All language subtitles for Love of the Divine Tree S01E22 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,553 --> 00:01:36,553 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:01:36,553 --> 00:01:41,553 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:01:41,553 --> 00:01:46,002 [Love of the Divine Tree] 4 00:01:46,603 --> 00:01:48,963 [Episode 22] 5 00:01:49,373 --> 00:01:50,863 That's already going against fate. 6 00:01:51,812 --> 00:01:53,133 If you wish to enter the Marrow-Cleansing Pool 7 00:01:53,733 --> 00:01:55,423 and attain instant ascension, 8 00:01:56,252 --> 00:01:58,093 you must bear the risks that come with it. 9 00:01:58,303 --> 00:01:59,143 Then my master... 10 00:02:01,783 --> 00:02:03,063 That's your master, right? 11 00:02:14,543 --> 00:02:15,703 It's indeed Master's technique. 12 00:02:16,133 --> 00:02:17,403 Master did use the Soul Control Technique 13 00:02:17,493 --> 00:02:18,543 to reside in Bai's body. 14 00:02:29,053 --> 00:02:29,863 That woman 15 00:02:30,423 --> 00:02:32,263 should be too preoccupied to fight your master now. 16 00:02:33,823 --> 00:02:34,303 Girl, 17 00:02:35,423 --> 00:02:36,703 you made it out of the Treasure Cave. 18 00:02:37,453 --> 00:02:39,493 This is the final test of the trial. 19 00:02:41,433 --> 00:02:42,102 Let's go. 20 00:03:06,053 --> 00:03:06,933 That's… 21 00:03:07,703 --> 00:03:08,773 Senior Lu Yun? 22 00:03:10,333 --> 00:03:10,393 This cave is called the Memory Cave. 23 00:03:10,393 --> 00:03:12,053 [The Memory Cave, Heavenly Meridian Mountain] 24 00:03:12,533 --> 00:03:14,423 Those who pass the trial of Heavenly Meridian Mountain 25 00:03:14,863 --> 00:03:16,703 will leave their obsessions 26 00:03:17,213 --> 00:03:18,213 here. 27 00:03:19,983 --> 00:03:21,983 I suppose this is the bit of amusement Dun Tian sought 28 00:03:23,023 --> 00:03:24,703 in exchange for opening the Mountain. 29 00:03:26,503 --> 00:03:28,623 Dun Tian was so great. I thought he did this 30 00:03:28,893 --> 00:03:30,283 to support the younger generations. 31 00:03:30,823 --> 00:03:32,333 If it were just about offering support, 32 00:03:33,333 --> 00:03:35,653 throwing down some immortal herbs and pills 33 00:03:35,903 --> 00:03:36,903 would be enough. 34 00:03:37,613 --> 00:03:38,583 Just to see 35 00:03:38,583 --> 00:03:39,543 other people's memories? 36 00:03:40,383 --> 00:03:41,543 Wouldn't that be too boring? 37 00:03:42,173 --> 00:03:43,863 But immortals live too long, 38 00:03:44,303 --> 00:03:45,933 and the Immortal Realm is forever the same. 39 00:03:46,303 --> 00:03:47,303 After a while, 40 00:03:48,333 --> 00:03:49,423 it all becomes unbearably dull. 41 00:03:50,023 --> 00:03:51,263 So I followed Dun Tian 42 00:03:51,263 --> 00:03:53,053 to observe this once-in-nineteen-years trial 43 00:03:53,613 --> 00:03:54,453 and watch them 44 00:03:55,102 --> 00:03:55,713 leave behind 45 00:03:56,173 --> 00:03:57,823 memories of joy or sorrow. 46 00:03:58,543 --> 00:03:59,413 Only then did I realize 47 00:04:01,023 --> 00:04:02,263 that the mortal world 48 00:04:03,023 --> 00:04:04,173 holds the most fascinating things. 49 00:04:05,703 --> 00:04:07,303 So even those who have entered the Marrow-Cleansing Pool 50 00:04:07,333 --> 00:04:08,263 are also like this. 51 00:04:09,163 --> 00:04:10,393 It seems that every heart 52 00:04:10,423 --> 00:04:11,303 carries its own desires. 53 00:04:21,453 --> 00:04:24,703 ♫In March, we make rice milk♫ 54 00:04:24,973 --> 00:04:27,893 ♫And bring it to our daughter for a taste♫ 55 00:04:28,083 --> 00:04:28,143 [Rong Yao, Dun Tian's Wife] 56 00:04:28,143 --> 00:04:31,413 ♫In April, we make wine♫ 57 00:04:31,773 --> 00:04:37,893 ♫A single day without it feels all wrong♫ 58 00:04:39,743 --> 00:04:40,333 Alright, 59 00:04:40,823 --> 00:04:41,413 it's ready! 60 00:04:41,943 --> 00:04:43,023 It smells so good! 61 00:04:45,543 --> 00:04:46,623 Mom made chicken drumsticks. 62 00:04:46,653 --> 00:04:47,743 They smell delicious! 63 00:04:48,293 --> 00:04:48,893 Honey, 64 00:04:49,263 --> 00:04:49,893 time to eat. 65 00:04:52,703 --> 00:04:53,213 Dad, 66 00:04:53,413 --> 00:04:54,063 come quickly, 67 00:04:54,083 --> 00:04:55,613 or I'll eat all the drumsticks! 68 00:04:56,063 --> 00:04:56,623 Sit down. 69 00:04:58,583 --> 00:04:59,623 Whose obsession is this? 70 00:05:00,453 --> 00:05:01,093 Dun Tian's. 71 00:05:02,183 --> 00:05:03,773 Dun Tian's obsession 72 00:05:04,143 --> 00:05:05,333 was his wife and daughters? 73 00:05:06,653 --> 00:05:07,263 Indeed. 74 00:05:11,023 --> 00:05:13,393 Chang'e must regret stealing the spiritual medicine, 75 00:05:13,893 --> 00:05:15,943 gazing at the blue sky night after night with a heavy heart. 76 00:05:16,893 --> 00:05:18,023 Did he regret it deeply? 77 00:05:18,943 --> 00:05:20,063 Back then, Dun Tian 78 00:05:20,503 --> 00:05:21,583 glimpsed the secrets of fate. 79 00:05:22,413 --> 00:05:24,943 He knew that to attain ascension, 80 00:05:25,583 --> 00:05:27,703 he had to sever all worldly attachments, 81 00:05:28,063 --> 00:05:29,333 slay the Mortal-Demon Lord, 82 00:05:29,853 --> 00:05:31,023 and prove his worth for immortality. 83 00:05:31,943 --> 00:05:32,583 So, 84 00:05:32,583 --> 00:05:33,853 in his final battle... 85 00:05:35,653 --> 00:05:36,503 Dun Tian! 86 00:05:37,123 --> 00:05:38,953 Save our children! 87 00:05:38,973 --> 00:05:40,173 Dun Tian! 88 00:05:41,073 --> 00:05:42,233 He didn't save 89 00:05:42,263 --> 00:05:43,413 his wife, Rong Yao, 90 00:05:43,413 --> 00:05:44,413 and their two daughters. 91 00:05:44,973 --> 00:05:45,703 In the end, 92 00:05:46,163 --> 00:05:47,403 he ascended to the Immortal Realm, 93 00:05:48,182 --> 00:05:49,182 but his wife and daughters 94 00:05:49,263 --> 00:05:50,853 suffered tragic deaths. 95 00:05:51,743 --> 00:05:52,703 Of course, he regretted it. 96 00:05:53,773 --> 00:05:54,943 The loss outweighed the gain. 97 00:05:55,773 --> 00:05:57,143 A happy family 98 00:05:57,453 --> 00:05:58,703 should've been what he pursued. 99 00:05:59,343 --> 00:06:00,593 We only fight evil to protect 100 00:06:00,623 --> 00:06:01,703 our family, don't we? 101 00:06:02,093 --> 00:06:03,623 To attain the hollow ascension, 102 00:06:03,893 --> 00:06:05,623 he cast away what was most precious 103 00:06:06,413 --> 00:06:08,023 and then regretted it. 104 00:06:08,453 --> 00:06:09,493 Wasn't it all for nothing 105 00:06:09,683 --> 00:06:10,453 but self-inflicted misery? 