All language subtitles for Law and Order UK 103.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,218 --> 00:00:02,524 [narrator] In the criminal justice system, 2 00:00:02,567 --> 00:00:04,047 the people are represented by two separate 3 00:00:04,091 --> 00:00:05,744 yet equally important groups. 4 00:00:05,788 --> 00:00:07,790 The police, who investigate crime, 5 00:00:07,833 --> 00:00:10,706 and the Crown Prosecutors, who prosecute the offenders. 6 00:00:10,749 --> 00:00:12,360 These are their stories. 7 00:00:14,710 --> 00:00:17,060 -[woman] You're slow, boy! -[man] You are dreamin'! 8 00:00:17,104 --> 00:00:19,628 I am faster than you every day! 9 00:00:19,671 --> 00:00:21,760 [woman] Fourteen point two seconds? 10 00:00:21,804 --> 00:00:23,371 You're never gonna beat that! 11 00:00:23,893 --> 00:00:25,373 [man] Right, I'll prove it. 12 00:00:29,594 --> 00:00:30,552 This one. 13 00:00:32,119 --> 00:00:34,512 Right, time me. -Go! 14 00:00:35,774 --> 00:00:41,693 -[car alarm blaring] -[train tracks rumbling] 15 00:01:00,712 --> 00:01:02,453 -[woman] Stay where you are! -[man] Stop right there. 16 00:01:02,497 --> 00:01:03,759 -Stay right where you are. -[man] I didn't do it! 17 00:01:05,500 --> 00:01:06,544 I didn't do it! 18 00:01:12,333 --> 00:01:13,595 [man] I didn't do it. 19 00:01:15,336 --> 00:01:17,903 5-4-5, Control. Need urgent assistance. 20 00:01:17,947 --> 00:01:19,296 [man] I didn't do it! 21 00:01:19,557 --> 00:01:22,212 They didn't do it. Body'd been there ten, 22 00:01:22,256 --> 00:01:24,214 maybe 12 hours by the time they got there. 23 00:01:24,258 --> 00:01:25,737 So who's the poor sod in the back? 24 00:01:25,781 --> 00:01:27,217 No wallet or ID. 25 00:01:27,261 --> 00:01:30,525 Head stoved in, multiple blows from a blunt instrument. 26 00:01:30,568 --> 00:01:31,787 Toolkit in the back of the car. 27 00:01:31,830 --> 00:01:33,354 Weapon might have come from that. 28 00:01:33,397 --> 00:01:35,747 Frenzied attack, judging by the splatter patterns. 29 00:01:36,792 --> 00:01:38,924 You love saying "splatter patterns," don't you? 30 00:01:38,968 --> 00:01:40,448 The two kids are in custody. 31 00:01:40,491 --> 00:01:42,145 Looks like they've taken half the SatNavs 32 00:01:42,189 --> 00:01:43,364 within a square mile. 33 00:01:43,755 --> 00:01:46,628 Right. So is this still an HQ for toms? 34 00:01:46,671 --> 00:01:49,718 Yeah, might explain why his John Thomas was hanging out. 35 00:01:50,197 --> 00:01:51,807 "Blowus interruptus," if you ask me. 36 00:01:51,850 --> 00:01:53,156 Ron, PNC results. 37 00:01:53,200 --> 00:01:55,332 Vehicle belonged to a Frank McCallum. 38 00:01:56,464 --> 00:01:59,597 Blimey! Previously, Detective Sergeant McCallum. 39 00:01:59,641 --> 00:02:01,512 He used to be a copper, in Vice. 40 00:02:02,339 --> 00:02:03,384 He's one of us. 41 00:02:03,862 --> 00:02:07,301 [train tracks rumbling] 42 00:02:53,564 --> 00:02:55,479 We'd been separated nine months. 43 00:02:56,828 --> 00:02:58,656 I was hoping the split was temporary. 44 00:03:00,876 --> 00:03:02,399 When we were first married, 45 00:03:02,834 --> 00:03:05,272 he used to bring me an orange lily every Friday night. 46 00:03:05,620 --> 00:03:07,274 I'd call him a hopeless romantic. 47 00:03:07,317 --> 00:03:08,797 He'd say, "No, just hopeless." 48 00:03:11,713 --> 00:03:13,454 Working for Vice changed him. 49 00:03:15,020 --> 00:03:16,761 He stopped being the man I married. 50 00:03:17,893 --> 00:03:21,462 That's what being a copper does. Eats you from the inside. 51 00:03:24,682 --> 00:03:26,380 Is there anyone you'd like us to contact? 52 00:03:26,945 --> 00:03:30,471 I wanted kids. I told him he'd be a great dad. 53 00:03:32,429 --> 00:03:33,909 He was a good man. 54 00:03:36,651 --> 00:03:38,479 Darling, I'm so sorry. I just got your message. 55 00:03:38,740 --> 00:03:39,871 Thanks, Josh. 56 00:03:43,048 --> 00:03:45,268 -I'm sorry, sir, you are? -I'm-- I'm Josh Pritchard. 57 00:03:45,312 --> 00:03:46,182 I'm Frank's boss. 58 00:03:47,357 --> 00:03:50,317 Ah-- um, DS Brooks, this is DS Devlin. 59 00:03:50,578 --> 00:03:53,276 Ah, PC Cook will take you home. 60 00:03:53,320 --> 00:03:55,235 Just give us a call if you need anything. 61 00:03:55,626 --> 00:03:56,888 Speak to you in a minute, right? 62 00:03:59,413 --> 00:04:01,763 Battle Fieldz, is that your company? 63 00:04:02,416 --> 00:04:03,765 Yeah, with a Z. 64 00:04:03,808 --> 00:04:05,941 It's a paintballing center out in Epping Forest. 65 00:04:07,638 --> 00:04:09,379 Frank's our operational director. 66 00:04:09,640 --> 00:04:11,642 -[Matt] And what does that job involve? -Everything. 67 00:04:12,339 --> 00:04:15,777 Um, security, supplies, 68 00:04:16,560 --> 00:04:19,433 making sure the arenas were in good nick. 69 00:04:21,435 --> 00:04:22,610 He did a fantastic job. 70 00:04:24,133 --> 00:04:25,961 Ah, tell me, was he into prostitutes? 71 00:04:28,877 --> 00:04:30,095 And what kind of question's that? 72 00:04:30,139 --> 00:04:31,532 A relevant one. 73 00:04:33,621 --> 00:04:34,839 Yeah, well, I don't know, do I? 74 00:04:35,623 --> 00:04:37,581 And why on earth would he tell me that? 75 00:04:37,625 --> 00:04:39,757 It's not the kind of conversation you normally have with your boss, is it? 76 00:04:40,367 --> 00:04:42,586 [Ronnie] We've got teams going house to house looking for witnesses. 77 00:04:42,630 --> 00:04:44,458 -CCTV? -Not round there. 78 00:04:44,501 --> 00:04:45,676 Local kids have a league table, 79 00:04:45,720 --> 00:04:47,287 see who can knock out the most cameras. 80 00:04:47,635 --> 00:04:49,027 We're checking all the private systems 81 00:04:49,071 --> 00:04:50,420 within a half mile radius, 82 00:04:50,464 --> 00:04:51,639 but it's gonna take time. 83 00:04:51,682 --> 00:04:53,597 A murder weapon'd make things too easy. 84 00:04:53,641 --> 00:04:56,339 Well, the search team haven't turned anything up, that's for sure. 85 00:04:56,383 --> 00:04:58,950 I mean, forensics have found some prints in the prelim exam of the car. 86 00:04:58,994 --> 00:05:00,865 but none of them by the way, match our records. 87 00:05:00,909 --> 00:05:03,085 -Well, maybe our girl's new in town. -Or boy. 88 00:05:03,955 --> 00:05:05,783 You think it's a prostitute scam gone wrong? 89 00:05:05,827 --> 00:05:09,787 Well, he does, I don't. McCallum's ex Vice. He knows the ropes. 90 00:05:09,831 --> 00:05:13,051 He ain't gonna get scammed then bashed to death in his own motor, is he? 91 00:05:13,095 --> 00:05:15,619 Revenge killing, then? Someone he had a run-in with at Vice? 92 00:05:15,663 --> 00:05:17,926 So why's he got his ninky-nonk out when they find him? 93 00:05:18,927 --> 00:05:21,364 You don't really call it a ninky-nonk. 94 00:05:21,408 --> 00:05:22,626 You should hear what I call you. 95 00:05:22,670 --> 00:05:24,498 Talk to the friendly neighborhood tarts 96 00:05:24,541 --> 00:05:26,108 and find out what they've heard. 97 00:05:31,069 --> 00:05:32,897 [Matt] Bloke was murdered under the bridge last night. 98 00:05:32,941 --> 00:05:34,638 You hear anything about that? 99 00:05:34,682 --> 00:05:36,901 -Bit buff for a copper you, aren't you? -Do you mind, love? 100 00:05:36,945 --> 00:05:39,077 His head's big enough already without you adding to it. 101 00:05:39,513 --> 00:05:42,472 [Matt] Maybe a girl was trying to rip him off, something got out of hand. 102 00:05:42,516 --> 00:05:44,431 Do you mind, we don't scam punters round here. 103 00:05:44,779 --> 00:05:47,390 [woman] You start getting a reputation like that, business dies on you. 104 00:05:47,434 --> 00:05:48,696 Anyone new around the place? 105 00:05:48,739 --> 00:05:50,262 Someone who might not understand the rules? 106 00:05:50,306 --> 00:05:52,700 You help us out this time, I'll throw in a get out of jail 107 00:05:52,743 --> 00:05:54,528 free card next time you're nicked for soliciting. 108 00:05:56,443 --> 00:05:58,793 There's a new girl, yeah, round the back of Paddington. 109 00:05:58,836 --> 00:05:59,881 Little Irish girl. 110 00:05:59,924 --> 00:06:02,144 Ah, yeah, yeah. Blonde mousey hair, 111 00:06:02,753 --> 00:06:06,409 green eyes, looks about twelve. Good market for it. 112 00:06:07,889 --> 00:06:09,064 Well, does she have a name? 113 00:06:10,457 --> 00:06:11,371 [woman] Niamh! 