All language subtitles for Class.Of.Lies.E08.190808.720p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,178 --> 00:00:19,618 (All characters, organizations, places, cases, and incidents...) 2 00:00:19,618 --> 00:00:21,894 (in this drama are fictional.) 3 00:00:23,219 --> 00:00:25,559 (Episode 8) 4 00:00:25,559 --> 00:00:26,863 (Ahn Byung Ho) 5 00:00:27,154 --> 00:00:29,299 How much of this do you think... 6 00:00:29,654 --> 00:00:30,924 is true? 7 00:00:30,924 --> 00:00:33,098 I don't know whether or not she was being secretly photographed, 8 00:00:33,154 --> 00:00:35,163 but it's true that Su Ah was stressed out... 9 00:00:35,163 --> 00:00:37,909 about Gi Hoon following her around and bothering her. 10 00:00:38,864 --> 00:00:41,338 And Tae Ra's student record is a sure thing. 11 00:00:42,263 --> 00:00:45,649 Will you talk to Byung Ho for me? 12 00:00:45,803 --> 00:00:47,179 Me? 13 00:00:47,604 --> 00:00:51,249 I feel like he'd be more inclined to open up to you than to a teacher. 14 00:00:51,313 --> 00:00:53,144 Of course, I'll try as well, 15 00:00:53,144 --> 00:00:55,388 but he may get uncomfortable. 16 00:00:57,513 --> 00:00:59,413 Okay. I'll give it a shot. 17 00:00:59,413 --> 00:01:02,883 Don't be too abrupt. Slowly. Get closer to him first. 18 00:01:02,883 --> 00:01:05,068 - Okay? - Okay. 19 00:01:05,924 --> 00:01:08,738 Do I have to make him fall for me too? 20 00:01:15,663 --> 00:01:16,779 Ms. Jo. 21 00:01:17,933 --> 00:01:19,708 Were you in the middle of a counseling session? 22 00:01:20,234 --> 00:01:22,449 It's okay. We just finished. 23 00:01:22,644 --> 00:01:25,189 - I'll go now. - Okay. 24 00:01:29,743 --> 00:01:32,889 What are you doing here so late? 25 00:01:33,484 --> 00:01:36,628 You heard everything that night, didn't you? 26 00:01:37,053 --> 00:01:39,469 What Mr. Lee and I talked about. 27 00:01:46,364 --> 00:01:47,439 Take this. 28 00:01:50,264 --> 00:01:51,878 What is this? 29 00:01:59,114 --> 00:02:00,648 It's all in there. 30 00:02:01,743 --> 00:02:04,389 Everything I wrote in Tae Ra's student record... 31 00:02:04,484 --> 00:02:06,728 ever since she was in the ninth grade. 32 00:02:07,954 --> 00:02:09,424 It isn't just Tae Ra. 33 00:02:09,424 --> 00:02:12,253 It has a list of our school's VIP students and parents, 34 00:02:12,253 --> 00:02:14,798 and all the special treatments that they received. 35 00:02:15,864 --> 00:02:18,168 I put in everything that I know. 36 00:02:18,463 --> 00:02:20,164 VIPs? 37 00:02:20,164 --> 00:02:23,339 They'll all be at Tae Ra's recital tonight. 38 00:02:27,373 --> 00:02:29,179 It isn't a charity recital. 39 00:02:32,213 --> 00:02:33,749 It's a cartel... 40 00:02:34,014 --> 00:02:36,219 to maintain their position on top of the pyramid. 41 00:02:39,414 --> 00:02:43,258 That's why Lee Tae Seok is so obsessed with the recital. 42 00:02:43,584 --> 00:02:46,529 Since all the parents that have what he wants will be gathered. 43 00:02:48,463 --> 00:02:50,264 They knew he was being bullied so badly he wanted to die, 44 00:02:50,264 --> 00:02:52,694 and all they cared about was their VIP students. 45 00:02:52,694 --> 00:02:54,864 When he got in trouble, they couldn't wait to kick him out. 46 00:02:54,864 --> 00:02:56,038 That's what... 47 00:02:58,234 --> 00:03:00,149 the real teachers did. 48 00:03:01,743 --> 00:03:04,249 Most of the students at our school... 