All language subtitles for Lillys.Verschwinden.S01E02.GERMAN.1080p.WEB-DL.h264-GDR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,200 --> 00:00:04,640 Sehr witzig. 2 00:00:04,800 --> 00:00:07,360 Ich traf das nette Paar aus Hamburg. 3 00:00:07,520 --> 00:00:09,800 Die würden gern mit uns essen. 4 00:00:09,960 --> 00:00:13,960 (Lilly) Ihr seid feiern. Ihr könnt uns vom Fenster aus sehen. 5 00:00:14,000 --> 00:00:16,480 Du passt auf deine Schwester auf. 6 00:00:21,800 --> 00:00:25,240 Sie ist weg. Lilly ist nicht mehr in ihrem Bett. 7 00:00:25,400 --> 00:00:28,520 (Niklas) Zwischen halb zehn und zehn. Lilly! 8 00:00:28,680 --> 00:00:32,040 Die haben ihre Kinder jeden Abend allein gelassen. 9 00:00:32,200 --> 00:00:34,360 Herr Bischoff! - Steigen Sie ein. 10 00:00:34,520 --> 00:00:36,760 Die lassen Sie nicht in Ruhe. 11 00:00:36,920 --> 00:00:40,000 (Antonio) Die Frau hat ihn nach zehn gesehen. 12 00:00:40,160 --> 00:00:42,600 Lilly ist ganz allein da draußen. 13 00:00:42,760 --> 00:00:46,560 Ich vertrete die auflagenstärkste Zeitung auf der Insel. 14 00:00:46,600 --> 00:00:48,680 Wie lange kennt ihr den Maiwald? 15 00:00:48,840 --> 00:00:52,040 Aufnahmen aus der Woche vor der Entführung. 16 00:00:52,080 --> 00:00:55,600 Immer sind Sie in der Nähe. Geht's um das Kind? 17 00:00:55,640 --> 00:00:58,120 Wir können es vielleicht bald holen. 18 00:00:58,280 --> 00:01:01,760 Alle Indizien haben wir von Anna und Robert. 19 00:01:01,920 --> 00:01:05,280 Warum zerren sie es dann an die Öffentlichkeit? 20 00:01:05,440 --> 00:01:07,600 - Um von sich abzulenken. 21 00:01:07,640 --> 00:01:11,000 Es sind Fragen zur Aufklärung des Verschwindens. 22 00:01:11,880 --> 00:01:14,000 Sie haben Anna verhaftet. 23 00:01:30,840 --> 00:01:33,320 (Mann) Wusste ich, dass die das waren. 24 00:01:34,840 --> 00:01:37,320 Es ist immer einer aus der Familie. 25 00:01:46,400 --> 00:01:48,400 Robert 26 00:01:49,480 --> 00:01:51,240 Badehose. 27 00:01:53,080 --> 00:01:56,760 Okay, keine Badehose. Zieh wenigsten die Jacke aus. 28 00:01:56,920 --> 00:01:59,880 Es ist total heiß. Ich will zu meiner Mutter. 29 00:02:01,320 --> 00:02:03,240 Das geht jetzt nicht. 30 00:02:03,280 --> 00:02:04,840 Warum nicht? 31 00:02:06,120 --> 00:02:09,240 Weil sie der Polizei helfen muss. Ist Lilly tot? 32 00:02:14,320 --> 00:02:16,840 Nee, natürlich nicht. Warum natürlich? 33 00:02:17,680 --> 00:02:21,000 Ich meinte,... Ihr lügt mich alle an. 34 00:02:21,160 --> 00:02:24,240 Ich scheiß auf deine idiotische Feriennummer. 35 00:02:26,760 --> 00:02:28,960 Was, wenn sie Lilly nicht finden? 36 00:02:29,000 --> 00:02:31,240 (ruft) Wenn sie sie nicht finden? 37 00:02:52,960 --> 00:02:55,880 (Isabel) Sprechen wir nochmal über den Abend. 38 00:02:56,440 --> 00:02:58,440 Das tun wir die ganze Nacht. 39 00:02:58,480 --> 00:03:02,080 Ich möchte meinen Mann sprechen. Sie kamen später nach. 40 00:03:03,080 --> 00:03:05,240 Eine halbe Stunde. Warum? 41 00:03:07,400 --> 00:03:10,960 Roberts Sohn hatte Fieber. Er sollte schlafen. 42 00:03:11,120 --> 00:03:13,240 Was war mit den anderen Kindern? 43 00:03:13,280 --> 00:03:15,560 Sie hatten Probleme mit der Hitze. 44 00:03:15,600 --> 00:03:18,560 Sie haben... In der Küche gesessen. 45 00:03:18,720 --> 00:03:21,200 Ihr Mann hat mit dem Essen gewartet. 46 00:03:22,840 --> 00:03:25,680 Ich hätte die Kinder nicht allein gelassen. 47 00:03:25,720 --> 00:03:28,160 Sie sagten aus, dass Sie an dem Abend 48 00:03:28,200 --> 00:03:31,120 zum ersten Mal länger im Appartement blieben. 49 00:03:31,160 --> 00:03:33,080 Vorher gab es keinen Grund. 50 00:03:33,120 --> 00:03:35,520 Obwohl ihr Sohn zuvor Fieber hatte? 51 00:03:35,560 --> 00:03:37,480 Das merkten wir erst später. 52 00:03:37,520 --> 00:03:40,240 Als Lilly von einem Geräusch aufwachte. 53 00:03:40,400 --> 00:03:42,600 * Knarzen * 54 00:03:44,360 --> 00:03:46,560 Kinder bilden sowas mal ein. 55 00:03:46,720 --> 00:03:50,040 In der Dunkelheit klingt jedes Geräusch gefährlich. 56 00:03:50,080 --> 00:03:53,480 Wie das eines Mannes? Was wollen Sie mir vorwerfen? 57 00:03:53,520 --> 00:03:57,240 Es sind Kinder, die jeden Abend allein gelassen wurden. 58 00:03:57,280 --> 00:03:59,120 Das Lokal ist 30 Meter weg. 59 00:03:59,280 --> 00:04:02,280 Zu weit, um sicherzugehen, dass alles passt. 60 00:04:02,320 --> 00:04:05,000 Alle Türen und Fenster waren geschlossen. 61 00:04:05,040 --> 00:04:07,320 Das Handy lag auf dem Nachttisch. 62 00:04:07,360 --> 00:04:10,480 Wie soll er erkennen, dass es ein Notfall ist? 63 00:04:10,640 --> 00:04:12,920 Was, wenn es keinen Entführer gibt? 64 00:04:12,960 --> 00:04:15,520 Hätte er merken müssen, wenn Lilly geht. 65 00:04:15,680 --> 00:04:17,280 (Lilly flüstert) Noah. 66 00:04:17,320 --> 00:04:20,080 Die haben in einem Zimmer geschlafen. 67 00:04:20,240 --> 00:04:23,000 Wir haben alle Türen und Fenster geprüft. 68 00:04:24,040 --> 00:04:26,760 Haben Sie Ihrem Sohn Medikamente gegeben? 69 00:04:26,800 --> 00:04:29,080 Damit er besser durchschläft? 70 00:04:30,080 --> 00:04:32,080 Nein. Nein? 71 00:04:32,640 --> 00:04:34,240 Nur was gegen das Fieber. 72 00:04:34,400 --> 00:04:36,400 Das nicht mehr da war. 73 00:04:36,560 --> 00:04:40,400 Es sollte nicht wieder steigen. Wo ist das Medikament? 74 00:04:43,240 --> 00:04:45,200 Es muss dort gewesen sein. 75 00:04:45,360 --> 00:04:47,240 Hat Ihr Mann es? Warum? 76 00:04:47,280 --> 00:04:50,320 Man wollte nicht, dass wir es finden. 77 00:04:52,480 --> 00:04:56,480 Was war das für ein Medikament? Etwas fiebersenkendes. 78 00:04:56,640 --> 00:04:59,160 Der Name? Ich erinnere mich nicht. 79 00:04:59,320 --> 00:05:02,160 Und der Apotheker? Es ist aus Deutschland. 80 00:05:04,120 --> 00:05:06,200 Sie wissen nicht, wie es heißt? 81 00:05:06,360 --> 00:05:09,400 Es war älter, es hatte keine Verpackung mehr. 82 00:05:09,440 --> 00:05:12,640 Aber Sie wissen, dass es fiebersenkend war. Ja. 83 00:05:15,880 --> 00:05:17,920 Lassen Sie uns zusammenfassen: 84 00:05:17,960 --> 00:05:20,880 Während Ihr Mann und Ihre Freunde warten, 85 00:05:20,920 --> 00:05:24,000 sind sie bei den Kindern. Ich gab ihnen nichts. 86 00:05:24,040 --> 00:05:27,840 In der Küche steht ein Medikament, das helfen könnte. 87 00:05:29,080 --> 00:05:32,680 Könnte es nicht so gewesen sein? Nein, so war es nicht. 88 00:05:32,840 --> 00:05:35,880 Da war kein Medikament? Ich gab ihnen nichts! 89 00:05:36,040 --> 00:05:38,520 Warum wachten drei Kinder nicht auf, 90 00:05:38,680 --> 00:05:42,120 als fünf Erwachsene laut nach Ihrer Tochter suchten. 91 00:05:44,080 --> 00:05:46,760 Er weiß die Antwort nicht. Aber Sie. 92 00:05:46,920 --> 00:05:50,480 Das glauben Sie doch nicht. Sie haben doch auch Kinder 93 00:05:52,120 --> 00:05:55,480 Sie übernahmen freiwillig den letzten Kontrollgang, 94 00:05:55,640 --> 00:05:59,040 obwohl Sie eine halbe Stunde zuvor dort waren. 95 00:05:59,200 --> 00:06:00,920 Ich geh. Du warst schon. 96 00:06:00,960 --> 00:06:03,240 Wäre Ihr Mann nicht dran gewesen? 97 00:06:26,200 --> 00:06:28,320 * Kameraauslöser * 98 00:06:50,360 --> 00:06:51,840 Und? 99 00:06:52,400 --> 00:06:54,120 Sie geht nicht ran. 100 00:06:54,280 --> 00:06:57,000 Vielleicht haben sie das Handy abgenommen. 101 00:06:58,240 --> 00:06:59,880 Was machen wir mit ihm? 102 00:07:02,800 --> 00:07:06,000 Robert landet bald. Wenn der auch verhaftet wird? 103 00:07:19,680 --> 00:07:20,960 Wir fahren Sie. 104 00:07:34,880 --> 00:07:36,480 Ich will zu meinem Sohn. 105 00:07:39,200 --> 00:07:41,480 (streng) Ich will zu meinem Sohn. 106 00:07:41,520 --> 00:07:44,760 Der ist gut aufgehoben. Ihre Freunde passen auf. 107 00:08:08,880 --> 00:08:11,560 Das ist nur eine informelle Befragung. 108 00:08:12,720 --> 00:08:15,240 Warum lassen sie Anna dann nicht gehen? 109 00:08:15,280 --> 00:08:17,600 Weil nicht alle Fragen geklärt sind. 110 00:08:17,640 --> 00:08:21,640 Die halten sie fest, bis sie was gegen sie in der Hand haben. 111 00:08:21,680 --> 00:08:24,240 Ihr wart doch die ganze Zeit zusammen. 112 00:08:24,280 --> 00:08:26,080 Was sollen sie dann finden? 113 00:08:26,120 --> 00:08:29,040 Also, ... wir haben nicht die Lampe gehalten. 114 00:08:29,600 --> 00:08:32,560 Hast du Zweifel an der Geschichte? - Nein. 115 00:08:32,720 --> 00:08:35,000 Wenn ich etwas wissen sollte, ... 116 00:08:35,040 --> 00:08:38,160 Wir waren nur zur Tatzeit 30 Meter entfernt. 117 00:08:39,240 --> 00:08:42,440 Wie soll ich wissen, was in dem Zimmer passierte? 