Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:14,470 --> 00:00:16,298
You headed home soon, Judge Cameron?
3
00:00:16,347 --> 00:00:18,443
Not home, exactly but soon.
4
00:00:18,499 --> 00:00:19,727
You sure you don't want me to stay
5
00:00:19,758 --> 00:00:21,124
and help prep for tomorrow's trials?
6
00:00:21,125 --> 00:00:22,510
No, no, no. You go ahead.
7
00:00:22,573 --> 00:00:23,869
I'll see you bright and early.
8
00:00:23,925 --> 00:00:24,965
Okay.
9
00:00:37,070 --> 00:00:38,257
I'm Brooke Weaver
10
00:00:38,346 --> 00:00:40,545
and you're listening to Sound Judgement.
11
00:00:41,476 --> 00:00:43,097
From anywhere in St. John's,
12
00:00:43,120 --> 00:00:45,074
I'm told you can see The Battery,
13
00:00:45,533 --> 00:00:48,701
a community of houses dotting
the base of Signal Hill.
14
00:00:49,322 --> 00:00:52,916
To some, the sight only
serves as a constant reminder
15
00:00:52,931 --> 00:00:55,256
of the grisly crimes
that took place there.
16
00:01:23,680 --> 00:01:25,676
- Hey!
- Hey, did you get in okay?
17
00:01:25,725 --> 00:01:27,348
Yeah, I'm just settling in.
18
00:01:27,376 --> 00:01:28,817
Okay, how's the place?
19
00:01:28,862 --> 00:01:30,635
The room's not bad actually.
20
00:01:30,655 --> 00:01:33,092
They say I have a nice view!
21
00:01:33,232 --> 00:01:35,118
Are you all set for tomorrow?
22
00:01:35,460 --> 00:01:38,408
Yeah yeah. I have all the
addresses for tomorrow's interviews.
23
00:01:38,429 --> 00:01:39,661
I had to stop one of them
24
00:01:39,682 --> 00:01:41,270
from spilling the whole
story on the phone.
25
00:01:41,305 --> 00:01:43,918
Save it for the podcast.
26
00:01:57,255 --> 00:01:58,360
You there?
27
00:01:58,409 --> 00:02:00,970
The walls are damn thin here though.
28
00:02:01,355 --> 00:02:04,301
Good luck editing the
background noise out of this one.
29
00:02:07,016 --> 00:02:09,241
Okay, let's try this again.
30
00:02:12,481 --> 00:02:15,980
From anywhere in St. John's,
I'm told you can see...
31
00:02:35,838 --> 00:02:37,496
Get out of my way!
32
00:02:37,503 --> 00:02:39,916
No! No!
33
00:02:39,917 --> 00:02:41,492
Doesn't the punishment fit the crime?
34
00:02:41,517 --> 00:02:43,853
- Get off of me!
- You can't do that!
35
00:03:06,519 --> 00:03:08,586
911. What's your emergency?
36
00:03:08,689 --> 00:03:10,564
I think there's been a murder!
37
00:03:16,489 --> 00:03:21,489
- Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -
38
00:03:22,199 --> 00:03:24,746
Charlie, no sign of Judge
Cameron turning up anywhere.
39
00:03:24,795 --> 00:03:26,299
The press are already all over this.
40
00:03:26,320 --> 00:03:28,317
- Any luck contacting her family?
- No.
41
00:03:28,359 --> 00:03:30,739
No, I mean her daughter
Lucy's number is disconnected.
42
00:03:30,758 --> 00:03:32,012
No social media presence.
43
00:03:32,040 --> 00:03:33,839
One missing person at a time, Jesse.
44
00:03:33,874 --> 00:03:37,099
Look, I want you to start digging
into Judge Cameron's trial record
45
00:03:37,344 --> 00:03:39,254
for any controversial rulings.
46
00:03:39,275 --> 00:03:40,982
What sort of suspects
am I looking for here?
47
00:03:41,000 --> 00:03:42,557
I mean, the 911 caller was adamant
48
00:03:42,578 --> 00:03:44,103
that a murder took
place there last night.
49
00:03:44,166 --> 00:03:45,550
I won't know until I get in there
50
00:03:45,551 --> 00:03:47,203
but we should be prepared for anything.
51
00:03:47,280 --> 00:03:48,575
Joe's good friends with the judge.
52
00:03:48,586 --> 00:03:49,806
So, I'm hoping for the best.
53
00:03:50,331 --> 00:03:52,224
Yeah. Okay.
54
00:03:52,392 --> 00:03:54,185
Detective Hudson! What happened here?
55
00:03:54,297 --> 00:03:55,472
Is it true Judge Cameron
56
00:03:55,514 --> 00:03:57,808
- was in an altercation here last night?
- No comment.
57
00:04:06,400 --> 00:04:08,793
I've got a couple checking
into this room tomorrow.
58
00:04:12,275 --> 00:04:14,000
Are you sure this is a crime scene?
59
00:04:14,174 --> 00:04:16,651
Because this doesn't
look like a crime scene.
60
00:04:16,791 --> 00:04:18,057
Maybe to you.
61
00:04:18,155 --> 00:04:19,897
How many of your guests vanish
in the middle of the night
62
00:04:19,931 --> 00:04:21,137
and leave all their stuff?
63
00:04:24,844 --> 00:04:26,146
And their car keys?
64
00:04:26,636 --> 00:04:27,762
Okay.
65
00:04:27,923 --> 00:04:29,133
Point taken.
66
00:04:30,827 --> 00:04:32,870
Until I say otherwise,
this is a crime scene.
67
00:04:33,206 --> 00:04:34,807
The judge lives on
the other side of town.
68
00:04:34,863 --> 00:04:36,192
Any idea why she was staying here?
69
00:04:36,227 --> 00:04:38,727
No idea. I just take
the bookings, all right?
70
00:04:38,827 --> 00:04:40,547
Look, none of the other guests
71
00:04:40,568 --> 00:04:42,172
complained about noises last night.
72
00:04:42,275 --> 00:04:43,758
I'll talk to the one who did.
73
00:04:49,979 --> 00:04:51,134
Hi!
74
00:04:51,967 --> 00:04:54,423
Are you here about the murder next door?
75
00:04:54,577 --> 00:04:56,502
Uh, we don't know it's a murder yet.
76
00:04:56,530 --> 00:04:58,265
If you heard what I
heard, you'd know it was.
77
00:04:58,293 --> 00:04:59,517
Please, come in.
78
00:04:59,916 --> 00:05:02,036
My partner Rex is going to come in too.
79
00:05:02,057 --> 00:05:03,959
- Are you okay with dogs?
- Rex?
80
00:05:09,172 --> 00:05:10,565
Hi, Rex!
81
00:05:11,636 --> 00:05:13,826
You're Detective Charlie Hudson!
82
00:05:13,861 --> 00:05:15,450
Did you get my emails?
83
00:05:15,527 --> 00:05:17,444
No, I don't think so.
84
00:05:17,482 --> 00:05:18,997
I'm Brooke Weaver.
85
00:05:19,522 --> 00:05:22,462
That's right. The true crime
podcaster from Ottawa, right?
86
00:05:22,497 --> 00:05:24,062
Yeah, that's me! Sound Judgement.
87
00:05:24,083 --> 00:05:26,762
I'm doing the story on
The Battery Murders of '07.
88
00:05:26,776 --> 00:05:28,643
Yeah, well, let's just try
and keep this to the present
89
00:05:28,659 --> 00:05:30,109
for right now. Um...
90
00:05:30,228 --> 00:05:31,827
What exactly did you hear last night?
91
00:05:32,033 --> 00:05:35,035
After the woman from
next door came home,
92
00:05:35,161 --> 00:05:36,883
a man came up too.
93
00:05:37,121 --> 00:05:39,297
They immediately started arguing.
94
00:05:39,311 --> 00:05:41,931
- Did you hear what they said?
- Not clearly.
95
00:05:41,974 --> 00:05:43,849
But there was a crash.
96
00:05:44,479 --> 00:05:47,222
And I heard the woman
collapse to the floor.
