All language subtitles for Hudson and Rex - 06x09 - Hudson and Son.AMZN.NTb.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:30,206 --> 00:00:32,398 Oh, watch your step. 3 00:00:32,453 --> 00:00:33,689 Oh! 4 00:00:35,028 --> 00:00:36,302 You know, 5 00:00:36,386 --> 00:00:38,828 it is not even 10 o'clock. 6 00:00:39,730 --> 00:00:41,193 It's gonna be a long night. 7 00:00:41,727 --> 00:00:43,652 You're laughing 8 00:00:43,666 --> 00:00:45,261 but I hope you're ready for it. 9 00:00:46,367 --> 00:00:47,557 Come on. 10 00:00:47,598 --> 00:00:49,103 You're telling me you're not gonna miss this? 11 00:00:49,201 --> 00:00:51,248 Oh, what? The drunks? 12 00:00:51,353 --> 00:00:52,955 Their mess? 13 00:00:53,305 --> 00:00:54,950 The long nights? 14 00:00:55,446 --> 00:00:57,530 The dark roast, I will miss. 15 00:00:57,816 --> 00:00:59,887 But Friday night in Bridge City? 16 00:01:00,125 --> 00:01:02,748 All units, 1040 at Stevie's Bar. 17 00:01:02,769 --> 00:01:04,637 Reports of a physical altercation. 18 00:01:04,689 --> 00:01:06,141 Please proceed with caution. 19 00:01:07,620 --> 00:01:08,863 Hell yeah, I'll miss it. 20 00:01:10,755 --> 00:01:12,241 Unit 14. 21 00:01:12,255 --> 00:01:13,558 Copy that. We'll take it. 22 00:01:13,586 --> 00:01:14,838 We're right next door. 23 00:01:22,969 --> 00:01:25,061 ♪ All hands in the air ♪ 24 00:01:25,103 --> 00:01:26,419 ♪ And tearing it down ♪ 25 00:01:26,448 --> 00:01:27,598 ♪ Guitars on ten ♪ 26 00:01:27,599 --> 00:01:29,141 ♪ And the kick drum beating ♪ 27 00:01:29,169 --> 00:01:30,939 ♪ I'm standing in the front row ♪ 28 00:01:30,967 --> 00:01:33,061 - ♪ Kicking and screaming ♪ - Yeah, you got this! 29 00:01:33,096 --> 00:01:34,309 - Go! Go on! - Police! 30 00:01:34,310 --> 00:01:35,482 That's enough! 31 00:01:38,560 --> 00:01:39,965 Break it up! 32 00:01:41,695 --> 00:01:45,008 So, Dad, how long are you in town for? 33 00:01:45,857 --> 00:01:48,116 We are shipping off Sunday afternoon 34 00:01:48,130 --> 00:01:49,859 after a second recruitment drive. 35 00:01:50,796 --> 00:01:52,224 Two drives, wow. 36 00:01:52,685 --> 00:01:54,756 What, kids don't want to join the Navy anymore? 37 00:01:54,784 --> 00:01:56,037 Coasters, Charles? 38 00:01:57,478 --> 00:01:59,331 Oh. Yeah. 39 00:02:00,982 --> 00:02:03,816 No, they are far too individualistic. 40 00:02:05,866 --> 00:02:08,497 Speaking of, I'm surprised 41 00:02:08,553 --> 00:02:11,582 that they let you wear your hair so long in the force. 42 00:02:12,569 --> 00:02:15,228 And how's that office romance of yours going? 43 00:02:15,263 --> 00:02:17,631 Are you still seeing your colleague? 44 00:02:17,862 --> 00:02:20,125 I'm not implying anything. 45 00:02:20,160 --> 00:02:21,817 Sarah's fine. She's good. 46 00:02:21,818 --> 00:02:23,698 She wanted to join us tonight but she's studying. 47 00:02:23,712 --> 00:02:25,160 She has a big exam tomorrow. 48 00:02:25,188 --> 00:02:26,929 Yes. I still count my blessings 49 00:02:26,964 --> 00:02:29,161 that your mother found all the fulfillment she needed 50 00:02:29,175 --> 00:02:31,014 inside the home. 51 00:02:33,926 --> 00:02:36,067 Yeah, that's a good idea. Let's eat. 52 00:02:41,517 --> 00:02:42,896 Don't eat the toothpick. 53 00:02:47,857 --> 00:02:49,640 - Can you excuse me for a second? - Yes. 54 00:02:49,724 --> 00:02:51,109 This is work. 55 00:02:51,551 --> 00:02:53,127 Hey, Joe. 56 00:02:59,822 --> 00:03:01,110 Commander Hudson. 57 00:03:02,146 --> 00:03:03,349 I'm on my way. 58 00:03:32,541 --> 00:03:35,137 The victim is Constable Jennifer Wente. 59 00:03:35,809 --> 00:03:37,446 She was 27 years old. 60 00:03:38,137 --> 00:03:39,811 Joe told me she was on duty. 61 00:03:48,672 --> 00:03:51,862 Well, it looks like she was pushed sideways here. 62 00:03:51,965 --> 00:03:54,308 Her Kevlar vest would have protected her if not for the angle. 63 00:03:54,322 --> 00:03:57,505 The rebar entered the chest from under the arm. 64 00:03:57,645 --> 00:03:59,065 Did somebody move her? 65 00:03:59,620 --> 00:04:02,726 Responding officers insist that she was found this way. 66 00:04:02,803 --> 00:04:05,371 Now it looks like someone lifted her off the rebar 67 00:04:05,399 --> 00:04:07,671 before they put her down but I don't know, 68 00:04:07,689 --> 00:04:09,238 maybe somebody was trying to help her? 69 00:04:09,371 --> 00:04:11,218 Or they were covering their tracks. 70 00:04:28,662 --> 00:04:29,895 Mace. 71 00:04:29,896 --> 00:04:31,468 She did try to defend herself. 72 00:04:32,124 --> 00:04:34,206 She didn't get a chance to. The nozzle's clean. 73 00:04:34,931 --> 00:04:36,484 Yeah, she got caught off guard. 74 00:04:36,931 --> 00:04:38,275 How long has she been here like this? 75 00:04:38,562 --> 00:04:40,612 Her partner can provide a window. 76 00:04:41,717 --> 00:04:43,526 - Let's get her out of here. - Yeah. 77 00:04:46,911 --> 00:04:48,616 Constable Turner. 78 00:04:53,856 --> 00:04:55,793 Can you fill me in on what happened here tonight? 79 00:04:57,547 --> 00:04:59,812 I only left her for a few minutes. 80 00:05:00,766 --> 00:05:02,638 We were breaking up a bar fight 81 00:05:02,804 --> 00:05:05,306 at Stevie's when she got hit in the eye. 82 00:05:05,559 --> 00:05:07,308 Our kit is empty, so, 83 00:05:07,545 --> 00:05:09,915 I went to the store at about 9:45 84 00:05:10,072 --> 00:05:11,576 to get her some bandages. 85 00:05:11,620 --> 00:05:16,288 And it took me a while because I lost my glasses during the fight. 86 00:05:16,589 --> 00:05:18,129 Maybe 10 minutes. 87 00:05:18,269 --> 00:05:19,836 When I came back, she was gone. 88 00:05:20,767 --> 00:05:22,621 I went looking and I found her, 89 00:05:24,034 --> 00:05:25,413 uh, there. 90 00:05:26,078 --> 00:05:27,337 Like that. 91 00:05:30,451 --> 00:05:32,313 Tell me more about this bar fight. 92 00:05:32,379 --> 00:05:33,488 It was bad. 93 00:05:33,565 --> 00:05:35,111 A group of sailors instigated 94 00:05:35,125 --> 00:05:37,063 and we were called to intervene 95 00:05:37,315 --> 00:05:39,804 - which only made things worse. - Sailors? 96 00:05:41,046 --> 00:05:43,899 - Navy sailors? - And they were in a fighting mood. 97 00:05:48,930 --> 00:05:50,793 What happened when you got outside? 98 00:05:51,148 --> 00:05:53,642 Well, it was just routine. 99 00:06:04,082 --> 00:06:06,310 Okay, thank you, Constable. Do you need anything? 100 00:06:06,616 --> 00:06:08,499 - No, no. - Hang in there. 101 00:06:12,585 --> 00:06:14,047 So, what happened? 102 00:06:14,089 --> 00:06:15,489 He said they broke up a bar fight 103 00:06:15,517 --> 00:06:17,175 with some Navy personnel. 104 00:06:18,301 --> 00:06:21,220 The sailors were still disorderly once they got them outside. 