All language subtitles for Gold Rush - Mine Rescue with Freddy & Juan - S04E10 - School of Hard Rocks HDTV-1080p.mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,758 --> 00:00:02,000 [suspenseful music playing] 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,137 [birds chirping] 3 00:00:05,586 --> 00:00:06,931 When it comes to liberating gold 4 00:00:06,931 --> 00:00:08,931 from hardrock, 5 00:00:08,931 --> 00:00:11,172 do you have to be crazy enough to go and get it? Yes. 6 00:00:11,172 --> 00:00:12,793 Rock, rock. 7 00:00:12,793 --> 00:00:14,206 Underground, everything wants to kill ya. 8 00:00:14,206 --> 00:00:15,793 Out, out, out, out, out. We gotta go, 9 00:00:15,793 --> 00:00:17,620 we gotta go, we gotta go. 10 00:00:17,620 --> 00:00:20,275 [Chad] It is the hardest form 11 00:00:20,275 --> 00:00:22,172 of gold mining to get into. 12 00:00:22,172 --> 00:00:24,896 The mill site has a couple of flaws. 13 00:00:24,896 --> 00:00:27,689 The whole process, it's very demanding. 14 00:00:27,689 --> 00:00:29,000 We're not getting there 15 00:00:29,000 --> 00:00:31,310 as much gold as we should be. 16 00:00:31,310 --> 00:00:34,241 We can go a couple days without seeing anything. 17 00:00:35,310 --> 00:00:37,275 [Chad] I have put a lot of money into this, 18 00:00:37,275 --> 00:00:38,517 hard life savings. 19 00:00:39,000 --> 00:00:40,586 I've personally invested 20 00:00:40,586 --> 00:00:42,896 probably a quarter million into the project. 21 00:00:42,896 --> 00:00:45,068 [Harry] I gotta take care of my mom and my family. 22 00:00:45,068 --> 00:00:47,310 We are all gonna fail together or succeed together. 23 00:00:48,275 --> 00:00:50,310 [Sean] It's this or possible financial ruin. 24 00:00:50,310 --> 00:00:52,689 And that's why I am here 25 00:00:52,689 --> 00:00:54,103 100% asking for help 26 00:00:54,103 --> 00:00:55,482 so that this could be turned 27 00:00:55,482 --> 00:00:58,310 in to a viable, livable outcome 28 00:00:58,310 --> 00:01:00,275 for me and for the men on my team. 29 00:01:00,275 --> 00:01:02,275 [Chad] I've put all my savings into this. 30 00:01:02,275 --> 00:01:04,931 Um, I don't know, man. Sorry. 31 00:01:11,275 --> 00:01:12,586 [Freddy] Let's make some gold, guys. 32 00:01:12,586 --> 00:01:14,793 [narrator] Freddy Dodge. 33 00:01:14,793 --> 00:01:16,620 There's no guarantees in gold, buddy. 34 00:01:17,275 --> 00:01:19,000 [narrator] And Juan Ibarra. 35 00:01:19,000 --> 00:01:19,896 All right. Well, let's do it, huh? 36 00:01:19,896 --> 00:01:21,793 [narrator] Have mastered the art 37 00:01:21,793 --> 00:01:23,896 of getting gold out of the ground. 38 00:01:23,896 --> 00:01:25,793 [Juan] Look at that. 39 00:01:25,793 --> 00:01:28,000 [narrator] In the most rugged places on earth. 40 00:01:28,000 --> 00:01:29,827 [Juan] I'm feeling a little sick, Freddy. 41 00:01:29,827 --> 00:01:32,413 [narrator] Now, they rescue struggling miners. 42 00:01:32,413 --> 00:01:34,413 Ooh. That's not good. 43 00:01:34,413 --> 00:01:37,378 [narrator] Who risked it all to be rich. 44 00:01:37,378 --> 00:01:39,068 [Freddy] Whoa, whoa, whoa. Shut it down. 45 00:01:39,068 --> 00:01:41,310 [narrator] Who are about to lose everything. 46 00:01:41,310 --> 00:01:42,689 Eyeballs. 47 00:01:42,689 --> 00:01:45,206 [narrator] To revive these failing mines, 48 00:01:45,206 --> 00:01:48,000 Freddy and Juan engineered the impossible. 49 00:01:48,000 --> 00:01:50,068 -[man] All good. -[Juan] Well, I've never heard of a under sluice before. 50 00:01:50,068 --> 00:01:52,103 [narrator] Deliver some hard truths. 51 00:01:52,103 --> 00:01:55,172 This material you're digging now is totally worthless. 52 00:01:55,172 --> 00:01:57,689 [narrator] And track down the gold. 53 00:01:57,689 --> 00:01:59,620 That's what dreams are made of right there. 54 00:01:59,620 --> 00:02:01,689 [narrator] But if they don't at least double 55 00:02:01,689 --> 00:02:03,793 the miners' gold recovery, 56 00:02:03,793 --> 00:02:06,103 they won't take a dime in return. 57 00:02:06,103 --> 00:02:07,827 But it's 10 times the amount of gold. 58 00:02:07,827 --> 00:02:09,000 -Woo! -[Freddy] That's awesome. 59 00:02:09,000 --> 00:02:10,310 [laughter] 60 00:02:15,172 --> 00:02:18,206 [birds chirping] 61 00:02:22,793 --> 00:02:25,724 It's 8:00 in the morning and it's only, uh, 85 degrees. 62 00:02:25,724 --> 00:02:28,000 Yeah. Nice brisk 85. 63 00:02:28,000 --> 00:02:29,586 Perfect welding weather. 64 00:02:29,586 --> 00:02:31,172 We're on camera. 65 00:02:31,172 --> 00:02:32,655 You better smile. 66 00:02:33,689 --> 00:02:35,206 -First job in California, buddy. -Yeah, I know. 67 00:02:35,206 --> 00:02:38,413 -Hopefully it's not our last. -[laughs] 68 00:02:38,413 --> 00:02:40,793 Well, shoot. It's pretty desolate out here, Fred. 69 00:02:40,793 --> 00:02:42,034 [Freddy] Yeah. 70 00:02:43,482 --> 00:02:46,067 [narrator] It's late spring, and Freddy and Juan 71 00:02:46,067 --> 00:02:49,689 are in a remote corner of California's Mojave Desert, 72 00:02:49,689 --> 00:02:51,379 at the Gretzner Mine. 73 00:02:51,379 --> 00:02:54,793 Already facing triple-digit temperatures, 74 00:02:54,793 --> 00:02:58,413 they've landed at their first ever hardrock rescue 75 00:02:58,413 --> 00:03:01,000 of a problem-plagued operation, 76 00:03:01,000 --> 00:03:03,517 struggling to stay above ground. 77 00:03:04,689 --> 00:03:05,931 [Freddy] This isn't a mine for sure, 78 00:03:05,931 --> 00:03:07,413 but it's the right address. 79 00:03:07,413 --> 00:03:09,000 Well, there's been a lot of gold come out of California. 80 00:03:09,000 --> 00:03:10,551 -Tremendous amount. -Yeah. 81 00:03:12,172 --> 00:03:14,896 [narrator] Gold was first discovered 18 miles 82 00:03:14,896 --> 00:03:17,724 from here in 1881 83 00:03:17,724 --> 00:03:21,275 when miners came in search of a gold-bearing quartz vein 84 00:03:21,275 --> 00:03:23,413 up to 10 feet thick. 85 00:03:24,896 --> 00:03:26,482 Over 100 years, 86 00:03:26,482 --> 00:03:27,793 this region has produced 87 00:03:27,793 --> 00:03:31,413 185,000 ounces of gold 88 00:03:32,482 --> 00:03:35,793 worth $350 million 89 00:03:35,793 --> 00:03:37,310 in today's money. 90 00:03:40,067 --> 00:03:42,000 -[Greg] Howdy. -[Chad] How's it going? 91 00:03:42,000 --> 00:03:43,482 [Greg] Oh, my gosh. 92 00:03:43,482 --> 00:03:45,000 Good meeting you. 93 00:03:45,000 --> 00:03:46,482 -Chad? -Glad you can make it. 94 00:03:46,482 --> 00:03:47,586 -[Juan] How you doing? -Nice to meet you. 95 00:03:47,586 --> 00:03:48,896 -I'm Chad. -Juan. 96 00:03:48,896 --> 00:03:50,275 -Freddy. -Greg, I assume. 97 00:03:50,275 --> 00:03:51,724 This is my wife, Sallie. 98 00:03:51,724 --> 00:03:53,000 -Hi, Sallie. -Hi. 99 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 -Hi. How you doing, brother? -Oh my gosh. 100 00:03:54,000 --> 00:03:55,310 I'm so excited to meet you, guys. 101 00:03:55,793 --> 00:03:57,482 Where's your mine at, then? 102 00:03:57,482 --> 00:03:59,724 Our mine is few miles that way. 103 00:03:59,724 --> 00:04:00,965 And you can see the hills. 104 00:04:00,965 --> 00:04:02,827 -[Freddy] Those mountains over there? -[Chad] Yup. 105 00:04:02,827 --> 00:04:04,310 -Right there. -[Freddy] Okay. 106 00:04:05,000 --> 00:04:07,103 [narrator] In the last five years, 107 00:04:07,103 --> 00:04:09,586 44-year-old miner Chad 108 00:04:09,586 --> 00:04:11,379 and his crew of investors 109 00:04:11,379 --> 00:04:14,000 stake seven hardrock claims 110 00:04:14,000 --> 00:04:18,274 with access to over 260 acres of land, 111 00:04:18,274 --> 00:04:20,379 13 underground shafts, 112 00:04:20,379 --> 00:04:22,827 and 16 tunnels. 113 00:04:24,000 --> 00:04:25,896 He built a rock-crushing mill 114 00:04:25,896 --> 00:04:27,310 from salvaged equipment 115 00:04:27,310 --> 00:04:30,206 located 7 miles from his mines. 116 00:04:34,482 --> 00:04:36,379 [Chad] The first time I felt gold was, uh, 117 00:04:36,379 --> 00:04:38,793 when I went gold panning in the San Gabriel River. 118 00:04:38,793 --> 00:04:40,275 I found the first gold ever. 119 00:04:40,275 --> 00:04:42,034 I was super excited. 120 00:04:42,931 --> 00:04:44,172 I've been in retail. 121 00:04:44,172 --> 00:04:45,793 I've been in sales. 122 00:04:45,793 --> 00:04:48,000 I've been in service. I've been in construction. 123 00:04:48,000 --> 00:04:50,689 But I like the hard work of gold mining. 124 00:04:50,689 --> 00:04:52,586 The chance to live off of the land, 125 00:04:52,586 --> 00:04:54,793 to build something for my family. 126 00:04:54,793 --> 00:04:58,310 And one day have this turn into a successful business. 127 00:04:59,724 --> 00:05:02,103 Right now, gold mining isn't my full-time job. 128 00:05:02,103 --> 00:05:03,482 I am a research engineer. 129 00:05:03,482 --> 00:05:05,275 There's sometimes a large gap 130 00:05:05,275 --> 00:05:07,931 between contracts and I find myself without work. 131 00:05:07,931 --> 00:05:10,103 And so, you definitely get nervous wondering 132 00:05:10,103 --> 00:05:12,793 where your next paycheck is gonna come from. 133 00:05:12,793 --> 00:05:15,206 [narrator] In the 10-month mining season, 134 00:05:15,206 --> 00:05:18,379 Chad lives away from his family by the mill 135 00:05:18,379 --> 00:05:20,000 with his dad, Greg 136 00:05:20,000 --> 00:05:21,896 and his stepmom, Sallie. 137 00:05:21,896 --> 00:05:23,689 The gold mining operation 138 00:05:23,689 --> 00:05:26,172 is really at the heart of the relationship 139 00:05:26,172 --> 00:05:27,586 I have with my dad. 140 00:05:27,586 --> 00:05:29,275 I know it would really be hard 141 00:05:29,275 --> 00:05:31,344 on both of us if it didn't succeed. 142 00:05:32,896 --> 00:05:34,620 We have had our ups and downs. 143 00:05:34,620 --> 00:05:37,137 There is a big gap in our relationship, 144 00:05:37,413 --> 00:05:39,103 uh, over 20 years. 145 00:05:39,103 --> 00:05:41,068 So, being able to mend that 146 00:05:41,068 --> 00:05:43,482 has been an important part of our life. 147 00:05:43,482 --> 00:05:45,482 I'm a different guy than I was 148 00:05:45,482 --> 00:05:47,310 back in our strange years. 149 00:05:47,310 --> 00:05:49,482 I pursued, you know, the rock and roll thing 150 00:05:49,482 --> 00:05:51,275 and little partying too much, 151 00:05:51,275 --> 00:05:53,689 but we figured out a way to mend things up. 152 00:05:53,689 --> 00:05:56,482 And now, we are just... We're solid. 153 00:05:56,482 --> 00:05:58,689 Setting up a hardrock operation ain't cheap, 154 00:05:58,689 --> 00:06:00,793 you know, especially when you got a mill set up and everything else. 155 00:06:00,793 --> 00:06:02,482 What kind of money you guys have invested into this? 156 00:06:02,482 --> 00:06:05,482 Uh, we have between $150,000 to $250,000 157 00:06:05,482 --> 00:06:06,724 depending on how you look at it. 158 00:06:06,724 --> 00:06:07,793 Yeah. 159 00:06:07,793 --> 00:06:09,896 -[Chad] Yeah. -Okay. 160 00:06:09,896 --> 00:06:12,620 Have you recovered any of your money back yet? 161 00:06:12,620 --> 00:06:13,724 -No. -[Freddy] No? 162 00:06:13,724 --> 00:06:15,586 Very little. We're not getting near 163 00:06:15,586 --> 00:06:17,689 as much gold as we should be. 164 00:06:17,689 --> 00:06:20,586 So, what does your mining season look like? 165 00:06:20,586 --> 00:06:21,896 Is it year round? 166 00:06:21,896 --> 00:06:23,310 We would like it to be, but 167 00:06:23,310 --> 00:06:24,586 the heat, the summer months, 168 00:06:24,586 --> 00:06:26,724 it's so hot out here we can't run our equipment 169 00:06:26,724 --> 00:06:29,172 over 104 degrees for some of the electrical motors. 170 00:06:29,172 --> 00:06:30,896 -[Juan] Oh, for sure. -And we have to shut down. 171 00:06:30,896 --> 00:06:32,172 So, what's your goal? 172 00:06:32,172 --> 00:06:33,896 We need to be able to hit 20 ounces 173 00:06:33,896 --> 00:06:35,206 before summer. 174 00:06:35,206 --> 00:06:36,793 I've put all my savings into this. 175 00:06:36,793 --> 00:06:39,137 We need to start seeing a return on this. 176 00:06:40,275 --> 00:06:41,689 [narrator] In the Mojave Desert, 177 00:06:41,689 --> 00:06:43,586 peak summer sun causes 178 00:06:43,586 --> 00:06:45,275 heavy equipment to overheat, 179 00:06:45,275 --> 00:06:48,689 shutting down operations until the fall. 180 00:06:48,689 --> 00:06:50,172 Where you guys at right now on that? 181 00:06:50,172 --> 00:06:52,620 We're at 2 ounces of gold. 182 00:06:54,103 --> 00:06:57,103 [narrator] With just seven weeks before they must shut down, 183 00:06:57,103 --> 00:06:59,206 the Gretzner Mine needs more than 184 00:06:59,206 --> 00:07:02,793 2.5 ounces a week to stay afloat. 185 00:07:02,793 --> 00:07:04,172 So, what do you guys have to lose 186 00:07:04,172 --> 00:07:06,275 if this doesn't work out for you? 187 00:07:06,275 --> 00:07:08,103 We have a... Our life savings invested 188 00:07:08,103 --> 00:07:10,310 in this, uh, along with our partners. 189 00:07:11,793 --> 00:07:13,103 Now, is there multiple partners, 190 00:07:13,103 --> 00:07:14,793 or just you guys? 191 00:07:14,793 --> 00:07:16,379 [Chad] Uh, multiple partners on this. 192 00:07:16,379 --> 00:07:18,310 Uh, we got five. 193 00:07:18,310 --> 00:07:20,482 -Did they have money invested as well? -[Greg] Oh, yes. 194 00:07:20,482 --> 00:07:22,068 -[Freddy] All of you do? -[Juan] Everyone's all out, huh? 195 00:07:22,068 --> 00:07:23,896 -[Freddy] Y'all got skin in the game. -[Greg] Oh, yes. 196 00:07:23,896 --> 00:07:26,000 [Chad] I've put a lot of money and time 197 00:07:26,000 --> 00:07:28,068 into making this successful. 198 00:07:28,068 --> 00:07:30,000 -So, is the rest of the crew here? -Yeah. 199 00:07:30,000 --> 00:07:31,344 -Check out the mill. -[Greg] Let's do it. 200 00:07:31,344 --> 00:07:32,793 -All right. Sounds good. -[Greg] See you a little bit, honey. 201 00:07:32,793 --> 00:07:34,275 [Sallie] All right. 202 00:07:34,275 --> 00:07:36,103 This is the first rescue that Freddy and I have done 203 00:07:36,103 --> 00:07:38,482 that's a hardrock mine, um, that's got a mill set up, 204 00:07:38,482 --> 00:07:41,103 but, uh, you know, we actually came out from that industry. 205 00:07:42,275 --> 00:07:43,793 That's actually where I started mining 206 00:07:43,793 --> 00:07:45,793 and I know Freddy's had some experience there as well. 207 00:07:45,793 --> 00:07:48,275 So, uh, it's kinda good to be back to our roots. 208 00:07:48,275 --> 00:07:49,793 [Freddy] Now, hardrock mining. 209 00:07:49,793 --> 00:07:51,586 It's definitely harder in a lot of ways 210 00:07:51,586 --> 00:07:53,103 than placer mining is. 211 00:07:53,793 --> 00:07:55,172 You gotta free it from the rock. 212 00:07:55,172 --> 00:07:57,206 You gotta blast it, 213 00:07:57,206 --> 00:07:58,241 pick it, 214 00:07:58,620 --> 00:07:59,586 crush it, 215 00:07:59,586 --> 00:08:02,275 and then do all these other things 216 00:08:02,275 --> 00:08:04,689 that you don't have to do in placer mining. 217 00:08:04,689 --> 00:08:06,620 It's a tough game. 218 00:08:06,620 --> 00:08:08,482 -Hey. Nice to meet you. -How you doing? 219 00:08:08,482 --> 00:08:09,689 -I'm Ron. -Ron, Juan. 220 00:08:09,689 --> 00:08:11,206 Nice to meet you, Juan. 221 00:08:11,206 --> 00:08:13,896 Hey, we really appreciate you coming out. 222 00:08:13,896 --> 00:08:16,689 [narrator] Over two years, Chad assembled a crew 223 00:08:16,689 --> 00:08:19,103 of part-time weekend warriors. 224 00:08:19,103 --> 00:08:22,172 Ron, Harry, and Sean, 225 00:08:22,172 --> 00:08:24,206 who are also investors. 226 00:08:24,896 --> 00:08:26,379 Well, we'll have a look at what you got. 227 00:08:26,379 --> 00:08:27,413 Why don't you show us around? 228 00:08:27,413 --> 00:08:28,482 -[Sean] Come on in. -[Ron] Okay. Come on in. 229 00:08:28,482 --> 00:08:29,517 [Greg] Let's go. 230 00:08:29,517 --> 00:08:31,103 [Freddy] You got a couch. 231 00:08:31,103 --> 00:08:32,688 -That's the office. -Is that right? 232 00:08:32,688 --> 00:08:34,379 -[Chad] Yeah. -[laughter] 233 00:08:34,379 --> 00:08:35,931 [Juan] So what does your gold look like? 234 00:08:35,931 --> 00:08:37,586 [Chad] So our gold is super fine. 235 00:08:37,586 --> 00:08:39,000 This is, uh, this is what 236 00:08:39,000 --> 00:08:40,172 the finished product looks like for us. 237 00:08:40,172 --> 00:08:41,379 [Juan] There you go. 238 00:08:43,068 --> 00:08:46,793 [narrator] Gold rich rock is found in quartz veins 239 00:08:46,793 --> 00:08:50,344 that rise through the earth over millions of years. 240 00:08:51,103 --> 00:08:53,827 Hardrock miners chase these veins 241 00:08:53,827 --> 00:08:56,586 by digging hundreds of feet underground 242 00:08:56,586 --> 00:08:58,896 to extract the ore rock. 243 00:08:58,896 --> 00:09:04,620 Good ground is equal to eight to ten grams per ton of ore. 244 00:09:04,620 --> 00:09:07,172 The Gretzners have extracted six tons 245 00:09:07,172 --> 00:09:10,103 ready to be processed through their mill. 246 00:09:10,103 --> 00:09:12,896 [Freddy] Well, you guys wanna fire up your mill? 247 00:09:12,896 --> 00:09:14,896 -What do you think? Two-hour test run? -Yes, sir. 248 00:09:14,896 --> 00:09:16,068 -[Juan] Let's try it. -[Freddy] See what it does. 249 00:09:16,068 --> 00:09:17,586 -[Chad] Let's do it. -[Freddy] Let's do it. 250 00:09:17,586 --> 00:09:19,206 [Chad] Let's crush some rock. 251 00:09:23,000 --> 00:09:25,896 [narrator] Stage one, gold-bearing ore is fed 252 00:09:25,896 --> 00:09:28,965 into a large hopper and crushed into pieces. 253 00:09:31,793 --> 00:09:35,000 Then it's transported to a surge hopper 254 00:09:35,000 --> 00:09:38,172 where the oversized rock is removed. 255 00:09:38,172 --> 00:09:40,793 And the final stage of the process, 256 00:09:40,793 --> 00:09:43,275 the small rocks are ground to a powder 257 00:09:43,275 --> 00:09:45,034 in a milling machine. 258 00:09:45,724 --> 00:09:47,413 Water is added 259 00:09:47,413 --> 00:09:50,103 and the mix is piped to a table 260 00:09:50,103 --> 00:09:53,551 where gold is separated from the worthless material. 261 00:09:55,689 --> 00:09:57,517 When operating correctly, 262 00:09:57,517 --> 00:10:00,068 the process should be fully automated 263 00:10:00,068 --> 00:10:02,827 with very little human intervention. 264 00:10:02,827 --> 00:10:05,103 [Freddy] I [bleep] hate those chain balls. 