Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,723 --> 00:00:05,723
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,723 --> 00:00:10,723
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:10,723 --> 00:00:13,983
Whoa, look over there! That's Baek
Yoonho from the White Tiger Guild!
4
00:00:13,983 --> 00:00:16,543
Choi Jong-in from the Hunters Guild, too!
5
00:00:17,323 --> 00:00:19,393
Look at all the press.
6
00:00:19,393 --> 00:00:21,653
What are they even here for?
7
00:00:21,653 --> 00:00:24,973
Are the two of you here
to recruit Lee Minsung?
8
00:00:24,973 --> 00:00:27,593
Minsung? Who are they talking about?
{\an8}What's the likelihood that
he'll be retiring from acting?
9
00:00:27,593 --> 00:00:30,323
I'm not here for him.
{\an8}Do you have any comment on his assessment?
10
00:00:30,323 --> 00:00:34,693
I understand that Mr. Minsung has contracted
with the Reaper Guild already,
11
00:00:34,693 --> 00:00:36,543
so this is a separate matter.
12
00:00:36,543 --> 00:00:37,833
Damn...
13
00:00:37,833 --> 00:00:39,703
It would've spiced the story up.
14
00:00:39,703 --> 00:00:41,933
What a waste of time.
15
00:00:41,933 --> 00:00:43,583
I've heard the news.
16
00:00:43,583 --> 00:00:47,523
That A-Rank gate that nearly hit the
S-Rank threshold was real trouble, huh?
17
00:00:47,523 --> 00:00:53,593
Nothing as serious as the red gate that
cost the White Tigers a rookie A-Rank.
18
00:00:53,593 --> 00:00:57,213
I heard you were on the verge
of giving us a call, though.
19
00:00:57,213 --> 00:01:00,423
He's the reason why that wasn't necessary.
20
00:01:00,423 --> 00:01:05,493
The Hunters Guild is prepared to give him
a very warm welcome as a show of gratitude.
21
00:01:05,493 --> 00:01:10,733
Don't be ridiculous! He saved our people,
too! And after a casualty, at that!
22
00:01:13,633 --> 00:01:18,213
Do you really need more S-Ranks?
Are you looking to start a war?
23
00:01:18,213 --> 00:01:21,913
I could say the same thing to you!
24
00:01:23,803 --> 00:01:26,843
Hey, if it isn't Jong-in and Yoonho.
25
00:01:26,843 --> 00:01:31,613
You boys aren't here to try and
snatch Minsung from us, are you?
26
00:01:31,613 --> 00:01:35,223
{\an8}Like I said, I don't give a damn
about Minsung or Min-anyone!
I already said, I don't care
about Minsung or Min-anyone!
27
00:01:35,643 --> 00:01:38,633
Damn, you guys are in sync.
28
00:01:39,233 --> 00:01:41,483
Uh, I'm here for my reassessment.
29
00:01:41,963 --> 00:01:43,293
What's going on?
30
00:03:14,663 --> 00:03:17,073
Check it out! It's Minsung's press conference!
31
00:03:17,373 --> 00:03:18,693
The actor?
32
00:03:18,693 --> 00:03:21,233
He's supposed to be a total playboy.
33
00:03:21,233 --> 00:03:21,693
{\an8}They call him the co-star killer.
34
00:03:21,693 --> 00:03:23,243
What are they talking about?
35
00:03:23,243 --> 00:03:25,043
{\an8}Is he giving a public apology?
Don't care.
36
00:03:25,483 --> 00:03:28,623
I'd like to thank you all for gathering today.
37
00:03:28,953 --> 00:03:34,393
As you're all aware, I, Lee Minsung,
have awakened as a hunter.
38
00:03:34,393 --> 00:03:36,843
I'll be getting my rank assessed today.
39
00:03:37,173 --> 00:03:40,403
Since the day I awakened,
I've struggled with this decision.
40
00:03:40,403 --> 00:03:42,323
But now I've made up my mind!
41
00:03:42,323 --> 00:03:44,773
To fulfill the destiny
that I've been born with!
42
00:03:45,393 --> 00:03:51,153
I'll be fighting for Mr. Lim Tae-gyu,
the guild master of the Reaper Guild!