49 00:03:04,373 --> 00:03:06,848 are like side dishes there to make the VIPs shine. 50 00:03:07,213 --> 00:03:09,544 A few parents shop for special treatments... 51 00:03:09,544 --> 00:03:11,153 and hand them down to their kids, 52 00:03:11,153 --> 00:03:13,489 and the other kids pay the price. 53 00:03:17,523 --> 00:03:20,769 I know it's hard to believe. 54 00:03:21,123 --> 00:03:23,399 - But... - I need to go. 55 00:03:23,764 --> 00:03:25,563 You'll go there? 56 00:03:25,563 --> 00:03:28,439 Yes. I need to see for myself... 57 00:03:28,563 --> 00:03:31,978 who it is that's turning our students into monsters. 58 00:04:00,164 --> 00:04:03,078 From his reserve fund to takeover policy... 59 00:04:03,164 --> 00:04:05,048 and the preferences of the students and staff... 60 00:04:06,433 --> 00:04:08,418 Lee Tae Seok falls short in every aspect... 61 00:04:08,773 --> 00:04:10,944 for him to be selected as the preferred bidder. 62 00:04:10,944 --> 00:04:13,074 What are you doing now? 63 00:04:13,074 --> 00:04:15,444 I thought this was going to be just a witness interview... 64 00:04:15,444 --> 00:04:17,019 regarding the embezzlement of the university funds. 65 00:04:18,983 --> 00:04:22,259 When I visited you at the school, yes, you were merely a witness. 66 00:04:22,384 --> 00:04:25,153 But after interviewing you, I'm starting to have other suspicions. 67 00:04:25,153 --> 00:04:27,069 Enough so that you can even become a suspect. 68 00:04:37,363 --> 00:04:39,304 It was just a meal. 69 00:04:39,304 --> 00:04:40,949 And we parted right afterwards. 70 00:04:41,134 --> 00:04:44,574 Do you always need a woman next to you at the table? 71 00:04:44,574 --> 00:04:47,959 If it was just a meal, why did you go to such an exclusive place? 72 00:04:50,343 --> 00:04:51,428 That day, 73 00:04:52,384 --> 00:04:55,598 what did you and Lee Tae Seok talk about at the restaurant? 74 00:04:59,824 --> 00:05:01,168 It can happen in the blink of an eye. 75 00:05:01,494 --> 00:05:03,839 Going from a witness to a suspect. 76 00:05:07,494 --> 00:05:08,639 Like that. 77 00:05:11,273 --> 00:05:13,134 Why don't I make a suggestion? 78 00:05:13,134 --> 00:05:14,649 Which will prevent that change. 79 00:05:16,103 --> 00:05:17,103 What would that be? 80 00:05:17,103 --> 00:05:19,819 Cancel Lee Tae Seok's preferred bidder position. 81 00:05:20,514 --> 00:05:23,514 Cut ties with him completely and tell me everything you know. 82 00:05:23,514 --> 00:05:26,983 Then it'll be Lee Tae Seok who sits in that seat, 83 00:05:26,983 --> 00:05:28,959 not you, Chancellor Jung. 84 00:05:34,923 --> 00:05:36,498 Lee Tae Seok arrived. 85 00:05:53,814 --> 00:05:55,058 Gosh. 86 00:05:55,483 --> 00:05:56,659 What is this? 87 00:06:00,814 --> 00:06:02,498 Where are you even from? 88 00:06:05,853 --> 00:06:07,699 I'm from Korea, you idiot. 89 00:06:08,824 --> 00:06:10,738 Okay. It's planted. 90 00:06:13,593 --> 00:06:15,339 Okay. Stand by in the lobby. 91 00:06:28,384 --> 00:06:29,843 You want to abandon me... 92 00:06:29,843 --> 00:06:32,184 after taking advantage of me? Darn it! 93 00:06:32,184 --> 00:06:33,558 That's not going to happen. 94 00:06:53,903 --> 00:06:55,478 (Yongju Cancer Center Investment Proposal) 95 00:06:56,874 --> 00:06:58,389 (2020 Admission Officer List) 96 00:07:04,043 --> 00:07:06,913 I heard the labor supervisor will change. 