97
00:05:48,228 --> 00:05:49,960
How did you know who it was?
98
00:05:50,109 --> 00:05:52,400
He had heavier footsteps.
99
00:05:52,896 --> 00:05:55,681
I heard the difference when
he started dragging her.
100
00:05:56,293 --> 00:05:59,144
Just like how I can hear you
walking around the apartment
101
00:05:59,172 --> 00:06:01,016
while I'm standing here talking to Rex.
102
00:06:04,241 --> 00:06:06,970
Right. Sorry. You were
saying about the footsteps?
103
00:06:06,998 --> 00:06:09,903
And that's when I took the photos.
104
00:06:10,427 --> 00:06:11,729
What photos?
105
00:06:18,677 --> 00:06:20,758
Can you describe the pictures to me?
106
00:06:21,049 --> 00:06:22,344
What did I catch?
107
00:06:24,820 --> 00:06:27,153
It's a man passing by your door.
108
00:06:28,300 --> 00:06:30,746
The face is visible but it's blurry.
109
00:06:31,459 --> 00:06:32,488
Thank you.
110
00:06:32,817 --> 00:06:33,817
Um...
111
00:06:33,936 --> 00:06:36,549
Did you get the sense that he
knew that you were here, listening?
112
00:06:36,646 --> 00:06:37,864
No.
113
00:06:38,788 --> 00:06:41,341
Do you think that there's a
chance that he might come back?
114
00:06:42,650 --> 00:06:43,979
It's not likely.
115
00:06:44,091 --> 00:06:45,505
It seems like they knew each other.
116
00:06:45,526 --> 00:06:48,218
Well, it sounded like
he hit her pretty hard.
117
00:06:48,603 --> 00:06:51,401
You didn't find any evidence
of murder in that room?
118
00:06:51,506 --> 00:06:53,745
No, it was pretty much
exactly the same as this.
119
00:06:53,789 --> 00:06:57,183
It was clean, and identical, except...
120
00:06:59,790 --> 00:07:01,993
You know what? This has actually
been very helpful, thank you.
121
00:07:02,923 --> 00:07:06,373
So, when can we sit down to
talk about The Battery Murders?
122
00:07:06,422 --> 00:07:07,709
I'm here until Monday.
123
00:07:07,758 --> 00:07:09,130
Brooke, I don't do interviews.
124
00:07:09,158 --> 00:07:11,033
But I do love true crime podcasts
125
00:07:11,068 --> 00:07:12,559
and I look forward to listening to it.
126
00:07:12,614 --> 00:07:15,638
Okay, well if you need anything,
you know where to find me.
127
00:07:15,680 --> 00:07:17,037
You mind if I take your vase?
128
00:07:17,093 --> 00:07:18,448
Oh, it's not mine.
129
00:07:25,062 --> 00:07:26,241
Bye, Rex.
130
00:07:53,286 --> 00:07:56,137
Looks like the judge
owes me a damage fee.
131
00:08:13,942 --> 00:08:16,318
Hey, hey! Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa!
132
00:08:16,339 --> 00:08:18,179
We just put new floors in here!
133
00:08:18,235 --> 00:08:19,827
It's not him you need to worry about.
134
00:08:31,950 --> 00:08:33,250
You're going to have to call that couple
135
00:08:33,251 --> 00:08:34,793
and cancel their stay.
136
00:08:36,750 --> 00:08:38,192
Sarah, I need forensics.
137
00:08:39,704 --> 00:08:42,729
Supreme Suites guarantees
a peaceful and secure stay.
138
00:08:42,820 --> 00:08:44,694
Guess which one of these
statements is false.
139
00:08:44,855 --> 00:08:46,408
I'm going to go with option A.
140
00:08:46,448 --> 00:08:47,871
Our witness Brooke didn't sleep too well
141
00:08:47,931 --> 00:08:49,088
after what she heard last night.
142
00:08:49,123 --> 00:08:51,204
Trick question Charlie. It's all bunk.
143
00:08:51,372 --> 00:08:54,052
CCTV is completely bust.
144
00:08:54,122 --> 00:08:55,531
There were no working
cameras in this place?
145
00:08:55,583 --> 00:08:57,750
Well, there are, yeah, but
I mean their memory cards
146
00:08:57,778 --> 00:08:59,031
have been full since 2018.
147
00:08:59,068 --> 00:09:01,431
We're flying totally
blind on this one, Charlie.
148
00:09:01,501 --> 00:09:03,356
May want to adjust your phrasing.
149
00:09:03,391 --> 00:09:04,776
Did you get that email that I sent?
150
00:09:04,832 --> 00:09:06,816
Yeah, yeah. But who took these pictures?
151
00:09:06,844 --> 00:09:08,003
Annie Leibowitz?
152
00:09:08,098 --> 00:09:09,336
No, Brooke Weaver.
153
00:09:09,379 --> 00:09:11,777
Suite 202. She's blind, Jesse.
154
00:09:12,546 --> 00:09:14,564
Right. I'm sorry.
155
00:09:14,592 --> 00:09:16,208
Um yeah, these are blurry
156
00:09:16,241 --> 00:09:17,418
but I'll try to clean them up,
157
00:09:17,448 --> 00:09:18,642
see who we're dealing with here.
158
00:09:18,655 --> 00:09:20,560
Okay, while Sarah's
processing the scene,
159
00:09:20,586 --> 00:09:21,951
I'm going to head
down to the courthouse.
160
00:09:21,965 --> 00:09:23,582
I'll keep you posted.
161
00:09:29,418 --> 00:09:30,684
Did the Judge give any indication
162
00:09:30,724 --> 00:09:31,841
she wasn't going to be in today?
163
00:09:31,926 --> 00:09:33,024
When I left her last night,
164
00:09:33,046 --> 00:09:34,943
she was preparing for the trials today.
165
00:09:35,044 --> 00:09:37,630
The court reporters had a field
day when she didn't show up.
166
00:09:37,655 --> 00:09:40,255
That explains how the
press found out about this.
167
00:09:40,994 --> 00:09:43,482
Do you know why she was
staying at Supreme Suites?
168
00:09:43,586 --> 00:09:45,231
Her place was being fumigated.
169
00:09:45,232 --> 00:09:46,283
Carpenter ants.
170
00:09:46,284 --> 00:09:47,812
She has a lot of mahogany.
171
00:09:48,241 --> 00:09:50,381
What type of cases did she
have on her docket lately?
172
00:09:50,423 --> 00:09:51,508
Anything contentious?
173
00:09:51,650 --> 00:09:53,521
I mean, it's a criminal court.
174
00:09:53,552 --> 00:09:54,806
They're all contentious.
175
00:09:55,380 --> 00:09:57,974
We've been wanting to interview
her daughter Lucy all day.
176
00:09:57,995 --> 00:09:59,391
Any idea where she's living now?
177
00:09:59,418 --> 00:10:02,210
No idea. We used to see
a lot of Lucy around here.
178
00:10:02,329 --> 00:10:03,378
Not so much lately.
179
00:10:03,382 --> 00:10:05,172
Hmmm. Kids grow up.
180
00:10:06,862 --> 00:10:08,237
Did the judge have visitors often?
181
00:10:08,323 --> 00:10:09,527
On occasion.
182
00:10:09,757 --> 00:10:11,186
Judge Cameron had a sweet tooth.
183
00:10:11,212 --> 00:10:12,825
She kept these around to offer guests.
184
00:10:12,904 --> 00:10:14,695
Any visitors on her schedule yesterday?
185
00:10:14,724 --> 00:10:16,045
Not that I know of.
186
00:10:40,880 --> 00:10:42,796
Well, someone dropped in unannounced.
187
00:10:43,659 --> 00:10:45,601
Looks like dried paint?
188
00:10:46,753 --> 00:10:48,172
Probably oil-based.
189
00:10:48,275 --> 00:10:50,039
It doesn't match the
courthouse colour scheme.
190
00:10:50,068 --> 00:10:51,461
Someone must have tracked it in.
