Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,560 --> 00:00:03,880
-[slow dramatic music playing]
-[distant birdcalls]
2
00:00:08,440 --> 00:00:09,840
[crossing bell dinging]
3
00:00:14,760 --> 00:00:17,080
[Ryan Merritt]
What I do know about gold
is it's in the ground...
4
00:00:17,160 --> 00:00:20,400
[chuckles] ...but I'm having
a hard time getting it out.
5
00:00:21,400 --> 00:00:24,240
I have all my money
invested in this mine.
6
00:00:24,280 --> 00:00:28,360
We're trying to find gold
and we can't pay our bills
and this stresses me out.
7
00:00:30,760 --> 00:00:32,000
My boy, Nolan,
8
00:00:32,080 --> 00:00:33,480
he's real green.
9
00:00:33,560 --> 00:00:35,240
He likes to get
his hands dirty.
10
00:00:36,320 --> 00:00:39,440
Alls he wants is a career
in gold mining.
11
00:00:40,480 --> 00:00:42,720
Once you see that
first glimpse of gold,
12
00:00:42,760 --> 00:00:43,960
you're kinda already hooked.
13
00:00:46,680 --> 00:00:48,880
[Ryan] I'm doing
the best I can to try
to teach him the ropes,
14
00:00:48,960 --> 00:00:52,080
but I'm learning a lot
as we go as well.
15
00:00:52,160 --> 00:00:55,400
It would be my dream
to pass this mine on to Nolan
16
00:00:55,440 --> 00:00:58,960
and let him take control of it
one day.
17
00:00:59,040 --> 00:01:02,040
[Nolan] I sacrificed
my day job to come up here,
18
00:01:02,080 --> 00:01:04,080
and I'm really excited
to start my next journey
19
00:01:04,160 --> 00:01:06,960
and try to pursue
a gold-mining dream.
20
00:01:07,840 --> 00:01:09,200
[Ryan]
This is the last season
21
00:01:09,280 --> 00:01:11,920
we're gonna be able to be
up here if we can't make it
and find gold.
22
00:01:11,960 --> 00:01:14,960
And that's gonna be
a real hardship for my boy.
23
00:01:15,039 --> 00:01:16,840
And I don't want to
let him down.
24
00:01:16,920 --> 00:01:18,720
I'm his dad, so...
25
00:01:20,080 --> 00:01:22,080
it's pretty... It hits home.
26
00:01:28,320 --> 00:01:30,000
[Freddy] Let's make
some gold, guys.
27
00:01:30,080 --> 00:01:31,840
[narrator] Freddy Dodge...
28
00:01:31,880 --> 00:01:33,920
There's no guarantees
in gold, buddy.
29
00:01:34,800 --> 00:01:36,479
[narrator]
...and Juan Ibarra...
30
00:01:36,560 --> 00:01:38,080
All right.
Well, let's do it, huh?
31
00:01:38,120 --> 00:01:41,400
[narrator] ...have mastered
the art of getting gold
out of the ground...
32
00:01:41,479 --> 00:01:42,479
[Juan] Look at that.
33
00:01:42,560 --> 00:01:45,520
[narrator] ...in the most
rugged places on Earth.
34
00:01:45,600 --> 00:01:47,360
[Juan over radio] I'm feeling
a little sick, Freddy.
35
00:01:47,440 --> 00:01:49,840
[narrator] Now, they rescue
struggling miners.
36
00:01:49,920 --> 00:01:51,880
Ooh, that's not good.
37
00:01:51,960 --> 00:01:54,840
[narrator]
...who risked it all
to be rich...
38
00:01:54,920 --> 00:01:56,560
[man] Whoa, whoa, whoa!
Shut it down!
39
00:01:56,640 --> 00:01:58,800
[narrator] ...but are about to
lose everything.
40
00:01:58,840 --> 00:02:00,200
[man] Eyeballs.
41
00:02:00,240 --> 00:02:02,200
[narrator]
To revive these failing mines,
42
00:02:02,280 --> 00:02:05,480
Freddy and Juan
engineer the impossible...
43
00:02:05,560 --> 00:02:07,520
[man] Well, I've never heard
of an undersluice before.
44
00:02:07,600 --> 00:02:09,639
[narrator]
...deliver some hard truths...
45
00:02:09,720 --> 00:02:12,680
This material
you're digging now
is totally worthless.
46
00:02:12,760 --> 00:02:15,160
[narrator]
...and track down the gold.
47
00:02:15,240 --> 00:02:17,120
That's what dreams
are made of right there.
48
00:02:17,200 --> 00:02:21,320
[narrator] But if they
don't at least double
the miners' gold recovery,
49
00:02:21,360 --> 00:02:23,760
they won't take a dime
in return.
50
00:02:23,840 --> 00:02:26,400
-Collected ten times
the amount of gold.
-[man] That's awesome.
51
00:02:26,480 --> 00:02:27,560
[all laugh]
52
00:02:33,560 --> 00:02:35,360
[humming]
53
00:02:38,640 --> 00:02:40,440
-Thanks for the coffee, bud.
-No problem, buddy.
54
00:02:40,480 --> 00:02:41,840
I'm sorry I'm not gonna be
55
00:02:41,920 --> 00:02:43,480
-much help this week.
-No worries.
56
00:02:43,560 --> 00:02:44,680
I'm sitting there
looking at it.
57
00:02:44,720 --> 00:02:45,800
It's really not
that noticeable.
58
00:02:45,880 --> 00:02:47,520
That little support thing
you've got going on.
59
00:02:47,600 --> 00:02:48,600
No, you know,
you barely see it.
60
00:02:48,680 --> 00:02:50,800
I tore my shoulder up
pretty bad.
61
00:02:50,880 --> 00:02:53,120
So I'm not supposed to lift
anything with this hand.
62
00:02:53,200 --> 00:02:54,640
Just move it.
63
00:02:54,720 --> 00:02:56,400
[Juan] It's a good thing that
Travis and Alex are here
to give us a hand.
64
00:02:56,480 --> 00:02:58,680
Yeah. I got one good arm
to hug you with, buddy.
65
00:02:58,760 --> 00:02:59,880
[both laughing]
66
00:03:01,400 --> 00:03:05,600
[narrator] Freddy and Juan
are in Baker County, Oregon,
67
00:03:05,680 --> 00:03:07,800
heading for the Mammoth Mine,
68
00:03:07,880 --> 00:03:11,840
a 13-acre claim
owned by Ryan Merritt.
69
00:03:11,880 --> 00:03:13,680
Historically,
one of the richest
70
00:03:13,760 --> 00:03:16,280
hard-rock mining areas
in the region.
71
00:03:16,360 --> 00:03:19,960
The site is six miles outside
the mining town of Sumpter,
72
00:03:20,040 --> 00:03:22,400
famed for producing
millions of dollars'
73
00:03:22,480 --> 00:03:25,120
worth of placer gold
annually
74
00:03:25,160 --> 00:03:27,720
in the early 1900s.
75
00:03:27,760 --> 00:03:29,160
[Freddy over radio]
It's good to be back here,
76
00:03:29,240 --> 00:03:31,400
but, you know, this area's
been hit pretty hard.
77
00:03:31,480 --> 00:03:34,960
A lot of the gold that was
around here is in somebody
else's bank account now.
78
00:03:35,000 --> 00:03:37,120
So what do we know
about Ryan, Freddy?
79
00:03:37,200 --> 00:03:38,840
Well, he bought
this property up here
80
00:03:38,920 --> 00:03:40,640
and he said
his recovery system,
81
00:03:40,720 --> 00:03:43,240
he thinks it's pretty lacking,
but we'll see
when we get here.
82
00:03:43,320 --> 00:03:44,520
[truck horn blares]
83
00:03:51,320 --> 00:03:53,120
[birds chirping]
84
00:03:53,200 --> 00:03:55,160
-[Juan] Good morning.
-[Ryan] Freddy. Juan.
85
00:03:55,240 --> 00:03:58,240
Wow. We're very glad
to see you guys.
86
00:03:58,320 --> 00:03:59,560
-How's it going?
-[Ryan] Good.
87
00:03:59,640 --> 00:04:01,120
-Nice to meet you.
-What's your name?
88
00:04:01,160 --> 00:04:02,320
-Nolan.
-Nice to meet you, Nolan.
89
00:04:02,400 --> 00:04:03,400
It's good to meet you guys.
90
00:04:03,480 --> 00:04:05,080
It's a beautiful spot
you guys got out here.
91
00:04:05,160 --> 00:04:06,360
-[Ryan] Thank you.
-How long you been out here?
92
00:04:06,400 --> 00:04:09,280
About the last three years
we've been actively mining it.
93
00:04:09,360 --> 00:04:11,320
Okay. So what's the relation?
94
00:04:11,400 --> 00:04:12,800
-So this is my boy Nolan.
-[Juan] Okay.
95
00:04:12,840 --> 00:04:14,840
Yeah. He really wants to be
a gold miner.
96
00:04:14,920 --> 00:04:17,560
Sure, if it's profitable
and I can make
a living out of it.
97
00:04:17,640 --> 00:04:20,360
Is that your end goal then,
to one day
take this over, then?
98
00:04:20,440 --> 00:04:23,280
Yeah. Hopefully upgrade
my wash plant
so I can run more material
99
00:04:23,360 --> 00:04:25,680
and be profitable.
100
00:04:25,760 --> 00:04:28,880
[narrator] Two years ago,
22-year-old Nolan Merritt
101
00:04:28,920 --> 00:04:32,000
quit his pressure
washing business
in Central Oregon
102
00:04:32,080 --> 00:04:34,720
to join his dad
and follow his dream
103
00:04:34,760 --> 00:04:36,560
of gold mining.
104
00:04:36,640 --> 00:04:39,440
[Nolan] Leaving my day job
to come up here,
105
00:04:39,520 --> 00:04:41,200
and you're basically
gambling, essentially.
106
00:04:41,280 --> 00:04:43,159
I'm not an expert
by all means,
107
00:04:43,240 --> 00:04:46,400
but I'm hoping to get
a future in this industry.
108
00:04:46,960 --> 00:04:48,840
[speaking]
109
00:04:48,920 --> 00:04:52,440
But the main problem is
we're finding
very minimal gold.
110
00:04:53,960 --> 00:04:55,960
[narrator] Two hundred miles
from his home,
111
00:04:56,040 --> 00:04:59,320
the lack of gold
is taking its toll.
112
00:04:59,400 --> 00:05:00,600
[Nolan] I'm bringing in
no money.
113
00:05:00,680 --> 00:05:02,160
I've got bills to pay
114
00:05:02,240 --> 00:05:03,640
and, I mean,
it's an expensive world
115
00:05:03,720 --> 00:05:05,440
for a 22-year-old
to grow up in.
116
00:05:05,520 --> 00:05:08,120
I kind of grew up
my whole life being told,
"Never work for free,"
117
00:05:08,200 --> 00:05:11,040
so now I'm working for free
and, uh...
118
00:05:11,120 --> 00:05:12,920
it's kind of hard
to wrap my head around.
119
00:05:14,680 --> 00:05:16,000
I'm just gonna
keep chipping away
120
00:05:16,080 --> 00:05:18,080
and hopefully
start seeing some color.
121
00:05:19,600 --> 00:05:21,520
[Ryan] We actually have
a hard-rock pit over there.
122
00:05:21,600 --> 00:05:24,640
I've heard from all
the local people in town
123
00:05:24,680 --> 00:05:27,680
that the values
of the ore in there
124
00:05:27,760 --> 00:05:29,680
were some of
the richest around.
125
00:05:29,760 --> 00:05:32,280
So it would be really neat
trying to get the trommel
126
00:05:32,320 --> 00:05:35,800
to make enough money
that we can actually
go underground someday.
127
00:05:35,880 --> 00:05:37,159
That gets expensive fast.
128
00:05:37,240 --> 00:05:38,240
[Ryan] Yeah, that does.
129
00:05:38,320 --> 00:05:39,720
[Juan] Yeah.
A whole different animal.
130
00:05:39,800 --> 00:05:41,240
So how's your season
gone so far then?
131
00:05:41,320 --> 00:05:42,920
[Ryan]
We're not doing real hot.
132
00:05:43,000 --> 00:05:46,159
I mean, we're roughly getting
about a tenth of an ounce
a day right now.
133
00:05:46,240 --> 00:05:48,159
-[Juan] Ooh.
-It's just not
covering the costs.
134
00:05:48,240 --> 00:05:50,440
Yeah, 150 bucks a day,
170 bucks a day?
135
00:05:50,520 --> 00:05:53,120
Yeah. A couple of 100 dollars
a day isn't doing it for us.
136
00:05:53,200 --> 00:05:55,120
That's not enough
to cover the fuel.
137
00:05:55,200 --> 00:05:56,400
-Fuel. Exactly.
-[Nolan] Mm-hmm.
138
00:05:56,440 --> 00:05:59,040
[Ryan] The last three years,
the best season,
139
00:05:59,120 --> 00:06:00,640
it's been $5,000.
140
00:06:00,680 --> 00:06:02,520
-Yeah, it's not good.
-[Juan] Mm-mm, it's not.
141
00:06:02,600 --> 00:06:04,600
Realistically,
what do you need daily
142
00:06:04,680 --> 00:06:06,000
to be able to make this work?
143
00:06:06,080 --> 00:06:08,600
About an ounce a day,
really, is what we need.
144
00:06:08,680 --> 00:06:10,040
-[Freddy] I can see that.
-Yeah.
145
00:06:10,120 --> 00:06:12,320
So if you can't
make enough gold here,
then what are you gonna do?
146
00:06:12,360 --> 00:06:14,560
You know, if we can't make
something happen this year,
147
00:06:14,640 --> 00:06:17,760
then this'll probably be
the last season we mine.
148
00:06:17,800 --> 00:06:22,800
It's a dream to me to watch
my boy be able to carry on
the tradition of mining,
149
00:06:22,880 --> 00:06:24,480
and it would be
a real kick in the gut
150
00:06:24,560 --> 00:06:27,520
if, you know, I couldn't
watch him carry that on.
151
00:06:27,600 --> 00:06:28,680
So it's kind of
a legacy thing then?
152
00:06:28,760 --> 00:06:30,440
-Yeah, building one, for sure.
-[Nolan] Yeah.
153
00:06:30,520 --> 00:06:32,520
-Well, we're here.
-Let's watch it run.
154
00:06:32,600 --> 00:06:33,720
-See if we can help you.
-Yeah.
155
00:06:33,800 --> 00:06:35,640
[dramatic music playing]
156
00:06:35,680 --> 00:06:37,080
[distant bird cawing]
157
00:06:37,159 --> 00:06:39,280
[narrator]
The Mammoth claim
is staked over
158
00:06:39,360 --> 00:06:43,720
a number of ancient river
channels near Bear Canyon.
159
00:06:43,760 --> 00:06:46,760
Although this land
has been mined before,
160
00:06:46,840 --> 00:06:49,560
Ryan hopes,
with modern machinery,
161
00:06:49,640 --> 00:06:52,840
he can retrieve the gold
they left behind.
162
00:06:53,640 --> 00:06:55,440
-A four-hour test?
-Yep.
163
00:06:56,159 --> 00:06:57,159
The timer's going.
164
00:06:58,080 --> 00:06:59,400
Let's go.
165
00:07:03,200 --> 00:07:05,440
-First bucket, Juan.
-[Juan] First bucket.
166
00:07:05,480 --> 00:07:07,120
[dramatic music continues]
167
00:07:10,840 --> 00:07:13,400
Hopefully, I can haul
some good pay here.
168
00:07:16,360 --> 00:07:18,960
[narrator] Nolan drops pay
through grizzly bars
169
00:07:19,040 --> 00:07:20,760
into an 11-foot hopper,
170
00:07:20,840 --> 00:07:23,960
which funnels down
into the rotating trommel,
171
00:07:24,040 --> 00:07:27,440
where a spray bar
washes gold off the rocks,
172
00:07:27,520 --> 00:07:29,920
to be caught
in the 10-foot sluice.
173
00:07:31,640 --> 00:07:33,640
Look at that sluice box, Fred.
That's not good.
174
00:07:33,720 --> 00:07:36,640
That's the worst
sluice box I've seen. [scoffs]
175
00:07:36,680 --> 00:07:38,440
Now, that's a gold-losing
sluice box,
176
00:07:38,520 --> 00:07:39,960
-that's for dang sure.
-Yeah.
177
00:07:40,040 --> 00:07:42,760
-It's like it got ran over
by an excavator.
