All language subtitles for Inspektor.Gavrilov.S01.E04.WEB-DL.1080p.ExKinoRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,968 --> 00:00:12,944 Направо. 2 00:00:14,400 --> 00:00:15,456 Налево. 3 00:00:16,920 --> 00:00:18,464 Что, вообще ничего не помните? 4 00:00:19,520 --> 00:00:20,976 Как вас зовут, помните? 5 00:00:22,560 --> 00:00:23,880 Нет. 6 00:00:23,960 --> 00:00:26,120 Зато где право, где лево, помните. 7 00:00:26,200 --> 00:00:28,840 Амнезия вызвана, скорее всего, черепно-мозговой травмой. 8 00:00:28,920 --> 00:00:30,720 Что, по башке кто-то стукнул, да? 9 00:00:31,320 --> 00:00:34,432 - Я не помню. - А к нему вообще память вернётся? 10 00:00:35,480 --> 00:00:37,000 Этого никто не знает. 11 00:00:37,080 --> 00:00:38,720 Вы «Санта-Барбару» смотрели? 12 00:00:38,800 --> 00:00:41,840 - Нет. - Там СиСи Кэпвелл 200 серий вспоминал. 13 00:00:43,080 --> 00:00:44,400 Или это Иден была? 14 00:00:44,480 --> 00:00:46,752 Да, это Иден, её ещё изнасиловали. 15 00:00:47,616 --> 00:00:49,680 - Кто? Я? - Да ты здесь при чём? 16 00:00:49,760 --> 00:00:52,720 Да-да-да, вот у вас с памятью всё хорошо. 17 00:00:52,800 --> 00:00:55,200 Ну что, будем забирать его в больницу, 18 00:00:55,280 --> 00:00:56,330 делать МРТ. 19 00:00:56,410 --> 00:00:57,472 Чего? 20 00:00:58,240 --> 00:00:59,680 Головного мозга. 21 00:00:59,760 --> 00:01:01,800 Никто никуда не поедет. 22 00:01:01,880 --> 00:01:04,440 Ну как же? Нужно провести комплекс мероприятий 23 00:01:04,520 --> 00:01:06,040 и поставить точный диагноз. 24 00:01:06,120 --> 00:01:07,360 Антон… Как вас? 25 00:01:07,920 --> 00:01:09,024 Борисович. 26 00:01:09,104 --> 00:01:11,970 Антон Борисович, возможно, это опасный преступник. 27 00:01:12,720 --> 00:01:14,480 - Кто? Я? - Ты, ты. 28 00:01:15,400 --> 00:01:18,480 Я его сейчас отпущу, а он вас в машине фонендоскопом задушит. 29 00:01:18,560 --> 00:01:19,840 Как вам такое? 30 00:01:19,920 --> 00:01:21,400 Понятно. 31 00:01:21,480 --> 00:01:23,360 Тогда никто никого не будет забирать. 32 00:01:23,440 --> 00:01:25,400 Что вы сразу не сказали, что это опасный преступник? 33 00:01:25,480 --> 00:01:26,360 Забыл. 34 00:01:26,440 --> 00:01:28,840 Может, мне тоже сделать МРТ головного мозга? 35 00:01:28,920 --> 00:01:30,040 До свидания, Антон Борисович. 36 00:01:30,120 --> 00:01:31,520 Как тебя? Проводи. 37 00:01:37,536 --> 00:01:39,232 Я есть хочу. 38 00:01:57,760 --> 00:02:01,480 - Ну мам… - Так, всё я сказала, идёшь в школу. 39 00:02:02,160 --> 00:02:05,040 - Ну мам… - Да хватит «мамкать», ты уже взрослый. 40 00:02:05,880 --> 00:02:08,440 Зачем же тогда в школу идти, если я взрослый? 41 00:02:08,520 --> 00:02:11,200 Давай не пререкайся со мной, маленький ещё. 42 00:02:11,280 --> 00:02:15,664 - То взрослый, то мал… - Так, стой здесь, жди, щас приду. 43 00:02:17,520 --> 00:02:19,232 - Здрасьте. - Здрасьте. 44 00:02:20,800 --> 00:02:22,032 Здорово, бандит. 45 00:02:22,832 --> 00:02:23,920 Здрасьте. 46 00:02:29,480 --> 00:02:30,688 Ну-ка, иди сюда. 47 00:02:35,880 --> 00:02:37,960 Кто тебе фингал поставил? Мамка, что ли? 48 00:02:38,040 --> 00:02:41,728 Нет, это я в школе об дверь ударился. 49 00:02:42,480 --> 00:02:45,024 Это ты мамке соврать можешь, мне нельзя. 50 00:02:46,416 --> 00:02:48,480 Как эту дверь зовут? В каком она классе? 