Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,808 --> 00:00:11,578
[***]
4
00:00:20,620 --> 00:00:22,455
Mm.
5
00:00:22,489 --> 00:00:24,157
Hey, Winston?
6
00:00:24,190 --> 00:00:27,627
Play "Brandenburg Concerto
No. 3."
7
00:00:27,660 --> 00:00:30,430
[classical music begins to play]
8
00:00:32,799 --> 00:00:35,468
Ahh.
[chuckles]
9
00:00:37,737 --> 00:00:39,639
[***]
10
00:01:00,660 --> 00:01:02,862
[Bach concerto
continues playing]
11
00:01:02,896 --> 00:01:05,365
[watch chimes]
12
00:01:07,767 --> 00:01:10,403
-[exhales deeply]
-[sets mug down]
13
00:01:10,437 --> 00:01:13,306
[***]
14
00:01:20,246 --> 00:01:21,848
[clicks ring light on]
15
00:01:21,881 --> 00:01:24,217
[***]
16
00:01:26,419 --> 00:01:27,320
[phone buzzing]
17
00:01:31,925 --> 00:01:34,194
Hi, Colette.
I can't talk too long.
18
00:01:34,227 --> 00:01:35,562
I have a video conference
in ten.
19
00:01:35,595 --> 00:01:36,896
Just making sure
20
00:01:36,930 --> 00:01:39,532
that we are still on
for happy hour later tonight?
21
00:01:39,566 --> 00:01:40,567
I would not miss it.
22
00:01:40,600 --> 00:01:41,468
Mm-hmm. No chance
23
00:01:41,501 --> 00:01:43,236
of a last-minute request
from the big boss
24
00:01:43,269 --> 00:01:44,804
who likes to keep you
working till midnight?
25
00:01:44,838 --> 00:01:46,439
No chance. I promise.
26
00:01:46,473 --> 00:01:47,507
Okay, good.
27
00:01:47,540 --> 00:01:48,408
Hubby's on call,
28
00:01:48,441 --> 00:01:50,310
and I have just confirmed
with the sitter.
29
00:01:50,343 --> 00:01:52,278
Here you go, sweetie.
Do you want to say hi to Liv?
30
00:01:52,312 --> 00:01:53,913
-Hi, Liv!
-Hi, Libby!
31
00:01:53,947 --> 00:01:55,248
Okay, look,
I know you gotta go,
32
00:01:55,281 --> 00:01:56,850
but good luck today.
33
00:01:56,883 --> 00:01:57,984
Isn't this the week
34
00:01:58,018 --> 00:01:59,919
you're supposed to hear about
that big VP promotion?
35
00:01:59,953 --> 00:02:01,821
Yes, it was supposed to be,
36
00:02:01,855 --> 00:02:03,923
but we just pulled
a last-minute acquisition
37
00:02:03,957 --> 00:02:05,825
of a boutique
social media start-up,
38
00:02:05,859 --> 00:02:08,595
so now Walter
is deep in "The Walter Way,"
39
00:02:08,628 --> 00:02:10,430
obsessing over
every little thing about
40
00:02:10,463 --> 00:02:11,364
this new company.
41
00:02:11,398 --> 00:02:12,732
Meanwhile,
all the real work falls to me,
42
00:02:12,766 --> 00:02:14,601
while he peacocks around.
43
00:02:14,634 --> 00:02:15,835
Why does he always do this?
44
00:02:15,869 --> 00:02:17,404
It's fine.
45
00:02:17,437 --> 00:02:18,471
It'll be worth it when
the promotion comes through.
46
00:02:18,505 --> 00:02:20,273
This is
that visual art start-up
47
00:02:20,306 --> 00:02:21,541
that you were telling me about?
48
00:02:21,574 --> 00:02:22,809
Yeah, ArtistAxis.
49
00:02:22,842 --> 00:02:24,310
Well, you were so excited
about that one!
50
00:02:24,344 --> 00:02:25,612
Well, it's gonna be...
51
00:02:25,645 --> 00:02:27,280
interesting.
52
00:02:27,313 --> 00:02:29,382
We have yet to see how they will
work within our system.
53
00:02:29,416 --> 00:02:31,551
Ah, yes, the, uh...
corporate Odd Couple.
54
00:02:31,584 --> 00:02:33,486
Definitely
their Head Designer, anyway.
55
00:02:33,520 --> 00:02:35,288
I've only met him
a couple times--
56
00:02:35,321 --> 00:02:36,423
online,
via video conference.
57
00:02:36,456 --> 00:02:39,592
I'll be shocked if he's even
on time for this meeting.
58
00:02:39,626 --> 00:02:43,596
[***]
59
00:02:44,731 --> 00:02:46,666
[moans]
60
00:02:49,736 --> 00:02:51,371
[***]
61
00:02:51,404 --> 00:02:52,806
Hmm.
62
00:02:55,408 --> 00:02:56,710
Oh, no!
63
00:02:56,743 --> 00:02:58,978
[Chad] I'm Chad Ricketts,
Head of HR.
64
00:02:59,012 --> 00:03:01,381
Now, I know
you folks at ArtistAxis
65
00:03:01,414 --> 00:03:04,284
have a lot of questions
as you settle in.
66
00:03:04,317 --> 00:03:05,618
Don't worry about it.
67
00:03:05,652 --> 00:03:07,587
Feel free
to contact me any time.
68
00:03:07,620 --> 00:03:08,722
Thank you, Chad,
69
00:03:08,755 --> 00:03:10,557
and seriously,
same goes for me.
70
00:03:10,590 --> 00:03:12,859
We want this transition
to be as smooth as possible,
71
00:03:12,892 --> 00:03:14,461
so, reach out--
72
00:03:14,494 --> 00:03:16,730
I'm usually hardwired
to my email 24/7.
73
00:03:16,763 --> 00:03:19,466
Uh, I know that we are still
waiting for Tom Cole.
74
00:03:19,499 --> 00:03:21,968
Uh, Tom might be
having connectivity issues.
75
00:03:22,002 --> 00:03:23,470
Just checking in with him.
76
00:03:23,503 --> 00:03:25,905
[groans]
77
00:03:25,939 --> 00:03:28,241
[***]
78
00:03:29,542 --> 00:03:31,978
Does he know he has to
click the link for it to work?
79
00:03:32,012 --> 00:03:33,380
Sorry I'm late! Sorry.
80
00:03:33,413 --> 00:03:35,382
I, uh, I lost track of time
81
00:03:35,415 --> 00:03:36,883
in the land
of charcoal and paper.
82
00:03:36,916 --> 00:03:38,785
-Oh.
-Hi, Liv.
83
00:03:38,818 --> 00:03:42,022
Hi. Hi. We were just about
to get down to brass tacks.
84
00:03:42,055 --> 00:03:44,324
That sounds... fun.
85
00:03:44,357 --> 00:03:48,461
Well, hopefully, I can, uh,
I can liven the mood a bit.
86
00:03:48,495 --> 00:03:51,865
I know us creative types like
a little bit of positive energy,
87
00:03:51,898 --> 00:03:53,667
and hopefully, Walter doesn't
go too corporate on us
88
00:03:53,700 --> 00:03:55,068
on day one.
89
00:03:55,101 --> 00:03:56,936
Did somebody say "Walter"?
90
00:03:56,970 --> 00:03:58,672
Yes, sir!
That was me. I did.
91
00:03:58,705 --> 00:04:00,373
I was-- I was just saying
that I think that, um--
92
00:04:00,407 --> 00:04:01,641
Uh, Tom was just saying
93
00:04:01,675 --> 00:04:03,910
how excited
the ArtistAxis employees are
94
00:04:03,943 --> 00:04:05,512
to be a part of our empire.
95
00:04:05,545 --> 00:04:08,581
Oh... well,
I am glad to hear it, Tom.
96
00:04:08,615 --> 00:04:10,784
You know,
when I first started
97
00:04:10,817 --> 00:04:11,885
Omega Technologies,
98
00:04:11,918 --> 00:04:13,520
I was just
99
00:04:13,553 --> 00:04:15,321
an eager tech developer
who wanted to explore
100
00:04:15,355 --> 00:04:17,524
all the corners
of the tech universe,
101
00:04:17,557 --> 00:04:19,392
and now, well...
[chuckles]
102
00:04:19,426 --> 00:04:21,628
...it's one of the largest
tech conglomerates
103
00:04:21,661 --> 00:04:22,896
in the world.
104
00:04:22,929 --> 00:04:25,799
I know, in my gut,
105
00:04:25,832 --> 00:04:27,600
that with the groundwork
you've done,
106
00:04:27,634 --> 00:04:30,437
this may just be
a perfect fit...
107
00:04:30,470 --> 00:04:32,105
and, in order
to maintain continuity,
108
00:04:32,138 --> 00:04:33,673
I want to announce
109
00:04:33,707 --> 00:04:35,608
that Tom Cole
will remain Head Designer,
110
00:04:35,642 --> 00:04:36,643
moving forward.
111
00:04:36,676 --> 00:04:37,977
[applauding]
112
00:04:38,011 --> 00:04:39,446
Anything you'd like to say?
113
00:04:39,479 --> 00:04:40,680
Yeah, thanks, Walter.
114
00:04:40,714 --> 00:04:43,750
Um, ahem, ever since
I joined ArtistAxis,
115
00:04:43,783 --> 00:04:46,419
in the very beginning,
as Head Designer, um, it--
116
00:04:46,453 --> 00:04:49,022
[sighs] ...I fell in love
with the whole concept.
117
00:04:49,055 --> 00:04:51,491
And now,
with Omega Technologies,
118
00:04:51,524 --> 00:04:54,561
we get to do what we do so well,
on a whole new level,
119
00:04:54,594 --> 00:04:56,963
and create jobs
all across the world,
120
00:04:56,996 --> 00:04:59,599
so... cheers!
121
00:04:59,632 --> 00:05:01,468
[Walter, chuckling]
Well, we are very excited
122
00:05:01,501 --> 00:05:03,136
to have you join our empire.
123
00:05:03,169 --> 00:05:04,604
Yes, we are so excited.
124
00:05:04,637 --> 00:05:05,605
Truly--
125
00:05:05,638 --> 00:05:07,507
Uh, Liv, can you do me a favor
126
00:05:07,540 --> 00:05:09,676
and mute yourself
while I'm talking?
127
00:05:09,709 --> 00:05:11,845
Yup. So sorry.
Sorry. Muting now.
128
00:05:11,878 --> 00:05:14,114
No worries. For those of you
who don't know Liv Smith,
129
00:05:14,147 --> 00:05:16,750
she is our Director
of Corporate Strategy.
130
00:05:19,619 --> 00:05:21,955
Uh... well, we--
we-we can't hear you now, Liv.
131
00:05:21,988 --> 00:05:22,989
[clack]
132
00:05:23,023 --> 00:05:24,691
Sorry, again.
133
00:05:24,724 --> 00:05:26,726
I was just saying
I am so happy to be here
134
00:05:26,760 --> 00:05:28,595
to implement Mr. Cook's
vision of the company,
135
00:05:28,628 --> 00:05:29,796
moving forward--
136
00:05:29,829 --> 00:05:31,531
whatever that may be.
137
00:05:31,564 --> 00:05:34,734
Well, the first step
in my vision
138
00:05:34,768 --> 00:05:37,537
is to enact
a return-to-office policy.
139
00:05:37,570 --> 00:05:40,540
Effective this Monday,
140
00:05:40,573 --> 00:05:43,176
all employees will return
to the office, in person.
141
00:05:43,209 --> 00:05:45,612
Look, it's-it's the right move,
142
00:05:45,645 --> 00:05:48,648
if we want this partnership
to be a reality.
143
00:05:48,682 --> 00:05:50,450
I mean, let's all-- let's all
get to know each other
144
00:05:50,483 --> 00:05:52,152
in real life, huh?
145
00:05:52,185 --> 00:05:54,054
So, buckle up, rodeo riders!
146
00:05:54,087 --> 00:05:56,456
'Cause it's time to go
back to the bullpen.
147
00:05:56,489 --> 00:05:57,157
Uh, excuse me,
148
00:05:57,190 --> 00:05:58,758
sir, if I may--
149
00:05:58,792 --> 00:06:00,160
we don't currently have
the desk space
150
00:06:00,193 --> 00:06:02,495
to accommodate the entire team.
151
00:06:02,529 --> 00:06:04,464
Well, uh, Liv,
I've come up with a plan.
152
00:06:04,497 --> 00:06:06,066
Half of the employees
153
00:06:06,099 --> 00:06:08,134
will come in
on Mondays and Wednesdays
154
00:06:08,168 --> 00:06:09,803
and the other half
155
00:06:09,836 --> 00:06:12,706
will report on Tuesdays
and Thursdays.
156
00:06:12,739 --> 00:06:15,508
Friday,
we'll all work from home--
157
00:06:15,542 --> 00:06:17,477
except Chad and Jackie,
158
00:06:17,510 --> 00:06:19,713
who will be here every day
to assist you all.
159
00:06:19,746 --> 00:06:22,048
Well, I--
I, for one, am pumped.
160
00:06:22,082 --> 00:06:24,117
I mean, in person,
with real people?
161
00:06:24,150 --> 00:06:26,486
Oh, let's go.
How exciting.
162
00:06:26,519 --> 00:06:28,521
[Walter] See?
That's the attitude, Tom.
163
00:06:28,555 --> 00:06:29,923
I can't wait
to see you all in the building.
164
00:06:29,956 --> 00:06:31,491
Ciao.
165
00:06:31,524 --> 00:06:33,993
-Okay, great. Bye, everybody!
-[click]
166
00:06:34,027 --> 00:06:36,029
You gotta be kidding me.
167
00:06:36,062 --> 00:06:38,198
I don't--I don't really see
what the big deal is, though.
168
00:06:38,231 --> 00:06:39,833
It's just
I've developed a routine,
169
00:06:39,866 --> 00:06:41,167
and you know how much
I love my routines.
170
00:06:41,201 --> 00:06:42,202
Right.
171
00:06:42,235 --> 00:06:43,937
You have your classical music.
172
00:06:43,970 --> 00:06:45,872
-Yeah.
-Matcha, yoga... oatmeal.
173
00:06:45,905 --> 00:06:47,540
Yes! And I've perfected
my home office
174
00:06:47,574 --> 00:06:48,641
to maximum efficiency--
175
00:06:48,675 --> 00:06:49,709
it's quiet,
with no distractions.
176
00:06:49,743 --> 00:06:52,545
Ah, yes, your-your sound thing,
177
00:06:52,579 --> 00:06:54,948
but, I mean, isn't your office
at Omega Tech quiet?
178
00:06:54,981 --> 00:06:56,149
Well, yeah, it was,
179
00:06:56,182 --> 00:06:58,084
but now Walter is wanting
to put me amongst the new folk.
180
00:06:58,118 --> 00:06:59,185
"Get the pulse of things."
181
00:06:59,219 --> 00:07:02,122
So, with my luck, I'll be
fighting with Chad from HR
182
00:07:02,155 --> 00:07:03,156
to not be stuck
at a desk by the bathroom.
183
00:07:03,189 --> 00:07:04,090
Ugh.
184
00:07:04,124 --> 00:07:05,258
Yeah.
185
00:07:05,291 --> 00:07:06,826
So, which one
are you gonna choose?
186
00:07:06,860 --> 00:07:09,896
Monday/Wednesday,
or Tuesday/Thursday?
187
00:07:09,929 --> 00:07:11,164
Monday/Wednesday,
188
00:07:11,197 --> 00:07:12,032
as, that way, I make it
to my quilting class
189
00:07:12,065 --> 00:07:13,633
earlier on Thursdays.
190
00:07:13,667 --> 00:07:15,702
See? It's all
going to work out.
191
00:07:15,735 --> 00:07:17,904
As long as you don't start
fighting with Chad from HR.
192
00:07:17,937 --> 00:07:20,273
Well, I'll try to hold back.
193
00:07:20,306 --> 00:07:21,708
We'll see!
194
00:07:21,741 --> 00:07:23,743
[***]
195
00:07:32,952 --> 00:07:33,920
Hey.
Hi!
196
00:07:33,953 --> 00:07:34,888
Welcome back.
197
00:07:34,921 --> 00:07:35,789
Hey, Chad!
198
00:07:35,822 --> 00:07:37,557
Are there no more desks
by the window?
199
00:07:37,590 --> 00:07:38,858
You should've
gotten here early.
200
00:07:38,892 --> 00:07:41,161
Well, I would have,
but I got stuck in traffic.
201
00:07:41,194 --> 00:07:42,996
Boop!
202
00:07:43,029 --> 00:07:44,264
[chuckles]
203
00:07:44,297 --> 00:07:46,199
Well, I'd hurry
and grab whatever's left.
204
00:07:46,232 --> 00:07:47,267
Once you're settled,
205
00:07:47,300 --> 00:07:48,234
that'll be
your desk for the year.
206
00:07:48,268 --> 00:07:49,202
Great!
207
00:07:49,235 --> 00:07:50,603
Oh, but, but...
208
00:07:50,637 --> 00:07:51,805
don't get too comfy
209
00:07:51,838 --> 00:07:53,606
because that'll be
your deskmate's desk
210
00:07:53,640 --> 00:07:56,076
on Tuesdays and Thursdays.
211
00:07:56,109 --> 00:07:57,110
[chuckles]
212
00:07:57,143 --> 00:07:58,111
[gasps] Oh!
213
00:07:59,279 --> 00:08:01,247
-[thump]
-Sorry.
214
00:08:01,281 --> 00:08:02,615
That's fine.
215
00:08:02,649 --> 00:08:03,683
I think
there's one by the kitchen.
216
00:08:03,717 --> 00:08:05,785
You know I don't do smells.
217
00:08:05,819 --> 00:08:07,921
I thought
you don't do sounds?
218
00:08:07,954 --> 00:08:09,823
Both, Kevin!
It's both.
219
00:08:09,856 --> 00:08:11,691
Mm.
220
00:08:12,792 --> 00:08:15,528
[***]
221
00:08:21,167 --> 00:08:22,335
Mm. Ahem.
222
00:08:22,369 --> 00:08:24,938
[blender roars]
223
00:08:26,172 --> 00:08:29,042
And we're back.
224
00:08:30,210 --> 00:08:32,746
[***]
225
00:08:36,016 --> 00:08:37,317
[blender roars]
226
00:08:37,350 --> 00:08:38,685
[shouts] How many times
227
00:08:38,718 --> 00:08:40,353
does somebody have to run
that blender?
228
00:08:40,387 --> 00:08:41,855
What's that, Liv?
229
00:08:42,956 --> 00:08:43,990
-Hey, sir!
-Hey.
230
00:08:44,024 --> 00:08:46,593
I said, uh...
231
00:08:46,626 --> 00:08:47,761
how much spinach do you need,
232
00:08:47,794 --> 00:08:49,863
to get the right amount
of greens?
233
00:08:49,896 --> 00:08:52,032
[chuckles] Ah, well,
you know, I'm not shy.
234
00:08:52,065 --> 00:08:54,601
Sometimes, I'll put
a whole clamshell in there.
235
00:08:54,634 --> 00:08:55,935
You wanna try?
236
00:08:55,969 --> 00:08:56,936
Yes, I do!
237
00:08:56,970 --> 00:08:58,605
Okay.
238
00:08:59,372 --> 00:09:01,207
Here ya go.
239
00:09:01,241 --> 00:09:02,942
Mm.
240
00:09:02,976 --> 00:09:04,077
Mm... mm?
241
00:09:04,110 --> 00:09:05,578
[chuckles]
242
00:09:07,113 --> 00:09:10,083
Good, right?
243
00:09:10,116 --> 00:09:12,686
That tastes healthy.
244
00:09:13,887 --> 00:09:16,122
You know, the kitchen
is the most inspiring space,
245
00:09:16,156 --> 00:09:19,893
'cause every spice, every herb,
every ingredient is an idea,
246
00:09:19,926 --> 00:09:21,227
and when you cook,
247
00:09:21,261 --> 00:09:22,662
it just-- brr-rr-rr--
248
00:09:22,696 --> 00:09:24,364
activates
the creative part of the brain.
249
00:09:24,397 --> 00:09:26,933
Yes. I never
thought of it like that.
250
00:09:26,966 --> 00:09:28,935
Well, I really appreciate
you being a team player,
251
00:09:28,968 --> 00:09:30,770
because we're gonna need
your leadership
252
00:09:30,804 --> 00:09:32,706
when it comes to onboarding
the newbies.
253
00:09:32,739 --> 00:09:34,941
You know, they're gonna
have to learn the Walter Way,
254
00:09:34,974 --> 00:09:36,776
especially Tom.
255
00:09:36,810 --> 00:09:38,878
He's used to working
without management.
256
00:09:38,912 --> 00:09:41,047
Yes, sir, and actually,
we should talk about that,
257
00:09:41,081 --> 00:09:42,916
because now that
we're taking them international,
258
00:09:42,949 --> 00:09:46,186
they could use
a little bit of a facelift.
259
00:09:46,219 --> 00:09:47,821
Great!
Put a deck together,
260
00:09:47,854 --> 00:09:50,156
and if this goes well,
who knows--
261
00:09:50,190 --> 00:09:52,425
this could be
your ticket to VP.
262
00:09:52,459 --> 00:09:55,128
If you get stuck,
my door is always open.
263
00:09:55,161 --> 00:09:56,262
Thank you, sir.
Thank you.
264
00:09:56,296 --> 00:09:58,331
And, um, if you--
if you need me...
265
00:09:58,365 --> 00:10:01,134
my wall is always open.
266
00:10:01,167 --> 00:10:03,169
[***]
267
00:10:18,284 --> 00:10:21,688
"Dear deskmate...
268
00:10:21,721 --> 00:10:24,190
I know we're supposed
269
00:10:24,224 --> 00:10:26,226
to stow our personal items,
270
00:10:26,259 --> 00:10:28,128
but I hope
you don't mind me
271
00:10:28,161 --> 00:10:29,763
leaving out the succulent.
272
00:10:29,796 --> 00:10:31,464
It needs constant light,
273
00:10:31,498 --> 00:10:33,400
and I think
it spruces up the place."
274
00:10:33,433 --> 00:10:35,235
You do, don't you?
275
00:10:35,268 --> 00:10:38,471
"Thank you in advance
for your understanding.
276
00:10:38,505 --> 00:10:40,073
Sincerely...
277
00:10:40,106 --> 00:10:42,776
Ms. Monday."
278
00:10:43,443 --> 00:10:46,079
[***]
279
00:10:46,112 --> 00:10:47,914
Alley-oop!
280
00:10:47,947 --> 00:10:49,182
Boom!
