Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,218 --> 00:00:02,524
[narrator]
In the criminal justice system,
2
00:00:02,567 --> 00:00:04,047
the people are represented
by two separate
3
00:00:04,091 --> 00:00:05,744
yet equally important groups.
4
00:00:05,788 --> 00:00:07,790
The police,
who investigate crime,
5
00:00:07,833 --> 00:00:10,706
and the Crown Prosecutors,
who prosecute the offenders.
6
00:00:10,749 --> 00:00:12,360
These are their stories.
7
00:00:14,710 --> 00:00:17,060
-[woman] You're slow, boy!
-[man] You are dreamin'!
8
00:00:17,104 --> 00:00:19,628
I am faster than you every day!
9
00:00:19,671 --> 00:00:21,760
[woman]
Fourteen point two seconds?
10
00:00:21,804 --> 00:00:23,371
You're never gonna beat that!
11
00:00:23,893 --> 00:00:25,373
[man] Right, I'll prove it.
12
00:00:29,594 --> 00:00:30,552
This one.
13
00:00:32,119 --> 00:00:34,512
Right, time me.
-Go!
14
00:00:35,774 --> 00:00:41,693
-[car alarm blaring]
-[train tracks rumbling]
15
00:01:00,712 --> 00:01:02,453
-[woman] Stay where you are!
-[man] Stop right there.
16
00:01:02,497 --> 00:01:03,759
-Stay right where you are.
-[man] I didn't do it!
17
00:01:05,500 --> 00:01:06,544
I didn't do it!
18
00:01:12,333 --> 00:01:13,595
[man] I didn't do it.
19
00:01:15,336 --> 00:01:17,903
5-4-5, Control.
Need urgent assistance.
20
00:01:17,947 --> 00:01:19,296
[man] I didn't do it!
21
00:01:19,557 --> 00:01:22,212
They didn't do it.
Body'd been there ten,
22
00:01:22,256 --> 00:01:24,214
maybe 12 hours
by the time they got there.
23
00:01:24,258 --> 00:01:25,737
So who's the poor sod
in the back?
24
00:01:25,781 --> 00:01:27,217
No wallet or ID.
25
00:01:27,261 --> 00:01:30,525
Head stoved in, multiple blows
from a blunt instrument.
26
00:01:30,568 --> 00:01:31,787
Toolkit in the back of the car.
27
00:01:31,830 --> 00:01:33,354
Weapon might have
come from that.
28
00:01:33,397 --> 00:01:35,747
Frenzied attack, judging by
the splatter patterns.
29
00:01:36,792 --> 00:01:38,924
You love saying
"splatter patterns," don't you?
30
00:01:38,968 --> 00:01:40,448
The two kids are in custody.
31
00:01:40,491 --> 00:01:42,145
Looks like they've taken
half the SatNavs
32
00:01:42,189 --> 00:01:43,364
within a square mile.
33
00:01:43,755 --> 00:01:46,628
Right.
So is this still an HQ for toms?
34
00:01:46,671 --> 00:01:49,718
Yeah, might explain why his
John Thomas was hanging out.
35
00:01:50,197 --> 00:01:51,807
"Blowus interruptus,"
if you ask me.
36
00:01:51,850 --> 00:01:53,156
Ron, PNC results.
37
00:01:53,200 --> 00:01:55,332
Vehicle belonged to
a Frank McCallum.
38
00:01:56,464 --> 00:01:59,597
Blimey! Previously,
Detective Sergeant McCallum.
39
00:01:59,641 --> 00:02:01,512
He used to be a copper, in Vice.
40
00:02:02,339 --> 00:02:03,384
He's one of us.
41
00:02:03,862 --> 00:02:07,301
[train tracks rumbling]
42
00:02:53,564 --> 00:02:55,479
We'd been separated nine months.
43
00:02:56,828 --> 00:02:58,656
I was hoping the split
was temporary.
44
00:03:00,876 --> 00:03:02,399
When we were first married,
45
00:03:02,834 --> 00:03:05,272
he used to bring me an
orange lily every Friday night.
46
00:03:05,620 --> 00:03:07,274
I'd call him
a hopeless romantic.
47
00:03:07,317 --> 00:03:08,797
He'd say, "No, just hopeless."
48
00:03:11,713 --> 00:03:13,454
Working for Vice changed him.
49
00:03:15,020 --> 00:03:16,761
He stopped being
the man I married.
50
00:03:17,893 --> 00:03:21,462
That's what being a copper does.
Eats you from the inside.
51
00:03:24,682 --> 00:03:26,380
Is there anyone
you'd like us to contact?
52
00:03:26,945 --> 00:03:30,471
I wanted kids.
I told him he'd be a great dad.
53
00:03:32,429 --> 00:03:33,909
He was a good man.
54
00:03:36,651 --> 00:03:38,479
Darling, I'm so sorry.
I just got your message.
55
00:03:38,740 --> 00:03:39,871
Thanks, Josh.
56
00:03:43,048 --> 00:03:45,268
-I'm sorry, sir, you are?
-I'm-- I'm Josh Pritchard.
57
00:03:45,312 --> 00:03:46,182
I'm Frank's boss.
58
00:03:47,357 --> 00:03:50,317
Ah-- um, DS Brooks,
this is DS Devlin.
59
00:03:50,578 --> 00:03:53,276
Ah, PC Cook will take you home.
60
00:03:53,320 --> 00:03:55,235
Just give us a call
if you need anything.
61
00:03:55,626 --> 00:03:56,888
Speak to you in a minute, right?
62
00:03:59,413 --> 00:04:01,763
Battle Fieldz,
is that your company?
63
00:04:02,416 --> 00:04:03,765
Yeah, with a Z.
64
00:04:03,808 --> 00:04:05,941
It's a paintballing center out
in Epping Forest.
65
00:04:07,638 --> 00:04:09,379
Frank's our
operational director.
66
00:04:09,640 --> 00:04:11,642
-[Matt] And what does
that job involve?
-Everything.
67
00:04:12,339 --> 00:04:15,777
Um, security, supplies,
68
00:04:16,560 --> 00:04:19,433
making sure the arenas
were in good nick.
69
00:04:21,435 --> 00:04:22,610
He did a fantastic job.
70
00:04:24,133 --> 00:04:25,961
Ah, tell me,
was he into prostitutes?
71
00:04:28,877 --> 00:04:30,095
And what kind of
question's that?
72
00:04:30,139 --> 00:04:31,532
A relevant one.
73
00:04:33,621 --> 00:04:34,839
Yeah, well, I don't know, do I?
74
00:04:35,623 --> 00:04:37,581
And why on earth
would he tell me that?
75
00:04:37,625 --> 00:04:39,757
It's not the kind of
conversation you normally have
with your boss, is it?
76
00:04:40,367 --> 00:04:42,586
[Ronnie] We've got teams going
house to house
looking for witnesses.
77
00:04:42,630 --> 00:04:44,458
-CCTV?
-Not round there.
78
00:04:44,501 --> 00:04:45,676
Local kids have a league table,
79
00:04:45,720 --> 00:04:47,287
see who can knock out
the most cameras.
80
00:04:47,635 --> 00:04:49,027
We're checking all
the private systems
81
00:04:49,071 --> 00:04:50,420
within a half mile radius,
82
00:04:50,464 --> 00:04:51,639
but it's gonna take time.
83
00:04:51,682 --> 00:04:53,597
A murder weapon'd
make things too easy.
84
00:04:53,641 --> 00:04:56,339
Well, the search team
haven't turned anything up,
that's for sure.
85
00:04:56,383 --> 00:04:58,950
I mean, forensics have found
some prints in the prelim exam
of the car.
86
00:04:58,994 --> 00:05:00,865
but none of them by the way,
match our records.
87
00:05:00,909 --> 00:05:03,085
-Well, maybe our girl's
new in town.
-Or boy.
88
00:05:03,955 --> 00:05:05,783
You think it's a prostitute scam
gone wrong?
89
00:05:05,827 --> 00:05:09,787
Well, he does, I don't.
McCallum's ex Vice.
He knows the ropes.
90
00:05:09,831 --> 00:05:13,051
He ain't gonna get scammed
then bashed to death
in his own motor, is he?
91
00:05:13,095 --> 00:05:15,619
Revenge killing, then?
Someone he had a run-in
with at Vice?
92
00:05:15,663 --> 00:05:17,926
So why's he got his
ninky-nonk out
when they find him?
93
00:05:18,927 --> 00:05:21,364
You don't really call it
a ninky-nonk.
94
00:05:21,408 --> 00:05:22,626
You should hear what I call you.
95
00:05:22,670 --> 00:05:24,498
Talk to the friendly
neighborhood tarts
96
00:05:24,541 --> 00:05:26,108
and find out what they've heard.
97
00:05:31,069 --> 00:05:32,897
[Matt] Bloke was murdered
under the bridge last night.
98
00:05:32,941 --> 00:05:34,638
You hear anything about that?
99
00:05:34,682 --> 00:05:36,901
-Bit buff for a copper you,
aren't you?
-Do you mind, love?
100
00:05:36,945 --> 00:05:39,077
His head's big enough already
without you adding to it.
101
00:05:39,513 --> 00:05:42,472
[Matt] Maybe a girl
was trying to rip him off,
something got out of hand.
102
00:05:42,516 --> 00:05:44,431
Do you mind, we don't
scam punters round here.
103
00:05:44,779 --> 00:05:47,390
[woman] You start getting
a reputation like that,
business dies on you.
104
00:05:47,434 --> 00:05:48,696
Anyone new around the place?
105
00:05:48,739 --> 00:05:50,262
Someone who might not
understand the rules?
106
00:05:50,306 --> 00:05:52,700
You help us out this time,
I'll throw in a get out of jail
107
00:05:52,743 --> 00:05:54,528
free card next time
you're nicked for soliciting.
108
00:05:56,443 --> 00:05:58,793
There's a new girl, yeah,
round the back of Paddington.
109
00:05:58,836 --> 00:05:59,881
Little Irish girl.
110
00:05:59,924 --> 00:06:02,144
Ah, yeah, yeah.
Blonde mousey hair,
111
00:06:02,753 --> 00:06:06,409
green eyes, looks about twelve.
