Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,289 --> 00:00:20,460
Hey, yo, Carter, open up!
2
00:00:20,485 --> 00:00:21,573
You bring the good stuff?
3
00:00:21,730 --> 00:00:23,523
Don't I always.
4
00:00:24,302 --> 00:00:27,392
On behalf of Ladder
12, breakfast burritos.
5
00:00:27,619 --> 00:00:29,229
Plus, I grabbed some bear claws
6
00:00:29,254 --> 00:00:30,362
and those churros the kids love.
7
00:00:30,487 --> 00:00:32,351
My man.
8
00:00:32,627 --> 00:00:33,821
I tell you, this
place wouldn't survive
9
00:00:33,846 --> 00:00:34,847
without people like you.
10
00:00:35,333 --> 00:00:36,742
Make sure Chief
Scott knows that.
11
00:00:36,767 --> 00:00:38,943
Will do. Just,
uh, do me a favor.
12
00:00:39,502 --> 00:00:40,828
Save some for the next shift.
13
00:00:40,853 --> 00:00:43,334
I make no promises.
14
00:00:44,355 --> 00:00:45,984
Wait. Hold on.
Hold on. I got something too.
15
00:00:46,009 --> 00:00:47,576
Come on in.
16
00:00:52,701 --> 00:00:54,050
Call 911!
17
00:01:08,865 --> 00:01:11,041
All right, so I guess we
can forget about easing
18
00:01:11,128 --> 00:01:12,825
into the day, people.
19
00:01:12,912 --> 00:01:14,479
At approximately
7:13 this morning,
20
00:01:14,566 --> 00:01:17,090
a shooter opened fire
at a shelter in Astoria.
21
00:01:17,178 --> 00:01:19,310
911 caller described the suspect
22
00:01:19,354 --> 00:01:21,530
as white, medium
height, medium build,
23
00:01:21,660 --> 00:01:23,706
dressed in black.
NYPD put out a BOLO.
24
00:01:23,836 --> 00:01:25,360
Yeah? All right.
25
00:01:25,490 --> 00:01:26,946
Agents on the way,
so let's tee 'em up.
26
00:01:26,970 --> 00:01:28,101
What can you tell me?
27
00:01:28,232 --> 00:01:29,340
Well, first responder
on the scene
28
00:01:29,364 --> 00:01:31,365
was a firefighter, Ladder 12.
29
00:01:31,496 --> 00:01:33,136
Guess he was there
making a food donation.
30
00:01:33,194 --> 00:01:34,954
Witness saw him run in
after the shooting started.
31
00:01:34,978 --> 00:01:36,197
He didn't make it out.
32
00:01:36,284 --> 00:01:38,198
Shelter is called
Graceful Shepherd.
33
00:01:38,329 --> 00:01:39,524
Apart from combating
homelessness,
34
00:01:39,548 --> 00:01:41,506
it's also a food
bank, a daycare.
35
00:01:41,593 --> 00:01:44,117
So a pillar of the community.
Why then attack it?
36
00:01:44,204 --> 00:01:47,251
Is it religiously affiliated
or funded by a political group?
37
00:01:47,338 --> 00:01:49,079
Hey, boss, there may
be a there there.
38
00:01:49,210 --> 00:01:50,559
Ian Lim for the win.
39
00:01:50,645 --> 00:01:52,474
Now, Graceful Shepherd
is donation-driven,
40
00:01:52,517 --> 00:01:54,519
but they do receive
a city grant.
41
00:01:54,606 --> 00:01:56,347
That means they have
to start taking in
42
00:01:56,434 --> 00:01:59,132
undocumented migrants
bussed up from other states.
43
00:01:59,220 --> 00:02:01,961
Turned a quiet shelter into a
lightning rod of controversy.
44
00:02:02,092 --> 00:02:04,747
Right, well, based on
the location and victims,
45
00:02:04,877 --> 00:02:06,290
we're going to operate
under the assumption
46
00:02:06,314 --> 00:02:07,924
that this is a
federal hate crime,
47
00:02:07,966 --> 00:02:09,751
so let's dig into
the usual suspects,
48
00:02:09,882 --> 00:02:11,449
hate groups, extremists.
49
00:02:11,580 --> 00:02:13,380
NSA, you want to scrape
online chatter for me?
50
00:02:13,408 --> 00:02:15,975
If the shooter is
ideologically motivated,
51
00:02:16,106 --> 00:02:17,890
that means there
could be more targets,
52
00:02:17,977 --> 00:02:19,283
so you guys should be hunting
53
00:02:19,327 --> 00:02:21,154
for surveillance
footage we can use.
54
00:02:21,285 --> 00:02:22,852
All right. Clock
is ticking, people.
55
00:02:22,939 --> 00:02:24,462
Let's roll up our sleeves.
56
00:02:24,549 --> 00:02:27,770
I want this shooter in
custody an hour ago.
57
00:02:27,900 --> 00:02:29,728
- Hey.
- Hey.
58
00:02:29,815 --> 00:02:31,445
Tell me this is some kind
of domestic gone bad.
59
00:02:31,469 --> 00:02:33,036
I wish I could.
60
00:02:33,166 --> 00:02:34,318
The JOC's still digging
in, but we're working
61
00:02:34,342 --> 00:02:36,474
this one like a hate crime.
62
00:02:36,561 --> 00:02:38,191
Apparently, the shooter
entered through a...
63
00:02:38,215 --> 00:02:40,130
- Side door?
- Lucky guess?
64
00:02:40,217 --> 00:02:41,890
Little Egypt's on the
other side of 28th.
65
00:02:41,914 --> 00:02:43,152
My sister used to
volunteer here.
66
00:02:43,176 --> 00:02:45,222
No one uses the front door.
67
00:02:50,575 --> 00:02:52,403
Can you take me to the
shelter's director?
68
00:02:58,061 --> 00:03:00,368
Hey, Special Agent Bell.
69
00:03:00,455 --> 00:03:02,370
Selma Shelton.
70
00:03:02,457 --> 00:03:04,807
The train I took to work
was delayed this morning.
71
00:03:04,850 --> 00:03:06,330
I should have been here.
72
00:03:06,374 --> 00:03:07,766
Well, thank God you weren't.
73
00:03:07,810 --> 00:03:10,203
Now you can help us.
74
00:03:10,291 --> 00:03:11,944
Besides this guard,
do you have any other
75
00:03:12,031 --> 00:03:14,120
safety precautions
here? Security cameras?
76
00:03:14,164 --> 00:03:15,600
We can barely make payroll,
77
00:03:15,687 --> 00:03:18,211
and fixing the cameras
wasn't a priority.
78
00:03:18,255 --> 00:03:19,778
You probably think
that's negligent.
79
00:03:19,865 --> 00:03:21,452
I promise you, the only
thing I'm thinking about
80
00:03:21,476 --> 00:03:22,670
is getting the
coward who did this.
81
00:03:30,006 --> 00:03:31,834
- You knew him?
- Yeah.
82
00:03:31,964 --> 00:03:33,749
He's worked here as
long as I can remember.
83
00:03:33,792 --> 00:03:35,838
Excuse me.
84
00:03:35,968 --> 00:03:38,580
Hey. I'm so sorry.
85
00:03:38,667 --> 00:03:42,497
I know this hits close to home.
- What do we know?
86
00:03:42,584 --> 00:03:45,630
Well, the staff and residents
were gathering for breakfast
87
00:03:45,717 --> 00:03:48,198
when the shooting
started. There's 11 dead.
88
00:03:48,285 --> 00:03:49,365
Eight residents, two staff,
89
00:03:49,417 --> 00:03:50,872
and then we've got
our Good Samaritan,
90
00:03:50,896 --> 00:03:51,897
the firefighter.
91
00:03:52,028 --> 00:03:54,030
He was shot at
the side entrance.
92
00:03:54,073 --> 00:03:55,727
We're lucky that
it's only 11, guys.
93
00:03:55,858 --> 00:03:58,643
Got enough brass on the floor
in here to start a foundry.
94
00:03:58,730 --> 00:04:00,515
All 9-millimeter.
95
00:04:00,558 --> 00:04:02,430
We're assuming that
it's the same weapon,
96
00:04:02,517 --> 00:04:04,432
but ERT's still trying
to figure out the type.
97
00:04:04,519 --> 00:04:07,391
- Witnesses couldn't say?
- Overnight staff is dead.
98
00:04:07,478 --> 00:04:09,828
Everyone else scattered
when the shooting started.
