All language subtitles for Inspektor.Gavrilov.S01.E14.WEB-DL.1080p.ExKinoRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,520 --> 00:00:28,840 Мальчик, ты кто? 2 00:00:28,920 --> 00:00:31,040 Я Саша Гаврилов. 3 00:00:31,120 --> 00:00:32,280 А чего ты делаешь? 4 00:00:32,360 --> 00:00:34,176 Вот, змея поймал. 5 00:00:36,760 --> 00:00:38,800 Надо говорить «запустил». 6 00:00:38,880 --> 00:00:41,152 Нет, поймал. 7 00:01:30,512 --> 00:01:31,640 Чего тебе? 8 00:01:32,304 --> 00:01:33,776 Ничего. 9 00:01:33,856 --> 00:01:36,016 Просто сижу, смотрю, как ты спишь. 10 00:01:36,600 --> 00:01:37,880 На хрена? 11 00:01:37,960 --> 00:01:40,224 Ну, получается, я тебе обязан. 12 00:01:40,304 --> 00:01:41,728 Ты меня приютил. 13 00:01:42,400 --> 00:01:45,264 И поэтому ты смотришь, как я сплю? С кровати встал. 14 00:01:45,344 --> 00:01:46,380 Извини. 15 00:01:46,460 --> 00:01:49,104 Нет… И знаешь, что я подумал: 16 00:01:49,184 --> 00:01:50,600 зачем тебе это? 17 00:01:50,680 --> 00:01:51,760 Штаны дай. 18 00:01:52,704 --> 00:01:55,712 - И вот что я понял… - Что? 19 00:01:56,520 --> 00:02:01,184 Получается, ты просто очень хороший человек. 20 00:02:04,000 --> 00:02:05,120 Получается, так. 21 00:02:05,200 --> 00:02:08,352 Ну, честный полицейский, вымирающий вид. 22 00:02:09,328 --> 00:02:10,480 Ты к чему? 23 00:02:10,560 --> 00:02:15,160 Да это как в том анекдоте… О, я, кстати, анекдоты начал вспоминать. 24 00:02:15,240 --> 00:02:17,408 - Можно расскажу? - Можно умоюсь? 25 00:02:18,224 --> 00:02:19,184 Можно. 26 00:02:20,864 --> 00:02:22,496 Я тогда тут посижу. 27 00:02:37,344 --> 00:02:40,336 Вот такой вот анекдот, Саша. 28 00:02:46,592 --> 00:02:48,864 Ну, чё там за анекдот? 29 00:02:53,200 --> 00:02:54,480 Сука! 30 00:03:10,000 --> 00:03:13,080 Куценко, всех на ноги! ДПС, ППС, ОМОН, СОБР. 31 00:03:13,160 --> 00:03:16,192 Все аббревиатуры, какие есть! В розыск! Скоро буду. 32 00:03:17,616 --> 00:03:19,952 Так, дамы, мужика с чёрной сумкой видели? 33 00:03:20,032 --> 00:03:22,160 О, милицейский! А я тебя ищу. 34 00:03:22,240 --> 00:03:25,320 Я спрашиваю, мужика с чёрной сумкой вы видели? 35 00:03:25,400 --> 00:03:28,192 У меня соседи из 17-й квартиры… 36 00:03:30,976 --> 00:03:32,432 Вот куда пошёл? 37 00:03:41,136 --> 00:03:42,112 Юля? 38 00:03:42,960 --> 00:03:45,248 Доброе утро, Коль. Я тебе завтрак приготовила. 39 00:03:45,328 --> 00:03:47,040 Ты чё здесь делаешь? 40 00:03:47,120 --> 00:03:48,624 Ну, я здесь живу… 41 00:03:49,232 --> 00:03:51,880 А я здесь чего делаю? 42 00:03:51,960 --> 00:03:54,112 - Где моя форма? - Я её постирала. 43 00:03:54,192 --> 00:03:56,010 А ты чего, вообще ничего не помнишь? 44 00:03:58,832 --> 00:04:00,600 Ну, ты напился. 45 00:04:00,680 --> 00:04:01,856 Это я помню. 46 00:04:02,448 --> 00:04:04,480 Меня за проститутку принял. 