All language subtitles for Brave.the.Dark.2025.1080p.WEB-DL_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:26,180 --> 00:02:27,060 Mr. Deen. 2 00:02:27,520 --> 00:02:28,310 Good morning, Jen. 3 00:02:28,440 --> 00:02:29,440 Hey, how’s that little sister? 4 00:02:29,650 --> 00:02:30,440 Great, two weeks old now. 5 00:02:30,560 --> 00:02:32,110 Oh my gosh. 6 00:02:32,520 --> 00:02:34,360 I was wondering, could you help me out with my college essays? 7 00:02:34,980 --> 00:02:36,190 I’d be happy to. 8 00:02:36,650 --> 00:02:38,200 Where are you, where are you applying? 9 00:02:38,450 --> 00:02:39,410 UPEN, Pensylvania... 10 00:02:41,070 --> 00:02:42,950 Hey, jerk off. Leave her alone, alright? 11 00:02:43,080 --> 00:02:44,160 -Relax, waste away. -Nathan-- 12 00:02:44,290 --> 00:02:46,120 Okay, I’m sorry, I’m sorry. 13 00:02:46,910 --> 00:02:48,250 Shit, man, get off me. 14 00:02:54,960 --> 00:02:56,340 What are you doing? 15 00:02:57,170 --> 00:02:58,720 What, I can’t defend my girlfriend? 16 00:02:58,840 --> 00:03:00,220 We were just talking. 17 00:03:00,890 --> 00:03:02,260 -Oh yeah?...about what? -Yeah. 18 00:03:02,600 --> 00:03:03,810 I don’t know. 19 00:03:04,470 --> 00:03:07,980 -Life, school,... the play. -What else? 20 00:03:09,350 --> 00:03:10,900 Don’t be weird. 21 00:03:14,230 --> 00:03:16,650 Mr. Deen. Hi. 22 00:03:17,030 --> 00:03:17,860 Hi, Tina. 23 00:03:17,990 --> 00:03:21,610 Yo, Nate, Nate, we’re on for tonight, dude. 24 00:03:24,240 --> 00:03:25,700 Come on. 25 00:03:53,980 --> 00:03:55,860 Dude, hurry! 26 00:03:56,570 --> 00:03:57,230 Keys!? 27 00:03:57,360 --> 00:03:58,740 Yeah, I got’em, get in. 28 00:04:14,540 --> 00:04:16,290 What’s that? 200, 300? 29 00:04:16,420 --> 00:04:18,090 At least! VCR’s are hot. 30 00:04:18,250 --> 00:04:19,130 Yeah! 31 00:04:19,550 --> 00:04:22,300 Yo, guess what? Party time. 32 00:04:32,770 --> 00:04:35,650 ♪ We are the sons of no one, ♪ 33 00:04:35,810 --> 00:04:37,940 ♪ bastards of young. ♪ 34 00:04:38,980 --> 00:04:41,940 ♪ We are the sons of no one, ♪ 35 00:04:42,070 --> 00:04:44,070 ♪ bastards of young. ♪ 36 00:04:56,170 --> 00:04:59,340 -Nate... -Nathan... 37 00:04:59,710 --> 00:05:02,010 -Yo Nate. -Nathan, Nathan... 38 00:05:03,170 --> 00:05:06,140 Nathan, Nathan, where’s Nathan? 39 00:05:07,100 --> 00:05:08,470 Nathan! 40 00:05:09,560 --> 00:05:11,520 I think he’s-- 41 00:05:11,640 --> 00:05:12,390 here. 42 00:05:15,810 --> 00:05:17,360 Yo, come on. 43 00:05:24,070 --> 00:05:25,610 Where’d you stay last night? 44 00:05:25,990 --> 00:05:27,370 My uncle’s. 45 00:05:27,620 --> 00:05:28,450 Crashing there for now. 46 00:05:28,620 --> 00:05:29,740 But it’s so far away. 47 00:05:29,990 --> 00:05:30,870 Nah! 48 00:05:31,120 --> 00:05:32,370 Got my wheels. 49 00:05:32,790 --> 00:05:34,500 When am I gonna get to meet them? 50 00:05:35,540 --> 00:05:37,170 Are they coming to the track meet? 51 00:05:39,170 --> 00:05:40,130 Get a room, you two. 52 00:05:49,100 --> 00:05:50,140 Hi. 53 00:05:50,850 --> 00:05:51,720 Good luck. 54 00:05:54,600 --> 00:05:57,060 -Sir. -Okay, go get them. 55 00:05:59,020 --> 00:06:00,690 You know you got this, right? 56 00:06:00,820 --> 00:06:01,940 Good luck. 57 00:06:09,870 --> 00:06:10,870 On your mark. 58 00:06:11,490 --> 00:06:12,410 Get set. 59 00:06:53,030 --> 00:06:54,200 Nate! 60 00:06:55,830 --> 00:06:56,790 That was nice running, man. 61 00:06:57,080 --> 00:06:57,830 Thanks, man. 62 00:06:58,210 --> 00:06:59,210 Hey, did you sell any of that stuff yet? 63 00:06:59,540 --> 00:07:01,960 Uh no, but Noah said we can get like 400 for the lot. 64 00:07:02,080 --> 00:07:02,790 Ok cool. 65 00:07:03,170 --> 00:07:04,550 Hey, do you want to do something tonight? 66 00:07:04,670 --> 00:07:05,460 I can come to your place. 67 00:07:05,590 --> 00:07:06,300 Shit, man, I can’t. 68 00:07:06,420 --> 00:07:07,590 My stepmom’s making me do this 69 00:07:07,720 --> 00:07:09,300 like boring family dinner, you know? 70 00:07:09,630 --> 00:07:10,970 Yeah, I know I should do a family dinner too. 71 00:07:11,090 --> 00:07:11,930 Do that test paper. 72 00:07:12,350 --> 00:07:13,140 Ah! 73 00:07:13,930 --> 00:07:14,970 Test paper! 74 00:07:15,310 --> 00:07:16,770 You’re gonna be a college boy now, Nate? 75 00:07:17,180 --> 00:07:18,180 All right, later. 76 00:09:39,030 --> 00:09:40,910 I look at you, I see a doctor. 77 00:09:41,580 --> 00:09:43,410 But I never acted before, Mr. Deen. 78 00:09:44,000 --> 00:09:46,580 And that’s why this is the perfect role to start with. 79 00:09:47,460 --> 00:09:48,830 Couldn’t I at least be like 80 00:09:48,960 --> 00:09:51,170 a--is there a football player part? 81 00:09:51,500 --> 00:09:52,630 There are no football players 82 00:09:52,760 --> 00:09:54,380 in Flowers for Algernon, Barnaby. 83 00:09:54,510 --> 00:09:56,970 But there are doctors. 84 00:09:58,590 --> 00:09:59,970 And I know you can do it. 85 00:10:31,130 --> 00:10:32,210 Morning, Nate. 86 00:10:32,340 --> 00:10:33,300 How are you today? 87 00:10:33,460 --> 00:10:35,380 Morning, Mr. Deen. 88 00:10:53,320 --> 00:10:54,650 You’ll need this. 89 00:10:55,530 --> 00:10:59,410 And on behalf of the Spartan Social Committee, 90 00:11:00,030 --> 00:11:02,450 you’ve been nominated the winner of this 91 00:11:02,580 --> 00:11:04,620 delicious candy bar. 92 00:11:07,290 --> 00:11:08,500 That’s it. 93 00:11:09,170 --> 00:11:10,000 Of course. 94 00:11:10,960 --> 00:11:11,880 Go ahead. 95 00:11:14,710 --> 00:11:15,760 Enjoy. 96 00:11:17,670 --> 00:11:20,430 Morning, Noah. Hand those out for me, will you? 97 00:11:20,840 --> 00:11:21,590 Morning, Carl. 98 00:11:21,840 --> 00:11:22,680 Morning, Mr Deen. 99 00:11:23,100 --> 00:11:23,800 Morning, Jen. 100 00:11:26,060 --> 00:11:26,850 How’s it going Mr. Deen 101 00:11:26,970 --> 00:11:27,640 Morning, Johnny. 102 00:11:28,730 --> 00:11:29,520 Tina. 103 00:11:30,600 --> 00:11:31,310 Morning, Mr. Deen. 104 00:11:31,560 --> 00:11:32,310 Morning. 105 00:11:52,290 --> 00:11:53,880 Oh, not those, Mr. Deen. 106 00:11:54,040 --> 00:11:54,840 Hey, Linda. 107 00:11:55,710 --> 00:11:56,550 Any news? 108 00:11:57,170 --> 00:11:58,260 I’ve been accepted. 109 00:11:59,550 --> 00:12:00,760 I start next semester. 110 00:12:01,090 --> 00:12:02,550 See, I told you. 111 00:12:02,680 --> 00:12:04,010 Thanks. Oh, hey. 112 00:12:04,550 --> 00:12:07,350 I kept these especially for you. 113 00:12:07,680 --> 00:12:08,390 Fresh? 114 00:12:08,640 --> 00:12:09,310 Freshest. 115 00:12:13,810 --> 00:12:15,230 And what are you doing with those? 116 00:12:16,570 --> 00:12:17,780 Hi, Deb. 117 00:12:18,070 --> 00:12:20,110 You are a very bad boy, Stan. 118 00:12:29,330 --> 00:12:30,790 How’d it go in tennis? 119 00:12:30,910 --> 00:12:32,830 We lost. Straight sets. 120 00:12:33,500 --> 00:12:34,540 Really? Doubles? 121 00:12:34,670 --> 00:12:36,000 Of course. 122 00:12:36,130 --> 00:12:39,880 Roger was taking lessons, but he’s got tennis elbow again. 123 00:12:40,210 --> 00:12:42,260 When are you going to join? We need more players. 124 00:12:42,380 --> 00:12:44,180 Oh, next semester, for sure. 125 00:12:44,300 --> 00:12:46,550 You said that all last season. 126 00:12:47,300 --> 00:12:49,350 Hey, where’s that racket I bought you? 127 00:12:51,270 --> 00:12:52,180 Stan? 128 00:12:52,890 --> 00:12:53,600 Are you okay? 129 00:12:54,270 --> 00:12:55,230 Really? 130 00:12:55,770 --> 00:12:56,860 You know how it is, Deb. 131 00:12:56,980 --> 00:12:59,020 You leave the house at 6:30 in the morning. 132 00:12:59,150 --> 00:13:00,900 You don’t get home until 10:30 at night. 133 00:13:03,110 --> 00:13:04,030 Where is that racket? 134 00:13:04,280 --> 00:13:05,280 I bet it’s down this hallway. 135 00:13:05,530 --> 00:13:07,070 In the basement. I think it’s in the basement. 136 00:13:07,200 --> 00:13:08,660 It’s not there. It’s in the base-- 137 00:13:21,460 --> 00:13:23,470 You gotta be kidding me. 138 00:13:29,600 --> 00:13:30,560 Seriously? 139 00:13:31,390 --> 00:13:32,560 I’m sorry. 140 00:13:33,930 --> 00:13:35,850 Stan, I promised you’d drop this off months ago. 141 00:13:38,150 --> 00:13:39,610 This isn’t good for you. 142 00:13:40,400 --> 00:13:41,650 It’s been a while now. 143 00:13:44,070 --> 00:13:45,150 I know. You’re right. 144 00:13:47,160 --> 00:13:48,490 This too shall pass. 145 00:14:04,340 --> 00:14:06,260 The Telecomic Woman Maker Tuesday posted its 146 00:14:06,380 --> 00:14:08,930 first quarterly operating loss in 16 years. 147 00:14:09,260 --> 00:14:11,260 Company CEO Christopher Galvin says 148 00:14:11,390 --> 00:14:13,600 that the earliest signs of a turnaround 149 00:14:13,770 --> 00:14:15,640 will come with a gradual increase in sales 150 00:14:15,770 --> 00:14:18,350 and profitability in the second half of the year. 151 00:14:18,480 --> 00:14:19,270 It’s official. 152 00:14:19,940 --> 00:14:22,860 Liberty Media and ATandamp;T will split this summer. Thank-- 153 00:15:19,870 --> 00:15:20,960 It’s cute, right? 154 00:15:21,080 --> 00:15:21,790 Yeah. 155 00:15:21,960 --> 00:15:22,710 Little mittens. 156 00:15:22,840 --> 00:15:23,710 Mm-hmm. 157 00:15:24,340 --> 00:15:25,050 What’s yours? 158 00:15:26,460 --> 00:15:27,210 I don’t know. 159 00:15:27,800 --> 00:15:28,630 It’s cool though, right? 160 00:15:30,130 --> 00:15:30,840 Hey! 161 00:15:30,970 --> 00:15:31,970 Is Nathan Williams present? 162 00:15:32,340 --> 00:15:33,640 Yes, he’s right here. 163 00:15:33,850 --> 00:15:35,260 Nathan Williams, you’re under arrest. 164 00:15:35,470 --> 00:15:36,270 Turn around. 165 00:15:36,520 --> 00:15:37,520 Hands behind your back. 166 00:15:37,980 --> 00:15:38,980 You have the right to remain silent. 167 00:15:39,310 --> 00:15:40,480 Anything you say, can, and will be 168 00:15:40,600 --> 00:15:42,020 used against you in a court of law. 169 00:15:42,600 --> 00:15:43,400 You were right to an attorney-- 170 00:15:43,520 --> 00:15:44,270 What is happening? 171 00:15:44,400 --> 00:15:45,440 I’m not a bad guy. 172 00:15:45,570 --> 00:15:46,440 I know. 173 00:15:46,570 --> 00:15:47,940 -...rights that I’ve read you. -Yes. 174 00:15:48,240 --> 00:15:49,530 In hearing these rights, Do you wish to talk to -- 175 00:15:49,650 --> 00:15:51,110 Where are you taking him? 176 00:15:52,990 --> 00:15:53,870 It’s okay. 177 00:16:16,850 --> 00:16:19,220 Turn to your right. 178 00:16:22,440 --> 00:16:23,440 Strip. 179 00:16:30,320 --> 00:16:31,530 All the way. 180 00:16:39,080 --> 00:16:40,500 You’re in trouble, Nathan. 181 00:16:41,660 --> 00:16:43,120 Who was with you? 182 00:16:44,960 --> 00:16:45,960 No one. 183 00:16:47,540 --> 00:16:48,670 You did this alone? 184 00:16:50,670 --> 00:16:51,920 A witness said they saw someone, 185 00:16:52,050 --> 00:16:52,840 maybe two other peo--. 186 00:16:52,970 --> 00:16:54,050 I was on my own. 187 00:16:58,890 --> 00:17:00,060 You get to make one phone call. 188 00:17:00,430 --> 00:17:01,180 Let’s go. 189 00:17:03,350 --> 00:17:05,480 I don--I don’t have anyone to call. 190 00:17:07,690 --> 00:17:09,270 Oh, sorry. Morning, Barnaby. 191 00:17:09,650 --> 00:17:12,030 Nadine, Paul, Chris, Madison. 