99
00:04:09,915 --> 00:04:11,917
I mean, if anybody else stayed,
100
00:04:12,004 --> 00:04:13,310
they're still too
scared to talk.
101
00:04:19,098 --> 00:04:20,708
Has anyone talked to her?
102
00:04:20,796 --> 00:04:22,754
Who's that woman in the doorway?
103
00:04:22,841 --> 00:04:24,582
That's Layla. She's a minor.
104
00:04:24,669 --> 00:04:26,473
If you want to talk to
her, I'll need to sit in.
105
00:04:26,497 --> 00:04:27,846
Where are her parents?
106
00:04:27,890 --> 00:04:31,676
It's just her father, and, uh...
107
00:04:40,685 --> 00:04:43,819
We've been staying
here about a week.
108
00:04:43,949 --> 00:04:47,257
Dad said it was getting too
cold to sleep in the van.
109
00:04:47,344 --> 00:04:48,737
Maybe we can do this later.
110
00:04:48,824 --> 00:04:50,913
Unfortunately, the
shooter might not be done,
111
00:04:51,000 --> 00:04:52,741
and every second counts.
112
00:04:52,871 --> 00:04:54,656
Layla, did you grow
up around here?
113
00:04:56,919 --> 00:04:58,224
So did I.
114
00:04:58,311 --> 00:04:59,831
I used to hustle
change on the Steinway
115
00:04:59,878 --> 00:05:02,968
so me and my sister could
get feteer at Rafi's.
116
00:05:03,099 --> 00:05:06,189
I also know what it is like
to lose someone to violence.
117
00:05:06,319 --> 00:05:07,973
But you can help
us find this man
118
00:05:08,060 --> 00:05:10,585
before anyone else gets hurt.
Do you think you could do that?
119
00:05:12,674 --> 00:05:15,807
OK, um, did you notice anything?
120
00:05:15,938 --> 00:05:18,419
Did he have a tattoo? Did
he say anything weird?
121
00:05:18,506 --> 00:05:21,378
Did he, um, have an accent?
122
00:05:21,509 --> 00:05:25,164
He didn't say
anything. He just...
123
00:05:25,251 --> 00:05:29,691
some people tried to stop him,
and he just started shooting.
124
00:05:29,778 --> 00:05:33,346
The gun looked fake,
like... like a toy.
125
00:05:33,477 --> 00:05:35,392
I thought it was a joke.
126
00:05:35,479 --> 00:05:37,307
Where were you when it started?
127
00:05:37,438 --> 00:05:40,179
I... I was over there.
128
00:05:40,266 --> 00:05:43,487
Dad was helping me make some
stupid video for science class.
129
00:05:43,574 --> 00:05:46,229
He was recording when
the shooting began?
130
00:05:46,316 --> 00:05:48,318
Layla, where is that phone now?
131
00:05:51,930 --> 00:05:54,672
This simple extract,
Ascophyllum nodosum,
132
00:05:54,803 --> 00:05:56,433
taken from seaweed,
will improve water use.
133
00:05:56,457 --> 00:05:58,371
What's going on?
134
00:06:10,383 --> 00:06:11,776
Pause it right there.
135
00:06:16,215 --> 00:06:18,000
You've just
witnessed the actions
136
00:06:18,087 --> 00:06:19,784
of a cold-blooded killer.
137
00:06:19,871 --> 00:06:21,960
Whether we apprehend him
before he takes more lives
138
00:06:22,047 --> 00:06:23,634
will be determined
right here, right now.
139
00:06:23,658 --> 00:06:25,747
Let's get to work.
- You heard the boss.
140
00:06:25,790 --> 00:06:26,950
Got enough to run facial rec?
141
00:06:27,009 --> 00:06:28,073
Hardly a slam
dunk, but I'll try.
142
00:06:28,097 --> 00:06:29,272
All right.
143
00:06:29,402 --> 00:06:31,032
While she's at it, can
someone please tell me
144
00:06:31,056 --> 00:06:32,580
what's up with that gun?
145
00:06:32,667 --> 00:06:34,340
I've seen ghost guns before,
but never anything like that.
146
00:06:34,364 --> 00:06:36,453
Yeah, it's an FTP-6.
147
00:06:36,540 --> 00:06:38,542
It's a 3D-printed assault rifle.
148
00:06:38,586 --> 00:06:40,805
The "TP" stands
for "the police."
149
00:06:40,936 --> 00:06:43,591
Yeah, I can guess
what the F stands for.
150
00:06:43,678 --> 00:06:46,637
Any chance we can trace the
shooter through the design?
151
00:06:46,681 --> 00:06:48,596
Unfortunately, no.
Specs are open source.
152
00:06:48,726 --> 00:06:50,380
Anybody can download them.
153
00:06:50,467 --> 00:06:52,033
All you need is a
commercial 3D printer,
154
00:06:52,164 --> 00:06:54,732
some parts, and you
have an untraceable gun
155
00:06:54,819 --> 00:06:57,300
capable of firing over
100 rounds per minute.
156
00:06:57,387 --> 00:06:58,582
When they said the Internet
would bring us together,
157
00:06:58,606 --> 00:07:00,433
I don't think they
had this in mind.
158
00:07:03,611 --> 00:07:05,830
OK, I got an update
on facial rec.
159
00:07:05,874 --> 00:07:07,310
Who are we chasing?
160
00:07:07,440 --> 00:07:09,181
Vernon Walsh, 34,
affiliated with
161
00:07:09,268 --> 00:07:11,532
the outlaw biker
gang the Lost Sons.
162
00:07:11,662 --> 00:07:12,402
Did a three-year
bid at Five Points
163
00:07:12,533 --> 00:07:13,751
for aggravated assault.
164
00:07:13,838 --> 00:07:16,188
Beat up a guy at a bar
for being a race traitor.
165
00:07:16,275 --> 00:07:17,755
Victim's wife was Asian.
166
00:07:17,842 --> 00:07:19,428
Supports the theory
that today's attack
167
00:07:19,452 --> 00:07:21,063
was ideologically motivated.
- Yeah.
168
00:07:21,193 --> 00:07:22,193
Where is he now?
169
00:07:22,238 --> 00:07:23,848
No registered phone or vehicle.
170
00:07:23,979 --> 00:07:26,068
Last known address is with
his cousin, Corbin Walsh,
171
00:07:26,198 --> 00:07:28,853
on Staten Island,
38. No priors.
172
00:07:28,940 --> 00:07:30,507
Hey, guys.
173
00:07:30,594 --> 00:07:33,118
Corbin works at an industrial
supply warehouse on Wakefield.
174
00:07:33,205 --> 00:07:34,772
Any chance it has a 3D printer?
175
00:07:34,859 --> 00:07:37,383
A gen three Block Magic
with dual extruder heads,
176
00:07:37,470 --> 00:07:39,472
mostly used for custom
tools and fixtures.
177
00:07:39,516 --> 00:07:41,233
So Vernon could have
used the shop's printer
178
00:07:41,257 --> 00:07:42,843
to create the gun used
in today's attack.
179
00:07:42,867 --> 00:07:44,259
Let's reach out to the cousin,
180
00:07:44,347 --> 00:07:45,787
see if he can lead
us to our shooter.
181
00:07:54,357 --> 00:07:57,099
Tools, fixtures, molds.
182
00:07:57,186 --> 00:07:59,536
I even got a guy who's
using a 3D printer
183
00:07:59,623 --> 00:08:01,756
to rebuild his Mustang.
184
00:08:01,886 --> 00:08:03,801
I got eyes on Corbin.
Southeast corner.
185
00:08:03,888 --> 00:08:05,455
He's finishing up with a client.
186
00:08:05,498 --> 00:08:07,022
Here's the price list.
187
00:08:07,109 --> 00:08:09,111
Give me a call if
you're interested.
188
00:08:09,198 --> 00:08:10,634
Corbin Walsh.
189
00:08:10,721 --> 00:08:12,070
Can I help you with something?
190
00:08:12,157 --> 00:08:14,943
You certainly can.
We're with the FBI.
191
00:08:15,073 --> 00:08:16,422
Actually had a
couple of questions
192
00:08:16,509 --> 00:08:17,641
for your cousin Vernon.
193
00:08:17,685 --> 00:08:19,034
Is he in trouble or something?
194
00:08:19,121 --> 00:08:20,644
Well, we're trying
to determine that.
195
00:08:20,731 --> 00:08:23,560
Can you call him for us?
We're trying to locate him.
196
00:08:23,647 --> 00:08:25,040
Huh.