191
00:10:51,540 --> 00:10:53,772
I also brought these for
you to lift a print off of.
192
00:10:54,259 --> 00:10:56,432
I doubt we'll be able to match these
193
00:10:56,482 --> 00:10:57,907
to any of the prints in here.
194
00:11:02,266 --> 00:11:04,003
The guy put a dish glove on?
195
00:11:04,016 --> 00:11:05,419
We found the packaging in the trash.
196
00:11:05,448 --> 00:11:08,474
And he also went to the
effort of cleaning up too.
197
00:11:08,862 --> 00:11:11,893
A swab of this showed up
traces of benzalkonium chloride.
198
00:11:11,931 --> 00:11:13,721
Our guy's resourceful.
I'll give him that.
199
00:11:13,767 --> 00:11:15,703
Did you pick up any more
pieces of that broken vase?
200
00:11:15,841 --> 00:11:18,296
No, no. Just the one that you found.
201
00:11:18,310 --> 00:11:20,132
Our witness said that
she heard that smash
202
00:11:20,172 --> 00:11:22,193
and then the judge
fell and hit the floor.
203
00:11:22,832 --> 00:11:24,814
Why would you take the
shards with you unless...
204
00:11:24,840 --> 00:11:27,631
unless your fingerprints
were on that vase.
205
00:11:28,891 --> 00:11:30,677
He did that before he put the gloves on.
206
00:11:48,750 --> 00:11:51,345
Okay, pal, keep back. Come on.
207
00:11:55,058 --> 00:11:56,546
The killer threw something out?
208
00:11:59,918 --> 00:12:01,176
Looks like it.
209
00:12:10,657 --> 00:12:12,381
Could've taken the stairs!
210
00:12:12,868 --> 00:12:14,034
Yeah I know.
211
00:12:15,620 --> 00:12:17,200
It looks like it's been emptied.
212
00:12:20,584 --> 00:12:21,655
Track it.
213
00:12:35,662 --> 00:12:36,662
Whoa!
214
00:12:36,683 --> 00:12:39,019
Hey! Hey, down boy!
215
00:12:40,713 --> 00:12:43,478
It's okay. It's okay,
we're police. SJPD.
216
00:12:44,196 --> 00:12:45,289
Easy, pal.
217
00:12:45,717 --> 00:12:47,047
Can I get you to open that cache?
218
00:13:16,030 --> 00:13:17,156
Lucy.
219
00:13:17,379 --> 00:13:18,479
Come here.
220
00:13:20,296 --> 00:13:22,218
We've been looking everywhere for you.
221
00:13:23,601 --> 00:13:25,034
Is it true?
222
00:13:30,087 --> 00:13:33,155
Your mother was one of the most
formidable people I ever knew.
223
00:13:33,530 --> 00:13:35,489
And I promise you, we're
going to do everything we can
224
00:13:35,506 --> 00:13:36,938
to find out who did this.
225
00:13:38,419 --> 00:13:39,695
I just, um...
226
00:13:40,466 --> 00:13:43,587
I just thought we would
have more time together.
227
00:13:47,301 --> 00:13:49,000
The last few months have been
228
00:13:49,316 --> 00:13:51,127
rough, since I moved out.
229
00:13:51,265 --> 00:13:52,413
Why's that?
230
00:13:56,413 --> 00:13:59,071
My boyfriend and I, we
found this really great spot
231
00:13:59,098 --> 00:14:00,704
off of Bremigan's Boulevard.
232
00:14:01,350 --> 00:14:02,613
Lots of space.
233
00:14:03,087 --> 00:14:06,258
Even has room for my
photography darkroom.
234
00:14:08,082 --> 00:14:10,110
Lucy, this is an industrial area.
235
00:14:10,906 --> 00:14:11,974
Your mother couldn't have been happy
236
00:14:12,000 --> 00:14:13,317
about you living in a warehouse.
237
00:14:14,376 --> 00:14:15,950
She thought it was a death trap.
238
00:14:17,610 --> 00:14:19,738
She never really approved
of any of the choices
239
00:14:19,753 --> 00:14:21,160
that I made for myself.
240
00:14:22,682 --> 00:14:25,052
Was your boyfriend another one of
the things she didn't approve of?
241
00:14:29,068 --> 00:14:32,425
Lucy. We found a soda bottle
in your mother's office.
242
00:14:33,117 --> 00:14:34,427
When we ran the prints,
243
00:14:35,046 --> 00:14:37,225
it was a match with
someone in our system.
244
00:14:38,739 --> 00:14:40,339
That someone was Shaun Hammond,
245
00:14:40,786 --> 00:14:42,130
your boyfriend.
246
00:14:43,381 --> 00:14:45,409
Why would he have been
in her office though?
247
00:14:45,468 --> 00:14:47,154
I was hoping you could tell me that.
248
00:14:47,996 --> 00:14:49,484
Do you know where Shaun was last night?
249
00:14:49,793 --> 00:14:51,019
No!
250
00:14:51,677 --> 00:14:53,350
He was out with friends but...
251
00:14:53,817 --> 00:14:55,482
he has nothing to do with this.
252
00:14:56,260 --> 00:14:58,229
Lucy, Shaun has a long list of priors.
253
00:14:58,927 --> 00:15:00,619
B&E, aggravated assault...
254
00:15:00,620 --> 00:15:02,719
He wouldn't hurt anyone now though.
255
00:15:02,989 --> 00:15:04,991
And especially not my mom!
256
00:15:10,272 --> 00:15:11,740
- Hey!
- Hey.
257
00:15:11,780 --> 00:15:13,650
Any luck with the
photos that witness took?
258
00:15:13,702 --> 00:15:15,897
Yeah, actually. I'm glad you asked.
259
00:15:15,930 --> 00:15:17,444
I'm running an AI program
260
00:15:17,464 --> 00:15:19,018
that should clear up the
blur and compile everything
261
00:15:19,051 --> 00:15:20,744
into a composite of the killer's face.
262
00:15:20,776 --> 00:15:22,857
Oh wow. I just saw
Rachel, the sketch artist
263
00:15:22,877 --> 00:15:25,051
down at The Mugshot. Should I
tell her to pack up her desk?
264
00:15:25,116 --> 00:15:27,742
Well, it's only a matter of
time. The future is now, Sarah.
265
00:15:30,103 --> 00:15:31,208
Mmmm!
266
00:15:31,834 --> 00:15:34,141
Um... Yeah he should
be an easy man to find.
267
00:15:34,516 --> 00:15:36,235
All right, listen up.
268
00:15:36,327 --> 00:15:38,737
Lucy is living with Shaun
Hammond in some warehouse
269
00:15:38,750 --> 00:15:40,769
- on Bremigan Boulevard.
- Some warehouse?
270
00:15:40,770 --> 00:15:41,828
She didn't give you an address?
271
00:15:41,829 --> 00:15:43,005
No, the moment I asked about Shaun,
272
00:15:43,016 --> 00:15:44,791
she clammed up. She's in shock.
273
00:15:44,827 --> 00:15:45,910
I don't really blame her.
274
00:15:45,931 --> 00:15:48,702
Hang on, I think what's on
his social media might help.
275
00:15:52,581 --> 00:15:55,136
The colours in that painting...
276
00:15:55,768 --> 00:15:58,217
they match those flakes that
Rex found in the judge's office.
277
00:15:58,309 --> 00:15:59,942
Which is all the more
reason to bring him in.
278
00:16:00,000 --> 00:16:01,068
And let's do it quick.
279
00:16:01,140 --> 00:16:02,687
If I can clear up that
sign in the background,
280
00:16:02,689 --> 00:16:04,386
I might be able to get us a location.
281
00:16:08,679 --> 00:16:10,714
That's the old McCormick factory.
282
00:16:10,865 --> 00:16:12,181
There you go.
283
00:16:12,339 --> 00:16:14,644
- Nice work.
- Thank you.
284
00:16:21,977 --> 00:16:23,379
Bit of a fixer-upper.
285
00:16:25,022 --> 00:16:26,772
You hang here. I'll check it out.