Good market for it.
112
00:06:07,889 --> 00:06:09,064
Well, does she have a name?
113
00:06:10,457 --> 00:06:11,371
[woman] Niamh!
114
00:06:12,502 --> 00:06:14,025
Bloke's asking for you by name.
115
00:06:14,069 --> 00:06:16,898
-Hello, Niamh.
-Hello yourself.
116
00:06:18,160 --> 00:06:19,770
-Do I know you?
-Not really.
117
00:06:19,814 --> 00:06:21,468
No, but you might know this.
118
00:06:23,034 --> 00:06:24,471
What? You're Old Bill?
119
00:06:24,514 --> 00:06:26,124
Don't you have anything better
to do with your life?
120
00:06:26,951 --> 00:06:29,040
That bag's almost as
big as you, love.
121
00:06:29,084 --> 00:06:30,085
What have you got in there?
122
00:06:31,695 --> 00:06:34,089
-Not much.
-Well, do you mind showing us?
123
00:06:53,064 --> 00:06:55,850
[Matt] These belong to
Frank McCallum,
who was murdered yesterday.
124
00:06:59,854 --> 00:07:02,900
You were arrested
on suspicion of his murder.
125
00:07:02,944 --> 00:07:03,814
No.
126
00:07:05,250 --> 00:07:08,428
I find them, on the pavement
near the railway lines.
127
00:07:13,607 --> 00:07:14,738
Where are you from, Niamh?
128
00:07:16,784 --> 00:07:19,439
If I had to guess,
I would say, Dungannon.
129
00:07:20,788 --> 00:07:24,444
Or a village just outside,
like... Cookstown?
130
00:07:27,011 --> 00:07:28,970
It's about five miles away.
131
00:07:29,884 --> 00:07:32,452
I got family.
Distant family.
132
00:07:33,322 --> 00:07:35,890
Mad family, actually.
Don't see 'em much, thank God.
133
00:07:42,157 --> 00:07:43,637
Your parents know you're here?
134
00:07:47,858 --> 00:07:48,990
My mum's dead.
135
00:07:50,687 --> 00:07:52,036
My dad's a bastard.
136
00:07:52,907 --> 00:07:56,519
Snap.
Are we related, do you think?
137
00:08:05,006 --> 00:08:06,007
Niamh.
138
00:08:07,399 --> 00:08:10,098
The man that was murdered
used to be a policeman.
139
00:08:10,620 --> 00:08:14,537
So, for myself and Matt here,
it's like losing a member
of our family.
140
00:08:16,844 --> 00:08:19,977
You were found with that
murdered man's property on you.
141
00:08:20,021 --> 00:08:22,023
Your fingerprints
were in his car.
142
00:08:22,763 --> 00:08:23,851
Tell us what happened.
143
00:08:27,985 --> 00:08:29,291
The driver's door was open.
144
00:08:31,293 --> 00:08:33,251
He was already dead,
lying in the back.
145
00:08:34,296 --> 00:08:35,689
There was no one around.
146
00:08:37,342 --> 00:08:40,694
I promise you on my life,
I didn't do it.
147
00:08:43,610 --> 00:08:46,874
The coat was in the back.
The wallet and phone
were in there.
148
00:08:47,265 --> 00:08:50,268
So I grabbed them,
took the keys, shut it all up.
149
00:08:51,182 --> 00:08:52,227
Look at me.
150
00:08:53,707 --> 00:08:55,404
You think I could kill him?
151
00:08:55,447 --> 00:08:57,754
Well, you know somedays
I think anybody's capable
of anything.
152
00:08:57,798 --> 00:08:58,799
[Ronnie] Okay.
153
00:09:00,496 --> 00:09:03,020
We're gonna charge you
with theft of articles
from the car,
154
00:09:03,064 --> 00:09:06,284
and we're gonna keep you
here until we can get
a full forensic report on you--
155
00:09:06,328 --> 00:09:09,766
-I told you I didn't--
-I know, sweetheart, I know.
156
00:09:11,246 --> 00:09:13,248
But sometimes people lie.
157
00:09:14,423 --> 00:09:16,860
Niamh Quinn
is telling the truth.
158
00:09:18,122 --> 00:09:20,037
Of all the stuff
under her fingernails,
159
00:09:20,081 --> 00:09:22,170
and really,
you don't wanna know.
160
00:09:22,649 --> 00:09:24,912
No skin or blood
from Frank McCallum.
161
00:09:25,739 --> 00:09:28,263
Plus she doesn't share
the same lipstick as the killer.
162
00:09:29,699 --> 00:09:31,832
What, you took
a lipstick trace off his...
163
00:09:31,875 --> 00:09:32,876
Wangdoodle.
164
00:09:34,269 --> 00:09:35,618
-Oh, yeah.
-But she could have
other lipsticks.
165
00:09:37,489 --> 00:09:39,187
Well, this one's Blush by Nyman.
Now it's not one you get
in Superdrug,
166
00:09:39,230 --> 00:09:40,362
Forty quid a go.
167
00:09:41,755 --> 00:09:43,887
American manufacturer,
only Selfridges stock it.
168
00:09:45,062 --> 00:09:46,629
Classy girl he had
in his crotch.
169
00:09:47,021 --> 00:09:49,676
From the text messages folder
on his mobile,
170
00:09:50,067 --> 00:09:52,592
text from a Sanchia.
171
00:09:53,114 --> 00:09:57,118
"Urgent. Must see you tonight.
Don't mess me about."
172
00:09:57,771 --> 00:09:59,903
-What do we know about
this Sanchia?
-I called the number.
173
00:09:59,947 --> 00:10:02,602
She's the accountant
at a paintballing center.
174
00:10:03,428 --> 00:10:04,778
Battle Fieldz.
175
00:10:05,126 --> 00:10:08,042
With a Z! Nice work.
176
00:10:13,047 --> 00:10:14,657
[Sanchia] We'd been on a date.
177
00:10:14,701 --> 00:10:17,617
He'd been asking for a while
and I sort of gave in.
178
00:10:18,792 --> 00:10:20,968
I got drunk quite quickly
that night.
179
00:10:21,316 --> 00:10:22,839
He ended up back at mine.
180
00:10:23,797 --> 00:10:26,277
When he asked about
going out again, I said no.
181
00:10:26,930 --> 00:10:29,629
-That's when he tried to
blackmail me.
-How was he gonna do that?
182
00:10:31,152 --> 00:10:33,284
I work in accounts,
I know the systems.
183
00:10:34,024 --> 00:10:36,070
Sometimes I get
people in for free,
184
00:10:36,331 --> 00:10:38,681
and take a few of the supplies.
185
00:10:39,203 --> 00:10:40,944
I told Frank when I was drunk.
186
00:10:40,988 --> 00:10:43,294
So after you turned him down,
he tried to use that
against you?
187
00:10:43,338 --> 00:10:46,036
He locked the office door
and said he'd report me
to Mr. Pritchard
188
00:10:46,080 --> 00:10:47,951
unless I went out
with him again.
189
00:10:47,995 --> 00:10:49,257
Basically, slept with him.
190
00:10:49,953 --> 00:10:51,694
I told him to take
a running jump.
191
00:10:52,173 --> 00:10:55,002
Can I ask you what kind
of lipstick you wear, Sanchia?
192
00:10:55,306 --> 00:10:56,656
I don't.
193
00:10:56,699 --> 00:10:59,180
Where were you Wednesday
between noon and 5:00 p.m?
194
00:10:59,223 --> 00:11:00,660
Here, all afternoon.
195
00:11:01,878 --> 00:11:03,793
Health and safety course,
with half a dozen other staff.
196
00:11:04,141 --> 00:11:05,926
Sanchia's alibi's rock solid.
197
00:11:06,404 --> 00:11:09,669
Your little friend, Niamh,
she really isn't
a credible suspect.
198
00:11:10,017 --> 00:11:11,845
She's naive, no worse than that.
199
00:11:11,888 --> 00:11:13,237
We need to know more
about the victim.
200
00:11:13,281 --> 00:11:15,762
We need to know
who was Frank McCallum.
201
00:11:15,805 --> 00:11:17,894
We turned over his flat.
Nothing of interest.
202
00:11:17,938 --> 00:11:19,983
Sparse little gaff
in Wood Green,
203
00:11:20,027 --> 00:11:21,332
classic divorced bloke,
204
00:11:21,376 --> 00:11:23,334
on his own,
totally unhomely and depressing.
205
00:11:23,378 --> 00:11:25,162
Not all divorced blokes
live like that.
206
00:11:25,206 --> 00:11:27,817
Says, "Mister frayed carpet
in the corner of his lounge."
207
00:11:27,861 --> 00:11:29,776
The people before me had a cat!
208
00:11:29,819 --> 00:11:31,516
What are you doing
with those ties?
209
00:11:31,560 --> 00:11:33,997
Vice are holding a wake
for McCallum at the Golden Hind.
210
00:11:34,041 --> 00:11:35,390
I thought we should just
nip down there
211
00:11:35,433 --> 00:11:37,305
and see if we can find out
a bit more about him.
212
00:11:37,871 --> 00:11:38,872
Excellent!
213
00:11:40,874 --> 00:11:42,876
[man] Frank would ask me
to check out people's records,
214
00:11:42,919 --> 00:11:44,399
number plates,
that sort of things.
215
00:11:44,834 --> 00:11:46,793
Usually about employees
at the paintball place.
216
00:11:47,794 --> 00:11:51,275
When did you last speak?
I don't know, ten days ago.
217
00:11:52,059 --> 00:11:54,888
He wanted me to check out
a false charge on
the company credit card.
218
00:11:55,323 --> 00:11:58,021
Frank thought it might've
been phished, internet fraud.
219
00:11:58,065 --> 00:11:59,240
And what did you find out?
220
00:12:00,981 --> 00:12:03,984
Well, it was a legit company
behind the charge,
Velvet Holdings.
221
00:12:04,506 --> 00:12:06,943
But I dunno what he did
with the information,
he never came back
222
00:12:06,987 --> 00:12:08,728
Did Frank have
a taste for prostitutes?
