Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,469 --> 00:00:10,469
♪♪ >> ♪ Mmm, mm, mm ♪
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:12,512 --> 00:00:20,512
♪♪
♪ Shadows that we made ♪
♪ They will turn a deeper
5
00:00:21,821 --> 00:00:29,821
shade ♪
♪ Love like a heat wave ♪
♪♪
6
00:00:29,996 --> 00:00:37,903
[ Doorbell rings ]
♪ We could linger over drinks ♪
♪ Watch the sun turn pink ♪
7
00:00:37,904 --> 00:00:45,904
♪ In the heat wave ♪
♪ In the heat wave ♪
♪ Late evening light shows... ♪
8
00:00:50,150 --> 00:00:56,488
You read all those books?
Yeah. I love to read.
I'm gonna be a lawyer.
9
00:00:56,489 --> 00:01:04,489
What do you want to be?
♪♪
♪♪
10
00:01:09,336 --> 00:01:16,075
I'm gonna be a lawyer.
What do you want to be?
Oh, I want to be a pro
11
00:01:16,076 --> 00:01:21,614
football player.
Oh, yeah, by the way, I made you
a mixtape.
12
00:01:27,320 --> 00:01:32,324
♪♪
So, don't you remember what I
13
00:01:32,325 --> 00:01:38,731
asked you about yesterday?
Yeah.
You still want to?
14
00:01:38,732 --> 00:01:45,471
Do you?
Yeah! I mean, sure, we can.
♪♪
15
00:01:45,472 --> 00:01:48,574
We're deeply disappointed in
you two.
They're disappointed, I'm
16
00:01:48,575 --> 00:01:53,278
pissed.
Michael, you'll sign up for
ROTC and get a part-time job to
17
00:01:53,279 --> 00:01:56,882
pay for child support.
And, sweetheart, we will be
getting you into that
18
00:01:56,883 --> 00:01:59,952
cosmetology program in school,
too.
You two will finish school
19
00:01:59,953 --> 00:02:03,322
and establish yourselves.
Your father and I will help
raise the baby.
20
00:02:03,323 --> 00:02:08,928
And after graduation,
you two are getting married.
21
00:02:12,699 --> 00:02:14,500
♪♪
22
00:02:14,501 --> 00:02:19,638
Hello?
Guys!
23
00:02:19,639 --> 00:02:23,509
I got the first print of my
book!
24
00:02:23,510 --> 00:02:31,510
Maddie! Junior! Michelle!
Hey!
25
00:02:38,591 --> 00:02:39,892
Junior!
26
00:02:39,893 --> 00:02:42,494
Hey, let's go. We got to...
Pass me the ball!
27
00:02:42,495 --> 00:02:44,797
Hey, I'm talking to you!
We got to pick up your mom from
28
00:02:44,798 --> 00:02:48,300
the airport.
Let's go! Junior!
29
00:02:48,301 --> 00:02:51,471
Can you...
30
00:02:57,310 --> 00:02:58,911
Maddie.
31
00:02:58,912 --> 00:03:04,216
Maddie, let's go.
Madison!
32
00:03:04,217 --> 00:03:07,653
On your feet. Double time.
We got to pick up your mom.
33
00:03:07,654 --> 00:03:12,157
Come on.
Maddie! Wha...
34
00:03:12,158 --> 00:03:19,231
Maddie, look.
♪♪
35
00:03:19,232 --> 00:03:20,766
Michelle. Michelle.
Positive.
36
00:03:20,767 --> 00:03:22,801
Let's go pick up...
It's power to the girls.
37
00:03:22,802 --> 00:03:25,804
Power to the girls. Be you.
Be strong. Be beautiful.
38
00:03:25,805 --> 00:03:28,374
Don't let anyone tell you what
to do because people will try to
39
00:03:28,375 --> 00:03:30,243
tell you what to do.
40
00:03:41,721 --> 00:03:44,189
♪ You know we stylin' ♪
♪ We stylin' ♪
41
00:03:44,190 --> 00:03:47,092
♪ Look at the swag ♪
♪ We keep it vibrant ♪
♪ Vibrant ♪
42
00:03:47,093 --> 00:03:50,195
♪ Movin' like we from the
islands ♪
♪ The islands ♪
43
00:03:50,196 --> 00:03:52,965
♪ Over here, we keep it
shinin' ♪
♪ We shinin' ♪
44
00:03:52,966 --> 00:03:56,468
♪ Tell 'em what we talkin'
'bout ♪
♪ Long legs, thigh highs with
45
00:03:56,469 --> 00:04:00,739
the low-cut ♪
♪ Whole team on the scene and
you know us ♪
46
00:04:00,740 --> 00:04:04,843
♪ All them up ♪
Hey.
Hey.
47
00:04:04,844 --> 00:04:09,849
♪ I need it now ♪
♪ I know you want it ♪
48
00:04:19,492 --> 00:04:25,898
[ Engine starts ]
It was the worst shoot I have
49
00:04:25,899 --> 00:04:28,834
ever had in my entire life.
You say that about every
shoot.
50
00:04:28,835 --> 00:04:31,537
Well, that was before
Barbara Rose.
A diva, huh?
51
00:04:31,538 --> 00:04:35,474
[ Scoffs ] Oh, my God.
With a capital D-I-V-A.
The woman almost made me lose
52
00:04:35,475 --> 00:04:38,911
faith in humanity.
[ Laughs ]
She was rude to everyone,
53
00:04:38,912 --> 00:04:43,549
impossible to deal with.
She was always late to set, so
the director was constantly
54
00:04:43,550 --> 00:04:46,985
rushing me, which I hate.
Yeah.
But her hair looked gorgeous,
55
00:04:46,986 --> 00:04:49,588
I'll tell you that.
Never look that good again.
How are the kids?
56
00:04:49,589 --> 00:04:54,126
They're good.
They missed you.
I miss my babies, too.
57
00:04:54,127 --> 00:04:57,396
Did I tell you Malaysia came to
visit me on set?
Oh, yeah.
58
00:04:57,397 --> 00:05:01,767
Oh, my God, we had the best
time, and we went shopping.
I bought her a bunch of new
59
00:05:01,768 --> 00:05:04,636
dresses for graduation.
She picked out the same ones I
did.
60
00:05:04,637 --> 00:05:08,040
I swear, the girl is a mini-me.
I bet.
She's so excited about
61
00:05:08,041 --> 00:05:11,043
graduating.
She's not the only one
excited.
62
00:05:11,044 --> 00:05:14,413
She got another offer.
Did she tell you?
Yeah.
63
00:05:14,414 --> 00:05:18,917
Can you believe it?
Amazing.
Amazing.
64
00:05:18,918 --> 00:05:26,918
She's going off to start her
career.
And you and I, we're gonna...
65
00:05:27,894 --> 00:05:32,064
go our separate ways.
Yep.
We did it, buddy.
66
00:05:32,065 --> 00:05:39,338
We did it.
[ Chuckles ]
Hey, you know, I got my first
67
00:05:39,339 --> 00:05:45,310
print.
[ Gasps ] Oh!
Wow.
68
00:05:45,311 --> 00:05:53,311
Mm-hmm.
They used the picture I like.
[ Chuckles ] Yeah.
69
00:05:55,088 --> 00:05:57,923
The focus group said it was a
good title...
Madison! Michelle! Mike Jr.!
70
00:05:57,924 --> 00:06:00,626
Good luck, they're not gonna
listen to you.
Hi!
71
00:06:00,627 --> 00:06:04,029
Mom!
You look so good!
Really?
72
00:06:04,030 --> 00:06:09,268
Hi! [ Squeals ]
Oh, of course.
How are you? Oh! My baby!
73
00:06:09,269 --> 00:06:13,639
Wait, wait, wait, wait.
Watch out, watch out, watch out!
Okay, my gorgeous mom, back from
74
00:06:13,640 --> 00:06:17,309
a six-week shoot with
Barbara Rose!
Michelle, put the...
75
00:06:17,310 --> 00:06:21,246
Michelle, put the phone down.
Michelle!
How many times have I told you?
76
00:06:21,247 --> 00:06:24,450
Don't put our business out on
the streets...
Dad, do you realize how many
77
00:06:24,451 --> 00:06:27,286
people vicariously live through
me right now?
I don't care about those
78
00:06:27,287 --> 00:06:29,688
people, okay?
Just say hi!
No! Don't say hi! Bye! Bye!
79
00:06:29,689 --> 00:06:31,890
Turn it off.
Wait, wait, Mom, did you get
my shoes?
80
00:06:31,891 --> 00:06:34,793
I got you three pairs.
What are you talking about?
What'd you get me?
81
00:06:34,794 --> 00:06:37,930
I got you an adorable little
dress.
You gave Malaysia a bunch of
82
00:06:37,931 --> 00:06:40,366
stuff.
She posted it on her page.
Oh, come on...
83
00:06:40,367 --> 00:06:44,403
Guys, can you please stop
asking for stuff?
You want things in life, you got
84
00:06:44,404 --> 00:06:47,106
to work for them, okay?
Take your mother and me for
example.
85
00:06:47,107 --> 00:06:51,143
Everything in this house, we
worked hard for!
Don't... Don't walk away!
86
00:06:51,144 --> 00:06:54,513
They're not listening to me.
Wow, you really know how to
clear a room, don't you?
87
00:06:54,514 --> 00:06:57,116
I'm trying to teach them a
lesson here.
[ Chuckles ]
88
00:06:57,117 --> 00:07:00,619
Why don't they listen to me?
Because, you know, they're
not used to the sound of your
89
00:07:00,620 --> 00:07:04,923
voice.
You're never really here!
The... The sound...
90
00:07:04,924 --> 00:07:10,430
What's wrong with my voice?
♪♪
91
00:07:14,134 --> 00:07:22,134
♪♪
♪♪
92
00:07:28,148 --> 00:07:36,148
♪♪
Isn't this adorable?
Yeah. It's nice.
93
00:07:38,758 --> 00:07:42,895
You okay?
I'm good. Yeah.
All right.
94
00:07:42,896 --> 00:07:49,668
I think we should go away for
a couple weeks.
What? No. I just got back!
95
00:07:49,669 --> 00:07:53,572
Michael, did you stay up late
last night again?
Because you're acting really
96
00:07:53,573 --> 00:07:57,543
weird.
No, I'm...
[ Scoffs ] I'm good.
97
00:07:57,544 --> 00:08:03,549
Okay.
Hey, um...
Yeah?
98
00:08:03,550 --> 00:08:06,820
Never mind.
99
00:08:08,355 --> 00:08:13,058
Yes. Yes, I can.
Absolutely. I can do that.
100
00:08:13,059 --> 00:08:17,696
I can make that work.
Thank you so much.
I'll be there. Bye.
101
00:08:17,697 --> 00:08:23,402
Hey, hey, hey, hey!
You know, I really think we
should go away someplace, just
102
00:08:23,403 --> 00:08:26,939
for a couple weeks.
Michael, what are you talking
about?
103
00:08:26,940 --> 00:08:31,043
I just got home. No!
All right, I'll go by myself.
Fine.
104
00:08:31,044 --> 00:08:34,213
And I'll be really sad...
[ Laughs ]
And I'm gonna have to tell
105
00:08:34,214 --> 00:08:38,350
the kids when they ask why am I
sad, that's it's because "your
mother and I, we're getting a
106
00:08:38,351 --> 00:08:41,720
divorce."
Hey, hey, hey, hey!
Do not do that.
107
00:08:41,721 --> 00:08:46,158
What is wrong with you?
Nothing! I just...
It would be so nice to go away
108
00:08:46,159 --> 00:08:48,627
together.
Michael.
Stop it.
109
00:08:48,628 --> 00:08:51,964
You know they're gonna find
out anyway.
I know, but not right now.
110
00:08:51,965 --> 00:08:54,500
I don't want anything to
interfere with Malaysia's
graduation.
111
00:08:54,501 --> 00:08:58,704
"Malaysia's graduation."
Exactly.
Look, we have been married for
112
00:08:58,705 --> 00:09:02,041
25 years.
You can wait another month.
You know, all of a sudden, I
113
00:09:02,042 --> 00:09:05,477
feel this urge coming on...
What kind of urge?
to unburden myself.
114
00:09:05,478 --> 00:09:09,748
Hey, kids!
Michael Nelson! Kids!
Mm. Okay. Yes. All right.
115
00:09:09,749 --> 00:09:13,585
Stop it right now.
Okay.
I won't tell under one
116
00:09:13,586 --> 00:09:16,789
condition.
Fine. What?
You go away with me.
117
00:09:16,790 --> 00:09:20,192
Really?
The kids can come.
They've been glued to their
118
00:09:20,193 --> 00:09:23,729
electronics all summer.
They could use a break.
[ Groans ]
119
00:09:23,730 --> 00:09:27,633
Plus, it would give me a last
opportunity to be with them in
the same house before...