43
00:03:51,153 --> 00:03:54,283
Are your acting days over?
44
00:03:54,283 --> 00:03:56,213
Isn't this jumping the gun
before your assessment?
45
00:03:56,213 --> 00:03:58,053
Will you be focusing on your hunter duties?
46
00:03:58,783 --> 00:04:03,453
How gullible can they get?
I've got my A-Rank already.
47
00:04:03,453 --> 00:04:06,913
My contract with the Reapers is for two years.
48
00:04:06,913 --> 00:04:09,973
I'll dabble in hunting for that time,
49
00:04:09,973 --> 00:04:11,723
people will forget all about my scandals,
50
00:04:11,723 --> 00:04:16,503
and after? I'll be an A-Rank hunter who acts.
51
00:04:16,503 --> 00:04:20,743
No matter what rank I receive, I'm prepared
to fight as a hunter with my life on theโ
52
00:04:20,743 --> 00:04:22,353
What do you think you're doing?!
53
00:04:22,353 --> 00:04:24,243
Can't you see all these reporters?
54
00:04:24,243 --> 00:04:26,013
You're in the way! Buzz off!
55
00:04:26,013 --> 00:04:28,483
Uh, I have business with the Association.
56
00:04:28,483 --> 00:04:29,723
It can wait!
57
00:04:29,723 --> 00:04:32,103
Who is this oblivious idiot?
58
00:04:32,443 --> 00:04:35,273
This entrance is closed!
Now get out of hereโ
59
00:04:35,273 --> 00:04:38,383
I'm afraid that isn't your call to make.
60
00:04:38,823 --> 00:04:40,983
Ch-Chairman Go!
61
00:04:41,443 --> 00:04:44,283
This young man is a guest of mine.
62
00:04:44,913 --> 00:04:49,343
I seem to recall asking you to refrain from
holding a press conference at this hour.
63
00:04:49,343 --> 00:04:50,293
{\an8}But... I'm trying to distract from my...
64
00:04:50,293 --> 00:04:53,133
Right this way, Hunter Sung.
65
00:04:56,743 --> 00:04:58,593
What the hell do I do now?
66
00:04:59,113 --> 00:05:02,553
I'll be right back! I just need to
confirm with the Association!
67
00:05:05,143 --> 00:05:08,663
There's someone else being
reassessed at the moment.
68
00:05:08,663 --> 00:05:11,193
I'm afraid you can't enter
until it's complete.
69
00:05:12,203 --> 00:05:14,973
Dude, do you know who I am?
70
00:05:14,973 --> 00:05:17,133
One word from me,
and you'll be out on yourโ
71
00:05:17,133 --> 00:05:19,943
I can't say I recognize you,
72
00:05:19,943 --> 00:05:25,033
but I don't appreciate
your lack of consideration.
73
00:05:29,733 --> 00:05:33,873
After hearing about today,
they came to await your results.
74
00:05:34,383 --> 00:05:39,613
I'm sure they're interested in the first
S-Rank hunter to appear in two years.
75
00:05:44,593 --> 00:05:46,333
Before we begin the reassessment,
76
00:05:46,333 --> 00:05:49,653
I'd like to confirm the nature
of your hunter abilities.
77
00:05:49,653 --> 00:05:52,523
What kind of powers do
you have, Hunter Sung?
78
00:05:52,523 --> 00:05:54,693
I can produce these.
79
00:05:58,023 --> 00:06:01,003
I... assume this is a summon?
80
00:06:01,003 --> 00:06:03,823
Then you have summoning magic.
81
00:06:03,823 --> 00:06:06,263
That... sounds right, sure.
82
00:06:06,263 --> 00:06:08,033
Hunter Sung.
83
00:06:08,033 --> 00:06:11,213
I've received a detailed account of
your abilities from Manager Woo.
84
00:06:11,213 --> 00:06:14,003
You're not going to hold out on us, are you?
85
00:06:14,253 --> 00:06:17,583
Yeah, I guess the cat's out
of the bag at this point.
86
00:06:23,763 --> 00:06:26,763
I can produce around a hundred more.
87
00:06:26,763 --> 00:06:28,653
A h-hundred?!
88
00:06:28,653 --> 00:06:30,313
That's unbelievable!