105 00:06:21,551 --> 00:06:23,830 Constable Wente, she told them she didn't want 106 00:06:23,837 --> 00:06:25,265 to see them again tonight. 107 00:06:25,384 --> 00:06:27,793 Warned them to cool off and head back to their ship. 108 00:06:29,407 --> 00:06:30,926 My father's ship. 109 00:06:33,299 --> 00:06:35,657 His sailors are our prime suspects. 110 00:06:38,343 --> 00:06:40,197 Oh, I'm sorry. 111 00:06:45,389 --> 00:06:47,950 We found a boot print in the mud here. 112 00:06:47,999 --> 00:06:50,516 Size 8. Looks military-issue. 113 00:06:50,900 --> 00:06:54,137 And we found this door fob beside the body. 114 00:06:54,172 --> 00:06:56,248 So, I'll send it to Jesse for analysis. 115 00:06:56,275 --> 00:06:58,453 Right. 116 00:07:15,205 --> 00:07:17,034 A vape pen. 117 00:07:17,448 --> 00:07:19,145 Do you think he smells the killer on it? 118 00:07:19,285 --> 00:07:21,122 Or the substance inside. 119 00:07:22,103 --> 00:07:23,772 I'm gonna see what else I can find out 120 00:07:23,798 --> 00:07:26,555 about this bar fight that started everything. Rex. 121 00:07:26,827 --> 00:07:28,137 Come on. 122 00:07:30,168 --> 00:07:31,900 You're trying to tell me you didn't see anything? 123 00:07:31,952 --> 00:07:34,436 Yeah, it's Friday night in Bridge City. 124 00:07:34,482 --> 00:07:35,949 Some people are looking for a fight. 125 00:07:36,000 --> 00:07:37,865 There was a scuffle between some sailors 126 00:07:37,896 --> 00:07:39,478 but we were short-staffed. 127 00:07:39,499 --> 00:07:41,290 I'm sorry if I missed the play-by-play. 128 00:07:41,857 --> 00:07:44,166 One of the responding officers is dead. 129 00:07:49,758 --> 00:07:51,539 They shut us down for the night, but, 130 00:07:52,546 --> 00:07:54,627 - I didn't know that part. - Mmm. 131 00:07:54,662 --> 00:07:56,015 Well, I understand that the conflict 132 00:07:56,029 --> 00:07:58,113 spilled out into the street out front. Is that correct? 133 00:07:58,609 --> 00:07:59,959 I didn't see what happened outside. 134 00:07:59,987 --> 00:08:01,191 My hands were full in here. 135 00:08:02,881 --> 00:08:03,984 I swear. 136 00:08:06,828 --> 00:08:07,828 Okay. 137 00:08:15,344 --> 00:08:16,344 Hey. 138 00:08:16,831 --> 00:08:17,924 What a mess. 139 00:08:19,636 --> 00:08:23,034 So, we need to contact Constable Wente's next of kin. 140 00:08:23,863 --> 00:08:25,027 An officer's been killed 141 00:08:25,055 --> 00:08:26,443 so, the press is going to be all over this 142 00:08:26,460 --> 00:08:28,581 and we can't have them hear about it from anyone but us. 143 00:08:30,171 --> 00:08:31,800 Does she have any family in the city? 144 00:08:31,827 --> 00:08:33,418 I'd like to look them in the eye. 145 00:08:33,586 --> 00:08:35,847 Two months ago, she changed her emergency contact 146 00:08:35,868 --> 00:08:38,415 to her boyfriend, Todd Harford. 147 00:08:39,521 --> 00:08:40,766 Okay, I'll let him know. 148 00:08:40,780 --> 00:08:42,606 I'm gonna round up the possible witnesses 149 00:08:42,676 --> 00:08:44,344 and interview them down at the station. 150 00:09:35,231 --> 00:09:36,441 Sorry to bother you. 151 00:09:38,057 --> 00:09:39,240 Who are you? 152 00:09:39,324 --> 00:09:40,842 I'm looking for Todd Harford. 153 00:09:44,760 --> 00:09:47,098 - That's me. - Detective Hudson, SJPD. 154 00:09:50,470 --> 00:09:51,604 What happened? 155 00:09:51,877 --> 00:09:52,965 Is Jenn okay? 156 00:09:53,034 --> 00:09:54,477 You mind if we... 157 00:09:54,596 --> 00:09:55,995 speak inside? 158 00:09:57,862 --> 00:09:59,381 Just tell me, man. 159 00:10:02,413 --> 00:10:04,210 I'm sorry to tell you this, but, 160 00:10:04,399 --> 00:10:06,001 Constable Wente, 161 00:10:06,596 --> 00:10:07,931 Jennifer, 162 00:10:08,947 --> 00:10:10,311 was killed tonight. 163 00:10:14,657 --> 00:10:16,141 No, that's not right. 164 00:10:17,106 --> 00:10:19,413 She wasn't even supposed to be working tonight. 165 00:10:20,485 --> 00:10:22,690 Her partner convinced her to take an extra shift. 166 00:10:22,942 --> 00:10:26,076 She was supposed to be home, safe. 167 00:10:26,896 --> 00:10:29,193 I'm sorry. We all wish that um, 168 00:10:29,396 --> 00:10:30,793 this wasn't the case. 169 00:10:33,979 --> 00:10:36,351 We were only just starting our life together. 170 00:10:44,166 --> 00:10:45,482 How did you two meet each other? 171 00:10:47,028 --> 00:10:48,980 We met online six months ago 172 00:10:49,029 --> 00:10:51,058 but we fell in love. 173 00:10:51,682 --> 00:10:54,613 It took us both by surprise how fast it all happened. 174 00:10:55,241 --> 00:10:57,825 I dropped everything in Calgary to come be with her. 175 00:10:58,504 --> 00:11:01,674 We talked about moving to the country together. 176 00:11:05,931 --> 00:11:07,839 We're gonna catch who did this. 177 00:11:09,406 --> 00:11:11,000 I hope there's some comfort in that. 178 00:11:19,272 --> 00:11:20,720 Any leads from the fob? 179 00:11:20,758 --> 00:11:22,322 No, not according to the data. 180 00:11:22,344 --> 00:11:24,149 It's programmed to Jennifer Wente's apartment. 181 00:11:24,198 --> 00:11:27,011 Ahh. So, it must have slipped out of her pocket. 182 00:11:27,905 --> 00:11:30,340 - What's this? - CCTV from Bridge City. 183 00:11:30,452 --> 00:11:31,635 With all the boozing, we're gonna need 184 00:11:31,670 --> 00:11:33,433 the impartiality of camera recordings 185 00:11:33,448 --> 00:11:34,874 to fill in some of the blanks. 186 00:11:34,944 --> 00:11:38,142 Memory's fallible enough without the help of tequila. 187 00:11:38,513 --> 00:11:40,108 There were three. 188 00:11:40,549 --> 00:11:42,193 What were they? 189 00:11:43,249 --> 00:11:45,159 Mechanics or something? 190 00:11:46,236 --> 00:11:47,384 Pilots. 191 00:11:47,776 --> 00:11:49,085 They were pilots. 192 00:11:49,137 --> 00:11:50,584 Fighting in a bar? 193 00:11:50,633 --> 00:11:51,724 Three pilots? 194 00:11:51,758 --> 00:11:53,907 Which is... It's weird, right? 195 00:11:53,965 --> 00:11:56,034 So, is it possible that they weren't... 196 00:11:57,243 --> 00:11:59,038 - pilots? - No. 197 00:11:59,996 --> 00:12:01,275 Definitely. 198 00:12:01,379 --> 00:12:02,529 Pilots. 199 00:12:03,180 --> 00:12:05,272 Eight weeks pregnant. Um... 200 00:12:05,314 --> 00:12:07,322 I've been sipping soda waters all night 201 00:12:07,344 --> 00:12:08,848 pretending that they're gin and tonics. 202 00:12:08,904 --> 00:12:10,394 Can you tell me what you saw? 203 00:12:10,485 --> 00:12:13,714 Yeah. Well, there were four sailors in uniform. 204 00:12:13,953 --> 00:12:18,438 And one was like clearly some kind of troublemaker. 