223
00:12:09,076 --> 00:12:10,947
Look, just show
a bit of respect, will you?
224
00:12:10,991 --> 00:12:12,079
Is that a yes or a no?
225
00:12:12,122 --> 00:12:13,820
Look, Frank was a good copper.
226
00:12:14,429 --> 00:12:16,083
But he wore his heart
on his sleeve.
227
00:12:16,126 --> 00:12:18,520
He fell in love four times a day
and nothing got to him more
228
00:12:18,563 --> 00:12:19,782
than a hard-luck story.
229
00:12:20,827 --> 00:12:21,958
He thought he could
help the girls, you know,
230
00:12:22,002 --> 00:12:23,133
fix their lives.
231
00:12:24,134 --> 00:12:25,832
Worst place for
a bloke like that is Vice.
232
00:12:27,442 --> 00:12:30,053
Right, we're going to need
the names of people
he pissed off.
233
00:12:30,358 --> 00:12:33,230
That wasn't Frank. I mean,
he was putting his life
back together
234
00:12:33,274 --> 00:12:34,275
He was doing good.
235
00:12:35,145 --> 00:12:37,495
Sorry, boys,
you've hit a dead end.
236
00:12:46,156 --> 00:12:48,419
[Josh] No, I've never heard
of Velvet Holdings, sorry.
237
00:12:48,463 --> 00:12:49,507
Mind that, mind that, mind that!
238
00:12:50,770 --> 00:12:52,902
Frank McCallum asked
an ex-colleague of his
239
00:12:52,946 --> 00:12:57,472
to investigate an apparently
fraudulent charge made by them
240
00:12:57,515 --> 00:12:59,256
to your company credit card.
241
00:12:59,300 --> 00:13:02,129
No details about Velvet
in any of McCallum's files.
242
00:13:03,173 --> 00:13:06,220
So, how many people
are authorized to use
your company credit card?
243
00:13:06,481 --> 00:13:09,179
I don't know.
Three, I think, but ask Sanchia.
244
00:13:09,876 --> 00:13:12,052
We'll need the names
of those authorized users,
245
00:13:12,879 --> 00:13:15,142
plus the account statements
for the last few months.
246
00:13:15,403 --> 00:13:16,360
Sure.
247
00:13:18,319 --> 00:13:22,105
Sorry, Mr Pritchard,
you said you'd never
heard of Velvet Holdings.
248
00:13:22,410 --> 00:13:23,324
No.
249
00:13:24,412 --> 00:13:26,980
Well, Battle Fieldz,
250
00:13:27,545 --> 00:13:29,852
made seven payments
to them last month,
251
00:13:30,374 --> 00:13:32,159
at a £1,000 a throw.
252
00:13:32,202 --> 00:13:34,248
And half a dozen
the month before that.
253
00:13:35,510 --> 00:13:38,600
Wow, maybe it's a supplier
that's changed their name.
254
00:13:39,906 --> 00:13:42,386
Ah, Sanchia,
got those invoices on there?
255
00:13:42,647 --> 00:13:43,997
Give me a sec and I'll look.
256
00:13:45,737 --> 00:13:47,957
Each payment was made
using company credit card
number two.
257
00:13:48,218 --> 00:13:49,219
Who uses that?
258
00:13:50,351 --> 00:13:52,135
Um, it's probably Frank.
259
00:13:52,701 --> 00:13:56,139
Velvet Holdings,
"Miscellaneous Supplies."
260
00:13:56,183 --> 00:13:59,534
Very miscellaneous,
seeing as neither of you
know about them.
261
00:14:01,405 --> 00:14:04,844
Check Companies House,
get a full FIU.
See what we can get from them.
262
00:14:10,023 --> 00:14:12,373
I became a tech for the glamour.
What happens?
263
00:14:12,416 --> 00:14:15,463
I spend half most my nights
trawling paperwork
here with you.
264
00:14:16,246 --> 00:14:18,945
Yeah, well, you can
bet your life Frank McCallum
did exactly the same
265
00:14:18,988 --> 00:14:19,859
when he was on the job.
266
00:14:21,077 --> 00:14:21,948
Just remember why
you're doing this, Matt.
267
00:14:26,387 --> 00:14:28,041
Fourteen blows to the head.
268
00:14:30,217 --> 00:14:31,522
What kind of person does that?
269
00:14:32,088 --> 00:14:34,047
-[clears throat]
-So, where are we?
270
00:14:35,135 --> 00:14:38,225
Well, company search
Velvet Holdings, look...
271
00:14:39,052 --> 00:14:39,879
nothing.
272
00:14:41,532 --> 00:14:43,534
No phone numbers, no website,
emails, no business accounts.
273
00:14:43,578 --> 00:14:44,448
Nothing.
274
00:14:44,492 --> 00:14:46,059
No clues about what they do.
275
00:14:46,407 --> 00:14:48,583
Although, registered office
is in Oxford Street.
276
00:14:49,062 --> 00:14:52,195
I mean, we go there,
we could find
an operating address,
277
00:14:52,239 --> 00:14:53,457
maybe even some names.
278
00:14:55,416 --> 00:14:56,678
[Matt] We're a clearing house.
279
00:14:57,505 --> 00:14:59,376
Companies put this
as their registered address
280
00:14:59,420 --> 00:15:03,250
for official mail,
Inland Revenue,
Companies House
281
00:15:03,598 --> 00:15:05,948
and we forward it on
to where they're really based.
282
00:15:07,254 --> 00:15:09,256
So, what, you sit here all day,
forwarding letters?
283
00:15:10,257 --> 00:15:12,302
All day, every day.
284
00:15:13,216 --> 00:15:14,478
I'm not allowed a computer,
285
00:15:14,522 --> 00:15:16,132
'cause that'd be
too distracting.
286
00:15:17,090 --> 00:15:19,440
And that camera monitors me.
287
00:15:20,006 --> 00:15:22,356
All day. Every day.
288
00:15:29,276 --> 00:15:32,366
-You enjoy your job, Kieran?
-I'm a facade.
289
00:15:33,628 --> 00:15:35,630
-Velvet Holdings?
-Yes. Here we go.
290
00:15:35,673 --> 00:15:37,980
-That's everything
we've got on file.
-Thank you.
291
00:15:39,286 --> 00:15:41,505
Okay, Velvet Holdings
have their mail forwarded on
292
00:15:41,549 --> 00:15:43,768
to a shop in Barnes
called Toby's Play Room.
293
00:15:43,812 --> 00:15:45,292
Let's have a look
at that phone number.
294
00:15:48,208 --> 00:15:50,384
Yep. Frank McCallum's
mobile bill.
295
00:15:51,298 --> 00:15:53,387
He called that shop
the day before he was killed.
296
00:15:56,303 --> 00:15:58,740
[Kate] Velvet's a trading
division of the shop.
297
00:15:59,132 --> 00:16:03,266
I think the accountant
advised Emma to set it up,
some tax break.
298
00:16:03,310 --> 00:16:07,096
A man called Frank McCallum
rang here a couple of days ago.
299
00:16:07,792 --> 00:16:09,664
Do you know what that was about?
300
00:16:09,707 --> 00:16:10,882
No, sorry,
I didn't speak to him.
301
00:16:12,493 --> 00:16:15,278
-[Emma] I did.
-Oh, Emma, this is
Detective Sargent, um,
302
00:16:15,322 --> 00:16:17,324
-Sorry.
-DS Brooks, this is DS Devlin.
303
00:16:17,367 --> 00:16:19,500
Hello, Emma Sandbrook.
I own the shop.
304
00:16:19,804 --> 00:16:22,459
Ah, yes-- no. Ah, Frank,
I spoke to him last week.
305
00:16:22,503 --> 00:16:24,679
He rang about his delivery
to see if it had come in.
306
00:16:25,288 --> 00:16:28,378
We supply kids' stuff
to his paintball company.
307
00:16:29,249 --> 00:16:31,164
Kids and paint, my idea of hell.
308
00:16:31,686 --> 00:16:33,079
[Ronnie]
Did you make the delivery?
309
00:16:33,122 --> 00:16:35,733
Um, no, he picked it up himself.
on Tuesday I think.
310
00:16:35,777 --> 00:16:37,779
And what about Wednesday,
did you see him then?
311
00:16:38,171 --> 00:16:39,346
No, I don't think so.
312
00:16:41,348 --> 00:16:42,436
You're not sure?
313
00:16:43,437 --> 00:16:44,351
Um,
314
00:16:46,179 --> 00:16:47,484
no, actually no,
it can't have been.
That's when we went shopping.
315
00:16:47,832 --> 00:16:48,790
Yeah, that's right.
316
00:16:50,748 --> 00:16:51,749
Yeah, we don't work
Wednesday afternoons,
we tend to treat ourselves.
317
00:16:51,793 --> 00:16:53,838
We took the train in
to Bond Street
318
00:16:53,882 --> 00:16:56,189
and had a late lunch
at Selfridges.
319
00:16:56,711 --> 00:16:58,495
Bit of window shopping,
that sort of thing.
320
00:16:59,540 --> 00:17:03,326
Well, you've got some
nice stuff.
Have you been open long?
321
00:17:04,197 --> 00:17:06,286
[Emma] Um,
about three and a half years.
322
00:17:09,506 --> 00:17:11,117
Is everything all right
with Frank?
323
00:17:12,335 --> 00:17:14,685
He was beaten to death
on Wednesday afternoon.
324
00:17:20,126 --> 00:17:21,562
Oh, my God. That's terrible.
325
00:17:26,828 --> 00:17:29,222
Well, we'll be in touch
if we need anything else.
326
00:17:31,789 --> 00:17:33,356
-[door shuts]
-[bell ringing]
327
00:17:34,836 --> 00:17:36,707
She said he rang
about a delivery.
328
00:17:36,751 --> 00:17:38,361
But he picked
the stuff up himself.
329
00:17:38,405 --> 00:17:40,233
From Epping to Barnes!
330
00:17:40,276 --> 00:17:42,104
And he's the
operational director. No.
331
00:17:42,844 --> 00:17:43,845
Why bother with that?
332
00:17:45,151 --> 00:17:46,891
And why do Battle Fieldz
with a Z have 'em listed
333
00:17:46,935 --> 00:17:49,198
under miscellaneous supplies
in their accounts?