192 00:17:13,030 --> 00:17:13,860 Morning. 193 00:17:14,570 --> 00:17:15,780 I know, John, but what did he do? 194 00:17:15,950 --> 00:17:17,490 Hey, does anyone know if Nathan-- 195 00:17:19,200 --> 00:17:20,160 It was burglary. 196 00:17:20,490 --> 00:17:21,410 Someone’s home? 197 00:17:21,660 --> 00:17:23,660 It was West Barnes’ appliance store in New Holland. 198 00:17:24,670 --> 00:17:26,710 Did they have to arrest him in front of the whole school? 199 00:17:27,080 --> 00:17:29,250 Couldn’t you have called him into your office? 200 00:17:29,380 --> 00:17:30,250 It sends a message. 201 00:17:30,420 --> 00:17:32,340 The whole school got that message, John. 202 00:17:32,670 --> 00:17:34,130 Well, how else do you expect to 203 00:17:34,260 --> 00:17:35,630 get through to a kid like that? 204 00:17:35,930 --> 00:17:36,890 A kid like what? 205 00:17:37,260 --> 00:17:39,640 What kind of kid do you think he is, Miriam? 206 00:17:40,180 --> 00:17:42,390 He’s disrespectful and lazy. 207 00:17:42,560 --> 00:17:43,810 His grades certainly aren’t up to par. 208 00:17:43,930 --> 00:17:46,020 And he’s the only kid at Garden Spot like that? 209 00:17:46,230 --> 00:17:47,980 He’s a heck of an athlete, right, Coach? 210 00:17:48,860 --> 00:17:49,940 Well, um... 211 00:17:50,610 --> 00:17:51,530 What are we doing here? 212 00:17:51,650 --> 00:17:52,860 Aren’t we supposed to inspire 213 00:17:52,990 --> 00:17:54,820 these kids to become something great? 214 00:17:55,240 --> 00:17:56,320 good morning-- -you know? 215 00:17:56,450 --> 00:17:58,490 all rise for the Pledge of Allegiance 216 00:17:58,620 --> 00:18:00,280 I pledge allegiance, to the flag 217 00:18:00,410 --> 00:18:02,240 of the United States of America 218 00:18:02,410 --> 00:18:04,500 John, do you know if Nathan’s posted bail or not? 219 00:18:05,580 --> 00:18:06,250 I don’t know. 220 00:18:06,920 --> 00:18:08,790 I’m trying to get in touch with the foster parents. 221 00:18:09,290 --> 00:18:11,300 : with liberty and justice for all. 222 00:19:09,850 --> 00:19:11,020 Good morning, ma’am. 223 00:19:11,440 --> 00:19:16,070 I’m here to see Nathan Williams. 224 00:19:16,440 --> 00:19:17,490 Are you family? 225 00:19:18,610 --> 00:19:20,240 No. No, I’m his teacher. 226 00:19:20,860 --> 00:19:22,490 Can’t let you back unless you’re family. 227 00:19:23,240 --> 00:19:24,370 Well, at Garden Spot, we like to think 228 00:19:24,490 --> 00:19:25,990 of all of our students as family. 229 00:19:26,580 --> 00:19:29,290 Well, we don’t. You have to be family. 230 00:19:30,580 --> 00:19:32,750 It’s really important, please. 231 00:19:36,760 --> 00:19:38,670 I’d like to see the warden, please. 232 00:19:39,420 --> 00:19:40,550 The warden’s busy. 233 00:19:41,090 --> 00:19:43,180 You just tell him, Stan Deen’s here. 234 00:19:43,470 --> 00:19:45,470 I’ll... I’ll wait. 235 00:20:01,700 --> 00:20:02,740 Mr. Deen. 236 00:20:04,780 --> 00:20:06,080 Tom Friedman? 237 00:20:06,450 --> 00:20:08,950 Oh, my gosh, I can’t believe it. 238 00:20:09,080 --> 00:20:10,580 What’s it been, 20 years? 239 00:20:10,830 --> 00:20:12,000 Yeah, at least. 240 00:20:12,170 --> 00:20:13,000 Well, what are you doing? 241 00:20:13,130 --> 00:20:14,330 Are you at the Garden Spot still? 242 00:20:14,460 --> 00:20:15,960 Yeah, yep, I’m still there. 243 00:20:17,000 --> 00:20:17,920 I’m still there. 244 00:20:18,460 --> 00:20:20,590 I’m not leaving till they name something after me. 245 00:20:20,880 --> 00:20:23,260 So, what are you doing in here today? 246 00:20:47,910 --> 00:20:49,160 You gonna yell at me, Mr. Deen? 247 00:20:49,540 --> 00:20:50,910 No, of course not. 248 00:20:52,620 --> 00:20:54,790 You don’t belong here, Nate. We’re gonna get you out. 249 00:20:55,420 --> 00:20:56,670 All right? 250 00:20:57,630 --> 00:20:59,300 Do you have any family I can call? 251 00:21:02,590 --> 00:21:03,380 No one? 252 00:21:04,340 --> 00:21:05,140 No. 253 00:21:07,300 --> 00:21:07,970 Who were you living with 254 00:21:08,100 --> 00:21:09,770 before you went into foster care? 255 00:21:10,890 --> 00:21:12,390 -My nanny and grandpa. -Okay. 256 00:21:12,640 --> 00:21:15,150 That-- it’s been a very long time, Mr. Deen. 257 00:21:15,480 --> 00:21:17,860 I don’t think they’d want to help, if they’re still alive. 258 00:21:18,730 --> 00:21:21,400 Well, we’re gonna give it a try. All right? 259 00:21:25,610 --> 00:21:27,660 Nate, I need a name. 260 00:21:30,290 --> 00:21:31,290 Cole. 261 00:21:31,410 --> 00:21:32,830 C-O-L-E? 262 00:21:33,160 --> 00:21:35,920 Yeah, they’re up in Lebanon. They were. 263 00:21:36,040 --> 00:21:37,210 All right. 264 00:21:38,210 --> 00:21:40,050 We’ll find a way to get you out. 265 00:21:42,170 --> 00:21:43,920 Sorry for wasting your time, Mr. Deen. 266 00:21:44,630 --> 00:21:45,840 It’s not a waste-- 267 00:21:51,560 --> 00:21:54,060 ♪ This little light of mine ♪ 268 00:21:54,940 --> 00:21:57,980 ♪ I’m gonna let it shine ♪ 269 00:21:58,110 --> 00:22:01,270 ♪ This little light of mine ♪ 270 00:22:01,400 --> 00:22:04,360 ♪ I’m gonna let it shine ♪ 271 00:22:05,400 --> 00:22:08,490 ♪ This little light of mine ♪ 272 00:22:08,620 --> 00:22:10,950 ♪ I’m gonna let it shine ♪ 273 00:22:11,080 --> 00:22:13,080 ♪ Let it shine ♪ 274 00:22:13,200 --> 00:22:16,830 ♪ Let it shine, let it shine ♪ 275 00:22:18,290 --> 00:22:25,590 ♪ Let it shine, let it shine, let it shine ♪ 276 00:24:11,530 --> 00:24:13,070 You’re in the same room. 277 00:24:14,200 --> 00:24:15,450 Okay. 278 00:24:59,830 --> 00:25:02,250 ♪ This kind of music is like heaven to me! ♪ 279 00:25:02,960 --> 00:25:06,080 ♪ Hoop-dee-doo, hoop-dee-doo ♪ 280 00:25:06,210 --> 00:25:09,340 ♪ It’s got me higher than a kite ♪ 281 00:25:09,460 --> 00:25:11,260 ♪ Hand me down my soup an’ fish ♪ 282 00:25:11,380 --> 00:25:12,920 ♪ I am gonna get my wish, -- ♪ 283 00:25:13,050 --> 00:25:14,090 Whoops. 284 00:25:14,260 --> 00:25:15,640 ♪ ...dee doin’ it tonight! ♪ 285 00:25:15,760 --> 00:25:18,140 ♪ When there’s a trombone playin’... ♪ 286 00:25:45,080 --> 00:25:46,040 Hello. 287 00:25:48,880 --> 00:25:49,630 ...prison. 288 00:25:50,460 --> 00:25:51,840 It’s some guy from the high school 289 00:25:51,960 --> 00:25:53,050 he called and let us know. 290 00:25:56,130 --> 00:25:57,180 Hold on Bonnie-- 291 00:25:57,300 --> 00:25:58,300 Good morning ma’am. 292 00:25:58,680 --> 00:25:59,930 I’m Stan Deen, Nathan’s teacher. 293 00:26:00,430 --> 00:26:02,060 Is he here? 294 00:26:04,270 --> 00:26:05,640 Nathan’s teacher.-- 295 00:26:06,520 --> 00:26:07,940 I don’t know. 296 00:26:09,150 --> 00:26:10,570 Hey, what are you doing here? 297 00:26:10,980 --> 00:26:12,610 Hey Nate, hi. 298 00:26:13,780 --> 00:26:16,780 Gee, I hoped I’d see you back in class by now. 299 00:26:16,910 --> 00:26:19,280 He’s got a job. He don’t need no school. 300 00:26:19,570 --> 00:26:21,080 Dropping out of school, huh? 301 00:26:21,410 --> 00:26:24,410 Uh oh. I’ll be out of a job if that gets around. 302 00:26:27,870 --> 00:26:31,040 Nate, you gotta get back in school. 303 00:26:31,920 --> 00:26:33,590 What’s gonna happen when you go on trial? 304 00:26:33,920 --> 00:26:34,800 Whaddya mean? 305 00:26:35,090 --> 00:26:36,300 When he goes to court, he has to show 306 00:26:36,420 --> 00:26:38,090 the judge he’s not that person anymore. 307 00:26:38,680 --> 00:26:40,640 And the best way to do that 308 00:26:40,760 --> 00:26:43,470 is to go back to school and graduate. 309 00:26:43,850 --> 00:26:45,310 New Holland’s too far. 310 00:26:45,430 --> 00:26:47,230 His car’s impounded till the trial. 311 00:26:47,350 --> 00:26:49,600 What she means is, they put up my bail. 312 00:26:50,150 --> 00:26:51,270 I gotta work for them to pay it back. 313 00:26:51,440 --> 00:26:53,530 Bonnie, I’ll call you back. 314 00:26:55,690 --> 00:26:58,860 We can’t put up bail every time he gets in trouble. 315 00:26:59,160 --> 00:27:01,530 Well, plenty of kids get a part-time job. 316 00:27:02,530 --> 00:27:07,540 Nate, where was the foster home you were staying at before? 317 00:27:09,670 --> 00:27:10,330 Nathan? 318 00:27:13,130 --> 00:27:16,800 I wasn’t in a foster home. I was living in my car. 319 00:27:17,550 --> 00:27:18,430 Your car? 320 00:27:19,180 --> 00:27:20,840 What do you mean your car? 321 00:27:21,140 --> 00:27:24,310 You lived in your car? Where? 322 00:27:24,890 --> 00:27:26,350 I don’t know. Quiet places. 323 00:27:27,100 --> 00:27:28,350 Fields, mostly. 324 00:27:29,440 --> 00:27:30,400 How’d you eat? 325 00:27:30,600 --> 00:27:32,520 I didn’t. Not really. 326 00:27:32,650 --> 00:27:33,860 That Hershey bar you gave me was the 327 00:27:33,980 --> 00:27:35,780 only meal I had in like three days. 328 00:27:35,900 --> 00:27:36,780 Oh my gosh. 329 00:27:37,240 --> 00:27:38,650 Why do you think I was on the track team? 330 00:27:39,950 --> 00:27:41,910 So I could shower, Mr. Deen. 331 00:27:43,280 --> 00:27:46,370 Nate, we have got to get you back in school. 332 00:27:46,490 --> 00:27:48,460 Why? Show’em I’m a con? 333 00:27:49,250 --> 00:27:50,670 What are you doin’ in here? 334 00:27:51,290 --> 00:27:52,630 Oh, Gosh. 335 00:27:53,880 --> 00:27:55,800 This is Nathan’s teacher. 336 00:27:57,170 --> 00:27:59,340 He wants to get Nathan back in school. 337 00:27:59,670 --> 00:28:02,050 Yeah, that’s right. 338 00:28:04,680 --> 00:28:05,760 Who is this? 339 00:28:06,600 --> 00:28:09,230 Nathan’s mother. Gloria. 340 00:28:10,730 --> 00:28:11,690 She’s beautiful. 341 00:28:11,850 --> 00:28:13,350 She died when I was six. 342 00:28:14,560 --> 00:28:16,480 Terrible accident. Car accident. 343 00:28:17,190 --> 00:28:18,530 Died instant like. 344 00:28:18,650 --> 00:28:19,820 Nanny... 345 00:28:20,150 --> 00:28:21,320 Don’t start that again. 346 00:28:21,820 --> 00:28:25,200 You can’t keep making up stories about what happened. 347 00:28:25,950 --> 00:28:28,700 Right when he was little, he made up stories. 348 00:28:29,450 --> 00:28:30,620 Upsetting people. 349 00:28:31,790 --> 00:28:33,580 After she died, we couldn’t... 350 00:28:35,710 --> 00:28:38,960 a little child needs a lot of keepin’. 351 00:28:39,300 --> 00:28:41,590 We thought the orphanage would give him a good home. 352 00:28:41,930 --> 00:28:43,010 My Lord. 353 00:28:43,800 --> 00:28:45,850 I’m sorry, but what about the father? 354 00:28:46,140 --> 00:28:47,930 We don’t speak about that piece of trash. 355 00:28:48,470 --> 00:28:50,140 As I tell Nathaniel, 356 00:28:50,270 --> 00:28:53,350 he better forget that man ever drew a living breath. 357 00:28:54,230 --> 00:28:55,730 Otherwise, people will think 358 00:28:55,900 --> 00:28:58,150 the apple don’t fall far from the tree. 359 00:28:58,860 --> 00:29:00,900 She shouldn’t have took up with him in the first place. 360 00:29:01,610 --> 00:29:03,070 She brought it on herself. 361 00:29:04,700 --> 00:29:06,030 C’mon, Nathaniel. 362 00:29:10,580 --> 00:29:12,040 Nate. Nate. 363 00:29:13,040 --> 00:29:14,210 Here’s my number. 364 00:29:14,330 --> 00:29:16,960 If you change your mind, I promise you... 365 00:29:19,340 --> 00:29:20,670 We’ll figure this out. 366 00:29:22,470 --> 00:29:23,170 Thanks. 