-[chuckles]
178
00:07:42,840 --> 00:07:46,159
I'd be embarrassed
to take that in
for scrap iron. [chuckles]
179
00:07:46,240 --> 00:07:48,640
[Juan] I can see why
they're only getting
a 10th of an ounce.
180
00:07:49,680 --> 00:07:51,480
I'm gonna look at that box
real quick.
181
00:07:52,840 --> 00:07:55,640
Freddy and Juan aren't gonna
like that sluice box.
182
00:07:55,720 --> 00:07:58,520
Feel that nugget riffle up top
right here.
183
00:07:59,960 --> 00:08:02,160
Half the riffles
are popped up.
184
00:08:02,240 --> 00:08:03,600
None of the riffles
are touching.
185
00:08:03,680 --> 00:08:06,200
That hold-down system
is not good at all.
186
00:08:07,920 --> 00:08:11,240
I can just imagine
what they're thinking
of that sluice box right now.
187
00:08:13,000 --> 00:08:16,360
I've always had an infatuation
with digging in the dirt,
188
00:08:16,440 --> 00:08:18,680
and I always wanted
to buy a mine.
189
00:08:18,720 --> 00:08:20,880
And ended up up here
with the realtor
190
00:08:20,920 --> 00:08:22,480
showing us around
some properties,
191
00:08:22,560 --> 00:08:24,360
and they said this is for sale
192
00:08:24,440 --> 00:08:26,560
and there's rumors that
193
00:08:26,640 --> 00:08:28,840
there's really good gold,
so we jumped on it.
194
00:08:28,920 --> 00:08:32,400
[narrator] Inspired by stories
of huge gold hauls,
195
00:08:32,480 --> 00:08:36,159
Ryan subsidized the mine with
his construction business.
196
00:08:36,200 --> 00:08:40,200
But now, the falling market
has changed his luck.
197
00:08:40,280 --> 00:08:43,480
I have a construction company
in Central Oregon.
198
00:08:43,559 --> 00:08:47,560
Times are very slow right now,
as far as construction goes.
199
00:08:47,640 --> 00:08:49,640
There's been
a lot of hardship.
200
00:08:49,680 --> 00:08:51,480
We're not guaranteed anything
right now.
201
00:08:52,760 --> 00:08:55,360
To be able to pay my bills
and get out of debt,
202
00:08:55,440 --> 00:08:56,920
for the last three years,
203
00:08:57,000 --> 00:09:00,120
we decided
we were gonna hit this
mining operation hard.
204
00:09:00,200 --> 00:09:02,200
[narrator]
Originally a weekend mine,
205
00:09:02,280 --> 00:09:04,880
it's now become his lifeline.
206
00:09:04,960 --> 00:09:08,960
This doesn't give me
enough money
to pay our bills.
207
00:09:09,040 --> 00:09:11,800
I have a family
counting on me to find gold,
208
00:09:11,880 --> 00:09:13,880
especially my boy, Nolan.
209
00:09:13,960 --> 00:09:16,080
I really want to watch
my kid prosper.
210
00:09:16,160 --> 00:09:18,760
I want to pass this mine
on to Nolan
211
00:09:18,840 --> 00:09:21,320
and let him take control of it
one day.
212
00:09:21,400 --> 00:09:23,720
But we can't find gold.
213
00:09:23,800 --> 00:09:25,920
This is a big, big week.
214
00:09:26,000 --> 00:09:27,920
Freddy and Juan coming up
is gonna
215
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
either make us or break us.
216
00:09:33,160 --> 00:09:34,640
We got a problem here.
217
00:09:34,720 --> 00:09:36,280
[dramatic music playing]
218
00:09:37,760 --> 00:09:40,360
It's just boiling over.
Nolan, get that bar.
219
00:09:40,440 --> 00:09:42,440
[Nolan] Whoa!
220
00:09:45,000 --> 00:09:47,720
Not good. We've got a rock
plugged in there,
221
00:09:47,800 --> 00:09:50,480
jammed stuck.
It's overflowing with water.
222
00:09:50,560 --> 00:09:52,960
Looks like it's
clogging up our trommel.
223
00:09:53,040 --> 00:09:55,040
It's not getting down
in there.
224
00:09:55,080 --> 00:09:58,280
[narrator] If the jammed rock
isn't dislodged in time,
225
00:09:58,360 --> 00:10:01,480
gold could be lost
over the side of the hopper.
226
00:10:01,560 --> 00:10:03,440
[Ryan] There it goes,
there it went.
227
00:10:04,840 --> 00:10:05,920
Yeah, you got it.
228
00:10:08,920 --> 00:10:10,320
[metal clanging]
229
00:10:11,920 --> 00:10:13,720
[Juan speaking]
230
00:10:15,000 --> 00:10:16,200
Juano!
231
00:10:18,200 --> 00:10:20,320
[Ryan] I was pretty sure
we had a gold nugget
232
00:10:20,400 --> 00:10:24,360
stuck in there for a minute,
but it ended up being a rock.
233
00:10:24,440 --> 00:10:26,320
[Nolan] Getting ready
to run again.
234
00:10:26,400 --> 00:10:28,200
That was a bit scary for me.
235
00:10:30,200 --> 00:10:32,320
What I want to do is,
I want to grab
a handful of that material
236
00:10:32,400 --> 00:10:33,800
coming off the end
of the trommel,
237
00:10:33,880 --> 00:10:35,160
pan it and see what's in it.
238
00:10:35,240 --> 00:10:37,720
You know, it seems to me
that there's a lot of material
coming out
239
00:10:37,800 --> 00:10:40,720
that should be getting down
into the sluice box
and getting recovered.
240
00:10:40,760 --> 00:10:42,760
[suspenseful music playing]
241
00:10:50,800 --> 00:10:53,640
Oh. [bleep]
Juan's got a gold pan
in his hand.
242
00:10:53,720 --> 00:10:55,120
That makes me nervous.
243
00:10:56,080 --> 00:10:57,680
[Juan] The reality is,
out of one pan,
244
00:10:57,760 --> 00:11:00,520
all that material
should have gone
into the sluice box
245
00:11:00,600 --> 00:11:01,680
to get recovered.
246
00:11:01,760 --> 00:11:03,080
I don't see any gold though.
247
00:11:03,160 --> 00:11:05,080
I didn't have any gold
in the pan, but still,
248
00:11:05,120 --> 00:11:06,520
if we're losing
that much material,
249
00:11:06,600 --> 00:11:07,920
there's a chance
we're losing gold.
250
00:11:09,880 --> 00:11:11,520
I took a pan
out of the tailings,
251
00:11:11,560 --> 00:11:12,720
coming off the end
of the trommel.
252
00:11:12,800 --> 00:11:15,000
There was a lot
of fine material,
but there was no gold.
253
00:11:15,080 --> 00:11:16,320
How about off the sluice?
254
00:11:16,360 --> 00:11:18,760
I haven't done that yet,
but I want to take a pan
from the pay.
255
00:11:18,840 --> 00:11:20,840
-[Freddy] It doesn't
look good to me.
-[Juan] Yeah, it doesn't.
256
00:11:20,920 --> 00:11:23,600
Doesn't look like
anything spectacular.
257
00:11:23,680 --> 00:11:28,480
[narrator] Panning the pay
should show gold is
going into the wash plant,
258
00:11:28,560 --> 00:11:32,320
even if it's being lost
out the other end.
259
00:11:32,400 --> 00:11:33,640
[Freddy] What are you seeing,
Juano?
260
00:11:33,680 --> 00:11:35,160
[Juan] Nothing yet, Fred.
261
00:11:35,240 --> 00:11:37,240
[suspenseful music playing]
262
00:11:40,880 --> 00:11:42,080
Nothing to speak of.
263
00:11:42,160 --> 00:11:43,360
[Freddy] That's not good.
264
00:11:43,440 --> 00:11:45,720
Let's go look at their pay
where they're digging it.
265
00:11:47,280 --> 00:11:49,840
[narrator] With two hours
still left on the test,
266
00:11:49,920 --> 00:11:53,320
Freddy and Juan need
to track down the pay.
267
00:11:54,800 --> 00:11:57,000
-[Juan] Nice old boiler.
-[Freddy] A lot
of history here.
268
00:11:57,080 --> 00:11:58,240
-[Juan] Oh, yeah.
-[chuckles]
269
00:11:59,920 --> 00:12:01,600
[Freddy] That's where
he's getting it from.
270
00:12:02,840 --> 00:12:04,720
No wonder they're only getting
a 10th of an ounce a day.
271
00:12:04,800 --> 00:12:06,480
This is all garbage.
It's all tailings.
272
00:12:06,560 --> 00:12:07,880
Every bit of it's tailings.
273
00:12:07,960 --> 00:12:09,840
Yeah. Let's see
what you get in this pan.
274
00:12:09,880 --> 00:12:11,600
[Juan]
There'll be nothing in it.
275
00:12:11,680 --> 00:12:14,160
[Freddy] This creek is
completely mined out.
276
00:12:15,720 --> 00:12:17,640
-Nothing.
-[Juan] Not a speck.
277
00:12:17,720 --> 00:12:19,320
It's pretty consistent ground.
278
00:12:19,360 --> 00:12:22,160
Pretty consistent garbage.
279
00:12:22,240 --> 00:12:24,360
-That's not good, Freddy.
-What do you think?
280
00:12:24,400 --> 00:12:25,560
Should we stop 'em?
281
00:12:25,640 --> 00:12:27,360
-I think you shut 'em down.
-Shut 'em down.
282
00:12:27,440 --> 00:12:28,800
Yeah, he's just burning fuel.
283
00:12:30,800 --> 00:12:32,280
Let's just call it.
284
00:12:40,680 --> 00:12:43,080
-[suspenseful music playing]
-[distant birdcalls]
285
00:12:46,400 --> 00:12:47,640
It's not worth running.
286
00:12:47,720 --> 00:12:51,000
No, it's mined out.
It's weird that
they didn't see that.
287
00:12:51,080 --> 00:12:54,520
But, you know, they haven't
been around like us, you know.
288
00:12:54,600 --> 00:12:57,440
[narrator] In the Beaver State
of Northeast Oregon,
289
00:12:57,480 --> 00:13:00,480
Freddy and Juan
face a mining nightmare.
290
00:13:01,520 --> 00:13:03,280
[Freddy] Well, right now,
we're in a dilemma.
291
00:13:03,320 --> 00:13:04,920
We panned
out of their pay pile,
292
00:13:05,000 --> 00:13:06,520
that they're calling
their pay pile,
293
00:13:06,600 --> 00:13:08,800
which is actually
a garbage pile
294
00:13:08,880 --> 00:13:10,080
because it's already been run.
295
00:13:11,880 --> 00:13:13,600
This whole creek's
been mined out,
296
00:13:13,680 --> 00:13:16,160
and they're just digging
tailings and running them.
297
00:13:16,240 --> 00:13:18,360
So they're
out of business here.
298
00:13:20,560 --> 00:13:21,600
[Freddy] Hey, Nolan.
299
00:13:21,640 --> 00:13:23,400
-[Nolan] Huh?
-Last bucket.
300
00:13:23,480 --> 00:13:24,800
[Ryan] What the...
301
00:13:24,880 --> 00:13:26,800
[Nolan]
We've got to shut it down.
302
00:13:26,880 --> 00:13:28,640
[narrator]
After just two hours,
303
00:13:28,680 --> 00:13:31,480
-Freddy and Juan
pull the plug.
-[motor stops running]
304
00:13:36,000 --> 00:13:38,800
[Freddy] The reason why
we shut you down at two hours
instead of going four...
305
00:13:38,880 --> 00:13:40,760
-Right.
-Everything here's tailings.
306
00:13:40,840 --> 00:13:43,040
It's not virgin.
It's been run multiple times.
307
00:13:44,040 --> 00:13:46,960
This whole 13-acres
as far as placer goes...
308
00:13:47,000 --> 00:13:48,760
-It's dead.
-It's dead.
309
00:13:48,800 --> 00:13:50,880
-Nothing. Yeah,
not even worth it.
-[Freddy] Mm-mm.
310
00:13:50,960 --> 00:13:53,280
The hill you own over there,
that's all tails.
311
00:13:53,360 --> 00:13:55,200
-Yeah.
-[Freddy]
On the lower part of it.
312
00:13:55,280 --> 00:13:58,120
Everything.
Everything here is tailings.
It's all been run.
313
00:13:58,200 --> 00:14:00,440
They hit her side to side
and upside down.
314
00:14:00,480 --> 00:14:02,240
We hate to be
the bearer of bad news.
315
00:14:02,280 --> 00:14:04,680
-[Ryan] Yeah
-But the truth is,
right now it's not worth it.
316
00:14:04,760 --> 00:14:06,560
[Ryan] Yeah, we want honesty.
317
00:14:08,160 --> 00:14:09,760
Definitely not
what we want to hear.
318
00:14:09,840 --> 00:14:12,120
Kind of like
a kick in the gut.
319
00:14:12,200 --> 00:14:14,200
We don't have good ground.
320
00:14:14,280 --> 00:14:17,440
There's nothing
we can do about it.
321
00:14:17,520 --> 00:14:20,720
[Nolan] My father's invested
a lot of money and time
to come up here
322
00:14:20,800 --> 00:14:23,040
and try to get things
going for me,
323
00:14:23,120 --> 00:14:24,760
and he tries to
hand it off to me,
324
00:14:24,800 --> 00:14:27,880
but if there's nothing
to hand off, then, um,
325
00:14:27,960 --> 00:14:30,120
there's no sense in being
up here and wasting my time.
326
00:14:33,400 --> 00:14:35,640
[Freddy]
What's your thoughts, Juan?
327
00:14:35,680 --> 00:14:38,480
Well, Freddy, you know,
that ground is
completely played out.
328
00:14:38,560 --> 00:14:40,360
-[Freddy] Mm-hmm.
-You know, and we took pans
329
00:14:40,440 --> 00:14:42,080
and, uh, not a speck of gold.
330
00:14:42,120 --> 00:14:43,880
-It was all tailings.
-Every piece of it.
331
00:14:43,920 --> 00:14:45,920
I think it had been run
more than once.
332
00:14:46,000 --> 00:14:48,320
That sluice box is probably
the worst we've ever seen.
333
00:14:48,360 --> 00:14:50,720
-[Freddy] It's a disaster,
that sluice box.
-[Juan chuckles] Yeah.
334
00:14:50,760 --> 00:14:53,200
[Freddy] The bottom of it's
shaped like a banana.
335
00:14:53,280 --> 00:14:54,680
You can't hold
the riffles down.
336
00:14:54,760 --> 00:14:56,160
Even if there was gold there,
337
00:14:56,200 --> 00:14:57,560
the gold would just shoot
right under the riffles.
338
00:14:57,640 --> 00:14:59,360
Oh, this is the first
sluice box we've ever seen
339
00:14:59,440 --> 00:15:01,240
where the riffles are
actually just for show.
340
00:15:01,320 --> 00:15:03,800
-They're not doing anything.
-[both laugh]
341
00:15:03,840 --> 00:15:05,320
-Show riffles. [laughs]
-Yeah.
342
00:15:05,400 --> 00:15:09,840
Yeah, Well, all we can do is
put our heads together
and figure this out.
343
00:15:09,880 --> 00:15:12,320
-But I think we're in a pretty
tough spot here, bud.
-I agree.
344
00:15:12,400 --> 00:15:14,400
[distant birdcalls]
345
00:15:16,640 --> 00:15:19,440
[pleasant music playing]
346
00:15:20,640 --> 00:15:22,560
[distant bird cawing]
347
00:15:25,120 --> 00:15:26,160
Good morning, guys.
348
00:15:26,200 --> 00:15:28,560
-Good morning.
-[Freddy] How's it going?
349
00:15:28,600 --> 00:15:31,000
That's the flattest spot
I could find to weigh it.
350
00:15:31,080 --> 00:15:33,880
[narrator] To get
a true read on the ground,
351
00:15:33,960 --> 00:15:37,600
Freddy and Juan want to weigh
the two-hour test cleanup.
352
00:15:37,640 --> 00:15:38,840
[Juan] How are we looking?
353
00:15:38,920 --> 00:15:41,080
[Ryan]
Yeah, it's a little light.
354
00:15:42,960 --> 00:15:46,360
-[Freddy] Little light?
-I don't think there's much
but fly poop in there.
355
00:15:47,120 --> 00:15:48,120
[Freddy] That's all pyrite.
