Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,435 --> 00:00:11,897
https://www.eporner.com/video- vUcZhIv1N0H/madame- bovary- xxx- usa- 1978- vanessa- del- rio- samantha- fox/
https://pornve.com/video/306149/woman- in- love- a- story- of- madame- bovary/
2
00:00:11,897 --> 00:00:13,897
https://www.film1k.com/woman- in- love- 1978.html
https://spankbang.com/3dxde/video/women+in+love+a+story+of+madame+bovary
3
00:00:17,435 --> 00:00:20,897
- Mirror, mirror on the wall,
who's the sexiest of them all?
4
00:00:23,358 --> 00:00:25,735
What do have to do, beg you like Alex?
5
00:00:26,444 --> 00:00:27,987
You're both blind, that's all.
6
00:00:40,875 --> 00:00:42,877
Hang on, I'll be with you in a second.
7
00:00:49,634 --> 00:00:51,844
Who is it?
- Handy Andy, maโam.
8
00:00:52,178 --> 00:00:53,888
The shitty super was
a little busy downstairs,
9
00:00:54,138 --> 00:00:56,599
so he asked me to come up.
- Oh, come on in.
10
00:00:56,849 --> 00:00:57,809
- Thank you.
11
00:01:01,938 --> 00:01:04,524
- Oh, you're here to fix my mirror?
12
00:01:05,231 --> 00:01:05,900
- Mirror?
13
00:01:06,150 --> 00:01:07,251
No. Wait.
14
00:01:07,402 --> 00:01:08,736
Wait, let me see.
15
00:01:11,291 --> 00:01:12,198
No, not mirror.
16
00:01:12,657 --> 00:01:15,159
It says here I'm here
to fix a light switch,
17
00:01:15,410 --> 00:01:16,327
that's all.
18
00:01:16,578 --> 00:01:18,371
- Come this way.
- Oh, okay.
19
00:01:34,262 --> 00:01:36,973
- That's too bad, my mirror's gone blind.
20
00:01:38,182 --> 00:01:39,434
The switch is over there.
21
00:01:41,394 --> 00:01:45,315
- If you want,
after finish the light switch,
22
00:01:45,565 --> 00:01:47,775
I'd be glad to help you out
with your mirror.
23
00:01:50,153 --> 00:01:51,954
- Thank you.
24
00:02:08,338 --> 00:02:09,964
Having a problem with your tool?
25
00:02:10,632 --> 00:02:12,884
My husband has a problem with his, too.
26
00:02:13,134 --> 00:02:15,595
- What's wrong with the damn thing?
27
00:02:15,595 --> 00:02:17,997
- My husband has a problem turning it on.
28
00:02:18,264 --> 00:02:20,350
He just can't seem to get any juice going.
29
00:02:21,581 --> 00:02:23,770
guess there's just a short in here.
30
00:02:29,525 --> 00:02:31,361
- You don't seem to have that problem.
31
00:02:32,153 --> 00:02:35,198
You look like you could handle
a screw with no trouble at all.
32
00:02:36,282 --> 00:02:42,330
- Hey, look, baby, See, ain't exactly
into having my mind messed with.
33
00:02:42,997 --> 00:02:45,121
As a matter of fact,
why don't we just take
34
00:02:45,333 --> 00:02:48,961
these beautiful lipsips of yours
and put them to better use.
35
00:02:49,295 --> 00:02:50,338
- Get off me.
36
00:02:50,338 --> 00:02:51,714
- Oh, sure thing, honey.
37
00:02:51,964 --> 00:02:53,549
We're going to go back
in that mirror now,
38
00:02:53,800 --> 00:02:56,594
and we're going to check out
this sexy body.
39
00:02:56,844 --> 00:02:58,137
- Hey.
- If you're a nice girl,
40
00:02:58,388 --> 00:03:00,682
I'll even give you
that free switch job for nothing.
41
00:03:00,932 --> 00:03:03,476
- Help.
No sense of humor.
42
00:03:03,726 --> 00:03:06,562
No sense of humor?
was just kidding.
43
00:03:06,896 --> 00:03:09,691
Look, what kind of lady do you think am?
44
00:03:13,653 --> 00:03:18,366
- I'd call it the type
that's all talk and no action.
45
00:03:32,922 --> 00:03:35,425
- Oh, darling, I'm so glad you're home.
46
00:03:38,136 --> 00:03:40,888
wish the plans for my new project
got that reception.
47
00:03:53,526 --> 00:03:55,820
Why don't you make me
one of the super martinis of yours?
48
00:03:56,691 --> 00:03:58,701
- Oh, sure, Alex.
49
00:04:03,244 --> 00:04:04,912
had your blue suit cleaned today.
50
00:04:05,163 --> 00:04:07,873
thought you might want to wear it.
51
00:04:07,999 --> 00:04:10,710
You remember
we are going out tonight, don't you?
52
00:04:12,211 --> 00:04:14,130
- Oh, like said, it was just a short.
53
00:04:15,256 --> 00:04:17,133
lf your husband has
any trouble getting it on,
54
00:04:17,383 --> 00:04:19,301
you can just call me.
55
00:04:21,804 --> 00:04:23,514
- Harrison?
Yes, this is Alex.
56
00:04:24,182 --> 00:04:26,161
What happened with the plans
on that proposal?
57
00:04:26,267 --> 00:04:28,352
couldn't get the damn thing
off first base.
58
00:04:31,731 --> 00:04:33,107
Looks like you have some date.
59
00:04:33,357 --> 00:04:34,933
Anyone know?
60
00:04:35,234 --> 00:04:37,271
- We were supposed to go out tonight
61
00:04:37,820 --> 00:04:38,946
and have some fun.
62
00:04:40,156 --> 00:04:43,576
Remember fun, Alex?
- OK, I'm sorry.
63
00:04:43,826 --> 00:04:45,828
forgot. What's so important
about tonight?
64
00:04:46,771 --> 00:04:47,830
- It's not just tonight, Alex.
65
00:04:48,247 --> 00:04:51,709
We haven't had any fun since you decided
to shack up with a slide rule.
66
00:04:51,959 --> 00:04:53,795
What the hell do look like anyway?
67
00:04:54,441 --> 00:04:56,464
A live- in maid?
- Hey, listen.
68
00:04:56,714 --> 00:04:58,925
That slide rule has given
you everything you've ever wanted,
69
00:04:59,175 --> 00:05:01,844
so don't want to hear any more bullshit about my work,
okay?
70
00:05:04,347 --> 00:05:07,308
- Sure, Alex.
Everything but a husband.
71
00:05:08,434 --> 00:05:10,601
- Oh, so it's the sex stuff again?
72
00:05:11,187 --> 00:05:14,273
If you're so hot to trot,
why don't you call Handy Andy back?
73
00:05:14,565 --> 00:05:16,567
I'm sure he wouldn't mind a return trip.
74
00:05:26,285 --> 00:05:29,372
Chris, look, honey, I'm sorry, really.
75
00:05:29,956 --> 00:05:32,959
It's just that they got me going crazy
over this new project.
76
00:05:33,501 --> 00:05:35,586
- Oh, Alex, guess I'm just bored.
77
00:05:36,462 --> 00:05:39,799
- Hey, almost forgot.
talked to Simone Foster about you.
78
00:05:40,481 --> 00:05:42,134
You know the lady with the new boutique?
79
00:05:42,134 --> 00:05:44,136
You have an interview tomorrow morning.
80
00:05:44,637 --> 00:05:46,430
- That's great, Alex.
81
00:05:47,131 --> 00:05:50,685
Oh, but you won't have any problems
about me working with your boss's wife,
82
00:05:50,935 --> 00:05:53,611
will you?
- No, guess not.
83
00:05:54,146 --> 00:05:56,315
As long as you keep putting
in a good word for me.
84
00:05:56,566 --> 00:05:58,651
It might even cut down
on your clothing bill.
85
00:05:59,527 --> 00:06:01,737
Look, I'd better get my ass back in gear.
86
00:06:02,701 --> 00:06:04,614
got to go finish this report.
87
00:06:30,391 --> 00:06:31,934
Hello, dear.
88
00:06:32,685 --> 00:06:33,853
What time is it, anyway?
89
00:06:34,937 --> 00:06:36,480
- It's nearly midnight, Alex.
90
00:06:36,772 --> 00:06:39,275
- Oh, man, time really flies
when you're having fun.
91
00:06:49,327 --> 00:06:52,455
- You feel so good.
92
00:06:54,165 --> 00:06:56,333
It's been a long time.
93
00:06:57,668 --> 00:07:00,296
- Come on, Chris, have
an early appointment in the morning.
94
00:07:00,546 --> 00:07:01,922
Come on.
95
00:12:03,515 --> 00:12:05,226
- Mrs. Foster?
- Yes?
96
00:12:05,476 --> 00:12:07,252
- Hi. I'm Christine Warren.
97
00:12:07,645 --> 00:12:10,522
- Oh, yes, dear.
I'll be done in a moment.
98
00:12:10,814 --> 00:12:12,441
Why don't you take a look around?
99
00:12:19,323 --> 00:12:20,741
- Still as firm as ever, Amy.
100
00:12:22,751 --> 00:12:24,370
bet you say
that to all the girls, Simone,
101
00:12:25,361 --> 00:12:26,330
but I'll make a deal with you.
102
00:12:26,580 --> 00:12:30,209
You can feel my ass up
all you want for a 30% discount.
103
00:12:32,169 --> 00:12:34,838
Honey, make it 10%.
It's not worth 30.
104
00:12:35,172 --> 00:12:36,923
- Simone.
105
00:12:39,176 --> 00:12:41,220
You're Alex Warren's wife?
106
00:12:41,470 --> 00:12:42,929
- That's right.
107
00:12:43,722 --> 00:12:45,474
I've always loved clothes,
108
00:12:45,474 --> 00:12:48,102
and used to study fashion design
before met Alex.
109
00:13:01,323 --> 00:13:02,241
- Mrs. Simone?
110
00:13:02,491 --> 00:13:03,492
- Yes, what is it?
111
00:13:04,201 --> 00:13:06,203
- Georgio DiStefano just pulled up.
112
00:13:06,954 --> 00:13:08,539
- Oh, I'll be there in a moment.