118 00:08:42,480 --> 00:08:46,920 Ich soll diese Leute vertreten. - Die sind okay. Wir wissen das. 119 00:08:49,040 --> 00:08:52,840 Ich mag die, aber sie werden von der Polizei verhört. 120 00:08:53,000 --> 00:08:55,880 Das hätten Sie sich früher überlegen sollen. 121 00:08:55,920 --> 00:08:57,920 Wovon bezahlen die uns denn? 122 00:09:05,200 --> 00:09:08,320 Ich finde heraus, warum sie festgehalten werden. 123 00:09:09,160 --> 00:09:10,800 Okay. Danke. 124 00:09:12,720 --> 00:09:15,360 Die Polizei wird nicht die Wahrheit sagen. 125 00:09:15,520 --> 00:09:18,960 Wenn es deine Freunde tun, wäre ich schon glücklich. 126 00:09:49,960 --> 00:09:51,400 Wo ist meine Frau? 127 00:09:52,400 --> 00:09:53,880 Wo? 128 00:09:54,040 --> 00:09:57,560 Sie ist hier im Haus. Warum dürfen wir nicht sprechen? 129 00:09:57,600 --> 00:10:00,720 Ihre Frau übernahm die letzten 2 Kontrollgänge? 130 00:10:00,880 --> 00:10:03,520 Wären Sie nicht dran gewesen? Ja. 131 00:10:03,680 --> 00:10:06,960 Warum sind Sie nicht gegangen? Es gab keinen Plan. 132 00:10:07,000 --> 00:10:10,080 Keiner ist sind zwei Mal nacheinander gegangen. 133 00:10:10,120 --> 00:10:12,120 Sie hat es nicht eng gesehen. 134 00:10:12,160 --> 00:10:14,120 Obwohl sie schon da war. 135 00:10:14,760 --> 00:10:17,440 Ich bin gleich wieder da. Ich mach schon. 136 00:10:17,480 --> 00:10:20,320 Was soll das? Hat Sie das nicht gewundert? 137 00:10:20,360 --> 00:10:22,480 Nein. Sie ist Lillys Mutter. 138 00:10:22,520 --> 00:10:25,080 Und Sie der Vater. Ja. 139 00:10:25,120 --> 00:10:27,720 Ihre Frau hat darauf bestanden. 140 00:10:28,520 --> 00:10:30,800 Ist Ihnen davor etwas aufgefallen? 141 00:10:30,960 --> 00:10:33,920 Die Kinder haben geschlafen. An Ihrer Frau. 142 00:10:33,960 --> 00:10:37,120 War etwas ungewöhnlich zwischen den Gängen? 143 00:10:37,680 --> 00:10:39,760 Nein. War sie nervös? 144 00:10:39,920 --> 00:10:41,360 Hey... 145 00:10:42,400 --> 00:10:46,280 Was ist passiert? War sie länger als sonst bei den Kindern? 146 00:10:48,920 --> 00:10:50,400 Nein. 147 00:10:50,560 --> 00:10:53,960 Der Wirt hat ausgesagt, dass sie lang weg war. 148 00:10:54,120 --> 00:10:57,040 Ich war auf der Toilette. Und danach nochmal. 149 00:10:57,200 --> 00:10:59,640 Daran konnte José sich erinnern. 150 00:10:59,680 --> 00:11:03,320 Er war sauer. Sollte ich einem Wirt um Erlaubnis bitten, 151 00:11:03,360 --> 00:11:04,800 wann ich pinkele? 152 00:11:04,960 --> 00:11:08,400 Helfen Sie uns, den Abend zu rekonstruieren. Wofür? 153 00:11:08,440 --> 00:11:11,920 Um herauszufinden, wie Ihre Tochter verschwunden ist. 154 00:11:14,200 --> 00:11:16,400 Bringen Sie noch einen Stift. 155 00:11:16,560 --> 00:11:19,280 - Ich würde... Sie dürfen später sprechen. 156 00:11:19,320 --> 00:11:21,480 Sie suchten auch unter dem Bett. 157 00:11:21,640 --> 00:11:23,560 Ich schaute überall nach. 158 00:11:23,720 --> 00:11:26,920 Unter dieses Bett passt kein Kind. 159 00:11:27,080 --> 00:11:28,680 Setzen Sie sich doch. 160 00:11:29,320 --> 00:11:31,840 Vielleicht hab ich was verwechselt. 161 00:11:32,000 --> 00:11:35,840 Ich war panisch als ich das leere Bett sah. War es leer? 162 00:11:39,600 --> 00:11:42,920 Warum sollte sie behaupten, dass Lilly weg ist,... 163 00:11:42,960 --> 00:11:44,640 Wenn sie nicht weg war. 164 00:11:44,680 --> 00:11:46,440 Sie müssen nicht aussagen. 165 00:11:46,480 --> 00:11:49,080 War Ihre Tochter sicher nicht im Zimmer? 166 00:11:49,120 --> 00:11:50,960 Warum dauerte es so lang, 167 00:11:51,120 --> 00:11:52,800 bis Ihre Frau zurückkam? 168 00:11:52,840 --> 00:11:56,000 (Anwältin) Ich bestehe... Halten Sie die Klappe. 169 00:11:56,760 --> 00:12:00,640 Ich hab nichts zu verbergen. (Antonio) Das ist kein Verhör. 170 00:12:00,800 --> 00:12:04,440 Wir klären offene Fragen, die ein Kind finden sollen. 171 00:12:05,440 --> 00:12:07,760 Das sollte in aller Interesse sein. 172 00:12:07,800 --> 00:12:10,120 Warum werden sie getrennt vernommen? 173 00:12:10,160 --> 00:12:12,680 Weil sich die Aussagen widersprechen. 174 00:12:14,200 --> 00:12:17,200 Warum blieb Ihre Frau so lange im Appartement? 175 00:12:17,360 --> 00:12:21,280 Sie muss das Bett bemerkt haben. Haben Sie eine Erklärung? 176 00:12:30,680 --> 00:12:33,800 Sie sagten, die Terrassentür geöffnet zu haben. 177 00:12:33,840 --> 00:12:37,600 Ich wollte auf die Straße schauen. Wie oft noch? 178 00:12:37,760 --> 00:12:39,960 Da sind Sie sich ganz sicher? Ja. 179 00:12:40,000 --> 00:12:43,280 Warum können wir dort keine Fingerabdrücke finden? 180 00:12:44,960 --> 00:12:48,160 Meine sind drauf, weil ich es zu gemacht habe. 181 00:12:48,200 --> 00:12:52,240 Bevor wir gegangen sind. Es war aber offen, als Sie kamen? 182 00:12:52,400 --> 00:12:55,240 Ja. Warum sind da keine weiteren Abdrücke? 183 00:12:55,400 --> 00:12:58,520 Wenn der Entführer das Fenster gereinigt hätte, 184 00:12:58,560 --> 00:13:00,360 dann auch Ihre. 185 00:13:01,360 --> 00:13:03,640 Vielleicht haben Sie sich geirrt. 186 00:13:03,680 --> 00:13:06,760 Wollen Sie Ihre Frau entlasten? Nein, verdammt! 187 00:13:06,800 --> 00:13:08,520 Weshalb sollte ich? 188 00:13:09,120 --> 00:13:11,040 Meine Frau hat nichts getan. 189 00:13:11,080 --> 00:13:14,040 Jemand hat Ihr Kind aus dem Zimmer geschafft. 190 00:13:17,640 --> 00:13:19,760 Was ist mit dem Zimmermädchen? 191 00:13:20,400 --> 00:13:24,520 Sie hätte Zutritt gehabt. Sie war mit ihrem Mann zusammen. 192 00:13:24,680 --> 00:13:27,280 Dann hat sie die Karte jemandem gegeben. 193 00:13:27,320 --> 00:13:30,480 Wir haben sie schleichen sehen. In der Nacht? 194 00:13:32,040 --> 00:13:36,440 Nein, danach... Da hatte sie Dienst. Das haben wir geprüft. 195 00:13:36,600 --> 00:13:39,320 Welche Medikamente haben Sie mitgenommen? 196 00:13:39,360 --> 00:13:41,480 Was? Schmerz- und Fiebermittel. 197 00:13:41,520 --> 00:13:43,640 Das sagte ich 1.000 Mal. 198 00:13:43,800 --> 00:13:45,240 Das ist alles? Ja. 199 00:13:47,880 --> 00:13:50,360 Meine Frau packte die Medikamente ein. 200 00:13:50,400 --> 00:13:53,080 Dürfen Sie Schmerzmittel verschreiben? 201 00:13:53,240 --> 00:13:55,200 Natürlich. Schlafmittel auch? 202 00:13:56,480 --> 00:13:59,720 Was soll das? Haben Sie Schlafmittel zu Hause? 203 00:14:02,240 --> 00:14:05,560 Es gab eine Phase, wo ich nicht schlafen konnte. 204 00:14:05,600 --> 00:14:07,160 Zu Hause? Ja. 205 00:14:07,320 --> 00:14:11,440 Wussten Sie, dass Ihre Frau die Kinder ruhig stellte? 206 00:14:15,320 --> 00:14:17,160 Das ist doch Schwachsinn. 207 00:14:17,320 --> 00:14:19,640 Drei Kinder schlafen wie betäubt. 208 00:14:19,680 --> 00:14:22,480 Während Sie durchs Appartement hetzen. 209 00:14:23,080 --> 00:14:27,240 Meine Frau... Hätte nie gewollt, dass den Kindern was passiert. 210 00:14:27,400 --> 00:14:29,560 Vielleicht wars ein Unfall. 211 00:14:29,600 --> 00:14:33,280 Sollten Ihre Freunde deshalb das Appartement durchsuchen? 212 00:14:33,440 --> 00:14:35,280 Ficken Sie sich. 213 00:14:36,240 --> 00:14:38,680 Ja. Wir lieben unsere Kinder. 214 00:14:38,720 --> 00:14:40,720 Das stellt niemand in Frage. 215 00:14:40,880 --> 00:14:43,520 Wir reden von einem tragischen Unfall, 216 00:14:43,680 --> 00:14:47,160 der erklärt, warum die Ermittlungen ins Leere führen. 217 00:14:49,560 --> 00:14:52,520 Für einen Haftbefehl haben die nicht genug. 218 00:14:52,560 --> 00:14:56,120 Was wollen die mit unserem Wagen? Sie suchen im Auto. 219 00:14:56,160 --> 00:14:57,880 Finden sie das nichts? 220 00:14:57,920 --> 00:15:00,520 Wir haben unserer Tochter nichts getan. 221 00:15:00,560 --> 00:15:02,360 Bleiben Sie in der Wohnung. 222 00:15:02,400 --> 00:15:04,520 Ich versuche das Medikament. 223 00:15:04,680 --> 00:15:06,640 Das ist die einzige Chance. 224 00:15:08,400 --> 00:15:09,840 Fahren Sie los. 225 00:15:22,960 --> 00:15:24,480 Hallo. 226 00:15:24,920 --> 00:15:26,520 Wie ist es gelaufen? 227 00:15:26,560 --> 00:15:28,320 Sie durften wieder gehen. 228 00:15:28,360 --> 00:15:32,240 Wir müssen uns keine Sorgen machen. Kann ich dich sprechen? 229 00:15:35,800 --> 00:15:38,120 Hast du davon gewusst? - Wovon? 230 00:15:39,080 --> 00:15:42,960 Dass sie ihre Kinder sedieren, um mit euch essen zu können. 231 00:15:43,000 --> 00:15:45,240 Wer sagt das? - Die Polizei. 232 00:15:45,400 --> 00:15:48,240 Mich haben deine Freunde nicht überzeugt. 233 00:15:49,000 --> 00:15:51,800 Das glaube ich nicht. - Finde du es heraus. 234 00:15:51,840 --> 00:15:54,040 Ich mache mich nicht lächerlich. 