47 00:04:05,376 --> 00:04:06,440 Прости меня. 48 00:04:06,520 --> 00:04:08,864 Потом ты набросился на Александра Сергеевича. 49 00:04:08,944 --> 00:04:11,070 - На Гаврилова? - Гаврилова. 50 00:04:11,696 --> 00:04:14,160 Потом в кафе Людмилы ты хотел пописать на клумбу. 51 00:04:15,320 --> 00:04:17,760 Господи, я надеюсь, Людмила этого не видела? 52 00:04:17,840 --> 00:04:20,120 Мы с ней уговаривали тебя не делать этого. 53 00:04:20,200 --> 00:04:24,160 Какой позор! А здесь я чё делаю? 54 00:04:24,240 --> 00:04:26,864 Я тебя привела, чтоб ты там ещё чё не учудил. 55 00:04:27,904 --> 00:04:30,404 Ну здесь ты тоже был хорош, до утра спать не давал. 56 00:04:32,128 --> 00:04:33,952 - Я? - Ты. 57 00:04:36,256 --> 00:04:39,400 Юлия, прости, мне очень стыдно. 58 00:04:39,480 --> 00:04:40,752 Извини, пожалуйста. 59 00:04:40,832 --> 00:04:42,352 Да ладно, с кем не бывает. 60 00:04:49,728 --> 00:04:51,376 А ты чего писать собрался? 61 00:04:52,608 --> 00:04:54,120 Заявление. 62 00:04:54,200 --> 00:04:55,440 Я увольняюсь. 63 00:04:58,384 --> 00:05:00,720 Всех ко мне в кабинет, быстро! 64 00:05:02,240 --> 00:05:03,120 Есть! 65 00:05:14,800 --> 00:05:17,050 - Александр Сергеевич, поговорить надо… - Нет! 66 00:05:17,824 --> 00:05:20,400 - Ну, это ненадолго… - Я очень занят! 67 00:05:22,320 --> 00:05:27,440 В общем, я в курсе, что вы с Людой… Ну, понимаешь… 68 00:05:27,520 --> 00:05:30,192 - В общем, я тебя прощаю. - Твою мать! 69 00:05:30,272 --> 00:05:32,800 - Да не нервничай ты. - Да я не тебе… 70 00:05:33,600 --> 00:05:35,520 Почему бумаги в принтере нет? 71 00:05:35,600 --> 00:05:37,850 - Здравия желаю, товарищ полковник… - Подошла. 72 00:05:42,608 --> 00:05:43,968 Александр Сергеевич… 73 00:05:50,768 --> 00:05:52,960 Сделаешь много копий с подписью «розыск». 74 00:05:54,960 --> 00:05:58,208 - Кто это? И почему в розыск? - Бомжара это. 75 00:05:58,288 --> 00:06:00,896 Пожалел я его, пустил к себе, а он меня обокрал. 76 00:06:02,240 --> 00:06:03,424 Ты ещё здесь?! 77 00:06:04,288 --> 00:06:05,920 - Я тоже пойду. - Иди. 78 00:06:08,200 --> 00:06:10,416 Товарищ полковник, кого ищем? Имя, фамилия? 79 00:06:10,496 --> 00:06:12,400 Имя — Гнида, а фамилия — Найти быстро! 80 00:06:12,480 --> 00:06:15,040 Документов у него нет, ориентировку возьмёте у этой… пухлой… 81 00:06:15,120 --> 00:06:16,320 - Юля. - Да! 82 00:06:17,120 --> 00:06:20,416 На… на… Стоп! Найдёте — не обыскивать, ждёте меня! 83 00:06:21,104 --> 00:06:22,160 - Есть. - Выполнять. 84 00:06:24,192 --> 00:06:26,304 И бумагу для принтера принесите! 85 00:06:33,840 --> 00:06:36,080 - Погоди, не печатай! - Почему? 86 00:06:36,160 --> 00:06:37,456 По кочану, Юлечка! 87 00:06:37,536 --> 00:06:39,488 Так а мне ж надо срочно распечатать, он сказал… 88 00:06:39,568 --> 00:06:41,000 Дай мне! Дай, я сказала! 