114 00:06:12,502 --> 00:06:14,025 Bloke's asking for you by name. 115 00:06:14,069 --> 00:06:16,898 -Hello, Niamh. -Hello yourself. 116 00:06:18,160 --> 00:06:19,770 -Do I know you? -Not really. 117 00:06:19,814 --> 00:06:21,468 No, but you might know this. 118 00:06:23,034 --> 00:06:24,471 What? You're Old Bill? 119 00:06:24,514 --> 00:06:26,124 Don't you have anything better to do with your life? 120 00:06:26,951 --> 00:06:29,040 That bag's almost as big as you, love. 121 00:06:29,084 --> 00:06:30,085 What have you got in there? 122 00:06:31,695 --> 00:06:34,089 -Not much. -Well, do you mind showing us? 123 00:06:53,064 --> 00:06:55,850 [Matt] These belong to Frank McCallum, who was murdered yesterday. 124 00:06:59,854 --> 00:07:02,900 You were arrested on suspicion of his murder. 125 00:07:02,944 --> 00:07:03,814 No. 126 00:07:05,250 --> 00:07:08,428 I find them, on the pavement near the railway lines. 127 00:07:13,607 --> 00:07:14,738 Where are you from, Niamh? 128 00:07:16,784 --> 00:07:19,439 If I had to guess, I would say, Dungannon. 129 00:07:20,788 --> 00:07:24,444 Or a village just outside, like... Cookstown? 130 00:07:27,011 --> 00:07:28,970 It's about five miles away. 131 00:07:29,884 --> 00:07:32,452 I got family. Distant family. 132 00:07:33,322 --> 00:07:35,890 Mad family, actually. Don't see 'em much, thank God. 133 00:07:42,157 --> 00:07:43,637 Your parents know you're here? 134 00:07:47,858 --> 00:07:48,990 My mum's dead. 135 00:07:50,687 --> 00:07:52,036 My dad's a bastard. 136 00:07:52,907 --> 00:07:56,519 Snap. Are we related, do you think? 137 00:08:05,006 --> 00:08:06,007 Niamh. 138 00:08:07,399 --> 00:08:10,098 The man that was murdered used to be a policeman. 139 00:08:10,620 --> 00:08:14,537 So, for myself and Matt here, it's like losing a member of our family. 140 00:08:16,844 --> 00:08:19,977 You were found with that murdered man's property on you. 141 00:08:20,021 --> 00:08:22,023 Your fingerprints were in his car. 142 00:08:22,763 --> 00:08:23,851 Tell us what happened. 143 00:08:27,985 --> 00:08:29,291 The driver's door was open. 144 00:08:31,293 --> 00:08:33,251 He was already dead, lying in the back. 145 00:08:34,296 --> 00:08:35,689 There was no one around. 146 00:08:37,342 --> 00:08:40,694 I promise you on my life, I didn't do it. 147 00:08:43,610 --> 00:08:46,874 The coat was in the back. The wallet and phone were in there. 148 00:08:47,265 --> 00:08:50,268 So I grabbed them, took the keys, shut it all up. 149 00:08:51,182 --> 00:08:52,227 Look at me. 150 00:08:53,707 --> 00:08:55,404 You think I could kill him? 151 00:08:55,447 --> 00:08:57,754 Well, you know somedays I think anybody's capable of anything. 152 00:08:57,798 --> 00:08:58,799 [Ronnie] Okay. 153 00:09:00,496 --> 00:09:03,020 We're gonna charge you with theft of articles from the car, 154 00:09:03,064 --> 00:09:06,284 and we're gonna keep you here until we can get a full forensic report on you-- 155 00:09:06,328 --> 00:09:09,766 -I told you I didn't-- -I know, sweetheart, I know. 156 00:09:11,246 --> 00:09:13,248 But sometimes people lie. 157 00:09:14,423 --> 00:09:16,860 Niamh Quinn is telling the truth. 158 00:09:18,122 --> 00:09:20,037 Of all the stuff under her fingernails, 159 00:09:20,081 --> 00:09:22,170 and really, you don't wanna know. 160 00:09:22,649 --> 00:09:24,912 No skin or blood from Frank McCallum. 161 00:09:25,739 --> 00:09:28,263 Plus she doesn't share the same lipstick as the killer. 162 00:09:29,699 --> 00:09:31,832 What, you took a lipstick trace off his... 163 00:09:31,875 --> 00:09:32,876 Wangdoodle. 164 00:09:34,269 --> 00:09:35,618 -Oh, yeah. -But she could have other lipsticks. 165 00:09:37,489 --> 00:09:39,187 Well, this one's Blush by Nyman. Now it's not one you get in Superdrug, 166 00:09:39,230 --> 00:09:40,362 Forty quid a go. 167 00:09:41,755 --> 00:09:43,887 American manufacturer, only Selfridges stock it. 168 00:09:45,062 --> 00:09:46,629 Classy girl he had in his crotch. 169 00:09:47,021 --> 00:09:49,676 From the text messages folder on his mobile, 170 00:09:50,067 --> 00:09:52,592 text from a Sanchia. 171 00:09:53,114 --> 00:09:57,118 "Urgent. Must see you tonight. Don't mess me about." 172 00:09:57,771 --> 00:09:59,903 -What do we know about this Sanchia? -I called the number. 173 00:09:59,947 --> 00:10:02,602 She's the accountant at a paintballing center. 174 00:10:03,428 --> 00:10:04,778 Battle Fieldz. 175 00:10:05,126 --> 00:10:08,042 With a Z! Nice work. 176 00:10:13,047 --> 00:10:14,657 [Sanchia] We'd been on a date. 177 00:10:14,701 --> 00:10:17,617 He'd been asking for a while and I sort of gave in. 178 00:10:18,792 --> 00:10:20,968 I got drunk quite quickly that night. 179 00:10:21,316 --> 00:10:22,839 He ended up back at mine. 180 00:10:23,797 --> 00:10:26,277 When he asked about going out again, I said no. 181 00:10:26,930 --> 00:10:29,629 -That's when he tried to blackmail me. -How was he gonna do that? 182 00:10:31,152 --> 00:10:33,284 I work in accounts, I know the systems. 183 00:10:34,024 --> 00:10:36,070 Sometimes I get people in for free, 184 00:10:36,331 --> 00:10:38,681 and take a few of the supplies. 185 00:10:39,203 --> 00:10:40,944 I told Frank when I was drunk. 186 00:10:40,988 --> 00:10:43,294 So after you turned him down, he tried to use that against you? 187 00:10:43,338 --> 00:10:46,036 He locked the office door and said he'd report me to Mr. Pritchard 188 00:10:46,080 --> 00:10:47,951 unless I went out with him again. 189 00:10:47,995 --> 00:10:49,257 Basically, slept with him. 190 00:10:49,953 --> 00:10:51,694 I told him to take a running jump. 191 00:10:52,173 --> 00:10:55,002 Can I ask you what kind of lipstick you wear, Sanchia? 192 00:10:55,306 --> 00:10:56,656 I don't. 193 00:10:56,699 --> 00:10:59,180 Where were you Wednesday between noon and 5:00 p.m? 194 00:10:59,223 --> 00:11:00,660 Here, all afternoon. 195 00:11:01,878 --> 00:11:03,793 Health and safety course, with half a dozen other staff. 196 00:11:04,141 --> 00:11:05,926 Sanchia's alibi's rock solid. 197 00:11:06,404 --> 00:11:09,669 Your little friend, Niamh, she really isn't a credible suspect. 198 00:11:10,017 --> 00:11:11,845 She's naive, no worse than that. 199 00:11:11,888 --> 00:11:13,237 We need to know more about the victim. 200 00:11:13,281 --> 00:11:15,762 We need to know who was Frank McCallum. 201 00:11:15,805 --> 00:11:17,894 We turned over his flat. Nothing of interest. 202 00:11:17,938 --> 00:11:19,983 Sparse little gaff in Wood Green, 203 00:11:20,027 --> 00:11:21,332 classic divorced bloke, 204 00:11:21,376 --> 00:11:23,334 on his own, totally unhomely and depressing. 205 00:11:23,378 --> 00:11:25,162 Not all divorced blokes live like that. 206 00:11:25,206 --> 00:11:27,817 Says, "Mister frayed carpet in the corner of his lounge." 207 00:11:27,861 --> 00:11:29,776 The people before me had a cat! 208 00:11:29,819 --> 00:11:31,516 What are you doing with those ties? 209 00:11:31,560 --> 00:11:33,997 Vice are holding a wake for McCallum at the Golden Hind. 210 00:11:34,041 --> 00:11:35,390 I thought we should just nip down there 211 00:11:35,433 --> 00:11:37,305 and see if we can find out a bit more about him. 212 00:11:37,871 --> 00:11:38,872 Excellent! 213 00:11:40,874 --> 00:11:42,876 [man] Frank would ask me to check out people's records, 214 00:11:42,919 --> 00:11:44,399 number plates, that sort of things. 215 00:11:44,834 --> 00:11:46,793 Usually about employees at the paintball place. 216 00:11:47,794 --> 00:11:51,275 When did you last speak? I don't know, ten days ago. 217 00:11:52,059 --> 00:11:54,888 He wanted me to check out a false charge on the company credit card. 218 00:11:55,323 --> 00:11:58,021 Frank thought it might've been phished, internet fraud. 219 00:11:58,065 --> 00:11:59,240 And what did you find out? 220 00:12:00,981 --> 00:12:03,984 Well, it was a legit company behind the charge, Velvet Holdings. 221 00:12:04,506 --> 00:12:06,943 But I dunno what he did with the information, he never came back 222 00:12:06,987 --> 00:12:08,728 Did Frank have a taste for prostitutes? 