205 00:12:18,535 --> 00:12:21,747 And the other was like an enabler of some sort. 206 00:12:22,398 --> 00:12:24,154 Two of them were actually like that. 207 00:12:24,203 --> 00:12:27,168 Then the fourth sailor tried to intervene. 208 00:12:27,308 --> 00:12:28,648 But it was weird, like, 209 00:12:28,753 --> 00:12:30,649 the policewoman, she wasn't having it. 210 00:12:30,691 --> 00:12:31,691 It's like she didn't want their help 211 00:12:31,701 --> 00:12:33,011 - or something. - Really? 212 00:12:33,196 --> 00:12:35,132 The fight apparently spread onto the street. 213 00:12:35,379 --> 00:12:36,688 Did you see what happened 214 00:12:36,716 --> 00:12:38,463 once the cops kicked them out of the bar? 215 00:12:40,473 --> 00:12:41,475 No. 216 00:12:42,370 --> 00:12:43,674 Yeah, I was outside 217 00:12:43,697 --> 00:12:46,272 but I only saw one sailor and one cop. 218 00:12:47,123 --> 00:12:48,751 The policewoman was standing alone 219 00:12:48,793 --> 00:12:50,207 dabbing blood on her eyebrow. 220 00:12:50,241 --> 00:12:51,679 This sailor came up to her, 221 00:12:51,914 --> 00:12:53,745 a little guy, compared to her 222 00:12:54,310 --> 00:12:56,532 Classic Napoleon complex. 223 00:12:57,540 --> 00:12:58,939 He said a few angry words 224 00:12:58,945 --> 00:13:00,271 and then he... 225 00:13:00,965 --> 00:13:02,253 he spit in her face. 226 00:13:02,337 --> 00:13:04,134 So, she pulls her taser out 227 00:13:04,173 --> 00:13:06,250 and I've never seen anybody run that fast. 228 00:13:07,344 --> 00:13:10,011 A sailor spit in the face of an on duty police officer? 229 00:13:10,062 --> 00:13:11,298 And then he may have run off 230 00:13:11,310 --> 00:13:12,310 to get his buddies. 231 00:13:12,592 --> 00:13:15,186 Okay, well, they obviously didn't head back to the ship 232 00:13:15,206 --> 00:13:16,957 when Constable Wente ordered them to. 233 00:13:17,216 --> 00:13:18,487 They stuck around 234 00:13:18,503 --> 00:13:20,571 and saw their opportunity when she was left alone. 235 00:13:20,588 --> 00:13:21,640 Okay, that's it. 236 00:13:21,961 --> 00:13:23,930 I've put this off long enough. 237 00:13:26,181 --> 00:13:27,391 Hi, Dad. 238 00:13:31,681 --> 00:13:34,326 We have a press conference scheduled for 1:00 PM 239 00:13:34,344 --> 00:13:36,145 - tomorrow afternoon. - Today. 240 00:13:36,977 --> 00:13:38,620 So, Constable Wente's death 241 00:13:38,724 --> 00:13:40,685 is gonna be national news. 242 00:13:40,979 --> 00:13:42,945 So, whatever information we bring to the public 243 00:13:42,965 --> 00:13:44,448 has to be rock solid. 244 00:13:44,551 --> 00:13:48,030 Hopefully, Charlie's dad will cooperate with the investigation. 245 00:13:48,982 --> 00:13:51,404 I wouldn't want to be in Charlie's shoes. That's for sure. 246 00:13:52,026 --> 00:13:53,657 Okay, they're gonna play ball. 247 00:13:53,950 --> 00:13:56,035 My father's agreed to bring in our suspects. 248 00:14:11,324 --> 00:14:12,584 Charles. 249 00:14:18,649 --> 00:14:21,237 May I introduce Captain Tilda Grey 250 00:14:21,888 --> 00:14:23,771 of the Judge Advocate General's Office. 251 00:14:23,827 --> 00:14:25,425 I don't see any suspects. 252 00:14:25,565 --> 00:14:27,566 She's here to assess whether there's cause 253 00:14:27,586 --> 00:14:29,393 to produce our men for questioning. 254 00:14:41,597 --> 00:14:44,039 You told me you were bringing my suspects. 255 00:14:44,256 --> 00:14:45,474 How could I? 256 00:14:45,670 --> 00:14:48,370 You don't even have IDs for the men you want to interview. 257 00:14:48,713 --> 00:14:51,715 We don't have any knowledge of a so-called bar fight. 258 00:14:51,840 --> 00:14:54,482 No police report. No charges laid. 259 00:14:54,586 --> 00:14:57,140 Your ship would have records of all the sailors 260 00:14:57,172 --> 00:14:58,365 who were on shore tonight. 261 00:14:58,393 --> 00:15:01,311 You could compare that to the descriptions that I gave you. 262 00:15:01,381 --> 00:15:02,710 You know the personnel on your ship 263 00:15:02,724 --> 00:15:03,906 better than you know your own children 264 00:15:03,931 --> 00:15:06,077 and you're trying to tell me you don't know who I'm describing? 265 00:15:06,137 --> 00:15:07,723 We can't say we do. 266 00:15:13,515 --> 00:15:15,894 Do you really intend to obstruct justice 267 00:15:15,931 --> 00:15:17,931 in the case of a murdered police officer? 268 00:15:18,347 --> 00:15:20,379 The evidence you claim to have 269 00:15:20,413 --> 00:15:21,907 wouldn't even be enough 270 00:15:21,918 --> 00:15:24,396 to earn you the court order you need to compel the Navy 271 00:15:24,413 --> 00:15:27,776 - to produce our personnel records. - This is a homicide investigation. 272 00:15:27,862 --> 00:15:29,414 This is a civilian matter. 273 00:15:29,448 --> 00:15:31,275 The Armed Forces has no jurisdiction here. 274 00:15:31,310 --> 00:15:32,710 Correct. And you've issued 275 00:15:32,758 --> 00:15:34,781 no charges or arrest orders. 276 00:15:34,942 --> 00:15:36,915 The Navy will cooperate fully 277 00:15:36,950 --> 00:15:40,673 if and when the SJPD can provide compelling evidence. 278 00:15:40,715 --> 00:15:41,904 When you have that, 279 00:15:41,946 --> 00:15:45,025 you can contact Captain Grey here. 280 00:15:45,172 --> 00:15:47,005 And we will produce 281 00:15:47,032 --> 00:15:50,399 any servicemen or women implicated. 282 00:15:50,448 --> 00:15:51,641 Mmmm. 283 00:15:51,720 --> 00:15:53,068 Charles. 284 00:16:01,708 --> 00:16:03,886 - Hey, Sarah. - The busker's story checks out. 285 00:16:03,907 --> 00:16:05,275 Someone spit on her. 286 00:16:05,321 --> 00:16:07,428 Traces of amylase found on Jennifer's face 287 00:16:07,505 --> 00:16:09,002 confirm human saliva. 288 00:16:09,114 --> 00:16:11,436 - Can we identify the culprit? - It's the weekend. 289 00:16:11,506 --> 00:16:14,353 Even a rush DNA analysis would take at least 72 hours 290 00:16:14,379 --> 00:16:16,201 and that's well after the press conference. 291 00:16:16,241 --> 00:16:19,314 Yeah, that's long after my father's ship sets sail on Sunday too. 292 00:16:19,341 --> 00:16:21,410 You were right about the vape pen. 293 00:16:21,438 --> 00:16:22,753 It contains a cannabis cartridge. 294 00:16:22,844 --> 00:16:25,412 So, Rex was likely alerting to this and not to the killer. 295 00:16:25,728 --> 00:16:26,974 Yeah, but cannabis is legal now. 296 00:16:27,000 --> 00:16:28,555 So, I don't see that leading to the altercation 297 00:16:28,604 --> 00:16:29,969 with Constable Wente. 298 00:16:30,270 --> 00:16:33,642 We did find traces of pink chapstick on the mouth piece 299 00:16:33,656 --> 00:16:35,237 but again, with no DNA analysis, 300 00:16:35,275 --> 00:16:37,392 we can only rule out that it belonged to Jennifer. 