113
00:13:09,498 --> 00:13:12,501
Go try that red cocktail number on for me
and come upfront when you're done.
114
00:13:12,751 --> 00:13:13,927
- Okay.
115
00:13:16,547 --> 00:13:18,507
- Hey, don't mess me up.
116
00:13:18,882 --> 00:13:23,304
- Oh, Giorgio.
It's been a while.
117
00:13:23,679 --> 00:13:26,307
thought you decided to spread yourself
around a bit more.
118
00:13:26,557 --> 00:13:27,683
- Oh, give me a break.
119
00:13:27,933 --> 00:13:31,478
You know you're numero uno with me,
and just got back into town anyway.
120
00:13:37,818 --> 00:13:38,986
- What do you think, Giorgio?
121
00:13:39,236 --> 00:13:42,781
Should hire her?
Might give the place a little class.
122
00:13:43,699 --> 00:13:47,761
think that she would add
class to any place.
123
00:13:47,995 --> 00:13:49,288
- Does that mean get the job,
124
00:13:49,288 --> 00:13:50,864
Mrs. Foster?
125
00:13:51,181 --> 00:13:53,125
- Of course, my dear.
Giorgio
126
00:13:53,625 --> 00:13:56,378
has excellent taste in women and clothes.
127
00:13:57,796 --> 00:13:59,965
- My congratulations
on an excellent choice.
128
00:14:00,924 --> 00:14:03,302
Is that dress that Alicia
ordered ready yet?
129
00:14:03,761 --> 00:14:05,804
- Yes, of course, sir.
won't be a minute.
130
00:14:08,724 --> 00:14:11,894
- I'm sorry, in all the excitement,
forgot to get your name.
131
00:14:12,144 --> 00:14:13,187
- It's Christine.
132
00:14:13,187 --> 00:14:14,621
Christine Warren.
133
00:14:15,439 --> 00:14:16,440
- Christine Warren,
134
00:14:17,651 --> 00:14:18,967
if you will permit me to,
135
00:14:19,276 --> 00:14:20,319
think we should celebrate.
136
00:14:20,569 --> 00:14:22,863
I'd like to take you out for a drink,
and I'll drive you home.
137
00:14:23,113 --> 00:14:27,701
- Oh, I'd love that,
but don't think should.
138
00:14:28,160 --> 00:14:30,579
don't think Mrs.
Foster would like it if left.
139
00:14:31,997 --> 00:14:32,998
- Hi.
140
00:14:33,707 --> 00:14:35,417
- Of course, don't mind, my dear.
141
00:14:36,543 --> 00:14:38,670
You can start officially tomorrow morning
at nine.
142
00:14:38,921 --> 00:14:40,547
How's that?
- That's great.
143
00:14:40,964 --> 00:14:41,924
Oh, I'm so excited.
144
00:14:42,174 --> 00:14:45,761
I'll just run back in the back and change, and I'll be back in a sec.
145
00:14:46,101 --> 00:14:47,111
- Don't bother.
146
00:14:47,111 --> 00:14:50,349
I'm sure your husband would love
to see you in that dress.
147
00:14:50,349 --> 00:14:52,267
Why not just wear it home?
148
00:14:52,267 --> 00:14:53,894
Consider it your first fringe benefit.
149
00:14:54,144 --> 00:14:55,145
- Thank you.
150
00:14:55,604 --> 00:14:56,905
- Bye- bye.
151
00:14:57,314 --> 00:15:00,526
- Simone, where's my fringe benefit?
152
00:15:00,859 --> 00:15:02,653
- Come on, Amy, it's in the back room.
153
00:15:12,496 --> 00:15:14,540
- She's younger than me, isn't she?
154
00:15:17,918 --> 00:15:20,861
- You're so much more experienced.
155
00:15:23,507 --> 00:15:25,716
- She's so luscious.
156
00:15:27,970 --> 00:15:30,346
really have missed you.
157
00:15:31,348 --> 00:15:33,151
I've missed your luscious mouth.
158
00:15:36,145 --> 00:15:37,896
- Purple, did you do that for me?
159
00:15:37,896 --> 00:15:39,440
That's my favorite color.
160
00:15:42,860 --> 00:15:43,861
- Yes.
161
00:15:48,615 --> 00:15:49,616
Oh.
162
00:15:50,741 --> 00:15:53,328
Oh, yes, that's it, Amy, honey.
Work for your 10%.
163
00:16:36,781 --> 00:16:38,391
Maurice.
164
00:16:40,751 --> 00:16:44,671
- Simone, thought it was just going
to be the two of us this time.
165
00:16:45,547 --> 00:16:47,274
- You called?
166
00:16:47,674 --> 00:16:49,259
- What are you waiting for, darling?
167
00:16:49,510 --> 00:16:51,469
Take your clothes off.
168
00:17:34,888 --> 00:17:36,557
Oh, fuck me, Maurice, my love.
169
00:17:37,561 --> 00:17:38,433
Oh, let me show you how good?
170
00:17:38,684 --> 00:17:44,606
Can see your tits?
171
00:17:47,192 --> 00:17:49,111
Shame on you, Amy.
172
00:18:01,164 --> 00:18:03,292
- Hey, that does look pretty interesting.
173
00:18:03,875 --> 00:18:05,918
- Oh, it feels good.
174
00:18:38,160 --> 00:18:40,579
- Simone, you look like you're having
a better time with him
175
00:18:40,829 --> 00:18:42,205
than you're having with me.
176
00:18:42,205 --> 00:18:45,917
- Oh, you're so jealous, Amy.
177
00:18:46,168 --> 00:18:47,491
- Wait your turn.
178
00:19:13,570 --> 00:19:20,911
- Oh, Amy, this is so good.
179
00:19:22,537 --> 00:19:24,247
- Not as good as you, Simone.
180
00:19:50,899 --> 00:19:52,900
Oh, Simone,
181
00:19:53,251 --> 00:19:54,928
this might be better than you.
182
00:19:55,153 --> 00:19:57,711
- Doesn't he have a delicious cock?
183
00:20:13,547 --> 00:20:14,989
- Give it to me.
184
00:21:01,762 --> 00:21:02,929
- Oh, that's nice.
185
00:21:03,180 --> 00:21:04,222
Isn't it, Amy?
186
00:21:07,893 --> 00:21:09,686
- I still like you the best, Simone.
187
00:21:11,201 --> 00:21:13,911
It's so hot.
188
00:21:17,736 --> 00:21:19,281
- Oh yes, baby.
189
00:21:19,529 --> 00:21:20,864
Now come on her.
190
00:21:49,935 --> 00:21:52,604
- You're so young,
so fresh,
191
00:21:52,854 --> 00:21:54,181
like a new blossom.
192
00:21:54,481 --> 00:21:57,734
- Really, Mr. DiStefano,
I'm not that innocent.
193
00:21:58,360 --> 00:21:59,978
After all, am married.
194
00:22:01,279 --> 00:22:02,405
- That's wonderful.
195
00:22:02,405 --> 00:22:03,907
Who isn't married, my dear?
196
00:22:04,241 --> 00:22:06,618
Please, call me Giorgio.
197
00:22:07,536 --> 00:22:09,781
I'm having a party on Saturday.
198
00:22:09,781 --> 00:22:14,334
Guaranteed excitement of all kinds,
and I'd love you to come.
199
00:22:14,835 --> 00:22:15,836
- I'd love to.
200
00:22:17,441 --> 00:22:20,257
I'd love to come to your party,
but just don't know.
201
00:22:20,757 --> 00:22:21,758
- Look,
202
00:22:22,071 --> 00:22:23,260
if you decide to come,
203
00:22:24,761 --> 00:22:26,762
here's my address.
204
00:22:29,641 --> 00:22:31,142
- When will you be back?
205
00:22:31,434 --> 00:22:34,191
- Oh, don't know.
Late Saturday night, early Sunday.
206
00:22:34,604 --> 00:22:37,315
Hey, Cinderella.
Hey.
207
00:22:37,566 --> 00:22:39,484
That's not the dress you left
in this morning.
208
00:22:39,734 --> 00:22:41,695
- Simone gave it to me.
got the job.
209
00:22:41,945 --> 00:22:43,196
- Hey, that's great.
210
00:22:43,446 --> 00:22:45,240
That's just what you wanted, isn't it?
211
00:22:46,241 --> 00:22:49,119
- Oh, we even got invited
to a party by a really rich,
212
00:22:49,369 --> 00:22:51,329
nice guy, a customer of Simone's.
213
00:22:51,746 --> 00:22:53,874
Only now guess can't go.
214
00:22:54,124 --> 00:22:55,417
- You can go, honey.
215
00:22:55,667 --> 00:22:57,961
Simone will be there, won't she?
guess so.
216
00:22:58,211 --> 00:23:00,130
won't have anything to worry about.
217
00:23:03,758 --> 00:23:05,552
Oh, shit, it's getting late.
218
00:23:05,802 --> 00:23:07,178
I've got to get out of here.
219
00:24:42,691 --> 00:24:44,651
- You're not going to waste
all that beauty on yourself,
220
00:24:44,901 --> 00:24:45,977
are you?
221
00:24:46,152 --> 00:24:48,613
- Oh, Giorgio, didn't hear you come up.
222
00:24:48,905 --> 00:24:50,740
- Come along, bellissima.
223
00:24:50,907 --> 00:24:52,741
The world is waiting.
224
00:24:56,246 --> 00:24:57,247
You drink?
225
00:24:57,497 --> 00:24:59,207
- Oh, sure, I'll have a vodka martini.
226
00:25:00,959 --> 00:25:01,918
- Georgio.
227
00:25:03,378 --> 00:25:05,337
- I'll be right back.
228
00:25:10,510 --> 00:25:12,470
Tom, you are insane.
229
00:25:12,470 --> 00:25:15,551
- No. No, I'm not.
It'll be terrific.
230
00:25:15,598 --> 00:25:19,269
The trick is you just have
to look like we're moving to the music,
231
00:25:19,519 --> 00:25:21,688
you know?
- Well, it sounds terrific.
232
00:25:22,772 --> 00:25:24,899
- People today are so obvious, aren't they?
233
00:25:25,608 --> 00:25:26,609
The sex.
234
00:25:27,152 --> 00:25:28,945
Sex.