89
00:06:32,013 --> 00:06:34,103
His magic power is tremendous!
90
00:06:34,103 --> 00:06:36,313
It's enough to overwhelm even me...
91
00:06:37,323 --> 00:06:41,183
This is Hunter Sung's power?!
92
00:06:44,223 --> 00:06:48,243
Thank you for your patience.
Your reassessment is now complete.
93
00:06:48,243 --> 00:06:51,013
This is your new hunter ID.
94
00:06:51,413 --> 00:06:55,493
Perfect. Now I can sell the Sphere of Avarice
without raising any eyebrows.
95
00:06:55,493 --> 00:07:00,243
That should cover the gear I need
to beat the Demon's Castle!
96
00:07:00,243 --> 00:07:05,093
You are now officially an S-Rank hunter.
97
00:07:05,483 --> 00:07:10,593
I'm looking forward to seeing
what you do with that strength.
98
00:07:15,233 --> 00:07:18,063
Congratulations on your S-Rank assessment.
99
00:07:18,063 --> 00:07:22,263
Would you mind letting me thank you
for your help the other day?
100
00:07:22,263 --> 00:07:24,853
I've got something I'd like
to discuss with you, as well.
101
00:07:24,853 --> 00:07:27,373
If you could spare some of your time...
102
00:07:27,373 --> 00:07:29,933
Sorry. I've actually got something
to attend to right now.
103
00:07:29,933 --> 00:07:31,123
Hang on, there's stillโ
104
00:07:31,473 --> 00:07:32,993
Huh? What did he...
105
00:07:37,043 --> 00:07:39,023
Uh, hey...
106
00:07:39,473 --> 00:07:41,213
Hmm?
107
00:07:41,213 --> 00:07:44,123
Hey. Hey, pay attention!
108
00:07:44,123 --> 00:07:45,413
What?
109
00:07:45,413 --> 00:07:48,723
That's Jinwooโuh, your brother on the stream.
110
00:07:48,723 --> 00:07:49,953
Huh?
111
00:07:53,473 --> 00:07:55,733
No way! How?!
112
00:07:56,183 --> 00:07:57,183
{\an8}We've only just been able
to confirm this information.
113
00:07:57,183 --> 00:07:59,373
He really did make the news.
114
00:07:59,373 --> 00:08:00,453
I tried to tell you! He's got a killer's eyes!
115
00:08:00,453 --> 00:08:04,193
{\an8}It's been one hour since Chairman Go appeared,
116
00:08:04,193 --> 00:08:06,653
No telling what kind of
messed-up stuff he's done!
{\an8}accompanying him to his reassessment...
117
00:08:06,653 --> 00:08:10,573
and now Hunter Sung has been
officially named as S-Rank.
118
00:08:10,573 --> 00:08:12,963
The Association's database has been updated,
119
00:08:12,963 --> 00:08:17,323
and while there has been no announcement,
it seems his S-Rank status is confirmed.
120
00:08:17,323 --> 00:08:18,713
He is now
121
00:08:18,713 --> 00:08:20,873
the 10th S-Rank hunter in the countryโ
122
00:08:20,873 --> 00:08:24,843
the first to emerge in the
two years since Hunter Cha.
123
00:08:27,923 --> 00:08:28,883
{\an8}An S-Rank?!
124
00:08:28,883 --> 00:08:30,263
W-Waitโ
{\an8}He's the tenth S-Rank!
125
00:08:30,263 --> 00:08:32,613
{\an8}Hurry! Get after him!
But... my press conference...
126
00:08:32,613 --> 00:08:33,723
{\an8}Don't let him get away!
127
00:08:35,263 --> 00:08:38,753
I wasn't able to get Mr. Sung
to accept the offer.
128
00:08:38,753 --> 00:08:39,773
I see.
129
00:08:41,953 --> 00:08:42,983
Sorry.
130
00:08:43,433 --> 00:08:46,993
There's still something I need
to take care of on my own.
131
00:08:47,763 --> 00:08:52,233
And to do that, I need to keep fighting
and get even stronger.
132
00:08:52,883 --> 00:08:56,543
Joining up with any organization
would only get in the way.
133
00:08:59,063 --> 00:09:00,123
Jinho.
134
00:09:01,103 --> 00:09:02,613
That's why...
