All language subtitles for A.Complete.Unknown.English-WWW.MY-SUBS.CO(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:26,208 --> 00:00:27,708 Ladies and gentlemen, Woody Guthrie. 3 00:00:40,208 --> 00:00:43,208 I sung this song, but I'll sing it again 4 00:00:43,708 --> 00:00:46,750 of the place that I lived on the wild winded plains 5 00:00:47,208 --> 00:00:48,750 in the month called April. 6 00:00:49,333 --> 00:00:53,333 County called Gray, and here's what all of the people there 7 00:00:53,333 --> 00:00:53,875 say. 8 00:00:54,625 --> 00:00:57,458 So long, it's been good to know you. 9 00:00:57,708 --> 00:01:00,708 So long, it's been good to know you. 10 00:01:00,750 --> 00:01:04,083 So long, it's been good to know you. 11 00:01:04,083 --> 00:01:07,250 This dust, the old dust is again my home. 12 00:01:09,333 --> 00:01:11,958 And I've got to be drifting over. 13 00:02:45,208 --> 00:02:47,000 He sang a country song that doesn't 14 00:02:47,000 --> 00:02:49,500 mean he's not still a Catholic or a communist. 15 00:02:50,208 --> 00:02:51,583 You're boxing him in. 16 00:02:53,708 --> 00:02:54,583 Exactly what you said. 17 00:02:55,750 --> 00:02:56,916 He's not so boxing in. 18 00:02:56,916 --> 00:02:57,750 Nobody has to do boxing. 19 00:02:57,750 --> 00:02:58,291 You get that. 20 00:02:59,250 --> 00:03:01,875 There you go. 21 00:03:03,708 --> 00:03:10,541 Hey, Mr. You know who this place is? 22 00:03:11,541 --> 00:03:12,208 It's called Greystone. 23 00:03:13,958 --> 00:03:15,041 It's like what he got for us in there. 24 00:03:16,416 --> 00:03:19,958 I'd say a hospital, pal, in Morris Plains. 25 00:03:20,500 --> 00:03:20,875 Where is it? 26 00:03:20,875 --> 00:03:21,208 Up town? 27 00:03:24,208 --> 00:03:25,958 Woody's across the river in New Jersey. 28 00:03:27,250 --> 00:03:27,708 Crazy. 29 00:03:27,708 --> 00:03:28,791 He's came from New Jersey. 30 00:03:29,208 --> 00:03:29,750 So go back. 31 00:03:30,541 --> 00:03:31,250 All rise. 32 00:03:36,750 --> 00:03:38,375 Mr. Seger, do you have anything to say 33 00:03:38,375 --> 00:03:39,875 before I pronounce your sentence? 34 00:03:40,833 --> 00:03:44,666 In my whole life, I've never said or done anything subversive 35 00:03:44,708 --> 00:03:45,916 to my country, Your Honor. 36 00:03:46,583 --> 00:03:47,750 It's not why I'm here. 37 00:03:48,500 --> 00:03:50,875 I'm here because some second-rate politician 38 00:03:50,875 --> 00:03:54,375 from Louisiana decided that he don't like a song that he's doing. 39 00:03:56,208 --> 00:03:59,458 Or maybe he don't like some of the folks that might have sung it to you. 40 00:03:59,458 --> 00:04:03,708 Mr. Seger, a jury has found you guilty of contempt of Congress. 41 00:04:03,958 --> 00:04:07,083 I refuse to name names, and I present attention to America. 42 00:04:07,083 --> 00:04:08,666 I refuse questions under a federal subpoena. 43 00:04:09,708 --> 00:04:12,250 Your Honor, you may know a friend of mine, Woody Guthrie. 44 00:04:13,250 --> 00:04:15,791 Great songwriter and great American, and Woody's not well. 45 00:04:16,791 --> 00:04:19,708 But he's been much on my mind as I've been going through this, 46 00:04:19,708 --> 00:04:23,416 because Woody once said that a good song can only do good. 47 00:04:24,583 --> 00:04:27,333 And the song I'm in hot water for here, it's a good song. 48 00:04:27,583 --> 00:04:29,000 It's a patriotic song, in fact. 49 00:04:29,958 --> 00:04:32,583 And I thought, maybe you'd like to actually hear the words, 50 00:04:32,583 --> 00:04:33,666 and I can play it for you. 51 00:04:33,958 --> 00:04:36,375 And you'll know, Woody, you're not crazy. 52 00:04:37,708 --> 00:04:40,041 Fire! I said, fire! 53 00:04:40,041 --> 00:04:40,916 I'm sure it's free. 54 00:04:43,208 --> 00:04:45,041 Now look at that. The skies are clearing. See? 55 00:04:45,458 --> 00:04:48,666 Hey, hey, hey, you got a fair shake? 56 00:04:48,833 --> 00:04:51,041 What did you feel about the judgment? 57 00:04:51,041 --> 00:04:52,708 Didn't get the result that we thought was right, 58 00:04:52,708 --> 00:04:55,375 but we're free to fight another day. 59 00:04:56,416 --> 00:04:59,916 I often play a song for the judge up there, but he didn't want to hear it. 60 00:05:00,458 --> 00:05:02,750 But I feel like singing, so I'm going to sing it for you. 61 00:05:03,208 --> 00:05:04,041 You know the words. 62 00:05:04,583 --> 00:05:06,666 This land is your land. 63 00:05:07,458 --> 00:05:09,541 This land is my land. 64 00:05:10,166 --> 00:05:14,958 From California to the New York Islands. 65 00:05:15,666 --> 00:05:20,416 From the Redwood Forest to the Gulf Stream waters. 66 00:05:22,208 --> 00:05:35,416 This land was made for you and me. 67 00:05:47,500 --> 00:05:47,916 That's all you got? 68 00:05:48,541 --> 00:05:48,791 Yeah. 69 00:06:29,916 --> 00:06:44,208 to see what oh 70 00:06:46,583 --> 00:06:46,958 is best 71 00:06:51,250 --> 00:06:57,291 Oh, I've gotta be drifting along 72 00:07:04,916 --> 00:07:05,166 Hello. 73 00:07:07,416 --> 00:07:08,416 Excuse me, Mr. Guthrie. 74 00:07:10,083 --> 00:07:13,125 Well, no one calls him that except the government. 75 00:07:14,166 --> 00:07:14,875 I'm not the government. 76 00:07:16,708 --> 00:07:18,833 Well, come on over then. 77 00:07:21,250 --> 00:07:26,625 (footsteps thudding) 78 00:07:31,583 --> 00:07:32,833 I'm Pete, by the way. 79 00:07:34,583 --> 00:07:36,458 Yes, sir, no question about it. 80 00:07:37,583 --> 00:07:38,291 How about you? 81 00:07:39,541 --> 00:07:40,000 I'm Bobby. 82 00:07:41,541 --> 00:07:42,666 Something come after that? 83 00:07:44,458 --> 00:07:44,666 Dylan. 84 00:07:47,666 --> 00:07:48,625 Mm-hmm. 85 00:07:49,041 --> 00:07:51,875 Woody would like to know more about that, let me know. 86 00:07:51,916 --> 00:07:55,000 Oh, I sang in a play, 87 00:07:55,708 --> 00:07:57,708 and I write some, it was actually a couple friends of mine, 88 00:07:57,708 --> 00:07:59,000 Paul and John out in Minneapolis. 89 00:07:59,458 --> 00:08:00,250 Midwestern boy? 90 00:08:01,125 --> 00:08:03,291 Yeah, and they showed me some of Woody's records, 91 00:08:03,875 --> 00:08:07,041 Folkway ones, you know, Yours and Leadbelly, 92 00:08:07,375 --> 00:08:10,791 and I listened to them while they struck me 93 00:08:10,791 --> 00:08:11,500 down in the ground. 94 00:08:14,625 --> 00:08:15,750 I like yours too, Pete. 95 00:08:16,000 --> 00:08:16,708 Oh, that's fun. 96 00:08:17,166 --> 00:08:18,875 Anyways, Paul, my friend, 97 00:08:19,083 --> 00:08:21,250 he said you was in the hospital, 98 00:08:21,250 --> 00:08:23,125 so I hitched myself here. 99 00:08:23,958 --> 00:08:24,541 Who was that? 100 00:08:25,625 --> 00:08:26,708 Well, I wanted to meet Woody. 101 00:08:29,875 --> 00:08:30,541 Maybe catch a spark. 102 00:08:56,083 --> 00:08:56,875 That's for damn sure. 103 00:08:58,416 --> 00:09:00,416 (Pete coughing) We had those printed up for visitors. 104 00:09:02,375 --> 00:09:04,291 It's mostly family now. 105 00:09:06,708 --> 00:09:07,750 Woody wants to hear something. 106 00:09:12,833 --> 00:09:13,208 You shy? 107 00:09:14,875 --> 00:09:15,416 Not usually. 108 00:09:19,666 --> 00:09:24,208 (Pete coughing) 109 00:09:41,916 --> 00:09:46,958 (paintbrush scraping) 110 00:09:46,958 --> 00:09:51,916 (pensive music) 111 00:09:56,250 --> 00:09:58,791 Well, this is one I wrote for him. 112 00:10:00,708 --> 00:10:03,250 Uh, no review. 113 00:10:05,375 --> 00:10:08,333 (pensive music) 114 00:10:13,250 --> 00:10:16,333 I'm out here a thousand miles from my home 115 00:10:20,041 --> 00:10:21,458 I'm walking the road 116 00:10:21,875 --> 00:10:23,375 All the men have gone down 117 00:10:26,458 --> 00:10:28,208 I'm gonna see a new world 118 00:10:28,250 --> 00:10:30,041 Of the people and things 119 00:10:32,958 --> 00:10:34,166 Your poppers 120 00:10:36,666 --> 00:10:39,125 And peasants and princes and kings 121 00:10:42,166 --> 00:10:45,250 Hey, hey Woody, got three I wrote you a song 122 00:10:48,125 --> 00:10:49,916 Not a funny old world 123 00:10:50,250 --> 00:10:51,708 It's a commitment long 124 00:10:54,708 --> 00:10:56,333 Seems sick and it's hungry 125 00:10:56,500 --> 00:10:58,041 It's a tired, it's a torn 126 00:11:01,166 --> 00:11:02,375 It looks like 127 00:11:04,875 --> 00:11:07,250 It's dying and it's a heart-lipping part 128 00:11:10,416 --> 00:11:13,666 Hey, hey Woody, got three but I know that you know 129 00:11:16,750 --> 00:11:20,291 All the things I'm saying in a minute, times more 130 00:11:23,208 --> 00:11:26,625 I'm a-singing you this song but I can't sing enough 131 00:11:29,541 --> 00:11:31,083 Cause there's not 132 00:11:33,583 --> 00:11:36,083 Many men that done the things that you've done 133 00:11:39,041 --> 00:11:41,750 Here's to Cisco and Sunny and Lead and 134 00:11:42,000 --> 00:11:49,333 All those good people that travel with you 135 00:11:52,375 --> 00:11:55,416 Here's to the hearts and the hands of the men 136 00:11:58,625 --> 00:11:59,166 And come 137 00:12:08,583 --> 00:12:12,041 The dust and her dawn with the wind 138 00:12:23,666 --> 00:12:23,875 You mad? 139 00:12:33,500 --> 00:12:34,083 Oh, oh. 140 00:12:35,333 --> 00:12:37,291 Suspected of collaborating with the Viet Cong. 141 00:12:37,791 --> 00:12:38,916 Look at you, fat boy. 142 00:12:45,791 --> 00:12:46,500 That's Little Richard. 143 00:12:48,208 --> 00:12:50,625 Is he flip side on one tall Sally? 144 00:12:53,375 --> 00:12:54,750 Like that rock and roll music, huh? 145 00:12:55,416 --> 00:12:55,958 Well, I like everything. 146 00:12:57,541 --> 00:13:01,375 Is it maybe Teddy Tade and that doggy in the window? 147 00:13:02,625 --> 00:13:05,375 (laughing) Bottom on the road, but I like tiny cats. 148 00:13:05,583 --> 00:13:06,125 You're hearing him? 149 00:13:06,666 --> 00:13:06,875 Sure. 150 00:13:08,416 --> 00:13:09,708 You know, I hate the way he's talking. 151 00:13:09,750 --> 00:13:10,333 I hate talking. 152 00:13:11,500 --> 00:13:14,500 Man, if you're talking about rock and roll specifically, 153 00:13:14,708 --> 00:13:15,833 you gotta be talking about Buddy Holly. 154 00:13:17,250 --> 00:13:19,208 Think of yourself as a folk musician, huh? 155 00:13:20,791 --> 00:13:22,750 Well, I don't think to myself as a folk singer, 156 00:13:23,083 --> 00:13:24,708 you know, folk music thing. 157 00:13:24,708 --> 00:13:26,000 I mean, I do sing folk music. 158 00:13:26,000 --> 00:13:27,750 When I do, it's sort of a modified version. 159 00:13:28,333 --> 00:13:30,250 You know, not a modified version. 160 00:13:30,583 --> 00:13:32,791 Well, a good song, really good song. 161 00:13:33,416 --> 00:13:35,375 It can get the job done without the frills, 162 00:13:36,791 --> 00:13:39,708 without drums or electrified instruments or anything. 163 00:13:42,750 --> 00:13:43,875 Sometimes it's not good. 164 00:14:04,458 --> 00:14:05,083 (engine revving) 165 00:14:05,375 --> 00:14:05,708 Hey, Tosh. 166 00:14:07,291 --> 00:14:09,583 This is Bobby, fellow traveler. 167 00:14:10,208 --> 00:14:13,291 He paid a visit to Woody and he had nowhere to sleep. 168 00:14:14,458 --> 00:14:14,833 All right. 169 00:14:16,291 --> 00:14:16,791 Hi, Bob. 170 00:14:17,250 --> 00:14:17,458 Toshi. 171 00:14:17,791 --> 00:14:18,000 Hello. 172 00:14:19,500 --> 00:14:20,541 Now we finally got a drill. 173 00:14:20,875 --> 00:14:22,625 Hard enough to get through all this rock 174 00:14:22,625 --> 00:14:24,958 and now we got water like a Swiss photo. 175 00:14:26,708 --> 00:14:27,458 We'll set you up here. 176 00:14:29,333 --> 00:14:31,375 I snore and Toshi kicks me out here all the time 177 00:14:31,375 --> 00:14:33,083 so I can vouch it's comfortable. 178 00:14:33,916 --> 00:14:35,375 The toilet's off the hall there. 179 00:14:35,666 --> 00:14:37,125 It's a new composter. 180 00:14:37,125 --> 00:14:37,458 It's amazing. 181 00:14:37,708 --> 00:14:39,375 It doesn't smell just, yes it does. 182 00:14:39,416 --> 00:14:41,125 Yes it does, it smells awful. 183 00:14:41,125 --> 00:14:41,583 Go to bed. 184 00:14:42,125 --> 00:14:42,625 Go to bed. 185 00:14:43,708 --> 00:14:44,083 Okay, all of you. 186 00:14:44,083 --> 00:14:45,250 Can you go outside to smoke? 187 00:14:45,750 --> 00:14:46,416 Oh, sorry. 188 00:14:46,708 --> 00:14:48,791 If you get cold, just throw that in the end. 189 00:14:49,000 --> 00:14:49,666 Blanket over you. 190 00:14:51,208 --> 00:14:52,166 Is he going to bed? 191 00:14:53,666 --> 00:14:54,458 He'll settle down. 192 00:14:54,458 --> 00:14:57,875 He's just excited because he met one of his heroes tonight. 193 00:14:59,291 --> 00:15:00,125 Not me, Woody. 194 00:15:07,958 --> 00:15:09,208 He played us a hell of a song. 195 00:15:10,708 --> 00:15:11,208 Here's your pen. 196 00:15:13,041 --> 00:15:19,000 (light music) 197 00:15:19,625 --> 00:15:23,541 If you're traveling to the North Country Fair 198 00:15:27,208 --> 00:15:32,208 Where the winds hit heavy on the border land 199 00:15:35,125 --> 00:15:40,125 Remember me to the one who lives there 200 00:15:41,625 --> 00:15:46,541 For she once was a true love night 201 00:15:51,125 --> 00:15:56,125 I'm wondering if she remembers me at all 202 00:16:00,708 --> 00:16:05,250 Many times I've often prayed 203 00:16:05,250 --> 00:16:13,041 In the darkness of my life 204 00:16:15,166 --> 00:16:19,666 In the brightness of my day 205 00:16:26,125 --> 00:16:27,208 That's how I got so far. 206 00:16:29,000 --> 00:16:29,541 Good start. 207 00:16:32,041 --> 00:16:33,541 Now those of you who can't say not low, 208 00:16:33,791 --> 00:16:36,375 we're going to make you sopranos. 209 00:16:36,875 --> 00:16:37,458 You sing. 210 00:16:38,541 --> 00:16:40,041 A-w-w-w-w 211 00:16:40,416 --> 00:16:40,916 A-w-w-w-w 212 00:16:41,208 --> 00:16:42,958 A-w-w-w-w 213 00:16:44,166 --> 00:16:50,333 Very nice. 214 00:16:51,750 --> 00:16:52,458 A-w-w-w 215 00:16:52,833 --> 00:16:53,583 And back in the low 216 00:16:54,208 --> 00:16:54,833 A-w-w-w 217 00:16:55,833 --> 00:16:56,541 A-w-w-w 218 00:17:01,833 --> 00:17:02,250 A-w-w-w 219 00:17:04,875 --> 00:17:07,625 We're coming from the way 220 00:17:09,208 --> 00:17:15,125 We're coming from the way 221 00:17:15,208 --> 00:17:15,500 We're coming from the way 222 00:17:17,166 --> 00:17:17,541 Way 223 00:17:18,291 --> 00:17:18,333 Way way 224 00:17:19,458 --> 00:17:19,500 Way Way 225 00:17:29,083 --> 00:17:30,958 Oh, baby. 226 00:17:41,250 --> 00:17:42,791 We'll get some out there. 227 00:17:43,583 --> 00:17:44,333 Damn it. 228 00:17:48,000 --> 00:17:52,291 John, John, John. 229 00:17:53,041 --> 00:17:54,791 This guy is. 230 00:17:55,208 --> 00:17:55,958 Oh, my head. 231 00:17:59,083 --> 00:18:02,333 You're like, "You're fine. You can sign this for me." 232 00:18:08,583 --> 00:18:12,583 Baez sends one scurrying to the thesaurus for some purlatives. 233 00:18:13,625 --> 00:18:15,000 That's the New York Times, John. 234 00:18:15,500 --> 00:18:16,708 Bob Sheldon is a fan. 235 00:18:16,958 --> 00:18:17,916 Five minutes, John. 236 00:18:18,041 --> 00:18:19,750 Bob Sheldon's back. He's at the bar. 237 00:18:21,375 --> 00:18:22,416 So is John Hammond. 238 00:18:23,666 --> 00:18:25,541 Joni, Columbia Records. 239 00:18:26,041 --> 00:18:28,041 I have a label. And a manager. 240 00:18:28,083 --> 00:18:29,333 Columbia's not a label. 241 00:18:30,208 --> 00:18:32,375 Columbia is Mount Rushmore. 242 00:18:32,875 --> 00:18:36,791 Tony Bennett, Johnny Mathis, Doris Day, Miles Davis. 243 00:18:37,208 --> 00:18:40,250 They have everyone except their folks in here. 244 00:18:41,416 --> 00:18:42,291 Albert. Mm-hmm. 245 00:18:42,625 --> 00:18:43,458 Please leave. 246 00:18:46,708 --> 00:18:47,666 Other girls strum. 247 00:18:48,041 --> 00:18:50,416 You know, they smile, not choney. 248 00:18:51,208 --> 00:18:54,708 She acts depressed, looks at her shoes, makes men crazy. 