120
00:09:27,634 --> 00:09:33,106
[ Sighs ]
I take that as a yes.
121
00:09:37,043 --> 00:09:38,411
[ Chuckles ]
122
00:09:41,381 --> 00:09:46,051
[ Guitar plays ]
♪♪
123
00:09:46,052 --> 00:09:51,390
♪ Flowers don't mean nothing
anymore ♪
♪ All those gifts and all my
124
00:09:51,391 --> 00:09:54,226
love letters... ♪
What's all that noise in the
background?
125
00:09:54,227 --> 00:09:56,962
I thought you'd be at the
library.
I'm just taking a break from
126
00:09:56,963 --> 00:10:01,667
studying.
I needed to unwind a little bit.
♪ Even when I try, I end up ♪
127
00:10:01,668 --> 00:10:05,838
So you two are actually going
through with it, huh?
Yeah, you know, she seems
128
00:10:05,839 --> 00:10:10,476
pretty excited about it.
We're going away, but I have
no idea where.
129
00:10:10,477 --> 00:10:15,447
I don't know, some crazy idea of
your father's.
How in the world did Dad even
130
00:10:15,448 --> 00:10:19,251
talk you into taking a break
from work?
Is he blackmailing you or
131
00:10:19,252 --> 00:10:24,023
something?
Uh, no.
Blackmail? No!
132
00:10:24,024 --> 00:10:32,024
No.
You know how he is...
impulsive... and I'm compliant.
133
00:10:32,032 --> 00:10:36,268
I just hope it works out.
Hmm.
♪ Better ♪
134
00:10:36,269 --> 00:10:40,806
Anyway, it'll be good for the
kids.
He's... He's right, you know?
135
00:10:40,807 --> 00:10:45,344
They're too attached to their
devices.
Yeah, well, you, Ebony, and
136
00:10:45,345 --> 00:10:51,050
the kids are all that I have
left now that Helen passed.
Yeah.
137
00:10:51,051 --> 00:10:56,321
All right, I'll keep you
posted, okay?
I'm not as happy as I thought
138
00:10:56,322 --> 00:11:04,322
I was gonna be.
I, uh...
I don't want a divorce.
139
00:11:08,068 --> 00:11:16,068
♪♪ >> Morning!
140
00:11:16,876 --> 00:11:20,746
Why are we up at this ungodly
hour?
Ah, because it's beautiful
141
00:11:20,747 --> 00:11:24,917
out, and we're about to go...
And now your girl's going on
a little adventure.
142
00:11:24,918 --> 00:11:31,190
Prayers appreciated.
on a little trip.
Hey, Dad. These or these?
143
00:11:31,191 --> 00:11:34,293
You're not gonna need shoes
where we're going.
[ Laughs ] Come on.
144
00:11:34,294 --> 00:11:38,130
Look, her hair was damaged
when she got to set.
I fixed her hair.
145
00:11:38,131 --> 00:11:42,101
We are going to have...
Yeah. Exactly. All right.
All right. Fine. Fine.
146
00:11:42,102 --> 00:11:45,104
What a baby...
Beautiful day we're gonna
have.
147
00:11:45,105 --> 00:11:53,105
Yeah, so beautiful.
All right.
Everybody, buckle up! Let's go.
148
00:11:54,381 --> 00:11:58,118
♪♪
149
00:12:00,720 --> 00:12:02,421
♪ I'm going on a trip ♪
♪ Packing my bag ♪
150
00:12:02,422 --> 00:12:06,325
♪ Taking my blue swim trunks ♪
♪ Going on a trip ♪
♪ Packing my bag ♪
151
00:12:06,326 --> 00:12:08,694
♪ Taking my blue swim trunks
and my laptop ♪
Whoo!
152
00:12:08,695 --> 00:12:11,163
♪ Going on a trip ♪
♪ Packing my bag ♪
♪ Taking my blue swim trunks and
153
00:12:11,164 --> 00:12:14,366
my laptop and my followers ♪
♪ Going on a trip ♪
♪ Packing my bag ♪
154
00:12:14,367 --> 00:12:17,803
♪ Taking my blue swim trunks and
my laptop, my followers, and my
Xbox One ♪
155
00:12:17,804 --> 00:12:21,206
♪ I'm going on a trip ♪
♪ I'm packing my bag ♪
♪ I'm taking my blue swim
156
00:12:21,207 --> 00:12:23,676
trunks ♪
♪ My laptop ♪
♪ My followers ♪
157
00:12:23,677 --> 00:12:29,114
♪ My Xbox One ♪
♪ And my baby hair grease ♪
Baby hair grease!
158
00:12:29,115 --> 00:12:32,351
♪ Going on a trip ♪
♪ Packing my bag ♪
♪ Taking my blue swim trunks
159
00:12:32,352 --> 00:12:35,421
and the laptop ♪
♪ And the followers ♪
♪ And the Xbox One ♪
160
00:12:35,422 --> 00:12:39,258
♪ And the baby grease hair
conditioner ♪
Oh, no...
161
00:12:39,259 --> 00:12:44,730
Welcome, welcome, welcome.
Oh, my God, do you have
reception, Michelle?
162
00:12:44,731 --> 00:12:52,731
Michelle.
Michelle, do you have reception?
♪♪
163
00:12:52,872 --> 00:13:00,079
All right! [ Chuckles ]
Kids, stay in the car.
Look at that, huh?
164
00:13:00,080 --> 00:13:02,548
Michael, what are we doing
here?
I want to bring you guys
165
00:13:02,549 --> 00:13:05,284
somewhere special.
It doesn't get any more special
than our first home!
166
00:13:05,285 --> 00:13:09,054
Come on! Look at...
Oh, look at the swing set!
It's still there!
167
00:13:09,055 --> 00:13:11,657
But, Michael, we haven't been
here in years.
I don't even know what it looks
168
00:13:11,658 --> 00:13:13,258
like...
Oh, no, no. You haven't.
I have.
169
00:13:13,259 --> 00:13:15,761
You have?
I bought this place a long
time ago from my dad.
170
00:13:15,762 --> 00:13:17,763
Come on.
I know.
I come here when I want to
171
00:13:17,764 --> 00:13:20,599
write or be alone.
Really? Alone?
Yeah.
172
00:13:20,600 --> 00:13:24,370
[ Scoffs ] Come on, Ebony.
Really?
Wait till you see how I spruced
173
00:13:24,371 --> 00:13:28,207
up the place.
Come on, kids!
Let's go.
174
00:13:28,208 --> 00:13:34,580
[ Laughs ] Look at this.
Junior, look...
The quicker we get in here,
175
00:13:34,581 --> 00:13:42,581
the quicker we get home.
[ Sighs ]
This is it!
176
00:13:42,989 --> 00:13:49,862
This is what?
Our new home.
For now, anyway.
177
00:13:49,863 --> 00:13:52,865
You said we were going
somewhere exciting and fun for
summer.
178
00:13:52,866 --> 00:13:56,201
And here we are.
But we hate it here.
You have never been here,
179
00:13:56,202 --> 00:13:59,171
Michelle.
Okay?
Madison has.
180
00:13:59,172 --> 00:14:02,441
Well, technical you and Junior
have because you were conceived
here.
181
00:14:02,442 --> 00:14:05,544
Michael!
Oh! Too much information!
Ugh!
182
00:14:05,545 --> 00:14:08,380
You know, I helped your
grandfather build this place
when I was a kid?
183
00:14:08,381 --> 00:14:13,485
We loved the great outdoors.
Yeah, but we don't.
When your mother and I got
184
00:14:13,486 --> 00:14:16,789
married, we had no money, so we
moved in here.
Hated it.
185
00:14:16,790 --> 00:14:20,459
You know, this was the kind
of place I wanted to raise my
family in.
186
00:14:20,460 --> 00:14:26,598
But then, uh, things changed.
Still, I would come up here to
be alone.
187
00:14:26,599 --> 00:14:32,638
Psht, "alone." That's funny.
To think!
Cool story, bro, but why are
188
00:14:32,639 --> 00:14:35,941
we here?
To bond as a family. Yes.
Mm-hmm. All right.
189
00:14:35,942 --> 00:14:38,911
Together! With each other.
But why?
Oh, gosh!
190
00:14:38,912 --> 00:14:42,348
Why?
I only have one bar.
Wait! I have no bars.
191
00:14:42,349 --> 00:14:45,084
I have no reception!
This is bad!
This is good.
192
00:14:45,085 --> 00:14:48,320
This is good, people!
No, it's not!
We're talking, all right?
193
00:14:48,321 --> 00:14:52,291
Let's... Let's talk.
Okay, I'll start.
Let's, uh...
194
00:14:52,292 --> 00:14:56,729
Madison, where would you like to
go to college?
I don't know.
195
00:14:56,730 --> 00:14:59,898
Boom! See that?
Let's keep talking.
That's good.
196
00:14:59,899 --> 00:15:04,503
Communication is the key to
successful family bonding.
Are we in trouble, Dad?
197
00:15:04,504 --> 00:15:07,172
What?
Like, did we do something
wrong?
198
00:15:07,173 --> 00:15:12,044
Oh, God, are we poor?
Oh, my God...
Michelle, we're not poor,
199
00:15:12,045 --> 00:15:14,880
okay?
And you didn't do anything
wrong.
200
00:15:14,881 --> 00:15:22,354
Guys, I...
I need to do this, okay?
We need to slow down,
201
00:15:22,355 --> 00:15:29,294
appreciate each other.
While we still have one another.
Are you dying, Dad?
202
00:15:29,295 --> 00:15:33,298
Is Mom dying?
Are you guys dying?
Michelle, nobody is dying.
203
00:15:33,299 --> 00:15:36,068
I need to go out to the car and
get my laptop.
I need to get some work done.
204
00:15:36,069 --> 00:15:41,173
Yeah, and I'm gonna play
video games to kill some time.
But how long are we gonna be
205
00:15:41,174 --> 00:15:44,677
here?
Till the end of the month.
No!
206
00:15:44,678 --> 00:15:47,813
No, no, no.
What? What? Whoa.
Hold on, what?
207
00:15:47,814 --> 00:15:52,785
Wow! What a wonderful way to
kick off summer vacation.
And by "wonderful," I mean
208
00:15:52,786 --> 00:15:57,356
terrible, horrible, cruel,
excruciating...
Are you done? All right?
209
00:15:57,357 --> 00:16:01,760
You'll get used to it.
Mm-hmm.
Mm-hmm. Sit down!
210
00:16:01,761 --> 00:16:07,132
There's gonna be a few rules.
This is a tech-free zone.
No. No.
211
00:16:07,133 --> 00:16:10,536
All right? Yes.
No video games, no tablets...
Video games?
212
00:16:10,537 --> 00:16:14,306
No, I need my cellphone.
What are you doing?
If you must use a computer,
213
00:16:14,307 --> 00:16:17,843
you can share this one.
That doesn't even work!
What do you mean?
214
00:16:17,844 --> 00:16:20,512
This is top of the line.
What are you talking about?
Okay, well, can we at least
215
00:16:20,513 --> 00:16:23,749
watch TV?
Yes. As a family.
Okay?
216
00:16:23,750 --> 00:16:27,853
Any more questions?
No? Good.
Oh, by the way, we'll share one
217
00:16:27,854 --> 00:16:31,156
car.
That's a negative.
I am not being the taxi driver
218
00:16:31,157 --> 00:16:33,625
for these three.
Do you know how far the mall is
from here?
219
00:16:33,626 --> 00:16:36,929
Okay. Okay.
We'll pick up Madison's car,
okay?
220
00:16:36,930 --> 00:16:39,698
Fine.
The kids can share that one.
We'll share mine.
221
00:16:39,699 --> 00:16:44,436
All electronic devices.
Give me your cellphones right
here in the box.
222
00:16:44,437 --> 00:16:47,940
Thank you very much.
Drop them like it's hot.
I'm gonna go find my room.
223
00:16:47,941 --> 00:16:50,342
Yep.
Uh, yep!
Hey, hey, hey, hey! Guys!
224
00:16:50,343 --> 00:16:58,343
Guys! What did I...
Why no... [ Sighs ]
So, do you like what I've done
225
00:17:00,053 --> 00:17:03,323
with the place?
There's no reception in here.
226
00:17:12,132 --> 00:17:18,470
Dad!
What?!
227
00:17:18,471 --> 00:17:21,840
This one's mine!
No, you're not getting the
middle bed!
228
00:17:21,841 --> 00:17:25,377
Why? I was born first.
Just because you're born
60 seconds before me doesn't
229
00:17:25,378 --> 00:17:30,516
mean you're older than me.
Absolutely it does.
Kinda does...
230
00:17:30,517 --> 00:17:36,555
It's not fair.
[ Laughs ]
I mean, you are the baby.
231
00:17:36,556 --> 00:17:41,460
I'm older than you.
And I always win. Hold on.