235
00:25:29,738 --> 00:25:31,864
- Yes. Of course.
236
00:25:33,908 --> 00:25:36,327
suppose we're going to really go ahead
and get reacquainted
237
00:25:36,578 --> 00:25:37,787
But like who needs it, right?
238
00:25:37,787 --> 00:25:39,581
- Oh, let's stay here.
- Yes.
239
00:25:39,831 --> 00:25:41,399
I'd buy that.
240
00:25:43,460 --> 00:25:46,588
- You have nice tits.
- Thanks.
241
00:25:46,880 --> 00:25:49,174
Suck my breast, please.
242
00:25:54,471 --> 00:25:55,964
- Kiss my face.
243
00:25:56,131 --> 00:25:57,907
Kiss my face all through.
244
00:26:01,853 --> 00:26:03,254
- You want to fuck?
245
00:26:04,105 --> 00:26:05,715
- Sure. Anytime.
246
00:26:05,940 --> 00:26:07,317
Sorry, I've got to go.
247
00:26:09,319 --> 00:26:10,653
Oh, yes.
248
00:26:10,904 --> 00:26:11,613
Stick that.
249
00:26:11,863 --> 00:26:12,955
Oh, it's good.
250
00:26:14,824 --> 00:26:16,701
- This is so wild.
251
00:26:16,951 --> 00:26:19,204
Oh, wait.
252
00:26:19,454 --> 00:26:20,371
Bring me up.
Bring me up.
253
00:26:20,371 --> 00:26:20,914
want more.
254
00:26:21,164 --> 00:26:22,499
Deep.
Deeper.
255
00:26:28,421 --> 00:26:29,547
- Yes.
256
00:26:29,881 --> 00:26:31,299
Let me see you do that.
257
00:26:32,592 --> 00:26:33,927
- Not planning to jump in that dress,
258
00:26:34,177 --> 00:26:35,929
hope?
- No.
259
00:26:36,129 --> 00:26:38,306
just came out here to clear my head.
260
00:26:38,640 --> 00:26:41,184
All those people in there,
the lights, and the music,
261
00:26:41,434 --> 00:26:44,762
it's like being inside of a jukebox.
- Yes.
262
00:26:44,762 --> 00:26:47,273
Georgio really knows how to throw parties.
263
00:26:47,649 --> 00:26:49,984
- That couple in there, the one that was
264
00:26:50,401 --> 00:26:51,402
you know
265
00:26:51,653 --> 00:26:53,255
You mean Tom and Linda.
266
00:26:53,655 --> 00:26:55,148
They'll fuck any place.
267
00:26:55,448 --> 00:26:57,909
Last week, it was
in a phone booth in Midtown.
268
00:26:58,243 --> 00:27:01,204
There was a line half a block
long waiting to use the phone.
269
00:27:03,581 --> 00:27:05,875
- Well, didn't realize
that they were friends.
270
00:27:07,335 --> 00:27:09,921
- Listen, how'd you like
to take Linda's place?
271
00:27:10,755 --> 00:27:15,176
- Well, you're very attractive
and all, Simone,
272
00:27:15,426 --> 00:27:18,471
but you are my boss.
273
00:27:18,471 --> 00:27:20,390
- There you both are.
274
00:27:24,185 --> 00:27:26,728
Are you getting around anymore?
275
00:27:30,358 --> 00:27:31,526
- Come on, Georgio.
276
00:27:31,776 --> 00:27:34,612
Let's dance and you can use
your dirty words at me.
277
00:27:35,864 --> 00:27:37,035
- Bye.
278
00:27:55,758 --> 00:27:58,595
- Oh, hello.
Remember me momma?
279
00:27:59,387 --> 00:28:01,389
You did say you wanted to fuck me.
- Yes.
280
00:28:01,639 --> 00:28:03,765
That's right.
Fuck you.
281
00:28:05,935 --> 00:28:07,145
- Please, baby, do it.
282
00:28:08,188 --> 00:28:10,256
Fuck me.
283
00:28:17,113 --> 00:28:19,782
- Well, that was quick
or are you just taking a break?
284
00:28:20,116 --> 00:28:21,959
- No. was looking for Georgio.
285
00:28:22,410 --> 00:28:24,162
wanted to thank him for the party.
286
00:28:24,412 --> 00:28:26,164
- Listen, why don't you catch
your breath for a minute,
287
00:28:26,414 --> 00:28:28,332
I'll get you a drink,
and you can thank me.
288
00:28:28,917 --> 00:28:31,544
- Okay. Maybe just one though,
then really got to go.
289
00:28:31,794 --> 00:28:32,795
- Sure.
290
00:28:47,185 --> 00:28:48,394
Oh, yes.
291
00:28:48,978 --> 00:28:50,538
Oh, God.
Yes.
292
00:28:50,838 --> 00:28:52,690
- Can get your number?
- Yes.
293
00:28:52,941 --> 00:28:54,275
- Look in the mirror at us.
already have.
294
00:28:59,697 --> 00:29:00,823
- Yes.
295
00:29:08,248 --> 00:29:09,949
I'm talking to you.
296
00:29:11,960 --> 00:29:13,503
- Because you're so fucking good.
297
00:29:14,021 --> 00:29:16,922
- Don't you say that to everyone?
- No.
298
00:29:17,122 --> 00:29:19,759
- Don't you?
- Oh, no.
299
00:29:20,501 --> 00:29:21,911
You're so good.
300
00:29:31,145 --> 00:29:34,899
- Do you make love with other men and not tell me?
301
00:29:35,441 --> 00:29:36,192
No?
- No.
302
00:29:36,442 --> 00:29:37,318
- Do you?
303
00:29:37,318 --> 00:29:38,236
- No, don't.
- No?
304
00:29:38,236 --> 00:29:40,238
- Just with you.
- You're lying, aren't you?
305
00:29:40,488 --> 00:29:42,099
You're lying, aren't you?
306
00:29:43,283 --> 00:29:44,284
Oh, please.
307
00:29:44,534 --> 00:29:46,619
It feels so fucking good.
Fuck me.
308
00:29:46,869 --> 00:29:48,496
- Oh, yes.
can do that.
309
00:29:48,746 --> 00:29:50,231
- Fuck me.
310
00:29:56,546 --> 00:29:58,381
- Tell me I'm the only one.
311
00:29:58,381 --> 00:30:00,857
- Oh, you're the only one.
312
00:30:01,491 --> 00:30:03,836
Oh, you cock is the only one that love.
313
00:30:06,973 --> 00:30:09,766
- That's my hand over your shoulder.
314
00:30:24,324 --> 00:30:25,992
Hand over your shoulder.
315
00:30:25,992 --> 00:30:28,618
- You're fucking hot.
316
00:30:39,547 --> 00:30:40,715
Oh put it back.
317
00:30:40,965 --> 00:30:43,508
Oh, I'm going to come with you.
318
00:31:08,368 --> 00:31:10,703
- Keep it in.
Kiss me.
319
00:31:13,706 --> 00:31:15,500
- Here you go.
- Thank you.
320
00:31:16,459 --> 00:31:18,294
- I'm sure you've noticed
by now that some people
321
00:31:18,544 --> 00:31:20,338
don't have too much imagination, do they?
322
00:31:20,588 --> 00:31:23,541
- If you ask me, think they have
overactive imaginations,
323
00:31:23,800 --> 00:31:25,885
especially with men.
324
00:31:26,135 --> 00:31:27,553
Whatever happened to romance?
325
00:31:27,804 --> 00:31:29,881
- You're sitting under it.
326
00:31:30,640 --> 00:31:32,767
The painting.
It's called Romance.
327
00:31:34,310 --> 00:31:36,312
- Like said,
whatever happened to romance?
328
00:31:36,562 --> 00:31:37,670
- Great.
329
00:31:37,730 --> 00:31:40,191
take it you're not too impressed with my handiwork, are you?
330
00:31:40,566 --> 00:31:43,261
- I'm sorry. didn't realize it was
your painting.
331
00:31:43,277 --> 00:31:46,572
don't really know that much about art anyway.
I'm really sorry.
332
00:31:46,823 --> 00:31:47,990
- Don't be.
Don't be.
333
00:31:48,491 --> 00:31:50,410
I'm not too crazy about that one myself.
334
00:31:50,660 --> 00:31:53,329
The important thing is, though,
that Giorgio liked it and bought it
335
00:31:53,329 --> 00:31:54,905
for $1000.
336
00:31:56,457 --> 00:31:59,001
- It was nice talking to you, Mr.
- Crandall.
337
00:31:59,252 --> 00:32:01,963
Eric Crandall.
What did say wrong?
338
00:32:02,338 --> 00:32:04,632
- Oh, nothing and everything.
339
00:32:05,883 --> 00:32:06,717
You're a nice guy.
340
00:32:06,968 --> 00:32:09,101
- A lousy conversationalist, right?
341
00:32:09,470 --> 00:32:11,973
have to find Giorgio,
and then I've got to get out of here.
342
00:32:13,561 --> 00:32:15,933
- Fuck me hard.
343
00:32:28,781 --> 00:32:31,576
think that was Christine,
and she was looking for you.
344
00:32:32,243 --> 00:32:35,913
had the impression that she didn't want
to have anything to do with us.
345
00:32:36,914 --> 00:32:40,793
- Oh, when I'm done with you,
there's not going to be anything left to share.
346
00:32:46,174 --> 00:32:47,958
- Oh, listen, thought you left.
347
00:32:48,134 --> 00:32:49,719
feel like owe you an apology.
348
00:32:49,969 --> 00:32:51,220
Only can't figure out why.
349
00:32:51,471 --> 00:32:52,305
- No, no, no.
350
00:32:52,555 --> 00:32:53,848
It's not your fault.
351
00:32:53,848 --> 00:32:55,808
should have known better than to come.
352
00:32:56,225 --> 00:32:58,478
was looking for something
that wasn't there.
353
00:32:58,811 --> 00:32:59,937
feel like a fool.
354
00:33:01,147 --> 00:33:03,566
come to these things, too,
looking for something.
355
00:33:03,816 --> 00:33:05,818
Only never really find what I'm looking for,
356
00:33:06,671 --> 00:33:09,530
and usually lose a little bit of myself each time in the bargain.
