Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,503 --> 00:00:04,004
[Dad] That's it.
2
00:00:04,938 --> 00:00:06,107
[Laughs]
3
00:00:06,974 --> 00:00:08,742
[Dad] Nice! Nice.
4
00:00:10,078 --> 00:00:11,811
Willow, further back!
5
00:00:11,812 --> 00:00:13,247
Going for goal.
6
00:00:15,316 --> 00:00:16,316
Ooh!
7
00:00:16,317 --> 00:00:18,452
[Grunts softly]
8
00:00:22,656 --> 00:00:25,525
Seriously, Dad! Again?!
9
00:00:25,526 --> 00:00:26,826
Sorry! [Chuckles]
10
00:00:26,827 --> 00:00:28,296
[Gentle music]
11
00:00:45,879 --> 00:00:47,448
Willow, you find it?
12
00:00:51,885 --> 00:00:53,320
Willow!
13
00:00:53,321 --> 00:00:55,523
[Unsettling music]
14
00:01:04,598 --> 00:01:06,767
[Theme music]
15
00:01:34,762 --> 00:01:36,896
[Laid-back music]
16
00:01:36,897 --> 00:01:39,732
[JD] So, the 'Perez' is
definitely a destroyer, right?
17
00:01:39,733 --> 00:01:42,469
An Arleigh Burke-class
guided missile destroyer.
18
00:01:42,470 --> 00:01:44,070
- We've been over this.
- Okay, cool.
19
00:01:44,071 --> 00:01:47,607
My first Force Protection detail
should be on something serious.
20
00:01:47,608 --> 00:01:49,242
You know,
something with gravitas.
21
00:01:49,243 --> 00:01:51,778
Not like a frigate or a cruiser.
22
00:01:51,779 --> 00:01:53,980
Destroyer? Serious boat.
23
00:01:53,981 --> 00:01:55,248
A, it's a ship,
24
00:01:55,249 --> 00:01:57,584
and B, you are not normal.
25
00:01:57,585 --> 00:01:58,852
Torpedo, torpado.
26
00:01:59,820 --> 00:02:01,188
Let's go climb the ramp.
27
00:02:01,189 --> 00:02:03,323
Actually, let's go up front.
We can get a Titanic selfie.
28
00:02:03,324 --> 00:02:05,758
It's called the gangway
and the front is called the bow.
29
00:02:05,759 --> 00:02:09,296
You do know the 'N' in NCIS
stands for 'Navy', right?
30
00:02:09,297 --> 00:02:10,463
Actually, right now,
31
00:02:10,464 --> 00:02:13,334
I think the 'N' stands for
'no sense of humor'.
32
00:02:15,636 --> 00:02:17,670
Special Agent Mackey, NCIS.
33
00:02:17,671 --> 00:02:19,439
This is my partner,
Sergeant Dempsey, AFP.
34
00:02:19,440 --> 00:02:20,473
[JD clears throat]
35
00:02:20,474 --> 00:02:22,074
Requesting permission
to come aboard.
36
00:02:22,075 --> 00:02:23,176
Permission granted.
37
00:02:23,177 --> 00:02:24,444
- Welcome aboard, ma'am, sir.
- [Phone buzzes]
38
00:02:24,445 --> 00:02:27,314
Sergeant Dempsey,
please secure your sidearm.
39
00:02:27,315 --> 00:02:28,615
Yep.
40
00:02:28,616 --> 00:02:30,083
Hey, what is it, Blue?
41
00:02:31,385 --> 00:02:33,286
You're kidding me. That's great.
42
00:02:33,287 --> 00:02:35,322
He, uh, won't be long.
43
00:02:35,323 --> 00:02:36,657
Yes, ma'am.
44
00:02:37,658 --> 00:02:39,125
Been with the ship
for long, son?
45
00:02:39,126 --> 00:02:41,461
No, ma'am. My first shipboard
assignment this enlistment.
46
00:02:41,462 --> 00:02:43,129
So first time crossing the line.
47
00:02:43,130 --> 00:02:44,864
Yes, ma'am.
48
00:02:44,865 --> 00:02:46,599
Congrats.
49
00:02:46,600 --> 00:02:48,202
It's a big deal.
50
00:02:49,470 --> 00:02:51,103
Okay, that's not so great.
51
00:02:51,104 --> 00:02:52,372
Stay on it, yeah?
52
00:02:52,373 --> 00:02:53,340
[Whistle blows]
53
00:02:53,341 --> 00:02:54,941
[Indistinct announcement
over PA]
54
00:02:54,942 --> 00:02:57,677
Blue's been tracking the serial
number to Rankin's pacemaker.
55
00:02:57,678 --> 00:02:58,645
And?
56
00:02:58,646 --> 00:02:59,912
She's hunted down the surgeon
57
00:02:59,913 --> 00:03:01,348
who implanted it
five months ago.
58
00:03:01,349 --> 00:03:03,350
Go, Blue.
Can we speak to him yet?
59
00:03:03,351 --> 00:03:04,917
It's gonna be tough.
60
00:03:04,918 --> 00:03:06,919
He died in 1983.
61
00:03:06,920 --> 00:03:09,155
[Darnell] This way, ma'am, sir.
62
00:03:09,156 --> 00:03:11,091
[Intriguing music]
63
00:03:14,362 --> 00:03:16,564
[Indistinct chatter]
64
00:03:24,672 --> 00:03:26,639
Agent Mackey,
Commander Armitage.
65
00:03:26,640 --> 00:03:28,975
- Sir.
- Jim Dempsey, AFP.
66
00:03:28,976 --> 00:03:30,277
Welcome to Port Jackson,
67
00:03:30,278 --> 00:03:31,711
greatest natural harbor
in the world.
68
00:03:31,712 --> 00:03:33,346
I don't much like being in port,
Sergeant.
69
00:03:33,347 --> 00:03:35,048
Ships are meant to be at sea.
70
00:03:36,183 --> 00:03:38,851
Sir, MTAC have sent
the threat assessment
71
00:03:38,852 --> 00:03:40,753
and the embassy guest list
for tonight.
72
00:03:40,754 --> 00:03:42,188
- Any red flags?
- [Phone buzzes]
73
00:03:42,189 --> 00:03:44,057
No, sir. Smooth sailing ahead.
74
00:03:44,958 --> 00:03:47,060
Excuse me, Commander.
75
00:03:48,262 --> 00:03:49,195
What is it?
76
00:03:49,196 --> 00:03:50,397
[DeShawn]
Sorry to interrupt, boss.
77
00:03:50,398 --> 00:03:51,464
We got a DOA.
78
00:03:51,465 --> 00:03:53,165
Navy lieutenant
washed up on the beach.
79
00:03:53,166 --> 00:03:54,367
Active service?
80
00:03:54,368 --> 00:03:55,368
He's CIP,
81
00:03:55,369 --> 00:03:56,703
member of
the Individual Ready Reserve,
82
00:03:56,704 --> 00:03:58,037
took a year off from the Navy...
83
00:03:58,038 --> 00:03:59,005
Get to the point, D.
84
00:03:59,006 --> 00:04:00,373
It's just it's not technically
85
00:04:00,374 --> 00:04:01,574
NCIS turf, is all.
86
00:04:01,575 --> 00:04:03,843
You know, ordinarily we'd
kick this up to big Navy.
87
00:04:03,844 --> 00:04:05,378
Is he an American sailor?
88
00:04:05,379 --> 00:04:06,579
Was and would have been again.
89
00:04:06,580 --> 00:04:07,914
Right, okay,
there's your answer.
90
00:04:07,915 --> 00:04:10,550
Just remember, ask yourself
what I'd do...
91
00:04:10,551 --> 00:04:12,820
And do that. Roger.
92
00:04:14,254 --> 00:04:15,588
[Clears throat]
93
00:04:15,589 --> 00:04:16,723
Let's get this over with.
94
00:04:16,724 --> 00:04:18,891
Not a big fan of shipboard
receptions, Captain?
95
00:04:18,892 --> 00:04:20,893
Officially,
having local VIPs onboard
96
00:04:20,894 --> 00:04:23,863
is an important PR tool for
the US Navy, but unofficially...
97
00:04:23,864 --> 00:04:25,432
You'd rather be keelhauled.
98
00:04:25,433 --> 00:04:27,734
Sounds like we're cut from
the same cloth, Agent Mackey.
99
00:04:27,735 --> 00:04:29,902
We'll make this as painless
as possible, sir.
100
00:04:29,903 --> 00:04:32,772
Let me take you through
the Force Protection protocols,
101
00:04:32,773 --> 00:04:35,608
starting with the water traffic
exclusion zone,
102
00:04:35,609 --> 00:04:38,379
which you can see starts there.
103
00:04:41,515 --> 00:04:43,049
All right, say hello
104
00:04:43,050 --> 00:04:45,318
to United States Navy Lieutenant
Bradley Shiels.
105
00:04:45,319 --> 00:04:47,920
What part of the Navy
dresses up as pirates?
106
00:04:47,921 --> 00:04:50,357
Yeah, the type that's on
the Career Intermission Program.
107
00:04:50,358 --> 00:04:52,158
It's where Navy personnel
can take a break,
108
00:04:52,159 --> 00:04:53,292
then rejoin the service later.
109
00:04:53,293 --> 00:04:55,294
So he left the Navy
to do kids' parties?