97 00:07:06,913 --> 00:07:08,184 I'll find a position. 98 00:07:08,184 --> 00:07:09,428 Give it to me already. 99 00:07:10,653 --> 00:07:11,728 (New Town Development Plan) 100 00:07:36,113 --> 00:07:38,629 - Who are you? You can't enter. - Move, you jerk. 101 00:07:38,684 --> 00:07:39,684 You can't enter right now. 102 00:07:39,684 --> 00:07:41,853 Are you both out of your minds? Move! 103 00:07:41,853 --> 00:07:42,923 You can't enter. 104 00:07:42,923 --> 00:07:45,124 Have you lost your mind? Get lost! 105 00:07:45,124 --> 00:07:46,899 - You have to wait... - Hey! 106 00:08:01,334 --> 00:08:02,418 Are you okay? 107 00:08:31,233 --> 00:08:32,909 - Where is she going? - It's not finished yet. 108 00:08:33,834 --> 00:08:35,249 What is going on? 109 00:08:47,853 --> 00:08:48,853 How is this... 110 00:08:48,853 --> 00:08:50,399 Stay seated. 111 00:08:50,554 --> 00:08:53,869 If you rush out right now, it'll only make people talk more. 112 00:08:54,294 --> 00:08:56,698 So sit down and wait. 113 00:08:56,794 --> 00:08:59,509 Beom Jin will calm her down. Come on. 114 00:09:00,863 --> 00:09:02,034 Get off me! 115 00:09:02,034 --> 00:09:04,409 - You can't enter. - Seriously! 116 00:09:04,534 --> 00:09:06,249 Oh, my. 117 00:09:06,404 --> 00:09:10,119 There you are, our dear parents. 118 00:09:11,204 --> 00:09:12,548 Hello. 119 00:09:12,873 --> 00:09:14,749 - Hello. - Mr. Lee? 120 00:09:15,044 --> 00:09:16,814 What are you doing now? 121 00:09:16,814 --> 00:09:18,159 What am I doing? 122 00:09:19,113 --> 00:09:22,753 I wanted to see the party thrown by the woman who messed with me. 123 00:09:22,753 --> 00:09:26,168 What? Have you completely lost your mind? 124 00:09:27,753 --> 00:09:28,838 I feel hurt, 125 00:09:29,393 --> 00:09:31,298 President Lee. 126 00:09:31,393 --> 00:09:34,509 This was the only way I could talk to you. 127 00:09:34,733 --> 00:09:37,633 What is it? After cutting Yang Sang Bae off, 128 00:09:37,633 --> 00:09:39,578 couldn't you bring yourself to face me? 129 00:09:40,934 --> 00:09:42,279 Will you shut it? 130 00:09:43,143 --> 00:09:44,849 Who are you trying to involve me with? 131 00:09:46,113 --> 00:09:47,688 So you want to pretend to be innocent? 132 00:09:50,684 --> 00:09:52,613 Seoul Central District Prosecutors' Office. 133 00:09:52,613 --> 00:09:54,213 Assistant Prosecutor General Yang Sang Bae... 134 00:09:54,213 --> 00:09:55,298 at Criminal Department Three. 135 00:09:56,054 --> 00:09:58,568 It was your order, President Lee Do Jin! 136 00:10:01,253 --> 00:10:02,499 What is he talking about? 137 00:10:03,493 --> 00:10:04,639 Is that true? 138 00:10:07,233 --> 00:10:08,739 Keep it down. 139 00:10:09,164 --> 00:10:10,979 If you want to save yourself. 140 00:10:11,204 --> 00:10:14,779 Exactly. Why couldn't you listen when I was talking nicely? 141 00:10:15,103 --> 00:10:18,318 Why do you make me a rude person? 142 00:10:21,544 --> 00:10:22,918 Gosh. 143 00:10:28,824 --> 00:10:30,159 That's... 144 00:10:30,253 --> 00:10:32,223 Tell Yang Sang Bae... 145 00:10:32,223 --> 00:10:35,798 to drop Woonam University's Chancellor's embezzlement charges. 146 00:10:37,524 --> 00:10:39,609 Also, Ms. Woo. 147 00:10:41,863 --> 00:10:44,438 Make your investment right now. 148 00:10:45,534 --> 00:10:47,749 Do you think my investment... 