223 00:12:09,076 --> 00:12:10,947 Look, just show a bit of respect, will you? 224 00:12:10,991 --> 00:12:12,079 Is that a yes or a no? 225 00:12:12,122 --> 00:12:13,820 Look, Frank was a good copper. 226 00:12:14,429 --> 00:12:16,083 But he wore his heart on his sleeve. 227 00:12:16,126 --> 00:12:18,520 He fell in love four times a day and nothing got to him more 228 00:12:18,563 --> 00:12:19,782 than a hard-luck story. 229 00:12:20,827 --> 00:12:21,958 He thought he could help the girls, you know, 230 00:12:22,002 --> 00:12:23,133 fix their lives. 231 00:12:24,134 --> 00:12:25,832 Worst place for a bloke like that is Vice. 232 00:12:27,442 --> 00:12:30,053 Right, we're going to need the names of people he pissed off. 233 00:12:30,358 --> 00:12:33,230 That wasn't Frank. I mean, he was putting his life back together 234 00:12:33,274 --> 00:12:34,275 He was doing good. 235 00:12:35,145 --> 00:12:37,495 Sorry, boys, you've hit a dead end. 236 00:12:46,156 --> 00:12:48,419 [Josh] No, I've never heard of Velvet Holdings, sorry. 237 00:12:48,463 --> 00:12:49,507 Mind that, mind that, mind that! 238 00:12:50,770 --> 00:12:52,902 Frank McCallum asked an ex-colleague of his 239 00:12:52,946 --> 00:12:57,472 to investigate an apparently fraudulent charge made by them 240 00:12:57,515 --> 00:12:59,256 to your company credit card. 241 00:12:59,300 --> 00:13:02,129 No details about Velvet in any of McCallum's files. 242 00:13:03,173 --> 00:13:06,220 So, how many people are authorized to use your company credit card? 243 00:13:06,481 --> 00:13:09,179 I don't know. Three, I think, but ask Sanchia. 244 00:13:09,876 --> 00:13:12,052 We'll need the names of those authorized users, 245 00:13:12,879 --> 00:13:15,142 plus the account statements for the last few months. 246 00:13:15,403 --> 00:13:16,360 Sure. 247 00:13:18,319 --> 00:13:22,105 Sorry, Mr Pritchard, you said you'd never heard of Velvet Holdings. 248 00:13:22,410 --> 00:13:23,324 No. 249 00:13:24,412 --> 00:13:26,980 Well, Battle Fieldz, 250 00:13:27,545 --> 00:13:29,852 made seven payments to them last month, 251 00:13:30,374 --> 00:13:32,159 at a £1,000 a throw. 252 00:13:32,202 --> 00:13:34,248 And half a dozen the month before that. 253 00:13:35,510 --> 00:13:38,600 Wow, maybe it's a supplier that's changed their name. 254 00:13:39,906 --> 00:13:42,386 Ah, Sanchia, got those invoices on there? 255 00:13:42,647 --> 00:13:43,997 Give me a sec and I'll look. 256 00:13:45,737 --> 00:13:47,957 Each payment was made using company credit card number two. 257 00:13:48,218 --> 00:13:49,219 Who uses that? 258 00:13:50,351 --> 00:13:52,135 Um, it's probably Frank. 259 00:13:52,701 --> 00:13:56,139 Velvet Holdings, "Miscellaneous Supplies." 260 00:13:56,183 --> 00:13:59,534 Very miscellaneous, seeing as neither of you know about them. 261 00:14:01,405 --> 00:14:04,844 Check Companies House, get a full FIU. See what we can get from them. 262 00:14:10,023 --> 00:14:12,373 I became a tech for the glamour. What happens? 263 00:14:12,416 --> 00:14:15,463 I spend half most my nights trawling paperwork here with you. 264 00:14:16,246 --> 00:14:18,945 Yeah, well, you can bet your life Frank McCallum did exactly the same 265 00:14:18,988 --> 00:14:19,859 when he was on the job. 266 00:14:21,077 --> 00:14:21,948 Just remember why you're doing this, Matt. 267 00:14:26,387 --> 00:14:28,041 Fourteen blows to the head. 268 00:14:30,217 --> 00:14:31,522 What kind of person does that? 269 00:14:32,088 --> 00:14:34,047 -[clears throat] -So, where are we? 270 00:14:35,135 --> 00:14:38,225 Well, company search Velvet Holdings, look... 271 00:14:39,052 --> 00:14:39,879 nothing. 272 00:14:41,532 --> 00:14:43,534 No phone numbers, no website, emails, no business accounts. 273 00:14:43,578 --> 00:14:44,448 Nothing. 274 00:14:44,492 --> 00:14:46,059 No clues about what they do. 275 00:14:46,407 --> 00:14:48,583 Although, registered office is in Oxford Street. 276 00:14:49,062 --> 00:14:52,195 I mean, we go there, we could find an operating address, 277 00:14:52,239 --> 00:14:53,457 maybe even some names. 278 00:14:55,416 --> 00:14:56,678 [Matt] We're a clearing house. 279 00:14:57,505 --> 00:14:59,376 Companies put this as their registered address 280 00:14:59,420 --> 00:15:03,250 for official mail, Inland Revenue, Companies House 281 00:15:03,598 --> 00:15:05,948 and we forward it on to where they're really based. 282 00:15:07,254 --> 00:15:09,256 So, what, you sit here all day, forwarding letters? 283 00:15:10,257 --> 00:15:12,302 All day, every day. 284 00:15:13,216 --> 00:15:14,478 I'm not allowed a computer, 285 00:15:14,522 --> 00:15:16,132 'cause that'd be too distracting. 286 00:15:17,090 --> 00:15:19,440 And that camera monitors me. 287 00:15:20,006 --> 00:15:22,356 All day. Every day. 288 00:15:29,276 --> 00:15:32,366 -You enjoy your job, Kieran? -I'm a facade. 289 00:15:33,628 --> 00:15:35,630 -Velvet Holdings? -Yes. Here we go. 290 00:15:35,673 --> 00:15:37,980 -That's everything we've got on file. -Thank you. 291 00:15:39,286 --> 00:15:41,505 Okay, Velvet Holdings have their mail forwarded on 292 00:15:41,549 --> 00:15:43,768 to a shop in Barnes called Toby's Play Room. 293 00:15:43,812 --> 00:15:45,292 Let's have a look at that phone number. 294 00:15:48,208 --> 00:15:50,384 Yep. Frank McCallum's mobile bill. 295 00:15:51,298 --> 00:15:53,387 He called that shop the day before he was killed. 296 00:15:56,303 --> 00:15:58,740 [Kate] Velvet's a trading division of the shop. 297 00:15:59,132 --> 00:16:03,266 I think the accountant advised Emma to set it up, some tax break. 298 00:16:03,310 --> 00:16:07,096 A man called Frank McCallum rang here a couple of days ago. 299 00:16:07,792 --> 00:16:09,664 Do you know what that was about? 300 00:16:09,707 --> 00:16:10,882 No, sorry, I didn't speak to him. 301 00:16:12,493 --> 00:16:15,278 -[Emma] I did. -Oh, Emma, this is Detective Sargent, um, 302 00:16:15,322 --> 00:16:17,324 -Sorry. -DS Brooks, this is DS Devlin. 303 00:16:17,367 --> 00:16:19,500 Hello, Emma Sandbrook. I own the shop. 304 00:16:19,804 --> 00:16:22,459 Ah, yes-- no. Ah, Frank, I spoke to him last week. 305 00:16:22,503 --> 00:16:24,679 He rang about his delivery to see if it had come in. 306 00:16:25,288 --> 00:16:28,378 We supply kids' stuff to his paintball company. 307 00:16:29,249 --> 00:16:31,164 Kids and paint, my idea of hell. 308 00:16:31,686 --> 00:16:33,079 [Ronnie] Did you make the delivery? 309 00:16:33,122 --> 00:16:35,733 Um, no, he picked it up himself. on Tuesday I think. 310 00:16:35,777 --> 00:16:37,779 And what about Wednesday, did you see him then? 311 00:16:38,171 --> 00:16:39,346 No, I don't think so. 312 00:16:41,348 --> 00:16:42,436 You're not sure? 313 00:16:43,437 --> 00:16:44,351 Um, 314 00:16:46,179 --> 00:16:47,484 no, actually no, it can't have been. That's when we went shopping. 315 00:16:47,832 --> 00:16:48,790 Yeah, that's right. 316 00:16:50,748 --> 00:16:51,749 Yeah, we don't work Wednesday afternoons, we tend to treat ourselves. 317 00:16:51,793 --> 00:16:53,838 We took the train in to Bond Street 318 00:16:53,882 --> 00:16:56,189 and had a late lunch at Selfridges. 319 00:16:56,711 --> 00:16:58,495 Bit of window shopping, that sort of thing. 320 00:16:59,540 --> 00:17:03,326 Well, you've got some nice stuff. Have you been open long? 321 00:17:04,197 --> 00:17:06,286 [Emma] Um, about three and a half years. 322 00:17:09,506 --> 00:17:11,117 Is everything all right with Frank? 323 00:17:12,335 --> 00:17:14,685 He was beaten to death on Wednesday afternoon. 324 00:17:20,126 --> 00:17:21,562 Oh, my God. That's terrible. 325 00:17:26,828 --> 00:17:29,222 Well, we'll be in touch if we need anything else. 326 00:17:31,789 --> 00:17:33,356 -[door shuts] -[bell ringing] 327 00:17:34,836 --> 00:17:36,707 She said he rang about a delivery. 328 00:17:36,751 --> 00:17:38,361 But he picked the stuff up himself. 329 00:17:38,405 --> 00:17:40,233 From Epping to Barnes! 330 00:17:40,276 --> 00:17:42,104 And he's the operational director. No. 331 00:17:42,844 --> 00:17:43,845 Why bother with that? 332 00:17:45,151 --> 00:17:46,891 And why do Battle Fieldz with a Z have 'em listed 333 00:17:46,935 --> 00:17:49,198 under miscellaneous supplies in their accounts? 