110
00:04:55,295 --> 00:04:57,397
Seems like a sideways
career move, no?
111
00:04:57,398 --> 00:04:58,931
Evie.
112
00:04:58,932 --> 00:05:01,201
[Intriguing music]
113
00:05:03,404 --> 00:05:04,971
[Reads] "Global War
on Terrorism."
114
00:05:04,972 --> 00:05:06,473
It's a challenge coin.
115
00:05:06,474 --> 00:05:08,508
It goes way back
to the First World War.
116
00:05:08,509 --> 00:05:10,176
Most units have them these days.
Look.
117
00:05:10,177 --> 00:05:11,478
Got mine.
118
00:05:11,479 --> 00:05:14,614
Shows you're part of
a special unit or operation.
119
00:05:14,615 --> 00:05:16,015
Like a friendship bracelet.
120
00:05:16,016 --> 00:05:19,051
And it's got its own
little man purse. Cute!
121
00:05:19,052 --> 00:05:21,454
Yeah, laugh it up,
but I'm telling you,
122
00:05:21,455 --> 00:05:23,055
these things have saved lives.
123
00:05:23,056 --> 00:05:24,491
Didn't save his.
124
00:05:24,492 --> 00:05:27,560
So what are we thinking, Doc?
Fancy dress party gone wrong?
125
00:05:27,561 --> 00:05:29,496
One too many rums and went
overboard accidentally?
126
00:05:29,497 --> 00:05:31,998
That was my first instinct,
but then I found these.
127
00:05:31,999 --> 00:05:33,633
[Grim music]
128
00:05:33,634 --> 00:05:35,167
Rope fibers.
129
00:05:35,168 --> 00:05:36,670
Both wrists.
130
00:05:37,771 --> 00:05:40,006
So, 'accidentally' nothing.
131
00:05:40,007 --> 00:05:42,174
[Uneasy music]
132
00:05:42,175 --> 00:05:44,644
- [Door opens]
- โช Yo ho, yo ho โช
133
00:05:44,645 --> 00:05:46,813
- [Mimes to song]
- โช The seas forever roll
134
00:05:46,814 --> 00:05:48,515
- โช Yo ho...
- Hit me, Blue.
135
00:05:48,516 --> 00:05:51,183
So, I tracked down
the employment, uh...
136
00:05:51,184 --> 00:05:53,019
- [Song stops]
- ...details of Mr. Shiels.
137
00:05:53,020 --> 00:05:56,889
Turns out he's the captain
of the 'James Craig'.
138
00:05:56,890 --> 00:05:58,024
The what?
139
00:05:58,025 --> 00:06:00,593
The... You know, the tall ship.
140
00:06:00,594 --> 00:06:02,430
Lots of sails.
[Affected accent] Scurvy!
141
00:06:03,263 --> 00:06:06,934
Um, they do harbor tours and
pirate parties. Check it out.
142
00:06:07,968 --> 00:06:09,001
Fun fact -
143
00:06:09,002 --> 00:06:10,970
most sailors back then
didn't know how to swim,
144
00:06:10,971 --> 00:06:12,171
so if they fell overboard,
145
00:06:12,172 --> 00:06:14,173
it took so long for the ships
to turn around
146
00:06:14,174 --> 00:06:15,174
that they just didn't bother.
147
00:06:15,175 --> 00:06:16,776
It's better to drown quickly.
148
00:06:16,777 --> 00:06:18,211
Said no one ever.
149
00:06:19,046 --> 00:06:21,414
Can you get me tighter
on the faces, crank up the res?
150
00:06:21,415 --> 00:06:23,917
Get me a better camera
and I'll get you better images.
151
00:06:24,885 --> 00:06:26,719
Sorry, that was too assertive.
152
00:06:26,720 --> 00:06:29,056
Might give him a cheeky call.
153
00:06:32,192 --> 00:06:35,328
[Phone line rings]
154
00:06:37,898 --> 00:06:39,567
[Man] Captain Brad Shiels.
155
00:06:40,834 --> 00:06:43,302
Oh! Sorry. Wrong number.
156
00:06:43,303 --> 00:06:45,237
I was ringing to book
my shih tzu in for a trim.
157
00:06:45,238 --> 00:06:47,740
- [Chuckles] Bye!
- [DeShawn] That was weird.
158
00:06:47,741 --> 00:06:49,743
I know.
Like I'd have a shih tzu.
159
00:06:51,178 --> 00:06:52,279
Also...
160
00:06:53,447 --> 00:06:55,515
...if we have the real
Brad Shiels here,
161
00:06:55,516 --> 00:06:57,685
who the hell is sailing
that ship?
162
00:07:05,392 --> 00:07:06,626
[Seabirds chirp]
163
00:07:06,627 --> 00:07:09,463
[Intriguing music]
164
00:07:14,802 --> 00:07:15,768
[Evie] So Captain Shiels
165
00:07:15,769 --> 00:07:17,570
gets bound and thrown overboard,
166
00:07:17,571 --> 00:07:20,406
but Tony and Jen go ahead
and tie the knot anyway.
167
00:07:20,407 --> 00:07:21,574
Must really want to get married.
168
00:07:21,575 --> 00:07:23,910
I'm telling you,
if this is a hijacking,
169
00:07:23,911 --> 00:07:25,813
it's the weirdest one
I've ever seen.
170
00:07:26,847 --> 00:07:29,281
Whoa, whoa, whoa,
who you calling?
171
00:07:29,282 --> 00:07:30,783
Water Police. This is all them.
172
00:07:30,784 --> 00:07:32,084
Wha... Are you kidding?
173
00:07:32,085 --> 00:07:34,554
What if fake captain panics
and goes postal?
174
00:07:34,555 --> 00:07:36,055
He's already killed
the real captain.
175
00:07:36,056 --> 00:07:37,289
The rest of the crew
could be in on it too.
176
00:07:37,290 --> 00:07:38,290
All the more reason
177
00:07:38,291 --> 00:07:39,391
to call in the cavalry.
178
00:07:39,392 --> 00:07:40,392
Slow your roll.
179
00:07:40,393 --> 00:07:41,594
Jen and Tony are celebrating
180
00:07:41,595 --> 00:07:43,462
the first day
of the rest of their lives.
181
00:07:43,463 --> 00:07:45,097
We don't want it
to be their last.
182
00:07:45,098 --> 00:07:47,366
So, what, we go in guns blazing?
183
00:07:47,367 --> 00:07:50,537
The ship has a 360-degree
line of sight.
184
00:07:50,538 --> 00:07:51,638
We'd be sitting ducks.
185
00:07:51,639 --> 00:07:52,739
What's the alternative?
186
00:07:52,740 --> 00:07:54,774
You know, Mackey told us
to think like her.
187
00:07:54,775 --> 00:07:56,810
[Running footsteps approach]
188
00:07:57,711 --> 00:07:59,278
Has the wedding party gone yet?
189
00:07:59,279 --> 00:08:01,414
Please tell me
we didn't miss the boat.
190
00:08:04,618 --> 00:08:07,220
[Adventurous music]
191
00:08:17,330 --> 00:08:19,567
[Guests chatter and laugh]
192
00:08:23,904 --> 00:08:24,837
[Guns click]
193
00:08:24,838 --> 00:08:26,939
I've crashed some weddings
in my time.
194
00:08:26,940 --> 00:08:28,107
I'm just not usually armed.
195
00:08:28,108 --> 00:08:29,642
[Camera whirs,
shutter snaps]
196
00:08:29,643 --> 00:08:31,644
Captain Fake Beard, eyes on.
197
00:08:31,645 --> 00:08:33,112
Can you tell if he's armed?
198
00:08:33,113 --> 00:08:35,114
Just a cutlass far as I can see.
199
00:08:35,115 --> 00:08:36,248
Plastic or real?
200
00:08:36,249 --> 00:08:37,984
I vote we don't find out.
201
00:08:37,985 --> 00:08:40,253
Are you sure
this is what Mackey would do?
202
00:08:41,154 --> 00:08:43,656
Look, we get onboard,
ID the bad guys,
203
00:08:43,657 --> 00:08:44,857
call in the troops.
204
00:08:44,858 --> 00:08:46,693
If you say so.
205
00:08:46,694 --> 00:08:50,230
[Adventurous music continues]
206
00:08:58,972 --> 00:09:00,840
Ahoy there, Captain.
Permission to come aboard.
207
00:09:00,841 --> 00:09:03,843
- Sorry, who are you?
- I'm the celebrant, Eve.
208
00:09:03,844 --> 00:09:05,211
And this is Shawn.
209
00:09:05,212 --> 00:09:07,580
You know, sorry, we missed you
guys by, like, five minutes.
210
00:09:07,581 --> 00:09:09,248
Two words - Rozelle Interchange.
211
00:09:09,249 --> 00:09:11,919
[DeShawn laughs]
Better late than never, huh?
212
00:09:12,753 --> 00:09:17,023
There they are,
the happy couple!
213
00:09:17,024 --> 00:09:18,457
- [Evie] Tony!
- [Camera clicks]
214
00:09:18,458 --> 00:09:20,392
[Evie] Oh, my God, Jen,
you look amazing.
215
00:09:20,393 --> 00:09:22,394
- [Jen] Oh, thanks!
- [Evie] Love the parrot.