[ Camera shutter clicks ]
232
00:17:41,461 --> 00:17:47,132
[ Laughs ]
Do you... [ Laughs ]
Do you remember the first day I
233
00:17:47,133 --> 00:17:50,969
met you?
Eighth grade,
Dr. Pilgrim's class.
234
00:17:50,970 --> 00:17:55,708
[ Scoffs ]
You were wearing a purple
skirt and a green top.
235
00:17:55,709 --> 00:17:58,744
[ Laughs ]
I can't believe you remember
that.
236
00:17:58,745 --> 00:18:03,015
I remember everything about
you.
[ Scoffs ] You wouldn't talk to
237
00:18:03,016 --> 00:18:08,020
anybody.
They called Obnoxious Ebony.
What are you doing, Michael?
238
00:18:08,021 --> 00:18:12,624
What?
The reminiscing and you
bringing us to this place where
239
00:18:12,625 --> 00:18:16,462
we started out...
I just thought it would be
nice to spend some time together
240
00:18:16,463 --> 00:18:18,398
as a family.
241
00:18:20,367 --> 00:18:24,870
You know...
Look, we're about to lose
242
00:18:24,871 --> 00:18:28,741
everything we've built...
Hold it right there.
What is this, a new thing?
243
00:18:28,742 --> 00:18:32,778
Because for the past 15 years,
the only thing you cared about
losing was your freedom.
244
00:18:32,779 --> 00:18:37,916
Well, maybe I've changed.
[ Scoffs ] You know what,
this bed is kind of small, so...
245
00:18:37,917 --> 00:18:42,154
Are you serious?
We share a bed at home!
Not that we use it for anything
246
00:18:42,155 --> 00:18:45,290
else but sleep...
Exactly.
And since you decided to bring
247
00:18:45,291 --> 00:18:49,228
us up to this godforsaken cabin
and trick me into coming...
Come on, man!
248
00:18:49,229 --> 00:18:53,098
I call dibs on the bed!
And you have to sleep over
there.
249
00:18:53,099 --> 00:18:58,237
[ Exhales sharply ]
This is for kids.
Good night!
250
00:18:58,238 --> 00:19:01,808
I'll take my pillows.
251
00:19:05,612 --> 00:19:13,318
[ Sighs ]
Really?
252
00:19:13,319 --> 00:19:21,319
You know I'm 6'4", right?
Good night!
Yeah, good night yourself.
253
00:19:23,863 --> 00:19:31,303
♪♪
[ Whistles ] Mess hall! Now!
254
00:19:31,304 --> 00:19:38,510
All right. Have a seat.
Let's go...
Oh, no, no, no, no, no.
255
00:19:38,511 --> 00:19:41,447
Electronics.
Thank you very much.
Come on, put them in there.
256
00:19:41,448 --> 00:19:48,287
[ Sighs ]
Let's go. Put 'em in.
There we go. All right.
257
00:19:48,288 --> 00:19:55,060
Here comes the instant reward.
There you go.
What's this?
258
00:19:55,061 --> 00:19:58,497
This is a little
somethin'-somethin' I call
breakfast.
259
00:19:58,498 --> 00:20:03,068
[ Chuckles ] Dig in.
Oh! Hold on. Let's say grace.
Bow your heads.
260
00:20:03,069 --> 00:20:10,209
Oh, great idea, Dad...
Heavenly Father, God is
great, good, great, and good,
261
00:20:10,210 --> 00:20:15,314
and thank you for this amazing
food.
In Jesus' name, I pray, amen.
262
00:20:15,315 --> 00:20:17,649
Amen.
Amen.
Dig in.
263
00:20:17,650 --> 00:20:20,719
Hey, Michael...
You want some pancakes?
Oh, no, thank you.
264
00:20:20,720 --> 00:20:23,455
If you're gonna take me to work,
I got to go right now.
Bye, baby. Bye.
265
00:20:23,456 --> 00:20:26,358
Bye, Mom.
Okay.
Come on, let's go.
266
00:20:26,359 --> 00:20:33,432
Enjoy.
What is this?
I'm living with crazy people.
267
00:20:33,433 --> 00:20:39,672
♪♪
Voilà!
Okay, what time are you
268
00:20:39,673 --> 00:20:42,741
picking me up?
Well, I was thinking I'd come
by and I'd take you to lunch.
269
00:20:42,742 --> 00:20:45,110
Negative.
I'm booked solid all day.
All my clients are waiting for
270
00:20:45,111 --> 00:20:47,479
me to get back from this photo
shoot.
Okay, so why don't I just...
271
00:20:47,480 --> 00:20:49,948
How about you just pick me up
at 11:00?
11:00 P.M.?
272
00:20:49,949 --> 00:20:53,085
Yeah, you know, actually,
make it 11:30.
11:30 would be much better.
273
00:20:53,086 --> 00:20:55,755
How's that? Thanks.
274
00:20:58,958 --> 00:21:02,127
Bye.
♪♪
275
00:21:02,128 --> 00:21:06,231
♪ He's stronger... ♪
[ Laughs ]
He's really creeping me out,
276
00:21:06,232 --> 00:21:10,235
T.
He's being kind and attentive.
Michael!
277
00:21:10,236 --> 00:21:13,339
I don't know what this is all
about.
See, that's a man for you.
278
00:21:13,340 --> 00:21:17,176
They don't appreciate you until
they think some other man is
about to scoop on in and get
279
00:21:17,177 --> 00:21:20,112
you.
See?
But Michael and I had an
280
00:21:20,113 --> 00:21:23,982
arrangement for many years.
As soon as Malaysia finished
law school...
281
00:21:23,983 --> 00:21:26,819
Law school. I know.
Yes, and we were gonna go our
separate ways.
282
00:21:26,820 --> 00:21:32,191
I get it, but tell me this...
Are you excited?
[ Giggles ]
283
00:21:32,192 --> 00:21:36,662
I can't wait.
Yes!
My girl's about to be back on
284
00:21:36,663 --> 00:21:39,698
the market!
I've never been on the
market.
285
00:21:39,699 --> 00:21:44,169
I have been with Michael since I
was 14 years old.
He's my first and only.
286
00:21:44,170 --> 00:21:48,607
Okay, now, you know I know.
I remember your mother dragged
you, pregnant and all, hobbling
287
00:21:48,608 --> 00:21:51,677
and wobbling in cosmetology
class.
I can't believe you stuck with
288
00:21:51,678 --> 00:21:54,780
it 'cause you know I wasn't cut
out to be in nobody's head all
day.
289
00:21:54,781 --> 00:22:00,753
Yeah, I know.
I just stayed with it, and got
all this.
290
00:22:00,754 --> 00:22:05,624
And you stayed with Michael.
Arrangement or no arrangement, I
just hope you didn't get the
291
00:22:05,625 --> 00:22:09,461
short end of the stick, if you
know what I mean.
[ Laughs ] That's the thing.
292
00:22:09,462 --> 00:22:12,164
I don't have anything to compare
it to.
I don't know if he's a good man,
293
00:22:12,165 --> 00:22:16,268
I don't know if he's a short
stick, a big stick.
I don't... I don't know!
294
00:22:16,269 --> 00:22:19,505
I have nothing to compare him
to!
Okay, okay, so what you're
295
00:22:19,506 --> 00:22:23,809
saying is, Little Miss Missy
might be, uh, ready to get your
little freak on, huh?
296
00:22:23,810 --> 00:22:31,083
No! It's not about sex, girl.
It's...
It's about living my life
297
00:22:31,084 --> 00:22:37,322
on my own terms, nobody telling
me what to do anymore.
And then Michael is free to have
298
00:22:37,323 --> 00:22:43,529
all his little dalliances, or
whatever.
Are you sure you're ready for
299
00:22:43,530 --> 00:22:51,530
this?
I've been ready for 25 years.
All right. If you say so.
300
00:22:53,740 --> 00:22:57,509
Okay.
Boom.
[ Chuckles ]
301
00:22:57,510 --> 00:23:00,747
Thank you, Tyrell.
302
00:23:06,786 --> 00:23:08,420
Whoa!
Whoa.
303
00:23:08,421 --> 00:23:12,124
Hey, hey, hey, hey.
Hey, hey, hey. [ Laughs ]
I'm just gonna get my things,
304
00:23:12,125 --> 00:23:15,260
and then I'll be ready to go.
You know it's past midnight?
Yeah.
305
00:23:15,261 --> 00:23:18,664
You shouldn't be working like
this, Ebony.
I always work like this,
306
00:23:18,665 --> 00:23:22,768
Michael.
How do you think I got this
salon and became hair guru to
307
00:23:22,769 --> 00:23:26,271
the stars?
I know. I'm just saying...
All the while, raising our
308
00:23:26,272 --> 00:23:28,941
children, all those years you
were deployed.
Oh, you...
309
00:23:28,942 --> 00:23:31,777
Are you mad at that?
That's how I provided for my
family, you know?
310
00:23:31,778 --> 00:23:37,649
No, I'm not mad. I...
I'm just ready, Michael.
I'm ready to live.
311
00:23:37,650 --> 00:23:43,322
I'm ready to love
the way I choose to.
Not the way I'm told to, you
312
00:23:43,323 --> 00:23:47,192
know?
Just ready.
You know, I think about that
313
00:23:47,193 --> 00:23:51,597
day all the time.
Yeah, me, too.
It's etched in my brain.
314
00:23:51,598 --> 00:23:55,868
That look on your face when they
told you I was pregnant.
That look on your face when
315
00:23:55,869 --> 00:23:58,937
they told us we had to get
married.
"But the choice is yours."
316
00:23:58,938 --> 00:24:02,908
"The choice is yours."
[ Chuckles ] Oh, my...
Yeah, but it wasn't,
317
00:24:02,909 --> 00:24:09,915
and now it is.
We finally get to choose, right?
[ Sighs ] I guess we do.
318
00:24:09,916 --> 00:24:17,916
Let's go.
You know, all this...
What you've done...
319
00:24:21,227 --> 00:24:29,227
I'm proud of you.
♪♪
320
00:24:32,906 --> 00:24:38,711
♪♪
10, 9, 8, 7, 6... come on!
321
00:24:38,712 --> 00:24:43,082
5, 4, 3...
Put a smile on your face!
Come on. Let's go, Junior!
322
00:24:43,083 --> 00:24:46,852
This is fun! Let's go.
Good. Get your knees up.
Use your arms!
323
00:24:46,853 --> 00:24:49,355
They're not wings!
Why are they flopping around?
Come on!
324
00:24:49,356 --> 00:24:53,892
Get 'em up! There we go!
There we go!
Let me see that smile.
325
00:24:53,893 --> 00:24:57,663
Let me see your teeth!
Don't you like this?
Don't you love it?
326
00:24:57,664 --> 00:25:01,233
Madison!
Ma-di-son!
Can you please hurry up?
327
00:25:01,234 --> 00:25:05,037
I need to go in the shower!
You're so dramatic!
Mom, can I borrow one of your
328
00:25:05,038 --> 00:25:07,473
shirts, please?
Which shirt?
Why doe she get to borrow
329
00:25:07,474 --> 00:25:10,275
your shirts?
Any one of your shirts!
Just can I borrow one, please?
330
00:25:10,276 --> 00:25:14,079
Yeah.
It's all about the effort.
Take a knee, soldier.
331
00:25:14,080 --> 00:25:18,417
Hey, everybody!
Front and center.
I got a great idea.
332
00:25:18,418 --> 00:25:22,054
Let's go for a nature walk.
No. No.
Look, I promise I won't make
333
00:25:22,055 --> 00:25:24,289
you do jumping jacks.
Just a leisurely stroll
together.
334
00:25:24,290 --> 00:25:27,192
Okay, well, how far do we
have to walk, Dad?
Like, just around the yard and
335
00:25:27,193 --> 00:25:29,395
stuff?
Can I least bring my phone to
keep me company?
336
00:25:29,396 --> 00:25:32,865
What am I supposed to wear?
Michael, I really got to get
to the shop.
337
00:25:32,866 --> 00:25:36,869
I can't.
Okay, you know what?
As long as I say. No!
338
00:25:36,870 --> 00:25:41,940
I don't care about your clothes.
The salon can wait. Let's go.
[ Groans ]
339
00:25:41,941 --> 00:25:49,941
Are you serious?
So stupid.
Achoo!
340
00:25:50,717 --> 00:25:54,453
[ Exhales sharply ]
Isn't this fun?
[ Groans ]
341
00:25:54,454 --> 00:25:57,423
Huh?
Can we go back inside now,
Michael?
342
00:25:57,424 --> 00:26:02,027
[ Exhales sharply ]
[ Sighs ] And are you gonna give
me a ride to work, or should I
343
00:26:02,028 --> 00:26:10,028
just take the car?
[ Scoffs ] Whatever, Ebony.
♪♪
344
00:26:12,272 --> 00:26:20,272
♪♪
[ Sighs ]
Oh! Um...