149 00:10:47,873 --> 00:10:50,218 will make Woonam University yours? 150 00:10:50,473 --> 00:10:52,243 Know your place. 151 00:10:52,243 --> 00:10:54,249 Your dreams will only hurt you. 152 00:10:56,213 --> 00:10:58,119 If I get hurt, 153 00:10:58,554 --> 00:11:00,428 so will you two. 154 00:11:01,954 --> 00:11:04,359 Hey! The prosecutor is here! 155 00:11:04,524 --> 00:11:05,668 What? 156 00:11:06,194 --> 00:11:09,068 Stop her. Stop her by all means. 157 00:11:14,564 --> 00:11:16,438 Stop her? 158 00:11:17,534 --> 00:11:18,808 Gosh. 159 00:11:24,243 --> 00:11:25,343 Darn it. 160 00:11:25,343 --> 00:11:27,944 Hey! Watch where you're going. 161 00:11:27,944 --> 00:11:29,343 Do you know how expensive this suit is? 162 00:11:29,343 --> 00:11:30,743 You bumped into me. 163 00:11:30,743 --> 00:11:31,853 What? Hold on. 164 00:11:31,853 --> 00:11:35,253 I mean... Why did you have to walk in front of me? 165 00:11:35,253 --> 00:11:37,184 Hold on. Wait! 166 00:11:37,184 --> 00:11:38,794 Hey! Get off me. Just a second! 167 00:11:38,794 --> 00:11:40,369 Stop right there! Ma'am! 168 00:12:00,343 --> 00:12:02,788 Hey, I failed to stop her. 169 00:12:02,914 --> 00:12:04,088 Gosh. 170 00:12:04,643 --> 00:12:06,489 She brought investigators. 171 00:12:06,713 --> 00:12:08,499 She must want to arrest Lee Tae Seok. 172 00:12:08,554 --> 00:12:10,058 Lee Tae Seok? 173 00:12:10,983 --> 00:12:12,068 Hey. 174 00:12:12,454 --> 00:12:13,729 I mean... 175 00:12:14,424 --> 00:12:15,499 Ms. Ha. 176 00:12:15,524 --> 00:12:17,168 What are you talking about? Will he be arrested? 177 00:12:17,763 --> 00:12:18,869 What? 178 00:12:20,363 --> 00:12:21,434 Well... 179 00:12:21,434 --> 00:12:22,779 Please tell me the truth. 180 00:12:27,434 --> 00:12:28,979 Let's talk somewhere else. 181 00:12:29,544 --> 00:12:30,649 Darn it. 182 00:12:57,164 --> 00:12:58,338 Gi Mu Hyeok? 183 00:13:06,074 --> 00:13:07,314 What are you doing here? 184 00:13:07,314 --> 00:13:09,788 You're here to arrest him, right? Lee Tae Seok. 185 00:13:11,513 --> 00:13:14,029 Not yet. He's just the tail. 186 00:13:14,084 --> 00:13:16,054 If you arrest him now, you'll miss the head and the body. 187 00:13:16,054 --> 00:13:19,129 Tail? Why did you show up here and what are you talking about? 188 00:13:26,733 --> 00:13:29,139 Watch what you say in front of Ms. Woo. 189 00:13:29,863 --> 00:13:33,373 Give me something that will keep my mouth shut. 190 00:13:33,373 --> 00:13:35,343 It was what you wanted, President Lee. 191 00:13:35,343 --> 00:13:38,688 You wanted to frame Han Su for everything about Su Ah. 192 00:13:40,174 --> 00:13:41,519 Get him out of the way. 193 00:13:41,944 --> 00:13:44,458 Wait. Cha Hyun Jung! Cha Hyun Jung! 194 00:13:53,154 --> 00:13:54,794 What are you up to now? 195 00:13:54,794 --> 00:13:55,968 Lee Tae Seok... 196 00:13:57,123 --> 00:13:58,838 was not Jung Su Ah's sponsor. 197 00:14:00,593 --> 00:14:02,578 He just used her to entertain people. 198 00:14:03,934 --> 00:14:05,249 Someone is behind him. 199 00:14:05,774 --> 00:14:08,479 That's the one who killed Su Ah and framed Han Su for it. 200 00:14:08,544 --> 00:14:11,143 Even if you arrest Lee Tae Seok now, he'll be released soon. 201 00:14:11,143 --> 00:14:14,119 We have to find the hard evidence and the person behind him. 202 00:14:17,983 --> 00:14:21,029 Is that why you're eavesdropping? With this? 203 00:14:21,414 --> 00:14:24,198 I have to listen in to find the person behind... 