51 00:02:49,600 --> 00:02:51,984 Серёга. Из нашего класса. 52 00:02:53,728 --> 00:02:55,400 На спорт какой-нибудь ходишь? 53 00:02:55,480 --> 00:02:57,120 На шахматы. 54 00:02:57,200 --> 00:02:58,720 Шахматы тебе не помогут. 55 00:02:58,800 --> 00:03:01,480 Максимум, что убежишь от него буквой «г». 56 00:03:03,440 --> 00:03:07,328 Так… Помнишь, я тебе в поезде что говорил? 57 00:03:08,520 --> 00:03:09,760 По бубенцам бить? 58 00:03:09,840 --> 00:03:12,680 Мужик должен уметь за себя постоять, понял? 59 00:03:13,744 --> 00:03:14,704 Смотри. 60 00:03:17,344 --> 00:03:19,800 Если он ещё раз полезет — припугнёшь. 61 00:03:19,880 --> 00:03:22,400 Только припугнёшь, в ход не пускай, усёк? 62 00:03:22,480 --> 00:03:25,296 - А если не испугается? - Испугается. 63 00:03:27,320 --> 00:03:28,560 Классный ножик. 64 00:03:29,280 --> 00:03:32,368 Всё, прячь в карман, дуй в школу. 65 00:03:37,008 --> 00:03:37,952 Пока, мам. 66 00:03:38,032 --> 00:03:40,032 - А ты куда? - В школу. 67 00:03:42,080 --> 00:03:44,600 А что вы ему сказали, что он в школу пошёл? 68 00:03:44,680 --> 00:03:46,416 Припугнул, я же полицейский. 69 00:03:48,240 --> 00:03:49,520 Шучу. 70 00:03:49,600 --> 00:03:50,680 Можно мне кофе? 71 00:03:51,640 --> 00:03:53,472 - Да. - Чёрный. 72 00:04:04,080 --> 00:04:07,200 Юль, а ты футболом увлекаешься? 73 00:04:07,280 --> 00:04:10,656 Я? Нет. Я по кулинарии увлекаюсь: пироженки, кексики там. 74 00:04:10,736 --> 00:04:11,936 Ну это я вижу. 75 00:04:13,640 --> 00:04:15,376 - У тебя на странице. - А… 76 00:04:17,000 --> 00:04:19,344 Хочешь, кстати, перерыв на чаёк сделаем? 77 00:04:29,664 --> 00:04:30,624 Спасибо. 78 00:04:31,320 --> 00:04:33,760 - Угадай от кого. - От вас? 79 00:04:33,840 --> 00:04:36,080 Да скажешь тоже, от Коли. 80 00:04:37,080 --> 00:04:39,760 Мне шоколадку купил и про тебя не забыл. 81 00:04:39,840 --> 00:04:41,184 Спасибо, приятно. 82 00:04:41,696 --> 00:04:43,920 - Нравишься ты ему. - Кто? Я? 83 00:04:44,000 --> 00:04:45,320 Ну не я же. 84 00:04:45,400 --> 00:04:48,000 Так что давай, бери быка за рога. 85 00:04:48,520 --> 00:04:50,200 Ну не знаю, что я ему скажу-то? 86 00:04:50,280 --> 00:04:52,000 Коля, например, футболом увлекается. 87 00:04:52,080 --> 00:04:53,720 За «Локомотив» болеет. 88 00:04:53,800 --> 00:04:56,440 Подойди спроси у него, кто ему больше нравится, 89 00:04:56,520 --> 00:04:58,000 Криштиану Роналду или Дзюба. 90 00:05:03,072 --> 00:05:04,640 Я потом тебе запишу. 91 00:05:10,240 --> 00:05:13,200 Люд, тебя пока не было, там котик на столе валялся. 92 00:05:14,490 --> 00:05:15,872 Здравия желаю, товарищ майор. 93 00:05:15,952 --> 00:05:18,680 - Чё, Колямба, страдаешь? - Никак нет. 94 00:05:18,760 --> 00:05:20,400 - Я тебе что говорил? - Что? 95 00:05:20,480 --> 00:05:23,400 Поступок, и поуверенней. 96 00:05:23,480 --> 00:05:27,160 Подошёл, в глаза посмотрел, да-да, нет-нет, всё понятно. 97 00:05:27,240 --> 00:05:29,904 - Да я как-то это вот… - Пригласи куда-нибудь. 98 00:05:30,720 --> 00:05:32,640 Придумай что-нибудь. 99 00:05:32,720 --> 00:05:35,320 - Куда я её… - Ты, вообще, вывезешь? 100 00:05:35,400 --> 00:05:37,800 Там с характером, с прицепом, авторитетные люди говорят. 101 00:05:37,880 --> 00:05:39,240 Товарищ майор! 