106 00:06:12,023 --> 00:06:13,063 It's all over now. 107 00:06:13,893 --> 00:06:14,973 What's done is done. 108 00:06:16,063 --> 00:06:17,063 Decades ago, 109 00:06:17,503 --> 00:06:18,893 a dark force invaded the Celestial Palace 110 00:06:18,913 --> 00:06:19,793 for the Heavenly Book. 111 00:06:20,413 --> 00:06:21,943 Dun Tian fought fiercely against it 112 00:06:21,973 --> 00:06:23,023 and unfortunately perished. 113 00:06:24,773 --> 00:06:26,333 Now, in the whole universe, 114 00:06:27,093 --> 00:06:28,433 only this Memory Cave 115 00:06:29,263 --> 00:06:30,943 holds traces of him. 116 00:06:37,333 --> 00:06:38,453 Take this spiritual light 117 00:06:39,063 --> 00:06:40,063 and leave your obsession 118 00:06:40,453 --> 00:06:41,703 here as well. 119 00:06:42,182 --> 00:06:42,703 Then, 120 00:06:43,333 --> 00:06:44,283 the Marrow-Cleansing Pool 121 00:06:44,853 --> 00:06:45,893 will open for you. 122 00:06:54,023 --> 00:06:54,743 May I ask 123 00:06:55,793 --> 00:06:57,353 where my master's obsession is? 124 00:06:58,263 --> 00:06:59,453 I want to see it. 125 00:07:04,823 --> 00:07:06,453 Your master entered the Black Pool back then. 126 00:07:07,583 --> 00:07:08,893 His obsession is not here. 127 00:07:10,063 --> 00:07:10,943 The Black Pool? 128 00:07:12,183 --> 00:07:13,593 Once you enter the Marrow-Cleansing Pool, 129 00:07:14,023 --> 00:07:14,943 you'll understand. 130 00:07:15,653 --> 00:07:17,453 The Pool is divided into two: one white and one black. 131 00:07:18,063 --> 00:07:18,703 The White Pool 132 00:07:19,143 --> 00:07:20,263 strengthens one's cultivation, 133 00:07:20,653 --> 00:07:22,743 allowing for steady and righteous progress, 134 00:07:23,293 --> 00:07:24,093 while the Black Pool 135 00:07:24,453 --> 00:07:25,623 grants rapid advancement 136 00:07:26,383 --> 00:07:27,973 at the cost of awakening one's inner demons. 137 00:07:29,093 --> 00:07:29,853 Your master 138 00:07:31,063 --> 00:07:32,383 chose the Black Pool. 139 00:07:33,143 --> 00:07:35,063 So when Heavenly Meridian Mountain trembled, 140 00:07:35,653 --> 00:07:36,263 his obsession 141 00:07:36,263 --> 00:07:37,453 was lost to the unknown. 142 00:07:43,213 --> 00:07:44,213 It's getting late. 143 00:07:45,453 --> 00:07:46,413 I should head back. 144 00:07:48,213 --> 00:07:48,743 Girl, 145 00:07:49,893 --> 00:07:50,853 please 146 00:07:51,293 --> 00:07:52,743 tell that drunkard brother of mine 147 00:07:53,773 --> 00:07:55,063 to drink less. 148 00:07:56,703 --> 00:07:57,263 After all, 149 00:07:57,973 --> 00:07:59,693 he's my only family left. 150 00:08:03,453 --> 00:08:04,383 I'll pass on your message. 151 00:08:42,743 --> 00:08:43,463 So, 152 00:08:44,413 --> 00:08:46,023 all my memories with Master… 153 00:08:47,343 --> 00:08:49,223 have become my obsession. 154 00:08:51,383 --> 00:08:53,573 I wonder what Master's obsession is. 155 00:08:55,623 --> 00:08:56,813 Perhaps it's Grandmaster. 156 00:09:01,053 --> 00:09:02,573 The Marrow-Cleansing Pool is just ahead. 157 00:09:03,503 --> 00:09:04,293 Once I enter, 158 00:09:04,573 --> 00:09:05,893 I'll form my Golden Core 159 00:09:06,693 --> 00:09:08,053 and can leave Mount Wester. 160 00:09:09,893 --> 00:09:11,103 I wonder if after that, 161 00:09:11,773 --> 00:09:13,173 Master will 162 00:09:14,143 --> 00:09:15,693 occasionally think of me. 163 00:09:18,503 --> 00:09:19,173 Xue Ranran, 164 00:09:19,623 --> 00:09:20,413 don't overthink it. 165 00:09:21,773 --> 00:09:22,623 After completing your training, 166 00:09:22,983 --> 00:09:24,503 go back and bid Master a proper farewell. 167 00:09:25,053 --> 00:09:26,343 You can still visit him during holidays 168 00:09:26,503 --> 00:09:27,813 to pay your respects. 169 00:09:28,743 --> 00:09:29,693 You'll surely see him again. 170 00:09:39,313 --> 00:09:39,523 [Marrow-Cleansing Pool, Heavenly Meridian Mountain] 171 00:09:39,523 --> 00:09:41,263 So this is the Marrow-Cleansing Pool. 172 00:09:48,693 --> 00:09:49,933 The Black Pool 173 00:09:50,773 --> 00:09:52,303 truly holds immense spiritual power, 174 00:09:53,263 --> 00:09:54,813 but it's also filled with a lot of resentment. 175 00:09:56,053 --> 00:09:57,223 Any righteous cultivator 176 00:09:57,243 --> 00:09:58,363 would surely choose the White Pool. 177 00:09:59,503 --> 00:10:01,173 Why did Master choose the Black Pool? 178 00:10:02,383 --> 00:10:03,713 Let go of the past. 179 00:10:04,413 --> 00:10:05,653 Master is fine. 180 00:10:07,053 --> 00:10:07,653 Now, 181 00:10:08,293 --> 00:10:09,773 you should make your choice. 182 00:10:59,653 --> 00:11:00,623 I've formed my Golden Core. 183 00:11:01,383 --> 00:11:02,893 I'm a Golden Core cultivator now! 184 00:11:17,863 --> 00:11:18,463 Master! 185 00:11:20,413 --> 00:11:21,223 Mu Qingge! 186 00:11:23,383 --> 00:11:24,053 Don't! 187 00:11:36,343 --> 00:11:37,413 Did I just see… 188 00:11:37,893 --> 00:11:38,743 Master? 189 00:11:39,293 --> 00:11:40,893 Was that a memory from my past life 190 00:11:41,263 --> 00:11:42,293 or from Ling Xiao? 191 00:11:43,343 --> 00:11:44,743 And why was Master in it? 192 00:12:05,893 --> 00:12:06,863 My cultivation 193 00:12:07,623 --> 00:12:09,103 has dropped to the early Golden Core stage. 194 00:12:10,283 --> 00:12:10,953 She… 195 00:12:12,023 --> 00:12:13,933 She entered the Marrow-Cleansing Pool! 196 00:12:17,813 --> 00:12:19,023 It's that demon, Gui Baqian? 197 00:12:27,343 --> 00:12:28,143 I finally made it 198 00:12:28,143 --> 00:12:29,223 to the Marrow-Cleansing Pool, 199 00:12:29,623 --> 00:12:30,293 but its power 200 00:12:30,293 --> 00:12:31,653 has been mostly taken by you. 201 00:12:31,863 --> 00:12:32,343 Girl, 202 00:12:32,413 --> 00:12:33,343 do you have a death wish? 203 00:12:33,623 --> 00:12:34,383 Stop right now! 204 00:12:34,773 --> 00:12:36,293 I followed the rules of Heavenly Meridian Mountain. 205 00:12:36,533 --> 00:12:37,813 You barged in using dark magic, 206 00:12:38,143 --> 00:12:39,263 yet you're asking me to stop. 207 00:12:39,293 --> 00:12:39,983 Sovereign Wei, 208 00:12:40,533 --> 00:12:41,743 you're so brazen. 209 00:12:43,743 --> 00:12:45,143 How did you figure it out? 210 00:12:45,653 --> 00:12:47,053 When I met the blood-sucking vines, 211 00:12:47,383 --> 00:12:48,503 I knew that Gui Baqian 212 00:12:48,503 --> 00:12:49,343 was a demon. 213 00:12:49,853 --> 00:12:50,503 Few demons 214 00:12:50,533 --> 00:12:51,623 would dare sneak into 215 00:12:51,623 --> 00:12:52,293 Heavenly Meridian Mountain. 