,398 [all chuckling uneasily] 1892 01:10:31,431 --> 01:10:32,699 It's company policy. 1893 01:10:32,732 --> 01:10:33,767 [Liv and Tom] We're not dating. 1894 01:10:34,934 --> 01:10:36,403 [skeptically] Okay! 1895 01:10:36,436 --> 01:10:38,304 If that changes, then, uh... 1896 01:10:38,338 --> 01:10:39,406 you know, just let me know. 1897 01:10:39,439 --> 01:10:40,306 You're not in trouble. 1898 01:10:40,340 --> 01:10:41,708 Thank you, Chad. Yes-- 1899 01:10:41,741 --> 01:10:42,942 -We'll do-- We'll do that. -Yes, we will let you know. 1900 01:10:42,976 --> 01:10:44,577 -Chad! -Yes, Chef? 1901 01:10:44,611 --> 01:10:46,646 -Bring me the basil! -Basil, Chef! 1902 01:10:46,680 --> 01:10:48,014 Love it here. [giggling] 1903 01:10:54,054 --> 01:10:56,623 [***] 1904 01:10:58,058 --> 01:10:59,626 I can't believe he's late. 1905 01:10:59,659 --> 01:11:01,027 I know, that's usually my thing. 1906 01:11:01,061 --> 01:11:02,929 Admitting it is the first step. 1907 01:11:04,397 --> 01:11:05,899 I don't have a good feeling about this. 1908 01:11:05,932 --> 01:11:07,467 I know. 1909 01:11:07,500 --> 01:11:09,369 Look, he's gonna present his idea. 1910 01:11:09,402 --> 01:11:10,670 We'll pretend that we like it, and then, 1911 01:11:10,704 --> 01:11:11,971 we'll let the market research be the bad guy. 1912 01:11:12,005 --> 01:11:13,940 Next thing you know, he's back to your design. 1913 01:11:13,973 --> 01:11:15,875 [chuckles] 1914 01:11:15,909 --> 01:11:19,412 Hey, whatever happens, I want you to know... 1915 01:11:19,446 --> 01:11:20,914 this was a good idea, 1916 01:11:20,947 --> 01:11:22,949 and it was yours. 1917 01:11:22,982 --> 01:11:24,551 You're not just the person that helps someone else 1918 01:11:24,584 --> 01:11:25,752 with their vision-- 1919 01:11:25,785 --> 01:11:27,420 you have the vision, too, 1920 01:11:27,454 --> 01:11:29,823 and I just want you to know that. 1921 01:11:31,124 --> 01:11:32,525 Sorry I'm late. 1922 01:11:32,559 --> 01:11:34,494 I had to get my spinach on. 1923 01:11:34,527 --> 01:11:37,397 Can't have low "K" levels on a day like today. Mm. 1924 01:11:37,430 --> 01:11:39,499 Mm! 1925 01:11:39,532 --> 01:11:41,801 I hope you two like time travel, 1926 01:11:41,835 --> 01:11:44,404 'cause you're about to see into the future! 1927 01:11:44,437 --> 01:11:45,772 -Ooh... -Oh, okay. 1928 01:11:45,805 --> 01:11:47,841 I present to you my vision 1929 01:11:47,874 --> 01:11:50,977 for the next evolution of ArtistAxis. 1930 01:11:52,445 --> 01:11:54,481 [chuckles] 1931 01:11:54,514 --> 01:11:55,515 What do you think? 1932 01:11:55,548 --> 01:11:57,484 Wow. 1933 01:11:57,517 --> 01:11:58,918 Very... 1934 01:11:58,952 --> 01:12:01,087 bold choice, sir. 1935 01:12:01,121 --> 01:12:03,423 Yeah, I knew you'd like it. How about you, Tom? 1936 01:12:03,456 --> 01:12:05,091 It's okay. Lay it on me. 1937 01:12:05,125 --> 01:12:06,459 I can take it. 1938 01:12:06,493 --> 01:12:08,161 [laughs] Well, I've-- 1939 01:12:08,194 --> 01:12:11,097 I'm very surprised, here, Walter. 