334 00:17:49,242 --> 00:17:51,113 They've got a category for that sort of stuff. 335 00:17:51,461 --> 00:17:52,723 Well, maybe it was a mistake. 336 00:17:52,767 --> 00:17:55,117 Depends what you favor, conspiracy or cock-up? 337 00:17:55,422 --> 00:17:56,553 You know me, Mattie, 338 00:17:56,597 --> 00:17:58,338 I believe everything everyone tells me 339 00:17:58,381 --> 00:18:00,775 and I'm disappointed on a daily basis. 340 00:18:01,471 --> 00:18:03,125 So if it's not paintballing equipment, 341 00:18:03,169 --> 00:18:05,171 what are they supplying to Battle Fieldz? 342 00:18:05,867 --> 00:18:07,390 Could be a drugs front. 343 00:18:07,434 --> 00:18:09,392 Dealing coke to the middle classes 344 00:18:09,436 --> 00:18:10,567 of southwest London. 345 00:18:12,308 --> 00:18:13,353 -Nah. -Nah. 346 00:18:14,789 --> 00:18:16,312 But you've got the accounts file for Velvet Holdings? 347 00:18:16,356 --> 00:18:19,576 -Yeah, all legit on the surface. -So go below the surface. 348 00:18:20,795 --> 00:18:23,232 Talk to everyone who's made payments into the company 349 00:18:23,276 --> 00:18:25,452 and find out exactly what they're paying for. 350 00:18:26,627 --> 00:18:27,802 Feet off the table. 351 00:18:30,500 --> 00:18:33,416 I work like a bastard down here, Monday to Friday. 352 00:18:33,460 --> 00:18:35,244 I'm allowed a bit of play. 353 00:18:35,940 --> 00:18:37,333 [Ronnie] Well, we'd just like to know 354 00:18:37,377 --> 00:18:38,943 what the girls from Velvet Holdings 355 00:18:38,987 --> 00:18:40,162 supply you with. 356 00:18:41,163 --> 00:18:42,686 Don't try and put any stigma on me, lads. 357 00:18:44,297 --> 00:18:46,777 I could have an affair, be keeping a bird here, 358 00:18:47,300 --> 00:18:48,692 but I couldn't live with meself. 359 00:18:49,389 --> 00:18:51,391 This way, it's a business transaction. 360 00:18:51,913 --> 00:18:54,307 We all have a good time, they get paid, 361 00:18:54,350 --> 00:18:55,743 and I'm not betraying the wife. 362 00:18:56,352 --> 00:18:58,963 They're prozzies, bloody good ones. 363 00:18:59,007 --> 00:19:00,487 "High class" doesn't come into it. 364 00:19:01,662 --> 00:19:04,491 Save up, lads. Treat yourselves. 365 00:19:08,277 --> 00:19:09,496 Do you recognize these women? 366 00:19:10,845 --> 00:19:12,847 Oh, aye. There we go! 367 00:19:12,890 --> 00:19:15,328 That's Coral and that's Amber. 368 00:19:16,329 --> 00:19:17,504 Bloody hell. 369 00:19:19,201 --> 00:19:21,682 I get a rod on like Nelson's Column, just thinking about her. 370 00:19:32,910 --> 00:19:34,173 A school like this can't come cheap. 371 00:19:35,957 --> 00:19:37,437 [Ronnie] That's before you've even bought the first tennis racket. 372 00:19:39,395 --> 00:19:40,614 Look, Ron, there's enough gaps in what they're saying to bring them in. 373 00:19:40,657 --> 00:19:42,572 Yeah, I know, but still, I hate this bit. 374 00:19:43,747 --> 00:19:45,271 Splitting families. 375 00:19:45,314 --> 00:19:48,361 [Emma] That's so good and your serving is so much better. 376 00:19:48,404 --> 00:19:49,623 [Toby] I've been improving a lot. 377 00:19:49,666 --> 00:19:50,798 [Emma] You have, my love. 378 00:19:52,539 --> 00:19:55,716 -Hello, gentlemen. -[Ronnie] Mrs Sandbrook. 379 00:19:57,761 --> 00:19:59,198 This is my son Toby. 380 00:19:59,894 --> 00:20:01,678 He's just been selected to represent the school. 381 00:20:01,722 --> 00:20:03,854 -Isn't it great? -Nice work, mate. 382 00:20:03,898 --> 00:20:04,855 Thanks. 383 00:20:06,379 --> 00:20:07,858 Go ask your father for a drink, my love. 384 00:20:10,861 --> 00:20:11,775 Is everything okay? 385 00:20:13,081 --> 00:20:14,343 We'd like you to come with us to the station. 386 00:20:15,953 --> 00:20:16,911 Now? 387 00:20:18,042 --> 00:20:19,609 It's related to Frank McCallum's death. 388 00:20:21,307 --> 00:20:24,266 I'm sorry, we can't-- not now. We're with our boys-- 389 00:20:24,310 --> 00:20:26,790 Emma Sandbrook, Kate Barton, I'm arresting you on suspicion 390 00:20:26,834 --> 00:20:28,662 of the murder of Frank McCallum. 391 00:20:28,705 --> 00:20:31,360 You do not have to say anything, but it may harm your defense 392 00:20:31,404 --> 00:20:32,840 if you do not mention when questioned 393 00:20:32,883 --> 00:20:34,755 -something which you later-- -This is ridiculous. 394 00:20:35,059 --> 00:20:36,931 Anything you do say may be given in evidence-- 395 00:20:36,974 --> 00:20:39,455 -[man] Emma, what's going on? -Nothing, these, ahh... 396 00:20:40,021 --> 00:20:41,892 These policemen would like to ask us 397 00:20:41,936 --> 00:20:43,329 about a guy who bought some stuff 398 00:20:43,372 --> 00:20:44,591 from the shop, that's all. 399 00:20:44,852 --> 00:20:46,549 Well, can't it wait, chaps? 400 00:20:46,593 --> 00:20:48,943 No, it can't. I'm sorry, sir. 401 00:20:49,683 --> 00:20:51,902 [Kate] Take Joe, Tim's getting changed. 402 00:20:51,946 --> 00:20:53,295 Give them tea, 403 00:20:53,339 --> 00:20:54,992 I'll pick them up later. We won't be long. 404 00:20:55,036 --> 00:20:56,690 -What? -[Ronnie] Car's this way. 405 00:20:57,995 --> 00:20:58,866 [man] Emma? 406 00:21:03,044 --> 00:21:05,307 -What's going on? -See you later, darling. Nothing. 407 00:21:06,395 --> 00:21:07,309 See you later. 408 00:21:16,623 --> 00:21:18,189 Kate, we checked with Selfridges. 409 00:21:18,233 --> 00:21:20,888 They've got no record of you at the restaurant the afternoon 410 00:21:20,931 --> 00:21:22,411 Frank McCallum was killed. 411 00:21:23,978 --> 00:21:27,503 We didn't have a reservation, and we paid cash. 412 00:21:27,547 --> 00:21:30,332 Well, there's no sign of you on the CCTV cameras along Bond Street, 413 00:21:30,376 --> 00:21:31,333 either. 414 00:21:32,682 --> 00:21:34,467 Have you got any receipts for your purchases? 415 00:21:37,687 --> 00:21:38,862 Threw them away. Sorry. 416 00:21:39,646 --> 00:21:42,301 Kate, I've been married twice. 417 00:21:43,780 --> 00:21:45,565 No woman throws away receipts 418 00:21:45,608 --> 00:21:47,001 for clothes they've only just bought. 419 00:21:49,482 --> 00:21:51,048 How did the prostitution start? 420 00:21:54,182 --> 00:21:55,966 We prefer to call ourselves escorts. 421 00:21:56,010 --> 00:21:57,620 Well, that's classier I agree. 422 00:21:58,012 --> 00:22:00,144 But whatever you want to call it, how did it start? 423 00:22:04,018 --> 00:22:06,107 We bought our house five years ago. 424 00:22:06,150 --> 00:22:07,804 Top of what we could afford. 425 00:22:09,153 --> 00:22:11,895 A year later, I found my husband was having an affair. 426 00:22:12,679 --> 00:22:14,028 After I chucked him out, 427 00:22:14,898 --> 00:22:17,727 I found out he'd run up debt in my name. 428 00:22:19,773 --> 00:22:21,557 We owed on the boys' school fees. 429 00:22:23,603 --> 00:22:26,519 I was 40 grand in debt, couldn't cover the mortgage. 430 00:22:32,829 --> 00:22:34,440 You ever been in so much debt? 431 00:22:36,442 --> 00:22:37,530 It's like you can't breathe. 432 00:22:40,141 --> 00:22:41,925 -Did you kill Frank McCallum? -No. 433 00:22:41,969 --> 00:22:42,926 Did Emma? 434 00:22:46,539 --> 00:22:48,018 We were shopping all afternoon. 435 00:22:50,194 --> 00:22:52,980 Frank McCallum had a wife who loved him, 436 00:22:53,459 --> 00:22:56,505 a job he enjoyed, and a lot of mates who are struggling to understand 437 00:22:56,549 --> 00:22:59,073 why at the age of 47 he is dead. 438 00:22:59,552 --> 00:23:02,772 If you provide a false alibi for a killer, 439 00:23:03,817 --> 00:23:06,646 you are in just as much trouble, as they are. 440 00:23:07,690 --> 00:23:11,085 Misguided loyalty, will not help you. 441 00:23:12,565 --> 00:23:13,740 Or your sons. 442 00:23:19,876 --> 00:23:21,008 I'm telling the truth. 443 00:23:22,575 --> 00:23:24,707 Steve and I put all our money into starting up the shop. 444 00:23:25,926 --> 00:23:28,102 We remortgaged, we took out a loan, 445 00:23:28,145 --> 00:23:29,930 we lost money hand over fist every month. 446 00:23:29,973 --> 00:23:31,453 It just got worse and worse 447 00:23:31,497 --> 00:23:33,194 and then Steve lost his bloody job 448 00:23:33,847 --> 00:23:34,761 and... 449 00:23:39,200 --> 00:23:40,767 I knew Kate through the school. 