All language subtitles for Csi.ny.S03E06.LOL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:13,260 --> 00:00:15,150 please don't let go of me. 2 00:00:15,150 --> 00:00:16,500 No... 3 00:00:16,990 --> 00:00:20,030 don't drop me,please... 4 00:00:20,030 --> 00:00:21,360 no... 5 00:00:29,990 --> 00:00:31,320 beautiful ! 6 00:00:32,520 --> 00:00:33,220 Hey,you there ! 7 00:00:33,220 --> 00:00:34,510 That's right ! 8 00:00:34,510 --> 00:00:36,420 MandI,over the shoulder. 9 00:00:44,070 --> 00:00:45,320 Okay,great. 10 00:00:45,320 --> 00:00:48,990 Mandi,love,I need you to turn to camera for me when you hit that ball,okay ? 11 00:00:48,990 --> 00:00:50,210 Then move the camera,tony. 12 00:00:50,210 --> 00:00:51,580 I'm not a contortionist. 13 00:00:52,040 --> 00:00:54,800 Finally,I called about these pillows two hours ago. 14 00:00:54,800 --> 00:00:56,160 Could you set those lights up for me over there ? 15 00:00:56,160 --> 00:00:57,300 Thanks. 16 00:00:57,300 --> 00:00:58,730 What is this thing made of ? 17 00:00:58,730 --> 00:01:01,680 Buckwheat hulls,they conform to the head and neck for maximum... 18 00:01:01,690 --> 00:01:02,690 it's lumpy. 19 00:01:03,380 --> 00:01:05,440 Well,this is our gelly neck roll pillow. 20 00:01:05,440 --> 00:01:06,860 It's therapeutic moldable gel... 21 00:01:06,860 --> 00:01:07,880 This is it ? 22 00:01:07,880 --> 00:01:09,310 This is all you have ? 23 00:01:09,310 --> 00:01:11,070 I just flew in from milan. 24 00:01:11,070 --> 00:01:13,490 Is it too much to ask for a decent pillow ? 25 00:01:13,490 --> 00:01:14,820 Hello ! 26 00:01:14,820 --> 00:01:16,960 I asked you a question. 27 00:01:16,960 --> 00:01:19,640 Mandi,uh,I need to touch up your makeup. 28 00:01:19,640 --> 00:01:21,350 Get out of my face,tess. 29 00:01:22,180 --> 00:01:23,470 I was just trying to help. 30 00:01:23,470 --> 00:01:24,640 Mandi: Thank you for your concern. 31 00:01:24,640 --> 00:01:26,900 I'll call you as soon as I'm ready for a touch up. 32 00:01:26,900 --> 00:01:28,080 And as for you... 33 00:01:28,080 --> 00:01:29,960 - call me when she's done. - Okay. 34 00:01:29,960 --> 00:01:34,430 I said,"is it too much to ask for a decent pillow ? " 35 00:01:34,430 --> 00:01:36,200 I'm sorry,ms. Foster. 36 00:01:36,200 --> 00:01:37,520 I'll check the pillow menu. 37 00:01:37,520 --> 00:01:39,730 I'm sure I'll find something that you'll like. 38 00:01:39,730 --> 00:01:41,800 Somehow,I'm not in the mood for volleyball anymore. 39 00:01:41,800 --> 00:01:43,480 I'm going to my room. 40 00:01:43,480 --> 00:01:45,290 All right,everybody take five. 41 00:01:47,690 --> 00:01:49,660 Don't drop me,please. 42 00:01:53,370 --> 00:01:54,410 Where's mandi ? 43 00:01:54,410 --> 00:01:55,410 Please. 44 00:01:55,410 --> 00:01:56,630 Right here. 45 00:01:56,630 --> 00:01:58,510 Sir,stop that. 46 00:02:03,990 --> 00:02:06,230 please excuse me...ladies,excuse me. 47 00:02:07,180 --> 00:02:09,930 They were shooting a swimwear ad on the rooftop lounge. 48 00:02:09,930 --> 00:02:12,160 Mandi foster found the body. 49 00:02:14,460 --> 00:02:15,730 Is our vic a model,too ? 50 00:02:15,730 --> 00:02:17,010 Hotel concierge. 51 00:02:17,010 --> 00:02:19,000 Sara jackson,20 years old. 52 00:02:19,000 --> 00:02:21,260 Moved here from minnesota two years ago. 53 00:02:21,260 --> 00:02:23,970 Based on the trajectory... 54 00:02:24,810 --> 00:02:27,110 I'd say this wasn't an accident. 55 00:02:34,940 --> 00:02:40,990 http://sfile. ydy. com 56 00:02:55,970 --> 00:03:03,310 Open and Shut 57 00:03:27,490 --> 00:03:29,720 I got a partial print off the fingernail. 58 00:03:29,720 --> 00:03:32,040 Possible defensive wounds on her arms. 59 00:03:41,420 --> 00:03:43,350 I want this section of the railing to go back to the lab. 60 00:03:43,350 --> 00:03:45,160 Have adam check it out. 61 00:03:45,160 --> 00:03:46,420 What about the vic ? 62 00:03:46,420 --> 00:03:49,110 Remove the body with the spike intact. 63 00:03:50,600 --> 00:03:51,470 that was a gunshot. 64 00:03:51,470 --> 00:03:52,130 sounds close. 65 00:03:52,130 --> 00:03:53,080 Danny,stay here. 66 00:03:53,080 --> 00:03:53,860 Hold the crime scene. 67 00:03:53,860 --> 00:03:56,830 10-13,shots fired next door to the soho regency. 68 00:03:56,830 --> 00:03:58,930 Send some backup,we're on our way. 69 00:04:11,130 --> 00:04:12,630 I got two down over here. 70 00:04:13,260 --> 00:04:14,330 We got two down. 71 00:04:14,330 --> 00:04:15,330 I need a bus and put a rush on it. 72 00:04:15,330 --> 00:04:16,810 Copy that. We'll notify. 73 00:04:18,530 --> 00:04:19,350 Mac. 74 00:04:19,350 --> 00:04:21,190 Is there anyone else here,ma'am ? 75 00:04:23,200 --> 00:04:25,510 I'm gonna pick up the gun,okay ? 76 00:04:27,080 --> 00:04:29,790 He was hitting my husband in the head with a hammer. 77 00:04:29,790 --> 00:04:32,560 He just kept hitting... 78 00:04:32,560 --> 00:04:34,000 I didn't know what else to do. 79 00:04:34,020 --> 00:04:35,430 I shot him. 80 00:04:42,020 --> 00:04:43,430 Are you hurt ? 81 00:04:44,230 --> 00:04:45,940 I don't think so. 82 00:04:46,600 --> 00:04:48,490 I'm detective bonasera. 83 00:04:49,130 --> 00:04:51,650 Grace thomason. 84 00:04:52,900 --> 00:04:54,330 That's my... 85 00:04:55,300 --> 00:04:57,340 my husband,dan. 86 00:05:10,460 --> 00:05:11,460 Cancel the rush on the bus. 87 00:05:11,460 --> 00:05:13,220 We got two doas. 88 00:05:13,220 --> 00:05:14,560 Do you know who this man is ? 89 00:05:14,560 --> 00:05:16,450 I've never seen him before. 90 00:05:16,910 --> 00:05:18,870 Do you have any idea how he got in here ? 91 00:05:18,870 --> 00:05:23,630 I was upstairs getting out of the shower and I heard this strange sound. 92 00:05:24,300 --> 00:05:25,160 I saw... 93 00:05:25,160 --> 00:05:28,630 that man hitting my husband with his hammer. 94 00:05:31,910 --> 00:05:33,920 And I didn't know what else to do. 95 00:05:38,470 --> 00:05:40,330 so I...I shot him. 96 00:05:42,130 --> 00:05:44,570 Grace,why don't we go outside,okay ? 