102 00:05:39,320 --> 00:05:40,880 Всё, иди страдай. 103 00:05:40,960 --> 00:05:44,160 Слушайте, ЧП в школе, кого отправим? Просто начальник ПДН, Ильин, он в отпуске. 104 00:05:44,240 --> 00:05:45,520 Ближе к делу, Куценко. 105 00:05:45,600 --> 00:05:49,120 Какой-то школьник угрожал ножом, вымогал деньги у кого-то. 106 00:05:49,200 --> 00:05:50,680 - Вот бестолочь. - Ага. 107 00:05:50,760 --> 00:05:52,016 Щас вообще дети — караул. 108 00:05:52,800 --> 00:05:53,840 Сам поеду. 109 00:05:53,920 --> 00:05:57,000 Зачем, товарищ начальник? Вы же начальник. 110 00:05:57,800 --> 00:05:59,560 Свободные машины есть? 111 00:05:59,640 --> 00:06:01,400 Свободных машин нет. 112 00:06:01,480 --> 00:06:04,240 - А с этой чё? - Да бензонасос сдох. 113 00:06:04,320 --> 00:06:06,720 А чё машина-то? Вон, до школы пять минут пешком. 114 00:06:07,480 --> 00:06:09,640 - Велик чей? - Мой. 115 00:06:09,720 --> 00:06:11,056 - С возвратом. - Ага. 116 00:06:23,360 --> 00:06:24,480 Чёрный плащ. 117 00:06:31,080 --> 00:06:32,080 Привет, Коль! 118 00:06:32,160 --> 00:06:33,456 А можно у тебя чай сделать? 119 00:06:33,536 --> 00:06:35,104 Привет, конечно. 120 00:06:41,600 --> 00:06:44,032 - Ого! - Ага. 121 00:06:45,536 --> 00:06:47,888 А ты чё в такую жарищу обмоталась? 122 00:06:48,680 --> 00:06:52,784 Это… горло першит что-то, под кондиционером сижу, вот. 123 00:06:52,864 --> 00:06:54,560 Пришла чай с шоколадкой попить. 124 00:06:54,640 --> 00:06:55,824 Приятненького. 125 00:06:56,656 --> 00:06:57,808 Спасибо. 126 00:07:00,880 --> 00:07:01,880 Так. 127 00:07:06,960 --> 00:07:08,544 - Спасибо, Коль. - Да… 128 00:07:09,456 --> 00:07:11,360 А у тебя откуда этот шарф? 129 00:07:12,040 --> 00:07:14,400 А я с детства за «Локомотив» болею. Вот. 130 00:07:15,160 --> 00:07:20,192 «Не надо водки, не надо пива, нужна победа “Локомотива”!» 131 00:07:20,848 --> 00:07:21,952 Ого! 132 00:07:22,032 --> 00:07:24,520 Я тоже с детства за «Локо» болею. 133 00:07:24,600 --> 00:07:25,488 - Да ладно. - Да. 134 00:07:25,568 --> 00:07:27,368 Это же смотри, сколько у нас общего. 135 00:07:29,056 --> 00:07:30,040 Что ещё? 136 00:07:31,360 --> 00:07:33,408 Работаем вместе… 137 00:07:35,632 --> 00:07:38,240 - Ты смешная. - Спасибо, ты тоже. 138 00:07:38,320 --> 00:07:40,480 А может, это, ну, как-нибудь… 139 00:07:40,560 --> 00:07:43,080 вместе «Локомотив» посмотрим? Поболеем? 140 00:07:43,160 --> 00:07:44,128 Фуражка… 141 00:07:46,280 --> 00:07:49,800 Да, можно, только у них сейчас перерыв две недели. 142 00:07:49,880 --> 00:07:52,800 - Да? Жалко. - Ну да. 143 00:07:54,480 --> 00:07:55,952 Участковый Делягин, слушаю. 144 00:07:56,832 --> 00:07:57,744 Да. 145 00:08:01,328 --> 00:08:02,520 Зоя Степановна, это вы? 146 00:08:03,440 --> 00:08:05,560 Зоя Степановна, мы ищем вашу козу. 147 00:08:05,640 --> 00:08:06,960 Да, мы работаем. 148 00:08:10,920 --> 00:08:15,160 Вооружившись буквально вот этим ножом. 149 00:08:15,240 --> 00:08:16,190 Ой! 150 00:08:16,270 --> 00:08:18,480 Холодное оружие, на секундочку. 151 00:08:19,232 --> 00:08:23,040 Вымогал деньги у нашего Серёжечки Антонова. 152 00:08:25,920 --> 00:08:27,240 Сына, это правда? 153 00:08:29,800 --> 00:08:31,504 Нет, неправда. 154 00:08:31,584 --> 00:08:32,992 Помолчи, Потапов. 155 00:08:34,320 --> 00:08:36,512 Есть свидетели и потерпевший. 