1940 01:12:11,131 --> 01:12:12,432 I mean, this is... 1941 01:12:12,465 --> 01:12:13,833 [snickers] 1942 01:12:13,867 --> 01:12:15,835 I mean, this has gotta be the worst logo I've ever seen. 1943 01:12:15,869 --> 01:12:17,437 [Liv laughs] 1944 01:12:17,470 --> 01:12:19,973 Uh, he's clearly joking, Walter. 1945 01:12:20,006 --> 01:12:21,107 No, I don't think he is. 1946 01:12:21,141 --> 01:12:22,475 It's okay, Tom. 1947 01:12:22,509 --> 01:12:24,611 I mean, I-I told you not to hold back, 1948 01:12:24,644 --> 01:12:26,713 but if you could be a little more specific--? 1949 01:12:26,746 --> 01:12:28,181 It looks like you took 1950 01:12:28,214 --> 01:12:31,151 every single keyword associated with your "vision" 1951 01:12:31,184 --> 01:12:32,452 and just dumped it into an A.I., 1952 01:12:32,485 --> 01:12:33,586 and let it do all the work. 1953 01:12:33,620 --> 01:12:34,921 Well, that's exactly what I did. 1954 01:12:34,954 --> 01:12:36,690 Well, that makes so much sense! 1955 01:12:36,723 --> 01:12:37,857 And so does saving time and money 1956 01:12:37,891 --> 01:12:40,560 on something a computer can easily do. 1957 01:12:40,593 --> 01:12:41,494 I can't believe that you're actually-- 1958 01:12:41,528 --> 01:12:42,162 -Okay. All right. -...Considering using-- 1959 01:12:42,195 --> 01:12:43,863 Okay. Okay. Okay, so, look. 1960 01:12:43,897 --> 01:12:46,066 We can all agree that art is subjective-- 1961 01:12:46,099 --> 01:12:47,600 [Tom laughs] 1962 01:12:47,634 --> 01:12:49,469 ...So, I say we take both options 1963 01:12:49,502 --> 01:12:50,670 to the focus groups, 1964 01:12:50,704 --> 01:12:52,005 and let the masses decide. 1965 01:12:52,038 --> 01:12:54,507 No. I did not create... 1966 01:12:54,541 --> 01:12:55,742 one of the top players in social media 1967 01:12:55,775 --> 01:12:58,211 by letting the masses decide. 1968 01:12:58,244 --> 01:13:00,146 We go with my design. 1969 01:13:00,180 --> 01:13:02,082 End of story. 1970 01:13:02,115 --> 01:13:03,983 Well, here's another storybook ending for you. 1971 01:13:04,017 --> 01:13:06,853 Walter? I quit. 1972 01:13:06,886 --> 01:13:08,988 I'm sorry it's come to that. 1973 01:13:09,022 --> 01:13:10,657 I'll have Chad escort you out of the building. 1974 01:13:10,690 --> 01:13:11,991 No need. I'm already on my way. 1975 01:13:12,025 --> 01:13:12,759 Tom, come on. Wait! 1976 01:13:12,792 --> 01:13:13,960 Liv. 1977 01:13:13,993 --> 01:13:15,895 Let him go. 1978 01:13:15,929 --> 01:13:19,132 Well, unless you want to clean out your desk as well. 1979 01:13:28,775 --> 01:13:30,710 [Liv] Sir, with all due respect, 1980 01:13:30,744 --> 01:13:32,145 I think that you're making a mistake. 1981 01:13:32,178 --> 01:13:33,246 Tom made the mistake. 1982 01:13:33,279 --> 01:13:34,781 He's the one who quit. 1983 01:13:34,814 --> 01:13:36,483 I mean, I probably would have fired him on attitude, 1984 01:13:36,516 --> 01:13:38,084 but honestly, this is ideal. 1985 01:13:38,118 --> 01:13:39,919 Now we don't have to pay him any severance. 