97 00:05:46,410 --> 00:05:47,590 no,I can't leave him. 98 00:05:48,400 --> 00:05:50,010 No. He's lying here on the floor... 99 00:05:50,010 --> 00:05:51,140 no. 100 00:05:51,140 --> 00:05:53,710 We'll take good care of him,ma'am. 101 00:05:54,140 --> 00:05:56,630 Let go. 102 00:05:56,630 --> 00:05:58,420 Let go. 103 00:06:01,720 --> 00:06:03,750 Careful. 104 00:06:09,160 --> 00:06:10,800 I want this case. 105 00:06:13,590 --> 00:06:15,470 I'm a therapist. 106 00:06:15,470 --> 00:06:20,250 I counsel trauma patients and look at me, I can't even think straight. 107 00:06:20,250 --> 00:06:23,910 You've been through something that most people don't experience in a lifetime. 108 00:06:24,610 --> 00:06:26,650 It happened in my own home. 109 00:06:26,650 --> 00:06:30,450 You're supposed to be safe in your own home. 110 00:06:32,400 --> 00:06:34,040 Do you own the gun ? 111 00:06:34,040 --> 00:06:35,700 My husband. 112 00:06:35,700 --> 00:06:37,320 What about the hammer ? 113 00:06:37,320 --> 00:06:39,050 It was ours. 114 00:06:39,050 --> 00:06:44,290 Before I got in the shower,dan said he was going to hang this... 115 00:06:44,290 --> 00:06:46,790 clock that we got online. 116 00:06:49,580 --> 00:06:51,810 Do you have any friends in the city ? 117 00:06:51,810 --> 00:06:53,770 Anywhere you can stay ? 118 00:06:54,320 --> 00:06:55,740 My sister. 119 00:06:56,380 --> 00:06:59,420 I'd like to go upstairs and collect a couple of things. 120 00:06:59,420 --> 00:07:00,350 I'm sorry,grace. 121 00:07:00,350 --> 00:07:02,560 I can't let you go back in there. 122 00:07:03,020 --> 00:07:05,870 It's a crime scene now,okay. 123 00:07:07,230 --> 00:07:09,230 I understand. 124 00:07:11,840 --> 00:07:14,210 You think I'll be arrested for killing that man ? 125 00:07:15,220 --> 00:07:17,470 It's not my place to say. 126 00:07:17,470 --> 00:07:21,400 But the da doesn't usually prosecute in self defense cases. 127 00:07:25,040 --> 00:07:26,370 There's one you don't see every day. 128 00:07:26,370 --> 00:07:28,670 Betcha kind of wish you were still in the M. E. 'S office,don't you ? 129 00:07:28,670 --> 00:07:31,420 No,I can safely say the thrill is gone. 130 00:07:31,420 --> 00:07:33,650 All right,we have two crime scenes. 131 00:07:33,650 --> 00:07:37,900 We got one in the hotel here,the other in the apartment building next door. 132 00:07:37,900 --> 00:07:39,570 I think it was a full moon last night. 133 00:07:39,570 --> 00:07:41,250 Any way the two crimes could be related ? 134 00:07:41,250 --> 00:07:42,450 They don't appear to be. 135 00:07:42,450 --> 00:07:44,160 Okay,you two hook up with stella. 136 00:07:44,160 --> 00:07:45,690 Danny's gonna work the hotel with me. 137 00:09:27,880 --> 00:09:31,690 Husband sustained blunt force trauma to the head consistent with hammer blows. 138 00:09:31,690 --> 00:09:32,800 I count... 139 00:09:32,800 --> 00:09:33,880 one,two... 140 00:09:33,880 --> 00:09:35,780 three circular skull fractures. 141 00:09:35,780 --> 00:09:38,730 Our attacker took two rounds to the back of the skull. 142 00:09:38,730 --> 00:09:40,560 One's a through and through. 143 00:09:40,560 --> 00:09:44,270 There's also something written on his hand. 144 00:09:47,300 --> 00:09:48,610 257 morton. 145 00:09:48,610 --> 00:09:49,610 10:00 A. M. 146 00:09:49,610 --> 00:09:51,020 That's this address. 147 00:09:51,020 --> 00:09:54,600 Why would he write the time and address if he was coming here to kill them ? 148 00:09:54,600 --> 00:09:56,590 That sounds more like an appointment. 149 00:09:56,590 --> 00:09:58,530 An appointment for murder. 150 00:11:02,910 --> 00:11:07,240 The spike penetrated the chest wall and perforated the aortic arch. 151 00:11:08,460 --> 00:11:11,010 A couple of centimeters to the right, she might've pulled through. 152 00:11:13,860 --> 00:11:15,450 When I was an intern,they brought in a guy 153 00:11:15,450 --> 00:11:19,570 who'd fallen from a loading dock onto a container of steel reinforcement rods. 154 00:11:19,570 --> 00:11:21,850 Talk about a 1,000 points of light...now,sid, 155 00:11:21,850 --> 00:11:25,140 I'm sure that's all fascinating,but I'm kind of jammed up here today. 156 00:11:25,140 --> 00:11:25,930 Why... 157 00:11:25,930 --> 00:11:27,140 why'd you leave this on ? 158 00:11:27,140 --> 00:11:28,660 Oh,yeah,look at this. 159 00:11:29,630 --> 00:11:32,220 Cartier came out with these bracelets in the '70s. 160 00:11:32,220 --> 00:11:34,280 They're supposed to represent enduring love. 161 00:11:34,280 --> 00:11:38,750 Only way to remove it is with a special screwdriver which is kept by the giver of the gift. 162 00:11:38,750 --> 00:11:40,440 Of course,I could've cut it off, 163 00:11:40,440 --> 00:11:44,660 but i couldn't bring myself to damage such a sentimental part of the victim's life. 164 00:11:48,540 --> 00:11:50,010 What about these gouges here ? 165 00:11:50,010 --> 00:11:51,440 Uh,fingernail marks. 166 00:11:51,440 --> 00:11:56,300 I collected some kind of oily substance from the wound tracts. 167 00:11:56,300 --> 00:12:04,040 Her vaginal sample tested positive for seminal fluid and I also found some hairs on her inner thigh. 168 00:12:04,040 --> 00:12:05,760 They're not hers. 169 00:12:07,820 --> 00:12:13,360 So we have her bracelet,fingernail marks, sexual activity and foreign hairs. 170 00:12:13,360 --> 00:12:14,700 Add it all up... 171 00:12:14,700 --> 00:12:17,560 could be looking at a lovers' quarrel. 172 00:12:19,700 --> 00:12:22,060 A lovers' quarrel. 173 00:12:38,410 --> 00:12:41,000 What were you up to,sara jackson ? 174 00:12:41,000 --> 00:12:45,640 Oh,man this oily substance it found,not only do I not know what kind of cell it is, 175 00:12:45,640 --> 00:12:46,890 I don't even think it's human. 176 00:12:46,890 --> 00:12:48,640 I'm having the same problem with the hair. 177 00:12:48,640 --> 00:12:51,780 Microscopic characteristics are sometimes hard to nail down. 178 00:12:51,780 --> 00:12:53,440 Just keep at it. 179 00:12:58,880 --> 00:13:00,290 Camel hair. 180 00:13:00,290 --> 00:13:01,930 Camel hair ? 