235 00:15:56,640 --> 00:15:58,600 Ich weiß, dass ihr die mögt. 236 00:15:58,640 --> 00:16:00,720 Aber, wenn das stimmt, 237 00:16:00,760 --> 00:16:03,720 sollten wir wissen, ob wir für die kämpfen. 238 00:16:07,640 --> 00:16:09,920 Was hat Birte von dir gewollt? 239 00:16:10,480 --> 00:16:12,240 Ach nichts, das... 240 00:16:12,680 --> 00:16:15,520 Lüg mich nicht an. Was weiß die Polizei? 241 00:16:15,560 --> 00:16:18,880 Die ermitteln in eine andere Richtung. In welche? 242 00:16:18,920 --> 00:16:21,600 Ich bin nicht deine Angestellte. 243 00:16:21,640 --> 00:16:23,880 Sie verdächtigen Anna und Robert. 244 00:16:27,280 --> 00:16:29,000 Wir können nicht bleiben. 245 00:16:33,920 --> 00:16:38,040 Sara, ... wir haben das angefangen, wir ziehen das durch. 246 00:16:38,200 --> 00:16:41,400 Die haben uns eine Mail geschickt. Das Kind... 247 00:16:42,000 --> 00:16:44,800 Die Übergabe kann sofort stattfinden. 248 00:16:46,320 --> 00:16:48,400 Wir müssen nur noch nach Hause. 249 00:17:03,520 --> 00:17:04,960 Kaffee und Cognac. 250 00:17:13,560 --> 00:17:15,440 (laut) Kaffee und Cognac. 251 00:17:19,360 --> 00:17:20,840 Mach ihm einen Kaffee. 252 00:17:44,120 --> 00:17:46,120 * schnelle Geigenmusik * 253 00:17:54,200 --> 00:17:56,480 Leckt mich doch alle am Arsch. 254 00:18:04,440 --> 00:18:06,560 Was, wenn sie es nicht waren? 255 00:18:06,600 --> 00:18:08,600 Ich schreib nur, was ich weiß. 256 00:18:08,640 --> 00:18:11,360 Du weißt, dass sie ihr Kind getötet haben? 257 00:18:11,400 --> 00:18:12,920 Sie könnten. 258 00:18:12,960 --> 00:18:14,720 Es liest sich aber anders. 259 00:18:14,760 --> 00:18:18,240 Die Polizei hat seit drei Wochen keine Spur. 260 00:18:18,840 --> 00:18:21,160 Viele Kinder verschwinden für immer. 261 00:18:21,200 --> 00:18:23,320 Weil niemand nach ihnen sucht. 262 00:18:23,360 --> 00:18:27,320 Wir forderten dazu auf, zu suchen. Was, wenn es falsch war? 263 00:18:27,480 --> 00:18:29,600 Wenn es eine Entführung nie gab. 264 00:18:30,160 --> 00:18:33,720 Wenn wir den Tätern halfen, die Tat zu vertuschen? 265 00:18:33,760 --> 00:18:38,240 Willst du wissen, ob die Leute an die Unschuld der Bischoffs glauben, 266 00:18:38,280 --> 00:18:39,960 rede mit ihnen. 267 00:18:44,320 --> 00:18:46,000 Das Auto ist vollgetankt. 268 00:18:47,000 --> 00:18:48,920 Einmal hier unterschreiben. 269 00:18:50,560 --> 00:18:52,280 Gracias. Bitte. 270 00:18:54,200 --> 00:18:55,800 Anna, kommt ihr? 271 00:19:14,960 --> 00:19:17,200 Ich wollte mich nochmal bedanken. 272 00:19:17,240 --> 00:19:19,920 Wir haben sie leider noch nicht gefunden. 273 00:19:19,960 --> 00:19:22,200 * Sie spricht Spanisch. * 274 00:19:38,520 --> 00:19:42,240 (Mann) Sonnenschutz, Mückenspray, Masken für den Flieger. 275 00:19:42,280 --> 00:19:44,280 Ein harmloses Schmerzmittel. 276 00:19:44,960 --> 00:19:46,720 Keine anderen Medikamente. 277 00:19:46,760 --> 00:19:48,600 Habt ihr im Müll gesucht? 278 00:19:48,640 --> 00:19:51,040 Da ist alles, was wir finden konnten. 279 00:19:51,080 --> 00:19:54,680 Wurde das Medikamente in den Straßencontainer geworfen, 280 00:19:54,720 --> 00:19:57,840 war es am nächsten Morgen weg. - Die Kollegen... 281 00:19:57,880 --> 00:20:00,360 - Das Appartement versiegelt. 282 00:20:01,720 --> 00:20:04,520 Was ist mit Blut? - Bisher noch nichts. 283 00:20:06,520 --> 00:20:08,200 Dann holen wir die Hunde. 284 00:20:08,240 --> 00:20:10,200 Die sind schwer zu kriegen. 285 00:20:10,240 --> 00:20:13,960 Wenn die Bischoff ihr totes Kind aus dem Zimmer schaffte, 286 00:20:14,000 --> 00:20:16,480 blieb ihr keine Zeit für ein Versteck. 287 00:20:16,520 --> 00:20:18,720 Im Auto haben wir nicht gesucht. 288 00:20:28,040 --> 00:20:29,760 Was sollen wir hier? 289 00:20:31,720 --> 00:20:35,080 Wir wollten was Schönes machen, du warst gern hier. 290 00:20:35,120 --> 00:20:38,480 Lilly war hier gern. Deswegen hat es mir gefallen. 291 00:20:38,520 --> 00:20:40,880 Was soll ich ohne sie? Spaß haben. 292 00:20:41,040 --> 00:20:43,280 Wir alle waren schon hier. 293 00:20:43,440 --> 00:20:45,640 Kürzlich ging es nur um Lilly. 294 00:20:45,680 --> 00:20:48,560 Das tut uns leid. Du bist uns auch wichtig. 295 00:20:48,600 --> 00:20:50,400 Wie Lilly? Natürlich. 296 00:20:51,640 --> 00:20:54,560 Das ist alles nicht einfach. Für uns alle. 297 00:20:55,640 --> 00:20:57,120 Was ist mit Lilly? 298 00:20:57,160 --> 00:20:59,880 Ihr sucht doch gar nicht mehr nach ihr. 299 00:21:00,040 --> 00:21:01,520 Alle suchen nach ihr. 300 00:21:01,560 --> 00:21:04,600 Anfangs habt ihr noch ihr Bild verbreitet. 301 00:21:04,760 --> 00:21:06,720 Wir tun immer noch alles. Nein. 302 00:21:06,880 --> 00:21:10,680 Du verlässt dich nur drauf, dass die Polizei sie findet. 303 00:21:10,840 --> 00:21:13,080 Habt ihr euch damit abgefunden? 304 00:21:13,120 --> 00:21:15,520 Sag das nicht. Ich sag, was ich will. 305 00:21:15,560 --> 00:21:18,360 Alle denken eh, dass sie tot ist. 306 00:21:25,320 --> 00:21:27,280 * melancholische Klaviermusik * 307 00:21:58,760 --> 00:22:00,280 Noah... 308 00:22:15,720 --> 00:22:17,160 Tu was. 309 00:22:18,440 --> 00:22:21,280 Er wird sich schon wieder fangen. Er ist... 310 00:22:21,440 --> 00:22:24,800 Enttäuscht? Dass du nach Deutschland geflogen bist? 311 00:22:24,960 --> 00:22:26,520 Das bin ich auch. 312 00:22:37,520 --> 00:22:39,080 Was will der denn hier? 313 00:22:45,400 --> 00:22:48,120 Das sind die Eltern von dem Mädchen. 314 00:22:54,480 --> 00:22:55,960 Meine Mutter. 315 00:22:56,000 --> 00:22:57,960 Sie möchte gern was sagen. 316 00:22:58,960 --> 00:23:00,760 Es tut mir sehr leid. 317 00:23:00,800 --> 00:23:03,280 Was mit Ihrer Tochter passiert ist. 318 00:23:03,320 --> 00:23:05,480 Was Sie jetzt erleiden müssen. 319 00:23:05,520 --> 00:23:08,200 Ich weiß, was so ein Verlust auslöst. 320 00:23:08,240 --> 00:23:10,800 Ich hab auch ein Kind verloren. 321 00:23:10,840 --> 00:23:13,520 Ist gut. Wir müssen weiter 322 00:23:14,560 --> 00:23:18,640 Wir bedauern auch, wie die Presse Sie behandelt. Nicht schön. 323 00:23:19,520 --> 00:23:20,960 Für niemanden. 324 00:23:45,120 --> 00:23:48,040 (am Handy) Du kannst mich nicht hängenlassen. 325 00:23:48,080 --> 00:23:50,880 Stimme dem Verkauf zu und wir sind liquide. 326 00:23:51,040 --> 00:23:52,760 Willst du mich erpressen? 327 00:23:52,800 --> 00:23:55,240 Die Praxis hat keine Reserven mehr. 328 00:23:55,280 --> 00:23:58,040 Wir bezahlen das MRT, den Ultraschall, 329 00:23:58,080 --> 00:24:01,400 die Vertretung... Das ist doch nur vorübergehend. 330 00:24:01,440 --> 00:24:03,520 Was, wenn die euch verhaften? 331 00:24:03,680 --> 00:24:05,200 Wir haben nichts getan. 332 00:24:05,240 --> 00:24:08,160 Warum nimmst du das auf die leichte Schulter? 333 00:24:08,320 --> 00:24:11,000 Die vernehmen euch doch nicht ohne Grund. 334 00:24:11,040 --> 00:24:14,840 Deine Kinder waren auch allein. Du warst mit uns essen. 335 00:24:14,880 --> 00:24:18,080 Das ist doch kein Vorwurf. Ich glaub dir doch. 336 00:24:18,240 --> 00:24:21,040 Was glaubst du? Dass ihr nichts getan habt. 337 00:24:21,080 --> 00:24:23,080 Aber sicher bist du dir nicht. 338 00:24:24,080 --> 00:24:27,000 Was ist passiert? Einfach zu viel Sonne. 339 00:24:27,040 --> 00:24:28,840 Alles gut. 340 00:24:50,440 --> 00:24:52,400 Er hat die Tür abgeschlossen. 341 00:24:52,440 --> 00:24:55,760 Wir sollten ihn nach Hause bringen. Das geht nicht. 342 00:24:55,800 --> 00:24:57,800 Nicht ohne Lilly. 343 00:24:57,960 --> 00:25:01,080 Anna,... wieso warst du so lang im Zimmer? 344 00:25:04,200 --> 00:25:06,200 Ich hab mit Niklas rumgemacht. 345 00:25:06,240 --> 00:25:08,920 Beim letzten Mal, aber davor. 346 00:25:08,960 --> 00:25:12,400 Da war er nicht dabei. Dann dachte ich mir eben aus, 347 00:25:12,440 --> 00:25:13,920 wie er sich anfühlte. 348 00:25:13,960 --> 00:25:16,480 Er erzählte, dass ihr nur geredet habt. 349 00:25:16,520 --> 00:25:19,480 Du hast ihn das gefragt? Er hat es erzählt. 350 00:25:20,440 --> 00:25:23,040 Würdest du ihm unter die Nase schmieren, 351 00:25:23,080 --> 00:25:25,640 wenn du seine Frau angefasst hättest? 352 00:25:25,800 --> 00:25:27,960 Hat er mir die Wahrheit gesagt? 353 00:25:28,000 --> 00:25:29,920 Prügele es doch aus ihm raus. 354 00:25:29,960 --> 00:25:31,840 Wie bei meinem Kollegen. 355 00:25:32,840 --> 00:25:34,840 Wie soll ich dir vertrauen? 356 00:25:35,000 --> 00:25:38,560 Du lieferst den Anlass, ich verliere die Nerven. 357 00:25:38,600 --> 00:25:41,960 Wir wollten das doch vergessen. Du kannst es nicht. 