345
00:26:22,949 --> 00:26:26,552
[ Laughter ]
Don't mind if I do.
What?
346
00:26:26,553 --> 00:26:30,823
What? No! You cheated!
There's no way!
Yes! I win! Again!
347
00:26:30,824 --> 00:26:34,460
You cheat every time!
Give me the pretzel sticks!
Absolutely not!
348
00:26:34,461 --> 00:26:37,463
I'm the pretzel stick king!
No, you're the cheating king!
Don't steal my pretzel
349
00:26:37,464 --> 00:26:38,864
sticks!
Well...
You cheated!
350
00:26:38,865 --> 00:26:41,066
Who's the best Nelson in the
house?
Not you!
351
00:26:41,067 --> 00:26:43,936
Yeah, you better say it!
Not me?
What are you talking about?
352
00:26:43,937 --> 00:26:48,273
No, not you.
Every time.
Listen, I know you mean well,
353
00:26:48,274 --> 00:26:53,278
but as the only other male in
this family, I think it's my
civic duty to speak up.
354
00:26:53,279 --> 00:27:00,719
Now, this whole little plan of
yours, it ain't really working.
I got this.
355
00:27:00,720 --> 00:27:05,257
Dad, we need our phones back.
Please. Come on.
For once, the Bobbsey Twins
356
00:27:05,258 --> 00:27:08,193
here are right.
Free our phones!
Free our phones!
357
00:27:08,194 --> 00:27:11,130
Free our phones!
Free our phones!
Free our phones!
358
00:27:11,131 --> 00:27:14,233
Free our phones!
Free our phones!
Enough! Enough!
359
00:27:14,234 --> 00:27:20,239
Guys, we don't talk to each
other.
We don't listen to each other.
360
00:27:20,240 --> 00:27:24,043
For sure.
Madison, you're always
asleep.
361
00:27:24,044 --> 00:27:28,480
[ Laughter ]
Yup!
And, Michelle, you're always
362
00:27:28,481 --> 00:27:31,784
on social media.
Putting all your business out
for the virtual world to see.
363
00:27:31,785 --> 00:27:35,087
But, Dad, I have to keep up
with my followers, they need me.
I don't care about your
364
00:27:35,088 --> 00:27:38,557
followers!
He don't care.
Listen to me.
365
00:27:38,558 --> 00:27:42,161
You have to learn how to
socialize with the people you
care about before you go on
366
00:27:42,162 --> 00:27:45,898
social media, socializing with
people you don't know.
I do socialize with you guys.
367
00:27:45,899 --> 00:27:48,867
Shut up!
Hey, Junior! Hey, hey, hey!
Now, you only care about your
368
00:27:48,868 --> 00:27:51,570
sneakers and you fake mustache
that you draw in every day.
[ Laughs ]
369
00:27:51,571 --> 00:27:53,706
Mm-hmm.
Yeah, you don't think I know?
Come here.
370
00:27:53,707 --> 00:27:56,241
You don't think I noticed?
Look at this!
You missed a little piece
371
00:27:56,242 --> 00:28:00,512
right here.
It's official. Dad's mean.
He's mean. He's mean. That's it.
372
00:28:00,513 --> 00:28:04,616
So the answer's no.
No electronics for anyone here.
[ Sighs ]
373
00:28:04,617 --> 00:28:08,554
Am I clear?
[ Watch vibrates ]
Oh!
374
00:28:08,555 --> 00:28:12,257
Oh! No electronics, huh?
Oh!
Boom!
375
00:28:12,258 --> 00:28:15,627
Boom! Boom!
No! No!
Yeah! Yeah, exactly.
376
00:28:15,628 --> 00:28:21,400
All right, all right.
Look, look, look, look, look...
How about I just limit your
377
00:28:21,401 --> 00:28:23,402
privileges?
Limit? Okay.
I don't want a limit.
378
00:28:23,403 --> 00:28:26,805
[ Whispering ] Negotiate.
No, but it doesn't make
sense.
379
00:28:26,806 --> 00:28:31,210
Go on.
A couple hours a day.
At least 6.
380
00:28:31,211 --> 00:28:34,146
Yeah. Exactly.
They need 6. I need 12.
Because I need to Instagram
381
00:28:34,147 --> 00:28:36,482
in the morning, Facebook Live in
the afternoon...
Two hours.
382
00:28:36,483 --> 00:28:39,051
No, no, no. 2 times 6 is 12.
Two hours?
Boom. Simple math.
383
00:28:39,052 --> 00:28:41,587
I need 12 because..
Shh! Guys.
That'll work, I guess. Yeah.
384
00:28:41,588 --> 00:28:45,958
Okay, fine. Okay.
Two hours it is.
What will be included in this
385
00:28:45,959 --> 00:28:49,161
deal?
Mm! Good question.
Will that be, you know,
386
00:28:49,162 --> 00:28:54,066
cellphone, laptops, tablets...
Mnh-mnh. Cellphones only.
TV, videos games...?
387
00:28:54,067 --> 00:28:58,137
TV as a family, and video
games only if you play with a
sibling.
388
00:28:58,138 --> 00:29:00,639
Oh, that's not gonna...
Shh!
What if we don't want to...
389
00:29:00,640 --> 00:29:05,511
Shh! Shut the... Shut up!
We'll consider it.
Well consider it.
390
00:29:05,512 --> 00:29:08,013
[ Laughs ] You'll consider
it?
We'll consider it.
391
00:29:08,014 --> 00:29:12,251
Mm-hmm.
All right, well, consider...
It's your turn.
392
00:29:12,252 --> 00:29:15,187
Oh, yes. Yes.
I'm gonna win this round.
You're about to lose again.
393
00:29:15,188 --> 00:29:23,188
No more cheating!
No!
♪♪
394
00:29:26,266 --> 00:29:32,338
Hey, legs. What you doing?
You know, the older you get,
the creepier you get.
395
00:29:32,339 --> 00:29:36,542
[ Chuckles ]
[ Giggles ]
Just a husband trying to make
396
00:29:36,543 --> 00:29:39,311
out with his wife.
Oh, boy.
Soon-to-be ex-wife.
397
00:29:39,312 --> 00:29:41,613
[ Singsongy ] ♪ Don't have to
be ♪
[ Singsongy ] ♪ But she's
398
00:29:41,614 --> 00:29:45,684
gonna be ♪
Try to be a little less
excited about this.
399
00:29:45,685 --> 00:29:51,090
Okay. What's going on?
I hope you're not trying to back
out of our arrangement.
400
00:29:51,091 --> 00:29:55,527
No, I'm... I'm...
Why did you bring us here,
anyway?
401
00:29:55,528 --> 00:29:59,131
You have never brought all of us
here before.
You never wanted to come
402
00:29:59,132 --> 00:30:02,735
here.
That's why I came by myself.
Oh, right. By yourself.
403
00:30:02,736 --> 00:30:09,541
All right, more cheating
accusations, really?
I mean, it's fine if you have
404
00:30:09,542 --> 00:30:14,213
a side piece, Michael.
I might have a side piece, too.
And in a few weeks, I can have a
405
00:30:14,214 --> 00:30:18,083
front piece.
Hey!
[ Scoffs ] So, hold on.
406
00:30:18,084 --> 00:30:22,087
You're interested in exploring?
You can do that with me, you
know.
407
00:30:22,088 --> 00:30:25,290
I like trying new things.
I know.
With new people who aren't me.
408
00:30:25,291 --> 00:30:29,395
Whoa! Okay.
Now that's hitting below the
belt.
409
00:30:29,396 --> 00:30:32,297
You haven't been down there in a
while.
Oh, so you admit it?
410
00:30:32,298 --> 00:30:36,602
I'm not admitting anything.
You seem to know everything.
Why don't you tell me?
411
00:30:36,603 --> 00:30:40,606
Okay, look, in answer to your
question, yes, maybe I am
interested in exploring, you
412
00:30:40,607 --> 00:30:44,009
know?
But it is not about being with
somebody else, Michael.
413
00:30:44,010 --> 00:30:49,248
It is about finally not being
defined by this and you and...
Do you know what I mean?
414
00:30:49,249 --> 00:30:52,317
No. What?
See, the only thing that we
really should be thinking about
415
00:30:52,318 --> 00:30:55,921
right now is how long we're
gonna wait before we start
dating other people.
416
00:30:55,922 --> 00:31:02,928
You know, my parents told me
that I couldn't date until I was
16, and then you and I got
417
00:31:02,929 --> 00:31:10,929
pregnant at 14.
And now I'm 40, and I've never
been on a date.
418
00:31:13,073 --> 00:31:19,078
You know?
[ Giggles ]
I've never even really had a
419
00:31:19,079 --> 00:31:21,481
boyfriend.
420
00:31:24,851 --> 00:31:28,153
I don't know, just...
Ebony...
421
00:31:28,154 --> 00:31:31,490
It's all right. I...
Listen...
I need to get some ice cream.
422
00:31:31,491 --> 00:31:37,530
Ebony. Ebony! Come...
423
00:31:58,418 --> 00:32:01,354
Oh, heck no.
424
00:32:10,230 --> 00:32:18,230
♪♪
♪♪
425
00:32:19,239 --> 00:32:27,239
♪♪
♪♪
♪♪
426
00:32:51,404 --> 00:32:55,140
Are you dead, lady?
No, but I think I'm now
427
00:32:55,141 --> 00:33:00,045
blind.
Better than dead.
Where are you parents?
428
00:33:00,046 --> 00:33:03,682
We live over there.
Do they know you're out here
alone?
429
00:33:03,683 --> 00:33:08,053
They don't mind.
I come over here all the time.
Where are you parents?
430
00:33:08,054 --> 00:33:13,158
We live over there.
Do they know you're out here
alone?
431
00:33:13,159 --> 00:33:19,231
You're cute.
As in pretty?
Yeah. As in pretty.
432
00:33:19,232 --> 00:33:23,502
And funny.
No one has ever called me
pretty before.
433
00:33:23,503 --> 00:33:29,074
Well, I think you're
gorgeous.
Kevin says I look funny.
434
00:33:29,075 --> 00:33:35,714
Screw Kevin. Who's Kevin?
This kid at my school.
Well, I'm older than Kevin,
435
00:33:35,715 --> 00:33:41,954
which means I'm smarter than
Kevin, and I say you're just
fine the way you are.
436
00:33:41,955 --> 00:33:45,791
What's your name?
Daisy.
Nice to meet you, Daisy.
437
00:33:45,792 --> 00:33:53,792
I'm Madison.
[ Chuckles ]
♪♪
438
00:33:55,602 --> 00:34:03,602
[ Skillet sizzling ]
I have really bad reception
out here, so I can barely hear
439
00:34:04,044 --> 00:34:11,418
you!
Say that again!
What's wrong with this thing?
440
00:34:16,456 --> 00:34:18,290
Hey, uh, Dad, do...
Do pizza places deliver around
441
00:34:18,291 --> 00:34:19,958
here?
Pizza?
Yeah.
442
00:34:19,959 --> 00:34:24,963
It's time for breakfast!
I'm making my famous pancakes.
I never got it.
443
00:34:24,964 --> 00:34:27,533
I checked twice!
Michelle! Michelle! Michelle!
What?!
444
00:34:27,534 --> 00:34:30,302
Don't you want pizza?
Yeah, sure, I don't care!
I'm trying to get this thing to
445
00:34:30,303 --> 00:34:32,071
work.
Well, what kind of pizza?
Stop! Guys!
446
00:34:32,072 --> 00:34:34,940
We're having pancakes, all
right?
Come on, Dad.
447
00:34:34,941 --> 00:34:38,510
This stupid thing won't turn on.
Well, since that one's broke,
can you help me turn this on?
448
00:34:38,511 --> 00:34:41,680
Oh, my Gosh. Mom!
Where's your laptop?
Hang on.
449
00:34:41,681 --> 00:34:45,851
It's upstairs, baby!
Bring it down because I need to
check my e-mails again.
450
00:34:45,852 --> 00:34:52,091
Let's have breakfast first.
Where's Madison?
She's out in nature.
451
00:34:52,092 --> 00:34:57,196
Mom! Where's your laptop?
Hold on. Upstairs on the bed!
Okay!
452
00:34:57,197 --> 00:35:01,500
All right, let's go get these
pancakes.
Okay, great. Absolutely.
453
00:35:01,501 --> 00:35:05,804
Come on, guys!
Yes. Thank you so much.
Okay. Bye-bye.
454
00:35:05,805 --> 00:35:09,041
Fresh pancakes.
Let's eat first. Give me that.
Dad, I need to check...
455
00:35:09,042 --> 00:35:11,744
Yeah, we got to eat...
No, no, no, no, no.
I need that.
456
00:35:11,745 --> 00:35:14,246
Mom, you just said I could
use that.
Yeah, calm down.