135
00:09:05,373 --> 00:09:09,633
He... also asked me to join him.
136
00:09:10,903 --> 00:09:15,013
And you realize how selfish that would be?
137
00:09:16,723 --> 00:09:20,483
I had every intention of letting
Jinsung run this operation.
138
00:09:20,843 --> 00:09:25,893
You then came in,
and despite everything you said,
139
00:09:25,893 --> 00:09:27,923
instead of actually accomplishing anything,
140
00:09:27,923 --> 00:09:30,613
you intend on forsaking your
responsibilities to work elsewhere?
141
00:09:31,643 --> 00:09:33,363
You can't be serious.
142
00:09:41,083 --> 00:09:42,823
Dad, I'm sorry.
143
00:09:42,823 --> 00:09:46,183
But I'm still going to work with Mr. Sung.
144
00:09:52,593 --> 00:09:56,723
Then you had best be prepared
for the consequences.
145
00:09:59,593 --> 00:10:01,043
Back away, please!
146
00:10:01,483 --> 00:10:03,683
Please keep a reasonable distance!
147
00:10:04,083 --> 00:10:05,013
{\an8}Don't push! It's dangerous!
148
00:10:05,013 --> 00:10:07,193
Don't wear yourself out dealing with them.
149
00:10:07,193 --> 00:10:10,113
We'll give you a lift home.
150
00:10:10,113 --> 00:10:11,153
It's okay.
151
00:10:17,913 --> 00:10:22,823
He's so physically gifted,
despite being a mage-type hunter...
152
00:10:23,373 --> 00:10:24,643
President Baek?
153
00:10:25,573 --> 00:10:28,253
So fast! Faster than I could see!
154
00:10:28,843 --> 00:10:31,553
He's gotten even stronger since then.
155
00:10:32,083 --> 00:10:33,713
How is that possible?!
156
00:10:35,623 --> 00:10:37,453
It's time to gear up.
157
00:10:39,963 --> 00:10:42,503
We've been waiting for you, Hunter Sung.
158
00:10:42,973 --> 00:10:46,673
You're looking for artifacts capable
of defending against flame, yes?
159
00:10:46,673 --> 00:10:49,403
May I inquire the specifics?
160
00:10:49,403 --> 00:10:52,333
I'm looking for protection
from a dungeon that's pretty hot.
161
00:10:52,333 --> 00:10:55,353
I see! In that case...
162
00:10:55,353 --> 00:10:57,843
These may be what you're looking for.
163
00:10:57,843 --> 00:11:02,533
A cape that you can wear on top of your
clothes, and a ring that's easy to equip.
164
00:11:02,533 --> 00:11:03,923
Perfect!
165
00:11:04,673 --> 00:11:07,043
And at these prices,
they should be well within your budget.
166
00:11:08,533 --> 00:11:11,003
I don't suppose... I can get a discount?
167
00:11:12,893 --> 00:11:18,373
I'm ever so sorry, sir, but the listed
prices are the only ones we offer.
168
00:11:18,373 --> 00:11:25,183
That said, if you can shatter this glass,
then you can have them free of charge.
169
00:11:25,983 --> 00:11:31,083
We happen to use glass
that is magically enhanced, you see.
170
00:11:31,083 --> 00:11:35,693
This glass? I can sense magic power,
but not that much...
{\an8}Constructed as to not even budge
under blows from an A-Rank hunter.
171
00:11:35,693 --> 00:11:41,163
Across all the globe, you won't find
a display case of comparable security!
172
00:11:41,163 --> 00:11:44,953
Wait, please! It was only a joke, I'm afraid.
173
00:11:44,953 --> 00:11:49,443
Any unusual vibrations will summon security,
even if the glass isn't fully broken.
174
00:11:49,443 --> 00:11:52,113
Oh! I didn't realize. Sorry.
175
00:11:52,113 --> 00:11:55,253
No, I should be the one to apologize.
It was in most poor taste.
176
00:11:55,703 --> 00:12:00,743
Well.. uh... I was looking for some
other stuff, too. Like daggers.
177
00:12:00,743 --> 00:12:04,393
I'm in charge of weapons, so please allow me.
178
00:12:04,393 --> 00:12:05,893
Right this way.
