All language subtitles for Harjunpaa.S02E01.FiNNiSH.1080p.WEB.H264-NETTiTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,360 --> 00:00:09,040 (Ähinää.) 2 00:00:31,200 --> 00:00:35,000 (Yskimistä.) 3 00:00:42,040 --> 00:00:45,240 (Huudahdus.) 4 00:00:58,080 --> 00:01:04,240 (Onerva:) Jotkut luulevat, että osaavat lentää. -Tai ne on jätetty. 5 00:01:44,480 --> 00:01:49,240 (Kovaa kolinaa.) 6 00:01:59,880 --> 00:02:03,200 Sä haluat sitä. Sä haluat sitä. 7 00:02:13,600 --> 00:02:19,160 (Litisevää ääntä, kun rikkinäinen pullo osuu lihaan.) 8 00:02:29,240 --> 00:02:31,440 (Särkyvän lasin ääntä.) 9 00:02:34,880 --> 00:02:38,080 (Yskähdys.) 10 00:03:03,880 --> 00:03:06,560 (Kaikki toisilleen:) Huomenta. 11 00:03:06,720 --> 00:03:11,240 Bingo jo kertoikin Kalliossa tehdystä taposta. -Veksi. 12 00:03:11,400 --> 00:03:18,080 Veksi Sorvali tuli talousrikoksista tuuraamaan Hietasta. 13 00:03:18,240 --> 00:03:23,720 Uhri Sam Lindberg oli tunnettu arkkitehti. Onko jo epäiltyä? 14 00:03:23,880 --> 00:03:28,120 Silminnäkijän mukaan poistui ravintolasta nuoren miehen kanssa. 15 00:03:28,280 --> 00:03:35,320 Turvakamerakuva tukee lausuntoa, mutta siitä ei erota kasvoja. 16 00:03:35,480 --> 00:03:40,080 (Puhelin soi. Timo:) Sori. Joo? 17 00:03:41,880 --> 00:03:45,800 Mikä hätänä? Joo, joo. Ei hätää. Mä tulen. 18 00:03:45,960 --> 00:03:50,560 Sori, mun pitää mennä, jos tässä ei ollut muuta. 19 00:03:52,080 --> 00:03:57,800 Oliko jotain muuta? -Portsarin mukaan Lindberg poistui yksin. 20 00:03:57,960 --> 00:04:00,280 Onko silminnäkijää kuultu? 21 00:04:02,040 --> 00:04:06,600 Oli pakko kuulla sun ääni, että uskon eläväni. -Missä olet nyt? 22 00:04:06,760 --> 00:04:14,200 En saa sanoa, mutta eturintamassa. Aiemmin päivällä osui raketti. Hei! 23 00:04:14,360 --> 00:04:20,640 Torsten! Torsten! -Sori, Leena. Luulin, että tuli taas ilmahälytys. 24 00:04:20,800 --> 00:04:25,200 Ihan kauhea päivä. Loputonta keskitystä, lapsiuhreja... 25 00:04:25,360 --> 00:04:29,880 Ne on vaikeimpia. -En tajua, miten kestät. 26 00:04:30,040 --> 00:04:33,400 Sun takia. -Jos mitenkään voin olla avuksi... 27 00:04:33,560 --> 00:04:39,160 Sä olet. Jo pelkästään sillä, että voin puhua sulle, on... 28 00:04:39,320 --> 00:04:45,280 (Huutaa toisaalle ukrainaksi.) Mun pitää mennä nyt. 29 00:04:45,440 --> 00:04:49,360 Vladi, meidän ylilääkäri, tarvitsee mua. 30 00:04:49,520 --> 00:04:53,520 Pysy hengissä. -Mä lupaan. 31 00:05:28,720 --> 00:05:33,440 Olin jo kuulusteluissa. -Tunsitko sitä Lindbergiä? 32 00:05:33,600 --> 00:05:37,160 Se oli vakiasiakas. -Se lähti nuoremman miehen kanssa. 33 00:05:37,320 --> 00:05:39,480 Ei pidä paikkaansa. 34 00:05:39,640 --> 00:05:45,080 Se nainen, joka tuota paskaa tarjoilee, oli ihan kännissä. 35 00:05:45,240 --> 00:05:48,400 Miten Lindberg sitten lähti? -Yksin. 36 00:05:48,560 --> 00:05:51,040 Miksi sä valehtelet? 37 00:05:52,800 --> 00:05:57,280 En mä valehtele. Miksi mä valehtelisin? 38 00:05:57,440 --> 00:06:00,760 En tiedä. Miksi ihmiset nyt valehtelee? 