457
00:35:14,247 --> 00:35:18,150
You can get it right when I'm
done checking this e-mail.
Come on. Two.
458
00:35:18,151 --> 00:35:22,855
There you go.
Yummy, yummy, yummy. You, too.
Ugh! He said he sent it.
459
00:35:22,856 --> 00:35:27,493
There you go. There's syrup.
Not in my inbox.
There is powdered sugar.
460
00:35:27,494 --> 00:35:30,062
You don't want syrup?
Nope.
It's not in spam...
461
00:35:30,063 --> 00:35:38,063
All right, then more for me.
And it is maybe...
[ Sighs ] Michelle, Michael,
462
00:35:38,938 --> 00:35:42,708
go outside and play.
Play? Play what?
Go outside?
463
00:35:42,709 --> 00:35:45,944
There's bugs outside.
I don't want to go outside.
Michelle.
464
00:35:45,945 --> 00:35:51,950
Go outside and play.
But, Mom, come on.
You really...
465
00:35:51,951 --> 00:35:56,256
Let's go outside.
[ Sighs ]
466
00:36:00,860 --> 00:36:02,795
Those are some yummy pancakes.
467
00:36:02,796 --> 00:36:06,833
I don't know about you, but...
You want some?
468
00:36:17,744 --> 00:36:24,516
You... like those blueberries,
huh?
469
00:36:24,517 --> 00:36:30,422
♪♪
Look what I managed to sneak
out of the tech box on the way
470
00:36:30,423 --> 00:36:32,624
out.
[ Laughs ] Great minds think
alike!
471
00:36:32,625 --> 00:36:36,963
All right, we got to go
before Dad sees us.
Come on.
472
00:36:40,266 --> 00:36:43,435
[ Sighs ] I don't have a
freakin' signal.
473
00:36:43,436 --> 00:36:50,509
This is ridiculous!
Wait. Wait. No. Wait. Oh! Oh!
Okay. [ Sighs ] Finally.
474
00:36:50,510 --> 00:36:55,581
Y'all, I think this jungle is
starting to get to my sister.
She actually befriended a little
475
00:36:55,582 --> 00:36:58,951
white farm girl.
I don't know what's gotten into
her.
476
00:36:58,952 --> 00:37:05,124
And this is my bro, Mike.
Mike, say hello.
Ugh, I don't know what's gotten
477
00:37:05,125 --> 00:37:12,731
into him either, but, yeah...
Pray for your girl. Peace out.
Love. No bad vibes.
478
00:37:12,732 --> 00:37:17,269
See?
If you stay here, we could be
best friends.
479
00:37:17,270 --> 00:37:22,374
I'll do you one better.
How about I be your play big
sister?
480
00:37:22,375 --> 00:37:28,781
But you've got the twins.
Yeah, well, I'm kind of a
loner.
481
00:37:28,782 --> 00:37:34,486
My big sister is everyone's
favorite, so I can't be anyone's
big sister.
482
00:37:34,487 --> 00:37:39,925
I can't be the big sister.
You know?
So I'm open if you want me.
483
00:37:39,926 --> 00:37:44,697
I've always wanted a big
sister, so, yay!
[ Laughs ] Here.
484
00:37:44,698 --> 00:37:52,698
Come off of there.
Got it? Let's go.
You went too far, Michael.
485
00:37:53,606 --> 00:37:57,276
Geez...
Too far.
I'm sorry, okay? I'm sorry.
486
00:37:57,277 --> 00:38:02,881
[ Laughs ] It was an impulse.
An impulse?
[ Sighs ] Just like everything
487
00:38:02,882 --> 00:38:07,686
in your life is an impulse!
[ Sighs ] Well, when you start
deleting e-mails and messing
488
00:38:07,687 --> 00:38:11,657
with my coins, we have a
problem!
I didn't want you to leave
489
00:38:11,658 --> 00:38:17,029
again, so I panicked!
I did it for us!
What?
490
00:38:17,030 --> 00:38:20,132
Yeah!
You did it for you!
Just like you've always done
491
00:38:20,133 --> 00:38:24,603
since you were 14 years old.
For your personal satisfaction!
Yeah, well, that's a little
492
00:38:24,604 --> 00:38:27,172
dramatic.
Let me tell you something!
Life doesn't come to a
493
00:38:27,173 --> 00:38:30,642
standstill just because you want
to rearrange everything and
start making pancakes!
494
00:38:30,643 --> 00:38:35,080
That's not what I'm doing!
You are playing with my life,
Michael!
495
00:38:35,081 --> 00:38:40,285
Again!
It's my life, too, you know?
It's our life!
496
00:38:40,286 --> 00:38:46,725
Why are you so eager to throw
everything away?
We had a kid when we were
497
00:38:46,726 --> 00:38:51,597
kids.
Our parents said that we had to
stay together and raise our
498
00:38:51,598 --> 00:38:58,570
child, so that's what we did!
We did the right thing,
but we weren't in love, Michael!
499
00:38:58,571 --> 00:39:03,876
It was always about our
daughter!
It wasn't about us.
500
00:39:03,877 --> 00:39:09,348
And four kids later...
Yes! Four amazing kids later,
and I thank God for them every
501
00:39:09,349 --> 00:39:13,719
day, and for 25 years, I chose
them!
And I will continue to choose
502
00:39:13,720 --> 00:39:18,757
them!
But I think it's time that I
chose myself.
503
00:39:18,758 --> 00:39:21,527
Well, somewhere in there, you
forgot to mention that you have
a husband.
504
00:39:21,528 --> 00:39:26,832
A what? A husband?
I don't have a husband.
I have a roommate!
505
00:39:26,833 --> 00:39:33,038
Yeah, we fell into the
husband-and-wife thing,
but it was never real!
506
00:39:33,039 --> 00:39:38,077
Well, it felt real to me.
Are you talking about sex,
Michael?
507
00:39:38,078 --> 00:39:46,078
I'm talking about family!
[ Sighs ]
I'm done.
508
00:39:47,420 --> 00:39:51,190
I've served my time.
And so have you.
No, hold on. Hold on.
509
00:39:51,191 --> 00:39:56,061
Wait, wait, wait, wait, wait.
Listen, listen.
I know that you feel that
510
00:39:56,062 --> 00:40:00,599
Malaysia robbed you of your
childhood, you know?
I know that.
511
00:40:00,600 --> 00:40:07,806
But I was robbed, too.
And I was always right there.
See, that's the thing,
512
00:40:07,807 --> 00:40:13,445
Michael.
You weren't there.
You were off somewhere doing God
513
00:40:13,446 --> 00:40:19,351
knows what with God knows who.
Why do you keep saying that?
Because it's true!
514
00:40:19,352 --> 00:40:25,657
You never wanted to be here, and
now all of sudden, you do?
[ Scoffs ]
515
00:40:25,658 --> 00:40:30,030
No, Michael. No.
516
00:40:31,398 --> 00:40:34,466
Ebony...
Ebony!
517
00:40:34,467 --> 00:40:42,467
Ebony!
Ebony, will you come back here
so we can talk?
518
00:40:42,676 --> 00:40:46,879
No, why don't you talk to my
lawyer and sign the divorce
papers, Michael?
519
00:40:46,880 --> 00:40:52,886
Ebony!
I'm done!
520
00:40:58,324 --> 00:41:05,331
[ Door closes ]
[ Engine starts ]
521
00:41:20,413 --> 00:41:22,915
♪♪ >> Tara, call all my clients.
522
00:41:22,916 --> 00:41:26,752
Let them know I'm going on
another shoot, and they need to
get in while they can.
523
00:41:26,753 --> 00:41:32,891
Just book them.
I don't care what time of day.
Hi, Maria.
524
00:41:32,892 --> 00:41:39,132
♪♪
525
00:42:11,731 --> 00:42:16,069
[ Sighs ]
526
00:42:19,773 --> 00:42:24,644
[ Chuckles ]
527
00:42:38,958 --> 00:42:44,330
[ Sighs ]
528
00:42:49,736 --> 00:42:52,204
My turn.
Ugh!
529
00:42:52,205 --> 00:42:55,474
Hey, hey, hey, hey!
Okay, okay.
Like your grandfather used to
530
00:42:55,475 --> 00:42:57,910
do it.
Oh, my God! I know!
Cheating!
531
00:42:57,911 --> 00:43:00,779
You cheated to see all of
that!
This game is supposed to be
532
00:43:00,780 --> 00:43:04,817
played with high energy.
Oh! Look at me with Madison
and all that hair!
533
00:43:04,818 --> 00:43:08,087
I looked so cute.
You know that's Junior,
right?
534
00:43:08,088 --> 00:43:12,057
[ Laughs ]
Oh, you laughing?
You may have gotten all the
535
00:43:12,058 --> 00:43:15,394
hair, but you sure didn't get
the height.
Oh! Burn!
536
00:43:15,395 --> 00:43:19,064
Yeah. Thank you.
Oh, that's how it's gonna be?
You got favorites now, huh?
537
00:43:19,065 --> 00:43:22,869
I love all my kids equally.
538
00:43:24,537 --> 00:43:28,240
What?
Nothing. Nothing at all.
539
00:43:28,241 --> 00:43:34,980
We love you, too, Dad.
[ Laughs ]
Look who's awake.
540
00:43:34,981 --> 00:43:39,318
Come on, Maddie.
You want to play?
No, I'm good.
541
00:43:39,319 --> 00:43:43,455
Actually, uh, let's go outside,
guys.
Yeah, let's go outside.
542
00:43:43,456 --> 00:43:47,493
Come on.
Oh, just... just us.
I want to bond with my siblings.
543
00:43:47,494 --> 00:43:54,833
Come on, siblings. Go!
Oh! All right.
All right.
544
00:43:54,834 --> 00:43:58,170
Are you sleepwalking?
No, silly.
Well, something's up, 'cause
545
00:43:58,171 --> 00:44:01,306
you never talk to us.
I talk to you all the time.
Not on purpose.
546
00:44:01,307 --> 00:44:05,244
Oh! No, she does.
"Shut up, Mike Jr.!
Get out of the way, Michelle!
547
00:44:05,245 --> 00:44:08,247
Leave me alone, you annoying
little pests!"
It's not like you guys talk
548
00:44:08,248 --> 00:44:11,350
to me, either.
You guys have your secret little
twin language and twin signals
549
00:44:11,351 --> 00:44:14,787
and stuff.
[ Together ] We do not.
No, we don't.
550
00:44:14,788 --> 00:44:17,723
That's crazy.
[ Laughs ]
Whatever.
551
00:44:17,724 --> 00:44:22,494
I need to tell you guys
something, but you can't freak
out, especially you, Michelle.
552
00:44:22,495 --> 00:44:26,465
It's about Dad, isn't it?
He really is dying.
Oh, my gosh...
553
00:44:26,466 --> 00:44:28,767
Is that why he's being so
nice to us?
Oh, my gosh.
554
00:44:28,768 --> 00:44:31,804
Wait, wait, wait, wait.
Wait...
Dad's not dying, is he?
555
00:44:31,805 --> 00:44:35,207
No.
Mom and Dad are getting a
divorce.
556
00:44:35,208 --> 00:44:43,208
Stop playing.
What?!
Are you serious?
557
00:44:44,884 --> 00:44:48,320
You can't be serious.
Yeah.
Daisy and I overheard them
558
00:44:48,321 --> 00:44:52,091
yesterday.
Daisy? Who's Daisy?
That's the little white farm
559
00:44:52,092 --> 00:44:55,527
girl!
Well, did you tell Malaysia?
No. I don't think she knows.
560
00:44:55,528 --> 00:44:58,530
What do you mean?
She has a right to know!
I mean, that's why they got
561
00:44:58,531 --> 00:45:01,033
married in the first place,
because of her!
Plus, we could use her help.
562
00:45:01,034 --> 00:45:04,503
This is so bad! This cannot...
No, we're not going to
Malaysia.
563
00:45:04,504 --> 00:45:07,239
She has enough going on with law
school.
I can handle this, guys.
564
00:45:07,240 --> 00:45:10,476
Well, look, I think this
calls for an adult intervention.
Exactly.
565
00:45:10,477 --> 00:45:14,480
Why does everybody think
Malaysia can handle everything?
We're the ones that were with
566
00:45:14,481 --> 00:45:19,151
Mom and Dad when she was out
with Grandma and Grandpa.
This is our problem.
567
00:45:19,152 --> 00:45:21,854
Well, what do you suggest
that we do?
I mean, I'm not trying to be
568
00:45:21,855 --> 00:45:24,523
another statistic, like...
Not to mention a one-income
household.
569
00:45:24,524 --> 00:45:32,524
I'm open to suggestions.
Mm...
We could make them reverse it.
570
00:45:32,766 --> 00:45:36,335
And how do you suppose we do
that?
IDK, but we got to do
571
00:45:36,336 --> 00:45:39,505
something.