89 00:06:41,080 --> 00:06:44,464 Ну хорошо, я тебе скажу. Я Александру Сергеевичу с ним изменила. 90 00:06:44,544 --> 00:06:45,840 Зачем? 91 00:06:45,920 --> 00:06:48,720 Ну, потому что я хотела Александру Сергеевичу отомстить за измену, 92 00:06:48,800 --> 00:06:50,200 а он оказался бомж какой-то. 93 00:06:50,280 --> 00:06:52,280 Так что не в моих интересах, чтобы его нашли, понимаешь? 94 00:06:52,360 --> 00:06:53,960 - Так я… - Да чё он у него украл, скажи мне? 95 00:06:54,040 --> 00:06:55,408 Трусы с носками, что ли? 96 00:06:56,352 --> 00:06:57,536 А это что такое? 97 00:06:57,616 --> 00:06:58,800 А это рапорт на увольнение Коли. 98 00:06:58,880 --> 00:07:01,120 Он сегодня проснулся, стыдно было и, в общем, вот. 99 00:07:01,200 --> 00:07:03,600 Господи, если бы я каждый раз увольнялась, когда мне стыдно было… 100 00:07:03,680 --> 00:07:05,000 Тёть Наташ, а мне-то что делать? 101 00:07:05,080 --> 00:07:06,200 - Можно? - Нет, нельзя. 102 00:07:06,280 --> 00:07:07,880 Шеф сказал у вас ориентировку взять. 103 00:07:07,960 --> 00:07:09,550 Через пять минут зайдешь. 104 00:07:09,630 --> 00:07:11,872 Тёть Наташ, ну я же должна что-то распечатать. 105 00:07:11,952 --> 00:07:14,304 Зайди в папку «розыск» и распечатай любую ориентировку. 106 00:07:14,384 --> 00:07:15,920 Ну, тёть Наташ, а если он узнает? 107 00:07:16,000 --> 00:07:17,808 Юля, соберись! 108 00:07:17,888 --> 00:07:18,960 Тёть Наташ… 109 00:07:19,040 --> 00:07:21,968 Всё, я ушла. Заходи, ориентировка. 110 00:07:24,736 --> 00:07:27,436 - Юль, давай шустрее. - Сейчас, сейчас, сейчас, сейчас… 111 00:07:46,176 --> 00:07:47,744 - Поехали. - Куда? 112 00:07:47,824 --> 00:07:50,480 - И самое главное — сколько? - На вокзал, пять тысяч. 113 00:07:50,560 --> 00:07:51,552 Мало. 114 00:07:52,640 --> 00:07:55,104 Пять? Поехали! 115 00:08:08,560 --> 00:08:11,080 - Вот этот заходил? - Не видел. 116 00:08:11,160 --> 00:08:14,080 Если ты сейчас глаза не поднимешь, ты видеть перестанешь. 117 00:08:14,832 --> 00:08:17,560 А, этот. Ну, заходил, деньги менял. 118 00:08:17,640 --> 00:08:18,624 Куда пошёл? 119 00:08:19,376 --> 00:08:20,544 Я не видел. 120 00:08:36,280 --> 00:08:38,560 Тихо! Тихо! 121 00:08:38,640 --> 00:08:42,160 Значит, берёшь всю свою бригаду, и ищете вот его, усёк? 122 00:08:42,832 --> 00:08:46,840 Начальник, это как-то негуманно, рабочий день как-никак, вечерком приходи. 123 00:08:46,920 --> 00:08:49,456 Потухни! Ты мне за урну ещё должен. 124 00:08:49,536 --> 00:08:51,584 Рынок, вокзал, чтоб везде посмотрели! 125 00:08:51,664 --> 00:08:53,690 Всё, начальник, в активном поиске! 126 00:08:53,770 --> 00:08:55,520 Э! Идите сюда. 127 00:08:57,424 --> 00:09:00,760 Так, Коля, быстро свои нюни подобрал и припёрся на работу. 128 00:09:00,840 --> 00:09:02,600 Скажешь тоже, нажрался… 129 00:09:02,680 --> 00:09:04,120 Ну подрался. 