358 00:25:42,000 --> 00:25:44,880 Wir haben seit einem Jahr nicht gesprochen. 359 00:25:44,920 --> 00:25:47,880 Nur weil du es nicht aushältst, 360 00:25:48,040 --> 00:25:51,640 Was hätte ich noch tun sollen? Nicht mit ihm schlafen. 361 00:25:51,680 --> 00:25:53,160 Es ist aber passiert. 362 00:25:53,200 --> 00:25:55,880 Ich hatte mich verliebt. Ja, scheiße. 363 00:25:56,040 --> 00:25:57,520 Er hat mich begehrt. 364 00:25:57,680 --> 00:25:59,840 Er konnte sein Leben genießen. 365 00:25:59,880 --> 00:26:01,800 Er hat... Eine Familie, wie du. 366 00:26:02,800 --> 00:26:05,080 Die hättet ihr auch fast zerstört. 367 00:26:05,120 --> 00:26:09,760 Wie lange wirfst du mir das noch vor? Bist du kapierst,... 368 00:26:09,800 --> 00:26:12,080 Dass wir keinen Kontakt mehr haben. 369 00:26:12,840 --> 00:26:16,040 Dass ich nicht mehr jeden Tag an ihn denken muss. 370 00:26:24,120 --> 00:26:26,080 Hast du mit Niklas gevögelt? 371 00:26:26,240 --> 00:26:28,040 Ich muss das wissen. 372 00:26:28,200 --> 00:26:31,280 Ich muss wissen, was in dem Zimmer passierte. 373 00:26:31,320 --> 00:26:33,800 Lilly ist meine Tochter. Unsere. 374 00:26:33,960 --> 00:26:37,560 Was ist das für ein Medikament? Ein Fiebersenker. 375 00:26:37,600 --> 00:26:39,160 Mehr nicht. 376 00:26:45,440 --> 00:26:46,880 * Die Tür knallt. * 377 00:27:22,680 --> 00:27:24,640 * Klingel * 378 00:27:30,480 --> 00:27:33,840 Haben Sie den schon mal gesehen? Nein. 379 00:27:47,040 --> 00:27:49,040 * spannungsvolle Klänge * 380 00:28:26,000 --> 00:28:27,720 Sie wissen, wer ich bin? 381 00:28:27,760 --> 00:28:30,800 Wir haben da oben gewohnt mit unserer Tochter. 382 00:28:30,840 --> 00:28:33,440 Ich hab Sie und den Mann gesehen. 383 00:28:34,360 --> 00:28:36,200 Ich muss wissen, wer er ist. 384 00:28:36,240 --> 00:28:37,880 Sie haben ihn geküsst. 385 00:28:37,920 --> 00:28:39,400 Lassen Sie mich los. 386 00:28:39,440 --> 00:28:43,240 Es könnte sein, dass er mit der Entführung zu tun hat. 387 00:28:43,400 --> 00:28:46,800 Wenn Sie in etwas reingeraten sind, kann ich helfen. 388 00:28:46,840 --> 00:28:48,360 Frau Bischoff. 389 00:28:49,280 --> 00:28:50,720 So geht das nicht. 390 00:28:51,440 --> 00:28:55,560 Wenn es etwas zu klären gibt, sollten wir die Polizei rufen. 391 00:29:07,520 --> 00:29:10,880 Das ist derselbe Mann, den uns Gomez zeigte. 392 00:29:11,880 --> 00:29:13,880 Beweist nur leider nichts. 393 00:29:16,320 --> 00:29:19,840 Ihr müsst damit zur Polizei. Die glauben uns nicht. 394 00:29:20,000 --> 00:29:21,800 Das ist ein Hinweis. 395 00:29:21,840 --> 00:29:24,200 Da hat er schon recht. 396 00:29:24,360 --> 00:29:27,760 Wir mussten denen ja sogar unseren Mietwagen geben. 397 00:29:27,800 --> 00:29:29,800 Was wollen die denn mit dem? 398 00:29:29,840 --> 00:29:32,320 Durchsuchen. Nach Blut. Leichengeruch. 399 00:29:32,360 --> 00:29:35,040 Die haben sogar zwei trainierte Hunde. 400 00:29:36,400 --> 00:29:39,360 Wenn in euerm Auto nichts ist,... Nein, nein. 401 00:29:39,520 --> 00:29:41,400 Was sollen wir denn machen? 402 00:29:41,920 --> 00:29:44,600 Wenn das Zimmermädchen ihn gewarnt hat, 403 00:29:44,640 --> 00:29:47,200 werdet ihr den Typen nicht mehr finden. 404 00:29:47,240 --> 00:29:49,600 Wir können doch nicht nur rumsitzen. 405 00:29:49,640 --> 00:29:53,400 Wenn an euerm Auto nichts ist... Hab ich doch gesagt. 406 00:29:53,560 --> 00:29:57,240 Schluss jetzt. Das hat Niklas auch nicht behauptet. 407 00:30:02,520 --> 00:30:04,840 Wir müssen heute zurück nach Hamburg. 408 00:30:05,000 --> 00:30:06,720 Heute? Ja, wir müssen. 409 00:30:07,560 --> 00:30:09,480 Wir können Noah mitnehmen. 410 00:30:12,560 --> 00:30:15,480 Keine Chance. Und, wenn sie euch festnehmen? 411 00:30:15,520 --> 00:30:17,280 Was passiert dann mit ihm? 412 00:30:18,560 --> 00:30:21,160 Bis seine Großmutter kommt, dauert es. 413 00:30:22,520 --> 00:30:25,120 Du brauchen nur Blut im Wagen finden. 414 00:30:25,280 --> 00:30:28,080 Tausende Touristen hatten das Auto vorher. 415 00:30:28,840 --> 00:30:31,440 Wir können Noah mit nach Hamburg nehmen. 416 00:30:31,480 --> 00:30:34,560 Selbst in der U-Haft, kann es Monate dauern. 417 00:30:35,400 --> 00:30:38,800 Wollt ihr sein Schicksal davon abhängig machen? 418 00:30:38,840 --> 00:30:42,400 Wenn ihr meinen Rat wollt, bringt euern Jungen raus. 419 00:30:43,560 --> 00:30:46,320 Wir sollten die Telefonverbindungen prüfen. 420 00:30:46,360 --> 00:30:47,880 Die von Johanna auch. 421 00:30:47,920 --> 00:30:50,840 Du glaubst doch nicht, dass sie davon wusste. 422 00:30:50,880 --> 00:30:52,640 Sie hätte das nie erlaubt. 423 00:30:52,680 --> 00:30:55,200 Vielleicht hat sie es ihr nicht gesagt. 424 00:30:55,240 --> 00:30:57,680 Du hast sie nie gemocht. 425 00:30:57,840 --> 00:31:01,480 Ich hab nicht gemocht, wie sie mit den Kindern umgeht. 426 00:31:01,520 --> 00:31:04,240 Du hast eben keine Ahnung, wie das ist. 427 00:31:04,400 --> 00:31:07,560 Für Kinder muss man sich immer hinten anstellen. 428 00:31:07,600 --> 00:31:09,720 Dann sollte man keine bekommen. 429 00:31:10,200 --> 00:31:11,720 Isabell? 430 00:31:11,760 --> 00:31:13,480 Johanna Pohlmann. 431 00:31:14,160 --> 00:31:16,000 Frau Pohlmann. 432 00:31:16,160 --> 00:31:18,040 Danke, dass Sie zurückrufen. 433 00:31:20,080 --> 00:31:21,640 Schlafmittel? 434 00:31:21,680 --> 00:31:24,440 Keine Ahnung. Davon weiß ich nichts. 435 00:31:25,360 --> 00:31:28,240 Haben Sie so ein Medikament nicht gesehen? 436 00:31:28,400 --> 00:31:31,320 Nein. Hat Anna das gesagt? 437 00:31:31,360 --> 00:31:32,840 Warum sollte sie? 438 00:31:33,000 --> 00:31:37,320 Keine Ahnung. Ich wundere mich nur, dass Sie mich anrufen. 439 00:31:37,720 --> 00:31:40,040 Ich dachte, Sie können uns helfen. 440 00:31:40,200 --> 00:31:43,080 Oft wissen die Leute nicht, was wichtig ist. 441 00:31:43,240 --> 00:31:45,760 Ja, ... ich, äh,... 442 00:31:46,880 --> 00:31:48,360 Ist das alles? 443 00:31:48,400 --> 00:31:50,720 Wissen wir, was ich mich noch frage? 444 00:31:51,320 --> 00:31:53,960 Warum sind Ihre Kinder nicht aufgewacht, 445 00:31:54,000 --> 00:31:56,320 als wir das Zimmer durchsuchten? 446 00:31:57,040 --> 00:32:01,160 Die Kinder waren tot müde. Sie haben zuvor im Wasser gespielt. 447 00:32:04,440 --> 00:32:06,600 Danke für Ihre Unterstützung. 448 00:32:06,640 --> 00:32:08,240 Ja, gerne. 449 00:32:10,480 --> 00:32:11,920 Die lügt. 450 00:32:20,760 --> 00:32:22,760 Wir fahren in die Halle. 451 00:32:22,800 --> 00:32:25,320 (Mann) Die brauchen jetzt eine Pause. 452 00:32:25,480 --> 00:32:29,080 Die Reise nehmen mir die Hunde übel. - Das geht später. 453 00:32:29,120 --> 00:32:30,720 Sie machen die jetzt. 454 00:32:37,560 --> 00:32:40,640 Die Überfahrt ist auf unseren Namen ausgestellt. 455 00:32:43,240 --> 00:32:45,240 Die wollen keine Pässe sehen? 456 00:32:45,960 --> 00:32:48,240 Ihr überquert keine Landesgrenze. 457 00:32:48,280 --> 00:32:51,800 In Barcelona gebt ihr unseren Wagen ab. 458 00:32:51,960 --> 00:32:54,840 Wenn ihr fliegt, kontrollieren sie euch. 459 00:32:54,880 --> 00:32:56,600 Aber die Polizei wird... 460 00:32:56,640 --> 00:32:59,280 Dann habt ihr das Auto eben geklaut. 461 00:33:00,920 --> 00:33:02,400 Hm? 462 00:33:06,760 --> 00:33:08,200 Danke. 463 00:33:11,560 --> 00:33:14,400 Ich würde mich gern von Noah verabschieden. 464 00:33:23,600 --> 00:33:25,280 Ich, ähm... 465 00:33:27,600 --> 00:33:29,320 An diesem Abend... 466 00:33:29,360 --> 00:33:30,920 Ich... 467 00:33:31,840 --> 00:33:34,880 Ich hab Anna geküsst. Mehr als nur einmal. 468 00:33:37,280 --> 00:33:38,800 Ich weiß nicht, warum. 469 00:33:38,960 --> 00:33:41,000 Vielleicht wars der Alkohol. 470 00:33:42,000 --> 00:33:43,560 Ich hab keine Ahnung. 471 00:33:46,000 --> 00:33:48,480 Mir ist nur wichtig, dass du weißt,... 472 00:33:50,400 --> 00:33:53,040 Ich hab das angefangen und nicht sie. 473 00:33:55,120 --> 00:33:56,760 Es tut mir leid. 474 00:34:44,680 --> 00:34:46,160 (Mann) Durchsuchen. 475 00:34:46,200 --> 00:34:47,760 Du machst das... 476 00:34:52,840 --> 00:34:54,840 * flüsternde Befehle * 477 00:35:04,040 --> 00:35:05,640 (Mann) Suchen. 478 00:35:10,600 --> 00:35:12,120 Nochmal. 479 00:35:17,320 --> 00:35:20,720 Wie lange dauert das noch? - So lange wie es dauert. 480 00:35:20,880 --> 00:35:22,720 Der verarscht uns doch. 481 00:35:36,200 --> 00:35:38,720 Es muss alles raus. Zu viel Ablenkung. 