334
00:17:49,242 --> 00:17:51,113
They've got a category
for that sort of stuff.
335
00:17:51,461 --> 00:17:52,723
Well, maybe it was a mistake.
336
00:17:52,767 --> 00:17:55,117
Depends what you favor,
conspiracy or cock-up?
337
00:17:55,422 --> 00:17:56,553
You know me, Mattie,
338
00:17:56,597 --> 00:17:58,338
I believe everything
everyone tells me
339
00:17:58,381 --> 00:18:00,775
and I'm disappointed
on a daily basis.
340
00:18:01,471 --> 00:18:03,125
So if it's not
paintballing equipment,
341
00:18:03,169 --> 00:18:05,171
what are they supplying
to Battle Fieldz?
342
00:18:05,867 --> 00:18:07,390
Could be a drugs front.
343
00:18:07,434 --> 00:18:09,392
Dealing coke
to the middle classes
344
00:18:09,436 --> 00:18:10,567
of southwest London.
345
00:18:12,308 --> 00:18:13,353
-Nah.
-Nah.
346
00:18:14,789 --> 00:18:16,312
But you've got the accounts file
for Velvet Holdings?
347
00:18:16,356 --> 00:18:19,576
-Yeah, all legit on the surface.
-So go below the surface.
348
00:18:20,795 --> 00:18:23,232
Talk to everyone who's made
payments into the company
349
00:18:23,276 --> 00:18:25,452
and find out exactly
what they're paying for.
350
00:18:26,627 --> 00:18:27,802
Feet off the table.
351
00:18:30,500 --> 00:18:33,416
I work like a bastard down here,
Monday to Friday.
352
00:18:33,460 --> 00:18:35,244
I'm allowed a bit of play.
353
00:18:35,940 --> 00:18:37,333
[Ronnie]
Well, we'd just like to know
354
00:18:37,377 --> 00:18:38,943
what the girls
from Velvet Holdings
355
00:18:38,987 --> 00:18:40,162
supply you with.
356
00:18:41,163 --> 00:18:42,686
Don't try and put any stigma
on me, lads.
357
00:18:44,297 --> 00:18:46,777
I could have an affair,
be keeping a bird here,
358
00:18:47,300 --> 00:18:48,692
but I couldn't live with meself.
359
00:18:49,389 --> 00:18:51,391
This way,
it's a business transaction.
360
00:18:51,913 --> 00:18:54,307
We all have a good time,
they get paid,
361
00:18:54,350 --> 00:18:55,743
and I'm not betraying the wife.
362
00:18:56,352 --> 00:18:58,963
They're prozzies,
bloody good ones.
363
00:18:59,007 --> 00:19:00,487
"High class" doesn't
come into it.
364
00:19:01,662 --> 00:19:04,491
Save up, lads. Treat yourselves.
365
00:19:08,277 --> 00:19:09,496
Do you recognize these women?
366
00:19:10,845 --> 00:19:12,847
Oh, aye. There we go!
367
00:19:12,890 --> 00:19:15,328
That's Coral and that's Amber.
368
00:19:16,329 --> 00:19:17,504
Bloody hell.
369
00:19:19,201 --> 00:19:21,682
I get a rod on
like Nelson's Column,
just thinking about her.
370
00:19:32,910 --> 00:19:34,173
A school like this
can't come cheap.
371
00:19:35,957 --> 00:19:37,437
[Ronnie] That's before
you've even bought
the first tennis racket.
372
00:19:39,395 --> 00:19:40,614
Look, Ron, there's enough gaps
in what they're saying
to bring them in.
373
00:19:40,657 --> 00:19:42,572
Yeah, I know,
but still, I hate this bit.
374
00:19:43,747 --> 00:19:45,271
Splitting families.
375
00:19:45,314 --> 00:19:48,361
[Emma] That's so good and your
serving is so much better.
376
00:19:48,404 --> 00:19:49,623
[Toby]
I've been improving a lot.
377
00:19:49,666 --> 00:19:50,798
[Emma] You have, my love.
378
00:19:52,539 --> 00:19:55,716
-Hello, gentlemen.
-[Ronnie] Mrs Sandbrook.
379
00:19:57,761 --> 00:19:59,198
This is my son Toby.
380
00:19:59,894 --> 00:20:01,678
He's just been selected
to represent the school.
381
00:20:01,722 --> 00:20:03,854
-Isn't it great?
-Nice work, mate.
382
00:20:03,898 --> 00:20:04,855
Thanks.
383
00:20:06,379 --> 00:20:07,858
Go ask your father
for a drink, my love.
384
00:20:10,861 --> 00:20:11,775
Is everything okay?
385
00:20:13,081 --> 00:20:14,343
We'd like you to come with us
to the station.
386
00:20:15,953 --> 00:20:16,911
Now?
387
00:20:18,042 --> 00:20:19,609
It's related to
Frank McCallum's death.
388
00:20:21,307 --> 00:20:24,266
I'm sorry, we can't-- not now.
We're with our boys--
389
00:20:24,310 --> 00:20:26,790
Emma Sandbrook, Kate Barton,
I'm arresting you on suspicion
390
00:20:26,834 --> 00:20:28,662
of the murder of Frank McCallum.
391
00:20:28,705 --> 00:20:31,360
You do not have to say anything,
but it may harm your defense
392
00:20:31,404 --> 00:20:32,840
if you do not mention
when questioned
393
00:20:32,883 --> 00:20:34,755
-something which you later--
-This is ridiculous.
394
00:20:35,059 --> 00:20:36,931
Anything you do say
may be given in evidence--
395
00:20:36,974 --> 00:20:39,455
-[man] Emma, what's going on?
-Nothing, these, ahh...
396
00:20:40,021 --> 00:20:41,892
These policemen
would like to ask us
397
00:20:41,936 --> 00:20:43,329
about a guy
who bought some stuff
398
00:20:43,372 --> 00:20:44,591
from the shop, that's all.
399
00:20:44,852 --> 00:20:46,549
Well, can't it wait, chaps?
400
00:20:46,593 --> 00:20:48,943
No, it can't. I'm sorry, sir.
401
00:20:49,683 --> 00:20:51,902
[Kate] Take Joe,
Tim's getting changed.
402
00:20:51,946 --> 00:20:53,295
Give them tea,
403
00:20:53,339 --> 00:20:54,992
I'll pick them up later.
We won't be long.
404
00:20:55,036 --> 00:20:56,690
-What?
-[Ronnie] Car's this way.
405
00:20:57,995 --> 00:20:58,866
[man] Emma?
406
00:21:03,044 --> 00:21:05,307
-What's going on?
-See you later, darling.
Nothing.
407
00:21:06,395 --> 00:21:07,309
See you later.
408
00:21:16,623 --> 00:21:18,189
Kate,
we checked with Selfridges.
409
00:21:18,233 --> 00:21:20,888
They've got no record of you
at the restaurant the afternoon
410
00:21:20,931 --> 00:21:22,411
Frank McCallum was killed.
411
00:21:23,978 --> 00:21:27,503
We didn't have a reservation,
and we paid cash.
412
00:21:27,547 --> 00:21:30,332
Well, there's no sign of you
on the CCTV cameras
along Bond Street,
413
00:21:30,376 --> 00:21:31,333
either.
414
00:21:32,682 --> 00:21:34,467
Have you got any receipts
for your purchases?
415
00:21:37,687 --> 00:21:38,862
Threw them away. Sorry.
416
00:21:39,646 --> 00:21:42,301
Kate, I've been married twice.
417
00:21:43,780 --> 00:21:45,565
No woman throws away receipts
418
00:21:45,608 --> 00:21:47,001
for clothes they've only
just bought.
419
00:21:49,482 --> 00:21:51,048
How did the prostitution start?
420
00:21:54,182 --> 00:21:55,966
We prefer to call ourselves
escorts.
421
00:21:56,010 --> 00:21:57,620
Well, that's classier I agree.
422
00:21:58,012 --> 00:22:00,144
But whatever
you want to call it,
how did it start?
423
00:22:04,018 --> 00:22:06,107
We bought our house
five years ago.
424
00:22:06,150 --> 00:22:07,804
Top of what we could afford.
425
00:22:09,153 --> 00:22:11,895
A year later, I found my husband
was having an affair.
426
00:22:12,679 --> 00:22:14,028
After I chucked him out,
427
00:22:14,898 --> 00:22:17,727
I found out he'd run up
debt in my name.
428
00:22:19,773 --> 00:22:21,557
We owed on the boys'
school fees.
429
00:22:23,603 --> 00:22:26,519
I was 40 grand in debt,
couldn't cover the mortgage.
430
00:22:32,829 --> 00:22:34,440
You ever been in so much debt?
431
00:22:36,442 --> 00:22:37,530
It's like you can't breathe.
432
00:22:40,141 --> 00:22:41,925
-Did you kill Frank McCallum?
-No.
433
00:22:41,969 --> 00:22:42,926
Did Emma?
434
00:22:46,539 --> 00:22:48,018
We were shopping all afternoon.
435
00:22:50,194 --> 00:22:52,980
Frank McCallum
had a wife who loved him,
436
00:22:53,459 --> 00:22:56,505
a job he enjoyed,
and a lot of mates who are
struggling to understand
437
00:22:56,549 --> 00:22:59,073
why at the age of 47 he is dead.
438
00:22:59,552 --> 00:23:02,772
If you provide a false alibi
for a killer,
439
00:23:03,817 --> 00:23:06,646
you are in just as much trouble,
as they are.
440
00:23:07,690 --> 00:23:11,085
Misguided loyalty,
will not help you.
441
00:23:12,565 --> 00:23:13,740
Or your sons.
442
00:23:19,876 --> 00:23:21,008
I'm telling the truth.
443
00:23:22,575 --> 00:23:24,707
Steve and I put all our money
into starting up the shop.
444
00:23:25,926 --> 00:23:28,102
We remortgaged,
we took out a loan,
445
00:23:28,145 --> 00:23:29,930
we lost money hand
over fist every month.