265 00:10:05,103 --> 00:10:07,172 [Juan] Yeah. Those are painfully slow. 266 00:10:07,172 --> 00:10:08,689 [Freddy] Four and a half minutes to pick those 267 00:10:08,689 --> 00:10:11,137 first bag up and dump it in the hopper. 268 00:10:12,275 --> 00:10:13,689 [Juan] Right now it's not really efficient. 269 00:10:13,689 --> 00:10:16,793 It takes four guys to load the plant. 270 00:10:16,793 --> 00:10:20,000 [Freddy] Just have to feed it by hand with a shovel up there. 271 00:10:21,793 --> 00:10:23,482 There's a lot of wasted time right there, Freddy. 272 00:10:23,482 --> 00:10:25,103 A lot of wasted time. 273 00:10:27,793 --> 00:10:30,172 [narrator] Next step, Chad pushes the rock 274 00:10:30,172 --> 00:10:32,000 through the hopper into a machine 275 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 called a jaw crusher, 276 00:10:34,000 --> 00:10:37,344 which pulverizes the large rock into pieces. 277 00:10:37,896 --> 00:10:39,482 I'm a little embarrassed, 278 00:10:39,482 --> 00:10:41,275 because there's so many things wrong 279 00:10:41,275 --> 00:10:43,586 with our equipment, and they're seeing it. 280 00:10:43,586 --> 00:10:44,827 And there's no way to hide it. 281 00:10:47,172 --> 00:10:48,413 Is that on? 282 00:10:49,206 --> 00:10:50,413 There's nothing. 283 00:10:51,103 --> 00:10:52,793 Right now, the hopper, 284 00:10:52,793 --> 00:10:54,206 it's not feeding the material. 285 00:10:54,206 --> 00:10:55,379 He's feeding the material 286 00:10:55,379 --> 00:10:57,172 into the jaw with a shovel, so. 287 00:10:57,172 --> 00:10:58,689 To make work, 288 00:10:58,689 --> 00:11:01,103 they'd almost be better off feeding it directly 289 00:11:01,103 --> 00:11:02,689 into the jaw out of the ore sack. 290 00:11:02,689 --> 00:11:04,896 They really... They really would be. 291 00:11:04,896 --> 00:11:07,482 [Freddy] We got a bunch of issues going on here. 292 00:11:07,482 --> 00:11:10,724 [suspenseful music playing] 293 00:11:15,620 --> 00:11:16,896 [Juan] That's green right there. 294 00:11:16,896 --> 00:11:18,448 We need to do something better about that. 295 00:11:19,896 --> 00:11:21,517 [narrator] The vibrating screen 296 00:11:21,517 --> 00:11:24,689 that sorts the rock lacks enough power. 297 00:11:24,689 --> 00:11:28,103 So, Chad's crew must also do it by hand. 298 00:11:28,896 --> 00:11:30,896 Right now he's down there with a hammer. 299 00:11:30,896 --> 00:11:33,896 He'd hire a trained monkey to do that, but no. 300 00:11:33,896 --> 00:11:36,000 Essentially, it's become a manual screen, 301 00:11:36,000 --> 00:11:38,103 even though he has a vibrator on it. 302 00:11:40,000 --> 00:11:41,275 [narrator] With the rock sorted, 303 00:11:41,275 --> 00:11:43,482 Ron and Sean now reduced the flow 304 00:11:43,482 --> 00:11:46,275 of material up the conveyor. 305 00:11:46,275 --> 00:11:48,103 [Freddy] Well, and then we've got him here 306 00:11:48,103 --> 00:11:50,000 putting everything to center. 307 00:11:51,379 --> 00:11:53,896 Why are you putting that to center like that? 308 00:11:53,896 --> 00:11:56,103 [Sean] Any more than this and it overloads the table. 309 00:11:56,103 --> 00:11:57,517 [Freddy] Okay. Understood. 310 00:11:58,275 --> 00:12:00,827 They got time killers all down the line. 311 00:12:04,275 --> 00:12:05,620 [Sean] I'm seeing a little gold in there. 312 00:12:05,620 --> 00:12:08,172 [Ron] Yeah, it's mixed with the black sand. 313 00:12:08,172 --> 00:12:11,586 [narrator] The shaker table uses water and gravity 314 00:12:11,586 --> 00:12:14,517 to separate gold from lighter material. 315 00:12:14,517 --> 00:12:16,379 [Freddy] Lot of rocks on the table. 316 00:12:16,379 --> 00:12:18,000 [Ron speaking] 317 00:12:18,000 --> 00:12:20,172 [narrator] If larger rocks reach the table, 318 00:12:20,172 --> 00:12:23,137 they risk displacing fine gold. 319 00:12:23,827 --> 00:12:25,586 [Freddy] I'd hang a light from the roof, 320 00:12:25,586 --> 00:12:28,413 like an eight foot LED over the middle of 'em. 321 00:12:28,413 --> 00:12:29,896 That's what I have on all my tables. 322 00:12:29,896 --> 00:12:31,344 [man 1] How far up? 323 00:12:32,000 --> 00:12:33,068 -[man 2] Oh. -Oh, yeah. Okay. 324 00:12:33,068 --> 00:12:35,172 Right here so it's not shining in your eyes, 325 00:12:35,172 --> 00:12:36,413 but it's enough to spread the table. 326 00:12:36,413 --> 00:12:37,620 [Harry] That's a good idea. 327 00:12:40,310 --> 00:12:42,000 All right. Shut it down. 328 00:12:42,000 --> 00:12:43,517 [narrator] After two hours, 329 00:12:43,517 --> 00:12:45,689 time is called on the test. 330 00:12:45,689 --> 00:12:46,827 [Juan] All right. Let's shut it down. 331 00:12:46,827 --> 00:12:49,068 -[Freddy] Hopper's empty. -[man] Hopper's empty? 332 00:12:49,068 --> 00:12:50,310 Thank you, sir. 333 00:12:50,896 --> 00:12:52,206 [Freddy] On the test run today, 334 00:12:52,206 --> 00:12:55,379 Juan and myself seen a lot of manual labor. 335 00:12:55,379 --> 00:12:56,793 You got all this equipment, 336 00:12:56,793 --> 00:12:58,689 yet it takes manual labor to make it work. 337 00:12:58,689 --> 00:13:01,275 That did not impress me at all. 338 00:13:01,275 --> 00:13:02,379 It wasn't good. 339 00:13:02,379 --> 00:13:03,689 And we've got some ideas 340 00:13:03,689 --> 00:13:05,827 to save 'em a lot of labor, a lot of time. 341 00:13:05,827 --> 00:13:08,000 At least if they're not doing the job, 342 00:13:08,000 --> 00:13:09,310 they don't need to be doing, 343 00:13:09,310 --> 00:13:11,000 they can be doing other things to catch more gold. 344 00:13:11,000 --> 00:13:13,896 It's a tough game, hardrock mining is. 345 00:13:13,896 --> 00:13:16,931 We might have taken on more work than we can handle here. 346 00:13:23,172 --> 00:13:25,551 [suspenseful music playing] 347 00:13:31,275 --> 00:13:32,896 I wouldn't mind panning a little bit 348 00:13:32,896 --> 00:13:34,482 -to see what the gold looks like down. -[Juan] Take a look at it. 349 00:13:34,482 --> 00:13:35,758 [Freddy] Yeah. You wanna do it, or me? 350 00:13:35,758 --> 00:13:37,103 [Juan] You go ahead and do it. 351 00:13:37,103 --> 00:13:38,827 I haven't watched your videos enough. 352 00:13:39,758 --> 00:13:42,172 [narrator] Deep in the scorching Mojave Desert, 353 00:13:42,172 --> 00:13:44,620 the Gretzner crew clean up the gold 354 00:13:44,620 --> 00:13:46,517 from their two-hour test. 355 00:13:46,517 --> 00:13:49,517 [man] I hope we have gold for Freddy on one. 356 00:13:49,517 --> 00:13:52,620 [narrator] Freddy takes a pan for an early indication. 357 00:13:52,620 --> 00:13:54,000 [man] This is nothing. 358 00:13:54,000 --> 00:13:55,620 [Freddy] Lots of rocks in it. 359 00:13:55,620 --> 00:13:57,413 Yeah, that's not good. 360 00:13:57,413 --> 00:13:58,793 [Freddy] Why don't you guys get it cleaned up? 361 00:13:58,793 --> 00:14:00,517 'Cause that's just one pan. 362 00:14:02,103 --> 00:14:04,517 It wasn't good is all I can say. 363 00:14:06,000 --> 00:14:08,586 I've done better pans out of the bank on a creek, 364 00:14:08,586 --> 00:14:11,620 so, you know, hopefully there's more in that concentrate 365 00:14:11,620 --> 00:14:13,413 and we'll find out more in the morning. 366 00:14:13,413 --> 00:14:17,655 That pan did not thrill me at all. 367 00:14:18,068 --> 00:14:19,379 [Harry] It's real fine. 368 00:14:19,379 --> 00:14:21,206 -[man] Oh, yeah. -[Harry] Looks like a thin line of gold 369 00:14:21,206 --> 00:14:22,862 right at the top. 370 00:14:22,862 --> 00:14:24,379 There's a lot at stake. 371 00:14:24,379 --> 00:14:27,172 I mean, there's been so much money invested already. 372 00:14:27,172 --> 00:14:29,482 I put a good amount of money in myself. 373 00:14:29,482 --> 00:14:32,000 And, uh, if things get a little shaky, 374 00:14:32,000 --> 00:14:34,034 it's not gonna be that easy to weather it. 375 00:14:34,931 --> 00:14:37,103 It looks like a little flake right there. 376 00:14:37,103 --> 00:14:40,931 When it comes to gold, it's location, location, location. 377 00:14:40,931 --> 00:14:44,103 Hardrock testing can be a hell of a lot harder. 378 00:14:44,103 --> 00:14:46,793 Your underground, your chasing seams, 379 00:14:46,793 --> 00:14:49,000 the vein disappears, 380 00:14:49,000 --> 00:14:51,827 but at the same time, the ore can be really rich. 381 00:14:52,172 --> 00:14:53,724 You can do really well. 382 00:14:56,620 --> 00:14:58,689 Well, that wasn't very good for that first run. 383 00:14:58,689 --> 00:15:00,172 [Juan] Oof. 384 00:15:00,172 --> 00:15:01,310 They've taken on a lot, you know, 385 00:15:01,310 --> 00:15:03,482 for them to get together, 386 00:15:03,482 --> 00:15:05,586 purchase the building, put the mill up, 387 00:15:05,586 --> 00:15:07,172 get all the equipment that they needed for the mill. 388 00:15:07,172 --> 00:15:09,103 That's a quite a big undertaking. 389 00:15:09,103 --> 00:15:10,310 Really, their whole process, 390 00:15:10,310 --> 00:15:11,793 it's, uh, very labor-intensive. 391 00:15:11,793 --> 00:15:13,586 It's time to eliminate some jobs 392 00:15:13,586 --> 00:15:14,896 so they can get on to better things. 393 00:15:14,896 --> 00:15:16,034 [Juan] Yeah, absolutely. 394 00:15:17,000 --> 00:15:20,586 [crickets chirping] 395 00:15:20,586 --> 00:15:23,827 [suspenseful music playing] 396 00:15:28,206 --> 00:15:30,275 [Harry] Here you go, Chad. Grab this. 397 00:15:30,275 --> 00:15:33,206 [narrator] Next morning, back at the mill site. 398 00:15:33,206 --> 00:15:35,103 You know, I could probably use 399 00:15:35,103 --> 00:15:37,482 that connection off of your air compression. 400 00:15:37,482 --> 00:15:39,793 I can hook up to my sand blaster. 401 00:15:39,793 --> 00:15:42,000 [narrator] Chad and Harry have cleaned up the gold 402 00:15:42,000 --> 00:15:44,103 from one ton of ore the crew ran 403 00:15:44,103 --> 00:15:46,862 through their two-hour test. 404 00:15:46,862 --> 00:15:48,689 Chad's definitely one of my good friends. 405 00:15:48,689 --> 00:15:50,103 Um, we've been at this for a while 406 00:15:50,103 --> 00:15:51,275 and we've learned about each other 407 00:15:51,275 --> 00:15:52,896 and we've grown over time 408 00:15:52,896 --> 00:15:55,172 and we've shared a lot of thoughts and trouble, 409 00:15:55,172 --> 00:15:56,620 so, yeah, we're close. 410 00:15:57,586 --> 00:15:59,379 [narrator] Right-hand man, Harry, 411 00:15:59,379 --> 00:16:02,689 has been on Chad's crew for six years 412 00:16:02,689 --> 00:16:05,068 and invested $40,000 413 00:16:05,068 --> 00:16:07,689 into the mining operation. 414 00:16:07,689 --> 00:16:11,793 When you're on the vein and on the gold, it's awesome. 415 00:16:11,793 --> 00:16:14,275 Getting gold out of the ground and turn it into a bar, 416 00:16:14,275 --> 00:16:16,310 I mean, that's pretty rad. 417 00:16:18,896 --> 00:16:20,689 Everything I've ever learned in my whole life 418 00:16:20,689 --> 00:16:22,172 has just been working with my hands 419 00:16:22,172 --> 00:16:23,482 and I like digging holes 420 00:16:23,482 --> 00:16:25,275 and it's just a natural fit for me. 421 00:16:25,275 --> 00:16:27,206 Turning wrenches, fixing equipment, 422 00:16:27,206 --> 00:16:28,689 and blowing up rock. 423 00:16:29,793 --> 00:16:32,620 [narrator] Harry first met Chad on a prospecting mission 424 00:16:32,620 --> 00:16:35,068 in 2017. 425 00:16:35,068 --> 00:16:36,793 His experience in engineering 426 00:16:36,793 --> 00:16:40,379 makes him a valuable member of the team. 427 00:16:40,379 --> 00:16:42,310 [Harry] When I first got together with these guys, 428 00:16:42,310 --> 00:16:44,206 I gotten outta the Marine Corps for a while 429 00:16:44,206 --> 00:16:46,586 and, you know, I was having a rough time. 430 00:16:46,586 --> 00:16:49,068 These guys have brought me back to where I need to be 431 00:16:49,068 --> 00:16:50,310 and it's helped me at home 432 00:16:50,310 --> 00:16:52,517 and relationship with my family. 433 00:16:56,310 --> 00:16:58,793 -[Freddy] Well, weigh it up on one. -[Juan] Yup. 434 00:16:58,793 --> 00:17:01,000 -[Freddy] You guys got it all dried up? -[Harry] Yes, sir. 435 00:17:01,000 --> 00:17:02,586 -[Chad] Yeah. -[Juan] Well, let's take a look at it. 436 00:17:02,586 --> 00:17:05,482 -Where's your dad at? -You know, he's pretty tired. 437 00:17:05,482 --> 00:17:06,619 He's not feeling good. 438 00:17:06,619 --> 00:17:08,378 -Okay. -He put his all 439 00:17:08,378 --> 00:17:10,172 into being out here with you guys, uh, 440 00:17:10,172 --> 00:17:11,517 it kinda kicked his butt. 441 00:17:11,517 --> 00:17:13,103 [Freddy] Right. Right. 442 00:17:13,103 --> 00:17:14,310 Well, hopefully he feels better. 443 00:17:14,310 --> 00:17:15,448 -[Freddy] Mmm-hmm. -Thanks. 444 00:17:16,103 --> 00:17:17,931 I feel pressure. 445 00:17:17,931 --> 00:17:19,517 Not only have I seen our team 446 00:17:19,517 --> 00:17:21,758 invest everything they have in this, 447 00:17:21,758 --> 00:17:23,689 my dad and I, 448 00:17:23,689 --> 00:17:25,792 we've invested a lot in this. 449 00:17:25,792 --> 00:17:27,103 If this doesn't work out, 450 00:17:27,103 --> 00:17:28,517 it would be really hard on him. 451 00:17:28,517 --> 00:17:30,379 So, I don't want... I don't wanna see that. 452 00:17:30,379 --> 00:17:33,241 I wanna see us succeed and we'll find a way. 453 00:17:34,068 --> 00:17:36,172 [Freddy] Well, let's weigh it up. 454 00:17:36,172 --> 00:17:38,000 -Yup. -You do the honors, Chad. 455 00:17:38,000 --> 00:17:40,379 [Chad] All right. Here we go. 456 00:17:40,379 --> 00:17:44,000 [narrator] Chad and his team need to make $700 a day 457 00:17:44,000 --> 00:17:45,413 to breakeven. 458 00:17:48,586 --> 00:17:49,896 [Freddy] Don't spill it. 459 00:17:58,586 --> 00:18:01,379 -[Juan] .03. -[Freddy] .03. Yup. 460 00:18:01,379 --> 00:18:03,586 Nine-tenths of a gram. 461 00:18:03,586 --> 00:18:05,172 -[Juan] Almost a gram. -[Chad] Almost a gram 462 00:18:05,172 --> 00:18:08,103 -from one ton of ore. -Hmm. 463 00:18:09,379 --> 00:18:12,206 [narrator] Worth less than $60. 464 00:18:12,206 --> 00:18:15,655 It's not even enough to cover fuel for the mill. 465 00:18:17,000 --> 00:18:18,275 Five guys, right? 466 00:18:18,275 --> 00:18:22,000 Five guys, uh, a day to pull one ton from the mine. 467 00:18:22,000 --> 00:18:23,482 -[Freddy] Yup. -[Chad] Haul it here... 468 00:18:23,482 --> 00:18:25,000 -Yup. -[Chad] and then a day to run it and... 469 00:18:25,000 --> 00:18:26,448 Yeah. 470 00:18:27,379 --> 00:18:28,689 [Juan] That's a tremendous amount of work 471 00:18:28,689 --> 00:18:30,931 for that small of a payday. 472 00:18:33,862 --> 00:18:35,241 Yeah. 473 00:18:38,517 --> 00:18:40,172 What is required for you guys to be able 474 00:18:40,172 --> 00:18:42,586 to pay your bills and pay your guys something? 475 00:18:42,586 --> 00:18:44,000 We'd come up with what, two to two 476 00:18:44,000 --> 00:18:45,551 and a half ounces a week. 477 00:18:48,689 --> 00:18:50,482 -[Juan] You know... Well, with this ore... -[Freddy] With this ore... 478 00:18:50,482 --> 00:18:52,000 -it's not possible. -it's not gonna be possible. 479 00:18:53,586 --> 00:18:54,793 [Chad] Maybe we get your help 480 00:18:54,793 --> 00:18:56,103 on finding some better ground. 481 00:18:56,103 --> 00:18:58,793 Well, that's a tough one in the time we're here. 482 00:18:58,793 --> 00:19:00,310 Without running it, 483 00:19:00,310 --> 00:19:02,068 there's no way I can tell you anything. 484 00:19:02,068 --> 00:19:04,379 -We'd love to look at your mine. -[Juan] Yeah. 485 00:19:04,379 --> 00:19:06,517 But we need to spend most of our time 486 00:19:06,517 --> 00:19:08,482 making your equipment more efficient 487 00:19:08,482 --> 00:19:10,896 so you can test your own mines at a quicker rate. 488 00:19:10,896 --> 00:19:13,000 And then once you find that vein, that good vein, 489 00:19:13,000 --> 00:19:14,103 you'll be able to rock and roll 490 00:19:14,103 --> 00:19:15,379 and just blow it right through the mill. 491 00:19:15,379 --> 00:19:16,689 We've both worked underground before 492 00:19:16,689 --> 00:19:19,000 and I've seen just crazy veins come out, you know, 493 00:19:19,000 --> 00:19:22,068 where it's visible gold, 2,600 ounces a ton. 494 00:19:22,068 --> 00:19:24,379 -[Harry] Yeah. -[Freddy] So it all comes down to the ore. 495 00:19:24,379 --> 00:19:25,689 [Chad] Hey, I'm glad you guys are here 496 00:19:25,689 --> 00:19:26,896 because we need the help. 497 00:19:26,896 --> 00:19:28,310 We're ready for the challenge. 498 00:19:28,310 --> 00:19:29,896 -[Harry] Definitely. -We're ready for it. 499 00:19:31,275 --> 00:19:32,586 [Juan] The good news is that Freddy and I, 500 00:19:32,586 --> 00:19:34,000 we did notice a lot of things in the mill 501 00:19:34,000 --> 00:19:35,758 that we can improve on. 502 00:19:35,758 --> 00:19:38,000 Ultimately, it's gonna come down to a combination 503 00:19:38,000 --> 00:19:39,482 of getting the production up, 504 00:19:39,482 --> 00:19:41,379 but also getting on better ore. 505 00:19:41,379 --> 00:19:43,689 They need to get out of those other veins they've got, 506 00:19:43,689 --> 00:19:45,689 those other mines, and see what's there. 507 00:19:45,689 --> 00:19:47,862 And once they find that better gold, 508 00:19:47,862 --> 00:19:49,758 they will have a plant here 509 00:19:49,758 --> 00:19:51,793 that not only is it the test plant 510 00:19:51,793 --> 00:19:52,931 to find the better gold, 511 00:19:52,931 --> 00:19:54,689 but it's the one that puts gold in their pocket, 512 00:19:54,689 --> 00:19:55,896 puts money in the bank. 513 00:19:57,103 --> 00:19:59,068 [narrator] Freddy and Juan have four more days 514 00:19:59,068 --> 00:20:01,000 to put the Gretzner's on track 515 00:20:01,000 --> 00:20:04,034 for their 2.5 ounce a week target. 516 00:20:05,517 --> 00:20:06,862 [Freddy] What do you think, Juan? 517 00:20:06,862 --> 00:20:08,586 Well, Freddy, I think there's quite a few things 518 00:20:08,586 --> 00:20:10,379 we can improve on inside that mill. 519 00:20:10,379 --> 00:20:11,689 Yeah. 520 00:20:11,689 --> 00:20:14,103 [Juan] I'd like to get rid of that chain ball. 521 00:20:14,103 --> 00:20:15,482 -[Freddy] They're slow. -[Juan] Ah. 522 00:20:15,482 --> 00:20:16,620 [Freddy] Miserably slow. 523 00:20:16,620 --> 00:20:17,896 [Juan] Yeah, terribly slow. 524 00:20:17,896 --> 00:20:19,103 [Freddy] I'm thinking on this. 525 00:20:19,103 --> 00:20:20,758 They got that little vibrator on there, 526 00:20:20,758 --> 00:20:22,206 -on that hopper. -[Juan] It's doing nothing. 