281
00:10:49,215 --> 00:10:50,283
Boom... shak-a-laka!
282
00:10:50,316 --> 00:10:51,818
Great pass, intern.
283
00:10:51,851 --> 00:10:53,386
All right, I'll see you later.
284
00:10:53,420 --> 00:10:54,854
I've gotta go
suss out the new digs.
285
00:10:54,888 --> 00:10:56,289
Mm-hmm.
286
00:10:56,322 --> 00:10:59,092
-Hey.
-Hey!
287
00:10:59,125 --> 00:11:00,727
Devon.
My favorite twin.
288
00:11:00,760 --> 00:11:02,729
-There he is.
-Boom. We got it.
289
00:11:02,762 --> 00:11:04,998
Did you get a haircut?
It looks fantastic.
290
00:11:05,031 --> 00:11:07,033
[***]
291
00:11:07,067 --> 00:11:09,469
Hi!
292
00:11:09,502 --> 00:11:10,437
[Walter] Well, there he is.
293
00:11:10,470 --> 00:11:13,173
Walter, hey!
So good to meet you in person.
294
00:11:13,206 --> 00:11:14,808
Are you a knuckles guy?
295
00:11:14,841 --> 00:11:17,811
Or, like, a Roman
forearm-clasp kinda guy?
296
00:11:17,844 --> 00:11:20,313
Well, this is not
an authentic Roman greeting.
297
00:11:20,347 --> 00:11:21,948
It's just Hollywood codswallop.
298
00:11:21,981 --> 00:11:24,084
"Codswallop"? Wow.
You don't hear that every day.
299
00:11:24,117 --> 00:11:25,985
-Tell me, Tom.
-Yeah?
300
00:11:26,019 --> 00:11:28,421
What's your post-acquisition
vision for ArtistAxis?
301
00:11:28,455 --> 00:11:29,556
I mean, how do you
want to be viewed,
302
00:11:29,589 --> 00:11:31,791
now that you have the power
of Omega Tech behind you?
303
00:11:31,825 --> 00:11:33,460
Uh... ha, yeah.
Okay, wow!
304
00:11:33,493 --> 00:11:35,095
We're diving right into it,
aren't we?
305
00:11:35,128 --> 00:11:36,529
-Mm-hmm.
-Um...
306
00:11:36,563 --> 00:11:39,165
I actually-- I have tons
of ideas I'd love to talk about,
307
00:11:39,199 --> 00:11:42,902
but I just don't, uh,
have them all, like--
308
00:11:42,936 --> 00:11:44,904
like, fleshed out right now,
you know?
309
00:11:44,938 --> 00:11:47,307
Um, can I get
back to you on this?
310
00:11:47,340 --> 00:11:49,109
[deep breath]
311
00:11:49,142 --> 00:11:52,012
Sure. Sure.
312
00:11:54,848 --> 00:11:56,349
That didn't go
very well, did it?
313
00:11:56,383 --> 00:11:57,917
-Airball.
-"Airball."
314
00:11:57,951 --> 00:11:59,019
Mm-hmm.
315
00:12:00,320 --> 00:12:02,822
Keep it up, ladies.
316
00:12:02,856 --> 00:12:05,392
This... [blows air]
317
00:12:05,425 --> 00:12:07,127
-[thumps desk]
-This will do.
318
00:12:07,160 --> 00:12:09,295
[grunts]
319
00:12:11,297 --> 00:12:12,499
Tom!
320
00:12:12,532 --> 00:12:13,867
Hey!
321
00:12:13,900 --> 00:12:15,802
-Good to see ya.
-You too.
322
00:12:15,835 --> 00:12:17,170
You sure this desk
is gonna work out all right?
323
00:12:17,203 --> 00:12:18,938
Yeah, no, this'll be great--
I'm right next
324
00:12:18,972 --> 00:12:20,073
to where all the action is.
325
00:12:20,106 --> 00:12:21,474
It'll get
my creative juices flowing.
326
00:12:21,508 --> 00:12:22,542
-Okay.
-Okay.
327
00:12:22,575 --> 00:12:24,210
-Glad to have you here.
-Yeah, good to be here.
328
00:12:24,244 --> 00:12:25,311
[Chad chuckles]
329
00:12:25,345 --> 00:12:27,347
Love that energy.
330
00:12:27,380 --> 00:12:29,049
All right.
331
00:12:32,452 --> 00:12:34,788
[***]
332
00:12:38,224 --> 00:12:40,927
Cool. All right.
333
00:12:43,897 --> 00:12:46,533
"Dear... Ms. Monday,
334
00:12:46,566 --> 00:12:49,102
I like the succulent.
335
00:12:49,135 --> 00:12:50,870
In fact,
336
00:12:50,904 --> 00:12:52,906
I've brought some things--"
337
00:12:52,939 --> 00:12:53,873
-[rubber ducky squeaking]
-"...of my own."
338
00:12:54,974 --> 00:12:57,344
"I hope you like them.
339
00:12:57,377 --> 00:12:58,378
Sincerely..."
340
00:13:01,381 --> 00:13:04,084
"...Mr. Tuesday."
341
00:13:07,220 --> 00:13:08,822
[exhales]
342
00:13:09,889 --> 00:13:12,859
[***]
343
00:13:20,367 --> 00:13:22,335
[crumpling]
344
00:13:23,636 --> 00:13:25,839
[***]
345
00:13:29,576 --> 00:13:31,211
What the...?
346
00:13:31,244 --> 00:13:33,279
What is this mess?
347
00:13:33,313 --> 00:13:34,381
Are you kidding me?
348
00:13:34,414 --> 00:13:36,950
No.
349
00:13:39,519 --> 00:13:41,254
So much trash.
350
00:13:45,525 --> 00:13:48,061
You have lost
your trashcan privileges.
351
00:13:53,633 --> 00:13:56,202
There's so much stuff.
352
00:13:56,236 --> 00:13:57,337
Why?
353
00:14:01,408 --> 00:14:02,876
That's not bad, actually.
354
00:14:04,244 --> 00:14:05,145
These are so random.
355
00:14:07,681 --> 00:14:09,049
What's with the duck?
356
00:14:09,082 --> 00:14:10,450
Why? Why the duck? I--
357
00:14:24,464 --> 00:14:26,399
"Dear Mr. Tuesday...
358
00:14:26,433 --> 00:14:27,701
Nice to meet you--
359
00:14:27,734 --> 00:14:29,235
and your stuff.
360
00:14:29,269 --> 00:14:31,037
I've been thinking--
361
00:14:31,071 --> 00:14:33,306
let's just
stick to the rules.
362
00:14:33,340 --> 00:14:36,710
Put our stuff away
at the end of the day."
363
00:14:36,743 --> 00:14:38,411
"I'll use the bottom drawer,
364
00:14:38,445 --> 00:14:40,480
and I've placed
your effects in the top."
365
00:14:40,513 --> 00:14:42,449
What?
366
00:14:42,482 --> 00:14:44,351
[opens drawer]
367
00:14:44,384 --> 00:14:46,419
Unbelievable.
368
00:14:46,453 --> 00:14:48,621
All right.
369
00:14:48,655 --> 00:14:51,024
"Dear Ms. Monday--
370
00:14:51,057 --> 00:14:54,561
Sure, I can't force you
to have good taste in decor.
371
00:14:54,594 --> 00:14:56,996
Although, if
we're going to be consistent,
372
00:14:57,030 --> 00:14:58,431
the cactus should
be put away as well.
373
00:14:58,465 --> 00:15:01,034
Mr. Tuesday."
374
00:15:02,002 --> 00:15:04,471
[***]
375
00:15:10,076 --> 00:15:12,545
Where is my succulent?
376
00:15:17,050 --> 00:15:19,252
[gasping indignantly]
377
00:15:21,721 --> 00:15:24,057
Oh, how could you?
378
00:15:25,492 --> 00:15:26,726
"Mr. Tuesday--
379
00:15:26,760 --> 00:15:28,595
The succulent needs
constant light,
380
00:15:28,628 --> 00:15:30,363
or else it will die."
381
00:15:30,397 --> 00:15:32,298
[sniffing]
382
00:15:32,332 --> 00:15:34,567
What is that smell?
383
00:15:42,208 --> 00:15:43,076
[sniffs]
384
00:15:43,109 --> 00:15:45,245
No.
385
00:15:50,717 --> 00:15:52,986
[whump]
386
00:15:54,120 --> 00:15:55,755
"...As we share this desk,
387
00:15:55,789 --> 00:15:57,357
there is one more thing--"
388
00:15:57,390 --> 00:15:58,525
Now what?
389
00:15:58,558 --> 00:16:00,226
[Liv]
"Please throw away your food.
390
00:16:00,260 --> 00:16:02,128
"A ham sandwich
left in a desk drawer
391
00:16:02,162 --> 00:16:03,496
with the heat on all weekend
392
00:16:03,530 --> 00:16:04,664
creates some very...
393
00:16:04,698 --> 00:16:05,699
original smells."
394
00:16:05,732 --> 00:16:08,401
Tom, come on, man!
Be better.
395
00:16:11,271 --> 00:16:13,673
"Ms. Monday--
396
00:16:13,707 --> 00:16:15,775
I'm so sorry.
397
00:16:15,809 --> 00:16:20,246
The trash can
got moved somewhere else.
398
00:16:20,280 --> 00:16:22,482
I set it in the drawer
for a minute,
399
00:16:22,515 --> 00:16:24,517
and I...
400
00:16:24,551 --> 00:16:26,720
completely forgot."
401
00:16:26,753 --> 00:16:28,388
"As a token of my apology,
402
00:16:28,421 --> 00:16:30,490
please accept
this pain au chocolat.
403
00:16:30,523 --> 00:16:32,659
It is my favorite
in the entire city."
404
00:16:32,692 --> 00:16:34,361
What pain au chocolat?
405
00:16:34,394 --> 00:16:36,629
This says, "For the desk
closest to the kitchen."
406
00:16:36,663 --> 00:16:37,797
Thanks.
407
00:16:37,831 --> 00:16:39,632
[chuckles]
408
00:16:41,134 --> 00:16:43,069
Oh, this pain au chocolat...
409
00:16:43,103 --> 00:16:44,671
Ooh, looks good.
410
00:16:44,704 --> 00:16:46,439
[chuckles]
411
00:16:46,473 --> 00:16:48,174
[Tom] "Sorry again.
412
00:16:48,208 --> 00:16:50,377
P.S. I'm down to keep
the cactus out at all times.
413
00:16:50,410 --> 00:16:52,078
Mr. Tuesday."
414
00:16:52,846 --> 00:16:55,749
[exhales in awe]
415
00:16:55,782 --> 00:16:57,283
[pastry crunching]
416
00:16:57,317 --> 00:16:58,618
Mm!
417
00:16:58,651 --> 00:17:00,620
You are totally forgiven.
418
00:17:03,857 --> 00:17:05,425
We meet again.
419
00:17:05,458 --> 00:17:06,593
[ducky squeaks]
420
00:17:07,727 --> 00:17:10,163
[***]
421
00:17:22,208 --> 00:17:23,777
[Liv] "Dear Mr. Tuesday--
422
00:17:23,810 --> 00:17:26,379
Thank you
for the croissant.
423
00:17:26,413 --> 00:17:28,114
I agree,
it's the best I've had--
424
00:17:28,148 --> 00:17:30,283
possibly in my life--
and I've been to Paris."
425
00:17:30,316 --> 00:17:31,651
Mm!
426
00:17:31,685 --> 00:17:33,119
"Maybe it's the euphoria
of the chocolate talking,
427
00:17:33,153 --> 00:17:34,587
but now I'm thinking
428
00:17:34,621 --> 00:17:36,656
our desk could use
a little more sprucing up.
429
00:17:36,690 --> 00:17:38,425
I like this blue color.
430
00:17:38,458 --> 00:17:40,393
It almost hurts my eyes
to look at it.
431
00:17:40,427 --> 00:17:41,728
What is it?
432
00:17:41,761 --> 00:17:43,496
Your 'choco-ganger,'
433
00:17:43,530 --> 00:17:45,498
Ms. Monday."
434
00:17:49,769 --> 00:17:51,905
"Choco-ganger." [chuckles]
435
00:17:51,938 --> 00:17:53,573
-[bang]
-Whoa!
436
00:17:55,709 --> 00:17:58,211
Sorry!
437
00:17:58,244 --> 00:17:59,679
Come on, Ms. Monday,
438
00:17:59,713 --> 00:18:01,581
learn how
to work a desk chair.
439
00:18:02,882 --> 00:18:05,418
[***]
440
00:18:11,925 --> 00:18:13,660
[Tom] "Dear Ms. Monday--
441
00:18:13,693 --> 00:18:15,395
It's called 'YInMn Blue,'
442
00:18:15,428 --> 00:18:16,796
the first new blue pigment
443
00:18:16,830 --> 00:18:19,432
since the invention of cobalt,
200 years ago.
444
00:18:19,466 --> 00:18:21,167
It gets its name
from a combination
445
00:18:21,201 --> 00:18:24,204
of Yttrium,
Indium, and Manganese oxides.
446
00:18:24,237 --> 00:18:26,272
Yeah, nerd alert. Ha.
447
00:18:26,306 --> 00:18:27,640
Okay, I'll try
something more broad.
448
00:18:27,674 --> 00:18:28,641
Look in the drawer."
449
00:18:28,675 --> 00:18:31,144
What is he up to?
450
00:18:32,379 --> 00:18:35,382
Oh! We are chatty today,
Mr. Tuesday.
451
00:18:35,415 --> 00:18:38,284
"How are you adjusting to life
back at the office?
452
00:18:38,318 --> 00:18:39,686
I think we got
the best seat in the house,
453
00:18:39,719 --> 00:18:41,287
even when you boobytrap it
454
00:18:41,321 --> 00:18:43,223
by forgetting to tighten
the adjustment knob."
455
00:18:43,256 --> 00:18:44,891
[gasps]
I did do that. I'm sorry.
456
00:18:44,924 --> 00:18:46,259
"Last time I sat down,
457
00:18:46,292 --> 00:18:47,594
I was reminded
of my childhood
458
00:18:47,627 --> 00:18:48,962
and that time
459
00:18:48,995 --> 00:18:50,530
I got violently ill
on a rollercoaster."
460
00:18:53,933 --> 00:18:55,268
[Liv] "That's funny,
461
00:18:55,301 --> 00:18:56,536
because
I feel like I'm lowriding,
462
00:18:56,569 --> 00:19:00,440
after you've adjusted the chair
to your preferred height."
463
00:19:00,473 --> 00:19:03,510
[chuckling]
464
00:19:03,543 --> 00:19:04,944
[clicks pen]
465
00:19:04,978 --> 00:19:06,379
[Tom] "I like that visual.
466
00:19:06,413 --> 00:19:07,814
You should play
the 'Lowrider' song
467
00:19:07,847 --> 00:19:09,282
next time you sit down."
468
00:19:09,315 --> 00:19:11,951
[laughs] "Lowrider."
That's a good idea.
469
00:19:11,985 --> 00:19:13,620
"I think a Bach concerto
470
00:19:13,653 --> 00:19:15,555
would be a better soundtrack
to the seat falling.
471
00:19:15,588 --> 00:19:18,725
Much more conducive
to the workplace."
472
00:19:19,926 --> 00:19:21,795
[Tom] "How refined of you!
473
00:19:21,828 --> 00:19:25,298
Have you always had
such classy taste in music?"
474
00:19:26,332 --> 00:19:27,600
[Liv] "I just feel like
475
00:19:27,634 --> 00:19:29,436
if you're gonna do
something stressful,
476
00:19:29,469 --> 00:19:31,571
you might as well be listening
to something relaxing."
477
00:19:33,440 --> 00:19:36,209
"I like the way
you think!"
478
00:19:36,876 --> 00:19:38,778
"Likewise.
479
00:19:38,812 --> 00:19:41,715
We should be
in business together."
480
00:19:42,849 --> 00:19:44,751
Wink-face.
481
00:19:46,986 --> 00:19:48,321
[Tom] "Speaking of--
482
00:19:48,355 --> 00:19:49,556
I'm assuming
Ms. Monday will be
483
00:19:49,589 --> 00:19:52,492
at the all-hands meeting
this Monday?"
484
00:19:53,660 --> 00:19:54,694
[Liv] "Wouldn't miss it!
485
00:19:54,728 --> 00:19:57,364
Plus, it's mandatory,
so we literally can't."
486
00:19:59,466 --> 00:20:01,735
"Should I bring
a single red rose
487
00:20:01,768 --> 00:20:03,536
to reveal my identity?"
488
00:20:04,671 --> 00:20:07,507
"Sincerely...
Ms. Monday."
489
00:20:09,309 --> 00:20:11,311
[Tom] "You know,
I've been thinking about this.
490
00:20:11,344 --> 00:20:13,480
Maybe we keep
our identities secret for now,
491
00:20:13,513 --> 00:20:14,681
just to keep it simple--
and who knows?
492
00:20:14,714 --> 00:20:15,949
You could end up
being my boss,
493
00:20:15,982 --> 00:20:17,350
for all we know.
494
00:20:17,384 --> 00:20:18,385
I'd hate to ruin
what we have here
495
00:20:18,418 --> 00:20:20,053
with boring office politics.
496
00:20:20,086 --> 00:20:21,321
Thoughts?
497
00:20:21,354 --> 00:20:22,756
Mr. Tuesday."
498
00:20:22,789 --> 00:20:24,057
[Liv] "After
thoughtful consideration,
499
00:20:24,090 --> 00:20:25,425
I concur.
500
00:20:25,458 --> 00:20:26,893
I'm happy to keep
501
00:20:26,926 --> 00:20:29,796
our uncomplicated, sweet,
refreshing relationship
502
00:20:29,829 --> 00:20:31,331
literally literal.
503
00:20:31,364 --> 00:20:33,433
Sincerely,
Ms. Monday."
504
00:20:34,334 --> 00:20:36,536
[***]
505
00:20:41,841 --> 00:20:46,312
[***]
506
00:20:52,018 --> 00:20:53,520
Is this spot reserved?
507
00:20:53,553 --> 00:20:56,356
No, no, no. We are
all equals at Omega Tech.
508
00:20:57,691 --> 00:20:59,559
Liv, right?
509
00:20:59,592 --> 00:21:00,593
Yeah.
510
00:21:01,995 --> 00:21:04,364
Tom... Cole!
511
00:21:04,397 --> 00:21:06,800
You got it. Great to meet you
in person, finally.
512
00:21:06,833 --> 00:21:09,669
Yeah. Yeah, you, too.
It's so funny, you look--
513
00:21:09,703 --> 00:21:11,504
I mean,
you look different in person.
514
00:21:11,538 --> 00:21:13,406
You know, I get that a lot.
515
00:21:13,440 --> 00:21:14,641
I must not
have a face for video.
516
00:21:14,674 --> 00:21:17,077
Maybe I should get one of those
ring lights everyone uses.
517
00:21:17,110 --> 00:21:18,445
Well, you do work
in social media,
518
00:21:18,478 --> 00:21:20,080
so you probably should.
519
00:21:20,113 --> 00:21:21,548
Fair point.
520
00:21:23,650 --> 00:21:26,453
So, what's with this, uh,
end-of-the-day meeting, huh?
521
00:21:26,486 --> 00:21:28,355
Well, Walter gets
what Walter wants,
522
00:21:28,388 --> 00:21:31,491
and he likes
to end the day on a high.
523
00:21:31,524 --> 00:21:32,892
Oh, yeah?
Is this gonna be a high?
524
00:21:32,926 --> 00:21:34,594
He will think so.
525
00:21:34,627 --> 00:21:35,662
[laughing]
526
00:21:37,163 --> 00:21:39,532
Sorry, I should
probably get back to this,
527
00:21:39,566 --> 00:21:40,400
because Walter
has me presenting, and--
528
00:21:40,433 --> 00:21:42,102
Oh! Oh, hey, no, please.
By all means.
529
00:21:42,135 --> 00:21:43,103
Go knock 'em dead.
530
00:21:43,136 --> 00:21:45,538
Thank you.
531
00:21:46,740 --> 00:21:48,775
[over speakers]
Welcome to Omega Tech!
532
00:21:48,808 --> 00:21:51,711
How's everybody doing?
533
00:21:51,745 --> 00:21:52,645
[team applauding]
534
00:21:52,679 --> 00:21:56,149
Ah, the energy in this room
is amazing.
535
00:21:56,182 --> 00:21:58,485
My goal, as Chairman,
536
00:21:58,518 --> 00:22:02,822
is to integrate ArtistAxis
into our portfolio of platforms
537
00:22:02,856 --> 00:22:05,025
that will enable us
to scale up its offerings
538
00:22:05,058 --> 00:22:06,593
to an international level,
539
00:22:06,626 --> 00:22:09,029
and when
we're finished updating,
540
00:22:09,062 --> 00:22:10,864
a designer in Topeka
541
00:22:10,897 --> 00:22:14,467
will be able to team up
with a firm in Tokyo,
542
00:22:14,501 --> 00:22:16,503
and here to propose to us
how we're gonna do that
543
00:22:16,536 --> 00:22:18,605
is my Director
of Corporate Strategy,
544
00:22:18,638 --> 00:22:19,773
Liv Smith.
545
00:22:19,806 --> 00:22:21,174
Let's hear it for her.
546
00:22:21,207 --> 00:22:22,909
[applauding]
547
00:22:22,942 --> 00:22:24,644
Thank you, Walter.
548
00:22:24,678 --> 00:22:27,180
Now, I promise
to keep this short and sweet.
549
00:22:27,213 --> 00:22:28,648
To launch this new era,
550
00:22:28,682 --> 00:22:30,550
I propose that we start
by refreshing
551
00:22:30,583 --> 00:22:31,918
the ArtistAxis brand,
552
00:22:31,951 --> 00:22:33,920
starting with the logo.
553
00:22:33,953 --> 00:22:35,422
In order to appeal
554
00:22:35,455 --> 00:22:37,791
to Omega Tech's
existing international audience,
555
00:22:37,824 --> 00:22:40,193
we need to elevate
how ArtistAxis is seen
556
00:22:40,226 --> 00:22:41,528
around the world.
557
00:22:41,561 --> 00:22:43,096
Keeping to the heart of it,
of course,
558
00:22:43,129 --> 00:22:44,931
but just a little sprucing up.
559
00:22:44,964 --> 00:22:46,800
Hoo-hoo-hoo!
You're in my head!
560
00:22:46,833 --> 00:22:50,203
I mean, I had-- I had a dream
that we did exactly same thing.
561
00:22:50,236 --> 00:22:51,705
Good, because I had a nightmare
562
00:22:51,738 --> 00:22:53,206
that he fired me
for having this idea.