357
00:33:10,531 --> 00:33:12,284
Tell you what, if you're leaving,
358
00:33:12,284 --> 00:33:14,619
would you like to come to my place to see my etchings?
359
00:33:15,203 --> 00:33:17,413
- That sounds like artists
talk for the same thing.
360
00:33:17,663 --> 00:33:18,873
- No, seriously.
361
00:33:18,873 --> 00:33:21,501
don't want you to think
that that's the only work do.
362
00:33:21,751 --> 00:33:22,927
figured
363
00:33:23,377 --> 00:33:24,921
don't know, Eric.
364
00:33:25,254 --> 00:33:29,258
don't mean to twist your arm much,
but it's not often meet somebody
365
00:33:29,509 --> 00:33:31,844
at these orgies can actually talk to.
366
00:33:32,101 --> 00:33:34,764
I'll throw in a fresh cup of coffee
and an art appreciation lesson.
367
00:33:35,131 --> 00:33:36,561
How about it?
368
00:33:36,561 --> 00:33:38,581
- You drive a hard bargain, Mr. Crandall.
369
00:33:38,581 --> 00:33:40,311
How could refuse?
- All right.
370
00:33:40,311 --> 00:33:42,855
Listen, don't even know your name.
- Oh, it's Christine.
371
00:33:43,105 --> 00:33:44,607
Christine Warren.
- Oh, after you,
372
00:33:44,857 --> 00:33:46,275
Christine Warren.
373
00:33:51,572 --> 00:33:52,323
- Wait.
374
00:33:54,367 --> 00:33:55,409
Catch.
375
00:33:55,701 --> 00:34:02,166
Put it down. Catch.
Catch.
376
00:34:20,643 --> 00:34:26,816
Eat me good like ate you before.
377
00:35:12,278 --> 00:35:13,879
- Okay.
378
00:35:14,697 --> 00:35:15,656
Fuck yes.
379
00:35:15,906 --> 00:35:17,158
Okay.
380
00:35:20,620 --> 00:35:23,164
Oh, God.
It's so big it won't fit all the way in.
381
00:35:23,414 --> 00:35:24,707
Oh, God, it's so big.
382
00:35:25,416 --> 00:35:26,909
You look good.
383
00:35:27,001 --> 00:35:29,851
Oooh!
384
00:35:31,756 --> 00:35:33,507
It's beautiful.
385
00:36:29,689 --> 00:36:31,607
Come on, make my tits big.
386
00:36:35,319 --> 00:36:36,904
- I'm going to rub my Clitoris, on you
387
00:36:37,154 --> 00:36:38,839
come on, fuck it.
388
00:36:39,865 --> 00:36:41,321
Play with my clitty.
389
00:36:46,914 --> 00:36:48,998
Nice cock.
390
00:37:40,217 --> 00:37:42,970
like when you kiss me.
391
00:37:55,107 --> 00:37:56,567
I'm going to cum in a second.
392
00:37:58,569 --> 00:37:59,653
I'm going to cum again.
393
00:37:59,904 --> 00:38:01,447
Yes, you always do it to me.
394
00:38:01,655 --> 00:38:02,698
God.
395
00:38:04,158 --> 00:38:05,910
Wait, don't cum yet.
396
00:38:07,203 --> 00:38:08,937
- I'm going to cum.
397
00:38:12,166 --> 00:38:14,831
Why did you do it so quickly?
398
00:38:37,191 --> 00:38:40,528
want to come and jerk me off.
399
00:38:41,403 --> 00:38:42,863
Yes, jerk me off.
400
00:38:43,113 --> 00:38:44,940
Yes.
Jerk me off.
401
00:39:52,308 --> 00:39:56,270
- It's been such a long time
since I've been around any kind of art.
402
00:39:56,604 --> 00:39:58,647
- Why?
Your husband won't let you out?
403
00:39:58,939 --> 00:40:01,183
can't say blame him.
404
00:40:01,483 --> 00:40:04,695
- What makes you think I'm married?
- Oh, don't know.
405
00:40:04,945 --> 00:40:09,825
ESP maybe, or it could be that red mark
on the third finger of your left hand.
406
00:40:11,201 --> 00:40:14,496
- I'm having it fixed, and any way, it's none of your business.
407
00:40:14,788 --> 00:40:16,498
- Hey.
A lot of hostility.
408
00:40:17,374 --> 00:40:19,418
Haven't even tasted my coffee yet.
409
00:40:25,424 --> 00:40:26,383
Look, Christine.
410
00:40:26,634 --> 00:40:29,470
don't mean to come
across like some kind of private eye.
411
00:40:29,720 --> 00:40:31,221
Just that thought it was funny.
412
00:40:31,472 --> 00:40:34,558
You not wearing your ring and being
at the party all by yourself.
413
00:40:36,602 --> 00:40:38,979
- In case you haven't figured it out by now, Eric,
414
00:40:39,438 --> 00:40:41,440
I'm not like those people at that party.
415
00:40:43,241 --> 00:40:44,951
don't know what am.
416
00:40:49,198 --> 00:40:51,241
- Christine, take a look at that painting.
417
00:40:51,700 --> 00:40:53,577
What do you feel when you look at it?
418
00:40:54,244 --> 00:40:56,830
think a lonely feeling.
419
00:40:58,582 --> 00:40:59,375
- Christine,
420
00:40:59,625 --> 00:41:01,293
you are just like that painting.
421
00:41:02,753 --> 00:41:03,629
You are.
422
00:41:03,879 --> 00:41:07,633
Bright, beautiful, lonely,
that's what you are.
423
00:41:08,071 --> 00:41:09,551
- What makes you such an expert?
424
00:41:09,969 --> 00:41:14,306
- Christine, painted a bright,
beautiful, and lonely painting, didn't I?
425
00:41:14,682 --> 00:41:16,725
Where do you think got the inspiration?
426
00:41:22,690 --> 00:41:26,402
don't understand. It's me.
- It's me.
427
00:41:26,652 --> 00:41:28,295
It's me, Christine.
428
00:41:28,570 --> 00:41:30,698
Bright, funny on the outside,
429
00:41:31,573 --> 00:41:32,741
lonely on the inside.
430
00:41:33,951 --> 00:41:34,994
It's me, Christine,
431
00:41:38,371 --> 00:41:39,981
and it's you.
432
00:41:44,128 --> 00:41:45,946
- Eric, maybe you are right.
433
00:41:46,964 --> 00:41:51,593
just need to be touched
and held to feel alive.
434
00:41:58,642 --> 00:42:00,561
No, Eric, can't.
435
00:42:01,103 --> 00:42:02,271
It wouldn't feel right.
436
00:42:10,487 --> 00:42:11,989
just wouldn't feel right.
437
00:42:13,699 --> 00:42:15,592
- What about me, Christine?
438
00:42:16,452 --> 00:42:20,164
may not feel right either,
but too need to be touched and loved.
439
00:42:21,457 --> 00:42:24,421
- I'm sorry, Eric.
shouldn't have come.
440
00:42:24,752 --> 00:42:25,953
better go.
441
00:42:26,545 --> 00:42:28,714
- You are so beautiful and sexy.
442
00:42:29,381 --> 00:42:30,883
- Do you really think so, Eric?
443
00:42:32,801 --> 00:42:36,263
like to think of myself as something
of an expert on women's bodies.
444
00:42:37,131 --> 00:42:41,171
Even though they don't always appear pink
and round on canvas.
445
00:42:41,268 --> 00:42:43,562
- That's your professional opinion.
446
00:42:44,104 --> 00:42:45,964
What's your personal opinion?
447
00:42:47,231 --> 00:42:52,112
- My personal opinion is
that it's getting late or early,
448
00:42:52,362 --> 00:42:54,114
whichever way you want to look at it.
449
00:42:54,406 --> 00:42:56,617
Your husband's probably wondering
what you're up to.
450
00:42:56,867 --> 00:42:59,771
- You're saying you want me to go.
- Yes, guess so.
451
00:42:59,953 --> 00:43:01,830
Isn't that what you said a minute ago?
452
00:43:06,919 --> 00:43:07,920
don't want to go.
453
00:43:09,129 --> 00:43:11,423
want to be with you, Eric.
454
00:44:30,210 --> 00:44:31,211
- Oh.
455
00:44:32,129 --> 00:44:32,880
Hold it.
456
00:44:33,130 --> 00:44:34,461
don't want to get too excited.
457
00:44:43,557 --> 00:44:45,725
You're really beautiful.
458
00:44:49,813 --> 00:44:50,981
Take as much as you can.
459
00:44:53,233 --> 00:44:54,251
Do you like it?
460
00:44:54,276 --> 00:44:56,612
- It's so big,
can't take it all, but I'll try.
461
00:45:08,391 --> 00:45:09,957
It feels good.
462
00:45:23,180 --> 00:45:25,971
Oh, fuck me.
463
00:45:26,571 --> 00:45:28,185
Oh.
464
00:45:29,311 --> 00:45:30,312
- Oh.
465
00:46:08,517 --> 00:46:10,269
- Oh, nice and slow.
466
00:46:12,479 --> 00:46:14,689
- Yes, that's better.
467
00:46:39,631 --> 00:46:41,882
- That's better.
468
00:47:07,117 --> 00:47:09,618
- You're beautiful.
469
00:47:12,581 --> 00:47:14,166
You're beautiful, you know that?
470
00:47:16,835 --> 00:47:17,961
- It feels nice.
471
00:47:26,511 --> 00:47:28,121
Oh, love it.
472
00:47:40,275 --> 00:47:41,234
That's good.
473
00:47:41,485 --> 00:47:43,362
Kiss me.
Kiss me.
474
00:47:53,580 --> 00:47:55,956
- You see what just did?
475
00:48:23,735 --> 00:48:27,614
I'm going to cum.
can feel it.
476
00:48:42,838 --> 00:48:44,714
- Christine, is that you?
477
00:48:45,051 --> 00:48:47,884
- Oh, Alex,
didn't realize it was so late.
478
00:48:48,427 --> 00:48:50,941
got caught up in a bridge game.
479
00:48:51,638 --> 00:48:53,348
just got in an hour ago myself.
480
00:48:54,981 --> 00:48:55,851
They sent the company plane for me.
