All language subtitles for I.Am.Nobody_..The.showdown.between.Yin.&.Yang.EP11.YOUKU.cht
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,520 --> 00:00:40,750
我不成了
2
00:00:43,960 --> 00:00:45,280
這顆心臟
3
00:00:47,320 --> 00:00:49,430
是我唯一能留給你的
4
00:00:53,110 --> 00:00:55,750
你也算是死過一次了
5
00:00:58,070 --> 00:00:59,790
以前的人生
6
00:01:00,880 --> 00:01:02,200
一筆勾銷
7
00:01:06,510 --> 00:01:07,790
往後
8
00:01:09,040 --> 00:01:11,040
放下一切負擔
9
00:01:12,400 --> 00:01:13,840
活下去
10
00:01:37,640 --> 00:01:38,590
管兒哥
11
00:01:39,920 --> 00:01:40,870
管兒哥
12
00:01:50,350 --> 00:01:51,310
管兒哥
13
00:01:52,870 --> 00:01:53,870
管兒哥
14
00:01:57,710 --> 00:01:59,400
管兒哥
15
00:02:02,430 --> 00:02:03,870
都走了嗎
16
00:02:10,080 --> 00:02:11,190
嚇死我了
17
00:02:23,470 --> 00:02:26,150
讓馬仙洪以為自己
18
00:02:26,310 --> 00:02:27,430
得逞了
19
00:04:05,280 --> 00:04:06,030
老馬
20
00:04:06,750 --> 00:04:08,310
現在說道歉
21
00:04:08,800 --> 00:04:10,680
已經不好使了對吧
22
00:04:10,910 --> 00:04:14,800
張楚嵐
23
00:04:39,720 --> 00:04:40,750
寶兒姐
24
00:04:43,390 --> 00:04:44,600
我沒有偷懶
25
00:04:46,120 --> 00:04:46,800
張楚嵐
26
00:04:46,800 --> 00:04:47,870
我們也沒有
27
00:04:49,430 --> 00:04:51,310
該收網了
28
00:04:58,270 --> 00:04:59,240
來吧
29
00:05:32,160 --> 00:05:33,560
並不需要我動手
30
00:05:34,000 --> 00:05:35,720
只有你們聯合起來
31
00:05:35,720 --> 00:05:37,560
拼盡全力攜手作戰
32
00:05:38,240 --> 00:05:39,720
才能真正懂得
33
00:05:39,870 --> 00:05:41,750
臨時工是一個集體
34
00:05:42,510 --> 00:05:43,510
寶兒姐
35
00:05:43,830 --> 00:05:45,190
必須是他們陪你
36
00:05:46,240 --> 00:05:47,390
只有這樣
37
00:05:47,600 --> 00:05:49,630
危險纔會離你越來越遠
38
00:05:50,390 --> 00:05:53,310
任何時刻都不要動搖
39
00:05:59,360 --> 00:06:01,310
小心他手中的砂石
40
00:06:47,190 --> 00:06:48,430
要飛了 要飛了
41
00:06:51,870 --> 00:06:53,390
這盜吞獸在吸收並存儲
42
00:06:53,390 --> 00:06:54,800
馮寶寶身上的炁
43
00:07:08,160 --> 00:07:10,310
盜吞獸的容量快到極限了
44
00:07:11,310 --> 00:07:13,510
這個世上超越常識的
45
00:07:13,800 --> 00:07:16,000
看來並不是只有我一人
46
00:07:28,240 --> 00:07:30,600
這孽畜怕了
47
00:07:54,680 --> 00:07:55,950
停下
48
00:08:26,190 --> 00:08:27,160
我
49
00:08:27,830 --> 00:08:29,070
會輸嗎
50
00:08:29,870 --> 00:08:31,630
輸給這些人
51
00:08:32,200 --> 00:08:33,150
姐姐
52
00:08:34,360 --> 00:08:35,910
敵人好厲害
53
00:08:36,030 --> 00:08:37,390
每一個都是
54
00:08:37,390 --> 00:08:39,270
每一個都讓人頭疼
55
00:08:39,630 --> 00:08:41,030
他們這些瘋子
56
00:08:41,030 --> 00:08:42,790
都是從哪找到的
57
00:08:42,790 --> 00:08:44,510
為什麼能力可以這麼強
58
00:08:47,320 --> 00:08:48,870
你竟然沒死
59