286
00:16:37,206 --> 00:16:38,427
Shaun Hammond.
287
00:16:40,206 --> 00:16:41,344
Police!
288
00:16:57,087 --> 00:16:58,206
Shaun!
289
00:17:11,433 --> 00:17:13,033
I'm with the SJPD.
290
00:17:16,798 --> 00:17:18,310
I need to ask you a few questions.
291
00:17:54,830 --> 00:17:55,949
Let go!
292
00:17:56,154 --> 00:17:57,859
You can save that paint for the canvas.
293
00:17:57,892 --> 00:17:58,926
Get him off me!
294
00:18:00,519 --> 00:18:01,625
You know that can of paint
295
00:18:01,652 --> 00:18:03,364
could do a lot of
damage to a man's head.
296
00:18:04,305 --> 00:18:05,332
I'm sorry.
297
00:18:05,826 --> 00:18:07,025
I just panicked.
298
00:18:07,965 --> 00:18:09,520
You know you're lucky that
we are only charging you
299
00:18:09,566 --> 00:18:12,398
with aggravated assault and trespassing.
300
00:18:12,413 --> 00:18:13,523
Hey!
301
00:18:13,839 --> 00:18:16,637
I had a handshake deal with
the guy who owns the warehouse.
302
00:18:16,655 --> 00:18:18,112
I'm not talking about the warehouse!
303
00:18:18,310 --> 00:18:20,272
I'm talking about the Supreme Suites!
304
00:18:20,298 --> 00:18:22,122
I'm talking about Justice Cameron!
305
00:18:22,137 --> 00:18:24,965
I'm talking about
specifically, last night!
306
00:18:26,231 --> 00:18:27,689
I wasn't anywhere near there.
307
00:18:27,793 --> 00:18:29,760
So, you're saying you didn't
talk to Judge Cameron yesterday?
308
00:18:29,793 --> 00:18:32,313
- At the courthouse, yeah!
- Yeah.
309
00:18:32,996 --> 00:18:34,689
We spoke to the bailiff.
310
00:18:35,498 --> 00:18:37,526
He said there was a lot
of shouting yesterday.
311
00:18:38,658 --> 00:18:40,601
I got a little passionate, sure.
312
00:18:47,554 --> 00:18:50,760
I came home last week
to find Lucy crying
313
00:18:51,188 --> 00:18:53,320
saying that her mom saw the studio
314
00:18:53,344 --> 00:18:55,111
and didn't approve of
the way she was living.
315
00:18:55,638 --> 00:18:57,225
Didn't approve of the
way she was living?
316
00:18:57,278 --> 00:18:58,896
Or didn't approve of you?
317
00:19:02,913 --> 00:19:04,652
She didn't really get
a chance to know me.
318
00:19:05,501 --> 00:19:06,798
Just my record.
319
00:19:08,069 --> 00:19:10,050
That must have really upset you, huh?
320
00:19:11,539 --> 00:19:13,579
You couldn't get through
to her at the courthouse.
321
00:19:13,955 --> 00:19:15,713
So, you followed her
to the Supreme Suites?
322
00:19:15,726 --> 00:19:16,996
- And then...
- Hey!
323
00:19:17,918 --> 00:19:19,373
Who the hell do you think I am?
324
00:19:20,387 --> 00:19:21,842
I'm not a murderer!
325
00:19:24,661 --> 00:19:26,827
That's isn't the voice
I heard last night.
326
00:19:27,176 --> 00:19:28,666
- Are you sure?
- Detective.
327
00:19:28,673 --> 00:19:31,454
I've had to learn to trust my
hearing above anything else.
328
00:19:32,745 --> 00:19:33,793
I'm sure.
329
00:19:35,398 --> 00:19:37,479
The killer had a raspier voice.
330
00:19:38,183 --> 00:19:39,413
Deeper, too.
331
00:19:39,743 --> 00:19:40,830
Okay.
332
00:19:42,103 --> 00:19:44,342
Well, thank you for coming in.
Let me walk you to the front.
333
00:19:44,355 --> 00:19:45,856
Oh no, I remember the way out.
334
00:19:46,014 --> 00:19:48,193
All the signs around here
have braille on them, and...
335
00:19:49,000 --> 00:19:50,465
I'll manage on my own, thanks.
336
00:19:50,788 --> 00:19:51,788
Okay.
337
00:19:52,335 --> 00:19:53,796
Let me get the door for you.
338
00:19:58,605 --> 00:20:01,189
Ah, right. Someone is
eager to walk you out.
339
00:20:01,308 --> 00:20:02,889
Listen, have you ever considered
340
00:20:02,905 --> 00:20:05,989
a guide dog before? I have some
great trainers I could refer you to.
341
00:20:06,272 --> 00:20:09,242
Well, I never thought I needed one.
342
00:20:09,927 --> 00:20:12,765
I've been doing fine
on my own so far, but...
343
00:20:13,179 --> 00:20:14,457
Thanks Rex.
344
00:20:22,753 --> 00:20:26,078
Well, aren't you stubborn?
345
00:20:28,457 --> 00:20:29,716
You know what?
346
00:20:31,585 --> 00:20:33,868
Alright, buddy. Come on. Let's go.
347
00:20:43,580 --> 00:20:45,555
Any luck with that partial print yet?
348
00:20:45,689 --> 00:20:46,806
Nope.
349
00:20:47,201 --> 00:20:49,743
When the killer threw the
vase down the garbage chute,
350
00:20:49,756 --> 00:20:51,798
six pieces turned into sixty.
351
00:20:51,827 --> 00:20:53,892
It's like the jigsaw puzzle from hell.
352
00:20:53,998 --> 00:20:56,372
- Autopsy in?
- I just got it.
353
00:20:56,503 --> 00:20:58,136
There's still a bit of a backlog
354
00:20:58,172 --> 00:21:01,678
since Karma left for
her new job in Halifax.
355
00:21:01,724 --> 00:21:03,324
You don't know what
you got till it's gone.
356
00:21:03,396 --> 00:21:05,981
Yeah. Well, cause of death
was blunt force trauma
357
00:21:06,000 --> 00:21:08,366
as we could suspect.
Cranial damage suggests
358
00:21:08,413 --> 00:21:11,067
the killer had to have been at least
six-foot-one to deliver the hit.
359
00:21:11,296 --> 00:21:13,192
Shaun's a little shorter than that.
360
00:21:13,561 --> 00:21:16,931
A swab turned up traces
of sulfuryl fluoride.
361
00:21:17,241 --> 00:21:18,865
- Pesticide?
- Yeah.
362
00:21:18,924 --> 00:21:20,334
The judge's house was being fumigated
363
00:21:20,344 --> 00:21:21,400
but why would she go back?
364
00:21:21,466 --> 00:21:22,881
Well, I didn't find enough to suggest
365
00:21:22,882 --> 00:21:24,976
that she stepped into the gas herself.
366
00:21:25,000 --> 00:21:27,359
It was mostly concentrated
on her wrists and shoulders.
367
00:21:27,471 --> 00:21:29,788
So, it probably came from the
killer during their struggle,
368
00:21:29,795 --> 00:21:30,881
which would mean
369
00:21:31,099 --> 00:21:33,344
the killer paid a visit
to the judge's house.
370
00:21:44,525 --> 00:21:46,433
- Fumigation all done here?
- Yeah.
371
00:21:46,637 --> 00:21:49,271
Nothing creeping or crawling
in there now or your money back.
372
00:21:49,377 --> 00:21:50,720
Once I get paid, that is.
373
00:21:50,758 --> 00:21:52,912
Well, there may be a
little delay on that.
374
00:21:54,598 --> 00:21:56,468
Judge Cameron was killed last night.
375
00:21:57,312 --> 00:21:58,312
Oh wow.
376
00:22:00,038 --> 00:22:01,743
Hey, hey, what's he doing?
377
00:22:01,787 --> 00:22:04,396
He's alerting me to the scent
of the pesticide that you use.
378
00:22:04,448 --> 00:22:06,538
It was found on Judge Cameron's body.