450 00:23:42,246 --> 00:23:43,857 And we were in the same situation. 451 00:23:45,511 --> 00:23:48,949 We'd sit in her kitchen in the evenings, drinking wine, 452 00:23:49,515 --> 00:23:50,864 trying to come up with a solution. 453 00:23:53,083 --> 00:23:55,608 We were joking at first. Then I just thought, "Well, why not? 454 00:23:56,522 --> 00:23:57,436 What's so bad about that?" 455 00:24:01,527 --> 00:24:02,702 We don't do the scuzzy end. 456 00:24:04,530 --> 00:24:06,880 We preselect and vet all our clients. 457 00:24:08,229 --> 00:24:10,623 Mostly young blokes with some money, some class. 458 00:24:11,101 --> 00:24:12,799 Sounds almost aspirational. 459 00:24:13,539 --> 00:24:14,496 Don't judge me. 460 00:24:17,717 --> 00:24:18,674 I know what I am. 461 00:24:21,808 --> 00:24:23,244 I know what people will think of me. 462 00:24:25,638 --> 00:24:27,770 And does it matter to you, what people will think? 463 00:24:30,817 --> 00:24:32,993 I've been doing it to keep my family together. 464 00:24:41,567 --> 00:24:42,568 I'm good at it. 465 00:24:45,614 --> 00:24:48,138 -I make others feel good. -[door opens] 466 00:24:49,749 --> 00:24:50,663 Emma. 467 00:24:52,882 --> 00:24:55,537 I'm afraid your DNA was all over the murder scene. 468 00:24:56,669 --> 00:24:58,322 On Frank McCallum's body, 469 00:24:58,366 --> 00:25:00,542 and on a toolkit in the back of his car. 470 00:25:01,151 --> 00:25:02,501 That would've been the Tuesday. 471 00:25:04,328 --> 00:25:06,896 He came to the shop to pick up his order. 472 00:25:06,940 --> 00:25:08,942 I helped him load stuff into the car. 473 00:25:08,985 --> 00:25:10,291 I must've moved the toolkit. 474 00:25:10,334 --> 00:25:12,075 We searched your house. We found this. 475 00:25:14,251 --> 00:25:15,992 Blush by Nyman. 476 00:25:16,863 --> 00:25:18,995 Also found on Frank McCallum's body. 477 00:25:20,780 --> 00:25:22,042 Nice color, suits you. 478 00:25:24,871 --> 00:25:26,742 -I'm not a murderer. -Sorry, Emma. 479 00:25:28,396 --> 00:25:31,094 We're going to charge you with the murder of Frank McCallum. 480 00:25:36,143 --> 00:25:39,799 Emma Sandbrook's DNA was plastered all over Frank McCallum's car. 481 00:25:39,842 --> 00:25:43,193 -[man] Mm-hm. -Traces of her rare and expensive lipstick 482 00:25:43,237 --> 00:25:44,978 were on his body. 483 00:25:45,021 --> 00:25:46,849 But we don't have a murder weapon, and she denies she was there. 484 00:25:46,893 --> 00:25:48,285 She'd have us believe that he was murdered. 485 00:25:48,329 --> 00:25:50,374 by some random street prostitute. 486 00:25:50,418 --> 00:25:52,986 So how are you going to stand this up in court? 487 00:25:53,029 --> 00:25:53,987 With motive. 488 00:25:55,510 --> 00:25:58,382 What provokes Emma Sandbrook into such a brutal attack? 489 00:25:58,426 --> 00:26:00,210 -[man] Mm-hm. -[man two] Find that, we unlock the case. 490 00:26:00,254 --> 00:26:01,690 -Frank McCallum gets justice. -[man one] Mm-hm. 491 00:26:01,734 --> 00:26:03,605 They had sex in the car, 492 00:26:03,649 --> 00:26:05,215 he refuses to pay, she gets angry. 493 00:26:05,259 --> 00:26:08,305 No, inconsistent. She's a thousand-pound escort. 494 00:26:08,741 --> 00:26:11,265 All her other clients she saw in hotels or their homes. 495 00:26:11,308 --> 00:26:13,746 Maybe car sex turned Frank McCallum on. 496 00:26:13,789 --> 00:26:17,750 George is right, I don't think Emma would've taken that risk. 497 00:26:18,794 --> 00:26:20,579 Every aspect of their work was... 498 00:26:21,231 --> 00:26:23,886 careful, pre-planned, safety-conscious. 499 00:26:23,930 --> 00:26:26,715 Yeah, a long way from watertight. You've got a lot of work to do. 500 00:26:27,020 --> 00:26:30,110 Why did she get in the car? What happened after she did? 501 00:26:30,153 --> 00:26:32,025 Phyllis! Do you mind? We're in conference! 502 00:26:32,068 --> 00:26:33,417 You need to get a new receptionist. 503 00:26:33,461 --> 00:26:35,376 That one's easy to get past. 504 00:26:35,942 --> 00:26:38,248 Phyllis Gladstone, representing Emma Sandbrook. 505 00:26:38,292 --> 00:26:40,294 -I've seen you defend. -Did I get her off? 506 00:26:40,686 --> 00:26:42,296 -Yep. -So, what are you doing in this case? 507 00:26:42,339 --> 00:26:45,125 When did prostitutes fly the flag for women's rights? 508 00:26:45,168 --> 00:26:47,997 Sexual exploitation of women, that's the nub here. 509 00:26:48,041 --> 00:26:49,782 What? How did you made that leap? 510 00:26:49,825 --> 00:26:51,653 Drop the charges, you'll never make it home with this. 511 00:26:51,697 --> 00:26:53,176 The DNA evidence is irrefutable. 512 00:26:53,220 --> 00:26:56,005 Ah, the great God, science. 513 00:26:56,353 --> 00:26:59,139 I'll turn it to dust beneath my fingers. Motive? 514 00:27:02,011 --> 00:27:02,925 Out! 515 00:27:04,492 --> 00:27:06,189 -You don't know, do you? -Out! 516 00:27:06,973 --> 00:27:10,324 [Phyllis] Good, Good! I'll tell my client. 517 00:27:13,109 --> 00:27:14,807 She's impossible. 518 00:27:15,155 --> 00:27:16,286 And brilliant. 519 00:27:16,330 --> 00:27:17,984 You have to find that motive. 520 00:27:19,115 --> 00:27:20,726 Start prodding the husband. 521 00:27:21,117 --> 00:27:23,032 He must be feeling a little bruised. 522 00:27:24,164 --> 00:27:26,993 [man] She wasn't in the car. She didn't kill him, I know her. 523 00:27:28,211 --> 00:27:31,084 But, until this came out, you didn't know she was a prostitute. 524 00:27:31,127 --> 00:27:32,346 Stop calling her that! 525 00:27:35,175 --> 00:27:36,045 I'm sorry. 526 00:27:40,049 --> 00:27:41,355 Sometimes it's too much... 527 00:27:42,748 --> 00:27:43,705 to take in. 528 00:27:45,968 --> 00:27:46,926 Before we got married, 529 00:27:48,449 --> 00:27:51,931 I told her, if she ever slept with anyone else, 530 00:27:52,322 --> 00:27:54,847 I'm out, no discussions, no second chances, 531 00:27:54,890 --> 00:27:55,717 I'd just leave. 532 00:27:56,196 --> 00:27:57,676 So why are you still here? 533 00:28:00,766 --> 00:28:01,680 Couldn't do it. 534 00:28:04,073 --> 00:28:06,989 Maybe I should take Toby and go. 535 00:28:08,861 --> 00:28:11,385 But there's no off switch when you... 536 00:28:11,428 --> 00:28:12,821 love someone, is there? 537 00:28:15,389 --> 00:28:17,957 I just want to keep the family together. 538 00:28:19,262 --> 00:28:21,787 So long as that doesn't include lying for them. 539 00:28:24,877 --> 00:28:26,356 I've told you everything she told me. 540 00:28:27,401 --> 00:28:28,315 She wasn't there. 541 00:28:30,056 --> 00:28:32,058 Did you find anything on Frank McCallum's credit card bills? 542 00:28:32,101 --> 00:28:35,975 Yes, almost every time there's a Velvet Holdings charge. 543 00:28:36,018 --> 00:28:38,717 There's a charge the same day from Hotel 103, 544 00:28:39,108 --> 00:28:40,501 a small hotel in Marylebone. 545 00:28:41,154 --> 00:28:43,939 -Could be the love pad. -That's what I was thinking. 546 00:28:44,244 --> 00:28:46,812 But the last payment was three weeks before the murder. 547 00:28:47,813 --> 00:28:49,031 So, what? 548 00:28:49,510 --> 00:28:51,207 After that they switched hotels? 549 00:28:51,251 --> 00:28:52,121 Don't think so. 550 00:28:53,209 --> 00:28:54,036 There's no more charges on the card. 551 00:28:55,603 --> 00:28:57,083 Maybe they had a falling out, stopped seeing each other. 552 00:28:58,998 --> 00:29:01,261 See if any of the staff noticed anything odd 553 00:29:01,304 --> 00:29:02,349 about the last time McCallum 554 00:29:02,392 --> 00:29:03,785 -and Emma were there. -Sure. 555 00:29:06,309 --> 00:29:10,052 Checking in at 2:24 p.m. on the 19th. 556 00:29:10,357 --> 00:29:12,228 -Yep. -Won't be a sec. 557 00:29:12,576 --> 00:29:13,752 [keys clacking] 558 00:29:14,840 --> 00:29:15,754 There you go. 559 00:29:17,538 --> 00:29:20,280 -That's her. -And that's your Mr McCallum. 560 00:29:25,067 --> 00:29:26,286 No, it's not. 561 00:29:31,857 --> 00:29:34,250 Look, what exactly is it you want me to say? 562 00:29:34,598 --> 00:29:36,818 You lied to the police. 