356
00:15:48,200 --> 00:15:50,120
-[Ryan] Yeah.
-[Freddy] That's a nightmare.
357
00:15:50,200 --> 00:15:52,160
[Ryan] Yeah, that is
a nightmare for us.
358
00:15:52,240 --> 00:15:54,960
[Freddy] There is
10-cents worth of gold,
20-cents worth of gold.
359
00:15:55,040 --> 00:15:56,920
Yeah, right.
360
00:15:56,960 --> 00:15:58,560
So there's no use
weighing that.
361
00:15:58,640 --> 00:16:00,640
I don't think my scale can
even weigh it.
362
00:16:00,720 --> 00:16:03,280
This will be the first cleanup
we don't attempt to weigh,
363
00:16:03,360 --> 00:16:06,200
-because this scale here...
-Won't weigh that little.
364
00:16:06,280 --> 00:16:08,200
[Freddy] No.
365
00:16:08,240 --> 00:16:10,000
But right now,
you just got to stop.
366
00:16:10,080 --> 00:16:11,160
[Ryan] Okay.
367
00:16:12,920 --> 00:16:14,520
I don't know what to do. Yeah.
368
00:16:14,600 --> 00:16:16,680
You guys can tell us
what we should do.
369
00:16:18,400 --> 00:16:20,480
You know, this may not be
the property that you're
gonna be on forever.
370
00:16:20,520 --> 00:16:23,160
-Right.
-[Juan] So, let's put
our heads together
371
00:16:23,240 --> 00:16:25,480
and come up with a game plan
and we'll go from there.
372
00:16:29,000 --> 00:16:32,520
[Ryan] Thinking of that,
it doesn't make me
feel very good.
373
00:16:32,560 --> 00:16:35,240
And I feel like
I've let my kid down.
374
00:16:35,320 --> 00:16:37,720
Back to square one,
starting over again.
375
00:16:39,080 --> 00:16:40,800
Freddy and Juan said
that's the worst
they've ever seen,
376
00:16:40,880 --> 00:16:42,880
which is definitely not
what we wanted to hear,
377
00:16:42,960 --> 00:16:45,200
but what we've seen now,
378
00:16:45,240 --> 00:16:47,160
after doing cleanups,
there's nothing here for us,
379
00:16:47,240 --> 00:16:50,760
so we've got to pursue
something different.
380
00:16:50,840 --> 00:16:54,680
[narrator]
With one of the worst
gold results on Mine Rescue,
381
00:16:54,720 --> 00:16:58,200
they have just four more days
to take the Merritt mine
382
00:16:58,280 --> 00:17:03,120
from zero up to one ounce
to keep their dream alive.
383
00:17:03,200 --> 00:17:06,000
[Freddy] It's a tough one,
Juan. This may break 'em
from gold mining.
384
00:17:06,079 --> 00:17:07,680
I hope not.
What are your thoughts?
385
00:17:07,760 --> 00:17:09,160
My thoughts,
I'd go prospecting.
386
00:17:09,240 --> 00:17:10,760
Well, really, I honestly think
387
00:17:10,800 --> 00:17:12,599
-that's the best use
of your time here.
-Yeah.
388
00:17:12,680 --> 00:17:15,200
If you can go out and start
doing some prospecting,
help them out,
389
00:17:15,280 --> 00:17:16,680
-that's gonna be
first and foremost.
-Yeah.
390
00:17:16,760 --> 00:17:19,000
One of the things
we can do, Juan, is,
391
00:17:19,040 --> 00:17:20,640
-you know, teach Nolan.
-Yeah.
392
00:17:20,720 --> 00:17:22,880
-Give him our experience
and our knowledge.
-For a young guy,
393
00:17:22,960 --> 00:17:25,240
-Nolan's heart's already set
on being a miner.
-Mm-hmm.
394
00:17:25,319 --> 00:17:27,119
So let's at least give him
some of the tools
395
00:17:27,200 --> 00:17:28,680
-that he's gonna need
to be able to do that.
-That's right.
396
00:17:28,760 --> 00:17:31,480
-Yeah.
-We didn't know
there was no gold here.
397
00:17:31,520 --> 00:17:33,240
No, and...
398
00:17:33,320 --> 00:17:35,120
We kind of walked
into a hornet's nest
is what we did.
399
00:17:35,200 --> 00:17:37,200
[suspenseful music playing]
400
00:17:43,240 --> 00:17:45,640
[narrator] First lesson
for greenhorn Nolan,
401
00:17:45,720 --> 00:17:47,480
learn how to prospect.
402
00:17:47,560 --> 00:17:49,880
[Freddy] So even without
seeing your cut up here,
403
00:17:49,960 --> 00:17:51,720
-I knew it was all tailings.
-[Nolan] All right.
404
00:17:51,800 --> 00:17:53,160
[Freddy]
Looking at the tree growth,
405
00:17:53,240 --> 00:17:56,320
everything we're walking on,
everything you see here
has been ran.
406
00:17:56,400 --> 00:17:59,920
Well, how can you tell
by the tree growth
that it's been mined?
407
00:18:00,000 --> 00:18:03,000
[Freddy] Because all the trees
in the valley here,
408
00:18:03,080 --> 00:18:04,560
where the placer gold was,
409
00:18:04,640 --> 00:18:08,120
-they're all younger trees,
you know, 30, 40 years old.
-Right.
410
00:18:08,200 --> 00:18:09,840
You've got old growth
up on the hill
411
00:18:09,920 --> 00:18:11,320
where they didn't
mine the gold, right?
412
00:18:11,400 --> 00:18:13,760
And there's
probably trees up there
that are a 100 years old.
413
00:18:13,840 --> 00:18:17,000
-[Nolan] Right.
-[Freddy] But not
down in the valley. Yep.
414
00:18:19,680 --> 00:18:22,400
So, you can see, this is where
your cut was the other day,
right?
415
00:18:22,440 --> 00:18:23,440
[Nolan] Yeah.
416
00:18:23,520 --> 00:18:24,800
[Freddy] Why don't you grab
the trackhoe
417
00:18:24,880 --> 00:18:26,520
and let's dig a little trench
right here?
418
00:18:26,600 --> 00:18:27,600
Okay.
419
00:18:28,600 --> 00:18:30,040
[narrator]
A trench will expose
420
00:18:30,080 --> 00:18:32,880
the geological timeline
of the ground
421
00:18:32,960 --> 00:18:35,760
and show if it's been
previously mined.
422
00:18:36,560 --> 00:18:37,560
[Freddy] Nolan!
423
00:18:39,800 --> 00:18:41,200
Come on down here, buddy.
424
00:18:43,800 --> 00:18:45,960
You guys thought it was
virgin ground.
425
00:18:46,040 --> 00:18:47,040
[Nolan] Up here, right.
426
00:18:47,120 --> 00:18:48,960
Right. No, it's... It's not.
427
00:18:50,320 --> 00:18:52,360
So, if it was virgin material,
428
00:18:52,400 --> 00:18:54,400
you'd have layers
of material, right,
429
00:18:54,480 --> 00:18:55,880
that have rhyme and reason
to them.
430
00:18:55,960 --> 00:18:59,000
Your flat rocks would be
laying flat from water, right?
431
00:18:59,040 --> 00:19:01,240
Because when
they get in water,
they're gonna lay flat, right?
432
00:19:01,320 --> 00:19:03,120
Like my hand.
They're not gonna
lay like that, right?
433
00:19:03,200 --> 00:19:04,840
-And it's gonna be
tight-packed.
-Okay.
434
00:19:04,880 --> 00:19:06,800
[Freddy] You see how water is
running through it?
435
00:19:06,880 --> 00:19:08,080
-[Nolan] Yeah.
-[Freddy]
If it was tight-packed,
436
00:19:08,160 --> 00:19:09,960
-it'd running on the surface.
-[Nolan] Okay.
437
00:19:10,040 --> 00:19:13,080
And you're gonna have
different layers
from different eras.
438
00:19:13,120 --> 00:19:14,440
-Right?
-[Nolan] Right.
439
00:19:14,520 --> 00:19:16,800
The stream flowed here,
slow for a while,
you get a sand layer.
440
00:19:16,880 --> 00:19:18,320
It's faster, you've got
more rocks in it.
441
00:19:18,360 --> 00:19:19,960
They're just all jumbled up
442
00:19:20,040 --> 00:19:22,160
-and you see how easy
it is digging.
-[Nolan] Right.
443
00:19:22,200 --> 00:19:26,600
They had hundreds of thousands
of years to become a puzzle,
all locked together.
444
00:19:26,680 --> 00:19:28,720
Now the puzzle is just
in pieces everywhere,
445
00:19:28,800 --> 00:19:30,520
and all the gold
taken out of it.
446
00:19:30,600 --> 00:19:33,080
-But right now,
this is just pure tailings.
-Right.
447
00:19:33,160 --> 00:19:35,880
And I bet the old-timers
probably hit it in the 1800s.
448
00:19:35,960 --> 00:19:38,840
But somebody else has
mined it since then
with heavy equipment,
449
00:19:38,920 --> 00:19:41,000
probably in the 1980s,
looking at the trees.
450
00:19:41,080 --> 00:19:43,800
But what we could do is
we could knock
this tree down here,
451
00:19:43,880 --> 00:19:45,720
get a chainsaw
and look at the rings in it.
452
00:19:45,800 --> 00:19:47,800
[dramatic music playing]
453
00:19:48,640 --> 00:19:50,640
[tree creaking]
454
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
[Freddy] Perfect, bud.
You wanna go grab a chainsaw?
455
00:19:56,080 --> 00:19:57,240
[Nolan] Yes, sir.
456
00:19:57,320 --> 00:19:58,800
[chainsaw buzzing]
457
00:19:59,800 --> 00:20:01,400
[Freddy] You see how easy
that fell over?
458
00:20:01,480 --> 00:20:03,280
-[Nolan] Yeah.
-[Freddy] 'Cause there's
loose soil, right?
459
00:20:03,360 --> 00:20:05,280
[Nolan] Right.
460
00:20:05,360 --> 00:20:08,160
Perfect. Let's bring it
out here in the sun
and count rings.
461
00:20:15,640 --> 00:20:18,280
-Forty-four.
-Forty-four years ago.
462
00:20:18,320 --> 00:20:20,920
-Yep.
-That was when
it was last done.
463
00:20:20,960 --> 00:20:22,440
Well, that's when
that tree started growing,
464
00:20:22,520 --> 00:20:25,840
probably a few years
after they were done mining
when it started growing.
465
00:20:25,920 --> 00:20:27,960
So, you know, 44 years...
466
00:20:28,000 --> 00:20:29,760
-Nineteen...
-'79, let's call it?
467
00:20:29,840 --> 00:20:30,880
-Yeah.
-1980.
468
00:20:30,960 --> 00:20:33,400
-I was guessing 1980s,
so right in there.
-Yeah.
469
00:20:33,480 --> 00:20:35,080
But whoever mined it
did a good job.
470
00:20:35,160 --> 00:20:36,640
They stripped it
pretty clean of gold.
471
00:20:36,720 --> 00:20:39,040
The only gold they lost
was the hardest-to-catch gold.
472
00:20:41,200 --> 00:20:44,440
[narrator]
With their placer mining
dead in the water,
473
00:20:44,480 --> 00:20:47,960
Freddy explores
their only other option
on this land.
474
00:20:48,040 --> 00:20:50,000
Hard-rock mining.
475
00:20:50,080 --> 00:20:52,920
[Freddy] I've seen a vein
over here when I was
wandering yesterday.
476
00:20:53,000 --> 00:20:55,400
We can look at it
because that's
your only shot here.
477
00:20:55,480 --> 00:20:57,680
-[Nolan] We'll go up
over this way.
-[Freddy] Okay.
478
00:21:00,080 --> 00:21:01,360
[narrator]
Hard-rock prospecting
479
00:21:01,440 --> 00:21:04,160
involves searching
for underground veins
480
00:21:04,240 --> 00:21:07,520
rich in deposits
of high-grade gold.
481
00:21:07,600 --> 00:21:11,040
It's a prosperous
but perilous form of mining.
482
00:21:11,120 --> 00:21:13,720
With miners digging
deep shafts,
483
00:21:13,800 --> 00:21:16,640
then punching tunnels
into the mountainside
484
00:21:16,680 --> 00:21:19,280
to chase
the gold-bearing veins.
485
00:21:21,040 --> 00:21:23,520
[Freddy] You can tell
the old-timers punched
into the mountain here,
486
00:21:23,600 --> 00:21:25,960
-and they didn't do it
for their health, right?
-[Nolan] Right.
487
00:21:26,040 --> 00:21:27,760
[Freddy] So they found
something on the surface,
488
00:21:27,840 --> 00:21:30,920
and then they started in
to see if it was
gonna be good enough gold.
489
00:21:31,800 --> 00:21:33,000
Did they mine it out?
490
00:21:33,080 --> 00:21:35,280
-Or is there a whack of gold
still living in there?
-Yeah.
491
00:21:35,360 --> 00:21:36,760
-There's only one way
to find out.
-Right.
492
00:21:36,840 --> 00:21:38,480
Have a look at it.
493
00:21:47,920 --> 00:21:49,920
-[grim music playing]
-[birds chirping]
494
00:21:53,480 --> 00:21:55,480
[Freddy] I don't know, Juano.
It's not good.
495
00:21:55,520 --> 00:21:57,240
[Juan] No.
496
00:21:57,320 --> 00:22:00,200
[Freddy] They are screwed
as far as the placer goes.
497
00:22:00,280 --> 00:22:02,880
[narrator] At Ryan Merritt's
Mammoth Mine...
498
00:22:02,960 --> 00:22:04,440
[Juan] It's in somebody else's
bank account now.
499
00:22:04,520 --> 00:22:06,160
[Freddy] Mm-hmm.
500
00:22:06,200 --> 00:22:08,600
[narrator] ...the placer
deposit has played out.
501
00:22:08,680 --> 00:22:11,480
So Freddy is on the hunt
for hard rock,
502
00:22:11,560 --> 00:22:14,400
and the flooded shaft
might be the answer.
503
00:22:14,440 --> 00:22:17,240
So how the old-timers
would find the hard-rock gold,
504
00:22:17,320 --> 00:22:19,120
which can be the richest,
505
00:22:19,200 --> 00:22:20,440
they'd start
with the placer gold
506
00:22:20,480 --> 00:22:21,960
and they'd pan their way
up a creek valley,
507
00:22:22,040 --> 00:22:24,280
and then when it ended,
they'd back up,
508
00:22:24,320 --> 00:22:26,800
and then they'd start looking
up the mountain
for the hard rock.
509
00:22:26,880 --> 00:22:28,960
There's a reason they stopped
mining it, though, right?
510
00:22:29,040 --> 00:22:30,640
Was that because
gold prices went down?
511
00:22:30,720 --> 00:22:33,520
Was that because
the claim owner passed away?
512
00:22:33,600 --> 00:22:36,160
Or maybe they got to a depth
where the ore played out,
you know.
513
00:22:36,240 --> 00:22:38,280
There could be
a lot of factors.
514
00:22:38,360 --> 00:22:40,680
[dramatic music playing]
515
00:22:41,640 --> 00:22:43,280
[narrator] To find out more...
516
00:22:43,360 --> 00:22:44,720
Well, thanks
for driving for me.
517
00:22:44,800 --> 00:22:46,880
Oh, not a problem, man.
I'm sorry you're hurt.
518
00:22:46,960 --> 00:22:51,360
[narrator] Freddy seeks out
some local knowledge
in nearby Sumpter.
519
00:22:51,440 --> 00:22:52,520
Right here, isn't it?
520
00:22:52,600 --> 00:22:54,560
Uh, yeah, this is it.
521
00:22:57,080 --> 00:22:58,400
[Freddy] How's it going, Greg?
522
00:22:58,480 --> 00:23:00,680
-Hey, Fred. How are you?
-[Freddy]
I appreciate your time.
523
00:23:00,720 --> 00:23:02,080
Hey, thank you.
524
00:23:02,160 --> 00:23:04,000
[narrator] Ex-Mayor Greg Lucas
525
00:23:04,080 --> 00:23:06,320
has access
to the county records,
526
00:23:06,400 --> 00:23:10,480
so is the go-to guy
for the mining history
of the area.
527
00:23:10,560 --> 00:23:13,760
[Freddy] It sounds like you
probably know more about it
than anybody in town.
