All language subtitles for the.dead.thing.2024.1080p.web.h264-woodennyalaofenjoyablefury_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:04,935 [ominous music] 2 00:00:05,039 --> 00:00:06,696 ♪ 3 00:00:07,973 --> 00:00:10,803 [ominous music] 4 00:00:10,907 --> 00:00:14,704 ♪ 5 00:00:30,306 --> 00:00:32,722 [suspenseful music] 6 00:00:32,825 --> 00:00:39,625 ♪ 7 00:01:04,271 --> 00:01:07,274 [faint kissing] 8 00:01:07,377 --> 00:01:14,177 ♪ 9 00:01:29,882 --> 00:01:32,782 [heavy breathing] 10 00:01:48,349 --> 00:01:51,387 [pensive music] 11 00:01:51,490 --> 00:01:58,290 ♪ 12 00:02:11,924 --> 00:02:14,824 [radio playing indistinctly] 13 00:02:23,764 --> 00:02:30,564 ♪ 14 00:02:41,022 --> 00:02:42,886 [door opens] 15 00:02:42,990 --> 00:02:47,097 ♪ 16 00:02:47,201 --> 00:02:48,823 - Alex. 17 00:02:53,725 --> 00:02:55,036 [door closes] 18 00:02:55,140 --> 00:03:01,940 ♪ 19 00:03:11,743 --> 00:03:14,573 [scanner whirring] 20 00:03:14,677 --> 00:03:21,477 ♪ 21 00:04:00,999 --> 00:04:02,518 [phone dings] 22 00:04:02,621 --> 00:04:09,421 ♪ 23 00:04:32,479 --> 00:04:34,619 [phone notification jingle] 24 00:04:34,722 --> 00:04:41,522 ♪ 25 00:04:53,879 --> 00:04:56,848 [kissing] 26 00:04:56,951 --> 00:05:03,751 ♪ 27 00:05:19,560 --> 00:05:21,700 - They didn't tell you the new formatting, did they? 28 00:05:28,293 --> 00:05:30,226 They didn't tell you about the new formatting, did they? 29 00:05:30,330 --> 00:05:33,194 [scoffs] A bunch of fucking assholes. 30 00:05:33,298 --> 00:05:35,956 Here, it's easier if I just show you. 31 00:05:36,059 --> 00:05:41,651 So they still want us to create the base layer, 32 00:05:41,755 --> 00:05:43,204 but instead of labeling the others 33 00:05:43,308 --> 00:05:46,380 1, 2, 3, and 4, they want-- 34 00:05:46,484 --> 00:05:50,626 I actually geared up a little shortcut here. 35 00:05:50,729 --> 00:05:52,559 [phone notification jingle] 36 00:05:52,662 --> 00:05:54,215 ♪ You got a match 37 00:05:54,319 --> 00:05:59,497 That's--[chuckles] Um, yeah. 38 00:05:59,600 --> 00:06:02,292 [pensive music] 39 00:06:02,396 --> 00:06:04,122 Any questions? 40 00:06:04,225 --> 00:06:07,677 [music building] 41 00:06:07,781 --> 00:06:13,131 ♪ 42 00:06:13,234 --> 00:06:14,891 [background chatter] 43 00:06:14,995 --> 00:06:16,652 [grunting] 44 00:06:16,755 --> 00:06:21,450 ♪ 45 00:06:21,553 --> 00:06:24,694 - You wanna get out of here? 46 00:06:24,798 --> 00:06:26,593 - [moaning] 47 00:06:29,389 --> 00:06:32,012 [background chatter] 48 00:06:34,394 --> 00:06:36,534 [sighing deeply] 49 00:06:55,932 --> 00:06:58,487 - What about Johnny and June? 50 00:06:58,590 --> 00:07:01,006 Can--can you? 51 00:07:01,110 --> 00:07:02,042 Yeah. 52 00:07:02,145 --> 00:07:05,528 Yeah, would you? 53 00:07:05,632 --> 00:07:08,842 Maybe I should just post it on Facebook. 54 00:07:08,945 --> 00:07:11,948 Mom, I'm kidding. 55 00:07:12,052 --> 00:07:12,915 Mom, what? 56 00:07:13,018 --> 00:07:14,537 No. 57 00:07:14,641 --> 00:07:16,643 What are--Mom, you don't know, okay? 58 00:07:16,746 --> 00:07:19,508 Mom, you have no idea anything had happened. 59 00:07:22,442 --> 00:07:23,960 Mommy. 60 00:07:24,064 --> 00:07:25,410 [scoffs] 61 00:07:25,514 --> 00:07:28,378 [unsettling music] 62 00:07:28,482 --> 00:07:35,455 ♪ 63 00:08:02,412 --> 00:08:03,759 - [snoring softly] 64 00:08:05,381 --> 00:08:06,762 [phone dings] 65 00:09:03,266 --> 00:09:06,062 [pop music blaring] 66 00:09:06,166 --> 00:09:12,966 ♪ 67 00:09:15,624 --> 00:09:16,590 - Do you ever feel like-- 68 00:09:20,456 --> 00:09:22,562 - What? 69 00:09:22,665 --> 00:09:25,979 Tell me. 70 00:09:26,082 --> 00:09:27,739 - Do you ever feel like there's just no escape? 71 00:09:30,466 --> 00:09:35,195 There's just day after day after day. 72 00:09:35,298 --> 00:09:37,404 It feels like you're doing something different. 73 00:09:37,507 --> 00:09:41,270 But then, you know, as you fall asleep, you realize, 74 00:09:41,373 --> 00:09:45,515 oh, it was just the same day, except different 75 00:09:45,619 --> 00:09:47,448 clothes, maybe-- 76 00:09:47,552 --> 00:09:49,727 sometimes it's the same clothes. 77 00:09:49,830 --> 00:09:55,180 [sighs] I mean, in this place, can you imagine 78 00:09:55,284 --> 00:09:58,667 dying in a place like this? 79 00:09:58,770 --> 00:10:01,014 - How would that happen? 80 00:10:01,117 --> 00:10:02,912 - I don't know. 81 00:10:03,016 --> 00:10:09,401 Things happen--shootings, fires, stampedes. 82 00:10:09,505 --> 00:10:10,886 - [chuckles] 83 00:10:10,989 --> 00:10:14,683 - [sighs] The last place I would 84 00:10:14,786 --> 00:10:20,585 want to die is on the floor of some hipster bar. 85 00:10:20,689 --> 00:10:22,552 I don't know what's worse-- 86 00:10:22,656 --> 00:10:27,316 here or in a rental apartment 87 00:10:27,419 --> 00:10:32,459 or some soulless office under fluorescent lights. 88 00:10:32,562 --> 00:10:34,979 - Sounds like you need to get out of LA. 89 00:10:35,082 --> 00:10:38,292 - [chuckles] Oh. 90 00:10:38,396 --> 00:10:39,915 I'm sorry. 91 00:10:40,018 --> 00:10:42,365 I--I don't know what's wrong with me. 92 00:10:42,469 --> 00:10:43,884 You must think I'm so rude. 93 00:10:49,718 --> 00:10:52,962 - We don't really need to talk, do we? 94 00:10:53,066 --> 00:10:54,930 - [laughs] 95 00:10:58,002 --> 00:11:00,452 Is that your cat in the picture? 96 00:11:00,556 --> 00:11:04,387 - Uh, no, not mine. 97 00:11:04,491 --> 00:11:07,943 - Oh. 98 00:11:08,046 --> 00:11:09,427 There's just something about you and that cat. 99 00:11:09,530 --> 00:11:12,154 - Yeah? 100 00:11:12,257 --> 00:11:15,019 - [laughs] It just got my attention. 101 00:11:24,994 --> 00:11:26,962 Um, it's a fine job. 102 00:11:27,065 --> 00:11:29,827 It pays decent, and I don't really have a boss. 103 00:11:31,691 --> 00:11:35,384 - But is it what you want to be doing? 104 00:11:35,487 --> 00:11:36,765 - I mean, it's in the vicinity. 105 00:11:39,629 --> 00:11:41,252 No. 106 00:11:41,355 --> 00:11:44,634 No, it's not what I want to be doing. 107 00:11:44,738 --> 00:11:46,671 - So what's stopping you? 108 00:11:46,775 --> 00:11:47,741 - I don't know. 109 00:11:47,845 --> 00:11:50,813 I guess I'm waiting. 110 00:11:50,917 --> 00:11:52,953 - Yeah, that'll-- that'll do it. 111 00:11:59,546 --> 00:12:02,445 [soft music] 112 00:12:02,549 --> 00:12:09,349 ♪ 113 00:12:14,457 --> 00:12:17,357 [kissing] 114 00:12:17,460 --> 00:12:20,256 [heavy breathing] 115 00:12:31,785 --> 00:12:33,753 [chuckling] 116 00:12:36,721 --> 00:12:39,724 [sighs] Mm. 117 00:12:39,828 --> 00:12:41,761 - Did you go somewhere? 118 00:12:41,864 --> 00:12:44,142 - [chuckles] 119 00:12:44,246 --> 00:12:47,559 - I'm not keeping you up, am I? 120 00:12:47,663 --> 00:12:49,734 - Mm, no. 121 00:12:49,838 --> 00:12:52,495 No, I--I start work at night. 122 00:12:52,599 --> 00:12:54,670 What about you? 123 00:12:54,774 --> 00:12:57,293 - I'm not sure. 124 00:12:57,397 --> 00:12:58,501 - Well, shouldn't you figure it out? 125 00:13:01,711 --> 00:13:03,817 Okay, what's the name of the place? 126 00:13:03,921 --> 00:13:06,406 - Scotty's off Sunset. 127 00:13:06,509 --> 00:13:07,717 - Okay, do you work day? 128 00:13:07,821 --> 00:13:08,857 Night? 129 00:13:08,960 --> 00:13:12,481 - Mm, both, I think. 130 00:13:16,485 --> 00:13:17,797 - You think? 131 00:13:20,351 --> 00:13:22,594 [chuckles] 132 00:13:22,698 --> 00:13:25,183 [kissing] 133 00:13:26,771 --> 00:13:28,186 - [sighs] 134 00:13:28,290 --> 00:13:30,430 - I don't want to go to sleep. 135 00:13:30,533 --> 00:13:32,052 Are you sleepy? 136 00:13:32,156 --> 00:13:33,122 - Never. 137 00:13:36,988 --> 00:13:38,058 You wanna hear something? 138 00:13:44,824 --> 00:13:46,584 - Did you lose something? 139 00:13:46,687 --> 00:13:48,966 - Mm-hmm. 140 00:13:49,069 --> 00:13:51,623 Yeah, can I see your earbuds? 