301 00:16:37,413 --> 00:16:38,610 Her lips were bare. 302 00:16:38,666 --> 00:16:39,827 Fingerprints? 303 00:16:40,023 --> 00:16:41,724 They don't match anyone in the system. 304 00:16:43,239 --> 00:16:45,227 Okay. What about Constable Wente's firearm? 305 00:16:45,290 --> 00:16:46,941 She didn't appear to attempt to draw it. 306 00:16:46,965 --> 00:16:49,397 The clasp on her taser was still fastened, too. 307 00:16:49,992 --> 00:16:52,210 A witness said that she reached for her taser. 308 00:16:52,637 --> 00:16:56,000 As far as I can tell she only reached for her mace. 309 00:16:56,103 --> 00:16:57,416 And too late. 310 00:16:59,026 --> 00:17:00,027 Maybe... 311 00:17:00,055 --> 00:17:01,587 Maybe we should be looking at someone 312 00:17:01,588 --> 00:17:04,022 she wouldn't have wanted to use force on? 313 00:17:08,522 --> 00:17:09,669 Look. 314 00:17:11,600 --> 00:17:13,881 Bandages and two bottles of water. 315 00:17:14,084 --> 00:17:15,672 9:56 PM. 316 00:17:16,000 --> 00:17:18,597 And when I went back outside, she wasn't where I left her. 317 00:17:18,624 --> 00:17:20,213 What made you look for her in the alleyway? 318 00:17:21,053 --> 00:17:23,649 I don't know. Instinct, I guess. 319 00:17:24,124 --> 00:17:26,398 The same instinct that told you to 320 00:17:26,552 --> 00:17:28,413 leave her alone after the brawl? 321 00:17:30,296 --> 00:17:32,031 You think there's been a single second 322 00:17:32,297 --> 00:17:33,836 since this happened, 323 00:17:34,166 --> 00:17:36,181 where I haven't been blaming myself? 324 00:17:37,014 --> 00:17:38,206 You're right. 325 00:17:38,310 --> 00:17:39,890 I should have never left her side. 326 00:17:40,137 --> 00:17:42,859 The boyfriend said that she wasn't even supposed to be working tonight. 327 00:17:43,310 --> 00:17:45,671 That you pressured her into it. 328 00:17:45,706 --> 00:17:47,757 I didn't have to pressure her. 329 00:17:50,366 --> 00:17:51,551 I... 330 00:17:51,920 --> 00:17:53,732 I didn't know she was seeing anyone. 331 00:17:54,523 --> 00:17:56,349 We told each other everything. 332 00:17:57,504 --> 00:17:58,568 I thought 333 00:17:58,589 --> 00:17:59,793 we did. 334 00:18:01,618 --> 00:18:04,228 Why wouldn't she mention that there was a man in her life? 335 00:18:04,956 --> 00:18:07,167 Well, maybe she thought that you had feelings for her. 336 00:18:07,251 --> 00:18:09,217 She was worried you might get jealous. 337 00:18:09,938 --> 00:18:12,214 Sometimes female officers, they're worried that their partners 338 00:18:12,241 --> 00:18:14,414 won't take as good care of them if they feel rejected. 339 00:18:14,442 --> 00:18:15,517 No. 340 00:18:17,597 --> 00:18:20,018 Jenn was completely independent. 341 00:18:21,536 --> 00:18:23,793 Chivalry, chauvinism, 342 00:18:23,817 --> 00:18:25,427 to her they were all the same. 343 00:18:26,378 --> 00:18:27,550 Macho. 344 00:18:27,763 --> 00:18:30,244 - Hmm. - And she hated it. 345 00:18:32,470 --> 00:18:35,492 Would you have hated it if you knew you were going to lose her? 346 00:18:36,710 --> 00:18:39,019 She was gonna move to the country with her boyfriend? 347 00:18:39,061 --> 00:18:41,369 I asked her to pick up the shift tonight 348 00:18:43,091 --> 00:18:46,106 because it was one of our last chances to work together. 349 00:18:46,554 --> 00:18:47,862 Check my file. 350 00:18:48,114 --> 00:18:49,457 My mom is sick. 351 00:18:50,842 --> 00:18:55,607 And I'm transferring to Gander to be closer to her. 352 00:18:59,603 --> 00:19:01,931 I'm very sorry for the loss of your partner. 353 00:19:05,633 --> 00:19:07,599 And no, this is not your fault. 354 00:19:10,138 --> 00:19:11,552 Come on. 355 00:19:14,722 --> 00:19:17,238 Charlie, I got something. 356 00:19:17,622 --> 00:19:19,693 Okay, so the footage is timestamped 357 00:19:19,724 --> 00:19:21,779 moments after Constable Turner left Jennifer 358 00:19:21,793 --> 00:19:23,073 to get the Band-aids. 359 00:19:23,143 --> 00:19:24,344 Have a look. 360 00:19:24,577 --> 00:19:25,795 Here. 361 00:19:27,310 --> 00:19:30,357 - That's the smaller guy. - Yeah. He's crying. 362 00:19:32,290 --> 00:19:34,056 Didn't Sarah say it looked like the killer 363 00:19:34,103 --> 00:19:36,523 had tried to help Jennifer before fleeing? 364 00:19:36,549 --> 00:19:38,893 Yeah, that looks like remorse to me. 365 00:19:40,975 --> 00:19:43,229 Did you see a fourth sailor in this footage? 366 00:19:43,264 --> 00:19:44,724 No, just these three. 367 00:19:44,824 --> 00:19:46,268 Okay, I'm gonna need their IDs. 368 00:19:46,296 --> 00:19:47,323 Yeah. Oh! 369 00:19:47,381 --> 00:19:48,388 Way ahead of you. 370 00:19:49,071 --> 00:19:50,963 Yeah, I compared this footage against 371 00:19:50,969 --> 00:19:53,835 the social media feed from the recruitment drive. 372 00:19:54,232 --> 00:19:55,744 This sailor crying on the curb 373 00:19:55,758 --> 00:19:58,050 is Chief Petty Officer Bryson Reed. 374 00:19:58,464 --> 00:20:00,076 Our bachelorette confirms he is the one 375 00:20:00,103 --> 00:20:01,279 that instigated the bar fight 376 00:20:01,307 --> 00:20:03,676 and I was able to identify the other two sailors 377 00:20:03,683 --> 00:20:06,663 as Able Seamen Noel Bentley and Andre Kent. 378 00:20:09,068 --> 00:20:10,499 Thanks, Jesse. Great work. 379 00:20:10,527 --> 00:20:11,751 You're the best. 380 00:20:11,779 --> 00:20:13,074 Come on, pal. 381 00:20:39,931 --> 00:20:42,819 Looks like that dog of yours has adopted your temper. 382 00:20:46,758 --> 00:20:49,205 - What's this? - You wanted ID's. There they are. 383 00:20:49,427 --> 00:20:51,499 Bryson Reed, Noel Bentley. 384 00:20:51,548 --> 00:20:52,912 Andre Kent. 385 00:20:53,164 --> 00:20:55,381 The three sailors that were involved in the bar fight 386 00:20:55,386 --> 00:20:57,871 immediately preceding Officer Wente's murder. 387 00:20:57,899 --> 00:20:59,698 Yes, Charles. I know who they are. 388 00:20:59,915 --> 00:21:02,112 Well, I'm gonna need to interview them myself. 389 00:21:04,967 --> 00:21:06,067 Okay. 390 00:21:06,068 --> 00:21:07,703 I want you to hear this from me. 391 00:21:09,529 --> 00:21:11,642 I've adjusted the departure time of my ship 392 00:21:11,689 --> 00:21:13,266 from Sunday afternoon 393 00:21:13,677 --> 00:21:16,070 to 3:00 PM. Today. 394 00:21:16,209 --> 00:21:17,413 3:00 PM? 395 00:21:17,833 --> 00:21:20,954 Not so convinced of your sailors' innocence after all. 396 00:21:21,003 --> 00:21:22,164 If you had sufficient evidence, 397 00:21:22,227 --> 00:21:24,145 you would have already charged someone. 