1986 01:13:39,953 --> 01:13:41,187 Okay, but how is this gonna look to the board? 1987 01:13:41,221 --> 01:13:42,489 I mean, we just acquired them, 1988 01:13:42,522 --> 01:13:43,623 and now their Head Designer leaves? 1989 01:13:43,656 --> 01:13:44,657 It's bad press, not to mention 1990 01:13:44,691 --> 01:13:45,925 it could affect our stock prices. 1991 01:13:45,959 --> 01:13:47,060 Well, if we take a dip, we take a dip, 1992 01:13:47,093 --> 01:13:47,961 but we'll bounce back. 1993 01:13:47,994 --> 01:13:49,796 Besides, this is the perfect opportunity 1994 01:13:49,829 --> 01:13:52,198 for me to execute the pivot. 1995 01:13:52,232 --> 01:13:53,933 "The pivot"? 1996 01:13:53,967 --> 01:13:55,735 What pivot? 1997 01:13:55,769 --> 01:13:57,904 The one I've been so excited to share with you. 1998 01:13:57,937 --> 01:13:59,539 You see, I was sitting at this desk, 1999 01:13:59,572 --> 01:14:00,674 pulling my hair out, 2000 01:14:00,707 --> 01:14:02,175 trying to figure out the new logo. 2001 01:14:02,208 --> 01:14:03,977 I had nothing! 2002 01:14:04,010 --> 01:14:06,012 Until I just swallowed my pride, 2003 01:14:06,046 --> 01:14:08,248 and let A.I. do the heavy lifting, 2004 01:14:08,281 --> 01:14:09,683 and in five minutes, 2005 01:14:09,716 --> 01:14:12,252 I had 50 designs to choose from, Liv. 2006 01:14:12,285 --> 01:14:15,622 Well, if the one you showed me was the best one, 2007 01:14:15,655 --> 01:14:17,724 then I think it proves why we need designers. 2008 01:14:17,757 --> 01:14:20,093 No, what it proved to me is much more valuable. 2009 01:14:20,126 --> 01:14:22,562 See, we don't need to keep ArtistAxis going at all. 2010 01:14:22,595 --> 01:14:23,963 I mean... [chuckles] 2011 01:14:23,997 --> 01:14:26,199 ...all I really needed was the coding to its interface. 2012 01:14:26,232 --> 01:14:27,834 Oh, hold on. ArtistAxis 2013 01:14:27,867 --> 01:14:30,236 is the fastest-growing social platform in the U.S., 2014 01:14:30,270 --> 01:14:33,206 and our stock has risen 10% since the acquisition. 2015 01:14:33,239 --> 01:14:34,808 Yeah, yeah, sure, sure, sure, 2016 01:14:34,841 --> 01:14:37,043 and it could have a few more years ahead, 2017 01:14:37,077 --> 01:14:41,314 but Artificial Intelligence is the future of art and design. 2018 01:14:41,348 --> 01:14:43,583 Respectfully, sir, I do not agree, 2019 01:14:43,616 --> 01:14:46,720 and more importantly, I am not onboard. 2020 01:14:46,753 --> 01:14:48,588 This is not the vision that we had, 2021 01:14:48,621 --> 01:14:49,289 going into this acquisition. 2022 01:14:49,322 --> 01:14:50,924 Liv! Please. 2023 01:14:50,957 --> 01:14:53,660 I've already made up my mind, okay? 2024 01:14:53,693 --> 01:14:55,662 I am gonna clone ArtistAxis and use it 2025 01:14:55,695 --> 01:14:56,963 to launch 2026 01:14:56,996 --> 01:14:58,631 a similar, but not identical, 2027 01:14:58,665 --> 01:15:01,001 social media platform. 2028 01:15:01,034 --> 01:15:03,303 Moving forward, I'll be able to create anything myself, 2029 01:15:03,336 --> 01:15:05,138 replacing our need for designers. 