All language subtitles for I.Am.Nobody_..The.showdown.between.Yin.&.Yang.EP13.YOUKU.cht

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,510 --> 00:01:13,310 村民人數都清點好了嗎 2 00:01:14,230 --> 00:01:15,230 還在清點中 3 00:01:28,760 --> 00:01:29,510 二位 4 00:01:34,000 --> 00:01:35,280 修身爐被摧毀 5 00:01:35,430 --> 00:01:36,310 馬仙洪和他的手下 6 00:01:36,310 --> 00:01:37,640 所有的村民被接收 7 00:01:37,640 --> 00:01:39,040 陳朵在這場大戰當中 8 00:01:39,040 --> 00:01:39,790 拒不就範 9 00:01:39,790 --> 00:01:41,040 意圖再度潛逃 10 00:01:41,040 --> 00:01:42,200 結果在所有臨時工們的 11 00:01:42,200 --> 00:01:43,430 聯手追捕當中 12 00:01:43,430 --> 00:01:44,760 死於自身毒發 13 00:01:44,920 --> 00:01:46,920 這是二壯剛剛發來的報告 14 00:01:46,920 --> 00:01:47,840 整個處理過程 15 00:01:48,280 --> 00:01:49,070 無懈可擊 16 00:01:51,920 --> 00:01:52,760 老畢 17 00:01:53,480 --> 00:01:54,480 這回人家可沒給 18 00:01:54,480 --> 00:01:55,710 咱們機會發難哪 19 00:01:55,870 --> 00:01:57,000 這份報告 20 00:01:57,400 --> 00:01:58,920 我一個字都不信 21 00:02:00,760 --> 00:02:01,560 二位 22 00:02:02,640 --> 00:02:03,790 這次任務 23 00:02:04,310 --> 00:02:06,400 我們恐怕犯了個大錯 24 00:02:10,750 --> 00:02:11,470 老畢 25 00:02:13,080 --> 00:02:14,280 你什麼意思啊 26 00:02:16,190 --> 00:02:18,840 他們原本是一頭頭孤狼 27 00:02:18,840 --> 00:02:21,520 但是現在我們恐怕親手把孤狼 28 00:02:21,520 --> 00:02:23,080 變成了狼群 29 00:02:23,360 --> 00:02:24,840 更加難對付了 30 00:02:25,240 --> 00:02:26,870 對他們的誠信度調查 31 00:02:26,870 --> 00:02:28,470 必須要去暗堡了 32 00:02:28,840 --> 00:02:30,120 發現問題的 33 00:02:30,280 --> 00:02:31,470 就別再出來了 34 00:02:34,870 --> 00:02:35,910 這次的任務 35 00:02:36,240 --> 00:02:37,280 臨時工 36 00:02:37,630 --> 00:02:39,280 跟陳朵和馬仙洪 37 00:02:39,280 --> 00:02:40,630 有太多的交集了 38 00:02:41,560 --> 00:02:42,560 這背後 39 00:02:43,240 --> 00:02:44,520 還有很多的問題 40 00:02:44,520 --> 00:02:46,120 需要我們調查清楚 41 00:02:47,910 --> 00:02:48,960 按老畢說的 42 00:02:49,520 --> 00:02:50,280 他們 43 00:02:50,560 --> 00:02:51,630 直接去暗堡 44 00:03:23,280 --> 00:03:24,910 接下這個任務時 45 00:03:25,910 --> 00:03:26,680 我最關心的 46 00:03:26,680 --> 00:03:28,240 是寶兒姐的安危 47 00:03:30,000 --> 00:03:31,910 我真正需要思考的是 48 00:03:32,150 --> 00:03:33,280 這次集結 49 00:03:33,280 --> 00:03:35,430 會給寶兒姐帶來什麼樣的後果 50 00:03:36,120 --> 00:03:36,960 寶寶 51 00:03:37,190 --> 00:03:38,280 也有可能失去 52 00:03:38,310 --> 00:03:40,000 特派隊員身份的庇護 53 00:03:40,000 --> 00:03:42,470 光是這次任務平安過關還不夠 54 00:03:43,030 --> 00:03:44,360 寶兒姐的身世秘密 55 00:03:44,360 --> 00:03:45,870 仍有暴露的威脅 56 00:03:46,800 --> 00:03:48,240 直到老孟現身 57 00:03:48,910 --> 00:03:50,960 才讓我看到一絲轉機 58 00:03:52,190 --> 00:03:53,710 老孟對陳朵的態度 59 00:03:54,030 --> 00:03:55,680 你們先別傷害她 60 00:03:55,680 --> 00:03:57,080 讓我先去勸勸她 61 00:04:02,680 --> 00:04:03,560 我也沒意見 62 00:04:04,030 --> 00:04:04,800 抓活的唄 63 00:04:05,840 --> 00:04:06,680 以及你們同意 64 00:04:06,680 --> 00:04:08,560 以活捉為前提的表態 65 00:04:08,800 --> 00:04:10,680 其中所流露出來的東西 66 00:04:11,120 --> 00:04:12,000 我認為 67 00:04:12,560 --> 00:04:14,910 是有可能成為我成功的關鍵 68 00:04:16,190 --> 00:04:17,160 必須承認 69 00:04:17,270 --> 00:04:18,360 不光實力 70 00:04:18,360 --> 00:04:19,720 從各方面來看 71 00:04:19,720 --> 00:04:21,070 你們都很老辣 72 00:04:21,750 --> 00:04:22,870 但除了老孟 73 00:04:23,240 --> 00:04:24,720 其他人對陳朵 74 00:04:24,720 --> 00:04:26,750 都沒有深層思考的必要 75 00:04:27,720 --> 00:04:29,070 你們只是把陳朵當作 76 00:04:29,070 --> 00:04:30,190 一個獵物 77 00:04:30,480 --> 00:04:31,600 一次任務 78 00:04:32,720 --> 00:04:34,070 而我此時 79 00:04:34,800 --> 00:04:36,800 已經不能再忽視陳朵了 80 00:04:40,510 --> 00:04:41,800 如何處理她 81 00:04:41,950 --> 00:04:44,040 是能否讓寶兒姐和這些臨時工 82 00:04:44,040 --> 00:04:46,040 成為真正朋友的核心 83 00:04:47,270 --> 00:04:48,190 還好 84 00:04:48,430 --> 00:04:50,390 我交了兩個天大的好運 85 00:04:51,070 --> 00:04:52,120 第一個好運 86 00:04:52,240 --> 00:04:53,360 如果當時陳朵還在 87 00:04:53,360 --> 00:04:55,000 為自己的命運糾結 88 00:04:55,120 --> 00:04:56,600 那我會很棘手 89 00:04:57,160 --> 00:04:57,920 但是 90 00:04:58,270 --> 00:05:00,160 陳朵早已做出了選擇 91 00:05:01,720 --> 00:05:04,190 當她帶著那個項圈去見廖忠時 92 00:05:04,800 --> 00:05:06,560 就已經做出了選擇 93 00:05:09,870 --> 00:05:10,920 接下來 94 00:05:11,310 --> 00:05:12,630 就是我的選擇 95 00:05:13,920 --> 00:05:15,750 是把陳朵推向老馬 96 00:05:16,000 --> 00:05:17,680 還是退出這場戰鬥 97 00:05:18,390 --> 00:05:19,870 結論很明顯 98 00:05:20,360 --> 00:05:21,160 被殺 99 00:05:21,480 --> 00:05:22,390 被捉 100 00:05:22,560 --> 00:05:24,630 都對陳朵沒有半點好處 101 00:05:25,310 --> 00:05:25,950 你們也只會 102 00:05:25,950 --> 00:05:27,680 毫無負擔地完成任務 103 00:05:29,510 --> 00:05:30,750 你們很厲害 104 00:05:31,000 --> 00:05:32,310 比我厲害得多 105 00:05:32,830 --> 00:05:34,000 既然這樣 106 00:05:34,160 --> 00:05:36,310 就請你們幫我多承擔一些吧 107 00:05:37,120 --> 00:05:38,510 我希望你們和寶兒姐 108 00:05:38,510 --> 00:05:40,160 完全站在一起 109 00:05:40,830 --> 00:05:42,000 爲了寶兒姐 110 00:05:42,430 --> 00:05:44,160 我必須把你們從高高在上的 111 00:05:44,160 --> 00:05:45,750 狩獵者位置拉下來 112 00:05:46,950 --> 00:05:49,190 必須讓你們看清陳朵的處境 113 00:05:49,430 --> 00:05:50,950 就是你們的處境 114 00:05:51,360 --> 00:05:52,830 並且感同身受地理解 115 00:05:52,830 --> 00:05:54,160 陳朵的選擇 116 00:05:57,360 --> 00:05:58,870 我做好選擇了 117 00:06:03,750 --> 00:06:04,720 其實 118 00:06:04,720 --> 00:06:06,270 我還走了第二個好運 119 00:06:07,070 --> 00:06:07,830 算了 120 00:06:08,600 --> 00:06:10,560 反正我已經完成了收割 121 00:06:11,600 --> 00:06:13,430 我並不擔心你們察覺到 122 00:06:13,630 --> 00:06:15,240 我在背後的算盤 123 00:06:16,160 --> 00:06:18,240 因為你們看不透我想要的 124 00:06:18,480 --> 00:06:19,190 而這 125 00:06:19,390 --> 00:06:21,390 恰恰是你們願意付出的 126 00:06:22,390 --> 00:06:23,630 我想收割的 127 00:06:24,160 --> 00:06:26,360 就是你們放大後的同情 128 