527 00:20:22,206 --> 00:20:23,689 Yeah. 528 00:20:23,689 --> 00:20:26,172 Do one of your eccentrics down below here, 529 00:20:26,172 --> 00:20:28,000 will be able to get more throw out of that hopper 530 00:20:28,000 --> 00:20:29,413 so it feeds properly 531 00:20:29,413 --> 00:20:30,931 instead of having to get up there 532 00:20:30,931 --> 00:20:32,379 -and shovel it by hand. -[Freddy] Yup. 533 00:20:32,379 --> 00:20:35,172 [narrator] An eccentric motor uses offset weights 534 00:20:35,172 --> 00:20:37,517 to create a throwing movement. 535 00:20:39,517 --> 00:20:41,517 Freddy and Juan's plan, 536 00:20:42,172 --> 00:20:44,482 first, they'll upgrade the hopper 537 00:20:44,482 --> 00:20:46,241 with an electric winch 538 00:20:47,689 --> 00:20:49,586 and whole new shaking process 539 00:20:49,586 --> 00:20:52,827 for moving pay into the jaw crusher behind. 540 00:20:57,103 --> 00:21:00,000 Next, at the second hopper, 541 00:21:01,000 --> 00:21:03,068 they'll add a screen at the top 542 00:21:03,068 --> 00:21:05,413 to divert oversized rock. 543 00:21:08,379 --> 00:21:12,172 Finally, after the rock has been milled to dust 544 00:21:12,172 --> 00:21:14,000 and the gold liberated, 545 00:21:15,586 --> 00:21:17,310 a vibrating screen, 546 00:21:17,310 --> 00:21:21,000 a new sluice box will help catch the bigger gold 547 00:21:21,000 --> 00:21:24,344 before the fine get caught on the table. 548 00:21:26,758 --> 00:21:28,000 How's it going, guys? 549 00:21:28,000 --> 00:21:29,206 [Chad] Hey. 550 00:21:30,068 --> 00:21:32,689 Well, we watched you guys run and, uh, 551 00:21:32,689 --> 00:21:35,793 you know, multiple things we think we can help you with. 552 00:21:35,793 --> 00:21:37,689 What we really wanna do is make this circuit, 553 00:21:37,689 --> 00:21:39,896 the crushing circuit a one-man job... 554 00:21:39,896 --> 00:21:41,068 -Yeah. -without being, you know, 555 00:21:41,068 --> 00:21:42,586 a five-man team, 556 00:21:42,586 --> 00:21:44,000 you know, starting from the beginning. 557 00:21:44,000 --> 00:21:45,862 We're gonna put an electric wench 558 00:21:45,862 --> 00:21:47,793 so it's not... 559 00:21:47,793 --> 00:21:50,275 [Freddy] Four minutes of bag just to get it up. 560 00:21:50,275 --> 00:21:53,172 On this, we wanna redo your hopper assembly there. 561 00:21:53,172 --> 00:21:56,206 We're gonna put airbags on it and then put a real eccentric in it. 562 00:21:56,206 --> 00:21:58,000 -Oh, wow. -Okay. [laughs] 563 00:21:58,000 --> 00:22:00,206 So, your surge hopper, 564 00:22:00,206 --> 00:22:03,482 where you've got your screen there is the exact wrong spot. 565 00:22:03,482 --> 00:22:06,206 Even if we have to cut in to your hopper just a little bit, 566 00:22:06,206 --> 00:22:08,103 we wanna put a screen up there. 567 00:22:08,103 --> 00:22:10,931 Pipe it down, have your wheelbarrow right there, 568 00:22:10,931 --> 00:22:13,379 and get it back in this test. 569 00:22:13,379 --> 00:22:16,068 So another idea that we had is coming off your mill here, 570 00:22:16,068 --> 00:22:18,517 but a small tiny sluice box, 571 00:22:18,517 --> 00:22:20,068 but it'll have a screen on top of it. 572 00:22:20,068 --> 00:22:21,103 [man] Keep it from going on the table. 573 00:22:21,103 --> 00:22:22,758 Keep it from going on the table. 574 00:22:22,758 --> 00:22:24,275 -Wow. -So it'll catch 40% to 60% 575 00:22:24,275 --> 00:22:26,103 of your gold on that sluice box. 576 00:22:26,103 --> 00:22:27,931 -That'd be awesome. -[Chad] Much needed. 577 00:22:27,931 --> 00:22:30,206 [Juan] Now we need to talk about the money situation. 578 00:22:30,206 --> 00:22:31,517 -All right. -We're gonna need 579 00:22:31,517 --> 00:22:34,000 about $2,000 in material. 580 00:22:34,000 --> 00:22:35,758 And then on top of that, we would like you guys 581 00:22:35,758 --> 00:22:37,206 to cover our expenses. 582 00:22:38,275 --> 00:22:40,000 [Freddy] Let's throw some dice here. 583 00:22:40,000 --> 00:22:41,793 If we don't get you 10 times the amount of gold 584 00:22:41,793 --> 00:22:43,000 that was in that first cleanup, 585 00:22:43,000 --> 00:22:44,551 our labor's free. 586 00:22:47,068 --> 00:22:49,000 We could make this work, right? 587 00:22:49,000 --> 00:22:51,482 Can we pull together and we'll make it work? 588 00:22:51,482 --> 00:22:52,896 [man] Yeah, we'll find a way. 589 00:22:52,896 --> 00:22:54,379 [Juan] You guys are good with it? We're good with it? 590 00:22:54,379 --> 00:22:55,862 [Freddy] And you guys are ready to help? 591 00:22:55,862 --> 00:22:57,275 -Because we only have -[Chad] We're ready to work this. 592 00:22:57,275 --> 00:22:58,172 a limited amount of time. 593 00:22:58,172 --> 00:22:59,172 -Done. -All right, guys. 594 00:22:59,172 --> 00:23:00,413 -All right. -[Freddy] Deal. 595 00:23:00,413 --> 00:23:01,655 Deal. 596 00:23:01,655 --> 00:23:03,793 [Chad] The fixes that Freddy and Juan have proposed, 597 00:23:03,793 --> 00:23:07,482 they're ambitious in such a short period of time. 598 00:23:07,482 --> 00:23:08,793 It's gonna be some long hours 599 00:23:08,793 --> 00:23:10,103 and we're gonna have to give them a hand 600 00:23:10,103 --> 00:23:11,689 and help them however we can. 601 00:23:11,689 --> 00:23:14,896 [dramatic music playing] 602 00:23:16,517 --> 00:23:17,586 [Freddy] Whoa. What is that? 603 00:23:17,586 --> 00:23:18,758 [narrator] Coming up. 604 00:23:18,758 --> 00:23:19,620 [Chad] Let's get outta here. 605 00:23:19,620 --> 00:23:20,793 Out, out, out, out, out. 606 00:23:20,793 --> 00:23:22,758 We gotta go, we gotta go, we gotta go. 607 00:23:22,758 --> 00:23:25,931 [tense music playing] 608 00:23:32,689 --> 00:23:35,931 [instrumental music playing] 609 00:23:40,344 --> 00:23:41,586 [Chad] Hey, Dad. 610 00:23:41,586 --> 00:23:43,862 [narrator] At the Gretzner's Desert mine, 611 00:23:43,862 --> 00:23:46,931 Chad's dad, Greg, back on the job. 612 00:23:47,379 --> 00:23:48,896 Hey, how you feeling? 613 00:23:48,896 --> 00:23:50,137 Yeah, hanging in there. 614 00:23:50,137 --> 00:23:52,379 [narrator] Diagnosed with degenerative 615 00:23:52,379 --> 00:23:54,896 nerve damage in 2010, 616 00:23:54,896 --> 00:23:57,241 Greg's found salvation in mining 617 00:23:57,241 --> 00:23:59,689 but the desert heat takes its toll. 618 00:23:59,689 --> 00:24:01,586 Yeah, as long as I have, you know, uh, 619 00:24:01,586 --> 00:24:05,103 some time off here and there, I can regroup and heal up. 620 00:24:05,103 --> 00:24:06,379 I'm always rooting for him 621 00:24:06,379 --> 00:24:08,137 and encourage him to try 622 00:24:08,137 --> 00:24:09,862 to lay it low, 623 00:24:09,862 --> 00:24:13,413 cut back because, uh, he's been in pain. 624 00:24:14,241 --> 00:24:16,000 [narrator] Although they now work together 625 00:24:16,000 --> 00:24:17,896 on their hardrock mine, 626 00:24:17,896 --> 00:24:19,896 Chad and Greg haven't always had 627 00:24:19,896 --> 00:24:22,586 the best father-son relationship. 628 00:24:24,172 --> 00:24:27,413 He had left us and divorced my mom when I was 14. 629 00:24:29,275 --> 00:24:34,000 Dad loved rock and roll. 630 00:24:34,000 --> 00:24:35,896 You know, around the rock and roll atmosphere 631 00:24:35,896 --> 00:24:37,586 and a lot of alcohol there, a lot of drugs, 632 00:24:37,586 --> 00:24:40,275 a lot of women, and, uh, usually that doesn't work out 633 00:24:40,275 --> 00:24:43,241 well for a family environment with kids. 634 00:24:43,241 --> 00:24:45,862 [Greg] The years that I was kind of being, 635 00:24:45,862 --> 00:24:48,172 you know, dumb, if you will. 636 00:24:48,172 --> 00:24:49,655 Looking back it's, like, 637 00:24:49,655 --> 00:24:50,931 yeah, I could've been a little wiser. 638 00:24:51,551 --> 00:24:53,551 I thought it was a lost thing, 639 00:24:53,551 --> 00:24:55,344 but, uh, last few years, 640 00:24:55,344 --> 00:24:58,310 my son and I have had a great relationship. 641 00:24:59,241 --> 00:25:01,000 Uh, just makes me really happy. 642 00:25:04,034 --> 00:25:05,241 I love it. 643 00:25:06,103 --> 00:25:09,241 [narrator] Reconnected since 2016, 644 00:25:09,241 --> 00:25:12,275 father Greg has invested all his lifesavings 645 00:25:12,275 --> 00:25:15,482 but still struggles to find his place on the mine. 646 00:25:16,344 --> 00:25:18,862 Man, that gold weight just didn't come in the way 647 00:25:18,862 --> 00:25:20,689 any of us were anticipating. 648 00:25:20,689 --> 00:25:22,172 Oh, really? 649 00:25:22,172 --> 00:25:28,482 Yeah, the .03 ounces to the time or .9 grams, 650 00:25:28,482 --> 00:25:30,448 that was dismal. 651 00:25:30,448 --> 00:25:32,655 We've overcame obstacles before. 652 00:25:32,655 --> 00:25:35,793 So, I know you got it in you. I know I do. 653 00:25:35,793 --> 00:25:37,896 We can't go any lower so we can only go up. 654 00:25:37,896 --> 00:25:40,758 [Chad] Yeah. I know. And you push yourself hard. 655 00:25:40,758 --> 00:25:42,275 So, we all appreciate that. 656 00:25:42,275 --> 00:25:43,689 Oh, thank you. 657 00:25:43,689 --> 00:25:45,482 Right. I'm giving it my all. 658 00:25:45,482 --> 00:25:46,896 -All right, Dad. Thank you. -All right. Get over here. 659 00:25:46,896 --> 00:25:48,965 -All right. Appreciate that. -Yeah. 660 00:25:48,965 --> 00:25:50,275 All right. 661 00:25:50,275 --> 00:25:52,931 [acoustic music playing] 662 00:25:54,000 --> 00:25:56,137 We gotta divide and conquer a little bit here. 663 00:25:56,137 --> 00:25:57,793 [narrator] Inbound for the day, 664 00:25:57,793 --> 00:26:00,689 Freddy and Juan plan their attack. 665 00:26:00,689 --> 00:26:02,482 I wanna start working on that hopper. 666 00:26:02,482 --> 00:26:04,275 Kinda have in my mind what I wanna do there. 667 00:26:04,275 --> 00:26:05,896 Well, then I think I'll that run out, 668 00:26:05,896 --> 00:26:06,965 look at their mines 669 00:26:06,965 --> 00:26:09,275 because the ore that we ran yesterday... 670 00:26:09,275 --> 00:26:10,689 -Yeah. -it's no good. 671 00:26:10,689 --> 00:26:11,896 -No bueno. -Yeah. No. It's not... 672 00:26:11,896 --> 00:26:13,000 It's not worth running. 673 00:26:13,000 --> 00:26:14,551 We could double their throughput 674 00:26:14,551 --> 00:26:16,172 but still double the gold 675 00:26:16,172 --> 00:26:17,793 of what we just saw still terrible. 676 00:26:17,793 --> 00:26:19,965 Well, just making 'em gold, go broke faster. 677 00:26:19,965 --> 00:26:21,103 -That's good. -That's what that would do. 678 00:26:21,103 --> 00:26:23,482 [dramatic music playing] 679 00:26:23,482 --> 00:26:26,275 We're gonna see how we can't put some people 680 00:26:26,275 --> 00:26:28,000 out of work here. 681 00:26:28,000 --> 00:26:29,758 At least, if they're not doing the job 682 00:26:29,758 --> 00:26:31,172 they don't need to be doing, 683 00:26:31,172 --> 00:26:33,413 they can be doing other things to catch more gold. 684 00:26:34,551 --> 00:26:36,793 We can... We can always mock it up and see. 685 00:26:36,793 --> 00:26:38,655 [Juan] Yeah, 'cause right now, the one I have... 686 00:26:38,655 --> 00:26:40,172 -[Harry] Yeah. -it's probably shoot. 687 00:26:40,172 --> 00:26:42,275 It's gonna be another six inches shorter. 688 00:26:42,275 --> 00:26:43,793 -[Harry] Six inches? -Longer than... Yeah. 689 00:26:43,793 --> 00:26:45,586 -See what it looks like. -Okay. 690 00:26:45,586 --> 00:26:47,172 [narrator] To get the ball rolling, 691 00:26:47,172 --> 00:26:50,068 Juan and Freddy begin with an easy win. 692 00:26:50,068 --> 00:26:51,896 A new electric hoist. 693 00:26:51,896 --> 00:26:54,344 [Freddy] Uh, I'm just setting up this new, uh, hoist. 694 00:26:54,344 --> 00:26:56,000 Electric hoist. 695 00:26:57,068 --> 00:26:59,896 It's a hell lot easier than pulling on that chain. 696 00:26:59,896 --> 00:27:03,068 [acoustic music playing] 697 00:27:07,586 --> 00:27:09,241 So, with the chain fall, you know, it was... 698 00:27:09,241 --> 00:27:11,000 it was four minutes, up and down. 699 00:27:11,000 --> 00:27:12,275 -Minimum. -Minimum. 700 00:27:12,275 --> 00:27:13,758 And then on top of that, by the end of the day, 701 00:27:13,758 --> 00:27:15,275 you got sore arms, you know? 702 00:27:15,275 --> 00:27:16,551 -And our hope... -Yeah. 703 00:27:16,551 --> 00:27:18,241 is that you guys are gonna run so much material. 704 00:27:18,241 --> 00:27:19,551 You're not gonna want that chain fall. 705 00:27:19,551 --> 00:27:21,137 You're gonna want something fast up and down. 706 00:27:21,137 --> 00:27:23,034 [electric hoist whirring] 707 00:27:23,034 --> 00:27:25,241 The cable hoist looks like it's gonna help us out a lot 708 00:27:25,241 --> 00:27:27,586 and keep Chad off the top of that machine 709 00:27:27,586 --> 00:27:29,965 and we can focus more and just getting bags in there 710 00:27:29,965 --> 00:27:32,275 and not starving the jaw crusher. 711 00:27:32,275 --> 00:27:34,172 21 seconds, 22 seconds, 712 00:27:34,172 --> 00:27:36,689 plus another 5 seconds to take it in. 713 00:27:36,689 --> 00:27:38,551 So, let's call it 30 seconds. 714 00:27:38,551 --> 00:27:41,172 So, we've cut this by three-fourths. 715 00:27:41,172 --> 00:27:44,379 So, you got 75% less time with the winch. 716 00:27:46,758 --> 00:27:48,344 -[Greg] Hey, Juan. -[Juan] Hey, Greg. How you doing, buddy? 717 00:27:48,344 --> 00:27:49,482 -[Greg] Good. -[Juan] Feeling better? 718 00:27:49,482 --> 00:27:51,172 Yeah, yeah. I'm doing a lot better. 719 00:27:51,172 --> 00:27:52,448 Do you wanna give me a hand real quick? 720 00:27:52,448 --> 00:27:53,862 [Greg] Yeah, most definitely. 721 00:27:54,689 --> 00:27:57,827 [narrator] Next, Juan and Greg redesigned the hopper. 722 00:27:59,137 --> 00:28:00,965 Go ahead and pull that off and then what I'll have you do 723 00:28:00,965 --> 00:28:02,758 is once I get these parts cut out, you can help me. 724 00:28:02,758 --> 00:28:04,586 We'll start getting this all welded together. 725 00:28:04,586 --> 00:28:06,000 -[Greg] Yeah, yeah, yeah. -Getting it all jigged up. 726 00:28:06,000 --> 00:28:08,172 -[Greg] I like it. -Perfect. Thank you, sir. 727 00:28:08,172 --> 00:28:09,482 In order to feed the material, 728 00:28:09,482 --> 00:28:11,448 that hopper has to move enough 729 00:28:11,448 --> 00:28:13,482 that it actually can push that material forward 730 00:28:13,482 --> 00:28:15,172 and it doesn't have enough power to do that. 731 00:28:15,172 --> 00:28:17,137 [narrator] Mounted with springs, 732 00:28:17,137 --> 00:28:20,517 the hopper lacks the ability to shake out the material. 733 00:28:21,482 --> 00:28:23,068 Juan's fix, 734 00:28:23,068 --> 00:28:25,896 install four sets of adjustable airbags 735 00:28:25,896 --> 00:28:29,000 to control the force of the hopper's movement, 736 00:28:30,275 --> 00:28:33,000 a first for Mine Rescue. 737 00:28:34,000 --> 00:28:35,689 Give it a little lift. 738 00:28:39,275 --> 00:28:40,827 Yeah. Okay. 739 00:28:43,758 --> 00:28:46,344 So, what I'm doing is I'm cutting out the brackets right now. 740 00:28:46,344 --> 00:28:49,103 These brackets are gonna be for the airbags to support it 741 00:28:49,103 --> 00:28:51,172 and give it that cushion it needs so when it vibrates, 742 00:28:51,172 --> 00:28:53,034 it actually vibrates. 743 00:28:53,034 --> 00:28:54,758 It's got the hole through the mounting brackets 744 00:28:54,758 --> 00:28:56,793 and then also, the hole for the air. 745 00:28:56,793 --> 00:28:58,379 [narrator] While Freddy prepares the hopper 746 00:28:58,379 --> 00:29:00,586 for the new fittings, 747 00:29:00,586 --> 00:29:04,172 Juan is assembling the frame to house the airbags. 748 00:29:04,172 --> 00:29:05,758 [Juan] I'm gonna rust these mounts together, 749 00:29:05,758 --> 00:29:07,137 we're gonna put some supports on them 750 00:29:07,137 --> 00:29:08,586 and that way, when it's vibrating, 751 00:29:08,586 --> 00:29:10,000 it'll absorb that impact 752 00:29:10,000 --> 00:29:11,517 so it doesn't bend it over. 753 00:29:11,517 --> 00:29:13,586 -[Greg] Very cool. -[Juan] Well, let's get it rigged up on your side. 754 00:29:13,586 --> 00:29:15,172 You wanna get those, uh, hooks in there? 755 00:29:15,172 --> 00:29:16,379 [Greg] Yup. 756 00:29:18,586 --> 00:29:20,448 All right. 757 00:29:20,448 --> 00:29:21,689 [Juan] Greg was wanting to soak up 758 00:29:21,689 --> 00:29:22,862 everything I was going. 759 00:29:22,862 --> 00:29:24,068 And hopefully, by us being here 760 00:29:24,068 --> 00:29:25,103 and helping him out, you know, 761 00:29:25,103 --> 00:29:26,310 he's able to learn a little bit. 762 00:29:27,448 --> 00:29:29,689 Working alongside of Freddy and Juan 763 00:29:29,689 --> 00:29:32,379 is so amazing and awesome to me. 764 00:29:32,379 --> 00:29:36,172 Their honest concern and their willingness 765 00:29:36,172 --> 00:29:37,689 to do these changes, 766 00:29:37,689 --> 00:29:39,000 I was happy I could jump in 767 00:29:39,000 --> 00:29:40,517 and help out wherever I could. 768 00:29:41,551 --> 00:29:43,793 [Juan] You wanna keep an eye on both [indistinct] all right. 769 00:29:46,655 --> 00:29:48,586 -Awesome. -Back on. 770 00:29:49,172 --> 00:29:50,793 These are just really simple. 771 00:29:50,793 --> 00:29:53,137 They're actually kind of an automotive airbag. 772 00:29:53,137 --> 00:29:55,000 But, you know, sometimes you gotta use what you can get. 773 00:29:55,000 --> 00:29:56,000 And that's what we could get 774 00:29:56,000 --> 00:29:57,586 and they work good, so we're gonna use 'em. 775 00:29:57,586 --> 00:29:58,689 [Greg] Awesome. 776 00:29:58,689 --> 00:30:00,241 -Very, very cool. Thank you. -[Juan] Good work. 777 00:30:00,241 --> 00:30:01,517 Yeah. No problem. 778 00:30:09,344 --> 00:30:10,689 What do you guys think about running out 779 00:30:10,689 --> 00:30:11,758 to your mine real quick? 780 00:30:11,758 --> 00:30:13,551 [narrator] Across the claim... 