398 00:21:24,172 --> 00:21:25,379 But you haven't, 399 00:21:25,412 --> 00:21:27,498 because you know you would just have to release them. 400 00:21:27,610 --> 00:21:30,359 So, a police officer has been murdered 401 00:21:30,541 --> 00:21:33,123 and you're skipping town to protect... 402 00:21:33,207 --> 00:21:35,709 - Navy recruitment efforts? - I have to leave port 403 00:21:35,731 --> 00:21:37,848 so the SJPD can't take shortcuts 404 00:21:37,864 --> 00:21:40,025 to pin this on my boys! 405 00:21:40,115 --> 00:21:41,632 Your boys? 406 00:21:44,517 --> 00:21:45,930 You know what I mean. 407 00:21:47,615 --> 00:21:51,039 My Superintendent is issuing a statement to the press at 1:00 PM. 408 00:21:51,249 --> 00:21:53,965 Don't count on a quiet retreat from scrutiny. 409 00:22:08,624 --> 00:22:09,820 Excuse me. 410 00:22:09,925 --> 00:22:11,954 I'm Lieutenant Faith Keough. 411 00:22:12,087 --> 00:22:14,361 I understand you're looking into Bryson Reid. 412 00:22:16,565 --> 00:22:18,517 I won't discuss case details 413 00:22:18,712 --> 00:22:20,930 but do you have something you want to tell us about Bryson Reed? 414 00:22:21,587 --> 00:22:23,435 He's a chief petty officer. 415 00:22:23,673 --> 00:22:24,974 I'm a lieutenant. 416 00:22:25,436 --> 00:22:27,731 So, he reports directly to me 417 00:22:27,758 --> 00:22:29,739 and let me just say, 418 00:22:29,844 --> 00:22:31,824 nothing pisses himself off more. 419 00:22:31,873 --> 00:22:33,916 Because you're a woman in a position of authority. 420 00:22:33,931 --> 00:22:35,084 Any chance he gets, 421 00:22:35,105 --> 00:22:37,134 he makes my life hell on that ship. 422 00:22:37,505 --> 00:22:39,896 So, a female police officer putting him in his place... 423 00:22:39,940 --> 00:22:41,654 Yeah, that set him off. 424 00:22:41,843 --> 00:22:43,893 And if his buddies were watching? 425 00:22:47,104 --> 00:22:48,524 What can you tell me 426 00:22:48,979 --> 00:22:50,420 about these two 427 00:22:50,630 --> 00:22:51,784 right here? 428 00:22:52,575 --> 00:22:54,806 Noel and Andre? They're all right. 429 00:22:56,034 --> 00:22:59,379 They're actually sweet guys when Bryson's not around. 430 00:22:59,417 --> 00:23:01,793 But he's always getting, them into trouble 431 00:23:01,896 --> 00:23:03,881 making them clean up his messes. 432 00:23:04,035 --> 00:23:05,586 And why do you think they still do that? 433 00:23:05,743 --> 00:23:09,428 In the Navy, we charge into all sorts of dangers together. 434 00:23:09,839 --> 00:23:13,005 We bring relief in natural disasters. 435 00:23:13,127 --> 00:23:15,734 We keep the peace in war-torn countries. 436 00:23:15,883 --> 00:23:18,280 We need to know, when push comes to shove, 437 00:23:18,323 --> 00:23:20,650 that we'll watch each other's backs. 438 00:23:20,868 --> 00:23:22,413 No matter what. 439 00:23:26,423 --> 00:23:28,067 To the best of your knowledge, 440 00:23:28,102 --> 00:23:30,656 is there a fourth sailor in this friend group? 441 00:23:30,673 --> 00:23:31,915 No. 442 00:23:32,029 --> 00:23:33,376 That's all of them. 443 00:23:33,761 --> 00:23:35,947 The three bruhsketeers. 444 00:23:42,647 --> 00:23:44,247 Any arrests for our trio? 445 00:23:44,300 --> 00:23:46,347 Well, either they're all upstanding citizens 446 00:23:46,379 --> 00:23:48,358 or they get the servicemen's discount. 447 00:23:48,489 --> 00:23:50,804 Actually, you know what? Bryson Reed does appear 448 00:23:50,818 --> 00:23:52,497 in a domestic disturbance though. 449 00:23:52,588 --> 00:23:54,674 Six months ago, police were called to an incident 450 00:23:54,681 --> 00:23:57,908 at the residence of a Olivia English. 451 00:23:59,666 --> 00:24:01,068 Hold on. 452 00:24:02,255 --> 00:24:03,855 Olivia English. 453 00:24:05,824 --> 00:24:08,334 Yes, Charlie interviewed Olivia English. 454 00:24:08,351 --> 00:24:09,934 She was behind the bar 455 00:24:09,995 --> 00:24:12,567 at Stevie's Pub when the fight broke out. 456 00:24:12,996 --> 00:24:15,567 Isn't that the bartender that said she didn't see anything? 457 00:24:16,092 --> 00:24:17,457 Yeah well maybe she's not saying anything 458 00:24:17,482 --> 00:24:19,000 because she's afraid of him. 459 00:24:20,689 --> 00:24:23,269 7:00 AM. Let's hope she's a light sleeper. 460 00:24:36,815 --> 00:24:38,724 Do you have any reason to fear Bryson Reed? 461 00:24:38,827 --> 00:24:40,322 What? No. 462 00:24:40,336 --> 00:24:42,427 Then why did you lie to me about not knowing him at the bar? 463 00:24:42,428 --> 00:24:44,044 I said I didn't see what happened. 464 00:24:45,199 --> 00:24:46,696 But you did know that he was a fighter. 465 00:24:46,710 --> 00:24:49,806 You were named in a domestic disturbance involving him six months ago. 466 00:24:49,827 --> 00:24:52,129 I wasn't actually in any danger. 467 00:24:56,169 --> 00:24:57,726 Is there somebody in the house with you? 468 00:24:57,743 --> 00:24:59,000 No. 469 00:24:59,239 --> 00:25:00,724 Rex, around back. 470 00:25:15,940 --> 00:25:17,931 - SJPD! - Ughh! 471 00:25:18,302 --> 00:25:19,780 Rex, get off him. 472 00:25:20,310 --> 00:25:21,713 Stay down! 473 00:25:23,448 --> 00:25:25,263 - Come on. - Ughh. 474 00:25:27,991 --> 00:25:29,110 Noel Bentley. 475 00:25:29,222 --> 00:25:30,222 Give me the bag. 476 00:25:35,561 --> 00:25:37,975 You're running from the police with empty beer cans? 477 00:25:38,744 --> 00:25:41,275 Still doing Bryson Reed's dirty work, huh? 478 00:25:41,536 --> 00:25:42,663 Let's go. 479 00:25:49,310 --> 00:25:51,110 Antigens in the saliva from the beer cans 480 00:25:51,137 --> 00:25:52,936 matches the saliva on the victim's face. 481 00:25:52,965 --> 00:25:54,916 Now, it's not as precise as DNA, 482 00:25:54,931 --> 00:25:56,084 but it gives us blood type. 483 00:25:56,105 --> 00:25:58,771 So, Bryson pays Olivia a visit while he's in port 484 00:25:58,897 --> 00:26:01,527 and then has Noel remove anything that we can test against. 485 00:26:09,742 --> 00:26:11,876 I'll call Judge Bannan and get us our court order. 486 00:26:18,020 --> 00:26:19,310 8:30. 487 00:26:19,867 --> 00:26:21,068 We'll get him. 488 00:26:40,116 --> 00:26:41,641 Turn around for me please. 489 00:26:47,007 --> 00:26:49,184 Bryson Reed, you are under arrest for the murder 490 00:26:49,219 --> 00:26:50,884 of Constable Jennifer Wente. 491 00:26:51,962 --> 00:26:53,172 Come with me. 492 00:27:06,206 --> 00:27:07,732 When the DNA comes back, 493 00:27:07,758 --> 00:27:10,181 I bet those beer cans are gonna be the perfect match 494 00:27:10,206 --> 00:27:13,491 to whoever spat on Constable Wente before she was killed! 495 00:27:13,533 --> 00:27:14,716 Don't respond to that. 496 00:27:14,724 --> 00:27:16,403 I thought we were here for questioning? 