179
00:12:10,193 --> 00:12:13,143
But he hadn't even touched it...
180
00:12:14,053 --> 00:12:15,753
How much for this one?
181
00:12:15,753 --> 00:12:19,363
For that item, if you'll look here...
182
00:12:19,363 --> 00:12:21,373
This little thing?
183
00:12:21,373 --> 00:12:23,923
It's only about as strong
as Kasaka's Venom Fang.
184
00:12:25,693 --> 00:12:27,093
In that case...
185
00:12:27,633 --> 00:12:28,913
Sir?
186
00:12:28,913 --> 00:12:30,873
Where'd I put it...?
187
00:12:31,233 --> 00:12:33,473
How much could I get for this?
188
00:12:33,473 --> 00:12:35,383
Oh, this is impressive.
189
00:12:35,753 --> 00:12:38,943
I can sense an attention to detail
from the craftsman.
190
00:12:38,943 --> 00:12:42,053
It was just an item on sale in the store...
191
00:12:42,053 --> 00:12:45,343
I believe it would sell for
no less than a hundred million.
192
00:12:45,343 --> 00:12:46,453
A hundred millโ?!
193
00:12:46,833 --> 00:12:49,693
But it only cost 2.8 million gold.
194
00:12:50,983 --> 00:12:53,943
If the store's items can be
sold at these prices...
195
00:12:54,193 --> 00:12:57,293
I might not even need to sell
the Sphere of Avarice.
196
00:12:58,533 --> 00:13:00,593
Could I use your bathroom?
197
00:13:00,593 --> 00:13:01,973
Oh, sure.
198
00:13:05,003 --> 00:13:07,833
I knew he was strong.
199
00:13:07,833 --> 00:13:10,793
But what I saw... goes far beyond that.
200
00:13:11,503 --> 00:13:14,103
The magic power I could sense
from the assessment lab,
201
00:13:14,103 --> 00:13:16,133
and the athleticism he showed...
202
00:13:16,793 --> 00:13:19,333
His reawakening should be long since past.
203
00:13:19,333 --> 00:13:23,843
And yet he's even stronger since then.
Is that even possible?
204
00:13:25,603 --> 00:13:28,503
What if he's not a reawakened hunter...
205
00:13:28,503 --> 00:13:32,673
but one capable of getting stronger over time?
206
00:13:40,043 --> 00:13:45,303
They're finally gone. Now I can head
to school without worrying...
207
00:13:45,303 --> 00:13:46,323
You mean the press?
208
00:13:46,813 --> 00:13:48,583
The Association must've chased them off.
209
00:13:48,583 --> 00:13:51,633
Uh, if you were gonna be on TV,
could you at least tell me,
210
00:13:51,633 --> 00:13:52,933
instead of making a huge scene
out of nowhere?!
211
00:13:52,933 --> 00:13:54,923
{\an8}Whoa, it wasn't my idea.
212
00:13:55,653 --> 00:13:57,003
Oh, by the way...
213
00:13:57,003 --> 00:13:59,803
I'm gonna be out of the house
for about a week, starting tomorrow.
214
00:13:59,803 --> 00:14:02,373
Again? What now?
215
00:14:04,343 --> 00:14:05,893
Could you people give it aโ
216
00:14:06,853 --> 00:14:10,643
Yoo Jinho, your trusty sidekick, has arrived!
217
00:14:10,643 --> 00:14:12,943
Huh. Is this a friend of yours?
218
00:14:12,943 --> 00:14:15,053
You must be his sister!
219
00:14:15,053 --> 00:14:18,133
I'm your brother's trusted assistant, Yoo Jinho!
220
00:14:20,533 --> 00:14:23,963
Starting tomorrow, we're gonna
be on a job for a week.
221
00:14:23,963 --> 00:14:26,253
Tomorrow? What are youโ
222
00:14:26,253 --> 00:14:27,533
We're gonna be on a job.
223
00:14:27,893 --> 00:14:29,033
Aren't we?
224
00:14:29,613 --> 00:14:33,463
Y-Yep! Tomorrow's job is a big deal!
Painfully so...
225
00:14:42,383 --> 00:14:45,803
They might be gone for now,
but given all the media coverage...
226
00:14:46,263 --> 00:14:47,343
Come out.