181 00:13:03,830 --> 00:13:06,810 What are camel hairs doing on our vic's thigh ? 182 00:13:12,710 --> 00:13:14,760 I use that brush in my work. 183 00:13:14,760 --> 00:13:18,210 We found camel hairs on sara jackson's body. 184 00:13:18,210 --> 00:13:21,090 And evidence of recent sexual activity. 185 00:13:21,090 --> 00:13:23,140 We'd like a reference sample of your dna. 186 00:13:23,140 --> 00:13:25,260 What,so you can stick it on some government database ? 187 00:13:25,260 --> 00:13:26,570 No way. 188 00:13:26,570 --> 00:13:27,690 I know my rights. 189 00:13:27,690 --> 00:13:28,910 We have rights too. 190 00:13:28,910 --> 00:13:30,800 They're called warrants. 191 00:13:32,380 --> 00:13:34,810 Okay,so I partied with her last night. 192 00:13:47,220 --> 00:13:48,530 sex in not a crime. 193 00:13:48,530 --> 00:13:49,780 No,it's not. 194 00:13:49,780 --> 00:13:53,900 However,several witnesses say that you left the roof lounge the same time as the victim. 195 00:13:53,900 --> 00:13:55,210 Yeah,so what'd you do ? 196 00:13:55,210 --> 00:13:56,910 Wait for her in the atrium ? 197 00:13:56,910 --> 00:13:58,680 I came back here to my room. 198 00:13:58,680 --> 00:14:03,220 When these supermodels pitch a fit,it can be three,four hours of down time. 199 00:14:03,220 --> 00:14:03,990 Easy. 200 00:14:03,990 --> 00:14:06,860 That's enough time for another round of fun and games with sara. 201 00:14:06,860 --> 00:14:07,760 Yeah. 202 00:14:07,760 --> 00:14:08,370 So what happened ? 203 00:14:08,370 --> 00:14:09,870 You make a play for her she shut you down ? 204 00:14:09,870 --> 00:14:11,190 Bruise your ego ? 205 00:14:15,340 --> 00:14:16,570 Let's go back to my room. 206 00:14:16,570 --> 00:14:19,050 No,no,just let go of me. 207 00:14:22,650 --> 00:14:25,450 the only reason I was even with that girl 'cause I was doing mandi a favor. 208 00:14:25,450 --> 00:14:27,850 Having sex with the hotel concierge was a favor ? 209 00:14:27,850 --> 00:14:29,190 Look,mandi introduced us. 210 00:14:29,190 --> 00:14:31,190 She told me sara was an aspiring model. 211 00:14:31,190 --> 00:14:32,770 And asked if I'd take her headshots. 212 00:14:32,770 --> 00:14:34,520 Mandi and sara were friends ? 213 00:14:34,520 --> 00:14:36,410 I don't know what their deal was. 214 00:14:37,090 --> 00:14:38,900 I just take the pictures. 215 00:14:38,900 --> 00:14:41,860 We're going to need some fingerprints to go along with that dna. 216 00:14:49,670 --> 00:14:51,590 Our hammer man's name is ron blunt. 217 00:14:51,590 --> 00:14:52,960 He's already in the system. 218 00:14:54,770 --> 00:14:55,560 For what ? 219 00:14:55,560 --> 00:14:57,160 Indecent exposure. 220 00:14:57,160 --> 00:14:59,970 He took a bath in the lincoln center fountain last year. 221 00:14:59,970 --> 00:15:01,110 Any history of drugs ? 222 00:15:01,110 --> 00:15:05,000 Tox screen showed traces of an anti-psychotic called risperidone. 223 00:15:05,000 --> 00:15:08,130 All right,maybe he went off his meds and had a meltdown. 224 00:15:10,610 --> 00:15:13,410 We found out that his name is ron blunt. 225 00:15:13,410 --> 00:15:15,250 Does that name ring a bell ? 226 00:15:16,470 --> 00:15:18,470 Ron blunt. 227 00:15:24,490 --> 00:15:26,210 He's the limo driver. 228 00:15:26,760 --> 00:15:29,540 He drove my husband home from the airport a few weeks ago. 229 00:15:31,750 --> 00:15:33,340 Something happened ? 230 00:15:33,890 --> 00:15:38,650 He told dan that he could speak to spirits and fly above the trees. 231 00:15:38,650 --> 00:15:41,440 He started driving erratically, and refused to stop the car. 232 00:15:41,440 --> 00:15:43,660 Dan,I really think you should report this to the police. 233 00:15:43,660 --> 00:15:45,250 It won't do any good. 234 00:15:45,250 --> 00:15:46,300 They're just going to rubber stamp it. 235 00:15:46,300 --> 00:15:47,460 Well,you have to do something. 236 00:15:47,460 --> 00:15:50,210 The behavior that you described me indicates paranoid schizophrenia. 237 00:15:50,210 --> 00:15:51,640 He needs help. 238 00:15:51,640 --> 00:15:56,380 I called the limo company and told them that one of their drivers was potentially dangerous. 239 00:15:56,380 --> 00:15:58,240 And that he needed a psych evaluation. 240 00:15:58,240 --> 00:15:59,870 And did they follow through ? 241 00:15:59,870 --> 00:16:03,990 Well,I don't know if he ever got treatment, but I'm pretty sure that he... 242 00:16:05,790 --> 00:16:08,260 was dismissed. 243 00:16:10,830 --> 00:16:12,870 I should've listened to dan. 244 00:16:14,160 --> 00:16:15,930 I should've just left it alone. 245 00:16:15,940 --> 00:16:17,180 This iS... 246 00:16:17,180 --> 00:16:18,640 this is all my fault. 247 00:16:18,640 --> 00:16:19,920 No. 248 00:16:19,920 --> 00:16:20,890 I'm sorry. 249 00:16:20,890 --> 00:16:22,560 I'm sorry I'm such a mess. 250 00:16:22,560 --> 00:16:26,900 Um,I was wondering when I could get back into my apartment ? 251 00:16:27,710 --> 00:16:29,680 It's kind of hard living out of a tote bag. 252 00:16:29,680 --> 00:16:33,760 Well,we're still processing the scene but even if we weren't... 253 00:16:34,820 --> 00:16:37,840 grace,I know you think you're ready to go back in there. 254 00:16:39,020 --> 00:16:41,720 But you need to give yourself some time. 255 00:16:41,720 --> 00:16:46,110 Now,I would be happy to send someone back to your home to get a few things if you'd like. 256 00:16:46,110 --> 00:16:47,700 You just let me know. 257 00:16:49,440 --> 00:16:51,370 My home ? 258 00:16:54,910 --> 00:16:57,630 When I close my eyes I can still see... 259 00:16:58,320 --> 00:17:00,390 the blood all over the kitchen. 260 00:17:03,500 --> 00:17:05,290 And dan lying there on the... 261 00:17:06,190 --> 00:17:08,080 floor. 262 00:17:20,080 --> 00:17:20,970 Hey. 263 00:17:20,970 --> 00:17:22,600 Prints from the hammer. 264 00:17:22,600 --> 00:17:27,870 Some were smeared,but I did get a partial from ron blunt and a set from the victim. 