249 00:18:58,041 --> 00:19:04,083 [guitar music] 250 00:19:06,041 --> 00:19:12,875 If I had listened to what my mother said 251 00:19:14,000 --> 00:19:18,750 I'd have been at home today 252 00:19:22,041 --> 00:19:29,083 When I was young and foolish, oh God 253 00:19:30,166 --> 00:19:34,875 Let her ever leave me astray 254 00:19:42,583 --> 00:19:48,000 Go to my baby sister 255 00:19:51,083 --> 00:19:56,500 Don't do what I have done 256 00:19:59,375 --> 00:20:06,750 But shut my house in new leaves 257 00:20:07,541 --> 00:20:13,125 They call the rising sun 258 00:20:21,125 --> 00:20:28,583 I'm going back to new Orleans 259 00:20:30,500 --> 00:20:35,958 My race is almost rung 260 00:20:39,541 --> 00:20:49,791 I'm going back to spend my life beneath 261 00:20:53,250 --> 00:20:59,000 That rising sun 262 00:21:02,208 --> 00:21:03,500 [cheers and applause] 263 00:21:09,041 --> 00:21:13,500 [cheers and applause] 264 00:21:13,750 --> 00:21:16,458 See you, man. No, I am! 265 00:21:16,500 --> 00:21:18,916 She's gone yet. Yes, please do. 266 00:21:19,208 --> 00:21:21,166 Thanks, Matthew. This is my friend, Bob. 267 00:21:22,041 --> 00:21:23,833 Oh. Thanks, Rick. 268 00:21:24,333 --> 00:21:24,791 Thanks. 269 00:21:27,916 --> 00:21:32,250 Now a special guest is going to introduce open mic tonight. 270 00:21:32,625 --> 00:21:34,541 Don't run, I ain't passing the basket tonight. 271 00:21:36,041 --> 00:21:41,625 A voice we already know and love, Mr. Pete Seeger. 272 00:21:41,625 --> 00:21:47,833 [cheers and applause] 273 00:21:48,291 --> 00:21:56,000 Not so though, Woody and I met a young man. 274 00:21:57,166 --> 00:22:00,750 He kind of just dropped in on us and he sang us a song. 275 00:22:02,541 --> 00:22:05,083 Well, it fairly struck us to the ground. 276 00:22:06,291 --> 00:22:09,750 And Woody and I felt that maybe we were getting a glimpse of a new road. 277 00:22:11,250 --> 00:22:13,250 This young man, he's been playing around town a bit, 278 00:22:13,750 --> 00:22:16,541 but I thought it was high time he took the stage at Folk City, 279 00:22:17,208 --> 00:22:19,458 so I want you to give a warm welcome to Bob Dylan. 280 00:22:20,250 --> 00:22:24,000 [cheers and applause] 281 00:22:24,458 --> 00:22:25,458 Thanks, folks. 282 00:22:26,458 --> 00:22:27,291 Thanks, Pete. 283 00:22:29,041 --> 00:22:31,166 Boy, that's a lot to live up to. 284 00:22:32,291 --> 00:22:32,541 Well... 285 00:22:35,416 --> 00:22:39,791 I hope this goes better than East Orange, New Jersey. 286 00:22:44,666 --> 00:22:45,958 How about that John Baez, folks? 287 00:22:51,875 --> 00:22:52,250 Pretty good. 288 00:22:55,416 --> 00:22:55,791 She's pretty. 289 00:22:58,041 --> 00:22:59,208 She sings pretty. 290 00:23:01,666 --> 00:23:02,583 Maybe a little too pretty. 291 00:23:04,666 --> 00:23:07,291 Anyway, here's a little something out of the road. 292 00:23:08,458 --> 00:23:09,375 I hope you think it's good. 293 00:23:11,250 --> 00:23:12,250 It's gotta be good for somebody. 294 00:23:14,583 --> 00:23:16,500 I was young when I left home 295 00:23:18,041 --> 00:23:20,583 And I'd been out of rambling around 296 00:23:22,041 --> 00:23:23,958 And I never wrote a letter 297 00:23:24,041 --> 00:23:25,750 To my home 298 00:23:27,041 --> 00:23:28,666 To my home 299 00:23:31,041 --> 00:23:33,375 Lord, to my home 300 00:23:34,041 --> 00:23:37,791 I never wrote a letter to my home 301 00:23:41,041 --> 00:23:43,666 It's just the other day 302 00:23:45,041 --> 00:23:47,291 I was bringing home my pay 303 00:23:49,041 --> 00:23:52,250 And I met an old friend I used to know 304 00:23:53,041 --> 00:23:55,958 I'd say, "Your mother's dead and gone 305 00:23:57,041 --> 00:23:59,750 Sisters are gone run 306 00:24:01,041 --> 00:24:04,708 And your daddy needs you home by the way" 307 00:24:11,250 --> 00:24:13,291 Not a shirt on my back 308 00:24:15,041 --> 00:24:17,041 Not a penny on my name 309 00:24:18,041 --> 00:24:21,750 And I can't go home this way 310 00:24:23,041 --> 00:24:24,375 This way 311 00:24:24,375 --> 00:24:29,458 If I find love, love, love 312 00:24:31,041 --> 00:24:34,041 And I can't go home this way 313 00:24:53,041 --> 00:24:53,750 Love me 314 00:24:53,750 --> 00:25:07,416 Love me 315 00:25:07,416 --> 00:25:14,958 What does two o'clock mean to you? 316 00:25:15,416 --> 00:25:17,208 Because I'll tell you what it means to John and Hannah. 317 00:25:17,541 --> 00:25:19,041 It means two fucking o'clock. 318 00:25:19,500 --> 00:25:21,791 And right now, it's five minutes past three. 319 00:25:22,083 --> 00:25:23,750 Are you packing heat, Albert? 320 00:25:23,750 --> 00:25:24,708 Get out of here! 321 00:25:24,708 --> 00:25:25,625 It's like a snug number. 322 00:25:25,916 --> 00:25:27,750 I cross between a choirboy and a beatnik. 323 00:25:28,791 --> 00:25:30,750 Mr. Dillon has a cherubic look 324 00:25:31,041 --> 00:25:32,833 And a mop of tousled hair 325 00:25:33,041 --> 00:25:33,625 Stop now, man. 326 00:25:34,041 --> 00:25:34,458 Tousled hair. 327 00:25:35,041 --> 00:25:37,166 And he keeps me at the hot thin cap 328 00:25:37,166 --> 00:25:38,875 His clothes need tailoring 329 00:25:39,041 --> 00:25:42,166 But when he works his guitar 330 00:25:42,166 --> 00:25:45,041 There's no doubt he's bursting at the seams with talent 331 00:25:45,041 --> 00:25:46,708 His voice 332 00:25:47,041 --> 00:25:47,125 Hey 333 00:25:48,041 --> 00:25:49,000 I'm right from the times 334 00:25:50,458 --> 00:25:51,625 This is our floor 335 00:25:56,041 --> 00:25:59,250 Okay, Bob. Let's lay one down, yeah? 336 00:25:59,541 --> 00:25:59,791 Okay 337 00:26:00,041 --> 00:26:03,500 C-O-7-6-6-7-1 338 00:26:03,500 --> 00:26:04,708 Fixing to die 339 00:26:05,041 --> 00:26:07,166 Take one 340 00:26:12,041 --> 00:26:14,541 Feeling funny in my mind, Lord 341 00:26:14,541 --> 00:26:16,916 I believe that fixing to die 342 00:26:19,666 --> 00:26:21,541 Feeling funny in my mind, Lord 343 00:26:21,541 --> 00:26:23,916 I believe that fixing to die 344 00:26:26,041 --> 00:26:27,666 Well, I'm... 345 00:26:28,500 --> 00:26:28,708 Sorry? 346 00:26:29,750 --> 00:26:30,500 Can we start again? 347 00:26:31,083 --> 00:26:32,666 You keep turning from the mic. 348 00:26:33,583 --> 00:26:34,000 Oh, yeah. 349 00:26:34,666 --> 00:26:34,708 I'm... 350 00:26:34,708 --> 00:26:34,916 Mm. 351 00:26:36,333 --> 00:26:37,208 Fixing to die 352 00:26:37,208 --> 00:26:38,916 Take two 353 00:26:39,083 --> 00:26:39,833 Hey 354 00:26:41,000 --> 00:26:45,583 [guitar] 355 00:26:46,041 --> 00:26:48,083 Feeling funny in my mind, Lord 356 00:26:48,083 --> 00:26:50,541 I believe that fixing to die 357 00:26:50,541 --> 00:26:52,666 He has originals, too, you know? 358 00:26:53,041 --> 00:26:54,250 And they're really good. 359 00:26:54,875 --> 00:26:57,041 Traditional repertoire for now, Albert. 360 00:26:57,583 --> 00:26:59,166 We're putting a younger face on folk. 361 00:26:59,833 --> 00:27:02,416 Well, everybody's got something 362 00:27:03,041 --> 00:27:05,666 That they're looking forward to 363 00:27:06,041 --> 00:27:07,958 I'm looking forward to it 364 00:27:08,083 --> 00:27:09,750 I can do it all again 365 00:27:10,041 --> 00:27:12,291 Cause, babe, I'll do it all over you 366 00:27:13,041 --> 00:27:14,583 Let me tell you, little lover 367 00:27:14,583 --> 00:27:16,458 That you better run for cover 368 00:27:16,458 --> 00:27:19,916 Cause, babe, I'll do it all over you 369 00:27:19,916 --> 00:27:22,541 [guitar] 370 00:27:27,041 --> 00:27:27,250 Alright. 371 00:27:27,625 --> 00:27:28,083 [applause] 372 00:27:28,083 --> 00:27:29,583 Thank you so much. 373 00:27:29,958 --> 00:27:30,416 Thank you. 374 00:27:30,833 --> 00:27:31,166 Thank you. 375 00:27:31,375 --> 00:27:31,958 That was so great. 376 00:27:32,333 --> 00:27:32,958 Thank you, Brownie. 377 00:27:32,958 --> 00:27:33,750 It's my best treat. 378 00:27:34,000 --> 00:27:35,083 I hope I got to see you guys again. 379 00:27:35,083 --> 00:27:35,291 Bye-bye. 380 00:27:39,041 --> 00:27:40,833 Ladies and gentlemen, Bobby Dylan. 381 00:27:43,125 --> 00:27:45,458 [applause] 382 00:27:45,458 --> 00:27:47,000 That boy plays sub-hoc. 383 00:27:49,041 --> 00:27:50,500 People, if you want to go somewhere 384 00:27:51,041 --> 00:27:53,000 And you don't have plain fair, 385 00:27:53,000 --> 00:27:55,875 Train fair, bus fair, cab fair, no fair whatsoever 386 00:27:56,041 --> 00:27:58,250 There's one way of getting there. 387 00:27:58,416 --> 00:28:00,041 You just walk on. 388 00:28:01,250 --> 00:28:02,500 [guitar] 389 00:28:08,666 --> 00:28:10,041 Walk on. 390 00:28:11,166 --> 00:28:12,041 Walk on. 391 00:28:13,000 --> 00:28:16,291 Walk on. 392 00:28:17,250 --> 00:28:18,125 Walk on. 393 00:28:19,333 --> 00:28:20,208 Walk on. 394 00:28:21,083 --> 00:28:22,791 Walk on. 395 00:28:23,750 --> 00:28:24,583 Walk on. 396 00:28:24,583 --> 00:28:24,750 Walk on. 397 00:28:25,500 --> 00:28:30,791 I'm gonna be gone walking behind my way there for you. 398 00:28:31,375 --> 00:28:31,958 So, what do you? 399 00:28:34,583 --> 00:28:34,750 Twenty. 400 00:28:36,041 --> 00:28:36,791 Do you love those songs? 401 00:28:37,083 --> 00:28:40,125 Yeah, I love those too. 402 00:28:40,625 --> 00:28:40,916 You okay? 403 00:28:43,083 --> 00:28:44,291 My move, my age. 404 00:28:46,541 --> 00:28:49,041 Shh. 405 00:28:53,541 --> 00:28:59,041 Thank you. 406 00:29:00,375 --> 00:29:00,708 Thank you. 407 00:29:03,375 --> 00:29:04,500 That's Alan Long-Pix. 408 00:29:04,958 --> 00:29:05,625 That's what he does. 409 00:29:06,083 --> 00:29:08,000 He runs the archive of American folk. 410 00:29:08,541 --> 00:29:09,666 They record folk music. 411 00:29:10,291 --> 00:29:11,083 He knows so much. 412 00:29:12,083 --> 00:29:13,208 My sister likes to hear. 413 00:29:15,250 --> 00:29:17,291 I'm gonna be gone walking 414 00:29:17,291 --> 00:29:20,708 And I'll find my way back home. 415 00:29:21,500 --> 00:29:22,375 Walk on, Cindy-1. 416 00:29:22,916 --> 00:29:23,166 Walk on. 417 00:29:25,416 --> 00:29:26,291 Want a peanut? 418 00:29:27,500 --> 00:29:29,625 I used to eat all these things in the work of the carnival. 419 00:29:32,250 --> 00:29:33,291 You worked at the carnival? 420 00:29:34,291 --> 00:29:36,333 Strong men, fighter-eaters. 421 00:29:37,166 --> 00:29:38,916 One lady, her skin is all burned off. 422 00:29:39,125 --> 00:29:40,625 She looked like a grown-up, wrinkly baby. 423 00:29:41,083 --> 00:29:41,375 Ooh! 424 00:29:42,000 --> 00:29:42,208 Yeah. 425 00:29:42,666 --> 00:29:44,291 He made me think about people on stage. 426 00:29:45,708 --> 00:29:47,666 But anyone who gets on stage, you know, 427 00:29:47,791 --> 00:29:49,708 Anyone's gonna hold your attention on stage. 428 00:29:50,666 --> 00:29:51,625 You have to kind of be a freak. 429 00:29:52,916 --> 00:29:53,500 Not everyone. 430 00:29:54,291 --> 00:29:54,833 Amy's good. 431 00:29:55,625 --> 00:29:56,333 Are you a freak? 432 00:29:57,041 --> 00:29:57,791 Yeah, I hope so. 433 00:29:58,625 --> 00:29:59,833 Frank Sinatra's not a freak. 434 00:30:00,500 --> 00:30:01,375 No, I have a way of seeing you. 435 00:30:02,083 --> 00:30:04,458 You could be beautiful or you could be ugly, 436 00:30:04,458 --> 00:30:05,250 But you can't be clean. 437 00:30:06,125 --> 00:30:07,708 You gotta be some people can't stop looking at it, 438 00:30:07,708 --> 00:30:09,208 Like a train wreck or a car crash. 439 00:30:10,041 --> 00:30:10,958 Oh, you seen this? 440 00:30:11,625 --> 00:30:11,916 No. 441 00:30:12,583 --> 00:30:14,416 I thought we were going to see Guerna at the museum. 442 00:30:14,833 --> 00:30:15,916 Ah, the castle's overrated. 443 00:30:17,875 --> 00:30:18,541 You got a dollar? 444 00:30:21,666 --> 00:30:22,458 Two for the matinee. 445 00:30:38,291 --> 00:30:40,666 [music] 446 00:30:41,166 --> 00:30:42,250 Will you be happy, Charlotte? 447 00:30:44,125 --> 00:30:45,791 Jerry, don't let us for the moon. 448 00:30:46,833 --> 00:30:47,708 We have the stars. 449 00:30:49,083 --> 00:30:57,458 [music] 450 00:31:00,041 --> 00:31:00,375 So, 451 00:31:01,750 --> 00:31:04,208 Betty Davis was a mousy girl 452 00:31:05,041 --> 00:31:08,500 Who had to escape her domineering mother to find herself. 453 00:31:08,500 --> 00:31:10,750 She runs away, becomes beautiful, 454 00:31:11,083 --> 00:31:12,916 returns home, destroys her mom, 455 00:31:13,833 --> 00:31:16,750 and adopts a child the man she could never have. 456 00:31:17,041 --> 00:31:20,375 She could find herself, like herself was a missing shoe or something. 457 00:31:20,375 --> 00:31:22,500 She just made herself into something different. 458 00:31:23,708 --> 00:31:24,375 Something better. 459 00:31:25,916 --> 00:31:26,250 Different. 460 00:31:28,333 --> 00:31:28,750 Okay. 461 00:31:29,166 --> 00:31:30,291 You know what she wanted to be 462 00:31:31,041 --> 00:31:32,166 in that moment. 463 00:31:37,125 --> 00:31:38,000 What do you want to be? 464 00:31:39,125 --> 00:31:39,583 A musician. 465 00:31:41,416 --> 00:31:41,875 An instance. 466 00:31:47,333 --> 00:31:48,750 Well, I like your songs. 467 00:31:50,250 --> 00:31:51,458 My record comes out in a couple weeks. 468 00:31:52,041 --> 00:31:53,708 Some of the songs you played today on your record? 469 00:31:54,458 --> 00:31:55,458 Well, it's mostly covers. 470 00:31:56,041 --> 00:31:57,291 It's traditional stuff. 471 00:31:58,750 --> 00:32:00,916 You know, folk songs are supposed to stay on the test of time, 472 00:32:01,625 --> 00:32:01,750 like, 473 00:32:02,041 --> 00:32:03,958 Shakespeare or something. 474 00:32:05,708 --> 00:32:08,000 This thing no one wants to hear what a kid wrote last month. 475 00:32:08,791 --> 00:32:09,250 Who's that? 476 00:32:09,833 --> 00:32:10,666 A record company. 477 00:32:11,666 --> 00:32:12,083 A manager. 478 00:32:13,208 --> 00:32:14,458 I'm sorry, but 479 00:32:15,083 --> 00:32:18,250 where have all the flowers gone is not Shakespeare. 480 00:32:20,791 --> 00:32:21,083 I mean, 481 00:32:22,416 --> 00:32:24,458 there was a time when the old songs were new, right? 482 00:32:25,291 --> 00:32:27,583 Someone at some point had to give the songs a chance. 483 00:32:27,958 --> 00:32:28,250 I mean, 484 00:32:28,791 --> 00:32:30,583 there's a civil war going on down south. 485 00:32:31,083 --> 00:32:32,666 Biggest military buildup in history. 486 00:32:33,250 --> 00:32:34,666 Nuclear bombs hanging over us. 487 00:32:35,000 --> 00:32:37,000 It's not all about the Dust Bowl and 488 00:32:37,041 --> 00:32:38,791 Johnny Apples even more. 489 00:32:40,208 --> 00:32:41,583 Monday to Thursday, I'm at school. 490 00:32:42,083 --> 00:32:43,375 Then I volunteer at CORE, 491 00:32:43,750 --> 00:32:44,041 Fridays and Saturdays. 492 00:32:44,041 --> 00:32:47,916 And I take a painting class Sunday mornings in Queens. 493 00:32:49,291 --> 00:32:49,750 What's CORE? 494 00:32:50,833 --> 00:32:52,250 Congress of Racial Equality. 495 00:32:52,250 --> 00:32:52,958 Oh, yeah. 496 00:32:52,958 --> 00:32:54,166 We organize the Freedom Rights. 497 00:32:54,416 --> 00:32:54,875 All right. 498 00:32:58,041 --> 00:32:59,791 This is me. 499 00:33:02,708 --> 00:33:05,458 Dwight McDonald wrote a wonderful piece in here. 500 00:33:05,916 --> 00:33:06,791 I think you'll like him. 501 00:33:07,291 --> 00:33:08,083 He's contrarian. 502 00:33:08,833 --> 00:33:09,333 Like you. 503 00:33:11,750 --> 00:33:12,750 All right. Take a look. 504 00:33:14,500 --> 00:33:15,208 What are you doing tomorrow? 505 00:33:18,041 --> 00:33:19,250 I told you my schedule. 506 00:33:19,666 --> 00:33:20,083 Oh, yeah. 507 00:33:20,083 --> 00:33:21,291 Painting in Queens. 508 00:33:29,916 --> 00:33:30,583 I met my mom. 509 00:33:30,833 --> 00:33:31,416 See you in the afternoon. 510 00:33:33,375 --> 00:33:33,791 Call me there. 511 00:34:41,458 --> 00:34:41,916 Hi. 512 00:34:44,083 --> 00:34:45,208 Package for a ride. 513 00:34:45,208 --> 00:34:45,458 Is that a woman? 