197
00:08:25,127 --> 00:08:26,911
Is it "huh," or do
you work with him
198
00:08:26,955 --> 00:08:28,347
and know where he is?
199
00:08:28,391 --> 00:08:30,262
No, but I can... you
know, I can try him.
200
00:08:30,393 --> 00:08:31,654
My phone's in the back.
201
00:08:31,742 --> 00:08:33,396
- Corbin, stop moving.
- It's no problem.
202
00:08:33,526 --> 00:08:35,050
I'll be right...
- OA, he's running.
203
00:08:35,137 --> 00:08:36,268
Copy that.
204
00:08:49,890 --> 00:08:51,544
- Cover the front!
- Copy.
205
00:08:56,201 --> 00:08:57,638
Hey!
206
00:09:17,396 --> 00:09:19,311
If he has another target,
207
00:09:19,398 --> 00:09:21,444
you need to tell
me where he is now.
208
00:09:21,574 --> 00:09:23,204
- I ain't telling you nothing.
- Wrong answer.
209
00:09:23,228 --> 00:09:25,100
Wrong answer.
- OA.
210
00:09:25,230 --> 00:09:26,667
OA!
211
00:09:30,975 --> 00:09:34,152
Uh, you guys need to see this.
212
00:09:34,196 --> 00:09:35,501
Oh, God.
213
00:09:35,588 --> 00:09:37,286
They built themselves
an arsenal.
214
00:09:47,503 --> 00:09:48,592
He's an accessory.
215
00:09:48,617 --> 00:09:50,053
He made those guns
for his cousin.
216
00:09:50,078 --> 00:09:51,577
Now we get him to tell
us where Vernon is
217
00:09:51,602 --> 00:09:53,169
before he terrorizes
another community.
218
00:09:53,194 --> 00:09:55,152
I agree.
219
00:09:55,177 --> 00:09:57,266
I'm gonna take this
interview with Scola.
220
00:09:57,355 --> 00:09:58,863
I'm sorry?
221
00:09:58,888 --> 00:10:00,498
I know you want to get in there,
222
00:10:00,523 --> 00:10:02,022
and I understand why,
but as your friend...
223
00:10:02,047 --> 00:10:03,614
He attacked my neighborhood.
224
00:10:03,724 --> 00:10:05,604
Mag, he attacked us. What
are you talking about?
225
00:10:05,683 --> 00:10:07,467
You almost gave up our
leverage back there.
226
00:10:10,363 --> 00:10:13,714
I'm gonna find Vernon.
You have my word.
227
00:10:22,177 --> 00:10:24,179
I know how this works.
228
00:10:24,266 --> 00:10:25,877
You're going to talk tough,
229
00:10:26,007 --> 00:10:27,705
threaten to throw
the book at me,
230
00:10:27,835 --> 00:10:30,446
but I know what I did.
I know what that means.
231
00:10:30,577 --> 00:10:32,013
Do you now?
232
00:10:32,100 --> 00:10:34,102
Serious assault with
a deadly weapon,
233
00:10:34,146 --> 00:10:35,756
class C felony, 20 years.
234
00:10:35,843 --> 00:10:38,498
Be out in 10. You
can't scare me.
235
00:10:38,585 --> 00:10:39,649
We're not trying to scare you.
236
00:10:39,673 --> 00:10:41,327
We want to help you.
237
00:10:41,457 --> 00:10:44,460
See, while you may have
shot at federal agents,
238
00:10:44,548 --> 00:10:47,507
you didn't kill 11 people.
239
00:10:47,551 --> 00:10:49,553
And you're sitting
on information
240
00:10:49,683 --> 00:10:52,294
that the AUSA might find helpful
241
00:10:52,381 --> 00:10:54,558
if you decide to talk.
242
00:10:56,255 --> 00:10:57,604
They're just getting started.
243
00:10:59,867 --> 00:11:01,260
And you?
244
00:11:01,303 --> 00:11:03,567
I am just observing.
245
00:11:03,610 --> 00:11:06,047
Better than meeting with OPR.
246
00:11:09,355 --> 00:11:10,617
Don't worry.
247
00:11:10,748 --> 00:11:12,401
Your partners
didn't say anything.
248
00:11:12,488 --> 00:11:14,578
A bystander recorded
the takedown.
249
00:11:14,665 --> 00:11:15,903
You don't understand, Isobel.
250
00:11:15,927 --> 00:11:17,711
They were attacking
your community,
251
00:11:17,842 --> 00:11:19,408
and for that, I am sorry,
252
00:11:19,539 --> 00:11:22,498
but you almost crossed a
line you can't uncross.
253
00:11:22,542 --> 00:11:24,675
What good would that do?
254
00:11:24,762 --> 00:11:27,044
Is this when you tell me that
I am too close to the case,
255
00:11:27,068 --> 00:11:30,594
and my personal life is
affecting how I do my job?
256
00:11:30,637 --> 00:11:35,424
No, this is where I
tell you I'm married.
257
00:11:35,511 --> 00:11:37,426
- You're what?
- Mm-hmm.
258
00:11:37,513 --> 00:11:39,864
- Since when?
- Two months.
259
00:11:39,951 --> 00:11:41,735
His name is Philip.
260
00:11:41,822 --> 00:11:44,433
He has three
daughters, which means
261
00:11:44,520 --> 00:11:46,392
I now have three daughters.
262
00:11:46,479 --> 00:11:48,568
I didn't know that.
263
00:11:48,612 --> 00:11:51,527
Because I have learned
to leave my personal life
264
00:11:51,615 --> 00:11:53,355
outside of this building.
265
00:11:53,442 --> 00:11:55,619
It's what works for me.
266
00:11:55,706 --> 00:11:58,056
I'm not telling you
how to do your job,
267
00:11:58,186 --> 00:12:01,537
but what we do is too
important to risk jeopardizing
268
00:12:01,668 --> 00:12:04,584
over our personal lives.
269
00:12:04,715 --> 00:12:07,239
How you reconcile
that is up to you.
270
00:12:12,244 --> 00:12:14,507
So two months.
271
00:12:14,594 --> 00:12:18,511
How's it going?
- No complaints.
272
00:12:18,598 --> 00:12:21,993
This supposed to move me
to tears or something?
273
00:12:22,080 --> 00:12:24,343
We're thinking more your
sense of self-preservation
274
00:12:24,430 --> 00:12:25,649
might kick in.
275
00:12:25,779 --> 00:12:27,041
Corbin, you manufactured a gun
276
00:12:27,172 --> 00:12:28,695
that was used to
shoot up a shelter,
277
00:12:28,782 --> 00:12:30,020
but I don't think
you knew there were
278
00:12:30,044 --> 00:12:31,611
asylum seekers in there.
279
00:12:31,698 --> 00:12:34,570
That's conspiracy to commit
a hate crime with murder
280
00:12:34,658 --> 00:12:36,137
as an aggravated circumstance.
281
00:12:36,224 --> 00:12:40,272
That's more than ten
years. That's the needle.
282
00:12:40,402 --> 00:12:42,709
And it just so happens
that the AG's looking
283
00:12:42,840 --> 00:12:45,277
to make an example out
of homemade gun makers,
284
00:12:45,407 --> 00:12:49,194
so any chance at leniency
for you is out the window
285
00:12:49,237 --> 00:12:51,587
if your cousin
keeps going around
286
00:12:51,631 --> 00:12:52,806
and shooting up shelters.
287
00:12:52,937 --> 00:12:54,286
There won't be another shooting.
288
00:12:54,416 --> 00:12:56,984
- How do you know?
- This morning was a one-off.
289
00:12:59,247 --> 00:13:01,423
We've been selling
these guns to some guys
290
00:13:01,467 --> 00:13:04,078
who kick up to the
Jalisco cartel.
291
00:13:04,165 --> 00:13:06,864
Last week, they
pulled Vernon aside,
292
00:13:06,994 --> 00:13:08,779
said if he wanted
to make real money,
293
00:13:08,866 --> 00:13:11,085
he could take a swing
at an open contract.
294
00:13:11,172 --> 00:13:13,174
Why would a Mexican
cartel hire a biker gang
295
00:13:13,199 --> 00:13:15,462
to do the shooting?
296
00:13:15,487 --> 00:13:17,533
I'd answer the question, Corbin,
297
00:13:17,558 --> 00:13:19,647
or any chance at a
deal's off the table.
298
00:13:19,672 --> 00:13:22,370
They gave him a name, OK?
299
00:13:22,749 --> 00:13:25,491
Vernon was just supposed
to grab someone.