00:08:49,390 --> 00:08:50,750
讓你失望了
60
00:08:53,200 --> 00:08:54,510
我裝上的
61
00:08:54,510 --> 00:08:55,960
是我戰友的心臟
62
00:08:56,120 --> 00:08:57,910
比正常的偏了一點兒
63
00:09:00,390 --> 00:09:01,870
你扎錯位置了
64
00:09:10,440 --> 00:09:12,320
你的神機百鍊很強
65
00:09:12,870 --> 00:09:14,360
你的法器很強
66
00:09:15,080 --> 00:09:16,870
我們的血肉之軀很弱
67
00:09:17,390 --> 00:09:18,510
但我們的經歷
68
00:09:19,320 --> 00:09:20,870
給了我們強大的力量
69
00:09:23,910 --> 00:09:24,960
強大到
70
00:09:25,390 --> 00:09:27,120
可以打敗你的力量
71
00:09:28,360 --> 00:09:29,390
馬村長
72
00:09:30,270 --> 00:09:31,910
這是你無法擁有的
73
00:09:36,390 --> 00:09:37,910
那你們
74
00:09:41,630 --> 00:09:43,670
都去死吧
75
00:10:04,840 --> 00:10:06,480
大家一起上
76
00:11:04,840 --> 00:11:06,000
怎麼回事啊
77
00:11:06,440 --> 00:11:07,790
難道這傢伙
78
00:11:07,790 --> 00:11:09,360
有新的護身法器
79
00:11:29,320 --> 00:11:30,600
別再攻擊他了
80
00:11:33,600 --> 00:11:34,390
你們攻擊到的
81
00:11:34,390 --> 00:11:36,000
並不是他的護身法器
82
00:11:36,630 --> 00:11:37,790
那是時間流失錯位
83
00:11:37,790 --> 00:11:39,320
所產生的縫隙
84
00:11:40,390 --> 00:11:41,440
老王
85
00:11:43,240 --> 00:11:44,670
跟我說句實話
86
00:11:46,390 --> 00:11:48,000
公司要馬仙洪死嗎
87
00:11:50,390 --> 00:11:51,360
不曉得
88
00:11:51,510 --> 00:11:52,360
但我們被交代
89
00:11:52,360 --> 00:11:53,840
儘量帶活的回去
90
00:11:58,870 --> 00:11:59,670
好吧
91
00:12:00,390 --> 00:12:01,270
這就夠了
92
00:12:02,670 --> 00:12:04,720
我幫你們處理掉他的法器
93
00:12:05,600 --> 00:12:07,790
你們對他下手有點兒分寸就行
94
00:12:09,080 --> 00:12:10,750
我不想看到任何一方
95
00:12:11,960 --> 00:12:13,320
出現傷亡
96
00:12:20,550 --> 00:12:22,440
咱倆有個共同的毛病
97
00:12:24,320 --> 00:12:26,480
都想要去改變別人的命運
98
00:12:28,390 --> 00:12:30,200
我上一次這麼做的時候
99
00:12:31,720 --> 00:12:33,720
差點兒失去一個最好的朋友
100
00:12:36,550 --> 00:12:37,840
老青說得對
101
00:12:39,720 --> 00:12:41,120
我沒這個資格
102
00:12:42,440 --> 00:12:44,000
但明知馬村長你
103
00:12:44,630 --> 00:12:47,120
會給這個世界帶來巨大的混亂
104
00:12:48,000 --> 00:12:49,510
難道也不阻止嗎
105
00:12:52,080 --> 00:12:54,360
如果一定要我做個選擇的話
106
00:12:57,550 --> 00:13:00,270
改變你命運所引發的所有後果
107
00:13:02,270 --> 00:13:03,320
我擔了
108
00:13:05,120 --> 00:13:07,440
你們剛剛對馬仙洪的攻擊
109
00:13:07,440 --> 00:13:09,480
是受到了亂金柝的影響
110
00:13:10,320 --> 00:13:11,790
亂金柝是風后奇門中
111
00:13:11,790 --> 00:13:13,480
控制時間的法門
112
00:13:14,510 --> 00:13:15,510
或者說
113
00:13:15,870 --> 00:13:17,870
是控制事物變化速度的法術
114
00:13:17,870 --> 00:13:18,750
更準確
115
00:13:19,000 --> 00:13:20,270
它能夠把目標移動到
116
00:13:20,270 --> 00:13:22,360
其他執行速度的時空裡
117
00:13:23,390 --> 00:13:25,200