227
00:14:49,773 --> 00:14:53,083
Huh? I thought Tusk had four bodyguards.
228
00:14:53,083 --> 00:14:54,393
Where's the other one?
229
00:14:56,903 --> 00:15:00,823
Right, I didn't get to extract his shadow
because he was smashed into the ceiling.
230
00:15:01,543 --> 00:15:05,053
Well, whatever. Strong as you are,
three of you should be plenty.
231
00:15:06,163 --> 00:15:09,513
You're in charge.
I need you to protect Jinah.
232
00:15:12,153 --> 00:15:13,513
Look after my sister for me.
233
00:15:15,453 --> 00:15:18,173
I should take a few more
precautions while I'm at it.
234
00:15:21,383 --> 00:15:23,073
Start your patrol.
235
00:15:25,843 --> 00:15:29,623
Might end up making the city
a little safer, come to think of it.
236
00:15:36,503 --> 00:15:39,803
Thanks for letting me stay the night.
237
00:15:40,443 --> 00:15:43,873
I don't mind, but what are you
gonna do going forward?
238
00:15:43,873 --> 00:15:46,063
He didn't say you had to move out.
239
00:15:46,063 --> 00:15:48,663
It's my way of owning up to the consequences.
240
00:15:48,663 --> 00:15:52,123
What's this job at the DS Tower, though?
241
00:15:52,403 --> 00:15:55,653
You mentioned yesterday that you
wouldn't be coming home for a week.
242
00:15:55,653 --> 00:15:58,213
Well... Let's call it training.
243
00:15:58,213 --> 00:16:02,363
You wanna get even stronger?!
After earning an S-Rank?
244
00:16:02,833 --> 00:16:03,893
I guess I do.
245
00:16:08,213 --> 00:16:10,593
Thanks. I'm heading out.
246
00:16:10,593 --> 00:16:12,683
Sure! Come back safe.
247
00:16:13,053 --> 00:16:16,603
A ring enchanted with water,
and a cape with wind...
248
00:16:17,003 --> 00:16:18,813
That'll help me beat the heat.
249
00:16:19,533 --> 00:16:22,853
It's time I finished off the Demon's Castle.
250
00:16:24,263 --> 00:16:25,783
Quest info?
251
00:16:26,513 --> 00:16:29,683
"Collect Demon Souls 2."
252
00:16:29,683 --> 00:16:33,323
I need to defeat the Demon Monarch,
Baran, and collect his soul.
253
00:16:33,323 --> 00:16:36,173
Rewards... A rune stone for Shadow Exchange.
254
00:16:36,173 --> 00:16:38,253
That sounds like a job-exclusive skill!
255
00:16:38,253 --> 00:16:42,083
That's a better reward than last time.
A nice bit of extra motivation.
256
00:16:42,753 --> 00:16:46,803
Let's head to the 75th floor, where I left off.
257
00:16:50,803 --> 00:16:53,973
I never would've thought Jinho
would take off on his own.
258
00:16:54,323 --> 00:16:56,053
Do you miss him?
259
00:16:56,053 --> 00:16:59,563
A troublesome child has
left the nest, that's all.
260
00:16:59,563 --> 00:17:02,023
Honestly, I'm surprised he
stuck around as long asโ
261
00:17:02,653 --> 00:17:04,573
That's strange...
262
00:17:04,573 --> 00:17:05,653
Honey?
263
00:17:06,103 --> 00:17:07,623
It's all dark...
264
00:17:07,623 --> 00:17:09,073
Honey?!
265
00:17:09,563 --> 00:17:11,053
Honey!
266
00:17:28,183 --> 00:17:30,083
Time for a test drive.
267
00:17:30,583 --> 00:17:32,053
Come on out, Tusk.
268
00:18:22,483 --> 00:18:26,063
He blew it away?!
And that's after being nerfed?
269
00:18:26,493 --> 00:18:29,543
Might have to think carefully
about how to use that move.
270
00:18:30,053 --> 00:18:33,463
For now, I'll have Tusk hold on
to the Sphere of Avarice.
271
00:18:34,603 --> 00:18:37,283
I see. Jinho came to visit, then?
272
00:18:37,643 --> 00:18:41,613
Yes... I told him it was exhaustion.