497 00:27:16,893 --> 00:27:19,860 I have a signed affidavit from Able Seaman, Noel Bentley 498 00:27:19,896 --> 00:27:22,519 that attests to the fact that Bryson 499 00:27:22,526 --> 00:27:24,289 ordered him to retrieve any DNA 500 00:27:24,310 --> 00:27:25,751 that could link him to this crime. 501 00:27:25,793 --> 00:27:27,626 We don't accept the affidavit as fact. 502 00:27:27,655 --> 00:27:29,068 Well, this isn't your interview! 503 00:27:34,798 --> 00:27:36,610 Olivia and I used to hook up. 504 00:27:37,296 --> 00:27:40,249 When I went to visit her today, yesterday, 505 00:27:41,326 --> 00:27:44,448 we had some brews and she told me she didn't want to see me anymore. 506 00:27:44,943 --> 00:27:46,102 Not like that. 507 00:27:47,266 --> 00:27:49,456 Six beers later, I'm at her bar, 508 00:27:49,482 --> 00:27:51,227 begging her to give me another shot. 509 00:27:53,724 --> 00:27:55,586 I felt like a huge loser. 510 00:27:56,909 --> 00:27:59,672 So, when that cop came in all high and mighty 511 00:27:59,707 --> 00:28:01,303 talking down to me and whatever, 512 00:28:01,345 --> 00:28:02,931 kicking me when I'm down, 513 00:28:03,633 --> 00:28:04,862 I just... 514 00:28:05,589 --> 00:28:07,444 - I lost it. - That's enough now. 515 00:28:07,486 --> 00:28:09,681 She belittled me in front of everyone 516 00:28:09,758 --> 00:28:11,787 and I just couldn't let it go. 517 00:28:13,571 --> 00:28:15,187 Someone tried to pull me off her 518 00:28:15,206 --> 00:28:17,056 but she dressed them down. 519 00:28:17,077 --> 00:28:19,291 She didn't even need their help. She was stronger than me. 520 00:28:21,481 --> 00:28:23,559 So, when the other cop took off, 521 00:28:25,034 --> 00:28:26,712 - I went back. - Well, that's really brave of you 522 00:28:26,724 --> 00:28:27,820 to wait until she was alone. 523 00:28:27,842 --> 00:28:29,090 But he didn't find her. 524 00:28:29,107 --> 00:28:30,142 End of story. 525 00:28:30,159 --> 00:28:32,863 If you can't control yourself I'm gonna ask you to leave! 526 00:28:35,186 --> 00:28:37,162 Can I have a moment alone with my client? 527 00:28:37,179 --> 00:28:38,187 No! 528 00:28:38,448 --> 00:28:40,575 Commander Hudson told me to tell the whole truth 529 00:28:40,610 --> 00:28:42,576 and I take my orders from him. 530 00:28:49,655 --> 00:28:50,916 I found her. 531 00:28:54,267 --> 00:28:55,611 And yeah I... 532 00:28:55,723 --> 00:28:57,122 I spat on her. 533 00:29:01,341 --> 00:29:02,902 I'm in so much trouble. 534 00:29:04,134 --> 00:29:07,186 You just admitted to assaulting a police officer. 535 00:29:07,203 --> 00:29:08,742 Because I did it. 536 00:29:08,760 --> 00:29:11,822 That part, I mean but I didn't kill her. 537 00:29:12,374 --> 00:29:14,422 She pulled out her taser and I freaked out. 538 00:29:14,457 --> 00:29:16,221 I ran away. I found my guys. 539 00:29:16,263 --> 00:29:18,397 I told them how I messed up. 540 00:29:18,894 --> 00:29:20,581 I was scared I'd be suspended. 541 00:29:20,586 --> 00:29:22,111 So, you had to make your problem go away! 542 00:29:22,137 --> 00:29:23,894 No. I tried to sober up 543 00:29:23,922 --> 00:29:25,413 and they walked me back to the ship. 544 00:29:27,141 --> 00:29:29,349 We didn't find out till later she was dead. 545 00:29:30,310 --> 00:29:32,188 That's when I sent Noel to Olivia's. 546 00:29:32,206 --> 00:29:34,007 He didn't want to. But I begged him 547 00:29:34,029 --> 00:29:36,357 because I knew you were going to try and put this on me. 548 00:29:41,988 --> 00:29:43,863 You can't study this in any textbook. 549 00:29:44,059 --> 00:29:45,543 Well, with that admission, 550 00:29:45,599 --> 00:29:47,482 - we could have tampering... - Still convinced he did it? 551 00:29:48,556 --> 00:29:52,629 I won't comment on an ongoing investigation. 552 00:29:55,911 --> 00:29:59,482 Well, contrary to what my son believes, 553 00:29:59,586 --> 00:30:03,699 I do want to get to the bottom of last night's events. 554 00:30:05,609 --> 00:30:07,274 He's a very lucky man, my son. 555 00:30:08,926 --> 00:30:10,388 Good luck with your exam today. 556 00:30:10,472 --> 00:30:12,326 I've told you everything that I know. 557 00:30:12,382 --> 00:30:14,800 Nothing? All right, well we're done here. 558 00:30:15,031 --> 00:30:16,844 An officer will be in here shortly 559 00:30:16,872 --> 00:30:18,336 to escort you to be booked. 560 00:30:18,414 --> 00:30:20,200 And they'll be taking you to a holding cell after that. 561 00:30:27,102 --> 00:30:29,397 I know that didn't go the way you wanted it to. 562 00:30:30,724 --> 00:30:32,437 But what else was I supposed to do? 563 00:30:54,793 --> 00:30:55,919 I found something. 564 00:30:56,401 --> 00:30:57,758 I have something too. 565 00:31:06,540 --> 00:31:08,569 Commander! 566 00:31:13,485 --> 00:31:15,190 Your ship's logs. 567 00:31:17,816 --> 00:31:21,097 All right. Combined with CCTV and the time stamp 568 00:31:21,103 --> 00:31:23,610 from Constable Turner's drugstore receipt, 569 00:31:23,620 --> 00:31:27,333 there is no way that Bryson Reed could've committed the murder 570 00:31:27,340 --> 00:31:29,977 and been back with his sailors on the ship by 10:10. 571 00:31:30,103 --> 00:31:31,517 So, I'm releasing him. 572 00:31:31,524 --> 00:31:34,498 Well, I hope this settles the unpleasantness between us 573 00:31:34,526 --> 00:31:36,597 - during this visit. - Yeah, I hope so too 574 00:31:36,620 --> 00:31:38,766 because I found something else in the logs. 575 00:31:39,494 --> 00:31:41,901 After Bryson and his buddies were taken back to the ship, 576 00:31:41,921 --> 00:31:44,280 you had another sailor who was still in the city. 577 00:31:44,335 --> 00:31:46,827 A Lieutenant Faith Keough. 578 00:31:46,876 --> 00:31:48,068 A good officer. 579 00:31:48,108 --> 00:31:49,619 She left her sweatshirt here. 580 00:31:50,413 --> 00:31:52,327 The chapstick we found in her sweatshirt pocket 581 00:31:52,344 --> 00:31:56,401 is being tested against a vape pen that we found in the alleyway 582 00:31:56,448 --> 00:31:58,018 where Constable Wente was killed. 583 00:32:02,313 --> 00:32:03,656 Mud on the soles. 584 00:32:04,090 --> 00:32:05,496 Unisex 8. 585 00:32:06,257 --> 00:32:08,560 What? I'm tall. 586 00:32:09,028 --> 00:32:11,882 Ha. You want to explain to me why you failed to mention 587 00:32:11,924 --> 00:32:13,807 that you were in the very same alley 588 00:32:13,849 --> 00:32:16,584 where Constable Wente was found murdered last night? 589 00:32:20,810 --> 00:32:22,090 I wasn't. 590 00:32:22,377 --> 00:32:23,518 Or... 591 00:32:23,609 --> 00:32:25,092 I didn't know I was. 592 00:32:26,120 --> 00:32:27,729 I didn't know where it happened. 