514 00:34:46,833 --> 00:34:47,333 Oh, yeah. 515 00:34:49,125 --> 00:34:49,375 Thanks. 516 00:35:02,291 --> 00:35:03,625 You need to sleep, babe. 517 00:35:04,041 --> 00:35:04,708 Yeah, I know. 518 00:35:36,208 --> 00:35:37,208 That's enough. 519 00:35:38,166 --> 00:35:39,041 That's enough now. 520 00:35:39,083 --> 00:35:40,375 I'm gonna finish the verse. 521 00:35:40,666 --> 00:35:42,208 Mr. Guthrie needs quiet now. 522 00:35:42,208 --> 00:35:43,000 Whoa. 523 00:35:43,000 --> 00:35:45,125 You got a lot of nerve taking a cigarette out of a man's mouth. 524 00:35:45,125 --> 00:35:47,625 There's another gentleman in this room, and he's trying to rest. 525 00:35:47,833 --> 00:35:49,250 Yeah, you've been resting six months. 526 00:35:49,250 --> 00:35:49,833 I don't think it's working. 527 00:35:50,250 --> 00:35:52,958 I'm trying to look out for your health, Mr. Guthrie. 528 00:35:54,000 --> 00:35:55,458 You know, the last guy I let us sing. 529 00:35:55,875 --> 00:35:57,041 Do I look like the last guy? 530 00:35:57,416 --> 00:35:59,291 No, you look like a bona fide asshole. 531 00:35:59,291 --> 00:36:00,000 Oh, easy, Bob. 532 00:36:00,000 --> 00:36:00,625 Hello, George. 533 00:36:01,041 --> 00:36:03,125 Mr. Guthrie is here for treatment, Mr. Seeker. 534 00:36:03,125 --> 00:36:03,541 That's true. 535 00:36:03,541 --> 00:36:06,708 He has a serious disease, and he's sharing his room with the guests. 536 00:36:06,708 --> 00:36:08,041 Yeah, guests in a coma. 537 00:36:08,041 --> 00:36:10,041 George, reasonable people can-- 538 00:36:10,041 --> 00:36:10,958 What's a hot dog? 539 00:36:10,958 --> 00:36:11,750 Not a nightclub. 540 00:36:14,041 --> 00:36:16,791 Well, I guess every deck come with two jokers, don't you? 541 00:36:20,041 --> 00:36:20,958 She's a new favorite. 542 00:36:21,291 --> 00:36:22,083 I call her Jane. 543 00:36:23,458 --> 00:36:25,708 I'm moving away from the abstract event. 544 00:36:25,916 --> 00:36:27,166 We're trying to move into the-- 545 00:36:27,166 --> 00:36:28,041 What about Hank Williams, Tom? 546 00:36:28,041 --> 00:36:30,666 In your estimate opinion, is he country or folk? 547 00:36:30,666 --> 00:36:31,125 He's country. 548 00:36:31,958 --> 00:36:32,500 Because he's going to-- 549 00:36:32,708 --> 00:36:33,833 Can I stand behind you? 550 00:36:34,208 --> 00:36:34,416 What? 551 00:36:34,541 --> 00:36:35,500 Tell me who's going to do it. 552 00:36:36,083 --> 00:36:37,291 You got to hear this, dude. 553 00:36:37,916 --> 00:36:41,125 You can call it country or blues or rock and roll, 554 00:36:41,541 --> 00:36:43,541 but we all keep rewriting the same song. 555 00:36:45,083 --> 00:36:46,583 It's a philosophical question. 556 00:36:46,833 --> 00:36:48,000 You're getting a lot of hands. 557 00:36:48,291 --> 00:36:49,625 The lady has more country than us. 558 00:36:50,583 --> 00:36:52,083 Country singer that's a sound. 559 00:36:52,083 --> 00:36:52,958 He does have a country singer. 560 00:36:52,958 --> 00:36:53,625 He does have a country singer. 561 00:36:53,625 --> 00:36:53,916 That's good. 562 00:36:54,291 --> 00:36:56,500 What's a country? 563 00:36:57,041 --> 00:36:57,583 Isn't that a thought? 564 00:36:57,791 --> 00:36:58,500 Isn't that a treat? 565 00:37:02,500 --> 00:37:05,041 He uses friends from a circus phase. 566 00:37:06,375 --> 00:37:07,375 Stop it, Jane. 567 00:37:08,250 --> 00:37:09,208 Is this real name's element? 568 00:37:09,666 --> 00:37:10,000 I don't know. 569 00:37:27,458 --> 00:37:30,958 But your music is totally made of transition over in-- 570 00:37:30,958 --> 00:37:32,125 I'm no transition. 571 00:37:32,458 --> 00:37:33,666 I got a label for that. 572 00:37:36,041 --> 00:37:38,333 Please remember garbage on Tuesdays. 573 00:37:38,791 --> 00:37:41,291 Acceptive Monday's a holiday, which it will be next week. 574 00:37:42,083 --> 00:37:42,541 I got it. 575 00:37:43,541 --> 00:37:44,458 I have to do this. 576 00:37:44,916 --> 00:37:45,708 It's a school trip. 577 00:37:45,708 --> 00:37:46,125 It's required. 578 00:37:46,375 --> 00:37:47,291 I already said that. 579 00:37:47,291 --> 00:37:48,250 I've got three times. 580 00:37:48,250 --> 00:37:49,083 It's only 12 weeks. 581 00:37:49,583 --> 00:37:51,250 God made the world in six days. 582 00:37:51,500 --> 00:37:51,750 So? 583 00:37:52,333 --> 00:37:54,041 So 12 weeks is a lot longer. 584 00:37:54,666 --> 00:37:56,416 What am I supposed to do with the extra 65 days? 585 00:37:56,791 --> 00:37:57,875 Are you God, Bob? 586 00:37:58,250 --> 00:37:59,500 How many times do I have to say this? 587 00:38:00,583 --> 00:38:01,041 Yes. 588 00:38:01,083 --> 00:38:01,666 Yes. 589 00:38:11,041 --> 00:38:12,875 Think about how much I'm going to miss you. 590 00:38:14,625 --> 00:38:18,458 And I realize I don't know you. 591 00:38:22,041 --> 00:38:23,708 There's a face on your driver's license. 592 00:38:24,166 --> 00:38:24,708 He's different. 593 00:38:25,166 --> 00:38:26,250 He has a different name. 594 00:38:27,000 --> 00:38:29,250 When I get back, I'd like to get to know that guy. 595 00:38:29,500 --> 00:38:30,041 Don't do this. 596 00:38:30,041 --> 00:38:33,458 You wrote a five minute song about this girl in Minneapolis. 597 00:38:34,000 --> 00:38:34,750 Who was that? 598 00:38:34,750 --> 00:38:35,208 What happened? 599 00:38:35,458 --> 00:38:36,875 You tell me you dropped out of college. 600 00:38:37,250 --> 00:38:38,125 You dropped out of college. 601 00:38:38,125 --> 00:38:39,875 You came here with nothing but a guitar. 602 00:38:39,875 --> 00:38:42,666 You never talk about your family, your past, besides the car-- 603 00:38:42,666 --> 00:38:44,333 People make up their past, Sylvia. 604 00:38:44,458 --> 00:38:45,500 They remember what they want. 605 00:38:45,500 --> 00:38:46,500 They forget the rest. 606 00:38:46,500 --> 00:38:47,416 I tell you everything. 607 00:38:48,083 --> 00:38:50,750 My folks, my sister, the street I grew up on-- 608 00:38:50,750 --> 00:38:51,916 Yeah, they never asked you about anything. 609 00:38:52,541 --> 00:38:53,791 What, you think that stuff defines you? 610 00:38:53,791 --> 00:38:54,708 What I come from? 611 00:38:55,291 --> 00:38:57,875 What I want and what I don't want, what I reject? 612 00:38:58,500 --> 00:38:58,833 Yes. 613 00:38:59,083 --> 00:39:01,208 Well, good thing you're going to the room. 614 00:39:03,083 --> 00:39:03,750 And then what? 615 00:39:04,250 --> 00:39:06,666 I come back and live with a mysterious minstrel. 616 00:39:08,916 --> 00:39:11,416 No, mysterious minstrel is still more than a thousand records. 617 00:39:12,916 --> 00:39:14,166 Maybe you just don't come back at all. 618 00:39:29,458 --> 00:39:30,708 Christ, come on, subby. 619 00:39:34,333 --> 00:39:34,958 Stop hiding. 620 00:39:36,041 --> 00:39:38,583 You both know you can't wait to have your place here, subby. 621 00:39:39,041 --> 00:39:39,333 Jesus. 622 00:39:39,916 --> 00:39:40,416 Pardon me. 623 00:39:40,916 --> 00:39:41,708 Not all of me. 624 00:39:43,166 --> 00:39:44,958 Why, you don't make sense at the same time? 625 00:39:46,041 --> 00:39:47,125 There's a line I want. 626 00:39:47,833 --> 00:39:48,541 You do too. 627 00:39:48,958 --> 00:39:49,416 You're ambitious. 628 00:39:50,291 --> 00:39:51,541 I think that scares you. 629 00:39:53,791 --> 00:39:55,125 The line has been drawn. 630 00:39:55,750 --> 00:39:57,041 The curse has been cast. 631 00:39:57,083 --> 00:39:59,541 The slow one now will later be-- 632 00:40:03,458 --> 00:40:05,250 Your record was all other people's music. 633 00:40:14,041 --> 00:40:15,625 Good evening, my fellow citizens. 634 00:40:16,666 --> 00:40:21,041 This government, as promised, has maintained and coaches surveillance 635 00:40:21,041 --> 00:40:24,916 of the Soviet military buildup on the island of Cuba. 636 00:40:26,041 --> 00:40:30,500 Within the past week, unmistakable evidence has established the fact 637 00:40:31,333 --> 00:40:35,666 that a series of offensive missile sites is now in preparation 638 00:40:36,041 --> 00:40:37,708 on that imprisoned island. 639 00:40:38,750 --> 00:40:43,166 The purpose of these bases can be none other than to provide 640 00:40:43,166 --> 00:40:46,583 a nuclear strike capability against the Western Hemisphere 641 00:40:47,041 --> 00:40:50,125 on receiving the third preliminary hot information. 642 00:40:50,750 --> 00:40:53,041 5.20.1 at 9 a.m. 643 00:40:54,291 --> 00:40:56,250 I, Director Dr. David Depp, 644 00:40:57,041 --> 00:40:57,666 shall we 645 00:40:57,666 --> 00:41:16,708 If invasion is undertaken, the Russians have said that they would retaliate 646 00:41:17,041 --> 00:41:19,375 with the rocket fire. 647 00:41:20,041 --> 00:41:22,625 They said that there's rocket fire from Cuba, we will retaliate, 648 00:41:22,958 --> 00:41:25,625 and there goes the poor ball game. 649 00:41:26,041 --> 00:41:27,041 So how do we relate? 650 00:41:27,458 --> 00:41:30,875 I'm asking a question of immediate relief for optimism here 651 00:41:31,041 --> 00:41:34,541 that nobody in the White House is going to see that these are issues 652 00:41:35,041 --> 00:41:37,000 that have been backed by the fact that they do not believe 653 00:41:37,000 --> 00:41:41,708 that the important ground of the war is to continue to be 654 00:41:41,708 --> 00:41:45,458 in the national confrontation with the county of North Africa. 655 00:41:45,458 --> 00:41:46,041 Yes, it's not. 656 00:41:53,041 --> 00:42:23,041 [indistinct radio chatter] [indistinct radio chatter] 657 00:42:50,083 --> 00:42:53,041 [indistinct radio chatter] 658 00:43:20,041 --> 00:43:23,041 [indistinct radio chatter] 659 00:43:50,083 --> 00:43:53,041 [indistinct radio chatter] 660 00:44:20,083 --> 00:44:23,041 [indistinct radio chatter] 661 00:44:50,083 --> 00:44:53,041 [indistinct radio chatter] 662 00:45:20,083 --> 00:45:23,041 [indistinct radio chatter] 663 00:45:50,083 --> 00:45:54,041 [indistinct radio chatter] 664 00:45:54,041 --> 00:46:08,041 [indistinct radio chatter] 665 00:46:08,041 --> 00:46:10,375 Who taught you to play? 666 00:46:11,291 --> 00:46:12,541 Well, I taught myself, really. 667 00:46:14,083 --> 00:46:15,708 I think there were a few things at the carnival. 668 00:46:18,875 --> 00:46:19,833 As a carnival. 669 00:46:20,875 --> 00:46:22,916 Oh yeah, I was singing cowboys that come through 670 00:46:22,916 --> 00:46:24,583 and teach me how sorts of funny chords. 671 00:46:25,791 --> 00:46:28,000 And they passed through in the shows in Kansas, 672 00:46:28,250 --> 00:46:28,958 here at the Dakotas. 673 00:46:31,208 --> 00:46:33,583 Yeah, these chords I learned from a cowboy named Wigglefoot. 674 00:46:35,208 --> 00:46:36,166 You were in a carnival. 675 00:46:40,916 --> 00:46:42,583 You were so completely full of shit. 676 00:46:43,041 --> 00:46:51,208 I had lessons as a kid, you know more than I ever did. I write too, I'm not sure there's a way to win that. 677 00:46:55,125 --> 00:46:55,500 Too hard? 678 00:46:56,541 --> 00:46:57,041 Excuse me? 679 00:47:00,291 --> 00:47:03,458 You tried too hard to write. 680 00:47:04,833 --> 00:47:05,041 Really? 681 00:47:05,666 --> 00:47:06,500 Yeah, if you're asking. 682 00:47:09,083 --> 00:47:09,583 I wasn't. 683 00:47:11,541 --> 00:47:14,458 Sunsets and seagulls, the smell of buttercups. 684 00:47:15,333 --> 00:47:17,875 Your songs are like an oil painting at the dentist's office. 685 00:47:20,666 --> 00:47:22,250 You're kind of an asshole, Bob. 686 00:47:24,250 --> 00:47:24,916 Yeah, I guess. 687 00:47:32,250 --> 00:47:32,708 Play this. 688 00:47:59,041 --> 00:48:44,583 "How Many Roads Must a Man Walk Down" plays] The answer is blowing in the wind 689 00:48:47,208 --> 00:48:51,750 How many years must a mountain exist 690 00:48:52,875 --> 00:48:56,250 Before it is washed to the sea? 691 00:48:58,958 --> 00:49:03,500 How many years can some people exist 692 00:49:04,458 --> 00:49:07,958 Before they're allowed to be free? 693 00:49:10,250 --> 00:49:15,583 Yes, and how many times can a man turn his head 694 00:49:16,541 --> 00:49:20,083 Pretend that he just doesn't see? 695 00:49:22,541 --> 00:49:27,625 The answer, my friend, is blowing in the wind 696 00:49:28,583 --> 00:49:32,083 The answer is blowing in the wind 697 00:49:34,708 --> 00:49:39,750 How many times must a man look up 698 00:49:40,916 --> 00:49:43,958 Before he can see the sky? 699 00:49:46,625 --> 00:49:51,916 How many years must one man have 700 00:49:52,416 --> 00:49:55,958 Before he can hear people cry? 701 00:49:57,833 --> 00:50:01,833 Yes, and how many deaths will it take 702 00:50:02,375 --> 00:50:07,791 Till he knows that too many people are dying? 703 00:50:10,041 --> 00:50:15,083 The answer, my friend, is blowing in the wind 704 00:50:16,041 --> 00:50:19,833 The answer is blowing in the wind 705 00:50:31,500 --> 00:50:34,291 So this is... what? 706 00:50:39,500 --> 00:50:40,208 I don't know. 707 00:50:44,166 --> 00:50:50,750 Have you recorded that song? 708 00:50:52,958 --> 00:50:53,666 Not yet. 709 00:50:57,083 --> 00:51:01,666 You should let me try it. 710 00:51:05,333 --> 00:51:06,791 Okay, um, shit. 711 00:51:07,250 --> 00:51:07,833 I gotta go. 712 00:51:08,666 --> 00:51:09,375 Yeah, I gotta go. 713 00:51:09,666 --> 00:51:09,875 Sorry. 714 00:51:10,041 --> 00:51:22,666 (footsteps) 715 00:51:27,041 --> 00:51:27,416 Hey! 716 00:51:29,041 --> 00:51:29,916 Hey, I'll take it. 717 00:51:29,916 --> 00:51:30,166 Oh, it's beautiful! 718 00:51:30,791 --> 00:51:31,875 Hey, come on! 719 00:51:32,041 --> 00:51:32,958 Hey, I'll take it. 720 00:51:32,958 --> 00:51:33,500 Thank you. 721 00:51:34,208 --> 00:51:35,083 You okay? 722 00:51:35,250 --> 00:51:35,916 I'll take your stuff. 723 00:51:36,041 --> 00:51:36,291 Okay. 724 00:51:37,083 --> 00:51:39,708 (door opens) 725 00:51:42,291 --> 00:51:42,916 Welcome home. 726 00:51:43,958 --> 00:51:45,708 Did you teach yourself to make coffee? 727 00:51:46,833 --> 00:51:47,541 Oh, yeah. 728 00:51:50,541 --> 00:51:55,875 (guitar music) 729 00:51:57,625 --> 00:52:01,041 Well, it ain't no use to sit and wonder why, babe 730 00:52:03,125 --> 00:52:05,208 Even you don't know by now 731 00:52:06,916 --> 00:52:10,416 And it ain't no use to sit and wonder why, babe 732 00:52:12,500 --> 00:52:14,291 It'll never do somehow 733 00:52:15,958 --> 00:52:18,750 When you stir up a cruise at the bridge 734 00:52:19,041 --> 00:52:20,375 Hey, you wrote this. 735 00:52:21,583 --> 00:52:24,750 I got you in your hand, I'll be gone 736 00:52:25,875 --> 00:52:29,375 You're the reason I'm a-traveling on 737 00:52:31,041 --> 00:52:32,500 Hey, I had to fill the gate again. 738 00:52:32,500 --> 00:52:32,708 What? 739 00:52:36,583 --> 00:52:41,541 (guitar music) 740 00:52:41,541 --> 00:52:44,750 You look good. 741 00:52:45,083 --> 00:52:49,208 And it ain't no use in turning on your light, babe 742 00:52:50,458 --> 00:52:53,541 The light I never know 743 00:52:55,250 --> 00:52:58,250 And it ain't no use in turning on your light 744 00:53:00,750 --> 00:53:03,250 I'm on the dark side of the road 745 00:53:04,958 --> 00:53:08,875 Still, I wish there was something you could do or say 746 00:53:10,208 --> 00:53:13,625 Make me want to change my mind and stay 747 00:53:15,041 --> 00:53:17,958 We never did do that shocking anyway 748 00:53:19,333 --> 00:53:22,166 Don't think twice, it's all right 749 00:53:23,541 --> 00:53:24,958 I'm feeling the hands. 750 00:53:25,458 --> 00:53:27,458 Look at the master at work here. 751 00:53:27,708 --> 00:53:28,000 Hold up. 752 00:53:28,500 --> 00:53:29,875 Albert, yes, sir. 753 00:53:29,875 --> 00:53:31,583 I want to shoot my desk, man. 754 00:53:33,000 --> 00:53:33,958 Al, what did I say? 755 00:53:34,375 --> 00:53:35,125 No desk. 756 00:53:35,416 --> 00:53:36,333 You can plug that here. 757 00:53:37,541 --> 00:53:39,416 So you want to bring me here? 758 00:53:39,416 --> 00:53:41,166 I didn't bring them, Bob. You did. 759 00:53:41,416 --> 00:53:42,250 They're here for you. 760 00:53:44,041 --> 00:53:44,583 That for Woody? 