563
00:22:53,239 --> 00:22:54,641
[laughter]
564
00:22:56,509 --> 00:22:57,944
So, if you will indulge
my presentation,
565
00:22:57,977 --> 00:22:59,679
I have a four-point process
566
00:22:59,713 --> 00:23:02,082
on how we can collaboratively
come to a consensus that--
567
00:23:02,115 --> 00:23:03,616
No, no, no. No need. No need.
568
00:23:03,650 --> 00:23:04,918
It-It's beautiful!
569
00:23:04,951 --> 00:23:07,821
Everything else remains on hold
until we unveil the new logo.
570
00:23:07,854 --> 00:23:09,489
And Liv--
571
00:23:09,522 --> 00:23:11,658
um, you're gonna have
to figure out who on Tom's team
572
00:23:11,691 --> 00:23:13,893
is the correct person
to take the design.
573
00:23:13,927 --> 00:23:14,994
From now on,
574
00:23:15,028 --> 00:23:17,063
their design team
reports to you.
575
00:23:17,097 --> 00:23:18,231
Well done!
576
00:23:18,264 --> 00:23:20,066
Let's hear it for her! Yes!
577
00:23:20,100 --> 00:23:22,669
[applauding]
578
00:23:24,604 --> 00:23:25,839
-Hey, Walter?
-Yeah?
579
00:23:25,872 --> 00:23:27,073
Um, so, typically,
580
00:23:27,107 --> 00:23:28,908
the lead designer
usually takes point
581
00:23:28,942 --> 00:23:31,845
on the whole brand-design
decisions, you know?
582
00:23:31,878 --> 00:23:32,746
-Yeah, um, Tom--
-Yeah?
583
00:23:32,779 --> 00:23:34,848
Remember when
I asked you about vision?
584
00:23:34,881 --> 00:23:36,182
Yeah.
585
00:23:36,216 --> 00:23:37,317
Well, Liv has it.
586
00:23:37,350 --> 00:23:39,853
I think you're gonna learn a lot
from working with her.
587
00:23:39,886 --> 00:23:41,021
Yeah.
588
00:23:41,054 --> 00:23:42,155
Hey, everybody!
589
00:23:42,188 --> 00:23:43,890
Let's hear it for the future!
Hello.
590
00:23:48,128 --> 00:23:49,062
Well... huh.
591
00:23:49,095 --> 00:23:52,499
Uh, looks like
we're not equals after all.
592
00:23:56,836 --> 00:23:59,506
[***]
593
00:24:01,675 --> 00:24:03,610
Couldn't this
have been a call?
594
00:24:03,643 --> 00:24:05,045
Yes, it could have been,
595
00:24:05,078 --> 00:24:06,146
but I wanted
to meet face-to-face
596
00:24:06,179 --> 00:24:07,614
and buy you coffee.
597
00:24:07,647 --> 00:24:09,683
You mean matching matchas?
598
00:24:09,716 --> 00:24:11,885
Well, it's
my favorite drink and...
599
00:24:11,918 --> 00:24:14,821
look, I just wanted
to extend an olive branch,
600
00:24:14,854 --> 00:24:17,991
while we address
the elephant in the room.
601
00:24:18,024 --> 00:24:20,260
You mean your absorbing
of my entire division?
602
00:24:20,293 --> 00:24:22,295
Well, Walter's decision,
not mine.
603
00:24:22,328 --> 00:24:24,230
I know, but come on--
I was blindsided.
604
00:24:24,264 --> 00:24:25,865
So was I!
I had a whole plan,
605
00:24:25,899 --> 00:24:27,600
and Walter wouldn't even
let me present it.
606
00:24:27,634 --> 00:24:28,935
Then why didn't
you say something?
607
00:24:28,968 --> 00:24:29,903
I tried to and--
608
00:24:29,936 --> 00:24:31,004
okay.
609
00:24:31,037 --> 00:24:32,172
Transparently,
610
00:24:32,205 --> 00:24:34,074
I have been up
for this promotion
611
00:24:34,107 --> 00:24:35,542
for months now,
612
00:24:35,575 --> 00:24:37,310
and every time
I think it's about to happen,
613
00:24:37,344 --> 00:24:38,712
Walter puts something else
in front of me,
614
00:24:38,745 --> 00:24:39,946
and I have to deal with it,
615
00:24:39,979 --> 00:24:42,082
so if we could just
get this done quickly,
616
00:24:42,115 --> 00:24:43,183
that would be great.
617
00:24:43,216 --> 00:24:44,551
[chuckle-scoffs]
618
00:24:44,584 --> 00:24:45,919
How do you do it?
619
00:24:45,952 --> 00:24:48,254
What, exactly?
620
00:24:48,288 --> 00:24:51,891
Well, clearly,
you're a smart, strong woman.
621
00:24:51,925 --> 00:24:54,127
Why do you bend
to whatever he wants?
622
00:24:54,160 --> 00:24:56,329
Walter has ideas
and I execute them--
623
00:24:56,363 --> 00:24:57,864
that's how this works.
624
00:24:59,666 --> 00:25:01,301
I'm not mad at you,
625
00:25:01,334 --> 00:25:02,168
I am mad at the situation.
626
00:25:02,202 --> 00:25:03,603
I know.
627
00:25:03,636 --> 00:25:05,305
I know
that the situation is awkward,
628
00:25:05,338 --> 00:25:08,341
but I do believe
the rebrand is important.
629
00:25:08,375 --> 00:25:10,076
Yeah, I agree.
630
00:25:10,110 --> 00:25:11,611
Great.
631
00:25:11,644 --> 00:25:14,280
In fact, I-I do have
a designer in mind
632
00:25:14,314 --> 00:25:17,083
to take, uh, the lead
on the logo redesign.
633
00:25:17,117 --> 00:25:18,118
Oh, okay.
634
00:25:18,151 --> 00:25:20,086
Me. [chuckles]
635
00:25:20,120 --> 00:25:21,855
If you'll allow it?
636
00:25:21,888 --> 00:25:22,956
Really?
637
00:25:22,989 --> 00:25:23,957
Yeah, why not?
638
00:25:23,990 --> 00:25:24,991
I mean, I got my start
639
00:25:25,025 --> 00:25:27,827
doing the whole design concept
for ArtistAxis,
640
00:25:27,861 --> 00:25:30,363
ever since it was
an itty-bitty, little baby.
641
00:25:30,397 --> 00:25:32,265
Now, I know
it has to grow up,
642
00:25:32,298 --> 00:25:34,834
but please, let me be the one
to send it off to college.
643
00:25:34,868 --> 00:25:37,604
Are you sure
you're not too close to it?
644
00:25:37,637 --> 00:25:39,305
I'm absolutely too close to it,
645
00:25:39,339 --> 00:25:41,041
but I think that's why
we've succeeded.
646
00:25:41,074 --> 00:25:43,810
I-- look, I can design something
that will work for both of us.
647
00:25:45,011 --> 00:25:46,980
Okay, I guess so.
648
00:25:47,013 --> 00:25:48,181
Oh, by the way,
649
00:25:48,214 --> 00:25:50,617
tell your department heads
to RSVP
650
00:25:50,650 --> 00:25:51,651
for the team-building event
next week.
651
00:25:51,685 --> 00:25:53,953
Literally nobody from your side
has responded.
652
00:25:53,987 --> 00:25:55,388
What, you mean
people aren't excited
653
00:25:55,422 --> 00:25:57,257
to do trust falls
with the accounting department?
654
00:25:57,290 --> 00:25:58,158
That's strange.
655
00:25:59,793 --> 00:26:01,928
I will rally the troops.
656
00:26:01,961 --> 00:26:03,797
Thank you.
657
00:26:10,403 --> 00:26:14,341
[***]
658
00:26:14,374 --> 00:26:15,408
-Mom...
-Mm-hmm?
659
00:26:15,442 --> 00:26:17,210
You gotta sit still,
660
00:26:17,243 --> 00:26:19,879
or else you're gonna have
a crooked nose over here.
661
00:26:19,913 --> 00:26:23,049
Sorry, I'm just a bit nervous
about moving here.
662
00:26:23,083 --> 00:26:25,852
I don't like being
the new kid on the block.
663
00:26:25,885 --> 00:26:27,754
Okay, well, it's not a block,
it's a village,
664
00:26:27,787 --> 00:26:29,322
and it's named after
my favorite Rush song,
665
00:26:29,356 --> 00:26:31,224
so it's gotta be great.
666
00:26:31,257 --> 00:26:33,760
I thought "Xanadu" was
an Olivia Newton John movie?
667
00:26:33,793 --> 00:26:35,028
Also a Coleridge poem.
668
00:26:35,061 --> 00:26:36,363
Either way,
you're in good company.
669
00:26:36,396 --> 00:26:39,766
You're all the company
I need, Thomas.
670
00:26:39,799 --> 00:26:42,335
Hey! I know you want
to meet some new friends.
671
00:26:42,369 --> 00:26:43,770
You just gotta get out there.
672
00:26:43,803 --> 00:26:45,739
There's so many activities here.
673
00:26:45,772 --> 00:26:47,173
You just gotta pick one and...
674
00:26:47,207 --> 00:26:48,775
[snaps]
...see what happens.
675
00:26:48,808 --> 00:26:52,045
Well, I did see there's
a quilting class on Thursdays.
676
00:26:52,078 --> 00:26:53,747
Perfect. Great!
677
00:26:53,780 --> 00:26:56,049
I want a full report
on your first class.
678
00:26:56,082 --> 00:26:57,684
Fine!
679
00:26:57,717 --> 00:26:59,185
Are you done yet?
680
00:26:59,219 --> 00:27:02,188
Whoa, whoa. You are not
supposed to rush a masterpiece,
681
00:27:02,222 --> 00:27:04,190
but yes, I'm done.
682
00:27:04,224 --> 00:27:05,792
[gasps] Oh...
683
00:27:05,825 --> 00:27:07,894
you really are a talent.
684
00:27:07,927 --> 00:27:10,196
Oh, you are obligated
to say that.
685
00:27:10,230 --> 00:27:11,431
Hey...
686
00:27:11,464 --> 00:27:13,333
I know leaving the house
687
00:27:13,366 --> 00:27:14,901
has been a hard transition
for you,
688
00:27:14,934 --> 00:27:16,102
and I want you to know,
689
00:27:16,136 --> 00:27:19,372
I am so proud
of how brave you've been.
690
00:27:19,406 --> 00:27:21,341
Well, enough about me.
691
00:27:21,374 --> 00:27:23,309
Tell me
what's happening at work.
692
00:27:23,343 --> 00:27:24,744
Oh, work? Pfft!
693
00:27:24,778 --> 00:27:26,746
You know, ups and downs,
lefts and rights--
694
00:27:26,780 --> 00:27:28,081
that sort of thing.
695
00:27:29,816 --> 00:27:31,818
I also sort of met someone.
696
00:27:31,851 --> 00:27:33,119
-[gasps]
-Well--
697
00:27:33,153 --> 00:27:34,854
-Interesting.
-Okay--
698
00:27:34,888 --> 00:27:37,857
actually, I haven't
officially "met" her.
699
00:27:37,891 --> 00:27:39,192
[chuckles awkwardly]
700
00:27:39,225 --> 00:27:41,928
We just share a desk
and write notes to each other.
701
00:27:41,961 --> 00:27:43,930
I actually don't even
know who she is.
702
00:27:43,963 --> 00:27:46,199
Dating
is so different these days.
703
00:27:46,232 --> 00:27:48,134
I wouldn't even call what
we're doing "dating," per se.
704
00:27:48,168 --> 00:27:50,370
It's really more like, uh,
we're pen pals.
705
00:27:50,403 --> 00:27:52,505
You know? It's nice.
706
00:27:52,539 --> 00:27:53,840
Oh, come on!
Don't give me that look.
707
00:27:53,873 --> 00:27:55,975
Look, it-it could
end in disaster.
708
00:27:56,009 --> 00:27:58,845
I think maybe you need
to take some of your own advice
709
00:27:58,878 --> 00:28:00,146
and put yourself
out there a bit.
710
00:28:01,381 --> 00:28:04,884
Off the page,
and into the real world?
711
00:28:04,918 --> 00:28:06,519
Ohh...
712
00:28:06,553 --> 00:28:08,955
You're good.
You're good, you.
713
00:28:08,988 --> 00:28:10,490
[laughs]
714
00:28:10,523 --> 00:28:12,325
Maybe.
715
00:28:13,460 --> 00:28:16,029
[***]
716
00:28:33,847 --> 00:28:35,782
Oh, Mr. Tuesday!
717
00:28:39,085 --> 00:28:41,955
[Tom] "I hope these help
with your noise situation.
718
00:28:41,988 --> 00:28:44,057
Also, loving the sticky notes,
719
00:28:44,090 --> 00:28:46,292
but I think we have graduated
to the Omega Tech app.
720
00:28:46,326 --> 00:28:48,428
I set up a secondary account
for 'Mr. Tuesday.'
721
00:28:48,461 --> 00:28:49,362
See you there?"
722
00:28:55,502 --> 00:28:58,905
[blender starts roaring]
723
00:29:01,107 --> 00:29:02,275
[silence falls]
724
00:29:02,308 --> 00:29:03,543
Oh, wow!
725
00:29:03,576 --> 00:29:06,346
Ohh.
726
00:29:07,580 --> 00:29:10,083
[***]
727
00:29:17,323 --> 00:29:19,359
[grunts]
728
00:29:19,392 --> 00:29:20,493
[ball hits floor]
729
00:29:20,527 --> 00:29:22,295
[notification chimes]
730
00:29:24,297 --> 00:29:25,932
[Liv] "These headphones
work wonders.
731
00:29:25,965 --> 00:29:27,600
Thank you so much.
732
00:29:27,634 --> 00:29:30,103
I feel seen... and heard."
733
00:29:30,136 --> 00:29:31,237
[chime]
734
00:29:31,271 --> 00:29:32,472
[Tom] "You are!
735
00:29:32,505 --> 00:29:33,606
Aside from the fact
736
00:29:33,640 --> 00:29:35,008
that we've never
seen each other
737
00:29:35,041 --> 00:29:36,943
or heard each other's voices."
738
00:29:36,976 --> 00:29:38,345
"That's on you, Tuesday.
739
00:29:38,378 --> 00:29:41,081
You're the one that wanted
to stay anonymous."
740
00:29:41,114 --> 00:29:42,916
"True, but you also agreed,
741
00:29:42,949 --> 00:29:45,185
and to be clear--
I didn't mean forever.
742
00:29:45,218 --> 00:29:47,954
Just until we decide
to tell each other,
743
00:29:47,987 --> 00:29:50,056
or until
one of us figures it out."
744
00:29:50,090 --> 00:29:51,257
Mm.
745
00:29:51,291 --> 00:29:52,392
"Deal!"
746
00:29:55,662 --> 00:29:58,264
Ah... deal.
747
00:30:04,237 --> 00:30:05,405
[***]
748
00:30:05,438 --> 00:30:06,506
Yes! Hah!
749
00:30:06,539 --> 00:30:08,274
Nice shot!
750
00:30:08,308 --> 00:30:11,411
Well, I had
a lot of time to practice.
751
00:30:11,444 --> 00:30:13,079
Do we need to buy you
a watch?
752
00:30:13,113 --> 00:30:14,080
Touchรฉ.
753
00:30:14,114 --> 00:30:16,116
Sorry, it's just weird
coming in on a Friday.
754
00:30:16,149 --> 00:30:17,183
I know, I'm sorry about that.
755
00:30:17,217 --> 00:30:18,418
It's the only day
I could do--
756
00:30:18,451 --> 00:30:19,586
but I did bring something
757
00:30:19,619 --> 00:30:21,187
that I think
is gonna make up for it.
758
00:30:22,522 --> 00:30:24,557
-Is this from Ooh La La?
-Yes!
759
00:30:24,591 --> 00:30:25,992
-Ohh...
-The day I tried one,
760
00:30:26,026 --> 00:30:27,560
my life was altered forever.
761
00:30:27,594 --> 00:30:29,362
Yeah, they tend to do that.
762
00:30:29,396 --> 00:30:32,465
Yeah. All right. So, uh,
shall we talk about the logo?
763
00:30:32,499 --> 00:30:33,400
No.
764
00:30:33,433 --> 00:30:34,968
Okay.
765
00:30:35,001 --> 00:30:36,503
Well, that's kinda
the whole point of this meeting.
766
00:30:36,536 --> 00:30:38,505
I don't wanna talk about
what the logo's going to be.
767
00:30:38,538 --> 00:30:41,174
I want to understand
the "why" behind the change.
768
00:30:41,207 --> 00:30:44,177
Oh, the "why"
is because Walter said so.
769
00:30:44,210 --> 00:30:46,012
No, no, no. Don't do that.
Don't blame this on Walter.
770
00:30:46,046 --> 00:30:47,547
This was your idea,
to rebrand,
771
00:30:47,580 --> 00:30:50,650
so... what's the "why"?
772
00:30:50,684 --> 00:30:52,619
All right, well,
I'm about to give you
773
00:30:52,652 --> 00:30:54,287
all the "why" you can handle--
take a seat.
774
00:30:54,320 --> 00:30:56,156
Ooh, is it too late
to retract my question?
775
00:30:56,189 --> 00:30:57,157
Yup!
776
00:30:57,190 --> 00:30:59,459
So, I conducted some surveys
on your old logo.
777
00:30:59,492 --> 00:31:00,927
-Yeah?
-And...
778
00:31:00,960 --> 00:31:03,196
in North America,
the results were positive,
779
00:31:03,229 --> 00:31:05,065
but I was shocked
at the results
780
00:31:05,098 --> 00:31:06,599
of the other five continents
that I polled.
781
00:31:06,633 --> 00:31:08,001
As you can see,
782
00:31:08,034 --> 00:31:10,036
favorability plummets
quite drastically.
783
00:31:10,070 --> 00:31:12,339
If we want
to appeal worldwide, together,
784
00:31:12,372 --> 00:31:13,540
something's gotta change.
785
00:31:13,573 --> 00:31:15,308
Okay, boss,
what do we change?
786
00:31:15,342 --> 00:31:16,576
Well, that's what
I wanna figure out.
787
00:31:16,609 --> 00:31:18,178
Together.
788
00:31:18,211 --> 00:31:20,413
See, that's what I'm worried
isn't gonna be possible,
789
00:31:20,447 --> 00:31:22,282
'cause, clearly, you and I
are coming at this
790
00:31:22,315 --> 00:31:23,717
from two very different angles.
791
00:31:23,750 --> 00:31:25,218
Okay, well,
even in that case,
792
00:31:25,251 --> 00:31:27,420
I mean,
we gotta intersect somewhere.
793
00:31:27,454 --> 00:31:28,722
Yeah, I'm just worried
794
00:31:28,755 --> 00:31:31,191
that that's gonna be
a head-on collision.
795
00:31:33,293 --> 00:31:35,028
[sighs]
796
00:31:35,061 --> 00:31:37,297
[***]
797
00:31:40,000 --> 00:31:40,967
Here we go.
That's for you.
798
00:31:41,001 --> 00:31:43,169
Thank you.
799
00:31:44,337 --> 00:31:46,306
[***]
800
00:31:50,343 --> 00:31:51,978
Hi! Welcome.
801
00:31:52,012 --> 00:31:54,114
Don't be shy.
We love first-timers.
802
00:31:54,147 --> 00:31:56,383
Oh, thanks for having me.
Uh, I'm Judie.
803
00:31:56,416 --> 00:31:57,150
I'm Liv.
804
00:31:57,183 --> 00:31:59,019
I volunteer here
every other week.
805
00:31:59,052 --> 00:32:01,388
All right, Judie, so what is
your level of experience?
806
00:32:01,421 --> 00:32:02,222
Are you a beginner,
807
00:32:02,255 --> 00:32:04,424
or should I have you
teach the class?
808
00:32:04,457 --> 00:32:05,992
Somewhere in between.
809
00:32:06,026 --> 00:32:07,494
Well, do you want
to help me set up?
810
00:32:07,527 --> 00:32:09,362
-I'd love to.
-Great!
811
00:32:09,396 --> 00:32:11,531
So we can just lay out some of
the fabrics. Thank you.
812
00:32:11,564 --> 00:32:15,035
Oh... these are beautiful.
813
00:32:15,068 --> 00:32:16,236
Picked them out myself.
814
00:32:16,269 --> 00:32:18,171
-Nicely done!
-Thank you.
815
00:32:18,204 --> 00:32:21,241
So, if you're a volunteer,
what do you do for work?
816
00:32:21,274 --> 00:32:23,009
Corporate strategy
at a tech firm.
817
00:32:23,043 --> 00:32:25,545
My son
works at a tech company!
818
00:32:25,578 --> 00:32:27,047
Oh.
819
00:32:27,080 --> 00:32:28,515
I should introduce you.
820
00:32:28,548 --> 00:32:30,083
She doesn't do setups.
821
00:32:30,116 --> 00:32:32,318
Lois, Judie.
Judie, Lois.
822
00:32:32,352 --> 00:32:35,355
I've been trying to set her up
with my Stephen for years,
823
00:32:35,388 --> 00:32:36,523
but she refuses!
824
00:32:36,556 --> 00:32:37,357
Well, if I say yes to one,
825
00:32:37,390 --> 00:32:39,025
then I have to say yes
to them all.
826
00:32:39,059 --> 00:32:40,427
Understood.
827
00:32:40,460 --> 00:32:41,695
But it's your own fault
828
00:32:41,728 --> 00:32:44,030
for being charming
and beautiful.
829
00:32:44,064 --> 00:32:46,199
Oh, ladies!
830
00:32:46,232 --> 00:32:47,701
That's what
I'm always saying!
831
00:32:47,734 --> 00:32:49,636
[giggles]
Can I help you with this?
832
00:32:49,669 --> 00:32:50,637
Oh, yes.
833
00:32:50,670 --> 00:32:53,106
[brassy fanfare plays]
834
00:32:53,139 --> 00:32:54,808
[***]
835
00:32:54,841 --> 00:32:58,078
[grandly] Behold!
The Omega Tech Games!
836
00:32:58,111 --> 00:32:59,779
[applauding]
837
00:32:59,813 --> 00:33:01,414
The games
838
00:33:01,448 --> 00:33:05,051
will consist of several
team-building activities.
839
00:33:05,085 --> 00:33:07,520
You will compete
in teams of two,
840
00:33:07,554 --> 00:33:10,190
selected by me,
randomly.
841
00:33:10,223 --> 00:33:13,326
Here are
the first five teams--
842
00:33:13,360 --> 00:33:15,095
[whoosh]
843
00:33:16,429 --> 00:33:18,598
-We're on the same team!