528
00:23:13,800 --> 00:23:17,200
So what information
can you help me out with
on this mine route?
529
00:23:17,280 --> 00:23:19,880
It was actually founded
530
00:23:19,960 --> 00:23:23,000
through the placering process,
about 1872.
531
00:23:23,080 --> 00:23:25,960
-Okay.
-They were working
their way up the creek,
532
00:23:26,040 --> 00:23:29,520
they got to a point
where there was
no more placer gold.
533
00:23:29,600 --> 00:23:30,680
-Mm-hmm.
-Backtracked,
534
00:23:30,760 --> 00:23:32,760
and that's where
they found the hard rock.
535
00:23:32,840 --> 00:23:36,840
-Yeah.
-The original founder
was James Reilly.
536
00:23:36,920 --> 00:23:38,920
Um, he had some partners.
537
00:23:39,000 --> 00:23:40,920
They worked the lode
538
00:23:40,960 --> 00:23:43,560
and got what was
easily available.
539
00:23:43,640 --> 00:23:48,160
But that mine has had
boom and bust over the years.
540
00:23:48,200 --> 00:23:49,800
[Freddy] From what I can tell,
541
00:23:49,880 --> 00:23:52,800
the placer has been completely
mined out on that property.
542
00:23:52,880 --> 00:23:55,880
When was the last time
the hard rock was mined on it,
do you know?
543
00:23:55,960 --> 00:23:58,080
My best guess is
544
00:23:58,160 --> 00:23:59,920
-back in the 1930s.
-Yeah.
545
00:24:00,000 --> 00:24:02,120
-Before World War II.
-Yes.
546
00:24:02,200 --> 00:24:05,000
There's about
300 feet of tunnel,
547
00:24:05,080 --> 00:24:07,080
-almost all of them
filled up with water.
-Mm-hmm.
548
00:24:07,160 --> 00:24:09,120
When I was a kid,
it wasn't full of water.
549
00:24:09,200 --> 00:24:10,280
Okay.
550
00:24:10,320 --> 00:24:14,320
There's at least two shafts
in at least two levels.
551
00:24:14,400 --> 00:24:16,560
And they discovered
another vein
552
00:24:16,600 --> 00:24:19,800
that ran about 200 feet,
18 inches
553
00:24:19,880 --> 00:24:22,280
into the rock
from the main tunnel.
554
00:24:22,360 --> 00:24:24,400
So the potential is there.
555
00:24:24,440 --> 00:24:26,840
It's just that
hard rock's an expensive game.
556
00:24:26,920 --> 00:24:29,080
-It is.
-Especially on one
that's been full of water
557
00:24:29,160 --> 00:24:30,760
for a long time
and everything else.
558
00:24:30,840 --> 00:24:32,960
-Yeah.
-All we can do is
have a look in there.
559
00:24:33,040 --> 00:24:34,200
-Yeah.
-See what it looks like.
560
00:24:34,240 --> 00:24:36,400
-See if it's not caved in
or anything and then...
-Mm-hmm.
561
00:24:36,480 --> 00:24:39,000
And then maybe try to get
that water out of there.
562
00:24:39,080 --> 00:24:40,080
[Greg] Yeah.
563
00:24:40,160 --> 00:24:41,880
[Freddy] Well, I sure
appreciate your time, sir.
564
00:24:41,960 --> 00:24:43,440
-[Greg] You're welcome, Fred.
-Have a great day.
565
00:24:43,520 --> 00:24:45,720
[Greg] Good luck.
566
00:24:45,760 --> 00:24:49,360
[Freddy] That mineshaft
is the last chance
for this piece of property.
567
00:24:49,400 --> 00:24:50,880
From the surface,
it's a guessing game.
568
00:24:50,960 --> 00:24:52,160
What's in there?
569
00:24:53,080 --> 00:24:54,880
I wanna see underground.
570
00:24:56,160 --> 00:24:58,160
[birds squawking]
571
00:25:08,000 --> 00:25:10,480
[birds chirping]
572
00:25:10,560 --> 00:25:12,360
-[Freddy]
Thanks for coming up.
-My pleasure.
573
00:25:12,440 --> 00:25:14,480
-Let's go over and...
-It's pretty cool to see this.
574
00:25:14,560 --> 00:25:16,480
Well, let's hope we can
find something for you.
575
00:25:17,800 --> 00:25:20,120
[narrator] To explore
the flooded mineshaft,
576
00:25:20,160 --> 00:25:23,560
Freddy calls in
some high tech.
577
00:25:23,600 --> 00:25:26,160
[Tristan] So this here,
we've got our underwater ROV.
578
00:25:26,200 --> 00:25:29,160
And on the front,
we've got a 4K camera.
579
00:25:29,200 --> 00:25:31,000
Along with a sonar
on here as well.
580
00:25:31,080 --> 00:25:33,880
We've got six thrusters,
two on the top
to bring us down
581
00:25:33,960 --> 00:25:36,840
and then four on the side
so we can move
in any direction.
582
00:25:36,920 --> 00:25:39,040
[narrator] Mountain springs
have flooded the shaft
583
00:25:39,120 --> 00:25:41,520
on the west
of the Merritt's claim,
584
00:25:41,600 --> 00:25:42,880
where there's an entrance
585
00:25:42,960 --> 00:25:45,160
to an abandoned
hard-rock mine,
586
00:25:45,240 --> 00:25:48,480
first excavated in the 1870s,
587
00:25:48,520 --> 00:25:51,360
with records suggesting
a network of tunnels
588
00:25:51,440 --> 00:25:53,840
stretching over 300 feet long
589
00:25:53,920 --> 00:25:57,160
and on different levels
up to 80 feet deep.
590
00:25:57,200 --> 00:25:59,000
If structurally sound,
591
00:25:59,080 --> 00:26:01,760
they could be pumped out
and explored
592
00:26:01,800 --> 00:26:04,400
for highly profitable
hard-rock mining.
593
00:26:06,000 --> 00:26:08,200
I'm excited about
getting down in there
594
00:26:08,240 --> 00:26:09,800
with the underwater drone
595
00:26:09,840 --> 00:26:12,760
and seeing what could be
under there, because
that could be the future.
596
00:26:13,440 --> 00:26:14,440
[Ryan] Find the gold.
597
00:26:14,520 --> 00:26:15,720
[Freddy] There it goes.
598
00:26:23,400 --> 00:26:25,000
How deep can you go down?
599
00:26:25,080 --> 00:26:27,360
So this unit here will go down
to a 1,000 feet deep.
600
00:26:30,960 --> 00:26:34,040
So right now I'm just
trying to find the access.
601
00:26:34,120 --> 00:26:36,520
We're able to see that there
is rock formation right there.
602
00:26:37,920 --> 00:26:39,800
And then as we get
closer to the walls,
603
00:26:39,880 --> 00:26:41,680
we'll be able to see more.
604
00:26:43,200 --> 00:26:45,040
[Ryan] I'm hoping to see
at least an entrance
605
00:26:45,080 --> 00:26:46,680
or some kind of timbering
in there
606
00:26:46,760 --> 00:26:48,920
that's gonna give us hope to,
you know,
607
00:26:49,000 --> 00:26:51,800
carry on our dream
of mining up here still.
608
00:26:54,120 --> 00:26:55,320
[Ryan] It's murky.
609
00:26:55,400 --> 00:26:57,440
Yep, I was afraid of that.
610
00:26:57,520 --> 00:26:59,200
But you never know
until you try, right?
611
00:26:59,280 --> 00:27:00,760
[Tristan] Absolutely.
612
00:27:00,840 --> 00:27:02,800
We may be able to go
a little bit deeper here.
613
00:27:07,160 --> 00:27:08,800
[Ryan] Looks like
we got something, huh?
614
00:27:08,880 --> 00:27:10,800
[Tristan] Yeah, it looks like
we've got something
right in there.
615
00:27:10,840 --> 00:27:12,440
[Freddy]
That's pretty cool, huh?
616
00:27:14,400 --> 00:27:15,720
Some timbers.
617
00:27:15,800 --> 00:27:18,440
[Tristan] It looks like I can
see the timbers right there.
618
00:27:18,520 --> 00:27:22,520
[narrator] The timbers
form the opening
to an old-timer's tunnel.
619
00:27:22,600 --> 00:27:24,760
[Tristan] We can see
the entrance here.
We just can't get in there.
620
00:27:24,840 --> 00:27:26,360
Unfortunately can't get in.
621
00:27:26,440 --> 00:27:28,480
Yeah, full mud,
it looks like, huh?
622
00:27:29,800 --> 00:27:31,600
It's definitely
full of something.
623
00:27:32,200 --> 00:27:33,400
Hopefully gold.
624
00:27:35,760 --> 00:27:39,240
But you definitely
are seeing some
evidence of a tunnel.
625
00:27:39,320 --> 00:27:41,960
It could be the original
mine timbers in there still.
626
00:27:42,000 --> 00:27:43,080
We're butting
right up against it.
627
00:27:43,160 --> 00:27:44,480
-There's no access.
-Yeah.
628
00:27:46,760 --> 00:27:48,720
Unfortunately, I think
it's just caved in.
629
00:27:49,720 --> 00:27:51,120
This is not good news.
630
00:27:52,040 --> 00:27:53,640
[Freddy] That's a shame.
631
00:27:53,720 --> 00:27:56,040
We'll have to hit it
another direction.
632
00:27:56,080 --> 00:27:58,480
[narrator] The tunnel opening
is caved in.
633
00:27:59,840 --> 00:28:02,240
Meaning it's inaccessible
for Ryan.
634
00:28:03,200 --> 00:28:05,600
His last hope is flooded out.
635
00:28:08,400 --> 00:28:11,400
[Ryan] To pump the water
out of the mineshafts
underground,
636
00:28:12,080 --> 00:28:13,960
it really is lots of money.
637
00:28:14,040 --> 00:28:16,240
There's nothing
we can do about it.
638
00:28:16,320 --> 00:28:18,520
I got to try different
avenues now, I think.
639
00:28:18,600 --> 00:28:20,080
The hard rock
they've got here,
640
00:28:20,160 --> 00:28:21,600
it looks like
it's a nightmare.
641
00:28:21,640 --> 00:28:24,040
We couldn't get that ROV
in the mineshaft
642
00:28:24,120 --> 00:28:25,840
because it's evidently
caved in,
643
00:28:25,920 --> 00:28:28,720
so it's not the end
of their dream.
644
00:28:28,800 --> 00:28:30,000
At least I hope not.
645
00:28:30,080 --> 00:28:32,480
-[grim music playing]
-[birds calling]
646
00:28:39,920 --> 00:28:42,320
-You know, this has been
one of our nightmares, right?
-Mm-hmm.
647
00:28:42,400 --> 00:28:44,560
You know, coming up
to a mine site
where there's no gold.
648
00:28:44,600 --> 00:28:46,360
[Freddy] It's a disaster.
649
00:28:46,400 --> 00:28:48,760
They are screwed
as far as the placer goes.
650
00:28:48,800 --> 00:28:50,920
That ground is
completely played out.
651
00:28:51,000 --> 00:28:54,000
And the hard rock,
it's just a nightmare
652
00:28:54,080 --> 00:28:55,800
because it's caved in.
653
00:28:55,880 --> 00:28:58,800
So we're really gonna have to
come up with something
to help him up.
654
00:29:08,160 --> 00:29:10,160
[contemplative music playing]
655
00:29:18,840 --> 00:29:20,160
[Freddy]
What's your thoughts, Juan?
656
00:29:20,200 --> 00:29:22,640
We're here, we need to
take advantage of the time
we have here.
657
00:29:22,720 --> 00:29:24,280
Let's fix the plant.
658
00:29:24,360 --> 00:29:27,560
So that when he does
move to the next spot,
he'll have the plant.
659
00:29:27,640 --> 00:29:29,360
-To be able to
run that ground.
-Mm-hmm. I agree.
660
00:29:29,440 --> 00:29:31,240
[narrator]
In Northeast Oregon,
661
00:29:31,320 --> 00:29:34,680
with no mineable ground left
on the Merritt's claim,
662
00:29:34,760 --> 00:29:37,280
Freddy and Juan hatch a plan.
663
00:29:37,320 --> 00:29:38,720
[Juan] What I'd like to do
on the wash plant,
664
00:29:38,800 --> 00:29:40,520
-I want to build a straight...
-[Freddy] A whole new sluice.
665
00:29:40,560 --> 00:29:41,640
-A whole new sluice.
-That's garbage.
666
00:29:41,720 --> 00:29:42,840
It's completely bowed.
667
00:29:42,920 --> 00:29:44,920
It's got problems.
So let's build
a whole new sluice.
668
00:29:45,000 --> 00:29:46,800
-Get rid of those
riffle system...
-Yeah.
669
00:29:46,880 --> 00:29:49,080
-...they got in there.
-Get proper riffles in it.
670
00:29:49,160 --> 00:29:51,680
And then, on top of that,
over here on the trommel,
671
00:29:51,760 --> 00:29:53,280
he's got a spray bar
that comes in
672
00:29:53,360 --> 00:29:55,440
and it's just shooting
one little spot on the bottom
673
00:29:55,520 --> 00:29:56,920
-that the material
is not even getting hit.
-Mm-hmm.
674
00:29:57,000 --> 00:29:59,920
So what I'd like to do is
build a proper spray bar
for it as well.
675
00:30:00,000 --> 00:30:01,760
Yeah, I agree. We're here.
He asked for our help.
676
00:30:01,840 --> 00:30:03,440
He's gonna have to move.
677
00:30:03,520 --> 00:30:05,920
So, we've got to get out
and find them
some better ground.
678
00:30:06,000 --> 00:30:07,600
Maybe not on this
piece of property, but...
679
00:30:07,680 --> 00:30:10,280
It won't be on this property,
but they're great guys,
680
00:30:10,360 --> 00:30:12,480
and I totally respect
what he's trying to do.
681
00:30:12,560 --> 00:30:15,040
So as far as cost goes,
I don't want to
charge him anything.
682
00:30:15,120 --> 00:30:17,000
He's already
hemorrhaging money.
683
00:30:17,080 --> 00:30:19,600
Right now, he's spending
a dollar to make a dime.
684
00:30:19,680 --> 00:30:21,880
Yeah. He's already got
a ton of money
tied into this operation.
685
00:30:21,960 --> 00:30:24,360
-I agree.
-I think we just do this
to help him out.
686
00:30:24,440 --> 00:30:27,520
Hopefully, you know,
he can keep on his legacy,
687
00:30:27,600 --> 00:30:29,840
build his legacy and be able
to do what he wants to do.
688
00:30:31,640 --> 00:30:35,280
[narrator] With the hope
of Freddy finding
new ground to mine,
689
00:30:35,360 --> 00:30:38,960
Juan will replace the spray
bar with an angled system.
690
00:30:39,040 --> 00:30:42,080
To better wash
pay dirt off the rock,
691
00:30:42,120 --> 00:30:45,120
and we'll cut away
the existing buckled sluice
692
00:30:45,200 --> 00:30:49,160
and replace with a new box
and signature riffle systems.
693
00:30:53,080 --> 00:30:54,480
[Juan] I came up
with a few ideas.
694
00:30:54,560 --> 00:30:56,600
The plant, there's a bunch
of things that are just
695
00:30:56,680 --> 00:30:57,960
completely wrong with it.
696
00:30:58,000 --> 00:30:59,600
[Freddy] Fixing the plant up.
697
00:30:59,680 --> 00:31:01,840
If you've got more
ground later,
698
00:31:01,920 --> 00:31:03,800
then you've got a plant
that'll catch the gold.
699
00:31:03,840 --> 00:31:05,440
-[Juan] Yeah, sluice box
is just trashed.
-Yeah.
700
00:31:05,520 --> 00:31:06,720
-[Ryan] Absolutely.
-[Juan] We're gonna
throw that away.
701
00:31:06,800 --> 00:31:08,240
We're gonna build you
a whole new one,
702
00:31:08,280 --> 00:31:11,040
and we're gonna set it up
properly to be able
to catch the nuggets,
703
00:31:11,080 --> 00:31:13,880
fine gold whatever you
come into, we'll be able
to catch it.
704
00:31:13,960 --> 00:31:16,320
-And spray bar--
-Right now that spray bar
you have on the end of it,
705
00:31:16,400 --> 00:31:18,080
it's pretty much
going into nothing.
706
00:31:18,160 --> 00:31:19,840
Freddy wants to really
spend some time
707
00:31:19,920 --> 00:31:21,320
and go out and do some
real prospecting.