379
00:22:06,900 --> 00:22:08,289
When was the last time you saw her?
380
00:22:08,401 --> 00:22:10,660
Not since I started
the job three days ago.
381
00:22:11,562 --> 00:22:13,268
Don't be getting any
ideas there, Columbo.
382
00:22:13,281 --> 00:22:15,289
I'm just a simple bug
man, here to do a job.
383
00:22:15,335 --> 00:22:16,798
Okay. You're not a suspect.
384
00:22:16,838 --> 00:22:19,455
So, calm down, before
you start acting like one.
385
00:22:19,758 --> 00:22:21,608
Anyone stop by when the tents were up?
386
00:22:21,740 --> 00:22:22,932
Yeah, one guy did.
387
00:22:23,103 --> 00:22:25,046
Yesterday, as I was heading
out on my lunch break.
388
00:22:25,098 --> 00:22:26,936
- Mm-hmm.
- I gave him the address to her rental.
389
00:22:26,962 --> 00:22:29,497
You regularly just hand
out that kind of information
390
00:22:29,517 --> 00:22:32,074
- to a random passerby?
- He said he was from her work
391
00:22:32,107 --> 00:22:33,569
and had some files to deliver.
392
00:22:33,688 --> 00:22:35,481
I didn't think anything
of it at the time.
393
00:22:35,482 --> 00:22:36,664
What did the man look like?
394
00:22:38,666 --> 00:22:40,002
I didn't get a good look at him, man.
395
00:22:40,034 --> 00:22:41,201
Did he go inside?
396
00:22:42,530 --> 00:22:43,586
He could've.
397
00:22:43,630 --> 00:22:45,322
But the gas I was pumping
in there would choke a man.
398
00:22:45,342 --> 00:22:47,034
He'd have to be crazy to step in there.
399
00:22:47,054 --> 00:22:48,463
Oh, I've seen crazier things.
400
00:22:48,766 --> 00:22:50,366
I'm going to go inside. Rex.
401
00:23:01,461 --> 00:23:02,823
I know you were in here.
402
00:23:03,719 --> 00:23:05,200
What were you looking for?
403
00:23:27,721 --> 00:23:29,156
Well, what was in here?
404
00:23:31,191 --> 00:23:32,824
Rex, you get anything off this?
405
00:23:54,440 --> 00:23:55,606
Yeah.
406
00:24:00,985 --> 00:24:02,098
Well, done, Rex.
407
00:24:05,140 --> 00:24:06,447
Very well done.
408
00:24:12,152 --> 00:24:14,101
Judge Cameron had always said to me,
409
00:24:14,213 --> 00:24:17,005
we're meeting people on the
worst day of their lives.
410
00:24:17,551 --> 00:24:19,329
She was really empathetic like that.
411
00:24:19,448 --> 00:24:21,726
She sounds like she was
really great to work with.
412
00:24:21,827 --> 00:24:23,503
Everybody seemed to like her.
413
00:24:24,413 --> 00:24:25,758
Hey, Rex!
414
00:24:28,567 --> 00:24:29,689
What are you doing here?
415
00:24:29,793 --> 00:24:31,174
Detective Hudson!
416
00:24:31,241 --> 00:24:33,215
I was just in the
middle of an interview.
417
00:24:33,280 --> 00:24:36,000
On an active investigation, sounds like.
418
00:24:36,540 --> 00:24:38,383
You think you could give us the room?
419
00:24:38,534 --> 00:24:40,911
It was really lovely
speaking with you, Rosie.
420
00:24:41,365 --> 00:24:42,570
I'll be in touch.
421
00:24:44,750 --> 00:24:45,751
Bye.
422
00:24:45,810 --> 00:24:47,399
Wait for me. I'll give you a lift.
423
00:24:47,458 --> 00:24:48,656
Thanks.
424
00:24:51,750 --> 00:24:52,876
What did you tell her?
425
00:24:52,931 --> 00:24:54,957
Just memories of Judge Cameron,
426
00:24:55,056 --> 00:24:56,175
what she was like.
427
00:24:56,557 --> 00:24:58,959
It was nice, given what's happened.
428
00:25:00,210 --> 00:25:01,639
Can you tell me what was in this?
429
00:25:04,825 --> 00:25:06,656
Judge Cameron kept all of her thoughts
430
00:25:06,702 --> 00:25:09,330
and deliberations on active
trials in this notebook.
431
00:25:09,534 --> 00:25:11,275
Even I wasn't allowed to read it.
432
00:25:11,379 --> 00:25:13,517
We found it empty with the pages burnt.
433
00:25:13,550 --> 00:25:14,801
That's bizarre.
434
00:25:14,906 --> 00:25:17,639
She usually destroys her
notes for confidentiality
435
00:25:17,665 --> 00:25:19,292
but she usually shreds it here
436
00:25:19,311 --> 00:25:20,786
with the rest of the documents.
437
00:25:20,838 --> 00:25:23,031
I don't think Judge
Cameron did this herself.
438
00:25:23,261 --> 00:25:26,100
When was the last time she switched
the notebook out into that cover?
439
00:25:26,179 --> 00:25:27,206
A month ago?
440
00:25:27,252 --> 00:25:28,536
Six weeks maybe?
441
00:25:29,003 --> 00:25:30,511
That narrows it down a bit.
442
00:25:31,228 --> 00:25:32,275
Thanks.
443
00:25:32,379 --> 00:25:33,448
Rex.
444
00:25:37,661 --> 00:25:39,999
I thought you were focused
on The Battery Murders.
445
00:25:40,163 --> 00:25:42,507
Well, when a story drops
in your lap like this,
446
00:25:42,517 --> 00:25:44,145
you have to follow it.
447
00:25:44,239 --> 00:25:45,391
It's not a story.
448
00:25:45,556 --> 00:25:47,182
It's a sensitive investigation.
449
00:25:47,222 --> 00:25:49,140
It's still in flux. Who
else did you talk to?
450
00:25:49,172 --> 00:25:50,844
A couple of people
451
00:25:50,866 --> 00:25:52,795
who were with her
during her final cases.
452
00:25:52,828 --> 00:25:55,782
The guy who was stabbed
in that stabbing case,
453
00:25:55,896 --> 00:25:58,454
- the passenger in that DUI car wreck.
- Brooke.
454
00:25:58,507 --> 00:26:01,367
From where I'm sitting, those
people, they're suspects.
455
00:26:01,453 --> 00:26:03,507
Where else was I supposed to start?
456
00:26:03,916 --> 00:26:07,313
Besides, the list of her trials
is a matter of public record.
457
00:26:07,344 --> 00:26:08,868
- Uh-huh.
- What?
458
00:26:08,894 --> 00:26:11,884
Are you worried that I'm going
to crack the case before you?
459
00:26:15,485 --> 00:26:18,304
You're going to have return
those files as evidence.
460
00:26:18,620 --> 00:26:19,739
Sure!
461
00:26:20,371 --> 00:26:23,448
If you sit for an interview
about The Battery Murders.
462
00:26:26,257 --> 00:26:27,413
Deal.
463
00:26:30,531 --> 00:26:32,862
The judge has seen hundreds
of cases over her career
464
00:26:32,888 --> 00:26:34,791
but only five were in that notebook.
465
00:26:35,147 --> 00:26:39,099
Vandalism, petty theft,
B&E, DUI and car theft.
466
00:26:39,140 --> 00:26:40,785
And with infrared photography,
467
00:26:40,804 --> 00:26:43,202
I was able to recover
a few pages on each case
468
00:26:43,222 --> 00:26:44,275
from the burnt notebook.
469
00:26:44,288 --> 00:26:46,820
Ah, an all-star list of
non-violent felonies. I mean,
470
00:26:46,935 --> 00:26:49,511
none of them really
seem that murdery to me.
471
00:26:49,577 --> 00:26:51,728
Well, the question is which
one of them had anything to gain
472
00:26:51,749 --> 00:26:53,883
- by burning those notes?
- Or the judge's death?
473
00:26:54,288 --> 00:26:55,553
It's an automatic mistrial
474
00:26:55,579 --> 00:26:57,275
when a judge passes during proceedings.