265 00:17:27,870 --> 00:17:30,160 Thomason's prints are on the hammer because he owned it. 266 00:17:30,160 --> 00:17:32,540 Which means that ron blunt came to the scene without a weapon. 267 00:17:32,540 --> 00:17:34,540 So the murder wasn't premeditated. 268 00:17:34,540 --> 00:17:37,080 I'm surprised you're jumping to that conclusion,lindsay. 269 00:17:37,080 --> 00:17:40,120 Just because he didn't bring a weapon doesn't mean he didn't have intent. 270 00:17:41,030 --> 00:17:45,010 Well,so far,we don't have anything that says he came to the scene with the intent to kill. 271 00:17:45,010 --> 00:17:47,050 Well,we have blunt's background check. 272 00:17:47,470 --> 00:17:50,110 Not only does he have a history of psychiatric problems, 273 00:17:50,110 --> 00:17:53,170 he was fired three days before the murder. 274 00:17:54,690 --> 00:17:56,980 That sounds likea revenge killing to me. 275 00:17:56,980 --> 00:17:59,070 Well,what about the flowers ? 276 00:17:59,070 --> 00:18:00,550 Here's his autopsy report. 277 00:18:00,550 --> 00:18:03,480 Peyton found traces of pollen on his hand. 278 00:18:04,930 --> 00:18:08,350 I fumed the wrapping from the flowers and his prints were all over it. 279 00:18:10,200 --> 00:18:12,820 Well,maybe he used the flowers to get into the apartment. 280 00:18:13,810 --> 00:18:17,140 I mean,looking through a peep hole and seeing a bouquet of flowers isn't exactly threatening. 281 00:18:17,140 --> 00:18:21,160 True but dan thomason knows what he looked like, so he wouldn't of just let him in. 282 00:18:21,160 --> 00:18:22,030 Well,he must've. 283 00:18:22,030 --> 00:18:24,930 There were no signs of forced entry... blunt didn't break in. 284 00:18:24,930 --> 00:18:27,870 You know,maybe we're looking at this the wrong way,stella 285 00:18:27,870 --> 00:18:30,220 maybe thomason got scared when he saw blunt at the door, 286 00:18:30,220 --> 00:18:33,800 despite the fact that the flowers are just what they appear to be...a peace offering, 287 00:18:33,800 --> 00:18:36,280 his way of saying he was sorry for the whole limo thing. 288 00:18:36,280 --> 00:18:39,870 Okay. He came to apologize,found it unsatisfying and took it to the next level. 289 00:18:39,870 --> 00:18:40,730 Hey,I'm... 290 00:18:40,730 --> 00:18:42,360 I'm just doing what you taught me. 291 00:18:42,360 --> 00:18:43,820 I'm just asking the tough questions. 292 00:18:43,820 --> 00:18:47,320 But you're looking at a schizophrenic and expecting rational answers... 293 00:18:47,320 --> 00:18:51,530 the only two people who know exactly what happened in that room are dead,lindsay. 294 00:18:51,530 --> 00:18:54,040 It's our job to collect the evidence and examine it. 295 00:18:54,040 --> 00:18:56,910 And the sooner we do that, the sooner we can all move on. 296 00:19:01,280 --> 00:19:02,640 Mac. 297 00:19:05,500 --> 00:19:06,790 We're fine. 298 00:19:11,350 --> 00:19:13,520 I spoke with grace thomason. 299 00:19:14,210 --> 00:19:15,940 She's blaming herself. 300 00:19:15,940 --> 00:19:17,740 Common reactioN. 301 00:19:18,350 --> 00:19:23,410 You know,we go to crime scenes and we start rattling off platitudes to people. 302 00:19:23,410 --> 00:19:27,080 Words of pain and loss and healing. 303 00:19:28,630 --> 00:19:32,140 And the truth is,all we really about is the business of death. 304 00:19:34,890 --> 00:19:38,400 I know this has to be a little tough on you,stella. 305 00:19:38,400 --> 00:19:39,620 Yeah. 306 00:19:39,620 --> 00:19:41,330 Actually,I think it's good. 307 00:19:42,680 --> 00:19:46,660 It's bringing out stuff that I haven't dealt with. 308 00:19:48,690 --> 00:19:50,550 Yeah,I look at grace and... 309 00:19:51,580 --> 00:19:54,000 I know what she's going through. 310 00:19:54,560 --> 00:19:56,660 Tracy davis. 311 00:19:57,490 --> 00:19:59,950 That's our very first case together. 312 00:19:59,950 --> 00:20:03,190 I remember the look in your eyes at the end of each day, 313 00:20:03,190 --> 00:20:07,440 when you processed the crime scene and analyzed her clothes. 314 00:20:07,440 --> 00:20:10,060 I'm going to tell you now what I told you then: 315 00:20:11,540 --> 00:20:16,530 It's hard to separate yourself emotionally,but in the end, 316 00:20:17,630 --> 00:20:20,130 always comes down to the evidence. 317 00:20:21,630 --> 00:20:23,610 I didn't forgot that,mac. 318 00:20:28,140 --> 00:20:29,970 This case is different. 319 00:20:29,970 --> 00:20:31,960 Hell,I'm different. 320 00:20:32,940 --> 00:20:35,790 I know what it's like to be trapped in your home. 321 00:20:38,880 --> 00:20:44,460 And I have a vivid memory of that horrible moment when you realize the only way out is a bullet. 322 00:20:48,400 --> 00:20:51,310 I have no choice but to be emotionally involved. 323 00:21:10,160 --> 00:21:11,840 You got anything on the railing ? 324 00:21:12,280 --> 00:21:13,690 That's a joke,right ? 325 00:21:13,690 --> 00:21:15,270 Call it wishful thinking. 326 00:21:15,770 --> 00:21:18,840 It's got more trace on it than a public rest room. 327 00:21:18,840 --> 00:21:20,950 Actually,I have no idea what I'm looking for here. 328 00:21:20,950 --> 00:21:24,050 Well,sometimes you don't know what you're looking for until you find it...thank you. 329 00:21:26,370 --> 00:21:30,150 Our photographer's prints didn't match the print we found on the vic. 330 00:21:30,150 --> 00:21:31,790 We got a hit on someone else. 331 00:21:31,790 --> 00:21:33,860 See if you can put it on the railing. 332 00:21:33,860 --> 00:21:35,770 Mandi foster,oh. 333 00:21:35,770 --> 00:21:38,400 Uh,I love mandi foster. 334 00:21:46,890 --> 00:21:50,470 You were picked up three years ago for assaulting your assistant with an ipod. 335 00:21:50,470 --> 00:21:52,540 Police report said it wasn't the first time. 336 00:21:52,540 --> 00:21:54,330 I tossed her my ipod. 337 00:21:54,330 --> 00:21:56,210 It accidentally hit her in the head. 338 00:21:56,210 --> 00:21:57,740 That's the truth. 339 00:21:57,740 --> 00:21:58,720 I was there. 340 00:21:58,720 --> 00:22:01,400 She sold her story to the tabloids for 50 grand. 