481
00:48:56,101 --> 00:48:57,770
Boy, was that terrific,
482
00:48:57,770 --> 00:48:59,396
flying around in that big baby all by myself.
483
00:49:00,230 --> 00:49:02,524
You have a good time?
- Oh, sure.
484
00:49:02,524 --> 00:49:04,241
Lots of interesting people.
485
00:49:04,241 --> 00:49:07,404
- You just get your pretty little ass
right in here.
486
00:49:07,654 --> 00:49:09,472
I'm feeling terrific.
487
00:49:09,489 --> 00:49:10,490
Oh.
488
00:49:12,321 --> 00:49:15,412
It went great. There's going
to be lots of bright lights pretty soon.
489
00:49:15,704 --> 00:49:16,746
The plans went perfect.
490
00:49:16,997 --> 00:49:20,375
They want me to supervise
the on- site project for the first month.
491
00:49:21,835 --> 00:49:24,861
Now what do you think
about your old man, huh?
492
00:49:25,041 --> 00:49:26,298
- That's terrific, Alex.
493
00:49:26,298 --> 00:49:27,982
You must be very happy.
494
00:49:29,593 --> 00:49:31,511
- You seem a little funny.
Are you all right?
495
00:49:32,179 --> 00:49:33,922
I'm just a little tired, guess.
496
00:49:34,473 --> 00:49:36,224
I'm not used to all the night life.
497
00:49:44,608 --> 00:49:47,736
- Don't let it bother you.
I'm only going to be gone for a month.
498
00:49:47,986 --> 00:49:50,655
Everything's still okay between you and Simone, isn't it?
499
00:49:53,116 --> 00:49:55,040
- The job's fine.
really like it.
500
00:49:55,911 --> 00:49:57,496
Everything's okay.
501
00:49:57,496 --> 00:50:00,457
- Then why don't you move
a little closer?
502
00:50:31,196 --> 00:50:34,699
- That was just like old times,
hey, Christine?
503
00:50:36,284 --> 00:50:38,285
Goodnight.
504
00:50:55,387 --> 00:50:56,980
- We laughed and we laughed.
505
00:50:57,305 --> 00:50:59,683
The city was our own private carousel.
506
00:51:00,308 --> 00:51:02,591
never felt more freer, happier.
507
00:51:03,103 --> 00:51:05,522
Munching a hot dog in the park was as exciting,
508
00:51:05,572 --> 00:51:07,357
as eating at the fanciest French restaurant.
509
00:51:08,108 --> 00:51:11,570
The days passed in the delicious world of sights, sounds and love.
510
00:51:12,487 --> 00:51:14,281
was a woman for the first time.
511
00:51:15,301 --> 00:51:17,741
also became an expert liar.
512
00:51:17,951 --> 00:51:20,662
Alex would call full
of his work as always.
513
00:51:21,329 --> 00:51:22,914
"I'll try not to miss you."
514
00:51:22,914 --> 00:51:23,873
I'd say.
515
00:51:24,249 --> 00:51:26,651
"Don't worry, Alex.
I'll be fine."
516
00:51:26,918 --> 00:51:28,712
The carousel began to slow down.
517
00:51:29,963 --> 00:51:32,215
Eric became irritable and moody.
518
00:51:32,465 --> 00:51:33,758
He began to drink.
519
00:51:35,091 --> 00:51:38,121
eventually found out he was in love
with one of his models.
520
00:51:40,390 --> 00:51:42,392
- I'll climax too soon if you keep that up.
521
00:51:42,642 --> 00:51:43,518
- My turn.
522
00:51:54,154 --> 00:51:57,699
The affair continued, and became more
and more unimportant for him.
523
00:51:58,450 --> 00:52:01,953
Later on, learned that he was going to marry her.
524
00:52:03,246 --> 00:52:04,989
It was sad,
525
00:52:05,498 --> 00:52:07,417
still loved and cared for him.
526
00:52:19,137 --> 00:52:20,963
Oh, baby.
527
00:52:30,982 --> 00:52:38,740
Oh, baby, come on.
Fuck me. Go ahead.
528
00:52:41,534 --> 00:52:42,452
- Go deeper?
529
00:52:42,702 --> 00:52:43,536
How's that?
530
00:52:43,787 --> 00:52:45,676
A little deeper?
531
00:52:46,381 --> 00:52:47,453
How's that?
532
00:52:47,666 --> 00:52:48,958
- Fuck.
533
00:53:05,151 --> 00:53:09,104
Jesus, you're so big.
534
00:53:26,746 --> 00:53:27,747
Oh, yes.
535
00:53:28,164 --> 00:53:29,624
- Can you do something for me?
536
00:53:30,125 --> 00:53:31,876
- You name it.
- You know the position
537
00:53:32,127 --> 00:53:33,211
that you modeled for me?
538
00:53:33,461 --> 00:53:35,338
- Can see you do that?
539
00:53:35,588 --> 00:53:36,989
- With my legs up?
- Yes.
540
00:53:37,507 --> 00:53:39,259
want to see you do that position.
541
00:53:39,634 --> 00:53:42,101
Legs up higher.
Go ahead.
542
00:53:42,262 --> 00:53:44,139
That's it,
love that position.
543
00:53:44,389 --> 00:53:45,974
always wanted to do this.
Do you mind?
544
00:53:49,561 --> 00:53:51,979
I've never done that before.
545
00:53:53,648 --> 00:53:55,191
love this position.
546
00:53:59,154 --> 00:54:00,955
Give me your legs.
547
00:54:07,829 --> 00:54:09,122
- Oh, fuck.
548
00:54:10,623 --> 00:54:12,216
love this.
549
00:54:17,672 --> 00:54:19,340
How do you like it?
550
00:54:32,812 --> 00:54:34,189
- Fuck me.
- Cum?
551
00:54:34,439 --> 00:54:36,356
- Yes.
- Go ahead.
552
00:54:37,776 --> 00:54:39,261
Nice.
553
00:54:44,491 --> 00:54:46,242
love that.
554
00:54:46,493 --> 00:54:48,203
Put it in again.
555
00:54:52,415 --> 00:54:53,416
Put it in.
556
00:54:54,000 --> 00:54:55,001
Right there.
557
00:54:55,835 --> 00:54:57,420
- Oh, yes.
558
00:55:00,757 --> 00:55:01,758
- It's beautiful.
559
00:55:11,976 --> 00:55:12,977
- Oh, shit.
560
00:55:23,279 --> 00:55:24,990
- Keep counting.
561
00:55:29,953 --> 00:55:30,703
Three,
562
00:55:30,954 --> 00:55:32,956
two, one.
563
00:55:52,392 --> 00:55:53,976
- Let's fuck, Eric.
564
00:55:54,310 --> 00:55:55,723
All that posing over there,
565
00:55:55,723 --> 00:55:58,523
and you staring at me has made me hot as hell.
566
00:55:59,524 --> 00:56:00,525
- Sure, babe.
567
00:56:00,817 --> 00:56:01,818
What you want,
568
00:56:02,861 --> 00:56:03,862
when you want it.
569
00:56:04,737 --> 00:56:05,572
Is that it?
570
00:56:05,822 --> 00:56:08,311
Go ahead.
- What's wrong with you, Eric?
571
00:56:08,533 --> 00:56:10,618
- I'm just sick and tired
of doing what you want to do,
572
00:56:10,869 --> 00:56:13,204
when you want to do it,
on your old man's money.
573
00:56:13,663 --> 00:56:14,664
I'm leaving.
574
00:56:22,871 --> 00:56:23,673
I'm leaving for Italy in a week.
575
00:56:24,465 --> 00:56:28,511
I've been offered a grant for a year and God damn it,
I'm going to take it.
576
00:56:28,928 --> 00:56:30,346
- Why didn't you tell me?
577
00:56:30,930 --> 00:56:32,974
Doesn't what we have mean anything to you?
578
00:56:33,224 --> 00:56:34,142
Anything at all?
579
00:56:34,601 --> 00:56:36,394
- What have we got, Christine, huh?
580
00:56:36,644 --> 00:56:37,437
What?
581
00:56:37,687 --> 00:56:40,106
A nice little interlude
till your husband gets back?
582
00:56:40,440 --> 00:56:43,693
- Look, you know that when Alex comes back,
I'm asking him for a divorce.
583
00:56:43,943 --> 00:56:44,777
mean that.
584
00:56:45,271 --> 00:56:45,987
- Save your breath, Christine, huh?
585
00:56:46,237 --> 00:56:47,322
Just save it, okay?
586
00:56:48,489 --> 00:56:50,825
Now it's time to play
executive's wife again.
587
00:56:59,709 --> 00:57:00,919
- That's not true.
588
00:57:01,878 --> 00:57:03,031
love you.
589
00:57:03,880 --> 00:57:05,673
wasn't playing any game.
590
00:57:11,137 --> 00:57:12,347
- It was kind of corny either.
591
00:57:12,597 --> 00:57:14,141
- No, that wasn't funny, was it?
592
00:57:14,599 --> 00:57:16,161
know, you don't like cigar smoke here.
593
00:57:16,267 --> 00:57:17,927
Can we go in the other room, Warren, huh?
- Sure.
594
00:57:18,127 --> 00:57:20,396
- Enjoying a cigar treat?
- Absolutely.
595
00:57:20,647 --> 00:57:22,398
We'll leave you ladies without smoke.
596
00:57:30,907 --> 00:57:32,617
- Men, they're all alike.
597
00:57:33,785 --> 00:57:37,288
They talk a damn good game,
but that's as far as it goes.
598
00:57:38,665 --> 00:57:40,291
- All except your show.
599
00:57:40,541 --> 00:57:41,501
Mm, smoke.
600
00:57:43,127 --> 00:57:45,463
- Still can't forget that party,
can you, honey?
601
00:57:45,922 --> 00:57:49,509
- You didn't exactly look bored, did you?
602
00:57:54,263 --> 00:57:56,557
- Oh, my, Christine, I'm disappointed.
603
00:57:56,975 --> 00:58:00,601
would have thought you would have picked up
a few things with Eric.
604
00:58:00,979 --> 00:58:01,980
- Eric?
605
00:58:02,647 --> 00:58:03,648
What Eric?