130 00:09:04,200 --> 00:09:08,040 Меня однажды на корпоративе на Поликарпова вырвало, и чё теперь, увольняться? 131 00:09:08,120 --> 00:09:10,920 Слышишь, Коль… Алло? Алло, Коля? 132 00:09:14,528 --> 00:09:15,568 Женщина, 133 00:09:16,320 --> 00:09:19,984 будьте бдительны, а то тут всякие дамы ходят и мужиков уводят! 134 00:09:20,064 --> 00:09:21,800 Наташа, чего ты такое говоришь? 135 00:09:21,880 --> 00:09:24,400 Правду, Людочка, правду! Но я на тебя зла не держу. 136 00:09:24,480 --> 00:09:26,600 - А с Сашей мы уже помирились. - Да ладно! 137 00:09:26,680 --> 00:09:29,480 Да, он извинился, и я его простила. 138 00:09:29,560 --> 00:09:31,600 Вы чай не берите, он тряпкой воняет. 139 00:09:34,896 --> 00:09:35,952 Извините. 140 00:09:38,780 --> 00:09:41,392 Тормози, тормози, тормози, тормози, командир. 141 00:09:41,472 --> 00:09:42,464 А чё это? 142 00:09:44,176 --> 00:09:48,256 Делают вид, что ищут кого-то, а на самом деле взятки сшибают. 143 00:09:48,336 --> 00:09:51,024 Ладно, давай, дальше я пешком. 144 00:10:24,464 --> 00:10:25,712 Чего роемся? 145 00:10:26,600 --> 00:10:27,744 Потеряли что-то? 146 00:10:30,224 --> 00:10:31,552 А ну-ка, стоять! 147 00:10:36,000 --> 00:10:38,480 - Опа! Здрасьте. - Здрасьте. 148 00:10:40,560 --> 00:10:44,460 А ну, стой! Да постой! Подожди! Да я же просто… Да… 149 00:10:44,540 --> 00:10:45,680 А ну, стоять! 150 00:10:45,760 --> 00:10:47,240 Да стой! Ты куд… 151 00:10:47,320 --> 00:10:51,136 Да стой ты! Я же не арестовывать тебя хочу, я наоборот. 152 00:10:51,880 --> 00:10:53,520 А чё ты от меня хочешь? 153 00:10:53,600 --> 00:10:57,616 Я извиниться хотел за то, что дело на тебя повесил. 154 00:10:58,192 --> 00:10:59,216 Без обид? 155 00:11:02,768 --> 00:11:03,824 Без обид. 156 00:11:04,992 --> 00:11:06,112 Ну и хорошо. 157 00:11:06,720 --> 00:11:07,920 А то я увольняться думаю, 158 00:11:08,000 --> 00:11:10,600 там глупостей столько натворил, хочу жизнь заново начать… 159 00:11:10,680 --> 00:11:13,040 Слушай, ладно, всё, я тебя прощаю. У тебя всё? 160 00:11:13,120 --> 00:11:15,280 Или не увольняться? Просто стыдно очень. 161 00:11:15,360 --> 00:11:17,360 Парень, делай чё хочешь. 162 00:11:17,440 --> 00:11:19,952 Давай так: я пойду, а ты останешься. 163 00:11:24,032 --> 00:11:25,880 Да, ты прав. 164 00:11:25,960 --> 00:11:29,840 Уйти — это легко. Нужно уметь решать свои проблемы самостоятельно. 165 00:11:29,920 --> 00:11:31,000 Спасибо! 166 00:11:32,256 --> 00:11:36,200 - Твою мать! - Да куда ты… Да по… Подожди! 167 00:11:37,296 --> 00:11:41,616 Да… стой же, куда ты бежишь-то, а? 168 00:11:44,600 --> 00:11:47,184 Стой! Стой! 169 00:11:48,864 --> 00:11:50,120 Стой! 170 00:11:56,848 --> 00:11:57,776 Где свалка? 171 00:11:58,480 --> 00:12:00,920 Слушай, может, хватит по помойкам ходить? Давай я тебе денег дам, а? 172 00:12:01,000 --> 00:12:02,320 Свалка где?! 173 00:12:03,104 --> 00:12:04,960 Там вот, за ним прямо, 174 00:12:05,040 --> 00:12:09,776 и, если сейчас ещё бежать, не знаю, километровку, потом направо. 