761 00:53:45,208 --> 00:53:47,041 Yeah, we're dropping off all over the airport. 762 00:53:47,291 --> 00:53:48,875 Here. Put your finger there. 763 00:53:53,750 --> 00:53:54,250 Is that Joan? 764 00:53:55,041 --> 00:53:55,125 Yeah. 765 00:53:56,541 --> 00:53:58,208 So she's covering your song? 766 00:53:59,416 --> 00:53:59,875 Yeah. 767 00:54:01,125 --> 00:54:02,708 Before your version comes out? 768 00:54:03,750 --> 00:54:04,750 Albert thinks it helps. 769 00:54:06,166 --> 00:54:08,916 Helps her. Helps him sign her. 770 00:54:09,916 --> 00:54:11,125 She's famous, silly. 771 00:54:12,833 --> 00:54:14,250 Been on the cover of Time Magazine. 772 00:54:15,916 --> 00:54:18,250 They recorded it live, so you know they're gonna put it on the radio. 773 00:54:20,166 --> 00:54:21,333 Of course not. 774 00:54:27,583 --> 00:54:28,541 So you gave her the song? 775 00:54:29,083 --> 00:54:30,041 I didn't give her the song. 776 00:54:30,500 --> 00:54:32,958 Bobby, we're ready over here, pal. 777 00:54:33,208 --> 00:54:34,416 I'm gonna see her in California. 778 00:54:35,583 --> 00:54:36,375 Well, it's her festival. 779 00:54:43,333 --> 00:54:46,166 I'm just trying to get on the plane and do shows, Woody. 780 00:54:49,125 --> 00:54:50,083 You're in the shots for that. 781 00:55:06,041 --> 00:55:07,166 Hey, there. 782 00:55:16,083 --> 00:55:17,208 It's a great place, Joan. 783 00:55:19,666 --> 00:55:20,375 Want me to show you the rest? 784 00:55:34,916 --> 00:55:36,125 Mr. Plane these days? 785 00:55:37,583 --> 00:55:38,041 Talk to her and get a little buzz to it. 786 00:55:39,041 --> 00:55:44,666 Not when I play it. 787 00:55:51,166 --> 00:55:52,333 The new record is beautiful. 788 00:55:54,041 --> 00:56:14,583 You think? If you're traveling in the North Country Fair, 789 00:56:16,041 --> 00:56:21,416 Where the winds hit heavy on the borderline, 790 00:56:24,583 --> 00:56:29,541 Remember me to the one who is there. 791 00:56:31,875 --> 00:56:36,041 If I see you once, was it true of mine? 792 00:56:41,250 --> 00:56:45,000 Please see if her hands long. 793 00:56:47,750 --> 00:56:54,083 If they roll the floss off down her brows, 794 00:56:54,125 --> 00:56:59,625 Please see if her hands long. 795 00:57:00,083 --> 00:57:07,041 That's the way I remember her best. 796 00:57:34,708 --> 00:57:37,750 John Hammond sent you a message for me. 797 00:57:37,958 --> 00:57:40,125 I know who you are. 798 00:57:40,125 --> 00:57:44,791 Oh, boy. 799 00:57:49,208 --> 00:57:53,041 Oh, and Mr. Hammond's office sent a piece of sign for you. 800 00:58:00,083 --> 00:58:20,375 Dear Bob, I won't grope for the words to tell you how great your writing is. 801 00:58:21,625 --> 00:58:27,916 I'll just say, your freewheeling album is my most prized position. 802 00:58:33,041 --> 00:59:01,833 John Hammond. Six crooked highways. 803 00:59:04,708 --> 00:59:08,958 I stepped in the middle of seven set forests. 804 00:59:11,250 --> 00:59:20,250 A repeated thousand marches descended on Washington today, 805 00:59:20,250 --> 00:59:21,666 and around the end were segregation. 806 00:59:21,916 --> 00:59:24,041 From New York, Bob Miller. 807 00:59:26,750 --> 00:59:29,875 Heading to my shoes and cuffs to get the scene. 808 00:59:31,083 --> 00:59:34,791 I met one man, he was wounded in love. 809 00:59:37,375 --> 00:59:42,166 Son newborn baby was by the walls all around me. 810 00:59:44,500 --> 00:59:49,041 Saw a highway of diamonds with nobody on it. 811 00:59:49,083 --> 00:59:53,583 Dear John, thanks for that letter. 812 00:59:55,458 --> 00:59:56,541 I am now famous, 813 00:59:58,041 --> 01:00:03,000 famous by the rules of public faniosity. 814 01:00:09,041 --> 01:00:12,375 It snuck up on me and pulverized me. 815 01:00:12,875 --> 01:00:16,041 Of course, Mr. Freud, I get quite paranoid. 816 01:00:16,083 --> 01:00:20,541 Bob got me the letter. 817 01:00:22,041 --> 01:00:24,916 Tonight I sit in the wake of one more hard ring. 818 01:00:26,708 --> 01:00:29,666 I was in New York last week. 819 01:00:30,708 --> 01:00:34,708 Saw a bunch of folk singers that couldn't hold a chigger on their ends. 820 01:00:36,916 --> 01:00:39,000 Well, I see a Newport come spring. 821 01:00:40,333 --> 01:00:43,875 Until then, track mud on somebody's car. 822 01:00:46,041 --> 01:00:51,916 I'm tired and think it and speak it and breathe it. 823 01:00:52,750 --> 01:00:57,583 And reflect from the mountains so all souls can see it. 824 01:01:00,250 --> 01:01:03,666 This is future music, folk music, and reaching everybody. 825 01:01:06,041 --> 01:01:10,333 I know my song will before I start singing. 826 01:01:11,083 --> 01:01:21,541 And it's hard, it's hard, it's hard, it's hard, it's hard rain. 827 01:01:23,208 --> 01:01:24,000 Gonna fall. 828 01:01:26,291 --> 01:01:26,750 Thank you. 829 01:01:27,083 --> 01:01:42,250 Newcomb portable, eh? 830 01:01:43,541 --> 01:01:48,041 You're getting fancy on me. 831 01:01:57,083 --> 01:02:03,000 Toshi and I, we think it's a good moment after Newport to do a tour. 832 01:02:04,958 --> 01:02:07,708 But we're thinking we should do a world tour. 833 01:02:08,625 --> 01:02:11,166 Take the music out to more people. 834 01:02:11,875 --> 01:02:15,125 I'm thinking we see Toshi's family in Japan and we want to take the kids. 835 01:02:18,250 --> 01:02:23,125 You gotta hold on. 836 01:02:24,041 --> 01:02:28,833 You gotta do what they tell you to do. You gotta take your medicine and... 837 01:02:36,666 --> 01:02:37,125 You wanna play? 838 01:02:41,208 --> 01:02:44,125 No, right, I know, I gotta fix that one. I need to read. 839 01:02:44,708 --> 01:02:45,083 Boom. 840 01:02:49,041 --> 01:02:49,291 Boom. 841 01:02:51,041 --> 01:02:52,750 Sure. You gotta know how... 842 01:02:54,166 --> 01:02:55,958 I'll see that he gets it. 843 01:02:58,083 --> 01:03:01,458 From Dallas, Texas, the flash, apparently official, 844 01:03:02,041 --> 01:03:07,000 President Kennedy died at 1 p.m. Central Standard Time. 845 01:03:07,750 --> 01:03:12,625 2 o'clock Eastern Standard Time, 7, 8 minutes ago. 846 01:03:20,083 --> 01:03:26,041 Drunkard as he stumbles out the door. 847 01:03:27,208 --> 01:03:36,000 And I'll show you he unmet with so many reasons why. 848 01:03:36,666 --> 01:03:45,041 That there but for fortune go you or I. 849 01:03:50,041 --> 01:04:02,833 Show me the country where the bombs had to fall. 850 01:04:04,000 --> 01:04:11,041 Show me the ruins of the buildings once so tall. 851 01:04:12,041 --> 01:04:21,500 And I'll show you your land with so many reasons why. 852 01:04:22,250 --> 01:04:34,041 That there but for fortune go you and I. You and I. 853 01:04:34,083 --> 01:04:39,625 Thank you. 854 01:04:39,833 --> 01:04:40,125 Thank you. 855 01:04:40,750 --> 01:04:45,625 Thank you so much. 856 01:04:48,208 --> 01:04:48,583 Thank you. 857 01:04:49,291 --> 01:04:53,333 Excuse me, you feel that? You're holding the best of the world right now, for John? 858 01:04:53,541 --> 01:04:54,791 Yes, sir. I'm holding it right now. 859 01:04:55,541 --> 01:04:56,250 Thank you. 860 01:04:58,000 --> 01:04:59,625 You're holding it. 861 01:05:01,041 --> 01:05:02,041 Just hold it. 862 01:05:02,041 --> 01:05:03,166 Thank you. 863 01:05:05,041 --> 01:05:07,000 He's coming. He's coming. 864 01:05:08,166 --> 01:05:09,791 Alright, Bobby's coming. 865 01:05:10,166 --> 01:05:11,458 Fear not. Fear not. 866 01:05:11,458 --> 01:05:14,041 But now listen, we got a surprise appearance. 867 01:05:14,708 --> 01:05:16,541 If you look on your program, you'll see 868 01:05:16,541 --> 01:05:18,916 someone who was supposed to be here last night. 869 01:05:18,916 --> 01:05:21,958 He was absolutely an official lead, as they say. 870 01:05:22,541 --> 01:05:23,083 Hey, Danny. 871 01:05:23,583 --> 01:05:24,250 We have the pen and the card. 872 01:05:24,250 --> 01:05:25,750 Bobby Dylan. Come here. 873 01:05:26,041 --> 01:05:28,583 You know I read that last letter six times. 874 01:05:28,583 --> 01:05:29,791 That thing was a product, you said. 875 01:05:30,083 --> 01:05:32,750 How about we get us a drink after the show? 876 01:05:33,375 --> 01:05:34,916 Yeah, I think it would be better for you. 877 01:05:35,208 --> 01:05:35,958 Alright, Bobby. 878 01:05:37,000 --> 01:05:41,791 But he's here and all the sweeter for the waiting, as they say. 879 01:05:42,125 --> 01:05:46,041 And so please give a warm welcome to Johnny Cash and the Tennessee Three. 880 01:06:01,041 --> 01:06:03,083 Now, whoa. 881 01:06:04,458 --> 01:06:05,291 Alright, Dylan. 882 01:06:07,041 --> 01:06:10,000 Let's get these big exciters sing real quick. 883 01:06:10,583 --> 01:06:11,125 Time went on. 884 01:06:19,041 --> 01:06:22,625 Now I talk a weeping willow, I cry. 885 01:06:24,041 --> 01:06:28,625 And I show the clouds on the cover of a clear blue sky. 886 01:06:29,083 --> 01:06:33,291 And here's a private woman, I'm gonna flood you river. 887 01:06:34,000 --> 01:06:36,916 And I'm gonna sit right here until I die. 888 01:06:39,875 --> 01:06:44,541 I'm gonna pull some bridge, that's where I want to stay. 889 01:06:46,041 --> 01:06:54,416 And I wake up and I'm gonna whistle, blow my blues away. 890 01:06:59,041 --> 01:07:01,750 Alright, alright, thank you very much. 891 01:07:05,000 --> 01:07:05,291 Thank you very much. 892 01:07:05,291 --> 01:07:05,666 Thank you, thank you. 893 01:07:07,041 --> 01:07:09,500 So the next fella up is my pen pal. 894 01:07:10,250 --> 01:07:13,666 And sometimes when I read his letters, I think I can see his brain. 895 01:07:15,541 --> 01:07:18,500 Anyway, all I know is you better sing 896 01:07:18,500 --> 01:07:20,625 about that rooster crow until it break a dome, 897 01:07:20,875 --> 01:07:22,958 because I need to learn those damn words. 898 01:07:24,333 --> 01:07:27,583 Ladies and gentlemen, Mr. Bob Dylan. 899 01:07:28,041 --> 01:07:40,041 [cheering] 900 01:07:41,041 --> 01:07:41,708 Thank you, Johnny. 901 01:07:42,708 --> 01:07:44,250 And thank you to our World Festival. 902 01:07:45,833 --> 01:07:48,708 And we'll be here by that rooster a little bit later on. 903 01:07:51,333 --> 01:07:52,000 Here's a new one. 904 01:07:54,083 --> 01:07:54,208 [guitar music] 905 01:07:56,083 --> 01:08:00,916 Come gather round people wherever you roam, 906 01:08:01,750 --> 01:08:06,000 and admit that the waters around you have grown, 907 01:08:06,250 --> 01:08:10,083 and accept it that soon you'll be drenched to the bone. 908 01:08:11,041 --> 01:08:14,416 If your time to you is worth saving, 909 01:08:15,291 --> 01:08:19,333 then you'd better start swimming or you'll sink like a stone, 910 01:08:19,333 --> 01:08:23,041 for the times they already did. 911 01:08:23,083 --> 01:08:30,000 [cheering] 912 01:08:30,041 --> 01:08:35,083 Come writers and critics, you prophesize with your pen, 913 01:08:35,750 --> 01:08:39,750 and keep your eyes wide, the chance won't come again, 914 01:08:40,000 --> 01:08:44,166 and don't speak to sin, for the wheels still in spin, 915 01:08:44,875 --> 01:08:48,041 and there's no telling who that it's naming. 916 01:08:49,041 --> 01:08:53,250 Father loser now, we'll be later to win, 917 01:08:53,583 --> 01:08:57,666 for the times they already did. 918 01:08:57,666 --> 01:09:03,125 [cheering] 919 01:09:08,041 --> 01:09:12,041 Come writers and writers throughout the land, 920 01:09:13,041 --> 01:09:17,833 and don't criticize what you can't understand, your size, 921 01:09:18,083 --> 01:09:21,333 your daughters are beyond your command. 922 01:09:22,041 --> 01:09:25,625 The order is rapidly aging, 923 01:09:26,291 --> 01:09:30,583 please get out of the new one if you can't lend a hand, 924 01:09:30,583 --> 01:09:34,416 for the times they already did. 925 01:09:35,041 --> 01:09:40,083 [cheering] 926 01:09:40,083 --> 01:09:50,041 The line it is drawn, the curse it is cast, 927 01:09:50,833 --> 01:09:53,083 there's no one now, 928 01:09:53,375 --> 01:09:57,000 but later, bit fast, as the present now, 929 01:09:57,250 --> 01:09:59,541 will later be passed. 930 01:10:00,291 --> 01:10:03,375 The order is rapidly fading, 931 01:10:04,041 --> 01:10:08,208 and the first one now, will later be passed, 932 01:10:08,500 --> 01:10:12,333 for the times they already did. 933 01:10:13,250 --> 01:10:17,583 [cheering] 934 01:10:27,083 --> 01:10:38,416 [cheering] 935 01:10:38,416 --> 01:10:47,250 [bell ringing] 936 01:11:23,416 --> 01:11:31,791 [cheering] 937 01:11:32,041 --> 01:11:32,958 You got kids? 938 01:11:35,041 --> 01:11:35,291 Yeah. 939 01:11:38,041 --> 01:11:39,625 Thousands of them. 940 01:11:41,041 --> 01:11:48,791 [engine revving] 941 01:12:27,541 --> 01:12:36,208 We miss you, the archives. 942 01:12:37,250 --> 01:12:38,208 How are you working with strangers? 943 01:12:38,375 --> 01:12:41,000 You're making quite a noise down there in the city of A, huh? 944 01:12:41,458 --> 01:12:42,458 Mrs. Baker, Beverly. 945 01:12:42,750 --> 01:12:43,500 Nice to meet you. 946 01:12:43,791 --> 01:12:46,333 Mrs. and Bob, you don't have to compete with the Beatles, okay? 947 01:12:46,875 --> 01:12:48,083 You are better than that shit. 948 01:12:48,291 --> 01:12:49,375 Yes, that's what the Beatles, please. 949 01:12:49,958 --> 01:12:52,375 Harold, you did two blasts of Red Lion King. 950 01:12:52,666 --> 01:12:54,041 You didn't bring your guitar with you, Bobby. 951 01:12:54,041 --> 01:12:55,583 What are you saving yourself for your little tour with Joey? 952 01:12:55,750 --> 01:12:57,291 Little Harold sold out. 953 01:12:57,708 --> 01:12:58,666 Listen, that's wonderful. 954 01:12:58,666 --> 01:13:00,958 Honestly, the last thing I want to do now is put the pressure on me, 955 01:13:00,958 --> 01:13:03,041 but the dirty little secret is most everybody here is here. 956 01:13:03,041 --> 01:13:05,375 Because they're helping me play a little something. 957 01:13:05,375 --> 01:13:06,750 Where did they get that idea, Harold? 958 01:13:07,083 --> 01:13:08,958 What did you pull into me? Is that a fucking gator? 959 01:13:08,958 --> 01:13:09,208 It's a protocol. 960 01:13:09,625 --> 01:13:10,166 Anything you want. 961 01:13:10,541 --> 01:13:11,166 Hey, Pete. 962 01:13:11,416 --> 01:13:11,625 Hi. 963 01:13:11,666 --> 01:13:12,166 How you doing? 964 01:13:12,333 --> 01:13:12,541 Good. 965 01:13:12,833 --> 01:13:13,625 Nice to see you. 966 01:13:13,833 --> 01:13:16,666 Hey, me around the world, lady, these, huh? 967 01:13:17,041 --> 01:13:17,500 Imagine carpet. 968 01:13:17,916 --> 01:13:18,666 This is full of wonder. 969 01:13:19,041 --> 01:13:19,541 Full of wonder. 970 01:13:19,833 --> 01:13:20,708 This is Baker, Beverly. 971 01:13:21,125 --> 01:13:22,291 Nice to meet you. 972 01:13:22,291 --> 01:13:23,125 This is my wife, Tochi. 973 01:13:23,333 --> 01:13:24,166 Nice to meet you. 974 01:13:24,166 --> 01:13:25,708 I absolutely love your music. 975 01:13:26,125 --> 01:13:27,458 You're such a big fan, Mr. Seager. 976 01:13:27,875 --> 01:13:28,750 Pete, Pete. 977 01:13:29,333 --> 01:13:29,416 [laughs] 978 01:13:30,083 --> 01:13:32,166 Harold, putting the lean on you? 979 01:13:32,166 --> 01:13:32,291 Yeah. 980 01:13:32,291 --> 01:13:33,083 I'll get you to plan. 981 01:13:33,250 --> 01:13:33,916 Yeah, I'll get you to plan. 982 01:13:33,916 --> 01:13:34,166 All right. 983 01:13:34,166 --> 01:13:35,250 Well, don't hold it against them. 984 01:13:35,833 --> 01:13:36,625 For a good cause. 985 01:13:37,291 --> 01:13:38,291 Want to use this beauty? 