156 00:08:37,200 --> 00:08:38,760 Бедный Серёжечка! 157 00:08:38,840 --> 00:08:41,824 Раз он сын мэра, надо с него деньги трясти? 158 00:08:42,520 --> 00:08:47,760 В общем, мы вынуждены исключить вашего сына из нашей школы. 159 00:08:49,160 --> 00:08:50,600 Как исключить? 160 00:08:50,680 --> 00:08:51,720 А куда мы пойдём? 161 00:08:51,800 --> 00:08:54,240 Ближайшая школа в 20 километрах. 162 00:08:54,320 --> 00:08:57,680 Ну, раньше надо было думать. Воспитывать как следует. 163 00:08:58,520 --> 00:09:01,360 А всё потому, что без отца растёт, проследить некому. 164 00:09:01,440 --> 00:09:04,720 - И ремня дать, да, Потапов? - Простите, как вас? 165 00:09:04,800 --> 00:09:06,680 Ирина Рустамовна. 166 00:09:06,760 --> 00:09:09,120 Во-первых, это не холодное оружие. 167 00:09:09,200 --> 00:09:12,320 Во вторых, не надо делать поспешных выводов. 168 00:09:12,400 --> 00:09:16,016 Я тоже рос без отца — и ничего, 169 00:09:17,080 --> 00:09:19,984 как-то стал начальником полиции. 170 00:09:21,130 --> 00:09:22,848 Здесь всё не так однозначно. 171 00:09:23,560 --> 00:09:25,640 Необходимо провести расследование. 172 00:09:28,080 --> 00:09:28,960 Артём? 173 00:09:29,920 --> 00:09:30,753 Да. 174 00:09:32,280 --> 00:09:34,880 Скажи, где ты взял нож? 175 00:09:36,784 --> 00:09:37,856 Нашёл. 176 00:09:41,040 --> 00:09:43,184 Мне надо поговорить с Артёмом наедине. 177 00:09:48,432 --> 00:09:49,536 Наедине. 178 00:09:56,528 --> 00:09:59,760 Ну, бандит, рассказывай, что было? 179 00:10:07,152 --> 00:10:08,096 Мамы нет? 180 00:10:08,680 --> 00:10:09,616 Хорошо. 181 00:10:12,416 --> 00:10:13,249 Юль… 182 00:10:14,704 --> 00:10:17,120 Ты классная девчонка. Нет… 183 00:10:17,200 --> 00:10:18,512 Что, не классная? 184 00:10:18,592 --> 00:10:20,752 Да не с этого просто хотел начать. 185 00:10:21,600 --> 00:10:22,880 Скажу как есть, да? 186 00:10:24,640 --> 00:10:27,000 В общем, мне кое-кто нравится. 187 00:10:27,080 --> 00:10:28,912 Ну, я догадываюсь кто. 188 00:10:28,992 --> 00:10:29,825 Правда? 189 00:10:31,568 --> 00:10:32,480 Блин… 190 00:10:32,560 --> 00:10:35,320 Слушай, может, поможешь советом? Я просто стеснительный. 191 00:10:35,400 --> 00:10:36,416 Я в курсе. 192 00:10:37,630 --> 00:10:41,400 Ну так что, может, в цирк? Но это в область придётся ехать. 193 00:10:41,480 --> 00:10:43,560 Да не надо никакого цирка, что ты заморачиваешься. 194 00:10:43,640 --> 00:10:45,760 Просто возьми корзину с фруктами, на речку пригласи, 195 00:10:45,840 --> 00:10:47,648 там закаты такие красивые. 196 00:10:47,728 --> 00:10:52,000 - Это… Думаешь, согласится? - Такой смешной, ну, конечно, согласится. 197 00:10:52,920 --> 00:10:53,792 Спасибо. 198 00:10:59,200 --> 00:11:00,960 - Алло. - Да. 199 00:11:01,040 --> 00:11:04,000 Люда, у меня к тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться. 200 00:11:04,080 --> 00:11:07,480 Коль, у Тёмы неприятности, я в школе, не до тебя сейчас. 201 00:11:15,216 --> 00:11:17,880 А потом я шёл по коридору, 202 00:11:17,960 --> 00:11:19,360 а за мной Серый с друзьями. 203 00:11:19,440 --> 00:11:20,273 Так. 204 00:11:22,160 --> 00:11:24,320 Он как пнёт мне по рюкзаку… 205 00:11:24,400 --> 00:11:27,360 - За что? - Типа я медленно шел. 206 00:11:27,920 --> 00:11:29,296 А они типа спешили? 