300
00:13:25,534 --> 00:13:28,015
This was never part of the plan.
301
00:13:28,040 --> 00:13:29,999
Those people must have
gotten in his way.
302
00:13:30,108 --> 00:13:31,849
Who was he supposed to grab?
303
00:13:31,976 --> 00:13:34,805
Only Vernon knows.
304
00:13:34,830 --> 00:13:37,310
But I can tell you where
he might be holding him.
305
00:13:41,594 --> 00:13:42,813
Federal agents!
306
00:13:42,838 --> 00:13:45,753
Dog!
307
00:14:01,248 --> 00:14:03,642
We got cuffs.
308
00:14:03,921 --> 00:14:05,226
We got the gun.
309
00:14:30,077 --> 00:14:31,775
We got Vernon Walsh.
310
00:14:31,862 --> 00:14:34,952
Looks like his
kidnapping went bad.
311
00:14:35,082 --> 00:14:37,041
All right, so the good
news is Vernon Walsh
312
00:14:37,066 --> 00:14:38,663
can't hurt anybody anymore.
313
00:14:38,688 --> 00:14:40,449
The bad news is we have
no idea who killed him
314
00:14:40,474 --> 00:14:41,929
or what that means
to our threat level.
315
00:14:42,146 --> 00:14:43,365
So let's start at the center.
316
00:14:43,390 --> 00:14:45,697
What, did the cartel just
renege on their deal?
317
00:14:45,722 --> 00:14:47,158
Well, Vernon's
phone records show
318
00:14:47,183 --> 00:14:49,403
several calls made to
and from a cartel front
319
00:14:49,428 --> 00:14:51,473
in Jalisco this morning,
so at the very least,
320
00:14:51,698 --> 00:14:53,831
it means this unholy
alliance is legit.
321
00:14:54,036 --> 00:14:57,169
Hey, guys, ERT says the
bloody print on the flex cuffs
322
00:14:57,194 --> 00:14:59,434
match the ones found on the
pliers used to murder Vernon.
323
00:14:59,459 --> 00:15:03,376
Oh, OK, so whoever he
kidnapped from the shelter
324
00:15:03,570 --> 00:15:05,370
used the pliers to break
out of the restraints
325
00:15:05,395 --> 00:15:07,179
and then killed him
with it. But wait.
326
00:15:07,204 --> 00:15:08,771
You said you have prints.
327
00:15:08,796 --> 00:15:11,494
So the question is, who did the
cartel send Vernon in to grab?
328
00:15:11,519 --> 00:15:13,216
Well, prints don't
match anyone in IAFIS
329
00:15:13,241 --> 00:15:14,852
or the Interpol database.
330
00:15:14,877 --> 00:15:16,463
Plus, there's still 100
unaccounted for migrants
331
00:15:16,488 --> 00:15:18,359
at the shelter.
- Right.
332
00:15:18,384 --> 00:15:21,186
So another dead end?
- Uh, not exactly.
333
00:15:21,211 --> 00:15:22,667
Warrant for the
doorbell camera footage
334
00:15:22,692 --> 00:15:24,595
across the alley from
Vernon's apartment
335
00:15:24,620 --> 00:15:27,057
went through.
336
00:15:27,308 --> 00:15:29,397
This is approximately 30
minutes after the attack
337
00:15:29,484 --> 00:15:30,765
on the shelter.
338
00:15:30,790 --> 00:15:32,835
OK, so here's Vernon.
339
00:15:35,549 --> 00:15:38,377
Freeze it. OK, who is she?
340
00:15:38,402 --> 00:15:39,617
Can we get facial rec?
- Negative.
341
00:15:39,642 --> 00:15:41,122
Resolution is too low.
342
00:15:41,147 --> 00:15:42,235
All right, but that...
343
00:15:42,260 --> 00:15:43,437
that is good enough
to ask around.
344
00:15:43,462 --> 00:15:45,812
Get that image to Maggie ASAP.
- Yes, sir.
345
00:15:49,461 --> 00:15:51,811
I'm sorry, but since we started
346
00:15:51,855 --> 00:15:53,857
taking in asylum
seekers, it's policy
347
00:15:53,882 --> 00:15:55,884
not to reveal the
residents' identities
348
00:15:55,909 --> 00:15:57,606
for their safety.
- And we respect that.
349
00:15:57,631 --> 00:15:58,893
But a woman was abducted here.
350
00:15:59,210 --> 00:16:00,820
And she's in danger as we speak.
351
00:16:00,845 --> 00:16:02,083
Legally, I can't
reveal that list.
352
00:16:02,108 --> 00:16:04,153
Excuse me. I'm very busy.
353
00:16:04,178 --> 00:16:06,156
OK, we know that you want
to protect your residents,
354
00:16:06,181 --> 00:16:08,574
and so do we, but as long
as she's out in the streets,
355
00:16:08,599 --> 00:16:11,514
she's not safe, so look again.
356
00:16:17,951 --> 00:16:19,581
Look, I know you weren't
here this morning,
357
00:16:19,699 --> 00:16:22,180
but now you're in a position
to help save a life.
358
00:16:26,045 --> 00:16:30,746
I'm not 100% sure...
359
00:16:30,771 --> 00:16:35,253
but I think this is
who you're looking for.
360
00:16:35,637 --> 00:16:37,291
Checked in a week ago.
361
00:16:39,270 --> 00:16:40,881
All right, look alive, people.
362
00:16:40,906 --> 00:16:42,274
We have an ID for the
woman who was abducted
363
00:16:42,299 --> 00:16:43,537
from Graceful
Shepherd this morning.
364
00:16:43,654 --> 00:16:45,134
Inés Madera.
365
00:16:45,159 --> 00:16:46,769
Where have I heard
that name before?
366
00:16:46,794 --> 00:16:48,708
Probably from a DEA
quarterly brief.
367
00:16:48,733 --> 00:16:52,084
Inés is the longtime mistress
of drug lord Jorge Ortega,
368
00:16:52,109 --> 00:16:54,285
heir to the Jalisco cartel,
responsible for billions
369
00:16:54,310 --> 00:16:56,965
in trafficking and hundreds of
murders in Mexico and abroad.
370
00:16:56,990 --> 00:16:59,384
So the Jalisco cartel
hires a biker gang
371
00:16:59,409 --> 00:17:01,455
to kidnap this woman.
- It appears that way.
372
00:17:01,480 --> 00:17:02,916
But why would the mistress
373
00:17:02,941 --> 00:17:05,317
of one of the world's
most dangerous men
374
00:17:05,342 --> 00:17:07,780
pose as a migrant in
a New York shelter?
375
00:17:07,871 --> 00:17:09,588
Jordan, what's the DEA
know that we don't know?
376
00:17:10,019 --> 00:17:12,065
We intercepted SIGINT last week.
377
00:17:12,196 --> 00:17:14,806
Apparently, Inés Madera
stole from Ortega,
378
00:17:14,893 --> 00:17:16,200
then absconded to the U.S.
379
00:17:16,287 --> 00:17:18,419
We didn't have a location
for her until now.
380
00:17:18,550 --> 00:17:21,292
So Ortega is down a mistress.
It's a blow to his ego.
381
00:17:21,379 --> 00:17:24,121
But is it enough for him
to actually hunt her down
382
00:17:24,208 --> 00:17:25,949
and kill 11 people
in the process?
383
00:17:26,036 --> 00:17:27,689
It is to him.
384
00:17:27,776 --> 00:17:29,343
Every lowlife in
New York is talking.
385
00:17:29,474 --> 00:17:31,737
He put a $5 million
bounty on her,
386
00:17:31,867 --> 00:17:33,347
payable in cash or product
387
00:17:33,478 --> 00:17:36,002
to whoever brings
her to him alive.
388
00:17:36,089 --> 00:17:38,091
Wow, well, that's
more money than Vernon
389
00:17:38,222 --> 00:17:40,006
or Corbin would ever
make flipping guns.
390
00:17:40,093 --> 00:17:41,679
Well, this is just the
tip of the iceberg.
391
00:17:41,703 --> 00:17:44,184
If Inés Madera
killed her abductor,
392
00:17:44,315 --> 00:17:46,293
that means she is still out
there on the run hiding.
393
00:17:46,317 --> 00:17:49,537
And that bounty is still
open to every gangbanger,
394
00:17:49,624 --> 00:17:52,018
sicario, and common criminal
looking to make a buck.