00:06:27,160 --> 00:06:28,360 不是憐憫 129 00:06:28,560 --> 00:06:29,720 不是那種自上而下 130 00:06:29,720 --> 00:06:31,270 高高在上的東西 131 00:06:31,510 --> 00:06:33,040 必須是同情 132 00:06:33,680 --> 00:06:35,600 兔死狐悲的同情 133 00:06:36,870 --> 00:06:38,680 如果讓你們放手一戰 134 00:06:38,800 --> 00:06:39,630 勝者的感情 135 00:06:39,630 --> 00:06:41,310 可能會變質為憐憫 136 00:06:43,120 --> 00:06:44,120 這不行 137 00:06:44,830 --> 00:06:46,190 同情的前提 138 00:06:46,390 --> 00:06:48,560 是在對方身上找到共同點 139 00:06:49,950 --> 00:06:51,190 當你們已經對陳朵 140 00:06:51,190 --> 00:06:52,870 產生足夠的同情時 141 00:06:53,430 --> 00:06:54,950 收割的時機到了 142 00:06:55,680 --> 00:06:57,560 收割她的人並不是我 143 00:06:57,560 --> 00:06:58,870 是寶兒姐 144 00:06:59,430 --> 00:07:01,630 把任務分成兩個層面去對待 145 00:07:02,160 --> 00:07:03,680 感性的施以同情 146 00:07:04,160 --> 00:07:05,120 理性的 147 00:07:05,270 --> 00:07:06,480 判斷利害 148 00:07:07,040 --> 00:07:08,510 在行動的第一天 149 00:07:08,750 --> 00:07:10,190 我就問過寶兒姐 150 00:07:10,560 --> 00:07:11,430 寶兒姐 151 00:07:11,920 --> 00:07:13,600 我記得徐四說過 152 00:07:13,600 --> 00:07:14,720 你不會撒謊 153 00:07:14,720 --> 00:07:15,480 如果給你一個 154 00:07:15,480 --> 00:07:16,920 設計好的謊言 155 00:07:17,310 --> 00:07:19,070 你也會把它當真的來做 156 00:07:19,560 --> 00:07:20,480 是不是 157 00:07:23,190 --> 00:07:24,270 沒問題的 158 00:07:24,950 --> 00:07:26,870 寶兒姐當然會扮演和你們一樣 159 00:07:26,870 --> 00:07:28,310 施以同情的角色 160 00:07:29,120 --> 00:07:30,240 但指望著碧遊村 161 00:07:30,240 --> 00:07:31,720 這短短的時間內 162 00:07:31,870 --> 00:07:34,560 你們能夠自然地達成深刻共識 163 00:07:35,070 --> 00:07:36,430 我還沒那麼天真 164 00:07:36,870 --> 00:07:37,800 所以 165 00:07:38,000 --> 00:07:39,950 我選擇扮演理性的角色 166 00:07:40,750 --> 00:07:42,430 從陸北特派隊員裡 167 00:07:42,630 --> 00:07:43,830 抽離了出來 168 00:07:44,120 --> 00:07:45,510 也許在平時 169 00:07:45,510 --> 00:07:47,600 你們都是這個世界中的異類 170 00:07:48,070 --> 00:07:48,920 但是 171 00:07:48,920 --> 00:07:50,310 在這個小團體裡 172 00:07:50,720 --> 00:07:51,800 玩世不恭 173 00:07:51,950 --> 00:07:53,000 率性的 174 00:07:53,160 --> 00:07:55,070 對陳朵抱有同情的你們 175 00:07:55,480 --> 00:07:56,800 纔是大多數 176 00:07:57,360 --> 00:07:58,560 那就這樣好了 177 00:07:58,750 --> 00:08:00,070 你們來排擠我 178 00:08:00,310 --> 00:08:01,480 那個庸俗的 179 00:08:01,680 --> 00:08:03,950 被條條框框的規則所束縛 180 00:08:03,950 --> 00:08:04,870 那個瞻前顧後 181 00:08:04,870 --> 00:08:07,040 時刻計算著利害得失的我 182 00:08:07,310 --> 00:08:09,310 纔是這個團體中的異類 183 00:08:09,720 --> 00:08:11,270 我們自己的問題 184 00:08:11,950 --> 00:08:14,000 就由我們自己去解決 185 00:08:14,120 --> 00:08:15,360 所以請你 186 00:08:16,270 --> 00:08:18,120 不要再幹涉了 187 00:08:19,750 --> 00:08:21,600 透過剔除我這個異類 188 00:08:21,800 --> 00:08:23,560 你們纔會更加深刻地意識到 189 00:08:23,560 --> 00:08:25,070 彼此間的共性 190 00:08:25,430 --> 00:08:26,190 這樣 191 00:08:26,190 --> 00:08:27,360 大家對陳朵的同情 192 00:08:27,360 --> 00:08:28,480 纔會更加有效地 193 00:08:28,480 --> 00:08:30,270 被複制到寶兒姐身上 194 00:08:30,830 --> 00:08:31,430 這 195 00:08:32,000 --> 00:08:34,320 也就是這次任務真正的收穫 196 00:08:35,600 --> 00:08:37,440 以後的事情誰也說不好 197 00:08:37,910 --> 00:08:38,750 我不知道寶兒姐 198 00:08:38,750 --> 00:08:39,960 與公司的這種關係 199 00:08:39,960 --> 00:08:41,270 還能持續多久 200 00:08:42,080 --> 00:08:44,150 我必須要做最壞的打算 201 00:08:45,360 --> 00:08:47,480 如果有一天你和公司決裂 202 00:08:47,670 --> 00:08:49,150 成為公司的敵人 203 00:08:49,960 --> 00:08:50,960 那公司最有可能 204 00:08:50,960 --> 00:08:52,440 用來對付你的力量 205 00:08:53,000 --> 00:08:54,150 就是這群人 206 00:08:57,480 --> 00:08:58,510 寶兒姐 207 00:08:59,080 --> 00:09:00,120 我很弱 208 00:09:00,910 --> 00:09:02,550 我只是一個小角色 209 00:09:03,670 --> 00:09:05,440 沒有橫掃天下的力量 210 00:09:06,320 --> 00:09:08,140 也沒有運籌帷幄的智慧 211 00:09:09,720 --> 00:09:10,600 所以 212 00:09:11,000 --> 00:09:12,480 我只能勤奮一點 213 00:09:13,720 --> 00:09:14,910 只能把所注意到的 214 00:09:14,910 --> 00:09:16,440 那些不確定因素 215 00:09:16,480 --> 00:09:17,440 儘可能地 216 00:09:17,550 --> 00:09:19,390 往有利於你的方向去推 217 00:09:19,390 --> 00:09:21,360 哪怕是靠近一點點也好 218 00:09:23,390 --> 00:09:24,600 至於你們 219 00:09:25,360 --> 00:09:27,720 我不指望最壞的那一刻來臨時 220 00:09:27,840 --> 00:09:30,150 你們能為寶兒姐與公司決裂 221 00:09:30,360 --> 00:09:31,910 甚至倒戈一擊 222 00:09:36,270 --> 00:09:37,600 你們一起扛過槍 223 00:09:38,480 --> 00:09:39,840 一起受過傷 224 00:09:40,390 --> 00:09:42,360 我只盼那一刻到來的時候 225 00:09:44,080 --> 00:09:45,390 你們腦子裏 226 00:09:45,630 --> 00:09:47,790 都給我牢牢地回憶起那天 227 00:09:49,600 --> 00:09:50,400 陳朵 228 00:09:52,080 --> 00:09:52,950 走好 229 00:09:57,110 --> 00:09:59,470 雖然不方便參加這場餞行 230 00:09:59,870 --> 00:10:01,760 但就當我送你的禮物吧 231 00:10:02,790 --> 00:10:04,080 希望你喜歡 232 00:10:06,110 --> 00:10:07,320 至於我嘛 233 00:10:08,200 --> 00:10:09,280 隨便吧 234 00:10:10,960 --> 00:10:12,630 我用不著你們接受 235 00:10:13,870 --> 00:10:15,680 也用不著你們喜歡 236 00:10:19,040 --> 00:10:20,510 你們喜歡寶兒姐 237 00:10:22,230 --> 00:10:23,200 就夠了 238 00:11:12,200 --> 00:11:13,280 這個仇讓 239 00:11:14,080 --> 00:11:17,280 可是馬仙洪最忠實的追隨者呀 240 00:11:17,470 --> 00:11:19,470 一點兒隱瞞的意思都沒有啊 241 00:11:19,590 --> 00:11:21,470 一上從寬凳就大大方方 242 00:11:21,470 --> 00:11:23,510 承認他掌握了神機百鍊 243 00:11:23,680 --> 00:11:24,590 既然這樣 244 00:11:24,920 --> 00:11:26,560 那就不能讓他出去了 245 00:11:29,230 --> 00:11:30,470 時間差不多了 246 00:11:31,470 --> 00:11:32,920 臨時工們到齊了 247 00:11:33,400 --> 00:11:34,320 接下來 248 00:11:34,870 --> 00:11:36,710 他們就該上從寬凳了 249 00:11:40,830 --> 00:11:42,470 從寬凳 250 00:11:43,470 --> 00:11:44,560 什麼東西啊 251 00:11:44,710 --> 00:11:47,440 從寬凳是總部用來測謊的裝置 252 00:11:47,750 --> 00:11:48,870 上了那個凳子 253 00:11:48,870 --> 00:11:50,510 就相當於把你們的一切 254 00:11:50,510 --> 00:11:51,680 都向總部敞開 255 