216
00:09:22,395 --> 00:09:23,529
Sorry, who are you?
217
00:09:23,530 --> 00:09:26,532
I'm Eve. I'm your celebrant.
218
00:09:26,533 --> 00:09:27,700
Where's Janice?
219
00:09:27,701 --> 00:09:29,401
Oh! You didn't hear?
220
00:09:29,402 --> 00:09:32,872
Eugh, Janice is sick
and they asked me to fill in.
221
00:09:32,873 --> 00:09:34,340
They were supposed to
let you know.
222
00:09:34,341 --> 00:09:37,309
- Oh, no, no, no, no.
- Hey, hey, hey, hey, hey!
223
00:09:37,310 --> 00:09:41,547
This is your day, girl. We are
gonna crush this, I promise.
224
00:09:41,548 --> 00:09:42,849
So do you have the vows?
225
00:09:42,850 --> 00:09:44,984
Yeah. All the vows.
226
00:09:44,985 --> 00:09:46,886
Right here.
227
00:09:46,887 --> 00:09:49,922
You lucked in, by the way.
I am way better than Janice.
228
00:09:49,923 --> 00:09:51,223
- Get in there.
- Oh.
229
00:09:51,224 --> 00:09:53,192
I must just squeeze in here.
230
00:09:53,193 --> 00:09:54,193
Oh, there's that sword, yep.
231
00:09:54,194 --> 00:09:56,062
[DeShawn]
Fire, that's what I'm...
232
00:09:56,063 --> 00:09:58,898
- Yeah, just... just great.
- So is she okay?
233
00:09:58,899 --> 00:10:00,700
[Clears throat] Who?
234
00:10:00,701 --> 00:10:03,235
Janice. What... what's wrong
with her?
235
00:10:03,236 --> 00:10:04,471
Scurvy.
236
00:10:05,438 --> 00:10:08,140
They think she caught it
at the last wedding.
237
00:10:08,141 --> 00:10:10,743
- I'm joking, obviously.
- [DeShawn chuckles]
238
00:10:10,744 --> 00:10:12,278
They don't know where
she caught it.
239
00:10:12,279 --> 00:10:13,713
[Jen laughs]
240
00:10:13,714 --> 00:10:15,915
[Evie] Oh, I'm so happy
to be here with you, though.
241
00:10:15,916 --> 00:10:17,416
Why don't you introduce me
to your crew?
242
00:10:17,417 --> 00:10:18,785
- [Jen] Yeah, sure.
- [Tony] Yeah, yeah.
243
00:10:18,786 --> 00:10:20,386
- [Evie] Cool.
- Phones in the bag first.
244
00:10:20,387 --> 00:10:21,553
Uh...
245
00:10:21,554 --> 00:10:23,222
You know, I kinda
need mine for work.
246
00:10:23,223 --> 00:10:24,991
You know,
I use it as a light meter.
247
00:10:24,992 --> 00:10:26,626
No phones onboard, I'm afraid.
248
00:10:27,427 --> 00:10:30,763
We want you to enjoy the full
18th-century experience.
249
00:10:30,764 --> 00:10:33,000
[Ominous music]
250
00:10:36,303 --> 00:10:37,938
Aye, aye, Captain.
251
00:10:39,572 --> 00:10:40,606
[Camera clicks]
252
00:10:40,607 --> 00:10:41,909
[Chuckles]
253
00:10:43,143 --> 00:10:45,277
[Whispers] Scurvy? Really?
254
00:10:45,278 --> 00:10:47,479
No one's checking on
anyone's scurvy.
255
00:10:47,480 --> 00:10:48,915
Besides, we have
bigger problems.
256
00:10:48,916 --> 00:10:50,783
Can't tell the good guys
from the real pirates.
257
00:10:50,784 --> 00:10:52,484
I've synced the camera
with the ship's Wi-Fi.
258
00:10:52,485 --> 00:10:55,121
Maybe we can give it to Blue
and she can help ID them,
259
00:10:55,122 --> 00:10:57,356
starting with
Captain Fake Beard.
260
00:10:57,357 --> 00:10:58,725
You know, what's his game?
261
00:10:58,726 --> 00:10:59,959
You know,
if I'm hijacking a ship,
262
00:10:59,960 --> 00:11:02,128
it's gonna be
a bangin' super yacht,
263
00:11:02,129 --> 00:11:03,930
not some old leaky sailboat.
264
00:11:03,931 --> 00:11:05,998
- [Evie snorts]
- It's like carjacking a Camry.
265
00:11:05,999 --> 00:11:09,703
Big question is,
where's the Camry headed?
266
00:11:11,004 --> 00:11:12,204
[Mackey] They what?
267
00:11:12,205 --> 00:11:14,173
They, uh, they couldn't
reach you,
268
00:11:14,174 --> 00:11:16,342
so they wanted
to show initiative
269
00:11:16,343 --> 00:11:17,643
and channel you,
270
00:11:17,644 --> 00:11:19,812
so they took the bull
by the horns and...
271
00:11:19,813 --> 00:11:22,882
They went undercover as
a celebrant and a photographer?
272
00:11:22,883 --> 00:11:24,817
That is correct,
and also affirmative.
273
00:11:24,818 --> 00:11:27,519
[Mackey] Call them.
Tell them they're fired.
274
00:11:27,520 --> 00:11:29,989
- Put it on speaker!
- I-I-I can't do that.
275
00:11:29,990 --> 00:11:33,126
They don't have any comms.
276
00:11:35,495 --> 00:11:36,796
- [Software bleeps]
- [Blue] Ha!
277
00:11:36,797 --> 00:11:38,664
[Mackey] I'm gonna hang them
from the yardarm.
278
00:11:38,665 --> 00:11:40,332
- She doesn't meant that.
- Yeah, she does.
279
00:11:40,333 --> 00:11:43,669
Well, let's find them first.
Way easier to kill them, then.
280
00:11:43,670 --> 00:11:44,771
[Software bleeps]
281
00:11:44,772 --> 00:11:45,938
Ahoy!
282
00:11:45,939 --> 00:11:46,839
[Keys click]
283
00:11:46,840 --> 00:11:48,174
[JD] Is that fake
Captain Shiels?
284
00:11:48,175 --> 00:11:49,141
[Blue] Yep.
285
00:11:49,142 --> 00:11:50,409
Real name, Alex Hart.
286
00:11:50,410 --> 00:11:52,144
He's a fly-in-fly-out miner.
287
00:11:52,145 --> 00:11:53,645
No criminal history.
288
00:11:53,646 --> 00:11:56,215
Does have a very large debt
with the Tax Office.
289
00:11:56,216 --> 00:11:57,384
Got an address?
290
00:11:58,218 --> 00:11:59,753
[Intriguing music]
291
00:12:10,697 --> 00:12:13,032
[Doorbell chimes]
292
00:12:13,033 --> 00:12:15,002
[Mackey knocks]
293
00:12:24,377 --> 00:12:27,013
Oh, AFP, permission to enter
the premises.
294
00:12:27,014 --> 00:12:29,950
[Intense music]
295
00:12:42,495 --> 00:12:46,099
[Intense music continues]
296
00:13:07,120 --> 00:13:08,387
[Mackey] What have you got?
297
00:13:08,388 --> 00:13:09,388
[JD] Hard to tell.
298
00:13:09,389 --> 00:13:11,491
Barbie's cocaine stash?
299
00:13:12,525 --> 00:13:13,827
[Flashlight clicks]
300
00:13:15,295 --> 00:13:16,595
[JD] Is that a wine cellar?
301
00:13:16,596 --> 00:13:18,297
How many FIFO miners
collect wine?
302
00:13:18,298 --> 00:13:20,399
Yeah, you're right,
it's probably a sex dungeon.
303
00:13:20,400 --> 00:13:22,034
It's always a sex dungeon.
304
00:13:22,035 --> 00:13:23,435
[Metal clangs]
305
00:13:23,436 --> 00:13:25,272
[Suspenseful music]
306
00:13:33,813 --> 00:13:34,746
[JD] Wow.
307
00:13:34,747 --> 00:13:36,682
This is the least sexy
sex dungeon
308
00:13:36,683 --> 00:13:37,885
I've ever been in.
309
00:13:39,286 --> 00:13:41,388
Been in a few, have you?
310
00:13:46,426 --> 00:13:48,661
Here's our boy,
front and center.
311
00:13:49,529 --> 00:13:52,499
Hello. Veterans from
two different wars.
312
00:13:55,502 --> 00:13:57,404
[Mackey]
"Sons of the Sovereign Soil."
313
00:13:59,339 --> 00:14:02,841
Looks like some kind of men's
shed for doomsday preppers.
314
00:14:02,842 --> 00:14:04,476
[JD] Yeah, all waiting
for Armageddon.
315
00:14:04,477 --> 00:14:05,978
[Unsettling music]
316
00:14:05,979 --> 00:14:07,247
Hey.
317
00:14:08,215 --> 00:14:10,383
[Lock clicks]
318
00:14:12,752 --> 00:14:15,455
[Lights click and buzz]
319
00:14:20,693 --> 00:14:22,361
- [Whistles]
- I have a bad feeling
320
00:14:22,362 --> 00:14:24,130
they might be trying to
hurry it along.