141 00:13:51,727 --> 00:13:53,211 - Yeah. 142 00:13:53,315 --> 00:13:54,178 Mm-hmm. 143 00:13:54,281 --> 00:13:56,111 Mm. 144 00:13:56,214 --> 00:14:00,978 ♪ I fly home on a rainbow 145 00:14:01,081 --> 00:14:03,843 ♪ Drunk on these same notes 146 00:14:03,946 --> 00:14:06,673 ♪ And thinking of you 147 00:14:06,776 --> 00:14:09,987 ♪ Not you but the whole thing 148 00:14:10,090 --> 00:14:13,542 ♪ The sky and your shoestring 149 00:14:13,645 --> 00:14:15,268 ♪ All the same view 150 00:14:15,371 --> 00:14:18,858 ♪ 'Cause I saw where you're going ♪ 151 00:14:18,961 --> 00:14:22,102 ♪ The depth of the ocean 152 00:14:22,206 --> 00:14:24,829 ♪ Is calling for you 153 00:14:24,933 --> 00:14:27,936 ♪ Hold mine till we get there 154 00:14:28,039 --> 00:14:30,145 - [chuckling] 155 00:14:32,181 --> 00:14:33,355 Listen to what she's doing. 156 00:14:33,458 --> 00:14:34,874 [laughs] 157 00:14:40,569 --> 00:14:42,951 I used to do this all the time in high school. 158 00:14:47,921 --> 00:14:49,716 - Who else lives here? 159 00:14:49,819 --> 00:14:53,340 - Uh, my old friend, Kara. 160 00:14:53,444 --> 00:14:55,722 - That's cute. 161 00:14:55,825 --> 00:14:57,620 - Her mom bought it for her. 162 00:14:57,724 --> 00:15:00,830 I'm just crashing here until I figure something else out. 163 00:15:00,934 --> 00:15:02,763 - How long have you been here? 164 00:15:02,867 --> 00:15:05,905 - Two years. 165 00:15:10,012 --> 00:15:11,669 It's finished. 166 00:15:14,603 --> 00:15:17,571 - I love it. 167 00:15:17,675 --> 00:15:18,987 Can I keep it? 168 00:15:19,090 --> 00:15:22,438 - I guess, if you want. 169 00:15:22,542 --> 00:15:23,923 - Can I do one of you? 170 00:15:25,269 --> 00:15:26,511 - Sure. 171 00:15:35,831 --> 00:15:37,212 - Okay. 172 00:15:37,315 --> 00:15:38,903 - I'll make it easy for you. - Okay. 173 00:15:39,007 --> 00:15:40,318 - I won't move my face. - Okay. 174 00:15:40,422 --> 00:15:41,388 I'm sorry. 175 00:15:41,492 --> 00:15:42,320 That feels loaded. 176 00:15:42,424 --> 00:15:43,873 - [laughs] 177 00:15:43,977 --> 00:15:44,874 - Maybe close your mouth. 178 00:15:44,978 --> 00:15:46,704 [laughter] 179 00:15:48,188 --> 00:15:51,019 Yeah, that's what I needed. 180 00:15:51,122 --> 00:15:52,606 - [laughs] 181 00:15:52,710 --> 00:15:53,538 - It's pretty good, huh? 182 00:15:53,642 --> 00:15:56,748 - [laughs] Yeah. 183 00:16:00,511 --> 00:16:03,686 [jaunty jingle] 184 00:16:03,790 --> 00:16:05,343 - What is that? 185 00:16:05,447 --> 00:16:08,760 - Uh, it's a skeleton playing his ribs. 186 00:16:08,864 --> 00:16:09,761 [sighs] 187 00:16:09,865 --> 00:16:10,728 - What? 188 00:16:10,831 --> 00:16:11,867 [laughs] 189 00:16:11,971 --> 00:16:13,593 - You know, like-- 190 00:16:13,696 --> 00:16:15,215 like an old cartoon. 191 00:16:15,319 --> 00:16:18,770 It's like, a skeleton playing his ribs. 192 00:16:18,874 --> 00:16:20,772 - What? 193 00:16:20,876 --> 00:16:22,429 Like, bum, bum, bum bum? 194 00:16:22,533 --> 00:16:23,499 Like that? 195 00:16:23,603 --> 00:16:26,399 - [chuckles] Mm. 196 00:16:26,502 --> 00:16:27,987 Hmm. 197 00:16:39,274 --> 00:16:42,001 Mm, I have to go to work. 198 00:16:52,735 --> 00:16:54,737 So-- 199 00:16:54,841 --> 00:16:56,015 - Yeah. 200 00:16:56,118 --> 00:16:58,086 - [chuckles] 201 00:17:01,192 --> 00:17:05,472 Well, it was nice knowing you. 202 00:17:07,923 --> 00:17:08,958 - I like you. 203 00:17:09,062 --> 00:17:10,201 - I know. 204 00:17:10,305 --> 00:17:12,031 This is crazy, right? 205 00:17:25,216 --> 00:17:26,528 [horn honking] 206 00:17:30,083 --> 00:17:30,946 Okay. 207 00:17:31,050 --> 00:17:32,085 Bye. 208 00:17:43,338 --> 00:17:46,858 - [grumbles] This is ridiculous. 209 00:17:46,962 --> 00:17:48,446 Right? 210 00:17:48,550 --> 00:17:49,965 I mean, this is fucking ridiculous. 211 00:17:50,069 --> 00:17:51,829 They can't just increase our workload 212 00:17:51,932 --> 00:17:52,968 and expect us to still finish it on time by this session. 213 00:17:53,072 --> 00:17:54,073 - Mark. 214 00:17:54,176 --> 00:17:55,453 - What? 215 00:17:55,557 --> 00:17:58,939 - Just do it! 216 00:17:59,043 --> 00:18:01,114 - [chuckles] 217 00:18:01,218 --> 00:18:02,564 - [chuckles] Mm. 218 00:18:02,667 --> 00:18:03,599 Mm. 219 00:18:03,703 --> 00:18:04,738 Mm-hmm. 220 00:18:04,842 --> 00:18:07,638 [Electrocute, "Uh-Oh"] 221 00:18:07,741 --> 00:18:14,679 ♪ 222 00:18:14,783 --> 00:18:16,543 - [chuckles] 223 00:18:19,960 --> 00:18:21,341 You're crazy. 224 00:18:27,209 --> 00:18:30,557 ♪ Falling down like a domino 225 00:18:30,661 --> 00:18:34,906 ♪ A criminal on the run from the law ♪ 226 00:18:35,010 --> 00:18:36,632 ♪ Hotel 227 00:18:36,736 --> 00:18:39,428 [music playing faintly] 228 00:18:43,915 --> 00:18:45,572 ♪ Took a ride to New Mexico 229 00:18:53,235 --> 00:18:56,065 [pensive music] 230 00:18:56,169 --> 00:19:03,142 ♪ 231 00:19:13,876 --> 00:19:15,188 - Hey. 232 00:19:15,292 --> 00:19:18,398 Did--did you go out or-- 233 00:19:18,502 --> 00:19:21,401 - Paul said he wanted to come over. 234 00:19:21,505 --> 00:19:25,750 - Okay, and you're gonna to let him at 2:00 in the morning? 235 00:19:25,854 --> 00:19:27,614 - I mean, I guess I just wanted to talk. 236 00:19:27,718 --> 00:19:29,892 - Kara, fuck him. 237 00:19:35,795 --> 00:19:36,830 - All set? 238 00:19:36,934 --> 00:19:38,211 Did you find everything? 239 00:19:38,315 --> 00:19:40,075 - Yeah. 240 00:19:40,179 --> 00:19:41,387 - Did you need your Fitbit charger? 241 00:19:41,490 --> 00:19:42,802 - I--I didn't see it. 242 00:19:42,905 --> 00:19:44,907 - Well, did you want it? 243 00:19:45,011 --> 00:19:46,219 - Yeah, if you know where it is. 244 00:19:46,323 --> 00:19:47,186 - Okay, because I think you can live without 245 00:19:47,289 --> 00:19:48,773 your fucking Fitbit charger. 246 00:19:48,877 --> 00:19:50,085 Okay, actually, can we have a second? 247 00:19:50,189 --> 00:19:51,638 Thanks. 248 00:19:51,742 --> 00:19:54,089 Okay. 249 00:19:54,193 --> 00:19:57,023 [unsettling music] 250 00:19:57,126 --> 00:20:03,063 ♪ 251 00:20:03,167 --> 00:20:04,651 I just want you to tell me the truth. 252 00:20:04,755 --> 00:20:06,412 - Look, everything just happened so fast. 253 00:20:06,515 --> 00:20:13,004 ♪ 254 00:20:20,495 --> 00:20:23,394 [scanner whirring] 255 00:20:47,073 --> 00:20:50,110 [pensive music] 256 00:20:50,214 --> 00:20:57,014 ♪ 257 00:21:06,851 --> 00:21:08,267 - Are you mad at me? 258 00:21:08,370 --> 00:21:10,303 - What? 259 00:21:10,407 --> 00:21:12,374 - Are you mad at me? 260 00:21:12,478 --> 00:21:16,896 I--I thought maybe I did something. 261 00:21:16,999 --> 00:21:18,000 - No. 262 00:21:18,104 --> 00:21:19,450 [chuckling] 263 00:21:21,245 --> 00:21:24,973 - Um, is there something here? 264 00:21:27,251 --> 00:21:28,390 Like-- 265 00:21:28,494 --> 00:21:34,914 - Uh--um, you know, I just-- 266 00:21:35,017 --> 00:21:38,366 I--I kind of make it a point to not date people 267 00:21:38,469 --> 00:21:40,816 that I'm working with. 268 00:21:40,920 --> 00:21:42,680 You know what I mean? 269 00:21:42,784 --> 00:21:44,924 - Yeah. 270 00:21:45,027 --> 00:21:45,959 Yeah, yeah, yeah. 271 00:21:46,063 --> 00:21:47,444 No, that's a smart-- 272 00:21:47,547 --> 00:21:49,100 that's smart. - Yeah. 273 00:21:49,204 --> 00:21:50,101 Yeah. [chuckling] 274 00:21:50,205 --> 00:21:52,449 Yeah. Sorry, um-- 275 00:21:56,867 --> 00:21:58,627 [folk music] 276 00:21:58,731 --> 00:22:00,008 - Oh, god. 277 00:22:09,811 --> 00:22:11,882 - Hi. 278 00:22:11,985 --> 00:22:16,093 Um, sorry, do you know when Kyle is working next? 279 00:22:16,196 --> 00:22:17,370 - I--I'm not sure. 280 00:22:17,474 --> 00:22:19,683 I just started here. 281 00:22:19,786 --> 00:22:21,236 - Oh, okay. 282 00:22:21,340 --> 00:22:25,171 Uh, do you think I could leave him a note? 283 00:22:25,274 --> 00:22:26,275 - Yeah, sure. - Okay. 284 00:22:26,379 --> 00:22:27,276 Thank you. 285 00:22:27,380 --> 00:22:28,416 Thanks. 286 00:22:28,519 --> 00:22:29,658 Just, um-- 287 00:22:40,289 --> 00:22:43,292 [pensive music] 288 00:22:43,396 --> 00:22:50,058 ♪ 289 00:23:10,665 --> 00:23:13,599 [scanner whirring] 290 00:23:17,292 --> 00:23:18,983 [phone notification jingle] 291 00:23:24,541 --> 00:23:27,336 - So anyways, like, I told him, there's absolutely 292 00:23:27,440 --> 00:23:28,476 no way this is going to work. 293 00:23:28,579 --> 00:23:30,443 He's like, I got this. 294 00:23:30,547 --> 00:23:32,307 So he ends up racing the dune in the ATV, 295 00:23:32,411 --> 00:23:34,551 flips it at the top. 296 00:23:34,654 --> 00:23:36,587 It take us 2 1/2 hours to dig it out of the sand. 297 00:23:39,176 --> 00:23:40,211 - Yeah. 298 00:23:40,315 --> 00:23:43,283 - That--work partners. 