446
00:23:29,973 --> 00:23:31,453
It just got worse and worse
447
00:23:31,497 --> 00:23:33,194
and then Steve lost
his bloody job
448
00:23:33,847 --> 00:23:34,761
and...
449
00:23:39,200 --> 00:23:40,767
I knew Kate through the school.
450
00:23:42,246 --> 00:23:43,857
And we were in
the same situation.
451
00:23:45,511 --> 00:23:48,949
We'd sit in her kitchen
in the evenings, drinking wine,
452
00:23:49,515 --> 00:23:50,864
trying to come up with
a solution.
453
00:23:53,083 --> 00:23:55,608
We were joking at first.
Then I just thought,
"Well, why not?
454
00:23:56,522 --> 00:23:57,436
What's so bad about that?"
455
00:24:01,527 --> 00:24:02,702
We don't do the scuzzy end.
456
00:24:04,530 --> 00:24:06,880
We preselect
and vet all our clients.
457
00:24:08,229 --> 00:24:10,623
Mostly young blokes
with some money, some class.
458
00:24:11,101 --> 00:24:12,799
Sounds almost aspirational.
459
00:24:13,539 --> 00:24:14,496
Don't judge me.
460
00:24:17,717 --> 00:24:18,674
I know what I am.
461
00:24:21,808 --> 00:24:23,244
I know what people
will think of me.
462
00:24:25,638 --> 00:24:27,770
And does it matter to you,
what people will think?
463
00:24:30,817 --> 00:24:32,993
I've been doing it
to keep my family together.
464
00:24:41,567 --> 00:24:42,568
I'm good at it.
465
00:24:45,614 --> 00:24:48,138
-I make others feel good.
-[door opens]
466
00:24:49,749 --> 00:24:50,663
Emma.
467
00:24:52,882 --> 00:24:55,537
I'm afraid your DNA
was all over the murder scene.
468
00:24:56,669 --> 00:24:58,322
On Frank McCallum's body,
469
00:24:58,366 --> 00:25:00,542
and on a toolkit
in the back of his car.
470
00:25:01,151 --> 00:25:02,501
That would've been the Tuesday.
471
00:25:04,328 --> 00:25:06,896
He came to the shop
to pick up his order.
472
00:25:06,940 --> 00:25:08,942
I helped him load stuff
into the car.
473
00:25:08,985 --> 00:25:10,291
I must've moved the toolkit.
474
00:25:10,334 --> 00:25:12,075
We searched your house.
We found this.
475
00:25:14,251 --> 00:25:15,992
Blush by Nyman.
476
00:25:16,863 --> 00:25:18,995
Also found on
Frank McCallum's body.
477
00:25:20,780 --> 00:25:22,042
Nice color, suits you.
478
00:25:24,871 --> 00:25:26,742
-I'm not a murderer.
-Sorry, Emma.
479
00:25:28,396 --> 00:25:31,094
We're going to charge you
with the murder
of Frank McCallum.
480
00:25:36,143 --> 00:25:39,799
Emma Sandbrook's DNA
was plastered all over
Frank McCallum's car.
481
00:25:39,842 --> 00:25:43,193
-[man] Mm-hm.
-Traces of her rare
and expensive lipstick
482
00:25:43,237 --> 00:25:44,978
were on his body.
483
00:25:45,021 --> 00:25:46,849
But we don't have
a murder weapon,
and she denies she was there.
484
00:25:46,893 --> 00:25:48,285
She'd have us believe
that he was murdered.
485
00:25:48,329 --> 00:25:50,374
by some random
street prostitute.
486
00:25:50,418 --> 00:25:52,986
So how are you going to
stand this up in court?
487
00:25:53,029 --> 00:25:53,987
With motive.
488
00:25:55,510 --> 00:25:58,382
What provokes Emma Sandbrook
into such a brutal attack?
489
00:25:58,426 --> 00:26:00,210
-[man] Mm-hm.
-[man two] Find that,
we unlock the case.
490
00:26:00,254 --> 00:26:01,690
-Frank McCallum gets justice.
-[man one] Mm-hm.
491
00:26:01,734 --> 00:26:03,605
They had sex in the car,
492
00:26:03,649 --> 00:26:05,215
he refuses to pay,
she gets angry.
493
00:26:05,259 --> 00:26:08,305
No, inconsistent.
She's a thousand-pound escort.
494
00:26:08,741 --> 00:26:11,265
All her other clients she saw
in hotels or their homes.
495
00:26:11,308 --> 00:26:13,746
Maybe car sex
turned Frank McCallum on.
496
00:26:13,789 --> 00:26:17,750
George is right, I don't think
Emma would've taken that risk.
497
00:26:18,794 --> 00:26:20,579
Every aspect
of their work was...
498
00:26:21,231 --> 00:26:23,886
careful, pre-planned,
safety-conscious.
499
00:26:23,930 --> 00:26:26,715
Yeah, a long way
from watertight.
You've got a lot of work to do.
500
00:26:27,020 --> 00:26:30,110
Why did she get in the car?
What happened after she did?
501
00:26:30,153 --> 00:26:32,025
Phyllis! Do you mind?
We're in conference!
502
00:26:32,068 --> 00:26:33,417
You need to get
a new receptionist.
503
00:26:33,461 --> 00:26:35,376
That one's easy to get past.
504
00:26:35,942 --> 00:26:38,248
Phyllis Gladstone,
representing Emma Sandbrook.
505
00:26:38,292 --> 00:26:40,294
-I've seen you defend.
-Did I get her off?
506
00:26:40,686 --> 00:26:42,296
-Yep.
-So, what are you doing
in this case?
507
00:26:42,339 --> 00:26:45,125
When did prostitutes
fly the flag for women's rights?
508
00:26:45,168 --> 00:26:47,997
Sexual exploitation of women,
that's the nub here.
509
00:26:48,041 --> 00:26:49,782
What?
How did you made that leap?
510
00:26:49,825 --> 00:26:51,653
Drop the charges, you'll never
make it home with this.
511
00:26:51,697 --> 00:26:53,176
The DNA evidence is irrefutable.
512
00:26:53,220 --> 00:26:56,005
Ah, the great God, science.
513
00:26:56,353 --> 00:26:59,139
I'll turn it to dust
beneath my fingers. Motive?
514
00:27:02,011 --> 00:27:02,925
Out!
515
00:27:04,492 --> 00:27:06,189
-You don't know, do you?
-Out!
516
00:27:06,973 --> 00:27:10,324
[Phyllis] Good, Good!
I'll tell my client.
517
00:27:13,109 --> 00:27:14,807
She's impossible.
518
00:27:15,155 --> 00:27:16,286
And brilliant.
519
00:27:16,330 --> 00:27:17,984
You have to find that motive.
520
00:27:19,115 --> 00:27:20,726
Start prodding the husband.
521
00:27:21,117 --> 00:27:23,032
He must be feeling
a little bruised.
522
00:27:24,164 --> 00:27:26,993
[man] She wasn't in the car.
She didn't kill him, I know her.
523
00:27:28,211 --> 00:27:31,084
But, until this came out,
you didn't know
she was a prostitute.
524
00:27:31,127 --> 00:27:32,346
Stop calling her that!
525
00:27:35,175 --> 00:27:36,045
I'm sorry.
526
00:27:40,049 --> 00:27:41,355
Sometimes it's too much...
527
00:27:42,748 --> 00:27:43,705
to take in.
528
00:27:45,968 --> 00:27:46,926
Before we got married,
529
00:27:48,449 --> 00:27:51,931
I told her, if she ever slept
with anyone else,
530
00:27:52,322 --> 00:27:54,847
I'm out, no discussions,
no second chances,
531
00:27:54,890 --> 00:27:55,717
I'd just leave.
532
00:27:56,196 --> 00:27:57,676
So why are you still here?
533
00:28:00,766 --> 00:28:01,680
Couldn't do it.
534
00:28:04,073 --> 00:28:06,989
Maybe I should take Toby and go.
535
00:28:08,861 --> 00:28:11,385
But there's no off switch
when you...
536
00:28:11,428 --> 00:28:12,821
love someone, is there?
537
00:28:15,389 --> 00:28:17,957
I just want to keep
the family together.
538
00:28:19,262 --> 00:28:21,787
So long as that doesn't include
lying for them.
539
00:28:24,877 --> 00:28:26,356
I've told you everything
she told me.
540
00:28:27,401 --> 00:28:28,315
She wasn't there.
541
00:28:30,056 --> 00:28:32,058
Did you find anything
on Frank McCallum's
credit card bills?
542
00:28:32,101 --> 00:28:35,975
Yes, almost every time there's
a Velvet Holdings charge.
543
00:28:36,018 --> 00:28:38,717
There's a charge the same day
from Hotel 103,
544
00:28:39,108 --> 00:28:40,501
a small hotel in Marylebone.
545
00:28:41,154 --> 00:28:43,939
-Could be the love pad.
-That's what I was thinking.
546
00:28:44,244 --> 00:28:46,812
But the last payment was
three weeks before the murder.
547
00:28:47,813 --> 00:28:49,031
So, what?
548
00:28:49,510 --> 00:28:51,207
After that they switched hotels?
549
00:28:51,251 --> 00:28:52,121
Don't think so.
550
00:28:53,209 --> 00:28:54,036
There's no more charges
on the card.
551
00:28:55,603 --> 00:28:57,083
Maybe they had a falling out,
stopped seeing each other.
552
00:28:58,998 --> 00:29:01,261
See if any of the staff
noticed anything odd
553
00:29:01,304 --> 00:29:02,349
about the last time McCallum
554
00:29:02,392 --> 00:29:03,785
-and Emma were there.
-Sure.
555
00:29:06,309 --> 00:29:10,052
Checking in at 2:24 p.m.
on the 19th.
556
00:29:10,357 --> 00:29:12,228
-Yep.
-Won't be a sec.
557
00:29:12,576 --> 00:29:13,752
[keys clacking]
558
00:29:14,840 --> 00:29:15,754
There you go.
559
00:29:17,538 --> 00:29:20,280
-That's her.
-And that's your Mr McCallum.
560
00:29:25,067 --> 00:29:26,286
No, it's not.
561
00:29:31,857 --> 00:29:34,250
Look, what exactly
is it you want me to say?