175 00:12:12,752 --> 00:12:14,960 Раз он резко куда-то ушёл, 176 00:12:15,040 --> 00:12:16,560 тут две версии: 177 00:12:16,640 --> 00:12:19,200 либо он вспомнил, кто он и где живёт… 178 00:12:19,280 --> 00:12:21,376 - Так. - …либо наоборот — всё плохо. 179 00:12:21,456 --> 00:12:22,640 Лучше второе. 180 00:12:26,608 --> 00:12:30,128 - Да. - Начальник, нашли, на вокзале он. 181 00:12:31,080 --> 00:12:33,888 - Дорогавцева, 69. - Задержи его. 182 00:12:34,992 --> 00:12:36,480 Спасибо, вы очень помогли. 183 00:12:39,072 --> 00:12:41,392 Куценко, всех на Дорогавцева, 69, быстро! 184 00:12:47,680 --> 00:12:49,952 В общем, надо узнать, где он. 185 00:12:50,960 --> 00:12:52,480 Сейчас. 186 00:12:52,560 --> 00:12:55,240 Выйду на связь с духом, моя золотая. 187 00:12:55,320 --> 00:12:56,440 - Куда спешить? - Рамина! 188 00:12:56,520 --> 00:13:00,624 С каким, на хрен, духом? Сфоткай, разошли всем своим цыганятам, пусть ищут! 189 00:13:01,456 --> 00:13:03,600 Если найдёшь, можешь мне три месяца не платить. 190 00:13:03,680 --> 00:13:05,480 Спасибо, дорогая, всё сделаю! 191 00:13:10,560 --> 00:13:13,560 - Куда? Ориентировку возьмите! - Давай. 192 00:13:13,640 --> 00:13:15,400 - Я решил… - Времени нет, поехали! 193 00:13:15,480 --> 00:13:17,616 - Куда? - Езжай, езжай давай, ну! 194 00:13:23,120 --> 00:13:24,480 Открой, это самое… 195 00:13:26,144 --> 00:13:28,240 Все, спокойно. Стой, не рыпайся! 196 00:13:28,320 --> 00:13:31,440 - Я тебе сейчас втащу! - Эй, не пугай меня, я пуганый. 197 00:13:31,520 --> 00:13:32,544 Вот! 198 00:13:34,080 --> 00:13:36,320 Всё, допрыгался? 199 00:13:38,240 --> 00:13:40,416 - Вот он, принимайте! - Вон он. 200 00:13:41,280 --> 00:13:42,704 Вот, пожалуйста. 201 00:13:44,016 --> 00:13:47,640 - А вы чё его держите? - В смысле? Вот, поймал, как просили. 202 00:13:47,720 --> 00:13:50,760 Кто тебя просил? Кого ты поймал? Вы чё вцепились в этого слабоумного? 203 00:13:50,840 --> 00:13:52,176 Отпустите его, он нормальный! 204 00:13:52,256 --> 00:13:54,240 Рамина, мы его нашли. 205 00:13:54,320 --> 00:13:56,760 - Э-э! - Отпустили, давай, всё, пакуй этого, на. 206 00:13:56,840 --> 00:13:57,960 - Давай, держи его. - Вы чё, попутали? 207 00:13:58,040 --> 00:14:00,760 Всё, молчать! Не получится отмазаться, как в прошлый раз. 208 00:14:00,840 --> 00:14:03,360 - Вы чё делаете, я не пойму? Отпустил! - Всё, пошёл! 209 00:14:03,440 --> 00:14:05,680 Да вы чё, я не пойму? Алё! 210 00:14:05,760 --> 00:14:07,240 Чё происходит? 211 00:14:07,320 --> 00:14:10,032 - Отпустил меня! - Хорош орать, я тебе сказал! 212 00:14:10,976 --> 00:14:12,760 - Вы чё делаете? - Залезай, залезай! 213 00:14:12,840 --> 00:14:13,920 Вы чё делаете? 