299 00:23:43,387 --> 00:23:46,459 So what do you do? 300 00:23:48,461 --> 00:23:49,428 For a living. 301 00:23:49,531 --> 00:23:50,774 What do you do? 302 00:23:50,877 --> 00:23:55,054 - Oh, um, basically, I scan-- 303 00:23:55,157 --> 00:23:58,333 [tense music] 304 00:23:58,437 --> 00:23:59,714 - Everything okay? 305 00:24:05,167 --> 00:24:09,068 So do you live close by or--because if you do, 306 00:24:09,171 --> 00:24:11,519 I know this amazing little Italian place around the corner 307 00:24:11,622 --> 00:24:14,245 in case you're hungry. 308 00:24:14,349 --> 00:24:16,213 Or--or we could stay here. 309 00:24:16,316 --> 00:24:19,734 - Um, I'm sorry. 310 00:24:22,461 --> 00:24:25,291 [suspenseful music] 311 00:24:25,394 --> 00:24:32,194 ♪ 312 00:26:12,087 --> 00:26:14,918 [unsettling music] 313 00:26:15,021 --> 00:26:21,821 ♪ 314 00:26:23,823 --> 00:26:26,895 [faint pop music] 315 00:26:26,999 --> 00:26:33,799 ♪ 316 00:26:40,046 --> 00:26:43,187 - Oh, hi. 317 00:26:43,291 --> 00:26:45,500 - Hi. 318 00:26:45,604 --> 00:26:49,159 I just wanted to see if Kyle was in or if he got my note. 319 00:26:51,161 --> 00:26:53,059 - Oh, yeah. 320 00:26:53,163 --> 00:26:57,132 Um, after you were here last time, I asked my manager. 321 00:27:03,483 --> 00:27:07,280 [suspenseful music] 322 00:27:07,384 --> 00:27:09,386 I'm so sorry. 323 00:27:09,489 --> 00:27:11,526 Were you two close? 324 00:27:11,630 --> 00:27:13,493 - Is this a joke? 325 00:27:13,597 --> 00:27:16,117 - I'm so sorry. 326 00:27:21,847 --> 00:27:27,093 I think it happened just around the corner. 327 00:27:27,197 --> 00:27:29,958 [vehicles zooming] 328 00:27:35,170 --> 00:27:38,001 [pensive music] 329 00:27:38,104 --> 00:27:44,904 ♪ 330 00:28:03,336 --> 00:28:05,649 [vehicle zooming] 331 00:28:05,753 --> 00:28:12,725 ♪ 332 00:28:28,603 --> 00:28:30,225 [knocking] 333 00:28:34,367 --> 00:28:39,614 - Hi, um, I'm sorry for stopping by like this so late. 334 00:28:39,718 --> 00:28:42,306 I just wanted to talk to you about Kyle. 335 00:28:42,410 --> 00:28:44,515 - Who? 336 00:28:44,619 --> 00:28:46,897 - The guy you were with? 337 00:28:47,001 --> 00:28:49,969 - What's this about? 338 00:28:50,073 --> 00:28:53,628 - I--I saw you at that bar together. 339 00:28:53,732 --> 00:28:56,079 And--and then I-- 340 00:28:56,182 --> 00:28:59,323 well, I--I followed you here. 341 00:28:59,427 --> 00:29:00,221 And I--I saw you-- 342 00:29:00,324 --> 00:29:01,325 - Okay. 343 00:29:01,429 --> 00:29:03,224 - No, wait, I-- 344 00:29:03,327 --> 00:29:04,881 Kyle is a really good friend of mine. 345 00:29:04,984 --> 00:29:07,953 And I've been, like, desperately 346 00:29:08,056 --> 00:29:09,195 trying to get a hold of him. 347 00:29:09,299 --> 00:29:10,541 And--and I-- 348 00:29:10,645 --> 00:29:13,890 I haven't heard from him. 349 00:29:13,993 --> 00:29:17,997 This is going to be a weird question, 350 00:29:18,101 --> 00:29:21,449 but did you guys meet on Friktion? 351 00:29:21,552 --> 00:29:23,969 - How do you know that? 352 00:29:24,072 --> 00:29:26,281 - I-- 353 00:29:26,385 --> 00:29:27,386 - Who are you? 354 00:29:27,489 --> 00:29:29,698 - I'm really sorry. 355 00:29:29,802 --> 00:29:32,701 [suspenseful music] 356 00:29:32,805 --> 00:29:39,778 ♪ 357 00:29:44,748 --> 00:29:46,267 [sighs] 358 00:29:46,370 --> 00:29:53,170 ♪ 359 00:30:05,700 --> 00:30:07,219 [sighs] 360 00:30:07,322 --> 00:30:14,122 ♪ 361 00:30:16,504 --> 00:30:19,645 [heavy breathing] 362 00:30:19,748 --> 00:30:26,548 ♪ 363 00:30:53,610 --> 00:30:55,060 [sighs] 364 00:31:01,135 --> 00:31:04,207 [suspenseful music] 365 00:31:04,310 --> 00:31:11,110 ♪ 366 00:31:32,856 --> 00:31:33,995 [phone dings] 367 00:31:40,036 --> 00:31:43,004 [vehicles whooshing] 368 00:31:44,626 --> 00:31:47,457 [faint pop music] 369 00:31:47,560 --> 00:31:53,670 ♪ 370 00:31:53,773 --> 00:31:55,396 - Alex? 371 00:31:55,499 --> 00:31:57,260 [mysterious music] 372 00:31:57,363 --> 00:31:59,710 Kyle. 373 00:31:59,814 --> 00:32:01,402 I hope I didn't keep you waiting. 374 00:32:05,061 --> 00:32:06,648 Is everything okay? 375 00:32:14,691 --> 00:32:16,658 - You don't remember me? 376 00:32:16,762 --> 00:32:17,936 - I'm sorry. 377 00:32:18,039 --> 00:32:19,489 Have we met? 378 00:32:26,634 --> 00:32:27,600 [unzipping] 379 00:32:27,704 --> 00:32:30,534 [tense music] 380 00:32:30,638 --> 00:32:34,849 ♪ 381 00:32:34,953 --> 00:32:37,162 What is this? 382 00:32:37,265 --> 00:32:40,406 You, uh--you did this from my profile pic? 383 00:32:42,753 --> 00:32:43,685 What, are you stalking me? 384 00:32:43,789 --> 00:32:47,517 [chuckles] 385 00:32:47,620 --> 00:32:49,070 - You don't know? 386 00:32:52,211 --> 00:32:53,557 I don't know what I'm doing. 387 00:32:56,975 --> 00:32:59,149 - We don't really need to talk, do we? 388 00:32:59,253 --> 00:33:02,187 [suspenseful music] 389 00:33:02,290 --> 00:33:06,777 ♪ 390 00:33:06,881 --> 00:33:09,263 - Um, I need a beer. 391 00:33:09,366 --> 00:33:16,235 ♪ 392 00:33:16,339 --> 00:33:19,273 [sighing] 393 00:33:19,376 --> 00:33:26,176 ♪ 394 00:33:29,869 --> 00:33:31,768 - Hey. 395 00:33:31,871 --> 00:33:32,803 - Hi. 396 00:33:32,907 --> 00:33:39,707 ♪ 397 00:33:44,884 --> 00:33:46,024 Wait. 398 00:33:46,127 --> 00:33:47,232 - What's wrong? 399 00:33:51,615 --> 00:33:54,101 - I went by Scotty's. 400 00:33:54,204 --> 00:33:55,792 - Is that where we met? 401 00:33:58,933 --> 00:34:00,555 - I'm sorry. 402 00:34:00,659 --> 00:34:03,110 I shouldn't have met you. 403 00:34:03,213 --> 00:34:06,009 [suspenseful music] 404 00:34:06,113 --> 00:34:13,085 ♪ 405 00:34:56,887 --> 00:34:58,889 - I thought you weren't coming in tonight. 406 00:34:58,993 --> 00:35:02,514 - Uh, I'm feeling better. 407 00:35:02,617 --> 00:35:05,724 - It's actually a pretty light work night. 408 00:35:05,827 --> 00:35:06,552 What's the occasion? 409 00:35:06,656 --> 00:35:07,726 - What? 410 00:35:07,829 --> 00:35:09,693 - You--you look nice. 411 00:35:09,797 --> 00:35:11,488 - Oh, thanks. 412 00:35:14,595 --> 00:35:17,080 Thank you. 413 00:35:17,184 --> 00:35:19,047 - I'm actually pretty glad you came in. 414 00:35:19,151 --> 00:35:20,911 - What? 415 00:35:21,015 --> 00:35:23,604 - Today is my birthday. 416 00:35:23,707 --> 00:35:24,674 - Happy birthday. 417 00:35:24,777 --> 00:35:25,985 - I'm turning 30. 418 00:35:26,089 --> 00:35:28,540 - Congratulations. 419 00:35:28,643 --> 00:35:30,921 - You're supposed to say "my condolences." 420 00:35:31,025 --> 00:35:33,855 - Um, my condolences. 421 00:35:33,959 --> 00:35:36,168 [door creaking] 422 00:35:36,272 --> 00:35:39,758 [suspenseful music] 423 00:35:39,861 --> 00:35:41,518 Mark! - What? 424 00:35:41,622 --> 00:35:43,658 Look, I know you date a lot of guys. 425 00:35:43,762 --> 00:35:45,246 Why not me? 426 00:35:45,350 --> 00:35:47,248 I'm sex-positive. 427 00:35:47,352 --> 00:35:48,525 I'm not saying we have to rush or anything. 428 00:35:48,629 --> 00:35:49,526 - Mark! 429 00:35:49,630 --> 00:35:50,803 - Fuck! 430 00:35:50,907 --> 00:35:51,908 Fuck. 431 00:35:52,011 --> 00:35:54,669 - [sighs] Fuck. 432 00:35:54,773 --> 00:35:55,946 [sighs] 433 00:35:56,050 --> 00:35:58,949 [tense music] 434 00:35:59,053 --> 00:36:05,853 ♪ 435 00:36:11,134 --> 00:36:12,411 - I'm sorry for coming here. 436 00:36:12,515 --> 00:36:14,241 I don't usually follow people like this. 437 00:36:20,039 --> 00:36:21,386 What is going on? 438 00:36:26,184 --> 00:36:29,117 We drew these? 439 00:36:29,221 --> 00:36:30,774 When did we draw these? 440 00:36:33,708 --> 00:36:35,745 - You really don't know, do you? 441 00:36:38,196 --> 00:36:39,680 - I know I like you. 442 00:36:43,028 --> 00:36:44,892 I know I feel close to you. 443 00:36:47,826 --> 00:36:48,965 What's wrong? 