雖然看上去還在眼前
118
00:13:25,480 --> 00:13:27,150
但實際上碰觸到的
119
00:13:27,510 --> 00:13:29,910
只有時空錯位所產生的縫隙
120
00:13:30,670 --> 00:13:32,910
對於這個縫隙施加的任何力
121
00:13:33,720 --> 00:13:34,910
都只會原封不動地
122
00:13:34,910 --> 00:13:36,390
返還給施加者
123
00:13:44,960 --> 00:13:45,630
想要影響到
124
00:13:45,630 --> 00:13:47,720
另一個時間節奏裡的目標
125
00:13:48,440 --> 00:13:49,510
也不是不行
126
00:13:50,910 --> 00:13:52,270
要額外對自己的身體
127
00:13:52,270 --> 00:13:53,870
施加另一道法術
128
00:13:59,440 --> 00:14:01,270
自身放慢五十倍
129
00:14:02,270 --> 00:14:03,910
龜蠅流
130
00:14:09,000 --> 00:14:10,910
以燃燒生命為代價
131
00:14:12,120 --> 00:14:13,510
提升身體機能效率
132
00:14:13,510 --> 00:14:14,910
到正常的五倍
133
00:14:17,150 --> 00:14:18,630
應該足夠了吧
134
00:14:19,670 --> 00:14:20,630
再多
135
00:14:21,360 --> 00:14:23,320
我的身體就要承受不住了
136
00:14:28,720 --> 00:14:29,750
厲害
137
00:14:30,870 --> 00:14:32,240
連這些見多識廣
138
00:14:32,240 --> 00:14:33,720
實力強橫的傢伙
139
00:14:33,960 --> 00:14:35,480
也已經被震住了
140
00:14:39,440 --> 00:14:41,630
已經不知道該怎麼形容了
141
00:14:42,440 --> 00:14:44,200
明明動作比晨練的老大爺
142
00:14:44,200 --> 00:14:45,720
還要慢上很多倍
143
00:14:47,550 --> 00:14:48,200
不
144
00:14:49,360 --> 00:14:51,750
或許正是因為那詭異的慢速
145
00:14:52,320 --> 00:14:54,150
才更能清楚地體會到
146
00:14:54,150 --> 00:14:56,150
拳頭上所蘊含的力量
147
00:15:18,030 --> 00:15:19,200
亂金柝
148
00:15:19,360 --> 00:15:20,870
龜蠅體
149
00:15:21,360 --> 00:15:22,120
解
150
00:15:42,200 --> 00:15:43,240
上
151
00:16:18,840 --> 00:16:19,510
老馬
152
00:16:19,720 --> 00:16:20,510
夠了
153
00:16:21,320 --> 00:16:22,480
勝負已分
154
00:16:22,480 --> 00:16:23,840
跟我們回公司吧
155
00:16:24,200 --> 00:16:25,790
你的修身爐太危險了
156
00:16:26,200 --> 00:16:28,200
會威脅到整個異人界的安定
157
00:16:28,670 --> 00:16:30,030
我們必須阻止你
158
00:16:30,390 --> 00:16:31,360
收手吧
159
00:16:31,670 --> 00:16:33,510
我需要我的修身爐
160
00:16:34,790 --> 00:16:36,870
我要用爐子找回我的記憶
161
00:16:37,720 --> 00:16:38,550
我要用它幫助
162
00:16:38,550 --> 00:16:40,440
所有像陳朵一樣的人
163
00:16:41,600 --> 00:16:42,510
我要讓他們重新
164
00:16:42,510 --> 00:16:44,150
掌控自己的命運
165
00:16:45,080 --> 00:16:46,150
而這一切
166
00:16:46,480 --> 00:16:48,320
全都讓你們給毀了
167
00:17:34,000 --> 00:17:35,110
張楚嵐
168
00:17:36,000 --> 00:17:38,480
有本事現在你們就把我殺了
169
00:17:39,400 --> 00:17:41,440
否則我絕不妥協
170
00:17:42,920 --> 00:17:43,750
何必呢
171
00:17:43,750 --> 00:17:44,960
馬村長
172
00:17:45,510 --> 00:17:48,400
你有你的堅持我們都能理解
173
00:17:48,550 --> 00:17:49,830
你對陳朵的好
174
00:17:49,830 --> 00:17:51,960
我們也都非常地感激
175
00:17:52,790 --> 00:17:54,310