781 00:30:13,551 --> 00:30:15,034 -We're gonna show it to you. -Yeah. 782 00:30:15,034 --> 00:30:16,172 [narrator] Freddy is keen 783 00:30:16,172 --> 00:30:18,793 to get eyes on Chad's mine. 784 00:30:18,793 --> 00:30:21,034 Pretty weak around that first one, so... 785 00:30:21,034 --> 00:30:22,758 -[Chad] All right. -[man] Let's do it. 786 00:30:22,758 --> 00:30:24,482 [Chad] We have hardrock gold mines 787 00:30:24,482 --> 00:30:26,689 that we own all the mineral rights on. 788 00:30:26,689 --> 00:30:30,000 They are also proven mines that the old timers worked. 789 00:30:30,000 --> 00:30:32,344 So, being able to go into existing workings 790 00:30:32,344 --> 00:30:33,896 and then sample there and develop it. 791 00:30:33,896 --> 00:30:35,758 The downside and negative to that 792 00:30:35,758 --> 00:30:37,758 is it's expensive and dangerous 793 00:30:37,758 --> 00:30:39,827 to get into these old workings. 794 00:30:40,586 --> 00:30:43,000 So, Freddy could absolutely help us out. 795 00:30:45,482 --> 00:30:47,793 [Chad] I think you'll like the work we've done on it. 796 00:30:47,793 --> 00:30:50,000 There's a lot of things that Juan and myself can do 797 00:30:50,000 --> 00:30:51,137 to help their plant. 798 00:30:51,137 --> 00:30:54,000 But the gold, I wasn't really impressed with. 799 00:30:54,000 --> 00:30:55,689 They're losing money right now. 800 00:30:55,689 --> 00:30:58,379 They have six other mines. 801 00:30:58,379 --> 00:30:59,758 You got the right ore 802 00:30:59,758 --> 00:31:01,379 with the right amount of gold in it, 803 00:31:01,379 --> 00:31:03,172 you can do really well. 804 00:31:03,172 --> 00:31:04,862 [narrator] Freddy and Chad head 805 00:31:04,862 --> 00:31:07,172 into the mountain 7 miles west, 806 00:31:07,172 --> 00:31:09,896 where hundreds of tunnels on their claim 807 00:31:09,896 --> 00:31:13,000 crisscrossed these historic gold fields. 808 00:31:14,000 --> 00:31:15,586 [Freddy] How long have you guys had this place, 809 00:31:15,586 --> 00:31:17,379 -your family? -[Chad] Uh, four years. 810 00:31:17,379 --> 00:31:19,034 -[Freddy] Four years? -I don't know why. 811 00:31:19,034 --> 00:31:21,965 I just have this drive, Freddy. 812 00:31:21,965 --> 00:31:23,275 This determination. 813 00:31:23,275 --> 00:31:26,172 I'm gonna find a way to make it work. 814 00:31:26,172 --> 00:31:29,275 Our team does look to me as the mine boss. 815 00:31:29,275 --> 00:31:32,344 So, it's a big responsibility to lead these guys 816 00:31:32,344 --> 00:31:34,034 and I don't wanna let them down. 817 00:31:34,034 --> 00:31:35,482 I wanna make sure that I'm doing my part 818 00:31:35,482 --> 00:31:37,482 to lead us in the right direction. 819 00:31:39,172 --> 00:31:40,379 We're here. 820 00:31:41,034 --> 00:31:42,931 So, this your hole in the ground, huh? 821 00:31:43,172 --> 00:31:44,448 [Chad] Sure is. 822 00:31:44,448 --> 00:31:45,793 [Freddy] I've worked underground enough 823 00:31:45,793 --> 00:31:47,413 to know how tough it is. 824 00:31:48,172 --> 00:31:49,793 It's far more expensive 825 00:31:49,793 --> 00:31:52,000 and dangerous than placer mining. 826 00:31:53,379 --> 00:31:55,275 It's a hard game to play. 827 00:31:55,275 --> 00:31:57,862 Sure, the ore is richer and the rewards are great, 828 00:31:57,862 --> 00:31:59,310 but the risks are many. 829 00:32:01,896 --> 00:32:04,586 Well, I guess get geared up and head down, huh? 830 00:32:04,586 --> 00:32:06,000 [Chad] Yeah. 831 00:32:06,000 --> 00:32:08,172 -[man] Yeah. -Let's get him tied up. 832 00:32:08,172 --> 00:32:10,000 [Chad] Just watch your little hole but you got a deck here. 833 00:32:10,000 --> 00:32:11,379 You can step on it. 834 00:32:11,379 --> 00:32:13,172 [Freddy] Getting darker, that's for sure. 835 00:32:13,172 --> 00:32:15,448 [Chad] No run. Rock, rock. 836 00:32:15,448 --> 00:32:17,586 [narrator] The quartz vein they are working 837 00:32:17,586 --> 00:32:20,620 is 85 feet below the ground. 838 00:32:25,000 --> 00:32:26,689 Hey, guys. 839 00:32:26,689 --> 00:32:30,137 Don't take any of the film crew any further than that. 840 00:32:30,137 --> 00:32:31,965 [Chad] The hanging wall is separating two inches. 841 00:32:31,965 --> 00:32:33,172 There are stools holding it up, 842 00:32:33,172 --> 00:32:34,482 but that's the danger zone. 843 00:32:34,482 --> 00:32:36,137 I'm not going back there. 844 00:32:40,172 --> 00:32:42,172 [Chad] Um, this is one of the spots 845 00:32:42,172 --> 00:32:43,689 we're working and sampling. 846 00:32:43,689 --> 00:32:45,379 [Freddy] I can see the vein structure there. 847 00:32:45,379 --> 00:32:47,482 Not easy to get out of here either. 848 00:32:47,965 --> 00:32:49,793 [narrator] Over 95% 849 00:32:49,793 --> 00:32:52,344 of the world's gold left unmined 850 00:32:52,344 --> 00:32:55,172 is believed to be underground 851 00:32:55,172 --> 00:32:58,551 with over three trillion dollars in gold reserves 852 00:32:58,551 --> 00:33:00,275 yet to be mined. 853 00:33:00,275 --> 00:33:03,000 Almost all large mining companies 854 00:33:03,000 --> 00:33:04,482 draw their gold 855 00:33:04,482 --> 00:33:06,758 from a hard rock source. 856 00:33:06,758 --> 00:33:08,137 [Freddy] You got a microscope. 857 00:33:13,655 --> 00:33:16,068 -Search some gold. -There's a piece. 858 00:33:16,068 --> 00:33:17,586 -Right. -[Chad] Yeah, all right. 859 00:33:17,586 --> 00:33:19,275 -[Freddy] That's so small. -A lot of times, 860 00:33:19,275 --> 00:33:21,793 that doesn't cut it, right? 861 00:33:21,793 --> 00:33:25,482 So, we typically have three to four guys work in here. 862 00:33:25,482 --> 00:33:28,034 I mean, if everybody's available, we'll have all five. 863 00:33:28,034 --> 00:33:29,965 -And you're doing it by hand? -[Chad] Yeah. 864 00:33:29,965 --> 00:33:31,379 -Getting out. -[Freddy] I see your buckets here. 865 00:33:31,379 --> 00:33:33,103 Is that how you're mucking this over? 866 00:33:33,103 --> 00:33:35,655 Every bucket is probably 50 pounds coming out of here. 867 00:33:35,655 --> 00:33:37,482 -Forty, fifty pounds. -[Chad] Yeah. 868 00:33:37,482 --> 00:33:40,379 Ooh, so to get a ton, it takes a lot of manpower. 869 00:33:41,344 --> 00:33:44,068 [Chad] Our record in one day was eight tons. 870 00:33:44,068 --> 00:33:47,482 You ever have any of this hanging wall bust off on you? 871 00:33:47,482 --> 00:33:50,517 I see you got it curved in a few places here. 872 00:33:51,551 --> 00:33:53,344 [Chad] Yeah, you see little pieces like that. 873 00:33:53,344 --> 00:33:57,172 [Freddy] Yeah. Well, it's dark and it's tight. 874 00:33:57,172 --> 00:33:59,275 It's not the easiest place to get in to. 875 00:33:59,275 --> 00:34:02,103 There's just not enough gold in the ore. 876 00:34:02,103 --> 00:34:04,689 So, go to a different spot. 877 00:34:07,000 --> 00:34:08,482 Whoa. What's that? 878 00:34:08,482 --> 00:34:09,965 [Chad] A piece fell off the roof. 879 00:34:09,965 --> 00:34:12,965 [Freddy] Guys, I wouldn't go any further. 880 00:34:12,965 --> 00:34:15,275 -[Chad] Let's get outta here. -[Freddy] What the [bleep] going on? 881 00:34:15,275 --> 00:34:17,137 [Chad] Out, out, out, out, out. We gotta go. 882 00:34:17,137 --> 00:34:18,896 We gotta go. We gotta go. 883 00:34:27,447 --> 00:34:29,379 [dramatic music playing] 884 00:34:29,379 --> 00:34:31,034 [Freddy] I'm not going back there. 885 00:34:31,034 --> 00:34:32,447 [Chad] Yeah. 886 00:34:32,447 --> 00:34:34,447 [narrator] In the Mojave Desert, 887 00:34:34,447 --> 00:34:37,137 a rock fall has halted Freddy's investigation 888 00:34:37,137 --> 00:34:41,000 into the Gretzner's hardrock mine. 889 00:34:41,000 --> 00:34:44,482 [Freddy] It's not a job for the timid in that mine. 890 00:34:44,482 --> 00:34:46,172 It's dark and it's tight down there. 891 00:34:46,172 --> 00:34:48,137 And those guys, I can tell they have 892 00:34:48,137 --> 00:34:49,757 to work their butts off 893 00:34:49,757 --> 00:34:51,482 to get that ore out of that mine. 894 00:34:51,482 --> 00:34:53,793 Hand chisel each piece of rock out 895 00:34:53,793 --> 00:34:54,965 to get it out of there 896 00:34:54,965 --> 00:34:56,585 to find out if there's enough gold in it. 897 00:34:56,585 --> 00:34:59,793 Right now, these guys are deep in the hole, cost-wise. 898 00:34:59,793 --> 00:35:02,344 If all their mines are similar to this one, 899 00:35:02,344 --> 00:35:06,068 then, uh, they won't be in business very long. 900 00:35:10,379 --> 00:35:12,172 Yeah. The structure you're on right now, 901 00:35:12,172 --> 00:35:14,275 -you're gonna go broke on. -Yeah. 902 00:35:14,275 --> 00:35:15,896 You know? Average wage 903 00:35:15,896 --> 00:35:18,275 is with the amount of labor you had in it. 904 00:35:18,275 --> 00:35:20,034 Well, it was taken you guys were averaging 905 00:35:20,034 --> 00:35:21,793 about 50 cents an hour apiece, so... 906 00:35:21,793 --> 00:35:24,586 Oh, yeah. That's horrible. 907 00:35:24,586 --> 00:35:26,965 Trying to sample and prove out the mines, 908 00:35:26,965 --> 00:35:28,689 uh, but then also at the same time trying 909 00:35:28,689 --> 00:35:30,931 -to make gold. -[Freddy] That's what I think. 910 00:35:32,896 --> 00:35:35,896 We got six other mines to go look at. 911 00:35:35,896 --> 00:35:39,862 But, there's a lot of things that have to be done 912 00:35:39,862 --> 00:35:41,724 to make this plant run more efficiently. 913 00:35:42,379 --> 00:35:44,344 We haven't got a lot of time. 914 00:35:44,344 --> 00:35:46,172 So, if we can streamline that, 915 00:35:46,172 --> 00:35:49,034 it's gonna help the efficiency in the field. 916 00:35:49,034 --> 00:35:50,448 Hopefully, get, you know, 917 00:35:50,448 --> 00:35:53,275 your mill running more efficiently, 918 00:35:53,275 --> 00:35:55,000 you can test 919 00:35:55,000 --> 00:35:57,586 these different main structures you've got 920 00:35:57,586 --> 00:35:59,172 or different parts of 'em... 921 00:35:59,172 --> 00:36:01,896 -Yes. -at a more efficient rate. 922 00:36:01,896 --> 00:36:05,068 [dramatic music playing] 923 00:36:12,275 --> 00:36:14,655 [Juan] Whatever we can do, we'll do it. 924 00:36:14,655 --> 00:36:16,344 [narrator] Back at the Gretzner Mill, 925 00:36:16,344 --> 00:36:19,655 one pushes on with the second hopper fix. 926 00:36:19,655 --> 00:36:21,896 [Juan] We're kind of behind the 8 Ball now. 927 00:36:23,137 --> 00:36:25,241 [narrator] Having fitted the new airbags, 928 00:36:25,241 --> 00:36:28,448 he needs to upgrade the vibrator. 929 00:36:28,448 --> 00:36:29,896 I'm already starting to work on all the brackets 930 00:36:29,896 --> 00:36:31,137 for the eccentric vibrator. 931 00:36:31,137 --> 00:36:32,068 We gotta get going on it 932 00:36:32,068 --> 00:36:33,448 'cause if we don't get started now, 933 00:36:33,448 --> 00:36:36,137 we'll never finish this project. 934 00:36:36,137 --> 00:36:37,689 So this is something different that we haven't really done. 935 00:36:37,689 --> 00:36:39,551 This is a... This is gonna be a vibrator 936 00:36:39,551 --> 00:36:42,000 but what we're actually doing is doing an eccentric 937 00:36:42,000 --> 00:36:43,896 before they had a little, tiny vibrator on the back here 938 00:36:43,896 --> 00:36:45,275 that wasn't doing anything. 939 00:36:45,275 --> 00:36:48,379 All it was doing was compacting the material. 940 00:36:48,379 --> 00:36:50,241 [narrator] An eccentric vibrator 941 00:36:50,241 --> 00:36:53,379 uses off-center weight mounted on a bar 942 00:36:53,379 --> 00:36:56,689 to create a throwing back and forth movement. 943 00:36:56,689 --> 00:36:59,137 Juan's theory, this movement will help 944 00:36:59,137 --> 00:37:00,965 the hopper stay unclogged, 945 00:37:00,965 --> 00:37:03,413 saving time and manpower. 946 00:37:05,172 --> 00:37:07,586 We're gonna use these weights that we cut out on the table 947 00:37:07,586 --> 00:37:09,586 and we'll have opposing weights, 948 00:37:09,586 --> 00:37:11,275 so one this way, one the other way. 949 00:37:11,275 --> 00:37:13,000 All that weight will be off-center on the shaft 950 00:37:13,000 --> 00:37:14,482 and what it'll do, it'll actually throw 951 00:37:14,482 --> 00:37:15,793 the material forward. 952 00:37:15,793 --> 00:37:17,413 So that's what these are. 953 00:37:18,068 --> 00:37:19,586 [narrator] By spinning heavy weights 954 00:37:19,586 --> 00:37:21,482 on a bar below the hopper, 955 00:37:21,482 --> 00:37:23,793 the eccentric vibrator will pulsate 956 00:37:23,793 --> 00:37:25,482 a steady supply of rocks 957 00:37:25,482 --> 00:37:27,551 into the jaw crusher. 958 00:37:27,551 --> 00:37:29,034 [Juan] It took five guys to feed it, 959 00:37:29,034 --> 00:37:30,586 so what we're trying to do is trying to eliminate 960 00:37:30,586 --> 00:37:31,896 all that extra labor 961 00:37:31,896 --> 00:37:33,689 to make it one smooth transition 962 00:37:33,689 --> 00:37:36,482 where you feed it, it feeds itself into the jaw, 963 00:37:36,482 --> 00:37:38,103 and you catch it on the other side. 964 00:37:47,000 --> 00:37:48,413 [Ron] That's brilliant. 965 00:37:49,862 --> 00:37:51,965 Everything that we've got going here, 966 00:37:51,965 --> 00:37:53,793 they look at it with new eyes 967 00:37:53,793 --> 00:37:55,482 and they see stuff that we haven't seen 968 00:37:55,482 --> 00:37:58,379 and they pull really cool tricks out of the hat 969 00:37:58,379 --> 00:38:00,068 and make it work. 970 00:38:00,068 --> 00:38:02,896 [laughing] I'm really happy about it. 971 00:38:02,896 --> 00:38:06,275 Chad'll have to file for unemployment. [chuckles] 972 00:38:06,275 --> 00:38:08,482 -[Juan] Should be good. It looks okay. -[Ron] Yeah. 973 00:38:08,482 --> 00:38:10,586 Hopefully it works as good as it looks. 974 00:38:10,586 --> 00:38:12,172 [Ron] Almost looks like you know what you're doing. 975 00:38:12,172 --> 00:38:14,482 Kind of. I saw it in a book once. 976 00:38:14,482 --> 00:38:16,172 -[Ron] Saw it on a cartoon? -Yeah. 977 00:38:16,172 --> 00:38:17,586 [laughter] 978 00:38:17,586 --> 00:38:19,379 [narrator] One of the most experienced miners 979 00:38:19,379 --> 00:38:21,241 in the crew, Ron, 980 00:38:21,241 --> 00:38:23,689 is Chad's largest investor. 981 00:38:23,689 --> 00:38:27,655 Yeah, I've personally invested probably a quarter million 982 00:38:27,655 --> 00:38:28,724 into the project. 983 00:38:29,896 --> 00:38:32,275 [narrator] Building contractor by night, 984 00:38:32,275 --> 00:38:34,275 gold miner by day, 985 00:38:34,275 --> 00:38:36,379 Ron is determined to make a success 986 00:38:36,379 --> 00:38:37,689 of the Hard Rock Mine 987 00:38:37,689 --> 00:38:39,793 with his band of brothers. 988 00:38:40,689 --> 00:38:42,482 [Ron] I've invested all I could. 989 00:38:42,482 --> 00:38:45,758 My mom left me a little money when she passed. 990 00:38:45,758 --> 00:38:47,482 I wanted to... 991 00:38:47,482 --> 00:38:50,586 [sobbing] 992 00:38:50,586 --> 00:38:52,310 I wanted to... 993 00:38:52,689 --> 00:38:54,000 Sorry. 994 00:38:54,379 --> 00:38:56,689 Wasn't expecting this. 995 00:38:57,034 --> 00:38:58,896 Um, I just wanted, 996 00:38:58,896 --> 00:39:01,379 uh, her legacy to live on 997 00:39:01,379 --> 00:39:05,379 and then I hope that my boy and grandsons, 998 00:39:05,379 --> 00:39:07,655 if nothing else, they'll learn the camaraderie 999 00:39:07,655 --> 00:39:10,275 and the hard work that comes with that. 1000 00:39:10,275 --> 00:39:12,482 I know that we can succeed. 1001 00:39:13,068 --> 00:39:14,275 I can't quit... Can't quit. 1002 00:39:14,275 --> 00:39:15,724 I'm not a quitter. 1003 00:39:22,689 --> 00:39:24,551 I'm trying to find Greg. I need a little bit of help 1004 00:39:24,551 --> 00:39:26,241 on that screen I'm gonna build. 1005 00:39:26,241 --> 00:39:27,896 [narrator] With the Hopper complete, 1006 00:39:27,896 --> 00:39:31,344 Juan turns his attention to the next planned fix 1007 00:39:31,344 --> 00:39:33,379 with Chad's father Greg. 1008 00:39:33,379 --> 00:39:35,379 But he's nowhere to be seen. 1009 00:39:35,379 --> 00:39:37,000 -[Juan] Hey, Sallie. -Oh, hey, Juan. 1010 00:39:37,000 --> 00:39:38,689 -How's it going? -Good. How you doing? 1011 00:39:38,689 --> 00:39:40,000 [exhales sharply] I'm doing okay. 1012 00:39:40,000 --> 00:39:41,344 I'm trying to get this mess cleaned up a little bit. 1013 00:39:41,344 --> 00:39:42,655 Cleaning up a little bit? Nice. 1014 00:39:42,655 --> 00:39:44,275 -Yeah. -Hey, is Greg around? 1015 00:39:44,275 --> 00:39:46,068 Uh, he'll be out in the afternoon. 1016 00:39:46,068 --> 00:39:47,344 -[Juan] Okay. Okay. -Yeah. 1017 00:39:47,344 --> 00:39:48,448 Yeah, I was just gonna have him help me 1018 00:39:48,448 --> 00:39:49,586 with that screen we're gonna build. 1019 00:39:49,586 --> 00:39:52,551 He normally works for a couple of days. 1020 00:39:52,551 --> 00:39:55,000 And then, he has to probably lay down and take a little nap 1021 00:39:55,000 --> 00:39:57,172 and then, he'll be out this afternoon. 1022 00:39:57,172 --> 00:39:58,413 Hopefully he feels a little better 1023 00:39:58,413 --> 00:39:59,965 but when he has a chance, come out and give me a hand. 1024 00:39:59,965 --> 00:40:01,551 -[Sallie] Yeah, I will. Definitely. -Awesome. Thank you. 1025 00:40:01,551 --> 00:40:03,172 Thank you. I appreciate it. 1026 00:40:04,586 --> 00:40:06,965 [narrator] Married in 2005, 1027 00:40:06,965 --> 00:40:10,172 mining mom Sallie has been by Greg's side 1028 00:40:10,172 --> 00:40:11,896 through thick and thin. 1029 00:40:11,896 --> 00:40:14,172 [Sallie] He was a musician when I met him. 1030 00:40:14,172 --> 00:40:16,896 And I think that drawed me to him. 1031 00:40:16,896 --> 00:40:19,689 So here we are 22 years later, married. 1032 00:40:19,689 --> 00:40:21,793 [narrator] Living on a fixed income, 1033 00:40:21,793 --> 00:40:24,344 Sallie and Greg have gambled everything 1034 00:40:24,344 --> 00:40:26,275 on this gold hunting venture. 1035 00:40:26,275 --> 00:40:27,655 [Sallie] We have a lot at stake here. 1036 00:40:27,655 --> 00:40:30,000 We have a lot of money invested into this mill site. 1037 00:40:30,000 --> 00:40:33,413 So, it could be devastating... 1038 00:40:34,586 --> 00:40:36,517 if it doesn't work out. 1039 00:40:40,689 --> 00:40:42,241 -Juano. -Hey, Fred. 1040 00:40:42,241 --> 00:40:43,965 [narrator] Back at the compound. 1041 00:40:43,965 --> 00:40:45,275 [exhales] It's hot. 1042 00:40:45,275 --> 00:40:46,758 -It's a warm one, huh? -Yeah. 1043 00:40:46,758 --> 00:40:48,793 No. Look over there at the mine site. 1044 00:40:48,793 --> 00:40:50,482 Well, I went underground 1045 00:40:50,482 --> 00:40:52,586 to that one they're playing around with down there. 