00:11:51,990 --> 00:11:53,710 一絲一毫都無法隱瞞 256 00:11:53,830 --> 00:11:55,040 換句話說 257 00:11:55,040 --> 00:11:56,280 你們的所有秘密 258 00:11:56,470 --> 00:11:57,560 都將不復存在 259 00:11:58,320 --> 00:11:59,560 就連寶寶的秘密 260 00:11:59,920 --> 00:12:01,160 也很有可能會暴露 261 00:12:06,960 --> 00:12:09,230 那我為寶兒姐所做的努力 262 00:12:09,470 --> 00:12:10,920 不都白費了嘛 263 00:12:13,200 --> 00:12:14,800 現在逃還來得及嗎 264 00:12:15,110 --> 00:12:16,350 逃是逃不了了 265 00:12:16,590 --> 00:12:17,350 所以 266 00:12:17,990 --> 00:12:19,200 我準備一份指南 267 00:12:19,350 --> 00:12:20,040 寶寶 268 00:12:20,200 --> 00:12:21,440 你仔細看一下 269 00:12:21,590 --> 00:12:24,200 把這些回答都記在腦子裏 270 00:12:24,200 --> 00:12:25,280 上了凳子之後 271 00:12:25,560 --> 00:12:27,230 要把它當真話一樣說出來 272 00:12:27,350 --> 00:12:28,750 我有多長時間啊 273 00:12:29,750 --> 00:12:30,870 最多十五分鐘 274 00:12:31,040 --> 00:12:32,110 所以要抓緊了 275 00:12:33,280 --> 00:12:34,230 對了楚嵐 276 00:12:34,560 --> 00:12:35,630 碧遊村的行動 277 00:12:35,750 --> 00:12:36,710 你做得非常好 278 00:12:36,710 --> 00:12:37,750 但有些事 279 00:12:37,920 --> 00:12:39,510 只能盡人事聽天命 280 00:12:39,750 --> 00:12:40,560 因為 281 00:12:43,040 --> 00:12:44,560 你也要上從寬凳 282 00:12:55,710 --> 00:12:56,510 三哥 283 00:12:57,400 --> 00:12:59,440 能不能幫我查一個人的資料 284 00:12:59,750 --> 00:13:00,680 誰的資料 285 00:13:24,470 --> 00:13:25,440 坐吧 286 00:13:40,280 --> 00:13:41,630 這個是陸北區 287 00:13:41,630 --> 00:13:42,750 臨時工助理 288 00:13:42,750 --> 00:13:43,630 張楚嵐 289 00:13:43,870 --> 00:13:45,040 從他入手 290 00:13:45,040 --> 00:13:46,320 或許會有突破 291 00:13:46,320 --> 00:13:47,200 我來吧 292 00:13:50,400 --> 00:13:51,750 那我們直接開始了 293 00:13:51,920 --> 00:13:52,750 回答我們 294 00:13:52,750 --> 00:13:54,590 陳朵到底是怎麼死的 295 00:13:55,160 --> 00:13:55,960 領導 296 00:13:56,350 --> 00:13:58,040 報告裡都寫清楚了呀 297 00:13:58,160 --> 00:13:59,230 你們沒收到啊 298 00:13:59,750 --> 00:14:01,470 剿滅碧遊村的過程中 299 00:14:01,470 --> 00:14:02,750 陳朵拒不就犯 300 00:14:02,750 --> 00:14:03,470 再度潛逃 301 00:14:03,470 --> 00:14:04,960 我們一路追捕 302 00:14:05,160 --> 00:14:05,680 最後 303 00:14:05,680 --> 00:14:07,630 陳朵死於自身毒發 304 00:14:10,800 --> 00:14:12,830 你現在是在從寬凳上 305 00:14:13,110 --> 00:14:14,350 不說真話 306 00:14:14,710 --> 00:14:15,990 是過不了關的 307 00:14:23,230 --> 00:14:24,200 這就是 308 00:14:25,080 --> 00:14:26,560 陳朵死亡的 309 00:14:26,990 --> 00:14:28,350 全部真相 310 00:14:30,680 --> 00:14:32,270 本次行動過程中 311 00:14:32,560 --> 00:14:34,710 特派隊員之間出現了分歧 312 00:14:35,110 --> 00:14:36,470 行動並不團結 313 00:14:36,680 --> 00:14:38,320 我是很懦弱 314 00:14:38,470 --> 00:14:41,110 我保護不了陳朵 315 00:14:41,440 --> 00:14:42,470 在這個陳朵 316 00:14:42,470 --> 00:14:44,320 曾經生活過的地方 317 00:14:44,470 --> 00:14:46,320 逼問我這些問題 318 00:14:46,750 --> 00:14:48,750 你們這些公司的高層 319 00:14:48,750 --> 00:14:50,630 真是殘忍呢 320 00:14:52,800 --> 00:14:54,080 他們對陳朵的處理 321 00:14:54,080 --> 00:14:55,510 我試圖阻止過 322 00:14:55,680 --> 00:14:56,800 但是沒有成功 323 00:14:56,920 --> 00:14:58,160 責任不在我 324 00:15:01,440 --> 00:15:04,510 陳朵只是不屬於這個世界啊 325 00:15:05,110 --> 00:15:07,630 她並沒有做錯任何事 326 00:15:07,830 --> 00:15:08,960 我這一生 327 00:15:09,960 --> 00:15:11,750 沒有過什麼堅持 328 00:15:11,920 --> 00:15:14,110 但是在陳朵這件事上 329 00:15:14,830 --> 00:15:17,080 我認為我做了該做的 330 00:15:19,230 --> 00:15:20,710 送走陳朵的人 331 00:15:20,710 --> 00:15:21,590 是他們 332 00:15:21,590 --> 00:15:22,350 對 333 00:15:24,230 --> 00:15:25,080 是我們 334 00:15:25,200 --> 00:15:26,080 是我們 335 00:15:26,200 --> 00:15:27,110 是我們 336 00:15:27,320 --> 00:15:28,470 是我們 337 00:15:32,560 --> 00:15:33,630 下一個問題 338 00:15:33,920 --> 00:15:35,230 你告訴我們 339 00:15:35,230 --> 00:15:36,400 對馬仙洪這個人 340 00:15:36,400 --> 00:15:37,440 你怎麼看 341 00:15:38,990 --> 00:15:41,200 手段很高是條漢子 342 00:15:41,560 --> 00:15:43,830 和那幾個特派隊員一樣 343 00:15:43,960 --> 00:15:45,350 挺對我胃口的 344 00:15:45,560 --> 00:15:47,280 馬仙洪啊 345 00:15:48,630 --> 00:15:49,560 人不錯 346 00:15:49,680 --> 00:15:50,870 不過比起他 347 00:15:51,200 --> 00:15:53,510 總部更在意的人是我們 348 00:15:53,630 --> 00:15:54,350 不是嗎 349 00:15:54,350 --> 00:15:55,440 我這個人 350 00:15:56,280 --> 00:15:56,990 笨 351 00:15:56,990 --> 00:15:58,470 看人這種事 352 00:16:00,080 --> 00:16:01,200 我做不來 353 00:16:01,400 --> 00:16:02,920 他是個病人 354 00:16:04,110 --> 00:16:05,560 可區別在於 355 00:16:05,960 --> 00:16:06,920 他根本不知道 356 00:16:06,920 --> 00:16:08,800 自己得的是什麼病 357 00:16:08,800 --> 00:16:09,920 我很欣賞 358 00:16:09,920 --> 00:16:11,230 他是條漢子 359 00:16:11,440 --> 00:16:13,990 但他的思想走了錯誤的方向 360 00:16:13,990 --> 00:16:16,350 現在的結局是應得的 361 00:16:21,750 --> 00:16:22,830 對於總部的不信任 362 00:16:22,830 --> 00:16:24,280 我可以理解 363 00:16:24,590 --> 00:16:26,710 畢竟我們的身份很隱秘 364 00:16:26,960 --> 00:16:27,990 不過我相信 365 00:16:28,110 --> 00:16:30,110 我們這次履行了正確的使命 366 00:16:30,110 --> 00:16:32,500 可以讓你們刮目相看 367 00:16:33,160 --> 00:16:34,680 馬村長跟我一樣 368 00:16:35,590 --> 00:16:38,040 是真心實意保護陳朵的 369 00:16:38,160 --> 00:16:39,510 而這樣的人 370 00:16:40,040 --> 00:16:43,680 比我這種病人更加危險 371 00:16:44,960 --> 00:16:46,110 坦白說 372 00:16:46,110 --> 00:16:47,680 經歷過這次任務 373 00:16:47,870 --> 00:16:50,750 我終於感受到了什麼是正念之力 374 00:16:52,280 --> 00:16:53,830 在圍攻他的時候 375 00:16:55,230 --> 00:16:56,680 我選擇了不出手 376 00:16:58,590 --> 00:17:00,080 馬仙洪這個人 377 00:17:01,040 --> 00:17:02,400 狂妄偏執 378 00:17:03,080 --> 00:17:04,750 所圖者太大 379 00:17:05,880 --> 00:17:07,200 要麼毀了自己 380 00:17:08,510 --> 00:17:09,160 要麼 381 00:17:10,470 --> 00:17:11,710 毀了這個世界 382 00:17:13,790 --> 00:17:14,710 我覺得公司 383 00:17:14,710 --> 00:17:16,600 對他的處理恰如其分 384 00:17:16,600 --> 