在場所有的人
176
00:17:54,310 --> 00:17:55,480
不得不承認
177
00:17:55,480 --> 00:17:56,920
神機百鍊
178
00:17:56,920 --> 00:17:58,510
確實厲害啊
179
00:17:58,510 --> 00:17:59,640
我們也相信
180
00:17:59,640 --> 00:18:01,480
你有能力堅持下去
181
00:18:01,720 --> 00:18:03,070
但是有必要呢
182
00:18:03,240 --> 00:18:04,960
無非就是大家再費些力氣
183
00:18:04,960 --> 00:18:06,640
你再多吃一些苦頭啊
184
00:18:06,640 --> 00:18:08,000
也就是個這
185
00:18:09,830 --> 00:18:11,440
你有沒有考慮過
186
00:18:11,440 --> 00:18:13,440
你製造這麼多轉化異人
187
00:18:13,440 --> 00:18:15,590
後果不堪設想啊
188
00:18:16,000 --> 00:18:17,790
不要再執迷不悟了
189
00:18:18,110 --> 00:18:19,750
去公司你怕嗎
190
00:18:26,550 --> 00:18:27,440
怕
191
00:18:30,760 --> 00:18:32,920
你們還沒認清公司嗎
192
00:18:35,510 --> 00:18:36,360
好
193
00:18:38,640 --> 00:18:40,120
那我就去會會公司那幫
194
00:18:40,120 --> 00:18:41,990
高高在上的傢伙
195
00:19:16,470 --> 00:19:17,400
張楚嵐
196
00:19:17,750 --> 00:19:20,270
把這些珠子都清點清楚了
197
00:19:20,270 --> 00:19:21,880
回頭還得上交呢
198
00:19:26,470 --> 00:19:27,310
寶兒姐
199
00:19:27,310 --> 00:19:27,990
珠子
200
00:19:30,310 --> 00:19:31,230
珠子
201
00:19:36,360 --> 00:19:37,270
四個
202
00:19:37,400 --> 00:19:38,160
就四個啊
203
00:19:46,230 --> 00:19:47,750
管兒哥 拿到啦
204
00:20:14,680 --> 00:20:16,270
你不做這個爐子
205
00:20:17,160 --> 00:20:18,510
我不會和你作對
206
00:20:18,960 --> 00:20:20,600
也不介意交你這個朋友
207
00:20:21,750 --> 00:20:23,230
不做這個爐子
208
00:20:23,790 --> 00:20:25,200
這些人要是針對村子
209
00:20:25,200 --> 00:20:27,270
可能我還會站在你這邊兒
210
00:20:28,920 --> 00:20:29,990
馬仙洪
211
00:20:31,030 --> 00:20:32,470
不管你怎麼看我吧
212
00:20:33,710 --> 00:20:35,880
臨走前我還是要送你句話
213
00:20:36,640 --> 00:20:37,960
在你的生命中
214
00:20:39,200 --> 00:20:41,160
有個人對你的影響很大
215
00:20:42,310 --> 00:20:42,880
如果你想
216
00:20:42,880 --> 00:20:44,790
安安穩穩地度過這一生
217
00:20:47,510 --> 00:20:48,640
離她遠點兒
218
00:20:53,470 --> 00:20:54,360
老王
219
00:20:54,360 --> 00:20:56,470
你神棍那股勁兒又上來了
220
00:20:57,790 --> 00:20:58,550
老張
221
00:21:00,030 --> 00:21:00,990
那天
222
00:21:01,400 --> 00:21:02,070
你
223
00:21:02,310 --> 00:21:03,030
我
224
00:21:03,470 --> 00:21:04,360
老青
225
00:21:04,840 --> 00:21:06,030
在內景中
226
00:21:06,400 --> 00:21:07,680
你問了件事兒
227
00:21:08,790 --> 00:21:09,550
張楚嵐
228
00:21:10,030 --> 00:21:10,880
你問了什麼
229
00:21:16,990 --> 00:21:19,160
差點兒把咱們三個都害慘了
230
00:21:20,470 --> 00:21:22,070
事關馮寶寶吧
231
00:21:27,400 --> 00:21:28,790
我剛纔說的話
232
00:21:29,710 --> 00:21:30,920
也適用於你
233
00:21:32,750 --> 00:21:33,750
走了
234
00:21:38,200 --> 00:21:40,990