2030 01:15:05,171 --> 01:15:07,640 I mean, it's gonna be a huge cost savings for us. 2031 01:15:07,674 --> 01:15:09,109 I know-- 2032 01:15:09,142 --> 01:15:11,678 it's a big swing, 2033 01:15:11,711 --> 01:15:13,713 but I'm gonna need a lot of help implementing it, 2034 01:15:13,747 --> 01:15:15,882 and if you... 2035 01:15:15,915 --> 01:15:17,617 are ready to accept a promotion-- 2036 01:15:17,650 --> 01:15:19,219 the Vice-President of Strategy, 2037 01:15:19,252 --> 01:15:21,888 where you're gonna be right by my side, all the way. 2038 01:15:21,921 --> 01:15:24,057 So, what do you say? Are you with me? 2039 01:15:25,992 --> 01:15:27,727 Liv? 2040 01:15:27,761 --> 01:15:29,896 [***] 2041 01:15:35,101 --> 01:15:37,804 [confused sigh] 2042 01:15:40,774 --> 01:15:42,776 [***] 2043 01:15:42,809 --> 01:15:45,178 Am I doing this right? 2044 01:15:45,211 --> 01:15:47,647 You're really getting the hang of this. 2045 01:15:47,681 --> 01:15:48,848 [chuckles] 2046 01:15:48,882 --> 01:15:51,818 Well, you know, I am unemployed now, so... 2047 01:15:51,851 --> 01:15:54,254 figure I might as well pick up another hobby. 2048 01:15:54,287 --> 01:15:56,256 I've been worried about you. 2049 01:15:56,289 --> 01:15:58,058 Are you sure you made the right choice? 2050 01:15:58,091 --> 01:15:58,892 No... 2051 01:15:58,925 --> 01:16:01,661 but considering the circumstances, 2052 01:16:01,695 --> 01:16:03,263 it was the only one to make. 2053 01:16:03,296 --> 01:16:06,332 Well, you've always been good at following your heart. 2054 01:16:06,366 --> 01:16:08,702 Mostly, I guess. 2055 01:16:08,735 --> 01:16:11,204 That's quite the caveat. 2056 01:16:11,237 --> 01:16:13,206 Well, only because you've been ignoring 2057 01:16:13,239 --> 01:16:15,675 the only two women I've seen you get excited about 2058 01:16:15,709 --> 01:16:17,911 in the last decade. 2059 01:16:17,944 --> 01:16:20,814 Number one-- I'm not ignoring Ms. Monday. 2060 01:16:20,847 --> 01:16:22,215 I'm giving her space. 2061 01:16:22,248 --> 01:16:25,285 And number two-- who said that I was excited about Liv? 2062 01:16:25,318 --> 01:16:26,820 I honestly don't think 2063 01:16:26,853 --> 01:16:28,855 I could date someone who's such a pushover. 2064 01:16:28,888 --> 01:16:30,924 Well, that's a bit judgmental, don't you think? 2065 01:16:30,957 --> 01:16:32,292 You should have seen 2066 01:16:32,325 --> 01:16:34,961 the way she caved to Walter's every whim. 2067 01:16:34,994 --> 01:16:36,963 Well, I hate to break it to you, son, 2068 01:16:36,996 --> 01:16:38,965 but it's a bit more complicated than that! 2069 01:16:40,266 --> 01:16:41,234 You've been lucky enough 2070 01:16:41,267 --> 01:16:44,337 to be your own boss, oh, for most of your career, 2071 01:16:44,371 --> 01:16:47,240 but most people have someone to answer to! 2072 01:16:47,273 --> 01:16:50,343 You might think about cutting Liv some slack. 2073 01:16:50,377 --> 01:16:53,079 [laughs] 2074 01:16:53,113 --> 01:16:54,848 I-I thought you were worried about me? 2075 01:16:54,881 --> 01:16:57,217 [snaps] I am! 2076 01:16:57,250 --> 01:17:01,354 But... you have to see it from her perspective. 