341 00:22:01,400 --> 00:22:03,410 Bought a tanning salon with it. 342 00:22:04,740 --> 00:22:06,110 You're the stylist,right ? 343 00:22:06,110 --> 00:22:07,610 Tess larson ? Yeah ? 344 00:22:08,360 --> 00:22:09,770 We don't need to talk to you right now. 345 00:22:09,770 --> 00:22:11,360 Could you leave us alone,please ? 346 00:22:12,690 --> 00:22:14,080 Tessie,how about some water ? 347 00:22:14,080 --> 00:22:15,140 Volvic,room temp. 348 00:22:17,820 --> 00:22:19,190 Thanks,tess. 349 00:22:19,190 --> 00:22:22,250 We found your fingerprints on sara jackson. 350 00:22:22,250 --> 00:22:24,390 I must have touched her when I found the body. 351 00:22:24,390 --> 00:22:25,950 I remember checking for a pulse. 352 00:22:25,950 --> 00:22:27,030 On her fingertip ? 353 00:22:27,030 --> 00:22:28,050 What can I say ? 354 00:22:28,050 --> 00:22:29,470 I've never seen a dead person before. 355 00:22:29,470 --> 00:22:30,710 I was freaking out. 356 00:22:30,710 --> 00:22:34,900 We have a witness who says that you knew the victim and that you arranged for her to get headshots. 357 00:22:36,110 --> 00:22:37,810 Deluca,that idiot. 358 00:22:37,810 --> 00:22:39,550 We'll take that as a yes. 359 00:22:40,410 --> 00:22:42,320 I met sara here at the hotel. 360 00:22:42,320 --> 00:22:44,800 We talked a little. She said she wanted to be a model. 361 00:22:44,800 --> 00:22:46,080 I tried to help her. 362 00:22:46,080 --> 00:22:47,510 End of story. 363 00:22:47,510 --> 00:22:49,970 And you did all of this out of the goodness of your heart ? 364 00:22:49,970 --> 00:22:51,920 Yeah,that's right. 365 00:22:51,920 --> 00:22:54,280 Models have hearts,too,you know. 366 00:22:59,890 --> 00:23:03,190 When blunt attacked thomason with the hammer, 367 00:23:03,190 --> 00:23:06,810 he should've ended up with some medium-velocity blood spatter on his shirt. 368 00:23:06,810 --> 00:23:08,770 I can't find any. 369 00:23:11,930 --> 00:23:15,130 Any spatter could've been covered when he fell into the blood pool. 370 00:23:19,400 --> 00:23:20,420 Yeah,well,let's spray it with luminol. 371 00:23:20,420 --> 00:23:22,330 Maybe we're just not seeing it. 372 00:23:23,740 --> 00:23:26,370 Hawkes,I need you to take a look at something. 373 00:23:26,370 --> 00:23:27,860 Okay. 374 00:23:36,350 --> 00:23:37,450 Brain tissue. 375 00:23:37,450 --> 00:23:39,070 From the blood i collected in the bathroom. 376 00:23:45,340 --> 00:23:47,170 It's dan thomason's dna. 377 00:23:47,910 --> 00:23:51,800 So how did dan thomason's brain matter end up on the bathtub ? 378 00:23:51,800 --> 00:23:52,770 I don't know. 379 00:23:52,770 --> 00:23:56,950 I mean,there was no blood trail leading in that direction,at least none that we could see. 380 00:23:58,110 --> 00:24:02,060 There's also a possible inconsistency with the spatter on blunt's shirt. 381 00:24:02,060 --> 00:24:04,260 Looks like we've got some unanswered questions. 382 00:24:04,260 --> 00:24:05,870 Then let's answer them. 383 00:24:06,710 --> 00:24:10,050 So I finally I. D. 'D that substance we found in sara's arm wounds. 384 00:24:10,050 --> 00:24:11,620 Bovine stem cells. 385 00:24:11,620 --> 00:24:13,450 Cow stem cells. 386 00:24:13,450 --> 00:24:15,660 Those are used in medical research. 387 00:24:15,660 --> 00:24:18,780 As far as I know,that's all they're used for,but I'll keep looking. 388 00:24:18,780 --> 00:24:19,920 Hey. 389 00:24:19,920 --> 00:24:23,920 So I went down to the deli to get a cinnamon twist,ran into a friend of ours. 390 00:24:25,590 --> 00:24:28,330 Paparazzi must've been hiding behind a potted plant. 391 00:24:28,330 --> 00:24:29,940 I don't know. 392 00:24:30,670 --> 00:24:33,840 The angle's pretty low,and look at this bracelet. 393 00:24:34,880 --> 00:24:36,710 It belongs to sara jackson. 394 00:24:36,710 --> 00:24:38,190 So she took this photo ? 395 00:24:38,190 --> 00:24:40,260 There's just one problem with your theory. 396 00:24:40,260 --> 00:24:42,630 That was the editor of entertainment worldwide. 397 00:24:42,630 --> 00:24:47,960 The photo came from a digital video which was uploaded to their web site two hours after sara's murder. 398 00:24:47,960 --> 00:24:50,360 Get a subpoena for the video. 399 00:24:50,360 --> 00:24:53,160 Whoever took it could be our killer. 400 00:25:07,030 --> 00:25:09,690 All right,according to grace thomason's statement, 401 00:25:09,690 --> 00:25:12,590 blunt was standing about two feet behind her husband. 402 00:25:12,590 --> 00:25:13,890 Just about here. 403 00:25:15,000 --> 00:25:15,690 Ready ? 404 00:25:15,690 --> 00:25:17,790 Yep 405 00:25:21,560 --> 00:25:23,450 Okay,here we go. 406 00:25:27,330 --> 00:25:29,070 Medium-velocity blood spatter. 407 00:25:29,070 --> 00:25:31,850 Thomason went down with his head right about there. 408 00:25:31,850 --> 00:25:35,030 His arm was bent and his feet were over there. 409 00:25:36,460 --> 00:25:38,310 All right,you ready,hammer man ? 410 00:25:42,500 --> 00:25:46,640 Okay,concentrated blood pattern on the chest and the blood pool. 411 00:25:46,640 --> 00:25:50,540 Medium-velocity blood spatter on the neck, shoulder,and arms. 412 00:25:51,370 --> 00:25:54,450 There should have been a similar pattern on the shirt that blunt was wearing. 413 00:25:54,450 --> 00:25:58,470 And the fact that there wasn't suggests that blunt didn't wield the hammer. 414 00:26:00,170 --> 00:26:01,680 What else do we have ? 415 00:26:02,130 --> 00:26:04,640 Okay,let's check the gravitational drops. 416 00:26:07,980 --> 00:26:09,440 Bring the hammer down. 417 00:26:14,150 --> 00:26:14,780 No match. 418 00:26:14,780 --> 00:26:16,250 Lower it again. 419 00:26:20,020 --> 00:26:20,970 Still no match. 420 00:26:20,970 --> 00:26:22,230 Lower it again. 421 00:26:29,640 --> 00:26:31,600 We have a match in stain size. 422 00:26:32,170 --> 00:26:34,500 One foot,eight inches. 423 00:26:34,500 --> 00:26:36,810 Okay,adjusting for arm length. 424 00:26:37,670 --> 00:26:40,980 Whoever held the hammer was between 5'2" and 5'5". 