216 00:12:52,743 --> 00:12:53,863 And even fewer 217 00:12:53,893 --> 00:12:54,933 have lost their cultivation 218 00:12:55,173 --> 00:12:56,343 and are desperate to recover it. 219 00:12:57,053 --> 00:12:58,463 You meet all these criteria, Sovereign Wei. 220 00:12:58,743 --> 00:12:59,573 It wasn't hard to guess. 221 00:13:13,303 --> 00:13:14,473 I hoped to use the Pool 222 00:13:14,503 --> 00:13:15,463 to reach the Transcendence Realm, 223 00:13:16,053 --> 00:13:17,413 but the little power left has only 224 00:13:17,623 --> 00:13:19,293 brought me back to the peak of the Nascent Soul Realm. 225 00:13:19,813 --> 00:13:20,383 Xue Ranran, 226 00:13:20,813 --> 00:13:21,573 I'll kill you right now 227 00:13:21,893 --> 00:13:22,533 and take your power! 228 00:13:27,693 --> 00:13:29,343 Let's see how long you can hold me off! 229 00:13:29,693 --> 00:13:30,463 It doesn't need to be long. 230 00:13:31,223 --> 00:13:32,173 The trial is over. 231 00:13:47,263 --> 00:13:48,103 What's going on? 232 00:13:48,573 --> 00:13:49,693 Why is everyone back? 233 00:13:50,173 --> 00:13:51,343 Someone entered the Marrow-Cleansing Pool. 234 00:13:51,653 --> 00:13:52,503 The trial is over. 235 00:13:53,533 --> 00:13:54,693 Who entered the Pool? 236 00:13:55,623 --> 00:13:56,173 Ranran! 237 00:13:56,263 --> 00:13:57,023 -Ranran! -Ranran! 238 00:13:58,223 --> 00:13:58,773 Ranran, 239 00:13:58,983 --> 00:14:00,053 you really made it. 240 00:14:00,463 --> 00:14:01,693 You have the spiritual mark on your forehead. 241 00:14:02,143 --> 00:14:03,383 You really entered the Pool. 242 00:14:05,263 --> 00:14:06,223 We'll talk about that later. 243 00:14:06,503 --> 00:14:07,173 Be careful of Wei Jiu. 244 00:14:07,653 --> 00:14:08,253 Wei Jiu? 245 00:14:10,483 --> 00:14:11,193 Why is that demon Wei Jiu 246 00:14:11,223 --> 00:14:12,293 here in Heavenly Meridian Mountain? 247 00:14:12,413 --> 00:14:13,023 He has the Pool's 248 00:14:13,023 --> 00:14:14,023 spiritual mark on his forehead too. 249 00:14:14,653 --> 00:14:15,223 What's going on? 250 00:14:15,813 --> 00:14:17,413 Wei Jiu used dark magic to disguise himself as Gui Baqian, 251 00:14:17,863 --> 00:14:18,863 then forced his way into the Pool, 252 00:14:18,893 --> 00:14:19,813 and took a part of its power. 253 00:14:20,343 --> 00:14:21,893 Guys, let's take him down together! 254 00:14:27,933 --> 00:14:28,743 Pathetic fools. 255 00:14:32,293 --> 00:14:32,743 Ranran. 256 00:14:32,843 --> 00:14:33,813 You've formed your Golden Core. 257 00:14:34,053 --> 00:14:34,693 That's great! 258 00:14:35,893 --> 00:14:36,503 Mu Qingge, 259 00:14:36,913 --> 00:14:37,713 don't just watch! 260 00:14:37,743 --> 00:14:38,503 Help me! 261 00:14:40,053 --> 00:14:41,053 Demonic scum, 262 00:14:41,573 --> 00:14:42,743 everyone wants to kill you. 263 00:14:43,173 --> 00:14:44,143 Why should I help you? 264 00:14:46,083 --> 00:14:47,773 Have you forgotten about the Resentment Liquid? 265 00:14:48,773 --> 00:14:50,003 Let me remind you. 266 00:14:54,893 --> 00:14:56,023 You've broken free of it? 267 00:14:56,383 --> 00:14:56,983 Yeah. 268 00:14:57,933 --> 00:14:59,893 Sovereign Wei, your chances of survival are slim. 269 00:15:00,503 --> 00:15:01,533 If you want to live, 270 00:15:01,933 --> 00:15:03,293 I'm afraid there's only one way: 271 00:15:05,053 --> 00:15:05,743 beg me. 272 00:15:05,983 --> 00:15:06,773 Dream on! 273 00:15:07,343 --> 00:15:08,693 If you said that in your past life, 274 00:15:08,693 --> 00:15:09,503 it'd make some sense. 275 00:15:09,653 --> 00:15:10,693 But in this life? 276 00:15:11,263 --> 00:15:12,503 Why the hell should I beg you? 277 00:15:12,983 --> 00:15:13,743 Master Mu, 278 00:15:13,933 --> 00:15:15,383 how can you try to collude with this demon? 279 00:15:16,463 --> 00:15:16,933 Forget it. 280 00:15:17,653 --> 00:15:18,773 It was just for amusement anyway. 281 00:15:22,383 --> 00:15:24,023 You've gained power from the Marrow-Cleansing Pool. 282 00:15:24,623 --> 00:15:25,653 Congratulations. 283 00:15:30,653 --> 00:15:32,133 The Imperial Heaven-Reversing Seal! 284 00:15:32,293 --> 00:15:33,253 It's an imperial artifact. 285 00:15:33,703 --> 00:15:34,903 The Crown Prince actually 286 00:15:34,933 --> 00:15:35,533 lent it to you. 287 00:15:36,263 --> 00:15:37,773 Today, I'll use this artifact 288 00:15:38,463 --> 00:15:39,653 to exact my revenge! 289 00:15:42,933 --> 00:15:43,573 Mu Qingge! 290 00:15:43,983 --> 00:15:44,773 What are you going to do? 291 00:15:45,103 --> 00:15:46,383 You're all dead! 292 00:15:53,693 --> 00:15:54,863 Why won't the Seal kill? 293 00:15:55,503 --> 00:15:56,623 What went wrong? 294 00:16:24,463 --> 00:16:25,293 Congratulations, Your Highness. 295 00:16:26,223 --> 00:16:27,053 The Heaven-Reversing Seal 296 00:16:27,263 --> 00:16:29,053 has shattered the celestial rocks in Heavenly Meridian Mountain. 297 00:16:29,383 --> 00:16:30,343 The last 298 00:16:30,503 --> 00:16:31,343 of the Four-Way Waterways 299 00:16:31,623 --> 00:16:32,493 has now been cleared. 300 00:16:33,023 --> 00:16:33,503 Soon, 301 00:16:33,773 --> 00:16:35,103 the waters will flow into the capital. 302 00:16:36,053 --> 00:16:38,533 Clearing the waterway on the Heavenly Ones' sacred land 303 00:16:39,103 --> 00:16:40,463 was no easy feat. 304 00:16:42,963 --> 00:16:44,513 I must thank her for her help. 305 00:16:54,173 --> 00:16:55,573 Master Mu, you must be mistaken. 306 00:16:56,053 --> 00:16:56,743 Imperial artifacts 307 00:16:56,743 --> 00:16:58,053 can only be activated by imperial blood. 308 00:16:58,533 --> 00:16:59,413 Young Master Yu would never 309 00:16:59,413 --> 00:17:00,223 let you use it to harm people. 310 00:17:01,893 --> 00:17:04,023 You tried to kill us but only embarrassed yourself. 311 00:17:04,813 --> 00:17:05,872 How amusing. 312 00:17:06,433 --> 00:17:07,563 Your reputation among the Heavenly Ones 313 00:17:07,663 --> 00:17:09,092 is as good as ruined. 314 00:17:09,842 --> 00:17:10,403 But 315 00:17:10,903 --> 00:17:12,333 I can offer you a way out. 316 00:17:13,023 --> 00:17:14,852 Kill everyone here for me, 317 00:17:16,253 --> 00:17:16,852 and I'll keep 318 00:17:17,263 --> 00:17:18,132 your secret safe. 319 00:17:18,773 --> 00:17:20,293 I prefer to solve this myself. 320 00:17:21,573 --> 00:17:22,092 Watch out! 321 00:17:42,943 --> 00:17:43,853 Devourer Bugs! 322 00:17:44,813 --> 00:17:45,843 Mu Qingge, you're insane 323 00:17:45,943 --> 00:17:46,853 for raising these cursed things! 