475
00:26:58,334 --> 00:27:00,765
So, one of the cases wasn't
heading the way that they wanted.
476
00:27:00,798 --> 00:27:02,604
- Any of these ongoing?
- Well, carjacking,
477
00:27:02,620 --> 00:27:05,450
B&E, and Banksy over here already
had their sentencing hearings.
478
00:27:05,517 --> 00:27:07,051
The notes I recovered on those suggest
479
00:27:07,064 --> 00:27:08,421
a couple of them took plea deals.
480
00:27:08,440 --> 00:27:10,588
The B&E had a pretty lenient sentence.
481
00:27:10,627 --> 00:27:12,944
So, we're not likely looking
at a revenge motive on those.
482
00:27:12,964 --> 00:27:14,255
Yeah and petty theft over here,
483
00:27:14,274 --> 00:27:16,368
I mean he only had a
preliminary hearing.
484
00:27:16,408 --> 00:27:18,054
So, I'm guessing we can we rule him out.
485
00:27:18,159 --> 00:27:19,477
So, that leaves DUI.
486
00:27:19,510 --> 00:27:20,616
What do we know about him?
487
00:27:20,617 --> 00:27:21,654
Eli Newmore.
488
00:27:21,655 --> 00:27:23,716
26 years old. He got loaded
489
00:27:23,736 --> 00:27:25,810
and drove his car through
the front of someone's house.
490
00:27:26,067 --> 00:27:28,503
The judge dropped a guilty
verdict on him last week
491
00:27:28,516 --> 00:27:30,827
but he's out on bail before
his sentencing hearing.
492
00:27:30,931 --> 00:27:32,409
Well, that sounds like
a good place to start.
493
00:27:32,430 --> 00:27:33,531
Let's bring him in, Rex.
494
00:27:51,230 --> 00:27:52,230
Eli Newmore?
495
00:27:53,242 --> 00:27:54,702
I didn't just see you
driving this car, did I?
496
00:27:54,724 --> 00:27:57,000
I thought your license was
suspended after that DUI?
497
00:27:58,000 --> 00:27:59,137
Maybe you didn't then?
498
00:28:07,585 --> 00:28:09,444
Look, I've got a couple
of weeks left of freedom
499
00:28:09,582 --> 00:28:10,804
before I go to prison for ages.
500
00:28:10,846 --> 00:28:12,258
Can we just be cool about this?
501
00:28:21,172 --> 00:28:23,000
Hmmm.
502
00:28:23,936 --> 00:28:26,519
Anything in here that might
violate the terms of your bail?
503
00:28:28,034 --> 00:28:30,374
Okay. Well, I'm just going
to have to impound this
504
00:28:30,388 --> 00:28:31,961
and we're going to do a search.
505
00:28:32,379 --> 00:28:34,141
And you're going to have
to come with me, so...
506
00:28:35,839 --> 00:28:37,044
Come on.
507
00:28:37,163 --> 00:28:38,401
Be cool, huh?
508
00:28:38,440 --> 00:28:41,127
We're just heading down to the station.
509
00:28:41,278 --> 00:28:43,069
Couple of guys, having a chat.
510
00:28:45,874 --> 00:28:46,914
Dad!
511
00:28:47,896 --> 00:28:48,896
Hey!
512
00:28:57,997 --> 00:28:59,202
Eli Newmore.
513
00:28:59,248 --> 00:29:02,296
Son of hotel developer,
Laurence Newmore.
514
00:29:02,487 --> 00:29:04,284
It says here that before your DUI,
515
00:29:04,291 --> 00:29:06,312
you'd just completed
a business undergrad.
516
00:29:11,922 --> 00:29:13,055
So, what happened?
517
00:29:14,767 --> 00:29:16,172
One big dumb mistake.
518
00:29:16,275 --> 00:29:18,072
One big dumb mistake
519
00:29:18,086 --> 00:29:19,633
where you drove into
somebody's living room
520
00:29:19,655 --> 00:29:21,299
and you killed a father of three.
521
00:29:23,557 --> 00:29:24,940
Where were you two nights ago?
522
00:29:25,671 --> 00:29:27,068
At home, with a friend.
523
00:29:28,000 --> 00:29:29,741
It's going to sound stupid
but we were celebrating
524
00:29:29,754 --> 00:29:31,024
my next three birthdays.
525
00:29:32,103 --> 00:29:33,241
Your next three?
526
00:29:33,344 --> 00:29:35,199
Yeah, it's how many I'm
going to miss while I'm away.
527
00:29:36,207 --> 00:29:38,451
My lawyer says I'm lucky
I've got a clean record.
528
00:29:38,728 --> 00:29:40,934
I'll probably be out
for my 30th birthday.
529
00:29:43,107 --> 00:29:44,628
You seem sure about that.
530
00:29:50,335 --> 00:29:53,895
Recommend the maximum
sentence of ten years.
531
00:29:53,987 --> 00:29:56,551
No chance of early parole
based on good behaviour.
532
00:30:04,137 --> 00:30:06,366
Showed clear lack of remorse.
What the hell is this?
533
00:30:06,379 --> 00:30:08,480
These are Judge
Cameron's personal notes.
534
00:30:10,258 --> 00:30:11,688
She had no intention of giving you
535
00:30:11,714 --> 00:30:13,413
a first time offender slap on the wrist.
536
00:30:15,027 --> 00:30:16,982
I knew that judge had it out for me.
537
00:30:17,186 --> 00:30:18,892
So, that's why she had to die?
538
00:30:19,076 --> 00:30:20,314
Okay.
539
00:30:21,940 --> 00:30:23,303
I want my lawyer.
540
00:30:23,356 --> 00:30:24,620
And I'd like this,
541
00:30:24,633 --> 00:30:26,103
I'd like this out of my sight!
542
00:30:32,415 --> 00:30:34,529
Okay, I'm not trying
to be disrespectful.
543
00:30:34,586 --> 00:30:36,070
I understand you have hard jobs.
544
00:30:36,083 --> 00:30:37,508
You know? I know what it means.
545
00:30:37,534 --> 00:30:40,181
But I'm just trying to tell
you that's my son, okay?
546
00:30:40,220 --> 00:30:41,240
- It's my son!
- Sir!
547
00:30:41,241 --> 00:30:42,443
- Have you charged him?
- Sir!
548
00:30:42,456 --> 00:30:43,760
Have you charged him?
549
00:30:43,951 --> 00:30:45,689
You have no right to keep him then!
550
00:30:45,793 --> 00:30:48,429
- I want to see my son now!
- Sir, you need to settle down!
551
00:30:48,535 --> 00:30:49,765
- Now.
- All right!
552
00:30:50,819 --> 00:30:51,898
Thank you.
553
00:30:53,525 --> 00:30:55,547
Look, we have a right to hold Eli.
554
00:30:55,667 --> 00:30:56,827
On what grounds?
555
00:30:56,931 --> 00:30:58,530
Breaking the terms of his bail,
556
00:30:58,872 --> 00:31:00,068
by driving.
557
00:31:00,478 --> 00:31:01,940
And suspicion of murder.
558
00:31:01,960 --> 00:31:03,388
No, no. You can't...
559
00:31:03,704 --> 00:31:06,309
There is no way you can prove
he has anything to do with that.
560
00:31:06,355 --> 00:31:09,029
We'll let our witness and
forensic be the judge of that.
561
00:31:18,896 --> 00:31:20,454
You've got the wrong man.
562
00:31:21,447 --> 00:31:25,497
Okay? Even with all
the mistakes he's made,
563
00:31:25,517 --> 00:31:27,393
I know Eli is a good kid.
564
00:31:29,881 --> 00:31:31,007
Listen.
565
00:31:32,793 --> 00:31:34,379
I'm a father myself.
566
00:31:35,709 --> 00:31:38,204
And I know they all start out that way.
567
00:31:39,159 --> 00:31:41,444
But Eli has to face up to what he did.
568
00:31:43,840 --> 00:31:46,394
Can you account for his
whereabouts on Wednesday night?