395
00:17:52,105 --> 00:17:54,238
And until we find
Inés, all of New York
396
00:17:54,325 --> 00:17:55,848
is caught in the crossfire.
397
00:18:00,818 --> 00:18:03,306
I need a bead on our
runaway mistress, people.
398
00:18:03,331 --> 00:18:05,533
Every lowlife in New York
has five million reasons
399
00:18:05,585 --> 00:18:07,239
to hunt down Inés Madera.
400
00:18:07,264 --> 00:18:08,657
If we want to avoid
more bloodshed,
401
00:18:08,682 --> 00:18:10,379
we need to get to her first.
402
00:18:10,422 --> 00:18:11,704
The walls are closing in on her,
403
00:18:11,728 --> 00:18:13,121
so where does she go?
404
00:18:13,208 --> 00:18:14,731
Well, she wouldn't
go home to Mexico.
405
00:18:14,775 --> 00:18:16,733
Ortega would track
her down for sure.
406
00:18:16,820 --> 00:18:20,650
Yeah, but she could get
around this community here.
407
00:18:20,781 --> 00:18:22,783
Let's put a magnifying
glass on Flatbush,
408
00:18:22,870 --> 00:18:26,221
Sunset Park, Jackson Heights,
known associates, friends.
409
00:18:26,351 --> 00:18:28,310
Nothing's coming up
in our databases.
410
00:18:28,397 --> 00:18:30,138
This might be something.
411
00:18:30,225 --> 00:18:33,228
I had NSA filter calls made to
Mexico from Telmex payphones
412
00:18:33,271 --> 00:18:34,403
here in the city.
413
00:18:34,446 --> 00:18:36,100
Telmex, the
international payphone.
414
00:18:36,187 --> 00:18:37,667
Yeah, before WhatsApp and Skype,
415
00:18:37,798 --> 00:18:39,906
it's how Mexicans living in
the U.S. used to call home.
416
00:18:39,930 --> 00:18:41,821
You'd find them at bodegas,
check-cashing stores.
417
00:18:41,845 --> 00:18:43,214
It seems there are still
a few left in the city,
418
00:18:43,238 --> 00:18:44,674
and get this.
419
00:18:44,761 --> 00:18:46,391
Over the last three days,
the Telmex in Sunset Park
420
00:18:46,415 --> 00:18:48,678
made calls to Inés'
parents' home in Jalisco,
421
00:18:48,809 --> 00:18:51,028
always at 2:00 p.m., never
for more than 30 seconds.
422
00:18:51,159 --> 00:18:53,465
Just enough time to let
your folks know you're OK.
423
00:18:53,509 --> 00:18:55,163
I pulled up street cam footage
424
00:18:55,293 --> 00:18:56,793
from outside the mini mart
where those calls were made.
425
00:18:56,817 --> 00:18:59,123
Check it out. This
is from yesterday.
426
00:18:59,210 --> 00:19:01,386
Yeah, yeah, yeah. That's her.
427
00:19:01,473 --> 00:19:03,171
What about the day
before yesterday?
428
00:19:03,258 --> 00:19:05,303
Every day for the last
week, around 2:00 p.m.
429
00:19:05,434 --> 00:19:07,586
All right, that gives us 15
minutes to get down there.
430
00:19:07,610 --> 00:19:09,394
After today, Inés is gonna want
431
00:19:09,481 --> 00:19:11,135
to let her parents
know that she's OK.
432
00:19:14,269 --> 00:19:18,142
OK, you two, I got eyes on
Inés's favorite bodega here.
433
00:19:23,452 --> 00:19:26,629
Looks like we got a couple of
teenagers tying up the phone.
434
00:19:26,716 --> 00:19:28,631
Well, she should be here.
435
00:19:34,245 --> 00:19:37,118
Scola, got a red
lowrider coming your way.
436
00:19:37,205 --> 00:19:38,902
Oh, yeah. I got him.
437
00:19:42,079 --> 00:19:44,865
Dollars to donuts they're
looking for our girl.
438
00:19:50,479 --> 00:19:51,915
I have eyes on Inés.
439
00:20:18,376 --> 00:20:19,813
She made us.
440
00:20:24,426 --> 00:20:26,254
Hey! Stop!
441
00:20:26,341 --> 00:20:27,385
Move, move, move!
442
00:20:27,472 --> 00:20:29,126
Ay!
443
00:20:46,361 --> 00:20:48,972
- Get off me.
- Stop resisting.
444
00:20:49,059 --> 00:20:50,619
We're with the FBI.
We want to help you.
445
00:20:50,669 --> 00:20:51,975
I don't need your help.
446
00:20:54,978 --> 00:20:58,982
Uh-oh. I can see why.
447
00:21:02,594 --> 00:21:04,771
All the time and resources
448
00:21:04,901 --> 00:21:06,531
that the agency has
spent looking for you,
449
00:21:06,555 --> 00:21:08,383
and you were setting
up a drug deal.
450
00:21:08,513 --> 00:21:10,385
You people don't know anything.
451
00:21:10,515 --> 00:21:11,995
We know that you
were in possession
452
00:21:12,126 --> 00:21:14,302
of a kilo of uncut cocaine
that bears the stamp
453
00:21:14,389 --> 00:21:15,782
of the Jalisco cartel,
454
00:21:15,825 --> 00:21:16,478
and you were the
one who brought it
455
00:21:16,565 --> 00:21:18,785
into the United States.
456
00:21:18,872 --> 00:21:20,264
We do what we must to survive.
457
00:21:20,351 --> 00:21:22,049
To survive?
458
00:21:22,179 --> 00:21:23,853
Miss Madera, we have
seen the photos of you
459
00:21:23,877 --> 00:21:25,115
and Jorge Ortega, the
homes, the yachts.
460
00:21:25,139 --> 00:21:27,315
You are not surviving.
You are living it up.
461
00:21:27,402 --> 00:21:29,752
And when it stops serving
you, you rob him, run away,
462
00:21:29,839 --> 00:21:31,599
and now the people of New
York are paying the price.
463
00:21:31,623 --> 00:21:35,192
These people are
dead because of you.
464
00:21:35,323 --> 00:21:36,803
Look at them.
465
00:21:38,805 --> 00:21:40,284
Look at them.
466
00:21:45,072 --> 00:21:47,683
I was 16 the first time
Jorge set eyes on me.
467
00:21:47,814 --> 00:21:50,338
He followed me walking
home from school.
468
00:21:50,425 --> 00:21:53,036
He spoke to my parents,
and I had no say in it.
469
00:21:53,123 --> 00:21:54,492
I didn't understand the
world I was stepping into.
470
00:21:54,516 --> 00:21:57,475
Yeah.
471
00:21:57,562 --> 00:22:01,828
But you did understand that
his world had money, right?
472
00:22:01,871 --> 00:22:03,917
You knew where the
money was coming from.
473
00:22:04,047 --> 00:22:07,007
I became his girl,
and it was good
474
00:22:07,094 --> 00:22:09,618
until I grew up and I
realized what it cost me.
475
00:22:09,705 --> 00:22:13,143
And the first chance I
got, I stole drugs from him
476
00:22:13,230 --> 00:22:15,232
to cross the border
and start over.
477
00:22:15,319 --> 00:22:17,297
But what I don't understand
is that a kilo of cocaine
478
00:22:17,321 --> 00:22:20,368
is a grain of sand
to a man like Ortega.
479
00:22:20,455 --> 00:22:22,805
Yet he put a $5
million bounty on you.
480
00:22:25,895 --> 00:22:27,854
This isn't adding up.
481
00:22:30,117 --> 00:22:32,902
Inés, we want to help
you, but you're gonna have
482
00:22:32,989 --> 00:22:36,732
to give us the full picture.
483
00:22:36,863 --> 00:22:41,128
He doesn't want me
back or the drugs.
484
00:22:41,215 --> 00:22:43,739
He wants Miguel.
- Who's Miguel?
485
00:22:43,826 --> 00:22:46,394
Your new boyfriend?
486
00:22:46,481 --> 00:22:48,091
Our son.
487
00:22:50,050 --> 00:22:51,965
We kept him a secret
from the world
488
00:22:52,052 --> 00:22:53,662
so he'd be safe from
Jorge's enemies,
489
00:22:53,705 --> 00:22:56,839
but I had to take
Miguel away from him.
490
00:22:56,926 --> 00:22:59,581
Why now?
491
00:22:59,668 --> 00:23:04,455
The day Miguel turned eight,
Jorge took him to the stables.
492
00:23:04,499 --> 00:23:07,241
He thought he was
getting a new horse.