324 00:17:52,903 --> 00:17:53,583 Sovereign Wei, 325 00:17:54,463 --> 00:17:55,703 you and everyone here 326 00:17:55,943 --> 00:17:56,903 have to die today! 327 00:17:57,743 --> 00:17:58,903 That's the safest way 328 00:17:58,903 --> 00:17:59,983 to keep a secret! 329 00:18:10,813 --> 00:18:11,813 Mu Qingge actually ran away. 330 00:18:19,373 --> 00:18:20,773 Devourer Bugs feed on spiritual power. 331 00:18:21,263 --> 00:18:22,463 Even ascended immortals 332 00:18:23,023 --> 00:18:24,263 can't resist so many of them. 333 00:18:24,533 --> 00:18:25,133 Scatter! 334 00:18:26,053 --> 00:18:27,443 Take these Escape Talismans! 335 00:18:27,573 --> 00:18:28,743 Once I distract the Devourer Bugs, 336 00:18:29,023 --> 00:18:30,183 you'll activate them 337 00:18:30,293 --> 00:18:31,093 and get down the mountain! 338 00:18:31,263 --> 00:18:32,263 Distract the Devourer Bugs? 339 00:18:32,533 --> 00:18:33,533 How will you escape? 340 00:18:33,813 --> 00:18:34,813 I've formed my Golden Core. 341 00:18:35,023 --> 00:18:35,663 I'll find a way. 342 00:18:35,813 --> 00:18:36,293 Run! 343 00:18:36,613 --> 00:18:37,503 We're not leaving! 344 00:18:45,773 --> 00:18:46,423 Master? 345 00:18:47,183 --> 00:18:47,763 Go! 346 00:18:48,743 --> 00:18:49,503 It's really you! 347 00:18:50,333 --> 00:18:50,903 Jump into the water! 348 00:19:12,523 --> 00:19:15,793 [The foot of Heavenly Meridian Mountain] 349 00:19:20,943 --> 00:19:22,853 The spiritual light in Heavenly Meridian Mountain just faded. 350 00:19:23,853 --> 00:19:25,573 Someone has entered the Marrow-Cleansing Pool? 351 00:19:25,903 --> 00:19:27,263 Since the trial is over, 352 00:19:27,503 --> 00:19:28,703 why hasn't anyone come out? 353 00:19:30,773 --> 00:19:31,463 Help! 354 00:19:34,743 --> 00:19:35,263 Master. 355 00:19:37,093 --> 00:19:37,903 It's Wei Jiu. 356 00:19:38,293 --> 00:19:38,983 Wei Jiu? 357 00:19:39,293 --> 00:19:40,573 He's in Heavenly Meridian Mountain? 358 00:19:41,263 --> 00:19:41,943 How is that possible? 359 00:19:42,903 --> 00:19:43,993 Wei Jiu used dark magic 360 00:19:44,223 --> 00:19:45,953 to disguise himself as Gui Baqian from Lingdi Sect. 361 00:19:45,983 --> 00:19:46,953 He snuck into the mountain 362 00:19:47,663 --> 00:19:49,023 and released Devourer Bugs. 363 00:19:49,743 --> 00:19:50,533 Devourer Bugs? 364 00:19:50,613 --> 00:19:50,943 That's… 365 00:19:50,963 --> 00:19:52,023 Devourer Bugs? Devourer Bugs? 366 00:19:52,043 --> 00:19:53,123 I did everything I could 367 00:19:53,263 --> 00:19:54,223 to make it out alive. 368 00:19:54,743 --> 00:19:55,853 I'm afraid the others... 369 00:19:59,183 --> 00:20:00,223 What should we do? 370 00:20:01,133 --> 00:20:02,883 How did Wei Jiu obtain those deadly bugs? 371 00:20:03,853 --> 00:20:04,703 The barrier is still in place. 372 00:20:05,183 --> 00:20:06,463 We can't get inside to save them. 373 00:20:06,993 --> 00:20:08,643 W-What should we do? 374 00:20:10,683 --> 00:20:11,073 [Heavenly Meridian Mountain] 375 00:20:11,073 --> 00:20:11,663 Master, 376 00:20:11,853 --> 00:20:12,663 are you alright? 377 00:20:14,943 --> 00:20:15,463 Master, 378 00:20:15,853 --> 00:20:17,173 the bugs I gave you, 379 00:20:17,423 --> 00:20:18,333 do you find them satisfying? 380 00:20:19,903 --> 00:20:21,093 They got in your way, 381 00:20:21,613 --> 00:20:22,423 so just let those bugs 382 00:20:22,553 --> 00:20:23,883 send them to hell. 383 00:20:26,263 --> 00:20:27,293 Once everything's settled, 384 00:20:27,853 --> 00:20:29,133 I'll escort you back to the palace. 385 00:20:36,943 --> 00:20:37,423 Hurry! 386 00:20:37,853 --> 00:20:38,853 The Devourer Bugs will 387 00:20:38,853 --> 00:20:39,653 track our power here soon. 388 00:20:57,533 --> 00:20:58,133 Master, 389 00:20:58,773 --> 00:20:59,743 what is this place? 390 00:21:00,223 --> 00:21:01,023 You've been here before? 391 00:21:07,183 --> 00:21:08,183 Su Yishui? 392 00:21:10,093 --> 00:21:11,093 Soul Control Technique? 393 00:21:11,773 --> 00:21:12,983 You actually resorted to such a method 394 00:21:12,983 --> 00:21:13,703 to enter Heavenly Meridian Mountain. 395 00:21:15,983 --> 00:21:16,333 Let's go. 396 00:21:17,533 --> 00:21:18,613 I'm not finished yet! 397 00:21:20,183 --> 00:21:21,613 No wonder you were able to enter the Pool. 398 00:21:22,093 --> 00:21:23,663 So Su Yishui helped you cheat. 399 00:21:24,373 --> 00:21:24,853 Does it hurt? 400 00:21:26,663 --> 00:21:28,053 The Devourer Bugs drained quite a bit 401 00:21:28,053 --> 00:21:28,743 of your power. 402 00:21:29,323 --> 00:21:30,213 You're gravely injured. 403 00:21:33,223 --> 00:21:34,093 So what? 404 00:21:34,713 --> 00:21:35,303 Since we've all 405 00:21:35,333 --> 00:21:36,423 lost a great deal of power, 406 00:21:36,773 --> 00:21:37,773 why not call a temporary truce 407 00:21:37,983 --> 00:21:38,933 to recover first 408 00:21:39,133 --> 00:21:40,293 and find a way out? 409 00:21:41,093 --> 00:21:41,703 Fine. 410 00:21:42,263 --> 00:21:43,663 Break the binding spell first. 411 00:21:45,293 --> 00:21:46,943 Sovereign Wei, your reputation is too bad. 412 00:21:47,223 --> 00:21:48,463 How can I trust you so easily? 413 00:21:49,023 --> 00:21:49,853 End of conversation. 414 00:21:50,183 --> 00:21:51,023 Enjoy your solitude. 415 00:21:51,333 --> 00:21:51,943 Farewell. 416 00:21:52,423 --> 00:21:52,983 Wait. 417 00:21:55,463 --> 00:21:56,333 A truce it is. 418 00:21:56,903 --> 00:21:57,943 I'm not afraid of you anyway. 419 00:22:17,133 --> 00:22:18,373 You're so rough with an injured person! 420 00:22:20,053 --> 00:22:20,613 Master, 421 00:22:21,053 --> 00:22:22,373 the Devourer Bugs have damaged your meridians. 422 00:22:22,573 --> 00:22:24,053 Take this Meridian Repairing Pill. 423 00:22:26,423 --> 00:22:27,223 I'm injured too. 424 00:22:32,583 --> 00:22:33,383 Feel free 425 00:22:33,533 --> 00:22:34,423 to use these medicines. 426 00:22:35,223 --> 00:22:36,533 Don't treat me like a beggar. 427 00:22:37,223 --> 00:22:37,943 You just said 428 00:22:38,133 --> 00:22:39,813 the Devourer Bugs damaged the meridians. 429 00:22:40,133 --> 00:22:41,423 What use are these external wound medicines? 430 00:22:41,903 --> 00:22:43,333 There's only one Meridian Repairing Pill. 431 00:22:43,613 --> 00:22:44,663 It has to go to my master. 432 00:22:45,023 --> 00:22:46,023 You'll have to make do. 433 00:22:50,563 --> 00:22:51,193 What's that? 434 00:22:56,093 --> 00:22:56,663 Ranran, 435 00:22:57,613 --> 00:22:58,943 give me the pill. 436 00:23:06,703 --> 00:23:07,433 Wei Jiu is cunning. 