562
00:29:34,598 --> 00:29:36,818
You lied to the police.
563
00:29:36,862 --> 00:29:38,254
You were having sex
564
00:29:38,298 --> 00:29:40,082
with the woman accused
of murdering your employees
565
00:29:40,126 --> 00:29:41,562
and you forgot to mention it?
566
00:29:41,605 --> 00:29:44,086
Look, okay, so I'm-- you know,
really terribly sorry.
567
00:29:44,130 --> 00:29:45,696
Just stop going on about it.
568
00:29:45,740 --> 00:29:48,308
You told police the charges
were on Frank McCallum's card.
569
00:29:48,612 --> 00:29:51,441
I promise you, swear to God,
cross my heart and hope to die,
570
00:29:51,485 --> 00:29:54,401
I had nothing to do
with Frank McCallum's death.
571
00:29:54,444 --> 00:29:55,358
Nor did Amber.
572
00:29:56,316 --> 00:29:59,841
Emma. Emma--
Emma Sandbrook.
573
00:30:00,537 --> 00:30:02,801
She-- calls herself Amber.
574
00:30:05,064 --> 00:30:07,240
What was she doing in a car
with Frank McCallum?
575
00:30:09,982 --> 00:30:11,113
I asked him to find her.
576
00:30:12,549 --> 00:30:14,856
-Why?
-'Cause a couple of weeks ago,
she-- um,
577
00:30:14,900 --> 00:30:18,904
Emma, said that she didn't want
to continue with our meetings.
578
00:30:19,948 --> 00:30:21,254
-Why?
-I don't know.
579
00:30:22,168 --> 00:30:23,517
She said it was
nothing personal.
580
00:30:25,693 --> 00:30:27,521
That it was her, not me
581
00:30:28,217 --> 00:30:30,132
Maybe I was just getting
a little bit too close
582
00:30:30,480 --> 00:30:31,525
or something, I don't know.
583
00:30:33,179 --> 00:30:36,443
But, I tell you, those two hours
were the best part of my week.
584
00:30:37,923 --> 00:30:40,229
I asked her to live with me,
'cause I wanted a relationship
585
00:30:40,273 --> 00:30:42,318
rather than just a transaction.
586
00:30:44,451 --> 00:30:46,453
And about then
she stopped returning my calls.
587
00:30:47,628 --> 00:30:50,979
And so I-- I knew that, Frank,
he'd been in the police force,
588
00:30:51,023 --> 00:30:52,589
so I asked him
to find her for me.
589
00:30:52,633 --> 00:30:55,549
You sent Frank McCallum
after Emma Sandbrook
590
00:30:55,592 --> 00:30:59,205
and then you lied about it,
persistently.
591
00:31:02,599 --> 00:31:03,557
Ah...
592
00:31:05,559 --> 00:31:07,213
I didn't know what else to do,
you know?
593
00:31:12,566 --> 00:31:13,523
I love her.
594
00:31:17,266 --> 00:31:19,007
So, Frank McCallum lied
595
00:31:19,051 --> 00:31:20,922
to his old friend in Vice
about why he needed
596
00:31:20,966 --> 00:31:22,532
information on Velvet Holdings.
597
00:31:22,576 --> 00:31:25,361
It wasn't credit card fraud.
He wanted to find Emma for Josh.
598
00:31:25,405 --> 00:31:27,624
And we know he did,
because he called her
at the shop.
599
00:31:28,234 --> 00:31:30,540
Which means he knew everything.
Her real name,
600
00:31:30,584 --> 00:31:32,325
the fact that she was married
with a child.
601
00:31:32,629 --> 00:31:34,153
Is that why she got in his car,
602
00:31:34,196 --> 00:31:36,285
rather than meet him
at Hotel 103?
603
00:31:37,025 --> 00:31:38,940
So she didn't meet him
for sex at all.
604
00:31:38,984 --> 00:31:40,202
He picks her up,
605
00:31:40,246 --> 00:31:41,595
drives her somewhere
out of the way.
606
00:31:43,423 --> 00:31:45,207
Where he threatens to tell
the whole of Barnes
about her secret.
607
00:31:45,512 --> 00:31:47,731
Unless she sleeps with him
whenever he wants.
608
00:31:47,775 --> 00:31:50,386
It's the same thing
he demanded of the woman
at the paintball company!
609
00:31:51,605 --> 00:31:54,086
Emma's driving force all along
was to keep her family together.
610
00:31:54,129 --> 00:31:56,349
That's why she sold sex
in the first place.
611
00:31:57,350 --> 00:32:00,962
So what happens
if Frank McCallum threatens
to expose a secret
612
00:32:01,006 --> 00:32:04,139
that would make her husband
leave and tear her family apart?
613
00:32:06,446 --> 00:32:09,971
And you think that gives
Emma Sandbrook
a motive for murder?
614
00:32:10,798 --> 00:32:13,932
Yuck! Big yuck.
What a stretch!
615
00:32:14,280 --> 00:32:17,587
That theory will sag like
an undercooked soufflé in court.
616
00:32:17,631 --> 00:32:19,589
After she killed him,
she panicked.
617
00:32:19,633 --> 00:32:21,287
Did the first thing
that came to mind.
618
00:32:21,678 --> 00:32:23,506
She put lipstick
around his penis
619
00:32:23,550 --> 00:32:25,944
to make it look like
he'd been with a prostitute,
620
00:32:26,248 --> 00:32:29,164
not realizing her lipstick was
easily traceable back to her.
621
00:32:29,208 --> 00:32:30,165
She wasn't there.
622
00:32:32,037 --> 00:32:34,691
-She didn't do it.
-Emma pleads guilty
to manslaughter
623
00:32:34,735 --> 00:32:36,171
on grounds of provocation.
624
00:32:36,215 --> 00:32:38,739
Frank McCallum's widow
is then saved the trauma
625
00:32:38,782 --> 00:32:39,653
of a trial.
626
00:32:40,654 --> 00:32:42,090
Show some humanity, Phyllis.
627
00:32:42,134 --> 00:32:44,092
If my client refuses your offer?
628
00:32:44,136 --> 00:32:45,615
We'll try her for murder,
she can look forward
629
00:32:45,659 --> 00:32:47,052
to a much heftier sentence.
630
00:32:48,140 --> 00:32:50,751
Take this offer, Emma could get
as little as five years.
631
00:32:51,447 --> 00:32:53,580
She'd be out in time
to see Toby do his GCSEs.
632
00:32:53,623 --> 00:32:55,451
I'll put your suggestion
to my client
633
00:32:55,495 --> 00:32:58,193
Now, if you'll excuse me,
I do have other work.
634
00:33:00,065 --> 00:33:02,806
-Think she'll take it?
-I'd never predict
Phyllis Gladstone.
635
00:33:02,850 --> 00:33:05,461
If she refuses,
blackmail's a good mitigation,
636
00:33:05,505 --> 00:33:06,680
even at a murder trial.
637
00:33:06,723 --> 00:33:08,638
It's motive, not a defense.
638
00:33:08,682 --> 00:33:12,599
You're never gonna believe this.
Emma Sandbrook wants to confess.
639
00:33:13,643 --> 00:33:15,167
Frank McCallum
came to the shop.
640
00:33:15,210 --> 00:33:17,169
He said that he worked
for Josh Pritchard
641
00:33:17,212 --> 00:33:19,301
and that he knew all about me.
642
00:33:19,823 --> 00:33:21,782
He said if I didn't get
in the car with him,
643
00:33:21,825 --> 00:33:23,305
he'd drive straight round
to see my husband.
644
00:33:25,699 --> 00:33:27,483
I couldn't bear the thought
of it all coming out,
645
00:33:27,527 --> 00:33:29,007
so I got in the car with him.
646
00:33:30,095 --> 00:33:32,619
He drove and parked up
and then he locked the doors
647
00:33:33,750 --> 00:33:35,752
and said he wouldn't tell
my husband anything,
648
00:33:35,796 --> 00:33:38,277
as long as I agreed
to have sex with him,
649
00:33:38,320 --> 00:33:40,148
free of charge,
whenever he wanted.
650
00:33:41,541 --> 00:33:42,498
I--
651
00:33:43,847 --> 00:33:44,500
I told him,
I wasn't gonna do that.
652
00:33:45,806 --> 00:33:47,242
And I tried to get
out of the car.
653
00:33:49,157 --> 00:33:50,376
And that's when he grabbed me.
654
00:33:51,159 --> 00:33:52,378
[woman] Where did he grab you?
655
00:33:53,770 --> 00:33:55,076
First by the wrist,
then by the hair.
656
00:33:55,120 --> 00:33:57,687
And he-- he pulled my head
657
00:33:58,166 --> 00:34:00,299
down into his crotch
658
00:34:00,560 --> 00:34:01,735
and forced me to...
659
00:34:06,131 --> 00:34:09,264
I'm sorry, Emma,
we have to be clear about this.
660
00:34:09,917 --> 00:34:12,528
What did Frank McCallum
force you to do?
661
00:34:14,574 --> 00:34:16,402
To perform oral sex on him.
662
00:34:18,404 --> 00:34:19,535
I was struggling.
663
00:34:21,581 --> 00:34:23,452
I managed to push him off me,
664
00:34:23,496 --> 00:34:25,324
and crawled into
the back of the car,
665
00:34:25,672 --> 00:34:28,457
but he came after me
and I was trapped.
666
00:34:28,936 --> 00:34:32,200
I saw the spanner
on top of the open toolkit.
667
00:34:32,592 --> 00:34:33,549
And...
668
00:34:34,768 --> 00:34:35,856
Frank was...
669
00:34:37,640 --> 00:34:41,122
He was clawing at me,
pulling at my clothes.
670
00:34:42,602 --> 00:34:44,299
So I grabbed the spanner
and swung it.
671
00:34:46,736 --> 00:34:48,216
I was protecting myself.
672
00:34:50,523 --> 00:34:52,090
I thought he was
going to kill me.
673
00:34:53,787 --> 00:34:54,875
[James] Attempted rape.
674
00:34:56,137 --> 00:34:57,443
-When did you dream that up?
-It's the truth.