214 00:14:18,768 --> 00:14:20,360 Товарищ полковник, разрешите доложить. 215 00:14:20,440 --> 00:14:22,640 - Поймали? - Ага, без единого выстрела! 216 00:14:22,720 --> 00:14:23,880 Давай, открывай. 217 00:14:23,960 --> 00:14:25,560 - Начальник, это чё за беспредел?! - Да рот закрой! 218 00:14:25,640 --> 00:14:27,240 Вы нормальные? Вы кого поймали?! 219 00:14:28,170 --> 00:14:30,768 - Как кого? Вот. - Это что такое? 220 00:14:30,848 --> 00:14:34,160 - Ориентировка. - Да ты что? Я другую давал! Вышел! 221 00:14:34,240 --> 00:14:36,800 Ну, я тебе говорил! Наберут по объявлению… 222 00:14:36,880 --> 00:14:38,760 - Где он? - Так они его отпустили. 223 00:14:38,840 --> 00:14:40,800 - Он сразу на лыжи встал. - Пошёл куда?! 224 00:14:40,880 --> 00:14:42,760 - Я не знаю… - Вы кого поймали?! 225 00:14:42,840 --> 00:14:45,000 Вот этот где? Вот этот? Вот этот где? 226 00:14:45,080 --> 00:14:47,480 У нас парень Смолин же… 227 00:14:47,560 --> 00:14:48,800 Товарищ полковник, 228 00:14:48,880 --> 00:14:51,400 во-первых, я хочу извиниться за то, что было вчера, 229 00:14:51,480 --> 00:14:53,280 а во-вторых, я знаю, куда он пошёл. 230 00:14:53,360 --> 00:14:56,640 Во-первых, знаю, куда пошёл, во-вторых, в машину садись, алкашня! 231 00:14:56,720 --> 00:14:58,640 - Так точно! - Ну, я тебе говорил! 232 00:14:58,720 --> 00:15:00,560 Чё ты говорил, иди давай! 233 00:15:00,640 --> 00:15:01,680 По коням! 234 00:15:01,760 --> 00:15:03,504 - Чё стоим? - Быстрей! 235 00:15:15,856 --> 00:15:19,080 А ну, отошли все, отошли все от мусора, отошли! Дай сюда! 236 00:15:19,160 --> 00:15:20,464 Дай сюда! Тихо. 237 00:15:22,400 --> 00:15:23,968 Давно выгрузили, а! 238 00:15:26,512 --> 00:15:28,048 Твою ж мать! 239 00:15:32,040 --> 00:15:35,584 Никто ничё не трогает, никто ничё не трогает! Дай лопату сюда! 240 00:16:11,960 --> 00:16:15,440 Так, разбросались все по территории и ищем его! 241 00:16:15,520 --> 00:16:18,336 Чтобы ни одна крыса не ушла у меня с этой свалки! 242 00:16:33,760 --> 00:16:36,512 Ну такой, невысокого роста, пухленький… 243 00:16:41,320 --> 00:16:42,560 Стоять, бомжара! 244 00:16:43,760 --> 00:16:47,840 Если ты кому-нибудь скажешь, что мы переспали, ты труп, понял? 245 00:16:47,920 --> 00:16:49,440 Я понял. 246 00:16:49,520 --> 00:16:51,024 Я и не собирался. 247 00:16:53,792 --> 00:16:54,960 Стоять! 248 00:17:02,160 --> 00:17:03,840 А ты чего здесь? 249 00:17:04,736 --> 00:17:05,872 Ну, вот… 250 00:17:07,480 --> 00:17:08,720 Отдал! 251 00:17:17,480 --> 00:17:19,968 - Сел! - Он здесь. 252 00:17:20,048 --> 00:17:21,312 Они здесь! 253 00:17:27,240 --> 00:17:29,104 Мама, а ты чего тут делаешь? 254 00:17:30,288 --> 00:17:33,216 Чё, чё… Преступника словила. 255 00:17:33,872 --> 00:17:35,088 Ну смотри, 256 00:17:35,808 --> 00:17:37,552 я хотел по-хорошему. 