437 00:23:07,463 --> 00:23:07,903 We can't let him live. 438 00:23:08,133 --> 00:23:08,903 It's better to kill him now. 439 00:23:09,423 --> 00:23:09,943 Su Yishui, 440 00:23:10,293 --> 00:23:11,023 you can't kill me! 441 00:23:11,613 --> 00:23:13,093 You used the Soul Control Technique to possess the White Tiger 442 00:23:13,513 --> 00:23:14,103 and fought Mu Qingge 443 00:23:14,133 --> 00:23:15,093 and the Devourer Bugs. 444 00:23:15,293 --> 00:23:16,053 You've been greatly weakened. 445 00:23:16,333 --> 00:23:17,053 If you kill me now, 446 00:23:17,183 --> 00:23:17,513 you… 447 00:23:17,613 --> 00:23:18,573 you'll suffer severe injuries. 448 00:23:21,373 --> 00:23:21,983 What are you doing? 449 00:23:22,573 --> 00:23:23,503 Is it true? 450 00:23:24,023 --> 00:23:24,703 Has the Soul Control Technique 451 00:23:24,943 --> 00:23:26,463 really weakened you so much? 452 00:23:26,703 --> 00:23:27,423 Of course it's true. 453 00:23:27,663 --> 00:23:28,373 Possessing a divine beast 454 00:23:28,633 --> 00:23:29,393 drains one's spiritual soul 455 00:23:29,423 --> 00:23:30,703 every time one practices magic. 456 00:23:31,223 --> 00:23:32,533 If their spiritual soul is already incomplete, 457 00:23:32,943 --> 00:23:33,743 it'll shorten their lifespan, 458 00:23:33,853 --> 00:23:34,373 causing death! 459 00:23:34,743 --> 00:23:35,183 Ranran, 460 00:23:35,373 --> 00:23:36,773 your master must be severely injured. 461 00:23:36,933 --> 00:23:38,613 Otherwise, he wouldn't have used illusions to hide… 462 00:23:42,093 --> 00:23:42,693 You trust him? 463 00:23:43,093 --> 00:23:44,053 I don't. 464 00:23:44,703 --> 00:23:46,533 It's just that we agreed to a temporary truce. 465 00:23:46,773 --> 00:23:47,813 I should keep my word. 466 00:23:48,333 --> 00:23:48,943 Moreover, 467 00:23:49,663 --> 00:23:50,813 your spiritual power 468 00:23:51,133 --> 00:23:52,663 is indeed weaker than before. 469 00:23:53,373 --> 00:23:54,463 Whether it's true or not, 470 00:23:54,943 --> 00:23:56,223 I don't want you to get hurt. 471 00:24:01,773 --> 00:24:02,613 If you insist, 472 00:24:02,813 --> 00:24:03,463 I'll drop it. 473 00:24:05,323 --> 00:24:06,673 But I'm truly fine. 474 00:24:07,093 --> 00:24:08,023 I don't need the Meridian Repairing Pill. 475 00:24:10,133 --> 00:24:10,853 You take it. 476 00:24:19,093 --> 00:24:19,703 Half for each of us. 477 00:24:31,533 --> 00:24:32,373 Meditate now. 478 00:25:06,943 --> 00:25:07,573 Master. 479 00:25:16,183 --> 00:25:17,703 I'll find a way to treat your injuries. 480 00:25:20,703 --> 00:25:21,573 Eat something first. 481 00:25:23,503 --> 00:25:25,293 With damaged meridians, fasting won't work. 482 00:25:25,573 --> 00:25:26,813 You need to eat something. 483 00:25:27,223 --> 00:25:28,493 The dried sweet potato is delicious. 484 00:25:40,993 --> 00:25:41,993 I saw a lot of vegetation 485 00:25:42,023 --> 00:25:42,813 outside the waterfall. 486 00:25:43,463 --> 00:25:44,293 There might be medicinal herbs. 487 00:25:44,663 --> 00:25:45,503 I'll go take a look. 488 00:25:46,223 --> 00:25:47,423 If you behave 489 00:25:47,663 --> 00:25:48,663 and don't wake my master up, 490 00:25:48,863 --> 00:25:49,903 I'll share some with you later. 491 00:25:55,193 --> 00:25:56,843 You won't take this chance to break free 492 00:25:56,953 --> 00:25:57,823 and hurt my master, will you? 493 00:26:00,023 --> 00:26:01,133 Still, 494 00:26:01,223 --> 00:26:01,903 better safe than sorry. 495 00:26:02,423 --> 00:26:03,223 Don't blame me. 496 00:26:05,953 --> 00:26:06,693 See you in a bit. 497 00:26:22,373 --> 00:26:23,223 Prajna Orchid Herb! 498 00:27:01,463 --> 00:27:02,423 It's mine now! 499 00:27:05,183 --> 00:27:06,053 So this place 500 00:27:06,373 --> 00:27:07,663 is the Memory Cave for those who entered 501 00:27:07,663 --> 00:27:08,333 the Black Pool. 502 00:27:09,093 --> 00:27:10,533 Master entered the Black Pool, 503 00:27:11,023 --> 00:27:12,223 so his obsession... 504 00:27:36,023 --> 00:27:36,573 Where's Ranran? 505 00:27:43,133 --> 00:27:44,183 She's your disciple. 506 00:27:44,333 --> 00:27:45,213 Why are you asking me? 507 00:27:46,093 --> 00:27:47,183 I'm asking you—where is Ranran? 508 00:27:48,703 --> 00:27:49,093 She... 509 00:27:49,743 --> 00:27:51,283 she said she went out to find herbs 510 00:27:51,373 --> 00:27:52,133 to treat your injuries. 511 00:28:14,023 --> 00:28:14,663 Ling Xiao, 512 00:28:15,053 --> 00:28:16,283 you can break this seal? 513 00:28:17,053 --> 00:28:18,373 The obsession on it 514 00:28:19,093 --> 00:28:20,223 belongs to your soul owner? 515 00:28:23,533 --> 00:28:24,903 I don't need a son. 516 00:28:25,573 --> 00:28:27,853 I need someone valuable. 517 00:28:29,503 --> 00:28:29,943 I… 518 00:28:31,423 --> 00:28:31,743 I… 519 00:28:31,903 --> 00:28:32,813 I'll definitely become 520 00:28:32,813 --> 00:28:33,663 a person of value. 521 00:28:35,983 --> 00:28:36,613 And you 522 00:28:37,473 --> 00:28:39,193 are the one-in-a-million 523 00:28:39,223 --> 00:28:40,623 Demon's child. 524 00:28:56,843 --> 00:28:57,923 I feel the Spirit Spring. 525 00:29:01,203 --> 00:29:02,553 Why is it Master? 526 00:29:06,133 --> 00:29:07,533 I saw it before. 527 00:29:09,373 --> 00:29:11,093 Ling Xiao's soul owner is the Demon's child. 528 00:29:12,333 --> 00:29:13,813 But Master is also the Demon's child. 529 00:29:15,423 --> 00:29:15,943 Could it be that 530 00:29:17,223 --> 00:29:18,663 the soul owner is Master? 531 00:29:20,483 --> 00:29:21,783 Everything you saw is true. 532 00:29:24,023 --> 00:29:24,503 It's me. 533 00:29:25,853 --> 00:29:27,373 I'm the one who brought calamities to the world, 534 00:29:28,293 --> 00:29:30,023 the one all Heavenly Ones want to kill. 535 00:29:31,423 --> 00:29:32,703 Is this why 536 00:29:33,263 --> 00:29:34,463 you want me to leave? 537 00:29:36,183 --> 00:29:36,703 Exactly. 538 00:29:37,813 --> 00:29:38,813 Now that you've seen the truth, 539 00:29:39,703 --> 00:29:40,293 leave Mount Wester 540 00:29:42,463 --> 00:29:43,463 after you go back. 541 00:29:46,663 --> 00:29:47,983 Who cares about the Demon's child? 542 00:29:52,463 --> 00:29:53,503 I've just found out— 543 00:29:53,603 --> 00:29:53,913 ♫Who is that alone under the tree?