563 00:29:36,862 --> 00:29:38,254 You were having sex 564 00:29:38,298 --> 00:29:40,082 with the woman accused of murdering your employees 565 00:29:40,126 --> 00:29:41,562 and you forgot to mention it? 566 00:29:41,605 --> 00:29:44,086 Look, okay, so I'm-- you know, really terribly sorry. 567 00:29:44,130 --> 00:29:45,696 Just stop going on about it. 568 00:29:45,740 --> 00:29:48,308 You told police the charges were on Frank McCallum's card. 569 00:29:48,612 --> 00:29:51,441 I promise you, swear to God, cross my heart and hope to die, 570 00:29:51,485 --> 00:29:54,401 I had nothing to do with Frank McCallum's death. 571 00:29:54,444 --> 00:29:55,358 Nor did Amber. 572 00:29:56,316 --> 00:29:59,841 Emma. Emma-- Emma Sandbrook. 573 00:30:00,537 --> 00:30:02,801 She-- calls herself Amber. 574 00:30:05,064 --> 00:30:07,240 What was she doing in a car with Frank McCallum? 575 00:30:09,982 --> 00:30:11,113 I asked him to find her. 576 00:30:12,549 --> 00:30:14,856 -Why? -'Cause a couple of weeks ago, she-- um, 577 00:30:14,900 --> 00:30:18,904 Emma, said that she didn't want to continue with our meetings. 578 00:30:19,948 --> 00:30:21,254 -Why? -I don't know. 579 00:30:22,168 --> 00:30:23,517 She said it was nothing personal. 580 00:30:25,693 --> 00:30:27,521 That it was her, not me 581 00:30:28,217 --> 00:30:30,132 Maybe I was just getting a little bit too close 582 00:30:30,480 --> 00:30:31,525 or something, I don't know. 583 00:30:33,179 --> 00:30:36,443 But, I tell you, those two hours were the best part of my week. 584 00:30:37,923 --> 00:30:40,229 I asked her to live with me, 'cause I wanted a relationship 585 00:30:40,273 --> 00:30:42,318 rather than just a transaction. 586 00:30:44,451 --> 00:30:46,453 And about then she stopped returning my calls. 587 00:30:47,628 --> 00:30:50,979 And so I-- I knew that, Frank, he'd been in the police force, 588 00:30:51,023 --> 00:30:52,589 so I asked him to find her for me. 589 00:30:52,633 --> 00:30:55,549 You sent Frank McCallum after Emma Sandbrook 590 00:30:55,592 --> 00:30:59,205 and then you lied about it, persistently. 591 00:31:02,599 --> 00:31:03,557 Ah... 592 00:31:05,559 --> 00:31:07,213 I didn't know what else to do, you know? 593 00:31:12,566 --> 00:31:13,523 I love her. 594 00:31:17,266 --> 00:31:19,007 So, Frank McCallum lied 595 00:31:19,051 --> 00:31:20,922 to his old friend in Vice about why he needed 596 00:31:20,966 --> 00:31:22,532 information on Velvet Holdings. 597 00:31:22,576 --> 00:31:25,361 It wasn't credit card fraud. He wanted to find Emma for Josh. 598 00:31:25,405 --> 00:31:27,624 And we know he did, because he called her at the shop. 599 00:31:28,234 --> 00:31:30,540 Which means he knew everything. Her real name, 600 00:31:30,584 --> 00:31:32,325 the fact that she was married with a child. 601 00:31:32,629 --> 00:31:34,153 Is that why she got in his car, 602 00:31:34,196 --> 00:31:36,285 rather than meet him at Hotel 103? 603 00:31:37,025 --> 00:31:38,940 So she didn't meet him for sex at all. 604 00:31:38,984 --> 00:31:40,202 He picks her up, 605 00:31:40,246 --> 00:31:41,595 drives her somewhere out of the way. 606 00:31:43,423 --> 00:31:45,207 Where he threatens to tell the whole of Barnes about her secret. 607 00:31:45,512 --> 00:31:47,731 Unless she sleeps with him whenever he wants. 608 00:31:47,775 --> 00:31:50,386 It's the same thing he demanded of the woman at the paintball company! 609 00:31:51,605 --> 00:31:54,086 Emma's driving force all along was to keep her family together. 610 00:31:54,129 --> 00:31:56,349 That's why she sold sex in the first place. 611 00:31:57,350 --> 00:32:00,962 So what happens if Frank McCallum threatens to expose a secret 612 00:32:01,006 --> 00:32:04,139 that would make her husband leave and tear her family apart? 613 00:32:06,446 --> 00:32:09,971 And you think that gives Emma Sandbrook a motive for murder? 614 00:32:10,798 --> 00:32:13,932 Yuck! Big yuck. What a stretch! 615 00:32:14,280 --> 00:32:17,587 That theory will sag like an undercooked soufflé in court. 616 00:32:17,631 --> 00:32:19,589 After she killed him, she panicked. 617 00:32:19,633 --> 00:32:21,287 Did the first thing that came to mind. 618 00:32:21,678 --> 00:32:23,506 She put lipstick around his penis 619 00:32:23,550 --> 00:32:25,944 to make it look like he'd been with a prostitute, 620 00:32:26,248 --> 00:32:29,164 not realizing her lipstick was easily traceable back to her. 621 00:32:29,208 --> 00:32:30,165 She wasn't there. 622 00:32:32,037 --> 00:32:34,691 -She didn't do it. -Emma pleads guilty to manslaughter 623 00:32:34,735 --> 00:32:36,171 on grounds of provocation. 624 00:32:36,215 --> 00:32:38,739 Frank McCallum's widow is then saved the trauma 625 00:32:38,782 --> 00:32:39,653 of a trial. 626 00:32:40,654 --> 00:32:42,090 Show some humanity, Phyllis. 627 00:32:42,134 --> 00:32:44,092 If my client refuses your offer? 628 00:32:44,136 --> 00:32:45,615 We'll try her for murder, she can look forward 629 00:32:45,659 --> 00:32:47,052 to a much heftier sentence. 630 00:32:48,140 --> 00:32:50,751 Take this offer, Emma could get as little as five years. 631 00:32:51,447 --> 00:32:53,580 She'd be out in time to see Toby do his GCSEs. 632 00:32:53,623 --> 00:32:55,451 I'll put your suggestion to my client 633 00:32:55,495 --> 00:32:58,193 Now, if you'll excuse me, I do have other work. 634 00:33:00,065 --> 00:33:02,806 -Think she'll take it? -I'd never predict Phyllis Gladstone. 635 00:33:02,850 --> 00:33:05,461 If she refuses, blackmail's a good mitigation, 636 00:33:05,505 --> 00:33:06,680 even at a murder trial. 637 00:33:06,723 --> 00:33:08,638 It's motive, not a defense. 638 00:33:08,682 --> 00:33:12,599 You're never gonna believe this. Emma Sandbrook wants to confess. 639 00:33:13,643 --> 00:33:15,167 Frank McCallum came to the shop. 640 00:33:15,210 --> 00:33:17,169 He said that he worked for Josh Pritchard 641 00:33:17,212 --> 00:33:19,301 and that he knew all about me. 642 00:33:19,823 --> 00:33:21,782 He said if I didn't get in the car with him, 643 00:33:21,825 --> 00:33:23,305 he'd drive straight round to see my husband. 644 00:33:25,699 --> 00:33:27,483 I couldn't bear the thought of it all coming out, 645 00:33:27,527 --> 00:33:29,007 so I got in the car with him. 646 00:33:30,095 --> 00:33:32,619 He drove and parked up and then he locked the doors 647 00:33:33,750 --> 00:33:35,752 and said he wouldn't tell my husband anything, 648 00:33:35,796 --> 00:33:38,277 as long as I agreed to have sex with him, 649 00:33:38,320 --> 00:33:40,148 free of charge, whenever he wanted. 650 00:33:41,541 --> 00:33:42,498 I-- 651 00:33:43,847 --> 00:33:44,500 I told him, I wasn't gonna do that. 652 00:33:45,806 --> 00:33:47,242 And I tried to get out of the car. 653 00:33:49,157 --> 00:33:50,376 And that's when he grabbed me. 654 00:33:51,159 --> 00:33:52,378 [woman] Where did he grab you? 655 00:33:53,770 --> 00:33:55,076 First by the wrist, then by the hair. 656 00:33:55,120 --> 00:33:57,687 And he-- he pulled my head 657 00:33:58,166 --> 00:34:00,299 down into his crotch 658 00:34:00,560 --> 00:34:01,735 and forced me to... 659 00:34:06,131 --> 00:34:09,264 I'm sorry, Emma, we have to be clear about this. 660 00:34:09,917 --> 00:34:12,528 What did Frank McCallum force you to do? 661 00:34:14,574 --> 00:34:16,402 To perform oral sex on him. 662 00:34:18,404 --> 00:34:19,535 I was struggling. 663 00:34:21,581 --> 00:34:23,452 I managed to push him off me, 664 00:34:23,496 --> 00:34:25,324 and crawled into the back of the car, 665 00:34:25,672 --> 00:34:28,457 but he came after me and I was trapped. 666 00:34:28,936 --> 00:34:32,200 I saw the spanner on top of the open toolkit. 667 00:34:32,592 --> 00:34:33,549 And... 668 00:34:34,768 --> 00:34:35,856 Frank was... 669 00:34:37,640 --> 00:34:41,122 He was clawing at me, pulling at my clothes. 670 00:34:42,602 --> 00:34:44,299 So I grabbed the spanner and swung it. 671 00:34:46,736 --> 00:34:48,216 I was protecting myself. 672 00:34:50,523 --> 00:34:52,090 I thought he was going to kill me. 673 00:34:53,787 --> 00:34:54,875 [James] Attempted rape. 674 00:34:56,137 --> 00:34:57,443 -When did you dream that up? -It's the truth. 675 00:34:58,792 --> 00:35:00,272 It happened just as she said. 676 00:35:01,186 --> 00:35:03,623 And no jury hearing that will convict her of murder. 