We plan a family dinner.
Mom and Dad show up, but we
572
00:45:39,506 --> 00:45:41,674
don't.
They have a romantic evening
together.
573
00:45:41,675 --> 00:45:45,411
Everything is happy ever after.
That's lame. You know what?
I'm calling Malaysia.
574
00:45:45,412 --> 00:45:48,514
Yeah, and I'm gonna have a
talk with Dad, you know, man to
man.
575
00:45:48,515 --> 00:45:50,950
[ Scoffs ] Let's go.
Yeah. That's a good idea.
Okay.
576
00:46:01,761 --> 00:46:05,130
You know, I put this playset
up when...
577
00:46:05,131 --> 00:46:13,131
when you and Michelle were born?
Yeah, I always wanted this place
to be a spot where we could come
578
00:46:14,741 --> 00:46:20,679
as a family and just be
together, but...
It never happened 'cause your
579
00:46:20,680 --> 00:46:25,752
mother never wanted to come out.
Well, I mean, we had school
and stuff, so...
580
00:46:32,959 --> 00:46:36,061
I know I haven't been the
perfect dad.
581
00:46:36,062 --> 00:46:44,062
I made a lot of mistakes.
I was too strict, too absent.
But I love you.
582
00:46:44,971 --> 00:46:50,309
And your sisters.
We love you, too, Dad.
And I love your mother, too.
583
00:46:50,310 --> 00:46:55,414
I'm glad you mentioned that.
You know, I never told you guys
this, but...
584
00:46:55,415 --> 00:47:00,753
I don't think I could have done
what you guys did, raising a kid
and starting a family at a young
585
00:47:00,754 --> 00:47:06,091
age.
It wasn't easy.
Especially on your mother.
586
00:47:06,092 --> 00:47:12,231
She had to handle a lot on her
own.
I know I could have done more.
587
00:47:12,232 --> 00:47:15,701
I mean, yeah, but you guys
did it, you know?
You know, most teenagers,
588
00:47:15,702 --> 00:47:21,774
they're not cut out for that.
Especially the dudes, you know,
but you handled yours.
589
00:47:21,775 --> 00:47:26,779
I got mad respect for you for
that.
Whoa. [ Chuckles ]
590
00:47:26,780 --> 00:47:31,050
Mad respect, huh?
I mean, yeah, you're a cool
dude, you know?
591
00:47:31,051 --> 00:47:36,488
You just got to chill with some
of that military Navy SEAL stuff
and show the world how cool you
592
00:47:36,489 --> 00:47:44,129
really are, but I think Mom
would appreciate that.
Just saying.
593
00:47:44,130 --> 00:47:47,734
Thanks, man.
No problem.
594
00:47:49,336 --> 00:47:57,109
[ Cellphone vibrates ]
Hey, kiddo. What's up?
595
00:47:57,110 --> 00:48:00,012
Nothing much.
What's up with you?
I'm just studying.
596
00:48:00,013 --> 00:48:04,049
I got to go to rehearsal later.
Brandon and I have been doing
these little acoustic sets at
597
00:48:04,050 --> 00:48:08,020
the coffee shop, but listen,
don't tell Mom, okay?
She'll stress out and freak out
598
00:48:08,021 --> 00:48:11,357
on both of us, okay?
I'm gonna surprise her and Dad
at graduation.
599
00:48:11,358 --> 00:48:16,395
That's cool.
Yeah, it helps relax me.
Law school is very stressful.
600
00:48:16,396 --> 00:48:20,499
And now I have to graduate and
get a job and start this career.
Yeah, that's usually how it
601
00:48:20,500 --> 00:48:22,901
goes.
Anyway, so what's up with you
guys?
602
00:48:22,902 --> 00:48:27,606
How's life in the country going?
Um, are you sure you're okay?
Because you sound really
603
00:48:27,607 --> 00:48:31,043
stressed out.
Listen, you have no idea,
Chelle.
604
00:48:31,044 --> 00:48:35,647
But I'll be fine once graduation
is over and I can finally get to
do what I really want to do.
605
00:48:35,648 --> 00:48:41,854
Right.
Well, don't worry about us
country folks. [ Chuckles ]
606
00:48:41,855 --> 00:48:49,762
Just concentrate on graduating,
and singing, or whatever.
[ Sighs ] I love you.
607
00:48:49,763 --> 00:48:55,702
Love you, too.
Bye.
608
00:48:58,238 --> 00:49:03,476
Truce?
I got ice cream.
609
00:49:21,094 --> 00:49:23,162
Hey...
[ Clears throat ]
610
00:49:23,163 --> 00:49:31,163
Dinner is served. Follow me.
♪♪
I don't... I don't know...
611
00:49:40,814 --> 00:49:43,415
I didn't know Mike Jr. was
such a good cook. [ Chuckles ]
612
00:49:43,416 --> 00:49:51,416
[ Laughs ] Yeah, we learned
a few things on our getaway...
Yeah, we have.
613
00:49:53,727 --> 00:49:59,698
Hey, you want to go for a
walk while we wait on dessert?
Okay.
614
00:49:59,699 --> 00:50:07,699
Yeah?
Let's go.
♪♪
615
00:50:11,277 --> 00:50:19,277
[ Laughter ]
So, uh, then he went on to
say how rare it is for teenage
616
00:50:22,489 --> 00:50:30,229
parents to do what we did.
So not only is the boy smart,
he can cook.
617
00:50:30,230 --> 00:50:35,100
Yeah, I knew he had more in
his head than shoes and video
games.
618
00:50:35,101 --> 00:50:40,205
Takes after his mama.
Really?
He's right, you know.
619
00:50:40,206 --> 00:50:46,245
It's not easy, what we did.
Yeah, well, maybe we were
just stubborn.
620
00:50:46,246 --> 00:50:54,246
Maybe we had something to prove.
Maybe we didn't like losing.
Or maybe we fell in love.
621
00:50:56,956 --> 00:51:04,956
Sorry, it slipped out.
♪♪
No, it's fine.
622
00:51:05,165 --> 00:51:12,237
For a while there, I thought we
did.
Then you drifted so far away.
623
00:51:12,238 --> 00:51:15,774
Well, you left me.
No. No, I didn't.
You wanted to.
624
00:51:15,775 --> 00:51:20,079
You couldn't wait to be
deployed, and when you were
home, you weren't.
625
00:51:20,080 --> 00:51:23,582
You... You had your own life
away from me and the kids.
You had the books and your
626
00:51:23,583 --> 00:51:31,583
speaking engagements...
You pushed me away, too,
you know...
627
00:51:59,552 --> 00:52:03,455
Can I ask you a question?
Hmm?
628
00:52:03,456 --> 00:52:11,063
Do you think...
Well...
If we hadn't gotten pregnant,
629
00:52:11,064 --> 00:52:16,702
do you think we would have been
together?
Ebony...
630
00:52:16,703 --> 00:52:24,703
No, I'm just wondering.
Would you have chosen me?
I did choose you.
631
00:52:27,847 --> 00:52:35,847
I don't know.
Thank you for your honesty.
I don't know if I would have
632
00:52:37,190 --> 00:52:42,095
chosen you, either. [ Chuckles ]
633
00:52:49,202 --> 00:52:54,606
Since we're being honest...
[ Sighs ]
634
00:52:54,607 --> 00:53:02,607
Can I tell you something?
I was, um...
22 and stupid.
635
00:53:13,593 --> 00:53:21,593
I felt like my life
had been taken away from me.
I was mad at our situation.
636
00:53:24,671 --> 00:53:32,671
It was when I was deployed in
Iraq, and, uh...
She was on her second tour with
637
00:53:35,181 --> 00:53:42,255
a husband and a kid at home.
638
00:53:44,224 --> 00:53:52,224
We fooled around a couple times,
and I let it happen.
639
00:53:53,800 --> 00:54:01,800
I didn't stop it. I...
It was so stupid.
I wish I... I wish I could have
640
00:54:05,512 --> 00:54:13,512
ignored my anger and my
loneliness, but...
I was young,
641
00:54:17,057 --> 00:54:25,057
and I made a mistake.
I'm sorry.
So I wasn't crazy.
642
00:54:48,688 --> 00:54:53,525
I'm gonna call my attorney
in the morning and...
643
00:54:53,526 --> 00:54:57,731
get this rolling.
644
00:55:02,035 --> 00:55:05,804
See, guys?
Told you this would work.
645
00:55:05,805 --> 00:55:09,075
[ Sighs ] I guess.
646
00:55:10,710 --> 00:55:15,848
♪♪ >> Wow.
647
00:55:15,849 --> 00:55:21,520
This is very nice. Very nice.
Where is she? [ Gasps ]
There she is! [ Squeals ]
648
00:55:21,521 --> 00:55:26,825
Oh! Hi!
Hug Daddy first!
[ Squealing, laughter ]
649
00:55:26,826 --> 00:55:33,065
Okay...
Oh, baby!
It's been forever.
650
00:55:33,066 --> 00:55:36,502
[ Crying ] Oh, my God!
Look at your hair.
Oh, don't cry.
651
00:55:36,503 --> 00:55:39,571
I'm sorry, baby.
Who did your hair? This is cute.
It's cute, right?
652
00:55:39,572 --> 00:55:42,875
Yeah.
I went to your girl.
I'm so glad! Is that mine?
653
00:55:42,876 --> 00:55:49,381
No, it's not yours.
Hi, baby bro!
How are you? Oh!
654
00:55:49,382 --> 00:55:56,088
Hi, Chelle!
So good to see you!
Hey, Maddie.
655
00:55:56,089 --> 00:56:00,859
Hey, wait, let me fix this
back here.
Okay.
656
00:56:00,860 --> 00:56:04,029
[ Giggles ] Yeah, sit, sit, sit.
Right here?
Yeah, sit.
657
00:56:04,030 --> 00:56:12,030
Okay.
♪♪
Oh, he's such a beautiful
658
00:56:12,572 --> 00:56:15,674
soul.
He is very talented.
Oh, and beautiful.
659
00:56:15,675 --> 00:56:20,679
[ Laughter ]
Junior, way to ruin the
moment.
660
00:56:20,680 --> 00:56:23,115
And he's doing really well
with his music.
Oh, wow.
661
00:56:23,116 --> 00:56:26,852
He's part of this band called
Indigo Blue, and they just got
offered this huge deal to go on
662
00:56:26,853 --> 00:56:29,688
a world tour.
Oh, my gosh! That's amazing!
No, but wait...
663
00:56:29,689 --> 00:56:33,625
How do you feel about this?
Because you're gonna be spending
a lot of time away from each
664
00:56:33,626 --> 00:56:35,828
other.
I think they'll work it out,
right?
665
00:56:35,829 --> 00:56:41,134
Yeah, I mean, when you're in
love, anything is possible.
666
00:56:47,941 --> 00:56:52,778
Malaysia.
Whoa, whoa. What's happening?
667
00:56:52,779 --> 00:56:59,852
I knew all about this.
Malaysia and I are like this.
Is she gonna sing?
668
00:56:59,853 --> 00:57:07,226
I knew.
a little something special we
have for our family...
669
00:57:07,227 --> 00:57:15,227
or my family. [ Chuckles ]
♪♪
♪♪
670
00:57:28,381 --> 00:57:33,252
♪ You know I'm always on the
go ♪
♪ And getting this money on the
671
00:57:33,253 --> 00:57:36,221
road ♪
♪ Yeah ♪
♪ And spending my time with
672
00:57:36,222 --> 00:57:39,858
people I don't even know ♪
♪ Yeah ♪
♪ You'll be on my mind
673
00:57:39,859 --> 00:57:44,530
sometimes ♪
♪ I got to let you know ♪
♪ I can tell you don't want
674
00:57:44,531 --> 00:57:50,669
to be alone ♪
♪ So why you think you got to do
it on your own ♪
675
00:57:50,670 --> 00:57:56,241
♪ Thousands of miles away,
you're on my mind ♪
♪ Seeing your star, feeling your
676
00:57:56,242 --> 00:58:02,247
shine ♪
♪ I'm seeing your star ♪
♪ I'm feeling your shine ♪
677
00:58:02,248 --> 00:58:05,918
♪ I'm seeing your star ♪
♪ I'm feeling your shine ♪
♪ Yeah ♪
678
00:58:05,919 --> 00:58:10,656
♪ I'm seeing your star ♪
♪ I'm feeling your shine ♪
♪ 2,000 miles away ♪
679
00:58:10,657 --> 00:58:18,430
♪ You know I'm feeling your
shine ♪
[ Cheers and applause ]
680
00:58:18,431 --> 00:58:26,431
Isn't she amazing?
As you know, Indigo Blue just
booked an 8-month international
681
00:58:30,677 --> 00:58:35,080
tour.
Ow! Whoo-whoo!
[ Cheers and applause ]
682
00:58:35,081 --> 00:58:40,052
Thank you, thank you, thank
you.