♫ 544 00:29:53,913 --> 00:29:54,943 the one I've been searching for 545 00:29:55,133 --> 00:29:55,813 is you, Master; 546 00:29:56,223 --> 00:29:57,853 the one who's protected me by my side since I was a child 547 00:29:58,133 --> 00:29:58,223 is also you; 548 00:29:58,223 --> 00:29:59,773 ♫Stained with a light and clear glow♫ 549 00:29:59,773 --> 00:30:01,173 in that icy spiritual sense, 550 00:30:01,533 --> 00:30:02,983 the one who quietly listened to me 551 00:30:03,223 --> 00:30:03,783 was still you. 552 00:30:03,783 --> 00:30:06,743 ♫Repeatedly awakened from dreams by the shattered shadow of the moon♫ 553 00:30:06,743 --> 00:30:07,533 In this world, 554 00:30:08,053 --> 00:30:08,983 only you truly care about me. 555 00:30:08,983 --> 00:30:10,463 ♫Outside the mountain, longing reflected in the limpid eyes♫ 556 00:30:10,463 --> 00:30:11,983 I don't care if you're the Demon's child. 557 00:30:12,613 --> 00:30:13,423 All I know is that 558 00:30:13,753 --> 00:30:14,583 you're the one 559 00:30:14,613 --> 00:30:15,743 who treats me the best in this world. 560 00:30:16,303 --> 00:30:19,983 ♫With a gentle nudge of the night breeze, the lantern is empty♫ 561 00:30:20,613 --> 00:30:25,833 ♫Time passed can never be brought back♫ 562 00:30:26,323 --> 00:30:27,443 ♫On sleepless nights, I toast to the world and drown my sorrows♫ 563 00:30:27,443 --> 00:30:28,923 It's all just a twist of fate. 564 00:30:30,183 --> 00:30:31,283 Even if I care for you, 565 00:30:31,873 --> 00:30:31,943 ♫My lovesickness comprises only of you♫ 566 00:30:31,943 --> 00:30:33,463 it's for the sake of that old friend of mine. 567 00:30:34,743 --> 00:30:36,053 I've spent so long with you in Mount Wester. 568 00:30:36,463 --> 00:30:37,133 I know you better 569 00:30:37,133 --> 00:30:37,383 than you think. 570 00:30:37,383 --> 00:30:38,983 ♫If the long night is too dark, I'll keep you company all the way♫ 571 00:30:38,983 --> 00:30:40,293 When you have something weighing on you, 572 00:30:40,573 --> 00:30:41,943 you say things you don't mean. 573 00:30:42,573 --> 00:30:43,213 I won't believe 574 00:30:43,213 --> 00:30:43,423 ♫To face all the love and hatred, the rights and wrongs♫ 575 00:30:43,423 --> 00:30:44,983 a single word you say. 576 00:30:46,663 --> 00:30:48,263 Don't even think about pushing me away again. 577 00:30:48,603 --> 00:30:49,573 ♫Our tortuous fate alternating endlessly between partings and reunions, joy and sorrow♫ 578 00:30:49,573 --> 00:30:50,093 Master, 579 00:30:50,613 --> 00:30:51,903 you've never abandoned me, 580 00:30:52,533 --> 00:30:53,903 and I'll never abandon you either. 581 00:30:54,673 --> 00:30:58,813 ♫Only after experiencing death and rebirth do you realize its preciousness♫ 582 00:30:58,813 --> 00:30:59,893 Why is Master so badly injured? 583 00:30:59,893 --> 00:31:01,423 ♫A destiny full of twists and turns, a love fraught with hardship♫ 584 00:31:01,423 --> 00:31:02,183 Illusions… 585 00:31:03,093 --> 00:31:04,853 Master used illusions to hide his injuries. 586 00:31:05,763 --> 00:31:06,533 ♫But I remain fearless with no regrets♫ 587 00:31:06,533 --> 00:31:07,023 Master, 588 00:31:07,373 --> 00:31:08,373 let me heal your wounds. 589 00:31:11,333 --> 00:31:17,143 ♫Waiting for the fallen flowers to dance and silhouettes to pair up♫ 590 00:31:17,303 --> 00:31:23,773 ♫Eventually nestling in each other's arms again♫ 591 00:31:25,943 --> 00:31:26,943 Master, 592 00:31:27,053 --> 00:31:28,423 have a rest in the Qiankun Pouch. 593 00:31:37,223 --> 00:31:37,983 There's one left. 594 00:31:45,373 --> 00:31:46,263 Something feels off. 595 00:31:47,133 --> 00:31:47,703 Look around. 596 00:31:48,663 --> 00:31:49,743 There's not a single plant here. 597 00:31:54,663 --> 00:31:55,373 What's going on? 598 00:31:56,093 --> 00:31:56,853 It's the Devourer Bugs. 599 00:31:57,073 --> 00:31:58,343 Trapped in Heavenly Meridian Mountain 600 00:31:58,373 --> 00:31:59,243 with no power as food, 601 00:31:59,573 --> 00:32:01,213 they must be gnawing away at the mountain veins. 602 00:32:01,843 --> 00:32:02,813 That's horrifying. 603 00:32:03,803 --> 00:32:04,623 Those bugs 604 00:32:05,183 --> 00:32:06,613 were once a calamity in the Immortal Realm. 605 00:32:06,853 --> 00:32:08,373 It took everything the Immortal Realm had 606 00:32:08,613 --> 00:32:09,533 to wipe them out. 607 00:32:10,053 --> 00:32:11,373 Where did Master Mu get them? 608 00:32:12,573 --> 00:32:13,533 It couldn't be her. 609 00:32:13,773 --> 00:32:15,763 Devourer Bugs need to feed on 610 00:32:15,943 --> 00:32:16,943 corpses and blood for decades 611 00:32:17,183 --> 00:32:18,263 just to hatch. 612 00:32:18,813 --> 00:32:20,983 Mu Qingge was reborn less than two years ago. 613 00:32:21,503 --> 00:32:22,743 There's no way she could've raised them. 614 00:32:23,663 --> 00:32:24,813 What will happen if the mountain veins here 615 00:32:25,133 --> 00:32:26,293 are completely severed 616 00:32:26,743 --> 00:32:27,293 by those Devourer Bugs? 617 00:32:28,663 --> 00:32:29,663 Heavenly Meridian Mountain will collapse. 618 00:32:30,263 --> 00:32:31,663 We'll all be buried alive here. 619 00:32:38,183 --> 00:32:39,663 Let's find a way to escape together. 620 00:32:40,463 --> 00:32:41,573 Aren't you afraid I'll hurt you? 621 00:32:41,983 --> 00:32:43,393 If a man of your stature 622 00:32:43,773 --> 00:32:45,383 were to break his word at a time like this 623 00:32:45,463 --> 00:32:46,463 just to fight a junior, 624 00:32:47,373 --> 00:32:48,743 he'd be unworthy of his reputation. 625 00:33:00,023 --> 00:33:00,533 What are you doing? 626 00:33:00,943 --> 00:33:01,503 Let's go. 627 00:33:02,023 --> 00:33:03,613 That Vermilion Bird is suppressed by Heavenly Meridian Mountain 628 00:33:03,613 --> 00:33:04,663 and can't use its power. 629 00:33:05,043 --> 00:33:06,123 It's injured now. 630 00:33:06,463 --> 00:33:07,263 I have to save it. 631 00:33:08,373 --> 00:33:09,133 At a time like this, 632 00:33:09,263 --> 00:33:10,183 you're worried about a bird? 633 00:33:10,423 --> 00:33:11,333 If the Devourer Bugs find us, 634 00:33:11,333 --> 00:33:11,903 we're doomed! 635 00:33:29,863 --> 00:33:30,423 We're almost there. 636 00:33:30,983 --> 00:33:31,853 The mountain gate 637 00:33:32,093 --> 00:33:32,903 is just beyond this pass. 638 00:33:36,773 --> 00:33:37,813 What are you doing now? 639 00:33:37,983 --> 00:33:38,573 Let's go! 640 00:33:39,703 --> 00:33:40,613 We can't just leave like this. 641 00:33:41,293 --> 00:33:42,933 After the Devourer Bugs sever the mountain veins, 642 00:33:43,133 --> 00:33:44,573 they'll fly out and wreak havoc in the mortal world. 