677 00:35:05,755 --> 00:35:07,409 [George] Why didn't she mention rape before? 678 00:35:07,714 --> 00:35:09,107 She didn't think she'd be believed. 679 00:35:09,150 --> 00:35:11,761 Really? She's hardly the shy, retiring wallflower. 680 00:35:11,805 --> 00:35:13,894 We know McCallum asked another woman for sex 681 00:35:13,937 --> 00:35:15,852 in exchange for this quiet. 682 00:35:15,896 --> 00:35:18,377 And we know he never went further than asking. 683 00:35:18,420 --> 00:35:20,118 Every rapist starts somewhere. 684 00:35:21,206 --> 00:35:22,772 If you can find proof within the evidence 685 00:35:22,816 --> 00:35:24,513 to support Emma's assertion, I'll listen. 686 00:35:24,557 --> 00:35:27,125 Until then, my duty is to the murder victim. 687 00:35:27,951 --> 00:35:29,475 He's still owed justice. 688 00:35:32,217 --> 00:35:33,783 So d'you think you can make it home 689 00:35:33,827 --> 00:35:35,568 with what you've got on this case? 690 00:35:39,615 --> 00:35:41,530 -Yeah. -Good. 691 00:35:42,966 --> 00:35:44,490 No further arrangements. 692 00:35:45,273 --> 00:35:47,580 Emma Sandbrook stands trial for murder. 693 00:35:51,627 --> 00:35:52,846 [Phyllis] Oh, by the way, 694 00:35:52,889 --> 00:35:55,153 Emma's husband has corroborated her story. 695 00:35:55,675 --> 00:35:57,459 He told her to stay away from the police. 696 00:35:57,503 --> 00:35:59,157 He disposed of the murder weapon. 697 00:35:59,853 --> 00:36:02,421 The police are locating it now, based on his information. 698 00:36:02,464 --> 00:36:03,900 He changed his story? 699 00:36:03,944 --> 00:36:05,728 Oh, sweetie, don't look so disappointed. 700 00:36:05,772 --> 00:36:10,385 So, not only is Emma lying, she's got others lying for her, as well. 701 00:36:10,864 --> 00:36:13,301 You're not convincing me, and you won't convince a jury. 702 00:36:13,345 --> 00:36:15,521 Lies rarely sustain under pressure, Phyllis. 703 00:36:16,957 --> 00:36:18,393 Well, we'll soon find out. 704 00:36:19,873 --> 00:36:21,353 May the best man win. 705 00:36:25,531 --> 00:36:27,837 [Phyllis] Is it correct that in 1998, 706 00:36:27,881 --> 00:36:30,405 a sex worker called Debbie Kane 707 00:36:31,276 --> 00:36:33,495 complained to the Police Complaints Authority 708 00:36:33,539 --> 00:36:35,671 that she was arrested by Frank McCallum 709 00:36:35,715 --> 00:36:37,543 after refusing to have sex with him? 710 00:36:38,283 --> 00:36:39,501 [man] That complaint was not upheld. 711 00:36:39,545 --> 00:36:41,547 And subsequently, in 2002, 712 00:36:41,590 --> 00:36:43,505 a sex worker called Lisa McCormack 713 00:36:43,549 --> 00:36:44,985 filed a similar complaint. 714 00:36:45,028 --> 00:36:46,291 Also dismissed. 715 00:36:47,857 --> 00:36:49,685 It's very easy for prostitutes to make these complaints. 716 00:36:50,295 --> 00:36:51,470 Frank wasn't that sort of bloke. 717 00:36:53,080 --> 00:36:55,474 Were complaints made against anyone else in the Vice Squad? 718 00:36:56,997 --> 00:36:58,259 Not to my knowledge, no. 719 00:37:01,044 --> 00:37:02,220 Thank you. 720 00:37:02,785 --> 00:37:04,961 Did those complaints allege 721 00:37:05,005 --> 00:37:06,963 Detective McCallum used violence? 722 00:37:07,007 --> 00:37:08,443 Absolutely not. 723 00:37:08,487 --> 00:37:09,662 Do you know why they were dismissed? 724 00:37:11,054 --> 00:37:12,230 Well, they were thoroughly investigated by the PCA. 725 00:37:12,273 --> 00:37:13,753 There was a-- an on the record hearing. 726 00:37:14,406 --> 00:37:16,756 They concluded there was no evidence to support the charges. 727 00:37:21,891 --> 00:37:23,545 There's no saliva in the lipstick! 728 00:37:23,589 --> 00:37:24,590 Sorry? 729 00:37:24,633 --> 00:37:26,331 I've been back through forensics. 730 00:37:26,374 --> 00:37:28,768 The lipstick marks on Frank McCallum's body 731 00:37:29,116 --> 00:37:31,292 didn't contain traces of saliva. 732 00:37:32,032 --> 00:37:33,903 Contradicting Emma's evidence 733 00:37:33,947 --> 00:37:36,384 that McCallum forced her to perform oral sex. 734 00:37:36,428 --> 00:37:38,386 So, I asked Forensics to check back 735 00:37:38,430 --> 00:37:39,822 for other inconsistencies. 736 00:37:40,345 --> 00:37:43,391 They queried why the lipstick was the only marking 737 00:37:43,435 --> 00:37:44,610 on McCallum's penis. 738 00:37:46,176 --> 00:37:47,569 If it had been outside of his clothes during the attack, 739 00:37:47,613 --> 00:37:49,702 it should've been splattered with blood. 740 00:37:50,616 --> 00:37:51,617 But it wasn't. 741 00:37:52,661 --> 00:37:54,576 Which means the lipstick was applied 742 00:37:54,620 --> 00:37:56,317 after she'd killed Frank McCallum. 743 00:37:56,839 --> 00:37:58,754 The facts undermine Emma's story. 744 00:37:59,755 --> 00:38:00,974 She was in the car, 745 00:38:01,975 --> 00:38:03,019 but she wasn't raped. 746 00:38:04,107 --> 00:38:05,457 [door knocks] 747 00:38:06,022 --> 00:38:06,980 [James] Hello? 748 00:38:08,286 --> 00:38:10,679 Hi, Erm-- I'm Annie McCallum. Frank's wife. 749 00:38:10,723 --> 00:38:13,378 Oh, come in, come in! James Steel. 750 00:38:14,814 --> 00:38:16,511 I was in court this morning. 751 00:38:16,555 --> 00:38:17,904 I know what they're trying to do. 752 00:38:18,513 --> 00:38:21,995 Now, Frank was many things, but he wasn't a rapist. 753 00:38:23,083 --> 00:38:24,302 We believe you. 754 00:38:24,824 --> 00:38:26,478 But are the jury going to believe that? 755 00:38:27,130 --> 00:38:29,785 You know, she killed him, and now she's lying about him. 756 00:38:30,699 --> 00:38:32,440 Who's speaking out for Frank? 757 00:38:33,441 --> 00:38:35,095 -Who's defending him? -We are. 758 00:38:36,488 --> 00:38:37,489 I promise. 759 00:38:38,794 --> 00:38:39,969 [man] I thought the money came from the shop. 760 00:38:41,623 --> 00:38:43,712 I didn't think to ask questions, not when we needed it so badly. 761 00:38:45,540 --> 00:38:46,933 The money Emma earned... 762 00:38:48,717 --> 00:38:49,588 was a lifesaver. 763 00:38:50,980 --> 00:38:53,069 Before that, we were in massive trouble. 764 00:38:54,027 --> 00:38:55,985 If Emma's acquitted, will you let her come home? 765 00:38:57,900 --> 00:38:58,814 Yes. 766 00:39:02,470 --> 00:39:03,471 We're a family. 767 00:39:05,647 --> 00:39:06,866 Toby needs his mum. 768 00:39:08,476 --> 00:39:10,826 [Phyllis] So, despite everything, you're here, 769 00:39:10,870 --> 00:39:14,352 giving evidence, in support of your wife. 770 00:39:16,528 --> 00:39:18,138 I don't agree with her selling sex. 771 00:39:20,749 --> 00:39:22,490 But I understand why she did it. 772 00:39:23,709 --> 00:39:26,059 She sacrificed herself, to keep the family together. 773 00:39:29,715 --> 00:39:31,325 And I'm-- 774 00:39:31,369 --> 00:39:33,893 certain she's telling the truth about what happened in the car. 775 00:39:34,720 --> 00:39:35,634 [woman] Thank you. 776 00:39:39,681 --> 00:39:42,467 Is it difficult being continually humiliated 777 00:39:42,510 --> 00:39:43,946 by your wife, Mr Sandbrook? 778 00:39:43,990 --> 00:39:46,906 Pertinent questions, Mr Steel, please. 779 00:39:47,863 --> 00:39:51,389 Emma comes to you in tears and... 780 00:39:52,520 --> 00:39:54,217 she tells you she just killed a man 781 00:39:54,261 --> 00:39:55,784 who tried to rape her, 782 00:39:55,828 --> 00:39:58,483 and you tell her not to go to the police? 783 00:39:59,484 --> 00:40:00,920 I was worried they wouldn't believe her. 784 00:40:01,573 --> 00:40:03,052 You're not a stupid man. 785 00:40:04,010 --> 00:40:05,707 You must have known they'd find out. 786 00:40:05,751 --> 00:40:07,883 Well, I-- I-- I don't, I mean, it-- 787 00:40:09,102 --> 00:40:10,756 It wasn't the best decision. 788 00:40:12,192 --> 00:40:14,629 None of this is the truth, is it? 789 00:40:16,501 --> 00:40:19,025 Your wife never told you she killed Frank McCallum 790 00:40:19,068 --> 00:40:21,114 -in self-defense, did she? -I've told you what happened-- 791 00:40:21,157 --> 00:40:23,551 [James] She came up with the story of the attempted rape 792 00:40:23,595 --> 00:40:24,857 after she was arrested 793 00:40:24,900 --> 00:40:26,728 -and demanded you go along with it. -No! 794 00:40:26,772 --> 00:40:29,122 "She told me she wasn't there." 