39 00:06:00,920 --> 00:06:07,200 Meillä on murhattu mies, murhaaja vapaalla jalalla, ja sä valehtelet. 40 00:06:08,520 --> 00:06:12,480 Mitenkäs tekninen tutkinta murhapaikalta? 41 00:06:12,640 --> 00:06:17,120 Saatiin dna:ta ja sormenjälkiä. Ei osumia. 42 00:06:17,280 --> 00:06:21,560 Mihin se Harjunpää aina häipyy? -Ai miten niin? 43 00:06:21,720 --> 00:06:26,280 Onko sillä alkoholiongelma? -Ai Harjunpäällä? 44 00:06:26,440 --> 00:06:30,480 (Veksi:) No ajattelin vaan. 45 00:06:33,840 --> 00:06:37,040 (Timo:) Isä! Isä! 46 00:06:37,200 --> 00:06:41,760 (Isä:) Ah, Timo! -Mennään kotiin. 47 00:06:41,920 --> 00:06:49,720 Ei, kun pitää mennä toimistolle. -Ei sulla ole enää toimistoa. 48 00:06:50,640 --> 00:06:54,200 (Timo:) Mennään. Mitä sä täällä teit? 49 00:06:54,360 --> 00:06:57,400 (Isä:) No... (Timo:) Kävit seikkailemassa. 50 00:06:57,560 --> 00:07:01,520 Mitä? Seikkailemassa minä? -Etkö muista enää? 51 00:07:01,680 --> 00:07:03,960 Mitä pitäisi muistaa? 52 00:07:04,120 --> 00:07:09,240 (Pauliina:) Moi! Hiihtoloma alkaa. Moi, ukki! 53 00:07:11,160 --> 00:07:15,760 Moi, ukki! -Moi moi! Mitäs Pauliina? 54 00:07:15,920 --> 00:07:20,520 Meni ylös. -Niin, niin. No, mitäs sinä? 55 00:07:20,680 --> 00:07:24,560 Valpuri. (Isä:) Niin. Valpuri. 56 00:07:30,800 --> 00:07:33,880 Se sotki tyttöjen nimet. 57 00:07:35,240 --> 00:07:38,440 (Elisa:) Sellaista sattuu kenelle vaan. 58 00:07:38,600 --> 00:07:42,040 Pärjääköhän se itsekseen? 59 00:07:43,440 --> 00:07:48,840 Entä palvelutalo? -Mitäs luulet? 60 00:07:49,000 --> 00:07:51,720 Sen naiset on häipyneet sen elämästä. 61 00:07:51,880 --> 00:07:55,360 Sillä on hyviä päiviä, ja sitten tulee kohtauksia. 62 00:07:55,520 --> 00:07:59,720 Tuleekohan tuo sullekin vanhana? Ajattele, kun et tuntisi mua. 63 00:07:59,880 --> 00:08:03,040 Voi se tulla sullekin. -Olen sua nuorempi. 64 00:08:03,200 --> 00:08:08,080 Just joo. -Eikä meillä ole suvussa Alzheimeria. 65 00:08:12,520 --> 00:08:14,920 Pitäisikö sen... 66 00:08:16,440 --> 00:08:19,480 ...muuttaa meille? 67 00:08:21,520 --> 00:08:26,640 Mihin me se pantaisiin? Tytöt tarvitsee koko ajan lisää tilaa. 68 00:08:26,800 --> 00:08:29,320 Niin. En tiedä. 69 00:08:32,040 --> 00:08:38,200 51 419 euroa. -Hirveä summa. 70 00:08:38,360 --> 00:08:42,160 Brakyterapian ja ulkoisen sädehoidon yhdistelmä. 71 00:08:43,760 --> 00:08:48,880 Julkinen? -Pistää jonoon. Jokainen päivä merkkaa. 72 00:08:49,040 --> 00:08:52,400 Sun veljellä ei ole... -Ei. 73 00:08:52,560 --> 00:08:57,200 Saan mun rahastot lunastamalla jotain 45 000 euroa. 74 00:08:57,360 --> 00:09:01,000 Silti jää viisi tonnia puuttumaan. 75 00:09:01,160 --> 00:09:07,520 Ja annat ne kaikki sun veljelle. -Totta kai. Sehän on mun veli. 76 00:09:12,160 --> 00:09:15,440 Mä annan ne loput sulle. 77 00:09:16,360 --> 00:09:21,760 Ei... Ei, Pia. En mä mitenkään voi. -Totta kai voit! 78 00:09:21,920 --> 00:09:24,760 Viisi tonnia. -Tästä ei puhuta. 79 00:09:24,920 --> 00:09:32,560 Mä lainaan. -Pia, se olisi ihan liikaa. Kyllä mä ja veli selvitään. 