207 00:11:30,240 --> 00:11:31,073 Ну? 208 00:11:31,680 --> 00:11:35,520 Ну я и достал ножик, они испугались и убежали. 209 00:11:35,600 --> 00:11:38,720 А потом Серый соврал директору, что я у него деньги вымогал. 210 00:11:41,160 --> 00:11:42,912 Так, а друзей Серого как зовут? 211 00:11:43,920 --> 00:11:45,480 Толик и Слава. 212 00:11:45,560 --> 00:11:47,040 Всегда втроём рофлят. 213 00:11:48,640 --> 00:11:49,696 Чего делают? 214 00:11:50,520 --> 00:11:53,160 Ну, ржут. Смеются над всеми. 215 00:11:53,920 --> 00:11:54,960 Понятно. 216 00:12:02,120 --> 00:12:04,640 - Да куда ты прёшь? Зенки-то разуй! - Простите, я случайно. 217 00:12:04,720 --> 00:12:07,000 Это полиция, полиция тут работает. 218 00:12:07,080 --> 00:12:10,480 Ты, главное, не волнуйся, я всё разрулю. 219 00:12:10,560 --> 00:12:13,400 Не надо ничего разруливать. Там твой начальник уже. 220 00:12:13,480 --> 00:12:15,980 Кто? Александр Сергеевич лично приехал? 221 00:12:16,060 --> 00:12:19,240 - Да. - Артём что, что-то серьёзное натворил? 222 00:12:19,320 --> 00:12:20,736 Он где-то нож нашёл. 223 00:12:21,600 --> 00:12:24,336 - И пырнул кого-то? - Да господи, нет! 224 00:12:24,840 --> 00:12:27,040 Говорят, что денег вымогал. 225 00:12:27,120 --> 00:12:28,560 Кто? Артём? 226 00:12:28,640 --> 00:12:30,120 Ладно, ладно, не бери в голову. 227 00:12:30,200 --> 00:12:33,520 Мы с Александром Сергеевичем всё решим, а вечером тебя ждёт сюрприз. 228 00:12:33,600 --> 00:12:34,920 Хватит с меня сюрпризов. 229 00:12:35,000 --> 00:12:38,360 Это очень приятный сюрприз. До вечера. 230 00:12:38,440 --> 00:12:41,920 А, да. Где Александр Сергеевич? 231 00:12:42,000 --> 00:12:43,760 В кабинете директора. 232 00:12:43,840 --> 00:12:45,312 А где кабинет директора? 233 00:12:45,392 --> 00:12:48,600 - Коль! - Всё, я найду, я найду. До вечера, Люда. 234 00:12:50,704 --> 00:12:54,000 - Слепошарый, а! - Так, тётенька, я арестую вас, понятно? 235 00:12:54,080 --> 00:12:57,856 Я тебе вон щас шваброй вдоль хребта дам! Арестует он. 236 00:12:59,680 --> 00:13:03,472 Значит, вы утверждаете, что Артём, угрожая ножом, вымогал у вас деньги? 237 00:13:05,808 --> 00:13:07,880 А вы знаете, что за дачу ложных показаний 238 00:13:07,960 --> 00:13:10,096 предусмотрена ответственность? 239 00:13:13,320 --> 00:13:16,240 А я слышал, что вы с Серёгой Артёма постоянно кошмарите. 240 00:13:16,320 --> 00:13:17,960 На видео это снимаете. 241 00:13:18,040 --> 00:13:19,296 Это неправда. 242 00:13:19,984 --> 00:13:23,560 А может, мне ваши телефоны отобрать месяца на три, пока следствие идёт? 243 00:13:23,640 --> 00:13:25,040 Не имеете права. 244 00:13:25,120 --> 00:13:26,528 Я тебе сейчас уши наберу. 245 00:13:28,200 --> 00:13:29,696 Товарищ майор, разрешите? 246 00:13:30,320 --> 00:13:33,056 - Ты что здесь делаешь? - С Людмилой пришёл. 247 00:13:33,760 --> 00:13:36,224 А вы что, опять на машину мэра писали? 248 00:13:37,440 --> 00:13:38,960 Чего-чего? 249 00:13:39,040 --> 00:13:41,440 Поймал их буквально неделю назад. 250 00:13:41,520 --> 00:13:43,600 Смотрю, стоят, главное, как ни в чём не бывало 251 00:13:43,680 --> 00:13:46,560 и давай… колёса мэра помечают, как собаки. 252 00:13:46,640 --> 00:13:47,640 Вон даже сфоткал их. 253 00:13:48,320 --> 00:13:50,820 Но, правда, не стал задерживать, отругал, отпустил. 