795 00:40:30,819 --> 00:40:32,560 That's from your original statement. 796 00:40:33,735 --> 00:40:35,868 Were you lying then? Or are you lying now? 797 00:40:36,912 --> 00:40:39,132 Can anything you say be believed? 798 00:40:43,571 --> 00:40:44,964 [Phyllis] In your line of work, 799 00:40:46,618 --> 00:40:49,490 have you ever been asked to do things that you... 800 00:40:50,317 --> 00:40:51,666 didn't want to do? 801 00:40:53,102 --> 00:40:55,714 One man threatened me with a carving knife. 802 00:40:56,802 --> 00:40:59,979 I had no choice but to let him do what he wanted. 803 00:41:01,154 --> 00:41:02,155 [Phyllis] Rape you. 804 00:41:04,549 --> 00:41:05,550 Yes. 805 00:41:09,336 --> 00:41:11,817 What would have happened if you'd refused? 806 00:41:14,907 --> 00:41:16,474 I think he might have killed me. 807 00:41:22,175 --> 00:41:26,658 Mrs Sandbrook was responsible for you becoming a prostitute? 808 00:41:27,049 --> 00:41:28,790 [Kate] We discussed it together. 809 00:41:30,357 --> 00:41:33,186 It was a short term solution to... 810 00:41:34,143 --> 00:41:35,493 a difficult problem. 811 00:41:36,363 --> 00:41:37,930 But you soon got used to the money? 812 00:41:37,973 --> 00:41:40,019 Neither of us were going to do it forever. 813 00:41:42,587 --> 00:41:45,024 Emma had been wanting to stop for a few months. 814 00:41:45,067 --> 00:41:45,851 She'd had enough. 815 00:41:48,201 --> 00:41:51,204 She wanted out before Steve discovered. 816 00:41:57,602 --> 00:41:58,864 No further questions. 817 00:42:00,343 --> 00:42:02,302 [Judge] I will rise for the short adjournment. 818 00:42:03,651 --> 00:42:06,872 Members of the jury, please be back here in one hour. 819 00:42:07,612 --> 00:42:09,744 Give me Emma's police statement. 820 00:42:10,223 --> 00:42:12,225 And every statement by her husband and by Kate. 821 00:42:12,747 --> 00:42:13,966 -Sure. -[Judge] Court, rise. 822 00:42:18,710 --> 00:42:22,017 When I saw the spanner, I just grabbed it and swung it. 823 00:42:23,976 --> 00:42:25,586 I was just trying to get him off me. 824 00:42:26,935 --> 00:42:28,241 [Phyllis] Why didn't you go to the police? 825 00:42:29,895 --> 00:42:32,724 Because I knew they wouldn't see a mum from Barnes, just a whore. 826 00:42:34,769 --> 00:42:36,554 I was just trying to protect my family. 827 00:42:41,123 --> 00:42:42,211 Thank you, Emma. 828 00:42:47,086 --> 00:42:51,133 How many strangers have paid you to have sex with them? 829 00:42:54,920 --> 00:42:57,096 [Judge] Answer the question, please, Mrs Sandbrook. 830 00:42:59,228 --> 00:43:02,275 Eighty, maybe 90 men. 831 00:43:03,102 --> 00:43:05,104 [James] Were you proud of being a prostitute? 832 00:43:07,323 --> 00:43:08,586 Not proud, no. 833 00:43:10,892 --> 00:43:12,372 Ashamed, then? 834 00:43:14,722 --> 00:43:15,723 Sometimes. 835 00:43:16,985 --> 00:43:20,946 Why did you want to stop being a prostitute? 836 00:43:22,121 --> 00:43:23,165 Why do you think? 837 00:43:24,471 --> 00:43:26,734 It's your evidence we require, Mrs Sandbrook. 838 00:43:28,170 --> 00:43:29,389 I have a husband and son. 839 00:43:35,700 --> 00:43:36,701 I don't think I could... 840 00:43:38,485 --> 00:43:39,965 carry on living with myself if I-- 841 00:43:41,749 --> 00:43:44,143 If I didn't stop, doing it. 842 00:43:45,797 --> 00:43:48,756 So you felt guilty and ashamed? 843 00:43:49,714 --> 00:43:52,238 Like I said, yes, sometimes I did, yes, sometimes. 844 00:43:53,326 --> 00:43:56,024 And were you worried that if your husband found out 845 00:43:56,068 --> 00:43:58,505 he might leave you, as he'd previously threatened? 846 00:44:02,335 --> 00:44:03,858 I never wanted to hurt Steve. 847 00:44:04,772 --> 00:44:08,471 So when Frank McCallum threatened to tell your husband, 848 00:44:08,515 --> 00:44:10,169 you had no choice but to kill him? 849 00:44:11,997 --> 00:44:14,173 -No, he tried to rape me. -You reached for a spanner 850 00:44:15,217 --> 00:44:17,176 and you hit him 14 times. 851 00:44:19,874 --> 00:44:22,834 Fourteen times. 852 00:44:25,184 --> 00:44:26,664 That's a frenzied attack. 853 00:44:28,056 --> 00:44:29,536 [James] What was he saying to you 854 00:44:29,579 --> 00:44:31,059 -that made you so angry-- -[Emma] He was attacking me! 855 00:44:31,103 --> 00:44:32,931 -I told you-- -[James] He brought out all that guilt 856 00:44:32,974 --> 00:44:35,194 and that shame and self-loathing that you'd worked so hard to bury-- 857 00:44:35,237 --> 00:44:37,065 -No-- -[JamesDidn't he? 858 00:44:37,109 --> 00:44:38,632 -No, I was fighting him off-- -Isn't it true you thought you were-- 859 00:44:38,676 --> 00:44:40,460 -on your way to being free-- -He was trying to rape me-- 860 00:44:40,503 --> 00:44:42,418 of prostitution, here was this man who was threatening to destroy 861 00:44:42,462 --> 00:44:44,116 -ur entire life. -[James] No! 862 00:44:44,159 --> 00:44:46,509 You just said you hated your life. 863 00:44:46,553 --> 00:44:48,163 You couldn't live with yourself. 864 00:44:48,207 --> 00:44:49,730 -And in that moment-- -[Emma] No! That is not how it was-- 865 00:44:49,774 --> 00:44:51,732 all that rage and fear came flooding out, didn't it? 866 00:44:52,167 --> 00:44:54,474 Was he still talking, after the first blow with the spanner? 867 00:44:54,517 --> 00:44:56,128 -[Emma] I don't know-- -Or the second? Or the third? 868 00:44:56,171 --> 00:44:57,999 -Or the fourth hit shut him up-- -I don't know. I can't remember! 869 00:44:58,043 --> 00:45:01,133 Was he still threatening to tell Steve when you hit him the fifth time, 870 00:45:01,176 --> 00:45:03,526 -Or the seventh? Or the ninth? -It was fast. I don't know-- 871 00:45:03,570 --> 00:45:06,921 So at what point did he actually lose consciousness? 872 00:45:07,313 --> 00:45:09,837 When you could have managed to get out of the car if you'd wished? 873 00:45:09,881 --> 00:45:11,447 After the eleventh blow or thirteenth? 874 00:45:11,491 --> 00:45:13,536 I don't know. 875 00:45:13,580 --> 00:45:15,016 [James] You don't know because your story is a lie, isn't it, Mrs Sandbrook-- 876 00:45:15,060 --> 00:45:16,931 [Emma] No, it's not. 877 00:45:16,975 --> 00:45:18,193 -He was trying to rape me-- -Isn't it true that after you killed him, 878 00:45:18,237 --> 00:45:19,934 -you panicked-- -He was clawing at me. 879 00:45:19,978 --> 00:45:21,370 And quickly altered the scene to make it look like 880 00:45:21,414 --> 00:45:22,676 a prostitute's attack 881 00:45:22,720 --> 00:45:23,546 -He was trying-- -[James] By applying lipstick 882 00:45:23,590 --> 00:45:25,418 to Frank McCallum's dead body? 883 00:45:25,461 --> 00:45:28,377 -No, I did not! No, I did not-- -Forensic tests found no saliva traces 884 00:45:28,421 --> 00:45:29,727 in the lipstick. 885 00:45:34,253 --> 00:45:35,994 You didn't attack him in self-defense, did you? 886 00:45:37,212 --> 00:45:38,344 If that was true, 887 00:45:39,737 --> 00:45:41,521 you would've fled, the moment you'd fought him off. 888 00:45:41,564 --> 00:45:44,306 You killed him because he threatened to expose you as a prostitute. 889 00:45:44,350 --> 00:45:46,308 -Didn't you-- -No. No. 890 00:45:48,441 --> 00:45:49,398 No. 891 00:45:52,314 --> 00:45:53,968 [bailiff] Defendant, please rise. 892 00:45:58,538 --> 00:46:00,583 Members of the jury, have you reached a verdict 893 00:46:00,627 --> 00:46:02,237 upon which you are all agreed? 894 00:46:04,283 --> 00:46:05,197 Yes. 895 00:46:06,502 --> 00:46:07,242 [bailiff] In relation to the count of the murder 896 00:46:07,286 --> 00:46:08,635 of Frank McCallum, 897 00:46:08,678 --> 00:46:11,246 do you find the defendant guilty or not guilty? 898 00:46:12,595 --> 00:46:13,553 Guilty. 899 00:46:49,023 --> 00:46:51,156 I can't help thinking about Emma's family. 900 00:46:51,678 --> 00:46:53,506 Why did Emma force us to trial? 901 00:46:54,072 --> 00:46:55,856 She could've taken our first offer. 902 00:46:58,163 --> 00:46:59,817 There's always more than one victim. 903 00:47:00,948 --> 00:47:02,863 But it was the right verdict for Frank McCallum. 904 00:47:04,386 --> 00:47:05,518 Justice has been done. 66969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.