80 00:09:34,520 --> 00:09:36,960 (Puhelin kilahtaa.) 81 00:09:37,120 --> 00:09:41,520 No niin. Nyt on viisi tonnia sun tilillä. 82 00:09:44,480 --> 00:09:48,240 En tiedä, mitä sanoa. 83 00:09:48,840 --> 00:09:53,320 Kiitos! -Mennään tanssimaan. 84 00:09:53,480 --> 00:09:59,040 (Vauhdikas musiikki soi.) 85 00:10:41,080 --> 00:10:45,920 Viisi tonnia veljen syöpähoitoihin. (Eve:) Ei riitä. 86 00:10:46,080 --> 00:10:49,200 Kenet otat tänään? -Menen luennolle. 87 00:10:49,360 --> 00:10:55,280 (Eve:) Luennolle? (Torsten:) Kansainvälinen sopimusoikeus. 88 00:10:55,440 --> 00:10:58,400 Viisi tonnia on kuule pikkuraha. 89 00:10:59,120 --> 00:11:04,680 Tarvitaan joku, jolta saadaan vähintään sata tonnia. 90 00:11:10,840 --> 00:11:13,840 Tiedätkö mitä? 91 00:11:14,000 --> 00:11:16,320 Olen puhunut susta. 92 00:11:18,400 --> 00:11:25,840 Sulla on mahdollisuus nousta meidän organisaatiossa. 93 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 Sun pitää tehdä isompia keikkoja. 94 00:11:31,040 --> 00:11:34,920 En ymmärrä, miten tunnistit mun kusetuksen. 95 00:11:35,080 --> 00:11:39,760 Anteeksi nyt vain, mutta se oli aika läpinäkyvä. 96 00:11:39,920 --> 00:11:43,600 Se toimii aina paitsi sulle. 97 00:11:49,120 --> 00:11:52,960 Missä ne rahat ovat? -Eteisessä. 98 00:12:16,040 --> 00:12:18,840 (Torsten:) Mihin menet? 99 00:12:19,000 --> 00:12:23,480 Luuletko, että olet mun ainoa työntekijä? Moikka. 100 00:12:33,040 --> 00:12:36,600 Jututitko portsaria? Onko meillä epäilty? 101 00:12:36,760 --> 00:12:39,920 Mielestäni portsari valehtelee. 102 00:12:40,080 --> 00:12:45,520 Lindbergille oli tullut ero, koska se ei pysynyt erossa miehistä. 103 00:12:45,680 --> 00:12:50,600 (Onerva:) Nyt se poistui miehen kanssa. -Joka meiltä puuttuu. 104 00:12:50,760 --> 00:12:55,360 Miksi se tappoi Lindbergin? -Tuli riitaa jostain. Ehkä rahasta. 105 00:12:55,520 --> 00:13:01,040 Liittyisikö tämä rakkaushuijauksiin? -Uhrit ovat olleet naisia. 106 00:13:01,200 --> 00:13:04,880 Eikä niitä tapettu. -Lindbergiltä löytyi huumeita. 107 00:13:05,040 --> 00:13:09,120 Vähän kokaiinia. Sitä on nykyään jokaisella. 108 00:13:09,280 --> 00:13:14,280 Lindberg lähti jätkän kanssa ja kävi kiimaisena kimppuun, - 109 00:13:14,440 --> 00:13:19,840 eikä kaveri jakanutkaan samaa seksuaalista intressiä, - 110 00:13:20,000 --> 00:13:25,640 vaan huitaisi, kun Lindberg repi housuja jalasta. Niin itse tekisin. 111 00:13:26,680 --> 00:13:31,600 Haetaan portsari ja selvitetään, ketä se suojelee. 112 00:13:32,640 --> 00:13:35,600 Lähden mukaan. -En voi jäädä ylitöihin. 113 00:13:35,760 --> 00:13:42,120 Ai niin, hiihtoloma. -Kukaan ei jää ylitöihin. Teette niitä ihan liikaa. 114 00:13:43,080 --> 00:13:46,320 Miksi se yksi tunkee mukaan? (Timo:) Ai Bingo? 115 00:13:46,480 --> 00:13:50,280 (Onerva:) Se käy hermoille. -Ei se kauan viihdy. 116 00:13:50,440 --> 00:13:55,000 (Onerva:) Eikö sekin kerro jotain? -Sen lempinimi tulee siitä. 117 00:13:55,160 --> 00:14:01,600 Se aina ilmestyy uuteen paikkaan. "Bingo!" -Mitä se tekee meillä? 