606
00:58:04,691 --> 00:58:07,902
- Oh, come on, dear,
you really are naive, aren't you?
607
00:58:08,152 --> 00:58:11,572
He's been pulling
that sincere artist bit for years.
608
00:58:14,242 --> 00:58:16,119
- How did you know about me and Eric?
609
00:58:17,351 --> 00:58:18,997
- They all know in Georgio, of course.
610
00:58:19,455 --> 00:58:22,417
He likes to keep close tabs
on all his investments,
611
00:58:22,834 --> 00:58:23,918
women included.
612
00:58:24,961 --> 00:58:28,506
You really don't think he spreads that charm around for nothing,
do you?
613
00:58:30,842 --> 00:58:31,843
- What about you two?
614
00:58:33,344 --> 00:58:35,388
thought it looked like- -
615
00:58:36,931 --> 00:58:39,976
- We were having some wild,
passionate love affair.
616
00:58:40,601 --> 00:58:42,854
No, darling, it's much simpler than that.
617
00:58:43,604 --> 00:58:45,690
You see, we have
this pleasant little arrangement.
618
00:58:45,940 --> 00:58:46,733
He uses me,
619
00:58:46,983 --> 00:58:49,944
use him, and everybody winds up
with something.
620
00:58:52,238 --> 00:58:55,491
- It all sounds so ugly, so impersonal.
621
00:58:55,950 --> 00:58:58,494
- Oh, come on, Christine, wake up.
622
00:58:58,786 --> 00:59:01,873
Do you really think your affair
with Eric was Romeo and Juliet?
623
00:59:02,373 --> 00:59:03,458
You used him.
624
00:59:04,411 --> 00:59:06,836
You used him to forget
your dreamy little marriage for a while.
625
00:59:07,851 --> 00:59:08,671
- No, that's not true.
626
00:59:10,471 --> 00:59:13,426
- Christine, men
are selfish and sensitive fools.
627
00:59:15,136 --> 00:59:17,221
Look, remember that box brought with me?
628
00:59:17,472 --> 00:59:20,308
It was a smashing new dress that came
in this evening after you left,
629
00:59:20,558 --> 00:59:21,809
and it's in your size.
630
00:59:22,226 --> 00:59:24,729
Let's go see how you look in it.
- That'd be nice.
631
00:59:25,621 --> 00:59:26,481
The bedroom is in this way.
632
00:59:42,205 --> 00:59:43,331
can do that, Simone.
633
00:59:43,581 --> 00:59:45,749
It's all right.
634
00:59:47,835 --> 00:59:48,836
It feels good.
635
00:59:49,545 --> 00:59:53,501
- It's going to feel even better, my dear,
even better.
636
00:59:56,091 --> 00:59:56,969
You should take these off.
637
00:59:57,220 --> 00:59:59,180
We don't want panties on now.
638
01:00:06,938 --> 01:00:07,939
- No, we shouldn't.
639
01:00:08,731 --> 01:00:10,316
You have to stop, Simone.
640
01:00:11,661 --> 01:00:13,111
- No, my darling, we can't stop now.
641
01:00:13,986 --> 01:00:15,113
I've waited too long.
642
01:00:19,242 --> 01:00:20,952
- You're so luscious.
643
01:00:22,351 --> 01:00:23,496
Simone, we shouldn't.
644
01:00:23,871 --> 01:00:24,872
It isn't right.
645
01:00:25,873 --> 01:00:27,291
- It will be so good.
646
01:00:32,630 --> 01:00:34,382
don't know what the hell to do here.
647
01:00:34,632 --> 01:00:36,551
It's been so long
since have played Chess,
648
01:00:36,801 --> 01:00:39,804
must be since was a kid.
649
01:00:40,179 --> 01:00:42,849
want to taste every part of you.
650
01:00:43,141 --> 01:00:44,684
- Oh, Simone.
651
01:00:59,532 --> 01:01:00,575
It feels good.
652
01:01:05,454 --> 01:01:11,011
Simone, that's nice.
653
01:01:24,765 --> 01:01:26,559
- You taste so sweet.
654
01:01:57,423 --> 01:02:00,134
- Christ, that's no fun.
655
01:02:03,387 --> 01:02:04,388
Very good.
656
01:02:04,805 --> 01:02:05,973
Very, very good.
657
01:02:06,724 --> 01:02:09,143
- It sounds like the ladies
are enjoying each other.
658
01:02:09,393 --> 01:02:11,938
- Yes, my wife, Christine,
is very fond of Simone.
659
01:02:12,188 --> 01:02:13,631
Very fond.
660
01:02:15,191 --> 01:02:19,195
- From what hear, fond would be quite an understatement, Warren.
661
01:02:31,749 --> 01:02:32,833
- It feels so good.
662
01:02:37,296 --> 01:02:38,798
Would you like to go down?
663
01:02:39,590 --> 01:02:40,841
Take it all the way down.
664
01:02:50,226 --> 01:02:54,480
Oh, stick your tongue inside, deep inside.
665
01:02:54,855 --> 01:02:58,192
Oh, yes.
666
01:02:58,693 --> 01:02:59,610
Go deeper.
667
01:02:59,860 --> 01:03:00,945
Let me open up for you.
668
01:03:23,676 --> 01:03:25,886
Oh, that feels so good.
669
01:03:28,764 --> 01:03:31,767
That feels so good, doesn't it?
670
01:03:34,478 --> 01:03:35,438
You like it?
671
01:03:35,688 --> 01:03:38,649
- Yes.
- Your lips are so soft.
672
01:04:15,181 --> 01:04:16,187
- I'll be with you in a moment.
673
01:04:16,437 --> 01:04:17,313
- No problem.
674
01:04:18,356 --> 01:04:19,565
- Georgio.
675
01:04:19,857 --> 01:04:21,528
Simone's at a fashion showing.
676
01:04:21,528 --> 01:04:24,528
and she won't be back until later this afternoon.
677
01:04:24,945 --> 01:04:27,907
have a number here
where she can be reached if you want.
678
01:04:28,199 --> 01:04:31,577
- It's a gift. Simone left it for me,
and think you know where it is.
679
01:04:31,827 --> 01:04:34,791
- Yes, it's right over here.
I'll get it for you.
680
01:04:37,958 --> 01:04:38,959
Very pretty.
681
01:04:39,418 --> 01:04:41,128
I'm sure Miss whoever will love it.
682
01:04:41,379 --> 01:04:42,880
If not, she can bring it back.
683
01:04:43,881 --> 01:04:46,258
- Do detect just
the smallest amount of jealousy?
684
01:04:46,509 --> 01:04:47,301
- Jealousy?
685
01:04:47,551 --> 01:04:48,636
Me jealous?
686
01:04:48,969 --> 01:04:50,262
Why should be jealous?
687
01:04:50,554 --> 01:04:54,350
You're obviously quite free to buy dresses
for whomever you want,
688
01:04:54,600 --> 01:04:55,518
Mr. DeStefano.
689
01:04:55,810 --> 01:04:57,686
- Now it's Mr. De Stefano, is it?
690
01:04:59,146 --> 01:05:00,147
Mrs. Warren,
691
01:05:00,731 --> 01:05:04,525
when buy a dress for whomever, like to see it modeled properly,
692
01:05:04,525 --> 01:05:07,113
so please do it, now.
693
01:05:07,363 --> 01:05:09,907
- Very well, if you like,
I'll model the dress for you.
694
01:05:22,586 --> 01:05:24,130
- It's nice, it's very nice.
695
01:05:24,422 --> 01:05:26,424
- I'm glad you like it, Mr. Stefano.
696
01:05:26,674 --> 01:05:29,802
presume that whoever you'll be giving it,
to will have enough up front
697
01:05:30,511 --> 01:05:31,220
to carry it all.
698
01:05:32,888 --> 01:05:36,171
- I'm sure that whoever wears that dress,
699
01:05:36,171 --> 01:05:39,728
won't make it look half as good as you do, Mrs. Warren.
700
01:05:41,439 --> 01:05:42,440
Kiss me.
701
01:05:43,149 --> 01:05:44,817
- No, Georgio, not here.
702
01:05:45,943 --> 01:05:46,944
- Why not here?
703
01:05:47,820 --> 01:05:49,196
- Somebody might walk in.
704
01:05:49,738 --> 01:05:51,574
- Nobody's going to walk in.
705
01:06:01,584 --> 01:06:03,544
You are now Officially on lunch break.
706
01:06:03,794 --> 01:06:05,212
- Georgio, can't.
707
01:06:05,463 --> 01:06:06,964
Go away.
- Oh, but you can.
708
01:06:08,891 --> 01:06:10,426
- No.
- Why?
709
01:06:11,886 --> 01:06:13,941
- Not here.
710
01:06:14,121 --> 01:06:15,131
- Right here.
711
01:06:19,393 --> 01:06:20,394
Beautiful.
712
01:06:24,356 --> 01:06:25,608
- Oh, Georgio.
713
01:06:27,359 --> 01:06:29,612
- You have beautiful breasts,
Knew you would.
714
01:06:31,739 --> 01:06:32,740
Come here.
715
01:06:37,620 --> 01:06:39,330
- Georgio,
716
01:06:39,330 --> 01:06:40,873
this is a little too risquรฉ.
717
01:06:41,123 --> 01:06:42,541
Oh, no.
- Yes, itis.
718
01:06:42,791 --> 01:06:44,418
- Oh, it's a risquรฉ business.
719
01:06:45,461 --> 01:06:46,545
Enjoy your lunch.
720
01:06:57,389 --> 01:07:00,768
Oh, God.
721
01:07:12,947 --> 01:07:13,864
Georgio.
722
01:07:14,114 --> 01:07:16,242
- You're just as sweet
as knew you would be.
723
01:07:21,622 --> 01:07:24,124
- Oh, Georgio.
724
01:07:24,667 --> 01:07:25,876
Georgio.
725
01:07:37,951 --> 01:07:39,131
love making you feel good like this.
726
01:07:39,974 --> 01:07:40,975
- You do?
727
01:07:46,105 --> 01:07:47,773
- Take it down as deep as you can.
728
01:07:56,448 --> 01:07:57,950
- Oh.
- Oh.
729
01:08:11,839 --> 01:08:13,061
It feels wonderful.