986 01:13:39,791 --> 01:13:40,000 [laughs] 987 01:13:40,041 --> 01:13:41,958 They always keep it handy, don't you? 988 01:13:42,791 --> 01:13:43,875 It feels like a gunfire over here. 989 01:13:43,875 --> 01:13:44,500 You're sick of it. 990 01:13:44,750 --> 01:13:44,791 [laughs] 991 01:13:44,791 --> 01:13:46,583 [music] 992 01:13:47,041 --> 01:13:51,333 Oh, the time will come up when the winds will stop 993 01:13:51,333 --> 01:13:54,250 And the breeze will cease to de-breeze 994 01:13:55,041 --> 01:13:59,041 Like the stillness in the wind for the hurricane begins 995 01:13:59,041 --> 01:14:03,291 The hour that the ship comes in 996 01:14:03,833 --> 01:14:07,666 When the seas will split and the ship will hit 997 01:14:07,666 --> 01:14:10,958 And the sands of the shoreline will be shaken 998 01:14:11,041 --> 01:14:15,958 And the tide will sound and the wind will pound 999 01:14:16,041 --> 01:14:20,791 And the morning will be breaking 1000 01:14:20,791 --> 01:14:23,625 [music] 1001 01:14:24,041 --> 01:14:26,916 [music] 1002 01:14:26,916 --> 01:14:30,166 Okay, wait for morale. 1003 01:14:30,375 --> 01:14:33,083 Hey, thank you, don't forget to sing out that thing. 1004 01:14:33,083 --> 01:14:34,083 Talk to me about that. 1005 01:14:34,666 --> 01:14:35,125 Have fun. 1006 01:14:35,875 --> 01:14:37,166 Have a good night. 1007 01:14:37,166 --> 01:14:38,041 You were amazing. 1008 01:14:38,041 --> 01:14:39,458 Two hundred people in that room. 1009 01:14:39,458 --> 01:14:41,041 Each one wants me to be somebody else. 1010 01:14:42,916 --> 01:14:44,791 I mean, she just fucked off and made me be. 1011 01:14:47,541 --> 01:14:47,916 You would? 1012 01:14:52,208 --> 01:14:52,625 Excuse me? 1013 01:14:53,083 --> 01:14:55,208 At least you'd fuck off and let you be what? 1014 01:14:58,458 --> 01:14:59,083 I don't know. 1015 01:15:01,000 --> 01:15:02,708 Whatever it is they don't want me to be. 1016 01:15:05,083 --> 01:15:10,291 You know, I'm not a horse, so I don't like carrying other people's weight. 1017 01:15:14,250 --> 01:15:17,333 You know, I got a hundred pounds on me that we show them that skill. 1018 01:15:20,041 --> 01:15:21,083 How do you sing then? 1019 01:15:24,458 --> 01:15:26,875 I put myself in another place. 1020 01:15:29,333 --> 01:15:30,958 But I'm a stranger there. 1021 01:15:42,375 --> 01:15:43,708 Hey, what's your name, man? 1022 01:15:45,416 --> 01:15:45,750 Bobby. 1023 01:15:46,416 --> 01:15:47,208 Like you, man. 1024 01:15:48,208 --> 01:15:48,791 Bobby Newworth. 1025 01:15:49,500 --> 01:15:50,125 Where you going? 1026 01:15:50,875 --> 01:15:52,708 I got a gig with some guys in the East Village. 1027 01:15:53,541 --> 01:15:54,583 Why call McCands? 1028 01:16:02,041 --> 01:16:02,208 Hey. 1029 01:16:03,333 --> 01:16:03,541 Hey! 1030 01:16:05,125 --> 01:16:06,416 You have a tour with John Baez. 1031 01:16:06,625 --> 01:16:07,625 What are you going to tell me about that? 1032 01:16:10,000 --> 01:16:10,958 Am I just more weight? 1033 01:16:11,750 --> 01:16:12,916 They want to own me. 1034 01:16:13,291 --> 01:16:14,291 They're not going to vote you up. 1035 01:16:16,291 --> 01:16:17,250 I love you. 1036 01:16:19,958 --> 01:16:21,250 Is that scary to you? 1037 01:16:22,500 --> 01:16:24,333 I just met you, so... 1038 01:16:27,125 --> 01:16:27,416 Yeah. 1039 01:16:46,083 --> 01:17:01,416 Yeah. 1040 01:17:01,625 --> 01:17:04,583 Yeah, one million bags of the best sligo bags. 1041 01:17:04,833 --> 01:17:07,125 Yeah, two billion barrels of stone. 1042 01:17:08,083 --> 01:17:11,416 Yeah, three million size of my horse's hide. 1043 01:17:11,750 --> 01:17:14,041 Yeah, two billion barrels of foam. 1044 01:17:15,041 --> 01:17:17,583 That's him. 1045 01:17:18,041 --> 01:17:21,125 That's Bob fucking Dylan right there. 1046 01:17:21,125 --> 01:17:22,291 That's him. 1047 01:17:23,041 --> 01:17:25,250 Come on. 1048 01:17:26,125 --> 01:17:28,000 Take your glasses off. 1049 01:17:28,000 --> 01:17:28,541 Can you see your eyes? 1050 01:17:28,875 --> 01:17:29,208 Get off. 1051 01:17:29,875 --> 01:17:30,250 Fuck off. 1052 01:17:32,041 --> 01:17:32,750 Right here. 1053 01:17:45,041 --> 01:17:48,208 Bob, it's 4 a.m. 1054 01:17:49,916 --> 01:17:50,458 Bob. 1055 01:17:54,041 --> 01:17:56,250 We broke up, remember? 1056 01:17:57,083 --> 01:17:58,625 Can I just get a towel for this? 1057 01:18:14,083 --> 01:18:18,416 Thanks. 1058 01:18:30,250 --> 01:18:32,958 Everyone asks where these songs come from slowly. 1059 01:18:35,291 --> 01:18:38,250 But when you watch their faces, they're not asking where the songs come from. 1060 01:18:41,041 --> 01:18:42,666 They're asking where songs come from. 1061 01:18:47,041 --> 01:18:48,916 Why is it so big? 1062 01:19:39,041 --> 01:19:41,333 You know they right before you thought they wrong 1063 01:19:41,833 --> 01:19:42,458 Can you 1064 01:19:45,125 --> 01:19:48,166 You used to be the person 1065 01:19:49,083 --> 01:19:51,250 Once upon a time you're just so fine 1066 01:19:51,708 --> 01:19:53,833 You're the most diamond you've tried 1067 01:19:55,708 --> 01:19:56,208 And you 1068 01:19:56,583 --> 01:19:57,708 It's not Mike Bloom's show, 1069 01:19:57,708 --> 01:19:59,083 it's Mike Bloom's field. 1070 01:19:59,083 --> 01:20:00,916 He's a Chicago blues guitar player. 1071 01:20:01,291 --> 01:20:03,250 Okay, I can't get him tomorrow. 1072 01:20:03,625 --> 01:20:04,666 I could get another guitar. 1073 01:20:04,833 --> 01:20:07,291 No, I don't want any of your old session musicians, man. 1074 01:20:07,333 --> 01:20:09,125 I want young guys with hair on their heads, 1075 01:20:09,125 --> 01:20:10,625 a guitar player, a bass player, 1076 01:20:10,625 --> 01:20:12,083 an organ player, and a drum player. 1077 01:20:12,083 --> 01:20:14,625 I'm gonna try my best, but I can't guarantee 1078 01:20:14,625 --> 01:20:15,416 that we're gonna get it done. 1079 01:20:15,416 --> 01:20:16,500 I don't wanna hear it, get it done. 1080 01:20:23,666 --> 01:20:25,333 Come on, it's me, me, me 1081 01:20:25,541 --> 01:20:26,833 Ain't no money, ain't no money 1082 01:20:26,875 --> 01:20:29,375 Ain't no how to tell if anything is gonna sell 1083 01:20:29,500 --> 01:20:32,083 Try hard, get my head back, crack, real 1084 01:20:32,250 --> 01:20:33,291 Give, give, jump, build 1085 01:20:33,583 --> 01:20:35,708 Do anything on me if you say it's a down kill 1086 01:20:36,083 --> 01:20:38,041 You got it hit, believe me 1087 01:20:38,166 --> 01:20:40,750 The list is gonna piss people off. 1088 01:20:44,250 --> 01:20:46,375 George, Victor said he went by the shop 1089 01:20:46,375 --> 01:20:47,708 and got a bid for your daughter's wife. 1090 01:20:48,833 --> 01:20:49,333 There he is. 1091 01:20:49,541 --> 01:20:50,583 Welcome to the Center of the Universe. 1092 01:20:50,833 --> 01:20:51,708 Alan, let's talk to you, Paul. 1093 01:20:51,750 --> 01:20:52,208 Hello, Harold. 1094 01:20:52,833 --> 01:20:53,041 Peter? 1095 01:20:53,375 --> 01:20:54,541 All right, give me a shout out, 1096 01:20:54,541 --> 01:20:55,708 day nine, and then please. 1097 01:20:55,750 --> 01:20:59,583 Yes, we have Ian and Sylvia Odetta, 1098 01:21:00,375 --> 01:21:03,333 Donovan, Johnny Cash, and Questkin. 1099 01:21:03,375 --> 01:21:04,416 And Theodore Macal. 1100 01:21:05,125 --> 01:21:06,375 Yes, I was just getting to be. 1101 01:21:07,041 --> 01:21:08,375 I also have this proposal on the table 1102 01:21:08,375 --> 01:21:09,500 for the Butterfield Blues Band. 1103 01:21:09,916 --> 01:21:10,791 Remind you who they are. 1104 01:21:11,250 --> 01:21:12,083 Chicago Blues Band. 1105 01:21:12,500 --> 01:21:13,375 Electric Blues Band. 1106 01:21:13,416 --> 01:21:14,875 A white Electric Blues Band. 1107 01:21:15,250 --> 01:21:16,333 They're hot, Alan. 1108 01:21:16,333 --> 01:21:18,791 The guitarist Mike Bloomfield is on the move floor. 1109 01:21:18,833 --> 01:21:19,666 Yeah, I'm sure he is. 1110 01:21:19,666 --> 01:21:21,583 He comes from that Albert Grossman stable, 1111 01:21:22,125 --> 01:21:23,083 like you, Peter. 1112 01:21:23,625 --> 01:21:24,041 Knock it off. 1113 01:21:24,583 --> 01:21:27,250 I hear Bob is playing electric now. 1114 01:21:28,166 --> 01:21:29,500 Not on stage, he isn't. 1115 01:21:29,833 --> 01:21:31,208 There's no rock and roll in Newport. 1116 01:21:31,500 --> 01:21:33,375 Don't need to be dogmatic. 1117 01:21:33,708 --> 01:21:34,166 Okay. 1118 01:21:34,625 --> 01:21:35,875 So what is the verdict on the Butterfields? 1119 01:21:36,208 --> 01:21:38,291 We already have blues players, and we got real ones. 1120 01:21:38,541 --> 01:21:39,583 Never heard them, Alan. 1121 01:21:39,666 --> 01:21:41,083 Newport Folk Festival was created 1122 01:21:41,083 --> 01:21:43,458 to fight a ripped out of inauthentic shit. 1123 01:21:43,875 --> 01:21:44,500 I understand that. 1124 01:21:44,500 --> 01:21:46,083 No, you don't understand, Peter. 1125 01:21:46,458 --> 01:21:48,958 I'm sorry, but Peter Paul and Mary is a confection. 1126 01:21:49,375 --> 01:21:50,833 Paul's name in the hall. 1127 01:21:50,833 --> 01:21:51,375 Okay, Alan. 1128 01:21:51,416 --> 01:21:53,166 Albert Grossman changed his name 1129 01:21:53,750 --> 01:21:55,083 because he thought it sounded better. 1130 01:21:55,125 --> 01:21:55,750 Thank you so much. 1131 01:21:56,000 --> 01:21:57,250 It's like a rich cracker. 1132 01:21:57,250 --> 01:21:58,458 Now stop it, stop it. 1133 01:21:59,041 --> 01:22:00,125 Peter. Don't go, don't go. 1134 01:22:00,125 --> 01:22:00,750 Peter, work it out. 1135 01:22:01,083 --> 01:22:01,625 Don't work it out. 1136 01:22:01,625 --> 01:22:02,166 Okay, okay. 1137 01:22:02,166 --> 01:22:03,583 We are here to celebrate folk music 1138 01:22:03,875 --> 01:22:06,125 from the people, for the people, Pete, 1139 01:22:06,625 --> 01:22:08,916 the sound of a guitar and a man's voice. 1140 01:22:08,916 --> 01:22:09,291 More women. 1141 01:22:09,791 --> 01:22:10,375 Alan, please, let's talk that. 1142 01:22:10,416 --> 01:22:11,416 Don't talk about ticket sales. 1143 01:22:12,166 --> 01:22:12,333 Okay. 1144 01:22:12,416 --> 01:22:12,625 Shit. 1145 01:22:12,958 --> 01:22:13,166 Okay. 1146 01:22:14,125 --> 01:22:14,333 All right. 1147 01:22:16,000 --> 01:22:16,791 Tom, give me a second. 1148 01:22:16,791 --> 01:22:17,375 I wanna try some. 1149 01:22:21,458 --> 01:22:21,875 All right. 1150 01:22:25,708 --> 01:22:27,958 (siren blaring) 1151 01:22:27,958 --> 01:22:30,041 (laughing) 1152 01:22:32,333 --> 01:22:34,500 Highway 61, take seven. 1153 01:22:35,416 --> 01:22:36,875 No, you can't look at me like that. 1154 01:22:37,791 --> 01:22:38,000 Do it. 1155 01:22:40,791 --> 01:22:42,250 Okay, don't look at me like that 1156 01:22:42,250 --> 01:22:43,291 because I gotta get through the tape. 1157 01:22:43,916 --> 01:22:45,083 You got that thing on your face, 1158 01:22:45,083 --> 01:22:45,750 so I'm like, it's blue. 1159 01:22:47,000 --> 01:22:47,083 (laughing) 1160 01:22:47,416 --> 01:22:49,750 This is doing it before this thing crashes into the ground. 1161 01:22:53,208 --> 01:22:54,291 One, two, three. 1162 01:22:57,125 --> 01:22:59,625 (siren blaring) 1163 01:23:00,708 --> 01:23:02,250 All God said to Abraham 1164 01:23:02,750 --> 01:23:03,750 Kill me and son 1165 01:23:04,375 --> 01:23:06,625 Abe said, man, you must be putting me on 1166 01:23:07,166 --> 01:23:08,458 God said, no 1167 01:23:09,125 --> 01:23:10,083 Abe said, what 1168 01:23:10,416 --> 01:23:12,458 God said, you can do what you want 1169 01:23:12,708 --> 01:23:15,458 Abe, but the next time you see me coming 1170 01:23:15,500 --> 01:23:16,916 You better run 1171 01:23:17,791 --> 01:23:19,875 All rainbow design 1172 01:23:29,166 --> 01:23:30,791 Thanks for tuning in this evening. 1173 01:23:32,125 --> 01:23:34,541 Even though I can't see you out there 1174 01:23:34,541 --> 01:23:35,791 through this little magic box, 1175 01:23:36,541 --> 01:23:40,000 tonight we'll continue our rainbow quest together 1176 01:23:40,000 --> 01:23:42,583 to seek out all the songs and colors 1177 01:23:42,583 --> 01:23:45,625 and kinds of human beings that live in this land of ours. 1178 01:23:46,708 --> 01:23:47,875 Now, if you tuned in tonight, 1179 01:23:48,291 --> 01:23:49,958 hoping to hear our friend Bob Dylan, 1180 01:23:50,291 --> 01:23:51,541 well, I don't want to disappoint you, 1181 01:23:51,541 --> 01:23:54,458 but Bob's been hung up in the studio in New York. 1182 01:23:54,666 --> 01:23:54,708 He'll come another time, 1183 01:23:54,750 --> 01:23:55,666 he'll come another time, 1184 01:23:55,875 --> 01:23:57,833 but tonight we've got a very special guest, 1185 01:23:58,500 --> 01:24:01,416 a good friend of mine from the deep Mississippi Delta 1186 01:24:02,000 --> 01:24:02,958 named Jesse Maffet. 1187 01:24:03,750 --> 01:24:04,791 And when he heard we had a gap, 1188 01:24:04,791 --> 01:24:06,250 he jumped in a cab and he came right over 1189 01:24:06,250 --> 01:24:07,916 and he's live with us at NJU. 1190 01:24:08,166 --> 01:24:09,125 Thanks for being here. 1191 01:24:09,166 --> 01:24:10,083 Well, thanks for having me. 1192 01:24:10,083 --> 01:24:11,041 So good to be with you. 1193 01:24:11,541 --> 01:24:13,416 Well, have a drink with me. 1194 01:24:14,208 --> 01:24:16,291 Oh, no, no, not while I'm working, no? 1195 01:24:16,833 --> 01:24:18,250 What kind of station is this anyway? 1196 01:24:18,291 --> 01:24:19,583 This is educational, Jesse. 1197 01:24:19,708 --> 01:24:21,791 This is a local public educational town. 1198 01:24:22,333 --> 01:24:24,291 Educational, shit, I do educational. 1199 01:24:24,625 --> 01:24:27,458 All the blues lessons in the province of your own home. 1200 01:24:27,666 --> 01:24:28,500 You want to learn the blues? 1201 01:24:28,875 --> 01:24:29,083 Sure. 1202 01:24:30,000 --> 01:24:34,958 Call me at Rylander 80602 and do me a favor. 1203 01:24:35,708 --> 01:24:37,333 Brand me a bottle of, I hear them. 1204 01:24:37,750 --> 01:24:38,208 All right. 1205 01:24:38,208 --> 01:24:39,041 That ain't that's right. 1206 01:24:39,500 --> 01:24:40,916 Let's play something, let's play something. 1207 01:24:41,041 --> 01:24:42,458 Okay, I play for you. 1208 01:24:42,875 --> 01:24:44,208 Let's play, give us something deep. 1209 01:24:45,625 --> 01:24:47,500 (guitar music) 1210 01:24:57,041 --> 01:24:59,833 Baby, in my heart 1211 01:25:01,708 --> 01:25:03,750 A fan in my soul 1212 01:25:06,208 --> 01:25:07,083 Tell me baby 1213 01:25:10,083 --> 01:25:10,500 Oh Lord 1214 01:25:15,791 --> 01:25:16,875 In all, yeah 1215 01:25:18,458 --> 01:25:20,041 Lord girl I've been loving you 1216 01:25:20,541 --> 01:25:20,916 So sorry. 1217 01:25:21,166 --> 01:25:21,625 We're live. 1218 01:25:22,208 --> 01:25:22,416 Interesting. 1219 01:25:22,958 --> 01:25:23,458 That's a good one, I'm not gonna do anything right. 1220 01:25:23,500 --> 01:25:24,750 I don't know what you mean, I don't know. 1221 01:25:26,291 --> 01:25:27,208 Lord girl 1222 01:25:31,416 --> 01:25:33,333 (guitar music) 1223 01:25:34,000 --> 01:25:35,583 It's just wonderful, it's manly. 1224 01:25:37,041 --> 01:25:39,375 Now, hold on one second folks. 1225 01:25:39,833 --> 01:25:41,708 We've got a really, really special treat. 1226 01:25:42,541 --> 01:25:43,166 Bob did make it. 1227 01:25:43,166 --> 01:25:43,625 Oh, I did. 1228 01:25:44,250 --> 01:25:45,458 Bob, Bob's here, Bob, come on. 1229 01:25:45,500 --> 01:25:46,000 I'm sorry, man. 1230 01:25:46,041 --> 01:25:47,291 No, come on out, come on out. 1231 01:25:47,708 --> 01:25:48,125 It's all right. 1232 01:25:50,291 --> 01:25:51,041 I'm glad you came. 1233 01:25:51,625 --> 01:25:52,916 I am glad you came, yeah. 1234 01:25:53,250 --> 01:25:54,833 Jesse Sayhi had a really good friend of mine. 1235 01:25:54,833 --> 01:25:55,500 This is Bobby Dylan. 1236 01:25:56,000 --> 01:25:58,291 Uh-oh, Bob, what kind of music do you play? 1237 01:25:58,833 --> 01:25:59,958 Well, I play all sorts of music. 1238 01:25:59,958 --> 01:26:01,291 What music do you play all sorts of music? 1239 01:26:01,333 --> 01:26:03,625 Bob plays a lot of kinds and he plays all of them well. 1240 01:26:03,916 --> 01:26:05,083 You trying to steal my spot? 1241 01:26:05,333 --> 01:26:07,041 No, I'm not trying to steal your spot Jesse. 