321
00:14:24,131 --> 00:14:26,499
[Dramatic percussive music]
322
00:14:35,675 --> 00:14:39,245
[Playful orchestral music]
323
00:14:39,246 --> 00:14:41,347
[DeShawn] Ooh, yeah, straight
through here. You look.
324
00:14:41,348 --> 00:14:42,814
All right. Ha-ha-ha!
325
00:14:42,815 --> 00:14:43,882
You got it. Come on.
326
00:14:43,883 --> 00:14:45,684
All right, um, excuse me, guys.
327
00:14:45,685 --> 00:14:47,053
- Do you mind if I get a picture?
- [Guest] Yeah.
328
00:14:47,054 --> 00:14:48,387
Sir, you want to get in?
329
00:14:48,388 --> 00:14:50,056
All right, maybe not.
We don't need him.
330
00:14:50,057 --> 00:14:52,058
- [Guests laugh]
- All right, there we go.
331
00:14:52,059 --> 00:14:53,525
- Looking fabulous, ladies.
- [Camera clicks]
332
00:14:53,526 --> 00:14:54,961
Thank you.
333
00:14:54,962 --> 00:14:55,995
[Camera clicks]
334
00:14:55,996 --> 00:14:57,829
Oh, y'all mind
if I get a picture?
335
00:14:57,830 --> 00:14:59,731
All right, if you come in there.
336
00:14:59,732 --> 00:15:00,832
All right, you have...
337
00:15:00,833 --> 00:15:02,401
Good, that's what
I'm talking about.
338
00:15:02,402 --> 00:15:05,037
- All right, one, two, three.
- [Camera clicks]
339
00:15:05,038 --> 00:15:06,238
[Evie] How many have you got?
340
00:15:06,239 --> 00:15:07,439
Two in the BG at least.
341
00:15:07,440 --> 00:15:08,874
- How do you figure?
- [Camera clicks]
342
00:15:08,875 --> 00:15:10,342
Party guests
want their photo taken.
343
00:15:10,343 --> 00:15:12,378
If they try and dodge me,
it's for a reason.
344
00:15:12,379 --> 00:15:14,013
That makes five tangos at least.
345
00:15:14,014 --> 00:15:15,047
[Camera clicks]
346
00:15:15,048 --> 00:15:16,082
We better hustle
347
00:15:16,083 --> 00:15:17,849
while we still have
the element of surprise.
348
00:15:17,850 --> 00:15:19,751
What are you thinking?
349
00:15:19,752 --> 00:15:22,389
[Evie sighs] Thinking we cut
the head of the snake.
350
00:15:24,757 --> 00:15:26,758
All right, stay here,
keep the bride cool.
351
00:15:26,759 --> 00:15:28,627
Let me see if I can find
that bag of phones,
352
00:15:28,628 --> 00:15:29,661
call in the cavalry.
353
00:15:29,662 --> 00:15:31,397
- You look good, though.
- [Evie chuckles]
354
00:15:31,398 --> 00:15:33,666
[Suspenseful music]
355
00:15:36,869 --> 00:15:38,571
[Evie sighs]
356
00:15:44,811 --> 00:15:47,046
[Man] What are you
doing down here?
357
00:15:47,047 --> 00:15:49,248
Hey, bro.
Um, just looking for the head.
358
00:15:49,249 --> 00:15:51,183
Well, use the one topside.
It's off limits down here.
359
00:15:51,184 --> 00:15:52,884
- All good, brother. Smile.
- [Camera clicks]
360
00:15:52,885 --> 00:15:54,687
[Both grunt]
361
00:15:57,190 --> 00:15:59,492
[Suspenseful music]
362
00:16:05,798 --> 00:16:07,934
- [Radio bleeps]
- [Hart] Kai.
363
00:16:09,402 --> 00:16:10,537
[Softly] Oh, jeez!
364
00:16:11,504 --> 00:16:13,040
Kai? You there, son?
365
00:16:14,174 --> 00:16:15,607
[Australian accent] Go for Kai.
366
00:16:15,608 --> 00:16:16,808
Get your arse topside.
367
00:16:16,809 --> 00:16:19,445
Lock and load, son.
It's showtime.
368
00:16:19,446 --> 00:16:21,048
Copy that.
369
00:16:22,949 --> 00:16:25,385
[Intense music]
370
00:16:26,586 --> 00:16:27,586
[Door beeps and opens]
371
00:16:27,587 --> 00:16:29,821
Hey, Blue, positive IDs yet?
372
00:16:29,822 --> 00:16:33,292
Um, it's been pretty tricky
with everyone in a costume,
373
00:16:33,293 --> 00:16:34,760
but, uh, this guy's armed,
374
00:16:34,761 --> 00:16:37,563
so we can safely say that
he's not there for the cake.
375
00:16:37,564 --> 00:16:38,797
But then these other two,
376
00:16:38,798 --> 00:16:40,299
they're not chatting or drinking
377
00:16:40,300 --> 00:16:41,467
or socializing with anyone,
378
00:16:41,468 --> 00:16:42,668
so they could be hijackers.
379
00:16:42,669 --> 00:16:43,835
Or forensic scientists.
380
00:16:43,836 --> 00:16:44,970
[Laughs sarcastically]
381
00:16:44,971 --> 00:16:47,139
Hey, cross-reference them
with these guys.
382
00:16:47,140 --> 00:16:49,175
My bet is most of these
wannabes are onboard.
383
00:16:49,176 --> 00:16:51,510
The same wannabes
with the extensive library
384
00:16:51,511 --> 00:16:52,944
on history and politics?
385
00:16:52,945 --> 00:16:53,979
I'm telling you,
386
00:16:53,980 --> 00:16:55,747
we underestimate these guys
at our peril.
387
00:16:55,748 --> 00:16:57,417
Ooh. Run this.
388
00:16:58,518 --> 00:17:00,986
And before you start, I've
already done the Barbie joke.
389
00:17:00,987 --> 00:17:02,488
- [JD clears throat]
- What is she doing?
390
00:17:02,489 --> 00:17:03,689
[JD] Could be wrong,
391
00:17:03,690 --> 00:17:06,992
but I reckon she's
about to marry them.
392
00:17:06,993 --> 00:17:10,529
[Guests chatter and cheer]
393
00:17:10,530 --> 00:17:14,267
[Adventurous music]
394
00:17:18,538 --> 00:17:19,839
Insane!
395
00:17:21,274 --> 00:17:22,541
[Jen sighs nervously]
396
00:17:22,542 --> 00:17:24,843
Oh, I can't feel my fingers.
[Chuckles]
397
00:17:24,844 --> 00:17:26,112
[Whispers] You'll be great.
398
00:17:26,113 --> 00:17:27,247
Oh.
399
00:17:32,685 --> 00:17:34,721
[Playful orchestral music]
400
00:17:38,158 --> 00:17:39,259
[Whispers] Vows.
401
00:17:39,926 --> 00:17:42,228
- [Louder voice] Vows.
- Oh, yeah.
402
00:17:42,229 --> 00:17:44,029
Oh! [Chuckles]
403
00:17:44,030 --> 00:17:46,766
[Guests cough
and laugh nervously]
404
00:17:48,701 --> 00:17:51,603
Dearly beloved,
we are gathered here today
405
00:17:51,604 --> 00:17:55,507
to witness the coming together
of Tony and Jen.
406
00:17:55,508 --> 00:17:57,344
[Guests cheer, applaud
and whistle]
407
00:17:58,678 --> 00:18:02,548
And, of course, Jen and Tony.
408
00:18:02,549 --> 00:18:04,983
Or Jony, as I like to call them.
409
00:18:04,984 --> 00:18:06,218
[Guests laugh]
410
00:18:06,219 --> 00:18:08,086
And for me to marry them both.
411
00:18:08,087 --> 00:18:11,089
Well, I'm not marrying
either of them, obviously.
412
00:18:11,090 --> 00:18:14,193
They are marrying each other.
413
00:18:14,194 --> 00:18:16,196
That is a given. [Chuckles]
414
00:18:17,464 --> 00:18:19,532
[Tense music]
415
00:18:20,933 --> 00:18:22,502
So in that spirit...
416
00:18:24,171 --> 00:18:26,972
...I'd like to ask
all you salty sea dogs
417
00:18:26,973 --> 00:18:28,741
to close your eyes.
418
00:18:33,146 --> 00:18:34,780
I'm serious.
419
00:18:34,781 --> 00:18:36,382
Close your eyes, folks.
420
00:18:36,383 --> 00:18:37,649
[Laughs nervously]
421
00:18:37,650 --> 00:18:39,385
- [Evie] That's right.
- [Tony sighs]
422
00:18:39,386 --> 00:18:40,919
[Evie] Close your eyes.
423
00:18:40,920 --> 00:18:42,322
[Camera clicks]
424
00:18:46,793 --> 00:18:51,297
[Sings] * Give me your hands,
darlings โช
425
00:18:51,298 --> 00:18:55,301
โช Do you feel
my heart beating? โช
426
00:18:55,302 --> 00:18:57,736
โช Do you understand?
427
00:18:57,737 --> 00:19:01,840
โช Do you feel the same?
428
00:19:01,841 --> 00:19:07,246
[Others join in]
โช Or am I only dreaming? โช
429
00:19:07,247 --> 00:19:10,749
โช Or is this burning
430
00:19:10,750 --> 00:19:15,787
โช An eternal flame...
431
00:19:15,788 --> 00:19:18,089
- Everybody on the ground, now!