2077 01:17:01,388 --> 01:17:02,322 Take a look at this quilt. 2078 01:17:02,355 --> 01:17:05,258 The color, th-the beauty... 2079 01:17:05,291 --> 01:17:07,093 the-the patchwork-- 2080 01:17:07,127 --> 01:17:10,263 that's the part that gets all the praise, 2081 01:17:10,296 --> 01:17:11,965 all the glory. 2082 01:17:11,998 --> 01:17:14,134 That's the world you've been living in. 2083 01:17:14,167 --> 01:17:16,302 [huffs] And then there's the frame. 2084 01:17:16,336 --> 01:17:19,339 It's rigid, hard, square-- 2085 01:17:19,372 --> 01:17:20,940 not at all built for beauty, 2086 01:17:20,974 --> 01:17:23,877 but without its support... 2087 01:17:23,910 --> 01:17:25,779 there's no way to create the beauty 2088 01:17:25,812 --> 01:17:28,314 that happens within its parameters. 2089 01:17:28,348 --> 01:17:29,449 [thumps table] 2090 01:17:29,482 --> 01:17:31,017 This is Liv's world. 2091 01:17:31,051 --> 01:17:33,887 She is the square. 2092 01:17:33,920 --> 01:17:36,156 I think, if you take a second look, 2093 01:17:36,189 --> 01:17:39,426 you-you might understand where she's coming from. 2094 01:17:42,862 --> 01:17:44,464 Pass me that yarn. 2095 01:17:44,497 --> 01:17:46,199 It's time to tie this all together. 2096 01:17:53,039 --> 01:17:56,109 [***] 2097 01:17:56,142 --> 01:17:58,345 I don't know, maybe I should just cancel the date-- 2098 01:17:58,378 --> 01:17:59,412 rip the Band-Aid off. 2099 01:17:59,446 --> 01:18:02,315 Don't you want a chance to talk to him in person? 2100 01:18:02,349 --> 01:18:04,517 Desperately. 2101 01:18:04,551 --> 01:18:06,119 What other choice do you have? 2102 01:18:06,152 --> 01:18:08,088 I mean, he's not answering any emails or calls 2103 01:18:08,121 --> 01:18:09,489 from "Liv," right? 2104 01:18:09,522 --> 01:18:10,790 Because he is very upset at Liv, 2105 01:18:10,824 --> 01:18:11,958 and rightfully so, 2106 01:18:11,991 --> 01:18:13,026 even though Liv has been trying very hard 2107 01:18:13,059 --> 01:18:14,227 to make it right with him. 2108 01:18:14,260 --> 01:18:15,161 Exactly. 2109 01:18:15,195 --> 01:18:17,163 It seems like the only way to get to him 2110 01:18:17,197 --> 01:18:19,065 is through Ms. Monday. 2111 01:18:19,099 --> 01:18:22,002 [exhales anxiously] 2112 01:18:22,035 --> 01:18:24,104 [keys clacking] 2113 01:18:27,507 --> 01:18:29,409 [sent message whooshes] 2114 01:18:33,079 --> 01:18:37,317 [***] 2115 01:18:48,561 --> 01:18:51,765 [***] 2116 01:19:01,908 --> 01:19:06,312 [***] 2117 01:19:11,451 --> 01:19:15,355 [***] 2118 01:19:18,391 --> 01:19:20,060 Ms. Monday? 2119 01:19:22,095 --> 01:19:24,097 Is that really you? 2120 01:19:26,966 --> 01:19:29,169 Do you want it to be? 2121 01:19:29,202 --> 01:19:31,071 Liv? 2122 01:19:32,472 --> 01:19:33,907 I-- 2123 01:19:33,940 --> 01:19:35,342 I don't understand. 2124 01:19:37,243 --> 01:19:39,979 You were Ms. Monday? 