482 00:35:39,680 --> 00:35:41,200 Hey... 483 00:35:42,160 --> 00:35:45,240 Es muss alles raus hier. Alles raus. 484 00:35:49,080 --> 00:35:50,520 Noah, ducke dich mal. 485 00:35:50,680 --> 00:35:52,120 Was? Versteck dich. 486 00:36:07,360 --> 00:36:09,440 (Mann) Komm, komm. Gut. 487 00:36:14,360 --> 00:36:16,360 * spannungsvolle Klänge * 488 00:36:44,280 --> 00:36:46,360 * Der Hund bellt. * 489 00:36:47,360 --> 00:36:48,800 Blut. 490 00:36:51,160 --> 00:36:52,640 Wir holen die uns. 491 00:37:17,800 --> 00:37:19,240 Keine Spur von denen. 492 00:37:19,400 --> 00:37:22,280 Das Appartement ist leer. - Am Flughafen? 493 00:37:31,760 --> 00:37:33,680 Wussten Sie davon? - Wovon? 494 00:37:33,840 --> 00:37:36,520 Nicht die Einzige, die verarscht wurde. 495 00:37:40,160 --> 00:37:42,240 * Hupe * 496 00:38:07,000 --> 00:38:08,440 Hey, mein Großer. 497 00:38:48,680 --> 00:38:50,120 Lass sie liegen. 498 00:39:00,440 --> 00:39:02,240 Ich geh was zu essen holen. 499 00:39:06,560 --> 00:39:08,000 Ich komm mit. 500 00:39:59,800 --> 00:40:01,480 Wann fliegen wir zurück? 501 00:40:04,120 --> 00:40:05,760 Wir können nicht zurück. 502 00:40:06,440 --> 00:40:08,000 Also, noch nicht. 503 00:40:11,480 --> 00:40:14,000 Wir tun, was möglich ist, von hier aus. 504 00:40:24,240 --> 00:40:25,920 Darf ich in mein Zimmer? 505 00:40:27,880 --> 00:40:29,600 Das musst du nicht fragen. 506 00:40:30,840 --> 00:40:33,360 Ich wollte, dass ihr wisst, wo ich bin. 507 00:41:07,640 --> 00:41:09,640 * dramatische Orchestermusik * 508 00:41:16,360 --> 00:41:18,040 Morgen wird sie sechs. 509 00:41:25,120 --> 00:41:27,160 Wir hätten nicht gehen dürfen. 510 00:41:42,440 --> 00:41:45,800 Könnt ihr mir helfen, das für Lilly einzupacken? 511 00:41:45,840 --> 00:41:47,280 Ja klar. 512 00:41:50,440 --> 00:41:52,160 Ich hol Papier. 513 00:42:05,560 --> 00:42:08,240 Was, wenn die nicht mehr nach ihr suchen. 514 00:42:34,920 --> 00:42:36,880 * Stimmengewirr * 515 00:42:46,360 --> 00:42:49,360 Ein Bulle macht Urlaub. Ist das dein Ernst? 516 00:42:49,400 --> 00:42:52,560 Die Geschichte von dem Mädchen will keiner mehr. 517 00:42:52,600 --> 00:42:54,560 Die Eltern sind... - Abgehauen. 518 00:42:58,080 --> 00:42:59,600 Da bin ich gespannt. 519 00:43:00,200 --> 00:43:02,320 Das mit dem Medikament stimmt. 520 00:43:02,360 --> 00:43:04,000 Das weiß ich sicher. - Woher? 521 00:43:04,680 --> 00:43:07,560 Kann ich nicht sagen. - Dann keine Story. 522 00:43:09,000 --> 00:43:12,720 Wie werden die Suche abbrechen, wenn wir nicht berichten. 523 00:43:12,880 --> 00:43:16,240 Das interessiert keinen. Da ist ein Mädchen weg. 524 00:43:16,280 --> 00:43:20,880 Ja, vielleicht sieht sie irgendwelchen Töchtern ähnlich. 525 00:43:21,720 --> 00:43:25,200 Aber sie ist da draußen. In einem Graben. 526 00:43:25,240 --> 00:43:27,440 Sie wird von Hunden angefressen. 527 00:43:27,600 --> 00:43:30,960 Glaubst du irgendjemand will sich das vorstellen? 528 00:43:31,520 --> 00:43:33,480 Die Leute wollen Spaß haben. 529 00:43:33,520 --> 00:43:35,400 Die Sonne genießen. 530 00:43:36,640 --> 00:43:39,320 Das hier verdirbt mir nicht den Urlaub. 531 00:43:44,480 --> 00:43:47,480 Wenn du einen Beweis von deiner Quelle findest, 532 00:43:47,640 --> 00:43:49,680 hast du die Story zurück. 533 00:44:04,320 --> 00:44:06,480 Kein Leichengeruch, aber Blut. 534 00:44:06,520 --> 00:44:08,520 Im Appartement und im Wagen. 535 00:44:08,560 --> 00:44:13,000 Wenn das Mädchen an Schlafmittel gestorben ist, woher das Blut? 536 00:44:13,760 --> 00:44:16,160 Vielleicht hat sie sich verletzt? 537 00:44:16,800 --> 00:44:18,680 Das ist zu viel vielleicht. 538 00:44:18,720 --> 00:44:20,800 Warum hauen die dann ab? 539 00:44:20,840 --> 00:44:23,920 Welcher normale Mensch macht das? 540 00:44:24,080 --> 00:44:27,640 Wenn das Blut von Lilly stammt, was beweist das? 541 00:44:28,240 --> 00:44:29,760 Antonio Gomez? 542 00:44:32,360 --> 00:44:33,840 Hallo? 543 00:44:37,360 --> 00:44:38,880 Hallo? 544 00:44:39,840 --> 00:44:41,520 Ich hab das nicht getan. 545 00:44:42,440 --> 00:44:44,040 Pst. 546 00:44:52,000 --> 00:44:53,720 Was haben Sie nicht getan? 547 00:44:57,200 --> 00:44:59,680 Ich hab meiner Tochter nichts gegeben. 548 00:45:01,320 --> 00:45:03,320 Warum sind Sie dann abgehauen? 549 00:45:03,800 --> 00:45:05,440 Wir sind nicht geflohen. 550 00:45:05,600 --> 00:45:08,760 Doch, sonst hätten Sie das mit uns abgesprochen. 551 00:45:08,800 --> 00:45:12,200 Wir hatten Angst um Noah, wenn Sie uns verhaften. 552 00:45:12,640 --> 00:45:16,280 Warum sollten wir, wenn sie kein Schlafmittel gaben. 553 00:45:21,600 --> 00:45:23,040 Frau Bischoff? 554 00:45:26,000 --> 00:45:28,400 Ich weiß, dass Sie mir nicht glauben. 555 00:45:28,440 --> 00:45:31,760 Aber Sie dürfen nicht aufhören, nach ihr zu suchen. 556 00:45:32,920 --> 00:45:34,400 Lilly lebt. 557 00:45:37,960 --> 00:45:39,800 Geben Sie mein Kind nicht auf. 558 00:45:44,640 --> 00:45:46,080 Frau Bischoff. 559 00:45:47,800 --> 00:45:51,200 Die spielt doch nur mit dir. Die ganze Zeit schon. 560 00:46:03,400 --> 00:46:05,800 Wir wussten nicht, dass Sie kommen. 561 00:46:05,840 --> 00:46:07,760 Bin gleich wieder weg. 562 00:46:07,920 --> 00:46:10,400 Dr. Pohlmann hat einen Notartermin. 563 00:46:35,120 --> 00:46:38,040 Vielleicht hat sie noch nicht unterschrieben. 564 00:46:41,280 --> 00:46:44,280 Dich interessiert nur, was im Monat rauskommt. 565 00:46:44,320 --> 00:46:47,480 Wenn die Kasse stimmt, machen wir, was wir wollen. 566 00:46:47,640 --> 00:46:51,080 Habt ihr nicht genug Probleme? Euer Kind ist weg. 567 00:46:51,240 --> 00:46:54,440 Ich dachte, ihr braucht Geld. Lass Lilly da raus. 568 00:46:54,480 --> 00:46:56,200 Allein die Anwaltskosten. 569 00:46:56,240 --> 00:47:00,480 Darauf hast du doch nur gewartet. Du hast schon unterschrieben. 570 00:47:00,520 --> 00:47:04,080 Seit einem Jahr lässt du mich mit der Praxis allein. 571 00:47:04,120 --> 00:47:07,120 Du weißt auch, warum. Wegen eurer Eheprobleme. 572 00:47:07,280 --> 00:47:11,560 Soll ich länger zuschauen, wie du alles an die Wand fährst? 573 00:47:14,040 --> 00:47:16,320 Es geht hier auch um meine Zukunft. 574 00:47:16,360 --> 00:47:17,840 Und die meiner Kinder. 575 00:47:23,440 --> 00:47:26,360 Wann fahrt ihr wieder runter? Ich weiß nicht. 576 00:47:26,400 --> 00:47:28,080 Aber du solltest da sein. 577 00:47:30,600 --> 00:47:32,960 Warum lässt du Noah nicht bei mir? 578 00:47:33,560 --> 00:47:35,240 Ich warte unten auf dich. 579 00:47:41,280 --> 00:47:43,480 Was waren das für Tabletten? 580 00:47:47,120 --> 00:47:50,720 Die Polizei hat mich angerufen, ich habe nichts gesagt. 581 00:47:50,760 --> 00:47:52,400 Das waren Fiebersenker. 582 00:47:54,680 --> 00:47:56,400 Hast du sie hier? Nein. 583 00:47:56,440 --> 00:47:58,840 Als ich packte, waren sie weg. 584 00:47:59,960 --> 00:48:02,720 Sicher hat das Zimmermädchen sie entsorgt. 585 00:48:07,520 --> 00:48:09,040 Okay. 586 00:48:09,640 --> 00:48:11,120 Bis dann. 587 00:48:17,920 --> 00:48:20,560 (Mutter) Ich werde das Haus verkaufen. 588 00:48:20,720 --> 00:48:22,920 Ihr werdet das Geld brauchen. 589 00:48:22,960 --> 00:48:25,280 Wir nehmen Investoren in die Praxis. 590 00:48:25,320 --> 00:48:27,400 Das wolltest du doch nie. 591 00:48:28,720 --> 00:48:31,200 Danke, dass du es uns angeboten hast. 592 00:48:31,760 --> 00:48:33,680 Kann Noah bei dir bleiben? Ja. 593 00:48:33,720 --> 00:48:35,240 Das mach ich nicht. 594 00:48:35,280 --> 00:48:37,120 Anna und ich müssen... 595 00:48:37,160 --> 00:48:39,200 Ich muss gar nichts. Noah! 596 00:48:39,240 --> 00:48:40,800 Was? 597 00:48:42,280 --> 00:48:45,560 Wie wärs, wenn du für eine Nacht bleibst? 598 00:48:45,600 --> 00:48:48,000 Ich denke, das würde euch guttun. 599 00:49:16,400 --> 00:49:18,320 Warum fährst du nicht rein? 600 00:49:18,360 --> 00:49:20,280 Ich muss noch um Arzt. 601 00:49:20,840 --> 00:49:22,280 Was für ein Arzt? 602 00:49:22,320 --> 00:49:24,920 Muss ich mich dafür auch rechtfertigen? 603 00:49:41,400 --> 00:49:44,000 Eilers? Können wir reden? 604 00:49:46,480 --> 00:49:48,640 Sie haben Nerven, mich anzurufen. 605 00:49:49,200 --> 00:49:52,480 Ich will Ihnen was vorschlagen. Es gab einen Deal. 606 00:49:52,640 --> 00:49:54,480 Den Sie gebrochen haben. 607 00:49:54,520 --> 00:49:57,560 Wegen Ihrer Schmutzkampagne mussten wir gehen. 608 00:49:57,600 --> 00:50:00,720 Da ist ein Scheiß mit einem Medikament gelaufen. 609 00:50:00,760 --> 00:50:02,920 Das vermutet die Polizei. 610 00:50:03,080 --> 00:50:04,960 Ich hab Beweise. 611 00:50:05,120 --> 00:50:07,400 Ich werde Ihnen nichts erzählen. 