425 00:26:42,000 --> 00:26:44,020 Ron blunt is six feet. 426 00:26:58,430 --> 00:26:59,670 You wanted to see me,sid ? 427 00:26:59,670 --> 00:27:00,400 Yeah,yeah,yeah. 428 00:27:00,400 --> 00:27:01,830 Uh,glove up. 429 00:27:01,830 --> 00:27:04,080 You're gonna want to check this out. 430 00:27:04,080 --> 00:27:08,480 When sara jackson's body went into rigor, something interesting happened. 431 00:27:08,480 --> 00:27:09,420 What ? 432 00:27:09,430 --> 00:27:10,800 Look. 433 00:27:14,110 --> 00:27:15,820 Check her right hand. 434 00:27:20,680 --> 00:27:23,630 It's not in rigor like the rest of her body. 435 00:27:23,640 --> 00:27:28,170 Muscle exertion at the time of death caused her hand to go into early rigor. 436 00:27:28,170 --> 00:27:31,920 That would only happen if she was clutching something when she died. 437 00:27:32,430 --> 00:27:34,560 We didn't find anything at the scene. 438 00:27:34,560 --> 00:27:38,940 Maybe someone pried her hand open and took it out. 439 00:27:38,940 --> 00:27:41,440 Once the rigor was broken,it didn't return. 440 00:27:41,440 --> 00:27:42,290 Right. 441 00:27:42,290 --> 00:27:46,270 You're looking for an object that would have fit in the palm of her hand. 442 00:27:51,370 --> 00:27:54,060 Sara was holding a camera when she died,wasn't she ? 443 00:27:54,060 --> 00:27:55,110 How should I know ? 444 00:27:55,110 --> 00:27:57,150 Because you cracked open her hand and took it out. 445 00:27:57,150 --> 00:27:59,170 Leaving your fingerprints behind. 446 00:27:59,170 --> 00:28:00,380 Whatever. 447 00:28:00,380 --> 00:28:02,020 Why do you guys keep harassing me ? 448 00:28:02,020 --> 00:28:04,590 We tend to do that when we think someone is guilty of murder. 449 00:28:04,590 --> 00:28:05,820 This doesn't make sense. 450 00:28:05,820 --> 00:28:07,040 Why would I kill her ? 451 00:28:07,040 --> 00:28:09,210 Because you found out she was videotaping you. 452 00:28:09,210 --> 00:28:11,660 You got angry,told her to give you the camera. 453 00:28:11,660 --> 00:28:14,050 When she didn't give you the camera, you had one of your outburstS. 454 00:28:14,050 --> 00:28:16,420 Only this time,things got really out of hand. 455 00:28:16,420 --> 00:28:17,210 Give me the camera. 456 00:28:17,210 --> 00:28:17,710 No. 457 00:28:17,710 --> 00:28:18,700 Give me the camera. 458 00:28:18,700 --> 00:28:20,570 Give me the camera,sara ! 459 00:28:20,570 --> 00:28:21,130 No ! 460 00:28:21,130 --> 00:28:23,360 Let go ! 461 00:28:29,260 --> 00:28:34,940 okay,I admit I took the camera,but I'd been through a traumatic experience. 462 00:28:34,940 --> 00:28:37,260 I think you guys are forgetting that I'm the victim here. 463 00:28:37,260 --> 00:28:38,310 Really ? 464 00:28:38,310 --> 00:28:41,270 I don't think sara jackson's family would see it that way. 465 00:28:47,730 --> 00:28:53,290 I'm really sad about what happened to sara, but she was already dead when I found her. 466 00:28:53,290 --> 00:28:54,980 What'd you do with the camera ? 467 00:28:55,720 --> 00:28:56,270 I got rid of it. 468 00:28:56,270 --> 00:28:57,350 Where ? 469 00:28:57,350 --> 00:28:58,390 Why does it matter ? 470 00:28:58,390 --> 00:29:00,100 It's evidence. 471 00:29:00,790 --> 00:29:02,710 Well,it's in the hudson now. 472 00:29:05,410 --> 00:29:11,100 If you threw the camera in the river, how'd the photos end up in entertainment worldwide ? 473 00:29:14,820 --> 00:29:16,940 You sent them,didn't you ? 474 00:29:17,780 --> 00:29:18,850 It was a business thing. 475 00:29:18,850 --> 00:29:20,380 What kind of business thing ? 476 00:29:20,380 --> 00:29:22,970 Sara was supposed to videotape me, leak it to the press, 477 00:29:23,360 --> 00:29:27,300 and in return,I was supposed to get my photographer to take head shots of her. 478 00:29:27,970 --> 00:29:29,280 I don't know what went wrong. 479 00:29:29,280 --> 00:29:31,940 So you're telling me this whole thing was a publicity stunt ? 480 00:29:31,940 --> 00:29:33,490 look at kate moss. 481 00:29:33,490 --> 00:29:37,600 She's gotten over nine international covers since she was videotaped doing coke. 482 00:29:39,080 --> 00:29:39,930 Stand up. 483 00:29:39,930 --> 00:29:40,890 What are you doing ? 484 00:29:40,890 --> 00:29:43,440 We have enough evidence to charge you on probable cause. 485 00:29:43,440 --> 00:29:44,790 But I told you I didn't do anything. 486 00:29:44,790 --> 00:29:48,060 You were at the scene of a homicide, you took the camera out of the victim's hand. 487 00:29:48,060 --> 00:29:49,590 Look at it this way,kitten. 488 00:29:49,590 --> 00:29:51,260 It's free publicity. 489 00:30:21,230 --> 00:30:22,930 Son of a bitch. 490 00:30:25,520 --> 00:30:27,380 Grace planned this whole thing. 491 00:30:32,890 --> 00:30:34,480 There's sara. 492 00:30:35,240 --> 00:30:38,500 Looks like her camera had some kind of clip-on attachment like a cell phone. 493 00:30:42,460 --> 00:30:44,240 Here's the cover shot. 494 00:30:51,100 --> 00:30:52,660 That looks... 495 00:30:53,150 --> 00:30:55,290 that's the thomasons' apartment in the background. 496 00:30:55,290 --> 00:30:56,270 Where'd you get this ? 497 00:30:56,270 --> 00:30:59,210 Sara jackson took it on the roof yesterday,before she died. 498 00:30:59,210 --> 00:31:02,210 So it looks like mandi was on the up-and-up about the videotaping. 499 00:31:03,000 --> 00:31:04,860 Still doesn't mean she's innocent. 500 00:31:05,840 --> 00:31:07,470 Hey,what time was this video taken ? 501 00:31:08,550 --> 00:31:10,100 Around 9:35. 502 00:31:15,350 --> 00:31:18,790 So you'll never guess what bovine stem cells are used for these days. 503 00:31:18,790 --> 00:31:20,190 Facials. 504 00:31:20,190 --> 00:31:21,450 Oh,that's a new one. 505 00:31:21,450 --> 00:31:24,260 Yeah,apparently it reverses the aging process. 506 00:31:24,260 --> 00:31:25,850 Only a couple places in manhattan do it. 507 00:31:25,850 --> 00:31:29,110 Luy for us,one of them is the soho regency spa. 508 00:31:29,110 --> 00:31:31,100 Was mandi foster on their client list ? 