367 00:29:38,570 --> 00:29:39,400 I know. 368 00:29:39,770 --> 00:29:42,070 It’s just a little upsetting when the first person 369 00:29:42,190 --> 00:29:44,280 isn’t somebody faceless in the newspaper. 370 00:29:45,070 --> 00:29:46,200 But someone you know... 371 00:29:47,450 --> 00:29:48,700 someone you care about. 372 00:29:49,870 --> 00:29:52,120 If Charlie is chosen and we succeed, 373 00:29:52,330 --> 00:29:54,370 he will have more than a new life. 374 00:29:54,580 --> 00:29:55,750 He will have a life. 375 00:29:56,290 --> 00:29:57,420 And if we fail, 376 00:29:57,540 --> 00:30:00,340 he will have made a greater contribution to mankind 377 00:30:00,460 --> 00:30:03,050 than most normal people could ever hope to do. 378 00:30:03,550 --> 00:30:05,380 You think he has a future as an actor. 379 00:30:05,590 --> 00:30:08,180 I don’t think Barnaby has any future as an actor. 380 00:30:08,300 --> 00:30:09,050 I mean... 381 00:30:10,810 --> 00:30:11,510 But... 382 00:30:13,680 --> 00:30:15,480 I can see him disappearing into his shell, 383 00:30:15,690 --> 00:30:17,190 you know, this thing with his knee, and... 384 00:30:18,480 --> 00:30:19,690 There’s a terrific kid there. 385 00:30:21,980 --> 00:30:23,280 And if I can help... 386 00:30:24,490 --> 00:30:26,360 even at Flowers for Algernon’s expense... 387 00:30:27,950 --> 00:30:30,990 then... I mean, what the heck? 388 00:30:33,330 --> 00:30:35,710 No one walks out of a Stan Deen production. 389 00:30:36,370 --> 00:30:37,170 Except me. 390 00:30:48,840 --> 00:30:51,850 Hey, hi, Mr. Deen. It’s Nate. Nate Williams. 391 00:30:52,850 --> 00:30:53,560 Uh... 392 00:30:54,470 --> 00:30:56,100 I’ve been thinking about what you said. 393 00:30:57,520 --> 00:30:58,940 I’d like to come back to school. 394 00:31:30,840 --> 00:31:33,550 Before we do this, I need something from you. 395 00:31:34,060 --> 00:31:35,770 I need to know you trust me. 396 00:31:36,140 --> 00:31:37,100 I trust you. 397 00:31:38,600 --> 00:31:39,480 Let’s tell each other something 398 00:31:39,600 --> 00:31:41,480 about ourselves neither of us knows. 399 00:31:42,440 --> 00:31:43,650 Okay? I’ll go first. 400 00:31:44,900 --> 00:31:45,610 Uh... 401 00:31:48,990 --> 00:31:50,360 I wanted to be a movie star. 402 00:31:51,530 --> 00:31:52,280 What? 403 00:31:52,490 --> 00:31:55,870 Yep. I was gonna be the next James Deen. 404 00:31:56,240 --> 00:31:57,830 I already had the last name. 405 00:32:03,460 --> 00:32:04,790 You don’t know who that is, do you? 406 00:32:04,920 --> 00:32:05,800 mm-mmm 407 00:32:06,710 --> 00:32:10,010 I quit my teaching job and I moved out to California. 408 00:32:10,680 --> 00:32:11,800 Why’d you come back? 409 00:32:12,930 --> 00:32:14,220 Didn’t work out. 410 00:32:15,680 --> 00:32:16,970 Okay, your turn. 411 00:32:20,180 --> 00:32:21,730 I don’t like reading out loud. 412 00:32:22,440 --> 00:32:24,980 I already know that. I also know you’re good at it. 413 00:32:25,110 --> 00:32:26,610 Okay, what’s something no one knows? 414 00:32:28,690 --> 00:32:29,900 I like photography. 415 00:32:32,570 --> 00:32:34,160 -Let’s go with that. -Yeah, can we go now? 416 00:32:38,370 --> 00:32:40,500 Does Mrs. Baker know you like photography? 417 00:32:42,370 --> 00:32:43,710 Okay, got it. Not cool. 418 00:33:19,580 --> 00:33:20,580 Wow. 419 00:33:21,160 --> 00:33:22,460 Pretty great, huh? 420 00:33:22,870 --> 00:33:24,420 It’s a mid-century ranch. 421 00:33:24,670 --> 00:33:25,960 No. No. 422 00:33:27,670 --> 00:33:29,090 It’s more of a dump than my car, Mr. Deen. 423 00:33:32,420 --> 00:33:34,380 Okay. You’re sleeping on the couch. 424 00:33:34,510 --> 00:33:36,220 You can just push that stuff-- 425 00:33:39,010 --> 00:33:40,720 The couch is quite comfortable. 426 00:33:41,470 --> 00:33:43,310 but I’ll make some house calls tomorrow 427 00:33:43,430 --> 00:33:45,940 and see if I can find something better for you, 428 00:33:46,100 --> 00:33:47,060 your highness. 429 00:33:48,020 --> 00:33:49,070 Is this your mom? 430 00:33:49,270 --> 00:33:51,690 Huh? Yeah, my dad took that. 431 00:33:51,900 --> 00:33:53,440 He was a photographer, too. 432 00:33:53,780 --> 00:33:54,650 Professional. 433 00:33:55,280 --> 00:33:56,280 Where is your mom? 434 00:33:57,450 --> 00:33:58,740 She, uh... 435 00:33:59,530 --> 00:34:00,950 She passed. 436 00:34:02,450 --> 00:34:04,500 Last... last January. 437 00:34:05,080 --> 00:34:05,830 Sorry 438 00:34:05,960 --> 00:34:07,830 It’s all right. It’s all right. 439 00:34:07,960 --> 00:34:10,210 You know, she had a big stroke, 440 00:34:10,340 --> 00:34:12,210 I guess, about eight years ago, and... 441 00:34:14,340 --> 00:34:15,340 I looked after her. 442 00:34:16,930 --> 00:34:17,840 Can I use your bathroom? 443 00:34:18,010 --> 00:34:21,350 Yeah, yeah. Sure, of course. It’s just through there. 444 00:34:45,290 --> 00:34:50,040 ♪ It’s time to start a show tonight ♪ 445 00:34:50,170 --> 00:34:51,500 Hey! There you are. 446 00:34:51,750 --> 00:34:53,340 I was gonna send out a search party. 447 00:34:54,050 --> 00:34:56,090 We are having pasta for dinner. 448 00:34:56,380 --> 00:34:58,010 Now, the secret to good pasta. 449 00:34:58,130 --> 00:34:59,300 I don’t like pasta. 450 00:35:00,340 --> 00:35:01,640 That’s because you haven’t had mine. 451 00:35:02,510 --> 00:35:04,270 Now, the way they do it in Italia 452 00:35:04,470 --> 00:35:08,190 is you add the spaghetti to the sauce, 453 00:35:08,310 --> 00:35:09,810 and not the sauce to the spaghetti. 454 00:35:09,940 --> 00:35:11,520 Mama mia no signori, ah. 455 00:35:11,690 --> 00:35:12,440 You know how to cook? 456 00:35:12,650 --> 00:35:13,320 Yeah. 457 00:35:13,440 --> 00:35:17,400 My mom was not a fan of Chinese takeout or pizza, so... 458 00:35:19,570 --> 00:35:20,780 Is this your dad? 459 00:35:21,990 --> 00:35:22,830 Yeah. 460 00:35:24,160 --> 00:35:25,750 He used to make me carry all his gear. 461 00:35:26,160 --> 00:35:27,120 I hated it. 462 00:35:27,460 --> 00:35:29,290 He thought it was hysterical. 463 00:35:30,670 --> 00:35:32,080 That was in the Blue Mountains. 464 00:35:32,210 --> 00:35:33,130 He was a photographer. 465 00:35:33,250 --> 00:35:35,050 Yeah. He was the main photographer 466 00:35:35,170 --> 00:35:36,800 for the Hamilton Watch Company. 467 00:35:36,920 --> 00:35:38,050 What about your dad? 468 00:35:38,590 --> 00:35:40,180 Yeah, which one? I had a lot of ’em. 469 00:35:40,510 --> 00:35:42,140 Right. No, I meant your real-- 470 00:35:42,260 --> 00:35:43,050 What’s this? 471 00:35:43,300 --> 00:35:45,010 That was a play I was in. 472 00:35:45,260 --> 00:35:47,980 My mom kept all that stuff I sent home from Hollywood. 473 00:35:48,310 --> 00:35:50,020 What kind of work did your dad do? 474 00:35:50,190 --> 00:35:51,310 Were you in any movies? 475 00:35:51,560 --> 00:35:53,270 I was in one. 476 00:35:53,650 --> 00:35:56,360 The sum total of my role was getting punched in the face. 477 00:35:57,570 --> 00:35:58,900 I’d like to see that. 478 00:36:00,450 --> 00:36:03,870 Ecco! Time to put the spaghetti in the sauce. 479 00:36:25,100 --> 00:36:26,060 Morning. 480 00:36:28,810 --> 00:36:29,930 -Morning, Jen. -Morning. 481 00:36:30,060 --> 00:36:32,350 Travis. Travis. 482 00:36:33,020 --> 00:36:34,190 Thank you. 483 00:36:38,190 --> 00:36:39,320 Morning, Renee. 484 00:36:39,940 --> 00:36:42,660 We are here to sign this young man back into school. 485 00:36:46,700 --> 00:36:51,830 So, you have a convicted felon living with you. 486 00:36:52,420 --> 00:36:54,580 Until I can find him somewhere more permanent. 487 00:36:55,210 --> 00:36:58,090 And actually, Miriam, he’s out on bail. 488 00:36:58,380 --> 00:37:01,220 Oh, sorry. Soon-to-be-convicted. 489 00:37:02,680 --> 00:37:03,590 Is there a problem? 490 00:37:03,760 --> 00:37:05,050 Yes, there is, Stan. 491 00:37:05,430 --> 00:37:06,970 You have brought him back here. 492 00:37:07,350 --> 00:37:09,310 What exactly do you know about this kid? 493 00:37:10,060 --> 00:37:11,560 I know he likes photography. 494 00:37:12,600 --> 00:37:14,020 Had you spotted that, Miriam? 495 00:37:14,190 --> 00:37:15,100 No, bet you hadn’t. 496 00:37:15,230 --> 00:37:18,610 You should be very careful taking in a kid like that. 497 00:37:18,940 --> 00:37:22,530 If things start going missing, don’t complain or come to us. 498 00:37:22,740 --> 00:37:26,700 Guys, I know exactly why he was arrested, all right? 499 00:37:27,450 --> 00:37:31,500 I also know that he was living out of his car for two years. 500 00:37:31,750 --> 00:37:34,500 Going hungry, only running track so he could get a shower. 501 00:37:34,620 --> 00:37:37,080 Well, let the system take care of him, Stan. 502 00:37:42,880 --> 00:37:46,550 You know, I didn’t understand how no one saw this happening. 503 00:37:47,510 --> 00:37:51,560 But, you’ve all just made that real clear. 504 00:37:51,970 --> 00:37:54,100 So, thank you. 505 00:37:55,440 --> 00:37:58,150 Today’s quote is from Jonathan Swift... 506 00:37:58,270 --> 00:37:58,940 Hey... 507 00:37:59,070 --> 00:37:59,900 Yo, you’re back. 508 00:38:00,020 --> 00:38:01,230 Yeah, with a record. 509 00:38:02,150 --> 00:38:03,110 I owe you buddy. 510 00:38:03,320 --> 00:38:04,780 Yeah, I can’t hang out with you, dude. 511 00:38:05,110 --> 00:38:06,490 I gotta stay clean till the hearing. 512 00:38:07,200 --> 00:38:08,370 Yeah, here when you need me. 513 00:38:10,160 --> 00:38:11,160 Hey, hey, wait. 514 00:38:11,790 --> 00:38:12,620 Wait. 515 00:38:14,410 --> 00:38:15,920 I missed you so freaking much. 516 00:38:18,210 --> 00:38:19,210 I thought they kicked you out. 517 00:38:21,670 --> 00:38:22,760 Yeah, I’m turning around. 518 00:38:23,590 --> 00:38:25,010 Why did you lie to me? 519 00:38:26,300 --> 00:38:28,550 You were sleeping in your car this whole time. 520 00:38:28,680 --> 00:38:31,140 So what? It’s pretty freaking sweet, right? 521 00:38:31,640 --> 00:38:32,810 I can’t date you anymore. 522 00:38:33,810 --> 00:38:35,480 What? Hey... 523 00:38:36,940 --> 00:38:39,020 My dad said I can’t see you anymore. 524 00:38:41,110 --> 00:38:42,230 What do you want? 525 00:38:43,570 --> 00:38:44,320 Huh? 526 00:38:47,910 --> 00:38:49,820 No, I can’t. I can’t. 527 00:38:50,700 --> 00:38:52,410 My dad can be real mean. 528 00:38:53,120 --> 00:38:54,370 He gave me no choice. 529 00:38:55,330 --> 00:38:56,000 Come on. 530 00:38:56,120 --> 00:38:57,790 No, this is it. Really, I’m sorry. 531 00:38:57,920 --> 00:38:59,040 No. Tina. 532 00:39:00,630 --> 00:39:01,500 Tina! 533 00:39:02,170 --> 00:39:03,300 Ahh! 534 00:39:10,640 --> 00:39:11,640 What? 535 00:39:12,760 --> 00:39:13,430 Nate. 536 00:39:17,310 --> 00:39:18,140 Nate. 537 00:39:20,560 --> 00:39:22,110 Ah, great. 538 00:39:39,460 --> 00:39:42,380 Run, Nathan. Run. 539 00:39:47,760 --> 00:39:48,550 Nate. 540 00:39:50,720 --> 00:39:53,430 Oh, no. Nate, I’m not a runner. 