569
00:31:48,007 --> 00:31:49,192
Yes.
570
00:31:51,896 --> 00:31:53,387
He was home all night.
571
00:32:01,143 --> 00:32:02,241
Hey.
572
00:32:02,413 --> 00:32:04,036
- Are you listening to Brooke's interviews?
- Yeah!
573
00:32:04,063 --> 00:32:05,083
Yeah, she's really good, Charlie.
574
00:32:05,116 --> 00:32:06,861
I think she won herself a new listener.
575
00:32:06,894 --> 00:32:08,842
Well, just give me the Cliff's
Notes. What'd you learn?
576
00:32:08,861 --> 00:32:10,797
Okay, so Brooke spoke to Eli's friend
577
00:32:10,824 --> 00:32:12,345
about the night of the murder, okay?
578
00:32:12,377 --> 00:32:14,444
Now this guy says they
met not at Eli's house
579
00:32:14,484 --> 00:32:15,597
but at a park to drink
580
00:32:15,616 --> 00:32:17,934
and that Eli left before the
time the judge was killed.
581
00:32:17,965 --> 00:32:21,000
Laurence Newmore just told Joe
that Eli was home all evening.
582
00:32:21,103 --> 00:32:22,394
Hey. What... ?
583
00:32:22,565 --> 00:32:23,691
Can you play this one?
584
00:32:23,743 --> 00:32:25,897
Yeah yeah, I haven't played
that one yet. Let me see.
585
00:32:25,937 --> 00:32:27,918
Our guy's resourceful.
586
00:32:27,951 --> 00:32:28,978
I'll give him that.
587
00:32:29,011 --> 00:32:31,341
Did you pick up any more
pieces of that broken vase?
588
00:32:32,481 --> 00:32:34,563
Did you know that Brooke was
recording you at the crime scene?
589
00:32:34,603 --> 00:32:37,180
No, I didn't. But I actually
meant this one right here
590
00:32:37,207 --> 00:32:38,596
that's date stamped for
the night of the murder.
591
00:32:38,609 --> 00:32:39,696
Okay.
592
00:32:39,814 --> 00:32:41,401
From anywhere in St. John's,
593
00:32:41,441 --> 00:32:43,384
I'm told you can see The Battery.
594
00:32:47,111 --> 00:32:48,679
- Can you make that clearer?
- Mm-hmm.
595
00:32:49,926 --> 00:32:51,699
Get off of me!
596
00:32:51,738 --> 00:32:52,969
You can't do this!
597
00:32:59,560 --> 00:33:00,877
You're telling me that I caught
598
00:33:00,923 --> 00:33:02,667
the whole murder on tape?
599
00:33:02,724 --> 00:33:05,565
I must've kept the
recording going by accident!
600
00:33:05,598 --> 00:33:08,164
Oh my God! This is
going to be podcast gold!
601
00:33:08,172 --> 00:33:09,757
Yeah, I also heard the recording
602
00:33:09,793 --> 00:33:11,041
that you made of me and my colleague.
603
00:33:11,107 --> 00:33:12,733
That's completely unacceptable.
604
00:33:12,753 --> 00:33:14,801
Well, what else was I supposed to do?
605
00:33:14,847 --> 00:33:16,693
I hear a murder and I can't get
606
00:33:16,733 --> 00:33:18,938
a straight answer out of
you about what happened!
607
00:33:19,031 --> 00:33:21,896
You think I felt safe
staying here after that?
608
00:33:23,213 --> 00:33:24,668
Okay, I didn't think
609
00:33:24,827 --> 00:33:26,979
about how terrifying that
must have been for you.
610
00:33:27,926 --> 00:33:29,105
You know,
611
00:33:29,408 --> 00:33:31,456
when my vision started to go,
612
00:33:32,088 --> 00:33:34,966
I had to promise
myself I'd be resilient.
613
00:33:35,235 --> 00:33:38,120
Learn to trust my other senses because
614
00:33:38,877 --> 00:33:41,240
I couldn't live my life terrified.
615
00:33:42,432 --> 00:33:44,522
- That's not always easy.
- Yeah.
616
00:33:44,621 --> 00:33:46,162
Yeah, it's hard to
hold onto your courage
617
00:33:46,172 --> 00:33:48,450
- when something like that gets thrown at you.
- Yeah.
618
00:33:50,517 --> 00:33:52,896
I'm sorry for going behind your back.
619
00:33:53,974 --> 00:33:56,377
It's just hearing the judge die
620
00:33:56,390 --> 00:33:57,951
was a lot to process.
621
00:33:58,741 --> 00:34:00,637
So, I did it the only way I knew how.
622
00:34:00,874 --> 00:34:02,836
By turning it into a story.
623
00:34:03,093 --> 00:34:05,175
I think that's the
reason why my listeners
624
00:34:05,195 --> 00:34:07,190
turn to true crime in the first place.
625
00:34:07,585 --> 00:34:10,225
It helps us makes sense
of the worst things
626
00:34:10,264 --> 00:34:11,997
- that we couldn't explain.
- Well,
627
00:34:12,228 --> 00:34:14,104
I'll admit I listened to your tapes.
628
00:34:14,335 --> 00:34:16,297
You have a knack for detective work.
629
00:34:16,620 --> 00:34:20,496
So, does this audio of the
murder blow the case wide open?
630
00:34:20,517 --> 00:34:21,576
Yeah, well maybe.
631
00:34:21,609 --> 00:34:23,493
My techie is trying to
clean it up right now
632
00:34:23,519 --> 00:34:26,074
to see if we can get a clear
sample of the killer's voice.
633
00:34:26,100 --> 00:34:27,685
But hey. Listen, while I have you,
634
00:34:27,692 --> 00:34:30,358
do you mind if I send you an
audio file from an interrogation?
635
00:34:30,503 --> 00:34:31,735
If it's the voice that you heard,
636
00:34:31,761 --> 00:34:33,493
if we match it to your
audio later, it'll cinch it.
637
00:34:33,526 --> 00:34:34,751
Here, just hang on.
638
00:34:37,241 --> 00:34:39,030
Incoming audio file.
639
00:34:39,175 --> 00:34:40,344
Play file.
640
00:34:40,584 --> 00:34:42,045
I want my lawyer.
641
00:34:42,103 --> 00:34:43,250
And I'd like this,
642
00:34:43,316 --> 00:34:44,909
I'd like this out of my sight!
643
00:34:49,663 --> 00:34:53,496
Detective Hudson, I'm sorry,
but this isn't our guy either.
644
00:34:56,887 --> 00:34:59,652
Brooke, promise me you'll stay
in The Suites until I say so.
645
00:35:00,673 --> 00:35:02,034
Okay.
646
00:35:11,620 --> 00:35:13,002
Sarah.
647
00:35:13,965 --> 00:35:15,702
Did your team find
anything in Eli's car?
648
00:35:15,743 --> 00:35:17,754
We just finished and you were right.
649
00:35:17,779 --> 00:35:20,605
Rex was alerting to traces of sulfuryl
fluoride on the steering wheel.
650
00:35:20,622 --> 00:35:22,703
Which means he was at
the Judge's house but
651
00:35:23,019 --> 00:35:24,862
Eli should be our guy.
652
00:35:25,363 --> 00:35:26,799
Brooke couldn't identify his voice.
653
00:35:26,910 --> 00:35:28,445
Sounds like you're ahead of my bad news.
654
00:35:28,448 --> 00:35:30,387
That tracks with what I have.
655
00:35:30,394 --> 00:35:33,462
We finally found this
under the driver's seat.
656
00:35:34,009 --> 00:35:37,367
But then after completing a
print, it didn't match Eli's.
657
00:35:41,021 --> 00:35:42,114
I've got to go.
658
00:35:42,989 --> 00:35:44,310
Rex, come on.
659
00:36:39,326 --> 00:36:41,625
Detective Hudson, I was
just about to call you back.
660
00:36:41,678 --> 00:36:44,165
Brooke, I'm downstairs. I'm going
to have to have to come with me.