- NCIS, Federal Agent.
432
00:19:18,090 --> 00:19:19,425
Hands on heads!
433
00:19:19,426 --> 00:19:20,826
Oh! Oh.
434
00:19:20,827 --> 00:19:22,261
[Gun clicks]
435
00:19:22,262 --> 00:19:23,595
[Intense music]
436
00:19:23,596 --> 00:19:25,798
- Oh!
- Down. Down.
437
00:19:28,100 --> 00:19:29,835
Put it down!
438
00:19:29,836 --> 00:19:32,372
[Jen whimpers]
439
00:19:33,540 --> 00:19:34,973
[Jen gasps]
440
00:19:34,974 --> 00:19:36,475
Oh!
441
00:19:36,476 --> 00:19:38,610
[Tense music]
442
00:19:38,611 --> 00:19:41,480
Quantity has a quality
all its own, doesn't it?
443
00:19:41,481 --> 00:19:43,682
I shoot you
before they shoot me.
444
00:19:43,683 --> 00:19:46,218
They all know the drill.
445
00:19:46,219 --> 00:19:49,020
You shoot me
and one of them will step up.
446
00:19:49,021 --> 00:19:51,524
Now put your weapons down.
447
00:19:55,027 --> 00:19:56,863
I won't ask again.
448
00:20:03,002 --> 00:20:05,271
- On the ground.
- [Jen] Oh, my G...
449
00:20:05,272 --> 00:20:06,938
[Evie grunts]
450
00:20:06,939 --> 00:20:09,041
[Tense music continues]
451
00:20:20,387 --> 00:20:21,721
Put it down.
452
00:20:23,656 --> 00:20:25,258
Then we can talk.
453
00:20:48,214 --> 00:20:49,615
[Guests gasp and scream]
454
00:20:49,616 --> 00:20:51,082
[Inhales sharply]
455
00:20:51,083 --> 00:20:52,984
[Grim music]
456
00:20:52,985 --> 00:20:54,487
[Water splashes]
457
00:20:55,688 --> 00:20:56,923
Round 'em up.
458
00:20:58,024 --> 00:21:01,394
[Intense music]
459
00:21:07,967 --> 00:21:10,437
[Grim music]
460
00:21:11,270 --> 00:21:14,040
[Blue gasps quietly]
461
00:21:15,141 --> 00:21:16,976
[Phone buzzes]
462
00:21:17,944 --> 00:21:19,479
[Sighs] It's Evie.
463
00:21:20,279 --> 00:21:22,949
Special Agent Mackey, is it?
464
00:21:23,783 --> 00:21:25,116
I've spoken with Evie here.
465
00:21:25,117 --> 00:21:27,953
She's brought me up to speed
on you and your team.
466
00:21:27,954 --> 00:21:30,589
I'm guessing you already know
who I am.
467
00:21:30,590 --> 00:21:32,591
Let me cut to the chase.
468
00:21:32,592 --> 00:21:35,727
Three of my guys are in jail
on trumped-up charges,
469
00:21:35,728 --> 00:21:38,430
and I've got
30 hostages onboard.
470
00:21:38,431 --> 00:21:40,399
I'll do you a straight swap.
471
00:21:40,400 --> 00:21:44,936
Any delays and I'll kill
a hostage every hour,
472
00:21:44,937 --> 00:21:47,539
starting with your girl here.
473
00:21:47,540 --> 00:21:49,641
Any attempts to storm the ship,
474
00:21:49,642 --> 00:21:53,044
I'll see you coming and
I'll kill everyone onboard.
475
00:21:53,045 --> 00:21:54,780
Any questions?
476
00:21:54,781 --> 00:21:57,048
Just one. How tall are you?
477
00:21:57,049 --> 00:21:59,651
6'1". Why?
478
00:21:59,652 --> 00:22:01,553
Because you just killed my guy.
479
00:22:01,554 --> 00:22:04,490
I need your measurements so I
can get your coffin made up.
480
00:22:04,491 --> 00:22:07,193
[Tense music]
481
00:22:16,869 --> 00:22:18,538
[Software chimes]
482
00:22:19,839 --> 00:22:20,939
[Keys click]
483
00:22:20,940 --> 00:22:22,240
Oh, my gosh! Mackey?
484
00:22:22,241 --> 00:22:24,411
- [Keys click]
- He... he's alive.
485
00:22:32,485 --> 00:22:34,854
[Grunts, breathes shakily]
486
00:22:47,233 --> 00:22:49,268
- [Dramatic music]
- [DeShawn grunts]
487
00:23:03,215 --> 00:23:05,383
[Hart in distance]
Make sure they're tight.
488
00:23:05,384 --> 00:23:06,818
[DeShawn grunts softly]
489
00:23:06,819 --> 00:23:08,353
[Hart in distance] Keep still.
490
00:23:08,354 --> 00:23:12,091
- [Ship creaks]
- [Suspenseful music]
491
00:23:14,060 --> 00:23:16,896
[Hart calls out in distance]
492
00:23:17,997 --> 00:23:19,665
[Heavy thudding]
493
00:23:19,666 --> 00:23:21,199
[Grunts]
494
00:23:21,200 --> 00:23:23,769
[Suspenseful music continues]
495
00:23:23,770 --> 00:23:25,004
[Hart] Sit down.
496
00:23:34,213 --> 00:23:36,683
- [Thudding]
- [Gasps softly]
497
00:23:41,087 --> 00:23:42,955
[Groans]
498
00:23:46,726 --> 00:23:48,561
[Groans painfully]
499
00:23:54,901 --> 00:23:56,368
[Breathes heavily]
500
00:24:01,908 --> 00:24:02,941
[Exhales]
501
00:24:02,942 --> 00:24:04,944
[Jen sobs quietly]
502
00:24:06,045 --> 00:24:09,649
[Chains clank nearby]
503
00:24:14,320 --> 00:24:16,222
[Whispers] What are they
gonna do to us?
504
00:24:20,126 --> 00:24:22,027
[Whispers] They're terrorists.
505
00:24:22,028 --> 00:24:23,795
And they're gonna try
and make their point
506
00:24:23,796 --> 00:24:25,364
in the biggest way possible.
507
00:24:26,799 --> 00:24:28,667
But we're not gonna
let that happen, yeah?
508
00:24:28,668 --> 00:24:29,902
[Jen breathes shakily]
509
00:24:36,809 --> 00:24:37,876
[Exhales]
510
00:24:37,877 --> 00:24:39,245
Okay.
511
00:24:47,153 --> 00:24:48,588
[Sighs heavily]
512
00:25:01,133 --> 00:25:02,333
[Groans softly]
513
00:25:02,334 --> 00:25:04,571
[Unsettling music]
514
00:25:12,879 --> 00:25:15,247
[Phone line rings]
515
00:25:16,716 --> 00:25:17,683
Hey, boss.
516
00:25:17,684 --> 00:25:19,350
You okay?
517
00:25:19,351 --> 00:25:21,519
I've been better, I won't lie.
518
00:25:21,520 --> 00:25:22,854
We got a problem.
519
00:25:22,855 --> 00:25:24,723
There's gotta be
100 kilos of this stuff.
520
00:25:24,724 --> 00:25:26,424
Any thoughts
on how to disable it?
521
00:25:26,425 --> 00:25:28,994
- We'll get back to you.
- Might wanna get a move on.
522
00:25:28,995 --> 00:25:32,330
There's enough ANFO here
to put this ship on Mars.
523
00:25:32,331 --> 00:25:34,165
- [Blue] Good news or bad news?
- Blue.
524
00:25:34,166 --> 00:25:35,601
The good news is that I cracked
525
00:25:35,602 --> 00:25:37,202
the pink powder
that you gave me.
526
00:25:37,203 --> 00:25:38,503
- ANFO. We know.
- ANFO, yes.
527
00:25:38,504 --> 00:25:41,206
And the bad news is
I hacked the ship's nav system.
528
00:25:41,207 --> 00:25:43,108
How's that bad news?
529
00:25:43,109 --> 00:25:44,876
Now we know
where they're headed.
530
00:25:44,877 --> 00:25:46,044
[Software bleeps]
531
00:25:46,045 --> 00:25:48,948
[Suspenseful music]
532
00:25:53,586 --> 00:25:55,988
[Intense music]
533
00:25:59,091 --> 00:26:01,426
I hope you're wrong about this,
Special Agent Mackey.
534
00:26:01,427 --> 00:26:03,328
You and me both, sir.
535
00:26:03,329 --> 00:26:04,763
We both know what happens
536
00:26:04,764 --> 00:26:06,431
if that ship
crosses the exclusion zone.
537
00:26:06,432 --> 00:26:07,699
Not gonna happen.
538
00:26:07,700 --> 00:26:10,501
Our intel has 30-plus hostages
onboard
539
00:26:10,502 --> 00:26:11,603
including two of my guys.
540
00:26:11,604 --> 00:26:12,771
You've got people onboard?
541
00:26:12,772 --> 00:26:13,972
That's the source of the intel.
542
00:26:13,973 --> 00:26:15,774
And you're certain
the 'Perez' is the target?
543
00:26:15,775 --> 00:26:18,244
That's what their
nav system's telling us.