708
00:31:21,400 --> 00:31:23,600
If you don't have
gold in the ground,
the plant's no good.
709
00:31:23,680 --> 00:31:25,560
-Yeah.
-[Juan] So I think
for the next few days,
710
00:31:25,640 --> 00:31:26,880
the biggest push
is to be able
to go out there
711
00:31:26,960 --> 00:31:28,600
and see if Freddy
can find some decent ground.
712
00:31:29,160 --> 00:31:30,640
Okay.
713
00:31:30,720 --> 00:31:33,440
We know this is something that
you guys want to really do,
714
00:31:33,520 --> 00:31:35,640
and you guys already spent
a lot of time out here.
715
00:31:35,720 --> 00:31:37,280
And with the gold,
the way we saw
716
00:31:37,360 --> 00:31:39,040
you know, we don't feel
right by taking any money.
717
00:31:39,120 --> 00:31:40,040
-Wow
-[Juan] So what we're
gonna do,
718
00:31:40,120 --> 00:31:41,360
we're gonna do
100% free.
719
00:31:41,440 --> 00:31:42,880
We're going to do it
for nothing.
720
00:31:42,960 --> 00:31:44,560
-[Juan] Yeah.
-Wow.
721
00:31:44,640 --> 00:31:45,760
Just get it done
for you guys.
722
00:31:45,840 --> 00:31:48,080
-But if you guys
are good with that...
-We're awesome.
723
00:31:48,120 --> 00:31:49,160
-Yeah. I mean--
-Appreciate it.
724
00:31:49,240 --> 00:31:50,280
-That sounds--
-Let's get it done.
725
00:31:50,360 --> 00:31:51,360
[Ryan] Yeah. Deal.
726
00:31:52,280 --> 00:31:54,520
Them willing to make
the fixes for free
727
00:31:54,560 --> 00:31:56,520
is super, super
awesome for my dad,
728
00:31:56,600 --> 00:31:59,360
even 'cause, as you know,
we're running out of funds.
729
00:31:59,440 --> 00:32:02,080
So, yeah, that's gonna be
super awesome.
730
00:32:02,160 --> 00:32:05,600
Biggest thing
is having a plant
that we can go run,
731
00:32:05,640 --> 00:32:07,080
you know, successfully.
732
00:32:07,160 --> 00:32:09,880
Them willing to come up here
and volunteer their time
733
00:32:09,960 --> 00:32:12,920
and their own
hard earned money
to fix up our plant.
734
00:32:13,000 --> 00:32:16,680
I think that's an amazing
thing you for us.
735
00:32:16,760 --> 00:32:19,160
[narrator] First up,
Freddy must find ground
736
00:32:19,240 --> 00:32:22,160
in this valley
for the Merritt's to mine.
737
00:32:22,240 --> 00:32:24,080
[Freddy] You know,
this area's been
hit pretty hard,
738
00:32:24,160 --> 00:32:25,480
but there's still some
good gold here.
739
00:32:25,520 --> 00:32:26,600
You just
got to search for it.
740
00:32:28,920 --> 00:32:31,960
What we need to do is
put our detective eyes on
741
00:32:32,040 --> 00:32:34,080
and go looking around here.
742
00:32:34,160 --> 00:32:35,800
Make some phone calls.
743
00:32:35,880 --> 00:32:38,120
Now it's turned into
more of a treasure hunt.
744
00:32:40,160 --> 00:32:43,880
[narrator] Since 1862,
the mountains
of northeast Oregon
745
00:32:43,960 --> 00:32:48,360
have witnessed thousands
of prospectors searching
for gold.
746
00:32:48,440 --> 00:32:52,560
By 1913, massive
floating dredges raked in
747
00:32:52,640 --> 00:32:59,640
over 32,000 ounces
of gold worth over
60 million dollars today.
748
00:33:00,200 --> 00:33:03,320
But a patchwork of land
ownership in this region,
749
00:33:03,360 --> 00:33:06,800
has left specific areas
less hit than others.
750
00:33:06,880 --> 00:33:10,200
So Freddy hopes
to track down
one of these claims.
751
00:33:10,280 --> 00:33:12,880
That still may have
worth in the ground.
752
00:33:15,720 --> 00:33:18,640
[Freddy] So the number one fix
that we have to do for them
753
00:33:18,720 --> 00:33:21,640
is to find them some more
ground with gold on it.
754
00:33:21,680 --> 00:33:23,280
If not,
these guys are done.
755
00:33:27,000 --> 00:33:28,360
[motor whirring]
756
00:33:32,600 --> 00:33:36,320
[narrator] At the claim,
Juan gets stuck
into the old sluice
757
00:33:36,400 --> 00:33:38,840
with helpers
Travis and Alex.
758
00:33:38,920 --> 00:33:40,160
[thuds]
759
00:33:40,200 --> 00:33:41,200
[Alex] That was a rock.
760
00:33:41,280 --> 00:33:42,840
-[Juan] You all right, buddy?
-I'm good.
761
00:33:42,920 --> 00:33:44,240
It's just my bad knee.
762
00:33:47,920 --> 00:33:48,920
You know,
it would looked bad
763
00:33:49,000 --> 00:33:50,000
before when
it was on the plant.
764
00:33:50,080 --> 00:33:51,840
Now that we got it off,
it looks really bad.
765
00:33:51,920 --> 00:33:52,880
[chuckles]
766
00:33:56,200 --> 00:33:58,080
[narrator] Seven miles south,
767
00:33:58,160 --> 00:34:02,160
Freddy's gold mining contacts
might have struck it rich.
768
00:34:02,240 --> 00:34:04,080
[Freddy] I just talked
with a claim owner,
769
00:34:04,120 --> 00:34:05,880
half hour from the mine
770
00:34:05,920 --> 00:34:09,320
Over some ground.
It's got a good gold on it
that Ryan can lease.
771
00:34:09,360 --> 00:34:10,600
So I'm going to see it
with Ryan, right?
772
00:34:10,679 --> 00:34:12,800
Because good gold
is not what they have
773
00:34:12,880 --> 00:34:14,159
up there on that
13 acers.
774
00:34:14,239 --> 00:34:16,159
Once upon a time
probably had good gold,
775
00:34:16,239 --> 00:34:20,880
but it's been gone over
with a fine toothed comb,
and then some.
776
00:34:20,960 --> 00:34:25,080
[narrator] Downstream
from the Mammoth mine
is a 70-acre claim
777
00:34:25,159 --> 00:34:27,760
that Freddy
is taking Ryan to.
778
00:34:27,840 --> 00:34:31,960
Its owner is looking
for a miner
to install a wash plant
779
00:34:32,040 --> 00:34:35,920
and line the ground
season by season
on a profit sharing lease.
780
00:34:38,280 --> 00:34:39,600
The old timers hit this.
781
00:34:42,199 --> 00:34:44,400
-You can see
the tailings here.
-Right?
782
00:34:44,480 --> 00:34:45,880
[Freddy] So there's
definitely gold here.
783
00:34:45,960 --> 00:34:48,480
Let's hope they didn't
get all of it here as well.
784
00:34:48,560 --> 00:34:50,760
That's all we can hope for.
785
00:34:50,800 --> 00:34:53,159
[narrator] If there is gold
in this ground,
786
00:34:53,239 --> 00:34:56,400
Ryan can move his upgraded
wash plant here.
787
00:34:57,760 --> 00:35:00,480
And give the owner
a percentage
of the gold he finds
788
00:35:00,560 --> 00:35:03,040
each season
as the leasehold payment.
789
00:35:05,880 --> 00:35:07,600
-[Freddy] How's it going?
-Good. How you doing?
790
00:35:07,680 --> 00:35:09,000
-[Freddy] Doing all right.
-[Ryan] How you doing?
791
00:35:09,080 --> 00:35:12,200
-[imperceptible]
-[narrator] Jim Eckstein's
found gold on his land
792
00:35:12,280 --> 00:35:14,800
and wants someone
to mine it for him.
793
00:35:16,400 --> 00:35:17,640
[Freddy] That's pretty gold.
794
00:35:17,720 --> 00:35:19,400
-And you're wanting
to lease your ground out.
-[Jim] Yeah.
795
00:35:20,360 --> 00:35:21,960
That's what we're
looking for, right there.
796
00:35:22,040 --> 00:35:25,480
Well, your property probably
was like that before they
mined all the gold out of it.
797
00:35:26,240 --> 00:35:27,640
How many yards
that come out of?
798
00:35:27,720 --> 00:35:29,120
Uh, six tractor buckets?
799
00:35:29,200 --> 00:35:31,800
So that's about 600 times
better than your gold.
800
00:35:31,880 --> 00:35:33,040
Let me show you
where this came from, Freddy.
801
00:35:35,520 --> 00:35:37,040
[Freddy] You have
a beautiful place here, Jim?
802
00:35:37,120 --> 00:35:38,360
[Jim] Uh, thanks.
803
00:35:38,440 --> 00:35:40,160
I was digging a hole
looking for water
for my pasture.
804
00:35:40,240 --> 00:35:42,320
-[Freddy] Okay.
-[Jim chuckles] I found gold.
805
00:35:46,240 --> 00:35:48,160
So how deep is the bedrock
under here, Jim?
806
00:35:48,240 --> 00:35:50,320
It's about probably,
Freddy... [sighs]
807
00:35:50,400 --> 00:35:52,760
Probably another
four foot farther down.
808
00:35:52,840 --> 00:35:54,360
[Freddy] Okay.
809
00:35:54,440 --> 00:35:57,440
So most of this up here
probably won't contain
much gold.
810
00:35:58,120 --> 00:35:59,520
Now we get farther down.
811
00:35:59,600 --> 00:36:01,720
You see how we've got
tight material, right?
812
00:36:01,800 --> 00:36:03,080
Yeah. Compact.
813
00:36:03,160 --> 00:36:06,400
So this is a whole
different ball game
compared to what you got.
814
00:36:06,480 --> 00:36:08,920
Your deposit there's
no rhyme or reason to it.
815
00:36:09,000 --> 00:36:11,360
It's how it got
put back by man.
816
00:36:11,440 --> 00:36:12,880
-Not how it was
left there by nature.
-[Ryan] Okay.
817
00:36:12,920 --> 00:36:15,280
[Freddy] You can tell this
was left here by nature
818
00:36:15,320 --> 00:36:16,680
and not put there by man.
819
00:36:16,720 --> 00:36:18,200
It's compact, it's tight.
820
00:36:18,280 --> 00:36:19,360
This is all virgin.
821
00:36:19,440 --> 00:36:21,360
Yeah, after looking
at this...
822
00:36:21,440 --> 00:36:23,400
-[Freddy] Completely
different. Yup.
-[Ryan] Completely different.
823
00:36:23,480 --> 00:36:25,160
-Mine is man-made.
-[Freddy] Yep.
824
00:36:25,720 --> 00:36:27,120
And I'm seeing it now.
825
00:36:27,200 --> 00:36:30,360
-I wish you'd have known
that months and months ago.
-[Ryan] Yeah, that--
826
00:36:30,440 --> 00:36:33,320
So it would have saved you
thousands and thousands
of dollars, right?
827
00:36:33,400 --> 00:36:35,040
-[Ryan] Yes. Absolutely.
-But if you come over here,
828
00:36:35,120 --> 00:36:37,880
if there's good gold here,
it's a second chance.
829
00:36:39,600 --> 00:36:40,800
Proof's in the pan, right?
830
00:36:59,520 --> 00:37:00,880
[Freddy] You've got
lots of heavies in it.
831
00:37:03,000 --> 00:37:06,040
-That can be a good sign
or a bad sign.
-[Ryan] Good sigh? Yeah?
832
00:37:06,120 --> 00:37:07,640
[narrator] In northeast
Oregon,
833
00:37:07,720 --> 00:37:10,400
Ryan Merritt's
gold mining future
834
00:37:10,480 --> 00:37:13,880
rests on a pan
from the new ground
Freddy has found.
835
00:37:14,880 --> 00:37:16,720
Well, I've seen
a piece of gold there.
836
00:37:18,400 --> 00:37:19,320
Look at that.
837
00:37:20,280 --> 00:37:22,360
And a couple of them
are decent size too.
838
00:37:22,440 --> 00:37:25,640
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
839
00:37:27,680 --> 00:37:29,440
Nine, 10, 11, 12.
840
00:37:29,520 --> 00:37:31,600
-And there might be more.
-[Ryan] What's that
mean, Freddy?
841
00:37:31,640 --> 00:37:33,960
-That means
[bleep] mine it.
-[Ryan] All right.
842
00:37:35,320 --> 00:37:36,840
That's more gold
in the one pan
843
00:37:36,920 --> 00:37:38,440
than we did out
of 30 yards at your mine.
844
00:37:38,480 --> 00:37:40,440
-So look here.
-[Ryan chuckles] Yeah.
845
00:37:40,520 --> 00:37:41,720
-I like it.
-[Freddy] I'm saying
that's a good pan.
846
00:37:41,800 --> 00:37:43,400
That's a dang
good pan, right there.
847
00:37:43,480 --> 00:37:45,120
The way
the topography is here,
848
00:37:45,840 --> 00:37:47,600
there could be
a whack of it.
849
00:37:47,680 --> 00:37:49,640
-[Ryan] Okay.
-[Freddy] And this one's
easier to get to
850
00:37:49,720 --> 00:37:50,800
-than where you're at.
-[Ryan] Absolutely.
851
00:37:50,880 --> 00:37:51,720
-[Freddy] Right?
-Yeah.
852
00:37:51,800 --> 00:37:53,520
-I'd say...
-[Ryan] You say mine it--
853
00:37:53,560 --> 00:37:54,760
...say this is your future.
854
00:37:56,520 --> 00:37:59,200
Seeing that gold in that pan
puts a whole new perspective
855
00:37:59,280 --> 00:38:01,640
on Ryan's future,
is what it does.
856
00:38:01,720 --> 00:38:03,600
Gives him a spot
that he can mine.
857
00:38:03,680 --> 00:38:06,400
All I can say is
smiles, ear to ear.
858
00:38:06,480 --> 00:38:09,720
Well, Jim looks like you got
some mineable ground here.
859
00:38:09,800 --> 00:38:11,080
-[Jim] Oh, good.
-Are we in?
860
00:38:11,160 --> 00:38:12,440
-Yep.
-[Ryan] All right.
861
00:38:12,520 --> 00:38:15,880
[narrator] In exchange
for a percentage
of recovered gold,
862
00:38:15,960 --> 00:38:18,680
Ryan has new ground
he could lease.
863
00:38:18,760 --> 00:38:21,560
And a gold mining
future for him and Nolan.
864
00:38:22,280 --> 00:38:23,440
That's great news.
865
00:38:23,520 --> 00:38:26,440
I mean, that's the best news
I've heard all year. [laughs]
866
00:38:29,600 --> 00:38:30,760
[Juan] Well,
let's get to work.
867
00:38:31,840 --> 00:38:33,400
[narrator] Back near the claim
868
00:38:33,480 --> 00:38:36,440
Juan redesigned
a new sluice run.
869
00:38:36,520 --> 00:38:38,920
We're gonna build them
100% new sluice box.
870
00:38:39,000 --> 00:38:41,440
One thing that's kind
of special about it
is we're gonna put ribs on it.
871
00:38:41,520 --> 00:38:44,720
If you look at the sluice box
that they have,
it's completely twisted.
872
00:38:44,800 --> 00:38:45,840
The bottom is not flat.
873
00:38:45,920 --> 00:38:47,400
And that's because
it has no support.
874
00:38:48,800 --> 00:38:50,120
So right here
these are ribs.
875
00:38:50,200 --> 00:38:51,520
And these are gonna go
on the side
876
00:38:51,600 --> 00:38:54,320
and on the bottom
to reinforce the bottom pan
and the side walls.
877
00:38:54,400 --> 00:38:57,800
So that way we'll actually
keep the bottom of the box
true and flat.
878
00:38:59,840 --> 00:39:01,320
I'm gonna hand them over
to Travis and Alex.
879
00:39:01,360 --> 00:39:03,800
We'll get them all cleaned up
so we can start
putting this box together.
880
00:39:11,480 --> 00:39:13,000
When you cut them
on a plasma table,
881
00:39:13,080 --> 00:39:14,920
you get a little bit
of a ridge.
882
00:39:15,000 --> 00:39:15,960
You just want
to flat them off.
883
00:39:16,040 --> 00:39:17,560
That way they're nice
and flat and flush.