661
00:36:44,185 --> 00:36:46,478
- Why?
- I wasn't straight with you before.
662
00:36:46,485 --> 00:36:48,684
But I will be now. I
think you're in danger.
663
00:36:48,974 --> 00:36:51,186
Is that why you sent
a cop to come get me?
664
00:36:51,213 --> 00:36:52,448
He's on his way now.
665
00:36:52,551 --> 00:36:53,893
I didn't send anybody.
666
00:36:54,222 --> 00:36:56,014
I'm downstairs. Don't let him in.
667
00:36:56,199 --> 00:36:57,310
Rex!
668
00:37:10,448 --> 00:37:11,619
Hang on!
669
00:37:11,784 --> 00:37:12,999
Just a minute!
670
00:37:56,327 --> 00:37:58,046
Listen, please.
671
00:38:01,172 --> 00:38:02,536
I just want to talk to you.
672
00:38:02,608 --> 00:38:04,034
SJPD!
673
00:38:05,965 --> 00:38:07,679
I know you're here! Come peacefully!
674
00:38:21,025 --> 00:38:22,163
Rex!
675
00:38:44,448 --> 00:38:46,275
No more grasping in the dark, Laurence.
676
00:38:48,896 --> 00:38:50,008
Good job, partner.
677
00:38:56,862 --> 00:38:58,047
I know what it's like.
678
00:38:58,383 --> 00:39:00,379
Every kid makes poor choices.
679
00:39:01,010 --> 00:39:02,655
You want to fix everything for them.
680
00:39:03,802 --> 00:39:05,514
But did you really think
that killing the judge
681
00:39:05,551 --> 00:39:07,048
was going to make everything go away?
682
00:39:08,345 --> 00:39:09,622
I heard from our lawyer
683
00:39:09,655 --> 00:39:11,302
that Judge Cameron was gonna
684
00:39:11,829 --> 00:39:13,982
come down hard on Eli.
685
00:39:15,180 --> 00:39:17,051
I just wanted to reason with her.
686
00:39:17,758 --> 00:39:20,551
So, it must've really stung
when you read her notes.
687
00:39:21,600 --> 00:39:23,482
Ten years is a long time.
688
00:39:24,063 --> 00:39:26,650
Ten years is his entire
future wiped away.
689
00:39:27,598 --> 00:39:29,250
She wouldn't listen to me.
690
00:39:29,251 --> 00:39:32,702
She accused me of trying to bribe her.
691
00:39:35,493 --> 00:39:37,343
Everything spun out
of control from there.
692
00:39:37,379 --> 00:39:39,081
Oh come on. I don't believe that.
693
00:39:39,404 --> 00:39:40,689
Not for a second.
694
00:39:45,745 --> 00:39:47,214
You went to find her at home.
695
00:39:47,793 --> 00:39:49,314
And then you came across her notebook
696
00:39:49,340 --> 00:39:52,092
and you burned all of her
deliberations on Eli's case
697
00:39:52,125 --> 00:39:53,751
before you even talked to her.
698
00:39:55,384 --> 00:39:56,754
I was angry.
699
00:39:57,622 --> 00:39:59,034
I overreacted.
700
00:39:59,499 --> 00:40:01,138
You got rid of all the evidence
701
00:40:01,869 --> 00:40:04,965
knowing full well that if
she didn't listen to reason,
702
00:40:04,988 --> 00:40:07,529
all of the documents on
that case had to disappear.
703
00:40:08,714 --> 00:40:10,176
That's premeditation,
704
00:40:10,703 --> 00:40:11,896
right there.
705
00:40:16,310 --> 00:40:17,862
If I could go back...
706
00:40:21,408 --> 00:40:23,232
I'd have burnt this book
707
00:40:23,542 --> 00:40:25,464
somewhere you'd never find it.
708
00:40:26,755 --> 00:40:28,928
I'd do whatever it takes
709
00:40:29,014 --> 00:40:31,413
to give Eli a fair trial
710
00:40:31,851 --> 00:40:33,293
and protect him.
711
00:40:36,072 --> 00:40:37,296
No loose ends.
712
00:40:39,022 --> 00:40:40,379
Yeah.
713
00:40:41,734 --> 00:40:43,307
That's the voice I heard.
714
00:40:53,934 --> 00:40:54,999
Oh God!
715
00:40:55,100 --> 00:40:56,212
Are you all right?
716
00:40:56,436 --> 00:40:58,366
I've slept in worse places.
717
00:41:01,935 --> 00:41:03,241
Did you catch the killer?
718
00:41:04,009 --> 00:41:05,228
Yeah.
719
00:41:05,932 --> 00:41:08,935
It was a man trying to stop
your mother from doing her job.
720
00:41:09,765 --> 00:41:11,378
I'm truly sorry, Lucy.
721
00:41:12,069 --> 00:41:13,978
But hopefully you can
find some closure in this.
722
00:41:15,896 --> 00:41:18,586
Nothing's going to make up for the
time I could have spent with her.
723
00:41:19,066 --> 00:41:22,003
- I never even got to make her proud.
- Hey, hey.
724
00:41:22,029 --> 00:41:23,310
That's not true.
725
00:41:24,604 --> 00:41:25,896
I talked to her.
726
00:41:27,896 --> 00:41:29,786
I was a little busy
fighting off accusations
727
00:41:29,827 --> 00:41:31,419
of being a killer to tell you earlier.
728
00:41:31,741 --> 00:41:33,196
But I explained everything to her.
729
00:41:33,223 --> 00:41:34,662
She was just a little freaked out
730
00:41:34,702 --> 00:41:36,361
to see you living a life
she didn't understand.
731
00:41:37,079 --> 00:41:38,379
But she cooled off.
732
00:41:41,833 --> 00:41:43,538
And Shaun, I'm truly sorry.
733
00:41:43,966 --> 00:41:46,949
But we recovered this page
734
00:41:46,965 --> 00:41:48,674
from a notebook that your mother had.
735
00:41:49,221 --> 00:41:51,000
It seems to be a list of expenses.
736
00:41:54,448 --> 00:41:56,068
Darkroom equipment.
737
00:41:56,562 --> 00:41:57,562
Bed frame.
738
00:41:57,615 --> 00:41:59,938
Oh God, we do need that.
739
00:42:00,998 --> 00:42:03,731
Safety inspection, $450.
740
00:42:03,810 --> 00:42:04,922
Yeah.
741
00:42:05,173 --> 00:42:06,760
She was just worried about you.
742
00:42:07,992 --> 00:42:11,317
And it may have seemed like an argument
743
00:42:11,949 --> 00:42:14,669
but it just shows that the
last conversation with your mom
744
00:42:15,452 --> 00:42:17,079
proves how much she loved you.
745
00:42:29,827 --> 00:42:31,003
You two look great together.
746
00:42:31,004 --> 00:42:32,792
How's the training going?
747
00:42:32,793 --> 00:42:34,236
So far, so good.
748
00:42:34,275 --> 00:42:36,297
Iris is learning to match my speed
749
00:42:36,344 --> 00:42:38,806
and well, I'm learning
to maybe slow down a bit.
750
00:42:40,248 --> 00:42:42,981
Well, that is the beauty
of a good partnership
751
00:42:43,014 --> 00:42:45,094
is you find that sweet
spot in the middle.
752
00:42:47,444 --> 00:42:49,492
Ready to hold up your
end of the bargain?
753
00:42:50,723 --> 00:42:52,053
I'm a man of my word.
754
00:42:53,551 --> 00:42:55,115
Detective Charlie Hudson.
755
00:42:55,142 --> 00:42:57,768
You were the detective with the SJPD
756
00:42:57,793 --> 00:43:00,160
- assigned to The Battery Murders.
- That's right.
757
00:43:00,384 --> 00:43:03,267
It was a very tricky case, to be honest.
758
00:43:03,656 --> 00:43:07,000
St. John's had never seen
that many murders before,
759
00:43:07,034 --> 00:43:08,824
certainly not that quickly.
760
00:43:14,573 --> 00:43:19,573
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
56025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.