593 00:32:28,289 --> 00:32:30,108 We located your vape pen on the dumpster 594 00:32:30,137 --> 00:32:31,822 right next to the victim's body. 595 00:32:32,130 --> 00:32:34,132 But there was no government records of you 596 00:32:34,139 --> 00:32:36,007 legally purchasing cannabis. 597 00:32:36,084 --> 00:32:38,687 So, that suggests you were trying to keep it secret. 598 00:32:38,689 --> 00:32:40,198 Did the Constable discover you 599 00:32:40,206 --> 00:32:42,108 smoking illegally obtained marijuana? 600 00:32:42,241 --> 00:32:43,553 - No! - No? 601 00:32:43,574 --> 00:32:46,524 You didn't panic and you know, cause a fatal accident? 602 00:32:46,545 --> 00:32:49,799 - No! - But you do know about Bryson's conflict 603 00:32:49,820 --> 00:32:53,319 with the Constable and decided that you could destroy 604 00:32:53,347 --> 00:32:54,761 two problems at the same time 605 00:32:54,789 --> 00:32:56,685 so, you shifted blame to a subordinate 606 00:32:56,706 --> 00:32:58,812 who in your words, made your life miserable 607 00:32:58,862 --> 00:33:00,577 - on that ship! - No! 608 00:33:00,612 --> 00:33:02,529 You're gonna have to do better than that Lieutenant. 609 00:33:07,910 --> 00:33:09,000 Yes. 610 00:33:09,034 --> 00:33:10,394 That was my vape pen. 611 00:33:11,121 --> 00:33:14,154 No, I didn't want the Navy to find out about it. 612 00:33:14,635 --> 00:33:17,749 I am this close to submarine duty, 613 00:33:17,854 --> 00:33:19,970 something I've been vying for for years. 614 00:33:20,923 --> 00:33:23,222 And although cannabis may be legal now, 615 00:33:23,241 --> 00:33:24,866 the restrictions are strict. 616 00:33:24,896 --> 00:33:27,532 No marijuana use within 8 hours of duty. 617 00:33:27,686 --> 00:33:29,932 There's always a chance of schedules or duties 618 00:33:29,933 --> 00:33:31,339 changing at the last minute, 619 00:33:31,381 --> 00:33:32,896 just like what happened today. 620 00:33:33,039 --> 00:33:35,838 And it wasn't illegally purchased. 621 00:33:36,881 --> 00:33:39,288 I was sharing it with my girlfriend. 622 00:33:40,029 --> 00:33:43,689 We saw a cop coming around the corner with some guy and we bailed. 623 00:33:44,639 --> 00:33:46,256 It was a force of habit. 624 00:33:46,388 --> 00:33:48,124 Was it a female cop? 625 00:33:48,551 --> 00:33:49,689 Yes. 626 00:33:49,896 --> 00:33:52,175 Was the man who was with her a sailor? 627 00:33:52,427 --> 00:33:54,946 All my other personnel were already on board. 628 00:33:54,965 --> 00:33:56,551 I'd like to hear it from the Lieutenant. 629 00:33:57,018 --> 00:34:00,102 Was the man that was with her a sailor? 630 00:34:00,228 --> 00:34:01,733 He wasn't in uniform. 631 00:34:02,145 --> 00:34:03,965 I'd never seen him before. 632 00:34:08,575 --> 00:34:10,338 I'm gonna need the name of your girlfriend. 633 00:34:17,112 --> 00:34:18,448 Rex. 634 00:34:21,072 --> 00:34:23,648 Hey, Todd. Is there something we can do for you? 635 00:34:23,795 --> 00:34:25,523 Yes, actually. 636 00:34:25,537 --> 00:34:28,283 But first, I have to ask. 637 00:34:29,101 --> 00:34:30,522 Did you find the person who did this? 638 00:34:30,543 --> 00:34:33,021 We're working on it but you should go home, get some sleep. 639 00:34:34,316 --> 00:34:36,068 I don't think I could if I tried. 640 00:34:36,374 --> 00:34:37,696 But, 641 00:34:38,214 --> 00:34:41,055 I was wondering if I could bring home Jenn's personal effects. 642 00:34:41,551 --> 00:34:43,154 Okay, well, um, 643 00:34:43,350 --> 00:34:44,869 let me see what I can do if you don't mind 644 00:34:44,883 --> 00:34:46,464 sticking around here for a little bit longer. 645 00:34:46,689 --> 00:34:49,003 Constable, do you mind taking him downstairs to get a coffee? 646 00:34:50,696 --> 00:34:51,896 Come on. 647 00:34:57,275 --> 00:34:59,034 Yeah. Yeah, okay, thank you. 648 00:35:04,670 --> 00:35:07,103 Faith's friend corroborated her story. 649 00:35:07,513 --> 00:35:09,612 So, that is it. 650 00:35:10,084 --> 00:35:12,743 All the sailors have been cleared of suspicion. 651 00:35:12,857 --> 00:35:14,843 Oh uh... Do you mind if I... ? 652 00:35:14,892 --> 00:35:16,068 Charlie. 653 00:35:16,550 --> 00:35:17,793 You're okay. 654 00:35:20,742 --> 00:35:21,875 Well, I'm just here 655 00:35:21,896 --> 00:35:24,534 working on my statement for the press conference in... 656 00:35:25,878 --> 00:35:27,389 two hours. 657 00:35:28,620 --> 00:35:31,103 I hate to speak without having all the facts but... 658 00:35:31,119 --> 00:35:33,505 Yeah, I know the news will break without us. 659 00:35:33,540 --> 00:35:34,689 Yes. 660 00:35:38,298 --> 00:35:40,579 When my father moved up the ship's departure, I just... 661 00:35:40,586 --> 00:35:44,119 I focused all my energy on the sailors. 662 00:35:44,154 --> 00:35:46,239 Now I've got to rethink everything that I've... 663 00:35:47,547 --> 00:35:50,241 seen and heard this morning. I don't know. 664 00:35:50,311 --> 00:35:52,060 Maybe I just let my issues with... 665 00:35:53,635 --> 00:35:57,309 my dad maybe go too far down the wrong path. 666 00:35:59,014 --> 00:36:01,122 Charlie, I've been looped in to this investigation 667 00:36:01,172 --> 00:36:02,688 from the very beginning. 668 00:36:03,510 --> 00:36:05,379 And you've always followed the evidence 669 00:36:05,916 --> 00:36:08,478 even when it put you in a tough spot with your father. 670 00:36:09,073 --> 00:36:11,034 What you need to do is get some rest. 671 00:36:11,137 --> 00:36:13,056 I'm serious. You've been on this all night. 672 00:36:13,965 --> 00:36:15,889 Go on, get out of here. Everything else can wait. 673 00:36:16,685 --> 00:36:18,706 I just need a fresh perspective. 674 00:36:18,872 --> 00:36:20,206 Come on, pal. 675 00:36:22,172 --> 00:36:23,655 Rex, come on. 676 00:36:39,599 --> 00:36:42,103 Okay, Constable Wente. 677 00:36:43,273 --> 00:36:45,206 What can you tell me? 678 00:37:05,662 --> 00:37:07,446 Yeah, I see. 679 00:37:21,817 --> 00:37:23,338 Let's go. 680 00:37:33,540 --> 00:37:36,086 This is the fob we processed at the scene of the murder. 681 00:37:36,114 --> 00:37:38,290 It has two sets of prints on it: 682 00:37:38,305 --> 00:37:40,691 Constable Wente's and another set not in the system. 683 00:37:40,724 --> 00:37:41,958 Possibly Todd Harford's. 684 00:37:42,000 --> 00:37:44,295 Which wouldn't be unusual if they were sharing keys. 685 00:37:44,316 --> 00:37:46,128 If they share keys, but... 686 00:37:46,136 --> 00:37:48,614 this is the fob you found in Constable Wente's locker. 687 00:37:49,019 --> 00:37:51,412 And we only found her prints on this one. 688 00:37:51,468 --> 00:37:54,358 So, she left her fob in her locker with her personal items 689 00:37:54,379 --> 00:37:55,758 and didn't take them on patrol. 