118 00:14:04,240 --> 00:14:09,720 Se syö aika paljon purkkaa. -En kestä enää yhtään alkoholistia. 119 00:14:09,880 --> 00:14:15,400 Se epäili, että sä dokaat, kun aina lähdet jonnekin ja myöhästelet. 120 00:14:28,320 --> 00:14:31,160 Juokse! 121 00:14:31,320 --> 00:14:35,320 (Veksi:) Hei, mä hoidan tuon! (Onerva:) Irti! 122 00:14:35,480 --> 00:14:38,840 (Portsari:) Juokse! -Nyt rauhoitut. 123 00:14:52,640 --> 00:14:56,920 (Veksi ähkäisee ja muksahtaa rähmälleen.) 124 00:15:19,200 --> 00:15:22,320 Epäilty 35 - 40 vuotta, hoikka, - 125 00:15:22,480 --> 00:15:26,360 noin 175-senttinen, päällä pitkä vaalea takki. 126 00:15:28,760 --> 00:15:34,720 Se pakeni. Melkein sain sen, mutta se potkaisi mahaan ja kaaduin. 127 00:15:34,880 --> 00:15:38,640 Et tajunnut apua hälyttää. -Sanokaa suoraan. 128 00:15:38,800 --> 00:15:43,480 Mitä? -Että se oli mun vika. Pankaa vaikka raportteihin. 129 00:15:43,640 --> 00:15:49,160 Voit sanoa, että haisin aamulla viinalta, niin pääsette musta eroon. 130 00:15:54,360 --> 00:15:58,840 Eikä se mua yrittänyt potkaista, enkä mä... 131 00:15:59,000 --> 00:16:04,240 (Veksi:) En vaan jaksanut juosta. -Se on fine. Hyppää kyytiin. 132 00:16:12,360 --> 00:16:16,600 Teillä on omaisuus kiinni kartanossa ja sen maissa. 133 00:16:16,760 --> 00:16:23,000 Minkä kokoinen tila? -Peltoalaa vaikka 400. Metsää enemmän. 134 00:16:23,160 --> 00:16:25,480 Ehkä kolme tonnia. 135 00:16:25,640 --> 00:16:30,720 Rahantarve on lyhytaikainen, eikä omaisuutta saa rahaksi hetkessä. 136 00:16:30,880 --> 00:16:35,280 Metsätiloista tulee rahaa vaan pari kertaa vuodessa. 137 00:16:35,440 --> 00:16:39,840 Meitä on kolme veljestä. Varatuomari Turusta ja minä. 138 00:16:40,000 --> 00:16:46,360 Me autetaan Akselia, koska se hoitaa tilaa. -Pesä on jakamaton. 139 00:16:46,520 --> 00:16:53,000 Akselilla oli jouluna sydänkohtaus, josta se ei paljon puhu. -Hyvä! 140 00:16:53,160 --> 00:16:58,800 Kirjoitetaanko Akselilta sähköposti? Pitäisikö se näyttää? 141 00:16:58,960 --> 00:17:04,640 Ei tarvitse. Riittää, että vaan kerrot siitä. 142 00:17:04,800 --> 00:17:08,800 (Torsten:) Paljonko puimuri maksaa? -Venaapas. 143 00:17:09,760 --> 00:17:14,240 Huh! Helposti yli puoli miljoonaa. 144 00:17:14,400 --> 00:17:19,880 Akselilla ei ole rahaa yhtään, ja lainaerä on 30 tonnia. 145 00:17:20,040 --> 00:17:26,480 Se saa kuun lopussa metsän tuotoista 50 tonnia. 146 00:17:26,640 --> 00:17:31,240 Nyt tarvitaan puuttuvat 30 tonnia. -Ja laina-aika vain pari viikkoa. 147 00:17:31,400 --> 00:17:38,160 Maksetaan jotain sovitusti takaisin ennen kuin pyydetään lisää. 148 00:17:38,320 --> 00:17:44,040 Meillä on kohta törkeästi rahaa. Voimme lähteä, mihin haluamme. 149 00:17:46,880 --> 00:17:51,600 Mitä sä kuvittelet? Ei. Tämä on bisnestä. 150 00:17:52,560 --> 00:17:58,760 Etkö tajua, miten syvällä olemme ja millaisia mun pomot ovat? 151 00:17:58,920 --> 00:18:03,120 Niiden kanssa ei pelleillä. Jos musta ei ole niille hyötyä, - 152 00:18:03,280 --> 00:18:07,480 jos susta ei ole mulle hyötyä... 