884
00:39:17,640 --> 00:39:19,960
Trying to knock off
all the big chunks.
885
00:39:20,040 --> 00:39:22,160
It's easier for Alex
to polish them up.
886
00:39:23,400 --> 00:39:24,680
That was the last rib
right there.
887
00:39:24,720 --> 00:39:25,920
All the ribs
are now polished.
888
00:39:26,000 --> 00:39:27,200
The ribs need
to be welded on.
889
00:39:31,040 --> 00:39:32,520
Perfect.
890
00:39:32,600 --> 00:39:33,760
All right, guys,
we'll flip it.
891
00:39:35,880 --> 00:39:37,600
Oh, yeah, it's only heavy.
892
00:39:42,520 --> 00:39:44,720
[Juan] If I fully weld it
before the ribs are in,
893
00:39:44,800 --> 00:39:47,000
it sometimes has a tendency
to move around a little bit.
894
00:39:47,080 --> 00:39:48,080
So to keep it stiff
895
00:39:48,160 --> 00:39:49,720
from shifting around,
we'll put all the ribs in.
896
00:39:51,760 --> 00:39:52,800
[buzzing]
897
00:39:58,480 --> 00:40:00,360
We've got all the ribs
in place where
they need to go,
898
00:40:00,440 --> 00:40:02,080
so we're gonna start
getting it all welded up.
899
00:40:02,160 --> 00:40:04,400
And I'll get it flipped around
and do the full welds.
900
00:40:11,400 --> 00:40:13,600
Juan's having me
cut some carpets
for this sluice box
901
00:40:14,560 --> 00:40:16,040
and then some
miner's moss.
902
00:40:16,120 --> 00:40:18,120
So one more step closer
to getting it installed.
903
00:40:24,000 --> 00:40:26,600
When you weld,
you get all these BBs here
that are stuck to the floor.
904
00:40:27,440 --> 00:40:28,600
So I'm just
cleaning these up.
905
00:40:34,680 --> 00:40:35,800
[Freddy] How's it going, Juan?
906
00:40:35,880 --> 00:40:37,440
[Juan] Oh, we're just
about done, Fred.
907
00:40:37,520 --> 00:40:39,760
Looks good.
It's a stout sluice
box there, Buddy.
908
00:40:39,840 --> 00:40:41,160
-[Juan] Come out pretty good.
-[Freddy] Yeah.
909
00:40:41,240 --> 00:40:42,880
Well, that ground
we looked at at Jim's,
910
00:40:43,720 --> 00:40:45,680
that uh, Ryan can lease.
911
00:40:45,760 --> 00:40:48,040
Look good,
took one pan of it is all.
912
00:40:48,120 --> 00:40:49,800
But there was 12 colors
in the pan.
913
00:40:49,840 --> 00:40:51,040
[Juan] And that's what
he needs, you know,
914
00:40:51,120 --> 00:40:52,320
so he has other options.
915
00:40:52,400 --> 00:40:53,840
You know, he can keep
his dream alive.
916
00:40:53,920 --> 00:40:55,400
Well, we're doing this one.
917
00:40:55,480 --> 00:40:56,640
We're going to get
a dump truck
918
00:40:56,680 --> 00:40:59,120
and take a couple
loads of that new
material at Jim's...
919
00:40:59,200 --> 00:41:00,280
-[Juan] Up to the plant?
-...up to the plant.
920
00:41:00,360 --> 00:41:01,560
-Perfect.
-Yeah, and see what's in it.
921
00:41:01,640 --> 00:41:02,680
That's a great idea.
922
00:41:02,760 --> 00:41:04,400
I'll get this finished up
and we'll get it up top.
923
00:41:04,480 --> 00:41:05,400
-[Freddy] Got it.
-All right, Buddy.
924
00:41:05,480 --> 00:41:06,800
-See you in a bit.
-See you in a bit.
925
00:41:06,880 --> 00:41:09,800
I'm really excited
for Nolan and Ryan
with that ground.
926
00:41:09,880 --> 00:41:12,800
And the sluice box
set up properly,
catching that fine gold.
927
00:41:12,880 --> 00:41:14,400
Their dream
is still possible now.
928
00:41:14,480 --> 00:41:16,680
So I couldn't be happier.
929
00:41:16,760 --> 00:41:20,680
[narrator] There's one
final modification
to complete the sluice box
930
00:41:20,760 --> 00:41:22,800
before it goes to the claim.
931
00:41:22,840 --> 00:41:25,440
[Juan] I'm gonna weld
these jacks on the side
of the sluice box.
932
00:41:25,520 --> 00:41:26,840
I got the box
at the right angle,
933
00:41:26,920 --> 00:41:28,200
where we're gonna have it.
934
00:41:28,280 --> 00:41:29,840
And then that way,
when I weld these on,
I can weld them level
935
00:41:29,920 --> 00:41:32,840
so that with the jack legs
coming down they're straight.
936
00:41:32,880 --> 00:41:33,920
So if you look at it,
937
00:41:34,000 --> 00:41:36,480
it's got the angle
of the sluice box
coming down.
938
00:41:36,560 --> 00:41:41,200
But the jack,
perfectly level.
939
00:41:41,280 --> 00:41:43,960
If you put the jacks in wrong,
it will actually want to push
940
00:41:44,040 --> 00:41:46,240
or pull the sluice box
away from the plant.
941
00:41:46,320 --> 00:41:49,240
So this way we
actually just lift up
the front of the sluice box.
942
00:41:49,320 --> 00:41:51,160
And we're not putting
any unnecessary strain
943
00:41:51,240 --> 00:41:53,120
on the pins or on the bolts.
944
00:41:55,480 --> 00:41:56,440
Just ready to go.
945
00:41:56,520 --> 00:41:57,920
All we got to do
is load it up
946
00:41:58,000 --> 00:42:00,120
and get it up
to the mine site
and get it in place.
947
00:42:11,480 --> 00:42:12,760
[Freddy] While we're digging
up the material
948
00:42:12,840 --> 00:42:14,960
that we panned
that looked good,
949
00:42:15,040 --> 00:42:18,520
so we'll take some
loads up and get it
run through the plant
950
00:42:18,560 --> 00:42:21,120
and see what kind
of gold lives in it.
951
00:42:21,160 --> 00:42:25,440
[narrator] To give Ryan
and Nolan a better idea
of the profit they could make.
952
00:42:25,520 --> 00:42:29,520
The second test run
will use pay
from the new claim.
953
00:42:29,600 --> 00:42:31,240
I'm excited to see it.
954
00:42:31,320 --> 00:42:32,920
I'm excited
as well, Freddy.
955
00:42:33,000 --> 00:42:35,240
-I think it's, yeah it's out--
might be our future.
-[Freddy] Excited to run this.
956
00:42:35,320 --> 00:42:36,640
-Yeah.
-[Ryan] It's on the line.
957
00:42:36,680 --> 00:42:37,560
[laughs]
958
00:42:40,120 --> 00:42:42,280
This is a good feeling,
knowing that we've actually
959
00:42:42,360 --> 00:42:44,560
got some material
with some gold to ride.
960
00:42:46,320 --> 00:42:48,160
Get that new
sluice box on there.
961
00:42:48,240 --> 00:42:49,920
Get your spray-bar
cleaned up
962
00:42:49,960 --> 00:42:52,560
and run this material,
it's your future's
probably here.
963
00:42:52,640 --> 00:42:54,320
[Ryan] Cool, that's what
we like to hear.
964
00:42:57,040 --> 00:43:00,760
Our probability
of catching gold, I think,
just went up 100%.
965
00:43:00,840 --> 00:43:01,800
We've got a full load.
966
00:43:01,880 --> 00:43:03,240
Hopefully,
there's gold in there.
967
00:43:12,400 --> 00:43:14,080
[Juan] All right.
You guys want
to get it unstrapped.
968
00:43:14,160 --> 00:43:17,080
Get it all rigged up,
and let's walk it over
and get it put in.
969
00:43:17,160 --> 00:43:18,280
-[Travis] Sounds good.
-[Juan] All right.
970
00:43:19,400 --> 00:43:22,280
[narrator] To have any chance
of catching gold.
971
00:43:22,320 --> 00:43:25,720
Juan's 1000 pound sluice
needs to be fitted
972
00:43:25,800 --> 00:43:28,760
onto Ryan and Nolan's
existing wash plant.
973
00:43:29,360 --> 00:43:30,200
Lift up.
974
00:43:32,040 --> 00:43:33,840
Go up just a little bit.
975
00:43:33,920 --> 00:43:35,600
[thuds] There you go
976
00:43:35,680 --> 00:43:37,280
Okay. Go down
just a little bit, Nolan.
977
00:43:41,640 --> 00:43:42,440
Good fit.
978
00:43:43,080 --> 00:43:44,920
Right there.
979
00:43:45,000 --> 00:43:47,040
The most important
piece of equipment
on that site
980
00:43:47,120 --> 00:43:48,440
is that sluice box.
981
00:43:48,480 --> 00:43:50,000
If that sluice box
is not up to par,
982
00:43:50,080 --> 00:43:51,040
you're gonna lose gold.
983
00:44:01,480 --> 00:44:02,560
[honking]
984
00:44:02,640 --> 00:44:06,280
[narrator] Sluice box on
and with Ryan trucking pay.
985
00:44:08,560 --> 00:44:11,600
Juan hits his final fix.
986
00:44:11,640 --> 00:44:13,760
[Juan] The spray bar
is just one nozzle,
and that nozzle,
987
00:44:13,840 --> 00:44:15,960
unfortunately, is pointing
right at the bottom.
988
00:44:16,040 --> 00:44:17,240
The material
is off to the side.
989
00:44:17,320 --> 00:44:19,280
So what we want to do
is concentrate that water
990
00:44:19,360 --> 00:44:21,480
on the material to be able
to wash it properly.
991
00:44:21,520 --> 00:44:23,400
And get that gold
bearing material and gold
992
00:44:23,480 --> 00:44:24,640
down into the sluice box.
993
00:44:28,440 --> 00:44:30,440
I'm using PVC
because I don't really
want to put a bunch
994
00:44:30,520 --> 00:44:32,320
of weight on it
by putting a steel bar.
995
00:44:32,400 --> 00:44:34,240
So by putting the PVC's
it's going to be
a little lighter,
996
00:44:34,320 --> 00:44:36,080
we don't have to worry
about this breaking
or twisting off.
997
00:44:37,320 --> 00:44:38,680
We want to try to keep
all the holes in line,
998
00:44:38,760 --> 00:44:42,400
so what we're gonna do
is use the measuring tape
as a straight edge.
999
00:44:42,440 --> 00:44:44,640
What we'll do is we'll try
to drill them at an angle.
1000
00:44:44,720 --> 00:44:46,840
The water's going to shoot
that material back
1001
00:44:46,920 --> 00:44:48,800
and give them more time
inside the trommel.
1002
00:44:49,520 --> 00:44:50,840
[whizzing]
1003
00:44:57,800 --> 00:44:59,360
Right there.
It looks pretty good.
1004
00:44:59,440 --> 00:45:01,400
I think we should be set.
1005
00:45:07,880 --> 00:45:10,680
This sluice box will last
the rest of your life.
1006
00:45:10,760 --> 00:45:12,400
-You've to take care of it.
-Okay.
1007
00:45:12,480 --> 00:45:15,040
[Nolan] Freddy's gonna
show me how to lay out
a sluice box.
1008
00:45:15,120 --> 00:45:16,320
Something I've never
done before.
1009
00:45:16,400 --> 00:45:18,600
So, I usually have my dad
do all that work.
1010
00:45:18,640 --> 00:45:22,440
But that's probably why
we're not catching gold
out of the old sluice box.
1011
00:45:22,480 --> 00:45:24,440
I want to be up here
finding that gold, [chuckles]
1012
00:45:24,520 --> 00:45:28,600
so it's going to be awesome
to hear what he has to say.
1013
00:45:28,680 --> 00:45:30,880
[Freddy] There's our carpets,
here's our riffles.
1014
00:45:30,920 --> 00:45:32,600
So I want you to take
the green carpet
1015
00:45:32,680 --> 00:45:33,560
and run it all the way down.
1016
00:45:35,960 --> 00:45:37,000
Start from the top here?
1017
00:45:37,080 --> 00:45:38,640
But I'd start
from the bottom.
1018
00:45:38,720 --> 00:45:39,800
[Nolan] Why?
1019
00:45:39,880 --> 00:45:43,160
Because how do
the shingle
s on a roof work?
1020
00:45:43,200 --> 00:45:45,360
-They overlap
one another. Right?
-[Nolan] Right.
1021
00:45:45,440 --> 00:45:47,600
[Freddy] So if you started
your shingles at the top,
it'd be wrong.
1022
00:45:47,640 --> 00:45:48,920
[Nolan] Right.
1023
00:45:49,000 --> 00:45:50,400
-And that one goes?
-[Freddy] That one,
right up here.
1024
00:45:50,440 --> 00:45:51,320
-Okay.
-[Freddy] Yeah.
1025
00:45:51,400 --> 00:45:52,520
Then we'll leave it
long, right?
1026
00:45:52,600 --> 00:45:53,960
-[Nolan] Right.
-[Freddy] It doesn't matter.
1027
00:45:54,040 --> 00:45:56,120
So now let's put some
miners moss up top.
1028
00:45:56,960 --> 00:45:58,760
What does
this miners moss do?
1029
00:45:58,840 --> 00:46:00,680
Well, it's got
a deeper loop to it.
1030
00:46:00,720 --> 00:46:02,520
So it'll help hold
onto that gold.
1031
00:46:03,560 --> 00:46:05,080
So we're going to leave
a little gap here.
1032
00:46:05,640 --> 00:46:07,000
[Nolan] For what?
1033
00:46:07,080 --> 00:46:09,400
-Well, it makes a change
in the sluice box.
-All right.
1034
00:46:09,480 --> 00:46:10,960
Change is good
when it comes to gold,
1035
00:46:12,160 --> 00:46:14,440
So let's put our light
expanded in the bottom.
1036
00:46:14,520 --> 00:46:16,680
-[Nolan] That's the smaller
stuff here.
-[Freddy] Yep.
1037
00:46:16,760 --> 00:46:18,880
-So you see how it's bowed?
-[Nolan] Right?
1038
00:46:18,960 --> 00:46:21,320
[Freddy] So we want
to have where it's bowed
in the middle down, right?
1039
00:46:21,400 --> 00:46:22,800
That way when we
put the boards down,
1040
00:46:22,840 --> 00:46:24,280
-it'll pinch it down.
All the way through.
-Okay
1041
00:46:26,040 --> 00:46:28,280
-This way?
-[Freddy] Good.
1042
00:46:28,360 --> 00:46:30,040
Okay, let's grab our
heavy expanded
1043
00:46:30,120 --> 00:46:31,520
and start
at the top there, Nolan.
1044
00:46:31,600 --> 00:46:32,680
-[Nolan] Okay.
-[Freddy] There you go.
1045
00:46:32,760 --> 00:46:33,680
Perfect.
1046
00:46:33,760 --> 00:46:35,880
Okay, now let's lay
our boards in.
1047
00:46:35,960 --> 00:46:38,120
-[Nolan] These, a long one?
-[Freddy] So-- Yeah,
grab a long one.
1048
00:46:39,960 --> 00:46:41,240
[Nolan] Okay.
1049
00:46:41,320 --> 00:46:43,720
Yeah, my dad always
took care of this part, so.
1050
00:46:43,800 --> 00:46:45,880
-Well, it's up to you now.
-Right.
1051
00:46:45,960 --> 00:46:47,240
-[Freddy] 'Cause you're
the future.
-Yeah
1052
00:46:48,000 --> 00:46:49,320
So now grab some wedges.
1053
00:46:50,720 --> 00:46:51,560
Here you go, buddy.
1054
00:46:53,280 --> 00:46:55,480
We want those riffles
tight into that carpet
1055
00:46:55,560 --> 00:46:57,680
-so that gold can't
get underneath them.
-[Nolan] Okay?
1056
00:47:01,760 --> 00:47:03,840
[Freddy] Don't hit your thumb.
Watch your hands, son.
1057
00:47:03,920 --> 00:47:05,400
I'd your hand
out of there.
1058
00:47:05,480 --> 00:47:07,160
Let me show you something.
Here. Here.
1059
00:47:07,240 --> 00:47:08,360
So you're holding
right here, right?
1060
00:47:08,440 --> 00:47:09,520
If you slip
with that hammer.