444 00:36:55,868 --> 00:36:57,629 - A couple of months ago-- 445 00:37:01,253 --> 00:37:02,737 - Tell me. 446 00:37:12,230 --> 00:37:13,852 These are mine? 447 00:37:16,130 --> 00:37:17,994 Did anything happen to me? 448 00:37:19,685 --> 00:37:20,548 What? 449 00:37:23,275 --> 00:37:24,483 [squelching] 450 00:37:28,142 --> 00:37:30,972 [eerie music] 451 00:37:31,076 --> 00:37:32,836 ♪ 452 00:37:32,940 --> 00:37:35,391 [screaming] 453 00:37:38,497 --> 00:37:41,397 - [screaming] 454 00:37:44,158 --> 00:37:46,402 Just stay the fuck away from me! 455 00:37:46,505 --> 00:37:50,406 Ah! Ah! Ah! Ah! 456 00:37:54,237 --> 00:37:56,722 [mysterious music] 457 00:37:56,826 --> 00:37:58,103 [woman vocalizing] 458 00:37:58,206 --> 00:38:05,006 ♪ 459 00:39:08,932 --> 00:39:11,383 [floor creaking] 460 00:39:14,904 --> 00:39:16,423 - Hi. 461 00:39:16,526 --> 00:39:17,700 - [sighs] What are you doing? 462 00:39:19,633 --> 00:39:21,393 - They kept calling. 463 00:39:24,327 --> 00:39:25,328 - Who? 464 00:39:25,432 --> 00:39:26,778 - The dress shop. 465 00:39:26,881 --> 00:39:28,400 So I picked it up. 466 00:39:28,504 --> 00:39:31,369 - And you put it on? 467 00:39:31,472 --> 00:39:34,579 - Yeah, I just wanted to see what it looked like. 468 00:39:34,682 --> 00:39:36,028 - All right, come on. 469 00:39:36,132 --> 00:39:37,133 - It's pretty, right? 470 00:39:37,236 --> 00:39:38,306 - Yeah. 471 00:39:38,410 --> 00:39:39,687 Come on, let's get up. 472 00:39:39,791 --> 00:39:40,792 Let's go. 473 00:39:40,895 --> 00:39:42,414 - Do you like it? 474 00:39:42,518 --> 00:39:46,142 - [sighs] Don't do this to yourself. 475 00:39:46,245 --> 00:39:48,282 - It would have been a perfect day. 476 00:39:48,386 --> 00:39:49,559 - [sighs] 477 00:39:49,663 --> 00:39:51,250 - What are you doing? 478 00:39:51,354 --> 00:39:52,769 - So you can stop torturing yourself. 479 00:39:52,873 --> 00:39:54,046 - Well, maybe I want to be tortured. 480 00:39:54,150 --> 00:39:55,254 [chuckles] - Take it off. 481 00:39:55,358 --> 00:39:56,324 - I want it on. 482 00:39:56,428 --> 00:39:57,291 - Take it off. 483 00:39:57,395 --> 00:39:58,534 - No! 484 00:39:58,637 --> 00:39:59,431 - Take the fucking dress off! 485 00:39:59,535 --> 00:40:00,605 - It's my dress! 486 00:40:00,708 --> 00:40:02,158 I can wear it if I want to. 487 00:40:02,261 --> 00:40:03,262 - Stop being so goddamn pathetic. 488 00:40:03,366 --> 00:40:04,540 It's over. So take off-- 489 00:40:04,643 --> 00:40:05,955 - Stop, stop. - the fucking-- 490 00:40:06,058 --> 00:40:07,094 - You're being-- you're gonna tear it. 491 00:40:07,197 --> 00:40:08,233 Stop! - Take it off! 492 00:40:08,336 --> 00:40:09,407 - What is wrong with you? 493 00:40:09,510 --> 00:40:11,167 - I'm sorry. 494 00:40:11,270 --> 00:40:12,479 - I'm pathetic? 495 00:40:12,582 --> 00:40:15,516 You're pathetic. 496 00:40:15,620 --> 00:40:18,277 You don't even have a dress. 497 00:40:18,381 --> 00:40:20,832 [static] 498 00:40:22,212 --> 00:40:24,801 [Grady Strange, "Let It Slide"] 499 00:40:24,905 --> 00:40:29,427 ♪ I fly home on a rainbow 500 00:40:29,530 --> 00:40:32,982 ♪ Drunk on these same notes 501 00:40:33,085 --> 00:40:35,433 ♪ And thinking of you 502 00:40:35,536 --> 00:40:38,850 ♪ Not you but the whole thing 503 00:40:38,953 --> 00:40:42,370 ♪ The sky and your shoestring 504 00:40:42,474 --> 00:40:44,476 ♪ All the same view 505 00:40:44,580 --> 00:40:48,342 ♪ 'Cause I saw where you're going ♪ 506 00:40:48,446 --> 00:40:51,276 ♪ The depth of the ocean 507 00:40:51,379 --> 00:40:53,727 ♪ Is calling for you 508 00:40:53,830 --> 00:40:57,316 ♪ Hold mine till we get there 509 00:40:57,420 --> 00:41:00,699 ♪ Your hand is fresh air 510 00:41:00,803 --> 00:41:02,701 ♪ Pulls me right through 511 00:41:02,805 --> 00:41:05,117 ♪ That field full of-- 512 00:41:07,810 --> 00:41:08,638 [thunk] 513 00:41:08,742 --> 00:41:11,779 [suspenseful music] 514 00:41:11,883 --> 00:41:18,683 ♪ 515 00:41:52,993 --> 00:41:55,064 - Um, you mind if I join you? 516 00:42:01,415 --> 00:42:02,796 [exhales] 517 00:42:04,176 --> 00:42:05,005 Mm. 518 00:42:10,873 --> 00:42:12,978 So what happened to the last guy? 519 00:42:13,082 --> 00:42:15,187 Did he, like, scan his dick or something? 520 00:42:16,948 --> 00:42:18,259 Uh, wow. 521 00:42:18,363 --> 00:42:20,054 Did I--did I just say that? 522 00:42:20,158 --> 00:42:21,677 I'm sorry. That was-- 523 00:42:21,780 --> 00:42:22,885 - Inappropriate? - Yeah. 524 00:42:22,988 --> 00:42:24,403 Yeah. 525 00:42:24,507 --> 00:42:25,059 Probably shouldn't be talking about-- 526 00:42:25,163 --> 00:42:26,164 - Dicks? 527 00:42:26,267 --> 00:42:27,855 - Yeah, that. 528 00:42:27,959 --> 00:42:29,374 At work. 529 00:42:29,477 --> 00:42:30,755 - Yeah, that's probably a good idea, 530 00:42:30,858 --> 00:42:33,412 you know, especially since it's your first day. 531 00:42:33,516 --> 00:42:35,104 - Yeah. 532 00:42:35,207 --> 00:42:36,519 So how am I doing so far? 533 00:42:36,623 --> 00:42:37,969 - You mean besides the sexual harassment? 534 00:42:38,072 --> 00:42:40,488 - Okay. Yeah, thank you so much. 535 00:42:40,592 --> 00:42:41,766 I'm actually--I'm going to go resign, and I'll let you eat. 536 00:42:41,869 --> 00:42:43,112 - No, no, that's okay. 537 00:42:45,597 --> 00:42:46,529 - What is wrong with me? 538 00:42:46,633 --> 00:42:48,393 I don't know why I just-- 539 00:42:48,496 --> 00:42:50,637 I--I really can't help myself sometimes. 540 00:42:50,740 --> 00:42:52,777 I really just open my mouth. 541 00:42:52,880 --> 00:42:54,572 - Yep, I can see that. 542 00:42:54,675 --> 00:42:55,987 - Yeah. 543 00:43:00,129 --> 00:43:02,338 Okay, so what did happen to the previous guy? 544 00:43:02,441 --> 00:43:06,307 Did he, like, die in a freak scanning accident? 545 00:43:06,411 --> 00:43:07,343 Oh, shit. 546 00:43:07,446 --> 00:43:08,551 Did he die? 547 00:43:08,655 --> 00:43:10,380 Is that why you're in mourning? 548 00:43:10,484 --> 00:43:12,072 - I'm not in mourning. 549 00:43:12,175 --> 00:43:13,936 - Uh, look, I don't really know you. 550 00:43:14,039 --> 00:43:15,731 But I feel like all you're missing is a little black veil. 551 00:43:18,630 --> 00:43:19,907 - Okay, okay. 552 00:43:20,011 --> 00:43:21,944 - [chuckles] 553 00:43:22,047 --> 00:43:25,948 I'm sorry if I made you smile while you're trying to be sad. 554 00:43:26,051 --> 00:43:27,639 Oh, yeah. That's the spirit. 555 00:43:27,743 --> 00:43:28,606 Yeah, don't be sad. 556 00:43:28,709 --> 00:43:30,815 Let's get angry. 557 00:43:30,918 --> 00:43:32,368 Yeah, I mean, like, what have you got there? 558 00:43:32,471 --> 00:43:33,990 What's going on? 559 00:43:34,094 --> 00:43:36,475 Is that a--is that a California roll? 560 00:43:36,579 --> 00:43:39,271 I see you are the adventurous type. 561 00:43:39,375 --> 00:43:40,238 - What are you eating? 562 00:43:40,341 --> 00:43:41,791 - Uh, this is toro. 563 00:43:41,895 --> 00:43:45,277 It is fatty tuna, and it is delicious. 564 00:43:45,381 --> 00:43:46,244 Oh, my god. 565 00:43:46,347 --> 00:43:48,004 Wait. 566 00:43:48,108 --> 00:43:50,731 Have you--have you never had this? 567 00:43:50,835 --> 00:43:52,457 - No, I don't really do raw fish. 568 00:43:52,560 --> 00:43:53,561 - Oh, then you've got to try it. 569 00:43:53,665 --> 00:43:55,011 Come on. Oh, please. 570 00:43:55,115 --> 00:43:56,219 Have a piece. 571 00:43:56,323 --> 00:43:57,704 Come on. 572 00:43:57,807 --> 00:43:58,705 Come on, have a piece. 573 00:43:58,808 --> 00:43:59,706 You're going to love it. 574 00:44:02,363 --> 00:44:04,020 Mm-hmm. 575 00:44:04,124 --> 00:44:05,539 Mm-hmm. 576 00:44:05,643 --> 00:44:06,713 Yeah, that's good. 577 00:44:06,816 --> 00:44:08,231 That's good preparation. 578 00:44:08,335 --> 00:44:09,716 - [laughs] 579 00:44:15,135 --> 00:44:17,931 Yeah, just let it melt in your mouth. 580 00:44:19,657 --> 00:44:21,106 That's good, right? 581 00:44:21,210 --> 00:44:22,452 Tell the truth. 582 00:44:25,386 --> 00:44:26,560 Mm-hmm. 583 00:44:26,664 --> 00:44:27,457 - Mm, it's good. 584 00:44:27,561 --> 00:44:28,562 - Mm-hmm. 585 00:44:28,666 --> 00:44:29,736 - Yeah, it's good. 586 00:44:29,839 --> 00:44:31,151 - Thank you very much. 587 00:44:31,254 --> 00:44:33,740 - [chuckles] Can I have some more? 588 00:44:33,843 --> 00:44:35,534 - Uh, you know, I mean-- 589 00:44:35,638 --> 00:44:36,674 yeah, you can have-- you can have one. 590 00:44:36,777 --> 00:44:38,537 - Nice. - Mm. 591 00:44:38,641 --> 00:44:41,437 [ambient music] 592 00:44:41,540 --> 00:44:48,340 ♪ 593 00:45:03,839 --> 00:45:06,393 [grunge music] 594 00:45:06,496 --> 00:45:13,296 ♪ 595 00:45:25,343 --> 00:45:26,240 - Kyle? 596 00:45:26,344 --> 00:45:27,621 - Sara. 597 00:45:27,725 --> 00:45:29,623 - Oh, thank god. 598 00:45:29,727 --> 00:45:31,107 - What? 599 00:45:31,211 --> 00:45:33,385 - You look like your profile pic. 600 00:45:33,489 --> 00:45:36,043 - Oh, well, uh, so do you. 601 00:45:36,147 --> 00:45:39,322 You look even more like your profile pic. 602 00:45:39,426 --> 00:45:41,221 You're radiant. 