這一次真是身體被掏空了
235
00:21:41,750 --> 00:21:43,880
我下山得找張大床
236
00:21:44,030 --> 00:21:45,990
好好睡它兩天咯
237
00:21:49,990 --> 00:21:51,510
在你的生命中
238
00:21:51,840 --> 00:21:53,920
有個人對你的影響很大
239
00:21:53,920 --> 00:21:55,550
我是受人之託
240
00:21:55,680 --> 00:21:57,790
一個我無法拒絕的人
241
00:22:02,790 --> 00:22:04,070
公司負責接收的
242
00:22:04,070 --> 00:22:05,960
先頭隊伍馬上到了
243
00:22:07,030 --> 00:22:08,160
馬村長
244
00:22:09,030 --> 00:22:10,510
咱們也得出發了
245
00:22:12,920 --> 00:22:14,990
還得讓你受點委屈
246
00:22:16,750 --> 00:22:18,360
能理解吧
247
00:22:42,030 --> 00:22:43,680
你們要搞清楚
248
00:22:44,310 --> 00:22:46,440
我之所以讓你們這麼做
249
00:22:47,030 --> 00:22:48,550
是因為我願意
250
00:22:49,640 --> 00:22:52,230
我想幫你們拿回自己的人生
251
00:22:53,640 --> 00:22:54,360
你們卻選擇
252
00:22:54,360 --> 00:22:56,440
繼續活在操控之中
253
00:22:57,750 --> 00:23:00,470
你們幫公司殺死了陳朵
254
00:23:05,680 --> 00:23:06,510
記住
255
00:23:10,840 --> 00:23:12,640
陳朵死了
256
00:23:18,200 --> 00:23:19,790
你們也死了
257
00:24:26,360 --> 00:24:27,710
馬仙洪和碧遊村的事
258
00:24:27,710 --> 00:24:28,790
已經解決了
259
00:24:29,310 --> 00:24:31,510
現在只剩陳朵這一個任務了
260
00:24:36,160 --> 00:24:36,880
各位
261
00:24:37,510 --> 00:24:38,360
動手嗎
262
00:24:39,230 --> 00:24:40,400
先等等吧
263
00:24:40,710 --> 00:24:42,360
畢竟陳朵沒有幫助馬仙洪
264
00:24:42,360 --> 00:24:43,310
對付咱們
265
00:24:43,920 --> 00:24:45,600
這裏應該會有轉機
266
00:24:45,840 --> 00:24:47,510
我先去接觸一下試試
267
00:24:47,510 --> 00:24:48,710
你一個人行嗎
268
00:24:49,680 --> 00:24:51,640
這次可不是問話這麼簡單了
269
00:24:56,600 --> 00:24:58,120
剿滅藥仙會之後
270
00:24:58,120 --> 00:25:00,600
公司給毒術重新下了定義
271
00:25:00,750 --> 00:25:01,990
就是利用炁
272
00:25:02,160 --> 00:25:04,510
引發生物體內微生物的變異
273
00:25:05,030 --> 00:25:06,680
毒術就是基於這種手段
274
00:25:06,680 --> 00:25:08,440
作為前提而實現的
275
00:25:08,840 --> 00:25:10,470
在控制生物這方面
276
00:25:10,960 --> 00:25:13,470
毒師與我的手段有一定的重合
277
00:25:13,920 --> 00:25:15,160
所以一定量的毒
278
00:25:15,160 --> 00:25:16,640
對我來說是無效的
279
00:25:16,840 --> 00:25:18,160
反而會被我利用
280
00:25:18,160 --> 00:25:19,510
成為我的武器
281
00:25:20,400 --> 00:25:21,710
與毒師接觸
282
00:25:21,840 --> 00:25:23,030
我比你們有先天
283
00:25:23,200 --> 00:25:24,470
你做甚呀你啊
284
00:25:24,470 --> 00:25:25,510
你等等
285
00:25:25,750 --> 00:25:27,070
你等等我吧
286
00:25:29,840 --> 00:25:30,470
張楚嵐
287
00:25:30,470 --> 00:25:31,310
你幹什麼呢
288
00:25:31,310 --> 00:25:32,790
你怎麼不管好你天兵呢
289
00:25:32,960 --> 00:25:34,510
我剛一個不留神她就
290
00:25:37,160 --> 00:25:38,710
就是這樣寶兒姐
291
00:25:39,360 --> 00:25:40,840
按之前說好的