-Yeah!
844
00:33:18,631 --> 00:33:20,667
-Great.
-Of course.
845
00:33:20,700 --> 00:33:22,135
[twins] Double trouble!
846
00:33:22,168 --> 00:33:24,337
[together] Jinx!
847
00:33:24,371 --> 00:33:27,340
First up,
our obstacle course!
848
00:33:27,374 --> 00:33:29,676
[cheering]
849
00:33:31,211 --> 00:33:32,779
Simple, right?
850
00:33:32,812 --> 00:33:34,547
Wrong!
851
00:33:34,581 --> 00:33:36,449
As you can see--
852
00:33:36,483 --> 00:33:38,284
or... can't see--
853
00:33:38,318 --> 00:33:40,320
-Oh.
-[Chad chuckles]
854
00:33:40,353 --> 00:33:42,489
One half of your pair
is blindfolded
855
00:33:42,522 --> 00:33:46,826
while the other will be
calling out instructions.
856
00:33:46,860 --> 00:33:49,262
First team to the end
of the obstacle course
857
00:33:49,295 --> 00:33:51,865
will be declared
the victor.
858
00:33:51,898 --> 00:33:53,099
[cheering]
859
00:33:53,133 --> 00:33:55,135
[applauding]
860
00:33:58,905 --> 00:34:00,874
All right. Well,
this should be interesting.
861
00:34:00,907 --> 00:34:02,375
-I'm on this side.
-Oh, hey.
862
00:34:02,409 --> 00:34:03,643
What, do you think
I'm gonna give you
863
00:34:03,677 --> 00:34:04,511
bad directions
or something?
864
00:34:04,544 --> 00:34:06,379
No, I just think
that you and I have, uh,
865
00:34:06,413 --> 00:34:08,581
very different
communication styles.
866
00:34:08,615 --> 00:34:11,484
Oh, okay. Well,
let's hope not too different.
867
00:34:11,518 --> 00:34:12,852
On your mark--
868
00:34:12,886 --> 00:34:14,754
get set...
869
00:34:14,788 --> 00:34:15,822
Jackie?
870
00:34:15,855 --> 00:34:17,157
[tweeting]
871
00:34:17,190 --> 00:34:19,359
Okay! Um, come this way.
Come this way.
872
00:34:19,392 --> 00:34:20,427
Coming this way.
Okay, all right.
873
00:34:20,460 --> 00:34:22,696
Then you're gonna go out,
and you're gonna go in.
874
00:34:22,729 --> 00:34:24,197
Out and in!
875
00:34:24,230 --> 00:34:25,632
-Okay, yeah, yeah, yeah!
-Perfect.
876
00:34:25,665 --> 00:34:27,334
This is it, this is it!
877
00:34:27,367 --> 00:34:28,802
You're doing great.
Okay, okay...
878
00:34:28,835 --> 00:34:30,236
Amazing!
Keep going!
879
00:34:30,270 --> 00:34:31,671
-Yes!
-Yeah.
880
00:34:31,705 --> 00:34:33,273
[***]
881
00:34:33,306 --> 00:34:35,342
You're doing so good!
882
00:34:35,375 --> 00:34:36,509
And stop!
883
00:34:36,543 --> 00:34:37,777
Okay, there's an object
on the ground in front of you.
884
00:34:37,811 --> 00:34:38,812
-Yeah?
-You're gonna reach down
885
00:34:38,845 --> 00:34:39,846
and you're gonna pick it up!
886
00:34:39,879 --> 00:34:40,880
-Okay.
-Right, there it is.
887
00:34:40,914 --> 00:34:41,548
-Do you know what it is?
-Oh, yeah-yeah-yeah-yeah.
888
00:34:41,581 --> 00:34:44,284
Okay, uh, five. Two, three.
889
00:34:44,317 --> 00:34:47,187
Oh, no-- yup!
One, two, three, four, five.
890
00:34:47,220 --> 00:34:48,488
Yes, perfect. Perfect.
You did it. You did it.
891
00:34:48,521 --> 00:34:49,489
So, um, step over.
892
00:34:49,522 --> 00:34:51,257
Big step up.
Yeah, but a little bit toward--
893
00:34:51,291 --> 00:34:52,926
-[tweeting]
-Yes, you did it!
894
00:34:52,959 --> 00:34:54,728
Yay!
895
00:34:54,761 --> 00:34:56,363
-We did it!
-Yes!
896
00:34:57,630 --> 00:34:59,165
All right, can I get down?
897
00:34:59,199 --> 00:35:00,633
You can get down,
you can get down.
898
00:35:00,667 --> 00:35:01,835
-Whoa.
-Good job.
899
00:35:01,868 --> 00:35:03,436
Honestly, you nailed that.
900
00:35:03,470 --> 00:35:05,638
Hey. Well, I think it's because
I had good direction--
901
00:35:05,672 --> 00:35:07,340
from, uh, a great director--
902
00:35:07,374 --> 00:35:08,375
you, you were the director.
903
00:35:08,408 --> 00:35:09,409
-No, I know!
-Oh, you know that?
904
00:35:09,442 --> 00:35:09,809
-See my "director" pose?
-Oh, you were doing the--
905
00:35:09,843 --> 00:35:11,378
Nice. Okay.
906
00:35:11,411 --> 00:35:12,312
-Okay, so here's the thing.
-Yeah?
907
00:35:12,345 --> 00:35:13,446
-We were great--
-Mm-hmm?
908
00:35:13,480 --> 00:35:15,749
...However, the twins beat us
by, like, that much--
909
00:35:15,782 --> 00:35:17,183
so we cannot rest
on our laurels.
910
00:35:17,217 --> 00:35:17,984
All right,
don't worry about them.
911
00:35:18,018 --> 00:35:19,252
We are gonna
own this next event.
912
00:35:19,285 --> 00:35:19,953
You know it.
913
00:35:19,986 --> 00:35:20,854
[both] Pew!
914
00:35:20,887 --> 00:35:21,955
-What?
-Hey!
915
00:35:21,988 --> 00:35:23,289
That's my thing.
916
00:35:23,323 --> 00:35:24,891
All righty, friends!
917
00:35:24,924 --> 00:35:28,294
It is time
for our second challenge.
918
00:35:28,328 --> 00:35:30,330
Bum-ba-dum-da-da-dah!
919
00:35:34,300 --> 00:35:35,268
This challenge will test
920
00:35:35,301 --> 00:35:38,738
how well you and your partner
know our office.
921
00:35:38,772 --> 00:35:40,607
Our first question--
922
00:35:40,640 --> 00:35:43,610
what distinguishes ArtistAxis
from its competitors?
923
00:35:43,643 --> 00:35:44,878
[buzz]
924
00:35:44,911 --> 00:35:46,346
Tom?
925
00:35:46,379 --> 00:35:48,281
We were the first
social media platform
926
00:35:48,314 --> 00:35:51,351
made specifically
for artists to get work.
927
00:35:51,384 --> 00:35:52,552
Ding-ding-ding-ding-
ding-ding-ding!
928
00:35:52,585 --> 00:35:53,853
That is correct!
929
00:35:53,887 --> 00:35:55,989
[cheering and applauding]
930
00:35:56,022 --> 00:35:56,990
You nailed it!
931
00:35:57,023 --> 00:35:58,992
Our final question
932
00:35:59,025 --> 00:36:01,728
comes from our founder,
Walter Cook--
933
00:36:01,761 --> 00:36:06,733
what space in our office
should inspire us the most?
934
00:36:06,766 --> 00:36:08,001
[buzz]
935
00:36:08,034 --> 00:36:09,336
Devon?
936
00:36:09,369 --> 00:36:10,770
That's easy--
our desks.
937
00:36:10,804 --> 00:36:12,238
Ehh!
938
00:36:12,272 --> 00:36:13,540
-I'm sorry.
-I know this!
939
00:36:13,573 --> 00:36:15,542
That is not the answer
we're looking for.
940
00:36:15,575 --> 00:36:16,609
[buzzer blares]
941
00:36:16,643 --> 00:36:17,711
Liv?
942
00:36:17,744 --> 00:36:18,645
The kitchen--
943
00:36:18,678 --> 00:36:21,581
where every ingredient
is an inspiration.
944
00:36:23,717 --> 00:36:25,285
That is correct!
945
00:36:25,318 --> 00:36:27,854
-[cheering]
-Congrats, Tom and Liv!
946
00:36:27,887 --> 00:36:29,322
You have won
the second challenge,
947
00:36:29,356 --> 00:36:30,557
which means you are tied--
948
00:36:30,590 --> 00:36:31,891
-Oh, yes!
-...With Kevin and Devon.
949
00:36:32,926 --> 00:36:33,793
We did it.
950
00:36:33,827 --> 00:36:35,028
Yes, we did.
951
00:36:35,061 --> 00:36:35,829
-That was great. Let's--
-That's what we did.
952
00:36:35,862 --> 00:36:37,297
Let's... do it!
953
00:36:37,330 --> 00:36:39,933
Yup, let's go.
Let's, uh... this way. This way.
954
00:36:39,966 --> 00:36:41,368
Okay, remember--
955
00:36:41,401 --> 00:36:43,770
if the balloons
touch the ground,
956
00:36:43,803 --> 00:36:47,273
you will be disqualified.
957
00:36:47,307 --> 00:36:48,942
All right.
On your marks, please?
958
00:36:48,975 --> 00:36:51,044
-Get as close as we can.
-Okay. We good?
959
00:36:51,077 --> 00:36:52,946
Three, two...
960
00:36:52,979 --> 00:36:54,781
-Jackie!
-[tweeting]
961
00:36:54,814 --> 00:36:58,818
[***]
962
00:37:03,723 --> 00:37:04,958
Tom and Liv!
963
00:37:04,991 --> 00:37:05,959
[cheering]
964
00:37:05,992 --> 00:37:07,827
-Yes!
-Oh!
965
00:37:07,861 --> 00:37:08,862
We did it!
966
00:37:08,895 --> 00:37:10,063
Oh!
967
00:37:10,096 --> 00:37:11,064
Congratu--
968
00:37:11,097 --> 00:37:12,999
Ohh-- whoo!
969
00:37:13,033 --> 00:37:14,634
Congratulations.
970
00:37:14,668 --> 00:37:15,535
Thank you.
971
00:37:15,568 --> 00:37:17,537
-Liv, here is your basket.
-Thank you!
972
00:37:17,570 --> 00:37:19,639
We, uh, we make
a pretty good team.
973
00:37:19,673 --> 00:37:21,608
We do, don't we?
974
00:37:24,744 --> 00:37:26,846
Uh, do you wanna go look
and see what's in here?
975
00:37:26,880 --> 00:37:28,448
Yeah, let's see what we go.
976
00:37:28,481 --> 00:37:30,383
Ooh, this is so exciting.
977
00:37:31,584 --> 00:37:32,852
Looks like there's
some pretty good stuff in here.
978
00:37:32,886 --> 00:37:35,321
Let's see!
979
00:37:35,355 --> 00:37:37,357
Oh, wait. Is this... [gasps]
980
00:37:37,390 --> 00:37:39,092
...a gift voucher
to Enclave?
981
00:37:39,125 --> 00:37:40,460
That's fancy!
982
00:37:40,493 --> 00:37:41,528
Oh, I've always
wanted to go there.
983
00:37:41,561 --> 00:37:43,329
-Me too.
-Ooh, this is cool!
984
00:37:43,363 --> 00:37:45,965
"A private cooking lesson
with a celebrity chef."
985
00:37:45,999 --> 00:37:46,866
[exhales]
986
00:37:46,900 --> 00:37:47,967
Romantic.
987
00:37:48,001 --> 00:37:48,935
I know!
988
00:37:51,104 --> 00:37:54,007
Who would--
Who would you take to that?
989
00:37:54,040 --> 00:37:56,609
I don't--
I don't know.
990
00:37:56,643 --> 00:37:59,446
Are you-- Are you, uh,
are you seeing anyone?
991
00:37:59,479 --> 00:38:01,715
No, not technically.
992
00:38:01,748 --> 00:38:05,485
Um, but I-- I mean,
I have someone in mind.
993
00:38:07,153 --> 00:38:09,122
Same.
994
00:38:09,155 --> 00:38:10,857
Cool.
995
00:38:10,890 --> 00:38:12,659
[chuckles]
996
00:38:18,465 --> 00:38:20,767
You are so good at coloring,
Lizzie.
997
00:38:20,800 --> 00:38:24,738
She loves these crayons, Liv.
What a great gift, right?
998
00:38:24,771 --> 00:38:26,706
It looks beautiful.
You are quite the artiste.
999
00:38:26,740 --> 00:38:27,874
Can I see?
1000
00:38:27,907 --> 00:38:28,875
-Mm-hmm!
-Yeah? Okay.
1001
00:38:28,908 --> 00:38:30,477
-[smack]
-[gasps]
1002
00:38:30,510 --> 00:38:31,678
When I'm finished.
1003
00:38:31,711 --> 00:38:33,980
Oh, yes. Right.
Of course. I'm so sorry.
1004
00:38:34,014 --> 00:38:35,749
How dare you disturb
the Master?
1005
00:38:35,782 --> 00:38:36,649
[giggling]
1006
00:38:36,683 --> 00:38:39,552
Oh, Lizzie,
have you seen "Bluetiful"?
1007
00:38:40,754 --> 00:38:43,456
-It's my favorite.
-Ooh, I love that color!
1008
00:38:43,490 --> 00:38:45,959
Yeah! And it was
inspired by YInMn Blue.
1009
00:38:45,992 --> 00:38:47,660
Gin-min?
1010
00:38:47,694 --> 00:38:49,162
The first new shade of blue
to be discovered
1011
00:38:49,195 --> 00:38:51,164
since the invention of cobalt
200 years ago.
1012
00:38:51,197 --> 00:38:53,133
Mm-hmm.
1013
00:38:53,166 --> 00:38:54,701
I don't think
she found that interesting.
1014
00:38:54,734 --> 00:38:57,470
Sounds like someone's
been binge-watching Jeopardy.
1015
00:38:57,504 --> 00:38:59,906
No, I just learned it
from a friend at work.
1016
00:38:59,939 --> 00:39:01,107
Is it a guy?
1017
00:39:01,141 --> 00:39:02,742
[words catch]
1018
00:39:02,776 --> 00:39:04,978
Okay! No, no, no.
Out with it!
1019
00:39:05,011 --> 00:39:06,479
It's not a big deal.
1020
00:39:06,513 --> 00:39:08,782
It's just a friend
that I exchange messages with,
1021
00:39:08,815 --> 00:39:09,949
and a lot of DMs--
1022
00:39:09,983 --> 00:39:11,985
but it's just... casual.
1023
00:39:12,018 --> 00:39:13,586
Mm-hmm, yeah--
"casual,"
1024
00:39:13,620 --> 00:39:14,854
except from the way
that you are turning red,
1025
00:39:14,888 --> 00:39:17,123
I can tell
that you wish it was serious.
1026
00:39:17,157 --> 00:39:18,525
No, it's-- it's not!
1027
00:39:18,558 --> 00:39:20,760
I mean, I-- I like him--
1028
00:39:20,794 --> 00:39:22,462
Mm-hmm?
1029
00:39:22,495 --> 00:39:24,998
...But I haven't met him yet.
1030
00:39:25,031 --> 00:39:26,499
What?
1031
00:39:26,533 --> 00:39:28,201
I know, but it's just--
1032
00:39:28,234 --> 00:39:29,869
we're just getting
to know each other.
1033
00:39:29,903 --> 00:39:30,704
You know?
1034
00:39:30,737 --> 00:39:33,540
In an organic way,
with no pressure,
1035
00:39:33,573 --> 00:39:35,141
but the longer it goes on,
1036
00:39:35,175 --> 00:39:36,710
the more
I wanna meet him.
1037
00:39:36,743 --> 00:39:38,478
Well, then, yeah,
I say go for it.
1038
00:39:38,511 --> 00:39:40,013
Yeah, go for it!
1039
00:39:40,046 --> 00:39:41,147
[laughs] You think so?
1040
00:39:41,181 --> 00:39:42,615
Well, yeah.
1041
00:39:42,649 --> 00:39:44,551
I mean, worst case,
we could just be friends.
1042
00:39:44,584 --> 00:39:45,952
Or, you know, you could
have an office romance
1043
00:39:45,985 --> 00:39:47,087
that fails miserably,
1044
00:39:47,120 --> 00:39:48,688
and ultimately
leads to termination
1045
00:39:48,722 --> 00:39:50,223
without severance, so...
1046
00:39:50,256 --> 00:39:52,559
-Mom!
-What?
1047
00:39:52,592 --> 00:39:53,993
Thank you, Lizzie!
1048
00:39:54,027 --> 00:39:55,028
At least someone's on my side.
1049
00:39:55,061 --> 00:39:56,529
I am on your side.
1050
00:39:57,530 --> 00:39:59,499
That looks so pretty, Lizzie.
1051
00:39:59,532 --> 00:40:00,834
[Lizzie] Thanks.
1052
00:40:05,205 --> 00:40:07,140
I can hardly wait.
1053
00:40:07,173 --> 00:40:09,042
Well...
1054
00:40:09,075 --> 00:40:10,810
wait no longer.
1055
00:40:13,613 --> 00:40:14,781
It's perfect!
1056
00:40:14,814 --> 00:40:16,950
-I told you he was a genius.
-Well--
1057
00:40:16,983 --> 00:40:18,518
Thank you so much.
1058
00:40:18,551 --> 00:40:19,552
-My pleasure.
-I can hardly wait
1059
00:40:19,586 --> 00:40:20,854
to show everyone!
1060
00:40:20,887 --> 00:40:21,855
[Lois laughs]
1061
00:40:21,888 --> 00:40:23,923
Ahh...
1062
00:40:23,957 --> 00:40:25,859
Thank you for doing that.
1063
00:40:25,892 --> 00:40:26,693
Well, yeah.
1064
00:40:26,726 --> 00:40:28,528
When she saw
the one you did of me,
1065
00:40:28,561 --> 00:40:30,663
she couldn't
stop talking about it,
1066
00:40:30,697 --> 00:40:32,866
so I-- I volunteered
your services.
1067
00:40:32,899 --> 00:40:35,001
Hey, how was
your quilting class, by the way?
1068
00:40:35,035 --> 00:40:36,670
Oh, it was wonderful.
1069
00:40:36,703 --> 00:40:38,672
I-I made lots of friends,
1070
00:40:38,705 --> 00:40:41,675
and the gal that teaches it
is just lovely.
1071
00:40:41,708 --> 00:40:42,609
Oh.
1072
00:40:42,642 --> 00:40:43,543
Wish I could introduce you,
1073
00:40:43,576 --> 00:40:46,813
but she has
a strict "no setups" policy.
1074
00:40:46,846 --> 00:40:48,782
You guys really get into it
over at the Quilting Frame,
1075
00:40:48,815 --> 00:40:49,749
don't you?
1076
00:40:49,783 --> 00:40:52,252
We have no secrets
in the Square of Trust.
1077
00:40:52,285 --> 00:40:53,219
[laughs]
1078
00:40:53,253 --> 00:40:55,822
By the by, uh...
1079
00:40:55,855 --> 00:40:58,825
don't you, uh, have a crush
on your, uh, pen-pal?
1080
00:40:58,858 --> 00:41:00,894
Ah, yes, I do, and thank you
for never forgetting
1081
00:41:00,927 --> 00:41:02,862
any embarrassing detail
about my life.
1082
00:41:02,896 --> 00:41:06,066
It's not embarrassing,
it's adorable!
1083
00:41:06,099 --> 00:41:07,133
It's been really fun.
1084
00:41:07,167 --> 00:41:08,735
It's been...
1085
00:41:08,768 --> 00:41:11,237
I don't know, I feel like
we can just message for hours,
1086
00:41:11,271 --> 00:41:12,939
you know, and the longer
I keep this going,
1087
00:41:12,972 --> 00:41:15,975
the more I want to...
meet her in person, you know?
1088
00:41:16,009 --> 00:41:18,211
And the problem is?
1089
00:41:18,244 --> 00:41:20,647
Well, it's not a problem,
it's just--
1090
00:41:20,680 --> 00:41:22,082
well, I want it
to be special, you know?
1091
00:41:22,115 --> 00:41:23,850
I-I don't want it to be, like,
that normal thing
1092
00:41:23,883 --> 00:41:25,618
of, "Hey, let's grab a coffee
or drinks,"
1093
00:41:25,652 --> 00:41:27,721
or "let's go for a hike."
1094
00:41:27,754 --> 00:41:31,124
You know, I want it
to be... elevated.
1095
00:41:31,157 --> 00:41:33,126
I want it to be creative.
1096
00:41:33,159 --> 00:41:34,594
Speaking of creative,
I gotta--
1097
00:41:34,627 --> 00:41:37,063
I gotta really nail down
this logo redesign.
1098
00:41:37,097 --> 00:41:40,100
Once I square that away,
then I can focus on Ms. Monday.
1099
00:41:40,133 --> 00:41:42,268
But don't wait too long,
1100
00:41:42,302 --> 00:41:44,204
or you might miss
Ms. Monday all together.
1101
00:41:45,772 --> 00:41:48,141
Don't you have a bingo game
to get to, or something?
1102
00:41:48,174 --> 00:41:49,776
I do! Ooh...
[blows kiss]
1103
00:41:49,809 --> 00:41:52,012
Okay.
1104
00:41:54,881 --> 00:41:56,583
[boff]
1105
00:41:56,616 --> 00:41:57,584
[thumps desk]
1106
00:41:57,617 --> 00:42:00,020
[groans]
1107
00:42:00,053 --> 00:42:03,023
Pfft!
1108
00:42:03,056 --> 00:42:04,858
[groaning]
1109
00:42:05,992 --> 00:42:08,194
[***]
1110
00:42:11,331 --> 00:42:13,033
No, no, no!
1111
00:42:13,066 --> 00:42:14,701
[fumes]
1112
00:42:16,836 --> 00:42:18,204
Um...
1113
00:42:21,675 --> 00:42:23,043
[notification chimes]
1114
00:42:23,076 --> 00:42:25,178
[Tom] "What was the music
you listen to
1115
00:42:25,211 --> 00:42:26,246
that helps you with work?
1116
00:42:26,279 --> 00:42:27,981
I have no idea
how to tackle a big assignment,
1117
00:42:28,014 --> 00:42:31,618
and it's stressing me out."
1118
00:42:31,651 --> 00:42:32,886
[Liv]
"Sorry to hear that.
1119
00:42:32,919 --> 00:42:34,087
-I listen to Baroque music."