2125 01:19:40,013 --> 01:19:42,549 This whole-- This whole time, it was you? 2126 01:19:42,582 --> 01:19:45,185 Are you okay with this? 2127 01:19:45,218 --> 01:19:47,921 [chuckles] Well, I mean, I don't know how to feel. 2128 01:19:47,954 --> 01:19:50,857 I... well, I'm-I'm relieved. 2129 01:19:50,890 --> 01:19:52,125 [laughs] 2130 01:19:52,158 --> 01:19:52,992 Wait, how long have you known? 2131 01:19:53,026 --> 01:19:54,094 Not long. 2132 01:19:54,127 --> 01:19:55,528 It was something that your mom said 2133 01:19:55,562 --> 01:19:58,198 right before we were supposed to meet the first time. 2134 01:19:58,231 --> 01:20:01,201 W-Why didn't you tell me? 2135 01:20:01,234 --> 01:20:02,335 Why didn't she tell me? 2136 01:20:02,369 --> 01:20:05,138 Well, I asked her not to, and... 2137 01:20:05,171 --> 01:20:06,973 you were so disappointed with me 2138 01:20:07,007 --> 01:20:08,341 for not having your back with Walter, 2139 01:20:08,375 --> 01:20:10,010 I just-- I wanted a chance to make it up to you 2140 01:20:10,043 --> 01:20:12,879 before you found out the truth. 2141 01:20:12,912 --> 01:20:15,081 Wow, I feel like Bruce Willis in The Sixth Sense. 2142 01:20:15,115 --> 01:20:16,149 How did I not figure it out? 2143 01:20:16,182 --> 01:20:20,220 Look, I-- I know that this just started off as fun, 2144 01:20:20,253 --> 01:20:23,490 but I want you to know that it became serious for me. 2145 01:20:23,523 --> 01:20:25,492 I started to have real feelings for Mr. Tuesday, 2146 01:20:25,525 --> 01:20:27,160 and by the time I realized what that meant, 2147 01:20:27,193 --> 01:20:30,096 and who you were-- I-I didn't know what to do, 2148 01:20:30,130 --> 01:20:32,599 and I know that you don't believe 2149 01:20:32,632 --> 01:20:34,234 that I have the same qualities 2150 01:20:34,267 --> 01:20:35,368 that you fell for with Ms. Monday, 2151 01:20:35,402 --> 01:20:37,971 but I promise-- that was real. 2152 01:20:38,004 --> 01:20:40,907 That was me, 2153 01:20:40,940 --> 01:20:43,009 and I'll always be grateful to you 2154 01:20:43,043 --> 01:20:44,344 for what you've shown me. 2155 01:20:45,345 --> 01:20:47,380 What have I shown you? 2156 01:20:47,414 --> 01:20:49,516 You showed me that when I'm true to myself, 2157 01:20:49,549 --> 01:20:52,519 it doesn't matter what anyone else thinks, 2158 01:20:52,552 --> 01:20:53,653 and... 2159 01:20:53,687 --> 01:20:56,589 no matter what you think about me, 2160 01:20:56,623 --> 01:20:58,391 I'll always be happy 2161 01:20:58,425 --> 01:21:00,994 that you brought me to myself-- my true self. 2162 01:21:01,027 --> 01:21:03,163 Stop. 2163 01:21:03,196 --> 01:21:05,198 I was wrong. 2164 01:21:05,231 --> 01:21:07,400 I-- I'm sorry that I judged you 2165 01:21:07,434 --> 01:21:09,135 before I really got to know you. 2166 01:21:09,169 --> 01:21:11,504 I shouldn't have done that. 2167 01:21:11,538 --> 01:21:14,274 Now, I said that-- that you weren't supportive, 2168 01:21:14,307 --> 01:21:16,443 but in actuality, I mean, 2169 01:21:16,476 --> 01:21:18,144 I was so caught up in my own ego, 2170 01:21:18,178 --> 01:21:20,013 I couldn't see everything you were doing 2171 01:21:20,046 --> 01:21:21,214 to try and help me succeed. 