And, you know, I couldn't
683
00:58:40,053 --> 00:58:48,053
be happier to introduce
my beautiful queen Malaysia
as our lead singer.
684
00:58:50,163 --> 00:58:55,067
Okay.
We're going on tour, baby.
Yeah.
685
00:58:55,068 --> 00:58:56,936
[ Applause ]
686
00:58:58,304 --> 00:59:00,640
Mike Jr., watch my purse.
687
00:59:12,218 --> 00:59:14,486
Mom!
It's all right.
688
00:59:14,487 --> 00:59:19,725
It's all right. It's okay.
Mom!
What?
689
00:59:19,726 --> 00:59:23,696
Mom, can I please just
explain?
Giving up law school to go on
690
00:59:23,697 --> 00:59:28,133
tour with a band, to sing in
coffee shops?
Mom, I can still be a lawyer
691
00:59:28,134 --> 00:59:32,037
someday, but right now, this is
what I really want to do.
Look, we don't always get to
692
00:59:32,038 --> 00:59:35,240
do what we want to do in life.
Are we talking about you or
me?
693
00:59:35,241 --> 00:59:37,943
Mom, I have dreams of my own,
you know.
I understand all that.
694
00:59:37,944 --> 00:59:40,879
Do you?
I'm not here for you to
vicariously live out some life
695
00:59:40,880 --> 00:59:43,849
that eluded you when you were
younger!
Okay, I need you to check
696
00:59:43,850 --> 00:59:48,620
yourself right now.
[ Scoffs ]
Mom, I've always wanted to be a
697
00:59:48,621 --> 00:59:53,058
singer.
I remember singing for Grandma
and Grandpa and performing for
698
00:59:53,059 --> 00:59:56,095
them!
But you just never listened when
I told you that I wanted to do
699
00:59:56,096 --> 01:00:00,132
this.
Listen, I understand that.
Trust me, I do.
700
01:00:00,133 --> 01:00:05,838
I just don't want you to make
the same mistake that I did.
Mistake?
701
01:00:05,839 --> 01:00:08,440
You mean me, right?
I'm your mistake?
No.
702
01:00:08,441 --> 01:00:16,441
Man, I can't do this.
Stop. Just... Just stop.
That's not what I meant, okay?
703
01:00:17,751 --> 01:00:24,123
When I was pregnant with you,
I was scared and I was nervous,
704
01:00:24,124 --> 01:00:29,128
but I was so sure that I could
have had you and gone to law
school, and I was forced to do
705
01:00:29,129 --> 01:00:36,535
something else.
I was young and obedient.
And I... I didn't fight back,
706
01:00:36,536 --> 01:00:43,776
you know?
I didn't stand up for myself.
You know, that was my mistake.
707
01:00:43,777 --> 01:00:47,846
But, Mommy, that's what I'm
doing right now.
[ Sighs ]
708
01:00:47,847 --> 01:00:55,847
I'm standing up for myself.
[ Sighs ]
709
01:01:07,567 --> 01:01:12,771
I'm so proud of you.
Thank you.
710
01:01:12,772 --> 01:01:18,344
And I want you to live your
life.
[ Chuckles ]
711
01:01:18,345 --> 01:01:23,482
No regrets.
I'm sure there will be plenty
of those, but this can't be one
712
01:01:23,483 --> 01:01:26,285
of them.
Just don't call home and ask
me for no money.
713
01:01:26,286 --> 01:01:27,286
[ Chuckles ]
714
01:01:28,588 --> 01:01:35,094
[ Indistinct conversation ]
[ Laughter ]
715
01:01:35,095 --> 01:01:39,798
It's time for a toast.
Mind if I make a toast, Michael?
Oh, no. Dad...
716
01:01:39,799 --> 01:01:44,837
Thirland...
You and Helen helped us raise
this beautiful young lady, so
717
01:01:44,838 --> 01:01:51,677
you can make as many toasts as
you wish.
Okay. All right. Oh, no.
718
01:01:51,678 --> 01:01:58,117
Dad...
Easy, Gramps.
Congratulations, Malaysia.
719
01:01:58,118 --> 01:02:04,323
We are so proud of you and your
accomplishments and can't wait
to see what the future holds.
720
01:02:04,324 --> 01:02:09,862
Michael, Ebony...
You should be very proud of
yourselves.
721
01:02:09,863 --> 01:02:15,934
Look around you.
You did this.
Now, I know we didn't make it
722
01:02:15,935 --> 01:02:19,171
easy on you, but...
[ Whistles ]
[ Light laughter ]
723
01:02:19,172 --> 01:02:25,344
you accepted the
responsibility, and together,
you built a beautiful family
724
01:02:25,345 --> 01:02:31,550
and a strong marriage.
Cheers.
To all of us.
725
01:02:31,551 --> 01:02:39,551
Cheers.
Cheers.
I love you, Dad.
726
01:02:40,160 --> 01:02:44,096
Oh, no...
All right. My turn.
Here we go.
727
01:02:44,097 --> 01:02:52,097
Stop. I know...
Well, I am bursting with
pride for my little baby,
728
01:02:52,772 --> 01:02:56,108
but I'm not gonna toast to you
right now.
Okay.
729
01:02:56,109 --> 01:03:03,415
I'm going to toast all of
you.
My parents,
730
01:03:03,416 --> 01:03:11,416
Mr. and Mrs. Daniels,
and, most importantly,
you, Ebony, because...
731
01:03:21,868 --> 01:03:29,868
This young lady is...
She's a product of your love, of
732
01:03:33,279 --> 01:03:41,279
your resilience, of your faith,
and I am so thankful for what
you have done for her.
733
01:03:43,556 --> 01:03:51,556
And for me.
Cheers.
[ Sighs ]
734
01:04:00,340 --> 01:04:08,340
Congratulations, Mom.
Congratulations, Dad.
735
01:04:09,416 --> 01:04:13,185
Try this artichoke.
No, you eat that.
That's a Brussels sprout, but...
736
01:04:13,186 --> 01:04:17,222
Is that what that is?
Hey, uh, so, uh, you guys
want to play a game?
737
01:04:17,223 --> 01:04:19,792
Sure.
The packing game.
Let's play the packing game.
738
01:04:19,793 --> 01:04:22,494
The packing game?
[ Laughter ]
Are you gonna start?
739
01:04:22,495 --> 01:04:25,931
Are you serious?
Of course I'm gonna start.
Making fun of me...
740
01:04:25,932 --> 01:04:31,070
So, I'm going on a trip,
I'm packing my bag.
I'm gonna pack my bleached
741
01:04:31,071 --> 01:04:33,472
t-shirt.
The bleached t-shirt?
The bleached one.
742
01:04:33,473 --> 01:04:36,175
Why would you bring that?
It's my favorite.
All right, all right.
743
01:04:36,176 --> 01:04:39,778
Okay, fine.
I'm going on trip, I'm packing
my bags, I'm packing my favorite
744
01:04:39,779 --> 01:04:42,281
bleached t-shirt and my red
lipstick.
Okay.
745
01:04:42,282 --> 01:04:45,084
Easy with red lipstick, young
lady.
Yeah...
746
01:04:45,085 --> 01:04:50,723
I'm going on a trip, I'm
packing my bag, I'm taking my
favorite bleached t-shirt, my
747
01:04:50,724 --> 01:04:54,560
red lipstick, and my favorite
shoes.
I'm going on a trip, I'm
748
01:04:54,561 --> 01:04:58,597
packing my bag, I'm taking my
favorite bleached t-shirt, red
lipstick, my favorite shoes,
749
01:04:58,598 --> 01:05:03,369
and my lucky guitar.
[ Laughter ]
I'm going on a trip, I'm
750
01:05:03,370 --> 01:05:10,542
packing my bags, I'm taking my
bleached t-shirt, my red
lipstick, my favorite shoes...
751
01:05:10,543 --> 01:05:14,046
[ Whispers ] Guitar!
My lucky guitar...
[ Laughter ]
752
01:05:14,047 --> 01:05:21,387
And...
no regrets.
Mm. Okay.
753
01:05:21,388 --> 01:05:27,726
All right, well, I'm taking
my, uh, favorite bleached
t-shirt, my red lipstick, my
754
01:05:27,727 --> 01:05:35,727
favorite pair of shoes, my lucky
guitar, no regrets, and I'm
taking my beautiful family.
755
01:05:38,571 --> 01:05:43,842
Aww.
Deep. Very deep.
[ Laughter ]
756
01:05:43,843 --> 01:05:51,843
♪♪
♪♪
♪♪
757
01:05:53,920 --> 01:06:01,920
♪♪
♪♪
♪♪
758
01:06:05,832 --> 01:06:13,832
♪♪
♪♪
♪♪
759
01:06:22,215 --> 01:06:30,215
♪♪ ♪♪ >> Hey!
760
01:06:35,595 --> 01:06:39,832
Hey!
I was just, uh...
Fancy meeting you here.
761
01:06:39,833 --> 01:06:45,237
Yeah, the kids are always
outside now, so I got to come
all the way out here for peace
762
01:06:45,238 --> 01:06:53,238
and quiet.
I was just, uh...
Graduation's over.
763
01:06:56,583 --> 01:07:02,055
Yep.
764
01:07:08,895 --> 01:07:11,530
[ Laughter ]
This place is amazing, and I
765
01:07:11,531 --> 01:07:13,565
get to be here with my beautiful
family.
Scooch!
766
01:07:13,566 --> 01:07:16,301
Yeah, yeah, yeah.
You would think that.
Oh! You were so cute!
767
01:07:16,302 --> 01:07:21,940
This is you right here.
Aww!
[ Laughter ]
768
01:07:21,941 --> 01:07:25,844
Can you guys... Hey.
Can you guys pay attention for a
second?
769
01:07:25,845 --> 01:07:30,049
Okay.
Sure.
Now, I know that you guys
770
01:07:30,050 --> 01:07:33,052
weren't crazy about coming out
here.
That's for sure.
771
01:07:33,053 --> 01:07:38,157
I still think it was a good
idea.
Um, sometimes you got to
772
01:07:38,158 --> 01:07:42,394
downsize for the uprise.
[ Laughter ]
Okay...
773
01:07:42,395 --> 01:07:50,395
Thank you, I'll be here all
week.
Actually, uh...
774
01:07:52,372 --> 01:07:57,609
I'll be here much longer than
that.
Because when you guys go home,
775
01:07:57,610 --> 01:08:05,610
I'll, uh...
I'll be staying here.
Because your mother and I...
776
01:08:08,888 --> 01:08:13,792
have decided to get a divorce.
Wait, you're still going
through with it?
777
01:08:13,793 --> 01:08:17,229
What?
You already knew?
You knew about this?
778
01:08:17,230 --> 01:08:21,367
Yes.
No.
You had one job.
779
01:08:21,368 --> 01:08:23,569
I'm sorry.
I'm sorry, Malaysia.
I was gonna tell you.
780
01:08:23,570 --> 01:08:26,438
It's just that you seemed
stressed out, and...
We thought you guys changed
781
01:08:26,439 --> 01:08:30,376
your mind.
Why would you think that?
I mean, you guys are actually
782
01:08:30,377 --> 01:08:33,579
talking to each other.
You're looking at each other.
Taking walks together.
783
01:08:33,580 --> 01:08:37,616
Making pancakes.
You actually acted like you
like each other for a change.
784
01:08:37,617 --> 01:08:42,454
Do you?
Do you two even like each other?
Look...
785
01:08:42,455 --> 01:08:47,526
Honey, it's a lot more
complicated than that.
Listen, I know that this is a
786
01:08:47,527 --> 01:08:51,830
lot to take, but it's gonna be
fine.
And no matter what happens
787
01:08:51,831 --> 01:08:54,800
between your father and I, we're
always gonna be your parents.
You know this.
788
01:08:54,801 --> 01:09:00,372
That's right.
So this was your idea, Mom?
No, baby.
789
01:09:00,373 --> 01:09:04,743
Look, we both agreed.
We both agreed.
A long time ago, your father and
790
01:09:04,744 --> 01:09:08,614
I decided that we were gonna
wait until Malaysia graduated...
Malaysia?
791
01:09:08,615 --> 01:09:13,018
You guys have been planning to
divorce all along but you waited
until Malaysia graduated?
792
01:09:13,019 --> 01:09:17,856
Because she's the only one that
matters, right?
What about the rest of us?
793
01:09:17,857 --> 01:09:23,262
Look, Maddie...
Guys...
You guys clearly didn't think
794
01:09:23,263 --> 01:09:29,368
this through.
We need a mom and dad, too.
We need you guys together, too!
795
01:09:29,369 --> 01:09:32,037
Maddie. Maddie...
You don't care! Whatever!
Maddie.
796
01:09:32,038 --> 01:09:36,608
Sweetheart, listen...
I... I got it. Maddie!
Oh, my God.