603 00:45:41,324 --> 00:45:45,259 - [chuckles] Thanks. 604 00:45:45,363 --> 00:45:48,573 Uh, so from your profile, I believe it said 605 00:45:48,676 --> 00:45:50,264 you're originally from LA? 606 00:45:50,368 --> 00:45:51,852 - Yeah. 607 00:45:51,956 --> 00:45:53,474 - Have you ever lived anywhere else? 608 00:45:55,683 --> 00:45:57,271 - We don't really need to talk. 609 00:45:57,375 --> 00:45:58,894 Do we? 610 00:45:58,997 --> 00:46:02,518 - [chuckles] No, I don't think we do. 611 00:46:05,970 --> 00:46:08,835 [heavy breathing] 612 00:46:15,807 --> 00:46:17,222 Let's go to the couch. 613 00:46:17,326 --> 00:46:20,329 [chuckles] 614 00:46:20,432 --> 00:46:22,365 Couches are sexier than beds, right? 615 00:46:24,298 --> 00:46:28,199 Beds are for old married people. 616 00:46:28,302 --> 00:46:30,408 Beds are where people go to die. 617 00:46:30,511 --> 00:46:33,307 [panting] 618 00:46:42,834 --> 00:46:45,803 Come here. 619 00:46:45,906 --> 00:46:48,875 [giggling] 620 00:46:52,982 --> 00:46:55,778 [tense music] 621 00:46:55,882 --> 00:47:02,543 ♪ 622 00:47:07,790 --> 00:47:09,343 It's okay. 623 00:47:11,863 --> 00:47:14,555 [screams] Oh, my god! 624 00:47:26,360 --> 00:47:27,568 [door slamming] 625 00:47:27,672 --> 00:47:30,502 [gasping] 626 00:47:36,577 --> 00:47:39,408 [choking] 627 00:47:43,964 --> 00:47:46,070 [coughing] 628 00:47:46,173 --> 00:47:48,866 Ah! 629 00:47:48,969 --> 00:47:50,315 [gasps] 630 00:47:50,419 --> 00:47:53,353 [intense music] 631 00:47:53,456 --> 00:47:54,802 [gasping] 632 00:47:54,906 --> 00:47:58,082 [crying] No, please. 633 00:47:58,185 --> 00:48:00,222 Don't kill me, please. 634 00:48:00,325 --> 00:48:02,638 [sobbing] 635 00:48:02,741 --> 00:48:05,365 [panting] 636 00:48:13,649 --> 00:48:15,547 [distant sirens wailing] 637 00:48:23,383 --> 00:48:25,972 - Okay, can I ask you something? 638 00:48:26,075 --> 00:48:28,077 Why do we always eat in the most soulless room 639 00:48:28,181 --> 00:48:30,631 in the entire place? 640 00:48:30,735 --> 00:48:32,530 - Where do you suggest we eat? 641 00:48:34,256 --> 00:48:36,189 - Well, if it's not off limits. 642 00:48:38,743 --> 00:48:42,057 Okay, well, it's like this. 643 00:48:42,160 --> 00:48:44,542 I'm terrible at picking out shoes, okay? 644 00:48:44,645 --> 00:48:46,785 In the past, I'd always try to buy cool shoes, 645 00:48:46,889 --> 00:48:49,616 and they would always just come out, like, slightly off. 646 00:48:49,719 --> 00:48:50,651 - You mean uncool? 647 00:48:50,755 --> 00:48:51,687 - Oh, so uncool. 648 00:48:51,790 --> 00:48:53,861 The most uncool. 649 00:48:53,965 --> 00:48:56,554 So now, in order to remedy this predicament, 650 00:48:56,657 --> 00:48:58,970 I go into the store, and I look for the ugliest shoes 651 00:48:59,074 --> 00:49:00,868 I can find. 652 00:49:00,972 --> 00:49:03,733 And if they got them in my size, I buy them. 653 00:49:03,837 --> 00:49:05,839 - Okay. 654 00:49:05,943 --> 00:49:08,083 - I just feel like there's nothing worse than trying to be 655 00:49:08,186 --> 00:49:10,257 cool and failing, you know? 656 00:49:10,361 --> 00:49:12,604 I mean, to me, that feels like so much worse 657 00:49:12,708 --> 00:49:14,192 than simply being uncool. 658 00:49:14,296 --> 00:49:18,058 But--but if you aim for the opposite 659 00:49:18,162 --> 00:49:21,165 and you succeed, well, in a way, 660 00:49:21,268 --> 00:49:24,064 you become cool, you know? 661 00:49:27,240 --> 00:49:29,000 - Yeah, I'm sorry. 662 00:49:29,104 --> 00:49:29,932 There's just nothing cool about those shoes. 663 00:49:30,036 --> 00:49:31,106 - No, I know. I know. 664 00:49:31,209 --> 00:49:32,797 I know. They're--no, I know. 665 00:49:32,900 --> 00:49:34,626 But, you know, they're my happy shoes. 666 00:49:34,730 --> 00:49:39,079 - [laughs] Oh. 667 00:49:39,183 --> 00:49:42,427 - Okay, so can I ask you something? 668 00:49:42,531 --> 00:49:44,222 - Mm-hmm, yeah. 669 00:49:44,326 --> 00:49:46,293 - Are you still in mourning? 670 00:49:50,435 --> 00:49:53,335 Mm, honest? 671 00:49:58,996 --> 00:49:59,927 - [chuckles] 672 00:50:00,031 --> 00:50:01,515 - Mm-hmm, mm. 673 00:50:01,619 --> 00:50:02,792 That's an honest answer. 674 00:50:02,896 --> 00:50:04,380 That's cool. Okay. 675 00:50:04,484 --> 00:50:05,416 - [chuckles] 676 00:50:05,519 --> 00:50:06,658 - It's all right. 677 00:50:06,762 --> 00:50:08,143 [phone notification tone] 678 00:50:14,218 --> 00:50:18,429 Uh, okay, I will be right back. 679 00:50:18,532 --> 00:50:25,332 ♪ 680 00:51:03,922 --> 00:51:06,373 [suspenseful music] 681 00:51:06,477 --> 00:51:13,277 ♪ 682 00:51:18,765 --> 00:51:20,525 - Kyle? 683 00:51:34,401 --> 00:51:35,609 Kyle? 684 00:51:41,339 --> 00:51:44,377 - I was walking down the street. 685 00:51:44,480 --> 00:51:46,517 I was headed for the train. 686 00:51:48,760 --> 00:51:50,831 I put in my earbuds, and I stepped off the curb. 687 00:51:53,317 --> 00:51:56,009 That's when I heard it. 688 00:51:56,113 --> 00:51:57,631 You got a match. 689 00:51:59,840 --> 00:52:02,498 I look down. 690 00:52:02,602 --> 00:52:04,259 Cute girl. 691 00:52:04,362 --> 00:52:07,227 Really cute girl. 692 00:52:07,331 --> 00:52:11,576 University of Miami sweatshirt. 693 00:52:11,680 --> 00:52:14,821 I pressed Connect on my phone, and it starts 694 00:52:14,924 --> 00:52:20,620 to drift away from my hand, like it's in slow motion. 695 00:52:23,588 --> 00:52:26,729 And I realize I'm spinning. 696 00:52:26,833 --> 00:52:28,041 There's no sound. 697 00:52:28,145 --> 00:52:29,732 There's nothing. 698 00:52:29,836 --> 00:52:34,979 Just a faint taste of blood. 699 00:52:35,082 --> 00:52:39,086 My only thought-- my only thought 700 00:52:39,190 --> 00:52:45,127 is I wonder when she can meet. 701 00:52:45,231 --> 00:52:47,440 I wonder if she can meet tonight. 702 00:52:50,684 --> 00:52:52,928 I slept with so many women in my time. 703 00:52:56,414 --> 00:52:57,933 And I thought it would never end. 704 00:53:01,281 --> 00:53:04,802 Then you--you took it away from me. 705 00:53:08,909 --> 00:53:10,497 I don't want to go. 706 00:53:13,259 --> 00:53:14,777 I don't know what will happen. 707 00:53:18,264 --> 00:53:24,925 And I can see it, the darkness creeping in 708 00:53:25,029 --> 00:53:30,655 at the end of every room, at the edge of every street. 709 00:53:49,536 --> 00:53:51,676 - You don't have to go. 710 00:53:55,956 --> 00:53:58,787 [kissing] 711 00:54:07,830 --> 00:54:09,901 - You're right. 712 00:54:10,005 --> 00:54:11,731 We're alive. 713 00:54:14,216 --> 00:54:17,046 [eerie music] 714 00:54:17,150 --> 00:54:23,294 ♪ 715 00:54:23,398 --> 00:54:26,366 [kissing] 716 00:54:26,470 --> 00:54:29,473 [heavy breathing] 717 00:54:29,576 --> 00:54:35,272 ♪ 718 00:54:35,375 --> 00:54:37,791 - [moaning] 719 00:54:37,895 --> 00:54:44,695 ♪ 720 00:54:53,048 --> 00:54:56,879 - I can feel all of you. 721 00:55:06,993 --> 00:55:09,789 - [gasping] 722 00:55:13,344 --> 00:55:15,312 [coughing] 723 00:55:17,900 --> 00:55:20,800 [panting] 724 00:55:20,903 --> 00:55:27,703 ♪ 725 00:55:53,522 --> 00:55:56,180 - Am I the only one? 726 00:55:56,283 --> 00:55:59,114 [mysterious music] 727 00:55:59,217 --> 00:56:06,017 ♪ 728 00:57:20,367 --> 00:57:22,749 - You were right. 729 00:57:22,853 --> 00:57:25,234 He's an asshole, and I got to see his true colors. 730 00:57:25,338 --> 00:57:28,548 So I guess better now than in five years when I'm fat. 731 00:57:31,586 --> 00:57:34,520 I'm sorry for being such a miserable bitch. 732 00:57:34,623 --> 00:57:36,936 - I'm sorry I tore your dress. 