153 00:18:07,640 --> 00:18:11,040 (Eve:) Mieti. (Torsten:) Mutta, Eve... 154 00:18:14,120 --> 00:18:17,200 Lähde töihin nyt vaan. 155 00:18:18,480 --> 00:18:21,440 Mene, mene. 156 00:18:35,880 --> 00:18:38,760 (Asunnon ovi sulkeutuu.) 157 00:18:39,600 --> 00:18:44,480 No niin. (Torsten:) Mä maksan korkoineen. 158 00:18:44,640 --> 00:18:50,720 Todellakin maksat. Laitapa nimmarisi tuohon paperiin. 159 00:18:50,880 --> 00:18:53,760 Miksi rahat menevät Liettuaan? 160 00:18:53,920 --> 00:19:00,640 Ei tuollaista summaa voi yhtäkkiä tulla Supon virkamiehen tilille. 161 00:19:00,800 --> 00:19:06,440 Johannesdal. On siinä veljeksillä melkoinen omaisuus. 162 00:19:06,600 --> 00:19:10,120 (Torsten:) Jonain päivänä joku meistä lunastaa sen. 163 00:19:10,280 --> 00:19:15,720 (Helena:) Kukahan se joku mahtaa olla? (Torsten:) Minä kai. 164 00:19:15,880 --> 00:19:23,200 (Helena:) Valtava elämänmuutos. -Luovun virasta ja myyn asuntoni. 165 00:19:23,360 --> 00:19:28,920 Kenen kanssa aiot muuttaa sinne? -No katsotaan nyt. 166 00:19:29,080 --> 00:19:33,600 (Helena:) Voisihan se olla ihanaa. -Ai olla kartanon emäntä? 167 00:19:33,760 --> 00:19:37,080 Voisin myydä mun yrityksen. 168 00:19:39,960 --> 00:19:42,880 (Helena:) Mennään sänkyyn. 169 00:19:49,080 --> 00:19:54,480 (Naurua.) No niin, vähän voi halata. -Eikä! 170 00:19:54,640 --> 00:19:59,960 Lasket täysiä pelkästään mustia rinteitä. -No joo, joo. 171 00:20:01,600 --> 00:20:03,920 Moi. 172 00:20:05,240 --> 00:20:10,720 Nähdään viikon päästä. Ota kuvia rinteistä. -Katso Instasta. 173 00:20:10,880 --> 00:20:14,480 Hei, kiitos. (Nainen:) Kiitos. Me pärjätään. 174 00:20:31,240 --> 00:20:34,320 Moi. Olisin nyt vapaa. (Mies:) Milloin? 175 00:20:34,480 --> 00:20:38,240 No nyt heti. (Mies:) Okei. Lähden tulemaan. 176 00:20:50,520 --> 00:20:54,600 (Voihkimista.) 177 00:21:01,760 --> 00:21:04,880 (Onerva:) Siitä on aika kauan. -Se oli mukavaa. 178 00:21:05,040 --> 00:21:09,400 Ai mukavaa? (Mies:) Se oli mahtavaa. 179 00:21:12,520 --> 00:21:18,200 Mun mies kuoli, niin siitä saakka. (Mies:) Olen pahoillani. 180 00:21:22,480 --> 00:21:26,280 Siis mitä? Sä olet ihan mustelmilla. 181 00:21:26,440 --> 00:21:30,120 (Mies:) Mitä sä olet oikein touhunnut? 182 00:21:30,280 --> 00:21:33,680 Otin yhteen portsarin kanssa. -Kumpi voitti? 183 00:21:33,840 --> 00:21:37,520 (Onerva:) Arvaa. -Aivan. 184 00:21:37,680 --> 00:21:41,640 Aivan. Ihan kuin seurustelisi mafioson kanssa. 185 00:21:41,800 --> 00:21:48,120 Ole varovainen, tai laitan sutkin nippuun. -Taisit laittaa jo. 186 00:23:07,400 --> 00:23:13,360 Kello 9.10. Paikalla ylikonstaapelit Veksi Sorvali ja Onerva Nykänen. 187 00:23:13,520 --> 00:23:17,800 (Onerva:) Kuulusteltavana Jaakko Räty. 188 00:23:17,960 --> 00:23:22,040 (Veksi:) Olet kuultavana liittyen Sam Lindbergin murhaan - 189 00:23:22,200 --> 00:23:25,720 ja virkamiehen väkivaltaisesta vastustamisesta. 190 00:23:25,880 --> 00:23:29,440 Mitä sä oikein riehuit siellä? 191 00:23:30,720 --> 00:23:36,120 Kuka se oli, joka oli tulossa sinne ja jota autoit pakenemaan? 