541 00:39:53,720 --> 00:39:55,560 Have mercy. Nate. 542 00:39:56,310 --> 00:39:57,390 Oh, my lord. 543 00:39:59,890 --> 00:40:00,850 Stan? 544 00:40:01,440 --> 00:40:02,190 Stan. 545 00:40:03,440 --> 00:40:04,320 Come on. 546 00:40:06,440 --> 00:40:08,820 Hey. You okay? 547 00:40:09,450 --> 00:40:13,370 Yeah. I’m fine. I just couldn’t run anymore. 548 00:40:15,370 --> 00:40:16,290 I can’t do this. 549 00:40:16,450 --> 00:40:18,000 Stan, I’m cursed. Everyone’s against me. 550 00:40:18,450 --> 00:40:21,330 You’re not cursed, but I won’t lie to you. 551 00:40:21,960 --> 00:40:23,580 This is going to be hard. 552 00:40:24,670 --> 00:40:27,590 Face everything and deal with it, Nate. 553 00:40:27,710 --> 00:40:30,010 Running away only delays the problem. 554 00:40:30,130 --> 00:40:31,090 I can’t. 555 00:40:31,590 --> 00:40:32,890 You can. 556 00:40:33,590 --> 00:40:35,180 This too shall pass. 557 00:40:35,430 --> 00:40:37,060 What does that even mean, Stan? 558 00:40:37,680 --> 00:40:41,770 It means that a year from now, maybe even less, 559 00:40:42,650 --> 00:40:43,940 this won’t seem that important. 560 00:40:44,940 --> 00:40:46,150 Then why the heck am I here, then? 561 00:40:46,440 --> 00:40:49,650 That’s a good question, Nate. Why are you here? 562 00:40:50,900 --> 00:40:51,860 Girls and sports. 563 00:40:53,030 --> 00:40:56,330 That’s the wrong answer. What’s the right answer, Stan? 564 00:40:56,450 --> 00:40:58,490 Why it’s to keep him out of jail, Bob. 565 00:40:58,700 --> 00:41:01,080 You do realize that this 566 00:41:01,210 --> 00:41:03,790 is your only chance with the judge, right? 567 00:41:06,210 --> 00:41:07,170 What do you get out of it? 568 00:41:08,340 --> 00:41:09,050 What? 569 00:41:12,300 --> 00:41:13,760 Everyone’s got an angle, Stan. 570 00:41:18,060 --> 00:41:20,720 Expelled! Seriously? 571 00:41:22,560 --> 00:41:24,190 He only just came back. 572 00:41:24,400 --> 00:41:27,020 I’m thinking about all the students and their parents. 573 00:41:27,480 --> 00:41:28,820 I already had a dozen calls about him 574 00:41:28,940 --> 00:41:30,440 coming back, and I still took him in 575 00:41:30,900 --> 00:41:32,320 and on his first day, 576 00:41:32,440 --> 00:41:34,360 he rewards me by punching out a window? 577 00:41:34,570 --> 00:41:36,160 Well, put yourself in his shoes, John. 578 00:41:36,280 --> 00:41:38,080 Coming back here after the way he left. 579 00:41:38,330 --> 00:41:40,490 Stan, your first priority is to this school. 580 00:41:40,910 --> 00:41:42,500 You’re not a social worker. 581 00:41:42,750 --> 00:41:45,210 Is it? I mean, is it, though? 582 00:41:45,330 --> 00:41:48,710 Isn’t my first priority to my students, all of them? 583 00:41:50,250 --> 00:41:51,590 You know, kids come to me all the time, 584 00:41:51,710 --> 00:41:53,670 with some problem they think is so big 585 00:41:53,800 --> 00:41:55,510 their whole life is gonna be ruined, 586 00:41:55,630 --> 00:41:58,760 and I say to them, “Stand back. Look at the big picture. 587 00:41:58,890 --> 00:41:59,810 You’ll get through this. 588 00:42:00,390 --> 00:42:01,430 One day you’ll look back at it 589 00:42:01,560 --> 00:42:02,980 and see it wasn’t such a big deal. 590 00:42:03,680 --> 00:42:05,270 Your life turned out just fine.” 591 00:42:06,900 --> 00:42:09,480 But you and I know this isn’t a level playing field, John. 592 00:42:10,570 --> 00:42:12,480 Some kids are born behind the eight ball, 593 00:42:13,690 --> 00:42:14,820 and we’re lying to them when we say 594 00:42:14,950 --> 00:42:16,360 everything’s gonna work out just fine. 595 00:42:18,160 --> 00:42:20,990 But don’t those kids deserve the same chance as the others? 596 00:42:23,450 --> 00:42:26,210 I believe Nathan’s-- 597 00:42:28,460 --> 00:42:30,130 There’s a good kid there. 598 00:42:32,380 --> 00:42:33,130 Please. 599 00:42:34,880 --> 00:42:36,130 Give him detention. 600 00:42:40,100 --> 00:42:41,930 Oh, my gosh. 601 00:42:45,560 --> 00:42:48,310 I think he’s gonna live in detention until he graduates. 602 00:42:49,400 --> 00:42:51,440 So have you found somewhere for him? 603 00:42:51,820 --> 00:42:54,570 No. No, I tried. 604 00:42:55,740 --> 00:42:57,200 There’s no room at the inn. 605 00:42:58,570 --> 00:42:59,370 You’ve gotta be careful. 606 00:43:00,570 --> 00:43:02,740 This is not the same as being their teacher. 607 00:43:03,450 --> 00:43:04,160 I know that. 608 00:43:04,450 --> 00:43:05,290 No. 609 00:43:06,960 --> 00:43:07,750 You don’t. 610 00:43:08,830 --> 00:43:10,210 I had this student one time. 611 00:43:13,050 --> 00:43:16,510 She lost her dad, and then her mom became an alcoholic. 612 00:43:17,470 --> 00:43:19,220 She completely shut down. 613 00:43:19,720 --> 00:43:20,890 Stopped showing up to school. 614 00:43:21,720 --> 00:43:23,310 So I tried to help. 615 00:43:24,600 --> 00:43:25,930 Had her come to the house. 616 00:43:27,020 --> 00:43:28,390 But, uh... 617 00:43:29,940 --> 00:43:31,730 It really affected Robert and the girls. 618 00:43:34,480 --> 00:43:35,440 What did you do? 619 00:43:39,240 --> 00:43:41,070 I didn’t do anything. 620 00:43:43,200 --> 00:43:49,120 I watched her slip through the cracks and into the system. 621 00:43:53,340 --> 00:43:54,920 I never saw her again. 622 00:44:26,870 --> 00:44:28,160 Okay. 623 00:44:31,670 --> 00:44:34,290 Please keep in mind, no speaking unless spoken to. 624 00:44:34,460 --> 00:44:37,840 No arguing with the Judge and look like a graduate. 625 00:44:38,340 --> 00:44:39,720 Do you have another tie? 626 00:44:41,760 --> 00:44:42,630 Never mind. 627 00:44:44,470 --> 00:44:45,680 You said this was good. 628 00:44:46,100 --> 00:44:48,220 Remember, this too shall pass. 629 00:44:50,560 --> 00:44:52,850 Mr. Deen? Is it Mr. Stan Deen? 630 00:44:53,810 --> 00:44:54,810 This is Mr. Deen, Your Honor. 631 00:44:54,940 --> 00:44:55,980 Yes, thank you, Council. 632 00:44:56,270 --> 00:44:57,940 Mr. Deen, I understand you are 633 00:44:58,070 --> 00:45:00,400 providing supervision for the defendant? 634 00:45:01,070 --> 00:45:02,150 Yes, Your Honor. 635 00:45:02,280 --> 00:45:04,200 Thank you, Mr. Deen, and the defendant’s grandparents 636 00:45:04,320 --> 00:45:05,990 are prepared to assign custody to you? 637 00:45:06,280 --> 00:45:07,370 Yes, we will. 638 00:45:09,160 --> 00:45:11,790 And are you willing to take on this responsibility? 639 00:45:12,040 --> 00:45:13,250 I am, Your Honor. 640 00:45:18,210 --> 00:45:19,420 Nathan Williams. 641 00:45:21,880 --> 00:45:24,800 This charge carries an automatic two-year minimum sentence. 642 00:45:25,010 --> 00:45:27,050 I feel encouraged by your return to school 643 00:45:27,180 --> 00:45:28,510 and your plans to graduate. 644 00:45:30,140 --> 00:45:32,640 I am minded to suspend the bulk of that sentence. 645 00:45:32,770 --> 00:45:35,690 And I note this is your first appearance before the court. 646 00:45:38,610 --> 00:45:40,320 72 hours at the local prison 647 00:45:40,440 --> 00:45:42,070 will give you a taste of what awaits 648 00:45:42,190 --> 00:45:43,570 if you stray from your plan. 649 00:45:44,110 --> 00:45:45,610 Failure to graduate guarantees 650 00:45:45,740 --> 00:45:48,120 you serve the sentence in full. 651 00:45:48,450 --> 00:45:50,370 You will be appointed a probation officer 652 00:45:50,490 --> 00:45:51,750 to monitor your progress. 653 00:45:52,120 --> 00:45:53,210 Thank you, Council. 654 00:45:55,670 --> 00:45:56,540 That’s it? 655 00:45:56,670 --> 00:45:57,880 Yeah, you did great. 656 00:46:06,470 --> 00:46:08,970 You did it. I’m proud of you. 657 00:46:09,180 --> 00:46:10,350 I didn’t do anything. 658 00:46:10,470 --> 00:46:12,140 I stood there, and kept my mouth shut. 659 00:46:12,600 --> 00:46:13,560 Exactly. 660 00:46:17,440 --> 00:46:18,650 So you knew the judge? 661 00:46:18,860 --> 00:46:20,020 Not really. 662 00:46:20,150 --> 00:46:21,320 Her daughter was in one of my 663 00:46:21,440 --> 00:46:24,150 performing arts classes years ago. 664 00:46:25,320 --> 00:46:26,410 She’s on Broadway now. 665 00:46:27,450 --> 00:46:28,820 Sweet girl. 666 00:46:31,290 --> 00:46:35,540 You know, we can’t have you sleeping on the couch anymore. 667 00:46:36,370 --> 00:46:37,420 Come on. 668 00:46:41,130 --> 00:46:43,170 I think you’ll be more comfortable here. 669 00:46:44,170 --> 00:46:45,670 What about your mom’s stuff? 670 00:46:46,090 --> 00:46:47,630 This is your room now. 671 00:47:09,910 --> 00:47:11,120 What’s going on? 672 00:47:12,580 --> 00:47:13,540 What do you doing this weekend? 673 00:47:13,660 --> 00:47:14,370 Uh, nothing. 674 00:47:15,200 --> 00:47:18,290 God, Carl is such a douche. 675 00:47:18,790 --> 00:47:20,210 He thinks he’s Mr. Miami Vice, 676 00:47:20,330 --> 00:47:23,210 but he’s more like Donny Osmond than he is Don Johnson. 677 00:47:27,720 --> 00:47:28,680 Maybe. 678 00:47:34,680 --> 00:47:35,850 They built the scene. 679 00:47:36,270 --> 00:47:38,060 Yeah. That’s good. 680 00:47:38,270 --> 00:47:39,190 -Yeah. -Better. 681 00:47:40,350 --> 00:47:41,190 Nice. 682 00:47:42,270 --> 00:47:43,400 How’s the job hunt going? 683 00:47:43,520 --> 00:47:45,480 No, no one hires people with a criminal record, Stan. 684 00:47:45,610 --> 00:47:46,280 I told you that. 685 00:47:46,400 --> 00:47:48,070 Okay, well, it’s not gonna help, obviously, 686 00:47:48,240 --> 00:47:49,700 but get your grades up and graduate. 687 00:47:49,820 --> 00:47:50,860 It will change. 688 00:47:52,030 --> 00:47:53,950 Hey, I could use your help. 689 00:47:54,410 --> 00:47:56,040 Building sets for our new production. 690 00:47:56,160 --> 00:47:57,370 -There it is. -What? 691 00:47:57,500 --> 00:47:58,370 You do want something from me. 692 00:47:58,500 --> 00:48:00,000 No, no. If I can’t get a pay job, 693 00:48:00,120 --> 00:48:01,040 I have to work for my board. 694 00:48:01,170 --> 00:48:02,420 That’s not what I meant. 695 00:48:02,540 --> 00:48:04,340 That’s it, Stan. No, I’m not interested in your stupid play. 696 00:48:04,460 --> 00:48:06,130 I’d say that’s pretty clear. 697 00:48:06,420 --> 00:48:07,170 Wait. 698 00:48:08,010 --> 00:48:09,130 Tina’s in this thing, right? 699 00:48:09,880 --> 00:48:11,010 -Yes, but-- -I’ll do it. 700 00:48:16,890 --> 00:48:18,390 You got this. 701 00:48:19,060 --> 00:48:20,560 This is just another bump in the road. 702 00:48:21,730 --> 00:48:23,020 Remember, a year from now-- 703 00:48:23,150 --> 00:48:23,900 Got it. 704 00:48:24,730 --> 00:48:26,400 This too shall pass. 705 00:48:34,490 --> 00:48:36,290 St. Bethany’s in ’73. 706 00:48:37,330 --> 00:48:38,950 That would have made you, six? 707 00:48:39,830 --> 00:48:40,620 Yeah. 708 00:48:41,210 --> 00:48:42,670 There till ’83, 709 00:48:42,790 --> 00:48:44,960 including four different foster home placements. 710 00:48:46,460 --> 00:48:47,340 Okay. 711 00:48:47,920 --> 00:48:49,010 Where are you now? 712 00:48:49,840 --> 00:48:50,840 I’m with my teacher. 713 00:48:51,300 --> 00:48:52,220 Your teacher? 714 00:48:53,010 --> 00:48:54,220 What about your grandparents? 715 00:48:54,550 --> 00:48:55,930 No, they gave away custody. 716 00:48:56,390 --> 00:48:57,720 What about your last foster parents? 717 00:48:58,020 --> 00:49:01,390 The-- was it the Williams? 