733 00:57:37,039 --> 00:57:38,040 - Ugh. 734 00:57:38,144 --> 00:57:39,110 I don't know. 735 00:57:39,214 --> 00:57:40,457 I'm gonna eBay it, so. 736 00:57:40,560 --> 00:57:42,700 [chuckles] 737 00:57:42,804 --> 00:57:45,703 We need some serious hangout time. 738 00:57:45,807 --> 00:57:47,187 - I have to go to work. 739 00:57:47,291 --> 00:57:49,051 - Well, not now. 740 00:57:49,155 --> 00:57:50,639 Like, we could--I don't know--this weekend, 741 00:57:50,743 --> 00:57:51,502 we can get an Airbnb like we used to. 742 00:57:51,606 --> 00:57:53,262 Tan, drink. 743 00:57:53,366 --> 00:57:55,782 - Yeah. 744 00:57:55,886 --> 00:57:57,404 - Come on. 745 00:57:57,508 --> 00:57:59,614 I miss us. 746 00:58:01,443 --> 00:58:03,307 - Me, too. 747 00:58:03,410 --> 00:58:05,482 - Okay, whatever. I know you're busy. 748 00:58:05,585 --> 00:58:06,862 Just let me know when your calendar opens up, okay? 749 00:58:16,458 --> 00:58:19,254 [mysterious music] 750 00:58:19,357 --> 00:58:25,571 ♪ 751 00:58:25,674 --> 00:58:27,642 [clattering] 752 00:58:30,058 --> 00:58:32,474 [foreboding music] 753 00:58:32,578 --> 00:58:39,481 ♪ 754 00:58:39,585 --> 00:58:42,380 [unsettling music] 755 00:58:42,484 --> 00:58:49,249 ♪ 756 00:58:49,353 --> 00:58:50,423 - Amazing. 757 00:58:50,527 --> 00:58:52,667 You finally answered. 758 00:58:52,770 --> 00:58:54,185 I found a bunch of your stuff. 759 00:58:54,289 --> 00:58:55,670 There's like more things. 760 00:58:55,773 --> 00:58:58,707 You can just come pick it up whenever. 761 00:58:58,811 --> 00:58:59,846 Yeah, I don't know. 762 00:58:59,950 --> 00:59:01,123 Just things. 763 00:59:01,227 --> 00:59:02,918 Just--Okay. Yeah. 764 00:59:13,653 --> 00:59:16,069 ♪ Is blood spilling through 765 00:59:16,173 --> 00:59:19,521 ♪ But try switching the lenses ♪ 766 00:59:19,625 --> 00:59:22,041 ♪ But find out your senses 767 00:59:22,144 --> 00:59:23,456 [scanner whirring] 768 00:59:23,560 --> 00:59:26,597 - Hey. 769 00:59:26,701 --> 00:59:28,806 You, uh, forget to set your alarm? 770 00:59:28,910 --> 00:59:31,775 [Grady Strange, "Let It Slide"] 771 00:59:31,878 --> 00:59:38,678 ♪ 772 00:59:45,720 --> 00:59:48,585 [foreboding music] 773 00:59:48,688 --> 00:59:55,661 ♪ 774 01:00:52,303 --> 01:00:55,065 [eerie music intensifying] 775 01:00:55,168 --> 01:01:01,968 ♪ 776 01:01:12,772 --> 01:01:14,360 - [gasps] 777 01:01:17,501 --> 01:01:18,951 [chuckles] 778 01:02:00,440 --> 01:02:03,512 Mm. 779 01:02:03,616 --> 01:02:07,240 [laughs] I thought you left. 780 01:02:07,344 --> 01:02:08,863 - I was waiting for you. 781 01:02:12,763 --> 01:02:13,902 I missed you. 782 01:02:14,006 --> 01:02:16,215 - I missed you, too. 783 01:02:16,318 --> 01:02:19,183 [soft music] 784 01:02:19,287 --> 01:02:26,087 ♪ 785 01:02:37,201 --> 01:02:39,479 [sighing deeply] 786 01:02:39,583 --> 01:02:44,484 ♪ 787 01:02:44,588 --> 01:02:47,453 [distorted audio] 788 01:02:47,556 --> 01:02:54,356 ♪ 789 01:02:56,565 --> 01:02:59,396 [heavy breathing] 790 01:02:59,499 --> 01:03:06,299 ♪ 791 01:03:15,515 --> 01:03:16,965 - Do you need me? 792 01:03:26,664 --> 01:03:29,460 - [moaning] 793 01:03:34,293 --> 01:03:36,157 - I need you. 794 01:03:42,025 --> 01:03:45,614 We can go wherever you want. 795 01:04:00,698 --> 01:04:05,565 We can leave, 796 01:04:05,669 --> 01:04:08,603 just you and me. 797 01:04:08,706 --> 01:04:11,502 - [breathing heavily] 798 01:04:11,606 --> 01:04:18,406 ♪ 799 01:04:46,054 --> 01:04:47,400 - Say that you need me. 800 01:04:59,792 --> 01:05:01,414 Say that you need me. 801 01:05:05,039 --> 01:05:07,110 Say that you need me. 802 01:05:07,213 --> 01:05:14,013 ♪ 803 01:05:36,863 --> 01:05:41,385 Our love, we can be unending. 804 01:05:48,530 --> 01:05:51,395 - [panting] 805 01:05:52,983 --> 01:05:55,848 [eerie music] 806 01:05:55,952 --> 01:06:00,749 ♪ 807 01:06:00,853 --> 01:06:03,580 [panting] 808 01:06:03,683 --> 01:06:04,961 - We were so close. 809 01:06:05,064 --> 01:06:06,341 Did you feel it? 810 01:06:06,445 --> 01:06:08,378 - Uh-huh. 811 01:06:08,481 --> 01:06:10,069 - Hey, it's okay. 812 01:06:10,173 --> 01:06:11,312 I'm not gonna let anything happen to you. 813 01:06:14,867 --> 01:06:15,764 - Fuck. 814 01:06:15,868 --> 01:06:17,352 - What? 815 01:06:17,456 --> 01:06:18,802 - I'm late. 816 01:06:18,905 --> 01:06:20,459 - Call in sick. 817 01:06:20,562 --> 01:06:21,839 - I can't. I can't. 818 01:06:21,943 --> 01:06:22,979 I have to-- - Come on, stay. 819 01:06:23,082 --> 01:06:24,428 - I can't. 820 01:06:24,532 --> 01:06:25,360 I have to go to work. - You can. 821 01:06:25,464 --> 01:06:26,327 Just call him. 822 01:06:26,430 --> 01:06:27,880 - No, I really-- 823 01:06:27,984 --> 01:06:29,054 I really have to go. I have to go. 824 01:06:29,157 --> 01:06:30,020 I haven't-- 825 01:06:30,124 --> 01:06:31,263 - Please. 826 01:06:31,366 --> 01:06:32,712 - Kyle, please, just let go. 827 01:06:32,816 --> 01:06:34,024 I have to go. - I want you. 828 01:06:34,128 --> 01:06:35,715 - I have to go. Ugh! 829 01:06:35,819 --> 01:06:36,889 [dramatic beat] 830 01:06:36,993 --> 01:06:39,581 What the fuck? 831 01:06:39,685 --> 01:06:40,479 - I'm sorry. 832 01:06:40,582 --> 01:06:41,480 Hey. 833 01:06:44,345 --> 01:06:45,449 I didn't mean to, okay? 834 01:06:45,553 --> 01:06:46,623 - Um-- 835 01:06:46,726 --> 01:06:49,902 - Please, just stay. 836 01:06:50,006 --> 01:06:51,800 Kiss? 837 01:06:51,904 --> 01:06:53,354 - [sighs] 838 01:06:56,115 --> 01:06:57,703 It's okay. 839 01:07:04,779 --> 01:07:06,125 [door shuts] 840 01:07:07,747 --> 01:07:10,612 [unsettling music] 841 01:07:10,716 --> 01:07:17,516 ♪ 842 01:07:23,142 --> 01:07:24,937 Sorry I'm late. 843 01:07:25,041 --> 01:07:27,629 - Um, what happened? 844 01:07:27,733 --> 01:07:32,565 - Um, I just had a really hard time getting an Uber. 845 01:07:32,669 --> 01:07:34,360 - No, seriously. 846 01:07:34,464 --> 01:07:36,983 - I'm--I'm not that late. 847 01:07:37,087 --> 01:07:39,227 - You got my messages, right? 848 01:07:39,331 --> 01:07:42,161 Dale left some, too. 849 01:07:42,265 --> 01:07:44,922 - No, I--I don't think so. 850 01:07:45,026 --> 01:07:47,822 - No? 851 01:07:47,925 --> 01:07:49,203 - No. 852 01:07:49,306 --> 01:07:53,552 - They thought you left town? 853 01:07:53,655 --> 01:07:56,486 [eerie music] 854 01:07:56,589 --> 01:08:02,147 ♪ 855 01:08:02,250 --> 01:08:04,010 - They replaced me? 856 01:08:04,114 --> 01:08:06,220 - Well, yeah, you didn't show for over a week. 857 01:08:11,984 --> 01:08:13,296 - What? 858 01:08:13,399 --> 01:08:17,127 - It's been nine days. 859 01:08:17,231 --> 01:08:19,371 Is everything okay? 860 01:08:19,474 --> 01:08:26,274 ♪ 861 01:08:32,556 --> 01:08:37,768 - Um--yeah. 862 01:08:44,603 --> 01:08:46,570 - Hey, are you-- 863 01:08:46,674 --> 01:08:47,537 are you all right? 864 01:08:47,640 --> 01:08:48,572 Like, it's okay. - Da, da, da. 865 01:08:48,676 --> 01:08:49,504 Don't, please. 866 01:08:49,608 --> 01:08:51,265 - Whoa. 867 01:08:51,368 --> 01:08:55,821 Do you wanna--do you wanna tell me what happened? 868 01:08:55,924 --> 01:08:56,925 - Why do you even care? 869 01:08:57,029 --> 01:08:58,651 - Well, because I thought-- 870 01:08:58,755 --> 01:09:00,205 I was worried about you. 871 01:09:00,308 --> 01:09:01,654 I thought something had happened. 872 01:09:01,758 --> 01:09:02,759 You--you were gone for over a week. 873 01:09:02,862 --> 01:09:03,794 - Yeah. I know. 874 01:09:03,898 --> 01:09:05,037 You said that. 875 01:09:05,141 --> 01:09:07,143 - Okay. 876 01:09:07,246 --> 01:09:09,869 Okay. 877 01:09:09,973 --> 01:09:13,597 Okay, hey. 878 01:09:13,701 --> 01:09:14,909 [dramatic music] 879 01:09:15,012 --> 01:09:16,013 - I can't breathe. - Okay, okay. 880 01:09:16,117 --> 01:09:17,463 - [panting] 881 01:09:17,567 --> 01:09:18,326 - All right. 882 01:09:18,430 --> 01:09:19,534 Shh, it's all right. 883 01:09:19,638 --> 01:09:22,088 Just breathe. Just breathe. 884 01:09:22,192 --> 01:09:23,538 - Okay. 885 01:09:23,642 --> 01:09:24,988 I'm sorry. - It's--it's okay. 886 01:09:25,091 --> 01:09:27,266 - No. - Okay. 887 01:09:27,370 --> 01:09:28,923 - All right, I have to go home. 888 01:09:29,026 --> 01:09:30,856 - Alex, could--could you just at least just call me 889 01:09:30,959 --> 01:09:32,409 if--if you need anything? 