1061
00:47:09,600 --> 00:47:10,480
-Bam! Broke thumb.
-Right.
1062
00:47:10,560 --> 00:47:13,240
So, bang bang,
bang bang.
1063
00:47:13,320 --> 00:47:15,760
So just use your hammer
1064
00:47:15,840 --> 00:47:17,600
to do what you were trying
to do with your hand. Right?
1065
00:47:17,680 --> 00:47:18,720
-Okay.
-Drive it in.
1066
00:47:18,800 --> 00:47:19,600
Right.
1067
00:47:20,760 --> 00:47:23,960
So if you if you
break your hand,
then what?
1068
00:47:24,000 --> 00:47:25,160
-You're out of work, right?
-Yeah.
1069
00:47:25,240 --> 00:47:27,320
-Yeah. Then you
aren't making any gold?
-No. No gold.
1070
00:47:27,400 --> 00:47:29,520
So use that tool.
Use it properly.
1071
00:47:33,320 --> 00:47:34,120
There you go.
1072
00:47:34,200 --> 00:47:35,720
Tap those last four
and we're done.
1073
00:47:35,800 --> 00:47:36,600
That's it.
1074
00:47:39,600 --> 00:47:41,480
Well, let's make some, man.
1075
00:47:41,520 --> 00:47:42,480
Yes, sir.
1076
00:47:44,360 --> 00:47:46,360
It was great.
Freddy taught me a lot.
1077
00:47:46,440 --> 00:47:48,800
He even showed me
some techniques.
How to use a hammer.
1078
00:47:48,880 --> 00:47:51,720
So that was super
helpful and stuff
I haven't learned before.
1079
00:47:51,760 --> 00:47:54,440
So hopefully,
I can get that
wash plant running
1080
00:47:54,520 --> 00:47:55,720
and start washing some gold.
1081
00:48:08,360 --> 00:48:09,640
Wow.
1082
00:48:09,680 --> 00:48:11,240
That's an improvement.
1083
00:48:11,320 --> 00:48:14,080
I thing it looks like
it'll actually catch
some gold now.
1084
00:48:14,160 --> 00:48:15,480
Yeah, and it's adjustable.
1085
00:48:15,520 --> 00:48:17,560
So we put the trailer jacks
on the end there.
1086
00:48:17,640 --> 00:48:19,720
So that way, if we need to,
we can adjust the pitch
up and down.
1087
00:48:19,760 --> 00:48:21,520
Okay.
1088
00:48:21,560 --> 00:48:23,720
[narrator] Five days ago,
Freddy and Juan
1089
00:48:23,800 --> 00:48:27,080
saw a wash plant
that ran on empty
1090
00:48:27,160 --> 00:48:29,960
but the real kicker
with no gold in the ground,
1091
00:48:30,520 --> 00:48:31,880
it was game over.
1092
00:48:33,200 --> 00:48:36,840
Now the father
and son team have hope.
1093
00:48:37,880 --> 00:48:39,560
On top of that,
what we did over here.
1094
00:48:39,640 --> 00:48:42,040
We put a little spray bar
in there for you.
1095
00:48:42,120 --> 00:48:43,240
-It's real simple.
-Oh, wow.
1096
00:48:43,320 --> 00:48:45,440
-[Juan] We just used
some PVC in there.
-[Ryan] Yeah.
1097
00:48:45,520 --> 00:48:47,280
But before you had
that little fire nozzle,
1098
00:48:47,320 --> 00:48:49,600
and it really wasn't
washing material.
1099
00:48:49,680 --> 00:48:51,080
-No, that looks awesome.
-Yeah, that's awesome.
1100
00:48:51,160 --> 00:48:52,800
-Oh God, you guys,
did it really, really fast--
-We didn't do a whole lot
1101
00:48:52,880 --> 00:48:55,320
to the plant,
but the biggest thing we did
1102
00:48:55,400 --> 00:48:57,200
was try to find your gold.
1103
00:48:57,280 --> 00:48:59,800
-Absolutely.
-Because no matter what
happens to your plant,
1104
00:48:59,880 --> 00:49:01,080
if there's no gold
in the ground
1105
00:49:01,160 --> 00:49:03,360
-like this piece of property
is mined out.
-[Ryan] Yeah.
1106
00:49:03,440 --> 00:49:06,400
So the biggest thing
that Juan and myself
did for you guys
1107
00:49:06,440 --> 00:49:08,120
and you were involved
in it as well
1108
00:49:08,200 --> 00:49:10,160
is to tell you,
you're done here.
1109
00:49:11,200 --> 00:49:13,240
And let's go find
some gold somewhere else.
1110
00:49:13,280 --> 00:49:15,080
-Absolutely.
And it's a hard lesson.
-[Freddy] So, and--
1111
00:49:15,160 --> 00:49:18,560
And we found it.
When we tested it
we found gold in it.
1112
00:49:18,640 --> 00:49:22,280
So that pile of pay there
that we brought from Jim's.
1113
00:49:22,320 --> 00:49:23,880
It's probably your future.
1114
00:49:23,960 --> 00:49:25,320
So with what
Juan's taught you
1115
00:49:25,400 --> 00:49:26,320
-and what I've taught you.
-Yeah.
1116
00:49:26,400 --> 00:49:27,960
You're just gonna
have to move your plant.
1117
00:49:28,040 --> 00:49:30,200
Absolutely.
Well, we're prepared
to do that.
1118
00:49:30,280 --> 00:49:31,920
Well, there's only
one way to find out
1119
00:49:31,960 --> 00:49:33,560
how much gold's
in that dirt, Juan?
1120
00:49:33,600 --> 00:49:34,760
-Let's do it.
-Let's do a test run.
1121
00:49:34,840 --> 00:49:36,000
-Run it
-All right, let's do it.
1122
00:49:36,080 --> 00:49:36,880
Fire it up.
1123
00:49:39,840 --> 00:49:41,200
I'm really excited
to start running.
1124
00:49:41,280 --> 00:49:42,800
We've got some
new pay up here,
1125
00:49:42,840 --> 00:49:44,080
so I'm hoping we can start
1126
00:49:44,160 --> 00:49:45,600
washing some gold
and make some money.
1127
00:49:57,760 --> 00:49:58,960
[motor starts]
1128
00:50:09,240 --> 00:50:10,200
[Freddy shouts] Juan.
1129
00:50:11,400 --> 00:50:12,600
First bucket.
1130
00:50:15,880 --> 00:50:18,400
[narrator] At Ryan Merritt's
Mammoth mine...
1131
00:50:18,480 --> 00:50:20,520
Give her hell, Nolan.
Let's make some gold.
1132
00:50:21,800 --> 00:50:23,760
[narrator] The second
test is underway.
1133
00:50:25,080 --> 00:50:27,360
Running two hours
just like the first run.
1134
00:50:28,440 --> 00:50:30,560
It will give Freddy and Juan
a chance to see
1135
00:50:30,640 --> 00:50:32,680
how their fixes have worked.
1136
00:50:32,760 --> 00:50:36,000
And whether the new ground
really does have gold in it.
1137
00:50:37,680 --> 00:50:39,600
This material is downstream.
1138
00:50:39,640 --> 00:50:41,520
Quite a few miles
from where we're at, right?
1139
00:50:41,600 --> 00:50:44,040
That we're running right now,
in the second test.
1140
00:50:44,120 --> 00:50:46,840
Well I guarantee that there
is decent gold in there.
1141
00:50:46,880 --> 00:50:48,880
Some of the gold
that were running from
1142
00:50:48,920 --> 00:50:52,280
five to six miles away
came from this property
1143
00:50:52,320 --> 00:50:54,480
before it was mined out
years ago.
1144
00:50:54,520 --> 00:50:57,600
So you know,
that's pretty cool.
1145
00:51:02,960 --> 00:51:06,280
This looks like
some better pay
dad brought me
1146
00:51:06,360 --> 00:51:09,480
[Freddy] You know,
we've worked with quite a few
father and son operation
1147
00:51:09,560 --> 00:51:11,000
over the years,
1148
00:51:11,080 --> 00:51:12,800
these guys get along well?
1149
00:51:12,880 --> 00:51:14,000
Yeah, they work
great together.
1150
00:51:14,040 --> 00:51:15,960
[Freddy] Yeah,
they're a good team.
1151
00:51:16,040 --> 00:51:18,440
Nolan, the young
man has been
very respectful.
1152
00:51:18,520 --> 00:51:19,440
-He's a good man.
-Yup.
1153
00:51:19,520 --> 00:51:21,120
-He's not afraid
to work hard.
-[Juan] No.
1154
00:51:21,200 --> 00:51:23,960
Works hard
and he's respectful
to his father.
1155
00:51:24,040 --> 00:51:25,480
Can't ask for much more
than that.
1156
00:51:27,720 --> 00:51:31,040
[narrator] Straight away
the new spray bar
hits the mark.
1157
00:51:32,600 --> 00:51:33,400
Look at that, Fred.
1158
00:51:36,200 --> 00:51:37,800
-[Freddy] Pretty darn clean.
-[Juan] Yup.
1159
00:51:37,880 --> 00:51:38,760
We can take that.
1160
00:51:40,000 --> 00:51:41,680
Take that any day
of the week, Juan.
1161
00:51:41,760 --> 00:51:43,600
Yep, that's good.
1162
00:51:43,640 --> 00:51:45,480
Freddy the rocks are getting
their hair washed now,
1163
00:51:45,560 --> 00:51:46,760
not just their feet.
1164
00:51:47,760 --> 00:51:48,840
[Ryan] Oh, it's doing great.
1165
00:51:48,880 --> 00:51:50,320
Spray bars
that they installed,
1166
00:51:50,400 --> 00:51:53,640
it seems to be washing
in the gravel. Awesome.
1167
00:51:53,720 --> 00:51:56,800
I haven't seen any gold yet,
but I know it's in the box.
1168
00:51:56,880 --> 00:51:58,320
And it'll be a good
cleanup today.
1169
00:52:03,440 --> 00:52:06,120
[Freddy] It's little
lean on water.
1170
00:52:06,160 --> 00:52:09,600
[narrator] Not enough water
in the sluice could reduce
1171
00:52:09,680 --> 00:52:12,080
the amount of gold
the mats can hold.
1172
00:52:12,160 --> 00:52:13,840
Go down
a little bit, huh?
1173
00:52:15,560 --> 00:52:16,840
[Juan] I'll get on
that side real quick.
1174
00:52:20,200 --> 00:52:21,840
-On four. One, half.
-[Juan] One--
1175
00:52:21,920 --> 00:52:24,240
[narrator] Freddy
and Juan dropped
the angle of the sluice
1176
00:52:24,280 --> 00:52:28,320
to increase the speed of water
and helped the gold get lodged
1177
00:52:28,400 --> 00:52:29,680
in the mats below.
1178
00:52:29,720 --> 00:52:31,680
-[Freddy] Three.
-[Juan] Three.
1179
00:52:31,720 --> 00:52:32,920
-[Freddy] Four.
-[Juan] Four.
1180
00:52:33,880 --> 00:52:35,240
-[Freddy] Five.
-[Juan] Five.
1181
00:52:37,880 --> 00:52:38,960
Much better.
1182
00:52:39,960 --> 00:52:42,080
Spot right there is good.
1183
00:52:42,160 --> 00:52:43,680
-[Juan] Take a look
at the box, huh?
-[Freddy] Yeah.
1184
00:52:45,200 --> 00:52:46,560
That feels really good, right?
1185
00:52:47,440 --> 00:52:48,760
-[Freddy] Yeah.
-[Juan] I like it.
1186
00:52:50,960 --> 00:52:52,520
You know, it was a little
lean on water,
1187
00:52:52,600 --> 00:52:53,480
so we had to increase
the pitch.
1188
00:52:53,560 --> 00:52:54,920
But it feels really good.
1189
00:52:55,000 --> 00:52:56,520
Yeah, for the amount
of material is running
1190
00:52:56,600 --> 00:52:57,960
-in front is just fine.
-I like it.
1191
00:53:01,240 --> 00:53:04,560
We can probably pick up
the amount of material
running less uh,
1192
00:53:04,640 --> 00:53:07,600
-material per hour now
than the first run.
-[Juan] Yeah.
1193
00:53:07,680 --> 00:53:09,400
[Freddy] But uh,
everything's running good.
1194
00:53:11,560 --> 00:53:15,120
I can smell the gold in this
what I've been waiting for.
1195
00:53:16,320 --> 00:53:18,560
[Freddy] You know,
we weren't able
to do a lot here,
1196
00:53:18,600 --> 00:53:22,160
-but what we did is gonna
make a huge difference.
-[Juan] Yeah, it will.
1197
00:53:22,240 --> 00:53:24,600
So, that sluice
they had in here before.
1198
00:53:24,640 --> 00:53:26,280
It was like I said earlier,
[chuckles softly]
1199
00:53:26,360 --> 00:53:29,640
-it was two steps
below scrap iron.
-Yeah. [chuckles]
1200
00:53:29,680 --> 00:53:30,640
It really was.
1201
00:53:30,680 --> 00:53:33,320
Effective sluicing
area in that entire box
1202
00:53:33,400 --> 00:53:34,920
it was probably
only about a foot.
1203
00:53:35,000 --> 00:53:37,800
-[chuckles] I don't think
it was even that.
-[Juan] Yeah.
1204
00:53:37,880 --> 00:53:40,280
At least here,
they've got a full 12 feet
1205
00:53:40,320 --> 00:53:42,120
-of effective sluicing--
-[Freddy] Sluicing area.
1206
00:53:42,200 --> 00:53:43,160
-[Juan] Yeah.
-[Freddy] Yep.
1207
00:53:43,240 --> 00:53:45,120
And multiple changes in it.
1208
00:53:45,200 --> 00:53:46,560
And this will be
a sluice box
1209
00:53:46,640 --> 00:53:48,440
that they can have
for years to come.
1210
00:53:48,520 --> 00:53:50,680
A 100 times better
than it was before.
1211
00:53:52,000 --> 00:53:53,800
[Freddy] I know the plants
are covering gold,
1212
00:53:53,880 --> 00:53:55,200
but if there's
not enough gold,
1213
00:53:55,240 --> 00:53:57,200
in that material
we found, that's on me.
1214
00:53:57,280 --> 00:53:59,320
'Cause that's what
I spent my time here
1215
00:53:59,400 --> 00:54:01,040
in the past days doing.
1216
00:54:01,120 --> 00:54:02,920
If there's not enough,
gold that dirt...
1217
00:54:03,000 --> 00:54:04,080
That's my butt.
1218
00:54:05,880 --> 00:54:07,080
[narrator] After two hours...
1219
00:54:07,880 --> 00:54:09,200
[Freddy] Hey, Nolan?
1220
00:54:09,280 --> 00:54:11,720
One more.
That'll be the last bucket.
1221
00:54:11,800 --> 00:54:14,240
[narrator] Freddy calls time
on the test run.
1222
00:54:25,440 --> 00:54:27,040
-There there's gold.
-I see gold there.
1223
00:54:27,120 --> 00:54:29,840
[chuckles] I see more gold
right there in dirty water
1224
00:54:29,920 --> 00:54:31,400
than you had in that
first pan.
1225
00:54:31,480 --> 00:54:33,400
-[Juan] Oh, come on, Freddy.
-[Freddy] I'm not [bleep]
1226
00:54:33,480 --> 00:54:34,480
-[Ryan laughs]
-[Freddy] Right there.
1227
00:54:34,560 --> 00:54:35,840
-[Ryan] Yeah, I know.
-[Freddy] Yeah.
1228
00:54:35,880 --> 00:54:36,920
[Juan] In the money now.
1229
00:54:37,000 --> 00:54:38,240
Well, we'll see.
1230
00:54:38,320 --> 00:54:39,960
[Ryan] It is a better
ground anyway.
1231
00:54:40,640 --> 00:54:41,480
[Juan] Look at that.
1232
00:54:42,120 --> 00:54:43,800
[bleep]
1233
00:54:44,400 --> 00:54:45,560
[chuckles]
1234
00:54:45,640 --> 00:54:46,920
[Ryan] That's a nice
hey... [chuckles]
1235
00:54:47,000 --> 00:54:48,080
[Juan] A nice little flake.
1236
00:54:48,120 --> 00:54:51,320
Right there,
that one piece right there.
1237
00:54:51,360 --> 00:54:53,120
-It's 1000 times...
-[Juan laughs]
1238
00:54:53,200 --> 00:54:55,640
-the amount of gold you had
the first two hour run.