273
00:18:42,723 --> 00:18:44,083
I'm sorry about this.
274
00:18:44,883 --> 00:18:47,043
Then it's... Eternal Sleep Disease?
275
00:18:47,493 --> 00:18:53,473
Yes. After periods of sudden drowsiness,
it leads to a persistent coma.
276
00:18:53,943 --> 00:18:56,763
How did I end up with such a disease?
277
00:18:57,223 --> 00:19:01,863
It tends to occur in people with
naturally low resistance to magic power
278
00:19:01,863 --> 00:19:04,153
after prolonged exposure to it.
279
00:19:04,153 --> 00:19:08,323
Do you have any hunters in your personal life?
280
00:19:09,933 --> 00:19:11,253
Honey...
281
00:19:13,523 --> 00:19:15,463
My son's a hunter.
282
00:19:16,143 --> 00:19:19,873
We can't be certain that is the cause, but...
283
00:19:21,333 --> 00:19:25,043
The entire world is permeated
with magic power these days.
284
00:19:25,043 --> 00:19:27,673
And I have no resistance.
285
00:19:30,753 --> 00:19:34,723
Am I being... culled?
286
00:19:35,683 --> 00:19:38,533
Sure is peaceful, huh?
287
00:19:38,533 --> 00:19:40,113
Sure is.
288
00:19:40,113 --> 00:19:41,933
You wanna go fishing after?
289
00:19:41,933 --> 00:19:45,123
Aw, come on. We're still on patrol, y'know.
290
00:19:47,593 --> 00:19:49,023
What... is that?
291
00:19:53,323 --> 00:19:56,253
I formed six squads of shadows
for efficiency's sake.
292
00:19:56,253 --> 00:19:58,733
Looks like having them split up has paid off.
293
00:19:59,523 --> 00:20:03,243
When I sent them out,
I gave them two orders:
294
00:20:03,873 --> 00:20:07,213
Each team is to take down
any enemies they encounter,
295
00:20:07,743 --> 00:20:10,423
and if they find an entry permit,
they're to let me know.
296
00:20:11,343 --> 00:20:13,653
That means missing out on any other items,
297
00:20:13,653 --> 00:20:16,113
but we're making much
faster progress in exchange.
298
00:20:16,723 --> 00:20:18,813
Or so I thought.
299
00:20:18,813 --> 00:20:21,183
But it's been two days since
we made it to the 80th floor,
300
00:20:21,183 --> 00:20:23,103
and the pace has slowed down a lot.
301
00:20:23,933 --> 00:20:25,583
Is there some reason?
302
00:20:27,453 --> 00:20:29,943
The shadows are being destroyed.
303
00:20:30,523 --> 00:20:32,773
That's the high orc squad A.
304
00:20:33,253 --> 00:20:36,613
I didn't think any of the greater demons
would be a match for the high orcs.
305
00:20:37,603 --> 00:20:41,453
I'll recall them and go check it out.
306
00:20:45,043 --> 00:20:47,983
Squad B's down now, too.
307
00:20:48,373 --> 00:20:51,373
I don't know who did this,
but they must be pretty fierce.
308
00:20:52,243 --> 00:20:57,203
Something doesn't make sense, though.
Tusk's squad was right by squad A.
309
00:20:57,203 --> 00:21:00,723
So why was squad B, which was
further away, the next to go down?
310
00:21:00,723 --> 00:21:03,393
Did they know they weren't
strong enough to beat Tusk?
311
00:21:03,953 --> 00:21:09,413
If they target foes based on strength,
that implies a level of intelligence.
312
00:21:09,413 --> 00:21:13,303
And if that's the case,
the next target is likely...
313
00:21:28,123 --> 00:21:29,583
Makes sense.
314
00:21:31,623 --> 00:21:35,003
No wonder the magic beast soldiers
couldn't handle them.
315
00:21:51,523 --> 00:21:53,643
I've been curious for a while now.
316
00:21:55,543 --> 00:21:58,323
Do magic beasts feel fear?
317
00:22:01,283 --> 00:22:04,593
Guess I have my answer.
318
00:22:04,593 --> 00:22:09,593
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
319
00:22:04,593 --> 00:22:14,593
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
24566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.