1242 01:26:07,250 --> 01:26:09,041 I was really trying to figure out 1243 01:26:09,041 --> 01:26:10,333 what kind of tuning you were using. 1244 01:26:10,333 --> 01:26:11,583 I don't think I ever heard it before. 1245 01:26:11,583 --> 01:26:12,750 Nobody can, only me. 1246 01:26:13,041 --> 01:26:14,833 Look here, how close were you watching me? 1247 01:26:16,250 --> 01:26:21,000 I was, I was watching real close to, 1248 01:26:21,041 --> 01:26:23,166 see, I got these special binoculars, right? 1249 01:26:23,583 --> 01:26:25,208 And they allowed me to see into your soul. 1250 01:26:25,833 --> 01:26:26,250 Really? 1251 01:26:26,583 --> 01:26:27,583 That's exactly what you're playing. 1252 01:26:28,125 --> 01:26:29,750 It's like a microscope, right? 1253 01:26:29,791 --> 01:26:30,375 Is that right? 1254 01:26:30,375 --> 01:26:30,666 Yeah. 1255 01:26:30,875 --> 01:26:33,125 Do my favor, take my good time. 1256 01:26:33,458 --> 01:26:34,833 Show me, I'll close you really wide. 1257 01:26:34,833 --> 01:26:36,041 I couldn't do that, Jesse. 1258 01:26:36,041 --> 01:26:36,958 That's like touching your one. 1259 01:26:37,000 --> 01:26:39,041 It's okay, I just don't squeeze her too tight. 1260 01:26:40,416 --> 01:26:41,208 It's all right, Pete? 1261 01:26:41,458 --> 01:26:43,416 Oh yeah, it's a family station. 1262 01:26:43,791 --> 01:26:45,250 Well, I know, don't squeeze her too tight. 1263 01:26:46,375 --> 01:26:46,458 (laughing) 1264 01:26:46,458 --> 01:26:47,125 It's all right. 1265 01:26:47,500 --> 01:26:49,125 (laughing) 1266 01:26:49,125 --> 01:27:03,333 (upbeat guitar music) 1267 01:27:06,708 --> 01:27:06,916 Oh! 1268 01:27:14,250 --> 01:27:16,291 Hey, in my heart 1269 01:27:18,166 --> 01:27:20,041 Hey, in my soul 1270 01:27:22,083 --> 01:27:25,583 Oh baby, I don't know 1271 01:27:29,208 --> 01:27:32,375 Hey, Lordy, oh baby, have you done it? 1272 01:27:35,458 --> 01:27:37,875 I ride on a mad train, man 1273 01:27:38,416 --> 01:27:40,125 I'm here by no fair 1274 01:27:43,083 --> 01:27:45,250 And I dig up all night, man 1275 01:27:45,666 --> 01:27:47,666 I'm leaning on the window sill 1276 01:27:51,625 --> 01:27:52,000 Oh, man. 1277 01:28:45,750 --> 01:28:50,625 (knocking) 1278 01:28:55,166 --> 01:28:55,916 My second guest. 1279 01:28:59,750 --> 01:28:59,958 Hi. 1280 01:29:06,500 --> 01:29:06,708 What? 1281 01:29:08,333 --> 01:29:09,791 You want me to catch up with you or something? 1282 01:29:13,833 --> 01:29:14,125 Yeah. 1283 01:29:15,541 --> 01:29:17,916 (soft music) 1284 01:29:45,541 --> 01:29:48,833 (soft music) 1285 01:29:48,833 --> 01:29:49,041 Bob. 1286 01:29:49,458 --> 01:29:49,708 Right. 1287 01:29:52,500 --> 01:29:52,958 Nevermind. 1288 01:29:56,208 --> 01:29:57,750 (soft music) 1289 01:30:15,541 --> 01:30:21,458 (soft music) 1290 01:30:33,250 --> 01:30:34,041 Why did you come here? 1291 01:30:37,666 --> 01:30:37,875 What? 1292 01:30:39,125 --> 01:30:40,125 To make me watch you ride? 1293 01:30:42,625 --> 01:30:43,291 What are you doing? 1294 01:30:43,708 --> 01:30:44,125 It's all right. 1295 01:30:44,666 --> 01:30:45,291 What's the matter? 1296 01:30:48,666 --> 01:30:49,666 Why did you come here? 1297 01:30:51,458 --> 01:30:55,291 I came to see you. 1298 01:30:57,583 --> 01:30:58,666 You're acting like a jerk. 1299 01:31:01,041 --> 01:31:02,166 Why did I get out of your bed? 1300 01:31:05,083 --> 01:31:05,500 Get out. 1301 01:31:07,625 --> 01:31:08,916 Get out. 1302 01:31:10,958 --> 01:31:11,250 You kidding? 1303 01:31:13,708 --> 01:31:14,375 No, Bob. 1304 01:31:14,625 --> 01:31:15,458 I'm not kidding. 1305 01:31:15,458 --> 01:31:15,791 Get out. 1306 01:31:21,083 --> 01:31:21,375 Now. 1307 01:31:23,583 --> 01:31:23,916 Okay. 1308 01:31:27,875 --> 01:31:29,791 I mean, I'd better buck this on a tour, Tim. 1309 01:31:32,208 --> 01:31:33,166 People, you know, on tours, 1310 01:31:33,166 --> 01:31:34,666 they typically sing songs together. 1311 01:31:36,208 --> 01:31:37,375 Somebody's got right to the songs. 1312 01:31:39,291 --> 01:31:39,916 It's my second guitar. 1313 01:31:41,791 --> 01:31:43,375 (clicking) 1314 01:31:44,166 --> 01:31:45,000 See you on tour. 1315 01:31:48,708 --> 01:31:54,125 (audience cheering) 1316 01:31:57,583 --> 01:32:04,125 I don't wanna fake you out 1317 01:32:04,875 --> 01:32:08,166 Take a shake if I've saved you out 1318 01:32:08,791 --> 01:32:11,916 I ain't looking for you to feel like me 1319 01:32:12,416 --> 01:32:15,708 See you like me, you'll feel like me 1320 01:32:16,291 --> 01:32:20,875 All I really wanna do 1321 01:32:22,708 --> 01:32:25,375 Is baby be friends with you 1322 01:32:28,083 --> 01:32:29,791 (audience cheering) 1323 01:32:30,833 --> 01:32:32,041 Thank you. 1324 01:32:32,291 --> 01:32:33,208 I know, Tim. 1325 01:32:33,500 --> 01:32:34,166 You are a 1326 01:32:34,166 --> 01:32:34,291 (audience cheering) 1327 01:32:34,291 --> 01:32:44,166 I'm right here, Joe. 1328 01:32:45,333 --> 01:32:46,416 You guys are tuning, right? 1329 01:32:49,916 --> 01:32:50,333 That's nice. 1330 01:32:54,750 --> 01:32:55,166 (guitar strumming) 1331 01:32:57,166 --> 01:32:59,458 Okay, I already got that song on the record. 1332 01:32:59,708 --> 01:33:00,250 Give me that song. 1333 01:33:01,583 --> 01:33:02,625 Give me two songs. 1334 01:33:03,000 --> 01:33:04,791 You guys wanna hear "Blowin' in the Wind," right? 1335 01:33:06,541 --> 01:33:06,583 (audience cheering) 1336 01:33:08,416 --> 01:33:09,916 It's why they came here, Bob. 1337 01:33:10,041 --> 01:33:11,708 No, I don't believe they came here yet. 1338 01:33:11,708 --> 01:33:13,125 It's not like it's, I don't believe the setlist. 1339 01:33:14,708 --> 01:33:16,750 I don't believe the setlist is advertised. 1340 01:33:17,625 --> 01:33:20,666 No, no setlist unless that draconian figure 1341 01:33:20,791 --> 01:33:24,625 from Chicago, United States of their private songs, 1342 01:33:24,625 --> 01:33:25,666 that weren't gonna be played. 1343 01:33:25,958 --> 01:33:26,208 What? 1344 01:33:27,000 --> 01:33:28,791 I don't know what I'm gonna fuck now, man. 1345 01:33:28,875 --> 01:33:30,375 It's not a request type concert. 1346 01:33:31,333 --> 01:33:33,708 If you wanna do that, go see Donovan. 1347 01:33:34,291 --> 01:33:36,333 But here, we're gonna play new songs. 1348 01:33:36,583 --> 01:33:37,375 Pick something else, Joe. 1349 01:33:39,125 --> 01:33:39,666 Pick something else. 1350 01:33:41,166 --> 01:33:42,875 (guitar strumming) 1351 01:33:42,875 --> 01:33:43,625 (audience cheering) 1352 01:33:43,625 --> 01:33:43,958 Oh boy. 1353 01:33:46,875 --> 01:33:50,291 Okay, well, I think my guitar broke. 1354 01:33:51,291 --> 01:33:53,208 Yeah, now, hey, listen, man. 1355 01:33:53,208 --> 01:33:54,375 I'm giving it, hey, the truth. 1356 01:33:54,625 --> 01:33:57,041 The truth is it broke on the way here. 1357 01:33:57,333 --> 01:34:01,333 You know, listen, hey, the bus that came to actually 1358 01:34:01,333 --> 01:34:02,583 caught fire on the way here. 1359 01:34:02,875 --> 01:34:04,208 My guitar didn't even know me right now, 1360 01:34:04,208 --> 01:34:06,416 so I was gonna go see the guitar doctor based here. 1361 01:34:06,708 --> 01:34:07,208 You know? 1362 01:34:11,416 --> 01:34:14,416 Well, gee, I hope the doctor can save his guitar. 1363 01:34:14,958 --> 01:34:16,083 I'll play it for you. 1364 01:34:17,750 --> 01:34:19,291 (audience cheering) 1365 01:34:22,541 --> 01:34:24,250 How many rows 1366 01:34:24,583 --> 01:34:29,166 (guitar strumming) 1367 01:34:30,291 --> 01:34:32,250 Wait, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1368 01:34:32,250 --> 01:34:32,666 Come on. 1369 01:34:51,333 --> 01:34:52,791 Welcome back, New Earth. 1370 01:34:54,541 --> 01:34:55,958 Is that yours? 1371 01:34:57,750 --> 01:34:59,083 Bob's, part of London. 1372 01:35:10,750 --> 01:35:12,458 (guitar strumming) 1373 01:35:17,583 --> 01:35:21,791 Railroad bill, railroad bill 1374 01:35:23,541 --> 01:35:25,625 Never worked any 1375 01:35:27,083 --> 01:35:28,416 Never willed 1376 01:35:28,458 --> 01:35:32,125 And it's ride ride ride 1377 01:35:35,416 --> 01:35:36,541 (guitar strumming) 1378 01:35:38,250 --> 01:35:42,541 Railroad bill was a mighty bean man 1379 01:35:44,250 --> 01:35:48,000 The afternoon I went and had a break man's hand 1380 01:35:48,958 --> 01:35:52,541 It's ride ride ride 1381 01:35:55,166 --> 01:35:55,916 Can you beat up a bit? 1382 01:35:58,291 --> 01:36:02,458 Railroad bill, you know you took it right 1383 01:36:03,250 --> 01:36:07,583 Said it's right, it ain't like it would take my life 1384 01:36:07,708 --> 01:36:11,458 I'm gonna ride, ride, ride 1385 01:36:11,458 --> 01:36:15,291 (guitar strumming) 1386 01:36:18,666 --> 01:36:19,250 Who are you? 1387 01:36:22,208 --> 01:36:22,750 I'm Al Cooper. 1388 01:36:24,250 --> 01:36:24,916 You're Al Cooper? 1389 01:36:25,541 --> 01:36:26,291 I look like a dark player. 1390 01:36:26,916 --> 01:36:28,750 Yeah, Tom told me to fall by. 1391 01:36:31,083 --> 01:36:32,708 You already have to be dark player, man. 1392 01:36:32,791 --> 01:36:33,375 Like Bloomfield. 1393 01:36:34,375 --> 01:36:35,083 He really good. 1394 01:36:38,250 --> 01:36:39,750 Man, to be better than him, 1395 01:36:39,791 --> 01:36:41,250 you'd have to be blind, Willie McTill. 1396 01:36:44,916 --> 01:36:47,125 I don't care about money, I wanna play, man. 1397 01:36:47,666 --> 01:36:48,375 No one's on order. 1398 01:36:49,375 --> 01:36:54,625 You don't play keyboard, dawg. 1399 01:36:55,541 --> 01:36:57,875 That's what I'm thinking. 1400 01:36:58,458 --> 01:36:59,333 Don't even worry about it. 1401 01:36:59,791 --> 01:37:00,208 It's really cute. 1402 01:37:05,541 --> 01:37:07,875 Let's scratch the little thing. 1403 01:37:08,291 --> 01:37:09,541 Yes, go back to what we were doing before. 1404 01:37:10,208 --> 01:37:11,333 Yeah, I think it's gonna sound better. 1405 01:37:12,125 --> 01:37:12,458 A little slower. 1406 01:37:12,791 --> 01:37:13,541 Yeah, a little slower. 1407 01:37:14,250 --> 01:37:15,666 You know, not in that crazy pace. 1408 01:37:15,916 --> 01:37:17,000 Yeah, not in that crazy pace. 1409 01:37:17,041 --> 01:37:17,250 Yeah. 1410 01:37:18,250 --> 01:37:21,666 Like a rolling stone, take it. 1411 01:37:23,083 --> 01:37:27,875 One, two, two, one, two, three. 1412 01:37:28,750 --> 01:37:29,750 (guitar strumming) 1413 01:37:39,000 --> 01:37:41,250 Once upon a time, you're just so fine 1414 01:37:41,625 --> 01:37:43,541 You the bums of diamond, you're crying 1415 01:37:45,541 --> 01:37:46,250 Didn't you 1416 01:37:47,958 --> 01:37:50,250 You poor never-seen threads like these, man. 1417 01:37:50,833 --> 01:37:53,000 Hey, Bobby, give me that compass, man. 1418 01:37:53,583 --> 01:37:54,166 Oh, yeah, yeah, yeah. 1419 01:37:54,208 --> 01:37:54,791 No, I need someone. 1420 01:37:55,875 --> 01:37:57,000 Right there, thank you. 1421 01:38:00,208 --> 01:38:03,500 What are you doing downtown? 1422 01:38:03,750 --> 01:38:05,000 I mean, you'd already be a new park. 1423 01:38:05,250 --> 01:38:06,500 Trying to get together with the pros. 1424 01:38:06,791 --> 01:38:09,166 Talk about your set, but I'd rather not talk 1425 01:38:09,166 --> 01:38:10,750 to the middleman, you wanna get a cup of coffee? 1426 01:38:11,166 --> 01:38:12,250 We're still closing, right? 1427 01:38:13,250 --> 01:38:13,583 Oh, yeah. 1428 01:38:16,083 --> 01:38:17,208 This is the type of a new park, 1429 01:38:17,500 --> 01:38:20,416 you don't need any plans or anything. 1430 01:38:21,291 --> 01:38:21,833 It's not set yet. 1431 01:38:22,166 --> 01:38:22,750 Yeah, okay. 1432 01:38:24,041 --> 01:38:26,500 You know, sort of living day to day these days, you know? 1433 01:38:26,958 --> 01:38:27,250 Sure. 1434 01:38:28,083 --> 01:38:28,791 Yeah, it's all right. 1435 01:38:31,458 --> 01:38:33,208 Be careful on that thing. 1436 01:38:33,625 --> 01:38:38,541 (engine revving) 1437 01:38:43,833 --> 01:38:44,500 Hey, Sylvie. 1438 01:38:46,625 --> 01:38:47,333 Hey, Sylvie. 1439 01:38:49,416 --> 01:38:50,291 Hey, Sylvie. 1440 01:38:52,708 --> 01:38:53,375 Sylvie! 1441 01:38:57,166 --> 01:38:58,208 What are you doing here? 1442 01:38:59,125 --> 01:39:00,375 I'm going to Newport, you wanna come? 1443 01:39:01,750 --> 01:39:01,958 What? 1444 01:39:02,916 --> 01:39:04,875 I'm going to Newport, come on. 1445 01:39:10,250 --> 01:39:22,208 There she is. 1446 01:39:25,125 --> 01:39:28,208 Okay. (car beeping) 1447 01:39:35,708 --> 01:39:36,375 Come on, take. 1448 01:39:39,125 --> 01:39:41,916 Hey, Mr. Tamarind Man 1449 01:39:42,416 --> 01:39:43,875 Play your songs with me 1450 01:39:44,291 --> 01:39:45,375 I'm less sleepy 1451 01:39:45,750 --> 01:39:48,833 And there is no place I'm going to 1452 01:39:50,833 --> 01:39:53,666 Hey, Mr. Tamarind Man 1453 01:39:53,875 --> 01:39:55,625 Play your songs with me 1454 01:39:56,250 --> 01:39:58,416 In the tingle tangle mine 1455 01:39:59,083 --> 01:40:02,125 I'll come following you 1456 01:40:13,875 --> 01:40:14,166 Wow. 1457 01:40:21,375 --> 01:40:22,416 Oh, to the next one. 1458 01:40:25,916 --> 01:40:26,833 Oh, you're good. 1459 01:40:27,291 --> 01:40:28,708 You're looking at like yourself. 1460 01:40:28,708 --> 01:40:29,250 What are you doing here? 1461 01:40:29,500 --> 01:40:30,666 I'm going to wow Jesse. 1462 01:40:31,291 --> 01:40:32,125 Is she wild too? 1463 01:40:32,500 --> 01:40:33,583 Only when the moon's full. 1464 01:40:34,083 --> 01:40:34,291 Ah! 1465 01:40:42,791 --> 01:40:43,583 Kinda smells weird. 1466 01:40:49,166 --> 01:40:49,708 Thanks, not bad. 1467 01:41:05,000 --> 01:41:06,250 Does this make me Bette Davis? 1468 01:41:07,750 --> 01:41:08,958 She ended up alone in that movie. 1469 01:41:09,791 --> 01:41:10,375 Yes, it didn't. 1470 01:41:12,166 --> 01:41:13,791 They got together when they were older. 1471 01:41:14,291 --> 01:41:14,916 Knock, knock. 1472 01:41:16,541 --> 01:41:17,583 Choose your weapon, General. 1473 01:41:18,125 --> 01:41:19,666 Get this guest thing with General in a half hour. 1474 01:41:21,041 --> 01:41:22,416 No, sir. 1475 01:41:27,541 --> 01:41:28,458 I'll meet you back here later. 1476 01:41:29,416 --> 01:41:29,708 Why? 1477 01:41:30,666 --> 01:41:31,458 I'd like to catch that. 1478 01:41:32,958 --> 01:41:33,916 You're on right now. 1479 01:41:34,791 --> 01:41:35,833 Let's go, you're running. 1480 01:41:41,125 --> 01:41:43,375 Running, running. 1481 01:41:43,750 --> 01:41:44,208 Okay, all right. 1482 01:41:44,750 --> 01:41:45,250 Here we go. 1483 01:41:46,708 --> 01:41:47,583 Hi, Sylvie. 1484 01:41:47,791 --> 01:41:49,083 I haven't seen you in a while. 1485 01:41:50,083 --> 01:41:50,500 How's it going? 1486 01:41:50,875 --> 01:41:53,041 It's all just jubilation through and through. 1487 01:41:53,125 --> 01:41:53,625 It couldn't be better. 1488 01:41:53,958 --> 01:41:54,291 Hey, Bobby. 1489 01:41:55,000 --> 01:41:55,666 Hello, Bobby. 1490 01:41:55,666 --> 01:41:57,083 Don't they know 1491 01:41:58,208 --> 01:42:00,583 That Tino type tango's 1492 01:42:00,708 --> 01:42:03,125 While the makeup man's hands 1493 01:42:04,291 --> 01:42:06,208 Shot the eyes of the dead 1494 01:42:06,541 --> 01:42:08,333 Not to embarrass anyone 1495 01:42:10,125 --> 01:42:12,250 But farewell, Angelina 1496 01:42:13,125 --> 01:42:14,791 The sky's changing color 1497 01:42:15,541 --> 01:42:17,625 And I must leave fast 1498 01:42:24,458 --> 01:42:29,000 The machine guns are roaring 1499 01:42:29,250 --> 01:42:32,125 And the puppets he frocks 1500 01:42:32,666 --> 01:42:34,875 And the feet's nailed time bombs 1501 01:42:35,250 --> 01:42:37,166 To the hands of the claws 1502 01:42:37,750 --> 01:42:37,958 Great. 1503 01:42:39,583 --> 01:42:40,291 Sure, why not? 1504 01:42:41,708 --> 01:42:42,291 For you, Auntie. 1505 01:42:43,125 --> 01:42:43,291 Great. 