00:17:17,840 就算公司不處理他 385 00:17:17,840 --> 00:17:19,160 我也要把他廢了 386 00:17:19,160 --> 00:17:20,710 這種人就應該抓起來 387 00:17:20,710 --> 00:17:22,160 我覺得公司做得對啊 388 00:17:28,030 --> 00:17:28,990 張楚嵐 389 00:17:29,470 --> 00:17:31,270 你現在只剩下一次 390 00:17:31,270 --> 00:17:32,880 亮紅燈的機會了 391 00:17:34,230 --> 00:17:34,960 領導 392 00:17:35,120 --> 00:17:36,960 我這不是還沒說完嘛 393 00:17:37,440 --> 00:17:38,120 我覺得 394 00:17:38,120 --> 00:17:39,200 碧遊村和陳朵的 395 00:17:39,200 --> 00:17:40,640 事情都處理完了 396 00:17:40,790 --> 00:17:42,030 但是這個任務 397 00:17:42,640 --> 00:17:43,680 還沒有結束 398 00:18:05,640 --> 00:18:07,600 去公司的路很長吧 399 00:18:12,510 --> 00:18:13,680 在我們村 400 00:18:13,680 --> 00:18:15,790 經常會有傀儡戲的表演 401 00:18:18,680 --> 00:18:20,440 我每次看戲的時候 402 00:18:21,880 --> 00:18:23,880 總是控制不住流眼淚 403 00:18:26,310 --> 00:18:27,710 也不知道為什麼 404 00:18:29,440 --> 00:18:31,550 這個問題困擾我很久 405 00:18:36,710 --> 00:18:38,360 那些傀儡讓我想起 406 00:18:38,360 --> 00:18:40,680 我姐姐家有一幅古畫 407 00:18:40,960 --> 00:18:41,790 叫 408 00:18:43,710 --> 00:18:45,440 骷髏幻戲圖 409 00:18:46,960 --> 00:18:48,920 我一直也看不懂這幅畫 410 00:18:50,230 --> 00:18:51,550 但我現在懂了 411 00:18:56,440 --> 00:18:57,550 畫裡 412 00:18:59,680 --> 00:19:01,230 是一個黃昏 413 00:19:02,790 --> 00:19:04,840 一個孩子跟著媽媽 414 00:19:04,960 --> 00:19:06,270 來到村外 415 00:19:06,990 --> 00:19:09,230 看一場傀儡戲表演 416 00:19:12,360 --> 00:19:13,680 表演很簡單 417 00:19:16,120 --> 00:19:18,310 就是一個被絲線提著的 418 00:19:18,310 --> 00:19:20,160 小木偶在跳著舞 419 00:19:22,440 --> 00:19:24,990 看戲的孩子完全被吸引住了 420 00:19:26,640 --> 00:19:29,120 他朝著那個小木偶爬了過去 421 00:19:29,920 --> 00:19:31,070 越爬越近 422 00:19:32,310 --> 00:19:33,790 他興奮得不得了 423 00:19:37,030 --> 00:19:39,440 直到他看見那個小木偶的臉 424 00:19:40,920 --> 00:19:42,200 他嚇了一跳 425 00:19:43,510 --> 00:19:45,840 那根本不是什麼小木偶 426 00:19:48,440 --> 00:19:49,310 那是一個跟他 427 00:19:49,310 --> 00:19:51,710 差不多大的小骷髏 428 00:19:56,120 --> 00:19:57,470 他再往上看 429 00:19:59,600 --> 00:20:01,600 提著那個小骷髏的 430 00:20:02,230 --> 00:20:04,070 是一個更大的骷髏 431 00:20:09,960 --> 00:20:11,360 一直以來我都以為 432 00:20:11,360 --> 00:20:13,880 自己是那個看戲的孩子 433 00:20:16,470 --> 00:20:17,920 是個旁觀者 434 00:20:19,680 --> 00:20:21,680 看到了這個世界的操控 435 00:20:26,070 --> 00:20:27,600 但我發現我錯了 436 00:20:27,990 --> 00:20:29,030 我也身處在這個 437 00:20:29,030 --> 00:20:31,440 操控與被操控的遊戲之中 438 00:20:31,750 --> 00:20:33,790 我是那個被絲線提著的 439 00:20:33,790 --> 00:20:35,680 骷髏傀儡 440 00:20:56,110 --> 00:20:58,190 所以我想要奮力掙脫 441 00:20:58,400 --> 00:20:59,670 斬斷絲線 442 00:21:01,040 --> 00:21:02,430 但我最終發現 443 00:21:03,630 --> 00:21:05,240 我以為的掙脫 444 00:21:06,270 --> 00:21:09,000 只是落入了新一輪的操控之中 445 00:21:13,270 --> 00:21:14,680 就像那個大骷髏背後 446 00:21:14,680 --> 00:21:16,080 還有一雙手 447 00:21:17,320 --> 00:21:18,830 在用看不見的提線 448 00:21:18,830 --> 00:21:20,470 暗中操控著一切 449 00:21:24,870 --> 00:21:26,360 在你的生命中 450 00:21:27,080 --> 00:21:29,040 有個人對你的影響很大 451 00:21:29,190 --> 00:21:30,510 如果你想安安穩穩地 452 00:21:30,510 --> 00:21:31,680 度過這一生 453 00:21:32,080 --> 00:21:33,110 離她遠點兒 454 00:21:36,110 --> 00:21:37,320 如果一個連記憶 455 00:21:37,320 --> 00:21:39,040 都被篡改過的人 456 00:21:43,830 --> 00:21:46,470 還有什麼資格談掌控命運呢 457 00:21:52,190 --> 00:21:53,360 那你們猜猜 458 00:21:55,750 --> 00:21:57,880 接下來還會發生什麼呢 459 00:24:09,470 --> 00:24:11,230 我就知道你會來的 460 00:24:16,880 --> 00:24:17,800 姐姐 461 00:24:46,320 --> 00:24:48,120 馬仙洪逃走了 462 00:24:52,320 --> 00:24:53,510 接下來我來問吧 463 00:24:57,840 --> 00:24:58,600 張楚嵐 464 00:24:59,190 --> 00:25:00,230 你告訴我們 465 00:25:00,560 --> 00:25:01,990 你怎麼覺得 466 00:25:02,430 --> 00:25:04,120 任務還沒有結束啊 467 00:25:07,030 --> 00:25:08,990 馬仙洪其實是被人控制 468 00:25:09,670 --> 00:25:12,080 他根本看不清楚自身的處境 469 00:25:12,750 --> 00:25:13,990 真正危險的 470 00:25:15,560 --> 00:25:17,080 是他背後的那個人 471 00:25:18,190 --> 00:25:18,840 好 472 00:25:19,560 --> 00:25:20,990 你接著說下去啊 473 00:25:22,840 --> 00:25:23,560 領導 474 00:25:24,400 --> 00:25:25,840 怎麼換人提問了 475 00:25:25,950 --> 00:25:27,560 是不是出什麼事了 476 00:25:27,950 --> 00:25:29,750 張楚嵐這個人一向滑頭 477 00:25:29,750 --> 00:25:30,710 不要再跟他廢話了 478 00:25:30,710 --> 00:25:31,080 趙董 479 00:25:31,080 --> 00:25:31,670 我來 480 00:25:32,400 --> 00:25:33,470 還是我來吧 481 00:25:36,230 --> 00:25:37,160 張楚嵐 482 00:25:37,470 --> 00:25:39,080 你回答我的問題 483 00:25:40,750 --> 00:25:42,950 回答問題當然沒問題了領導 484 00:25:43,640 --> 00:25:44,750 但是吧 485 00:25:44,920 --> 00:25:46,120 這個地方 486 00:25:46,360 --> 00:25:47,710 坐得不太舒服 487 00:25:47,950 --> 00:25:50,080 咱們能不能換個舒服的地方 488 00:25:50,750 --> 00:25:51,560 單聊 489 00:26:02,990 --> 00:26:05,360 看住你的人都是公司的好手 490 00:26:06,430 --> 00:26:08,560 只有這一個辦法能把你救下來 491 00:26:14,670 --> 00:26:15,800 很疼吧 492 00:26:33,640 --> 00:26:36,400 我終於可以找回我的記憶了 493 00:26:56,640 --> 00:26:58,120 仙洪真聰明 494 00:26:58,470 --> 00:26:59,670 馬家的手藝 495 00:27:00,160 --> 00:27:01,640 有傳承了 496 00:27:05,990 --> 00:27:07,360 但你要記住了 497 00:27:07,560 --> 00:27:08,600 馬家的手藝 498 00:27:08,600 --> 00:27:10,640 絕對不能讓外人知道 499 00:27:11,560 --> 00:27:13,160 仙洪快走 500 00:27:13,160 --> 00:27:15,030 爺爺 501 00:27:15,920 --> 00:27:17,670 爺爺 502 00:27:17,670 --> 00:27:19,360 你快走啊 503 00:27:20,920 --> 00:27:22,990 快走啊仙洪 504 00:27:43,670 --> 00:27:44,560 忘掉 505 00:27:44,600 --> 00:27:46,670 爺爺教你的一切 506 00:27:46,840 --> 00:27:48,710 好好地活著 507 00:27:53,160 --> 00:27:54,750 是你呀 508 00:28:35,320 --> 00:28:36,920 從小就喜歡這幅畫 509 00:28:38,030 --> 00:28:39,230 看了這麼多年 510 00:28:40,880 --> 00:28:41,800 還沒看夠嗎 511 00:28:52,470 --> 00:28:53,430 你是誰 512 00:28:54,950 --> 