718 00:49:01,850 --> 00:49:03,060 They should be your legal guardians. 719 00:49:03,190 --> 00:49:03,980 No, you should be with them. 720 00:49:04,100 --> 00:49:06,020 No, no. The judge said I could be with my teacher. 721 00:49:06,480 --> 00:49:07,440 It should be there. 722 00:49:07,570 --> 00:49:09,230 There’s no record of that here. 723 00:49:10,190 --> 00:49:12,360 The Williams are your guardians. 724 00:49:12,570 --> 00:49:13,280 You should be-- 725 00:49:13,450 --> 00:49:15,030 Nah. They said I could be with him. 726 00:49:15,160 --> 00:49:16,450 This is ridiculous. 727 00:49:16,620 --> 00:49:17,280 Hey, Viola! 728 00:49:17,620 --> 00:49:18,370 Yeah? 729 00:49:18,950 --> 00:49:21,460 I need some records of the court case. 730 00:49:22,460 --> 00:49:23,330 Hey, Barney! 731 00:49:24,080 --> 00:49:24,750 Hey, Stan! 732 00:49:24,880 --> 00:49:26,540 Hey! How’s Maggie? 733 00:49:26,880 --> 00:49:28,090 Oh, I can’t complain. 734 00:49:28,210 --> 00:49:30,090 She started her own business a few years back. 735 00:49:30,340 --> 00:49:31,670 You’re kidding. That’s great. 736 00:49:32,090 --> 00:49:33,470 See, you met my student. 737 00:49:34,260 --> 00:49:36,390 He’s staying with me till he gets back on his feet. 738 00:49:36,510 --> 00:49:37,890 The judge signed off on it. 739 00:49:38,060 --> 00:49:39,470 So he told me. 740 00:49:40,850 --> 00:49:43,560 Well, your teacher’s Stan Deen. 741 00:49:44,060 --> 00:49:45,350 Why didn’t you say so? 742 00:49:53,070 --> 00:49:55,160 Okay, so you’ve got 72 hours of prison time 743 00:49:55,280 --> 00:49:56,570 coming up in the new year, right? 744 00:49:56,820 --> 00:49:57,530 Right. 745 00:49:57,660 --> 00:49:59,370 All right, check in with me once a week. 746 00:50:00,080 --> 00:50:01,410 I run a tight ship. 747 00:50:04,790 --> 00:50:06,080 Is there anyone you don’t know? 748 00:50:06,420 --> 00:50:07,580 Well, yes there is actually. 749 00:50:07,710 --> 00:50:08,840 I don’t know her. 750 00:50:09,590 --> 00:50:11,170 I don’t know them. I don’t know her. 751 00:50:11,300 --> 00:50:12,260 Merry Christmas, Mr. Deen. 752 00:50:12,380 --> 00:50:14,050 Oh, Merry Christmas, Annabelle. 753 00:50:14,760 --> 00:50:16,510 -Right. -We should be getting home. 754 00:51:40,970 --> 00:51:42,390 Keep going. 755 00:51:43,430 --> 00:51:45,520 Wow, good job. 756 00:51:45,640 --> 00:51:47,230 Look at those moves. 757 00:51:47,560 --> 00:51:49,850 You know who’s going to be in my next musical, right? 758 00:51:50,440 --> 00:51:52,270 OK, guys, this is your set. 759 00:51:55,690 --> 00:51:57,240 It looks great. Good job. 760 00:51:57,740 --> 00:51:58,820 Good job. 761 00:52:01,320 --> 00:52:02,910 And this is Algernon, right? 762 00:52:19,090 --> 00:52:21,970 Merry Christmas, Nathan. Ho, ho, ho. 763 00:52:23,890 --> 00:52:25,310 Who are all these presents for? 764 00:52:26,430 --> 00:52:27,350 They’re for you. 765 00:52:28,020 --> 00:52:29,100 All of them? They’re all mine? 766 00:52:29,310 --> 00:52:30,310 Let me check. 767 00:52:32,310 --> 00:52:35,980 Yours, yours, yours, yours, yours. 768 00:52:36,690 --> 00:52:38,280 Yep, all yours. 769 00:52:38,610 --> 00:52:39,990 You bought all these for me? 770 00:52:40,360 --> 00:52:41,530 Of course. 771 00:52:46,330 --> 00:52:48,950 Nate. Nate! 772 00:52:50,410 --> 00:52:52,870 Now what? 773 00:54:50,120 --> 00:54:53,240 Nate. Get in the car. 774 00:54:57,750 --> 00:54:58,920 Nate. 775 00:55:00,880 --> 00:55:02,170 What’s wrong? 776 00:55:04,460 --> 00:55:05,720 It doesn’t matter. 777 00:55:07,760 --> 00:55:09,260 Why’d you do that, Stan? 778 00:55:09,390 --> 00:55:10,510 Buy all that shit? 779 00:55:11,180 --> 00:55:13,520 Is it--am I poor little homeless boy? I’m a charity case? 780 00:55:13,640 --> 00:55:15,270 It would make you feel good? What? 781 00:55:15,390 --> 00:55:19,480 No. Gosh, no. I mean, I was trying to-- 782 00:55:20,440 --> 00:55:22,650 You do know it’s Christmas, right? 783 00:55:23,480 --> 00:55:24,820 I’ve never gotten Christmas presents. 784 00:55:25,780 --> 00:55:27,150 You never got a Christmas present? 785 00:55:28,660 --> 00:55:30,490 We used to do underwear at the orphanage. 786 00:55:32,450 --> 00:55:33,330 Underwear? 787 00:55:35,080 --> 00:55:36,250 Oh, geez. 788 00:55:37,160 --> 00:55:38,160 Gosh darn it. 789 00:55:39,960 --> 00:55:40,880 I forgot underwear. 790 00:55:41,040 --> 00:55:42,790 Oh, God. Everything’s not a joke. 791 00:55:43,170 --> 00:55:44,670 Stan, everything’s not funny. 792 00:55:44,800 --> 00:55:46,920 Okay. Okay. 793 00:55:48,090 --> 00:55:49,180 So why’d you do it? 794 00:55:50,220 --> 00:55:52,470 I was trying to make you feel good, Nate. 795 00:55:54,010 --> 00:55:55,680 I want you to have a good Christmas. 796 00:55:58,390 --> 00:55:59,140 That’s all. 797 00:55:59,270 --> 00:55:59,940 That’s all. 798 00:56:00,060 --> 00:56:01,270 Well, what else would it be? 799 00:56:01,440 --> 00:56:03,480 Bullshit. Stan, everyone wants something back. 800 00:56:09,400 --> 00:56:11,950 You know, for eight years, it’s just been me and my mom. 801 00:56:14,280 --> 00:56:16,540 She always said I smothered her. 802 00:56:17,000 --> 00:56:19,370 Stop it, Stan. Don’t fuss. 803 00:56:21,920 --> 00:56:25,920 I didn’t have anyone to buy presents for this year. 804 00:56:26,170 --> 00:56:28,010 I guess I was thinking about me. 805 00:56:29,090 --> 00:56:30,130 I’m sorry. 806 00:56:31,300 --> 00:56:32,510 I apologize. 807 00:56:33,850 --> 00:56:35,560 Merry Christmas, Mr. Deen. 808 00:56:35,720 --> 00:56:38,020 Oh, Merry Christmas. 809 00:56:39,140 --> 00:56:40,520 Who was that? 810 00:56:41,140 --> 00:56:42,900 Please, can we get in the car? 811 00:56:45,020 --> 00:56:46,400 Have mercy. 812 00:56:49,440 --> 00:56:50,320 Right. 813 00:56:51,280 --> 00:56:54,280 Now I see how this might come across as a little overboard. 814 00:56:54,740 --> 00:56:55,660 Yeah, you think? 815 00:56:56,530 --> 00:56:57,580 You know, I didn’t get you anything. 816 00:56:58,080 --> 00:56:59,120 Actually, you did. 817 00:57:10,170 --> 00:57:12,050 Do-- Here. Here you go. 818 00:57:12,220 --> 00:57:13,590 Merry Christmas, Stan. 819 00:57:13,720 --> 00:57:14,930 Merry Christmas, Stan. 820 00:57:15,140 --> 00:57:16,550 Thank you, Nate. 821 00:57:18,220 --> 00:57:19,350 What is it? 822 00:57:26,400 --> 00:57:27,770 Just what I wanted. 823 00:57:28,110 --> 00:57:29,360 Thank you, Nate. 824 00:57:31,440 --> 00:57:33,660 Right. Now let’s get to the good part. 825 00:57:34,660 --> 00:57:36,240 Merry Christmas, Nate. 826 00:57:37,700 --> 00:57:39,290 You’re the weirdest person ever. 827 00:57:41,580 --> 00:57:44,330 Uh, you know that Hershey bar you gave me? 828 00:57:44,670 --> 00:57:45,540 The one in class? 829 00:57:45,710 --> 00:57:46,460 Yeah. 830 00:57:47,170 --> 00:57:48,800 At the orphanage, 831 00:57:48,920 --> 00:57:51,840 when I first went to the orphanage, I didn’t talk. 832 00:57:53,260 --> 00:57:55,130 For two years, I just didn’t speak. 833 00:57:55,640 --> 00:57:57,430 And the keepers would always bribe me 834 00:57:57,550 --> 00:57:59,060 with a candy bar to get me to talk. 835 00:57:59,470 --> 00:58:01,930 And I never did. 836 00:58:02,560 --> 00:58:04,230 Never took it. And I never talked, so. 837 00:58:06,150 --> 00:58:08,310 I know when you did that, you didn’t want anything back. 838 00:58:08,820 --> 00:58:09,730 You know, so. 839 00:58:11,150 --> 00:58:12,070 Thank you. 840 00:58:12,650 --> 00:58:13,780 You’re welcome. 841 00:58:28,250 --> 00:58:29,290 Stan. 842 00:58:31,050 --> 00:58:32,840 Merry Christmas, Nate. 843 00:58:37,050 --> 00:58:38,930 Alice is an attractive woman. She’s not married. 844 00:58:39,430 --> 00:58:40,310 And there’s nothing wrong. 845 00:58:40,470 --> 00:58:42,720 You stay away from your sister’s friends. 846 00:58:42,970 --> 00:58:44,140 Do you hear me, Charlie? 847 00:58:44,430 --> 00:58:46,190 You’ve got to stay away from girls. 848 00:58:46,440 --> 00:58:48,860 If you go near a girl, I’m going to put you in a cage 849 00:58:48,980 --> 00:58:50,270 for the rest of your life. 850 00:58:50,650 --> 00:58:53,150 Do you hear me, Charlie? Do you hear me? 851 00:58:53,280 --> 00:58:57,240 Okay, Carol. You need to be really scary, okay? 852 00:58:57,990 --> 00:58:58,780 Look. 853 00:58:59,530 --> 00:59:02,120 When Charlie tries to be romantic and close with Alice, 854 00:59:02,240 --> 00:59:04,250 he gets this sudden memory of his mom 855 00:59:04,370 --> 00:59:06,960 being all mean to him because as a kid, 856 00:59:07,210 --> 00:59:09,710 whenever he’d have those feelings for any girl, 857 00:59:09,830 --> 00:59:12,960 that’s how she’d react, okay? Really mean. 858 00:59:13,500 --> 00:59:16,380 So these memories, they pop out of nowhere 859 00:59:16,510 --> 00:59:18,800 and it really frightens Charlie, okay? 860 00:59:19,050 --> 00:59:20,090 Try again. 861 00:59:28,730 --> 00:59:30,560 Oh, rehearsal shots. 862 00:59:32,570 --> 00:59:34,360 Yeah, I thought they could use them for the program. 863 00:59:34,480 --> 00:59:35,490 If they want. 864 00:59:35,650 --> 00:59:37,820 Oh, they’ll want. These are good. 865 00:59:39,450 --> 00:59:40,700 Yeah, cool. 866 00:59:44,200 --> 00:59:47,410 These are good, Nate. Where did you learn to do this? 867 00:59:48,040 --> 00:59:49,750 At a foster family I went to. 868 00:59:49,870 --> 00:59:51,330 One of the real kids there had a camera 869 00:59:51,460 --> 00:59:52,750 and I stole it and used it. 870 00:59:53,090 --> 00:59:53,960 Real kids? 871 00:59:54,710 --> 00:59:56,010 Yeah, yeah. That’s what we used 872 00:59:56,130 --> 00:59:57,220 to call them in the orphanage. 873 00:59:58,930 --> 01:00:00,430 What was the orphanage like? 874 01:00:01,510 --> 01:00:03,680 It was alright. Keepers are okay. 875 01:00:04,220 --> 01:00:05,060 Keepers? 876 01:00:05,180 --> 01:00:08,230 Yeah, they ran it. They tried their best. 877 01:00:10,100 --> 01:00:13,480 Do you remember your home before that? Where it was? 878 01:00:14,770 --> 01:00:16,190 No, not really. 879 01:00:16,320 --> 01:00:19,200 My mom used to call it Green Acres. 880 01:00:19,990 --> 01:00:21,320 After the TV show? 881 01:00:22,320 --> 01:00:23,030 Right. 882 01:00:23,660 --> 01:00:25,660 So was she like Eva Gabor? 883 01:00:28,410 --> 01:00:29,620 She was the star of the show. 884 01:00:29,750 --> 01:00:31,870 Very glamorous. Very beautiful. 885 01:00:33,210 --> 01:00:34,790 Yeah, yeah, I guess so, yeah. 886 01:00:35,590 --> 01:00:36,800 She stood out. Remember that. 887 01:00:36,960 --> 01:00:39,220 We’d go out and people would stare at her all the time. 888 01:00:40,170 --> 01:00:41,550 Remember feeling pretty cool. 889 01:00:42,800 --> 01:00:43,850 And your dad? 890 01:00:44,390 --> 01:00:46,060 Maybe that could be the cover of the program. 891 01:00:46,850 --> 01:00:48,930 Hmm. Wonder why. 892 01:00:54,230 --> 01:00:58,530 Once more unto the breach, dear friends, once more; 893 01:00:58,650 --> 01:01:02,700 Or close the wall up with our English dead. 894 01:01:06,990 --> 01:01:08,240 Nathan... 