675
00:34:58,792 --> 00:35:00,272
It happened just as she said.
676
00:35:01,186 --> 00:35:03,623
And no jury hearing that
will convict her of murder.
677
00:35:05,755 --> 00:35:07,409
[George] Why didn't
she mention rape before?
678
00:35:07,714 --> 00:35:09,107
She didn't think
she'd be believed.
679
00:35:09,150 --> 00:35:11,761
Really? She's hardly the shy,
retiring wallflower.
680
00:35:11,805 --> 00:35:13,894
We know McCallum asked
another woman for sex
681
00:35:13,937 --> 00:35:15,852
in exchange for this quiet.
682
00:35:15,896 --> 00:35:18,377
And we know he never
went further than asking.
683
00:35:18,420 --> 00:35:20,118
Every rapist starts somewhere.
684
00:35:21,206 --> 00:35:22,772
If you can find proof
within the evidence
685
00:35:22,816 --> 00:35:24,513
to support Emma's assertion,
I'll listen.
686
00:35:24,557 --> 00:35:27,125
Until then, my duty
is to the murder victim.
687
00:35:27,951 --> 00:35:29,475
He's still owed justice.
688
00:35:32,217 --> 00:35:33,783
So d'you think you can
make it home
689
00:35:33,827 --> 00:35:35,568
with what you've got
on this case?
690
00:35:39,615 --> 00:35:41,530
-Yeah.
-Good.
691
00:35:42,966 --> 00:35:44,490
No further arrangements.
692
00:35:45,273 --> 00:35:47,580
Emma Sandbrook
stands trial for murder.
693
00:35:51,627 --> 00:35:52,846
[Phyllis] Oh, by the way,
694
00:35:52,889 --> 00:35:55,153
Emma's husband
has corroborated her story.
695
00:35:55,675 --> 00:35:57,459
He told her to stay away
from the police.
696
00:35:57,503 --> 00:35:59,157
He disposed of the
murder weapon.
697
00:35:59,853 --> 00:36:02,421
The police are locating it now,
based on his information.
698
00:36:02,464 --> 00:36:03,900
He changed his story?
699
00:36:03,944 --> 00:36:05,728
Oh, sweetie,
don't look so disappointed.
700
00:36:05,772 --> 00:36:10,385
So, not only is Emma lying,
she's got others
lying for her, as well.
701
00:36:10,864 --> 00:36:13,301
You're not convincing me,
and you won't convince a jury.
702
00:36:13,345 --> 00:36:15,521
Lies rarely sustain
under pressure, Phyllis.
703
00:36:16,957 --> 00:36:18,393
Well, we'll soon find out.
704
00:36:19,873 --> 00:36:21,353
May the best man win.
705
00:36:25,531 --> 00:36:27,837
[Phyllis]
Is it correct that in 1998,
706
00:36:27,881 --> 00:36:30,405
a sex worker called Debbie Kane
707
00:36:31,276 --> 00:36:33,495
complained to the
Police Complaints Authority
708
00:36:33,539 --> 00:36:35,671
that she was arrested
by Frank McCallum
709
00:36:35,715 --> 00:36:37,543
after refusing to have sex
with him?
710
00:36:38,283 --> 00:36:39,501
[man]
That complaint was not upheld.
711
00:36:39,545 --> 00:36:41,547
And subsequently, in 2002,
712
00:36:41,590 --> 00:36:43,505
a sex worker
called Lisa McCormack
713
00:36:43,549 --> 00:36:44,985
filed a similar complaint.
714
00:36:45,028 --> 00:36:46,291
Also dismissed.
715
00:36:47,857 --> 00:36:49,685
It's very easy for prostitutes
to make these complaints.
716
00:36:50,295 --> 00:36:51,470
Frank wasn't that sort of bloke.
717
00:36:53,080 --> 00:36:55,474
Were complaints made against
anyone else in the Vice Squad?
718
00:36:56,997 --> 00:36:58,259
Not to my knowledge, no.
719
00:37:01,044 --> 00:37:02,220
Thank you.
720
00:37:02,785 --> 00:37:04,961
Did those complaints allege
721
00:37:05,005 --> 00:37:06,963
Detective McCallum
used violence?
722
00:37:07,007 --> 00:37:08,443
Absolutely not.
723
00:37:08,487 --> 00:37:09,662
Do you know
why they were dismissed?
724
00:37:11,054 --> 00:37:12,230
Well, they were thoroughly
investigated by the PCA.
725
00:37:12,273 --> 00:37:13,753
There was a--
an on the record hearing.
726
00:37:14,406 --> 00:37:16,756
They concluded there was
no evidence to support
the charges.
727
00:37:21,891 --> 00:37:23,545
There's no saliva
in the lipstick!
728
00:37:23,589 --> 00:37:24,590
Sorry?
729
00:37:24,633 --> 00:37:26,331
I've been back
through forensics.
730
00:37:26,374 --> 00:37:28,768
The lipstick marks
on Frank McCallum's body
731
00:37:29,116 --> 00:37:31,292
didn't contain traces of saliva.
732
00:37:32,032 --> 00:37:33,903
Contradicting Emma's evidence
733
00:37:33,947 --> 00:37:36,384
that McCallum forced her
to perform oral sex.
734
00:37:36,428 --> 00:37:38,386
So, I asked Forensics
to check back
735
00:37:38,430 --> 00:37:39,822
for other inconsistencies.
736
00:37:40,345 --> 00:37:43,391
They queried why the lipstick
was the only marking
737
00:37:43,435 --> 00:37:44,610
on McCallum's penis.
738
00:37:46,176 --> 00:37:47,569
If it had been outside of
his clothes during the attack,
739
00:37:47,613 --> 00:37:49,702
it should've been
splattered with blood.
740
00:37:50,616 --> 00:37:51,617
But it wasn't.
741
00:37:52,661 --> 00:37:54,576
Which means the lipstick
was applied
742
00:37:54,620 --> 00:37:56,317
after she'd killed
Frank McCallum.
743
00:37:56,839 --> 00:37:58,754
The facts undermine
Emma's story.
744
00:37:59,755 --> 00:38:00,974
She was in the car,
745
00:38:01,975 --> 00:38:03,019
but she wasn't raped.
746
00:38:04,107 --> 00:38:05,457
[door knocks]
747
00:38:06,022 --> 00:38:06,980
[James] Hello?
748
00:38:08,286 --> 00:38:10,679
Hi, Erm-- I'm Annie McCallum.
Frank's wife.
749
00:38:10,723 --> 00:38:13,378
Oh, come in,
come in! James Steel.
750
00:38:14,814 --> 00:38:16,511
I was in court this morning.
751
00:38:16,555 --> 00:38:17,904
I know what
they're trying to do.
752
00:38:18,513 --> 00:38:21,995
Now, Frank was many things,
but he wasn't a rapist.
753
00:38:23,083 --> 00:38:24,302
We believe you.
754
00:38:24,824 --> 00:38:26,478
But are the jury
going to believe that?
755
00:38:27,130 --> 00:38:29,785
You know, she killed him,
and now she's lying about him.
756
00:38:30,699 --> 00:38:32,440
Who's speaking out for Frank?
757
00:38:33,441 --> 00:38:35,095
-Who's defending him?
-We are.
758
00:38:36,488 --> 00:38:37,489
I promise.
759
00:38:38,794 --> 00:38:39,969
[man] I thought the money came
from the shop.
760
00:38:41,623 --> 00:38:43,712
I didn't think to ask questions,
not when we needed it so badly.
761
00:38:45,540 --> 00:38:46,933
The money Emma earned...
762
00:38:48,717 --> 00:38:49,588
was a lifesaver.
763
00:38:50,980 --> 00:38:53,069
Before that,
we were in massive trouble.
764
00:38:54,027 --> 00:38:55,985
If Emma's acquitted,
will you let her come home?
765
00:38:57,900 --> 00:38:58,814
Yes.
766
00:39:02,470 --> 00:39:03,471
We're a family.
767
00:39:05,647 --> 00:39:06,866
Toby needs his mum.
768
00:39:08,476 --> 00:39:10,826
[Phyllis] So, despite
everything, you're here,
769
00:39:10,870 --> 00:39:14,352
giving evidence,
in support of your wife.
770
00:39:16,528 --> 00:39:18,138
I don't agree
with her selling sex.
771
00:39:20,749 --> 00:39:22,490
But I understand why she did it.
772
00:39:23,709 --> 00:39:26,059
She sacrificed herself,
to keep the family together.
773
00:39:29,715 --> 00:39:31,325
And I'm--
774
00:39:31,369 --> 00:39:33,893
certain she's telling the truth
about what happened in the car.
775
00:39:34,720 --> 00:39:35,634
[woman] Thank you.
776
00:39:39,681 --> 00:39:42,467
Is it difficult being
continually humiliated
777
00:39:42,510 --> 00:39:43,946
by your wife, Mr Sandbrook?
778
00:39:43,990 --> 00:39:46,906
Pertinent questions,
Mr Steel, please.
779
00:39:47,863 --> 00:39:51,389
Emma comes to you
in tears and...
780
00:39:52,520 --> 00:39:54,217
she tells you
she just killed a man
781
00:39:54,261 --> 00:39:55,784
who tried to rape her,
782
00:39:55,828 --> 00:39:58,483
and you tell her
not to go to the police?
783
00:39:59,484 --> 00:40:00,920
I was worried
they wouldn't believe her.
784
00:40:01,573 --> 00:40:03,052
You're not a stupid man.
785
00:40:04,010 --> 00:40:05,707
You must have known
they'd find out.
786
00:40:05,751 --> 00:40:07,883
Well, I-- I--
I don't, I mean, it--
787
00:40:09,102 --> 00:40:10,756
It wasn't the best decision.
788
00:40:12,192 --> 00:40:14,629
None of this is the truth,
is it?
789
00:40:16,501 --> 00:40:19,025
Your wife never told you
she killed Frank McCallum
790
00:40:19,068 --> 00:40:21,114
-in self-defense, did she?
-I've told you what happened--
791
00:40:21,157 --> 00:40:23,551
[James] She came up with
the story of the attempted rape
792
00:40:23,595 --> 00:40:24,857
after she was arrested
793
00:40:24,900 --> 00:40:26,728
-and demanded you
go along with it.