00:28:56,470 我怎麼會在這兒 513 00:28:59,030 --> 00:29:00,710 你遇到了一些事情 514 00:29:00,920 --> 00:29:02,430 是我把你帶回來的 515 00:29:03,640 --> 00:29:04,990 你可以叫我 516 00:29:04,990 --> 00:29:05,750 姐姐 517 00:29:06,560 --> 00:29:08,270 這裏以後就是你的家了 518 00:29:09,080 --> 00:29:09,920 家 519 00:29:10,640 --> 00:29:12,920 我怎麼什麼都想不起來了 520 00:29:15,160 --> 00:29:18,190 因為你這裏受了傷 521 00:29:19,510 --> 00:29:20,360 沒關係 522 00:29:21,430 --> 00:29:23,080 姐姐會幫你想起來的 523 00:29:38,360 --> 00:29:39,750 你叫馬仙洪 524 00:29:39,950 --> 00:29:41,360 來自馬家村 525 00:29:42,030 --> 00:29:44,120 是神機百鍊唯一的傳人 526 00:29:44,880 --> 00:29:46,270 能造出這個小修身爐 527 00:29:46,270 --> 00:29:47,270 就是證明 528 00:29:47,430 --> 00:29:48,750 這個東西真的能 529 00:29:48,750 --> 00:29:50,800 幫我找回記憶嗎 530 00:29:50,950 --> 00:29:52,120 當然可以啦 531 00:29:52,270 --> 00:29:54,560 但是你要造一個更大的爐子 532 00:29:55,080 --> 00:29:56,920 一個可以容納你的爐子 533 00:29:57,670 --> 00:29:58,510 別擔心 534 00:29:59,080 --> 00:30:00,430 姐姐會幫你的 535 00:30:05,950 --> 00:30:06,880 姐姐 536 00:30:08,020 --> 00:30:09,950 我好像知道我應該做什麼了 537 00:30:10,880 --> 00:30:12,230 我想恢復記憶 538 00:30:13,030 --> 00:30:14,710 但那並不是我最想做的 539 00:30:15,470 --> 00:30:17,120 我想成為像姐姐一樣的人 540 00:30:17,840 --> 00:30:19,750 我要用修身爐去幫助更多人 541 00:30:20,840 --> 00:30:22,600 那纔是我創造它的意義 542 00:30:22,600 --> 00:30:23,270 對嗎 543 00:30:28,430 --> 00:30:29,560 送你的禮物 544 00:30:31,880 --> 00:30:33,320 你以前告訴姐姐說 545 00:30:33,320 --> 00:30:34,880 修身爐並不完整 546 00:30:35,190 --> 00:30:36,120 你是對的 547 00:30:36,670 --> 00:30:37,640 有了它 548 00:30:38,750 --> 00:30:40,710 這纔是一個完整的修身爐 549 00:30:49,920 --> 00:30:50,950 這是什麼 550 00:30:51,230 --> 00:30:52,400 我叫它裂縫 551 00:30:53,990 --> 00:30:54,840 因為它並不屬於 552 00:30:54,840 --> 00:30:56,510 我們所處的這個世界 553 00:30:57,360 --> 00:30:59,190 它是透過兩個世界之間 554 00:30:59,270 --> 00:31:01,600 像裂縫一樣的通道纔到的這裏 555 00:31:02,950 --> 00:31:04,430 它有著強大的能力 556 00:31:06,030 --> 00:31:08,270 你對修身爐的瞭解越來越深 557 00:31:09,270 --> 00:31:11,120 是把它交給你的時候了 558 00:32:09,080 --> 00:32:09,990 這個東西 559 00:32:09,990 --> 00:32:11,840 怎麼看著這麼眼熟啊 560 00:32:12,030 --> 00:32:13,750 我那天砸修身爐的時候 561 00:32:13,750 --> 00:32:15,710 好像看見過一個一樣的 562 00:32:16,080 --> 00:32:16,920 這就是我們在 563 00:32:16,920 --> 00:32:18,950 被你砸碎的修身爐的殘骸中 564 00:32:18,950 --> 00:32:19,990 所發現的 565 00:32:20,190 --> 00:32:21,270 它跟我們已知的 566 00:32:21,270 --> 00:32:23,710 任何的生物器官都不相符 567 00:32:23,710 --> 00:32:24,990 經專家鑑定 568 00:32:24,990 --> 00:32:25,920 它不是一團血肉 569 00:32:25,920 --> 00:32:27,790 而是一個完整的生命體 570 00:32:27,790 --> 00:32:29,000 靠炁供養 571 00:32:29,000 --> 00:32:30,120 離開了修身爐 572 00:32:30,120 --> 00:32:31,790 它已經完全死掉了 573 00:32:31,920 --> 00:32:35,510 馬仙洪是神機百鍊的擁有者 574 00:32:35,510 --> 00:32:38,800 可是這東西完全不出自神機術 575 00:32:38,920 --> 00:32:40,670 而是一個外來物 576 00:32:43,430 --> 00:32:44,560 所以根據這一點 577 00:32:44,560 --> 00:32:45,520 我們才發現 578 00:32:45,520 --> 00:32:46,720 在馬仙洪的背後 579 00:32:46,720 --> 00:32:48,400 一定有一個強大的勢力 580 00:32:48,400 --> 00:32:49,110 或者是 581 00:32:49,110 --> 00:32:50,270 一個人 582 00:32:51,720 --> 00:32:52,360 所以 583 00:32:52,360 --> 00:32:53,200 我們才決定 584 00:32:53,200 --> 00:32:55,790 在把馬仙洪送到暗堡這個契機 585 00:32:55,790 --> 00:32:56,720 讓他作為誘餌 586 00:32:56,720 --> 00:32:58,710 引出馬仙洪背後這個人 587 00:32:59,440 --> 00:33:00,560 但是啊 588 00:33:00,560 --> 00:33:03,240 我們卻小瞧了他們的能力啊 589 00:33:03,240 --> 00:33:04,560 就在一個小時之前 590 00:33:04,560 --> 00:33:06,030 馬仙洪被人劫走了 591 00:33:06,160 --> 00:33:07,840 而且護送他所有的團隊 592 00:33:07,840 --> 00:33:09,590 全被人給滅了 593 00:33:10,560 --> 00:33:11,390 趙董 594 00:33:11,710 --> 00:33:12,840 就是因為這個事兒 595 00:33:12,840 --> 00:33:14,950 所以我才能進來跟您聊天對吧 596 00:33:16,350 --> 00:33:17,480 除了總部 597 00:33:17,710 --> 00:33:19,310 你是唯一一個覺察到 598 00:33:19,310 --> 00:33:21,840 在馬仙洪背後還有幫手的人 599 00:33:22,760 --> 00:33:24,270 你現在能不能告訴我 600 00:33:24,520 --> 00:33:26,670 你是怎麼發現這一點的 601 00:33:27,560 --> 00:33:29,030 馬仙洪跟我說的 602 00:33:34,430 --> 00:33:35,510 楚嵐啊 603 00:33:35,990 --> 00:33:39,510 這件事對總公司非常的重要 604 00:33:39,510 --> 00:33:41,120 我剛纔跟你說這麼多 605 00:33:41,120 --> 00:33:43,120 就是爲了打消你的顧慮 606 00:33:43,320 --> 00:33:45,120 這裏雖然沒有從寬凳 607 00:33:45,120 --> 00:33:47,320 但是我希望你跟我說實話 608 00:33:47,960 --> 00:33:48,990 你告訴我 609 00:33:49,430 --> 00:33:51,320 你到底是怎麼發現的呢 610 00:33:52,480 --> 00:33:53,350 趙董 611 00:33:53,350 --> 00:33:55,270 真的是馬仙洪告訴我的 612 00:33:55,510 --> 00:33:56,760 馬仙洪跟我說啊 613 00:33:56,760 --> 00:33:58,480 至於金鳳婆婆 614 00:33:59,040 --> 00:34:01,430 把她帶回來我是受人之託 615 00:34:01,680 --> 00:34:03,840 一個我無法拒絕的人 616 00:34:04,040 --> 00:34:05,040 這個梅金鳳啊 617 00:34:05,040 --> 00:34:05,790 雖然是一個 618 00:34:05,790 --> 00:34:07,680 退隱四十多年的老全性 619 00:34:07,680 --> 00:34:08,630 但是她從來沒有 620 00:34:08,630 --> 00:34:10,270 做過任何出格的事兒 621 00:34:10,270 --> 00:34:11,150 在整個異人界 622 00:34:11,150 --> 00:34:12,400 也沒有什麼存在感 623 00:34:12,400 --> 00:34:13,200 但就是這樣一個 624 00:34:13,200 --> 00:34:14,430 沒有存在感的人 625 00:34:14,430 --> 00:34:16,790 卻引起了馬仙洪背後人的注意 626 00:34:16,790 --> 00:34:18,870 這件事我實在是想不通 627 00:34:18,870 --> 00:34:20,320 所以在跟馬仙洪見面之後 628 00:34:20,320 --> 00:34:21,600 我就去暗中調查了 629 00:34:21,600 --> 00:34:23,200 這個梅金鳳的所有資料 630 00:34:23,400 --> 00:34:24,150 三哥 631 00:34:24,400 --> 00:34:26,400 能不能幫我查一個人的資料 632 00:34:26,960 --> 00:34:27,870 誰的資料 633 00:34:30,040 --> 00:34:30,960 梅金鳳 634 00:34:31,400 --> 00:34:32,040 這個沒有什麼 635 00:34:32,040 --> 00:34:33,430 存在感的老婆婆啊 636 00:34:33,430 --> 00:34:35,320 竟然是當年引發甲申之亂的 637 00:34:35,320 --> 00:34:37,040 