1046 00:40:52,586 --> 00:40:56,000 And, you know, they don't have the resources 1047 00:40:56,000 --> 00:40:57,758 to really go underground 1048 00:40:57,758 --> 00:40:59,655 -right at this moment. -Yeah. 1049 00:40:59,655 --> 00:41:01,482 [Freddy] You know, they're handpicking down there, 1050 00:41:01,482 --> 00:41:04,103 then they're pulling it out in buckets. Holy cow. 1051 00:41:04,103 --> 00:41:06,275 You know, I got a lot going on here with the... With the build, 1052 00:41:06,275 --> 00:41:09,034 so I'll be tied up doing this for the next day or so 1053 00:41:09,034 --> 00:41:10,758 but if you can go out there and give them a hand, 1054 00:41:10,758 --> 00:41:12,000 you know, that's really what they need. 1055 00:41:12,000 --> 00:41:13,172 You know, underground mining 1056 00:41:13,172 --> 00:41:14,379 is a whole different animal, you know. 1057 00:41:14,379 --> 00:41:15,793 You know, you and I both have been underground before 1058 00:41:15,793 --> 00:41:17,482 and it's a whole different type of mining. 1059 00:41:17,482 --> 00:41:18,551 -[Freddy] Yup. -It really is. 1060 00:41:18,551 --> 00:41:20,379 You gotta have rich ground to go underground 1061 00:41:20,379 --> 00:41:22,448 -on a small scale. Yeah. -Yeah. 1062 00:41:22,448 --> 00:41:24,241 Yeah, especially doing it the way they're doing 1063 00:41:24,241 --> 00:41:25,448 with picks and shovels. 1064 00:41:25,448 --> 00:41:26,896 That's tough. 1065 00:41:26,896 --> 00:41:28,655 -That's a hard way to do it. -85 feet 1066 00:41:28,655 --> 00:41:30,551 to the surface... 1067 00:41:30,551 --> 00:41:32,068 and then loading it in trucks 1068 00:41:32,068 --> 00:41:33,689 and hauling it in, crushing it. 1069 00:41:33,689 --> 00:41:35,275 But they're mucking it all out 1070 00:41:35,275 --> 00:41:37,103 by hand underneath there. 1071 00:41:37,103 --> 00:41:39,896 -So it's a lot of work. -Yeah. 1072 00:41:39,896 --> 00:41:43,482 [narrator] Commercial operations can mine lower ground ores 1073 00:41:43,482 --> 00:41:45,448 and still make a profit due 1074 00:41:45,448 --> 00:41:47,896 to the huge volumes of material 1075 00:41:47,896 --> 00:41:50,172 that they're able to process. 1076 00:41:50,172 --> 00:41:54,068 But Chad's mine runs only a ton a day. 1077 00:41:54,689 --> 00:41:57,000 Refocusing his manpower 1078 00:41:57,000 --> 00:41:59,379 could get him closer to the gold. 1079 00:41:59,379 --> 00:42:01,862 That big brown bushing in there is probably wore out, huh? 1080 00:42:01,862 --> 00:42:04,379 [Freddy] Juan and I are spinning a lot of plates right now. 1081 00:42:04,379 --> 00:42:05,448 [Juan] There's some space in there. 1082 00:42:05,448 --> 00:42:08,344 But the stage these guys are in right now, 1083 00:42:08,344 --> 00:42:10,655 getting rid of the labor in here 1084 00:42:10,655 --> 00:42:13,379 helped the efficiency in this building. 1085 00:42:13,379 --> 00:42:15,689 It's gonna help the efficiency in the field, 1086 00:42:15,689 --> 00:42:17,896 because two or three of them can go. 1087 00:42:17,896 --> 00:42:20,000 And they can start getting more ore. 1088 00:42:21,034 --> 00:42:23,034 If there's not enough gold 1089 00:42:23,034 --> 00:42:25,241 in the spot that you're testing, 1090 00:42:25,241 --> 00:42:27,379 get out of there before it takes your money away. 1091 00:42:36,482 --> 00:42:39,689 [dramatic music playing] 1092 00:42:40,586 --> 00:42:43,000 Juan, can you come over? We need your help. 1093 00:42:43,000 --> 00:42:45,068 [narrator] In the California desert... 1094 00:42:45,068 --> 00:42:47,275 Curious what they have to say about that. 1095 00:42:47,275 --> 00:42:51,034 [narrator] Freddy and Juan face their first hard rock rescue... 1096 00:42:51,034 --> 00:42:53,000 [Sean] We think that might be the banging noise. 1097 00:42:53,000 --> 00:42:54,586 Probably so. 1098 00:42:54,586 --> 00:42:57,137 [narrator] At a mine run by Chad Gretzner 1099 00:42:57,137 --> 00:42:58,896 and a crew of investors. 1100 00:42:58,896 --> 00:43:01,379 So, yeah, I'll let you yank this out, Chad. 1101 00:43:01,379 --> 00:43:03,137 All right. 1102 00:43:03,137 --> 00:43:05,068 [narrator] Freddy's most urgent task 1103 00:43:05,068 --> 00:43:06,896 is to investigate the other mines 1104 00:43:06,896 --> 00:43:08,275 on Chad's property 1105 00:43:08,275 --> 00:43:10,344 and find more gold. 1106 00:43:10,344 --> 00:43:14,689 But first, he will lay the groundwork of the next fix. 1107 00:43:14,689 --> 00:43:17,551 I'm pretty proud of this design, but it's not doing what I-- 1108 00:43:17,551 --> 00:43:19,275 This is backwards right here. 1109 00:43:19,275 --> 00:43:21,448 So what I wanna do right here, 1110 00:43:21,448 --> 00:43:23,793 I'm gonna build a screen up here 1111 00:43:23,793 --> 00:43:25,758 so we'll get the material while it's going 1112 00:43:25,758 --> 00:43:27,482 into the surge hopper, 1113 00:43:27,482 --> 00:43:29,793 catch it, and then, you can run it back through 1114 00:43:29,793 --> 00:43:32,551 while you're running your crushing circuit. 1115 00:43:32,551 --> 00:43:34,172 [narrator] To help sort the crushed rock 1116 00:43:34,172 --> 00:43:35,896 into different sizes, 1117 00:43:35,896 --> 00:43:38,586 Freddy will remove Greg's inefficient screen 1118 00:43:38,586 --> 00:43:40,793 at the bottom of the hopper 1119 00:43:40,793 --> 00:43:44,172 and build a new classifier at the top 1120 00:43:44,172 --> 00:43:46,413 to remove larger rock. 1121 00:43:49,000 --> 00:43:51,000 This is an exciting fix, 1122 00:43:52,275 --> 00:43:54,793 because now we can run more material 1123 00:43:54,793 --> 00:43:57,000 and it takes two guys 1124 00:43:57,000 --> 00:43:59,965 off of this whole process back here. 1125 00:43:59,965 --> 00:44:00,965 -Ready? -[Chad] Yup. 1126 00:44:00,965 --> 00:44:02,379 We're gonna take... Pick up the front. 1127 00:44:02,379 --> 00:44:03,620 -[Chad] All right. -Go. 1128 00:44:05,000 --> 00:44:07,034 [Chad] Oh. Perfect. 1129 00:44:07,034 --> 00:44:09,379 Perfect is good enough if you can't do any better. 1130 00:44:09,379 --> 00:44:11,241 That's what I'm talking about. 1131 00:44:14,689 --> 00:44:16,379 Right there is your screen, huh? 1132 00:44:16,379 --> 00:44:18,103 [narrator] As fixes stack up, 1133 00:44:18,103 --> 00:44:20,586 Freddy looks to save time and money 1134 00:44:20,586 --> 00:44:22,172 by salvaging material. 1135 00:44:22,172 --> 00:44:23,655 [Freddy] Well, it's a little wore out, 1136 00:44:23,655 --> 00:44:25,172 -but it should work, huh? -[Chad] Yeah. 1137 00:44:25,172 --> 00:44:26,793 [Freddy] Use what you got. 1138 00:44:28,793 --> 00:44:31,379 [Chad] All right. So let's get this out of here. 1139 00:44:31,379 --> 00:44:32,379 [Ron] Are you ready? 1140 00:44:32,379 --> 00:44:33,793 Lift with your back. 1141 00:44:33,793 --> 00:44:36,344 -Two, three. -Stand her up. 1142 00:44:36,344 --> 00:44:38,000 If you don't keep working, it doesn't get done. 1143 00:44:38,000 --> 00:44:39,379 Okay. 1144 00:44:42,758 --> 00:44:44,793 I'm gonna start on that other screen deck 1145 00:44:44,793 --> 00:44:47,068 -up top under the hopper. -Yup. 1146 00:44:47,068 --> 00:44:48,551 So I'm gonna build it. 1147 00:44:48,551 --> 00:44:50,482 We'll use one of the vibrators on it. 1148 00:44:50,482 --> 00:44:52,103 Yeah. If you want me to buzz off 1149 00:44:52,103 --> 00:44:53,758 -the frame for you real quick. -[Freddy] Okay. 1150 00:44:53,758 --> 00:44:55,137 Well, you're on your project too though, so... 1151 00:44:55,137 --> 00:44:56,482 Yeah, but I'm gonna be cutting. 1152 00:44:56,482 --> 00:44:58,000 Right now I'm designing, so I can cut 1153 00:44:58,000 --> 00:44:59,793 a bunch of [bleep] real quick for you. 1154 00:44:59,793 --> 00:45:02,482 [Freddy] Yeah. So picture a four-foot long... 1155 00:45:02,482 --> 00:45:03,793 -Yes. -flat bottom, 1156 00:45:03,793 --> 00:45:05,482 10-gauge bottom in it probably. 1157 00:45:05,482 --> 00:45:07,655 -That'll work. -[Juan] No problem. 1158 00:45:07,655 --> 00:45:09,793 [Freddy] I'm gonna start building a screen in here 1159 00:45:09,793 --> 00:45:12,551 over the top of their surge hopper. 1160 00:45:12,551 --> 00:45:14,586 Hopefully we can get that material screened 1161 00:45:14,586 --> 00:45:17,103 before it goes in, not after. 1162 00:45:19,172 --> 00:45:20,896 You know, Freddy and I, we always divide and conquer. 1163 00:45:20,896 --> 00:45:22,379 Right now, I'm gonna try to cut out 1164 00:45:22,379 --> 00:45:23,586 that little screen for him 1165 00:45:23,586 --> 00:45:25,137 so he can put his vibrator 1166 00:45:25,137 --> 00:45:27,000 and his mesh material on it. 1167 00:45:27,000 --> 00:45:28,379 Chad and the guys did a great job 1168 00:45:28,379 --> 00:45:29,482 installing everything here in the mill. 1169 00:45:29,482 --> 00:45:31,275 I think they just don't have some experience 1170 00:45:31,275 --> 00:45:32,896 with some of the other equipment that we have. 1171 00:45:33,482 --> 00:45:35,586 [narrator] Designed program, 1172 00:45:36,689 --> 00:45:38,965 Juan's cut table uses a torch 1173 00:45:38,965 --> 00:45:43,103 burning a 25,000-degree jet of plasma 1174 00:45:43,103 --> 00:45:45,724 to slice through three-quarter inch steel. 1175 00:45:46,689 --> 00:45:48,000 [Juan] As we start doing our builds 1176 00:45:48,000 --> 00:45:49,482 and start seeing what we can do in the mills, 1177 00:45:49,482 --> 00:45:50,896 sometimes that doesn't really come to pass. 1178 00:45:50,896 --> 00:45:53,000 So what we have to do is kind of alter our plan 1179 00:45:53,000 --> 00:45:54,862 and make it fit for their situation. 1180 00:45:54,862 --> 00:45:56,586 We're gonna have to make it work, you know, 1181 00:45:56,586 --> 00:45:58,448 because we're gonna build a separate screen. 1182 00:45:58,448 --> 00:46:00,172 It's a lot more work, it's a lot more build time 1183 00:46:00,172 --> 00:46:02,379 but, you know what? This machine is a time saver, 1184 00:46:02,379 --> 00:46:05,310 so we just gotta keep on plugging along. 1185 00:46:12,000 --> 00:46:14,172 That cut out on the table, that saves us, you know, 1186 00:46:14,172 --> 00:46:15,931 a day worth of work. 1187 00:46:17,586 --> 00:46:20,724 [dramatic music playing] 1188 00:46:23,793 --> 00:46:25,551 Freddy, what can I help with? 1189 00:46:25,551 --> 00:46:28,275 Well, we're gonna need to move this around a little bit. 1190 00:46:29,172 --> 00:46:31,000 -Pivot? -Right, well... 1191 00:46:31,896 --> 00:46:33,103 Or tilt? 1192 00:46:33,103 --> 00:46:35,103 [narrator] When he's not working in real estate, 1193 00:46:35,103 --> 00:46:37,689 hard rock mining greenhorn Sean 1194 00:46:37,689 --> 00:46:40,896 spends his weekends at the mill chasing gold. 1195 00:46:40,896 --> 00:46:44,137 Freddy's expertise and Juan's knowledge 1196 00:46:44,137 --> 00:46:47,482 at fabrication can really get us over the hump 1197 00:46:47,482 --> 00:46:50,344 and get those ounces per week we need. 1198 00:46:50,344 --> 00:46:53,793 [narrator] Sean's gold fever started over 20 years ago 1199 00:46:53,793 --> 00:46:55,862 during a trip to California. 1200 00:46:55,862 --> 00:46:57,344 [Sean] The first time I found gold, 1201 00:46:57,344 --> 00:46:59,689 I was in a river in Northern California. 1202 00:46:59,689 --> 00:47:01,482 I pulled back the flap on a dredge. 1203 00:47:01,482 --> 00:47:03,586 I saw a line of gold lying across the mat, 1204 00:47:03,586 --> 00:47:05,137 and I was absolutely hooked. 1205 00:47:05,137 --> 00:47:07,000 I reached in, I picked that gold up. 1206 00:47:07,586 --> 00:47:09,000 Like a marlin hitting a lure. 1207 00:47:09,000 --> 00:47:10,551 I mean, bang, I was on 1208 00:47:10,551 --> 00:47:12,344 and... [makes sound] fish on. There was... 1209 00:47:12,344 --> 00:47:14,620 My life's never been the same since. 1210 00:47:15,551 --> 00:47:17,000 [narrator] Finding gold 1211 00:47:17,000 --> 00:47:18,965 might have rocked Sean's world, 1212 00:47:18,965 --> 00:47:21,862 but bricks and mortar pay his bills. 1213 00:47:21,862 --> 00:47:24,103 [Sean] Real estate has been wonderful to me. 1214 00:47:24,103 --> 00:47:26,344 But there are forces that are making that 1215 00:47:26,344 --> 00:47:28,379 real estate business extremely difficult, 1216 00:47:28,379 --> 00:47:31,000 and it's not financially as viable anymore. 1217 00:47:31,000 --> 00:47:33,793 My wife and I sit down at the beginning of the month 1218 00:47:33,793 --> 00:47:34,896 and it's time to write some checks 1219 00:47:34,896 --> 00:47:36,068 and pay some bills. 1220 00:47:36,068 --> 00:47:37,275 Scares the heck out of me. 1221 00:47:37,689 --> 00:47:39,034 It's sleepless nights. 1222 00:47:39,034 --> 00:47:40,275 I was up last night 1223 00:47:40,275 --> 00:47:41,965 thinking about this stuff. 1224 00:47:41,965 --> 00:47:45,689 I wanna be able to not survive but thrive. 1225 00:47:45,689 --> 00:47:48,758 And the opportunity that we have with Freddy and Juan, 1226 00:47:48,758 --> 00:47:50,793 I think, we've have a shot at that. 1227 00:47:51,172 --> 00:47:52,896 I don't have a backup plan. 1228 00:47:52,896 --> 00:47:57,206 It's this or possible financial ruin. 1229 00:47:58,172 --> 00:48:00,379 That's thick enough to weld to, isn't it? 1230 00:48:00,379 --> 00:48:02,034 -[Freddy] Oh, yeah. -Or do you want a screw to it? 1231 00:48:02,034 --> 00:48:03,413 [Freddy] Fine to weld to it. 1232 00:48:05,689 --> 00:48:07,068 [narrator] Juan has cut all the pieces 1233 00:48:07,068 --> 00:48:08,862 for the screen deck. 1234 00:48:08,862 --> 00:48:11,000 Now, he must weld them in place 1235 00:48:11,000 --> 00:48:13,724 before Freddy can install the wire mesh. 1236 00:48:15,689 --> 00:48:17,689 At the top of the second hopper, 1237 00:48:17,689 --> 00:48:20,551 the new screen will divert oversized rock 1238 00:48:20,551 --> 00:48:22,275 down a chute 1239 00:48:22,275 --> 00:48:25,344 so it can be rerun through the crusher immediately. 1240 00:48:25,344 --> 00:48:27,896 [Juan] So I'll get started on that surge bin screen 1241 00:48:27,896 --> 00:48:29,586 so all the material go into the surge bin. 1242 00:48:29,586 --> 00:48:31,448 Anything that's over half inch 1243 00:48:31,448 --> 00:48:32,896 is gonna go back to the... 1244 00:48:32,896 --> 00:48:34,000 to the crusher. 1245 00:48:39,068 --> 00:48:40,517 I guess that's it. 1246 00:48:41,896 --> 00:48:44,000 This will make it a lot more efficient, it will be nice. 1247 00:48:44,000 --> 00:48:46,172 Well, we essentially put about four guys out of work, Freddy. 1248 00:48:46,172 --> 00:48:47,551 [Freddy] Four different jobs, yeah. 1249 00:48:47,551 --> 00:48:48,827 [Juan] Yeah. Four different jobs. 1250 00:48:48,827 --> 00:48:50,793 [Freddy] But there's lots of other more beneficial jobs 1251 00:48:50,793 --> 00:48:52,000 -for them to do. -[Juan] Yup. 1252 00:48:52,000 --> 00:48:53,000 All right, Fred. I'mma get back to work. 1253 00:48:53,000 --> 00:48:54,379 Okay. Thanks, Juan. 1254 00:48:54,379 --> 00:48:55,689 Well, you guys ready 1255 00:48:55,689 --> 00:48:56,862 -to hang this? -[Sean] Yes, sir. 1256 00:48:56,862 --> 00:48:58,379 [narrator] With Freddy scouted 1257 00:48:58,379 --> 00:49:00,689 the other mine sites pressing, 1258 00:49:00,689 --> 00:49:03,586 Ron and Sean help and test his design. 1259 00:49:05,655 --> 00:49:07,482 [Freddy] Let's do a test run on it. 1260 00:49:08,379 --> 00:49:11,137 You wanna hand me some of that gravel there? 1261 00:49:11,137 --> 00:49:12,931 -Well, you ready? -[Ron] Yeah. 1262 00:49:13,275 --> 00:49:14,551 You ready, Sean? 1263 00:49:14,551 --> 00:49:15,827 [Sean] Hold on. Plugging it in. 1264 00:49:17,275 --> 00:49:18,586 [Freddy] There you go. 1265 00:49:23,689 --> 00:49:25,827 Take her down a couple more degrees. 1266 00:49:27,758 --> 00:49:31,172 Right now, it's not shaking quite strong enough. 1267 00:49:31,172 --> 00:49:33,275 We're gonna have to pitch it down just a little bit 1268 00:49:33,275 --> 00:49:34,724 for these square rocks. 1269 00:49:35,965 --> 00:49:37,137 Okay. Come up. 1270 00:49:38,965 --> 00:49:40,000 Come on. 1271 00:49:40,379 --> 00:49:41,482 Fire it up! 1272 00:49:43,034 --> 00:49:45,413 [machine whirring] 1273 00:49:54,482 --> 00:49:56,448 -[Ron] That's worse. -Yeah. 1274 00:49:56,448 --> 00:49:59,551 [Ron] That's [bleep] locked in though. 1275 00:49:59,551 --> 00:50:01,655 [narrator] A frustrating setback, 1276 00:50:01,655 --> 00:50:04,758 as the sharp rock catches in the mesh screen. 1277 00:50:04,758 --> 00:50:06,482 [Sean] Yeah. Because of all the angles, 1278 00:50:06,482 --> 00:50:08,241 -it's all crushed. -Yeah. 1279 00:50:10,793 --> 00:50:13,172 I'm frustrated on every fix sometimes, 1280 00:50:13,172 --> 00:50:15,413 especially when you're behind the eight ball. 1281 00:50:18,034 --> 00:50:20,482 Things take longer than you think they should 1282 00:50:20,482 --> 00:50:22,241 where you planned them. 1283 00:50:22,241 --> 00:50:25,482 You just keep your spirits up and you keep workin'. 1284 00:50:25,482 --> 00:50:28,172 I wouldn't mind cuttin' another inch off your hopper. 1285 00:50:28,172 --> 00:50:29,517 [Ron] Okay. 1286 00:50:33,448 --> 00:50:34,965 When you're crushing rock, 1287 00:50:34,965 --> 00:50:36,379 it's all angular, 1288 00:50:36,379 --> 00:50:38,482 so it doesn't flow like a river rock. 1289 00:50:38,482 --> 00:50:41,275 I think Freddy is getting a little frustrated, 1290 00:50:41,275 --> 00:50:43,896 but he's sticking to it, he says he doesn't... 1291 00:50:43,896 --> 00:50:45,310 He's not gonna let it beat him. 1292 00:50:48,241 --> 00:50:52,827 Just square-ass rocks and just no time left. 1293 00:50:54,689 --> 00:50:57,413 Yeah, I don't think this is gonna [bleep] work. 1294 00:50:58,758 --> 00:50:59,896 [bleep] 1295 00:51:12,103 --> 00:51:13,896 [dramatic music playing] 1296 00:51:13,896 --> 00:51:15,620 -[Sean] Here we go. -Fire in the hole. 1297 00:51:19,172 --> 00:51:20,620 Nope. Shut it off! 1298 00:51:22,689 --> 00:51:24,379 Shut it off! 1299 00:51:25,551 --> 00:51:28,689 [dramatic music playing] 1300 00:51:38,758 --> 00:51:40,689 [Freddy] You can see rocks still stuck in the screen, 1301 00:51:40,689 --> 00:51:42,379 and they're jammed in there, 1302 00:51:42,379 --> 00:51:45,000 so it's gonna get worse the more it runs. 1303 00:51:45,000 --> 00:51:47,896 I'm gonna have to bring it down about 3 more degrees. 