895 01:01:08,450 --> 01:01:10,660 We’re gonna play a new game tonight, okay? 896 01:01:10,790 --> 01:01:11,960 It’s gonna be a lot of fun. 897 01:01:12,080 --> 01:01:14,290 We’re gonna run, really, really fast. 898 01:01:14,420 --> 01:01:16,500 As far as we can, for as long as we can. 899 01:01:16,630 --> 01:01:19,340 And we’re not gonna stop until I say so, okay? 900 01:01:20,050 --> 01:01:23,340 You can do that? You promise me? Okay. 901 01:01:25,260 --> 01:01:26,300 Okay, c’mon sweetie. 902 01:01:26,430 --> 01:01:28,350 Gloria, come on down. 903 01:01:30,180 --> 01:01:31,600 Nathan, hurry. 904 01:01:31,890 --> 01:01:33,140 Come on, quicker. 905 01:01:33,770 --> 01:01:35,770 Run now, baby, run. 906 01:02:31,490 --> 01:02:32,790 I can’t help you. Mom... 907 01:02:58,230 --> 01:02:59,560 Look. 908 01:03:01,150 --> 01:03:03,110 It’s so calm and peaceful. 909 01:03:03,990 --> 01:03:05,610 And we’ll be together forever. 910 01:03:21,130 --> 01:03:22,300 Gloria! 911 01:03:55,910 --> 01:04:01,630 Hey, looking for newspapers from like early 1973. 912 01:04:01,750 --> 01:04:03,040 Would you have those? 913 01:04:09,130 --> 01:04:10,090 Thank you. 914 01:04:30,400 --> 01:04:33,490 ♪ This little light of mine ♪ 915 01:04:33,620 --> 01:04:36,660 ♪ I’m gonna let it shine ♪ 916 01:04:38,910 --> 01:04:41,870 ♪ This little light of mine ♪ 917 01:04:43,750 --> 01:04:46,500 ♪ I’m gonna let it shine ♪ 918 01:04:47,920 --> 01:04:50,630 ♪ This little light of mine ♪ 919 01:04:55,300 --> 01:04:56,970 Okay, good night. 920 01:04:57,140 --> 01:04:58,140 Farewell. 921 01:04:58,270 --> 01:04:59,930 God knows when we shall meet again. 922 01:05:00,180 --> 01:05:01,520 Actually, I do. 923 01:05:01,690 --> 01:05:02,650 Tomorrow night at seven, 924 01:05:02,940 --> 01:05:04,060 stagger-through of act one. 925 01:05:05,400 --> 01:05:06,650 Bye, Mr. Deen. 926 01:05:06,770 --> 01:05:08,190 Good night, Mr. D. 927 01:05:08,650 --> 01:05:09,740 Bye. 928 01:05:09,900 --> 01:05:10,650 Good job today. 929 01:05:12,410 --> 01:05:13,070 Bye. 930 01:05:13,200 --> 01:05:14,120 Can I talk to you for a second? 931 01:05:14,660 --> 01:05:16,080 I can’t see you anymore, Nate. 932 01:05:16,200 --> 01:05:17,030 What part of that don’t you understand? 933 01:05:17,160 --> 01:05:18,290 -Just let me explain. -Explain what? 934 01:05:18,490 --> 01:05:21,370 You were arrested, and now you’re a changed man. 935 01:05:22,750 --> 01:05:24,210 You’re going back to prison. 936 01:05:24,380 --> 01:05:26,960 Yeah for, for a few days, Tina. 937 01:05:28,090 --> 01:05:29,380 Then it will be done with. 938 01:05:29,510 --> 01:05:30,300 Stage light’s going out. 939 01:05:30,550 --> 01:05:34,800 Okay, just leave me alone, Nathan. 940 01:05:40,140 --> 01:05:41,350 Tina. 941 01:05:42,770 --> 01:05:43,640 Tina! 942 01:05:43,980 --> 01:05:46,150 Come on, can we just talk, please? 943 01:05:46,270 --> 01:05:46,980 No, we can’t talk. 944 01:05:47,110 --> 01:05:47,980 -Tina! -What? 945 01:05:48,110 --> 01:05:48,860 Come on. 946 01:05:48,980 --> 01:05:49,690 Ow! 947 01:05:49,820 --> 01:05:52,110 Stop! What are you doing? 948 01:05:52,450 --> 01:05:54,780 Tina, get in the car. 949 01:05:54,910 --> 01:05:55,950 Daddy, we weren’t even-- 950 01:05:56,070 --> 01:05:57,780 Get in the car! 951 01:06:01,160 --> 01:06:03,120 Nathan, stay away from Tina, okay? 952 01:06:03,580 --> 01:06:05,750 So don’t talk to her, don’t touch her, 953 01:06:05,880 --> 01:06:08,130 just stay the hell away from my daughter, got it? 954 01:06:10,420 --> 01:06:11,880 Nathan, do we understand each other? 955 01:06:12,010 --> 01:06:13,380 Yeah, okay, I get it. 956 01:06:17,760 --> 01:06:20,310 It’s only for 72 hours, okay? 957 01:06:21,020 --> 01:06:23,100 Call me when you’re ready for me to pick you up. 958 01:06:23,730 --> 01:06:24,390 And remember-- 959 01:06:24,520 --> 01:06:25,480 Don’t. 960 01:06:25,770 --> 01:06:26,900 Don’t say it, Stan. 961 01:06:40,410 --> 01:06:41,830 Nathan... 962 01:06:47,290 --> 01:06:48,290 Nathan. 963 01:06:49,750 --> 01:06:52,590 ♪ I’m gonna let it shine ♪ 964 01:07:11,360 --> 01:07:14,860 Okay, listen, Tina, when you cross downstage, 965 01:07:14,990 --> 01:07:16,900 don’t cross in front of Barnaby, okay? 966 01:07:17,030 --> 01:07:18,740 All right, let’s take it from your entrance. 967 01:07:18,860 --> 01:07:21,030 -All right, and Barnaby? -Yeah. 968 01:07:21,160 --> 01:07:24,040 I’m about ready to give my doctor his marching orders 969 01:07:24,160 --> 01:07:25,500 and sign up with you. 970 01:07:26,000 --> 01:07:26,870 Thanks, Mr. D. 971 01:07:27,040 --> 01:07:28,830 I take Blue Cross and Blue Shield. 972 01:07:29,000 --> 01:07:30,460 Okay, good for you. 973 01:07:30,670 --> 01:07:31,500 Okay, here we go. 974 01:07:31,750 --> 01:07:34,420 And remember, project, project, project. 975 01:07:34,550 --> 01:07:35,260 Yes, sir. 976 01:07:35,380 --> 01:07:36,800 It’s really coming along, Stan. 977 01:07:37,170 --> 01:07:37,930 Oh, thanks. 978 01:07:38,180 --> 01:07:39,010 Yeah. 979 01:07:39,390 --> 01:07:41,430 John asked me to come down and speak with you for a minute. 980 01:07:41,970 --> 01:07:42,810 Okay. 981 01:07:43,560 --> 01:07:44,850 Guys, take five. 982 01:07:47,690 --> 01:07:48,850 We have a problem. 983 01:07:56,940 --> 01:07:58,700 -It sucked. -Good. 984 01:07:59,490 --> 01:08:01,120 It wasn’t supposed to be the Ritz. 985 01:08:02,580 --> 01:08:04,120 I have some bad news for you. 986 01:08:04,620 --> 01:08:05,540 It’s about Tina. 987 01:08:06,000 --> 01:08:07,040 She’s out of bounds. 988 01:08:07,580 --> 01:08:08,660 That’s not fair, Stan. 989 01:08:08,790 --> 01:08:09,870 Nate, look at the big picture. 990 01:08:10,000 --> 01:08:11,540 No, I get it. I get it. 991 01:08:12,460 --> 01:08:13,670 Help me, Stan. 992 01:08:14,460 --> 01:08:15,670 I like her. I have... 993 01:08:16,420 --> 01:08:18,130 real feelings for her. How do I handle that? 994 01:08:18,260 --> 01:08:19,630 I can’t just make them go away. 995 01:08:53,210 --> 01:08:54,000 I will. 996 01:08:54,710 --> 01:08:56,250 It may not have very long... 997 01:09:37,460 --> 01:09:39,460 I’m gonna catch you, later. 998 01:09:39,590 --> 01:09:41,630 Hey, would you, would you wait a minute? 999 01:09:41,760 --> 01:09:42,680 What? 1000 01:09:43,090 --> 01:09:44,680 I just, I brought you flowers. 1001 01:09:44,930 --> 01:09:47,430 I wanted to say you did a great job. 1002 01:09:47,680 --> 01:09:49,140 I know you can’t talk to me anymore or whatever, 1003 01:09:49,270 --> 01:09:52,600 but I thought you should know how great you were on stage. 1004 01:09:53,440 --> 01:09:56,400 Hey, I’ve, I’ve turned it around. 1005 01:09:57,190 --> 01:09:58,730 Okay, I have, and I know your dad doesn’t want us 1006 01:09:58,860 --> 01:09:59,570 talking anymore or whatever. 1007 01:09:59,690 --> 01:10:01,240 It’s not my dad, Nathan, okay? 1008 01:10:02,150 --> 01:10:02,950 It’s me. 1009 01:10:04,070 --> 01:10:05,910 Great show, man. You killed it. 1010 01:10:06,160 --> 01:10:07,950 -Congrats. -Thank you so much. 1011 01:10:08,450 --> 01:10:09,660 Thank you, so much. 1012 01:10:09,790 --> 01:10:10,740 I picked them out myself, right? 1013 01:10:11,000 --> 01:10:12,080 They’re beautiful. 1014 01:10:12,830 --> 01:10:14,160 -Thank you. -Get out of here. 1015 01:10:14,920 --> 01:10:16,080 Man, I can do what I want. 1016 01:10:16,290 --> 01:10:17,250 -Nate! -She’s not your girl anymore. 1017 01:10:18,000 --> 01:10:18,960 Stop! 1018 01:10:20,130 --> 01:10:21,590 What are you doing? 1019 01:10:22,720 --> 01:10:24,800 Just ruin everything. 1020 01:10:38,810 --> 01:10:40,360 Hey Nate! 1021 01:11:03,510 --> 01:11:04,590 Let’s get out of here. 1022 01:11:07,760 --> 01:11:08,590 Yeah. 1023 01:11:20,900 --> 01:11:22,070 Where were you? 1024 01:11:23,190 --> 01:11:25,440 Your probation officer? You had a meeting? 1025 01:11:25,610 --> 01:11:26,860 So what? I messed up. 1026 01:11:27,150 --> 01:11:29,320 You attacked a student at school! 1027 01:11:29,450 --> 01:11:31,700 With a bunch of flowers, Stan. Come on. 1028 01:11:32,740 --> 01:11:34,790 When are you gonna stop pulling this crap, Nathan? 1029 01:11:34,910 --> 01:11:36,620 It’s what I do, Stan? 1030 01:11:36,830 --> 01:11:38,670 You gonna try and fix me? You know many people have tried? 1031 01:11:38,790 --> 01:11:40,960 Why, you ungrateful little-- 1032 01:11:43,090 --> 01:11:44,170 No, say it. 1033 01:11:44,300 --> 01:11:46,010 Was it ungrateful little... 1034 01:11:46,170 --> 01:11:47,050 -Shit. -Yeah. 1035 01:11:47,220 --> 01:11:48,010 -Yeah. -Yeah. 1036 01:11:48,180 --> 01:11:50,510 Yeah, shit. A liar, a loser, a failure. 1037 01:11:50,640 --> 01:11:52,890 I’ve heard it all before, Stan. Screw you, dude. 1038 01:11:53,010 --> 01:11:54,140 Screw me, really, Nate? 1039 01:11:54,260 --> 01:11:55,680 That’s a little quaint for you, isn’t it? 1040 01:11:56,140 --> 01:11:57,770 I mean, I guess this is better than you mooching 1041 01:11:57,890 --> 01:11:58,810 and slouching around. 1042 01:11:58,940 --> 01:12:00,310 Maybe we’re getting somewhere. Come on, what else you got? 1043 01:12:00,440 --> 01:12:01,480 -Get out of my face. -Come on, what else you got? 1044 01:12:01,610 --> 01:12:03,570 Everyone thinks you’re frickin’ amazing, Stan. 1045 01:12:03,730 --> 01:12:05,070 You’re just a failed frickin’ actor. 1046 01:12:05,190 --> 01:12:06,150 -Ooh. -Yeah. 1047 01:12:06,320 --> 01:12:07,700 I mean, and one day I’m gonna tell you exactly 1048 01:12:07,820 --> 01:12:08,820 what’s frickin’ wrong with you. 1049 01:12:08,950 --> 01:12:10,320 -Okay, let’s do it right now. -You wanna do it right now? 1050 01:12:10,450 --> 01:12:12,620 -Right now! -You’re so frickin’ optimistic. 1051 01:12:12,870 --> 01:12:14,330 Okay. What else? 1052 01:12:14,700 --> 01:12:17,790 Go back to Hollywood, fail again, stop trying to be safe. 1053 01:12:18,120 --> 01:12:19,330 -Stan! -And miss this. 1054 01:12:19,620 --> 01:12:21,790 A fight with Nate Williams at long last. 1055 01:12:22,170 --> 01:12:24,960 Come on, Nate. What else you got? I can take it. 1056 01:12:26,550 --> 01:12:28,130 You know, whether it’s something your dad did to you 1057 01:12:28,260 --> 01:12:31,760 or your mom didn’t do, you have got to deal with it, Nate. 1058 01:12:36,270 --> 01:12:37,020 You were gonna say something. 1059 01:12:37,140 --> 01:12:37,980 -No, I wasn’t...no. -You were. 1060 01:12:38,100 --> 01:12:39,020 Please, tell me. I saw it. 1061 01:12:39,140 --> 01:12:40,690 No, no, no. 1062 01:12:40,940 --> 01:12:42,770 I messed up, Stan. That’s it. 1063 01:12:43,150 --> 01:12:45,020 Well, you can’t afford to blow it anymore, Nate. 1064 01:12:45,150 --> 01:12:46,230 I don’t care! 1065 01:12:46,610 --> 01:12:48,400 Why do you care if I don’t care? 1066 01:12:48,860 --> 01:12:50,780 Am I supposed to be shocked? 1067 01:12:50,900 --> 01:12:51,950 Oh, forget it. 1068 01:12:53,620 --> 01:12:57,370 Nate Williams doesn’t care because he’s too cool. 1069 01:12:57,830 --> 01:12:59,500 Well, guess what, Nate? 1070 01:13:00,580 --> 01:13:01,540 I care. 1071 01:13:02,710 --> 01:13:03,790 Yeah. 1072 01:13:04,630 --> 01:13:08,170 I care that you go to school and you graduate. 