全性掌門無根生 638 00:34:37,040 --> 00:34:38,550 最親近的追隨者 639 00:34:39,070 --> 00:34:40,670 想要抓梅金鳳的人啊 640 00:34:40,670 --> 00:34:43,200 所圖的比馬仙洪要大得多 641 00:34:43,510 --> 00:34:45,070 而且他想做的事兒 642 00:34:45,070 --> 00:34:45,720 極有可能 643 00:34:45,720 --> 00:34:47,600 跟當年的甲申之亂有關 644 00:34:48,350 --> 00:34:49,000 這個人 645 00:34:49,350 --> 00:34:51,510 對公司纔有著真正的威脅 646 00:34:56,200 --> 00:34:57,880 我們好久沒有像現在這樣 647 00:34:57,880 --> 00:34:59,470 坐在一起吃飯了 648 00:35:01,110 --> 00:35:02,320 姐姐好開心 649 00:35:04,840 --> 00:35:06,240 我一直沒問過你 650 00:35:07,280 --> 00:35:07,990 姐姐 651 00:35:08,720 --> 00:35:11,070 為什麼你讓我帶回梅金鳳啊 652 00:35:15,550 --> 00:35:17,280 梅金鳳對我有用 653 00:35:17,950 --> 00:35:19,760 這件事情你做得很好 654 00:35:20,360 --> 00:35:21,390 至於原因 655 00:35:21,510 --> 00:35:22,910 姐姐以後再告訴你 656 00:35:23,390 --> 00:35:24,840 我現在就想知道 657 00:35:29,550 --> 00:35:30,360 仙洪 658 00:35:30,510 --> 00:35:31,640 我們討論過 659 00:35:32,500 --> 00:35:34,280 姐姐的事你不問 660 00:35:34,280 --> 00:35:35,470 這是為你好 661 00:35:35,840 --> 00:35:36,950 相信姐姐 662 00:35:38,430 --> 00:35:40,320 可我憑什麼相信你 663 00:35:53,470 --> 00:35:55,640 又想刪除我的記憶對嗎 664 00:36:07,470 --> 00:36:08,760 我這道疤 665 00:36:10,760 --> 00:36:12,360 是你留下的 666 00:36:16,470 --> 00:36:18,110 我現在還給你 667 00:36:20,240 --> 00:36:21,430 你想起來了 668 00:36:24,320 --> 00:36:26,550 你到底欺騙了我多少 669 00:36:30,320 --> 00:36:31,510 你跟殺死我家人的 670 00:36:31,510 --> 00:36:32,680 那些人是一夥人 671 00:36:32,680 --> 00:36:33,470 對嗎 672 00:36:34,200 --> 00:36:36,280 如果是我殺死你的家人 673 00:36:36,880 --> 00:36:38,680 我會給你修身爐嗎 674 00:36:39,430 --> 00:36:41,430 那為什麼刪除我的記憶 675 00:36:42,030 --> 00:36:43,110 回答我 676 00:36:49,800 --> 00:36:51,360 還沒有完全恢復 677 00:36:52,640 --> 00:36:53,320 對嗎 678 00:36:56,240 --> 00:36:57,990 記憶會扭曲一個人 679 00:36:59,280 --> 00:37:00,240 你問我 680 00:37:00,430 --> 00:37:02,320 為什麼要刪除你的記憶 681 00:37:05,160 --> 00:37:06,910 因為我最不想看到的 682 00:37:07,880 --> 00:37:09,760 就是你變成現在這樣的人 683 00:37:13,360 --> 00:37:14,680 姐姐好心疼 684 00:37:16,590 --> 00:37:17,760 你小的時候 685 00:37:18,510 --> 00:37:19,760 常做噩夢 686 00:37:20,160 --> 00:37:21,640 你常半夜被嚇醒 687 00:37:21,840 --> 00:37:23,070 跑過來找我 688 00:37:25,240 --> 00:37:26,470 我就陪著你 689 00:37:27,110 --> 00:37:28,590 一直坐到天亮 690 00:37:30,800 --> 00:37:31,990 現在你知道 691 00:37:32,110 --> 00:37:33,720 那些根本不是夢 692 00:37:34,760 --> 00:37:37,360 那是還殘留在你腦海中的記憶 693 00:37:38,320 --> 00:37:40,110 後來你不再做那些夢了 694 00:37:40,110 --> 00:37:41,030 是因為我把它們 695 00:37:41,030 --> 00:37:42,840 從你的記憶裡抹掉了 696 00:37:43,880 --> 00:37:45,470 只是一些記憶的碎片 697 00:37:45,470 --> 00:37:46,880 就讓你那麼痛苦 698 00:37:48,510 --> 00:37:50,280 而你所經歷的全部 699 00:37:50,280 --> 00:37:51,720 要可怕千百倍 700 00:37:52,200 --> 00:37:53,430 在那樣的記憶裡活著 701 00:37:53,430 --> 00:37:53,840 仙洪 702 00:37:53,840 --> 00:37:55,590 你確定那是你想要的嗎 703 00:37:58,840 --> 00:38:00,320 我沒有害過馬家人 704 00:38:00,720 --> 00:38:02,240 我的手上也沒有沾過任何 705 00:38:02,240 --> 00:38:03,720 一個馬家人的血 706 00:38:04,590 --> 00:38:05,950 我只是想幫你 707 00:38:07,590 --> 00:38:08,720 相信姐姐 708 00:38:14,110 --> 00:38:16,160 骷髏幻戲 709 00:38:17,720 --> 00:38:19,510 我就是那個骷髏對嗎 710 00:38:23,760 --> 00:38:25,680 我們相依為命那麼多年 711 00:38:26,320 --> 00:38:28,320 我知道什麼事對你最重要 712 00:38:28,760 --> 00:38:29,990 你更想建成修身爐 713 00:38:29,990 --> 00:38:31,360 去幫助更多的人 714 00:38:31,470 --> 00:38:32,590 你差一點就做到了 715 00:38:32,590 --> 00:38:33,390 仙洪 716 00:38:34,070 --> 00:38:35,840 這一次出了問題失敗了 717 00:38:35,880 --> 00:38:37,800 可我們還有機會重新開始 718 00:38:38,910 --> 00:38:40,550 你為什麼不相信姐姐 719 00:38:48,160 --> 00:38:50,360 是你給我修身爐的計劃 720 00:38:50,990 --> 00:38:53,430 是你給我實現這一切的機會 721 00:38:54,320 --> 00:38:56,640 我原本對你充滿感激 722 00:38:57,070 --> 00:38:58,280 但我發現 723 00:38:58,720 --> 00:39:01,680 這從頭到尾都是一個謊言 724 00:39:01,990 --> 00:39:04,800 我對你來說根本就是一個工具 725 00:39:05,070 --> 00:39:07,640 是你操縱至今的傀儡 726 00:39:09,510 --> 00:39:11,280 修身爐到底是什麼 727 00:39:12,590 --> 00:39:14,760 裂縫到底是什麼 728 00:39:14,760 --> 00:39:16,030 你到底要做什麼 729 00:39:16,030 --> 00:39:17,200 告訴我 730 00:40:04,950 --> 00:40:05,880 跟我過來 731 00:40:15,640 --> 00:40:17,280 這是在你自己家裏 732 00:40:17,760 --> 00:40:19,030 沒什麼好擔心的 733 00:41:04,680 --> 00:41:05,640 她沒事 734 00:41:05,800 --> 00:41:06,910 只是睡過去了 735 00:41:08,510 --> 00:41:09,680 這個老婆婆的記憶裡 736 00:41:09,680 --> 00:41:10,880 藏著很多秘密 737 00:41:12,990 --> 00:41:14,110 你會感興趣 738 00:41:35,510 --> 00:41:37,320 裂縫來自二十四節谷 739 00:41:38,110 --> 00:41:39,390 它能做到的 740 00:41:39,680 --> 00:41:41,430 遠遠超出你的認知 741 00:41:41,680 --> 00:41:42,640 只要你真的能夠 742 00:41:42,640 --> 00:41:44,160 造出完美修身爐 743 00:41:44,720 --> 00:41:46,880 激發這裂縫中的全部能量 744 00:41:46,990 --> 00:41:49,030 你不但可以恢復全部記憶 745 00:41:49,200 --> 00:41:51,550 還會有足夠的力量重建碧遊村 746 00:41:51,680 --> 00:41:52,910 如果你願意 747 00:41:53,390 --> 00:41:55,320 你甚至可以讓整個世界 748 00:41:56,200 --> 00:41:57,990 都變成你想要的樣子 749 00:42:11,320 --> 00:42:12,950 她就是馮寶寶啊 750 00:42:14,320 --> 00:42:15,360 看來是真的 751 00:42:16,030 --> 00:42:18,070 聽說徐爺喜歡黑長直 752 00:42:18,070 --> 00:42:19,720 煞白木木的那款 753 00:42:19,720 --> 00:42:21,110 你行了吧老黃 754 00:42:21,200 --> 00:42:22,030 無聊 755 00:42:22,880 --> 00:42:23,590 兩位 756 00:42:24,390 --> 00:42:25,430 你們現在看到的是 757 00:42:25,430 --> 00:42:26,990 第三任馮寶寶 758 00:42:27,430 --> 00:42:29,320 前兩任馮寶寶 759 00:42:29,430 --> 00:42:30,680 已經犧牲了 760 00:42:32,550 --> 00:42:33,590 對不起趙董 761 00:42:33,910 --> 00:42:34,800 沒關係 762 00:42:35,240 --> 00:42:36,360 既然人到了 763 00:42:36,360 --> 00:42:37,320 那我們開始吧 764 00:42:39,950 --> 00:42:40,840 寶寶 765 00:42:42,240 --> 00:42:43,160 你知道 766 00:42:43,160 --> 00:42:44,680 我們讓你幹什麼嗎 767 00:42:44,680 --> 00:42:45,510 曉得 768 00:42:46,390 --> 00:42:47,510 那還不趕快 769 00:42:47,510 --> 00:42:48,680 坐到椅子上 770 00:42:56,390 --> 00:42:57,680 接受詢問的 771 00:42:57,760 --> 00:42:58,880 是陸北大區 772 00:42:58,880 --> 00:43:00,240 第三任臨時工 773 00:43:00,240 --> 00:43:00,840 馮寶寶 774 00:43:00,840 --> 00:43:01,590 對嗎 775 00:43:01,720 --> 00:43:02,680 我是 776 00:43:16,320 --> 00:43:17,550 我透過了嗎 777 00:43:17,640 --> 00:43:18,840 咋個不問了 778 00:43:21,760 --> 00:43:22,430 趙董 779 00:43:22,430 --> 00:43:23,550 您就別送了 780 00:43:23,550 --> 00:43:24,470 剩下這幾步路 781 00:43:24,470 --> 00:43:25,880 我們自己走就行了 782 00:43:25,950 --> 00:43:26,800 張楚嵐 783 00:43:27,110 --> 00:43:27,680 我怎麼覺得 784 00:43:27,680 --> 00:43:28,910 你現在還那麼緊張啊 785 00:43:29,640 --> 00:43:30,590 那還不是因為 786 00:43:30,590 --> 00:43:32,390 您是哪都通的趙董啊 787 00:43:32,390 --> 00:43:34,160 見到您能不緊張嘛 788 00:43:34,760 --> 00:43:35,430 寶寶 789 00:43:36,720 --> 00:43:37,400 有個問題 790 00:43:37,400 --> 00:43:38,120 剛纔在凳子上 791 00:43:38,120 --> 00:43:39,120 我沒好問你 792 00:43:39,350 --> 00:43:40,920 你今年到底多大了 793 00:43:45,670 --> 00:43:46,280 趙董 794 00:43:46,590 --> 00:43:47,800 咱們做個交易 795 00:43:49,800 --> 00:43:51,360 我幫你抓回馬仙洪 796 00:43:51,360 --> 00:43:52,720 揪出他身後的人 797 00:43:55,630 --> 00:43:56,750 那條件呢 798 00:43:57,520 --> 00:43:59,320 也算不上條件 799 00:43:59,630 --> 00:44:00,360 就是這個任務 800 00:44:00,360 --> 00:44:01,200 比較複雜 801 00:44:01,200 --> 00:44:02,040 我想跟馮寶寶 802 00:44:02,040 --> 00:44:02,750 一起做 803 00:44:04,360 --> 00:44:05,320 真不愧是老徐 804 00:44:05,320 --> 00:44:06,910 當真看中的人哪 805 00:44:09,910 --> 00:44:10,710 老徐當年 806 00:44:10,710 --> 00:44:11,400 已經做到了 807 00:44:11,400 --> 00:44:12,630 大區的負責人 808 00:44:12,710 --> 00:44:13,400 這個職位 809 00:44:13,400 --> 00:44:14,800 在公司已經不算低了吧 810 00:44:16,350 --> 00:44:17,800 你真的以為老徐 811 00:44:17,800 --> 00:44:18,710 當年想設定 812 00:44:18,710 --> 00:44:19,590 臨時工這崗位 813 00:44:19,590 --> 00:44:21,400 沒有我的支援 814 00:44:21,710 --> 00:44:22,710 他能做到嗎 815 00:44:23,520 --> 00:44:24,270 趙董 816 00:44:24,400 --> 00:44:25,030 您 817 00:44:26,030 --> 00:44:28,230 當年我非常看重老徐呀 818 00:44:28,230 --> 00:44:30,400 讓他當了陸北地區的負責人 819 00:44:30,400 --> 00:44:31,840 可是他出於私心 820 00:44:31,840 --> 00:44:32,910 私下裏給那些 821 00:44:32,910 --> 00:44:35,200 特派隊員製造了假的身份 822 00:44:35,400 --> 00:44:37,520 他真的以為我不知道 823 00:44:37,520 --> 00:44:39,350 其實我是等著他 824 00:44:39,350 --> 00:44:41,710 主動向我坦白 825 00:44:43,760 --> 00:44:45,040 就是現在你這個眼神兒 826 00:44:45,320 --> 00:44:46,200 當初老徐知道 827 00:44:46,200 --> 00:44:47,320 我知道這個事兒的時候 828 00:44:47,320 --> 00:44:48,990 就是你現在這個眼神兒 829 00:44:49,480 --> 00:44:50,350 當初啊 830 00:44:50,510 --> 00:44:52,630 他還想殺我滅口呢 831 00:44:55,840 --> 00:44:56,630 楚嵐 832 00:44:57,350 --> 00:44:59,150 你現在不會 833 00:44:59,630 --> 00:45:00,680 趙董您放心 834 00:45:00,680 --> 00:45:02,400 我絕對沒有那個意思啊 835 00:45:02,960 --> 00:45:05,350 其實他啊是誤解我了 836 00:45:05,480 --> 00:45:06,760 你想啊 837 00:45:06,760 --> 00:45:09,510 我們是十幾年的朋友了 838 00:45:09,510 --> 00:45:11,710 而且是過命之交 839 00:45:11,710 --> 00:45:12,510 你說 840 00:45:12,840 --> 00:45:14,870 我會在乎他這點小事嗎 841 00:45:19,200 --> 00:45:20,680 我這個人呢 842 00:45:20,870 --> 00:45:23,240 是處在異人界的亂世 843 00:45:23,240 --> 00:45:24,870 成長在治世 844 00:45:24,870 --> 00:45:25,990 我這一輩子啊 845 00:45:25,990 --> 00:45:26,910 都在維護 846 00:45:26,910 --> 00:45:28,990 異人界的這個安定 847 00:45:29,600 --> 00:45:30,600 馮寶寶 848 00:45:30,910 --> 00:45:33,710 是當初老徐所看重的人 849 00:45:34,430 --> 00:45:36,630 出於我們都是異人 850 00:45:36,790 --> 00:45:37,870 出於同情 851 00:45:38,200 --> 00:45:39,840 我真的不想看到 852 00:45:39,840 --> 00:45:40,910 馮寶寶 853 00:45:41,480 --> 00:45:43,430 再出現什麼意外了 854 00:45:43,560 --> 00:45:44,200 可是呢 855 00:45:44,200 --> 00:45:45,240 作為異人界 856 00:45:45,240 --> 00:45:47,270 秩序最高的維護者 857 00:45:47,270 --> 00:45:48,680 我真的不想再看到 858 00:45:48,680 --> 00:45:50,920 異人界再出現什麼混亂了 859 00:45:50,990 --> 00:45:52,520 不管出自馮寶寶 860 00:45:52,520 --> 00:45:53,870 或者是出自馬仙洪 861 00:45:53,870 --> 00:45:55,270 或者是他背後那個人 862 00:45:55,270 --> 00:45:57,150 我都不想再看到 863 00:45:57,400 --> 00:45:58,240 你明白嗎 864 00:46:00,590 --> 00:46:01,470 我明白 865 00:46:01,870 --> 00:46:02,470 好 866 00:46:02,920 --> 00:46:04,360 你的條件我答應 867 00:46:04,870 --> 00:46:06,240 對馮寶寶的身世呢 868 00:46:06,240 --> 00:46:07,750 我暫時替你保密 869 00:46:07,750 --> 00:46:08,240 但是 870 00:46:08,400 --> 00:46:10,080 如果有一天保不住了 871 00:46:10,080 --> 00:46:10,870 或者是 872 00:46:10,990 --> 00:46:13,120 因為馮寶寶所引起的混亂 873 00:46:13,190 --> 00:46:14,430 那我的立場 874 00:46:14,560 --> 00:46:16,590 絕不會站在你們那邊 875 00:46:18,310 --> 00:46:19,470 趙董您放心 876 00:46:19,590 --> 00:46:21,080 絕對不會有這麼一天 877 00:46:24,750 --> 00:46:25,520 趙董 878 00:46:26,120 --> 00:46:27,560 咱剛不說好了嗎 879 00:47:03,600 --> 00:47:05,800 我明明看見它已經被毀掉了 880 00:47:07,030 --> 00:47:07,910 怎麼會 881 00:47:09,550 --> 00:47:11,680 一切都可以重新開始 882 00:47:14,350 --> 00:47:15,390 相信姐姐 883 00:48:13,640 --> 00:48:15,240 陸北的也出來了 884 00:48:16,070 --> 00:48:18,430 看來這回全都過關了 885 00:48:22,390 --> 00:48:23,280 寶兒姐 886 00:48:23,350 --> 00:48:24,870 二壯 你也來咯 887 00:48:26,280 --> 00:48:27,680 多虧了大家的幫忙 888 00:48:27,840 --> 00:48:29,030 我才能活下來 889 00:48:29,030 --> 00:48:29,760 這次 890 00:48:29,760 --> 00:48:31,910 終於可以面對面地感謝大家了 891 00:48:35,720 --> 00:48:36,800 這麼順利 892 00:48:37,990 --> 00:48:38,910 難道這次總部 893 00:48:38,910 --> 00:48:40,240 真的放過我們了嗎 894 