-Baroque music!
1120
00:42:34,120 --> 00:42:36,790
"It's mathematical,
calming...
1121
00:42:36,823 --> 00:42:38,258
I love this performance
of Bach's 'Air.'
1122
00:42:38,291 --> 00:42:40,860
It instantly relaxes me.
1123
00:42:40,894 --> 00:42:42,162
For maximum effectiveness,
1124
00:42:42,195 --> 00:42:43,630
try listening to it
1125
00:42:43,663 --> 00:42:45,632
while doing yoga...
with candles."
1126
00:42:45,665 --> 00:42:47,300
[chuckles]
And she sent a link.
1127
00:42:49,202 --> 00:42:50,837
[orchestral track begins]
1128
00:42:50,870 --> 00:42:52,238
"The lesson being--
1129
00:42:52,272 --> 00:42:55,108
life is short,
but art lasts forever."
1130
00:42:56,409 --> 00:42:59,012
[***]
1131
00:43:04,384 --> 00:43:06,653
[crescendo builds]
1132
00:43:06,686 --> 00:43:10,123
[***]
1133
00:43:22,702 --> 00:43:23,837
[notification chimes]
1134
00:43:26,006 --> 00:43:28,842
[Tom] "Thank you so much
for the musical advice.
1135
00:43:28,875 --> 00:43:30,377
And adding candlelit yoga?
1136
00:43:30,410 --> 00:43:32,245
What a life hack!
1137
00:43:32,278 --> 00:43:34,814
Who knew my deskmate
was so inspiring?"
1138
00:43:34,848 --> 00:43:36,816
"Glad you took me up on that.
1139
00:43:36,850 --> 00:43:38,251
It's a real trifecta.
1140
00:43:38,284 --> 00:43:40,820
Candlelight
is a non-negotiable.
1141
00:43:40,854 --> 00:43:42,756
Ambiance is my love language.
1142
00:43:42,789 --> 00:43:45,859
You have to set the scene,
put some magic in the air."
1143
00:43:45,892 --> 00:43:47,060
You have to set
the scene.
1144
00:43:47,093 --> 00:43:48,061
[laughs]
1145
00:43:49,763 --> 00:43:50,997
"Okay. This is too much!
1146
00:43:51,031 --> 00:43:52,399
I know
I said we shouldn't meet,
1147
00:43:52,432 --> 00:43:54,167
but you are too incredible--
1148
00:43:54,200 --> 00:43:55,735
I have to meet you."
1149
00:43:55,769 --> 00:43:58,271
[laughs and squeals]
I have to meet you, too!
1150
00:43:58,304 --> 00:43:59,406
[exhales]
1151
00:43:59,439 --> 00:44:00,774
"That's a lot of pressure.
1152
00:44:00,807 --> 00:44:02,142
What if
we don't hit it off?"
1153
00:44:02,175 --> 00:44:03,777
"We have to try.
1154
00:44:03,810 --> 00:44:05,078
I'll make it easy.
1155
00:44:05,111 --> 00:44:06,746
Dinner for two.
1156
00:44:06,780 --> 00:44:09,115
This Sunday,
say, 6:30 p.m.?"
1157
00:44:09,149 --> 00:44:10,483
"Let's do it.
1158
00:44:10,517 --> 00:44:12,452
Just tell me where,
and I'm there."
1159
00:44:12,485 --> 00:44:14,320
Um...
1160
00:44:18,958 --> 00:44:20,326
Um...
1161
00:44:20,360 --> 00:44:21,795
"How about Enclave?
1162
00:44:21,828 --> 00:44:23,830
Best view in the city."
1163
00:44:23,863 --> 00:44:27,133
Enclave?
He is not messing around.
1164
00:44:27,167 --> 00:44:29,336
"Oh, wow, high-end
for a first date.
1165
00:44:29,369 --> 00:44:30,837
Are you sure?"
1166
00:44:30,870 --> 00:44:33,173
A hundred percent!
1167
00:44:33,206 --> 00:44:34,441
"Then, I'm in!"
1168
00:44:34,474 --> 00:44:36,142
[deep breath]
1169
00:44:36,176 --> 00:44:37,243
[contented sigh]
1170
00:44:37,277 --> 00:44:38,745
"I... guess
1171
00:44:38,778 --> 00:44:41,247
I will see Ms. Monday...
1172
00:44:41,281 --> 00:44:43,183
this Sunday."
1173
00:44:45,085 --> 00:44:46,019
Ee!
1174
00:44:48,822 --> 00:44:51,324
[lively pop intro plays]
1175
00:44:51,358 --> 00:44:53,426
[***]
1176
00:44:53,460 --> 00:44:56,129
[humming to song]
1177
00:44:57,797 --> 00:45:00,200
* Mm, hmm, hmm, mm... *
1178
00:45:00,233 --> 00:45:02,135
Someone's in a good mood.
1179
00:45:02,168 --> 00:45:03,436
Yeah... Liv.
1180
00:45:03,470 --> 00:45:06,473
You look like Lois when she hit
back-to-back bingos last Sunday.
1181
00:45:06,506 --> 00:45:07,941
What's going on?
1182
00:45:07,974 --> 00:45:09,909
Okay, am I being
that obvious?
1183
00:45:09,943 --> 00:45:11,811
You're tying knots
at warp speed.
1184
00:45:11,845 --> 00:45:13,313
Something's up!
1185
00:45:14,447 --> 00:45:16,349
I don't know.
I'm embarrassed!
1186
00:45:16,383 --> 00:45:18,551
"Square of Trust."
1187
00:45:18,585 --> 00:45:19,519
What is it?
1188
00:45:19,552 --> 00:45:21,121
Okay.
1189
00:45:21,154 --> 00:45:23,089
You remember that work-crush
I told you both about?
1190
00:45:23,123 --> 00:45:23,957
[both] Mm-hmm.
1191
00:45:23,990 --> 00:45:25,492
He finally asked me out!
1192
00:45:25,525 --> 00:45:27,360
About time!
1193
00:45:27,394 --> 00:45:28,395
That's wonderful!
1194
00:45:28,428 --> 00:45:29,963
I know, I'm excited.
1195
00:45:29,996 --> 00:45:31,564
This one
just feels different.
1196
00:45:31,598 --> 00:45:33,500
There must be
something in the air,
1197
00:45:33,533 --> 00:45:35,135
because my son just asked out
1198
00:45:35,168 --> 00:45:37,303
his colleague on a date,
as well.
1199
00:45:37,337 --> 00:45:38,838
Good for him!
1200
00:45:38,872 --> 00:45:41,374
Mm-hmm! He's taking her
to Enclave this Sunday.
1201
00:45:41,408 --> 00:45:43,076
[Lois] How romantic!
1202
00:45:43,109 --> 00:45:44,177
Oh, my son
1203
00:45:44,210 --> 00:45:46,246
could learn a thing
from your Tom,
1204
00:45:46,279 --> 00:45:47,213
if you ask me.
1205
00:45:47,247 --> 00:45:48,548
"Tom"? Tom.
1206
00:45:48,581 --> 00:45:50,050
Your son's name is Tom?
1207
00:45:50,083 --> 00:45:52,585
Well, I call him "Thomas,"
but yes.
1208
00:45:52,619 --> 00:45:54,287
[awkward chuckle]
1209
00:45:54,320 --> 00:45:56,423
Huh! Ohh...
1210
00:45:56,456 --> 00:45:58,925
Uh, uh, w-where does he work?
1211
00:45:58,958 --> 00:46:00,860
Have you ever heard
1212
00:46:00,894 --> 00:46:03,296
of a company
called "ArtistAxis"?
1213
00:46:03,329 --> 00:46:05,198
Yeah, I have.
1214
00:46:05,231 --> 00:46:07,867
He's one of
the original employees there.
1215
00:46:07,901 --> 00:46:09,002
You don't say?
1216
00:46:09,035 --> 00:46:11,137
Mm. He really likes this woman.
1217
00:46:11,171 --> 00:46:13,006
I told him to keep
his head out of the clouds
1218
00:46:13,039 --> 00:46:14,874
until he's had
a few dates with her,
1219
00:46:14,908 --> 00:46:17,043
but he's really smitten!
1220
00:46:17,077 --> 00:46:18,578
He calls her "Ms. Monday."
1221
00:46:18,611 --> 00:46:21,281
[Lois giggles]
1222
00:46:21,314 --> 00:46:22,482
[chuckling reluctantly]
1223
00:46:28,488 --> 00:46:30,957
[***]
1224
00:46:30,990 --> 00:46:32,092
[squeaking]
1225
00:46:38,598 --> 00:46:40,166
Well, hello there.
1226
00:46:41,034 --> 00:46:42,502
Well... hey.
1227
00:46:42,535 --> 00:46:43,603
Hi!
1228
00:46:43,636 --> 00:46:45,171
You look nice.
1229
00:46:45,205 --> 00:46:47,440
I just wanted to feel sharp
for the pitch.
1230
00:46:47,474 --> 00:46:48,875
Mission accomplished.
1231
00:46:48,908 --> 00:46:50,276
Thank you.
1232
00:46:50,310 --> 00:46:52,879
So, this is, uh,
this is where you sit?
1233
00:46:52,912 --> 00:46:54,347
This is where I sit.
1234
00:46:54,381 --> 00:46:55,415
I like the space.
1235
00:46:55,448 --> 00:46:56,950
Love the succulent.
1236
00:46:56,983 --> 00:46:57,984
Oh, yeah. Me too!
1237
00:46:58,018 --> 00:46:59,185
You know, actually,
this...
1238
00:46:59,219 --> 00:47:03,323
was a compromise
between me and my deskmate.
1239
00:47:03,356 --> 00:47:04,491
So you talk to them?
1240
00:47:04,524 --> 00:47:06,292
Oh, yeah.
1241
00:47:06,326 --> 00:47:09,329
We, like, uh, exchange notes,
and text on the Omega Tech app.
1242
00:47:09,362 --> 00:47:12,665
I call her Ms. Monday,
she calls me Mr. Tuesday.
1243
00:47:12,699 --> 00:47:15,001
Okay, well, that is cute.
1244
00:47:15,035 --> 00:47:16,136
It's pretty cute.
1245
00:47:16,169 --> 00:47:18,905
So it sounds like you guys
are becoming good friends?
1246
00:47:18,938 --> 00:47:20,240
Well...
1247
00:47:20,273 --> 00:47:21,408
-between you and me...
-Yeah?
1248
00:47:21,441 --> 00:47:25,378
...I think we might be becoming
a bit more than friends.
1249
00:47:25,412 --> 00:47:26,946
Interesting.
1250
00:47:26,980 --> 00:47:28,081
I asked her out.
1251
00:47:28,114 --> 00:47:28,915
We're finally gonna
meet in person.
1252
00:47:28,948 --> 00:47:31,518
Oh, okay.
1253
00:47:31,551 --> 00:47:33,253
Well, I mean, hey,
1254
00:47:33,286 --> 00:47:36,089
are you worried
that you might not hit it off?
1255
00:47:36,122 --> 00:47:37,924
No. No,
I can tell with this one.
1256
00:47:37,957 --> 00:47:39,993
Mm, okay.
1257
00:47:40,026 --> 00:47:42,696
Can I ask you
a personal question?
1258
00:47:42,729 --> 00:47:45,398
Sure. I won't tell HR.
1259
00:47:45,432 --> 00:47:47,100
Mm, that's funny.
1260
00:47:47,133 --> 00:47:49,602
What is it
that you like about her?
1261
00:47:49,636 --> 00:47:50,670
I don't know.
1262
00:47:50,704 --> 00:47:51,971
She's-- She's special.
1263
00:47:52,005 --> 00:47:55,075
Like, in what way?
1264
00:47:55,108 --> 00:47:57,177
Well, just, like,
the creativity
1265
00:47:57,210 --> 00:47:59,012
of the passing notes,
you know?
1266
00:47:59,045 --> 00:48:01,581
Um, the playful mystique
of it all.
1267
00:48:01,614 --> 00:48:03,683
She's not afraid
to speak her mind,
1268
00:48:03,717 --> 00:48:05,285
but also can be vulnerable,
1269
00:48:05,318 --> 00:48:07,153
which I'm just not used to,
at all.
1270
00:48:07,187 --> 00:48:09,489
Well, maybe the reason
she feels comfortable
1271
00:48:09,522 --> 00:48:11,291
is because of the anonymity?
1272
00:48:11,324 --> 00:48:12,325
Maybe.
1273
00:48:12,359 --> 00:48:14,194
But that's why I asked her out.
1274
00:48:14,227 --> 00:48:16,162
You know, you can only
get to know someone so much
1275
00:48:16,196 --> 00:48:18,565
through texts and notes
and stuff.
1276
00:48:18,598 --> 00:48:20,033
Mm-hmm.
1277
00:48:20,066 --> 00:48:21,735
I don't know,
but so far she's been...
1278
00:48:21,768 --> 00:48:23,370
amazing.
1279
00:48:23,403 --> 00:48:25,505
[chuckles]
1280
00:48:25,538 --> 00:48:27,240
And you're about to see
another reason why!
1281
00:48:27,273 --> 00:48:29,409
Oh? Okay. What do you mean?
1282
00:48:29,442 --> 00:48:30,410
Let's just say,
1283
00:48:30,443 --> 00:48:32,579
I was pretty stumped
about that logo redesign.
1284
00:48:32,612 --> 00:48:33,680
-Yeah?
-Then Ms. Monday
1285
00:48:33,713 --> 00:48:34,748
gave me a little advice
1286
00:48:34,781 --> 00:48:38,551
that led to a brilliant
stroke of inspiration--
1287
00:48:38,585 --> 00:48:40,453
and after I listened
to classical Baroque music
1288
00:48:40,487 --> 00:48:42,722
all weekend-- [snaps]
...I finally figured it out.
1289
00:48:42,756 --> 00:48:45,058
You know, I, also, love...
1290
00:48:45,091 --> 00:48:46,059
classical Baroque music--
1291
00:48:46,092 --> 00:48:47,694
especially Bach.
1292
00:48:47,727 --> 00:48:49,329
Really?
1293
00:48:49,362 --> 00:48:51,498
Yeah.
1294
00:48:54,100 --> 00:48:56,736
Am I the last person
to the Bach party?
1295
00:48:56,770 --> 00:48:58,471
-Anyway--
-Yeah.
1296
00:48:58,505 --> 00:49:01,474
...She just knew exactly what
I needed in that moment, right?
1297
00:49:01,508 --> 00:49:03,076
I just felt so supported.
1298
00:49:03,109 --> 00:49:05,512
I don't know, she's--
she's one of a kind.
1299
00:49:05,545 --> 00:49:08,415
Well, don't worry,
because I will not tell HR.
1300
00:49:08,448 --> 00:49:09,382
Tell HR what?
1301
00:49:09,416 --> 00:49:11,084
[forced cheer]
Oh! There he is.
1302
00:49:11,117 --> 00:49:13,019
-Hey... Chad.
-Just jokin' around.
1303
00:49:13,053 --> 00:49:15,655
Go back to your cubicle!
[uneasy giggle]
1304
00:49:15,689 --> 00:49:16,756
Came out of nowhere, you...
1305
00:49:16,790 --> 00:49:18,224
[mouths words]
1306
00:49:18,258 --> 00:49:19,759
Wow.
1307
00:49:19,793 --> 00:49:21,628
Yes! [laughs]
1308
00:49:24,597 --> 00:49:26,733
Uh, we should probably
get down to business?
1309
00:49:26,766 --> 00:49:28,802
-Yes! Yes, we-- yeah, we should.
-Yes. Okay, here. Come here.
1310
00:49:28,835 --> 00:49:30,437
Okay.
1311
00:49:30,470 --> 00:49:33,039
So, you said
that the old logo
1312
00:49:33,073 --> 00:49:34,574
didn't test well
internationally.
1313
00:49:34,607 --> 00:49:36,142
Drumroll, please?
1314
00:49:36,176 --> 00:49:37,777
Oh! Um...
[mocks drumrolling]
1315
00:49:37,811 --> 00:49:40,380
-Very nice.
-Thank you.
1316
00:49:40,413 --> 00:49:41,681
[flop]
1317
00:49:41,715 --> 00:49:43,783
The world...
1318
00:49:43,817 --> 00:49:46,086
connected by a brushstroke.
1319
00:49:46,119 --> 00:49:48,688
Well, this is...
1320
00:49:49,856 --> 00:49:51,791
-...really good.
-Yeah?
1321
00:49:51,825 --> 00:49:53,259
Yes.
It's really, really good.
1322
00:49:53,293 --> 00:49:54,794
I mean, we still
have to run market tests--
1323
00:49:54,828 --> 00:49:56,129
Of course. No, no, no.
1324
00:49:56,162 --> 00:49:58,264
...But my first instinct
is very positive.
1325
00:49:59,099 --> 00:50:00,367
Good job.
1326
00:50:00,400 --> 00:50:01,735
Thank you.
1327
00:50:01,768 --> 00:50:05,438
I really think that Walter
is going to love this.
1328
00:50:05,472 --> 00:50:07,273
I sorta...
1329
00:50:08,174 --> 00:50:09,776
...hate it?
1330
00:50:12,212 --> 00:50:14,080
Mm, actually...
1331
00:50:14,114 --> 00:50:16,583
I really hate it.
1332
00:50:16,616 --> 00:50:18,151
Uh, what do you hate, sir?
1333
00:50:18,184 --> 00:50:20,153
It's a little...
simple, bland.
1334
00:50:20,186 --> 00:50:21,821
It doesn't break any ground.
1335
00:50:21,855 --> 00:50:25,458
Well, okay, but the simplicity
is its beauty, in my opinion.
1336
00:50:25,492 --> 00:50:27,227
Yeah, it doesn't work for me.
1337
00:50:27,260 --> 00:50:29,529
Uh, if I may, sir?
1338
00:50:29,562 --> 00:50:31,698
-Maybe we test it first and--
-Yeah.
1339
00:50:31,731 --> 00:50:32,799
...Hold off on
a final decision,
1340
00:50:32,832 --> 00:50:34,267
until we have our data?
1341
00:50:34,300 --> 00:50:35,669
Yeah, yeah. Nope. Scrap it.
1342
00:50:35,702 --> 00:50:37,871
Just-- Just bring me
something different.
1343
00:50:37,904 --> 00:50:39,305
Okay, with all due respect,
sir--
1344
00:50:39,339 --> 00:50:40,540
Um, you know what?
1345
00:50:40,573 --> 00:50:42,275
We understand.
You're right, Walter.
1346
00:50:42,308 --> 00:50:44,411
Um, we will go back
to the drawing board
1347
00:50:44,444 --> 00:50:46,513
and bring you something fresh.
1348
00:50:46,546 --> 00:50:47,514
You know what?
1349
00:50:47,547 --> 00:50:50,817
I should-- I should
design the logo myself.
1350
00:50:50,850 --> 00:50:52,318
Pardon?
1351
00:50:52,352 --> 00:50:54,320
Well, it's my vision,
1352
00:50:54,354 --> 00:50:55,689
so I should be the one
to design it, right?
1353
00:50:55,722 --> 00:50:56,756
[scoffs]
1354
00:51:03,329 --> 00:51:05,498
Well, then... um...
1355
00:51:06,900 --> 00:51:07,867
I will let you get to that.
1356
00:51:07,901 --> 00:51:09,436
Animal, vegetable, mineral--
1357
00:51:09,469 --> 00:51:10,503
it's like all over the place.
1358
00:51:10,537 --> 00:51:13,707
The brain can't shut off--
poof!
1359
00:51:13,740 --> 00:51:14,708
It's all coming into the brain--
1360
00:51:14,741 --> 00:51:15,742
animal brand--
1361
00:51:15,775 --> 00:51:17,377
or can we go with the sky,
1362
00:51:17,410 --> 00:51:19,713
maybe a cloud, maybe, with a--
you gettin' all this, Liv?
1363
00:51:19,746 --> 00:51:22,549
[***]
1364
00:51:33,927 --> 00:51:35,762
16 minutes late.
1365
00:51:35,795 --> 00:51:38,498
Okay. No big deal.
1366
00:51:38,531 --> 00:51:40,533
No big deal.
1367
00:51:42,335 --> 00:51:44,771
[background music playing]
1368
00:51:44,804 --> 00:51:47,674
[***]
1369
00:51:51,945 --> 00:51:53,546
Ah, just chill, Tom.
1370
00:51:53,580 --> 00:51:55,582
She will make it.
She will make it.
1371
00:51:55,615 --> 00:51:57,384
Just chill.
1372
00:52:09,729 --> 00:52:13,867
[***]
1373
00:52:16,770 --> 00:52:18,405
Liv?
1374
00:52:18,972 --> 00:52:20,707
Hey.
1375
00:52:22,742 --> 00:52:24,277
What are you doing here?
1376
00:52:24,310 --> 00:52:25,845
I'm... meeting someone.
1377
00:52:25,879 --> 00:52:27,414
You?
1378
00:52:27,447 --> 00:52:29,749
Yeah. Yeah. Uh, "Ms. Monday."
1379
00:52:29,783 --> 00:52:30,717
[chuckles] Oh.
1380
00:52:32,619 --> 00:52:35,288
What are the odds that we'd be
meeting at the same place?
1381
00:52:35,321 --> 00:52:36,589
Well, pretty high, I guess--
we both just won
1382
00:52:36,623 --> 00:52:38,658
a gift certificate
to this place, remember?
1383
00:52:38,692 --> 00:52:39,793
-Right.
-Right.
1384
00:52:39,826 --> 00:52:40,827
-Right.
-[chuckles]
1385
00:52:40,860 --> 00:52:42,729
The rose is a nice touch.
1386
00:52:42,762 --> 00:52:44,297
Oh, thank you.
1387
00:52:44,330 --> 00:52:45,498
So what time is your date?
1388
00:52:45,532 --> 00:52:48,468
6:30. Yeah.
She's a little late.
1389
00:52:48,501 --> 00:52:50,704
Mm, well, at least you'll both
have tardiness in common.
1390
00:52:50,737 --> 00:52:52,439
Ha! Yeah. Let me guess--
you're a full hour
1391
00:52:52,472 --> 00:52:53,440
early for your date?
1392
00:52:53,473 --> 00:52:55,241
No!
1393
00:52:55,275 --> 00:52:56,643
A half an hour.
1394
00:52:56,676 --> 00:52:58,578
-Mm.
-I just-- I wanted to get here
1395
00:52:58,611 --> 00:53:00,980
early and get a table
by the fireplace.
1396
00:53:01,014 --> 00:53:03,383
You know...
ambiance--
1397
00:53:03,416 --> 00:53:05,452
it's so important
on a first date.