612 00:50:07,560 --> 00:50:10,120 Bieten Sie mir was, das ich nicht weiß. 613 00:50:10,160 --> 00:50:11,760 Dann können wir reden. 614 00:50:14,920 --> 00:50:16,360 Wir kommen zurück. 615 00:50:18,800 --> 00:50:21,960 Wann? Sag ich, wenn wir uns einig sind. 616 00:50:22,520 --> 00:50:24,840 Sie müssen mir mehr bieten. 617 00:50:26,840 --> 00:50:28,960 Die Polizei sucht einen Mann. 618 00:50:30,080 --> 00:50:31,600 Sie haben ihn gefunden? 619 00:50:31,760 --> 00:50:34,040 Ich soll mich an ihn ran hängen. 620 00:50:34,080 --> 00:50:37,520 Sie dürfen als Einzige, die exklusiv schreiben darf. 621 00:50:38,720 --> 00:50:40,480 Ich schick Ihnen ein Foto. 622 00:50:40,520 --> 00:50:42,560 Und den Namen einer Frau. 623 00:50:43,120 --> 00:50:45,480 Sehen Sie es als Vertrauensbeweis. 624 00:50:56,400 --> 00:50:58,880 Im Wartezimmer sind noch Stühle frei. 625 00:50:58,920 --> 00:51:00,800 Ich bin hier gut aufgehoben. 626 00:51:17,280 --> 00:51:19,960 Du hättest mich jederzeit anrufen können. 627 00:51:24,400 --> 00:51:27,360 Ich dachte nicht, dass ihr schon zurückkommt. 628 00:51:27,400 --> 00:51:30,240 Gut, dass du da bist. Hattest du Schmerzen? 629 00:51:30,640 --> 00:51:32,200 Wieso? 630 00:51:32,240 --> 00:51:35,280 Du hast Gebärmuttergewebe an falschen Stellen. 631 00:51:35,320 --> 00:51:37,240 Das heißt? Nichts Schlimmes. 632 00:51:37,400 --> 00:51:39,960 Eine Endometriose kann man operieren. 633 00:51:40,000 --> 00:51:41,640 Aber? 634 00:51:41,800 --> 00:51:44,120 Es können sich Verwachsungen bilden. 635 00:51:44,280 --> 00:51:47,880 Unfruchtbarkeit ist eine Folge. Kann sein. 636 00:51:48,040 --> 00:51:49,480 Muss nicht. 637 00:51:56,880 --> 00:52:00,440 Da war eine Frau, die uns half. Sara Grothe? 638 00:52:01,320 --> 00:52:04,960 Sie war auch deine Patientin. Ich hab sie hier gesehen. 639 00:52:05,000 --> 00:52:06,520 Sie war. 640 00:52:07,960 --> 00:52:10,160 Das war kurz vor unserem Urlaub. 641 00:52:10,200 --> 00:52:13,160 Sie hat vor zwei Tagen alle Termine abgesagt. 642 00:52:13,200 --> 00:52:14,800 Sie wechselt. 643 00:52:17,160 --> 00:52:18,720 Weißt du, warum? 644 00:52:19,480 --> 00:52:22,480 Ich kann nicht über andere Patienten sprechen. 645 00:52:22,880 --> 00:52:25,520 Ich kenn Sara jetzt besser als du. 646 00:52:26,120 --> 00:52:29,840 Sie haben uns von der Insel geschmuggelt. Dann frag sie. 647 00:52:29,880 --> 00:52:33,520 Ich bin gespannt, was sie dir erzählt. Du kennst mich. 648 00:52:33,560 --> 00:52:37,080 Ich würde nicht fragen, wenn es nicht wichtig wäre. 649 00:52:38,560 --> 00:52:42,000 Sie kann keine Kinder bekommen. Noch nie. 650 00:52:42,040 --> 00:52:44,440 Aber sie will das nicht akzeptieren. 651 00:52:45,360 --> 00:52:47,600 Vielleicht wechselt sie deshalb. 652 00:52:47,640 --> 00:52:49,200 Wir haben keine Kinder. 653 00:52:49,240 --> 00:52:51,640 Glaubst du, wir hätten sie vergessen. 654 00:52:51,680 --> 00:52:55,000 Vielleicht hofft sie auf eine bessere Diagnose. 655 00:52:55,040 --> 00:52:58,600 Vielleicht will er nur wissen, was die Polizei macht. 656 00:52:59,160 --> 00:53:01,320 Ich hab versucht, sie anzurufen. 657 00:53:01,360 --> 00:53:04,680 Beim dritten Mal hat sie mich weggedrückt. 658 00:53:04,840 --> 00:53:06,960 Das ist doch Schwachsinn. 659 00:53:07,120 --> 00:53:09,160 Sie waren immer um uns herum. 660 00:53:09,200 --> 00:53:12,400 Sie wussten, wann die Kinder alleine sind. 661 00:53:12,840 --> 00:53:14,360 Das sind nette Leute. 662 00:53:14,520 --> 00:53:17,800 Die haben uns geholfen. Weil sie wissen wollten, 663 00:53:17,840 --> 00:53:19,520 ob wir sie verdächtigen. 664 00:53:19,560 --> 00:53:21,400 Mach dich nicht lächerlich. 665 00:53:22,360 --> 00:53:23,840 Der Kuss. 666 00:53:24,000 --> 00:53:27,720 Als ich ins Zimmer gehen wollte, wollte Niklas mit. 667 00:53:28,400 --> 00:53:30,080 Warum? 668 00:53:30,120 --> 00:53:33,080 Sein Handy hatte er nicht vergessen. 669 00:53:34,440 --> 00:53:36,920 Dann hat er mich vor der Tür geküsst. 670 00:53:37,080 --> 00:53:40,680 Er nahm mich nicht wahr. Du hast nicht drauf geachtet. 671 00:53:40,720 --> 00:53:42,880 Du hättest es bemerkt. 672 00:53:43,040 --> 00:53:46,320 Du hättest gesehen, dass ein andere Interesse hat. 673 00:53:46,880 --> 00:53:50,760 Hast du dich gefragt, warum Sara mit dir geflirtet hat? 674 00:53:50,800 --> 00:53:53,640 Bei Niklas und mir gab's keine Blicke. 675 00:53:53,800 --> 00:53:55,280 Nichts. 676 00:53:56,760 --> 00:53:58,280 Warum der Kuss? 677 00:53:59,080 --> 00:54:01,160 Musste er mich aufhalten? 678 00:54:01,320 --> 00:54:04,480 Weil der Mann von der Straße noch im Zimmer war? 679 00:54:11,960 --> 00:54:15,240 Ich glaub nicht, dass wir uns was zu sagen haben. 680 00:54:15,280 --> 00:54:17,400 Hat Niklas Sie nicht informiert? 681 00:54:17,440 --> 00:54:19,120 Er ist mein Boss. 682 00:54:19,160 --> 00:54:22,680 Ich will nicht wissen, in was Sie ihn geritten haben. 683 00:54:22,840 --> 00:54:26,960 Vielleicht gibt es einen Grund, warum er nicht reden will. 684 00:54:27,120 --> 00:54:28,960 Wir möchten uns bedanken. 685 00:54:29,000 --> 00:54:31,120 Da werden Sie kein Glück haben. 686 00:54:31,280 --> 00:54:33,320 Er hat sich Urlaub genommen. 687 00:54:33,360 --> 00:54:35,800 Es macht keinen Sinn, ihm aufzulauern. 688 00:54:35,840 --> 00:54:38,440 Aber sie kamen doch erst aus dem Urlaub. 689 00:54:38,480 --> 00:54:40,400 Die Familie ist umgezogen. 690 00:54:40,560 --> 00:54:43,360 Die haben jetzt wieder ein eigenes Leben. 691 00:55:12,840 --> 00:55:15,280 Sie sagten, sie hätten keine Kinder 692 00:55:20,520 --> 00:55:22,280 Ich geh durch den Garten. 693 00:56:44,080 --> 00:56:46,320 Anna? Was machst du denn hier? 694 00:56:59,360 --> 00:57:01,600 * entferntes Gespräch * 695 00:57:07,360 --> 00:57:09,440 Ich hol uns ein Glas Wasser. 696 00:57:11,520 --> 00:57:12,920 Robert. 697 00:57:13,960 --> 00:57:16,880 Nicht, ... Robert, nicht. 698 00:57:17,480 --> 00:57:19,520 Alles gut? Passt. 699 00:57:49,240 --> 00:57:53,240 Wir haben Leon ein paar Wochen vor dem Urlaub kennengelernt. 700 00:57:53,280 --> 00:57:54,720 Und sofort verliebt. 701 00:57:55,160 --> 00:57:57,520 Aber dann hat alles ewig gedauert. 702 00:57:57,560 --> 00:57:59,440 Die Prüfung vom Jugendamt. 703 00:57:59,480 --> 00:58:01,680 Warum habt ihr das nicht erzählt? 704 00:58:03,280 --> 00:58:04,760 Weil... 705 00:58:04,800 --> 00:58:08,640 Das Vormundschaftsgericht hat erst kürzlich zugestimmt. 706 00:58:08,800 --> 00:58:11,920 Wir wollten nichts sagen, bis es sicher ist. 707 00:58:12,920 --> 00:58:15,360 Wann hätten wir es denn sagen sollen? 708 00:58:15,400 --> 00:58:18,000 Wie denn? Nachdem Lilly weg war,... 709 00:58:18,160 --> 00:58:19,600 Es tut mir so leid. 710 00:58:20,520 --> 00:58:23,040 Wir haben uns wie Idioten benommen. 711 00:58:23,080 --> 00:58:24,720 * Schluchzen * 712 01:00:05,520 --> 01:00:07,840 * Das Handy klingelt. * Bischoff? 713 01:00:07,880 --> 01:00:10,240 (Bo) Es wird Zeit, dass wir reden. 714 01:00:11,440 --> 01:00:14,240 Habe Sie was herausgefunden? 715 01:00:14,800 --> 01:00:17,680 Wenn, was ich sehe, bedeutet, was ich glaube, 716 01:00:17,840 --> 01:00:21,080 könnten wir beide bekommen, was wir wollen. 717 01:00:26,280 --> 01:00:28,840 Wer sagt, dass wir Ihnen trauen können? 718 01:00:28,880 --> 01:00:31,960 Wir? Mein Mann sitzt neben mir. 719 01:00:33,160 --> 01:00:35,680 Ich hab die Tabletten, die Sie suchen. 720 01:00:38,840 --> 01:00:42,280 Lassen Sie mich wissen, wann wir uns treffen. 721 01:01:02,880 --> 01:01:05,400 Wann fahrt ihr los? Heute Nacht. 722 01:01:05,560 --> 01:01:07,760 Du schläfst bei David im Zimmer. 723 01:01:10,840 --> 01:01:12,360 Sei tapfer... 724 01:01:15,200 --> 01:01:17,000 Hey... 725 01:01:17,560 --> 01:01:19,360 Wir telefonieren morgen. 726 01:01:24,320 --> 01:01:25,800 Hey. 727 01:01:26,320 --> 01:01:28,560 Machst mal einen Spaghettitopf? 728 01:01:28,720 --> 01:01:31,680 Bitte... Sag mal... 729 01:01:31,840 --> 01:01:34,320 Hast du ihr die Tabletten gegeben? 730 01:01:34,480 --> 01:01:36,240 Der Journalistin? 731 01:01:41,880 --> 01:01:43,960 Sie kann sie nur von dir haben. 732 01:01:44,000 --> 01:01:45,520 Spinnst du jetzt? 733 01:01:46,240 --> 01:01:47,680 Hat sie das gesagt? 734 01:01:47,840 --> 01:01:50,000 Anna sagte, sie gab sie dir. 735 01:01:50,040 --> 01:01:54,120 Bei dir. Dann legte ich sie auf den Tisch und waren weg. 736 01:01:54,280 --> 01:01:58,000 Dass du sie von mir hast, kann sie nur von dir wissen. 