1506 01:42:44,750 --> 01:42:47,166 But farewell, Angelina 1507 01:42:47,958 --> 01:42:49,708 The sky is erupting 1508 01:42:50,083 --> 01:42:52,208 I must go where it's quiet 1509 01:42:56,625 --> 01:42:59,166 (audience cheering) 1510 01:42:59,958 --> 01:43:00,291 Thank you. 1511 01:43:01,791 --> 01:43:03,875 How about saying hello to the man who wrote that one? 1512 01:43:04,791 --> 01:43:05,708 Come on out, Bobby. 1513 01:43:07,916 --> 01:43:11,625 (audience cheering) 1514 01:43:11,625 --> 01:43:16,208 I picked something appropriate. 1515 01:43:18,125 --> 01:43:18,958 Just fuck off and sing. 1516 01:43:28,833 --> 01:43:32,041 Away from my window 1517 01:43:33,583 --> 01:43:36,750 You can't leave at your own chosen speed 1518 01:43:40,333 --> 01:43:44,250 I'm not the one you want, babe 1519 01:43:44,916 --> 01:43:48,125 I'm not the one you need 1520 01:43:52,125 --> 01:43:55,833 You say you're looking for someone 1521 01:43:56,833 --> 01:44:00,041 Never weak but always strong 1522 01:44:01,166 --> 01:44:05,000 To protect you and defend you 1523 01:44:05,958 --> 01:44:09,666 Whether you are right or wrong 1524 01:44:11,375 --> 01:44:13,958 Someone to open each and every door 1525 01:44:15,208 --> 01:44:17,000 But it ain't me, babe 1526 01:44:18,416 --> 01:44:21,916 No, no, no, it ain't me, babe 1527 01:44:22,416 --> 01:44:26,750 It ain't me you're looking for, babe 1528 01:44:28,666 --> 01:44:29,333 We'll be here 1529 01:44:30,250 --> 01:44:32,416 We'll be here 1530 01:44:36,250 --> 01:44:40,333 Go lightly from the ledge, babe 1531 01:44:40,958 --> 01:44:44,500 Go lightly on the ground 1532 01:44:48,083 --> 01:44:52,166 I'm not the one you want, babe 1533 01:44:52,666 --> 01:44:56,166 I'll only let you down 1534 01:44:59,625 --> 01:45:03,625 You say you're looking for someone 1535 01:45:04,208 --> 01:45:07,708 Who will promise never to part 1536 01:45:09,208 --> 01:45:12,958 Someone to close his eyes for you 1537 01:45:13,708 --> 01:45:16,916 Someone to close his heart 1538 01:45:18,666 --> 01:45:21,708 Someone who'll drive through and fall 1539 01:45:22,750 --> 01:45:24,291 But it ain't me, babe 1540 01:45:25,625 --> 01:45:29,250 No, no, no, it ain't me, babe 1541 01:45:30,000 --> 01:45:34,208 It ain't me you're looking for, babe 1542 01:45:45,666 --> 01:45:48,083 So, I'm gonna ask where you are. 1543 01:45:48,500 --> 01:45:49,625 Tell him I went home. 1544 01:45:49,625 --> 01:45:49,833 Why? 1545 01:45:50,583 --> 01:45:51,375 I can't do it. 1546 01:45:52,000 --> 01:45:53,208 I thought I could, but-- 1547 01:45:53,208 --> 01:45:54,958 Just stay and talk to him, all right? 1548 01:45:55,000 --> 01:45:58,708 He's got a lot of people to talk to, like 100,000. 1549 01:45:58,791 --> 01:46:00,375 I can't take a cab to the village from here. 1550 01:46:01,166 --> 01:46:03,333 It's a ferry to Providence, it leaves every other hour. 1551 01:46:03,333 --> 01:46:05,416 You can take a train from there, just take a second. 1552 01:46:06,250 --> 01:46:08,791 I say and I can't forget you 1553 01:46:08,958 --> 01:46:12,583 I do not walk with love out there in bed 1554 01:46:12,750 --> 01:46:17,250 But yet, I'm only living on my mind 1555 01:46:22,583 --> 01:46:24,958 Play basketball with those polka dots. 1556 01:46:25,541 --> 01:46:27,875 I don't think that shit off on a goddamn clown. 1557 01:46:29,250 --> 01:46:30,291 Anybody here to see where Sylvia went? 1558 01:46:32,833 --> 01:46:33,125 Hey, Bobby. 1559 01:46:34,625 --> 01:46:35,666 Hey, you know where Sylvia is? 1560 01:46:37,000 --> 01:46:38,333 Is she split while you were playing with Joan? 1561 01:46:38,750 --> 01:46:39,750 What do you mean she splits? 1562 01:46:40,916 --> 01:46:41,875 I didn't wanna sink you. 1563 01:46:42,208 --> 01:46:43,708 Everybody home, hello Albert. 1564 01:46:45,541 --> 01:46:46,958 Oh, my God. 1565 01:46:47,333 --> 01:46:48,291 She was headed through a ferry, 1566 01:46:48,291 --> 01:46:49,458 but I still got time to catch her. 1567 01:46:49,708 --> 01:46:50,250 Head out now. 1568 01:46:51,083 --> 01:46:51,958 Christ, buddy. 1569 01:46:52,083 --> 01:46:53,041 Bobby, can I have a word? 1570 01:46:53,250 --> 01:46:54,291 Can we just turn that down, please? 1571 01:46:54,625 --> 01:46:55,875 There's pee, isn't that in on this? 1572 01:46:56,333 --> 01:46:57,583 In on what, exactly? 1573 01:46:57,708 --> 01:46:58,708 Possum is charity. 1574 01:46:59,166 --> 01:47:00,625 Got a little beer on her own. 1575 01:47:01,125 --> 01:47:01,416 Sorry. 1576 01:47:01,750 --> 01:47:02,125 There you go. 1577 01:47:02,375 --> 01:47:04,916 All we wanna know is what you're playing 1578 01:47:04,916 --> 01:47:06,041 on to in the world, Bobby. 1579 01:47:06,666 --> 01:47:08,458 If you're gonna play the new songs, that's all. 1580 01:47:09,333 --> 01:47:10,375 You wanna be playing the old ones? 1581 01:47:10,625 --> 01:47:12,416 All right, let's just cut the crap, Bob. 1582 01:47:12,625 --> 01:47:12,875 Come on. 1583 01:47:13,791 --> 01:47:15,375 You're gonna be playing noise like this. 1584 01:47:15,416 --> 01:47:16,333 This is the kink. 1585 01:47:16,375 --> 01:47:17,833 I'm supposed to introduce you, and if you are, 1586 01:47:17,833 --> 01:47:19,833 just let me know, and we'll get Dick Clark in. 1587 01:47:19,875 --> 01:47:21,125 Woo-hoo, hear that? 1588 01:47:21,458 --> 01:47:23,291 You wanna get Dick Clark in Newport Folk Festival? 1589 01:47:23,541 --> 01:47:24,625 I don't know if you know this. 1590 01:47:24,625 --> 01:47:25,791 There's just a lot of fucking people here. 1591 01:47:25,791 --> 01:47:26,625 How could I know? 1592 01:47:27,208 --> 01:47:30,083 I'd rather have 10 faithful and 10,000 groupies. 1593 01:47:30,250 --> 01:47:32,458 It was the Newport Folk Festival then, Bob, 1594 01:47:32,541 --> 01:47:35,583 and it still is the Newport Folk Festival. 1595 01:47:36,208 --> 01:47:39,208 Not the Team Green Wheel Building, 1596 01:47:39,208 --> 01:47:42,791 Top 40 British Invasion Festival, a folk festival. 1597 01:47:42,791 --> 01:47:44,250 Do you remember folk music, Bob? 1598 01:47:45,166 --> 01:47:45,541 What's that? 1599 01:47:46,708 --> 01:47:47,583 You can sing me something. 1600 01:47:50,250 --> 01:47:51,250 (dramatic music) 1601 01:47:57,166 --> 01:48:01,000 (engine revving) 1602 01:48:05,291 --> 01:48:05,500 Hey. 1603 01:48:07,458 --> 01:48:08,250 Hey, see you. 1604 01:48:11,083 --> 01:48:11,416 Come here. 1605 01:48:18,458 --> 01:48:18,708 Uh-oh. 1606 01:48:21,708 --> 01:48:26,000 What are you doing? 1607 01:48:27,125 --> 01:48:28,291 Where are you going? 1608 01:48:30,083 --> 01:48:30,750 I'm going home. 1609 01:48:31,666 --> 01:48:31,916 Why? 1610 01:48:34,125 --> 01:48:37,625 It was fun being on the carnival train with you, Bobby. 1611 01:48:39,791 --> 01:48:41,250 But I think I gotta step off. 1612 01:48:44,333 --> 01:48:47,583 I feel like one of those plates, you know, 1613 01:48:48,791 --> 01:48:50,750 that the French guy spends on those sticks 1614 01:48:50,750 --> 01:48:51,708 on the Sullivan show. 1615 01:48:53,750 --> 01:48:54,958 Oh, I kinda like that guy. 1616 01:48:58,708 --> 01:49:01,000 I'm sure it's fun to be the guy, Bob. 1617 01:49:03,125 --> 01:49:03,958 But I was a plate. 1618 01:49:09,208 --> 01:49:10,875 (muffled voices) 1619 01:49:32,708 --> 01:49:35,916 (dramatic music) 1620 01:49:35,916 --> 01:49:38,916 (muffled voices) Stay. 1621 01:49:40,375 --> 01:49:40,708 Come on. 1622 01:49:44,000 --> 01:49:45,125 Don't ask for the moon. 1623 01:49:45,791 --> 01:49:46,791 We have the stars. 1624 01:49:51,583 --> 01:49:55,250 (muffled voices) 1625 01:49:55,250 --> 01:49:57,708 (buzzing) 1626 01:49:58,625 --> 01:49:58,833 Sylvie. 1627 01:50:03,833 --> 01:50:04,375 Sylvie. 1628 01:50:17,333 --> 01:50:35,916 (dramatic music) 1629 01:50:36,166 --> 01:50:36,375 Morning. 1630 01:50:44,958 --> 01:50:47,416 We could have a chat, so I brought you 1631 01:50:47,416 --> 01:50:51,083 a cup of hot black and one with milk for Sylvie. 1632 01:50:51,083 --> 01:50:52,958 What the fuck? 1633 01:50:56,041 --> 01:50:56,625 Morning, Albert. 1634 01:50:57,333 --> 01:50:58,416 Seven o'clock in the morning. 1635 01:51:00,333 --> 01:51:02,625 Whatever this is, Pete, maybe you could wait another 1636 01:51:02,625 --> 01:51:03,458 few goddamn hours. 1637 01:51:03,791 --> 01:51:06,958 Well, it's the last day of our festival, Albert. 1638 01:51:07,458 --> 01:51:10,416 I think people would like to know what's coming, 1639 01:51:10,416 --> 01:51:12,666 so I'm here to have a conversation with my old friend. 1640 01:51:12,708 --> 01:51:16,583 Bob, did I ever tell you my parable 1641 01:51:16,583 --> 01:51:17,625 at the T-spoon brigade? 1642 01:51:18,625 --> 01:51:20,833 It's a parable of the fucking, what? 1643 01:51:21,166 --> 01:51:23,291 It's the crack of fucking dawn here. 1644 01:51:23,291 --> 01:51:23,958 It's a good story. 1645 01:51:25,000 --> 01:51:25,333 Okay. 1646 01:51:25,875 --> 01:51:28,125 Bob needs his rest, all right? 1647 01:51:28,916 --> 01:51:29,875 We all need our rest. 1648 01:51:30,166 --> 01:51:30,541 All right. 1649 01:51:31,583 --> 01:51:32,500 Until story out. 1650 01:51:34,125 --> 01:51:35,250 Come on, get to me, good Pete. 1651 01:51:35,916 --> 01:51:38,500 All right, imagine we got a seesaw. 1652 01:51:39,458 --> 01:51:39,791 Seesaw? 1653 01:51:40,375 --> 01:51:40,875 Okay. 1654 01:51:41,125 --> 01:51:41,458 Okay. 1655 01:51:42,958 --> 01:51:45,583 One end of it, it's anchored firm to the ground 1656 01:51:45,583 --> 01:51:48,041 because it's got a basket full of rocks on it. 1657 01:51:48,583 --> 01:51:52,333 The other end, it's floating up here, way up in the air, 1658 01:51:52,333 --> 01:51:54,291 and wishing it could come down, but all it's got 1659 01:51:54,291 --> 01:51:56,083 is a basket that's half full of sand, 1660 01:51:56,083 --> 01:51:58,791 and the sand is leaking out all the time, okay? 1661 01:51:59,666 --> 01:52:00,625 You're gonna see it right now? 1662 01:52:00,875 --> 01:52:02,333 We see this situation, and say, well, 1663 01:52:02,333 --> 01:52:03,791 maybe we should do something about this. 1664 01:52:04,791 --> 01:52:07,291 And all we got with us is some T-spoons, 1665 01:52:07,291 --> 01:52:09,125 but we take them out, and we start putting sand 1666 01:52:09,291 --> 01:52:11,166 up into that basket, and it's running out 1667 01:52:11,458 --> 01:52:12,958 as fast as we can put it in. 1668 01:52:13,541 --> 01:52:16,125 There's all kinds of people, they're looking at us, 1669 01:52:16,125 --> 01:52:18,041 and they're laughing, they're saying, 1670 01:52:18,041 --> 01:52:19,166 jeez, you're wasting your time. 1671 01:52:20,291 --> 01:52:23,458 But every day, few new people show up, 1672 01:52:23,666 --> 01:52:26,041 and they bring their spoons, and they start pitching in. 1673 01:52:26,375 --> 01:52:26,958 You know why? 1674 01:52:27,500 --> 01:52:27,750 Why? 1675 01:52:28,458 --> 01:52:31,166 Because one of these days, enough people are gonna put 1676 01:52:31,166 --> 01:52:32,958 sand in that basket at the same time, 1677 01:52:33,250 --> 01:52:35,458 that the whole damn thing just goes zoop, 1678 01:52:37,208 --> 01:52:38,208 and they level things out. 1679 01:52:40,000 --> 01:52:42,541 Okay, thanks, Pete, we get the story. 1680 01:52:43,208 --> 01:52:45,291 I don't think you do, Albert, Bobby, you do, poor. 1681 01:52:45,666 --> 01:52:48,875 We built it for the purpose of sharing 1682 01:52:49,458 --> 01:52:50,916 traditional folk music. 1683 01:52:51,708 --> 01:52:55,291 We started it six years ago, and every year since then, 1684 01:52:56,166 --> 01:52:57,958 more and more people have been showing up, 1685 01:52:58,291 --> 01:52:59,375 and they're bringing their teaspoons. 1686 01:53:00,791 --> 01:53:04,291 Teaspoons for justice, and teaspoons for peace, 1687 01:53:04,291 --> 01:53:07,791 and teaspoons for love, and that's what we do. 1688 01:53:11,083 --> 01:53:13,541 Gosh, you showed up, Bobby, and damn it, 1689 01:53:13,541 --> 01:53:14,500 if you didn't bring a shovel. 1690 01:53:15,916 --> 01:53:19,000 Hmm, really, I mean, we're all here, 1691 01:53:19,000 --> 01:53:20,166 just lay brand with our little teaspoons, 1692 01:53:20,458 --> 01:53:21,500 and you come and bring a shovel. 1693 01:53:22,791 --> 01:53:25,750 And thanks to you, we're almost there. 1694 01:53:27,041 --> 01:53:29,583 We're on the verge of tipping it, Bob, 1695 01:53:29,583 --> 01:53:32,250 and you're our closing act. 1696 01:53:33,583 --> 01:53:37,708 And tonight, if you could just get up there one more time 1697 01:53:37,875 --> 01:53:39,458 and use that shovel in the right way. 1698 01:53:40,625 --> 01:53:41,333 The right way? 1699 01:53:41,833 --> 01:53:43,958 You could level things out, Bob. 1700 01:53:46,708 --> 01:53:50,583 You know, since you're in advance of my new record. 1701 01:53:53,083 --> 01:53:54,500 Sure, yeah, sure, I got it. 1702 01:53:57,916 --> 01:53:59,166 Did you ever listen to the music 1703 01:53:59,166 --> 01:54:00,375 you're telling me not to play? 1704 01:54:01,958 --> 01:54:03,958 I can see the direction you're going in, 1705 01:54:03,958 --> 01:54:05,666 I can see it on the last record. 1706 01:54:07,833 --> 01:54:09,250 (dramatic music) 1707 01:54:11,000 --> 01:54:13,791 You know, it's not, 1708 01:54:15,125 --> 01:54:17,166 no, don't take it that way. 1709 01:54:17,666 --> 01:54:21,916 Bobby, you write great songs that are leading to change. 1710 01:54:22,250 --> 01:54:23,833 It's changing, the festival-wise, 1711 01:54:23,833 --> 01:54:26,291 it's not just changing, but not at all. 1712 01:54:26,750 --> 01:54:28,625 Kennedy's dead, they just shot Malcolm X. 1713 01:54:28,791 --> 01:54:29,958 Well, not all the more reasons. 1714 01:54:30,250 --> 01:54:32,958 You know, there's more to sing about than Justice Pete. 1715 01:54:33,333 --> 01:54:34,958 There's more than one way to play a song. 1716 01:54:35,083 --> 01:54:36,125 You ever just take a second to think 1717 01:54:36,125 --> 01:54:37,958 that maybe it's more fun to be in a fucking band, man? 1718 01:54:38,000 --> 01:54:39,875 Man, stand, Bobby, they just want me singing, 1719 01:54:40,166 --> 01:54:41,500 blowing in the wind, all alone 1720 01:54:41,500 --> 01:54:43,250 for the rest of my goddamn life. 1721 01:54:43,291 --> 01:54:44,500 All we're talking about is tonight. 1722 01:54:44,750 --> 01:54:45,833 He's scared of your music, Bob. 1723 01:54:45,958 --> 01:54:47,041 Nobody's scared of anybody's music. 1724 01:54:47,083 --> 01:54:49,708 You are, you're scared that the kid's out on that lawn. 1725 01:54:49,958 --> 01:54:50,250 Might like it. 1726 01:54:50,250 --> 01:54:51,541 And why would I be afraid of that? 1727 01:54:51,583 --> 01:54:53,708 Because you're pushing candles and you saw them light bulbs. 1728 01:54:53,750 --> 01:54:55,500 Albert, there's only one of us who's focused 1729 01:54:55,500 --> 01:54:57,416 on how much we're selling, and it ain't me. 1730 01:54:57,708 --> 01:54:58,833 Hey, Bobby, Bobby. 1731 01:55:06,291 --> 01:55:08,083 Christ, man, shit. 1732 01:55:14,458 --> 01:55:16,541 I'm blocking you in, pal. 1733 01:55:17,375 --> 01:55:20,791 Hey, yeah, Junie, it's me, it's Bobby. 1734 01:55:20,791 --> 01:55:22,125 Hey, shit, yeah. 1735 01:55:23,833 --> 01:55:26,666 I thought you left town already. 1736 01:55:28,083 --> 01:55:29,791 Well, we loaded out last night. 1737 01:55:31,291 --> 01:55:33,583 June left for New York with her momma. 1738 01:55:35,916 --> 01:55:38,458 Pete asked me to stay for the finale today, you know? 1739 01:55:39,333 --> 01:55:40,375 I couldn't sleep. 1740 01:55:41,375 --> 01:55:42,750 Just took a drive. 1741 01:55:44,750 --> 01:55:45,291 That's not all yours. 1742 01:55:47,375 --> 01:55:47,666 Okay. 1743 01:55:48,666 --> 01:55:49,166 This is yours? 1744 01:55:49,791 --> 01:55:50,083 Yeah. 1745 01:55:51,250 --> 01:55:52,125 And you got a cigarette? 