493
00:23:07,328 --> 00:23:10,505
Instead, he found a
rival boss tied up.
494
00:23:10,548 --> 00:23:13,029
Jorge handed him a gun
and said it was time
495
00:23:13,116 --> 00:23:15,249
for Miguel to be a man.
496
00:23:15,292 --> 00:23:18,730
My son, he couldn't
pull the trigger.
497
00:23:21,603 --> 00:23:24,562
I couldn't let him turn our
boy into a monster like him.
498
00:23:27,000 --> 00:23:29,045
That's why I stole the drugs,
499
00:23:29,176 --> 00:23:31,178
to sell and give
Miguel a new life.
500
00:23:31,265 --> 00:23:32,919
If Ortega's sending
criminals after you,
501
00:23:33,006 --> 00:23:34,616
then your son is in danger too.
502
00:23:34,746 --> 00:23:36,923
No, I went to the shelter alone.
503
00:23:37,053 --> 00:23:38,881
Miguel is somewhere
else. Somewhere safe.
504
00:23:38,968 --> 00:23:40,317
Inés, think this through.
505
00:23:40,404 --> 00:23:41,884
Ortega already tracked you down.
506
00:23:41,971 --> 00:23:44,365
How long before he finds Miguel?
507
00:23:44,495 --> 00:23:46,845
Where is he?
508
00:23:46,933 --> 00:23:48,586
My best friend from Jalisco,
509
00:23:48,717 --> 00:23:52,068
her brother, Daniel,
he lives in Flatbush.
510
00:23:52,155 --> 00:23:56,420
He agreed to hide Miguel for me.
511
00:23:56,551 --> 00:23:58,161
Write down the
address and we will do
512
00:23:58,248 --> 00:24:02,296
what you could not and
keep your son safe.
513
00:24:05,995 --> 00:24:08,389
Please protect him.
514
00:24:10,608 --> 00:24:12,828
We'll do everything we can.
515
00:24:19,748 --> 00:24:21,682
I know you're angry with
her, but you need to remember
516
00:24:21,706 --> 00:24:23,665
that she's a victim.
517
00:24:23,795 --> 00:24:25,860
You know that when someone
like Ortega singles you out,
518
00:24:25,884 --> 00:24:27,669
you don't have a choice.
519
00:24:27,799 --> 00:24:29,845
And that may be true,
but she had a choice
520
00:24:29,976 --> 00:24:31,325
when she came to New York,
521
00:24:31,455 --> 00:24:33,259
and she should have chosen
to talk to the cops,
522
00:24:33,283 --> 00:24:35,123
not go to a shelter filled
with innocent people
523
00:24:35,242 --> 00:24:37,287
when she knew a
cartel was after her.
524
00:24:37,374 --> 00:24:40,247
I understand, and it was
in your old neighborhood.
525
00:24:40,334 --> 00:24:41,813
That is filled with
good people who
526
00:24:41,900 --> 00:24:44,033
just want what this
country has to offer,
527
00:24:44,077 --> 00:24:46,253
and then she brings in
this violence, Maggie.
528
00:24:48,342 --> 00:24:50,344
The people that died today
529
00:24:50,431 --> 00:24:52,302
are not the only
ones that get hurt.
530
00:24:52,389 --> 00:24:54,217
It's the owner of
the halal market
531
00:24:54,304 --> 00:24:56,350
and the dry cleaner
across the street.
532
00:24:56,437 --> 00:24:58,004
They're all collateral damage.
533
00:24:58,091 --> 00:25:01,050
And now what are
people gonna say?
534
00:25:01,094 --> 00:25:04,053
"What do you expect from
a Muslim neighborhood?"
535
00:25:07,056 --> 00:25:09,319
You're right.
536
00:25:11,452 --> 00:25:12,932
But she still deserves
our protection,
537
00:25:13,019 --> 00:25:14,890
and so does her son.
538
00:25:23,899 --> 00:25:26,554
OK, here's the most
current photo of Miguel.
539
00:25:26,641 --> 00:25:28,643
All right, I'll post up out here
540
00:25:28,730 --> 00:25:30,186
while you guys go talk
to the babysitter.
541
00:25:30,210 --> 00:25:32,908
Sounds good.
542
00:25:54,582 --> 00:25:55,887
Clear.
543
00:26:04,809 --> 00:26:05,810
FBI.
544
00:26:05,897 --> 00:26:07,464
He took him. There.
545
00:26:16,473 --> 00:26:17,996
Stop! FBI!
546
00:26:19,694 --> 00:26:21,254
Scola, somebody
stabbed the babysitter
547
00:26:21,304 --> 00:26:23,001
and took the kid.
South parking lot.
548
00:26:23,089 --> 00:26:25,395
Copy. I'm on it, Maggie.
549
00:26:26,657 --> 00:26:29,573
FBI! Stop!
550
00:26:31,532 --> 00:26:32,663
This is Special Agent Scola.
551
00:26:32,750 --> 00:26:34,150
I got a child
abduction in progress.
552
00:26:34,230 --> 00:26:36,276
Hispanic male in
his 50s, moving east
553
00:26:36,363 --> 00:26:37,973
on Veronica toward Tilden.
554
00:26:38,104 --> 00:26:39,366
It's a blue Sierra pickup.
555
00:26:39,453 --> 00:26:42,195
New York 3KR-T156.
556
00:26:42,282 --> 00:26:46,112
- Who took Miguel?
- I... I tried to stop him.
557
00:26:46,199 --> 00:26:47,765
- Was it Ortega's men?
- No.
558
00:26:47,852 --> 00:26:50,681
It was...
559
00:26:50,963 --> 00:26:52,791
El Diablo.
560
00:27:02,067 --> 00:27:04,221
All right, so we have
the full story now.
561
00:27:04,285 --> 00:27:06,592
Inés fled Mexico and her
life with Jorge Ortega,
562
00:27:06,679 --> 00:27:08,246
brought their son with her,
563
00:27:08,333 --> 00:27:10,727
and that was the real
purpose of Ortega's bounty.
564
00:27:11,244 --> 00:27:12,399
He wants his kid back,
565
00:27:12,424 --> 00:27:14,469
and it sounds like he
may have succeeded.
566
00:27:14,556 --> 00:27:15,708
That was Maggie with an update.
567
00:27:15,732 --> 00:27:17,777
According to
neighbors, our abductor
568
00:27:17,864 --> 00:27:19,537
had been canvassing Flatbush
with a photo of Inés
569
00:27:19,561 --> 00:27:21,651
claiming to be her father.
- Right.
570
00:27:21,781 --> 00:27:23,324
So someone pointed him
to Nunez's apartment,
571
00:27:23,348 --> 00:27:24,788
inadvertently leading
him to the boy.
572
00:27:24,828 --> 00:27:25,742
What do we know
about the mystery man
573
00:27:25,829 --> 00:27:27,221
who kidnapped Miguel?
574
00:27:27,352 --> 00:27:28,570
Well, according to OA,
575
00:27:28,658 --> 00:27:30,181
he's known as El
Diablo, the devil.
576
00:27:30,311 --> 00:27:33,227
He's a Hispanic male, 50s.
577
00:27:33,358 --> 00:27:35,273
OK, well, if that's all we have,
578
00:27:35,316 --> 00:27:36,622
that's all we have.
579
00:27:36,753 --> 00:27:38,668
Any hits on IAFIS
matching that descriptor?
580
00:27:38,798 --> 00:27:40,757
We need to track
this man down before
581
00:27:40,844 --> 00:27:44,586
he hand delivers this kid to
his drug lord father in Mexico.
582
00:27:44,674 --> 00:27:46,240
NYPD, Port Authority,
state police,
583
00:27:46,327 --> 00:27:47,527
and CBP have all been read in.
584
00:27:47,589 --> 00:27:48,741
There's a dragnet
around the city.
585
00:27:48,765 --> 00:27:50,027
Good.
586
00:27:50,157 --> 00:27:52,159
Looks like El Diablo
blew a red light
587
00:27:52,246 --> 00:27:53,770
while fleeing the scene.
588
00:27:53,857 --> 00:27:55,685
Traffic cam got a good
look at his car, but...
589
00:27:55,772 --> 00:27:57,817
well, ready for a curveball?
590
00:27:57,904 --> 00:28:00,124
Plates are registered
to a Nestor Cruz,
591
00:28:00,254 --> 00:28:01,952
born in Zacatecas
592
00:28:02,039 --> 00:28:04,650
but legally living in the
U.S. for the past ten years.