737 01:01:58,160 --> 01:02:01,720 Ich hab mit niemandem gesprochen. War sie bei dir? 738 01:02:04,120 --> 01:02:05,600 Ja. 739 01:02:05,640 --> 01:02:08,360 Kurz. Nachdem sie mich im Pool ansprach. 740 01:02:24,120 --> 01:02:26,040 Wir können ihr nicht trauen. 741 01:02:26,520 --> 01:02:29,240 Ich weiß nicht, wem ich noch trauen kann. 742 01:02:30,280 --> 01:02:33,960 Du bist nicht sicher, ob es nicht deine Tabletten waren. 743 01:02:35,000 --> 01:02:37,840 Ich weiß, dass du im Schrank geschaut hast. 744 01:02:40,600 --> 01:02:44,320 Wenn wir uns auseinander dividieren, haben die gewonnen. 745 01:02:44,360 --> 01:02:46,120 Die Presse? Die Polizei? 746 01:02:46,160 --> 01:02:48,200 Ist doch egal, was die denken. 747 01:02:49,720 --> 01:02:51,320 Wir legen bald an. 748 01:02:51,360 --> 01:02:52,840 Danke. 749 01:03:06,880 --> 01:03:08,720 Was soll das? 750 01:03:08,760 --> 01:03:11,520 Glaubt ihr, hier muss keiner mehr arbeiten? 751 01:03:11,560 --> 01:03:13,040 - Hinten auf machen. 752 01:03:13,080 --> 01:03:14,920 Keine Zeit für sowas. 753 01:03:15,080 --> 01:03:16,760 Ich komm jeden Morgen. 754 01:03:27,560 --> 01:03:29,000 Da ist noch einer. 755 01:03:37,720 --> 01:03:39,160 Wir sind durch. 756 01:04:12,680 --> 01:04:14,640 Die wussten, dass Sie kommen. 757 01:04:14,680 --> 01:04:17,960 Die haben die Telefone abgehört. Hier sind Prepaid. 758 01:04:19,280 --> 01:04:21,160 Wo sind sie? Die Tabletten? 759 01:04:21,320 --> 01:04:25,160 Die Sie gestohlen haben. Ich will sie. Ich behalte sie. 760 01:04:25,320 --> 01:04:27,400 Das ist meine Versicherung. 761 01:04:27,560 --> 01:04:30,280 Wissen Sie, was Sie angerichtet haben? 762 01:04:30,440 --> 01:04:34,040 Sie sind schon bei anderen Zeitungen rausgeflogen. 763 01:04:34,200 --> 01:04:36,680 Wie die Polizei das wohl sieht? 764 01:04:36,840 --> 01:04:38,840 Sind Sie deswegen gekommen? 765 01:04:39,000 --> 01:04:42,080 Wenn die Polizei besser helfen kann, bitte. 766 01:04:42,120 --> 01:04:43,680 Zeigen Sie mich an. 767 01:04:43,720 --> 01:04:45,280 Was haben Sie gesehen? 768 01:04:45,320 --> 01:04:48,640 Haben wir einen Deal? Nicht wir beide, 769 01:04:48,800 --> 01:04:50,240 wir drei. 770 01:04:51,760 --> 01:04:54,600 Der Mann auf dem Foto war eine Niete. 771 01:04:54,640 --> 01:04:57,800 Er trifft das Zimmermädchen heimlich zum Vögeln. 772 01:04:57,840 --> 01:05:00,320 Aber meine Spur zu Maiwald ist heiß. 773 01:05:00,480 --> 01:05:02,800 Niemand sonst weiß davon. 774 01:05:02,960 --> 01:05:05,840 Ich kann das allein machen oder mit Ihnen. 775 01:05:09,400 --> 01:05:12,480 Wieviel Zeit bleibt uns? Ein Tag vielleicht. 776 01:05:13,320 --> 01:05:17,480 Ihre Gesichter sind bekannter, als die der königlichen Familie. 777 01:05:27,640 --> 01:05:30,040 Er fuhr die Frau in einen Carrefour. 778 01:05:30,080 --> 01:05:34,160 Sie sind mit einem Einkaufswagen mit Kindersachen wieder raus. 779 01:05:34,200 --> 01:05:36,480 Vielleicht ist sie Mutter geworden. 780 01:05:36,520 --> 01:05:39,120 Dann muss das Baby Jahre warten. 781 01:05:39,280 --> 01:05:43,480 Für ein Kind, das länger in einer Familie lebt, war es zu viel. 782 01:05:43,520 --> 01:05:45,640 Das ist alles, was Sie haben? 783 01:05:45,680 --> 01:05:47,840 Ein Einkaufswagen mit Spielzeug. 784 01:05:50,120 --> 01:05:54,280 Dort war der Wagen verschwunden. Er muss hier abgebogen sein. 785 01:05:54,680 --> 01:05:56,640 Ich suchte die Straße ab. 786 01:05:56,680 --> 01:05:59,360 Hinter uns führt ein Weg in die Berge. 787 01:05:59,520 --> 01:06:01,720 Da vorne geht's runter zum Meer. 788 01:06:01,760 --> 01:06:03,720 Da stehen nur ein paar Häuser. 789 01:06:04,640 --> 01:06:06,360 Und jetzt? 790 01:06:07,680 --> 01:06:09,160 Jetzt suchen wir. 791 01:06:09,720 --> 01:06:13,480 Sie bleiben an Maiwald dran. Ich hab einen Wagen gemietet. 792 01:06:29,720 --> 01:06:31,800 Er ist zu Fuß zurückgekommen. 793 01:06:33,760 --> 01:06:36,600 Der war die ganze Zeit bei José in der Bar. 794 01:06:37,320 --> 01:06:40,280 Es kann Tage dauern, bis er die Frau besucht. 795 01:06:46,440 --> 01:06:49,440 Sieht nicht so aus, als fährt er noch mal weg. 796 01:06:49,600 --> 01:06:51,560 Was machen wir dann? 797 01:06:51,720 --> 01:06:55,360 Folgen Sie ihm, auch wenn er ohne Auto geht. 798 01:06:55,520 --> 01:06:57,000 Gut. 799 01:07:04,280 --> 01:07:06,400 Wir schauen uns hier um. 800 01:07:10,520 --> 01:07:12,200 Ich geh runter zum Hafen. 801 01:07:32,560 --> 01:07:34,560 * spannungsvolle Klänge * 802 01:08:00,800 --> 01:08:03,520 Das Blut stammt zu 80 Prozent von Lilly. 803 01:08:03,560 --> 01:08:06,280 80 Prozent ist zu wenig. 804 01:08:06,320 --> 01:08:07,880 Zu wenig? 805 01:08:07,920 --> 01:08:11,000 Wir hätten 20 Übereinstimmungen finden müssen. 806 01:08:11,040 --> 01:08:13,480 Das reicht für einen Haftbefehl. 807 01:08:13,520 --> 01:08:16,160 Vielleicht ist es das Blut der Mutter. 808 01:08:16,200 --> 01:08:18,560 Die Eltern haben die gleiche DNA. 809 01:08:18,600 --> 01:08:20,840 Dann machen wir den Test nochmal. 810 01:08:22,000 --> 01:08:23,920 Wenn wir wissen, wo sie sind. 811 01:08:36,120 --> 01:08:38,000 Ist also jemand da. 812 01:08:38,160 --> 01:08:40,480 Keine Chance an den Hund zu kommen. 813 01:08:41,320 --> 01:08:44,040 Das war... Nummer zwei. 814 01:08:44,200 --> 01:08:45,800 Hier waren wir zuerst 815 01:08:45,840 --> 01:08:49,040 und das ist das letzte Haus, von dem Feldweg aus. 816 01:08:49,080 --> 01:08:51,840 Da bleiben nur die drei Möglichkeiten. 817 01:08:53,320 --> 01:08:55,320 Wir müssen da irgendwie rein. 818 01:08:56,160 --> 01:08:57,720 Keine gute Idee. 819 01:08:57,760 --> 01:09:00,880 Einer ruft die Polizei und Sie sitzen in U-Haft. 820 01:09:00,920 --> 01:09:04,120 Dann verschwindet Lilly in ein anderes Versteckt. 821 01:09:04,160 --> 01:09:05,880 Was ist die gute Idee? 822 01:09:07,080 --> 01:09:09,480 Ich kenn jemand, der kann uns sagen, 823 01:09:09,520 --> 01:09:11,160 wer hier gemeldet ist. 824 01:09:11,200 --> 01:09:13,640 Das schränkt die Möglichkeiten ein. 825 01:09:32,640 --> 01:09:35,200 Was ist mit mir? Sie bleiben hier. 826 01:09:38,400 --> 01:09:40,080 Sie verstecken sich hier. 827 01:09:40,120 --> 01:09:43,120 Da muss jeder vorbei, der auf die Straße will. 828 01:09:43,160 --> 01:09:45,760 Wenn die abhauen, rufen Sie die Polizei. 829 01:11:17,040 --> 01:11:18,640 Schneller. 830 01:11:41,920 --> 01:11:43,920 * spannungsvolle Klänge * 831 01:12:50,880 --> 01:12:52,360 Was ist mit den Handys? 832 01:12:52,400 --> 01:12:56,640 Wurde das letzte Mal vor zwölf Stunden in Barcelona eingeloggt. 833 01:12:58,000 --> 01:13:01,720 (Polizistin) Anna wurde vor dem Haus von Maiwald gesehen. 834 01:13:08,360 --> 01:13:11,280 Ich weiß es nicht. Das Kind hat andere Haare. 835 01:13:11,320 --> 01:13:14,000 Vielleicht haben sie die Haare gefärbt. 836 01:13:15,160 --> 01:13:17,640 Ich weiß nicht. Soll ich kommen? 837 01:13:18,640 --> 01:13:22,200 Was, wenn sie es nicht ist? Wann kommt Eilers wieder? 838 01:13:23,360 --> 01:13:25,000 Du bleibst bei Maiwald. 839 01:13:25,160 --> 01:13:26,560 Du musst sie anrufen. 840 01:13:30,800 --> 01:13:32,480 Robert. 841 01:13:32,640 --> 01:13:34,320 Kannst du mich hören? 842 01:13:34,920 --> 01:13:37,640 Das Kind, ... es läuft weg. 843 01:13:39,720 --> 01:13:41,440 Du musst ihr helfen. 844 01:13:41,480 --> 01:13:43,520 Bitte, du musst da hin. 845 01:13:45,840 --> 01:13:48,960 Robert. Robert, sag was, bitte. 846 01:13:49,520 --> 01:13:50,960 Was ist da los? 847 01:13:52,280 --> 01:13:53,920 Ich ruf dich wieder an. 848 01:13:54,720 --> 01:13:56,280 Fuck. 849 01:14:11,360 --> 01:14:12,880 Scheiße. 850 01:14:16,680 --> 01:14:19,160 Bitte, lassen Sie mich erklären. 851 01:14:19,320 --> 01:14:21,640 Sie machen einen Riesenfehler. 852 01:14:21,800 --> 01:14:24,120 Es gibt Hinweise ... 853 01:14:24,840 --> 01:14:26,360 Nein. 854 01:14:26,400 --> 01:14:29,080 Sie machen einen Riesenfehler. 855 01:14:29,240 --> 01:14:30,920 Sie müssen mir zuhören. 856 01:14:30,960 --> 01:14:33,600 Sie dürfen ihn nicht wegfahren lassen. 857 01:14:33,640 --> 01:14:35,560 * Sie schreit hysterisch. * 858 01:14:36,680 --> 01:14:38,400 Wir nehmen Sie mit. 859 01:14:38,560 --> 01:14:40,680 Lassen Sie ihn nicht wegfahren. 860 01:14:40,720 --> 01:14:42,880 Kann ich das erklären? 861 01:14:43,040 --> 01:14:44,640 Wo ist Ihr Mann? 862 01:14:45,280 --> 01:14:47,760 Sie wollen mir doch gar nicht zuhören. 863 01:14:47,800 --> 01:14:51,480 Keine Geschichten mehr. Alle Beweise belasten Sie. 864 01:14:51,520 --> 01:14:53,840 Wir versuchen, unser Kind zu finden. 