1304 00:51:47,896 --> 00:51:50,689 Right now, it's probably 8 degrees. 1305 00:51:50,689 --> 00:51:52,310 [Juan] Is any much coming off of it or no? 1306 00:51:52,310 --> 00:51:53,931 -Very little. -Yeah? 1307 00:51:54,862 --> 00:51:57,275 [Freddy] There's a lot of things that have to be done 1308 00:51:57,275 --> 00:51:59,793 to make this plant run more efficiently. 1309 00:51:59,793 --> 00:52:02,517 If we leave a couple pieces of the puzzle out here, 1310 00:52:02,517 --> 00:52:04,137 we're not gonna get the efficiency rate 1311 00:52:04,137 --> 00:52:05,586 that we'd like to see out of it, 1312 00:52:05,586 --> 00:52:07,172 out of what we're gonna do. 1313 00:52:09,103 --> 00:52:12,275 [dramatic music playing] 1314 00:52:16,896 --> 00:52:20,000 [narrator] With the salvaged wire screen unusable, 1315 00:52:20,000 --> 00:52:23,310 Freddy goes back to the drawing board. 1316 00:52:23,310 --> 00:52:25,758 [Freddy] I kind of drew up a generic punch plate here. 1317 00:52:25,758 --> 00:52:28,000 What do you think? Can you cut me one out? 1318 00:52:28,000 --> 00:52:29,689 I'm not liking that wire cloth on there 1319 00:52:29,689 --> 00:52:31,586 -that screen cloth. -[Juan] Yeah. That's easy. 1320 00:52:31,586 --> 00:52:33,413 -We can do that. -Thank you, sir. 1321 00:52:33,413 --> 00:52:34,793 I'll spend the rest of the afternoon 1322 00:52:34,793 --> 00:52:35,965 looking at some of their other mines. 1323 00:52:35,965 --> 00:52:37,275 [Juan] Okay. 1324 00:52:38,241 --> 00:52:39,482 All right, Freddy. Sounds good. 1325 00:52:39,482 --> 00:52:40,965 [Freddy] Juan and the guys 1326 00:52:40,965 --> 00:52:42,206 will have to carry on without me 1327 00:52:42,206 --> 00:52:43,482 and get these fixes done. 1328 00:52:44,896 --> 00:52:48,000 [dramatic music playing] 1329 00:52:49,896 --> 00:52:51,793 We got a lot of work to do to the plant, 1330 00:52:51,793 --> 00:52:53,793 but we also gotta try to find some better ore, 1331 00:52:53,793 --> 00:52:55,241 so it's time to get out 1332 00:52:55,241 --> 00:52:57,275 and look at some of the other mines. 1333 00:52:57,275 --> 00:52:59,379 So the mine that we're headed to 1334 00:52:59,379 --> 00:53:01,586 is made up of a few different mines. 1335 00:53:01,586 --> 00:53:04,827 And it's like an underground city. 1336 00:53:05,172 --> 00:53:07,137 It's impressive. 1337 00:53:07,137 --> 00:53:08,689 [narrator] After a narrow escape 1338 00:53:08,689 --> 00:53:10,448 from the previous mine, 1339 00:53:10,448 --> 00:53:12,896 Chad's hoping he can convince Freddy 1340 00:53:12,896 --> 00:53:15,793 his second mine has potential. 1341 00:53:15,793 --> 00:53:20,206 Now, these veins strike over 5,000 feet in length. 1342 00:53:20,206 --> 00:53:22,103 The vein's as wide as the truck. 1343 00:53:23,655 --> 00:53:25,689 [Freddy] What year did they stop mining here? 1344 00:53:25,689 --> 00:53:27,172 [Chad] '42. 1345 00:53:28,965 --> 00:53:31,448 [narrator] Completed in 1916, 1346 00:53:31,448 --> 00:53:33,379 Chad's other mine extends 1347 00:53:33,379 --> 00:53:36,000 300 feet below the surface, 1348 00:53:36,000 --> 00:53:37,896 with a labyrinth of tunnels 1349 00:53:37,896 --> 00:53:41,551 that chase gold veins up to 12 feet wide. 1350 00:53:42,344 --> 00:53:44,862 In its 26 years of operation, 1351 00:53:44,862 --> 00:53:47,793 it produced 67,000 ounces 1352 00:53:47,793 --> 00:53:52,586 worth $127 million in today's money. 1353 00:53:55,241 --> 00:53:56,896 [Freddy] So this is your other spot, huh? 1354 00:53:56,896 --> 00:53:58,000 [Chad] Yeah. 1355 00:53:58,551 --> 00:54:01,793 We're at the main hollow shaft. 1356 00:54:03,620 --> 00:54:05,758 This goes down 300 feet. 1357 00:54:07,413 --> 00:54:09,965 How far does this mine go? 1358 00:54:09,965 --> 00:54:13,310 The strike of the vein is over 5,000 feet. 1359 00:54:13,310 --> 00:54:15,172 -It's a deep hole. -[Freddy] Yeah. 1360 00:54:17,379 --> 00:54:20,413 At 300 feet, I'm not building that long a ladder. 1361 00:54:20,413 --> 00:54:22,034 You got any maps or anything in the mine? 1362 00:54:22,034 --> 00:54:23,275 [Chad] Yeah, I do. 1363 00:54:25,310 --> 00:54:28,758 Back in the '80s, uh, some geologists explored 1364 00:54:28,758 --> 00:54:31,689 the mine, mapped it, and then took some samples. 1365 00:54:31,689 --> 00:54:33,896 This is one of the parallel veins 1366 00:54:33,896 --> 00:54:37,482 right next to the largest gold mine in the district 1367 00:54:37,482 --> 00:54:39,551 going over 1,250 feet deep. 1368 00:54:40,896 --> 00:54:43,000 Your cost of playing with this 1369 00:54:43,000 --> 00:54:45,000 are gonna be high. 1370 00:54:45,000 --> 00:54:46,551 Your other mine, your costs are high 1371 00:54:46,551 --> 00:54:47,620 when you're underground, right? 1372 00:54:47,620 --> 00:54:48,862 [Chad] Right. 1373 00:54:48,862 --> 00:54:50,310 [Freddy] Maybe a half-ounce a ton 1374 00:54:50,310 --> 00:54:51,551 to make a profit. 1375 00:54:52,275 --> 00:54:53,689 It ain't gonna work. 1376 00:54:56,034 --> 00:54:58,689 It's not even worth looking at your other mine sites 1377 00:54:58,689 --> 00:55:00,655 if this is the best one you have. 1378 00:55:03,275 --> 00:55:05,379 But what do we think here? 1379 00:55:06,655 --> 00:55:09,000 That's gonna be all dump material? 1380 00:55:10,793 --> 00:55:12,137 Dump material over there, 1381 00:55:13,000 --> 00:55:16,344 just sitting here on the surface. 1382 00:55:16,344 --> 00:55:18,310 [narrator] When the old-timers decided 1383 00:55:18,310 --> 00:55:20,689 gold ore was too low value, 1384 00:55:20,689 --> 00:55:24,000 they dumped the rock in piles on the surface. 1385 00:55:24,000 --> 00:55:26,000 [Freddy] So I'm gonna say 100 feet, 1386 00:55:26,000 --> 00:55:30,551 let's average it by 20 feet? 1387 00:55:30,551 --> 00:55:32,482 You don't have to haul it from underground. 1388 00:55:32,482 --> 00:55:36,068 [dramatic music playing] 1389 00:55:37,689 --> 00:55:39,482 [narrator] Freddy's hunch, 1390 00:55:39,482 --> 00:55:42,068 rock left at the entrance of the mine 1391 00:55:42,068 --> 00:55:45,517 known as an ore dump could be far richer 1392 00:55:45,517 --> 00:55:48,655 than what Chad and his crew are currently mining. 1393 00:55:51,137 --> 00:55:52,793 I'm just flippin' a coin, 1394 00:55:52,793 --> 00:55:55,068 but I'd test the old-timers' waste 1395 00:55:55,068 --> 00:55:56,758 that they couldn't get the gold out of. 1396 00:55:57,344 --> 00:55:59,103 And I'm serious. I got a friend, 1397 00:55:59,103 --> 00:56:00,689 that's what he does for a living. 1398 00:56:00,689 --> 00:56:02,206 [Harry] Amazing news. 1399 00:56:02,206 --> 00:56:03,620 -[Chad] That's pretty rad. -[Harry] Yeah. 1400 00:56:03,620 --> 00:56:05,206 [Freddy] This is where I'd start, 1401 00:56:05,206 --> 00:56:06,517 because there's a whack of it sitting here. 1402 00:56:06,517 --> 00:56:07,965 [Chad] There is. 1403 00:56:07,965 --> 00:56:10,068 They didn't have the jaw crusher sometimes. 1404 00:56:10,068 --> 00:56:12,344 You know, some of those really old mines. 1405 00:56:12,344 --> 00:56:14,000 They had to cherry-pick the highest grade stuff. 1406 00:56:14,000 --> 00:56:15,379 -They high graded it by hand. -Yeah. 1407 00:56:15,379 --> 00:56:16,965 Yup. "No, that's not good enough." 1408 00:56:16,965 --> 00:56:19,758 That's only quarter ounce per ton, right? 1409 00:56:19,758 --> 00:56:22,241 We have a few mines with mine dumps on it. 1410 00:56:23,206 --> 00:56:25,793 [Freddy] I guess if this is a quarter ounce per ton 1411 00:56:25,793 --> 00:56:28,206 and just sitting here, 40,000 tons, 1412 00:56:28,206 --> 00:56:29,689 we're standing on? 1413 00:56:29,689 --> 00:56:34,793 40,000 times .25 1414 00:56:34,793 --> 00:56:37,241 equals 10,000 ounces. 1415 00:56:38,103 --> 00:56:39,413 [Chad] Yes, sir. 1416 00:56:42,241 --> 00:56:43,896 So $17 million worth of gold 1417 00:56:43,896 --> 00:56:45,586 you're possibly standing on right here. 1418 00:56:46,620 --> 00:56:48,000 [Harry] I like those numbers. 1419 00:56:48,000 --> 00:56:49,862 [Chad] Yeah. I like those numbers. 1420 00:56:49,862 --> 00:56:52,413 If you got more of this. Who knows? 1421 00:56:52,413 --> 00:56:54,655 You may never have to go underground again. 1422 00:56:54,655 --> 00:56:56,379 [narrator] If the numbers are right, 1423 00:56:56,379 --> 00:56:59,000 this dump site could not only be profitable 1424 00:56:59,000 --> 00:57:01,758 ahead of summer, but gives them capital 1425 00:57:01,758 --> 00:57:05,206 to explore the other mines on their claim. 1426 00:57:05,206 --> 00:57:07,655 I'm super happy what Freddy just told us. 1427 00:57:07,655 --> 00:57:09,034 What we have here at the mine 1428 00:57:09,034 --> 00:57:10,586 and what we can get on the surface, 1429 00:57:10,586 --> 00:57:12,241 we're excited to get after it. 1430 00:57:13,241 --> 00:57:15,000 [Freddy] You know, the sky's the limit. 1431 00:57:15,000 --> 00:57:16,586 [Chad] I like the sound of this. 1432 00:57:16,586 --> 00:57:19,137 This actually could be a lifeline 1433 00:57:19,137 --> 00:57:21,068 for our team and for our season. 1434 00:57:21,068 --> 00:57:23,000 But the only way to find out is to do a bulk test. 1435 00:57:23,965 --> 00:57:26,034 I don't want the guys to get too excited. 1436 00:57:26,034 --> 00:57:28,137 We can't bank on anything right now 1437 00:57:28,137 --> 00:57:31,000 until we have the numbers and the gold to prove it. 1438 00:57:31,000 --> 00:57:32,862 So it even becomes more important 1439 00:57:32,862 --> 00:57:34,448 for Juan and myself to get their mill 1440 00:57:34,448 --> 00:57:37,344 operating better than it was in the past 1441 00:57:37,344 --> 00:57:40,310 so they can get more material through per day 1442 00:57:40,310 --> 00:57:42,551 and get the gold in their pockets. 1443 00:57:43,275 --> 00:57:44,758 Off to see the wizard. 1444 00:57:47,793 --> 00:57:51,000 [dramatic music playing] 1445 00:57:56,551 --> 00:57:59,965 [Chad] I'm excited to run a sample from that dump. 1446 00:57:59,965 --> 00:58:01,413 [narrator] Back at the mill, 1447 00:58:01,413 --> 00:58:03,275 before Chad and his investor crew 1448 00:58:03,275 --> 00:58:04,758 roll the dice 1449 00:58:04,758 --> 00:58:06,206 on the old-timers' ore dump... 1450 00:58:06,206 --> 00:58:07,586 Awesomesauce. 1451 00:58:07,586 --> 00:58:09,655 [narrator] They need to confirm Freddy's hunch 1452 00:58:09,655 --> 00:58:11,793 and crush a 5-gallon sample 1453 00:58:11,793 --> 00:58:13,896 to see if it contains gold. 1454 00:58:13,896 --> 00:58:15,758 [Chad] All right. So this thing's, um, 1455 00:58:15,758 --> 00:58:17,448 gonna get it down to 8 inch. 1456 00:58:17,448 --> 00:58:19,931 This is as true of a sample as we could get. 1457 00:58:21,000 --> 00:58:23,655 I love the science behind hard rock mining, 1458 00:58:23,655 --> 00:58:25,551 the geology, the engineering. 1459 00:58:26,517 --> 00:58:28,206 That's what has captured my attention, 1460 00:58:28,206 --> 00:58:30,000 and that's why I do what I do. 1461 00:58:31,413 --> 00:58:35,137 [dramatic music playing] 1462 00:58:35,137 --> 00:58:37,206 It seems like gold fever is a disease. 1463 00:58:37,206 --> 00:58:38,586 Absolutely. 1464 00:58:40,206 --> 00:58:41,689 To help control it, 1465 00:58:41,689 --> 00:58:45,413 I try to base my hope on science 1466 00:58:45,413 --> 00:58:47,000 and some of the testing that we do, 1467 00:58:47,000 --> 00:58:48,689 because gold fever 1468 00:58:48,689 --> 00:58:50,517 can sometimes steer you down the wrong route. 1469 00:58:50,517 --> 00:58:52,862 So you gotta make good decisions, 1470 00:58:52,862 --> 00:58:54,689 you gotta know for a fact it's there, 1471 00:58:54,689 --> 00:58:57,000 you gotta test like crazy, sample, sample, sample. 1472 00:58:57,000 --> 00:58:58,862 That's a good crush there, Harry. 1473 00:58:58,862 --> 00:59:00,137 If you don't, 1474 00:59:00,137 --> 00:59:01,862 and you're just going on that hunch, 1475 00:59:01,862 --> 00:59:03,586 there's a really good chance that 1476 00:59:03,586 --> 00:59:05,793 you might be throwing your money down the drain. 1477 00:59:05,793 --> 00:59:07,310 [Harry] Greg, ready for it? 1478 00:59:07,310 --> 00:59:09,068 -[Greg] Yeah, it's running. -Okay. Cool. 1479 00:59:09,068 --> 00:59:10,724 [Chad] Yeah. Let's go get it over there. 1480 00:59:18,724 --> 00:59:21,931 [rock music playing] 1481 00:59:27,517 --> 00:59:28,689 [Juan] So we're just finishing up 1482 00:59:28,689 --> 00:59:29,896 the punch plate with Freddy. 1483 00:59:29,896 --> 00:59:31,620 We have the wire mesh, 1484 00:59:31,620 --> 00:59:34,206 but the wire mesh really didn't work for we want it. 1485 00:59:34,206 --> 00:59:36,000 [narrator] With just two days remaining 1486 00:59:36,000 --> 00:59:38,068 at the Gretzner's hard rock mine, 1487 00:59:38,068 --> 00:59:40,103 Juan puts the finishing touches 1488 00:59:40,103 --> 00:59:42,758 on Freddy's new screen for the surge hopper. 1489 00:59:42,758 --> 00:59:44,137 So there it is. 1490 00:59:44,137 --> 00:59:45,655 So I'm gonna go give it to Freddy 1491 00:59:45,655 --> 00:59:47,827 so he can get it installed, keep on workin'. 1492 00:59:50,551 --> 00:59:52,758 -It's ready to go in, buddy. -[Freddy] Nice. 1493 00:59:53,206 --> 00:59:54,827 Thank you, sir. It looks good. 1494 00:59:55,448 --> 00:59:57,758 [narrator] Before, oversized rock 1495 00:59:57,758 --> 00:59:59,517 collected under the hopper 1496 00:59:59,517 --> 01:00:01,517 and had to be removed by hand. 1497 01:00:01,517 --> 01:00:05,206 Now, Freddy's new screen will divert 1498 01:00:05,206 --> 01:00:07,551 oversized rock down a chute, 1499 01:00:08,310 --> 01:00:10,827 ready to be rerun through the crusher. 1500 01:00:15,000 --> 01:00:17,965 [dramatic music playing] 1501 01:00:17,965 --> 01:00:20,206 [metal clanking] 1502 01:00:20,793 --> 01:00:21,793 [Freddy] What do you think, Juan? 1503 01:00:21,793 --> 01:00:23,448 I like it, Freddy. 1504 01:00:23,448 --> 01:00:25,206 [Freddy] Can get some rocks and throw on there. 1505 01:00:25,206 --> 01:00:26,965 [Juan] See what it does, huh? 1506 01:00:26,965 --> 01:00:28,724 Just getting the rocks screened out, 1507 01:00:28,724 --> 01:00:30,931 so all the material going into the surge hopper 1508 01:00:30,931 --> 01:00:32,448 is the size it needs to be, 1509 01:00:32,448 --> 01:00:34,758 and it allows them to re-crush that material 1510 01:00:34,758 --> 01:00:36,034 on the same circuit 1511 01:00:36,586 --> 01:00:37,931 with the same ore 1512 01:00:37,931 --> 01:00:39,034 so they aren't watering down 1513 01:00:39,034 --> 01:00:40,862 another batch of material. 1514 01:00:40,862 --> 01:00:44,103 [country music playing] 1515 01:00:45,413 --> 01:00:47,344 [Freddy] Well, the screen is working 1516 01:00:47,344 --> 01:00:49,103 but we only had the one vibrator, 1517 01:00:49,103 --> 01:00:50,448 so use what you got, 1518 01:00:50,448 --> 01:00:52,655 and there's no getting one in time. 1519 01:00:53,896 --> 01:00:55,551 She may not be the prettiest girl 1520 01:00:55,551 --> 01:00:57,241 at the dance but she's at the dance. 1521 01:00:58,448 --> 01:00:59,413 [Juan] I like it. 1522 01:00:59,413 --> 01:01:01,034 [Freddy] It oughta work, huh? 1523 01:01:04,482 --> 01:01:05,896 Okay. Are we ready for milling? 1524 01:01:05,896 --> 01:01:08,000 Yeah. Boy, look at the color of that. 1525 01:01:08,000 --> 01:01:10,000 [narrator] With the ore dump sample crushed, 1526 01:01:10,000 --> 01:01:12,551 Greg steps up to mill the material 1527 01:01:12,551 --> 01:01:15,655 into a fine powder to release the gold. 1528 01:01:15,655 --> 01:01:17,689 [Chad] So, Dad, I got your mask right here, 1529 01:01:17,689 --> 01:01:19,965 I'll set it in your screen so it doesn't blow away. 1530 01:01:19,965 --> 01:01:21,517 -All right. -Yeah. 1531 01:01:21,517 --> 01:01:24,068 This has been quite the seven years. 1532 01:01:24,068 --> 01:01:25,758 If this works out, we're gonna have 1533 01:01:25,758 --> 01:01:28,275 a great opportunity to take your job off 1534 01:01:28,275 --> 01:01:29,689 and you'll fulfill your dream. 1535 01:01:29,689 --> 01:01:31,172 Yeah. Thanks, Dad. 1536 01:01:31,172 --> 01:01:33,103 That's been, you know, my dream, too. 1537 01:01:33,931 --> 01:01:36,344 -You did a lot of work, man. -Thanks, Dad. 1538 01:01:36,344 --> 01:01:38,137 -We got lot more coming up. -Yeah. 1539 01:01:38,137 --> 01:01:39,896 So thank you for sticking with it 1540 01:01:39,896 --> 01:01:41,827 and, you know, keeping us... 1541 01:01:41,827 --> 01:01:43,034 keeping us rolling. 1542 01:01:43,034 --> 01:01:44,482 Yeah. We all love it. 1543 01:01:44,482 --> 01:01:46,000 We haven't let any of these challenges 1544 01:01:46,000 --> 01:01:48,034 that we've faced, you know, come between us. 1545 01:01:48,034 --> 01:01:49,827 All right. Well, let's get some gold, darn it. 1546 01:01:49,827 --> 01:01:51,275 -All right. -[chuckles] 1547 01:01:51,896 --> 01:01:53,586 [Greg] He's a big part of my life, 1548 01:01:53,586 --> 01:01:56,724 and I wanna see his goals reached. 1549 01:01:56,724 --> 01:01:58,758 He's put so much work into it. 1550 01:01:58,758 --> 01:02:02,137 And to have him make this thing work 1551 01:02:02,137 --> 01:02:04,000 and maybe quit his job one day, 1552 01:02:04,000 --> 01:02:06,172 it'd be such a blessing. 1553 01:02:06,551 --> 01:02:07,689 I would love that. 1554 01:02:10,965 --> 01:02:12,896 [narrator] After milling the ore... 1555 01:02:14,034 --> 01:02:15,758 [Chad] Awesome. 1556 01:02:15,758 --> 01:02:18,482 [narrator] Greg runs it through a small sluice. 1557 01:02:19,586 --> 01:02:23,000 We get about 87% recovery on the first run. 1558 01:02:23,000 --> 01:02:25,000 All right. Clean up after this one. 1559 01:02:29,896 --> 01:02:31,689 -Hey, funky-doo. -Hey, honey. 1560 01:02:31,689 --> 01:02:33,793 -How are you feeling? -I'm feeling good. 1561 01:02:33,793 --> 01:02:35,275 I brought you a water. 1562 01:02:35,275 --> 01:02:36,689 How's your hands feeling? 1563 01:02:36,689 --> 01:02:37,965 Yeah, they're okay. 1564 01:02:37,965 --> 01:02:40,000 -Yeah? -Yeah. We'll get by. 1565 01:02:40,000 --> 01:02:41,862 You know, mining with Chad 1566 01:02:41,862 --> 01:02:44,482 has given Greg a new sense of purpose. 