1073 01:13:09,590 --> 01:13:12,470 I care that you don’t blow it with Barney 1074 01:13:14,640 --> 01:13:15,930 and the judge. 1075 01:13:17,180 --> 01:13:19,350 I care that you don’t go to prison. 1076 01:13:23,650 --> 01:13:24,860 What did Barney say? 1077 01:13:25,940 --> 01:13:27,940 He’s not a happy man, Nate. 1078 01:13:29,150 --> 01:13:30,690 Come on, let’s talk. 1079 01:13:30,820 --> 01:13:31,610 We’re talking. 1080 01:13:31,740 --> 01:13:33,410 Really talk? 1081 01:13:35,950 --> 01:13:36,740 I don’t know. 1082 01:13:36,870 --> 01:13:39,500 My dad was a bad person. I’m a bad person. 1083 01:13:40,000 --> 01:13:41,500 That’s what I’ve been told. That’s what it is. 1084 01:13:41,710 --> 01:13:44,210 Except you’re not a bad person, okay? 1085 01:13:45,250 --> 01:13:47,040 You’ve just had bad luck. 1086 01:13:55,640 --> 01:13:56,890 Yeah. 1087 01:13:58,140 --> 01:13:59,010 Hey. 1088 01:14:00,520 --> 01:14:02,560 I can’t let you come on the trip, Nate. 1089 01:14:02,680 --> 01:14:03,640 You attacked Carl. 1090 01:14:03,770 --> 01:14:05,350 Yeah, it’s okay. I get it. 1091 01:14:05,690 --> 01:14:06,940 It’s actually not okay. 1092 01:14:08,070 --> 01:14:10,780 So...and Barney needs to see you. 1093 01:14:12,320 --> 01:14:13,280 I’ll see you tonight. 1094 01:15:17,430 --> 01:15:18,640 Dude, I’m losing my mind. 1095 01:15:18,890 --> 01:15:20,640 Yeah? Are you ready to party? 1096 01:15:21,100 --> 01:15:22,180 -So ready. -Alright. 1097 01:15:29,560 --> 01:15:30,650 Yo Nate, where we goin’? 1098 01:15:31,110 --> 01:15:32,230 What about your place, Nate? 1099 01:15:32,440 --> 01:15:33,150 Mr. Deen’s away. 1100 01:15:33,280 --> 01:15:35,320 -I don’t know. -Come on. It’ll be fun. 1101 01:15:35,440 --> 01:15:37,030 Dude, we’re going. 1102 01:16:04,470 --> 01:16:05,390 -Dude. -Bro. 1103 01:16:05,640 --> 01:16:06,930 -You made it. -What’s up? 1104 01:16:10,060 --> 01:16:11,310 Good to see you, man. 1105 01:16:11,610 --> 01:16:13,650 Hey, man. How you doing? You look great. 1106 01:16:23,410 --> 01:16:25,160 Dude, not on records. Come on. 1107 01:16:29,160 --> 01:16:30,580 Johnny, Johnny. 1108 01:16:30,710 --> 01:16:32,380 Dude, who are all these people? 1109 01:16:32,630 --> 01:16:33,380 Yo, is this cool or what? 1110 01:16:33,500 --> 01:16:34,340 No, this is a disaster. 1111 01:16:34,670 --> 01:16:35,750 -What? -It’s a disaster, Dude. 1112 01:16:36,090 --> 01:16:37,010 No, bro. 1113 01:16:37,420 --> 01:16:39,010 Look at all these ladies. 1114 01:16:39,470 --> 01:16:40,510 I’ll catch you later. 1115 01:16:45,930 --> 01:16:46,930 Noah, dude. 1116 01:16:47,430 --> 01:16:49,020 Noah, get out. 1117 01:16:49,390 --> 01:16:50,730 Get out, dude. Come on. 1118 01:16:54,230 --> 01:16:55,270 Get out. 1119 01:17:08,410 --> 01:17:09,710 Holy crap. It’s everywhere. 1120 01:17:18,960 --> 01:17:20,380 Everyone out. Get the hell out. 1121 01:17:20,630 --> 01:17:22,050 Wait, wait, It’s okay. It’s okay. 1122 01:17:22,180 --> 01:17:23,180 Get the hell out. 1123 01:17:23,300 --> 01:17:25,390 Whoa, whoa, guys, guys, guys, guys, guys, guys. 1124 01:17:25,850 --> 01:17:27,930 Yo, party at my place, yeah? 1125 01:17:28,850 --> 01:17:29,770 Yeah. Whoa, let’s roll. 1126 01:17:35,110 --> 01:17:35,980 That was so good, Mr. Deen. 1127 01:17:36,110 --> 01:17:37,070 It was, wasn’t it? 1128 01:17:37,190 --> 01:17:38,530 -Yeah...So good. -Okay. 1129 01:17:38,730 --> 01:17:39,820 The lighting, Mr. D... 1130 01:17:40,280 --> 01:17:40,990 Awesome. 1131 01:17:41,110 --> 01:17:42,610 Yeah, but you know what, Travis, 1132 01:17:42,740 --> 01:17:44,110 you can’t sing the lighting. 1133 01:17:44,570 --> 01:17:45,320 -Good night. -Good night, Mr. D. 1134 01:17:45,450 --> 01:17:46,240 Good night. 1135 01:17:47,530 --> 01:17:48,910 Okay, thank you. 1136 01:18:13,020 --> 01:18:16,400 What on earth... 1137 01:18:25,070 --> 01:18:26,450 Stan. 1138 01:18:27,570 --> 01:18:28,910 What is wrong with you? 1139 01:18:29,120 --> 01:18:29,790 Look, Stan, I-- 1140 01:18:29,910 --> 01:18:32,120 After everything I’ve done for you. 1141 01:18:35,540 --> 01:18:36,750 Pearls before swine. 1142 01:18:37,830 --> 01:18:39,130 What does that mean? 1143 01:18:39,380 --> 01:18:42,590 It means what’s the point in trying to help someone 1144 01:18:42,710 --> 01:18:44,340 who’s too stupid to appreciate it? 1145 01:18:44,470 --> 01:18:46,380 That’s what that means, Nate. 1146 01:18:46,510 --> 01:18:47,840 That’s what you think of me? 1147 01:18:47,970 --> 01:18:50,350 Well, what am I supposed to think, Nate? 1148 01:18:53,230 --> 01:18:54,560 Look at this place. 1149 01:18:55,640 --> 01:18:57,650 Some friends came over and it got out of hand. 1150 01:18:57,770 --> 01:18:59,020 I don’t want to hear it. 1151 01:18:59,190 --> 01:19:00,980 At least I have friends, Stan. 1152 01:19:03,900 --> 01:19:06,070 Without my friends, you’d be in jail. 1153 01:19:06,950 --> 01:19:08,450 You just took me in because you’re lonely. 1154 01:19:09,530 --> 01:19:10,950 Oh my lord. 1155 01:19:13,250 --> 01:19:15,160 I can’t look at you right now. 1156 01:19:15,540 --> 01:19:16,870 Just get out. 1157 01:19:25,130 --> 01:19:26,010 Please. 1158 01:19:26,930 --> 01:19:27,970 Just get out. 1159 01:20:12,760 --> 01:20:13,970 Hola amigo. 1160 01:20:14,510 --> 01:20:16,390 Mi casa es tu casa. 1161 01:20:16,890 --> 01:20:17,980 What are you doing? 1162 01:20:20,020 --> 01:20:22,110 Just keepin’ her warm for you, man. 1163 01:20:22,940 --> 01:20:24,190 It’s a joke. 1164 01:20:25,030 --> 01:20:27,190 All right, I think you need a drink, huh? 1165 01:20:27,820 --> 01:20:29,110 Yeah, let’s go. 1166 01:20:36,370 --> 01:20:38,040 Welcome to Woodstock. 1167 01:20:39,540 --> 01:20:40,920 Oh,... 1168 01:20:47,960 --> 01:20:49,130 It’s not funny. 1169 01:20:49,470 --> 01:20:50,840 It’s hilarious. 1170 01:20:52,140 --> 01:20:52,890 Oh. 1171 01:21:01,440 --> 01:21:03,270 I’m such an asshole. 1172 01:21:04,480 --> 01:21:07,480 Old Stan, Stan the man, he didn’t deserve that shit. 1173 01:21:07,730 --> 01:21:09,490 How can I do that shit? 1174 01:21:10,530 --> 01:21:12,410 But then, how can I not do that? 1175 01:21:12,660 --> 01:21:13,410 You know? 1176 01:21:14,280 --> 01:21:16,120 Excuse me, guys. 1177 01:21:16,330 --> 01:21:17,910 -Hey, how you doing? -Good, how are you? 1178 01:21:18,040 --> 01:21:21,580 Can I interest you in a little bit of that? No? 1179 01:21:22,120 --> 01:21:24,920 You said you saw something in him. 1180 01:21:25,040 --> 01:21:28,710 That he had the potential to be a good young man. 1181 01:21:30,380 --> 01:21:31,840 You saw that. 1182 01:21:37,180 --> 01:21:41,020 This is the senior year, last semester. 1183 01:21:42,140 --> 01:21:43,810 And I’ve seen worse. 1184 01:21:46,980 --> 01:21:51,280 And the really important thing to remember, Stan, is that... 1185 01:21:55,780 --> 01:21:58,290 The really important thing for me to remember? 1186 01:22:01,450 --> 01:22:02,210 Deb? 1187 01:22:07,250 --> 01:22:08,040 Deb? 1188 01:22:10,760 --> 01:22:12,720 What is the important thing? 1189 01:22:13,170 --> 01:22:14,550 I’m listening. What? 1190 01:23:51,610 --> 01:23:53,530 Gloria! 1191 01:24:09,870 --> 01:24:17,300 Please, stop, please! Stop! Stop! No! No! No! 1192 01:24:17,670 --> 01:24:18,470 Come on! 1193 01:24:18,720 --> 01:24:22,680 No! No! No! No! No! 1194 01:24:23,930 --> 01:24:26,220 See what I have for you. 1195 01:24:29,690 --> 01:24:31,020 Nathan! Nathan, come on! 1196 01:24:31,230 --> 01:24:32,480 Come on, run! 1197 01:24:39,400 --> 01:24:40,240 Nathan! 1198 01:24:40,410 --> 01:24:42,820 Nathan, Nathan, come on! 1199 01:25:05,850 --> 01:25:06,850 Nathan. 1200 01:25:06,970 --> 01:25:08,390 Get up, Mommy! 1201 01:25:10,350 --> 01:25:11,270 Run. 1202 01:25:29,790 --> 01:25:30,790 No. 1203 01:27:59,190 --> 01:28:02,400 Hey, hey, hey, hey, no, no, get down, don’t, don’t... 1204 01:28:47,940 --> 01:28:49,820 Come on, man. Come on. 1205 01:28:53,120 --> 01:28:54,200 C’mon bud. 1206 01:29:06,590 --> 01:29:09,720 Code blue, emergency room, room three. Code blue. 1207 01:29:09,840 --> 01:29:10,720 Hello? 1208 01:29:10,930 --> 01:29:12,090 Room three. 1209 01:29:12,260 --> 01:29:13,340 Code blue, emergency room, room three. 1210 01:29:18,100 --> 01:29:19,560 He’s asystole, charge to 300. 1211 01:29:20,020 --> 01:29:20,850 Get that CPR going. 1212 01:29:21,270 --> 01:29:23,020 Oh, God, no, please, no, no, no! 1213 01:29:23,150 --> 01:29:24,110 Hey, hey, clear the room. 1214 01:29:24,310 --> 01:29:25,270 You cannot be in here! 1215 01:29:25,400 --> 01:29:26,570 -Out, out! -You need to leave! 1216 01:29:27,070 --> 01:29:30,240 25, 26, 27, 28, 29, 30. 1217 01:29:32,660 --> 01:29:33,320 Where are we at? 1218 01:29:33,490 --> 01:29:36,830 3, 4, 5, 6, 7, 8... 1219 01:29:36,950 --> 01:29:37,950 Did we get any response from him? 1220 01:29:38,080 --> 01:29:40,710 10, 11, 12, 13, 14. 1221 01:29:40,830 --> 01:29:42,330 Any response from him? Any response? 1222 01:29:42,460 --> 01:29:47,210 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 1223 01:29:49,880 --> 01:29:51,920 Ah, we got him back. Good. I see a pulse. 1224 01:29:52,050 --> 01:29:53,130 We’ve got a pulse. 1225 01:29:53,430 --> 01:29:54,680 Give me the blood pressure reading. 1226 01:29:55,140 --> 01:29:56,100 Check his pulse once again. 1227 01:29:56,550 --> 01:29:57,310 Let’s order some labs. 1228 01:29:57,510 --> 01:29:59,270 Give me a CBC, PFP. 1229 01:29:59,680 --> 01:30:01,270 I need a neck and chest x-ray. 1230 01:30:33,760 --> 01:30:35,380 I can’t stop pissing. 1231 01:30:36,050 --> 01:30:36,970 Well, you had yourself 1232 01:30:37,090 --> 01:30:39,310 quite a party there last night, young man. 1233 01:30:40,560 --> 01:30:41,850 They got to flush out your system. 1234 01:30:42,520 --> 01:30:43,310 Good luck. 1235 01:30:55,320 --> 01:30:57,570 Hey, Barney. 1236 01:31:00,910 --> 01:31:01,700 Stan. 1237 01:31:06,460 --> 01:31:08,170 I just wanted to come by, see how you’re doing. 1238 01:31:09,090 --> 01:31:09,920 I’m doing okay. 1239 01:31:10,090 --> 01:31:11,500 He’s doing better. Yeah. 1240 01:31:12,510 --> 01:31:13,710 On his way to a full recovery. 1241 01:31:15,010 --> 01:31:15,930 That’s good. 1242 01:31:16,930 --> 01:31:18,800 Because obviously as I’m your P.O., 1243 01:31:19,550 --> 01:31:20,720 they’ve told me everything. 1244 01:31:21,680 --> 01:31:22,430 Right. 1245 01:31:24,390 --> 01:31:26,230 What were you trying to do, Nathan? Fly off that bridge? 1246 01:31:26,850 --> 01:31:30,520 I mean you miss our appointment, which is a violation. 1247 01:31:31,650 --> 01:31:35,240 Then you end up in a hospital with your system 1248 01:31:35,360 --> 01:31:38,530 full of enough narcotics to knock out a horse. 1249 01:31:40,910 --> 01:31:42,790 You know what happens when this gets in front of the judge. 1250 01:31:42,910 --> 01:31:43,580 Please, Barney. 1251 01:31:43,700 --> 01:31:46,910 Stan, it’s okay. You’ve done enough. 1252 01:31:49,670 --> 01:31:51,090 Sir, I know what you have to do. 1253 01:31:53,420 --> 01:31:55,010 Tell him what happened. 