-No!
794
00:40:26,772 --> 00:40:29,122
"She told me she wasn't there."
795
00:40:30,819 --> 00:40:32,560
That's from
your original statement.
796
00:40:33,735 --> 00:40:35,868
Were you lying then?
Or are you lying now?
797
00:40:36,912 --> 00:40:39,132
Can anything you say
be believed?
798
00:40:43,571 --> 00:40:44,964
[Phyllis] In your line of work,
799
00:40:46,618 --> 00:40:49,490
have you ever been asked
to do things that you...
800
00:40:50,317 --> 00:40:51,666
didn't want to do?
801
00:40:53,102 --> 00:40:55,714
One man threatened me
with a carving knife.
802
00:40:56,802 --> 00:40:59,979
I had no choice but to
let him do what he wanted.
803
00:41:01,154 --> 00:41:02,155
[Phyllis] Rape you.
804
00:41:04,549 --> 00:41:05,550
Yes.
805
00:41:09,336 --> 00:41:11,817
What would have happened
if you'd refused?
806
00:41:14,907 --> 00:41:16,474
I think he might have killed me.
807
00:41:22,175 --> 00:41:26,658
Mrs Sandbrook was responsible
for you becoming a prostitute?
808
00:41:27,049 --> 00:41:28,790
[Kate] We discussed it together.
809
00:41:30,357 --> 00:41:33,186
It was a short term
solution to...
810
00:41:34,143 --> 00:41:35,493
a difficult problem.
811
00:41:36,363 --> 00:41:37,930
But you soon got used to
the money?
812
00:41:37,973 --> 00:41:40,019
Neither of us
were going to do it forever.
813
00:41:42,587 --> 00:41:45,024
Emma had been wanting to stop
for a few months.
814
00:41:45,067 --> 00:41:45,851
She'd had enough.
815
00:41:48,201 --> 00:41:51,204
She wanted out
before Steve discovered.
816
00:41:57,602 --> 00:41:58,864
No further questions.
817
00:42:00,343 --> 00:42:02,302
[Judge] I will rise
for the short adjournment.
818
00:42:03,651 --> 00:42:06,872
Members of the jury,
please be back here in one hour.
819
00:42:07,612 --> 00:42:09,744
Give me Emma's police statement.
820
00:42:10,223 --> 00:42:12,225
And every statement
by her husband and by Kate.
821
00:42:12,747 --> 00:42:13,966
-Sure.
-[Judge] Court, rise.
822
00:42:18,710 --> 00:42:22,017
When I saw the spanner,
I just grabbed it and swung it.
823
00:42:23,976 --> 00:42:25,586
I was just trying
to get him off me.
824
00:42:26,935 --> 00:42:28,241
[Phyllis] Why didn't you go
to the police?
825
00:42:29,895 --> 00:42:32,724
Because I knew they wouldn't see
a mum from Barnes, just a whore.
826
00:42:34,769 --> 00:42:36,554
I was just trying
to protect my family.
827
00:42:41,123 --> 00:42:42,211
Thank you, Emma.
828
00:42:47,086 --> 00:42:51,133
How many strangers have paid you
to have sex with them?
829
00:42:54,920 --> 00:42:57,096
[Judge] Answer the question,
please, Mrs Sandbrook.
830
00:42:59,228 --> 00:43:02,275
Eighty, maybe 90 men.
831
00:43:03,102 --> 00:43:05,104
[James] Were you proud
of being a prostitute?
832
00:43:07,323 --> 00:43:08,586
Not proud, no.
833
00:43:10,892 --> 00:43:12,372
Ashamed, then?
834
00:43:14,722 --> 00:43:15,723
Sometimes.
835
00:43:16,985 --> 00:43:20,946
Why did you want
to stop being a prostitute?
836
00:43:22,121 --> 00:43:23,165
Why do you think?
837
00:43:24,471 --> 00:43:26,734
It's your evidence we require,
Mrs Sandbrook.
838
00:43:28,170 --> 00:43:29,389
I have a husband and son.
839
00:43:35,700 --> 00:43:36,701
I don't think I could...
840
00:43:38,485 --> 00:43:39,965
carry on living
with myself if I--
841
00:43:41,749 --> 00:43:44,143
If I didn't stop, doing it.
842
00:43:45,797 --> 00:43:48,756
So you felt guilty and ashamed?
843
00:43:49,714 --> 00:43:52,238
Like I said, yes,
sometimes I did, yes, sometimes.
844
00:43:53,326 --> 00:43:56,024
And were you worried
that if your husband found out
845
00:43:56,068 --> 00:43:58,505
he might leave you,
as he'd previously threatened?
846
00:44:02,335 --> 00:44:03,858
I never wanted to hurt Steve.
847
00:44:04,772 --> 00:44:08,471
So when Frank McCallum
threatened to tell your husband,
848
00:44:08,515 --> 00:44:10,169
you had no choice
but to kill him?
849
00:44:11,997 --> 00:44:14,173
-No, he tried to rape me.
-You reached for a spanner
850
00:44:15,217 --> 00:44:17,176
and you hit him 14 times.
851
00:44:19,874 --> 00:44:22,834
Fourteen times.
852
00:44:25,184 --> 00:44:26,664
That's a frenzied attack.
853
00:44:28,056 --> 00:44:29,536
[James]
What was he saying to you
854
00:44:29,579 --> 00:44:31,059
-that made you so angry--
-[Emma] He was attacking me!
855
00:44:31,103 --> 00:44:32,931
-I told you--
-[James] He brought out
all that guilt
856
00:44:32,974 --> 00:44:35,194
and that shame and self-loathing
that you'd worked
so hard to bury--
857
00:44:35,237 --> 00:44:37,065
-No--
-[JamesDidn't he?
858
00:44:37,109 --> 00:44:38,632
-No, I was fighting him off--
-Isn't it true you thought
you were--
859
00:44:38,676 --> 00:44:40,460
-on your way to being free--
-He was trying to rape me--
860
00:44:40,503 --> 00:44:42,418
of prostitution, here was
this man who was threatening
to destroy
861
00:44:42,462 --> 00:44:44,116
-ur entire life.
-[James] No!
862
00:44:44,159 --> 00:44:46,509
You just said
you hated your life.
863
00:44:46,553 --> 00:44:48,163
You couldn't live with yourself.
864
00:44:48,207 --> 00:44:49,730
-And in that moment--
-[Emma] No! That is
not how it was--
865
00:44:49,774 --> 00:44:51,732
all that rage and fear
came flooding out, didn't it?
866
00:44:52,167 --> 00:44:54,474
Was he still talking, after
the first blow with the spanner?
867
00:44:54,517 --> 00:44:56,128
-[Emma] I don't know--
-Or the second? Or the third?
868
00:44:56,171 --> 00:44:57,999
-Or the fourth hit shut him up--
-I don't know. I can't remember!
869
00:44:58,043 --> 00:45:01,133
Was he still threatening
to tell Steve when you hit him
the fifth time,
870
00:45:01,176 --> 00:45:03,526
-Or the seventh? Or the ninth?
-It was fast. I don't know--
871
00:45:03,570 --> 00:45:06,921
So at what point did he
actually lose consciousness?
872
00:45:07,313 --> 00:45:09,837
When you could have
managed to get out of the car
if you'd wished?
873
00:45:09,881 --> 00:45:11,447
After the eleventh blow
or thirteenth?
874
00:45:11,491 --> 00:45:13,536
I don't know.
875
00:45:13,580 --> 00:45:15,016
[James] You don't know because
your story is a lie,
isn't it, Mrs Sandbrook--
876
00:45:15,060 --> 00:45:16,931
[Emma] No, it's not.
877
00:45:16,975 --> 00:45:18,193
-He was trying to rape me--
-Isn't it true that after
you killed him,
878
00:45:18,237 --> 00:45:19,934
-you panicked--
-He was clawing at me.
879
00:45:19,978 --> 00:45:21,370
And quickly altered the scene
to make it look like
880
00:45:21,414 --> 00:45:22,676
a prostitute's attack
881
00:45:22,720 --> 00:45:23,546
-He was trying--
-[James] By applying lipstick
882
00:45:23,590 --> 00:45:25,418
to Frank McCallum's dead body?
883
00:45:25,461 --> 00:45:28,377
-No, I did not! No, I did not--
-Forensic tests found
no saliva traces
884
00:45:28,421 --> 00:45:29,727
in the lipstick.
885
00:45:34,253 --> 00:45:35,994
You didn't attack him
in self-defense, did you?
886
00:45:37,212 --> 00:45:38,344
If that was true,
887
00:45:39,737 --> 00:45:41,521
you would've fled,
the moment you'd fought him off.
888
00:45:41,564 --> 00:45:44,306
You killed him because
he threatened to expose you
as a prostitute.
889
00:45:44,350 --> 00:45:46,308
-Didn't you--
-No. No.
890
00:45:48,441 --> 00:45:49,398
No.
891
00:45:52,314 --> 00:45:53,968
[bailiff]
Defendant, please rise.
892
00:45:58,538 --> 00:46:00,583
Members of the jury,
have you reached a verdict
893
00:46:00,627 --> 00:46:02,237
upon which you are all agreed?
894
00:46:04,283 --> 00:46:05,197
Yes.
895
00:46:06,502 --> 00:46:07,242
[bailiff] In relation to
the count of the murder
896
00:46:07,286 --> 00:46:08,635
of Frank McCallum,
897
00:46:08,678 --> 00:46:11,246
do you find the defendant
guilty or not guilty?
898
00:46:12,595 --> 00:46:13,553
Guilty.
899
00:46:49,023 --> 00:46:51,156
I can't help thinking about
Emma's family.
900
00:46:51,678 --> 00:46:53,506
Why did Emma force us to trial?
901
00:46:54,072 --> 00:46:55,856
She could've taken
our first offer.
902
00:46:58,163 --> 00:46:59,817
There's always
more than one victim.
903
00:47:00,948 --> 00:47:02,863
But it was the right verdict
for Frank McCallum.
904
00:47:04,386 --> 00:47:05,518
Justice has been done.
66969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.