1567 01:02:44,482 --> 01:02:47,517 And he's just a new man 1568 01:02:47,517 --> 01:02:49,620 being closer to his son. 1569 01:02:49,620 --> 01:02:51,655 This had rock mining is not easy. 1570 01:02:51,655 --> 01:02:54,241 You know, I've seen him build it from the ground up, 1571 01:02:54,241 --> 01:02:56,896 and it's amazing what they've built. 1572 01:02:56,896 --> 01:02:59,000 It's nice to see you and Chad working together. 1573 01:02:59,000 --> 01:03:00,379 Yeah, okay. Are you kidding me? 1574 01:03:00,379 --> 01:03:02,034 -I love it. -That's just amazing. 1575 01:03:02,034 --> 01:03:03,586 We turned into a hell of a team. 1576 01:03:03,586 --> 01:03:04,931 Absolutely. 1577 01:03:08,448 --> 01:03:10,689 [Chad] Gonna take this final pan over. 1578 01:03:10,689 --> 01:03:13,172 -[chuckles] -This is really cool, son. 1579 01:03:16,793 --> 01:03:20,241 The results of this test is very important. 1580 01:03:20,241 --> 01:03:22,620 This is... This is a crucial test. 1581 01:03:22,620 --> 01:03:24,827 I'm hoping that we'll be able to find out 1582 01:03:24,827 --> 01:03:27,448 how many grams of gold we could recover. 1583 01:03:27,448 --> 01:03:29,862 From what I'm seeing in this pan right now, 1584 01:03:29,862 --> 01:03:32,724 I am super excited, because I am seeing some gold. 1585 01:03:35,689 --> 01:03:37,000 Yeah, baby. 1586 01:03:37,000 --> 01:03:38,206 [laughs] 1587 01:03:38,206 --> 01:03:39,586 Man, we need this. 1588 01:03:40,827 --> 01:03:43,586 Oh, I can't wait to show the guys this. 1589 01:03:43,586 --> 01:03:46,655 Hey, guys. Grab Freddy, he needs to see this. 1590 01:03:48,724 --> 01:03:50,172 [Sean] What's that? 1591 01:03:52,482 --> 01:03:54,862 This might be better than we were anticipating. 1592 01:03:54,862 --> 01:03:56,655 -I can see it from here. -Oh. 1593 01:03:56,655 --> 01:03:57,827 Yup. And this is from the dump? 1594 01:03:57,827 --> 01:03:59,275 This is from the dump, sir. 1595 01:04:01,034 --> 01:04:02,482 Well, if that's 10 [indistinct] 1596 01:04:02,482 --> 01:04:04,724 we multiply it by 200 per ton, right? 1597 01:04:04,724 --> 01:04:05,793 [Chad] Yes, sir. 1598 01:04:07,310 --> 01:04:09,482 That's $300 a ton material. 1599 01:04:10,103 --> 01:04:11,827 Okay. 1600 01:04:11,827 --> 01:04:15,172 [narrator] Chad could earn up to $3,000 a day 1601 01:04:15,172 --> 01:04:18,344 running this grade of pay through his plant. 1602 01:04:18,344 --> 01:04:20,344 [Freddy] Well guys, that looks pretty good in the pan 1603 01:04:20,344 --> 01:04:21,931 for that dump material. 1604 01:04:21,931 --> 01:04:23,965 It's better than what you ran the first time, it looks like. 1605 01:04:23,965 --> 01:04:25,586 Let's run it on the final test, 1606 01:04:25,586 --> 01:04:28,448 and let's learn together on what lives in it, 1607 01:04:28,448 --> 01:04:31,034 how much gold's in it, okay? 1608 01:04:31,034 --> 01:04:32,655 All right. Thanks, Freddy. 1609 01:04:32,655 --> 01:04:34,344 [Freddy] Yeah. See you in a bit, guys. 1610 01:04:35,000 --> 01:04:37,000 [birds chirping] 1611 01:04:37,000 --> 01:04:39,103 [Chad] He ran the math, and he looked at it 1612 01:04:39,103 --> 01:04:41,689 and said, "That's $300 a ton." 1613 01:04:41,689 --> 01:04:42,655 -What? -What? 1614 01:04:42,655 --> 01:04:43,827 [Chad] On the dump. 1615 01:04:43,827 --> 01:04:46,413 We can literally go and pull this from the surface. 1616 01:04:46,413 --> 01:04:47,482 -Wow. -That would be amazing. 1617 01:04:47,482 --> 01:04:48,620 -Unbelievable. -That's awesome. 1618 01:04:48,620 --> 01:04:49,655 -I'm like, "Really?" -Man. 1619 01:04:49,655 --> 01:04:50,758 -[Ron] That's awesome. -It's amazing, man. 1620 01:04:50,758 --> 01:04:51,862 -Oh, my God. -[laughs] 1621 01:04:51,862 --> 01:04:53,344 It's good. I'm telling you. 1622 01:04:53,344 --> 01:04:55,241 -Yeah. -We need this. 1623 01:04:55,241 --> 01:04:58,517 This could not only save our season now, 1624 01:04:58,517 --> 01:05:00,586 but next year. 1625 01:05:00,586 --> 01:05:02,517 [Greg] It sounds like we're sitting on a gold mine. 1626 01:05:02,517 --> 01:05:03,896 [chuckles] 1627 01:05:03,896 --> 01:05:07,586 So... Literally. 1628 01:05:07,586 --> 01:05:09,724 I just did not expect this to happen. 1629 01:05:09,724 --> 01:05:11,172 You... sometimes, you don't see it. 1630 01:05:11,172 --> 01:05:13,758 It takes somebody else's eyes to show it to you. 1631 01:05:14,482 --> 01:05:15,689 Wow. 1632 01:05:16,310 --> 01:05:17,793 Where's Freddy? I need to hug him. 1633 01:05:17,793 --> 01:05:20,275 [laughs] 1634 01:05:20,275 --> 01:05:22,344 -Good panning. -Great news. 1635 01:05:22,344 --> 01:05:23,862 -Good sluicing. -Nice. 1636 01:05:23,862 --> 01:05:24,965 Oh, thank you. 1637 01:05:24,965 --> 01:05:26,172 Seeing that much gold 1638 01:05:26,172 --> 01:05:28,379 for such a small amount of material 1639 01:05:28,379 --> 01:05:30,172 tells us that it's possible 1640 01:05:30,172 --> 01:05:32,655 that we can be successful doing this 1641 01:05:32,655 --> 01:05:34,275 and making a living at it. 1642 01:05:34,275 --> 01:05:35,724 It's never easy, 1643 01:05:35,724 --> 01:05:37,413 stuff will always break down, 1644 01:05:37,413 --> 01:05:39,172 but we know that when we persevere 1645 01:05:39,172 --> 01:05:41,827 and we sample, sample, sample, we can do this. 1646 01:05:45,413 --> 01:05:49,000 [dramatic music playing] 1647 01:05:53,448 --> 01:05:54,896 -Hey, guys. -Hey. 1648 01:05:54,896 --> 01:05:57,241 We're gonna have to do some grading on this road 1649 01:05:57,241 --> 01:05:59,000 before we get the mini ex here. 1650 01:05:59,000 --> 01:06:01,827 [narrator] In the blazing sun of the Mojave desert, 1651 01:06:01,827 --> 01:06:05,931 the Gretzner crew collect ore from the old timers' dump 1652 01:06:05,931 --> 01:06:07,724 for a two-hour run. 1653 01:06:09,068 --> 01:06:11,448 Yeah, working out here in the California desert, 1654 01:06:12,000 --> 01:06:13,517 chasing the American dream. 1655 01:06:14,413 --> 01:06:17,137 Hopefully, this bulk test is gonna bear some fruit. 1656 01:06:17,137 --> 01:06:19,586 The thought of 10,000 ounces being here, 1657 01:06:19,586 --> 01:06:23,068 this would change the lives for our team. 1658 01:06:23,068 --> 01:06:24,758 We're hopeful that we'll be able 1659 01:06:24,758 --> 01:06:26,965 to run the volume that we need 1660 01:06:26,965 --> 01:06:29,586 to get the gold out of this ground right here. 1661 01:06:29,586 --> 01:06:31,482 [Harry] This will be our last bucket load. 1662 01:06:31,482 --> 01:06:33,275 -[Chad] Oh, yeah, we're full. -[Harry] Both bags are full. 1663 01:06:36,000 --> 01:06:38,275 -That's done. -Secure our load. 1664 01:06:38,275 --> 01:06:40,448 There are so much left in the hills. 1665 01:06:40,448 --> 01:06:41,862 Is it easy to get? 1666 01:06:41,862 --> 01:06:43,068 Yes. 1667 01:06:43,724 --> 01:06:45,379 -Let's go. -Let's go. 1668 01:06:45,379 --> 01:06:50,206 [dramatic music playing] 1669 01:06:58,172 --> 01:07:00,241 [Juan] So I was thinking about coming out the top there. 1670 01:07:00,241 --> 01:07:02,379 [narrator] At the Gretzner's hard rock mill... 1671 01:07:03,413 --> 01:07:04,379 What do you think? 1672 01:07:04,379 --> 01:07:06,103 [narrator] With just 12 hours 1673 01:07:06,103 --> 01:07:08,241 before the final test, 1674 01:07:08,241 --> 01:07:10,379 Juan races to finish the sluice 1675 01:07:10,379 --> 01:07:11,517 that will be positioned 1676 01:07:11,517 --> 01:07:14,689 after the mill crushes the rock to a powder. 1677 01:07:15,896 --> 01:07:17,620 We're gonna do a small sluice box 1678 01:07:17,620 --> 01:07:19,137 but on top of that small sluice box, 1679 01:07:19,137 --> 01:07:20,724 we're gonna build a little bit of a screen 1680 01:07:20,724 --> 01:07:22,620 to be able to cut that bigger material out. 1681 01:07:23,275 --> 01:07:24,620 [narrator] To prevent small rocks 1682 01:07:24,620 --> 01:07:27,206 disturbing the flow of gold on the table, 1683 01:07:27,206 --> 01:07:30,000 Juan has fabricated a vibrating screen 1684 01:07:30,000 --> 01:07:31,896 to remove them 1685 01:07:31,896 --> 01:07:35,758 and made a mini sluice to catch gold before the table. 1686 01:07:38,000 --> 01:07:39,862 -Juan. -Hey, how are you doing, Greg? 1687 01:07:39,862 --> 01:07:42,172 -Oh, doing a lot better. -Feeling better? 1688 01:07:42,172 --> 01:07:43,689 -Yeah. Yeah. -Happy to hear that, buddy. 1689 01:07:43,689 --> 01:07:45,689 You know, we love the whole dynamic here, 1690 01:07:45,689 --> 01:07:47,137 you know, you and your son, 1691 01:07:47,137 --> 01:07:48,896 and if we can help you guys, we wanna help you guys, 1692 01:07:48,896 --> 01:07:49,896 you know, reach your goal. 1693 01:07:49,896 --> 01:07:52,620 Well, I can see you already have immensely, 1694 01:07:52,620 --> 01:07:53,931 -so again, thank you so much. -Hey, no problem. 1695 01:07:53,931 --> 01:07:55,068 From the bottom of my heart, man. 1696 01:07:55,068 --> 01:07:56,724 -Hey, thank you. -All right. 1697 01:07:56,724 --> 01:07:58,344 -I'll see you in a bit. -I like your setup, too. 1698 01:07:58,344 --> 01:07:59,724 -Thank you. -[Greg] It's pretty bitchin'. 1699 01:07:59,724 --> 01:08:01,000 Take care, bud. 1700 01:08:02,689 --> 01:08:05,000 Working alongside of Freddy and Juan, 1701 01:08:05,000 --> 01:08:07,655 at first, I was, I mean, nervous, 1702 01:08:07,655 --> 01:08:09,551 you know, it was like, "Oh, my gosh. 1703 01:08:09,551 --> 01:08:10,862 It's Freddy and Juan." 1704 01:08:11,620 --> 01:08:13,172 But then, when I saw their work ethics 1705 01:08:13,172 --> 01:08:15,034 and they're just regular guys, 1706 01:08:16,171 --> 01:08:17,482 it just makes you really happy. 1707 01:08:17,482 --> 01:08:20,033 [country music playing] 1708 01:08:25,689 --> 01:08:26,930 [Juan] What do you think of that little guy, Freddy? 1709 01:08:26,930 --> 01:08:28,000 [Freddy] I like it. 1710 01:08:28,000 --> 01:08:28,862 [Juan] I narrowed it up a little bit 1711 01:08:28,862 --> 01:08:30,206 so it would fit inside that trough. 1712 01:08:30,206 --> 01:08:31,827 [Freddy] That's perfect, yeah. 1713 01:08:31,827 --> 01:08:34,379 I just finished up the screen, all it's gonna do is cut out 1714 01:08:34,379 --> 01:08:36,033 anything that's eighth of an inch and bigger, 1715 01:08:36,033 --> 01:08:37,412 gonna cut it out into a bucket, 1716 01:08:37,412 --> 01:08:38,620 the smaller material in the water 1717 01:08:38,620 --> 01:08:40,482 should still travel down the sluice box, 1718 01:08:40,482 --> 01:08:42,379 and be able to get recovered here in the little riffles 1719 01:08:42,379 --> 01:08:44,862 we're gonna put in, and then make its way to the table. 1720 01:08:44,862 --> 01:08:47,895 [country music playing] 1721 01:08:51,068 --> 01:08:52,862 [Juan] I need to drop this a little more in the front. 1722 01:08:52,862 --> 01:08:54,448 Yup. You do. 1723 01:08:57,136 --> 01:08:58,586 Yeah, it's hitting the bottom of that chute, 1724 01:08:58,586 --> 01:09:00,206 taking away some of the vibration. 1725 01:09:01,551 --> 01:09:02,895 You know, this is not ideal. 1726 01:09:02,895 --> 01:09:03,930 You know, typically, Freddy and I 1727 01:09:03,930 --> 01:09:05,310 like to get done a little quicker 1728 01:09:05,310 --> 01:09:07,412 so that way we have a little more time to work out... 1729 01:09:07,412 --> 01:09:09,274 Iron out any bugs if there's any. 1730 01:09:09,274 --> 01:09:11,310 But unfortunately, we didn't have that 1731 01:09:11,310 --> 01:09:13,000 with this build. 1732 01:09:16,517 --> 01:09:19,724 [country music playing] 1733 01:09:26,344 --> 01:09:28,412 [Juan] Well, I'm excited to see it run. 1734 01:09:28,412 --> 01:09:30,724 -Looking forward to it. -[Freddy] Yeah, me, too. 1735 01:09:30,724 --> 01:09:32,310 It's been a hard work, though. 1736 01:09:33,274 --> 01:09:34,862 -It's been a busy week. -It's been hard, 1737 01:09:34,862 --> 01:09:36,689 hot, lot of work. 1738 01:09:36,689 --> 01:09:38,310 Mmm-hmm. 1739 01:09:38,310 --> 01:09:40,448 Get the material in here and run a test. 1740 01:09:40,448 --> 01:09:41,448 Let's do it. 1741 01:09:42,895 --> 01:09:45,068 Well guys, what do you think? 1742 01:09:45,068 --> 01:09:46,412 Ready to do a test run? 1743 01:09:46,412 --> 01:09:47,689 -Yes, sir. -Yes, sir. 1744 01:09:47,689 --> 01:09:48,862 Well, I hope this material 1745 01:09:48,862 --> 01:09:50,862 has got as much gold in it as that test 1746 01:09:50,862 --> 01:09:52,792 that you guys crushed in that little crusher. 1747 01:09:52,792 --> 01:09:54,517 [Juan] Let's do it. 1748 01:09:54,517 --> 01:09:56,517 -[Chad] We got fuel. -[Freddy] Turn it on, Juan. 1749 01:09:57,586 --> 01:09:59,206 Lining up the jaw crusher. 1750 01:09:59,206 --> 01:10:03,413 Oh, I am tickled to see all these new fixes work. 1751 01:10:04,620 --> 01:10:06,000 [Chad] Clear the belt. 1752 01:10:06,000 --> 01:10:07,896 -I'll set a timer. -Yeah. 1753 01:10:07,896 --> 01:10:08,896 Two hours. 1754 01:10:12,379 --> 01:10:14,103 Light it up, Harry. 1755 01:10:14,103 --> 01:10:16,965 [dramatic music playing] 1756 01:10:16,965 --> 01:10:20,034 [Chad] All right. Going uphill first batch. 1757 01:10:20,034 --> 01:10:23,413 [narrator] Hard rock sourced from the old timers' ore dump 1758 01:10:23,413 --> 01:10:25,793 is loaded into the hopper. 1759 01:10:29,068 --> 01:10:31,172 That's perfect. I like it. 1760 01:10:31,172 --> 01:10:33,620 [narrator] Previously, with the chain pull, 1761 01:10:33,620 --> 01:10:36,379 it was a four-minute four-man job 1762 01:10:36,379 --> 01:10:39,551 and ore could compact in the hopper. 1763 01:10:39,551 --> 01:10:41,551 [Freddy] The way that eccentric's designed, 1764 01:10:41,551 --> 01:10:43,586 there's two weights on each side, 1765 01:10:43,586 --> 01:10:47,000 so as we bring those back opposite of each other, 1766 01:10:47,000 --> 01:10:49,758 you can slow down that feed down, we can speed it up. 1767 01:10:49,758 --> 01:10:53,137 [narrator] Now, the winch takes less than 20 seconds 1768 01:10:53,137 --> 01:10:55,758 to unload the bag 1769 01:10:55,758 --> 01:10:57,689 and the eccentric motor 1770 01:10:57,689 --> 01:11:00,413 aided by adjustable airbags 1771 01:11:00,413 --> 01:11:04,379 helps throw the rock directly into the jaw crusher. 1772 01:11:05,517 --> 01:11:07,379 Freddy, it's working good. 1773 01:11:09,206 --> 01:11:11,241 I don't have to rake anymore. 1774 01:11:12,137 --> 01:11:13,689 [Chad speaking] 1775 01:11:15,000 --> 01:11:17,206 [narrator] In the first test, oversized rock 1776 01:11:17,206 --> 01:11:20,310 clogged up the milling process in the second hopper 1777 01:11:20,310 --> 01:11:25,000 and on the gold table, losing valuable time and gold. 1778 01:11:25,000 --> 01:11:26,034 Look how fine this is 1779 01:11:26,034 --> 01:11:28,241 with the... With the oversize knocked off. 1780 01:11:29,275 --> 01:11:31,758 Well, that screen down there didn't work at all. 1781 01:11:31,758 --> 01:11:32,965 You had to sit there with a hammer, 1782 01:11:32,965 --> 01:11:36,310 so now we're getting it out of there 1783 01:11:36,310 --> 01:11:37,689 when it needs to be out of there. 1784 01:11:37,689 --> 01:11:38,931 [Juan] Yeah. 1785 01:11:38,931 --> 01:11:41,965 [narrator] Now, Freddy and Juan have fitted screens 1786 01:11:41,965 --> 01:11:43,620 throughout the system 1787 01:11:43,620 --> 01:11:46,000 which will filter out any small rocks 1788 01:11:46,000 --> 01:11:50,068 that block the finer gold from settling on the table. 1789 01:11:50,068 --> 01:11:51,482 [Chad] Oh, yeah, look at the line of gold. 1790 01:11:51,482 --> 01:11:53,413 [Freddy speaking] 1791 01:11:54,448 --> 01:11:55,482 Yeah. 1792 01:11:56,344 --> 01:11:58,379 And it's not competing for the same space 1793 01:11:58,379 --> 01:12:00,068 -that the gold is, you know. -[Juan] Exactly. 1794 01:12:00,068 --> 01:12:01,724 I'd rather deal with it here than down here. 1795 01:12:01,724 --> 01:12:03,275 [Chad] Absolutely. 1796 01:12:05,724 --> 01:12:07,482 System's primed. 1797 01:12:07,482 --> 01:12:10,241 [narrator] Outside, while the test continues... 1798 01:12:10,827 --> 01:12:12,103 Here comes the water. 1799 01:12:12,103 --> 01:12:13,586 [narrator] Harry is trying to rescue 1800 01:12:13,586 --> 01:12:15,482 another valuable commodity... 1801 01:12:16,551 --> 01:12:18,000 water. 1802 01:12:18,000 --> 01:12:19,758 [Chad] Can you check the table and see if we got good flow. 1803 01:12:19,758 --> 01:12:20,724 Go look. 1804 01:12:20,724 --> 01:12:22,448 All right. I'll check the water. Copy. 1805 01:12:22,448 --> 01:12:24,000 [Harry] It's not pumping at all right now. 1806 01:12:24,862 --> 01:12:26,206 [Freddy] So what's going on? 1807 01:12:26,206 --> 01:12:28,655 [Harry] For some reason, this sand screw stopped performing. 1808 01:12:32,034 --> 01:12:35,482 [narrator] A sand screw is able to recycle water 1809 01:12:35,482 --> 01:12:36,827 for the gold table 1810 01:12:36,827 --> 01:12:39,517 by separating it from the gravel. 1811 01:12:39,517 --> 01:12:42,586 The spiral of metal, known as a weir, 1812 01:12:42,586 --> 01:12:46,551 slowly turns upwards carrying the sodden material. 1813 01:12:46,551 --> 01:12:49,241 As it lifts, the water runs down 1814 01:12:49,241 --> 01:12:50,551 from the weir blade 1815 01:12:50,551 --> 01:12:53,551 to collect in the calming pool below. 1816 01:12:53,551 --> 01:12:56,000 The gravel sticks to the blades 1817 01:12:56,000 --> 01:12:57,793 and travels up to the top 1818 01:12:57,793 --> 01:12:59,827 becoming drier tailings. 1819 01:13:02,862 --> 01:13:04,482 Oh, that's all [bleep] up. 1820 01:13:06,724 --> 01:13:09,827 Oh, [bleep], it's plugged solid. 1821 01:13:11,344 --> 01:13:13,206 Look how soupy this is. 1822 01:13:13,206 --> 01:13:15,172 It's probably 30% water. 1823 01:13:15,172 --> 01:13:17,586 Out here, every drop of water counts for you guys. 1824 01:13:17,586 --> 01:13:19,620 -I'll bet you. -[Harry] This is true. 1825 01:13:21,344 --> 01:13:25,137 [Freddy] We can save a bunch of his water here. 1826 01:13:25,137 --> 01:13:27,241 Right now, it's not working. It's too steep, for one. 1827 01:13:27,241 --> 01:13:28,931 It's set about eight degrees 1828 01:13:28,931 --> 01:13:30,896 steeper than the steepest point 1829 01:13:30,896 --> 01:13:32,655 you should have a sand screw out. 1830 01:13:32,655 --> 01:13:34,551 Something I was thinking my way through, 1831 01:13:34,551 --> 01:13:36,862 figure out a way to make it work. 1832 01:13:38,103 --> 01:13:39,482 It's 26 degrees. 