1746 01:55:52,708 --> 01:55:52,958 Yeah. 1747 01:55:54,916 --> 01:55:55,250 Thanks. 1748 01:55:57,583 --> 01:55:58,333 Get out of your way. 1749 01:56:01,333 --> 01:56:03,166 The guy I knew from the Air Force had to try, huh? 1750 01:56:03,208 --> 01:56:06,625 (engine revving) 1751 01:56:07,916 --> 01:56:09,375 You gotta prime it up. 1752 01:56:11,416 --> 01:56:13,916 (engine revving) 1753 01:56:13,916 --> 01:56:20,875 (metal clanging) 1754 01:56:21,250 --> 01:56:21,416 Oops. 1755 01:56:25,208 --> 01:56:28,416 I wanna do one. 1756 01:56:28,708 --> 01:56:29,000 Yeah. 1757 01:56:30,291 --> 01:56:31,250 I'm playing tonight. 1758 01:56:32,250 --> 01:56:32,625 Yeah, that's the problem. 1759 01:56:32,666 --> 01:56:34,250 I guess the program says about it. 1760 01:56:35,625 --> 01:56:37,875 I'm not sure they wanna hear, 1761 01:56:37,875 --> 01:56:38,916 but I wanna play, Junie. 1762 01:56:39,875 --> 01:56:40,583 Who's they? 1763 01:56:41,500 --> 01:56:45,791 Oh, you know, the man who decided what folk music is. 1764 01:56:47,416 --> 01:56:52,958 Well, up in, I wanna hear. 1765 01:56:56,250 --> 01:56:59,125 Make some noise, B.D. 1766 01:57:00,916 --> 01:57:02,916 Track some mud on the carpet. 1767 01:57:15,875 --> 01:57:17,541 Getting nuts out there. 1768 01:57:22,791 --> 01:57:23,791 Three signs, get out. 1769 01:57:24,041 --> 01:57:26,125 Think you can make electric acoustic. 1770 01:57:30,333 --> 01:57:32,000 How crazy is it gonna be in my mouth? 1771 01:57:32,250 --> 01:57:33,125 Oh, pretty crazy. 1772 01:57:33,416 --> 01:57:34,041 Check it out. 1773 01:57:34,333 --> 01:57:36,000 So, we can't hear it. 1774 01:57:36,791 --> 01:57:37,458 Nothing matters. 1775 01:57:45,708 --> 01:57:45,916 So? 1776 01:57:49,416 --> 01:57:50,583 I won't. 1777 01:57:51,333 --> 01:57:52,041 I think he understood. 1778 01:57:53,208 --> 01:57:55,375 (engine revving) 1779 01:58:24,916 --> 01:58:26,625 (dramatic music) 1780 01:58:26,625 --> 01:58:27,708 B.D. thinks we're gonna be okay. 1781 01:58:29,833 --> 01:58:31,541 (dramatic music) 1782 01:58:31,541 --> 01:58:39,500 (crowd cheering) 1783 01:58:40,000 --> 01:58:42,041 Let's hear it for the Texas Web Sofro 1784 01:58:42,041 --> 01:58:43,625 all the way from Emily Texas. 1785 01:58:44,958 --> 01:58:45,750 (crowd cheering) 1786 01:58:45,750 --> 01:58:53,250 And one more round now. 1787 01:58:59,833 --> 01:59:02,208 I don't even need to say his name anymore. 1788 01:59:02,208 --> 01:59:07,750 All right, you wonder what you're gonna have for my building. 1789 01:59:09,250 --> 01:59:13,750 (crowd cheering) 1790 01:59:13,750 --> 01:59:18,708 B.D. 1791 02:00:06,208 --> 02:00:09,875 I ain't gonna work on making fun no more 1792 02:00:11,458 --> 02:00:12,375 What the hell is this? 1793 02:00:14,666 --> 02:00:18,666 I ain't gonna work on making fun no more 1794 02:00:22,875 --> 02:00:24,458 Yeah, I work a bit of money 1795 02:00:24,875 --> 02:00:26,125 For my hands and bravery 1796 02:00:26,875 --> 02:00:28,375 I got a handful of ideas 1797 02:00:29,125 --> 02:00:30,625 I'm telling me I'm saying 1798 02:00:31,125 --> 02:00:33,458 It's the same way she makes me struggle for 1799 02:00:34,750 --> 02:00:38,583 I ain't gonna work on making fun no more 1800 02:00:46,958 --> 02:00:50,625 I ain't gonna work on making fun no more 1801 02:00:54,750 --> 02:00:56,333 You know he doesn't promote any shit. 1802 02:00:57,375 --> 02:00:58,958 He doesn't promote any fucking jukebox. 1803 02:00:59,333 --> 02:01:01,250 When's the last time he saw a jukebox, man? 1804 02:01:01,250 --> 02:01:02,916 Hell, man, then turn the fucking sound mill. 1805 02:01:04,125 --> 02:01:05,291 Sounds perfect to me. 1806 02:01:06,833 --> 02:01:08,458 What are you doing? 1807 02:01:08,666 --> 02:01:09,333 Fix it, dude. 1808 02:01:09,458 --> 02:01:12,583 We just like to say what you say 1809 02:01:12,791 --> 02:01:13,708 Why don't you get bored 1810 02:01:14,791 --> 02:01:18,791 I ain't gonna work on making fun no more 1811 02:01:19,375 --> 02:01:21,666 How you doing? 1812 02:01:22,083 --> 02:01:22,250 What? 1813 02:01:22,916 --> 02:01:23,958 How the fuck are you doing? 1814 02:01:24,750 --> 02:01:26,833 Hey, John, you work for the wrong thing. 1815 02:01:27,541 --> 02:01:28,083 Who raps? 1816 02:01:29,916 --> 02:01:32,000 You know, he's saying this after never. 1817 02:01:32,333 --> 02:01:33,208 Don't be touched to the board. 1818 02:01:33,958 --> 02:01:35,750 (dramatic music) 1819 02:01:36,625 --> 02:01:42,375 What the hell is going on? 1820 02:01:42,375 --> 02:01:42,750 You know I-- 1821 02:01:44,958 --> 02:01:45,500 (people yelling) 1822 02:01:45,500 --> 02:01:45,958 Sorry, dude. 1823 02:01:47,125 --> 02:01:47,291 Sorry. 1824 02:01:49,000 --> 02:01:49,250 Hey! 1825 02:01:49,875 --> 02:01:50,333 Keep playing. 1826 02:01:52,083 --> 02:01:53,125 John, we're in there! 1827 02:01:59,583 --> 02:02:02,041 Come on! 1828 02:02:02,750 --> 02:02:03,291 For this 1829 02:02:04,125 --> 02:02:04,500 For this 1830 02:02:13,791 --> 02:02:16,083 Well, I wanna make a train, baby 1831 02:02:17,041 --> 02:02:18,458 Keep my friend 1832 02:02:20,666 --> 02:02:21,500 It's enough, enough. 1833 02:02:21,958 --> 02:02:24,041 Well, I've been up all night, baby 1834 02:02:24,875 --> 02:02:26,875 I'm going to sleep 1835 02:02:29,833 --> 02:02:32,916 I'm going to sleep 1836 02:02:33,875 --> 02:02:34,750 Why did you turn it down? 1837 02:02:35,166 --> 02:02:36,791 Because it sounds fucking great, but he-- 1838 02:02:36,875 --> 02:02:37,500 Look out, man! 1839 02:02:37,625 --> 02:02:39,458 It is in order for the festival board! 1840 02:02:39,833 --> 02:02:40,666 Fuck the board! 1841 02:02:40,708 --> 02:02:41,375 You're on the board! 1842 02:02:41,416 --> 02:02:42,375 Fuck him, fuck him! 1843 02:02:42,375 --> 02:02:43,541 You're on now, fuck him! 1844 02:02:43,541 --> 02:02:44,041 I can't believe it! 1845 02:02:45,458 --> 02:02:45,750 I can't believe it! 1846 02:02:45,750 --> 02:02:46,375 I can't believe it! 1847 02:02:47,625 --> 02:02:48,333 (dramatic music) 1848 02:02:51,875 --> 02:02:53,625 This is chaos, you've got to turn it down. 1849 02:02:54,458 --> 02:02:55,833 I can't do that! 1850 02:02:55,833 --> 02:02:58,041 You know I got a son, you'll let me out of here! 1851 02:02:59,583 --> 02:03:02,791 (dramatic music) 1852 02:03:03,666 --> 02:03:04,291 This is crazy! 1853 02:03:05,791 --> 02:03:09,250 Open your fucking ears, man! 1854 02:03:11,083 --> 02:03:12,291 (dramatic music) 1855 02:03:24,458 --> 02:03:27,958 (dramatic music) 1856 02:03:28,625 --> 02:03:28,791 Peace! 1857 02:03:33,375 --> 02:03:34,125 All right, all right. 1858 02:03:37,333 --> 02:03:39,375 (dramatic music) 1859 02:03:41,166 --> 02:03:41,833 You're too nice! 1860 02:03:42,458 --> 02:03:43,625 You're too nice! 1861 02:03:44,791 --> 02:03:46,125 (dramatic music) 1862 02:03:47,583 --> 02:03:49,208 I don't believe it. 1863 02:03:50,458 --> 02:03:51,583 (dramatic music) 1864 02:03:55,416 --> 02:03:55,708 Yeah! 1865 02:03:57,833 --> 02:04:02,750 (dramatic music) 1866 02:04:08,708 --> 02:04:10,708 Once upon a time you're just so fine 1867 02:04:11,083 --> 02:04:13,000 Do the bums a dime in your pride 1868 02:04:14,916 --> 02:04:15,625 In you 1869 02:04:18,791 --> 02:04:21,083 People call, say be left out of your power 1870 02:04:21,250 --> 02:04:23,000 To find that they're wrong 1871 02:04:24,583 --> 02:04:25,458 Can you 1872 02:04:29,625 --> 02:04:32,333 You used to laugh about 1873 02:04:34,666 --> 02:04:35,458 I'm running away 1874 02:04:36,250 --> 02:04:37,916 We're hanging out 1875 02:04:38,750 --> 02:04:39,750 Now you know 1876 02:04:40,458 --> 02:04:41,416 Talk so loud 1877 02:04:43,708 --> 02:04:44,958 Now you know 1878 02:04:45,791 --> 02:04:46,958 Soon so proud 1879 02:04:48,041 --> 02:04:50,708 To be scrounging around 1880 02:04:51,291 --> 02:04:53,625 For your next meal 1881 02:05:01,875 --> 02:05:02,916 How do you feel 1882 02:05:06,416 --> 02:05:08,500 In your new world 1883 02:05:11,250 --> 02:05:12,916 I'll be right you and I 1884 02:05:15,750 --> 02:05:18,500 Like a fucking needle in your nose 1885 02:05:21,041 --> 02:05:22,875 Like a old baby stone 1886 02:05:41,916 --> 02:05:44,125 Let's get the fuck outta here. 1887 02:05:45,333 --> 02:05:48,458 (crowd cheering) 1888 02:05:48,458 --> 02:05:50,416 Bobby, you broke your damn and blew my mind. 1889 02:05:51,250 --> 02:05:51,750 You okay? 1890 02:05:52,250 --> 02:05:53,125 Did you get hit? 1891 02:05:53,375 --> 02:05:53,833 Are you okay? 1892 02:05:56,041 --> 02:05:57,333 (crowd cheering) 1893 02:05:58,000 --> 02:06:01,333 Okay, listen, can somebody get you three songs 1894 02:06:01,708 --> 02:06:04,125 and maybe you wanna go back out there 1895 02:06:04,250 --> 02:06:06,125 and let out a little steam. 1896 02:06:06,166 --> 02:06:06,916 What the hell are you talking about? 1897 02:06:06,916 --> 02:06:07,791 I don't wanna do that, Albert. 1898 02:06:07,791 --> 02:06:08,500 It ends the show. 1899 02:06:08,958 --> 02:06:10,125 We just ended the show, man. 1900 02:06:10,125 --> 02:06:10,416 It's done. 1901 02:06:10,416 --> 02:06:11,208 Let's go, back up. 1902 02:06:11,791 --> 02:06:13,333 That crowd is not gonna let up, okay? 1903 02:06:13,458 --> 02:06:14,666 We need a finale, boss. 1904 02:06:15,625 --> 02:06:17,125 You know what they want, please. 1905 02:06:17,750 --> 02:06:19,166 Bobby, let's go. 1906 02:06:23,875 --> 02:06:34,125 Come get him, Dylan. 1907 02:06:35,291 --> 02:06:36,250 You know what, it's coming. 1908 02:06:36,916 --> 02:06:37,375 I'll kill you. 1909 02:06:37,833 --> 02:06:40,125 (crowd cheering) 1910 02:07:00,000 --> 02:07:01,541 You must leave now 1911 02:07:01,875 --> 02:07:03,166 Take what you need 1912 02:07:03,458 --> 02:07:05,291 You think will last 1913 02:07:08,750 --> 02:07:11,333 But whatever you wish to keep 1914 02:07:11,541 --> 02:07:14,250 You better grab it fast 1915 02:07:16,500 --> 02:07:20,416 He understands your orphan with his gun 1916 02:07:21,083 --> 02:07:22,875 Try it out. 1917 02:07:23,833 --> 02:07:25,250 Crying like a fire 1918 02:07:25,291 --> 02:07:26,041 Take that, here. 1919 02:07:26,750 --> 02:07:27,583 We'll pull this back together. 1920 02:07:28,041 --> 02:07:28,791 Together, it's done. 1921 02:07:29,083 --> 02:07:30,250 Bigger, more just tore it down. 1922 02:07:30,958 --> 02:07:31,833 Look out 1923 02:07:32,291 --> 02:07:34,708 The saints are coming through 1924 02:07:37,625 --> 02:07:40,458 And it's all over now 1925 02:07:41,000 --> 02:07:41,916 Baby, blue 1926 02:07:43,875 --> 02:07:45,250 (crowd cheering) 1927 02:07:45,583 --> 02:07:46,583 That's us, we're getting out of here. 1928 02:07:47,458 --> 02:07:48,250 Are you in there with you? 1929 02:07:48,250 --> 02:07:51,958 There's something that costs for you 1930 02:07:52,666 --> 02:07:53,250 Not that fast. 1931 02:07:54,250 --> 02:07:56,250 Forget the debt you left 1932 02:07:56,583 --> 02:07:59,000 They will not follow you 1933 02:08:01,000 --> 02:08:05,333 The vagabond who's writing at your door 1934 02:08:06,000 --> 02:08:12,666 Is standing in the clothes that you once wore 1935 02:08:15,791 --> 02:08:17,416 Striking in the mess 1936 02:08:17,958 --> 02:08:19,708 Girls starting new 1937 02:08:24,375 --> 02:08:26,875 And it's all over now 1938 02:08:27,458 --> 02:08:28,208 Baby, blue 1939 02:08:30,708 --> 02:08:31,750 (crowd cheering) 1940 02:08:36,000 --> 02:08:42,000 (dramatic music) 1941 02:08:42,000 --> 02:08:45,875 (mumbling) 1942 02:08:46,166 --> 02:08:48,041 It's Jane, got the line. 1943 02:08:49,958 --> 02:08:50,250 Bob. 1944 02:08:51,750 --> 02:08:51,791 Bob! 1945 02:08:52,208 --> 02:08:53,208 It's over, Trusy. 1946 02:08:55,416 --> 02:08:55,791 Go, go. 1947 02:08:57,958 --> 02:08:59,000 (dramatic music) 1948 02:09:06,041 --> 02:09:17,583 (mumbling) 1949 02:09:24,750 --> 02:09:29,125 Thank you, thank you. 1950 02:09:36,041 --> 02:09:37,333 Where is it? 1951 02:09:37,333 --> 02:09:37,750 You're going? 1952 02:09:38,416 --> 02:09:38,916 It's okay. 1953 02:09:41,000 --> 02:09:43,041 (mumbling) 1954 02:09:43,041 --> 02:09:44,625 Oh good, good. 1955 02:09:45,250 --> 02:09:46,541 Yeah, yeah, yeah. 1956 02:09:46,958 --> 02:09:47,458 All right, just see. 1957 02:09:47,833 --> 02:09:48,333 You look good. 1958 02:09:48,375 --> 02:09:49,583 Thank you, you look good. 1959 02:09:51,833 --> 02:09:53,041 (dramatic music) 1960 02:10:06,041 --> 02:10:08,250 (mumbling) 1961 02:10:36,041 --> 02:10:40,166 (dramatic music) 1962 02:10:50,666 --> 02:10:51,875 Let go of it, Bobby, you won. 1963 02:10:54,583 --> 02:10:55,291 What did I win to? 1964 02:10:58,458 --> 02:11:01,333 Freedom from all of us and our shit. 1965 02:11:03,750 --> 02:11:04,500 Isn't that what you wanted? 1966 02:11:06,041 --> 02:11:10,625 (dramatic music) 1967 02:11:11,916 --> 02:11:13,000 See you soon, Joe. 1968 02:11:15,291 --> 02:11:18,916 (dramatic music) 1969 02:11:18,916 --> 02:11:22,958 (engine revving) 1970 02:11:36,000 --> 02:11:44,500 (dramatic music) 1971 02:11:49,250 --> 02:11:52,250 I've sung this song but I'm singing again 1972 02:11:52,708 --> 02:11:55,916 All the people I've met and the places I've been 1973 02:11:56,500 --> 02:11:59,541 I've had the trouble and fired my mind 1974 02:11:59,833 --> 02:12:02,250 And I've had the good people that I've met 1975 02:12:02,250 --> 02:12:04,708 And I've been singing so long 1976 02:12:05,250 --> 02:12:08,291 Been good to know you so long 1977 02:12:08,625 --> 02:12:11,708 Been good to know you so long 1978 02:12:11,791 --> 02:12:13,375 It's been good to know you 1979 02:12:13,583 --> 02:12:15,083 This dusty old dusty 1980 02:12:15,416 --> 02:12:16,541 I'm getting my own 1981 02:12:16,833 --> 02:12:19,208 I got to be dressed in a long 1982 02:12:21,000 --> 02:12:24,375 A dust storm hit and a dead light thunder 1983 02:12:24,583 --> 02:12:27,708 It dusted us over and it covered us under 1984 02:12:28,166 --> 02:12:31,041 Clocked out the traffic and blocked out the sun 1985 02:12:31,916 --> 02:12:34,250 Strange go home all of these oogee brunks 1986 02:12:34,541 --> 02:12:36,041 I've been singing so long 1987 02:12:36,625 --> 02:12:39,375 It's been good to know you so long 1988 02:12:39,666 --> 02:12:42,625 It's been good to know you so long 1989 02:12:42,958 --> 02:12:44,458 It's been good to know you 1990 02:12:44,666 --> 02:12:46,000 This dusty old dusty 1991 02:12:46,333 --> 02:12:47,875 I'm getting my own 1992 02:12:48,583 --> 02:12:51,000 And I got to be dressed in a long 1993 02:12:52,750 --> 02:12:55,916 We talk at the end of the world and then 1994 02:12:56,125 --> 02:12:59,250 We sing a song and then sing it again 1995 02:12:59,500 --> 02:13:02,416 We sit for an hour and not say a word 1996 02:13:02,875 --> 02:13:05,291 And then these words would be heard 1997 02:13:06,000 --> 02:13:07,708 Singing so long 1998 02:13:08,000 --> 02:13:10,958 It's been good to know you so long 1999 02:13:11,041 --> 02:13:13,958 It's been good to know you so long 2000 02:13:14,333 --> 02:13:15,875 It's been good to know you 2001 02:13:15,958 --> 02:13:17,333 This dusty old dusty 2002 02:13:17,875 --> 02:13:18,916 I'm getting my own 2003 02:13:19,083 --> 02:13:21,458 And I got to be dressed in a long 2004 02:13:22,708 --> 02:13:24,041 So long 2005 02:13:24,333 --> 02:13:27,208 It's been good to know you so long 2006 02:13:27,541 --> 02:13:30,500 It's been good to know you so long 2007 02:13:30,791 --> 02:13:33,333 It's been good to know you so long 2008 02:13:33,791 --> 02:13:33,958 This dusty old dusty 2009 02:13:34,750 --> 02:13:35,458 I'm getting my own 2010 02:13:37,875 --> 02:13:41,000 And I got to be dressed in a long 2011 02:13:43,875 --> 02:13:47,333 (engine revving) 2012 02:13:48,305 --> 02:14:48,304 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 136581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.