593
00:28:04,781 --> 00:28:06,696
No priors. He's
an electrician.
594
00:28:06,783 --> 00:28:09,220
On the surface, this
guy's a taxpayer.
595
00:28:09,307 --> 00:28:11,918
What is a civilian doing
wrapped up in a cartel bounty?
596
00:28:12,005 --> 00:28:13,920
Because he's not a civilian.
597
00:28:14,007 --> 00:28:17,097
He was part of a Mexican
paramilitary group
598
00:28:17,184 --> 00:28:20,144
supported by a joint
Mexico-U.S. task force
599
00:28:20,231 --> 00:28:23,060
highly effective in
neutralizing narco elements.
600
00:28:23,147 --> 00:28:24,931
What do you mean?
Assassinating?
601
00:28:25,018 --> 00:28:26,977
Narcos started
calling him El Diablo.
602
00:28:27,020 --> 00:28:28,563
Probably 'cause he was
the last face they saw
603
00:28:28,587 --> 00:28:30,415
before he sent 'em to hell.
604
00:28:30,502 --> 00:28:32,199
When the task force
went after Ortega,
605
00:28:32,243 --> 00:28:35,159
the drug lord targeted
El Diablo's family,
606
00:28:35,289 --> 00:28:37,509
burned his wife and daughter
alive in a junkyard,
607
00:28:37,596 --> 00:28:39,903
then texted him the video.
608
00:28:39,990 --> 00:28:41,818
We're looking at this all wrong.
609
00:28:41,905 --> 00:28:45,604
El Diablo has no intention of
handing Ortega's son to him.
610
00:28:45,691 --> 00:28:47,693
He's not interested in
collecting a bounty.
611
00:28:47,780 --> 00:28:52,045
You're right. He
wants revenge.
612
00:28:52,132 --> 00:28:53,588
Matthew Bush, deputy
chief of intelligence,
613
00:28:53,612 --> 00:28:56,049
DEA. Someplace we can talk?
614
00:28:59,096 --> 00:29:00,682
According to my source,
El Diablo reached out
615
00:29:00,706 --> 00:29:02,534
to Jorge Ortega 30 minutes ago.
616
00:29:02,621 --> 00:29:04,928
He's trying to broker
a trade, the boy's life
617
00:29:04,971 --> 00:29:06,166
in exchange for the drug lord's.
618
00:29:06,190 --> 00:29:08,322
Otherwise...
- An eye for an eye.
619
00:29:08,409 --> 00:29:09,933
And this drug lord agreed to it?
620
00:29:10,020 --> 00:29:11,412
Well, it doesn't matter.
621
00:29:11,499 --> 00:29:13,763
I'm not going to sanction
a trade like this.
622
00:29:13,850 --> 00:29:15,982
They can't turn the
city into a war zone
623
00:29:16,069 --> 00:29:17,743
to settle an old score.
This isn't the Old West.
624
00:29:17,767 --> 00:29:20,160
Which is why you're
going to intervene.
625
00:29:20,247 --> 00:29:21,616
My source gave me the
location of the exchange.
626
00:29:21,640 --> 00:29:22,946
I'm sharing it.
627
00:29:26,558 --> 00:29:28,342
This is a win for you.
628
00:29:28,473 --> 00:29:31,519
Your source is the
drug lord, Ortega.
629
00:29:31,650 --> 00:29:33,957
I can't confirm or deny.
630
00:29:34,044 --> 00:29:35,761
You're telling me one of the
world's most wanted criminals
631
00:29:35,785 --> 00:29:37,438
is working with the DEA?
632
00:29:41,355 --> 00:29:44,184
All right, so our
two choices are
633
00:29:44,271 --> 00:29:46,230
let this war play
out on U.S. soil
634
00:29:46,317 --> 00:29:49,363
or have our team run an
errand for a drug lord.
635
00:29:49,494 --> 00:29:51,757
And save Miguel's
life in the process.
636
00:29:55,195 --> 00:29:57,719
We'll take the intel.
637
00:29:57,763 --> 00:29:59,896
We can't breach if your
guy's got a hostage,
638
00:29:59,983 --> 00:30:01,941
not unless the boy's life
is in imminent danger.
639
00:30:02,072 --> 00:30:04,030
And even if it were,
we don't have the intel
640
00:30:04,161 --> 00:30:05,616
to ensure he won't get
caught in the crossfire.
641
00:30:05,640 --> 00:30:06,990
Don't you have spotters posted?
642
00:30:07,077 --> 00:30:09,296
Cruz blocked the lines of sight.
643
00:30:09,383 --> 00:30:11,472
What about a throw phone?
Can we talk him down?
644
00:30:11,559 --> 00:30:12,885
My guy's dropped three
through the air vents.
645
00:30:12,909 --> 00:30:14,824
So far, hasn't picked up.
646
00:30:14,911 --> 00:30:16,608
OK, go update the JOC.
647
00:30:16,738 --> 00:30:18,064
I'm going to establish
a connection with Cruz.
648
00:30:19,829 --> 00:30:22,962
We need to get
Miguel out of here.
649
00:30:23,093 --> 00:30:25,791
Nestor Cruz, this is
Special Agent Maggie Bell.
650
00:30:25,878 --> 00:30:27,967
I'm with the FBI.
651
00:30:28,054 --> 00:30:29,989
Please pick up the throw
phone so I can talk to you.
652
00:30:30,013 --> 00:30:31,623
All right, per
Scola, we need eyes
653
00:30:31,710 --> 00:30:33,843
inside this building
stat. No bad ideas here.
654
00:30:33,930 --> 00:30:35,409
We trained Cruz.
655
00:30:35,540 --> 00:30:37,585
We cannot send our
agents into a buzz saw.
656
00:30:37,672 --> 00:30:39,761
You said no bad ideas, right?
657
00:30:39,849 --> 00:30:41,415
I just hooked into
the building's Wi-Fi.
658
00:30:41,546 --> 00:30:43,983
That helps us confirm
Cruz is in there how?
659
00:30:44,027 --> 00:30:46,107
Something I picked up from
Celeste on the fly team.
660
00:30:46,159 --> 00:30:47,833
We can run a neural
network similar to the one
661
00:30:47,857 --> 00:30:49,423
they developed at
Carnegie Mellon.
662
00:30:49,510 --> 00:30:52,339
It maps the phase and
amplitude of Wi-Fi signals
663
00:30:52,383 --> 00:30:54,515
bouncing off whatever
is inside the structure,
664
00:30:54,646 --> 00:30:56,996
including people.
665
00:30:57,127 --> 00:30:59,781
Turns your Wi-Fi into radar.
666
00:30:59,912 --> 00:31:02,306
Yeah, great. Give it a try.
667
00:31:02,393 --> 00:31:05,918
Downloading building specs
to cross-reference against.
668
00:31:06,005 --> 00:31:11,010
And launching the
neural network now.
669
00:31:15,101 --> 00:31:17,538
OK. What am I looking at here?
670
00:31:17,625 --> 00:31:19,279
A blueprint of visualized images
671
00:31:19,410 --> 00:31:21,847
live mapping the building
El Diablo and Miguel are in.
672
00:31:21,934 --> 00:31:23,501
Yeah, that's a person, right?
673
00:31:23,588 --> 00:31:25,503
Yeah, that has got to be Cruz.
674
00:31:25,590 --> 00:31:28,898
And that's Miguel. He's alive.
675
00:31:28,985 --> 00:31:30,682
For now.
676
00:31:30,769 --> 00:31:32,616
Hey, Maggie, we've confirmed
they're both in there,
677
00:31:32,640 --> 00:31:34,381
and the boy is still alive.
678
00:31:36,470 --> 00:31:37,491
Nestor, we know you're in there
679
00:31:37,515 --> 00:31:39,343
and you can hear me.
680
00:31:39,430 --> 00:31:42,172
We just want to get
Miguel out safely.
681
00:31:48,482 --> 00:31:50,223
Special Agent Bell.
682
00:31:50,354 --> 00:31:52,269
I have no interest
in talking to you
683
00:31:52,356 --> 00:31:54,924
or anyone in the FBI.
Ortega and I made a deal.
684
00:31:55,011 --> 00:31:56,447
Where is he?
685
00:31:56,577 --> 00:31:57,903
The FBI wants to
bring him to justice
686
00:31:57,927 --> 00:31:59,798
just as much as
you do, but first,
687
00:31:59,947 --> 00:32:02,428
you need to let Miguel go. He
shouldn't be a part of this.