1833 01:13:39,482 --> 01:13:40,965 First thing I seen and I'm like, 1834 01:13:40,965 --> 01:13:42,586 "That thing's way too steep." 1835 01:13:42,586 --> 01:13:44,931 So I think we pick this end up, 1836 01:13:44,931 --> 01:13:46,620 and then we just shovel out from under it 1837 01:13:46,620 --> 01:13:48,275 and then keep coming down with it 1838 01:13:48,275 --> 01:13:50,827 -until we get probably 15. -Yes, sir. 1839 01:13:53,275 --> 01:13:55,206 Well, let's lower it down. 1840 01:13:55,517 --> 01:13:57,000 [Harry] Clear. 1841 01:13:57,000 --> 01:13:58,068 Keep going. 1842 01:13:58,655 --> 01:14:00,551 We're down. 1843 01:14:00,551 --> 01:14:02,965 Right now, we're at about 19 and a half degrees, 1844 01:14:02,965 --> 01:14:04,827 which is a lot better than 26, 1845 01:14:04,827 --> 01:14:08,068 because you seen it would not carry your material up 1846 01:14:08,068 --> 01:14:09,448 at that pitch. 1847 01:14:11,000 --> 01:14:14,310 Well, let's put some material in it and some water. 1848 01:14:15,103 --> 01:14:16,379 See what it does. 1849 01:14:16,379 --> 01:14:20,241 [narrator] Freddy's simple fix could save the crew time 1850 01:14:20,241 --> 01:14:23,034 and over 50% of their water. 1851 01:14:24,241 --> 01:14:27,206 [intense music playing] 1852 01:14:33,482 --> 01:14:35,310 We got a problem down here. 1853 01:14:36,068 --> 01:14:38,413 It's still blinding down in the bottom. 1854 01:14:39,724 --> 01:14:40,758 I don't know. 1855 01:14:40,758 --> 01:14:42,103 I really don't know. 1856 01:14:43,344 --> 01:14:44,551 Well, I have to figure something out 1857 01:14:44,551 --> 01:14:46,310 and I don't have time for you guys right now. 1858 01:14:48,172 --> 01:14:50,034 Just leave me alone with the cameras for a bit. 1859 01:14:50,034 --> 01:14:53,137 [intense music playing] 1860 01:15:00,344 --> 01:15:02,034 [Freddy] Vulture gold mine, Juan. 1861 01:15:02,034 --> 01:15:04,448 [narrator] While traveling the Lower 48 1862 01:15:04,448 --> 01:15:06,655 helping struggling miners, 1863 01:15:06,655 --> 01:15:08,344 Freddy and Juan take a break 1864 01:15:08,344 --> 01:15:11,482 at the famous Hard Rock Vulture mine. 1865 01:15:11,482 --> 01:15:13,862 There's 5,000 people here, Juan at one time. 1866 01:15:13,862 --> 01:15:16,517 [Juan] Man, think about the families that lived out here, 1867 01:15:16,517 --> 01:15:18,620 the men that worked out here. 1868 01:15:18,620 --> 01:15:20,103 -[Freddy] Men that died here. -[Juan] Yeah. 1869 01:15:20,103 --> 01:15:21,551 It was a tough way to make a living back then. 1870 01:15:21,551 --> 01:15:22,758 Still is. 1871 01:15:22,758 --> 01:15:25,068 I've worked underground enough to know how tough it is. 1872 01:15:25,068 --> 01:15:27,068 -Better not be claustrophobic. -[Juan] Nope. Nope. 1873 01:15:27,068 --> 01:15:29,448 [Freddy] When the lights go out, it's darkness. 1874 01:15:29,448 --> 01:15:31,034 [Juan] Oh, you've never felt darkness like that. 1875 01:15:31,034 --> 01:15:32,241 [Freddy] There is no darkness like it. 1876 01:15:32,241 --> 01:15:33,137 No. [laughs] 1877 01:15:33,137 --> 01:15:35,000 In Colorado, you'd go in at, like, 1878 01:15:35,000 --> 01:15:38,413 12,000 feet, be 40 below zero, 1879 01:15:38,413 --> 01:15:39,965 and get down to the bottom, 1880 01:15:39,965 --> 01:15:40,965 it's 110. 1881 01:15:40,965 --> 01:15:43,000 Every bit of you is just wet. 1882 01:15:43,000 --> 01:15:44,551 That's why they call it the dry up top. 1883 01:15:44,551 --> 01:15:45,896 Yeah, exactly. [laughs] 1884 01:15:46,793 --> 01:15:47,758 These old timers were tough, Freddy. 1885 01:15:47,758 --> 01:15:48,827 Damn tough. 1886 01:15:48,827 --> 01:15:51,413 It's a rough life back there, but I guarantee 1887 01:15:51,413 --> 01:15:53,034 if we'd had the opportunity to... 1888 01:15:53,034 --> 01:15:54,103 -Yeah. -We'd probably been there. 1889 01:15:54,103 --> 01:15:55,344 You know, I think it's kind of in our blood. 1890 01:15:55,344 --> 01:15:57,413 -[Freddy] Is that allure? -[Juan] Yeah, exactly. 1891 01:15:57,413 --> 01:15:58,724 [laughs] 1892 01:16:04,000 --> 01:16:07,172 [country music playing] 1893 01:16:08,793 --> 01:16:09,758 [Freddy] Eyeballs. 1894 01:16:09,758 --> 01:16:11,896 [tool whirring] 1895 01:16:15,724 --> 01:16:18,172 [Freddy] Is it scary of me cutting your machine up like this? 1896 01:16:18,172 --> 01:16:19,793 [Harry] There's a lot of things that scare me, 1897 01:16:19,793 --> 01:16:22,103 but cutting a piece of metal's not one of them. 1898 01:16:22,103 --> 01:16:24,793 [narrator] At the Gretzner mine in California, 1899 01:16:24,793 --> 01:16:28,827 an hour into the test, Freddy spotted a problem. 1900 01:16:28,827 --> 01:16:30,655 Takes a lot of resources for these guys 1901 01:16:30,655 --> 01:16:32,827 to get water out here. They have to haul it, 1902 01:16:32,827 --> 01:16:34,517 so every bit we can save 1903 01:16:34,517 --> 01:16:37,310 is gonna save them money down the line and time 1904 01:16:37,310 --> 01:16:38,793 where they could be doing other things, 1905 01:16:38,793 --> 01:16:40,931 such as finding better gold deposits. 1906 01:16:40,931 --> 01:16:45,206 I'm gonna take a little less out than I initially was, 1907 01:16:45,206 --> 01:16:47,586 just in case your material doesn't like it. 1908 01:16:47,586 --> 01:16:49,103 We can always take more out. 1909 01:16:49,103 --> 01:16:52,034 [narrator] In order for the sand screw to work, 1910 01:16:52,034 --> 01:16:55,620 Freddy cuts a drainage channel down one weir 1911 01:16:55,620 --> 01:16:58,379 to let more water drain out. 1912 01:16:58,379 --> 01:17:00,758 Well, let's dump some sand and water in it 1913 01:17:00,758 --> 01:17:01,655 and see what it does. 1914 01:17:01,655 --> 01:17:04,241 [Harry] Roger that. Sand's coming. 1915 01:17:04,241 --> 01:17:06,172 [Freddy] Well, hopefully this works here 1916 01:17:06,172 --> 01:17:07,896 'cause we're running out of time fast. 1917 01:17:10,551 --> 01:17:12,620 I'm really curious to see that plug working. 1918 01:17:12,620 --> 01:17:15,000 That's something I would've never thought of. 1919 01:17:16,206 --> 01:17:17,758 That's why these guys are out here. 1920 01:17:25,655 --> 01:17:26,655 [Juan] How's it working, Freddy? 1921 01:17:26,655 --> 01:17:28,655 Is it working good? Nice. 1922 01:17:30,275 --> 01:17:32,344 Look at the water how it's heaping, heaping, 1923 01:17:32,344 --> 01:17:34,310 heaping, heaping, then look up here. 1924 01:17:34,310 --> 01:17:35,448 [Juan] Yeah, it cuts it out by a lot. 1925 01:17:35,448 --> 01:17:37,034 [Freddy] It's cutting 90% of the water out of it 1926 01:17:37,034 --> 01:17:38,103 from down here. 1927 01:17:38,103 --> 01:17:40,379 [narrator] Freddy's idea to drop the angle 1928 01:17:40,379 --> 01:17:41,551 of the sand screw 1929 01:17:41,551 --> 01:17:43,862 and cut a drainage channel in the weir 1930 01:17:43,862 --> 01:17:45,379 has paid off. 1931 01:17:47,000 --> 01:17:48,758 -Huge difference, huh? -[Juan] Looking good. 1932 01:17:48,758 --> 01:17:51,000 [Freddy] Just from that little gap right there. 1933 01:17:51,000 --> 01:17:52,172 [Juan] It's crazy how something so simple 1934 01:17:52,172 --> 01:17:53,931 -works so well, Freddy. -[Freddy] Yeah. 1935 01:17:55,655 --> 01:17:58,206 Well, if this thing keeps working like it is now, 1936 01:17:58,206 --> 01:18:00,103 you just lost a job out here. 1937 01:18:00,103 --> 01:18:01,620 [Harry] I don't mind that part. 1938 01:18:01,620 --> 01:18:03,310 -[Freddy] Yup. Welcome. -And much appreciated. 1939 01:18:04,724 --> 01:18:06,310 [Harry] Yeah, working with Freddy's been cool. 1940 01:18:06,310 --> 01:18:07,862 Anytime I meet someone new 1941 01:18:07,862 --> 01:18:09,379 and work with someone I haven't before, 1942 01:18:09,379 --> 01:18:10,965 to get an opportunity to see 1943 01:18:10,965 --> 01:18:12,379 some of the tricks of the trade 1944 01:18:12,379 --> 01:18:13,965 and been watching 'em carefully, 1945 01:18:13,965 --> 01:18:15,137 so that's been nice. 1946 01:18:20,000 --> 01:18:22,620 -[Ron] How's it going? -[Greg] Not bad. No visible. 1947 01:18:22,620 --> 01:18:24,275 -No? -But that's usual. 1948 01:18:24,275 --> 01:18:26,068 [Freddy] All right. Shut it off there, guys, 1949 01:18:26,068 --> 01:18:27,793 'cause by the time this gets up to the belt, 1950 01:18:27,793 --> 01:18:30,000 it will probably be exactly two hours. 1951 01:18:30,000 --> 01:18:30,827 [Chad] Right. 1952 01:18:30,827 --> 01:18:32,793 All right. Let's shut her down. 1953 01:18:33,620 --> 01:18:36,275 [narrator] In the two-hour test run, 1954 01:18:36,275 --> 01:18:38,379 the Gretzner crew has run double the amount 1955 01:18:38,379 --> 01:18:39,965 of pay through its mill. 1956 01:18:42,344 --> 01:18:43,517 There's gold in it. 1957 01:18:44,206 --> 01:18:45,586 Right here. 1958 01:18:45,586 --> 01:18:46,758 -A whole band of gold. -Right here. 1959 01:18:46,758 --> 01:18:48,448 Up here is a bunch of gold. 1960 01:18:50,068 --> 01:18:51,551 [Harry] Water's off. 1961 01:18:53,137 --> 01:18:55,000 [Freddy] These guys have been great to work with. 1962 01:18:55,000 --> 01:18:57,689 You know, they're not lazy, 1963 01:18:57,689 --> 01:18:59,310 you know, they aren't sitting on their thumbs. 1964 01:18:59,310 --> 01:19:00,620 They wanna get involved 1965 01:19:00,620 --> 01:19:02,068 and that's good. 1966 01:19:02,068 --> 01:19:04,655 Without that involvement from this group, 1967 01:19:04,655 --> 01:19:06,413 we wouldn't have got the amount of things done 1968 01:19:06,413 --> 01:19:07,620 that we got done. 1969 01:19:15,551 --> 01:19:18,758 [country music playing] 1970 01:19:22,000 --> 01:19:23,103 [Freddy] How's it going, guys? 1971 01:19:23,103 --> 01:19:24,517 -[Chad] Hey, Freddy. -[man] Hey. There they are. 1972 01:19:24,517 --> 01:19:26,689 -[Chad] Hey, Juan. -You got the gold all dried? 1973 01:19:26,689 --> 01:19:27,655 -Yeah, we do. -Oh, yeah. 1974 01:19:27,655 --> 01:19:28,896 Let's do it. [Juan] 1975 01:19:29,689 --> 01:19:31,034 During the first two hour test run? 1976 01:19:31,034 --> 01:19:32,344 [Chad] Yes. 1977 01:19:33,068 --> 01:19:34,896 It wasn't good, you know, for that amount of labor 1978 01:19:34,896 --> 01:19:36,103 that you guys put into it. 1979 01:19:36,103 --> 01:19:38,172 I know it's labor of love, but when you're going broke, 1980 01:19:38,172 --> 01:19:39,655 it's not worth it. 1981 01:19:39,655 --> 01:19:41,034 Well, weigh it up, Juan. 1982 01:19:41,034 --> 01:19:42,310 [Juan] Well, let's let Chad do it. 1983 01:19:42,310 --> 01:19:43,655 -[Freddy] Yeah. -[Juan] There you go, Chad. 1984 01:19:43,655 --> 01:19:45,620 [Freddy] It's your mine, you do the honors. 1985 01:19:45,620 --> 01:19:47,551 [narrator] To make the mine viable, 1986 01:19:47,551 --> 01:19:51,068 Chad must produce at least a quarter of an ounce of gold. 1987 01:19:51,068 --> 01:19:52,137 -[Juan] There we go. -[Freddy] Okay. 1988 01:19:52,137 --> 01:19:53,310 [Juan] 0.01. 1989 01:19:53,310 --> 01:19:54,344 [Freddy] We're past what we did... 1990 01:19:54,344 --> 01:19:56,172 -Yeah, there we are. -what we did last time. 1991 01:19:56,172 --> 01:19:57,655 -[Juan] Yup, yup. -[Freddy] Yup. 1992 01:19:57,655 --> 01:19:58,931 There's still a lot of gold in the jar. 1993 01:19:58,931 --> 01:20:01,448 -Wow. -0.07, 0.09, 0.10, 0.11. 1994 01:20:01,448 --> 01:20:03,000 -[Sean] Wow. Look at that. -[Sallie] Wow. 1995 01:20:03,000 --> 01:20:06,000 [Freddy] 0.20, 0.23, 1996 01:20:06,000 --> 01:20:08,137 -0.25, 0.26. -.26. 1997 01:20:08,137 --> 01:20:09,172 [man] .26. 1998 01:20:09,172 --> 01:20:10,172 [cheers] 1999 01:20:10,172 --> 01:20:11,551 [Freddy] Just over a quarter of an ounce. 2000 01:20:11,551 --> 01:20:13,034 -Yeah. -[Juan] That's awesome. 2001 01:20:13,034 --> 01:20:14,137 -Yeah. -That's sweet. 2002 01:20:14,137 --> 01:20:17,482 [narrator] Worth almost $500. 2003 01:20:17,482 --> 01:20:19,275 Freddy and Juan have increased 2004 01:20:19,275 --> 01:20:24,068 the Gretzner's gold by 767%. 2005 01:20:24,068 --> 01:20:26,689 So it's dang near 10 times the amount of gold 2006 01:20:26,689 --> 01:20:29,482 in that pan with a lot less work. 2007 01:20:29,482 --> 01:20:31,931 [narrator] Freddy's gamble to run the old-timer's 2008 01:20:31,931 --> 01:20:34,137 ore dump has paid off. 2009 01:20:34,137 --> 01:20:35,310 Remind us again, what was your goal 2010 01:20:35,310 --> 01:20:37,275 for the rest of the season? 2011 01:20:37,275 --> 01:20:39,275 We got to hit 20 ounces 2012 01:20:39,275 --> 01:20:41,068 before summer heats us up, you know. 2013 01:20:41,068 --> 01:20:42,827 Okay. And we don't have a whole lot of time left 2014 01:20:42,827 --> 01:20:45,172 -to do that, but-- -Yeah. Maybe six weeks. 2015 01:20:45,172 --> 01:20:47,482 [Freddy] That's achievable, easily. 2016 01:20:47,482 --> 01:20:48,862 You're gonna exceed your goal. 2017 01:20:48,862 --> 01:20:52,344 If you can get a 10-hour day running here, right? 2018 01:20:52,344 --> 01:20:54,931 At 1.1 tons per hour, 2019 01:20:54,931 --> 01:20:56,448 that's 11 tons a day, right? 2020 01:20:56,448 --> 01:20:57,758 If you kept it running every day, 2021 01:20:57,758 --> 01:20:59,655 that's 100,000 bucks a month. 2022 01:20:59,655 --> 01:21:01,103 [narrator] In just 30 days, 2023 01:21:01,103 --> 01:21:03,241 the crew has the potential 2024 01:21:03,241 --> 01:21:07,172 to beat their 20-ounce season goal twice over. 2025 01:21:09,206 --> 01:21:11,000 That's no joke. That's some serious money. 2026 01:21:11,000 --> 01:21:12,551 [Sallie] Yeah. That's amazing. 2027 01:21:12,551 --> 01:21:14,551 [Freddy] There's 40,000 tons there roughly. 2028 01:21:14,551 --> 01:21:16,103 You'll be grinding on that stuff for a while. 2029 01:21:16,103 --> 01:21:17,344 [Chad] What do you guys think about that? 2030 01:21:17,344 --> 01:21:19,172 -That is awesome. -[Chad] That's massive. 2031 01:21:19,172 --> 01:21:20,724 -[Greg] Wow. -I gotta... 2032 01:21:20,724 --> 01:21:22,620 I couldn't be happier, you know, 2033 01:21:22,620 --> 01:21:26,000 because what we've done here may change these guys' future 2034 01:21:26,000 --> 01:21:27,931 and seeing the smiles on their faces 2035 01:21:27,931 --> 01:21:29,206 when we weigh the gold, 2036 01:21:29,206 --> 01:21:31,137 you know, nothing beats that. 2037 01:21:31,137 --> 01:21:32,413 Oh, my gosh, that's so pretty. 2038 01:21:32,413 --> 01:21:33,689 Right? 2039 01:21:34,827 --> 01:21:36,517 Gold mining has definitely 2040 01:21:36,517 --> 01:21:39,206 brought my son and I so much closer. 2041 01:21:39,206 --> 01:21:41,344 I wouldn't trade it for the world. 2042 01:21:41,344 --> 01:21:44,310 It didn't just solidify my son and me, 2043 01:21:44,310 --> 01:21:45,724 but our whole team. 2044 01:21:45,724 --> 01:21:49,482 Our whole team, so yeah, one hell of a week. 2045 01:21:50,275 --> 01:21:51,689 We're excited for you guys. 2046 01:21:51,689 --> 01:21:53,034 You know, honestly, we see that, 2047 01:21:53,034 --> 01:21:54,103 it makes everything we did 2048 01:21:54,103 --> 01:21:55,413 and all the hard work you guys have put in, 2049 01:21:55,413 --> 01:21:57,827 you know, worth it, because now it's a possibility. 2050 01:21:57,827 --> 01:22:00,068 This is a real possibility. 2051 01:22:00,068 --> 01:22:01,827 Freddy and I are actually leaving today 2052 01:22:01,827 --> 01:22:04,551 knowing that the adjustments we made in their mill, 2053 01:22:04,551 --> 01:22:07,275 they at least have the tools to be able to make themselves successful. 2054 01:22:07,275 --> 01:22:08,344 Stay in touch, guys. 2055 01:22:08,344 --> 01:22:09,275 Chad, good working with you, buddy. 2056 01:22:09,275 --> 01:22:10,172 -Thank you. -Thank you. 2057 01:22:10,172 --> 01:22:12,000 -Take care. -Take care. Bye. 2058 01:22:13,172 --> 01:22:15,551 I'm really excited about this. 2059 01:22:15,551 --> 01:22:18,172 The potential now with what I saw today. 2060 01:22:19,620 --> 01:22:21,517 Prior to that gold weigh, 2061 01:22:21,517 --> 01:22:23,103 we were running this out of our pockets, 2062 01:22:23,103 --> 01:22:24,931 because we weren't making enough gold 2063 01:22:24,931 --> 01:22:27,172 to basically even pay the electric bill. 2064 01:22:27,172 --> 01:22:28,862 Now, that's off the table. 2065 01:22:28,862 --> 01:22:31,448 With what Freddy and Juan have designed for us 2066 01:22:31,448 --> 01:22:32,896 and the efficiencies that we have 2067 01:22:32,896 --> 01:22:35,310 and this gold dump that Freddy discovered 2068 01:22:35,310 --> 01:22:38,379 is gonna put us in the profit column. 2069 01:22:38,379 --> 01:22:40,758 The future definitely looks bright in this regard 2070 01:22:40,758 --> 01:22:43,137 considering the gold recovery we just got 2071 01:22:43,137 --> 01:22:45,310 and what we're potentially standing on, 2072 01:22:45,310 --> 01:22:47,620 but I'm gonna go through it and make it happen first. 2073 01:22:47,620 --> 01:22:49,793 And then... And then I'll do the happy dance. 2074 01:22:49,793 --> 01:22:51,827 Our future is wide open. 2075 01:22:51,827 --> 01:22:53,862 Our future is so bright, we got to wear shades. 2076 01:22:53,862 --> 01:22:56,655 Like it's gonna be wonderful. 2077 01:22:56,655 --> 01:22:59,275 [Chad] Well, this week has been a roller coaster. 2078 01:22:59,275 --> 01:23:01,000 The gold recovery that we have 2079 01:23:01,000 --> 01:23:03,034 and now what that means for our team, 2080 01:23:03,034 --> 01:23:05,655 what matters most to us is relationships. 2081 01:23:05,655 --> 01:23:06,827 And I think, we'll... 2082 01:23:06,827 --> 01:23:08,965 We have a strong relationship now than even ever. 2083 01:23:09,862 --> 01:23:11,482 Our future looks bright, guys. 2084 01:23:11,482 --> 01:23:12,482 Let's go make it happen. 2085 01:23:12,482 --> 01:23:13,827 [Greg] What do you say we go get some... 2086 01:23:13,827 --> 01:23:15,000 -Go get some gold? -[Ron] Yeah. 2087 01:23:15,000 --> 01:23:16,620 -Let's go get some gold. -[Greg] All right. 2088 01:23:19,103 --> 01:23:20,586 [truck honks] 2089 01:23:25,241 --> 01:23:28,310 [upbeat music playing] 149048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.