292
00:25:41,270 --> 00:25:43,200
無視我在內的所有人
293
00:25:54,310 --> 00:25:56,360
別衝動啊馮寶寶
294
00:25:56,880 --> 00:25:57,790
馮寶寶
295
00:25:57,790 --> 00:25:59,070
快撿急救包
296
00:25:59,070 --> 00:26:00,470
不撿就死了
297
00:26:01,880 --> 00:26:02,880
怎麼用啊
298
00:26:03,120 --> 00:26:04,160
點它
299
00:26:05,880 --> 00:26:06,920
陳朵
300
00:26:08,360 --> 00:26:09,640
你們在幹什麼
301
00:26:11,160 --> 00:26:12,510
我在等你們呀
302
00:26:20,640 --> 00:26:21,710
馬村長
303
00:26:22,550 --> 00:26:23,790
你們解決了
304
00:26:24,750 --> 00:26:25,470
寶寶
305
00:26:25,960 --> 00:26:27,470
到底發生什麼事了
306
00:26:28,960 --> 00:26:30,270
就在前一天
307
00:26:30,920 --> 00:26:32,840
她一個人來找到了我
308
00:26:33,270 --> 00:26:35,200
把我的事情又問了一遍
309
00:26:36,790 --> 00:26:37,750
最後
310
00:26:39,840 --> 00:26:40,960
她問我
311
00:26:41,200 --> 00:26:42,070
陳朵
312
00:26:42,920 --> 00:26:44,880
我們給你一個選擇吧
313
00:26:47,840 --> 00:26:48,360
接下來
314
00:26:48,360 --> 00:26:50,360
我們將會攻打這個村子
315
00:26:50,360 --> 00:26:52,310
馬村長還有他的手下
316
00:26:52,310 --> 00:26:53,920
都將成為我們的敵人
317
00:26:54,200 --> 00:26:55,710
你可以選擇加入他們
318
00:26:55,710 --> 00:26:56,880
跟我們戰鬥
319
00:26:57,070 --> 00:26:58,640
也可以選擇留在這
320
00:26:58,880 --> 00:27:00,310
至於之後何去何從
321
00:27:00,310 --> 00:27:02,400
等我們摧毀了村子來找你
322
00:27:02,400 --> 00:27:03,270
到時候
323
00:27:03,470 --> 00:27:05,510
說不定你會有新的選擇
324
00:27:05,990 --> 00:27:06,880
你說呢
325
00:27:08,060 --> 00:27:08,990
後者
326
00:27:11,070 --> 00:27:12,360
我決定等你們
327
00:27:14,120 --> 00:27:15,310
我自己選的
328
00:27:15,470 --> 00:27:16,120
寶兒姐
329
00:27:16,120 --> 00:27:16,920
這麼大的事情
330
00:27:16,920 --> 00:27:17,880
你為什麼不告訴我
331
00:27:17,880 --> 00:27:19,230
為什麼不提前通知大家
332
00:27:19,230 --> 00:27:20,230
如果這個事情搞砸了
333
00:27:20,230 --> 00:27:21,200
後果有多嚴重啊
334
00:27:21,200 --> 00:27:22,360
行了張楚嵐
335
00:27:23,200 --> 00:27:24,400
你就歇著吧
336
00:27:25,640 --> 00:27:26,600
很好
337
00:27:27,200 --> 00:27:28,510
非常好的節奏
338
00:27:29,120 --> 00:27:30,360
這種荒唐事
339
00:27:30,360 --> 00:27:32,160
也只有寶兒姐你來做
340
00:27:32,360 --> 00:27:34,120
纔不會讓人覺得突兀
341
00:27:34,880 --> 00:27:36,310
選擇
342
00:27:36,840 --> 00:27:38,470
原來是這樣啊
343
00:27:38,880 --> 00:27:40,710
我竟然忽略了這一點
344
00:27:40,880 --> 00:27:42,270
這下都想通了
345
00:27:43,230 --> 00:27:44,990
竟然被這呆頭呆腦的傢伙
346
00:27:44,990 --> 00:27:46,310
先察覺了
347
00:27:46,790 --> 00:27:47,680
那
348
00:27:48,200 --> 00:27:50,230
接下來我該怎麼辦
349
00:27:51,470 --> 00:27:52,400
不曉得
350
00:27:55,880 --> 00:27:57,070
你在騙我
351