890 01:09:32,513 --> 01:09:33,824 - Yeah. 891 01:09:33,928 --> 01:09:34,791 Sure. 892 01:09:43,075 --> 01:09:44,628 [knocking] 893 01:09:44,732 --> 01:09:46,458 [door unlocking] 894 01:09:54,224 --> 01:09:57,089 [tense music] 895 01:09:57,193 --> 01:10:00,782 ♪ 896 01:10:00,886 --> 01:10:03,992 - Kara? 897 01:10:04,096 --> 01:10:05,408 Are you home? 898 01:10:09,066 --> 01:10:11,931 [foreboding music] 899 01:10:12,035 --> 01:10:18,835 ♪ 900 01:10:25,393 --> 01:10:27,499 [door opening] 901 01:10:30,916 --> 01:10:31,848 - Hello? 902 01:10:34,678 --> 01:10:35,679 Alex? 903 01:10:39,373 --> 01:10:40,788 What are you doing? 904 01:10:40,891 --> 01:10:42,238 - You said to get my stuff. I was-- 905 01:10:42,341 --> 01:10:42,962 - What are you doing in my room? 906 01:10:43,066 --> 01:10:44,516 Get out. 907 01:10:44,619 --> 01:10:45,310 - I just wanted to leave you a note. 908 01:10:45,413 --> 01:10:49,037 - [sighs] Fuck you. 909 01:10:49,141 --> 01:10:50,142 - Please. 910 01:10:50,246 --> 01:10:51,281 - No, get out. 911 01:10:51,385 --> 01:10:52,178 Get out of my house. 912 01:10:52,282 --> 01:10:53,214 Get out. 913 01:10:53,318 --> 01:10:55,527 Go. 914 01:10:55,630 --> 01:10:56,942 Bye. 915 01:11:03,328 --> 01:11:06,710 You left your fucking box. 916 01:11:06,814 --> 01:11:09,506 [tense music] 917 01:11:09,610 --> 01:11:11,301 ♪ 918 01:11:11,405 --> 01:11:13,269 [door unlocking] 919 01:11:13,372 --> 01:11:20,345 ♪ 920 01:11:26,868 --> 01:11:28,076 [eerie beat] 921 01:11:31,010 --> 01:11:32,495 How? 922 01:11:39,847 --> 01:11:41,366 [slapping] 923 01:11:46,992 --> 01:11:48,096 [slapping] 924 01:11:48,200 --> 01:11:51,307 What the fuck? 925 01:11:51,410 --> 01:11:53,412 [grunting] 926 01:11:56,104 --> 01:11:57,520 Ah! 927 01:12:03,146 --> 01:12:04,803 [bang] 928 01:12:06,080 --> 01:12:07,392 [squelching] 929 01:12:10,049 --> 01:12:12,949 [suspenseful music] 930 01:12:13,052 --> 01:12:19,852 ♪ 931 01:12:31,381 --> 01:12:34,177 [tense music building] 932 01:12:34,280 --> 01:12:38,871 ♪ 933 01:12:38,975 --> 01:12:40,217 - [shouts] 934 01:12:40,321 --> 01:12:43,738 - [panting] 935 01:12:43,842 --> 01:12:49,779 ♪ 936 01:12:49,882 --> 01:12:52,160 [muffled screams] 937 01:12:52,264 --> 01:12:59,064 ♪ 938 01:13:21,983 --> 01:13:24,641 [suspenseful music] 939 01:13:24,745 --> 01:13:31,545 ♪ 940 01:13:54,602 --> 01:13:57,778 - I lost my job. 941 01:13:57,881 --> 01:14:00,263 - Hmm? 942 01:14:00,366 --> 01:14:02,472 - I missed a week of work. 943 01:14:04,578 --> 01:14:05,648 So weird. 944 01:14:05,751 --> 01:14:11,136 It was like I was gone. 945 01:14:15,036 --> 01:14:18,212 - I missed you. 946 01:14:18,315 --> 01:14:21,146 Did you miss me? 947 01:14:21,249 --> 01:14:23,666 - I don't even know what day of the week it is. 948 01:14:23,769 --> 01:14:25,219 - Here, let me hold you. 949 01:14:25,322 --> 01:14:26,841 - Mm-- 950 01:14:26,945 --> 01:14:28,256 - Mm, I need to. 951 01:14:28,360 --> 01:14:29,672 - Well, I can't right now. 952 01:14:29,775 --> 01:14:31,052 - Hey, you're tired. Hey. 953 01:14:31,156 --> 01:14:31,984 Come on. Lay down. 954 01:14:32,088 --> 01:14:33,538 - I'm not tired. 955 01:14:33,641 --> 01:14:36,092 I'm--[sighs deeply] 956 01:14:36,195 --> 01:14:37,058 - Hey. 957 01:14:39,820 --> 01:14:40,924 Is there something wrong? 958 01:14:44,514 --> 01:14:45,757 - I just told you what was wrong. 959 01:14:50,382 --> 01:14:52,004 - It's Paul, isn't it? 960 01:14:52,108 --> 01:14:53,558 - Paul? 961 01:15:02,636 --> 01:15:03,913 I don't know-- 962 01:15:04,016 --> 01:15:05,639 - Is that who you want to be with? 963 01:15:08,883 --> 01:15:10,609 Why didn't you tell me about him? 964 01:15:13,923 --> 01:15:17,927 - Because it has nothing to do with you. 965 01:15:18,030 --> 01:15:20,654 This happened before I even knew you. 966 01:15:24,520 --> 01:15:25,486 Did Kara see this? 967 01:15:25,590 --> 01:15:28,765 - Well, she was here, so. 968 01:15:28,869 --> 01:15:30,284 - Fuck. 969 01:15:30,387 --> 01:15:31,734 Fuck. 970 01:15:34,668 --> 01:15:36,393 - Hey, it's okay. 971 01:15:36,497 --> 01:15:38,361 Hey, I'm sorry. 972 01:15:38,464 --> 01:15:39,707 She didn't see it, okay? See? 973 01:15:39,811 --> 01:15:41,019 Look. It's okay. 974 01:15:41,122 --> 01:15:42,158 - No, Kyle. 975 01:15:42,261 --> 01:15:43,262 - I'm here for you. 976 01:15:43,366 --> 01:15:44,885 - No! 977 01:15:48,198 --> 01:15:49,372 - Alex, please. 978 01:15:49,475 --> 01:15:51,063 Alex. [phone clattering] 979 01:15:51,167 --> 01:15:52,306 I'm sorry. Okay? 980 01:15:52,409 --> 01:15:53,307 Hey, no. 981 01:15:53,410 --> 01:15:54,480 [banging] 982 01:15:54,584 --> 01:15:56,759 You need me. 983 01:15:56,862 --> 01:15:58,968 I know you need me. 984 01:15:59,071 --> 01:16:01,073 - Kyle, get away. 985 01:16:01,177 --> 01:16:03,386 - You're just confused. 986 01:16:03,489 --> 01:16:05,077 I know what's in there. 987 01:16:05,181 --> 01:16:07,045 I felt it. 988 01:16:07,148 --> 01:16:09,357 - I just need space. 989 01:16:09,461 --> 01:16:12,050 - You said I could stay. 990 01:16:12,153 --> 01:16:14,155 - I know. 991 01:16:14,259 --> 01:16:17,711 But it's just not possible. 992 01:16:17,814 --> 01:16:19,367 - [shouting] What do you mean, it's not possible? 993 01:16:22,336 --> 01:16:23,199 You're here. 994 01:16:23,302 --> 01:16:25,477 I'm here. 995 01:16:25,581 --> 01:16:28,273 - Kyle, you're-- you're hurting me. 996 01:16:32,622 --> 01:16:37,627 - Alex, don't do this. 997 01:16:37,731 --> 01:16:39,698 I don't know what's gonna happen. 998 01:16:39,802 --> 01:16:42,114 I don't know what's next. 999 01:16:45,462 --> 01:16:47,395 - None of us do. 1000 01:16:55,783 --> 01:16:57,751 I just need you gone. 1001 01:17:04,896 --> 01:17:07,830 [mysterious music] 1002 01:17:07,933 --> 01:17:14,733 ♪ 1003 01:17:46,109 --> 01:17:48,353 [sighing] 1004 01:17:50,182 --> 01:17:53,013 [uplifting music] 1005 01:17:53,116 --> 01:17:59,916 ♪ 1006 01:18:13,516 --> 01:18:17,762 - [sighs] I think I found the way. 1007 01:18:42,683 --> 01:18:45,479 - So how did you find this place? 1008 01:18:45,582 --> 01:18:49,828 - I just, you know, was hiking around and saw those rocks, 1009 01:18:49,932 --> 01:18:52,072 and I was like, go for it. 1010 01:18:52,175 --> 01:18:53,073 Stumbled on. 1011 01:18:53,176 --> 01:18:54,591 There it is. 1012 01:18:54,695 --> 01:18:55,523 - So you found it by accident. 1013 01:18:55,627 --> 01:18:56,801 - By accident. 1014 01:18:56,904 --> 01:18:57,629 Yeah, that's how it happened. 1015 01:18:57,733 --> 01:18:59,804 Yeah. 1016 01:18:59,907 --> 01:19:04,256 [chuckles] 1017 01:19:04,360 --> 01:19:06,776 - I really needed this. 1018 01:19:06,880 --> 01:19:08,053 - Obviously. 1019 01:19:08,157 --> 01:19:10,780 [chuckling] 1020 01:19:14,094 --> 01:19:17,614 Um, I'm really glad you called. 1021 01:19:17,718 --> 01:19:24,518 ♪ 1022 01:19:33,699 --> 01:19:37,151 [uplifting music] 1023 01:19:37,255 --> 01:19:44,055 ♪ 1024 01:19:51,027 --> 01:19:54,030 [water splashing] 1025 01:20:06,525 --> 01:20:09,425 [sighing] 1026 01:20:17,088 --> 01:20:19,262 - It feels like we're a million miles from LA. 1027 01:20:19,366 --> 01:20:21,092 - Yeah, it does not take much, does it? 1028 01:20:29,997 --> 01:20:36,038 Okay, so would you like to know why I never-- 1029 01:20:36,141 --> 01:20:39,351 why I never brought her here? 1030 01:20:39,455 --> 01:20:41,802 - Yeah? 1031 01:20:41,906 --> 01:20:44,770 - Well, she's in Chicago, 1032 01:20:44,874 --> 01:20:49,051 and we broke up before I left. 1033 01:20:49,154 --> 01:20:54,401 And then we got back together. 1034 01:20:54,504 --> 01:20:57,300 And she was actually supposed to come out. 1035 01:21:00,131 --> 01:21:03,513 And this might sound really crazy. 1036 01:21:06,758 --> 01:21:09,036 But I told her the truth. 1037 01:21:11,867 --> 01:21:15,491 I told her that I-- 1038 01:21:15,594 --> 01:21:17,803 that I met someone. 1039 01:21:17,907 --> 01:21:20,392 - Yeah? 1040 01:21:20,496 --> 01:21:21,807 - Yeah. 1041 01:21:21,911 --> 01:21:25,535 Um, at work, actually. 