544
00:26:19,812 --> 00:26:22,213
[Tense music]
545
00:26:22,214 --> 00:26:23,281
[Comms beeps]
546
00:26:23,282 --> 00:26:25,283
XO, evacuate all guests
547
00:26:25,284 --> 00:26:27,353
and set modified
condition Zebra.
548
00:26:33,292 --> 00:26:36,461
[Suspenseful music]
549
00:26:36,462 --> 00:26:38,263
[Hart yells in distance]
Move those ropes!
550
00:26:38,264 --> 00:26:40,700
[Thudding on deck]
551
00:26:42,001 --> 00:26:44,403
[DeShawn grunts]
552
00:26:52,178 --> 00:26:53,879
[Softly] Evie.
553
00:26:53,880 --> 00:26:55,214
Evie?
554
00:27:02,521 --> 00:27:03,855
[Evie grunts]
555
00:27:03,856 --> 00:27:06,425
[Hopeful music]
556
00:27:08,060 --> 00:27:09,594
[Whispers] Where the hell
have you been?
557
00:27:09,595 --> 00:27:11,029
I'm fine, thanks.
558
00:27:11,030 --> 00:27:12,964
Also, there's a bomb onboard.
559
00:27:12,965 --> 00:27:15,133
We gotta get everyone
off the ship.
560
00:27:15,134 --> 00:27:19,004
Look, I'll cut your ties,
then pass them onto the rest.
561
00:27:19,005 --> 00:27:20,171
When they're all free,
562
00:27:20,172 --> 00:27:22,240
we give a signal,
everyone goes overboard.
563
00:27:22,241 --> 00:27:24,843
Bad guys lose their leverage,
game over.
564
00:27:24,844 --> 00:27:27,079
[Whispers] Great plan.
565
00:27:28,114 --> 00:27:30,015
One problem.
566
00:27:30,016 --> 00:27:31,316
I can't swim.
567
00:27:31,317 --> 00:27:32,650
Come on, girl!
568
00:27:32,651 --> 00:27:34,585
Now's not the time to get
precious about your hair!
569
00:27:34,586 --> 00:27:37,288
I can't swim...
as in I cannot swim.
570
00:27:37,289 --> 00:27:39,657
And you wait 'til now
to tell me?
571
00:27:39,658 --> 00:27:41,993
You never asked. That is on you.
572
00:27:41,994 --> 00:27:43,061
You're Australian.
573
00:27:43,062 --> 00:27:44,662
It's called
the Australian crawl.
574
00:27:44,663 --> 00:27:46,765
You work for the Navy
and you can't swim?
575
00:27:46,766 --> 00:27:48,700
Never got around to it.
576
00:27:48,701 --> 00:27:51,837
Then I guess you're gonna have
to learn on the job. Hands.
577
00:27:51,838 --> 00:27:53,671
Come back here.
Give me your hands.
578
00:27:53,672 --> 00:27:55,274
Open 'em up.
579
00:27:56,175 --> 00:27:58,410
- [Scissors snip]
- [DeShawn grunts] Okay.
580
00:27:59,545 --> 00:28:00,879
Did you find a phone?
581
00:28:00,880 --> 00:28:02,347
[Grunts] Right here.
582
00:28:02,348 --> 00:28:04,015
[Breathes heavily]
583
00:28:04,016 --> 00:28:06,218
Dial the office number for me.
584
00:28:17,029 --> 00:28:19,331
[Dramatic music]
585
00:28:23,736 --> 00:28:26,038
[Whispers] Cut yourself loose,
then pass them on.
586
00:28:27,373 --> 00:28:29,308
Then wait for my signal.
587
00:28:31,577 --> 00:28:33,178
Enough with the chat.
588
00:28:33,179 --> 00:28:34,881
Or what?
589
00:28:36,182 --> 00:28:37,382
You really wanna find out?
590
00:28:37,383 --> 00:28:41,086
Oh, please! I've dated
guys like you before.
591
00:28:41,087 --> 00:28:43,554
All bark and no bite.
592
00:28:43,555 --> 00:28:44,890
Tell that to your dead mate.
593
00:28:44,891 --> 00:28:47,125
You shot an unarmed man,
tough guy.
594
00:28:47,126 --> 00:28:48,693
You're a real hero.
595
00:28:48,694 --> 00:28:49,829
[Exhales]
596
00:28:50,963 --> 00:28:53,064
They're not gonna give you
what you want.
597
00:28:53,065 --> 00:28:55,834
Governments don't negotiate
with terrorists.
598
00:28:55,835 --> 00:28:56,902
Especially lame ones.
599
00:28:56,903 --> 00:28:59,237
The government
are the terrorists!
600
00:28:59,238 --> 00:29:01,339
[Evie over speaker]
Well, I hope you like America
601
00:29:01,340 --> 00:29:03,108
'cause you just killed
a Federal Agent.
602
00:29:03,109 --> 00:29:06,778
You're gonna spend the rest
of your life in orange PJs.
603
00:29:06,779 --> 00:29:07,712
And for what?
604
00:29:07,713 --> 00:29:09,314
Some sovereign citizen crap
605
00:29:09,315 --> 00:29:11,784
you ripped off from the dark
corners of the internet?
606
00:29:14,386 --> 00:29:17,122
Open your eyes, girl.
607
00:29:17,123 --> 00:29:19,925
You live in an American colony,
608
00:29:19,926 --> 00:29:21,893
the 51st State of America.
609
00:29:21,894 --> 00:29:22,894
[Evie] And he's off.
610
00:29:22,895 --> 00:29:24,830
America goes to war, we go too,
611
00:29:24,831 --> 00:29:26,264
no questions asked.
612
00:29:26,265 --> 00:29:29,434
Korea, Vietnam,
Iraq, Afghanistan.
613
00:29:29,435 --> 00:29:30,635
We're a vassal state!
614
00:29:30,636 --> 00:29:32,103
- We're allies.
- Allies? [Scoffs]
615
00:29:32,104 --> 00:29:34,105
You know, mates who have
each other's back
616
00:29:34,106 --> 00:29:35,740
and can disagree
when we need to.
617
00:29:35,741 --> 00:29:37,108
Big difference.
618
00:29:37,109 --> 00:29:38,643
Not when it counts.
619
00:29:38,644 --> 00:29:40,712
It's time to take
our country back.
620
00:29:41,480 --> 00:29:43,983
[Evie] And how exactly
are you gonna do that?
621
00:29:47,486 --> 00:29:49,487
Wait and see.
622
00:29:49,488 --> 00:29:51,256
You got a box seat.
623
00:29:51,257 --> 00:29:53,659
[Unsettling music]
624
00:29:55,828 --> 00:29:57,863
[JD] It's all starting
to make sense.
625
00:29:57,864 --> 00:29:59,697
Did some digging on these two.
626
00:29:59,698 --> 00:30:01,967
Hart's father,
Sergeant David Hart.
627
00:30:01,968 --> 00:30:04,302
Died 1971, Nรบi Lรฉ, Vietnam.
628
00:30:04,303 --> 00:30:07,038
Hart's brother, Pete,
4 RAR Commando Unit.
629
00:30:07,039 --> 00:30:08,840
KIA Tarin Kowt in Afghanistan.
630
00:30:08,841 --> 00:30:11,109
Both casualties
of American wars.
631
00:30:11,110 --> 00:30:13,478
I mean, this is more than
ideological for Hart.
632
00:30:13,479 --> 00:30:15,847
- This is... personal.
- Oh, maybe, mate.
633
00:30:15,848 --> 00:30:17,615
But he's getting
nowhere near the 'Perez',
634
00:30:17,616 --> 00:30:18,984
not after the Somalian incident.
635
00:30:18,985 --> 00:30:20,351
What happened in Somalia?
636
00:30:20,352 --> 00:30:22,287
1998, uh, in Mogadishu.
637
00:30:22,288 --> 00:30:23,554
The 'Perez' was in port
638
00:30:23,555 --> 00:30:25,056
and they allowed
a small fishing boat
639
00:30:25,057 --> 00:30:26,157
inside their exclusion zone.
640
00:30:26,158 --> 00:30:27,492
That small fishing boat
blew a hole
641
00:30:27,493 --> 00:30:29,827
in the side of the ship,
killing nine American sailors.
642
00:30:29,828 --> 00:30:31,529
That's what the brass stars
are for.
643
00:30:31,530 --> 00:30:33,698
The skipper will not
let that happen again.
644
00:30:33,699 --> 00:30:35,901
The 'Perez
will blow him out of the water
645
00:30:35,902 --> 00:30:37,336
long before then.
646
00:30:39,071 --> 00:30:41,172
- I think that's his plan.
- What is?
647
00:30:41,173 --> 00:30:44,642
You heard him, our government
has sold out to the Yanks.
648
00:30:44,643 --> 00:30:45,843
We're a vassal state.
649
00:30:45,844 --> 00:30:47,445
They can do
whatever they like to us.
650
00:30:47,446 --> 00:30:49,847
He's not planning on
sinking the 'Perez'.
651
00:30:49,848 --> 00:30:53,018
He wants the 'Perez'
to sink the 'James Craig'!
652
00:30:53,019 --> 00:30:55,720
He wants to show people
a US warship
653
00:30:55,721 --> 00:30:59,224
can kill 30 Australian
citizens on Sydney Harbour
654
00:30:59,225 --> 00:31:01,092
and get away with it.