254 00:13:51,480 --> 00:13:53,360 Значит так, 255 00:13:53,440 --> 00:13:54,896 мокрые бандиты. 256 00:13:55,920 --> 00:13:58,880 Если вы сейчас во всём не сознаетесь, я это фото отправлю мэру, 257 00:13:58,960 --> 00:14:01,640 и у ваших родителей будут большие проблемы. 258 00:14:01,720 --> 00:14:03,920 А вся школа будет называть вас ссыкунами. 259 00:14:04,000 --> 00:14:05,640 - Не надо, пожалуйста. - Не надо! 260 00:14:05,720 --> 00:14:07,360 Не надо, мы видео покажем. 261 00:14:07,440 --> 00:14:10,528 - Какое? - Где Серый издевался над Артёмом. 262 00:14:11,400 --> 00:14:12,680 Ну вот. 263 00:14:12,760 --> 00:14:14,976 А то «не имеете права»… 264 00:14:15,056 --> 00:14:16,096 Показывай. 265 00:14:22,680 --> 00:14:23,968 Юля, на. 266 00:14:25,240 --> 00:14:26,720 Сумки еле доперла. 267 00:14:28,800 --> 00:14:29,808 Запарилась. 268 00:14:32,160 --> 00:14:34,400 В этом банке одни тупицы работают, 269 00:14:34,480 --> 00:14:37,320 если ещё арбуз окажется невкусный, вообще день насмарку. 270 00:14:37,400 --> 00:14:39,936 Тёть Наташ, а меня Коля на речку позвал вечером. 271 00:14:40,760 --> 00:14:44,000 - Коля? Сам? - Ну, он стеснялся, конечно. 272 00:14:45,024 --> 00:14:47,880 Так скоро вечер, а ты что, в форме пойдёшь? 273 00:14:47,960 --> 00:14:51,320 Давай, дуй домой и надень что-нибудь… сама понимаешь. 274 00:14:51,400 --> 00:14:53,920 - А работа? Вы меня прикроете? - Конечно прикрою. 275 00:14:54,000 --> 00:14:55,632 Ты, главное, сама приоткройся. 276 00:14:59,440 --> 00:15:01,720 Стой, арбуз возьми. 277 00:15:01,800 --> 00:15:04,080 - Коля сказал… - Возьми арбуз, я сказала. 278 00:15:04,680 --> 00:15:06,848 И над шутками его смейся. Так вот… 279 00:15:07,800 --> 00:15:09,880 - Понимаешь? - Поняла. 280 00:15:09,960 --> 00:15:10,960 Давай. 281 00:15:14,200 --> 00:15:15,312 Циклоп. 282 00:15:16,512 --> 00:15:17,488 Циклоп. 283 00:15:18,720 --> 00:15:20,040 Циклопище. 284 00:15:20,650 --> 00:15:23,808 - Вы чё делаете? - А ты, циклоп, иди быстрее. 285 00:15:25,840 --> 00:15:27,280 Давай так его. 286 00:15:28,520 --> 00:15:29,720 Давай его. 287 00:15:29,800 --> 00:15:31,040 Ну всё понятно. 288 00:15:31,120 --> 00:15:33,168 Ну, очевидно же, что это фотомонтаж, да? 289 00:15:33,248 --> 00:15:34,081 Ага. 290 00:15:35,280 --> 00:15:37,184 И таких видео ещё штук пять. 291 00:15:38,200 --> 00:15:39,960 Получается, что ваш бедный Серёженька 292 00:15:40,040 --> 00:15:43,200 со своими друзьями постоянно издевался над Артёмом. 293 00:15:43,280 --> 00:15:45,520 Да, Артём достал нож. 294 00:15:45,600 --> 00:15:47,952 Но деньги-то он не вымогал. 295 00:15:49,120 --> 00:15:51,760 Короче, Людмила Николаевна, можете писать заявление. 296 00:15:52,464 --> 00:15:53,840 Зачем заявление? 297 00:15:54,680 --> 00:15:57,840 Давайте не будем выносить сор из избы, ну это ж дети. 298 00:15:58,560 --> 00:16:00,512 А своего сына я накажу как следует. 299 00:16:01,280 --> 00:16:03,200 Плохо сына воспитываете. 300 00:16:03,280 --> 00:16:05,640 Не хватает отцовского внимания, да, Ирина? 301 00:16:07,568 --> 00:16:08,600 В общем, 302 00:16:11,040 --> 00:16:13,216 детей мы наказывать не будем. 303 00:16:15,680 --> 00:16:19,440 А вы за ними лучше присматривайте. И вас, и вас касается. 