257 00:17:38,192 --> 00:17:39,312 Но раз так, 258 00:17:39,968 --> 00:17:41,440 сейчас я им всю правду-матку… 259 00:17:41,520 --> 00:17:43,200 Ах ты, скотина такая! 260 00:17:44,224 --> 00:17:46,704 - Больная, что ли? - Наташ, ты сдурела?! 261 00:17:46,784 --> 00:17:48,432 Заткнулся, понял? 262 00:17:49,104 --> 00:17:52,976 Саш, Сашенька, лучше ты от меня всё узнаешь. 263 00:17:53,968 --> 00:17:56,832 В общем, когда Коля сказал, что ты с Людой, 264 00:17:57,344 --> 00:18:00,970 я пошла к тебе всё высказать, а тебя нет, 265 00:18:01,050 --> 00:18:02,320 а он там… 266 00:18:02,400 --> 00:18:03,568 В общем, 267 00:18:04,720 --> 00:18:06,048 переспали мы. 268 00:18:09,872 --> 00:18:11,984 - Мам? - Не мамкай! 269 00:18:12,848 --> 00:18:15,216 Так это что, баба твоя? 270 00:18:18,280 --> 00:18:20,080 Рот закрой! 271 00:18:20,160 --> 00:18:21,632 Товарищ полковник, паковать его? 272 00:18:21,712 --> 00:18:23,408 Пакуйте-пакуйте, 273 00:18:23,488 --> 00:18:25,880 вы даже не представляете, как я вас дрюкну! 274 00:18:25,960 --> 00:18:28,080 - Да кого ты дрюкнешь, обезьяна? - Я?! 275 00:18:28,160 --> 00:18:30,800 - Да! - Я не обезьяна, я… 276 00:18:35,340 --> 00:18:37,648 - Наташ, ну… - Мам… 277 00:18:37,728 --> 00:18:39,610 - Наталья Павловна… - Господи! 278 00:18:40,528 --> 00:18:42,032 Позор-то какой! 279 00:18:45,600 --> 00:18:48,224 Мам, подож… Подожди, мам! 280 00:18:49,936 --> 00:18:51,344 Вот такая тема. 281 00:18:53,248 --> 00:18:54,760 Бабу у меня увёл. 282 00:18:54,840 --> 00:18:58,512 Ну и я, как нормальный мужик, по-другому не мог. 283 00:18:58,592 --> 00:19:02,192 Так что извиняйте, что втянул вас в эту «Санта-Барбару». 284 00:19:04,480 --> 00:19:08,304 Как говорил Тургенев: «Любовь — она как ртуть…», она… 285 00:19:11,312 --> 00:19:15,184 Короче, дословно не помню, но очень опасная штука. 286 00:19:17,296 --> 00:19:18,288 Уважаю. 287 00:19:21,280 --> 00:19:23,040 Спасибо, мужики. 288 00:19:23,120 --> 00:19:26,760 А я, как очухается, проведу с ним профилактическую беседу. 289 00:19:26,840 --> 00:19:28,928 Вам всем завтра по премии! 290 00:19:30,720 --> 00:19:34,112 Пойдём, мужики, пошли, нечего тут стоять. 291 00:19:52,016 --> 00:19:53,200 Проснулся? 292 00:19:55,216 --> 00:19:57,472 А я стою, смотрю, как ты спишь. 293 00:19:59,056 --> 00:20:01,568 Похудеть тебе надо, еле дотащил. 294 00:20:03,584 --> 00:20:05,616 - Убьёшь меня? - Да. 295 00:20:07,088 --> 00:20:10,800 - На свалке? - Символично, ты же мусор. 296 00:20:12,320 --> 00:20:14,240 - Подожди, подожди… - Тихо, тихо. 297 00:20:14,944 --> 00:20:16,608 Подожди, не торопись. 298 00:20:17,184 --> 00:20:18,400 Предлагаю сделку. 299 00:20:20,910 --> 00:20:23,408 Ну, я вижу, ты тут обжился, 300 00:20:23,488 --> 00:20:25,400 баба у тебя есть, работа, 301 00:20:25,480 --> 00:20:27,024 целый начальник… 302 00:20:27,104 --> 00:20:28,954 Ну тебе же нравится твоя новая жизнь? 