730
01:08:17,678 --> 01:08:19,179
Don't move.
731
01:08:20,347 --> 01:08:21,348
Don't move.
732
01:08:36,780 --> 01:08:38,449
- Oh, you're so wet.
733
01:08:39,325 --> 01:08:40,492
Oh.
734
01:08:42,828 --> 01:08:43,829
- Oh.
735
01:09:06,226 --> 01:09:08,312
think that's what this dress
was made for.
736
01:09:08,562 --> 01:09:09,855
- Do you like it?
like it.
737
01:09:10,105 --> 01:09:11,148
Oh.
738
01:09:33,212 --> 01:09:35,172
Come here.
Kiss me.
739
01:09:39,510 --> 01:09:40,886
Okay.
740
01:09:41,679 --> 01:09:43,389
Oh, no?
741
01:09:44,131 --> 01:09:45,141
Oh.
742
01:09:57,277 --> 01:09:58,271
Yes.
743
01:09:58,278 --> 01:09:59,154
Hold your arms.
744
01:09:59,405 --> 01:10:00,739
One more time.
745
01:10:01,699 --> 01:10:03,741
Long stroke.
746
01:10:06,161 --> 01:10:09,801
think lunch is almost over.
- Georgio.
747
01:10:34,356 --> 01:10:36,233
- Again sometime, yes?
748
01:10:36,734 --> 01:10:37,484
Soon?
749
01:10:37,735 --> 01:10:38,527
- Yes.
750
01:10:38,777 --> 01:10:39,987
I'd love it.
751
01:10:52,916 --> 01:10:56,851
- What a wonderful idea,
a boutique whorehouse.
752
01:10:58,547 --> 01:11:00,883
Just the thing for those slow periods.
753
01:11:01,383 --> 01:11:02,384
- Simone, I- -
754
01:11:05,387 --> 01:11:09,600
- To think that you thought it up
all by your sweet little self.
755
01:11:10,184 --> 01:11:13,312
A dress for m'lady,
a piece of ass for her man.
756
01:11:13,937 --> 01:11:15,189
You filthy whore.
757
01:11:16,356 --> 01:11:17,483
- Jesus, lighten up.
758
01:11:17,733 --> 01:11:19,401
Come on, it was my fault.
759
01:11:20,194 --> 01:11:22,281
- How could anything be your fault?
760
01:11:23,572 --> 01:11:24,948
You can't help yourself.
761
01:11:26,492 --> 01:11:29,286
You just have to fuck anything that moves.
762
01:11:34,124 --> 01:11:36,752
think it's time you find
yourself another hunting ground.
763
01:11:37,011 --> 01:11:38,921
As for you, bitch, you're fired.
764
01:11:55,521 --> 01:11:57,981
- Mr. De Stefano, Mrs. Warren is calling.
765
01:11:59,983 --> 01:12:00,526
- Thank you.
766
01:12:00,776 --> 01:12:01,652
- Welcome.
767
01:12:03,612 --> 01:12:04,613
- Christine.
768
01:12:05,711 --> 01:12:06,657
Yes, it's good to hear from you.
769
01:12:07,658 --> 01:12:09,751
was expecting you to call.
770
01:12:10,327 --> 01:12:11,620
I'd love to see you.
771
01:12:13,121 --> 01:12:16,583
I'm sorry, your afternoon at the boutique
was no bed of roses either.
772
01:12:17,209 --> 01:12:20,546
For that, all can do is offer you
my deepest apologies.
773
01:12:20,921 --> 01:12:21,922
lost control.
774
01:12:22,381 --> 01:12:23,423
Can you forgive me?
775
01:12:24,061 --> 01:12:26,501
- Georgio, it was wonderful.
776
01:12:26,552 --> 01:12:28,512
was as much to blame as you were.
777
01:12:29,179 --> 01:12:30,806
can always find another job.
778
01:12:31,551 --> 01:12:32,224
- The job is nothing.
779
01:12:32,474 --> 01:12:35,591
can find you a dozen jobs
within an hour.
780
01:12:35,811 --> 01:12:37,604
There's the problem of your husband.
781
01:12:38,313 --> 01:12:43,251
Simone is his boss's wife,
and she's not one to forgive and forget.
782
01:12:43,902 --> 01:12:45,195
don't care, Georgio.
783
01:12:45,445 --> 01:12:47,239
I'm not going back to Alex.
784
01:13:01,851 --> 01:13:02,629
Only for you, Georgio.
785
01:13:03,871 --> 01:13:04,881
Only for you.
786
01:13:06,258 --> 01:13:07,259
- At last,
787
01:13:07,676 --> 01:13:09,219
we can make love the way we've wanted to.
788
01:13:09,469 --> 01:13:12,389
Slowly and deliciously.
789
01:13:12,890 --> 01:13:15,475
Take all the time we want.
790
01:13:15,475 --> 01:13:17,144
- Oh, take me, Georgio.
791
01:13:28,291 --> 01:13:29,301
- Oh.
792
01:13:33,493 --> 01:13:34,411
Oh, boy.
793
01:13:34,661 --> 01:13:35,996
- What's wrong, Georgio?
794
01:13:36,997 --> 01:13:39,458
- I'm going off to Europe,
you know that, and I'd better get going.
795
01:13:39,708 --> 01:13:41,293
didn't realize it was so late.
796
01:13:42,431 --> 01:13:44,880
- Take me with you, please.
797
01:13:46,340 --> 01:13:47,799
- I'm going for a month.
798
01:13:48,300 --> 01:13:49,635
What will your husband say?
799
01:13:50,594 --> 01:13:51,845
- Let me worry about that.
800
01:13:52,638 --> 01:13:53,764
Alex is intelligent.
801
01:13:54,181 --> 01:13:55,432
think he'll understand.
802
01:13:56,224 --> 01:13:57,309
Besides, couldn't bear it.
803
01:13:57,559 --> 01:13:58,727
couldn't stand to be alone.
804
01:13:58,977 --> 01:13:59,853
Not now.
805
01:14:02,731 --> 01:14:05,317
- We couldn't have you running the streets now,
could we?
806
01:14:05,567 --> 01:14:08,271
- Thank you, Georgio.
807
01:14:08,278 --> 01:14:09,529
Thank you.
808
01:14:19,801 --> 01:14:20,811
Christine.
809
01:14:25,671 --> 01:14:28,840
- Now, ladies and gentlemen, it's time
for our festivities to begin.
810
01:14:29,901 --> 01:14:31,385
Those with the high cards will be
the master of the mistress,
811
01:14:31,635 --> 01:14:34,596
and those with the low cards,
their humble and obedient slaves.
812
01:14:39,101 --> 01:14:40,978
You look like a nice slave here.
813
01:14:41,645 --> 01:14:42,938
Yes, you have a low card.
814
01:14:43,522 --> 01:14:45,399
need a mistress with a high card.
815
01:14:47,693 --> 01:14:49,987
Why don't you check out
our toys over here?
816
01:14:50,237 --> 01:14:52,291
The mistress will be glad to show you.
817
01:14:53,991 --> 01:14:55,117
Play a few games.
818
01:14:56,243 --> 01:14:58,286
You, sir, let me see your card.
819
01:14:58,912 --> 01:14:59,997
Ah, master.
820
01:15:00,706 --> 01:15:02,499
have just the thing for you,
a little girl.
821
01:15:02,749 --> 01:15:03,667
Do you like little girls?
822
01:15:03,917 --> 01:15:05,877
Come here, little girl.
Let me see your card.
823
01:15:06,128 --> 01:15:07,129
Yes, a little girl.
824
01:15:07,379 --> 01:15:08,463
Come here, little girl.
825
01:15:08,714 --> 01:15:09,673
thought you would.
826
01:15:09,965 --> 01:15:11,925
Why don't you go show her the antiques?
827
01:15:14,970 --> 01:15:16,304
What is your card, dear?
828
01:15:16,555 --> 01:15:17,514
got a queen.
829
01:15:17,764 --> 01:15:18,682
- You have a queen?
830
01:15:18,932 --> 01:15:22,227
Oh, that means
you'd like to be dressed up like a queen, maybe?
831
01:15:22,227 --> 01:15:24,438
Come on, we have
some nice things you'd like.
832
01:15:24,730 --> 01:15:28,651
Awig, a dress, a bra.
833
01:15:29,276 --> 01:15:31,319
- Wouldn't you love to put
your tongue right there?
834
01:15:31,570 --> 01:15:34,406
- Yes, I'd love to.
835
01:15:34,698 --> 01:15:35,741
- Oh, love to what?
836
01:15:37,576 --> 01:15:38,535
- Suck your clit.
837
01:15:39,619 --> 01:15:42,205
Do you like me to feel your titties?
- Yes.
838
01:15:43,373 --> 01:15:45,333
said, do you like me
to feel your titties?
839
01:15:45,584 --> 01:15:47,210
- Yes.
- Yes, who?
840
01:15:47,461 --> 01:15:48,503
- Yes, master.
841
01:15:48,754 --> 01:15:49,629
- I'm your master.
842
01:15:49,880 --> 01:15:51,965
You always call me master
when talk to you.
843
01:15:54,259 --> 01:15:55,677
Would you like some candy, little girl?
844
01:15:55,927 --> 01:15:57,262
- Yes, master.
845
01:15:57,929 --> 01:15:59,222
- Smell it.
846
01:15:59,765 --> 01:16:03,310
It smells so sweet and tastes so good.
847
01:16:04,519 --> 01:16:05,479
Would you like to smell it?
848
01:16:05,729 --> 01:16:06,605
- Yes.
849
01:16:07,211 --> 01:16:09,191
- Oh, yes.
850
01:16:09,441 --> 01:16:10,442
Oh, look at it.
851
01:16:10,692 --> 01:16:11,860
Look how pretty.
852
01:16:12,986 --> 01:16:14,571
said, look.
853
01:16:19,701 --> 01:16:21,536
Oh, it's so sweet.
854
01:16:26,124 --> 01:16:28,835
- Oh, that's nice, slave.
855
01:16:29,851 --> 01:16:30,378
You're going to look so cute.
856
01:16:30,629 --> 01:16:34,061
Yes, you're going to be so good
looking for all the boys.
857
01:16:34,549 --> 01:16:36,301
Yes, mama's putting you in a dress.