1398
00:53:06,553 --> 00:53:08,655
I would say
that it's my love language.
1399
00:53:08,688 --> 00:53:10,490
[host] Hi!
1400
00:53:10,523 --> 00:53:11,891
Would you and your date
like a seat in our lounge area
1401
00:53:11,925 --> 00:53:12,859
while your table's being set?
1402
00:53:12,892 --> 00:53:14,928
Oh, uh, she's not my date.
1403
00:53:14,961 --> 00:53:16,429
I'm sorry.
1404
00:53:16,463 --> 00:53:18,531
Uh, you two looked
so cute together,
1405
00:53:18,565 --> 00:53:20,800
I just figured she was
the one you were waiting for.
1406
00:53:20,834 --> 00:53:22,302
No, we're-- we're colleagues,
but we're not dating.
1407
00:53:22,335 --> 00:53:23,503
Okay.
1408
00:53:23,536 --> 00:53:26,272
Well, would you still
like that seat?
1409
00:53:26,306 --> 00:53:27,474
Oh, yes. That'd be great.
1410
00:53:27,507 --> 00:53:28,608
Great. Just this way.
1411
00:53:28,641 --> 00:53:31,011
Okay.
1412
00:53:31,044 --> 00:53:32,946
Would--
Would you want to join me
1413
00:53:32,979 --> 00:53:33,913
while you're waiting
for your date?
1414
00:53:35,415 --> 00:53:37,851
Sure. Yeah, I'll, um...
I'll meet you there.
1415
00:53:37,884 --> 00:53:39,352
I'm just gonna go
wash my hands real quick.
1416
00:53:39,386 --> 00:53:39,953
-Okay.
-Okay.
1417
00:53:39,986 --> 00:53:41,488
Great.
1418
00:53:43,323 --> 00:53:45,458
Sorry. Okay.
1419
00:53:49,062 --> 00:53:49,896
[notification chimes]
1420
00:53:51,931 --> 00:53:53,633
[Liv] "So sorry to do this
so last-minute--
1421
00:53:53,667 --> 00:53:54,934
I had some things come up
1422
00:53:54,968 --> 00:53:56,703
and I won't be able
to make it tonight.
1423
00:53:56,736 --> 00:53:58,672
Raincheck?"
1424
00:54:10,684 --> 00:54:11,918
Okay.
1425
00:54:11,951 --> 00:54:13,887
You can do this.
1426
00:54:13,920 --> 00:54:15,622
Just tell him.
1427
00:54:15,655 --> 00:54:16,690
Mm.
1428
00:54:18,391 --> 00:54:20,960
[***]
1429
00:54:25,632 --> 00:54:29,035
[soft background music plays]
1430
00:54:29,069 --> 00:54:31,404
I'm sorry about your date.
1431
00:54:31,438 --> 00:54:34,341
Oh, no. It's fine.
1432
00:54:34,374 --> 00:54:36,643
She was probably
too good to be true anyway.
1433
00:54:36,676 --> 00:54:37,944
I don't know
what I was thinking--
1434
00:54:37,977 --> 00:54:40,747
given my dating luck.
1435
00:54:40,780 --> 00:54:42,515
[chuckles]
1436
00:54:43,450 --> 00:54:45,452
Um... ahem.
1437
00:54:45,485 --> 00:54:47,520
I, uh, I want
to tell you something,
1438
00:54:47,554 --> 00:54:50,690
but I'm not sure
how you're gonna take it.
1439
00:54:50,724 --> 00:54:52,726
Oh, please don't kick me
while I'm down.
1440
00:54:52,759 --> 00:54:55,995
You've already done enough
with that Walter meeting.
1441
00:54:58,565 --> 00:55:00,467
Wait, are you being serious?
1442
00:55:00,500 --> 00:55:02,602
Yeah. Well, you were there.
You saw what happened.
1443
00:55:02,635 --> 00:55:04,137
Yeah, I... I was there.
1444
00:55:04,170 --> 00:55:05,672
That's why I'm confused.
1445
00:55:05,705 --> 00:55:07,640
I mean, what do you think
that I did, exactly?
1446
00:55:07,674 --> 00:55:09,709
Well, it's what
you didn't do.
1447
00:55:09,743 --> 00:55:11,911
I mean, you let
Walter trash all my ideas.
1448
00:55:11,945 --> 00:55:13,613
I kinda needed you
to have my back in there.
1449
00:55:13,646 --> 00:55:14,814
No, I did have your back.
1450
00:55:14,848 --> 00:55:16,750
I told him
that I loved your design.
1451
00:55:16,783 --> 00:55:19,586
Yeah, but then you caved,
and then he pushed back.
1452
00:55:19,619 --> 00:55:21,388
Because I know him!
He made up his mind.
1453
00:55:21,421 --> 00:55:22,789
What else
was I supposed to do?
1454
00:55:22,822 --> 00:55:24,624
Say "no"?
1455
00:55:25,725 --> 00:55:27,894
You know
that I can't say no to Walter.
1456
00:55:27,927 --> 00:55:29,729
Why not?
He pays you for your advice,
1457
00:55:29,763 --> 00:55:32,032
not to just agree
with everything he says.
1458
00:55:32,065 --> 00:55:34,000
That's unfair.
1459
00:55:34,034 --> 00:55:35,502
Okay, maybe you're right.
1460
00:55:35,535 --> 00:55:37,170
I-I don't know all
your interactions with Walter,
1461
00:55:37,203 --> 00:55:38,638
but I-I have seen
1462
00:55:38,672 --> 00:55:40,140
that your desire to...
1463
00:55:40,173 --> 00:55:41,474
follow all the rules
1464
00:55:41,508 --> 00:55:43,610
and do everything right
has sort of...
1465
00:55:43,643 --> 00:55:46,079
lead you to be a "yes woman."
1466
00:55:48,448 --> 00:55:50,116
It's not a--
It's not a bad thing.
1467
00:55:50,150 --> 00:55:51,685
I mean, look how far
you've gotten.
1468
00:55:51,718 --> 00:55:53,520
You-You've got
a lot of amazing qualities.
1469
00:55:53,553 --> 00:55:54,688
Liv, you do.
1470
00:55:54,721 --> 00:55:57,190
I mean, you're smart,
you're charming...
1471
00:55:57,223 --> 00:55:59,926
[stammers]
You're obviously beautiful.
1472
00:55:59,959 --> 00:56:00,727
[chuckles awkwardly]
1473
00:56:00,760 --> 00:56:03,196
I just think
that you could stand
1474
00:56:03,229 --> 00:56:05,065
to stick to your gut
a little bit more.
1475
00:56:05,098 --> 00:56:06,666
You know?
1476
00:56:06,700 --> 00:56:08,101
It's just my two cents.
1477
00:56:08,134 --> 00:56:10,103
I mean, I don't know, I-I--
1478
00:56:10,136 --> 00:56:12,038
Maybe I'm talking crazy.
Look, don't listen to me.
1479
00:56:15,241 --> 00:56:16,710
Look, I'm, um...
1480
00:56:16,743 --> 00:56:18,211
I'm gonna get out of here.
1481
00:56:18,244 --> 00:56:21,114
Your date will be here
any minute.
1482
00:56:22,749 --> 00:56:25,085
I really hope
it goes better than mine.
1483
00:56:25,118 --> 00:56:26,986
Hey, Tom?
1484
00:56:29,089 --> 00:56:30,824
Um...
1485
00:56:30,857 --> 00:56:34,694
I'm sure that Ms. Monday
will make it up to you.
1486
00:56:34,728 --> 00:56:35,628
[chuckles skeptically]
1487
00:56:35,662 --> 00:56:37,864
Yeah, I hope so.
1488
00:56:39,933 --> 00:56:42,102
[***]
1489
00:56:51,144 --> 00:56:53,646
[***]
1490
00:56:55,949 --> 00:56:56,883
[Lois] Hey, there!
1491
00:56:56,916 --> 00:56:57,784
[click]
1492
00:56:57,817 --> 00:56:59,586
Oh, hi!
1493
00:56:59,619 --> 00:57:01,588
What are you doing here?
1494
00:57:01,621 --> 00:57:03,189
I just--
I forgot some of my things.
1495
00:57:03,223 --> 00:57:04,991
What are you two doing up?
1496
00:57:05,025 --> 00:57:06,259
We're adults.
1497
00:57:06,292 --> 00:57:07,527
Curfews don't apply to us.
1498
00:57:07,560 --> 00:57:09,496
Fair enough.
1499
00:57:09,529 --> 00:57:10,730
Plus, we heard
the click-clack of heels
1500
00:57:10,764 --> 00:57:12,599
that definitely didn't belong
to any of us.
1501
00:57:12,632 --> 00:57:13,933
We had to investigate.
1502
00:57:13,967 --> 00:57:15,235
[laughs]
1503
00:57:15,268 --> 00:57:16,770
So?
1504
00:57:17,704 --> 00:57:19,806
So... what?
1505
00:57:19,839 --> 00:57:22,776
How was the big date,
"Ms. Monday"?
1506
00:57:23,843 --> 00:57:26,012
Wait, how-how--
how did you know?
1507
00:57:26,046 --> 00:57:27,614
Oh, honey, please!
1508
00:57:27,647 --> 00:57:29,816
We may be old,
but we're not blind.
1509
00:57:29,849 --> 00:57:32,185
The second
I mentioned Tom's name,
1510
00:57:32,218 --> 00:57:34,287
you lit up
like Aurora Borealis.
1511
00:57:34,320 --> 00:57:36,189
Wait. Does he know?
1512
00:57:36,222 --> 00:57:37,624
You didn't tell him tonight?
1513
00:57:37,657 --> 00:57:39,793
No. I-I was going to,
1514
00:57:39,826 --> 00:57:42,162
but things didn't quite
go as planned.
1515
00:57:43,329 --> 00:57:44,964
We guessed that.
1516
00:57:44,998 --> 00:57:46,132
Why?
1517
00:57:46,166 --> 00:57:48,168
If it went well, you wouldn't
be at an old folks' home,
1518
00:57:48,201 --> 00:57:49,669
grabbing quilting supplies.
1519
00:57:49,703 --> 00:57:51,738
That's a good point.
1520
00:57:51,771 --> 00:57:55,008
I need to fix this.
1521
00:57:55,041 --> 00:57:58,845
I realized tonight
how much I like your son, Judie.
1522
00:57:58,878 --> 00:57:59,713
Unfortunately,
I don't think
1523
00:57:59,746 --> 00:58:01,648
that he likes me very much
right now,
1524
00:58:01,681 --> 00:58:03,183
but I need to try
to make it up to him
1525
00:58:03,216 --> 00:58:04,117
before he figures it out.
1526
00:58:04,150 --> 00:58:05,885
Just promise me
that you won't tell him
1527
00:58:05,919 --> 00:58:07,654
until I've had
a chance to tell him myself?
1528
00:58:07,687 --> 00:58:10,256
I swear on The Square.
1529
00:58:10,290 --> 00:58:11,925
[***]
1530
00:58:11,958 --> 00:58:12,992
[chuckling]
1531
00:58:16,129 --> 00:58:19,799
[***]
1532
00:58:19,833 --> 00:58:22,802
Thanks so much for doing this.
1533
00:58:22,836 --> 00:58:24,671
When they saw the one
you did for Lois,
1534
00:58:24,704 --> 00:58:25,972
everybody wanted one.
1535
00:58:26,006 --> 00:58:26,806
I know!
1536
00:58:26,840 --> 00:58:29,342
I can feel it
in my carpal tunnel.
1537
00:58:29,376 --> 00:58:30,210
-Ohh--
-I'm just kidding.
1538
00:58:30,243 --> 00:58:32,078
It was all worth it.
1539
00:58:32,112 --> 00:58:34,681
[conspicuously]
Oof, too close for these eyes.
1540
00:58:34,714 --> 00:58:37,150
I need some perspective.
1541
00:58:37,183 --> 00:58:39,352
It's pretty good.
1542
00:58:39,386 --> 00:58:41,955
Ahh.
1543
00:58:41,988 --> 00:58:43,223
Oh, it's much better
from back here!
1544
00:58:43,256 --> 00:58:44,357
Oh, yeah?
1545
00:58:44,391 --> 00:58:46,226
So can I ask about
Ms. Monday?
1546
00:58:46,259 --> 00:58:47,160
She just reached out to me
1547
00:58:47,193 --> 00:58:49,729
to see if I wanted
a do-over on our date.
1548
00:58:49,763 --> 00:58:51,231
That's great news!
1549
00:58:51,264 --> 00:58:52,332
I've got this gift certificate
1550
00:58:52,365 --> 00:58:54,367
for an Italian
private cooking class
1551
00:58:54,401 --> 00:58:55,835
that I want to take her to,
1552
00:58:55,869 --> 00:58:57,337
but she can't go
for, like, a month.
1553
00:58:57,370 --> 00:59:02,375
Well... c-can't you think of
anyone else you might, uh...
1554
00:59:02,409 --> 00:59:04,244
w-want to make pasta with?
1555
00:59:04,277 --> 00:59:06,046
Why, you wanna go with me?
1556
00:59:06,079 --> 00:59:08,648
You know I don't do Italian.
1557
00:59:08,682 --> 00:59:10,617
-It gives me reflux.
-Reflux, right.
1558
00:59:10,650 --> 00:59:12,085
I'm just saying
maybe you don't want
1559
00:59:12,118 --> 00:59:14,387
to put all your eggs
in Monday's basket?
1560
00:59:14,421 --> 00:59:15,855
Well, who else
am I supposed to take?
1561
00:59:15,889 --> 00:59:18,091
Oh... I don't know! Uh...
1562
00:59:18,124 --> 00:59:22,162
I'm sure there's, uh, someone
you could think of taking.
1563
00:59:22,195 --> 00:59:23,329
Oh!
1564
00:59:23,363 --> 00:59:25,131
Oh...
[chuckles awkwardly]
1565
00:59:25,165 --> 00:59:27,067
Is that... Liv Smith?
1566
00:59:27,100 --> 00:59:28,735
Oh... yes!
1567
00:59:28,768 --> 00:59:30,737
That's the-- my, uh,
1568
00:59:30,770 --> 00:59:32,405
talented and beautiful
quilting instructor
1569
00:59:32,439 --> 00:59:34,040
I told you about.
1570
00:59:34,074 --> 00:59:35,742
Uh, you know her?
1571
00:59:35,775 --> 00:59:37,677
Yeah, I know her!
I-I work with her.
1572
00:59:37,711 --> 00:59:39,879
I didn't know
she volunteered here.
1573
00:59:39,913 --> 00:59:40,980
What a wild coincidence!
1574
00:59:41,014 --> 00:59:43,183
I'll get a photo of this.
1575
00:59:43,216 --> 00:59:45,418
[***]
1576
00:59:45,452 --> 00:59:47,087
[stunned] W--
1577
00:59:47,120 --> 00:59:49,422
So I-I know you're very busy,
so I'll let you go.
1578
00:59:49,456 --> 00:59:50,857
All right,
I'll talk to you later, Mom.
1579
00:59:50,890 --> 00:59:53,193
Let me know how it all unfolds.
1580
00:59:53,226 --> 00:59:55,161
All right. Will do.
1581
00:59:55,195 --> 00:59:57,063
[***]
1582
00:59:57,097 --> 00:59:59,699
I thought we agreed
we wouldn't meddle.
1583
00:59:59,733 --> 01:00:01,801
Oh, that wasn't meddling.
1584
01:00:01,835 --> 01:00:03,803
That was... giving my son
a motherly nudge.
1585
01:00:03,837 --> 01:00:04,871
[Lois chuckles]
1586
01:00:04,904 --> 01:00:06,773
I didn't give anything away!
1587
01:00:06,806 --> 01:00:08,675
"I swear on The Square."
1588
01:00:08,708 --> 01:00:10,076
[Lois giggles]
1589
01:00:12,479 --> 01:00:15,181
[meditative
instrumental music plays]
1590
01:00:15,215 --> 01:00:17,917
[***]
1591
01:00:20,286 --> 01:00:22,122
-"Om..."
-[gasping]
1592
01:00:22,155 --> 01:00:24,157
[laughs] Hi.
1593
01:00:24,190 --> 01:00:26,960
Youhave got
some explaining to do.
1594
01:00:26,993 --> 01:00:28,328
What?
1595
01:00:30,730 --> 01:00:33,333
[***]
1596
01:00:33,366 --> 01:00:35,969
Um, I'm really sorry
that I didn't tell you myself.
1597
01:00:36,002 --> 01:00:37,237
Please don't be mad at me?
I--
1598
01:00:37,270 --> 01:00:38,772
Mad at you?
1599
01:00:38,805 --> 01:00:40,306
[laughs]
Because I found out
1600
01:00:40,340 --> 01:00:42,142
you volunteer
at a retirement community?
1601
01:00:42,175 --> 01:00:43,977
What do you think I am,
a monster?
1602
01:00:44,010 --> 01:00:45,378
-Here.
-Thank you.
1603
01:00:45,412 --> 01:00:48,114
-Yeah.
-Um... no.
1604
01:00:48,148 --> 01:00:50,917
No, I just--
I don't tell people.
1605
01:00:52,318 --> 01:00:53,486
How'd you find out?
1606
01:00:53,520 --> 01:00:54,587
I was visiting my mom,
1607
01:00:54,621 --> 01:00:57,357
I look up on the wall,
and I see a picture of you.
1608
01:00:57,390 --> 01:00:58,792
You know my mom, Judie?
1609
01:00:58,825 --> 01:01:00,093
I think
she's in your quilting class.
1610
01:01:00,126 --> 01:01:01,961
Looks like me--
tall, long hair, great skin.
1611
01:01:01,995 --> 01:01:03,863
I do, indeed. Solid gal.
1612
01:01:03,897 --> 01:01:05,799
That's my mom.
She speaks very highly of you.
1613
01:01:05,832 --> 01:01:07,334
-Does she, now?
-Mm-hmm.
1614
01:01:07,367 --> 01:01:09,969
Apparently, a couple weeks ago,
she tried to set me up with you,
1615
01:01:10,003 --> 01:01:12,339
but you have
a "no setup" policy over there?
1616
01:01:12,372 --> 01:01:14,107
Do you blame me?
1617
01:01:14,140 --> 01:01:15,141
No, I--
it's genius, actually,
1618
01:01:15,175 --> 01:01:16,943
but I gotta do
something similar,
1619
01:01:16,976 --> 01:01:18,111
now that I'm volunteering there.
1620
01:01:18,144 --> 01:01:19,879
Oh? I didn't know
you were doing that.
1621
01:01:19,913 --> 01:01:21,948
Yeah, they've got me doing
sketches of the residents.
1622
01:01:21,981 --> 01:01:23,116
It's pretty cute.
1623
01:01:23,149 --> 01:01:24,250
You're gonna have
to check it out,
1624
01:01:24,284 --> 01:01:25,285
when you go there.
1625
01:01:25,318 --> 01:01:26,486
I definitely will do that.
1626
01:01:29,489 --> 01:01:32,192
Sorry, did you wanna--
uh, did you want to talk to me?
1627
01:01:32,225 --> 01:01:33,860
Right! Yes. Right.
1628
01:01:33,893 --> 01:01:35,395
The reason I'm here, yeah--
1629
01:01:35,428 --> 01:01:36,930
well, first of all,
1630
01:01:36,963 --> 01:01:38,298
I wanted to say how cool it is
that you volunteer.
1631
01:01:38,331 --> 01:01:40,233
Um, I wanted to bring you
a coffee-- check--
1632
01:01:40,266 --> 01:01:43,870
and I wanted to apologize
for the other night.
1633
01:01:43,903 --> 01:01:46,006
I was clearly upset
about being stood up,
1634
01:01:46,039 --> 01:01:47,941
and I took it out on you,
1635
01:01:47,974 --> 01:01:49,209
and I'm sorry.
1636
01:01:49,242 --> 01:01:51,811
Well, you had every right
to be upset,
1637
01:01:51,845 --> 01:01:53,880
but I appreciate
you saying that, so...
1638
01:01:53,913 --> 01:01:55,815
and thank you.
1639
01:01:55,849 --> 01:01:57,784
Mm-- [gulps]
1640
01:01:57,817 --> 01:02:00,320
That's not a coffee,
that's a matcha.
1641
01:02:00,353 --> 01:02:02,122
[worried] That's--
That's your drink, right?
1642
01:02:02,155 --> 01:02:04,024
-Yeah. Yeah, it is.
-Matcha?
1643
01:02:05,058 --> 01:02:06,326
Uh, how was your date?
1644
01:02:08,895 --> 01:02:10,363
Hello? The one you were
30 minutes early for?
1645
01:02:10,397 --> 01:02:12,065
-Right! Right. Um...
-How'd it go after I left?
1646
01:02:12,098 --> 01:02:14,934
Um, well,
it was... awkward.
1647
01:02:14,968 --> 01:02:16,403
I ended it early.
1648
01:02:16,436 --> 01:02:19,039
Looks like we both
had disappointing nights.
1649
01:02:19,072 --> 01:02:20,507
Mm, definitely anti-climactic.
1650
01:02:22,308 --> 01:02:23,476
Hey.
1651
01:02:23,510 --> 01:02:24,878
How would you feel
about joining me
1652
01:02:24,911 --> 01:02:26,212
for that cooking class
we won?
1653
01:02:26,246 --> 01:02:28,381
-Yeah?
-Yeah.
1654
01:02:28,415 --> 01:02:31,184
Yeah! I...
I would love to.
1655
01:02:31,217 --> 01:02:32,452
Great.
1656
01:02:32,485 --> 01:02:33,887
How about...
next Thursday?
1657
01:02:33,920 --> 01:02:35,388
Ohh. Perfect.
1658
01:02:35,422 --> 01:02:38,825
I will talk to Chef Anthony
about next Thursday.
1659
01:02:44,064 --> 01:02:47,000
[***]
1660
01:02:48,201 --> 01:02:50,337
Well, ladies, you have truly
outdone yourselves.
1661
01:02:50,370 --> 01:02:51,338
It's glorious!
1662
01:02:51,371 --> 01:02:52,972
Just perfect.
1663
01:02:53,006 --> 01:02:54,174
Well, now comes the hard part.
1664
01:02:54,207 --> 01:02:56,976
You two are gonna have to fight
over who gets to keep it.
1665
01:02:57,010 --> 01:02:58,978
No, we've already
figured that out.
1666
01:02:59,012 --> 01:03:00,847
Not much of a fight, either.
1667
01:03:00,880 --> 01:03:02,615
Okay, so,
who's the lucky one?
1668
01:03:02,649 --> 01:03:03,950
-You!