192 00:23:36,280 --> 00:23:39,360 (Onerva:) Mikä sen nimi on? 193 00:23:40,600 --> 00:23:44,040 Mulla menee ihan kohta hermot. 194 00:23:45,680 --> 00:23:49,440 (Veksi:) Me tiedetään, että se lähti Lindbergin kanssa. 195 00:23:49,600 --> 00:23:53,840 (Veksi:) Meillä on lausunnot ja turvakamerakuvaa. 196 00:23:54,800 --> 00:24:00,640 Et ajatellut kameroita. (Onerva:) Mitä jos me tiedetään, kuka se oli? 197 00:24:00,800 --> 00:24:05,640 En olisi täällä, jos tietäisitte. -Mitä jos silti olisit? 198 00:24:05,800 --> 00:24:10,600 Mitä jos menisit seuraavaksikin yöksi miettimään putkaan? 199 00:24:10,760 --> 00:24:14,800 Kuulustelu päättyy 9.12. 200 00:24:24,120 --> 00:24:27,280 Sehän meni hyvin. -Mitä tuo nyt oli? 201 00:24:27,440 --> 00:24:31,120 Kuulustelit hyvin. (Veksi:) Olisiko pitänyt huonosti? 202 00:24:31,280 --> 00:24:36,400 Yritin vaan olla kohtelias. -Ai, että olitkin vaan kohtelias. 203 00:24:36,560 --> 00:24:41,040 Tuo itsesääli on niin perseestä! -Tulihan se totuus sieltä. 204 00:24:41,200 --> 00:24:44,080 (Onerva:) Mene kotiin ja rauhoitu. 205 00:24:54,520 --> 00:24:59,200 Mä en ymmärrä. (Torsten:) Se oli aivoverenvuoto. 206 00:25:05,720 --> 00:25:11,360 Mitä? -Ja oikeasti... sä et ole tehnyt mitään. 207 00:25:20,960 --> 00:25:24,280 On pidettävä tauko. -Mua ei voi yhdistää Helenaan. 208 00:25:24,440 --> 00:25:28,960 Nostot näkyvät tiliotteessa. -Niitä ei voi jäljittää meihin. 209 00:25:29,120 --> 00:25:32,840 Tämäkin on mulla. Mun kirjoittama velkakirja. 210 00:25:39,920 --> 00:25:43,720 Isä, se on etenevä sairaus. 211 00:25:43,880 --> 00:25:49,440 Onhan mulla lääkkeet, ja mä voin jo paljon paremmin. 212 00:25:49,600 --> 00:25:53,440 Eikä teillä ole tilaakaan. -Me tehdään järjestelyjä. 213 00:25:54,280 --> 00:25:57,560 Entä mun koti? (Timo:) Laitat vuokralle. 214 00:25:57,720 --> 00:26:01,400 Ja maksaisin teille. -Niin. Jotain. 215 00:26:01,560 --> 00:26:06,160 (Isä:) Persaukiselle poliisimiehelle vuokraa. 216 00:26:06,320 --> 00:26:11,800 Eihän me edes välitetä toisistamme. -Tytöt välittää susta, ja sä niistä. 217 00:26:13,680 --> 00:26:17,480 Ei käy. Ei onnistu. Ikinä! 218 00:26:17,640 --> 00:26:20,720 En muuta omasta kodista pois. 219 00:27:12,520 --> 00:27:17,840 (Pilleripurkki rapisee.) 220 00:27:29,480 --> 00:27:34,720 (Veksi:) Jos se on lähtenyt matkoille. (Timo:) Voi olla. 221 00:27:34,880 --> 00:27:39,720 (Veksi:) Helena ei ole ikinä jättänyt menemättä töihin. 222 00:27:39,880 --> 00:27:43,600 Sisko olisi voinut itse tulla katsomaan avaimilla. 223 00:27:43,760 --> 00:27:47,000 Ei uskaltanut. On varma, että sisko on kuollut. 224 00:27:47,160 --> 00:27:50,440 Mikä tahansa partio olisi voinut hoitaa tämän. 225 00:27:57,040 --> 00:27:59,880 Odota tässä. -Pystyn tulemaan sinne. 226 00:28:00,040 --> 00:28:05,960 Olen ollut poliisissa 15 vuotta. -Ei ole kyse siitä. Ei sotketa turhaan. 227 00:28:06,120 --> 00:28:11,240 Eikö Onerva aio tulla? Se on vetävän näköinen mimmi. 228 00:28:14,080 --> 00:28:17,080 No niin. Katsopas. 