690 00:37:55,792 --> 00:37:58,731 But she was sharing this with someone, 691 00:37:59,206 --> 00:38:01,369 presumably the man who recently moved in with her? 692 00:38:01,411 --> 00:38:03,860 You know, when I went to, Constable Wente's apartment 693 00:38:04,034 --> 00:38:05,609 to tell Todd about her death, 694 00:38:05,973 --> 00:38:07,904 I found him in the back yard. 695 00:38:07,946 --> 00:38:10,161 What happened? Is Jenn okay? 696 00:38:10,342 --> 00:38:12,721 You mind if we speak inside? 697 00:38:12,756 --> 00:38:14,604 I suggested that we go inside to talk 698 00:38:14,655 --> 00:38:15,996 but he wouldn't budge. 699 00:38:16,482 --> 00:38:17,858 Just tell me, man. 700 00:38:18,221 --> 00:38:21,573 I think that he was afraid to admit that he had lost his fob. 701 00:38:21,655 --> 00:38:22,854 Guys, hey. 702 00:38:22,980 --> 00:38:24,498 Did you find anything on social media? 703 00:38:24,526 --> 00:38:26,318 I just pored over every single tag post 704 00:38:26,344 --> 00:38:27,745 from Stevie's Bar last night. 705 00:38:27,758 --> 00:38:29,340 In the hour leading up to the brawl, 706 00:38:29,354 --> 00:38:30,530 there were way too many people 707 00:38:30,558 --> 00:38:33,445 and it was way too dark to make much sense of anything but, 708 00:38:33,655 --> 00:38:34,853 look at this. 709 00:38:35,142 --> 00:38:37,333 Some friends posted a boomerang 710 00:38:37,368 --> 00:38:39,873 of some afterwork drinks at 6:30 PM. 711 00:38:44,206 --> 00:38:47,999 Todd is sitting at the end of the bar. 712 00:38:49,068 --> 00:38:51,139 Notice anything about his clothes? 713 00:38:52,748 --> 00:38:54,593 Just like a certain uniform. 714 00:38:54,882 --> 00:38:56,832 He's wearing a white button-up shirt. 715 00:38:56,946 --> 00:38:58,389 In the darkness of the bar, 716 00:38:58,402 --> 00:39:00,514 he would've blended right in with Bryson and his guys. 717 00:39:00,551 --> 00:39:04,029 He's the fourth sailor that all the witnesses have been referring to. 718 00:39:05,206 --> 00:39:07,949 So, he's the one who tried to intervene in the bar fight? 719 00:39:07,963 --> 00:39:11,683 Yeah, but, the bachelorettes said Constable Wente brushed him off. 720 00:39:11,718 --> 00:39:14,664 He intervenes and tries to protect her. 721 00:39:14,699 --> 00:39:18,358 Macho behaviour that her partner Cory said that she despised. 722 00:39:18,386 --> 00:39:20,288 So, Todd's chivalry is rejected 723 00:39:20,306 --> 00:39:22,372 but he goes outside to follow Jennifer, 724 00:39:22,400 --> 00:39:24,345 and sees Cory tending to her wound 725 00:39:24,359 --> 00:39:26,710 and he gets jealous of their closeness. 726 00:39:26,738 --> 00:39:28,642 You said that Jennifer's body was moved 727 00:39:28,663 --> 00:39:31,385 by somebody who seemed like they cared for her. 728 00:39:31,462 --> 00:39:32,812 Okay. 729 00:39:32,994 --> 00:39:34,533 So, where's Todd now? 730 00:39:36,590 --> 00:39:37,836 He's locked out. 731 00:39:46,142 --> 00:39:47,527 Hi, Todd. 732 00:39:47,772 --> 00:39:49,551 I think we found your fob. 733 00:39:56,512 --> 00:39:58,411 Hey! Where are you going? 734 00:39:58,432 --> 00:40:00,426 Hey, whoa whoa whoa, stop! 735 00:40:02,063 --> 00:40:03,637 Yeah, catch him on that side! 736 00:40:03,658 --> 00:40:05,036 Cut him off on that side! 737 00:40:06,680 --> 00:40:08,689 I got him! 738 00:40:09,975 --> 00:40:11,904 Easy, easy! 739 00:40:11,939 --> 00:40:13,198 There's nowhere to go! 740 00:40:14,339 --> 00:40:16,311 Hands up! 741 00:40:22,620 --> 00:40:24,182 I didn't mean to kill her. 742 00:40:25,896 --> 00:40:27,652 I wanted to help her. 743 00:40:27,673 --> 00:40:29,206 She had her partner for that. 744 00:40:29,276 --> 00:40:31,462 It was an accident! 745 00:40:31,786 --> 00:40:33,744 She was playing me against him! 746 00:40:33,793 --> 00:40:35,864 He didn't even know who I was! 747 00:40:36,466 --> 00:40:38,628 - All right, come on. - We're bringing him in now. 748 00:40:39,551 --> 00:40:40,827 Todd Harford. 749 00:40:41,330 --> 00:40:43,744 You're under arrest for the murder of Jennifer Wente. 750 00:40:44,269 --> 00:40:46,103 We have him in custody on the front lawn. 751 00:40:46,131 --> 00:40:47,614 We're gonna bring him back in. 752 00:40:48,041 --> 00:40:49,888 I stand before you today 753 00:40:50,827 --> 00:40:52,862 to speak about a tragic incident 754 00:40:54,448 --> 00:40:56,298 that has affected the community 755 00:40:57,241 --> 00:40:59,137 and the St. John's Police Department. 756 00:41:03,707 --> 00:41:05,931 Last night, we lost one of our own. 757 00:41:14,140 --> 00:41:15,512 Constable Turner. 758 00:41:17,191 --> 00:41:19,114 What are you doing here? You're on bereavement leave. 759 00:41:19,137 --> 00:41:20,586 You don't need to be here today. 760 00:41:22,577 --> 00:41:25,724 I've prepared a few words to say about Jennifer. 761 00:41:27,103 --> 00:41:29,337 I was wondering if I could read them to the press. 762 00:41:32,920 --> 00:41:34,241 Yes. 763 00:41:35,063 --> 00:41:36,635 Yes, you can. 764 00:41:37,103 --> 00:41:38,379 Of course. 765 00:41:38,812 --> 00:41:40,172 Easy, pal. 766 00:41:48,384 --> 00:41:50,707 Sarah told me I'd find you here. 767 00:41:51,582 --> 00:41:52,862 Did she? 768 00:41:54,743 --> 00:41:56,172 I saw your ship's gone. 769 00:41:57,143 --> 00:41:58,653 Yes, I... 770 00:41:59,668 --> 00:42:01,256 took a couple days leave. 771 00:42:09,261 --> 00:42:10,745 Look, Charles. 772 00:42:12,452 --> 00:42:13,689 Charlie. 773 00:42:14,691 --> 00:42:16,379 I couldn't help but think that 774 00:42:16,434 --> 00:42:19,274 each of us was in a similar predicament last night. 775 00:42:19,309 --> 00:42:21,000 Each of us trying to protect our own. 776 00:42:22,122 --> 00:42:25,585 I know it seemed that we were at odds with one another. 777 00:42:27,005 --> 00:42:28,916 Not how I wanted this visit to go. 778 00:42:29,791 --> 00:42:31,113 It did make me realize 779 00:42:31,137 --> 00:42:33,443 that the apple doesn't fall far from the tree. 780 00:42:37,404 --> 00:42:38,929 Yeah, I suppose you're right. 781 00:42:41,609 --> 00:42:44,926 Well, I was hoping for an overdue visit 782 00:42:44,952 --> 00:42:47,068 but I imagine that you're just 783 00:42:47,418 --> 00:42:50,068 - desperate for some rest, so... - I'll take the visit. 784 00:42:51,004 --> 00:42:53,807 Rex might need a nap, though, but... 785 00:42:53,827 --> 00:42:56,146 That's my boy. 786 00:42:56,202 --> 00:42:58,000 Aghh, so now Rex is your boy! 787 00:43:01,183 --> 00:43:02,849 Come on. 788 00:43:17,030 --> 00:43:22,030 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 57365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.