-You!
1669
01:03:03,983 --> 01:03:06,052
What? No, I can't take this.
1670
01:03:06,086 --> 01:03:08,121
You've both
worked so hard on it.
1671
01:03:08,154 --> 01:03:10,623
Well, we couldn't
have done this without you.
1672
01:03:10,657 --> 01:03:12,492
And, besides, we can make more!
1673
01:03:12,525 --> 01:03:14,060
We're just getting good at it.
1674
01:03:14,094 --> 01:03:16,296
Thank you!
That means the world to me.
1675
01:03:16,329 --> 01:03:18,498
Bring it in here.
1676
01:03:19,666 --> 01:03:21,134
You know,
1677
01:03:21,167 --> 01:03:24,537
a good quilt is always nice
for a cozy moment.
1678
01:03:24,571 --> 01:03:25,905
They're great for cuddling.
1679
01:03:25,939 --> 01:03:27,607
Okay, you two.
1680
01:03:27,640 --> 01:03:28,908
What?
1681
01:03:28,942 --> 01:03:30,243
Oh, we're just saying--
1682
01:03:30,276 --> 01:03:32,512
Yeah, yeah.
I'm sure you are.
1683
01:03:32,545 --> 01:03:33,646
But, I mean...
1684
01:03:33,680 --> 01:03:36,282
if you happen to have
any tidbits of "Tom wisdom"--
1685
01:03:36,316 --> 01:03:38,118
like, stuff he likes,
stuff he doesn't like?
1686
01:03:38,151 --> 01:03:40,387
It's funny
you should mention that,
1687
01:03:40,420 --> 01:03:43,590
because I just, um...
happen to have
1688
01:03:43,623 --> 01:03:46,259
this, uh... list
1689
01:03:46,292 --> 01:03:48,261
of some of the snacks
and drinks he loves.
1690
01:03:48,294 --> 01:03:50,130
You "just happened"
to have this?
1691
01:03:50,163 --> 01:03:52,365
Oh, I am always
prepared for my Thomas.
1692
01:03:52,399 --> 01:03:53,466
[laughs]
1693
01:03:53,500 --> 01:03:56,002
[***]
1694
01:03:56,036 --> 01:03:57,537
Diabolical.
1695
01:03:57,570 --> 01:03:58,972
Whatever do you mean?
1696
01:03:59,005 --> 01:04:01,107
Can't a friend
share...
1697
01:04:01,141 --> 01:04:03,043
a simple discovery
with another friend?
1698
01:04:03,076 --> 01:04:04,978
Especially if that discovery
1699
01:04:05,011 --> 01:04:07,480
might assist
her sweet, oblivious son?
1700
01:04:07,514 --> 01:04:09,449
Your words, not mine.
1701
01:04:09,482 --> 01:04:11,317
Thank you for this.
1702
01:04:11,351 --> 01:04:13,286
And for the quilt--
I will treasure it.
1703
01:04:13,319 --> 01:04:16,156
Actually, before I go,
could you show me something?
1704
01:04:16,189 --> 01:04:17,490
-Sure!
-Yeah.
1705
01:04:19,492 --> 01:04:21,494
[***]
1706
01:04:27,334 --> 01:04:29,135
Wow.
1707
01:04:29,169 --> 01:04:31,938
You know, your son doesn't
seem so oblivious after all.
1708
01:04:31,971 --> 01:04:33,940
With creativity and art?
1709
01:04:33,973 --> 01:04:36,142
Absolutely not.
1710
01:04:36,176 --> 01:04:38,378
With everything else?
I have stories!
1711
01:04:38,411 --> 01:04:39,713
-[laughs]
-So?
1712
01:04:39,746 --> 01:04:40,680
Are you gonna tell him tonight?
1713
01:04:42,315 --> 01:04:45,385
I think I'm gonna take
the advice that Tom gave me.
1714
01:04:45,418 --> 01:04:46,553
Which is?
1715
01:04:46,586 --> 01:04:48,054
Trust my gut...
1716
01:04:48,088 --> 01:04:49,989
and play it by ear.
1717
01:04:50,023 --> 01:04:52,058
Sounds like a good plan to me.
1718
01:04:52,092 --> 01:04:54,394
[***]
1719
01:05:03,670 --> 01:05:05,238
[claps]
Hello?
1720
01:05:05,271 --> 01:05:08,141
Sorry I'm late--
I'm so late--
1721
01:05:08,174 --> 01:05:09,709
but I'm here now.
1722
01:05:09,743 --> 01:05:12,178
[***]
1723
01:05:12,212 --> 01:05:14,514
This is the right place,
isn't it?
1724
01:05:14,547 --> 01:05:15,515
Sรฌ, signore.
1725
01:05:17,183 --> 01:05:18,685
Wow! [chuckles]
1726
01:05:18,718 --> 01:05:20,153
Look at you.
You look wonderful.
1727
01:05:20,186 --> 01:05:22,122
Thank you.
1728
01:05:22,155 --> 01:05:24,090
And look at this spread!
1729
01:05:24,124 --> 01:05:26,126
Oh, just a few things
I had the chef whip up.
1730
01:05:26,159 --> 01:05:27,560
It's like
you read my mind with this.
1731
01:05:27,594 --> 01:05:29,129
Good.
1732
01:05:29,162 --> 01:05:30,730
Vino Verde?
1733
01:05:31,765 --> 01:05:33,299
Stop it.
1734
01:05:33,333 --> 01:05:34,167
What?
1735
01:05:34,200 --> 01:05:35,368
That is my favorite wine.
1736
01:05:35,402 --> 01:05:36,469
Is it?
1737
01:05:36,503 --> 01:05:39,139
What are the odds?
1738
01:05:39,172 --> 01:05:41,007
So, where's the chef?
1739
01:05:41,041 --> 01:05:43,043
He's just in the back,
preparing.
1740
01:05:43,076 --> 01:05:46,413
So, for now...
1741
01:05:46,446 --> 01:05:48,214
it is just
1742
01:05:48,248 --> 01:05:49,282
you and me.
1743
01:05:50,350 --> 01:05:51,685
Great.
1744
01:05:51,718 --> 01:05:52,686
[clink]
1745
01:05:52,719 --> 01:05:54,421
Buongiorno!
1746
01:05:54,454 --> 01:05:56,156
[giggling]
1747
01:05:56,189 --> 01:05:57,223
[with forced cheer]
...And Chad?
1748
01:05:57,257 --> 01:05:58,491
Yeah, he asked
if he could join.
1749
01:05:58,525 --> 01:06:01,061
I said it was fine.
He was pretty excited.
1750
01:06:01,094 --> 01:06:02,429
[chuckles uneasily]
I'm sure he was.
1751
01:06:02,462 --> 01:06:05,065
You know, when I organized
this cooking class
1752
01:06:05,098 --> 01:06:06,199
to be one of the prizes,
1753
01:06:06,232 --> 01:06:07,734
I never imagined
I could tag along!
1754
01:06:07,767 --> 01:06:10,203
-Oh.
-Sorry.
1755
01:06:10,236 --> 01:06:12,572
Thank goodness, there is food.
I am starving!
1756
01:06:12,605 --> 01:06:13,807
Dig in.
1757
01:06:13,840 --> 01:06:14,808
Don't mind if I do!
1758
01:06:14,841 --> 01:06:15,709
[Chad chuckles]
1759
01:06:15,742 --> 01:06:17,544
* Truffles... *
1760
01:06:17,577 --> 01:06:18,645
Ah-ah-ah-ah! Uh-uh.
1761
01:06:18,678 --> 01:06:21,147
No more snacking, amici.
1762
01:06:21,181 --> 01:06:22,749
Time to make some real food.
1763
01:06:22,782 --> 01:06:24,050
-Shall we?
-Yeah.
1764
01:06:24,084 --> 01:06:25,085
Let's go! Come! Follow me.
1765
01:06:25,118 --> 01:06:26,119
-Okay.
-Come! Come!
1766
01:06:26,152 --> 01:06:27,087
No, no, that's--
those are all you.
1767
01:06:29,155 --> 01:06:32,492
I've really found my calling,
Chef Anthony.
1768
01:06:32,525 --> 01:06:33,460
Oh, yeah?
1769
01:06:33,493 --> 01:06:35,061
I mean, it's so intuitive--
1770
01:06:35,095 --> 01:06:37,597
the-the mixing,
the shaping...
1771
01:06:37,630 --> 01:06:40,233
I mean, the kitchen
just brings me so much joy.
1772
01:06:40,266 --> 01:06:41,501
I can see that. Yes.
1773
01:06:41,534 --> 01:06:43,269
Any chance you could
find a little joy
1774
01:06:43,303 --> 01:06:44,471
in cleaning up
your station now?
1775
01:06:44,504 --> 01:06:45,739
Yes, Chef.
1776
01:06:45,772 --> 01:06:47,073
Thank you, Chad.
1777
01:06:47,107 --> 01:06:49,075
You guys are doing
great, though.
1778
01:06:49,109 --> 01:06:50,443
Ha. Good, good.
1779
01:06:50,477 --> 01:06:53,747
Now, you know
where we chefs do find some joy
1780
01:06:53,780 --> 01:06:55,448
is in choosing
our ingredients,
1781
01:06:55,482 --> 01:06:57,217
so, today,
I'm gonna teach you all
1782
01:06:57,250 --> 01:06:58,651
how to pick
the perfect tomato.
1783
01:06:58,685 --> 01:06:59,753
Ooh...
1784
01:06:59,786 --> 01:07:01,588
like this guy?
1785
01:07:01,621 --> 01:07:03,089
Just like this guy.
1786
01:07:03,123 --> 01:07:04,224
Roma tomato.
1787
01:07:04,257 --> 01:07:05,392
My personal favorite.
1788
01:07:05,425 --> 01:07:07,494
Nice meaty texture,
no seeds--
1789
01:07:07,527 --> 01:07:09,462
so the big ones
make perfect sauces.
1790
01:07:09,496 --> 01:07:13,099
Now, the way you choose
a perfect Roma tomato,
1791
01:07:13,133 --> 01:07:14,367
is you hold it in your hand.
1792
01:07:14,401 --> 01:07:15,802
It should feel a little weighty
for its size,
1793
01:07:15,835 --> 01:07:18,204
but you want to make sure
that it's not overripe, so...
1794
01:07:18,238 --> 01:07:20,140
you give it
a little squeeze--
1795
01:07:20,173 --> 01:07:21,775
-Like this?
-[splat]
1796
01:07:21,808 --> 01:07:23,643
-Oh.
-Ooh.
1797
01:07:23,677 --> 01:07:26,446
No. No, Chad.
Not quite like that.
1798
01:07:26,479 --> 01:07:28,248
-Excuse me.
-Yeah.
1799
01:07:28,281 --> 01:07:29,416
That Chad is a talker, hey?
1800
01:07:29,449 --> 01:07:32,252
I guess when you're in HR,
nobody wants to talk to you,
1801
01:07:32,285 --> 01:07:33,753
so, when you get a chance,
you really let loose.
1802
01:07:33,787 --> 01:07:35,355
Yeah!
1803
01:07:35,388 --> 01:07:37,424
This... is an onion.
1804
01:07:37,457 --> 01:07:39,192
Can I trust you to chop it?
1805
01:07:39,225 --> 01:07:40,694
-Chef.
-Show me.
1806
01:07:42,195 --> 01:07:43,430
Curl your fingers.
That's it.
1807
01:07:43,463 --> 01:07:46,766
[knife hitting board]
1808
01:07:46,800 --> 01:07:48,234
-Not bad at all.
-No.
1809
01:07:48,268 --> 01:07:49,135
[slides onions with knife]
1810
01:07:49,169 --> 01:07:50,470
Impressive!
1811
01:07:50,503 --> 01:07:51,738
[chuckles and sniffs]
1812
01:07:51,771 --> 01:07:52,806
Don't touch!
1813
01:07:52,839 --> 01:07:54,207
I've made a mistake.
1814
01:07:54,240 --> 01:07:55,542
[both inhaling sharply]
1815
01:07:55,575 --> 01:07:57,744
It's all right, Chad,
just take a deep breath.
1816
01:07:57,777 --> 01:07:59,179
Okay, now go to the restroom
1817
01:07:59,212 --> 01:08:00,280
and clean your eyes out
with water.
1818
01:08:00,313 --> 01:08:01,548
-Yes, Chef.
-Yes.
1819
01:08:01,581 --> 01:08:03,350
No. Bathroom!
1820
01:08:03,383 --> 01:08:05,352
-Where were we?
-Don't touch your eyes again!
1821
01:08:05,385 --> 01:08:06,653
[Chad, crying out]
Ow!
1822
01:08:06,686 --> 01:08:07,754
-Sorry about that.
-That's okay.
1823
01:08:07,787 --> 01:08:09,222
Anyway, you're doing great--
1824
01:08:09,255 --> 01:08:10,690
so, ball up the dough,
then poke it.
1825
01:08:10,724 --> 01:08:12,425
If it bounces back,
then the gluten's activated,
1826
01:08:12,459 --> 01:08:13,793
and you're good to go
to the next step.
1827
01:08:13,827 --> 01:08:14,894
-I'll be right back.
-Okay.
1828
01:08:14,928 --> 01:08:15,628
-Thank you!
-You're welcome.
1829
01:08:16,930 --> 01:08:18,798
That man is fighting
for his life.
1830
01:08:18,832 --> 01:08:19,833
Which one?
1831
01:08:19,866 --> 01:08:21,835
[laughs] Good point.
1832
01:08:21,868 --> 01:08:23,737
I think
the gluten is activated.
1833
01:08:23,770 --> 01:08:25,905
So now we put it
in the thingamajiggy, right?
1834
01:08:25,939 --> 01:08:27,173
Let's take these over.
1835
01:08:27,207 --> 01:08:29,642
Okay, and, um, by the way...
1836
01:08:29,676 --> 01:08:31,711
excellent work
with those sketches.
1837
01:08:31,745 --> 01:08:33,313
Oh, yeah.
1838
01:08:33,346 --> 01:08:34,681
And I have to say
1839
01:08:34,714 --> 01:08:36,483
that if the corporate world
doesn't work out,
1840
01:08:36,516 --> 01:08:38,518
I think you have
a bright career
1841
01:08:38,551 --> 01:08:39,953
as a carnival sketch artist.
1842
01:08:39,986 --> 01:08:41,654
Well, that's really comforting,
1843
01:08:41,688 --> 01:08:43,256
knowing you can
see me as a carny.
1844
01:08:43,289 --> 01:08:44,657
No, no!
1845
01:08:44,691 --> 01:08:47,460
I just mean that you're making
people really happy.
1846
01:08:47,494 --> 01:08:48,895
It's an incredible skill
to have.
1847
01:08:48,928 --> 01:08:50,764
Well, thank you.
1848
01:08:50,797 --> 01:08:52,198
I appreciate that.
1849
01:08:52,232 --> 01:08:53,633
I-I will admit,
the corporate life
1850
01:08:53,667 --> 01:08:56,336
has made me forget that
recently.
1851
01:08:56,369 --> 01:08:57,904
Forget your talent?
1852
01:08:57,937 --> 01:08:59,339
Well, yeah.
1853
01:08:59,372 --> 01:09:00,807
You know, I've been
so wrapped up in
1854
01:09:00,840 --> 01:09:02,342
the concept of...
1855
01:09:02,375 --> 01:09:03,743
helping creatives
1856
01:09:03,777 --> 01:09:05,679
that I kinda forgot
to be creative myself.
1857
01:09:05,712 --> 01:09:09,315
You know, I don't know
about the art world,
1858
01:09:09,349 --> 01:09:11,217
but I do believe that,
in order to be fulfilled,
1859
01:09:11,251 --> 01:09:12,652
you have to be challenged,
1860
01:09:12,686 --> 01:09:13,887
and I don't know,
1861
01:09:13,920 --> 01:09:17,557
maybe it's just time you found
yourself another challenge?
1862
01:09:17,590 --> 01:09:19,526
[stops cranking,
chuckles bemusedly]
1863
01:09:19,559 --> 01:09:21,628
How did you do that?
1864
01:09:21,661 --> 01:09:23,396
What?
1865
01:09:23,430 --> 01:09:25,965
Well, you just took
every confusing emotion
1866
01:09:25,999 --> 01:09:28,635
swirling around in my head
and you--
1867
01:09:28,668 --> 01:09:31,771
you distilled it
down into a cohesive thought.
1868
01:09:31,805 --> 01:09:34,240
Well, maybe I understand you
more than you thought.
1869
01:09:34,274 --> 01:09:35,775
Are you saying
1870
01:09:35,809 --> 01:09:38,678
that you are more than
just what's on the surface,
1871
01:09:38,712 --> 01:09:41,648
and that I was wrong
to put you in a box with Walter?
1872
01:09:41,681 --> 01:09:43,516
Well, um...
1873
01:09:43,550 --> 01:09:45,919
your words,
but yeah, maybe.
1874
01:09:45,952 --> 01:09:47,587
[chuckling]
1875
01:09:47,620 --> 01:09:50,657
Well, I'm beginning to see
the error of my ways.
1876
01:09:50,690 --> 01:09:53,259
Is that so?
1877
01:09:53,293 --> 01:09:56,629
I know we've butted heads
a bit recently,
1878
01:09:56,663 --> 01:09:59,966
but it's only
because I respect you.
1879
01:10:01,301 --> 01:10:04,270
I can see
how talented you are,
1880
01:10:04,304 --> 01:10:06,473
and I don't know
if it's just, you know,
1881
01:10:06,506 --> 01:10:08,541
us spending
more time together, but...
1882
01:10:09,642 --> 01:10:10,910
...I'm beginning to realize
1883
01:10:10,944 --> 01:10:12,879
how much you have in common
with Ms. Monday.
1884
01:10:12,912 --> 01:10:15,715
What are you trying to say?
1885
01:10:16,850 --> 01:10:18,518
I don't know.
1886
01:10:18,551 --> 01:10:21,021
Maybe I have a type.
1887
01:10:22,322 --> 01:10:23,656
Whoa-ho-ho!
1888
01:10:23,690 --> 01:10:25,625
Hey, gang!
1889
01:10:25,658 --> 01:10:27,994
You know,
if you guys are dating,
1890
01:10:28,028 --> 01:10:29,596
you have to tell me.
1891
01:10:29,629 --> 01:10:31,398
[all chuckling uneasily]
1892
01:10:31,431 --> 01:10:32,699
It's company policy.
1893
01:10:32,732 --> 01:10:33,767
[Liv and Tom]
We're not dating.
1894
01:10:34,934 --> 01:10:36,403
[skeptically] Okay!
1895
01:10:36,436 --> 01:10:38,304
If that changes, then, uh...
1896
01:10:38,338 --> 01:10:39,406
you know,
just let me know.
1897
01:10:39,439 --> 01:10:40,306
You're not in trouble.
1898
01:10:40,340 --> 01:10:41,708
Thank you, Chad. Yes--
1899
01:10:41,741 --> 01:10:42,942
-We'll do-- We'll do that.
-Yes, we will let you know.
1900
01:10:42,976 --> 01:10:44,577
-Chad!
-Yes, Chef?
1901
01:10:44,611 --> 01:10:46,646
-Bring me the basil!
-Basil, Chef!
1902
01:10:46,680 --> 01:10:48,014
Love it here.
[giggling]
1903
01:10:54,054 --> 01:10:56,623
[***]
1904
01:10:58,058 --> 01:10:59,626
I can't believe he's late.
1905
01:10:59,659 --> 01:11:01,027
I know,
that's usually my thing.
1906
01:11:01,061 --> 01:11:02,929
Admitting it
is the first step.
1907
01:11:04,397 --> 01:11:05,899
I don't have
a good feeling about this.
1908
01:11:05,932 --> 01:11:07,467
I know.
1909
01:11:07,500 --> 01:11:09,369
Look, he's gonna
present his idea.
1910
01:11:09,402 --> 01:11:10,670
We'll pretend that we like it,
and then,
1911
01:11:10,704 --> 01:11:11,971
we'll let the market research
be the bad guy.
1912
01:11:12,005 --> 01:11:13,940
Next thing you know,
he's back to your design.
1913
01:11:13,973 --> 01:11:15,875
[chuckles]
1914
01:11:15,909 --> 01:11:19,412
Hey, whatever happens,
I want you to know...
1915
01:11:19,446 --> 01:11:20,914
this was a good idea,
1916
01:11:20,947 --> 01:11:22,949
and it was yours.
1917
01:11:22,982 --> 01:11:24,551
You're not just the person
that helps someone else
1918
01:11:24,584 --> 01:11:25,752
with their vision--
1919
01:11:25,785 --> 01:11:27,420
you have the vision, too,
1920
01:11:27,454 --> 01:11:29,823
and I just want you
to know that.
1921
01:11:31,124 --> 01:11:32,525
Sorry I'm late.
1922
01:11:32,559 --> 01:11:34,494
I had to get my spinach on.
1923
01:11:34,527 --> 01:11:37,397
Can't have low "K" levels
on a day like today. Mm.
1924
01:11:37,430 --> 01:11:39,499
Mm!
1925
01:11:39,532 --> 01:11:41,801
I hope you two
like time travel,
1926
01:11:41,835 --> 01:11:44,404
'cause you're about
to see into the future!
1927
01:11:44,437 --> 01:11:45,772
-Ooh...
-Oh, okay.
1928
01:11:45,805 --> 01:11:47,841
I present to you my vision
1929
01:11:47,874 --> 01:11:50,977
for the next evolution
of ArtistAxis.
1930
01:11:52,445 --> 01:11:54,481
[chuckles]
1931
01:11:54,514 --> 01:11:55,515
What do you think?
1932
01:11:55,548 --> 01:11:57,484
Wow.
1933
01:11:57,517 --> 01:11:58,918
Very...
1934
01:11:58,952 --> 01:12:01,087
bold choice, sir.
1935
01:12:01,121 --> 01:12:03,423
Yeah, I knew you'd like it.
How about you, Tom?
1936
01:12:03,456 --> 01:12:05,091
It's okay.
Lay it on me.
1937
01:12:05,125 --> 01:12:06,459
I can take it.
1938
01:12:06,493 --> 01:12:08,161
[laughs] Well, I've--
1939
01:12:08,194 --> 01:12:11,097
I'm very surprised,
here, Walter.
1940
01:12:11,131 --> 01:12:12,432
I mean, this is...
1941
01:12:12,465 --> 01:12:13,833
[snickers]
1942
01:12:13,867 --> 01:12:15,835
I mean, this has gotta be
the worst logo I've ever seen.
1943
01:12:15,869 --> 01:12:17,437
[Liv laughs]
1944
01:12:17,470 --> 01:12:19,973
Uh, he's clearly joking,
Walter.