-[Ryan] Right?
1239
00:54:55,720 --> 00:54:57,280
-One piece of gold.
Right there.
-[Ryan] Wow.
1240
00:54:57,360 --> 00:54:59,000
-That's weighable.
-Yeah.
1241
00:54:59,080 --> 00:55:00,400
-I think you can weight--
-Yeah, I can weigh that.
1242
00:55:00,480 --> 00:55:01,640
[all chuckling]
1243
00:55:01,720 --> 00:55:04,400
-[Juan] Pack. Pack,
pack, pack.
-[Freddy] With gold?
1244
00:55:04,480 --> 00:55:06,000
-Yeah. Yeah.
-[Freddy] Nice.
1245
00:55:06,840 --> 00:55:07,880
Wow, that's a good one.
1246
00:55:07,960 --> 00:55:10,560
That's gonna be
a fine cleanup. Nice.
1247
00:55:10,640 --> 00:55:13,120
From our first test run.
It wasn't looking good.
1248
00:55:13,200 --> 00:55:16,040
So I'm glad we found gold,
So I'm excited about that.
1249
00:55:16,840 --> 00:55:18,600
I think we found
the silver lining,
1250
00:55:18,680 --> 00:55:20,080
you know, at the end
of the tunnel,
1251
00:55:20,800 --> 00:55:22,160
in our case,
the gold lining.
1252
00:55:31,360 --> 00:55:32,480
Well, Freddy's a little
hurt right now,
1253
00:55:32,560 --> 00:55:35,520
so I had to bring a little
extra muscle with me.
1254
00:55:35,600 --> 00:55:37,880
Hey, Juanito, can you
grab me my gloves?
1255
00:55:37,920 --> 00:55:38,920
[Juanito] No problem, Dad.
1256
00:55:42,680 --> 00:55:44,560
All right. I need
my welding hood, please.
1257
00:55:51,800 --> 00:55:52,800
What's taking so long, Bud?
1258
00:55:55,560 --> 00:55:57,600
-Thank you, sir.
-[Juanito] It was on
the top shelf.
1259
00:55:57,680 --> 00:55:58,760
It was on the top shelf?
1260
00:55:58,840 --> 00:56:01,120
It's a good thing
you're taller
than Uncle Freddy.
1261
00:56:01,200 --> 00:56:04,240
I'm gonna go work
with uncle Freddy
'cause he pays better.
1262
00:56:04,920 --> 00:56:05,840
[Juan] What?
1263
00:56:09,440 --> 00:56:10,520
[Juanito chuckles]
1264
00:56:10,600 --> 00:56:12,320
How's it going, Juanito?
1265
00:56:12,360 --> 00:56:14,000
[Juanito] Can I work
with you again?
1266
00:56:14,080 --> 00:56:15,120
Can you work with me again?
1267
00:56:15,920 --> 00:56:17,080
Well, you sure can.
1268
00:56:19,560 --> 00:56:20,800
Let me pay you
for yesterday.
1269
00:56:21,480 --> 00:56:22,440
Come on, let's go to work.
1270
00:56:41,400 --> 00:56:42,720
Have you panned much, Nolan?
1271
00:56:43,200 --> 00:56:44,520
No, not much.
1272
00:56:44,560 --> 00:56:47,440
[narrator] Keen to see
an early indication
on the run.
1273
00:56:47,520 --> 00:56:51,760
Freddy has one last
master class for Nolan.
1274
00:56:51,840 --> 00:56:54,080
-[Freddy] So I know
it's a round pan.
-[Nolan] Right?
1275
00:56:54,160 --> 00:56:56,800
[Freddy] But I'm going
to call that the corner
of the pan, right?
1276
00:56:56,880 --> 00:56:59,360
We want that gold
right in the corner
of that pan.
1277
00:57:03,720 --> 00:57:05,120
Hoo-hoo. Seeing gold.
1278
00:57:07,120 --> 00:57:09,760
What this pans telling me
is you guys need to move.
1279
00:57:09,840 --> 00:57:10,800
Look at that, guys.
1280
00:57:10,880 --> 00:57:13,000
[all cheering]
1281
00:57:13,080 --> 00:57:14,520
-[Freddy] Holy cow!
-[Ryan laughs]
1282
00:57:14,600 --> 00:57:16,000
-All right, all right.
-[Freddy chuckles]
1283
00:57:16,080 --> 00:57:17,560
Look at that.
1284
00:57:17,640 --> 00:57:19,560
And that's a quarter
of one pan.
1285
00:57:20,200 --> 00:57:21,880
-[Ryan] Wow!
-[bleep]
1286
00:57:21,960 --> 00:57:23,200
[Ryan] That's what
we're looking for.
1287
00:57:23,280 --> 00:57:25,000
-[Freddy] That's more
than I expected that.
-[Ryan] Was it?
1288
00:57:25,080 --> 00:57:26,560
-[Nolan] I'm gonna pass out.
-Thank you, Freddy.
1289
00:57:26,600 --> 00:57:27,600
-Come on.
-[Nolan chuckles]
1290
00:57:28,280 --> 00:57:30,000
-Look at that.
-Wow!
1291
00:57:30,080 --> 00:57:31,480
[Nolan] That's fun.
1292
00:57:31,560 --> 00:57:33,000
Yeah, that's fun.
I like--
1293
00:57:33,080 --> 00:57:35,320
-That's the stuff dreams
are made of, right there.
-[Ryan] Yeah.
1294
00:57:35,400 --> 00:57:37,440
[Freddy] You just gone
from going broke fast.
1295
00:57:38,640 --> 00:57:40,040
To make a living,
that's what you've done.
1296
00:57:40,120 --> 00:57:41,280
[Ryan] Absolutely.
1297
00:57:43,080 --> 00:57:47,280
[Nolan] Oh, man! I mean,
I've never seen very much gold
really physically in my life.
1298
00:57:47,360 --> 00:57:48,920
So, unbelievable.
1299
00:57:48,960 --> 00:57:50,800
I'm itching to go
get some more right now.
1300
00:57:52,280 --> 00:57:53,240
That's just unreal.
1301
00:57:53,760 --> 00:57:54,560
It's awesome.
1302
00:57:56,360 --> 00:57:57,880
[Freddy] When I put that
little bit of gravel
1303
00:57:57,960 --> 00:57:59,400
that was in the mat
in the pan
1304
00:57:59,480 --> 00:58:01,000
and panned it,
I couldn't have been happier.
1305
00:58:01,080 --> 00:58:02,160
It looked good.
1306
00:58:02,240 --> 00:58:05,080
So basically
get it cleaned up now.
1307
00:58:05,160 --> 00:58:06,200
Get it on the scale.
1308
00:58:06,240 --> 00:58:08,400
Because one thing for sure,
the scale doesn't lie.
1309
00:58:20,880 --> 00:58:21,680
[Freddy] How's it going, guys?
1310
00:58:21,760 --> 00:58:23,720
[Ryan] Good.
How are you guys today?
1311
00:58:23,760 --> 00:58:25,320
-[Freddy] Good.
-[Juan] Not bad.
1312
00:58:25,400 --> 00:58:30,560
[narrator] It's time to see
if this father and son
have a gold mining future.
1313
00:58:30,640 --> 00:58:32,680
[Ryan] Well,
we've got some stuff.
1314
00:58:32,760 --> 00:58:34,800
-[Freddy] That's about
a 1000 times more than before.
-[Juan chuckles]
1315
00:58:34,840 --> 00:58:36,680
-[Ryan] Yeah.
-A 100,000 times
1316
00:58:36,760 --> 00:58:37,880
-more than the first run.
-Yeah.
1317
00:58:39,440 --> 00:58:43,480
[narrator] Ryan and Nolan
need one ounce
a day to turn a profit.
1318
00:58:43,560 --> 00:58:46,440
But after a disastrous
first cleanup,
1319
00:58:46,520 --> 00:58:47,480
There's no use
weighing that.
1320
00:58:47,560 --> 00:58:48,440
I don't think my scale
will even weigh it.
1321
00:58:50,160 --> 00:58:52,480
[narrator] Finding
new ground was key.
1322
00:58:53,760 --> 00:58:55,160
-Well, let's see.
-All right.
1323
00:59:02,640 --> 00:59:03,880
[Freddy] 0.14.
1324
00:59:03,960 --> 00:59:04,800
[Juan] Look at that.
1325
00:59:04,880 --> 00:59:06,160
[whooping]
1326
00:59:06,240 --> 00:59:09,040
That's amazing.
That's awesome.
What do you think, Nolan?
1327
00:59:09,120 --> 00:59:11,000
-I say yeah. Thank guy's.
Appreciate it.
-Yeah, I like that.
1328
00:59:11,080 --> 00:59:12,720
-[Ryan] Thank you.
-You're welcome.
1329
00:59:12,800 --> 00:59:14,520
You guys are amazing.
1330
00:59:14,600 --> 00:59:18,120
[narrator] The result
of the second
two hour run is equivalent.
1331
00:59:18,200 --> 00:59:21,720
to three quarters
of an ounce of gold per day.
1332
00:59:21,800 --> 00:59:25,280
But they need an ounce
in their pocket
to turn a profit
1333
00:59:25,360 --> 00:59:29,040
and have to give Jim
a percentage
of recovered gold
1334
00:59:29,120 --> 00:59:31,120
as part of the lease deal.
1335
00:59:31,200 --> 00:59:35,640
Which means
they need at least
1.5 ounces of gold a day
1336
00:59:36,200 --> 00:59:37,720
to have a future.
1337
00:59:37,760 --> 00:59:40,400
-But if you double your
production one ounce a day.
-That's enough. Yeah.
1338
00:59:40,480 --> 00:59:42,240
-Ounce and a half
a day, right?
-Yeah.
1339
00:59:42,320 --> 00:59:44,840
The thing is that you were
feeding it super slow.
1340
00:59:44,920 --> 00:59:46,600
You can still run a ton
more material through the box.
1341
00:59:46,680 --> 00:59:48,480
-The box
can handle more
-Right.
1342
00:59:48,560 --> 00:59:50,640
-So you could have doubled
your production, right?
-[Juan] If not more.
1343
00:59:50,680 --> 00:59:53,240
-[Ryan] Yeah.
-You can actually get
to the point where you know
1344
00:59:53,320 --> 00:59:54,440
you're making an ounce
and a half a day.
1345
00:59:55,880 --> 00:59:58,560
That's above and beyond
what we would need to,
1346
00:59:58,640 --> 01:00:00,520
you know, stay profitable
and keep mining.
1347
01:00:00,600 --> 01:00:01,920
Yeah, that's all.
Yeah. [laughs]
1348
01:00:01,960 --> 01:00:04,000
[Juan] I'm really excited
for Nolan and Ryan
1349
01:00:04,080 --> 01:00:07,000
because of that
second gold weigh
is where they need to be.
1350
01:00:07,080 --> 01:00:08,720
Really, the big win here
is that their dream of having
1351
01:00:08,800 --> 01:00:11,800
a father son operation
is still alive,
and it's possible now.
1352
01:00:11,880 --> 01:00:13,440
So I'm extremely happy.
1353
01:00:13,520 --> 01:00:15,640
[Ryan] It's really exciting
for Nolan and I
1354
01:00:15,720 --> 01:00:17,080
to be able
to work together.
1355
01:00:17,160 --> 01:00:19,280
You know, he was thinking,
you know, going home
1356
01:00:19,360 --> 01:00:20,800
with his tail
between his legs
1357
01:00:20,840 --> 01:00:22,240
I was thinking
the same thing.
1358
01:00:22,320 --> 01:00:23,640
Thinking I was going to
let him down.
1359
01:00:23,720 --> 01:00:26,240
So seeing this last
gold weigh,
1360
01:00:26,320 --> 01:00:29,080
that just brings a smile
to everyone's face.
1361
01:00:29,160 --> 01:00:30,720
After seeing
that first gold weigh
1362
01:00:30,800 --> 01:00:32,160
I wasn't very happy.
1363
01:00:32,240 --> 01:00:34,520
I was just wondering
if I was wasting my time
coming over here
1364
01:00:34,600 --> 01:00:36,840
and trying to pursue
a gold mine dream.
1365
01:00:36,920 --> 01:00:38,920
But we found gold.
1366
01:00:38,960 --> 01:00:41,360
So, you know what?
I think we've got
a future here.
1367
01:00:43,880 --> 01:00:44,960
We were scared to death.
1368
01:00:45,040 --> 01:00:46,640
We were like, "What are we--
What are we going to do?"
1369
01:00:46,720 --> 01:00:48,200
-There's-- There's no
gold here.
-[chuckles]
1370
01:00:48,280 --> 01:00:50,440
We just went to fix
a gold mine where there's
no gold left.
1371
01:00:50,520 --> 01:00:52,240
[all laughing]
1372
01:00:52,320 --> 01:00:53,120
We're screwed.
1373
01:00:54,200 --> 01:00:55,240
-You know, Juan.
-Yeah.
1374
01:00:55,320 --> 01:00:56,560
Really that--
That's the best--
1375
01:00:56,640 --> 01:00:58,040
Best possible outcome
we could have thought of.
1376
01:00:58,120 --> 01:00:59,240
-Yeah, I think so.
-Yeah.
1377
01:00:59,320 --> 01:01:00,840
-[Ryan] All right.
-Pleasure.
1378
01:01:00,920 --> 01:01:02,360
-Thank you.
-Gentlemen.
1379
01:01:02,440 --> 01:01:03,880
-Hey, Thanks.
-Freddy.
1380
01:01:03,960 --> 01:01:04,960
-Thank you.
-[Ryan] Thanks a lot.
1381
01:01:05,040 --> 01:01:05,960
-All right,
take it easy, Buddy.
-Yeah.
1382
01:01:06,040 --> 01:01:07,080
Don't forget your gold.
1383
01:01:07,120 --> 01:01:08,160
[all laughing]
1384
01:01:12,040 --> 01:01:13,800
[Freddy] It's been
a fairly difficult week.
1385
01:01:13,880 --> 01:01:15,120
You know,
my shoulder hurts.
1386
01:01:15,200 --> 01:01:17,440
Then the biggest thing,
though beyond that
1387
01:01:17,520 --> 01:01:20,360
was getting here and finding
that there was no gold left
on the property.
1388
01:01:20,440 --> 01:01:24,480
So It makes your mood
go downhill fast,
1389
01:01:24,560 --> 01:01:26,600
But if we wouldn't
have came in here,
1390
01:01:26,680 --> 01:01:28,840
they'd have been out
of business pretty quick.
1391
01:01:28,920 --> 01:01:31,840
So now they can
mine some ground that's
got good gold on it.
1392
01:01:31,880 --> 01:01:33,960
So their future is bright.
1393
01:01:34,040 --> 01:01:35,320
You know,
just run, run, run!
1394
01:01:35,960 --> 01:01:36,920
Put gold in your pocket.
1395
01:01:44,960 --> 01:01:46,160
[Ryan] Hey,
Freddy and Juan.
1396
01:01:46,240 --> 01:01:47,800
We've got a chance
to mine
1397
01:01:47,880 --> 01:01:50,240
a little bit more of that
pay dirt from Jim.
1398
01:01:50,320 --> 01:01:52,080
We're doubling
our production now.
1399
01:01:52,160 --> 01:01:55,400
So, You know,
we're getting up to an ounce
and a half a day now.
1400
01:01:55,480 --> 01:01:57,600
[Nolan] Oh, yeah,
the gold's in there.
1401
01:01:57,680 --> 01:01:59,600
That sluice box
was built so well,
1402
01:01:59,640 --> 01:02:01,800
it might last
my whole life.
[chuckles]
1403
01:02:01,880 --> 01:02:04,720
[Ryan] Without your
guidance help, we would be
dead in the water.
1404
01:02:04,800 --> 01:02:07,560
But you know,
you showing us
some new ground
1405
01:02:07,640 --> 01:02:09,000
and fixing up
our plant stuff.
1406
01:02:09,080 --> 01:02:11,560
It's been really
a blessing to us.
1407
01:02:11,640 --> 01:02:14,280
Hopefully, we have a future
to work together
1408
01:02:14,320 --> 01:02:16,120
and you know,
there's nothing better
than having a family,
1409
01:02:16,200 --> 01:02:17,320
someone that you can trust.
1410
01:02:19,040 --> 01:02:21,720
-Thanks, Freddy and Juan.
You guys are awesome.
-Awesome.
108292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.