1042 01:21:29,470 --> 01:21:31,679 [chuckling] 1043 01:21:36,857 --> 01:21:38,617 - [giggles] 1044 01:21:54,771 --> 01:21:57,671 - Um, was that okay? 1045 01:21:57,774 --> 01:21:59,362 - [sighs] 1046 01:21:59,466 --> 01:22:00,916 - What is it? 1047 01:22:06,162 --> 01:22:10,408 - I just don't know if I'm ready for this. 1048 01:22:10,511 --> 01:22:12,375 - Okay, okay. 1049 01:22:12,479 --> 01:22:17,829 - No, I mean, like, I just have a couple of things 1050 01:22:17,933 --> 01:22:20,625 that I really need to take care of before 1051 01:22:20,728 --> 01:22:24,525 I can really be here with you. 1052 01:22:27,804 --> 01:22:28,771 Are you mad? 1053 01:22:28,874 --> 01:22:30,014 - Oh, I'm furious. 1054 01:22:30,117 --> 01:22:31,429 [chuckling] 1055 01:22:31,532 --> 01:22:35,640 No, no, I get it. 1056 01:22:35,743 --> 01:22:37,262 There's no rush, you know? 1057 01:22:42,509 --> 01:22:43,889 - I'm gonna-- 1058 01:22:43,993 --> 01:22:45,995 I'm gonna take a shower. 1059 01:22:46,099 --> 01:22:47,721 Maybe we can go do something or-- 1060 01:22:47,824 --> 01:22:48,998 - Yeah, yeah, yeah. 1061 01:22:49,102 --> 01:22:50,172 - Okay. 1062 01:22:50,275 --> 01:22:53,416 - All right, so have fun. 1063 01:22:53,520 --> 01:22:54,762 [chuckling] 1064 01:23:19,063 --> 01:23:20,616 Oh! 1065 01:23:23,446 --> 01:23:24,723 [gasping] 1066 01:23:26,587 --> 01:23:28,279 [gasping, shouting] 1067 01:23:46,883 --> 01:23:49,783 [ominous music] 1068 01:23:49,886 --> 01:23:56,686 ♪ 1069 01:23:59,896 --> 01:24:03,797 - I wanna see you. 1070 01:24:03,900 --> 01:24:07,421 I wanna talk to you. 1071 01:24:07,525 --> 01:24:12,633 I--I wanna tell you everything if--if you'll let me. 1072 01:24:12,737 --> 01:24:15,050 [door creaking] 1073 01:24:16,672 --> 01:24:21,125 Um...[sniffles] So, yeah, just, um-- 1074 01:24:21,228 --> 01:24:22,505 I mean, just call me. 1075 01:24:22,609 --> 01:24:25,267 I'm--I'm around. 1076 01:24:25,370 --> 01:24:28,856 I'm around, so, um, okay. 1077 01:24:28,960 --> 01:24:29,823 I'm sorry. 1078 01:24:29,926 --> 01:24:31,100 Bye. 1079 01:24:31,204 --> 01:24:33,137 [sighs] 1080 01:24:38,521 --> 01:24:39,695 [sighs] 1081 01:24:41,835 --> 01:24:42,836 The shower is nice. 1082 01:24:42,939 --> 01:24:44,320 You should take one. 1083 01:24:50,740 --> 01:24:53,295 Did you, uh--did you forget your towel? 1084 01:25:00,371 --> 01:25:01,786 Is everything okay? 1085 01:25:07,550 --> 01:25:09,138 Chris? 1086 01:25:12,831 --> 01:25:13,832 Chris? 1087 01:25:13,936 --> 01:25:15,351 [dramatic tone] 1088 01:25:18,768 --> 01:25:20,460 Ugh! 1089 01:25:20,563 --> 01:25:21,806 Chris? 1090 01:25:21,909 --> 01:25:22,807 No! 1091 01:25:22,910 --> 01:25:24,119 No! 1092 01:25:24,222 --> 01:25:26,673 [crying] 1093 01:25:27,674 --> 01:25:30,470 No, no, no. 1094 01:25:30,573 --> 01:25:32,506 [gasping] 1095 01:25:32,610 --> 01:25:33,749 [door banging] 1096 01:25:37,960 --> 01:25:39,203 [grunts] 1097 01:25:40,135 --> 01:25:43,207 [panting] 1098 01:25:44,173 --> 01:25:45,174 Chris. 1099 01:25:49,005 --> 01:25:54,321 - He'll never be able to touch you, not like I touched you. 1100 01:25:56,944 --> 01:26:00,500 We can be together now always. 1101 01:26:00,603 --> 01:26:03,468 [dramatic music] 1102 01:26:03,572 --> 01:26:06,333 ♪ 1103 01:26:06,437 --> 01:26:07,783 I'll never hurt you. 1104 01:26:12,028 --> 01:26:14,755 I wanna be inside of you. 1105 01:26:14,859 --> 01:26:16,274 - [panting] 1106 01:26:16,378 --> 01:26:20,244 - And you--you could be inside of me. 1107 01:26:22,660 --> 01:26:23,937 - No! 1108 01:26:24,040 --> 01:26:26,836 No! 1109 01:26:26,940 --> 01:26:28,355 [door slams] 1110 01:26:31,324 --> 01:26:33,912 [ominous music] 1111 01:26:34,016 --> 01:26:36,674 ♪ 1112 01:26:36,777 --> 01:26:39,677 [zapping] 1113 01:26:39,780 --> 01:26:46,580 ♪ 1114 01:26:49,134 --> 01:26:50,895 - There is no one else. 1115 01:26:55,762 --> 01:26:56,728 There's nothing. 1116 01:27:00,387 --> 01:27:03,873 Just you and me. 1117 01:27:18,405 --> 01:27:20,545 - [sighing] 1118 01:27:22,409 --> 01:27:23,790 [inaudible] 1119 01:27:27,552 --> 01:27:29,830 - We're so close now. 1120 01:27:29,934 --> 01:27:31,142 Can you feel it? 1121 01:27:31,246 --> 01:27:34,283 Can you feel us? 1122 01:27:34,387 --> 01:27:39,840 You remember that first night, how it felt? 1123 01:27:39,944 --> 01:27:43,637 I was with you always, looking for you. 1124 01:27:43,741 --> 01:27:44,742 - I have to-- 1125 01:27:44,845 --> 01:27:46,744 I have to go get Kara. 1126 01:27:46,847 --> 01:27:50,472 - You don't have to worry about that anymore. 1127 01:27:50,575 --> 01:27:53,129 - [groans] What do you-- 1128 01:27:53,233 --> 01:27:54,372 what do you mean? 1129 01:27:54,476 --> 01:27:56,409 - I took care of everything. 1130 01:27:56,512 --> 01:27:58,445 - What did you do? 1131 01:27:58,549 --> 01:28:00,516 - And now I'm yours. 1132 01:28:00,620 --> 01:28:02,898 I'm all yours, and you're mine. 1133 01:28:03,001 --> 01:28:04,451 - I will never be yours. 1134 01:28:04,555 --> 01:28:05,970 - [shouting] Why? 1135 01:28:06,073 --> 01:28:09,456 Why are you doing this? 1136 01:28:09,560 --> 01:28:11,009 I know you love me. 1137 01:28:11,113 --> 01:28:13,288 Say you do. 1138 01:28:13,391 --> 01:28:15,186 Say it. 1139 01:28:15,290 --> 01:28:16,912 [shouting] Say it! 1140 01:28:19,052 --> 01:28:20,605 Say it! 1141 01:28:25,990 --> 01:28:29,338 - [gasping] 1142 01:28:31,271 --> 01:28:32,790 This isn't love. 1143 01:28:35,862 --> 01:28:38,243 It can't be. 1144 01:28:38,347 --> 01:28:40,349 - You need me. 1145 01:28:44,215 --> 01:28:45,630 - Never. 1146 01:28:58,781 --> 01:29:00,542 - I need you. 1147 01:29:03,199 --> 01:29:05,340 I just want us to be. 1148 01:29:17,213 --> 01:29:20,596 [pensive music] 1149 01:29:20,700 --> 01:29:25,498 ♪ 1150 01:29:25,601 --> 01:29:28,535 [line ringing] 1151 01:29:35,231 --> 01:29:35,991 - Hey, this is Kara. 1152 01:29:36,094 --> 01:29:36,992 Leave a message. 1153 01:29:37,095 --> 01:29:38,096 [beep] 1154 01:29:39,374 --> 01:29:43,619 - Hey, uh, it's me. 1155 01:29:43,723 --> 01:29:48,969 It's sometime Saturday. 1156 01:29:52,559 --> 01:29:53,974 I need to talk to you. 1157 01:29:57,495 --> 01:29:59,255 I'm just so sorry. 1158 01:29:59,359 --> 01:30:03,881 And I miss you. 1159 01:30:03,984 --> 01:30:08,161 And I wanna see you. 1160 01:30:08,264 --> 01:30:09,783 And I wanna talk to you. 1161 01:30:09,887 --> 01:30:15,513 I wanna tell you everything, 1162 01:30:15,617 --> 01:30:17,860 if you'll let me. 1163 01:30:22,451 --> 01:30:27,456 So whenever you get this, call me. 1164 01:30:27,560 --> 01:30:30,425 Call me anytime. 1165 01:30:30,528 --> 01:30:32,357 I'm here. 1166 01:30:32,461 --> 01:30:38,571 ♪ 1167 01:30:43,127 --> 01:30:45,923 [chatter] 1168 01:30:55,553 --> 01:30:56,899 [glasses clink] 1169 01:30:59,626 --> 01:31:01,490 [phone notification jingle] 1170 01:31:03,699 --> 01:31:06,599 [ominous beat] 1171 01:31:16,471 --> 01:31:19,335 [mysterious music] 1172 01:31:19,439 --> 01:31:26,239 ♪ 1173 01:31:56,372 --> 01:31:59,203 [chorus vocalizing] 1174 01:31:59,306 --> 01:32:06,106 ♪ 1175 01:33:38,543 --> 01:33:40,822 [Grady Strange, "Let It Slide"] 1176 01:33:40,925 --> 01:33:45,758 ♪ I fly home on a rainbow 1177 01:33:45,861 --> 01:33:48,450 ♪ Drunk on these same notes 1178 01:33:48,553 --> 01:33:50,728 ♪ And thinking of you 1179 01:33:50,832 --> 01:33:54,629 ♪ Not you but the whole thing 1180 01:33:54,732 --> 01:33:58,149 ♪ The sky and your shoestring 1181 01:33:58,253 --> 01:33:59,737 ♪ All the same view 1182 01:33:59,841 --> 01:34:02,982 ♪ 'Cause I saw where we're going ♪ 1183 01:34:03,085 --> 01:34:06,606 ♪ The depth of the ocean 1184 01:34:06,710 --> 01:34:09,367 ♪ Is calling for you 1185 01:34:09,471 --> 01:34:13,268 ♪ Hold mine till we get there 1186 01:34:13,371 --> 01:34:15,615 ♪ Your hand is fresh air 1187 01:34:15,719 --> 01:34:18,618 ♪ Pulls me right through 1188 01:34:18,722 --> 01:34:21,517 ♪ That field full of roses 1189 01:34:21,621 --> 01:34:24,520 ♪ When pulled out of focus 1190 01:34:24,624 --> 01:34:26,937 ♪ Is blood spilling through 1191 01:34:27,040 --> 01:34:30,803 ♪ But try switching the lenses ♪ 1192 01:34:30,906 --> 01:34:33,737 ♪ But find out your senses 1193 01:34:33,840 --> 01:34:39,881 ♪ Is talking true 1194 01:34:39,984 --> 01:34:46,473 ♪ So I let it slide 1195 01:34:47,889 --> 01:34:52,410 ♪ Right out of my mind 1196 01:34:54,516 --> 01:34:56,898 ♪ I let it 71636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.