229 00:28:25,720 --> 00:28:31,080 Moi. Tänne tarvitaan tekniikka paikalle. Joo. Moi. 230 00:28:36,240 --> 00:28:39,600 Taitaa olla ammattilaisia. 231 00:28:44,760 --> 00:28:50,120 Onko sulla huono olo? -Ei. Ajattelin vaan eksää. 232 00:28:51,880 --> 00:28:55,800 Että jos se olisi tuossa. -Okei. 233 00:28:58,080 --> 00:29:01,440 (Veksi:) Ei me olla enää kimpassa. 234 00:29:01,600 --> 00:29:06,000 Se käy joskus hakemassa kamppeita, kun en ole kotona. 235 00:29:07,080 --> 00:29:11,040 (Veksi:) Yritän soittaa sille, mutta se ei vastaa. 236 00:29:12,080 --> 00:29:18,320 Sitten otan yhden kaljan ja toisen... Kyllä sä tiedät. 237 00:29:18,480 --> 00:29:23,000 (Veksi:) Onneksi mulla on koira. Se pitää mulle seuraa. 238 00:29:24,360 --> 00:29:28,400 Turha näytellä. Tiedän, että tämä on mun viimeinen paikka. 239 00:29:28,560 --> 00:29:31,920 (Veksi:) Ei tämän ikäistä äijää mihinkään laiteta. 240 00:29:32,080 --> 00:29:37,840 Jos haisen viinalle, se on menoa. En ole ottanut yhtään kaljaa teillä. 241 00:29:41,760 --> 00:29:45,200 Ei ulkoisia merkkejä. (Veksi:) Jos se on kuristettu. 242 00:29:45,360 --> 00:29:48,800 Se näkyisi kurkussa ja silmissä. 243 00:29:51,440 --> 00:29:56,520 Sille tehtiin ruumiinavaus, vaikken lähiomaisena antanut lupaa. 244 00:29:56,680 --> 00:30:01,560 Joskus niin tehdään oikeuslääketieteellisin perustein. 245 00:30:01,720 --> 00:30:06,040 (Nainen:) Tuntuu niin tylyltä. -Ymmärrän. 246 00:30:08,040 --> 00:30:12,640 Miksi? -Halusimme sulkea henkirikoksen mahdollisuuden pois. 247 00:30:12,800 --> 00:30:18,880 Kuka sen haluaisi tappaa? Maailman kiltein ihminen. (Timo:) En tiedä. 248 00:30:20,680 --> 00:30:27,440 Seurusteliko Helena? -Ei vakavasti. Oli sillä jotain Tinder-juttuja. 249 00:30:27,600 --> 00:30:31,160 (Timo:) Tunsitko ketään niistä? -En. 250 00:30:31,320 --> 00:30:34,520 (Nainen:) Ei me puhuttu sellaisia. 251 00:30:34,680 --> 00:30:39,240 Se pyöritti kampaamoa ja eleli rauhallisesti. 252 00:30:40,680 --> 00:30:43,480 Vähän eristyneestikin. 253 00:30:43,640 --> 00:30:48,560 Entä Helenan rahankäyttö? Oliko siinä mitään poikkeavaa? 254 00:30:50,160 --> 00:30:53,120 En tiedä siitä mitään. 255 00:30:55,200 --> 00:31:00,840 Selvisikö ruumiinavauksesta jotain? -Kuolinsyy on vielä epäselvä. 256 00:31:04,600 --> 00:31:11,120 (Onerva:) Eikö me sovittu, että sä hoidat avaukset? -Ja sä kattokeikat. 257 00:31:15,440 --> 00:31:20,800 (Patologi:) Täällä oli joku uusi, mutta se lähti. (Onerva:) Bingo. 258 00:31:22,440 --> 00:31:28,280 Sun epäily henkirikoksesta perustuu siististi aseteltuun peittoon. 259 00:31:28,440 --> 00:31:32,200 Kämpästä ei viety mitään, eikä merkkejä muista näkynyt. 260 00:31:32,360 --> 00:31:38,160 Spermaakaan ei löytynyt. Oliko lakanoissa? -Tekniikan mukaan ei. 261 00:31:39,400 --> 00:31:44,840 Kuristamisesta ei ole kysymys niin kuin huomasitte. (Timo:) Eli? 262 00:31:45,760 --> 00:31:49,800 Avauksen perusteella äkillinen sydänpysähdys. 263 00:31:49,960 --> 00:31:52,440 (Timo:) Siis luonnollinen kuolema. 