858
01:16:36,551 --> 01:16:37,803
Come on.
- How do look?
859
01:16:38,521 --> 01:16:39,304
- Oh, you look so sweet.
860
01:16:40,961 --> 01:16:41,515
- Stroke it with your tongue.
861
01:16:42,974 --> 01:16:44,768
I'll teach you how to give blowjobs.
862
01:16:46,561 --> 01:16:47,562
Oh, yes.
863
01:16:56,113 --> 01:16:57,711
Did that feel good?
864
01:16:59,491 --> 01:17:00,283
said, did that feel good?
865
01:17:00,534 --> 01:17:01,409
- Yes, master.
866
01:17:02,828 --> 01:17:03,787
- Do you like it?
867
01:17:04,361 --> 01:17:05,831
- Uh- huh.
- Uh- huh what?
868
01:17:06,456 --> 01:17:07,749
- Yes, master.
869
01:17:08,750 --> 01:17:10,544
- You better not forget again
or else I'm going to whip you.
870
01:17:10,794 --> 01:17:12,254
I'm going to whip your butt.
871
01:17:13,421 --> 01:17:14,923
That's what I'm talking about.
872
01:17:19,845 --> 01:17:22,222
You want to get fucked?
You want me to fuck you?
873
01:17:28,812 --> 01:17:29,813
- Oh, yes.
874
01:17:31,648 --> 01:17:33,483
Oh, doesn't that taste good?
875
01:17:34,359 --> 01:17:35,360
Hmm?
876
01:17:35,986 --> 01:17:37,271
can't hear you.
877
01:17:38,405 --> 01:17:39,406
- Yes.
878
01:17:39,865 --> 01:17:41,283
- Put your tongue right there.
879
01:17:43,118 --> 01:17:44,327
Now suck on it.
880
01:17:44,870 --> 01:17:46,413
- I'll give you the best lesson.
881
01:17:49,207 --> 01:17:50,959
How does that feel?
How's that feel?
882
01:17:51,209 --> 01:17:52,841
- It's tight.
883
01:17:53,211 --> 01:17:54,546
- It's such a tight pussy.
884
01:18:12,856 --> 01:18:13,857
- Beg now.
885
01:18:17,152 --> 01:18:18,111
can't hear you.
886
01:18:18,361 --> 01:18:19,571
What is the matter with you?
887
01:18:19,821 --> 01:18:20,697
Now.
888
01:18:21,948 --> 01:18:24,451
Beg to suck that clit, slave.
889
01:18:39,841 --> 01:18:41,593
Suck that pussy, yes.
890
01:18:41,843 --> 01:18:44,941
Oh, come for it, you're so good.
891
01:18:46,348 --> 01:18:47,766
Yes.
892
01:18:48,151 --> 01:18:49,161
Taste this pussy.
893
01:18:50,727 --> 01:18:53,396
That's it, little girl.
Come on, little girl.
894
01:18:53,396 --> 01:18:56,191
Suck my pussy.
Come on, you can do it.
895
01:18:56,441 --> 01:18:58,109
That's it.
Suck that pussy.
896
01:18:58,568 --> 01:19:00,570
Oh, yes.
897
01:19:02,113 --> 01:19:03,615
Drink it.
898
01:19:20,882 --> 01:19:23,176
Oh, eat it up.
899
01:19:25,553 --> 01:19:27,222
That's it.
Stick your tongue all the way in.
900
01:19:27,472 --> 01:19:28,723
Now lick that clit.
901
01:19:28,974 --> 01:19:30,600
Come on, lick my clit.
That's it.
902
01:19:30,850 --> 01:19:32,477
Right there.
That's it, baby.
903
01:19:32,936 --> 01:19:33,979
- Oh.
904
01:19:34,229 --> 01:19:37,190
Oh, baby, slide your cock meat
in my pussy.
905
01:19:52,747 --> 01:19:56,501
Oh, fuck me already.
906
01:19:57,669 --> 01:19:59,379
- Now you see what a real pussy is.
907
01:20:00,297 --> 01:20:01,881
Fuck that pussy.
908
01:20:03,591 --> 01:20:05,343
Give it to me already.
909
01:20:05,343 --> 01:20:06,594
Oh, yes.
910
01:20:06,886 --> 01:20:08,179
Yes.
911
01:20:14,811 --> 01:20:19,733
- Oh, oh, baby bury your cock meat in me.
912
01:20:20,275 --> 01:20:21,276
You slave.
913
01:20:21,526 --> 01:20:23,236
Oh, my sweet slave.
914
01:20:23,486 --> 01:20:24,362
Yes.
915
01:20:25,196 --> 01:20:26,939
Fuck my pussy.
916
01:20:27,311 --> 01:20:29,331
- Yes, come on.
Give me that cum.
917
01:20:29,331 --> 01:20:34,539
want you to give me
that fucking cum all over that cunt.
918
01:20:36,124 --> 01:20:37,125
Yes.
919
01:20:38,293 --> 01:20:39,669
Come on, pink cunt.
920
01:20:39,919 --> 01:20:42,922
That's it, fuck a real pussy,
you know how it feels.
921
01:20:43,173 --> 01:20:44,966
That's it, want all your cum.
922
01:20:45,216 --> 01:20:46,134
Oh, yes.
923
01:20:48,931 --> 01:20:53,892
Come all over me.
want to feel you squirting all over me.
924
01:20:54,142 --> 01:20:55,393
Oh, yes.
925
01:20:55,685 --> 01:20:59,689
want to feel
all the hot cum all over me.
926
01:20:59,939 --> 01:21:00,982
Oh, give it to me.
927
01:21:06,321 --> 01:21:08,448
- Oh, you little bitch.
928
01:21:08,698 --> 01:21:09,449
Cum.
929
01:21:09,699 --> 01:21:11,201
want to see it.
930
01:21:11,451 --> 01:21:12,369
Yes.
931
01:21:14,781 --> 01:21:17,123
want to see my nice cum.
932
01:22:47,839 --> 01:22:53,344
- Christine, Christine, Chris, Chris.
933
01:22:53,344 --> 01:22:54,554
I've been calling all day.
934
01:23:15,200 --> 01:23:18,953
- Dear Alex, haven't the courage to tell you this in person,
935
01:23:19,829 --> 01:23:21,539
so I'll have to tell you this way.
936
01:23:22,707 --> 01:23:25,001
Know your job means a great deal to you.
937
01:23:25,251 --> 01:23:27,879
It has given me things never expected to have,
938
01:23:28,588 --> 01:23:33,718
but it has taken away what wanted more than anything, to be loved.
939
01:23:34,761 --> 01:23:35,762
have to go.
940
01:23:36,679 --> 01:23:38,131
don't Know any other way.
941
01:23:38,306 --> 01:23:39,557
hope you'll understand.
942
01:23:40,683 --> 01:23:41,684
Christine."
943
01:23:56,731 --> 01:23:57,325
- Mrs. Warren.
944
01:23:57,575 --> 01:24:00,351
- Oh, Alain, am glad to see you.
945
01:24:00,995 --> 01:24:01,996
Where's Georgio?
946
01:24:03,801 --> 01:24:05,708
- Well, Mr. De Stefano asked me
to extend his regrets.
947
01:24:06,000 --> 01:24:07,961
He had to leave earlier than expected.
948
01:24:08,419 --> 01:24:09,337
- Where?
949
01:24:09,587 --> 01:24:10,505
Where'd he go?
950
01:24:11,461 --> 01:24:12,757
can join him wherever he is.
951
01:24:13,174 --> 01:24:17,929
- Mr. De Stefano, he feels it'd be better off if you didn't join him,
952
01:24:18,263 --> 01:24:22,433
but he did ask that see you safely home and that give you this.
953
01:25:08,771 --> 01:25:09,772
- Alex?
954
01:25:10,523 --> 01:25:12,650
came back.
955
01:25:12,900 --> 01:25:13,901
- Yes, Chris.
956
01:25:15,236 --> 01:25:16,237
You came back.
957
01:25:18,281 --> 01:25:21,959
- Will you help me put
my bags in the bedroom, please?
958
01:25:33,296 --> 01:25:35,798
think you should keep them right
where they are.
959
01:25:36,341 --> 01:25:37,634
Packed and ready to go.
960
01:25:40,521 --> 01:25:43,681
- Alex, I
961
01:25:44,807 --> 01:25:45,808
- Yes, Christine.
962
01:25:46,976 --> 01:25:47,977
You're leaving.
963
01:25:48,478 --> 01:25:49,479
With me.
964
01:25:50,480 --> 01:25:51,773
We're going away together.
965
01:25:52,190 --> 01:25:53,399
On a long vacation.
966
01:25:54,859 --> 01:25:55,985
owe you that, Chris.
967
01:25:56,694 --> 01:25:57,862
owe both of us that.
968
01:25:59,447 --> 01:26:00,323
I've been such a fool.
969
01:26:00,573 --> 01:26:01,824
I've been such a blind fool.
970
01:26:02,408 --> 01:26:03,826
- I'm the fool, Alex.
971
01:26:04,761 --> 01:26:06,579
I'm so ashamed.
So ashamed.
972
01:26:08,206 --> 01:26:11,751
- Can you understand, Christine,
that only wanted what was best for us?
973
01:26:12,710 --> 01:26:14,629
guess it only turned out good for me.
974
01:26:15,588 --> 01:26:16,589
I'm sorry.
975
01:26:17,465 --> 01:26:19,133
Can you ever forgive me, Christine?
976
01:26:19,384 --> 01:26:20,968
- I'm the one that needs forgiving.
977
01:26:21,636 --> 01:26:23,346
For being so selfish.
978
01:26:23,721 --> 01:26:25,640
Thinking the world revolved around me.
979
01:26:26,599 --> 01:26:28,226
Only my needs were important.
980
01:26:29,310 --> 01:26:30,561
- Can we start over again?
981
01:26:31,938 --> 01:26:35,608
Someplace with a beach
and sun and fresh air.
982
01:26:36,776 --> 01:26:40,613
For a week, a month,
however long it takes.
983
01:26:40,947 --> 01:26:42,699
- Let's start now, Alex.
984
01:26:44,242 --> 01:26:45,243
Here.
68765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.