688
00:32:02,558 --> 00:32:04,386
Justice is not a prison cell.
689
00:32:04,517 --> 00:32:06,911
Not for him. You
want to negotiate?
690
00:32:06,936 --> 00:32:09,025
Bring me Ortega,
or the boy dies.
691
00:32:11,828 --> 00:32:13,960
We need to get in there now.
692
00:32:23,512 --> 00:32:24,861
Execute!
693
00:32:39,662 --> 00:32:40,707
Wait!
694
00:32:51,366 --> 00:32:52,451
Everyone be advised.
695
00:32:52,476 --> 00:32:54,652
We just hit a tripwire.
This place is booby trapped.
696
00:33:11,094 --> 00:33:12,094
Hello.
697
00:33:19,881 --> 00:33:20,969
Go.
698
00:33:37,236 --> 00:33:38,716
Vamos.
699
00:33:41,633 --> 00:33:43,809
In pursuit of Cruz.
700
00:33:49,885 --> 00:33:51,626
Cruz, stop!
701
00:33:56,386 --> 00:33:58,431
Don't move.
702
00:34:07,661 --> 00:34:09,750
Get back. Get back.
703
00:34:09,775 --> 00:34:11,516
Put the gun down now.
704
00:34:11,541 --> 00:34:13,500
I knew he wouldn't show.
705
00:34:14,013 --> 00:34:17,058
This is his fault,
what comes now.
706
00:34:21,585 --> 00:34:22,761
We're not gonna stand down
707
00:34:22,804 --> 00:34:24,806
and let more innocent
people get hurt.
708
00:34:24,893 --> 00:34:26,349
You wanted justice for
your wife and children.
709
00:34:26,373 --> 00:34:27,895
This isn't it.
710
00:34:28,027 --> 00:34:30,072
It could have been had
you not gotten involved.
711
00:34:33,162 --> 00:34:34,860
Maggie.
712
00:34:38,297 --> 00:34:40,212
Cover me.
713
00:34:40,299 --> 00:34:42,476
America always
protects her interests,
714
00:34:42,605 --> 00:34:43,801
even if it means
working with a...
715
00:34:43,825 --> 00:34:45,522
Like Ortega.
716
00:34:45,609 --> 00:34:48,221
That coward is
playing all of you.
717
00:34:51,615 --> 00:34:55,054
No one else needs to
die, including you.
718
00:34:57,534 --> 00:35:00,537
Don't bother. I died long ago!
719
00:35:12,898 --> 00:35:15,291
Hey, hey, I've got
you. You're safe.
720
00:35:15,378 --> 00:35:17,424
Suspect down.
721
00:35:23,082 --> 00:35:26,041
Confirmed. Suspect is down.
722
00:35:26,128 --> 00:35:28,783
- Maggie.
- We're OK.
723
00:35:28,870 --> 00:35:30,219
We weren't hit.
724
00:35:30,306 --> 00:35:31,917
All right, let's go
see your mom, OK?
725
00:35:32,047 --> 00:35:33,266
Let's go.
726
00:35:39,968 --> 00:35:42,231
Special agents Bell,
Zidan, and Scola.
727
00:35:42,318 --> 00:35:45,931
This is DEA Deputy Chief of
Intelligence Matthew Bush.
728
00:35:45,974 --> 00:35:48,629
His source tipped us off
to El Diablo's hideout.
729
00:35:48,716 --> 00:35:50,022
I personally wanted to commend
730
00:35:50,109 --> 00:35:51,980
you all for a job well done.
731
00:35:52,111 --> 00:35:54,156
Your success directly
led to Jorge Ortega
732
00:35:54,243 --> 00:35:56,593
providing critical intel
on three different cartels.
733
00:35:56,724 --> 00:35:58,813
As we speak, DEA is
preparing to launch raids
734
00:35:58,900 --> 00:36:01,773
in New York, Miami, and El Paso.
735
00:36:01,903 --> 00:36:04,471
What did Ortega get in return?
736
00:36:04,558 --> 00:36:06,536
You don't actually need me
to spell it out, do you?
737
00:36:06,560 --> 00:36:08,823
So you're just going to give
Miguel back to his father?
738
00:36:08,910 --> 00:36:11,130
- It's complicated.
- No, it's not.
739
00:36:11,260 --> 00:36:13,132
A lot of drugs will be
taken off the street
740
00:36:13,175 --> 00:36:14,655
because of your heroics.
741
00:36:14,742 --> 00:36:16,613
All it cost was one kid.
742
00:36:16,700 --> 00:36:19,355
You were never gonna
find him without us.
743
00:36:19,399 --> 00:36:21,262
We both got what we wanted.
Let's leave it at that.
744
00:36:21,287 --> 00:36:22,699
And if you keep making
deals with the devil,
745
00:36:22,724 --> 00:36:24,246
you might forget
what side you're on.
746
00:36:24,271 --> 00:36:26,621
My world isn't as black
and white as yours.
747
00:36:26,646 --> 00:36:28,865
Whatever helps you
sleep at night, right?
748
00:36:37,828 --> 00:36:40,744
Doot, doot.
749
00:36:45,528 --> 00:36:49,097
I don't know how he's not
tired after the day he had.
750
00:36:54,483 --> 00:36:56,703
- Inés...
- I know. I know.
751
00:36:56,728 --> 00:37:01,036
I know I have to answer
my part in today.
752
00:37:01,061 --> 00:37:03,150
Thank you. Thank you so much.
753
00:37:03,175 --> 00:37:05,134
You brought my son back.
754
00:37:07,116 --> 00:37:08,030
Give us a beat.
755
00:37:14,389 --> 00:37:18,611
I've been dreading this
part, saying goodbye.
756
00:37:18,698 --> 00:37:21,614
Do you think my son is
gonna be able to visit me
757
00:37:21,701 --> 00:37:24,617
while my case plays out?
758
00:37:24,704 --> 00:37:26,880
He won't be able to
visit you because
759
00:37:26,923 --> 00:37:29,099
he won't be in
the United States.
760
00:37:29,186 --> 00:37:30,927
He's going back to Mexico.
761
00:37:34,583 --> 00:37:36,672
What do you mean?
How could that be?
762
00:37:36,759 --> 00:37:38,892
My parents, they're
too old to take him.
763
00:37:38,935 --> 00:37:40,850
He won't be with your parents.
764
00:37:40,937 --> 00:37:45,768
Our country has a policy
to reunite children
765
00:37:45,855 --> 00:37:47,640
with their rightful parents.
766
00:37:47,727 --> 00:37:50,425
No, no, you can't send
him back to his father!
767
00:37:50,512 --> 00:37:54,081
He's a monster!
He's a monster!
768
00:37:54,168 --> 00:37:56,866
You promised me you
would protect him.
769
00:37:56,953 --> 00:37:58,346
You promised that!
770
00:37:58,477 --> 00:38:01,088
I'm sorry.
771
00:38:01,175 --> 00:38:03,830
Our hands are tied.
- No!
772
00:38:03,917 --> 00:38:06,180
What kind of people are you?
773
00:38:35,122 --> 00:38:38,691
There he is, Jorge Ortega,
the heir to the Jalisco cartel
774
00:38:38,821 --> 00:38:41,215
in our headquarters
because we invited him.
775
00:38:41,258 --> 00:38:43,696
And we're just gonna let
him drive off with his kid.
776
00:38:43,783 --> 00:38:45,959
I really thought today
would end differently.
777
00:38:46,046 --> 00:38:47,656
Yeah, you and me both.
778
00:38:51,443 --> 00:38:53,793
You ever wonder why
we do this sometimes,
779
00:38:53,836 --> 00:38:55,316
when days end like this?
780
00:38:55,403 --> 00:38:57,623
I guess for all the other days.
781
00:39:06,719 --> 00:39:08,479
We're going to head over
to Casey's for a drink.
782
00:39:08,503 --> 00:39:10,200
You want to come?
783
00:39:10,287 --> 00:39:12,855
I'm OK. I got someplace to be.
784
00:39:14,944 --> 00:39:17,947
- Good night.
- Night.
785
00:39:36,313 --> 00:39:39,186
Agent Zidan, I got your text.
786
00:39:39,273 --> 00:39:40,709
I brought dinner from Rafi's.
787
00:39:40,796 --> 00:39:43,190
I hope you guys are hungry.
788
00:39:43,691 --> 00:39:45,345
Come in.
789
00:39:48,289 --> 00:39:51,149
subsync
johnhallgeir
55129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.