1254 01:31:55,920 --> 01:31:56,630 What? 1255 01:31:56,760 --> 01:31:57,840 Tell Barney what happened. 1256 01:31:57,970 --> 01:32:00,050 Tell me what happened. I want to hear. 1257 01:32:01,010 --> 01:32:01,890 He knows what happened. 1258 01:32:02,010 --> 01:32:05,560 No. What happened with your mom? 1259 01:32:07,640 --> 01:32:08,980 You saw it. 1260 01:32:10,650 --> 01:32:11,940 There was no accident. 1261 01:32:18,320 --> 01:32:20,240 Tell us. I’ll-- we’ll believe you. 1262 01:32:20,360 --> 01:32:22,660 I’ll believe you. Tell us. 1263 01:32:31,380 --> 01:32:33,290 My father was an angry man. 1264 01:32:35,050 --> 01:32:36,880 That’s all I ever remember. That’s all I was ever told. 1265 01:32:38,420 --> 01:32:41,140 He used to beat my mom. 1266 01:32:41,720 --> 01:32:44,180 And eventually she just got the cops to kick him out, 1267 01:32:44,310 --> 01:32:45,140 told him to stay away. 1268 01:32:45,890 --> 01:32:48,940 Then she met this guy who just made her, 1269 01:32:49,060 --> 01:32:51,230 he made her so happy. She was so happy. 1270 01:32:52,020 --> 01:32:54,190 Which-- that just, drove my dad insane. 1271 01:32:54,440 --> 01:32:55,440 Drove him crazy. 1272 01:32:56,440 --> 01:32:59,650 And he-- I remember he’d follow us in his car, 1273 01:32:59,780 --> 01:33:02,700 stalking her basically, like spying on her, spying on us. 1274 01:33:08,700 --> 01:33:12,670 One day, after he-- Blake, 1275 01:33:14,250 --> 01:33:16,090 was a, the guy my mom was seeing, Blake. 1276 01:33:16,250 --> 01:33:17,420 After he left, he was staying at our house, 1277 01:33:18,420 --> 01:33:21,680 he left, and I guess dad was just sitting there. 1278 01:33:21,840 --> 01:33:23,800 He’d been sitting there all night just waiting, 1279 01:33:24,350 --> 01:33:26,430 just watching and waiting for Blake to leave. 1280 01:33:26,560 --> 01:33:28,810 So when he did, he pulled in. 1281 01:33:29,270 --> 01:33:30,850 And I ran up to him and I... 1282 01:33:38,440 --> 01:33:39,360 And he shot her. 1283 01:33:41,650 --> 01:33:42,660 Shot her with his hunting rifle. 1284 01:33:42,950 --> 01:33:43,860 Shot her twice. 1285 01:33:46,530 --> 01:33:47,830 And I watched her die. 1286 01:33:54,080 --> 01:33:57,290 After a while he, he left, he went outside. 1287 01:33:58,380 --> 01:34:00,630 After some time, I don’t know how long, but I got up too. 1288 01:34:00,760 --> 01:34:03,180 And I followed him and I walked out to the front porch. 1289 01:34:23,110 --> 01:34:24,410 I’m sorry, son. 1290 01:34:26,530 --> 01:34:28,530 If I can’t have her, no one else can. 1291 01:34:44,430 --> 01:34:45,300 My God. 1292 01:34:47,340 --> 01:34:48,510 Oh lord-- 1293 01:34:51,720 --> 01:34:54,190 I just stayed there, sat there, until this woman, 1294 01:34:54,730 --> 01:34:57,060 probably a neighbor, I think, she came and picked me up 1295 01:34:57,190 --> 01:34:59,190 and took me to her house, 1296 01:34:59,320 --> 01:35:01,190 put me in a tub and washed all of his... 1297 01:35:08,240 --> 01:35:09,580 Nanny and Grandpa came, 1298 01:35:09,700 --> 01:35:12,160 and they picked me up and they took me to their place. 1299 01:35:13,410 --> 01:35:14,710 And Nanny was so upset. 1300 01:35:14,910 --> 01:35:16,460 She was so upset, of course, right? 1301 01:35:17,580 --> 01:35:20,340 But then, she said we couldn’t say what actually happened. 1302 01:35:20,800 --> 01:35:23,550 You have to say that your mom died in a car crash. 1303 01:35:24,170 --> 01:35:26,010 You have to say that because then, you know, 1304 01:35:26,130 --> 01:35:28,970 you can’t have people knowing what your father had done. 1305 01:35:29,300 --> 01:35:30,970 Because they’re going to think that you’re going to grow up 1306 01:35:31,100 --> 01:35:32,100 and you’re going to do the same thing. 1307 01:35:32,310 --> 01:35:34,270 That apple doesn’t fall far from the tree shit. 1308 01:35:35,980 --> 01:35:37,940 So whenever I’d say what actually happened, 1309 01:35:38,060 --> 01:35:40,820 that my father had killed himself, after killing my mom, 1310 01:35:40,940 --> 01:35:43,110 she’d stop me. She’d stop me and say I was making up stories. 1311 01:35:43,940 --> 01:35:44,820 And then I... 1312 01:35:45,990 --> 01:35:47,030 That’s what she told the people at Bethany’s 1313 01:35:47,150 --> 01:35:48,820 when she put me there. So I just... 1314 01:35:50,320 --> 01:35:53,160 You know, I stopped talking. I had nothing to say anyway. 1315 01:36:00,840 --> 01:36:01,840 That was my fault. 1316 01:36:02,920 --> 01:36:03,670 What was? 1317 01:36:04,130 --> 01:36:04,840 What he did. 1318 01:36:06,130 --> 01:36:06,880 No, it wasn’t. 1319 01:36:07,010 --> 01:36:08,260 You weren’t there, Stan. 1320 01:36:08,800 --> 01:36:10,140 You weren’t there. You didn’t see his face. 1321 01:36:11,050 --> 01:36:12,680 You didn’t see his reaction when I said... 1322 01:36:13,930 --> 01:36:15,810 Because I ran up to him when he got there, I said... 1323 01:36:21,650 --> 01:36:23,570 I said, “Is Blake going to be my new daddy?” 1324 01:36:24,150 --> 01:36:26,860 The look on his face was just pure... 1325 01:36:28,110 --> 01:36:29,160 pain. 1326 01:36:32,370 --> 01:36:33,700 It wasn’t your fault? 1327 01:36:34,080 --> 01:36:35,450 No, it was. If I didn’t say anything, 1328 01:36:35,580 --> 01:36:36,500 he wouldn’t have got so mad. 1329 01:36:36,620 --> 01:36:37,960 It wasn’t your fault. 1330 01:36:42,590 --> 01:36:47,210 He was already there, Nate. That’s why he brought the gun. 1331 01:36:50,180 --> 01:36:53,510 Stop letting him off the hook by blaming yourself. 1332 01:36:55,640 --> 01:36:57,020 It wasn’t your fault. 1333 01:37:07,940 --> 01:37:09,320 Come on. 1334 01:37:16,990 --> 01:37:17,870 Poor kid. 1335 01:37:18,160 --> 01:37:18,910 Yeah. 1336 01:37:22,830 --> 01:37:24,420 Next time, Stan, 1337 01:37:24,540 --> 01:37:26,210 if he messes up again, 1338 01:37:26,340 --> 01:37:29,220 he’s going straight in front of the judge, so help me God. 1339 01:37:29,720 --> 01:37:30,800 Thanks, Barney. 1340 01:37:31,760 --> 01:37:32,550 You tell him. 1341 01:37:32,680 --> 01:37:35,640 I will. Thank you. Thank you. 1342 01:37:44,270 --> 01:37:45,480 Hey, I gotta go somewhere. 1343 01:37:47,230 --> 01:37:48,780 Can you take me? 1344 01:39:13,900 --> 01:39:15,240 Hi mom. 1345 01:39:40,550 --> 01:39:43,680 Okay, that’s it from me. Merry Christmas, everybody. 1346 01:39:43,810 --> 01:39:45,520 Merry Christmas! 1347 01:39:46,770 --> 01:39:50,480 Adieu...adieu... remember me. 1348 01:39:52,690 --> 01:39:53,820 See you next year. 1349 01:39:54,360 --> 01:39:55,400 See you next year, Mr. Deen. 1350 01:39:55,530 --> 01:39:56,320 See you next year. 1351 01:39:56,450 --> 01:39:57,740 See you next year, Mr. Deen. 1352 01:40:07,160 --> 01:40:10,290 My God. I can’t believe it. 1353 01:40:15,800 --> 01:40:17,470 Well, my life’s work is done. 1354 01:40:17,590 --> 01:40:19,640 Nate Williams playing Christmas mus-- 1355 01:40:19,760 --> 01:40:20,680 Okay, come on. Come on. Come on. Come on. 1356 01:40:20,890 --> 01:40:22,140 -We’re gonna go somewhere. -What? 1357 01:40:22,260 --> 01:40:23,060 You’ll find out. 1358 01:40:23,220 --> 01:40:24,970 -Well, can I put my book bag-- -No, Stan. Come on. 1359 01:40:25,770 --> 01:40:27,640 -Can we take my car? -No. Come on. 1360 01:40:30,060 --> 01:40:31,020 Where are we going? 1361 01:40:31,230 --> 01:40:32,480 You’ll find out. 1362 01:40:59,590 --> 01:41:01,390 You’re not putting me in a home, are you? 1363 01:41:02,890 --> 01:41:03,850 Here. 1364 01:41:04,430 --> 01:41:05,470 Take this. 1365 01:41:21,910 --> 01:41:22,990 Hey, Max. How you doing, man? 1366 01:41:23,160 --> 01:41:24,740 Hey, Nate. Good to see you. 1367 01:41:24,870 --> 01:41:26,160 This is Mr. Deen. Hi, Stan. 1368 01:41:26,370 --> 01:41:27,740 Oh, hi, Stan. Welcome... 1369 01:41:28,330 --> 01:41:29,290 So exciting. 1370 01:41:29,500 --> 01:41:30,250 Yeah. Yes. 1371 01:41:30,660 --> 01:41:31,420 Should we get the kids? 1372 01:41:31,540 --> 01:41:33,630 Let’s get the kids. Yeah, let’s do it. 1373 01:41:33,880 --> 01:41:35,250 Hey, guys. Hey, Merry Christmas. 1374 01:41:35,460 --> 01:41:36,380 Do you want to come out here for a second? 1375 01:41:36,500 --> 01:41:37,170 Yeah. 1376 01:41:37,300 --> 01:41:38,340 Come on. Let’s go. Let’s go. Let’s go. 1377 01:41:39,050 --> 01:41:39,840 Hey, Merry Christmas, guys. 1378 01:41:39,970 --> 01:41:41,050 Do you want to come out here for a second? 1379 01:41:41,180 --> 01:41:42,340 Sit down, guys. Come on. 1380 01:41:43,390 --> 01:41:44,050 Yeah, cool. 1381 01:41:44,180 --> 01:41:45,180 Come on, everyone. Let’s go. 1382 01:41:45,600 --> 01:41:48,560 Okay, guys. Come on in. Come in. Sit down, guys. 1383 01:41:49,600 --> 01:41:50,520 All right. Huh? 1384 01:41:51,140 --> 01:41:53,100 All right. Don’t be shy. Come on down. 1385 01:41:54,100 --> 01:41:55,400 All right. Huh? Merry Christmas. 1386 01:41:57,440 --> 01:41:58,440 My name’s Nate. 1387 01:41:58,860 --> 01:42:00,530 I used to live here, like you guys. 1388 01:42:00,780 --> 01:42:02,450 I was here on and off about eight years. 1389 01:42:02,610 --> 01:42:04,990 And, I remember Christmas. 1390 01:42:05,780 --> 01:42:07,030 You guys still get the underwear? 1391 01:42:07,200 --> 01:42:08,040 Yeah. 1392 01:42:08,200 --> 01:42:09,330 Yeah. Look, hey, 1393 01:42:09,450 --> 01:42:11,870 I just graduated high school last summer. 1394 01:42:12,000 --> 01:42:14,880 And I just wanted to let you guys know that, you know, 1395 01:42:15,000 --> 01:42:16,670 you got to hang in there. 1396 01:42:16,920 --> 01:42:19,340 You know, there are people out there who will help you, 1397 01:42:19,460 --> 01:42:20,460 who want to help you. 1398 01:42:20,920 --> 01:42:22,050 You just got to let them. 1399 01:42:22,550 --> 01:42:25,090 You know, for me, it was my teacher, Mr. Stan Deen. 1400 01:42:25,220 --> 01:42:26,180 Everyone say hi, Mr. Deen. 1401 01:42:26,300 --> 01:42:27,760 Hi! 1402 01:42:28,930 --> 01:42:31,180 Well, hello, everyone. Merry Christmas. 1403 01:42:31,310 --> 01:42:31,980 Look at what we got. 1404 01:42:32,140 --> 01:42:33,440 Merry Christmas! 1405 01:42:34,060 --> 01:42:35,310 How many did you bring? 1406 01:42:35,810 --> 01:42:36,650 See, it’s not weird. 1407 01:42:36,770 --> 01:42:37,860 They’re not all for the same person. 1408 01:42:37,980 --> 01:42:38,980 How did you pay for them? 1409 01:42:39,150 --> 01:42:40,110 You did. 1410 01:42:40,280 --> 01:42:42,070 The money I asked for to fix my car. 1411 01:42:42,690 --> 01:42:43,700 I’ll pay you back. 1412 01:42:47,160 --> 01:42:48,330 You already did. 1413 01:42:50,660 --> 01:42:51,330 Stan. 1414 01:42:53,120 --> 01:42:54,370 We got to throw one soft one. 1415 01:42:54,500 --> 01:42:55,170 Three, two, one. 1416 01:42:55,290 --> 01:42:55,960 Hey! 1417 01:42:56,120 --> 01:42:56,830 Oh, no! 1418 01:42:57,460 --> 01:42:58,340 Gentlemen, gentlemen, gentlemen. 1419 01:42:58,460 --> 01:42:59,380 Come on, pass it back. 1420 01:42:59,630 --> 01:43:00,380 All right, everybody. 1421 01:43:00,500 --> 01:43:01,960 One for everyone.96984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.