264 00:31:54,760 --> 00:31:59,800 Tai sitten... Tämä on tosi hataraa. 265 00:31:59,960 --> 00:32:05,600 Tämä on carotis sinus. Kaulavaltimo jakautuu sisempään ja ulompaan. 266 00:32:05,760 --> 00:32:09,520 Tässä on myös sydämeen menevä hermo, nervus vagus. 267 00:32:09,680 --> 00:32:14,800 Jos sitä hieroo kevyesti, sydämen syke hidastuu. 268 00:32:14,960 --> 00:32:18,760 Jos painaa voimakkaasti, sydän pysähtyy. 269 00:32:18,920 --> 00:32:22,480 Maallikolla siihen osuminen on sattumaa. 270 00:32:22,640 --> 00:32:27,200 Joskus on joku portsari ottanut asiakkaan kuristusotteeseen. 271 00:32:27,360 --> 00:32:31,480 Paine kohdistuu kaulaan molemmin puolin, ja sydän pysähtyy. 272 00:32:31,640 --> 00:32:37,920 (Timo:) Eikö siitä jää jälkiä? -Usein vaate tai kellonhihna painaa. 273 00:32:38,080 --> 00:32:42,360 Jos ne ovat olleet alasti, niin ei välttämättä. 274 00:32:45,400 --> 00:32:49,920 Kumpaa mieltä se oli? -Sen verran epäselvää, että pitää tutkia. 275 00:32:50,080 --> 00:32:54,800 Kumpaa mieltä se oli enemmän? -Rikos pitää sulkea pois. 276 00:32:54,960 --> 00:32:57,480 (Sari:) Mutta mitä se sanoi? 277 00:32:57,640 --> 00:33:00,760 On sattumaa, jos maallikko osuu siihen hermoon. 278 00:33:00,920 --> 00:33:04,240 En halua enää yhtään lisää pimeitä murhia. 279 00:33:04,400 --> 00:33:10,400 Tämä on kuolinsyyntutkinta, jos ei muuta ilmene. (Veksi:) Ilmeni jo. 280 00:33:10,560 --> 00:33:17,120 Mitä? -Notko teki kolme suurehkoa nostoa, yhden ennen kuolemaansa. 281 00:33:17,280 --> 00:33:19,720 Kolkyt donaa! 282 00:33:20,880 --> 00:33:23,680 Eikö se ole normaalia yrittäjille? 283 00:33:23,840 --> 00:33:27,720 Näitä ei viety kirjanpitoon, vaikka olivat firman tililtä. 284 00:33:27,880 --> 00:33:32,000 Jos se ei ehtinyt. -Naapurit eivät havainneet mitään. 285 00:33:32,160 --> 00:33:38,440 Entä sosiaalinen media? -Ei ihmeitä. Kuvia drinkeistä ja hiuksista. 286 00:33:38,600 --> 00:33:42,080 Ei uusia tuttavuuksia. Suppeat piirit. 287 00:33:42,240 --> 00:33:47,240 Sisko on ainoa perillinen, mutta ei vaikuttanut olevan rahan perässä. 288 00:33:47,400 --> 00:33:53,000 Käydään vielä asunnolla. -Eikö kampaamolla ole asiakasrekisteriä? 289 00:33:53,160 --> 00:33:57,600 Voin katsoa. -Käydään asiakkaatkin läpi. 290 00:33:57,760 --> 00:33:59,000 Hyvä. 291 00:34:02,160 --> 00:34:05,360 Täällä on tosi siistiä. 292 00:34:05,520 --> 00:34:09,720 (Onerva:) Onko vähän liian siistiä? (Timo:) On. 293 00:34:09,880 --> 00:34:14,000 Ei meillä ole näin siistiä. -Ei meilläkään. 294 00:34:25,760 --> 00:34:29,000 Entä kuolema? Oliko se luonnollinen? 295 00:34:29,160 --> 00:34:33,160 Saattoi olla. Tai sitten ei. 296 00:34:33,320 --> 00:34:37,400 Ainakin 30 tonnia on kateissa. -Jep. 297 00:35:46,400 --> 00:35:51,200 (Hälytyssireeni soi.) 298 00:35:57,400 --> 00:36:01,480 (Naispoliisi:) Hei, mitä mies? 299 00:36:06,120 --> 00:36:09,000 Mitä on mielessä? 300 00:36:13,160 --> 00:36:15,920 Mä olen murhaaja. 301 00:37:14,880 --> 00:37:17,880 Tekstitys: Laura Kotiaho Iyuno 24858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.