304 00:16:19,520 --> 00:16:21,440 А то ножики он у вас подбирает. 305 00:16:21,520 --> 00:16:22,672 Ай-яй-яй! 306 00:16:29,088 --> 00:16:32,080 Александр, спасибо вам, что разобрались. 307 00:16:32,160 --> 00:16:34,128 О, вы и благодарить умеете? 308 00:16:34,208 --> 00:16:36,080 Да… Меня Марат убьет. 309 00:16:36,160 --> 00:16:37,840 Я же кафе не закрыла. 310 00:16:37,920 --> 00:16:39,904 Хотите, подвезу? Я на коне. 311 00:16:39,984 --> 00:16:41,320 Нет, спасибо. 312 00:16:41,400 --> 00:16:44,976 А ты, самурай с карманной катаной, может, тебя подвести? 313 00:16:45,056 --> 00:16:46,944 - Мам? - Ну иди. 314 00:16:47,024 --> 00:16:47,968 Спасибо. 315 00:16:49,344 --> 00:16:50,400 Садись. 316 00:16:52,000 --> 00:16:53,200 Поехали. 317 00:16:55,584 --> 00:16:56,704 Уху! 318 00:16:57,560 --> 00:16:59,104 Чё ты ухукаешь? 319 00:17:00,000 --> 00:17:01,152 Как девчонка. 320 00:17:17,560 --> 00:17:18,560 Привет. 321 00:17:19,696 --> 00:17:22,760 Ого, какая ты яркая. 322 00:17:22,840 --> 00:17:23,808 Нравится? 323 00:17:24,480 --> 00:17:25,640 Неплохо. 324 00:17:26,352 --> 00:17:27,248 Пойдём? 325 00:17:27,920 --> 00:17:30,224 - Куда? - Ну как, на речку. 326 00:17:31,184 --> 00:17:33,320 Ты чё, со мной собралась пойти? 327 00:17:33,400 --> 00:17:35,520 Всё, дуй к мамке, приехали. 328 00:17:37,150 --> 00:17:39,424 - Спасибо, до свидания. - Спасибо. 329 00:17:40,064 --> 00:17:42,110 - Классно покатался. - Да? 330 00:17:42,190 --> 00:17:43,152 Люда, 331 00:17:43,936 --> 00:17:47,280 хочу пригласить тебя на речку встретить закат. Вдвоем. 332 00:17:47,920 --> 00:17:50,670 - Можем взять Артёма, если хочешь. - Не, не хочу. 333 00:17:50,750 --> 00:17:52,960 Коль, извини, я тоже не хочу. 334 00:18:07,840 --> 00:18:10,760 - Так ты с ней, что ли, хотел сходить? - Конечно, с ней. 335 00:18:10,840 --> 00:18:13,080 Ты же сама сказала, что она согласится. 336 00:18:13,160 --> 00:18:15,824 Вообще-то, я думала, что ты со мной пойдёшь. 337 00:18:16,592 --> 00:18:18,160 В смысле? Ты с чего взяла это? 338 00:18:19,104 --> 00:18:22,048 Твоя мама сказала, что я тебе нравлюсь. 339 00:18:40,600 --> 00:18:42,672 - Вот, мощный кофе. - Угу. 340 00:18:44,360 --> 00:18:45,560 Ну, Люда, как так можно? 341 00:18:45,640 --> 00:18:48,000 Без палева куда-то соскакиваешь. Ты никому ничего не сказала. 342 00:18:48,080 --> 00:18:50,048 Мне сказала бы хотя бы. Я тебя оштрафую! 343 00:18:50,128 --> 00:18:52,200 - Марат, прости. - Никакой «прости» не знаю! 344 00:18:52,280 --> 00:18:53,240 Марат. 345 00:18:53,320 --> 00:18:55,024 - Дети есть? - Трое. 346 00:18:55,800 --> 00:18:57,680 Ну так и войди в положение. 347 00:19:00,880 --> 00:19:02,520 Ладно, на первый раз прощаю я тебе. 348 00:19:02,600 --> 00:19:03,936 Но это не в первый раз! 349 00:19:06,080 --> 00:19:07,240 Сахар можно? 350 00:19:07,320 --> 00:19:08,920 Да, конечно, сейчас принесу. 351 00:19:09,000 --> 00:19:10,288 Спасибо, Марат. 352 00:19:12,896 --> 00:19:15,344 А вы не такой плохой, как изначально казались. 353 00:19:18,144 --> 00:19:19,200 Спасибо. 354 00:19:24,560 --> 00:19:26,976 И хватит уже лезть в мою личную жизнь. 355 00:19:27,680 --> 00:19:30,040 Ты понимаешь, что ты не только меня в неловкое положение поставила, 356 00:19:30,120 --> 00:19:31,400 но ещё и Юлю? 357 00:19:31,480 --> 00:19:32,496 Всё сказал? 