643 00:33:45,223 --> 00:33:46,423 By then, even though the mortal world is vast, 644 00:33:46,613 --> 00:33:47,813 there will be nowhere left to hide. 645 00:33:49,093 --> 00:33:50,223 Then let's hide while we can. 646 00:33:50,423 --> 00:33:51,463 Living one more day is better than dying now. 647 00:33:55,573 --> 00:33:56,333 The mountain veins are about to break. 648 00:33:56,503 --> 00:33:57,183 Spiritual energy is leaking. 649 00:33:57,373 --> 00:33:58,943 I'll use it to kill the Devourer Bugs. 650 00:33:58,963 --> 00:33:59,573 You leave first. 651 00:34:01,373 --> 00:34:02,023 You're crazy! 652 00:34:11,133 --> 00:34:12,463 Are you trying to get yourself killed? 653 00:34:30,143 --> 00:34:31,143 The mountain veins are severed. 654 00:34:31,213 --> 00:34:32,053 The restrictions are gone. 655 00:34:32,573 --> 00:34:34,023 Vermilion Bird, you can show your true form now! 656 00:34:40,262 --> 00:34:41,623 Why is the Mountain completely drained of spiritual energy? 657 00:34:41,653 --> 00:34:42,573 Why are the mountain veins all severed? 658 00:34:45,303 --> 00:34:46,303 The barrier is open. 659 00:34:46,533 --> 00:34:47,423 Let's go in and save them! 660 00:34:47,943 --> 00:34:48,353 Let's go! 661 00:34:53,023 --> 00:34:53,943 It must be Wei Jiu. 662 00:34:54,873 --> 00:34:55,653 What a tragedy. 663 00:34:55,653 --> 00:34:56,863 The disciples in there for training 664 00:34:57,093 --> 00:34:58,023 were all killed by that demon. 665 00:35:04,533 --> 00:35:05,613 You're still alive? 666 00:35:06,023 --> 00:35:06,733 You actually believe 667 00:35:06,733 --> 00:35:07,733 this woman's lies? 668 00:35:08,133 --> 00:35:09,213 She was the one who released the Devourer Bugs! 669 00:35:09,733 --> 00:35:10,173 Wei Jiu, 670 00:35:10,733 --> 00:35:11,863 don't pin the blame on someone else! 671 00:35:12,213 --> 00:35:12,983 Idiot! 672 00:35:13,623 --> 00:35:14,313 I snuck in 673 00:35:14,343 --> 00:35:15,613 for the power of the Marrow-Cleansing Pool. 674 00:35:15,943 --> 00:35:17,423 Why would I destroy the Mountain? 675 00:35:17,733 --> 00:35:19,133 So many disciples have died, 676 00:35:19,423 --> 00:35:20,573 and you're still lying here. 677 00:35:21,133 --> 00:35:21,573 Everyone, 678 00:35:22,023 --> 00:35:23,233 let's kill this demon together! 679 00:35:23,443 --> 00:35:24,883 Let's avenge our disciples! 680 00:35:29,023 --> 00:35:30,023 Wei Jiu isn't lying. 681 00:35:35,343 --> 00:35:36,373 The havoc today 682 00:35:36,693 --> 00:35:38,023 was all Master Mu's doing. 683 00:35:39,733 --> 00:35:40,383 I thought 684 00:35:40,383 --> 00:35:41,793 you were just selfish. 685 00:35:41,903 --> 00:35:42,823 I never imagined 686 00:35:43,253 --> 00:35:44,733 you could be so malicious. 687 00:35:45,423 --> 00:35:46,303 Xue Ranran, 688 00:35:47,023 --> 00:35:48,463 why are you speaking such nonsense? 689 00:35:49,303 --> 00:35:50,023 Wei Jiu 690 00:35:50,423 --> 00:35:51,573 even managed to get into the Mountain. 691 00:35:52,093 --> 00:35:53,423 He's really great at dark magic. 692 00:35:53,993 --> 00:35:54,953 Xue Ranran must have 693 00:35:54,983 --> 00:35:56,213 fallen under his spell as well. 694 00:35:57,213 --> 00:35:58,733 But what Xue Ranran just put in her bag 695 00:35:59,023 --> 00:35:59,943 was the Vermilion Bird, right? 696 00:36:02,093 --> 00:36:03,653 With that divine bird with her, 697 00:36:03,963 --> 00:36:05,593 she couldn't possibly be under any evil spell. 698 00:36:11,583 --> 00:36:13,063 I'm so glad you're all safe. 699 00:36:14,783 --> 00:36:15,343 Master Mu 700 00:36:15,343 --> 00:36:16,783 released swarms of Devourer Bugs. 701 00:36:17,343 --> 00:36:18,573 We thought we were doomed. 702 00:36:19,053 --> 00:36:20,813 Luckily, you gave us plenty of talismans. 703 00:36:20,983 --> 00:36:22,503 We hid in the water all night 704 00:36:23,213 --> 00:36:24,573 and barely escaped with our lives. 705 00:36:25,133 --> 00:36:26,673 If not for Master Wen arriving in time, 706 00:36:26,783 --> 00:36:27,733 we wouldn't have survived. 707 00:36:28,263 --> 00:36:28,873 You didn't expect 708 00:36:28,903 --> 00:36:30,213 so many survivors, did you? 709 00:36:30,903 --> 00:36:31,943 You're a habitual liar. 710 00:36:32,343 --> 00:36:33,253 Are you still going to deny it? 711 00:36:36,053 --> 00:36:36,613 Yes, 712 00:36:36,903 --> 00:36:37,463 it was me. 713 00:36:38,503 --> 00:36:39,423 But do you think 714 00:36:39,423 --> 00:36:40,463 I wanted this to happen? 715 00:36:41,253 --> 00:36:41,903 Look at 716 00:36:42,423 --> 00:36:44,253 Xue Ranran and Wei Jiu's foreheads. 717 00:36:44,503 --> 00:36:45,133 What do you see? 718 00:36:46,343 --> 00:36:47,573 The spiritual mark of the Marrow-Cleansing Pool. 719 00:36:48,303 --> 00:36:49,093 They both have it. 720 00:36:49,863 --> 00:36:51,033 The Pool has always 721 00:36:51,393 --> 00:36:52,663 allowed only one person to enter. 722 00:36:53,743 --> 00:36:55,683 But why did both Xue Ranran 723 00:36:55,863 --> 00:36:57,383 and Wei Jiu enter it? 724 00:36:57,823 --> 00:36:58,673 The Vermilion Bird 725 00:36:58,903 --> 00:36:59,983 was sealed by Dun Tian. 726 00:37:00,463 --> 00:37:02,133 Why did it follow Xue Ranran 727 00:37:02,383 --> 00:37:03,783 after the Mountain collapsed? 728 00:37:04,463 --> 00:37:05,863 It's because 729 00:37:06,343 --> 00:37:07,863 Xue Ranran and Wei Jiu have been conspiring 730 00:37:07,863 --> 00:37:08,823 from the start! 731 00:37:10,693 --> 00:37:11,423 Everyone, look. 732 00:37:14,513 --> 00:37:15,913 They used Resentment Liquid early on 733 00:37:15,943 --> 00:37:16,733 to control me. 734 00:37:17,383 --> 00:37:19,173 They forced me to obtain Devourer Bugs. 735 00:37:20,093 --> 00:37:22,023 Otherwise, how could I have such things 736 00:37:22,303 --> 00:37:23,693 so soon after my rebirth? 737 00:37:25,053 --> 00:37:26,053 This is all their 738 00:37:26,133 --> 00:37:28,133 elaborate scheme to deceive everyone. 739 00:37:28,943 --> 00:37:30,613 And now, they're trying to pin everything on me! 740 00:37:33,133 --> 00:37:34,173 Xue Ranran wouldn't do that! 741 00:37:36,893 --> 00:37:38,093 As for Ranran's identity, 742 00:37:38,653 --> 00:37:40,173 I hope that no matter when or what, 743 00:37:40,783 --> 00:37:42,133 you won't mention it to others. 744 00:37:42,423 --> 00:37:43,273 I have my own plans. 