303 00:20:32,416 --> 00:20:33,520 Продолжай. 304 00:20:34,256 --> 00:20:35,824 Но так-то она моя! 305 00:20:36,736 --> 00:20:37,616 А? 306 00:20:38,304 --> 00:20:40,920 Ну, предлагаю тебе её купить у меня, 307 00:20:41,000 --> 00:20:42,720 это будет справедливо! 308 00:20:42,800 --> 00:20:44,860 Она мне никогда не нравилась. 309 00:20:44,940 --> 00:20:48,560 Вообще ещё, сослали в эту задницу мира, повышение… 310 00:20:48,640 --> 00:20:50,128 Но это Усть-Шахтинск! 311 00:20:51,040 --> 00:20:52,960 Ну не моё это всё, ну… 312 00:20:53,040 --> 00:20:54,080 Меняю, 313 00:20:54,752 --> 00:20:56,464 вот на эту сумку денег. 314 00:20:57,104 --> 00:21:00,720 Я уеду на Байкал, куплю себе там домик, буду жить себе в кайф… 315 00:21:00,800 --> 00:21:03,408 Я тебя не сдам, клянусь, ты будешь Гавриловым. 316 00:21:06,816 --> 00:21:09,040 Как-то несправедливо, братан. 317 00:21:09,776 --> 00:21:11,792 Ты чё, хочешь всё у меня забрать? 318 00:21:14,304 --> 00:21:15,664 Многовато, да? 319 00:21:17,232 --> 00:21:18,432 Не то слово. 320 00:21:38,672 --> 00:21:40,656 - Привет. - Привет. 321 00:21:41,200 --> 00:21:43,376 - Тебе. - Ух ты, спасибо! 322 00:21:47,056 --> 00:21:50,570 Да я извиниться перед тобой хотел… за это. 323 00:21:50,650 --> 00:21:51,824 За что «это»? 324 00:21:52,832 --> 00:21:54,688 Ну, за то, что спать тебе не давал. 325 00:21:55,968 --> 00:21:58,272 Ну, за то, что переспали мы… 326 00:21:58,840 --> 00:22:00,352 Чего? 327 00:22:00,432 --> 00:22:02,416 Коль, между нами ничего не было. 328 00:22:02,496 --> 00:22:04,560 Я просто пыталась тебя уложить пьяного спать. 329 00:22:04,640 --> 00:22:06,832 Ты сначала песни орал, а потом храпел. 330 00:22:06,912 --> 00:22:07,856 Правда? 331 00:22:09,980 --> 00:22:11,168 Фух, блин… 332 00:22:11,960 --> 00:22:14,368 Я-то уже испугался, что мы… 333 00:22:14,448 --> 00:22:17,280 Слава богу! Я… я ходил весь день… 334 00:22:18,064 --> 00:22:18,992 Юль… 335 00:22:19,712 --> 00:22:21,024 За что я… 336 00:22:21,104 --> 00:22:22,528 Юля, я вижу тебя! 337 00:22:23,104 --> 00:22:24,880 Ну вернись… Я… 338 00:22:26,256 --> 00:22:29,296 Ну, цветы забери, они испортятся. 339 00:22:58,832 --> 00:23:01,480 Ой, Саш, ты не представляешь, чё сегодня было. 340 00:23:01,560 --> 00:23:02,944 Пришла Наташа, устроила скандал. 341 00:23:03,024 --> 00:23:05,760 Сказала, что вы помирились. Вы что, помирились? 342 00:23:06,400 --> 00:23:07,952 Ты чего на меня смотришь? 343 00:23:14,384 --> 00:23:17,024 - Это мне? - Тебе. 344 00:23:19,456 --> 00:23:20,608 Пойдём домой. 345 00:23:39,552 --> 00:23:40,784 Алло, Олечка. 346 00:23:41,312 --> 00:23:44,976 Привет, дорогая. Я тебе насчёт паспорта Гаврилова звоню. 347 00:23:45,968 --> 00:23:49,056 Ты, это… не торопись, ладно? 32187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.