00:27:58,470 --> 00:27:59,470
咋個辦
352
00:27:59,470 --> 00:28:00,710
你問他們嘛
353
00:28:01,120 --> 00:28:02,600
這些人主意多
354
00:28:04,710 --> 00:28:05,640
太好了
355
00:28:06,550 --> 00:28:08,200
幹得漂亮馮寶寶
356
00:28:08,510 --> 00:28:09,070
那我們
357
00:28:09,070 --> 00:28:09,920
老孟
358
00:28:12,400 --> 00:28:13,680
說話慎重
359
00:28:16,070 --> 00:28:16,750
我懂
360
00:28:17,360 --> 00:28:17,990
我懂
361
00:28:21,230 --> 00:28:22,550
選擇
362
00:28:24,510 --> 00:28:25,400
廖忠
363
00:28:26,200 --> 00:28:28,310
你對陳朵不可謂是不好
364
00:28:29,990 --> 00:28:31,680
你給出了關懷
365
00:28:31,920 --> 00:28:32,990
給出了愛
366
00:28:33,400 --> 00:28:35,790
給出了你能想到的一切
367
00:28:36,400 --> 00:28:37,840
甚至是生命
368
00:28:39,030 --> 00:28:40,920
但你卻唯獨忘記了
369
00:28:41,310 --> 00:28:43,640
當陳朵恢復人類需求之後
370
00:28:43,710 --> 00:28:44,880
卻依然過著沒有
371
00:28:44,880 --> 00:28:46,600
任何選擇的生活
372
00:28:48,120 --> 00:28:50,470
十幾年的毒童生涯
373
00:28:50,640 --> 00:28:52,400
肉體和精神上的痛楚
374
00:28:52,400 --> 00:28:53,750
她早已習慣
375
00:28:55,310 --> 00:28:57,600
對她來說這就是正常的
376
00:28:57,880 --> 00:28:58,990
從毒童
377
00:28:59,470 --> 00:29:01,120
到臨時工陳朵
378
00:29:01,750 --> 00:29:03,840
待遇上或許天差地別
379
00:29:04,710 --> 00:29:06,990
但在人生的選擇問題上
380
00:29:07,120 --> 00:29:09,270
兩者都是提線木偶
381
00:29:11,680 --> 00:29:13,790
至於你曾許諾的自由
382
00:29:13,880 --> 00:29:15,680
更是無從說起
383
00:29:16,510 --> 00:29:18,750
根本沒有人有絕對的自由
384
00:29:19,600 --> 00:29:20,840
而陳朵
385
00:29:21,030 --> 00:29:23,230
根本就不明白自由的含義
386
00:29:28,310 --> 00:29:30,710
在描繪那些海市蜃樓之前
387
00:29:31,200 --> 00:29:32,550
你卻忽略了
388
00:29:33,200 --> 00:29:35,470
她對選擇的那份渴求
389
00:29:40,400 --> 00:29:41,230
陳朵
390
00:29:41,840 --> 00:29:43,270
你有選擇
391
00:29:43,640 --> 00:29:45,680
你可以選擇跟我們回去
392
00:29:45,880 --> 00:29:46,920
回公司
393
00:29:47,230 --> 00:29:48,600
我肯定不會讓任何人
394
00:29:48,600 --> 00:29:49,960
傷害你的啊
395
00:29:50,680 --> 00:29:51,360
當然
396
00:29:51,510 --> 00:29:52,640
你還可以選
397
00:29:54,600 --> 00:29:55,640
還可以
398
00:29:57,120 --> 00:29:58,230
還可以
399
00:30:02,030 --> 00:30:03,470
你想選擇什麼
400
00:30:14,600 --> 00:30:15,680
廖叔
401
00:30:17,030 --> 00:30:18,310
對我而言
402
00:30:19,070 --> 00:30:21,120
能自己做出選擇
403
00:30:21,750 --> 00:30:23,880
是件非常開心的事情
404
00:30:25,880 --> 00:30:27,030
我不明白
405
00:30:27,030 --> 00:30:29,710
你們口中經常提起的幸福
406
00:30:29,710 --> 00:30:31,640
是一種怎樣的感覺
407
00:30:36,310 --> 00:30:37,960
但有一件事情
408
00:30:37,960 --> 00:30:39,270
我幻想過
409
00:31:04,880 --> 00:31:06,310
我做好選擇了
22372