745 00:37:45,573 --> 00:37:46,303 I've said 746 00:37:46,823 --> 00:37:47,573 all there is to say. 747 00:37:48,343 --> 00:37:49,533 If you still don't believe me, 748 00:37:49,903 --> 00:37:51,023 then take my life. 749 00:37:51,573 --> 00:37:53,463 This is complex. It's hard to distinguish truth from lies. 750 00:37:53,943 --> 00:37:55,433 Let's put Xue Ranran, Wei Jiu, 751 00:37:55,863 --> 00:37:56,753 and Mu Qingge 752 00:37:57,233 --> 00:37:58,633 into the Bone-Scraping Tower 753 00:37:59,133 --> 00:38:00,343 for interrogation. 754 00:38:01,613 --> 00:38:02,503 Have you all gone mad? 755 00:38:03,083 --> 00:38:04,233 Based on a few words from this vicious woman, 756 00:38:04,413 --> 00:38:05,723 you're going to make Xue Ranran and me 757 00:38:06,023 --> 00:38:07,983 suffer the agony of shattered bones and burning souls? 758 00:38:09,383 --> 00:38:09,983 Everyone, 759 00:38:10,653 --> 00:38:12,023 if we judge others recklessly, 760 00:38:12,303 --> 00:38:13,383 how can we call ourselves righteous? 761 00:38:13,943 --> 00:38:14,533 Elder Wen, 762 00:38:15,533 --> 00:38:16,983 letting villains roam free 763 00:38:17,693 --> 00:38:18,903 is even less righteous. 764 00:38:19,463 --> 00:38:20,303 They just need 765 00:38:20,613 --> 00:38:21,783 to suffer a bit to prove their innocence. 766 00:38:22,173 --> 00:38:23,423 The truth will come out eventually. 767 00:38:24,303 --> 00:38:24,783 No! 768 00:38:25,573 --> 00:38:26,213 Elder Wen, 769 00:38:26,863 --> 00:38:27,943 don't worry about me. 770 00:38:28,303 --> 00:38:30,343 We won't accept this treatment without a fight. 771 00:38:32,063 --> 00:38:32,663 Fine. 772 00:38:33,503 --> 00:38:35,023 I'll just need to kill a few more people. 773 00:38:35,863 --> 00:38:37,463 You think you can take me down? 774 00:38:37,983 --> 00:38:38,533 Wei Jiu, 775 00:38:39,253 --> 00:38:40,253 do you really think 776 00:38:40,823 --> 00:38:42,503 we wouldn't take precautions for guarding 777 00:38:42,823 --> 00:38:44,133 the sacred Heavenly Meridian Mountain? 778 00:38:45,863 --> 00:38:46,423 Activate the formation! 779 00:38:50,393 --> 00:38:50,953 Everyone! 780 00:38:54,053 --> 00:38:55,173 The Annihilation Sword Formation! 781 00:39:16,533 --> 00:39:17,693 How dare you mess with the Westers! 782 00:39:18,213 --> 00:39:19,113 You must have a death wish! 783 00:39:19,473 --> 00:39:20,183 Master! 784 00:39:21,193 --> 00:39:22,313 Su Yishui! 785 00:39:22,423 --> 00:39:23,213 Su Yishui? 786 00:39:24,613 --> 00:39:26,173 Blame everything that happened today on me. 787 00:39:26,733 --> 00:39:27,823 Mount Wester is right here. 788 00:39:28,183 --> 00:39:29,033 Come anytime. 789 00:39:29,423 --> 00:39:30,423 I'll be waiting. 790 00:39:39,693 --> 00:39:40,733 Su Yishui 791 00:39:41,093 --> 00:39:42,133 is so powerful, 792 00:39:42,463 --> 00:39:44,093 suppressing the formation from thousands of miles away. 793 00:39:44,533 --> 00:39:45,903 How much spiritual power must that have cost? 794 00:39:47,133 --> 00:39:48,653 The Westers are all gone. 795 00:39:48,983 --> 00:39:50,093 Wei Jiu also escaped in the chaos. 796 00:39:52,163 --> 00:39:52,973 Where's Mu Qingge? 797 00:39:53,253 --> 00:39:54,823 Of course, she escaped with them. 798 00:40:24,613 --> 00:40:26,383 I made all these arrangements 799 00:40:26,793 --> 00:40:27,913 just to push you 800 00:40:27,943 --> 00:40:29,173 to this point. 801 00:40:29,983 --> 00:40:31,053 Your Ice Lotus Technique 802 00:40:31,463 --> 00:40:32,823 must have failed, right? 803 00:40:34,303 --> 00:40:35,693 The day of success 804 00:40:36,093 --> 00:40:37,463 is even closer now! 805 00:40:46,133 --> 00:40:46,903 Master is so powerful. 806 00:40:47,343 --> 00:40:48,423 I wonder how he managed 807 00:40:48,653 --> 00:40:49,213 to suppress 808 00:40:49,213 --> 00:40:50,343 that terrifying sword formation. 809 00:40:54,173 --> 00:40:54,653 Ranran, 810 00:40:55,253 --> 00:40:57,053 the spiritual mark on your forehead 811 00:40:57,303 --> 00:40:58,733 vanished as soon as we left Heavenly Meridian Mountain. 812 00:41:02,053 --> 00:41:02,943 I'll continue my seclusion. 813 00:41:03,373 --> 00:41:04,083 I'm leaving. 814 00:41:05,053 --> 00:41:05,653 Ranran! 815 00:41:13,693 --> 00:41:14,303 Master! 816 00:41:34,453 --> 00:41:36,243 I, Su Yishui, sovereign of Wester Sect, 817 00:41:36,903 --> 00:41:38,573 lift the restrictions on Xue Ranran, 818 00:41:39,253 --> 00:41:40,383 allow her to complete her training, 819 00:41:40,533 --> 00:41:41,533 and leave Mount Wester. 820 00:41:43,053 --> 00:41:44,093 From today on, 821 00:41:44,613 --> 00:41:45,783 in this vast world, 822 00:41:46,863 --> 00:41:48,023 she may come and go as she pleases. 823 00:41:51,503 --> 00:41:53,173 Master, you still want me to leave? 824 00:41:55,503 --> 00:41:56,503 The time has come. 825 00:41:59,463 --> 00:42:00,343 No matter what happens, 826 00:42:00,863 --> 00:42:01,613 I only want 827 00:42:01,613 --> 00:42:02,983 to stay by your side. 828 00:42:03,903 --> 00:42:06,133 Mount Wester is not a place where you can do 829 00:42:06,903 --> 00:42:08,383 whatever you want. 830 00:42:14,383 --> 00:42:15,133 Master… 831 00:42:16,733 --> 00:42:17,533 Leave now. 832 00:42:19,023 --> 00:42:19,653 Master! 833 00:42:45,423 --> 00:42:46,023 Ranran! 834 00:42:47,383 --> 00:42:48,253 Mr. Zeng, 835 00:42:48,703 --> 00:42:49,393 save Master! 836 00:42:49,423 --> 00:42:50,393 Please, save Master! 837 00:42:50,693 --> 00:42:52,343 He had split off a part of his soul to protect me, 838 00:42:52,573 --> 00:42:54,093 and just now he used the Soul Control Technique. 839 00:43:02,093 --> 00:43:02,573 Oh no. 840 00:43:03,423 --> 00:43:04,653 His condition is worse than I thought. 841 00:43:05,553 --> 00:43:06,353 The Ice Lotus in his body 842 00:43:06,383 --> 00:43:07,343 has completely shattered. 843 00:43:07,983 --> 00:43:08,613 The Ice Lotus? 844 00:43:10,783 --> 00:43:12,053 He sacrificed half of his Golden Core 845 00:43:12,303 --> 00:43:13,253 to nourish the Reincarnation Tree. 846 00:43:14,033 --> 00:43:15,353 So he had to practice the Ice Lotus Technique 847 00:43:15,383 --> 00:43:16,343 to repair his Golden Core. 848 00:43:17,253 --> 00:43:17,783 Now, 849 00:43:18,703 --> 00:43:19,583 with the Ice Lotus broken, 850 00:43:19,693 --> 00:43:21,173 that half of the Golden Core has also shattered. 851 00:43:21,943 --> 00:43:23,463 So he has fallen from the Transcendence Stage, 852 00:43:24,303 --> 00:43:25,383 and his power is unstable now. 853 00:43:25,383 --> 00:43:30,383 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 854 00:43:25,383 --> 00:43:35,383 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 52451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.