1945
01:12:20,006 --> 01:12:21,107
No, I don't think he is.
1946
01:12:21,141 --> 01:12:22,475
It's okay, Tom.
1947
01:12:22,509 --> 01:12:24,611
I mean, I-I told you
not to hold back,
1948
01:12:24,644 --> 01:12:26,713
but if you could be
a little more specific--?
1949
01:12:26,746 --> 01:12:28,181
It looks like you took
1950
01:12:28,214 --> 01:12:31,151
every single keyword
associated with your "vision"
1951
01:12:31,184 --> 01:12:32,452
and just dumped it
into an A.I.,
1952
01:12:32,485 --> 01:12:33,586
and let it
do all the work.
1953
01:12:33,620 --> 01:12:34,921
Well, that's exactly
what I did.
1954
01:12:34,954 --> 01:12:36,690
Well, that makes so much sense!
1955
01:12:36,723 --> 01:12:37,857
And so does saving time
and money
1956
01:12:37,891 --> 01:12:40,560
on something
a computer can easily do.
1957
01:12:40,593 --> 01:12:41,494
I can't believe
that you're actually--
1958
01:12:41,528 --> 01:12:42,162
-Okay. All right.
-...Considering using--
1959
01:12:42,195 --> 01:12:43,863
Okay. Okay. Okay, so, look.
1960
01:12:43,897 --> 01:12:46,066
We can all agree
that art is subjective--
1961
01:12:46,099 --> 01:12:47,600
[Tom laughs]
1962
01:12:47,634 --> 01:12:49,469
...So, I say
we take both options
1963
01:12:49,502 --> 01:12:50,670
to the focus groups,
1964
01:12:50,704 --> 01:12:52,005
and let the masses decide.
1965
01:12:52,038 --> 01:12:54,507
No. I did not create...
1966
01:12:54,541 --> 01:12:55,742
one of the top players
in social media
1967
01:12:55,775 --> 01:12:58,211
by letting
the masses decide.
1968
01:12:58,244 --> 01:13:00,146
We go with my design.
1969
01:13:00,180 --> 01:13:02,082
End of story.
1970
01:13:02,115 --> 01:13:03,983
Well, here's another
storybook ending for you.
1971
01:13:04,017 --> 01:13:06,853
Walter? I quit.
1972
01:13:06,886 --> 01:13:08,988
I'm sorry it's come to that.
1973
01:13:09,022 --> 01:13:10,657
I'll have Chad escort you
out of the building.
1974
01:13:10,690 --> 01:13:11,991
No need. I'm already on my way.
1975
01:13:12,025 --> 01:13:12,759
Tom, come on. Wait!
1976
01:13:12,792 --> 01:13:13,960
Liv.
1977
01:13:13,993 --> 01:13:15,895
Let him go.
1978
01:13:15,929 --> 01:13:19,132
Well, unless you want
to clean out your desk as well.
1979
01:13:28,775 --> 01:13:30,710
[Liv]
Sir, with all due respect,
1980
01:13:30,744 --> 01:13:32,145
I think
that you're making a mistake.
1981
01:13:32,178 --> 01:13:33,246
Tom made the mistake.
1982
01:13:33,279 --> 01:13:34,781
He's the one who quit.
1983
01:13:34,814 --> 01:13:36,483
I mean, I probably would
have fired him on attitude,
1984
01:13:36,516 --> 01:13:38,084
but honestly,
this is ideal.
1985
01:13:38,118 --> 01:13:39,919
Now we don't have to pay him
any severance.
1986
01:13:39,953 --> 01:13:41,187
Okay, but how is this
gonna look to the board?
1987
01:13:41,221 --> 01:13:42,489
I mean,
we just acquired them,
1988
01:13:42,522 --> 01:13:43,623
and now
their Head Designer leaves?
1989
01:13:43,656 --> 01:13:44,657
It's bad press,
not to mention
1990
01:13:44,691 --> 01:13:45,925
it could affect
our stock prices.
1991
01:13:45,959 --> 01:13:47,060
Well, if we take a dip,
we take a dip,
1992
01:13:47,093 --> 01:13:47,961
but we'll bounce back.
1993
01:13:47,994 --> 01:13:49,796
Besides, this is
the perfect opportunity
1994
01:13:49,829 --> 01:13:52,198
for me
to execute the pivot.
1995
01:13:52,232 --> 01:13:53,933
"The pivot"?
1996
01:13:53,967 --> 01:13:55,735
What pivot?
1997
01:13:55,769 --> 01:13:57,904
The one I've been so excited
to share with you.
1998
01:13:57,937 --> 01:13:59,539
You see, I was sitting
at this desk,
1999
01:13:59,572 --> 01:14:00,674
pulling my hair out,
2000
01:14:00,707 --> 01:14:02,175
trying to figure out
the new logo.
2001
01:14:02,208 --> 01:14:03,977
I had nothing!
2002
01:14:04,010 --> 01:14:06,012
Until I just
swallowed my pride,
2003
01:14:06,046 --> 01:14:08,248
and let A.I.
do the heavy lifting,
2004
01:14:08,281 --> 01:14:09,683
and in five minutes,
2005
01:14:09,716 --> 01:14:12,252
I had 50 designs
to choose from, Liv.
2006
01:14:12,285 --> 01:14:15,622
Well, if the one
you showed me was the best one,
2007
01:14:15,655 --> 01:14:17,724
then I think it proves
why we need designers.
2008
01:14:17,757 --> 01:14:20,093
No, what it proved to me
is much more valuable.
2009
01:14:20,126 --> 01:14:22,562
See, we don't need
to keep ArtistAxis going at all.
2010
01:14:22,595 --> 01:14:23,963
I mean... [chuckles]
2011
01:14:23,997 --> 01:14:26,199
...all I really needed was
the coding to its interface.
2012
01:14:26,232 --> 01:14:27,834
Oh, hold on.
ArtistAxis
2013
01:14:27,867 --> 01:14:30,236
is the fastest-growing
social platform in the U.S.,
2014
01:14:30,270 --> 01:14:33,206
and our stock has risen 10%
since the acquisition.
2015
01:14:33,239 --> 01:14:34,808
Yeah, yeah, sure, sure, sure,
2016
01:14:34,841 --> 01:14:37,043
and it could have
a few more years ahead,
2017
01:14:37,077 --> 01:14:41,314
but Artificial Intelligence
is the future of art and design.
2018
01:14:41,348 --> 01:14:43,583
Respectfully, sir,
I do not agree,
2019
01:14:43,616 --> 01:14:46,720
and more importantly,
I am not onboard.
2020
01:14:46,753 --> 01:14:48,588
This is not the vision
that we had,
2021
01:14:48,621 --> 01:14:49,289
going into this acquisition.
2022
01:14:49,322 --> 01:14:50,924
Liv! Please.
2023
01:14:50,957 --> 01:14:53,660
I've already
made up my mind, okay?
2024
01:14:53,693 --> 01:14:55,662
I am gonna clone ArtistAxis
and use it
2025
01:14:55,695 --> 01:14:56,963
to launch
2026
01:14:56,996 --> 01:14:58,631
a similar,
but not identical,
2027
01:14:58,665 --> 01:15:01,001
social media platform.
2028
01:15:01,034 --> 01:15:03,303
Moving forward, I'll be able
to create anything myself,
2029
01:15:03,336 --> 01:15:05,138
replacing
our need for designers.
2030
01:15:05,171 --> 01:15:07,640
I mean, it's gonna be
a huge cost savings for us.
2031
01:15:07,674 --> 01:15:09,109
I know--
2032
01:15:09,142 --> 01:15:11,678
it's a big swing,
2033
01:15:11,711 --> 01:15:13,713
but I'm gonna need a lot of help
implementing it,
2034
01:15:13,747 --> 01:15:15,882
and if you...
2035
01:15:15,915 --> 01:15:17,617
are ready to accept
a promotion--
2036
01:15:17,650 --> 01:15:19,219
the Vice-President
of Strategy,
2037
01:15:19,252 --> 01:15:21,888
where you're gonna be
right by my side, all the way.
2038
01:15:21,921 --> 01:15:24,057
So, what do you say?
Are you with me?
2039
01:15:25,992 --> 01:15:27,727
Liv?
2040
01:15:27,761 --> 01:15:29,896
[***]
2041
01:15:35,101 --> 01:15:37,804
[confused sigh]
2042
01:15:40,774 --> 01:15:42,776
[***]
2043
01:15:42,809 --> 01:15:45,178
Am I doing this right?
2044
01:15:45,211 --> 01:15:47,647
You're really
getting the hang of this.
2045
01:15:47,681 --> 01:15:48,848
[chuckles]
2046
01:15:48,882 --> 01:15:51,818
Well, you know,
I am unemployed now, so...
2047
01:15:51,851 --> 01:15:54,254
figure I might as well
pick up another hobby.
2048
01:15:54,287 --> 01:15:56,256
I've been worried about you.
2049
01:15:56,289 --> 01:15:58,058
Are you sure
you made the right choice?
2050
01:15:58,091 --> 01:15:58,892
No...
2051
01:15:58,925 --> 01:16:01,661
but considering
the circumstances,
2052
01:16:01,695 --> 01:16:03,263
it was the only one to make.
2053
01:16:03,296 --> 01:16:06,332
Well, you've always been good
at following your heart.
2054
01:16:06,366 --> 01:16:08,702
Mostly, I guess.
2055
01:16:08,735 --> 01:16:11,204
That's quite the caveat.
2056
01:16:11,237 --> 01:16:13,206
Well, only because
you've been ignoring
2057
01:16:13,239 --> 01:16:15,675
the only two women
I've seen you get excited about
2058
01:16:15,709 --> 01:16:17,911
in the last decade.
2059
01:16:17,944 --> 01:16:20,814
Number one--
I'm not ignoring Ms. Monday.
2060
01:16:20,847 --> 01:16:22,215
I'm giving her space.
2061
01:16:22,248 --> 01:16:25,285
And number two-- who said
that I was excited about Liv?
2062
01:16:25,318 --> 01:16:26,820
I honestly don't think
2063
01:16:26,853 --> 01:16:28,855
I could date someone
who's such a pushover.
2064
01:16:28,888 --> 01:16:30,924
Well, that's a bit judgmental,
don't you think?
2065
01:16:30,957 --> 01:16:32,292
You should have seen
2066
01:16:32,325 --> 01:16:34,961
the way she caved
to Walter's every whim.
2067
01:16:34,994 --> 01:16:36,963
Well, I hate
to break it to you, son,
2068
01:16:36,996 --> 01:16:38,965
but it's a bit more complicated
than that!
2069
01:16:40,266 --> 01:16:41,234
You've been lucky enough
2070
01:16:41,267 --> 01:16:44,337
to be your own boss, oh,
for most of your career,
2071
01:16:44,371 --> 01:16:47,240
but most people have
someone to answer to!
2072
01:16:47,273 --> 01:16:50,343
You might think about
cutting Liv some slack.
2073
01:16:50,377 --> 01:16:53,079
[laughs]
2074
01:16:53,113 --> 01:16:54,848
I-I thought you were
worried about me?
2075
01:16:54,881 --> 01:16:57,217
[snaps] I am!
2076
01:16:57,250 --> 01:17:01,354
But... you have to see it
from her perspective.
2077
01:17:01,388 --> 01:17:02,322
Take a look at this quilt.
2078
01:17:02,355 --> 01:17:05,258
The color, th-the beauty...
2079
01:17:05,291 --> 01:17:07,093
the-the patchwork--
2080
01:17:07,127 --> 01:17:10,263
that's the part that gets
all the praise,
2081
01:17:10,296 --> 01:17:11,965
all the glory.
2082
01:17:11,998 --> 01:17:14,134
That's the world
you've been living in.
2083
01:17:14,167 --> 01:17:16,302
[huffs]
And then there's the frame.
2084
01:17:16,336 --> 01:17:19,339
It's rigid, hard, square--
2085
01:17:19,372 --> 01:17:20,940
not at all built for beauty,
2086
01:17:20,974 --> 01:17:23,877
but without its support...
2087
01:17:23,910 --> 01:17:25,779
there's no way
to create the beauty
2088
01:17:25,812 --> 01:17:28,314
that happens
within its parameters.
2089
01:17:28,348 --> 01:17:29,449
[thumps table]
2090
01:17:29,482 --> 01:17:31,017
This is Liv's world.
2091
01:17:31,051 --> 01:17:33,887
She is the square.
2092
01:17:33,920 --> 01:17:36,156
I think,
if you take a second look,
2093
01:17:36,189 --> 01:17:39,426
you-you might understand
where she's coming from.
2094
01:17:42,862 --> 01:17:44,464
Pass me that yarn.
2095
01:17:44,497 --> 01:17:46,199
It's time
to tie this all together.
2096
01:17:53,039 --> 01:17:56,109
[***]
2097
01:17:56,142 --> 01:17:58,345
I don't know, maybe I should
just cancel the date--
2098
01:17:58,378 --> 01:17:59,412
rip the Band-Aid off.
2099
01:17:59,446 --> 01:18:02,315
Don't you want a chance
to talk to him in person?
2100
01:18:02,349 --> 01:18:04,517
Desperately.
2101
01:18:04,551 --> 01:18:06,119
What other choice
do you have?
2102
01:18:06,152 --> 01:18:08,088
I mean, he's not answering
any emails or calls
2103
01:18:08,121 --> 01:18:09,489
from "Liv," right?
2104
01:18:09,522 --> 01:18:10,790
Because
he is very upset at Liv,
2105
01:18:10,824 --> 01:18:11,958
and rightfully so,
2106
01:18:11,991 --> 01:18:13,026
even though Liv has been
trying very hard
2107
01:18:13,059 --> 01:18:14,227
to make it right
with him.
2108
01:18:14,260 --> 01:18:15,161
Exactly.
2109
01:18:15,195 --> 01:18:17,163
It seems like
the only way to get to him
2110
01:18:17,197 --> 01:18:19,065
is through Ms. Monday.
2111
01:18:19,099 --> 01:18:22,002
[exhales anxiously]
2112
01:18:22,035 --> 01:18:24,104
[keys clacking]
2113
01:18:27,507 --> 01:18:29,409
[sent message whooshes]
2114
01:18:33,079 --> 01:18:37,317
[***]
2115
01:18:48,561 --> 01:18:51,765
[***]
2116
01:19:01,908 --> 01:19:06,312
[***]
2117
01:19:11,451 --> 01:19:15,355
[***]
2118
01:19:18,391 --> 01:19:20,060
Ms. Monday?
2119
01:19:22,095 --> 01:19:24,097
Is that really you?
2120
01:19:26,966 --> 01:19:29,169
Do you want it to be?
2121
01:19:29,202 --> 01:19:31,071
Liv?
2122
01:19:32,472 --> 01:19:33,907
I--
2123
01:19:33,940 --> 01:19:35,342
I don't understand.
2124
01:19:37,243 --> 01:19:39,979
You were Ms. Monday?
2125
01:19:40,013 --> 01:19:42,549
This whole--
This whole time, it was you?
2126
01:19:42,582 --> 01:19:45,185
Are you okay with this?
2127
01:19:45,218 --> 01:19:47,921
[chuckles] Well, I mean,
I don't know how to feel.
2128
01:19:47,954 --> 01:19:50,857
I... well, I'm-I'm relieved.
2129
01:19:50,890 --> 01:19:52,125
[laughs]
2130
01:19:52,158 --> 01:19:52,992
Wait, how long have you known?
2131
01:19:53,026 --> 01:19:54,094
Not long.
2132
01:19:54,127 --> 01:19:55,528
It was something
that your mom said
2133
01:19:55,562 --> 01:19:58,198
right before we were supposed
to meet the first time.
2134
01:19:58,231 --> 01:20:01,201
W-Why didn't you tell me?
2135
01:20:01,234 --> 01:20:02,335
Why didn't she tell me?
2136
01:20:02,369 --> 01:20:05,138
Well, I asked her not to,
and...
2137
01:20:05,171 --> 01:20:06,973
you were
so disappointed with me
2138
01:20:07,007 --> 01:20:08,341
for not having your back
with Walter,
2139
01:20:08,375 --> 01:20:10,010
I just-- I wanted a chance
to make it up to you
2140
01:20:10,043 --> 01:20:12,879
before you found out the truth.
2141
01:20:12,912 --> 01:20:15,081
Wow, I feel like Bruce Willis
in The Sixth Sense.
2142
01:20:15,115 --> 01:20:16,149
How did I not figure it out?
2143
01:20:16,182 --> 01:20:20,220
Look, I-- I know that this
just started off as fun,
2144
01:20:20,253 --> 01:20:23,490
but I want you to know
that it became serious for me.
2145
01:20:23,523 --> 01:20:25,492
I started to have
real feelings for Mr. Tuesday,
2146
01:20:25,525 --> 01:20:27,160
and by the time I realized
what that meant,
2147
01:20:27,193 --> 01:20:30,096
and who you were--
I-I didn't know what to do,
2148
01:20:30,130 --> 01:20:32,599
and I know
that you don't believe
2149
01:20:32,632 --> 01:20:34,234
that I have the same qualities
2150
01:20:34,267 --> 01:20:35,368
that you fell for
with Ms. Monday,
2151
01:20:35,402 --> 01:20:37,971
but I promise--
that was real.
2152
01:20:38,004 --> 01:20:40,907
That was me,
2153
01:20:40,940 --> 01:20:43,009
and I'll always
be grateful to you
2154
01:20:43,043 --> 01:20:44,344
for what you've shown me.
2155
01:20:45,345 --> 01:20:47,380
What have I shown you?
2156
01:20:47,414 --> 01:20:49,516
You showed me
that when I'm true to myself,
2157
01:20:49,549 --> 01:20:52,519
it doesn't matter
what anyone else thinks,
2158
01:20:52,552 --> 01:20:53,653
and...
2159
01:20:53,687 --> 01:20:56,589
no matter
what you think about me,
2160
01:20:56,623 --> 01:20:58,391
I'll always be happy
2161
01:20:58,425 --> 01:21:00,994
that you brought me to myself--
my true self.
2162
01:21:01,027 --> 01:21:03,163
Stop.
2163
01:21:03,196 --> 01:21:05,198
I was wrong.
2164
01:21:05,231 --> 01:21:07,400
I-- I'm sorry
that I judged you
2165
01:21:07,434 --> 01:21:09,135
before I really got to know you.
2166
01:21:09,169 --> 01:21:11,504
I shouldn't have done that.
2167
01:21:11,538 --> 01:21:14,274
Now, I said that--
that you weren't supportive,
2168
01:21:14,307 --> 01:21:16,443
but in actuality, I mean,
2169
01:21:16,476 --> 01:21:18,144
I was so caught up
in my own ego,
2170
01:21:18,178 --> 01:21:20,013
I couldn't see
everything you were doing
2171
01:21:20,046 --> 01:21:21,214
to try
and help me succeed.
2172
01:21:21,247 --> 01:21:23,083
[takes a breath]
2173
01:21:23,116 --> 01:21:24,651
Uh, the past few weeks,
2174
01:21:24,684 --> 01:21:28,655
I've been torn between
two amazing women, but...
2175
01:21:28,688 --> 01:21:30,256
I don't have to choose.
2176
01:21:32,192 --> 01:21:35,428
I'm so glad
it was you standing there,
2177
01:21:35,462 --> 01:21:39,933
instead of some other person
with adorable handwriting.
2178
01:21:41,001 --> 01:21:42,402
Do you really mean that?
2179
01:21:43,603 --> 01:21:45,305
I swear on The Square.
2180
01:21:45,338 --> 01:21:48,341
You've been talking
to Mama Judie, I see!
2181
01:21:48,375 --> 01:21:49,743
Liv...
2182
01:21:49,776 --> 01:21:52,045
you
2183
01:21:52,078 --> 01:21:54,247
are the frame
to my quilt.
2184
01:21:55,348 --> 01:21:56,983
I just wish
I'd figured it out sooner.
2185
01:21:58,551 --> 01:21:59,586
But you know me...
2186
01:21:59,619 --> 01:22:03,723
I've, um, I've got a problem
with being on time.
2187
01:22:03,757 --> 01:22:05,291
Mm-hmm.
2188
01:22:07,360 --> 01:22:12,499
[***]
2189
01:22:17,170 --> 01:22:18,605
Well...
2190
01:22:18,638 --> 01:22:20,273
better late than never.
2191
01:22:22,809 --> 01:22:24,344
Shall we sit?
2192
01:22:24,377 --> 01:22:25,578
Yes, but only if you have
your gift certificate,
2193
01:22:25,612 --> 01:22:27,681
because we both
just quit our jobs.
2194
01:22:27,714 --> 01:22:29,716
Oh, no, you didn't?
2195
01:22:29,749 --> 01:22:31,317
I couldn't stand by what Walter
wanted to do with the company.
2196
01:22:31,351 --> 01:22:32,752
I had to leave.
2197
01:22:32,786 --> 01:22:34,120
[sighs]
2198
01:22:34,154 --> 01:22:35,622
What are you gonna do now?
2199
01:22:35,655 --> 01:22:37,090
Well...
2200
01:22:37,123 --> 01:22:38,358
what do you say
2201
01:22:38,391 --> 01:22:40,360
to working on
a collaboration of our own?
2202
01:22:40,393 --> 01:22:42,629
Oh, yeah?
What kind of collaboration?
2203
01:22:42,662 --> 01:22:44,397
A boutique design firm.
2204
01:22:44,431 --> 01:22:47,233
I would handle the clients
and the infrastructure,
2205
01:22:47,267 --> 01:22:48,301
and leave the creative work
2206
01:22:48,335 --> 01:22:49,536
to my genius,
2207
01:22:49,569 --> 01:22:53,673
very tall, very handsome,
in-house artiste.
2208
01:22:56,476 --> 01:22:57,377
Huh!
2209
01:22:57,410 --> 01:22:58,678
You know, actually...
2210
01:22:58,712 --> 01:23:00,780
I've already got
the perfect name for it.
2211
01:23:00,814 --> 01:23:02,782
Of course you do.
What is it?
2212
01:23:02,816 --> 01:23:04,584
"Patchwork."
2213
01:23:04,617 --> 01:23:06,619
I love it.
2214
01:23:06,653 --> 01:23:08,755
It's perfect. I'll start
the paperwork on Monday.
2215
01:23:08,788 --> 01:23:10,323
Mm...
2216
01:23:10,357 --> 01:23:12,225
can't it wait till Tuesday?
2217
01:23:12,258 --> 01:23:18,398
[***]
2218
01:23:34,381 --> 01:23:38,818
[***]
140931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.