655
00:31:01,093 --> 00:31:03,394
[Intense music]
656
00:31:03,395 --> 00:31:05,830
[Whistle blows]
657
00:31:05,831 --> 00:31:07,765
[PA announcement] All hands
are commanded to report
658
00:31:07,766 --> 00:31:09,134
to Damage Control Central.
659
00:31:09,135 --> 00:31:10,568
General quarters,
general quarters.
660
00:31:10,569 --> 00:31:12,303
All hands,
man your battle stations.
661
00:31:12,304 --> 00:31:14,572
- [Alarms buzz]
- [Software beeps]
662
00:31:14,573 --> 00:31:15,706
Talk to me.
663
00:31:15,707 --> 00:31:17,575
Have we turned that ship
around yet?
664
00:31:17,576 --> 00:31:19,377
- We're at battle stations.
- [Software bleeps]
665
00:31:19,378 --> 00:31:20,678
[Blue mutters]
Oh, cheese and rice!
666
00:31:20,679 --> 00:31:22,747
Uh, moments away. Right, Blue?
667
00:31:22,748 --> 00:31:24,249
Define 'moments'.
668
00:31:24,250 --> 00:31:26,051
[Keys click]
669
00:31:26,052 --> 00:31:28,553
- [Software bleeps]
- Oh, my gosh, we're... we're in.
670
00:31:28,554 --> 00:31:30,521
I-I can change the ship's
course now. Where to?
671
00:31:30,522 --> 00:31:31,923
[JD] Okay, send it out to sea,
672
00:31:31,924 --> 00:31:33,925
as far away
from the 'Perez' as possible.
673
00:31:33,926 --> 00:31:37,228
[Suspenseful music]
674
00:31:37,229 --> 00:31:38,729
[Mackey] There you have it,
Commander.
675
00:31:38,730 --> 00:31:40,166
She's going about.
676
00:31:43,102 --> 00:31:44,569
The situation's in hand, sir.
677
00:31:44,570 --> 00:31:46,938
My team has control
of the nav system
678
00:31:46,939 --> 00:31:49,007
and they're diverting the ship
away from the 'Perez'
679
00:31:49,008 --> 00:31:50,408
as we speak.
680
00:31:50,409 --> 00:31:53,278
Report back when all battle
stations are manned and ready.
681
00:31:53,279 --> 00:31:54,479
- [Darnell] Aye, aye, sir.
- Sir?
682
00:31:54,480 --> 00:31:56,547
Your team may have
control of the nav system,
683
00:31:56,548 --> 00:31:58,383
but do they have control
of the ship?
684
00:31:58,384 --> 00:31:59,850
Not yet, sir, but they will.
685
00:31:59,851 --> 00:32:01,786
So until then,
we're following protocol.
686
00:32:01,787 --> 00:32:04,089
Target 'James Craig',
687
00:32:04,090 --> 00:32:06,291
port bearing 3-1-5.
688
00:32:06,292 --> 00:32:10,595
Action port, target
'James Craig', bearing 3-1-5.
689
00:32:10,596 --> 00:32:13,198
[Mechanism whirs]
690
00:32:13,199 --> 00:32:15,201
[Dramatic music]
691
00:32:24,576 --> 00:32:27,146
[Suspenseful music]
692
00:32:31,517 --> 00:32:34,085
[Blue] What? No.
No, no, no, no, no, no!
693
00:32:34,086 --> 00:32:35,253
- No, no, no.
- What's going on, Blue?
694
00:32:35,254 --> 00:32:36,654
I thought we had control
of their autopilot.
695
00:32:36,655 --> 00:32:38,789
We did, but the ship doesn't
seem to be listening anymore
696
00:32:38,790 --> 00:32:41,092
and it's back to heading
straight for the 'Perez'!
697
00:32:41,093 --> 00:32:43,462
[Intense music]
698
00:32:46,498 --> 00:32:47,999
[Hart] We've overridden
the autopilot
699
00:32:48,000 --> 00:32:49,167
and we're back on course.
700
00:32:49,168 --> 00:32:50,801
They think we're idiots?
701
00:32:50,802 --> 00:32:51,836
Lock it down now.
702
00:32:51,837 --> 00:32:53,505
[Chains clank]
703
00:32:58,144 --> 00:32:59,911
The beauty of
old technology, huh?
704
00:33:01,047 --> 00:33:02,013
[Lock clicks]
705
00:33:02,014 --> 00:33:03,514
Let's see them hack that.
706
00:33:03,515 --> 00:33:05,917
[Ship creaks]
707
00:33:11,223 --> 00:33:12,391
[Door closes]
708
00:33:13,192 --> 00:33:14,192
- Federal Police.
- [Man] What?
709
00:33:14,193 --> 00:33:15,693
[JD] Sorry, guys,
change of plan.
710
00:33:15,694 --> 00:33:19,164
Throw the ropes. Let's go.
Throw the ropes.
711
00:33:19,165 --> 00:33:21,100
[Motor revs]
712
00:33:25,137 --> 00:33:27,539
[Intense music]
713
00:33:29,975 --> 00:33:32,710
[Armitage] I thought your people
were in control, Agent Mackey.
714
00:33:32,711 --> 00:33:33,878
[Control panel beeps]
715
00:33:33,879 --> 00:33:35,513
Main gun, lock on target.
716
00:33:35,514 --> 00:33:37,382
Main gun,
lock on target.
717
00:33:37,383 --> 00:33:40,086
[Mechanism whirs]
718
00:33:44,756 --> 00:33:46,925
[Dramatic music]
719
00:33:49,995 --> 00:33:52,563
[Phone buzzes]
720
00:33:52,564 --> 00:33:53,564
What's happening?
721
00:33:53,565 --> 00:33:55,566
Hart's overridden the autopilot.
722
00:33:55,567 --> 00:33:57,568
We've lost control of the ship.
723
00:33:57,569 --> 00:33:58,503
Where are you?
724
00:33:58,504 --> 00:34:00,205
I'm gonna try get onboard.
725
00:34:00,206 --> 00:34:02,908
You gotta stall old mate
until I do.
726
00:34:08,680 --> 00:34:10,449
[Intense music]
727
00:34:12,184 --> 00:34:13,718
Captain, please.
728
00:34:13,719 --> 00:34:15,386
My team has the situation
in hand.
729
00:34:15,387 --> 00:34:17,054
That's not what it looks like.
730
00:34:17,055 --> 00:34:20,758
Sir, there are 30 innocent
civilians onboard that ship.
731
00:34:20,759 --> 00:34:22,927
And 300 souls onboard this one.
732
00:34:22,928 --> 00:34:24,595
That's what ROE protocols
are for,
733
00:34:24,596 --> 00:34:25,896
so people like you and I
734
00:34:25,897 --> 00:34:27,933
don't have to make
impossible decisions.
735
00:34:33,739 --> 00:34:34,973
[Notification buzzes]
736
00:34:44,950 --> 00:34:46,117
It's time.
737
00:34:46,118 --> 00:34:48,987
Get the others ready,
then we hit the water, okay?
738
00:34:51,623 --> 00:34:53,859
[Suspenseful music]
739
00:35:01,133 --> 00:35:02,633
- [Grunts]
- [Glass smashes]
740
00:35:02,634 --> 00:35:04,270
[Blade rings]
741
00:35:05,771 --> 00:35:08,039
Time's up.
Get the zodiac here ASAP.
742
00:35:09,341 --> 00:35:11,509
Don't even have the guts
to die for your cause, huh?
743
00:35:11,510 --> 00:35:14,713
Not when I have patriots
like yourself to do it for me.
744
00:35:17,149 --> 00:35:18,249
Hurry up!
745
00:35:18,250 --> 00:35:19,717
Now!
746
00:35:19,718 --> 00:35:20,951
[People yell and grunt]
747
00:35:20,952 --> 00:35:23,722
[Dramatic music]
748
00:35:28,327 --> 00:35:29,728
[Gun clicks]
749
00:35:30,929 --> 00:35:31,829
Stand by.
750
00:35:31,830 --> 00:35:33,631
Stand by, mount 5-4.
751
00:35:33,632 --> 00:35:35,367
[Intense music]
752
00:35:39,671 --> 00:35:43,007
Sir, the hijackers no longer
have control of the ship.
753
00:35:43,008 --> 00:35:44,141
Irrelevant, Agent Mackey.
754
00:35:44,142 --> 00:35:45,976
It's still a bomb
coming straight at my ship.
755
00:35:45,977 --> 00:35:48,513
You are doing exactly what
the terrorists want you to do.
756
00:35:48,514 --> 00:35:51,182
I'm doing what the Navy
expects me to do.
757
00:35:51,183 --> 00:35:53,851
There will be no more
brass stars, Agent Mackey.
758
00:35:53,852 --> 00:35:55,019
Not on my watch.
759
00:35:55,020 --> 00:35:58,123
[Intense music]
760
00:36:13,138 --> 00:36:14,705
[Evie grunts]
761
00:36:14,706 --> 00:36:16,342
Evie!
762
00:36:20,879 --> 00:36:22,213
[Motor decelerates]
763
00:36:22,214 --> 00:36:24,216
[Evie] Ugh!
764
00:36:47,606 --> 00:36:48,706
DeShawn!
765
00:36:48,707 --> 00:36:51,141
[Poignant orchestral music]
766
00:36:51,142 --> 00:36:52,611
[DeShawn gasps]
767
00:36:54,946 --> 00:36:56,414
- DeShawn!