2172 01:21:21,247 --> 01:21:23,083 [takes a breath] 2173 01:21:23,116 --> 01:21:24,651 Uh, the past few weeks, 2174 01:21:24,684 --> 01:21:28,655 I've been torn between two amazing women, but... 2175 01:21:28,688 --> 01:21:30,256 I don't have to choose. 2176 01:21:32,192 --> 01:21:35,428 I'm so glad it was you standing there, 2177 01:21:35,462 --> 01:21:39,933 instead of some other person with adorable handwriting. 2178 01:21:41,001 --> 01:21:42,402 Do you really mean that? 2179 01:21:43,603 --> 01:21:45,305 I swear on The Square. 2180 01:21:45,338 --> 01:21:48,341 You've been talking to Mama Judie, I see! 2181 01:21:48,375 --> 01:21:49,743 Liv... 2182 01:21:49,776 --> 01:21:52,045 you 2183 01:21:52,078 --> 01:21:54,247 are the frame to my quilt. 2184 01:21:55,348 --> 01:21:56,983 I just wish I'd figured it out sooner. 2185 01:21:58,551 --> 01:21:59,586 But you know me... 2186 01:21:59,619 --> 01:22:03,723 I've, um, I've got a problem with being on time. 2187 01:22:03,757 --> 01:22:05,291 Mm-hmm. 2188 01:22:07,360 --> 01:22:12,499 [***] 2189 01:22:17,170 --> 01:22:18,605 Well... 2190 01:22:18,638 --> 01:22:20,273 better late than never. 2191 01:22:22,809 --> 01:22:24,344 Shall we sit? 2192 01:22:24,377 --> 01:22:25,578 Yes, but only if you have your gift certificate, 2193 01:22:25,612 --> 01:22:27,681 because we both just quit our jobs. 2194 01:22:27,714 --> 01:22:29,716 Oh, no, you didn't? 2195 01:22:29,749 --> 01:22:31,317 I couldn't stand by what Walter wanted to do with the company. 2196 01:22:31,351 --> 01:22:32,752 I had to leave. 2197 01:22:32,786 --> 01:22:34,120 [sighs] 2198 01:22:34,154 --> 01:22:35,622 What are you gonna do now? 2199 01:22:35,655 --> 01:22:37,090 Well... 2200 01:22:37,123 --> 01:22:38,358 what do you say 2201 01:22:38,391 --> 01:22:40,360 to working on a collaboration of our own? 2202 01:22:40,393 --> 01:22:42,629 Oh, yeah? What kind of collaboration? 2203 01:22:42,662 --> 01:22:44,397 A boutique design firm. 2204 01:22:44,431 --> 01:22:47,233 I would handle the clients and the infrastructure, 2205 01:22:47,267 --> 01:22:48,301 and leave the creative work 2206 01:22:48,335 --> 01:22:49,536 to my genius, 2207 01:22:49,569 --> 01:22:53,673 very tall, very handsome, in-house artiste. 2208 01:22:56,476 --> 01:22:57,377 Huh! 2209 01:22:57,410 --> 01:22:58,678 You know, actually... 2210 01:22:58,712 --> 01:23:00,780 I've already got the perfect name for it. 2211 01:23:00,814 --> 01:23:02,782 Of course you do. What is it? 2212 01:23:02,816 --> 01:23:04,584 "Patchwork." 2213 01:23:04,617 --> 01:23:06,619 I love it. 2214 01:23:06,653 --> 01:23:08,755 It's perfect. I'll start the paperwork on Monday. 2215 01:23:08,788 --> 01:23:10,323 Mm... 2216 01:23:10,357 --> 01:23:12,225 can't it wait till Tuesday? 2217 01:23:12,258 --> 01:23:18,398 [***] 2218 01:23:34,381 --> 01:23:38,818 [***] 140931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.