509 00:31:31,100 --> 00:31:34,640 Along with her stylist and her agent and about seven other hotel guests. 510 00:31:34,640 --> 00:31:37,060 Well,now all we got to do is narrow it down. 511 00:31:37,060 --> 00:31:38,630 Boom. 512 00:31:38,630 --> 00:31:41,420 The blue markers represent your biologicals. 513 00:31:41,420 --> 00:31:45,490 Baby spit-up,semen,e coli bacteria,saliva... 514 00:31:45,490 --> 00:31:47,410 not all from the same person,I hope. 515 00:31:47,410 --> 00:31:50,440 According to the dna results...ding,ding,ding ! 516 00:31:50,440 --> 00:31:51,590 You are correct. 517 00:31:51,590 --> 00:31:52,890 What are the yellow markers ? 518 00:31:52,890 --> 00:31:54,080 Uh,consumer goods. 519 00:31:54,080 --> 00:31:57,900 Juicy fruit gum,eyebrow pencil,pomegranate juice. 520 00:31:57,900 --> 00:31:59,400 That's a great antioxidant. 521 00:31:59,400 --> 00:32:00,640 Next,you got your reds. 522 00:32:00,640 --> 00:32:01,790 Metals and minerals. 523 00:32:01,790 --> 00:32:05,300 Copper,brass,gold,14-karat,18-karat. 524 00:32:05,300 --> 00:32:07,460 There was a mix of turquoise and silver. 525 00:32:07,460 --> 00:32:08,470 Wait. 526 00:32:08,470 --> 00:32:10,190 Turquoise and silver ? 527 00:32:10,190 --> 00:32:11,710 Uh,yeah. 528 00:32:13,310 --> 00:32:14,730 Tess larson. 529 00:32:14,730 --> 00:32:15,930 Tessie,how about some water ? 530 00:32:15,930 --> 00:32:17,140 Volvic. Room temp. 531 00:32:20,420 --> 00:32:22,790 I need to see that turquoise and silver trace. 532 00:32:22,790 --> 00:32:24,530 It's right down... 533 00:32:24,530 --> 00:32:25,790 down... 534 00:32:25,790 --> 00:32:27,030 it's right here. 535 00:32:32,400 --> 00:32:35,360 Scratches have a forward directionality. 536 00:32:35,360 --> 00:32:36,950 Imprint is pretty deep. 537 00:32:36,960 --> 00:32:40,500 Minute amount of silver trace actually embedded in the wood. 538 00:32:40,500 --> 00:32:42,670 Would take a lot of pressure to do that. 539 00:32:44,710 --> 00:32:46,310 Someone... 540 00:32:46,310 --> 00:32:48,580 leaning over the railing... 541 00:32:49,700 --> 00:32:51,360 holding something heavy. 542 00:32:51,360 --> 00:32:52,880 Yeah. 543 00:32:52,880 --> 00:32:54,680 How much did the victim weigh ? 544 00:32:54,680 --> 00:32:56,880 Uh,115. 545 00:33:17,400 --> 00:33:18,990 What are you talking about ? 546 00:33:19,630 --> 00:33:24,210 You pushed sara over the balcony in the atrium, and then you tried to save her. 547 00:33:25,210 --> 00:33:27,160 I wasn't anywhere near that atrium. 548 00:33:27,160 --> 00:33:29,620 When you leaned over the railing to grab sara, 549 00:33:29,620 --> 00:33:34,730 your navel ring imprinted on the railing, leaving microscopic amounts of turquoise and silver. 550 00:33:34,730 --> 00:33:38,770 We were able to simulate the conditions and get the same results. 551 00:33:48,470 --> 00:33:50,180 Tons of people wear navel rings. 552 00:33:50,180 --> 00:33:53,870 How many of them also had a bovine facial in the hotel spa ? 553 00:33:53,870 --> 00:33:55,820 What does that have to do with this ? 554 00:33:55,820 --> 00:33:57,120 Everything. 555 00:33:58,330 --> 00:34:04,530 We found bovine stem cells in the wounds on sara jackson's arms,transferred from your nails. 556 00:34:08,230 --> 00:34:11,010 You were the only hotel guest who had both a bovine facial 557 00:34:11,010 --> 00:34:13,910 and vip access to the rooftop floor. 558 00:34:18,830 --> 00:34:21,480 So you want to tell me what happened ? 559 00:34:24,000 --> 00:34:26,350 I've been with mandi since the beginning. 560 00:34:27,070 --> 00:34:28,250 She gave me my start. 561 00:34:28,250 --> 00:34:30,390 I just wanted to protect her. 562 00:34:30,780 --> 00:34:32,280 From what ? 563 00:34:33,110 --> 00:34:36,410 The paparazzi,the tabloids. They're... 564 00:34:37,580 --> 00:34:39,170 waiting for her to screw up. 565 00:34:39,170 --> 00:34:40,330 They're just... 566 00:34:40,330 --> 00:34:43,500 they're like sharks circling,they're everywhere. 567 00:34:43,500 --> 00:34:47,300 Tess,mandi planned this whole thing. 568 00:34:48,050 --> 00:34:49,600 It was her idea. 569 00:34:50,120 --> 00:34:51,630 What do you mean ? 570 00:34:53,940 --> 00:34:59,060 Mandi arranged for sara to videotape her on the roof for publicity. 571 00:35:00,960 --> 00:35:02,890 It was all for the publicity. 572 00:35:04,390 --> 00:35:05,670 No. 573 00:35:07,160 --> 00:35:08,700 That's not true. 574 00:35:11,910 --> 00:35:13,290 Can't be true. I just... 575 00:35:14,220 --> 00:35:16,460 Is it too much to ask for a decent pillow ? 576 00:35:16,460 --> 00:35:18,040 I asked you a question ! 577 00:35:18,040 --> 00:35:20,020 Mandi,I need to touch up your makeup. 578 00:35:20,020 --> 00:35:21,830 Get out of my face,tess. 579 00:35:22,540 --> 00:35:24,050 I said... 580 00:35:25,630 --> 00:35:26,680 hey... 581 00:35:26,680 --> 00:35:27,670 I saw what you were doing. 582 00:35:27,670 --> 00:35:28,470 Give me the camera ! 583 00:35:28,470 --> 00:35:28,940 No ! 584 00:35:28,940 --> 00:35:29,520 Give it to me ! 585 00:35:29,520 --> 00:35:31,670 No ! You don't know what you're doing ! 586 00:35:31,670 --> 00:35:32,460 You can't do this ! 587 00:35:32,460 --> 00:35:33,530 Let go of me ! 588 00:35:33,530 --> 00:35:34,740 No ! 589 00:35:38,690 --> 00:35:39,510 please... 590 00:35:39,510 --> 00:35:41,500 please don't let go of me ! 591 00:35:43,180 --> 00:35:45,040 help me,please... 592 00:35:46,360 --> 00:35:49,430 no,don't drop me ! 593 00:35:58,610 --> 00:36:00,760 I just wanted the camera. 594 00:36:00,760 --> 00:36:03,170 I just needed to get the camera from her. 595 00:36:05,730 --> 00:36:07,890 I didn't want to kill her. 596 00:36:21,200 --> 00:36:25,750 The evidence we got from the crime scene reenactment was damning,but inconclusive. 597 00:36:25,750 --> 00:36:29,330 So I had to go back to the only real solid evidence we have. 598 00:36:29,330 --> 00:36:31,150 The brain cells from the blood in the bathroom. 