- [DeShawn] JD, over here!
768
00:36:56,415 --> 00:36:57,682
Over here!
769
00:36:57,683 --> 00:36:59,417
Evie, I got you. I got you.
770
00:36:59,418 --> 00:37:00,619
[DeShawn groans]
771
00:37:04,055 --> 00:37:05,457
I've got her. Code blue.
772
00:37:08,360 --> 00:37:10,395
She's not breathing.
She's not breathing.
773
00:37:10,396 --> 00:37:13,465
[DeShawn mutters and grunts]
774
00:37:14,900 --> 00:37:16,166
- [Evie coughs]
- Oh!
775
00:37:16,167 --> 00:37:18,235
[Evie coughs]
776
00:37:18,236 --> 00:37:19,837
[Evie groans]
777
00:37:19,838 --> 00:37:22,273
- What are you doing?
- Saving your life.
778
00:37:22,274 --> 00:37:23,274
Again.
779
00:37:23,275 --> 00:37:24,776
Hard pass.
780
00:37:25,977 --> 00:37:28,413
- [Evie coughs]
- [DeShawn exhales]
781
00:37:28,414 --> 00:37:30,080
[JD] You right, guys? Hold on.
782
00:37:30,081 --> 00:37:31,683
Time to board that ship.
783
00:37:32,551 --> 00:37:36,221
[Intense music]
784
00:37:40,392 --> 00:37:41,792
Stand by to fire.
785
00:37:41,793 --> 00:37:43,828
Stand by
to fire.
786
00:37:43,829 --> 00:37:45,262
[Mechanism clanks]
787
00:37:45,263 --> 00:37:46,664
[Mackey] He's barely
out of school
788
00:37:46,665 --> 00:37:48,433
and you're about to
make him give the order
789
00:37:48,434 --> 00:37:49,800
to kill 30 innocent people?
790
00:37:49,801 --> 00:37:51,802
- That's his job.
- That's right.
791
00:37:51,803 --> 00:37:54,873
And he'll do it without question
if you tell him to.
792
00:37:55,774 --> 00:37:59,009
He doesn't have a choice.
But you do.
793
00:37:59,010 --> 00:38:01,412
That's why you're calling
the shots.
794
00:38:01,413 --> 00:38:03,481
I choose to protect my ship.
795
00:38:03,482 --> 00:38:05,850
That is my ultimate
responsibility.
796
00:38:05,851 --> 00:38:07,284
Following protocol
797
00:38:07,285 --> 00:38:09,119
is not choosing.
798
00:38:09,120 --> 00:38:11,121
It's abrogating responsibility.
799
00:38:11,122 --> 00:38:13,324
You are out of line,
Agent Mackey.
800
00:38:13,325 --> 00:38:14,825
That may well be, sir.
801
00:38:14,826 --> 00:38:18,429
But we both know there is
no protocol in the world
802
00:38:18,430 --> 00:38:20,366
that fits this situation.
803
00:38:23,635 --> 00:38:26,037
[Suspenseful music]
804
00:38:35,013 --> 00:38:36,981
Sir, this is
one of those moments
805
00:38:36,982 --> 00:38:38,516
where the Navy expects
its leaders
806
00:38:38,517 --> 00:38:41,285
to think outside the box.
807
00:38:41,286 --> 00:38:43,588
To have the guts
to ignore history...
808
00:38:43,589 --> 00:38:45,457
[JD grunts]
809
00:38:47,459 --> 00:38:48,826
...and trust your instinct.
810
00:38:48,827 --> 00:38:52,162
[Suspenseful music]
811
00:38:52,163 --> 00:38:53,163
All stations...
812
00:38:53,164 --> 00:38:55,566
[Mechanism clanks]
813
00:38:55,567 --> 00:38:58,537
[Suspenseful music]
814
00:39:02,340 --> 00:39:03,841
...cease tracking.
815
00:39:03,842 --> 00:39:05,643
Stand down.
816
00:39:05,644 --> 00:39:07,778
I say again, stand down.
817
00:39:07,779 --> 00:39:10,582
[Suspenseful music intensifies]
818
00:39:14,820 --> 00:39:16,754
[Ship creaks]
819
00:39:16,755 --> 00:39:19,224
[Uplifting music]
820
00:39:20,926 --> 00:39:23,028
[Indistinct conversations]
821
00:39:32,504 --> 00:39:33,639
[Exhales]
822
00:39:35,373 --> 00:39:37,543
[Mechanism whirs]
823
00:39:54,025 --> 00:39:55,893
Found yourself a shiny new toy.
824
00:39:55,894 --> 00:39:58,629
[JD] Oh, just embracing
the 'Navy' part of NCIS.
825
00:39:58,630 --> 00:40:00,230
[Motor shuts off]
826
00:40:00,231 --> 00:40:02,668
Yeah, a lot more fun
than I expected.
827
00:40:03,935 --> 00:40:05,903
Except for the, uh,
'being shot at' part.
828
00:40:05,904 --> 00:40:07,305
[Mackey chuckles]
829
00:40:08,273 --> 00:40:10,074
We dodged a bullet today.
830
00:40:10,075 --> 00:40:13,377
A big destroyer-sized bullet.
831
00:40:13,378 --> 00:40:16,781
From now on, that NCIS 'N'
832
00:40:16,782 --> 00:40:18,082
stands for something else.
833
00:40:18,083 --> 00:40:19,116
Yeah, 'need a beer'.
834
00:40:19,117 --> 00:40:21,786
Ha! Not... on our watch.
835
00:40:21,787 --> 00:40:23,053
I like that.
836
00:40:23,054 --> 00:40:25,457
[Laid-back music]
837
00:40:26,592 --> 00:40:28,826
- Not on our watch.
- [Bottles clink]
838
00:40:28,827 --> 00:40:30,595
Not on our watch.
839
00:40:30,596 --> 00:40:32,396
[DeShawn] Ooh! Go easy, bro.
840
00:40:32,397 --> 00:40:34,732
[Doc Roy laughs] That is
a good bit of needlework, son.
841
00:40:34,733 --> 00:40:36,967
[Evie] Oh, boo! He's alive.
842
00:40:36,968 --> 00:40:39,069
Come on, Doc, you promised me
he wouldn't make it.
843
00:40:39,070 --> 00:40:41,405
Don't blame me.
Look, the kill shot hit this.
844
00:40:41,406 --> 00:40:42,306
Hm?
845
00:40:42,307 --> 00:40:44,408
Now, an inch to the left, mate,
846
00:40:44,409 --> 00:40:46,443
and it would've been
a completely different story.
847
00:40:46,444 --> 00:40:47,945
Three-point kill shot.
848
00:40:47,946 --> 00:40:51,682
30ft. Boom! Drains it. Swoosh!
849
00:40:51,683 --> 00:40:54,284
I've, uh, given him something
for the pain.
850
00:40:54,285 --> 00:40:56,954
I, uh, I might have gone a bit
hard with it. [Clears throat]
851
00:40:56,955 --> 00:40:59,524
[Evie] Safe and sound,
back in your murse.
852
00:40:59,525 --> 00:41:03,761
You're my nurse?
A'ight, I'm cool with that.
853
00:41:03,762 --> 00:41:04,762
[Giggles]
854
00:41:04,763 --> 00:41:06,697
The last one out,
kill the lights.
855
00:41:06,698 --> 00:41:07,965
I see what y'all are doing.
856
00:41:07,966 --> 00:41:09,800
- [Evie] Hm?
- Checking in on me.
857
00:41:09,801 --> 00:41:11,869
DeShawn, you're high.
858
00:41:11,870 --> 00:41:14,204
Mm, you know, thank me
for saving your life,
859
00:41:14,205 --> 00:41:15,773
but you're doing
that Aussie thing,
860
00:41:15,774 --> 00:41:17,341
you know,
where you insult me instead.
861
00:41:17,342 --> 00:41:20,778
Sure. That is exactly
what I'm doing.
862
00:41:20,779 --> 00:41:22,813
Ooh, she strong!
[Chuckles] She strong.
863
00:41:22,814 --> 00:41:24,481
[Evie] Now gimme your keys.
864
00:41:24,482 --> 00:41:25,482
I'm taking you home.
865
00:41:25,483 --> 00:41:27,752
[DeShawn] Boom! There it is!
866
00:41:27,753 --> 00:41:29,186
Girl, you takin' me home!
867
00:41:29,187 --> 00:41:30,821
Ha! I knew it!
868
00:41:30,822 --> 00:41:32,823
- Mm-hm.
- [Evie] No, you didn't.
869
00:41:32,824 --> 00:41:35,726
[DeShawn] Well, don't worry,
I won't tell anyone.
870
00:41:35,727 --> 00:41:37,828
[Evie] Oh, yeah, good onya.
871
00:41:37,829 --> 00:41:38,996
[DeShawn] Except maybe Blue.
872
00:41:38,997 --> 00:41:41,298
- [Evie scoffs]
- [DeShawn] And Doc.
873
00:41:41,299 --> 00:41:42,900
- And Mackey...
- [Evie] Hm.
874
00:41:42,901 --> 00:41:45,069
[DeShawn] And JD.
875
00:41:45,070 --> 00:41:47,438
[DeShawn giggles]
60938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.