865 01:14:54,000 --> 01:14:56,600 Es gibt Hinweise, dass Lilly noch lebt. 866 01:14:56,640 --> 01:14:58,320 Sagen Sie mir, wo. 867 01:14:58,480 --> 01:15:00,280 Wo ist Ihr Mann? 868 01:15:03,800 --> 01:15:05,280 Frau Bischoff... 869 01:15:05,440 --> 01:15:07,320 Wo ist Ihr Mann? 870 01:15:09,840 --> 01:15:11,320 Ich weiß es nicht. 871 01:15:58,720 --> 01:16:01,440 (flüstert) Dreh dich um. Los. 872 01:16:14,680 --> 01:16:16,760 Scheiße. Wo bleiben Sie? 873 01:16:16,920 --> 01:16:19,200 Die haben Ihre Frau verhaftet. 874 01:16:19,240 --> 01:16:22,000 Maiwald weiß, dass Sie auf der Insel sind. 875 01:16:22,040 --> 01:16:24,440 Sagen Sie der Polizei, was Sie sahen. 876 01:16:24,600 --> 01:16:27,680 Dann stecke ich da mit drin. Das tun Sie schon. 877 01:16:27,720 --> 01:16:29,480 Ich brauch hier Hilfe. 878 01:16:29,520 --> 01:16:31,560 Das ist nicht mehr mein Bier. 879 01:16:31,720 --> 01:16:33,760 Doch, das ist es. 880 01:16:37,400 --> 01:16:39,920 Das müssen Sie mir erst nachweisen. 881 01:16:40,960 --> 01:16:42,720 Eilers. Eilers. 882 01:17:46,360 --> 01:17:49,240 Ja, hallo, die Nummer der Polizei, bitte. 883 01:17:49,880 --> 01:17:51,320 Danke. 884 01:17:57,120 --> 01:17:58,640 Scheiße. 885 01:18:58,400 --> 01:18:59,840 Es geht ihr gut. 886 01:19:02,440 --> 01:19:04,120 Ist sie im Kofferraum? 887 01:19:05,000 --> 01:19:06,640 Sie ist nicht im Wagen. 888 01:19:07,800 --> 01:19:09,400 Den Schlüssel. 889 01:19:10,120 --> 01:19:11,760 Den Wagenschlüssel. 890 01:19:19,120 --> 01:19:20,880 Sie ist nicht da drin. 891 01:19:32,880 --> 01:19:35,600 Sie ist im Haus. Wer ist noch da drin? 892 01:19:36,200 --> 01:19:39,200 Nur Lilly und eine Freundin von mir. 893 01:19:39,360 --> 01:19:40,880 Bringen Sie mich hin. 894 01:19:41,040 --> 01:19:44,920 Das kann ich nicht. Bringen Sie mich zu meiner Tochter. 895 01:19:44,960 --> 01:19:48,600 Es geht nicht. Bringen Sie mich, verdammt nochmal, 896 01:19:48,760 --> 01:19:50,640 sofort zu meiner Tochter! 897 01:19:50,800 --> 01:19:53,600 Tun Sie ihr das nicht an. Wieso? 898 01:19:54,400 --> 01:19:55,920 Wird sie bewacht? 899 01:19:55,960 --> 01:19:58,360 Warum sollte sie? Sie lebt hier. 900 01:20:02,920 --> 01:20:05,480 Lilly. Sie sind tot für sie. 901 01:20:05,640 --> 01:20:08,240 Sie, Ihre Frau, Ihr Sohn. Sie sind tot. 902 01:20:09,760 --> 01:20:11,400 Ein schwerer Unfall. 903 01:20:12,080 --> 01:20:15,880 Ich musste ihr das erklären. Das war die einfachste Lösung. 904 01:20:17,880 --> 01:20:19,320 Was haben Sie gemacht? 905 01:20:19,480 --> 01:20:21,440 Nichts. Was haben Sie gemacht? 906 01:20:21,600 --> 01:20:25,120 Nichts. Ich hab die Kinder etwas betäubt. 907 01:20:25,280 --> 01:20:28,480 In das Appartement zu kommen, war nicht schwer. 908 01:20:28,520 --> 01:20:30,880 Ein Freund hat da Einbauten gemacht. 909 01:20:30,920 --> 01:20:33,760 Er hatte einen Schlüssel für die Gartentür. 910 01:20:33,800 --> 01:20:36,680 Dann hab ich sie in mein Haus gebracht. 911 01:20:44,520 --> 01:20:46,800 Furchtbar geweint im ersten Moment. 912 01:20:48,120 --> 01:20:50,480 Sie konnte sich an nichts erinnern. 913 01:20:50,520 --> 01:20:53,920 Als wir ihr erklärten, dass ihre Eltern tot sind, 914 01:20:53,960 --> 01:20:56,360 hätte es mir fast das Herz gebrochen. 915 01:20:56,400 --> 01:20:58,760 Ich kann Kinder nicht weinen sehen. 916 01:20:58,800 --> 01:21:02,400 Aber Maria hat sich so gut um die Kleine gekümmert. 917 01:21:02,560 --> 01:21:04,040 Sie hat alles getan, 918 01:21:04,080 --> 01:21:07,240 um es der Kleinen so leicht wie möglich zu machen. 919 01:21:08,920 --> 01:21:11,680 Ich war nicht sicher, ob das funktioniert, 920 01:21:11,720 --> 01:21:13,520 aber Maria war sich sicher. 921 01:21:13,560 --> 01:21:16,200 Der Mensch wird sich mit allem abfinden, 922 01:21:16,240 --> 01:21:18,320 weil er weiterleben will. 923 01:21:18,360 --> 01:21:20,880 Auch Sie hätten einen Weg gefunden. 924 01:21:22,160 --> 01:21:25,280 Letzte Woche hat sie zum ersten Mal gelächelt. 925 01:21:25,320 --> 01:21:27,480 Es war klein, aber ein Anfang. 926 01:21:37,120 --> 01:21:38,840 Sie werden ... 927 01:21:38,880 --> 01:21:41,880 einen furchtbaren Preis dafür bezahlen. 928 01:21:47,040 --> 01:21:49,760 Meinen Sie, ich hätte das nicht längst? 929 01:21:51,720 --> 01:21:53,520 Sie und Ihre Frau... 930 01:21:54,480 --> 01:21:57,040 Wir hätten uns nie kennenlernen dürfen. 931 01:21:58,640 --> 01:22:00,960 Wenn Sie da jetzt reinmarschieren, 932 01:22:01,000 --> 01:22:03,000 wird das Lilly überfordern. 933 01:22:07,280 --> 01:22:08,960 Da vorne sind sie. 934 01:22:10,400 --> 01:22:13,120 Die denkt, dass ihre Eltern tot sind. 935 01:22:13,160 --> 01:22:15,000 Sie musste viel durchmachen. 936 01:22:15,160 --> 01:22:17,960 Der Schaden wird nicht mehr zu repariert. 937 01:22:18,520 --> 01:22:20,200 Wo ist sie? 938 01:22:20,240 --> 01:22:23,160 Wo ist mein Kind? Du kannst da nicht rein. 939 01:22:23,320 --> 01:22:26,360 (Polizist) Hände hoch. Bitte, lassen Sie ihn. 940 01:22:26,400 --> 01:22:28,480 Sie lebt. Ich hab sie gesehen. 941 01:22:28,520 --> 01:22:30,160 Er sagt die Wahrheit. 942 01:22:30,320 --> 01:22:31,840 Gehen Sie. 943 01:22:31,880 --> 01:22:34,040 Lassen Sie Maria das erklären. 944 01:22:34,080 --> 01:22:37,440 Sie ist doch die einzige Person, die für sie da war. 945 01:22:37,480 --> 01:22:39,000 Anna. 946 01:22:39,160 --> 01:22:42,120 Bist du wahnsinnig? Sie denkt, wir sind tot. 947 01:22:43,200 --> 01:22:45,520 Sie wird es nicht begreifen. 948 01:22:46,720 --> 01:22:48,320 Er muss es ihr erklären. 949 01:22:48,760 --> 01:22:52,600 Wie kannst du ihm vertrauen. Sie wollten ihr nichts tun. 950 01:22:52,640 --> 01:22:56,520 Gib Lilly diese Chance. 951 01:22:56,560 --> 01:22:58,520 Bitte. Bitte. 952 01:23:02,200 --> 01:23:03,880 Anna! 953 01:23:21,080 --> 01:23:22,800 Pass auf dich auf. 954 01:23:26,320 --> 01:23:28,120 Mach's gut, meine Liebe. 955 01:23:35,120 --> 01:23:36,640 Danke. 956 01:23:42,240 --> 01:23:43,920 Lilly. 957 01:23:50,560 --> 01:23:52,080 Mama. 958 01:23:52,240 --> 01:23:53,800 * Schluchzen * 959 01:23:54,560 --> 01:23:56,000 Mein Schatz. 960 01:24:36,520 --> 01:24:38,440 * Schluchzen * 961 01:24:41,400 --> 01:24:43,000 Ja... 962 01:24:44,560 --> 01:24:46,560 * dramatische Orchestermusik * 963 01:24:50,920 --> 01:24:52,480 Sie haben Lilly gefunden. 964 01:24:54,680 --> 01:24:56,680 Sie haben Lilly gefunden. 965 01:24:56,720 --> 01:24:58,240 Sie lebt. 966 01:25:00,000 --> 01:25:01,600 Es ist alles gut. 967 01:25:05,800 --> 01:25:07,320 Ist alles gut. 968 01:25:15,640 --> 01:25:17,960 Marias Tochter, das war ein Unfall. 969 01:25:19,360 --> 01:25:22,240 Sie ist mir direkt ins Auto gelaufen. 970 01:25:24,080 --> 01:25:25,600 Drei Jahre. 971 01:25:26,800 --> 01:25:28,760 Drei Jahre war sie alt. 972 01:25:30,240 --> 01:25:33,520 Ich hab Maria nie gesagt, dass ich der Fahrer war. 973 01:25:34,800 --> 01:25:36,440 Das konnte ich nicht. 974 01:25:38,960 --> 01:25:40,840 Sie war so furchtbar traurig. 975 01:25:41,920 --> 01:25:43,640 (Funk) Wollte ihr helfen. 976 01:25:45,120 --> 01:25:46,920 Wir waren befreundet. 977 01:25:49,000 --> 01:25:50,560 Ich wollte was ... 978 01:25:52,240 --> 01:25:53,760 gut machen. 979 01:25:53,800 --> 01:25:56,400 In meinem beschissenen Leben. 980 01:25:57,600 --> 01:26:00,280 Als sie dann das Mädchen gesehen hat, 981 01:26:00,320 --> 01:26:01,960 Lilly, 982 01:26:03,160 --> 01:26:06,200 dachte sie, es geht ihr bei ihr besser. 983 01:26:07,760 --> 01:26:10,120 Die haben ihr Kind nicht geliebt. 984 01:26:10,920 --> 01:26:12,960 Kinder müssen geliebt werden. 985 01:26:13,920 --> 01:26:15,480 Ist doch so. 986 01:26:18,600 --> 01:26:20,080 Ist doch so. 987 01:26:22,680 --> 01:26:25,600 Manche Menschen haben Kinder wie Handtaschen. 988 01:26:30,880 --> 01:26:33,280 Ich wollte meine Schuld begleichen. 989 01:26:36,600 --> 01:26:39,360 Wollen Sie wissen, was ich über Sie denke? 990 01:26:39,400 --> 01:26:41,320 Das kann ich mir vorstellen. 991 01:26:41,360 --> 01:26:42,920 Das können Sie nicht. 992 01:27:48,720 --> 01:27:50,960 * melancholische Orchestermusik * 993 01:28:00,120 --> 01:28:02,880 Schlaft gut. Wir sitzen noch in der Küche. 994 01:28:10,040 --> 01:28:11,600 Ich bin ein Hai. 995 01:28:11,640 --> 01:28:13,480 * freudiges Kinderlachen * 996 01:29:05,360 --> 01:29:08,360 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2024 73099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.