797
01:09:36,609 --> 01:09:42,114
[ Door slams ]
Another reason for her not to
like me.
798
01:09:42,115 --> 01:09:45,084
Listen, Malaysia, this is not
your fault.
"Until Malaysia graduates."
799
01:09:45,085 --> 01:09:46,953
It sounds like it's my fault.
800
01:10:18,018 --> 01:10:21,854
You know why I like this place?
801
01:10:21,855 --> 01:10:29,855
Perspective.
Everything just seems
a little bit clearer.
802
01:10:35,669 --> 01:10:43,669
I know you don't think I pay
attention to a lot of things,
but I do.
803
01:10:46,413 --> 01:10:54,413
I know my children really well.
You're tough, fearless...
and a little bit closed off with
804
01:10:55,922 --> 01:11:03,062
your feelings.
Pot meets kettle.
[ Chuckles ]
805
01:11:03,063 --> 01:11:11,063
Touché.
Well, I guess we could both work
on being a little bit more open.
806
01:11:11,538 --> 01:11:16,842
Look, Dad...
I get what you were trying to
do, bringing us out here to
807
01:11:16,843 --> 01:11:21,480
connect.
All of that is for nothing
because you're leaving us.
808
01:11:21,481 --> 01:11:29,481
Maddie, I'm not leaving you.
Ever. Okay?
I'm your father, and that's it.
809
01:11:31,124 --> 01:11:38,530
I know you're upset, but this...
This divorce isn't about you or
Malaysia or the twins.
810
01:11:38,531 --> 01:11:41,734
This is about your mother and
me.
I always knew there was
811
01:11:41,735 --> 01:11:46,872
something off between you two.
You never kissed.
You never laughed together.
812
01:11:46,873 --> 01:11:51,410
We didn't know how to be
married.
You got to remember, we were
813
01:11:51,411 --> 01:11:54,113
younger than you when we had
Malaysia.
We...
814
01:11:54,114 --> 01:12:00,419
We were so busy trying to figure
out how to be parents...
we got lost in the process.
815
01:12:00,420 --> 01:12:05,657
So this divorce...
This divorce is your mother
and me trying to figure out what
816
01:12:05,658 --> 01:12:13,658
we need.
But Mom needs us to be loved.
So do you.
817
01:12:14,067 --> 01:12:22,067
[ Scoffs ] Yeah, I wish it
was that simple.
It is.
818
01:12:31,818 --> 01:12:33,852
Come on, guys.
Stop messing around.
819
01:12:33,853 --> 01:12:41,853
I want to beat traffic.
Let's go.
Bye.
820
01:12:43,096 --> 01:12:46,298
In the car! Come on!
Bye, Daisy!
Bye, Daisy.
821
01:12:46,299 --> 01:12:54,299
Bye!
Come on. Let's go.
You have my number, okay?
822
01:12:56,910 --> 01:13:01,046
Call me, text me.
If Kevin or anyone else messes
with you, you let big sis
823
01:13:01,047 --> 01:13:05,718
Madison know, okay?
[ Voice breaking ] Okay.
[ Chuckles ]
824
01:13:05,719 --> 01:13:13,719
See you soon.
Bye.
[ Engine starts ]
825
01:13:15,061 --> 01:13:23,061
♪♪
♪♪
826
01:13:35,448 --> 01:13:38,884
Come here.
Mwah.
827
01:13:38,885 --> 01:13:43,355
See you soon, all right?
Be good.
Bye, baby.
828
01:13:43,356 --> 01:13:51,356
I'm proud of you.
All right, champ.
See you soon, all right?
829
01:13:52,432 --> 01:13:56,735
See you soon.
Okay.
Next week!
830
01:13:56,736 --> 01:14:00,040
Love you guys!
831
01:14:01,675 --> 01:14:07,413
So, um...
I'll pick up the rest of my
832
01:14:07,414 --> 01:14:13,319
stuff next week, all right?
Okay.
833
01:14:22,095 --> 01:14:24,597
[ Engine starts ]
834
01:14:28,535 --> 01:14:36,109
So, I was thinking, um...
835
01:14:39,279 --> 01:14:43,449
You know what?
Reschedule my clients for today.
836
01:14:43,450 --> 01:14:49,288
I'm gonna go home and hang out
with my kids.
Thanks.
837
01:14:49,289 --> 01:14:52,225
♪♪
838
01:15:00,100 --> 01:15:04,537
♪♪
839
01:15:14,714 --> 01:15:16,949
♪♪ >> Come on.
840
01:15:16,950 --> 01:15:22,521
Okay, okay.
Oh, no. Okay, Daddy.
Daddy's trying to play games.
841
01:15:22,522 --> 01:15:27,292
Ooh!
Oh, come on!
Might as well...
842
01:15:27,293 --> 01:15:33,966
All right. Just go ahead.
Ooh! Not! Bam! Mommy!
Are you serious?
843
01:15:33,967 --> 01:15:37,703
Yes, I'm serious!
Something's going on.
Why do you keep winning these
844
01:15:37,704 --> 01:15:41,106
hands?
'Cause Mommy is here.
[ Laughter ]
845
01:15:41,107 --> 01:15:45,711
Thank you, Mommy!
I love her the best!
She always uses Grandma.
846
01:15:45,712 --> 01:15:50,749
Go ahead. Now it's your go.
All right, all right. Pow!
Oh!
847
01:15:50,750 --> 01:15:55,154
Ooh!
I know!
Y'all playing...
848
01:15:55,155 --> 01:15:58,424
[ Laughter ]
I'm terrible.
I'm all out.
849
01:15:58,425 --> 01:16:02,728
Mom, you got that one again.
Yes, I did!
[ Laughter ]
850
01:16:02,729 --> 01:16:06,165
[ Doorbell rings ]
Wait, who is at the door?
Hold on, hold on.
851
01:16:06,166 --> 01:16:08,867
So ridiculous.
Somebody's at the door.
Be right back.
852
01:16:08,868 --> 01:16:13,939
Well, you won again.
Yeah. Oh, wow.
Oh, you think you have one,
853
01:16:13,940 --> 01:16:15,809
so now you're feeling yourself.
854
01:16:19,179 --> 01:16:21,213
Hey, who's at the door?
It's Michael.
855
01:16:21,214 --> 01:16:24,316
Dad!
Dad!
Hey! Hey, guys.
856
01:16:24,317 --> 01:16:27,252
Hey.
Hey.
What are you doing here?
857
01:16:27,253 --> 01:16:35,253
Um...
Oh, these are for you.
And I, uh, made you a mixtape.
858
01:16:37,063 --> 01:16:40,966
You've held onto this all
these years?
Maybe we should leave them
859
01:16:40,967 --> 01:16:44,503
alone.
No, no! Please, don't.
I have something to say to
860
01:16:44,504 --> 01:16:50,809
Ebony, but to everybody, so...
[ Clears throat ]
Ebony, you recently asked me a
861
01:16:50,810 --> 01:16:57,082
question.
You asked me whether I would
have chosen if you hadn't been
862
01:16:57,083 --> 01:17:03,756
pregnant.
I don't know what 14-year-old
Michael thought back then, so I
863
01:17:03,757 --> 01:17:08,694
can't answer that question, you
know?
But I do know what grown-up
864
01:17:08,695 --> 01:17:12,332
Michael thinks and feels right
now.
865
01:17:15,068 --> 01:17:20,673
I love you, Ebony.
I really, really, really,
866
01:17:20,674 --> 01:17:26,178
really, really love you.
[ Exhales sharply ]
And, honestly, I...
867
01:17:26,179 --> 01:17:32,518
I didn't know how much I loved
you until I realized that I
might lose you.
868
01:17:32,519 --> 01:17:40,519
And now we're talking about how
circumstances choose your path
for you, and you and I didn't
869
01:17:41,561 --> 01:17:47,166
have a chance to choose.
We had to get married and had
to stay together.
870
01:17:47,167 --> 01:17:52,304
So maybe it's true, maybe it
isn't.
I know that we both missed out
871
01:17:52,305 --> 01:18:00,305
on a lot, but I also know that
we gained so much more...
[ Laughs ] ...in the process.
872
01:18:03,049 --> 01:18:05,751
Ebony, I want you to do
everything you ever wanted to do
873
01:18:05,752 --> 01:18:11,824
in your life.
Even if that means without me.
Well, I hope not.
874
01:18:11,825 --> 01:18:19,365
[ Chuckles ]
We've been married for
25 years.
875
01:18:19,366 --> 01:18:24,536
I think it's time we got to know
each other.
So...
876
01:18:24,537 --> 01:18:32,537
Mr. Daniels.
Yes, Michael?
With your permission,
877
01:18:32,679 --> 01:18:38,050
y'all's permission...
[ Laughter ]
I would like to take this
878
01:18:38,051 --> 01:18:43,789
beautiful woman out on a date.
No pressure, okay?
No hidden agenda.
879
01:18:43,790 --> 01:18:46,625
Sure.
[ Laughter ]
Just a date.
880
01:18:46,626 --> 01:18:54,626
♪♪
Just a date.
♪♪
881
01:19:01,641 --> 01:19:08,047
♪ Shadows that we made ♪
♪ They will turn a deeper... ♪
I, uh...
882
01:19:08,048 --> 01:19:15,187
I take that as a yes.
Do I look okay?
[ Laughter ]
883
01:19:15,188 --> 01:19:18,390
Yes! You look great, Mom!
You look hot, Mom.
And, Dad, you better keep your
884
01:19:18,391 --> 01:19:22,528
hands to yourself.
Hey!
Listen to him.
885
01:19:22,529 --> 01:19:28,367
May I?
Where you want to go?
Um...
886
01:19:28,368 --> 01:19:32,805
Well, I know about this cute
little cabin in the woods.
Oh!
887
01:19:32,806 --> 01:19:37,242
[ Laughter ]
Wait a minute!
Have fun!
888
01:19:37,243 --> 01:19:40,279
Don't bring back a little
sister!
I don't need anymore! Thanks!
889
01:19:40,280 --> 01:19:43,816
Parents just got back
together.
We did... I did this.
890
01:19:43,817 --> 01:19:51,817
[ Arguing ]
♪♪
Pops!
891
01:19:52,192 --> 01:19:56,562
Oh! Wait a minute!
These are my followers!
Y'all, listen...
892
01:19:56,563 --> 01:20:04,563
♪♪
Well, guess what your girl
did!
893
01:20:07,974 --> 01:20:11,143
Why don't they listen to me?
Because, you know, they're
not used to the sound of your
894
01:20:11,144 --> 01:20:15,948
voice.
You're never really here!
The... The sound...
895
01:20:15,949 --> 01:20:19,518
What's wrong with my voice?
[ Deep voice ] What's wrong with
my voice?
896
01:20:19,519 --> 01:20:22,821
[ High-pitched ] What's wrong
with my voice?
And cut!
897
01:20:22,822 --> 01:20:30,822
[ Laughter ]
Good night.
[ Scoffs ]
898
01:20:32,999 --> 01:20:36,036
How do you turn the lights
off in this place?
899
01:20:41,775 --> 01:20:45,778
[ Laughter ]
I'm gonna get you cards,
900
01:20:45,779 --> 01:20:51,150
because I am about to dab you!
Oh!
Oh, my God.
901
01:20:51,151 --> 01:20:55,721
Don't do that anymore! Please!
Hey, hey, hey! What?
No. No.
902
01:20:55,722 --> 01:20:59,591
You just can't believe you
got a cool dad who knows all
your stuff.
903
01:20:59,592 --> 01:21:02,861
Oh, really?
You don't think I know?
All right.
904
01:21:02,862 --> 01:21:06,432
We got it. We got it.
That was embarrassing.
I bought it from my dad a
905
01:21:06,433 --> 01:21:12,071
long time ago.
You don't know your lines?
Yeah, I do. You don't.
906
01:21:12,072 --> 01:21:15,307
No, I said... No, I say...
You jumped my line in the
beginning.
907
01:21:15,308 --> 01:21:19,645
Just...
Yeah, you jumped my line.
It's gonna be beautiful.
908
01:21:19,646 --> 01:21:25,951
It's gonna be perfect.
Come on.
Can you just say the "alone"
909
01:21:25,952 --> 01:21:29,855
line?
"I come up here to be alone,"
'cause I got to say "Alone."
910
01:21:29,856 --> 01:21:34,660
That's after...
Okay, let's...
All right, hold on.
911
01:21:34,661 --> 01:21:42,661
♪♪ [ Gagging ] >> Action.
912
01:21:42,969 --> 01:21:46,805
Isn't this so cute?
I'm not in yet.
[ Laughter ]
913
01:21:46,806 --> 01:21:51,478
Oh.
53 Alpha. Take one. A mark.
914
01:21:53,213 --> 01:21:54,213
B mark.
915
01:21:55,115 --> 01:21:58,151
Captions by VITAC...
www.vitac.com
84159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.