599 00:36:31,150 --> 00:36:33,000 I couldn't figure out how they got in there. 600 00:36:33,000 --> 00:36:34,220 And then it hit me. 601 00:36:34,220 --> 00:36:38,400 Grace didn't take a shower before her husband was killed,she took one afterwards. 602 00:36:38,400 --> 00:36:42,680 So you're saying grace killed her husband, took a shower and then shot ron blunt ? 603 00:36:42,680 --> 00:36:45,950 Mac,grace planned the whole thing down to the last detail. 604 00:36:45,950 --> 00:36:47,420 And this is proof. 605 00:36:47,420 --> 00:36:50,180 I enhanced the video that sara jackson took from the roof. 606 00:36:51,000 --> 00:36:52,100 Okay ? 607 00:36:52,740 --> 00:36:56,010 see,I think grace had already bludgeoned her husband at this point. 608 00:36:56,010 --> 00:36:58,810 Notice she's wearing a white t-shirt, and her hair is dry. 609 00:36:58,810 --> 00:37:00,400 So she hasn't taken a shower yet. 610 00:37:00,400 --> 00:37:01,590 Right. 611 00:37:03,270 --> 00:37:05,400 Now she's heading to the bathroom here. 612 00:37:05,400 --> 00:37:07,280 Probably to take that shower. 613 00:37:07,280 --> 00:37:09,220 When she took off the bloody t-shirt, 614 00:37:09,220 --> 00:37:13,440 a drop of the blood containing her husband's brain matter must've fallen onto the bathtub. 615 00:37:13,440 --> 00:37:17,050 So this is all happening right before we arrived at the hotel for the jackson murder ? 616 00:37:17,050 --> 00:37:17,750 Exactly. 617 00:37:17,750 --> 00:37:23,030 See,I checked the police report,and we entered the thomasons' apartment at exactly 9:50. 618 00:37:23,030 --> 00:37:25,700 That's 15 minutes after this video was taken. 619 00:37:26,240 --> 00:37:29,490 Grace had wet hair and she was wearing a pink shirt,remember ? 620 00:37:30,930 --> 00:37:33,390 The question is,where's that white t-shirt ? 621 00:37:33,830 --> 00:37:35,540 She could've tossed it. 622 00:37:35,540 --> 00:37:37,720 There's an incinerator shaft in the hall. 623 00:37:37,720 --> 00:37:40,190 No,I don't think she had enough time to go out in the hallway. 624 00:37:40,190 --> 00:37:43,490 See,ron blunt had "10:00 A. M. " Written on his hand. 625 00:37:43,490 --> 00:37:46,030 When we got there at ten to 10:00, he was already dead. 626 00:37:46,030 --> 00:37:47,880 He must've arrived early. 627 00:37:48,300 --> 00:37:51,440 So she had enough time to change her shirt, but not dispose of it. 628 00:37:51,440 --> 00:37:56,590 And there was no opportunity after she shot blunt because we were on the scene within seconds. 629 00:37:57,970 --> 00:38:00,360 That's why she was so anxious to get back into the apartment. 630 00:38:00,360 --> 00:38:02,740 I'd like to go up to sara's and collect a couple of things. 631 00:38:02,740 --> 00:38:05,780 I was wondering when I could get back into my apartment. 632 00:38:05,780 --> 00:38:07,810 To dispose of that t-shirt. 633 00:39:08,370 --> 00:39:12,310 Framing a man with known mental problems was very clever. 634 00:39:12,310 --> 00:39:15,080 But then again,you're a therapist; you'd know who to pick. 635 00:39:15,080 --> 00:39:17,620 I really have no idea what you're talking about. 636 00:39:17,620 --> 00:39:19,430 Oh,see,now,that's a clich ? 637 00:39:19,960 --> 00:39:22,650 I would've expected something far more imaginative from you. 638 00:39:22,650 --> 00:39:24,910 Okay,that's just being passive-aggressive. 639 00:39:25,470 --> 00:39:29,770 You had it all planned down to the last detail,didn't you,grace ? 640 00:39:29,770 --> 00:39:33,440 See,the only thing you couldn't have known is that we were seconds away on another case. 641 00:39:33,440 --> 00:39:37,010 You know,I just buried my husband. 642 00:39:37,010 --> 00:39:39,450 Why are you doing this to me ? 643 00:39:39,450 --> 00:39:41,690 Ron blunt's funeral is tomorrow. 644 00:39:41,690 --> 00:39:46,710 See,I doubt anybody will be there,because the press has painted him as a depraved murderer. 645 00:39:46,710 --> 00:39:48,170 Because that's exactly what he is. 646 00:39:48,170 --> 00:39:49,900 Now,that's projecting. 647 00:39:51,470 --> 00:39:54,160 You're the one who brought that poor man to your apartment. 648 00:39:54,160 --> 00:39:55,200 I mean,what did you say to him ? 649 00:39:55,200 --> 00:39:56,550 That you would help him get his job back ? 650 00:39:56,550 --> 00:39:57,920 Well,you tell me. 651 00:39:57,920 --> 00:39:59,350 I'm sure you have a theory. 652 00:39:59,350 --> 00:40:01,110 Well,he brought you flowers. 653 00:40:03,890 --> 00:40:06,340 I'm sure he was just trying to make a good impression. 654 00:40:06,930 --> 00:40:12,180 And then,you led him into the kitchen where the body of your bludgeoned husband lay. 655 00:40:17,930 --> 00:40:20,120 And you shot him in the back of the head. 656 00:40:23,310 --> 00:40:26,750 and then you put the hammer in his hand, so his prints would be on it. 657 00:40:26,750 --> 00:40:30,670 I suppose you have evidence to back up this outrageous accusation. 658 00:40:30,670 --> 00:40:35,010 I found your little white t-shirt,shoved in the vent in your bedroom. 659 00:40:35,010 --> 00:40:37,460 That's why you wanted to get back into your apartment. 660 00:40:38,440 --> 00:40:40,550 Wanted to get rid of all that stuff. 661 00:40:42,200 --> 00:40:44,230 How am I doing so far ? 662 00:40:46,920 --> 00:40:49,110 You didn't have to live with him. 663 00:40:49,110 --> 00:40:50,910 Maybe not. 664 00:40:51,120 --> 00:40:53,730 But murder isn't the solution. 665 00:40:55,830 --> 00:40:59,660 Isn't that a bit hypocritical ? 666 00:41:00,110 --> 00:41:02,220 I mean,coming from you. 667 00:41:02,800 --> 00:41:04,120 Excuse me ? 668 00:41:04,120 --> 00:41:12,530 Yeah,I read somewhere that you shot your boyfriend three times in the chest,point blank range, in own your apartment. 669 00:41:13,610 --> 00:41:16,170 Was last year,wasn't it ? 670 00:41:17,530 --> 00:41:19,220 That was self-defense. 671 00:41:19,710 --> 00:41:24,390 I was a victim,and you're a cold-blooded murderer. 51415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.