00:48:40,800 --> 00:48:43,120 球兒 就別疑神疑鬼的了 895 00:48:43,160 --> 00:48:44,280 任務都結束了 896 00:48:44,470 --> 00:48:45,720 至少大家都在 897 00:48:45,870 --> 00:48:46,840 不就行了嗎 898 00:48:48,600 --> 00:48:49,550 是的啊 899 00:48:50,120 --> 00:48:51,240 任務結束了 900 00:48:51,430 --> 00:48:53,720 咱們也都該重新開始了 901 00:48:58,870 --> 00:48:59,720 各位 902 00:49:00,870 --> 00:49:01,720 那麼 903 00:49:02,950 --> 00:49:04,070 就再見了 904 00:49:05,680 --> 00:49:06,510 咱們 905 00:49:06,510 --> 00:49:07,720 還會再見吧 906 00:49:08,800 --> 00:49:09,510 對吧 907 00:49:10,240 --> 00:49:11,030 當然 908 00:49:55,640 --> 00:49:57,640 記得來陸北找我耍哦 909 00:50:47,510 --> 00:50:48,200 寶兒姐 910 00:50:48,950 --> 00:50:49,720 我們也走吧 911 00:51:24,160 --> 00:51:24,840 老畢 912 00:51:25,240 --> 00:51:27,550 你之前的分析是很有道理的 913 00:51:28,120 --> 00:51:31,030 現在的孤狼已經變成狼群了 914 00:51:31,430 --> 00:51:33,950 但他們還不是公司最大的麻煩 915 00:51:34,510 --> 00:51:35,990 現在迫在眉睫的 916 00:51:35,990 --> 00:51:37,160 是馬仙洪 917 00:51:37,160 --> 00:51:38,430 跟他背後那個人 918 00:51:38,430 --> 00:51:40,510 那為什麼要放走馮寶寶呢 919 00:51:40,510 --> 00:51:42,600 她根本就沒有透過從寬凳 920 00:51:43,680 --> 00:51:45,390 要想找到馬仙洪 921 00:51:45,390 --> 00:51:46,760 跟他背後那個人 922 00:51:47,120 --> 00:51:50,720 馮寶寶纔是最合適的誘餌 923 00:52:19,240 --> 00:52:20,910 爺爺 924 00:52:20,910 --> 00:52:22,800 你快走啊 925 00:53:46,680 --> 00:53:48,120 從下山開始 926 00:53:48,800 --> 00:53:49,800 我對張楚嵐的認識 927 00:53:49,800 --> 00:53:51,510 可能一直都是錯的 928 00:53:52,320 --> 00:53:53,070 還有 929 00:53:53,840 --> 00:53:54,800 馬仙洪 930 00:53:55,800 --> 00:53:56,720 在村口與諸葛青 931 00:53:56,720 --> 00:53:58,600 一起對付馬仙洪手下時 932 00:53:59,200 --> 00:54:01,320 同時震住七八個的情況下 933 00:54:01,430 --> 00:54:02,510 亂金柝 934 00:54:02,510 --> 00:54:03,870 我依然能用最後的力量 935 00:54:03,870 --> 00:54:05,160 震住馬仙洪 936 00:54:05,640 --> 00:54:06,870 以此我斷定 937 00:54:06,990 --> 00:54:08,320 他對這個世界的影響 938 00:54:08,320 --> 00:54:09,550 微乎其微 939 00:54:10,320 --> 00:54:12,760 直到我窺視馬仙洪才發現 940 00:54:13,910 --> 00:54:16,160 他跟張楚嵐一樣嚴重 941 00:54:17,240 --> 00:54:18,510 以他的命格 942 00:54:18,680 --> 00:54:20,990 絕對不可能引起這麼大的風浪 943 00:54:21,350 --> 00:54:23,350 在最後降服馬仙洪的時候 944 00:54:23,910 --> 00:54:25,030 我也捎帶手鎮住了 945 00:54:25,030 --> 00:54:26,390 張楚嵐一瞬間 946 00:54:27,870 --> 00:54:29,760 只有短短的一瞬間 947 00:54:30,280 --> 00:54:31,640 他從無察覺 948 00:54:31,870 --> 00:54:34,240 但這已經足夠印證我的猜想了 949 00:54:34,640 --> 00:54:36,160 張楚嵐的分量 950 00:54:36,320 --> 00:54:38,680 的確要比馬仙洪重得多 951 00:54:38,990 --> 00:54:40,280 從這個角度看 952 00:54:40,390 --> 00:54:41,800 他倆是一類人 953 00:54:41,950 --> 00:54:42,950 但依然和他們身上 954 00:54:42,950 --> 00:54:44,760 問題的嚴重性不匹配 955 00:54:45,320 --> 00:54:46,760 我假設張楚嵐並不是那個 956 00:54:46,760 --> 00:54:47,990 引發問題的人 957 00:54:48,120 --> 00:54:50,160 他身上所引發的一切現象 958 00:54:50,280 --> 00:54:51,430 是因為他的命運 959 00:54:51,430 --> 00:54:53,760 被那個問題的真正核心影響了 960 00:54:54,120 --> 00:54:55,910 真正引發問題的人 961 00:54:55,910 --> 00:54:57,350 是馮寶寶 962 00:54:57,640 --> 00:54:59,120 那個在我風后局中 963 00:54:59,120 --> 00:55:01,030 我卻完全無法影響的人 964 00:55:03,510 --> 00:55:05,240 馬仙洪也是如此 965 00:55:05,870 --> 00:55:07,840 他和馮寶寶沒有交集 966 00:55:08,160 --> 00:55:09,510 所以還有一個 967 00:55:10,430 --> 00:55:12,430 張楚嵐身後的馮寶寶 968 00:55:12,800 --> 00:55:14,990 和馬仙洪身後的另一個 969 00:55:20,510 --> 00:55:22,910 她們纔是事情的關鍵 970 00:55:50,950 --> 00:55:52,320 今天在這裏 971 00:55:52,320 --> 00:55:53,430 只有酒 972 00:55:54,320 --> 00:55:55,200 和朋友 973 00:55:56,390 --> 00:55:57,910 去他的天師府 974 00:55:59,430 --> 00:56:00,910 去他的火德宗 975 00:56:04,840 --> 00:56:06,070 去他的 976 00:56:06,640 --> 00:56:07,870 全性 977 00:56:12,200 --> 00:56:12,990 各位 978 00:56:14,240 --> 00:56:14,800 幹 979 00:56:14,910 --> 00:56:18,120 幹 980 00:56:29,550 --> 00:56:30,350 豐平 981 00:56:47,160 --> 00:56:48,870 其實能跟你們 982 00:56:48,870 --> 00:56:50,600 三十五個人 983 00:56:51,280 --> 00:56:52,510 成為朋友 984 00:56:55,510 --> 00:56:57,390 是我自己的一個想法 985 00:56:58,470 --> 00:56:59,840 但是因為一張 986 00:57:00,390 --> 00:57:02,160 小小的紙條 987 00:57:02,870 --> 00:57:04,550 你們三十五位啊 988 00:57:04,550 --> 00:57:05,640 一人不差 989 00:57:06,840 --> 00:57:09,470 不遠千里地來到這裏 990 00:57:09,950 --> 00:57:11,070 只要是你 991 00:57:11,200 --> 00:57:12,390 我們肯定來 992 00:57:12,510 --> 00:57:13,160 對 993 00:57:13,350 --> 00:57:14,320 無根生 994 00:57:14,760 --> 00:57:16,070 只要你一句話 995 00:57:16,510 --> 00:57:17,720 我們一定來 996 00:57:18,320 --> 00:57:19,840 我這一輩子 997 00:57:21,800 --> 00:57:22,550 值了 998 00:57:33,720 --> 00:57:36,320 今年是什麼年啊 999 00:57:42,120 --> 00:57:42,910 甲 1000 00:57:44,240 --> 00:57:45,160 甲申年 1001 00:57:45,950 --> 00:57:47,030 甲申年 1002 00:57:51,320 --> 00:57:52,720 還真是個 1003 00:57:54,720 --> 00:57:55,910 好年啊 1004 00:58:04,600 --> 00:58:07,320 既然各位現在都是朋友了 1005 00:58:07,760 --> 00:58:09,120 有沒有興趣 1006 00:58:09,200 --> 00:58:12,510 跟我去一個有趣的地方 1007 00:58:13,870 --> 00:58:16,070 我們看看有趣的東西 1008 00:58:17,320 --> 00:58:18,680 然後啊 1009 00:58:19,350 --> 00:58:22,070 我們三十六個人一起 1010 00:58:23,950 --> 00:58:26,030 幹一件有趣的事情 1011 00:58:26,120 --> 00:58:28,240 好 1012 00:58:28,240 --> 00:58:28,990 我們 1013 00:58:29,200 --> 00:58:30,470 大幹一場 1014 00:58:30,680 --> 00:58:32,550 大幹一場 1015 00:58:32,950 --> 00:58:34,550 幹 大幹一場 1016 00:58:34,760 --> 00:58:36,600 今朝有酒今朝醉 1017 00:58:36,720 --> 00:58:38,280 今夜不醉不歸 1018 00:58:38,390 --> 00:58:39,320 幹 1019 00:58:39,640 --> 00:58:41,200 不醉不歸 1020 01:00:57,550 --> 01:00:58,320 寶寶 1021 01:01:06,430 --> 01:01:07,200 去吧 57081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.