358 00:19:33,160 --> 00:19:34,200 Всё. 359 00:19:34,280 --> 00:19:36,976 - Свободен. - Я сам хотел уйти. 360 00:19:42,160 --> 00:19:43,160 Юль… 361 00:19:43,760 --> 00:19:46,240 Тёть Наташ, а вы зачем меня так подставили? 362 00:19:46,800 --> 00:19:48,600 Ну, ошиблась тётя Наташа. 363 00:19:48,680 --> 00:19:50,560 Да не расстраивайся ты так. 364 00:19:50,640 --> 00:19:53,400 Коля дурачок ещё. Я лучше знаю, что ему надо. 365 00:19:53,480 --> 00:19:56,240 Ты думаешь, он что, всю жизнь за этой Людкой, что ли, будет бегать? 366 00:19:56,320 --> 00:19:57,400 Да она старая для него. 367 00:19:57,480 --> 00:19:59,360 Ну не знаю, она красивая, как модель. 368 00:19:59,440 --> 00:20:03,440 А ты? Ты юная, свежая, как колбаска вареная. 369 00:20:03,520 --> 00:20:06,976 Надо только дождаться хорошего момента, и забудет он про эту Людку. 370 00:20:10,200 --> 00:20:12,352 Давай арбуз сожрём? Иди мой. 371 00:20:18,080 --> 00:20:18,960 Да. 372 00:20:20,360 --> 00:20:23,072 - Товарищ майор, разрешите? - Смотря что. 373 00:20:28,800 --> 00:20:30,800 Я хочу кое в чём сознаться. 374 00:20:30,880 --> 00:20:31,824 Ну. 375 00:20:33,696 --> 00:20:36,480 Моя мама меня обманула… Не меня, Юлю. 376 00:20:36,560 --> 00:20:38,440 Дико интересно, а я здесь при чём? 377 00:20:38,520 --> 00:20:39,440 В общем, 378 00:20:40,528 --> 00:20:44,224 бомж, которого я вчера поймал, он ни в чём не виноват. 379 00:20:45,640 --> 00:20:48,112 Это я тот кег с пивом украл 380 00:20:48,192 --> 00:20:51,680 и готов понести наказание по всей строгости. 381 00:20:51,760 --> 00:20:54,000 - Статья 158. - Часть первая. 382 00:20:55,296 --> 00:20:56,608 Ты серьёзно? 383 00:20:56,688 --> 00:20:57,632 Так точно. 384 00:20:59,640 --> 00:21:01,080 Слушай сюда, злодей. 385 00:21:01,160 --> 00:21:04,040 Ты сейчас выйдешь за дверь и забудешь всё, что ты мне сейчас сказал. 386 00:21:04,120 --> 00:21:05,056 Понял? 387 00:21:07,240 --> 00:21:09,536 - Правда? - Правда. 388 00:21:10,440 --> 00:21:11,440 Спасибо. 389 00:21:14,208 --> 00:21:17,320 Давайте, может, ещё бомжа отпустим? Он же не виноват ни в чём. 390 00:21:17,400 --> 00:21:19,150 Бомжа мы никуда отпускать не будем. 391 00:21:20,096 --> 00:21:22,320 Мутный он. Чуйка у меня. 392 00:21:22,400 --> 00:21:25,600 Да, но мы по закону не имеем права его так долго держать. 393 00:21:25,680 --> 00:21:27,472 А ты про закон думал, когда пиво воровал? 394 00:21:27,552 --> 00:21:29,200 - Нет. - Свободен. 395 00:21:29,280 --> 00:21:30,912 Я подумаю, что с ним делать. 396 00:21:30,992 --> 00:21:31,936 Спасибо. 397 00:21:35,392 --> 00:21:36,480 Дети… 398 00:21:46,880 --> 00:21:47,824 Сюда? 399 00:22:06,640 --> 00:22:08,320 Александр Сергеевич, вы домой? 400 00:22:08,400 --> 00:22:11,152 - Да. - Давайте вместе прогуляемся? 401 00:22:11,760 --> 00:22:14,096 Почему нет, давно не гулял с красивой женщиной. 402 00:22:14,800 --> 00:22:15,952 Скажете тоже. 403 00:22:16,840 --> 00:22:19,120 - Как там мой паспорт? - Делается. 404 00:22:19,200 --> 00:22:20,800 Так у вас же есть удостоверение. 405 00:22:20,880 --> 00:22:22,600 Оно в этом городе открывает любые двери. 406 00:22:22,680 --> 00:22:24,992 Прям любые? Даже ваши? 37204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.