204 00:14:31,164 --> 00:14:32,794 You're disbarred... 205 00:14:32,794 --> 00:14:34,769 and now you want to be a criminal? 206 00:14:36,034 --> 00:14:37,503 I'm not like you. 207 00:14:37,503 --> 00:14:39,674 I can catch him without using something like this. 208 00:14:39,674 --> 00:14:41,779 Hyun Jung! 209 00:14:41,873 --> 00:14:43,119 Wait! 210 00:14:50,483 --> 00:14:52,529 I'm Han Su's homeroom teacher. 211 00:14:53,054 --> 00:14:54,883 General Manager Lee Tae Seok... 212 00:14:54,883 --> 00:14:57,229 made Han Su commit suicide. 213 00:14:57,723 --> 00:14:59,668 What does that mean? 214 00:14:59,694 --> 00:15:03,093 Han Su would never kill himself, leaving Su Ah behind. 215 00:15:03,093 --> 00:15:05,369 He got blackmailed by Lee Tae Seok... 216 00:15:05,534 --> 00:15:07,869 to commit suicide. 217 00:15:08,164 --> 00:15:11,538 To find out the truth, we need to stop it now. 218 00:15:14,873 --> 00:15:17,519 Ms. Cha, we haven't even reported this to the superiors yet. 219 00:15:17,804 --> 00:15:21,749 If we don't arrest Lee Tae Seok now, we might never get a chance again. 220 00:15:25,684 --> 00:15:29,198 You don't have to worry about that. 221 00:15:31,054 --> 00:15:33,968 As long as we have this USB, we can arrest him anytime. 222 00:15:33,993 --> 00:15:37,269 All the evidence to reveal Lee Tae Seok's scheme. 223 00:15:39,164 --> 00:15:41,409 So please listen to me first. 224 00:15:42,034 --> 00:15:43,538 Please. 225 00:16:00,883 --> 00:16:02,298 How was it? 226 00:16:02,784 --> 00:16:05,184 How did you like the mess? 227 00:16:05,184 --> 00:16:07,099 Stop talking rubbish. 228 00:16:09,194 --> 00:16:11,198 The acquittal of the chancellor of Woonam University. 229 00:16:11,294 --> 00:16:12,568 Is that all you want? 230 00:16:12,863 --> 00:16:14,438 On top of that, 231 00:16:14,934 --> 00:16:18,479 I want you to take all legal actions needed for me to take over... 232 00:16:18,534 --> 00:16:20,074 Woonam University. 233 00:16:20,074 --> 00:16:22,404 And I want you to take all the lawsuits that come with. 234 00:16:22,404 --> 00:16:24,448 Oh, right. 235 00:16:24,544 --> 00:16:27,948 Ms. Woo. You should spend more money. 236 00:16:28,143 --> 00:16:29,184 What? 237 00:16:29,184 --> 00:16:31,143 Because you were dawdling, 238 00:16:31,143 --> 00:16:34,084 I'm about to be disqualified from being a preferred bidder. 239 00:16:34,084 --> 00:16:37,154 Now Woonam University is worth more, you need to invest more. 240 00:16:37,154 --> 00:16:38,999 What if I can't? 241 00:16:39,524 --> 00:16:40,869 Then... 242 00:16:41,194 --> 00:16:43,999 you'll ruin your only daughter's life. 243 00:16:44,263 --> 00:16:46,863 I'm going to make public that her student record was... 244 00:16:46,863 --> 00:16:48,064 all fabricated. 245 00:16:48,064 --> 00:16:50,938 Don't you know that will damage you as well? 246 00:16:52,733 --> 00:16:54,074 I'll just get punished then. 247 00:16:54,074 --> 00:16:56,804 If I turn myself in, I'll just get probation. 248 00:16:56,804 --> 00:16:59,973 I have always been living dirty, 249 00:16:59,973 --> 00:17:02,258 so that's not a big problem for me. 250 00:17:02,484 --> 00:17:03,659 Isn't it... 251 00:17:04,514 --> 00:17:07,028 different for you and your daughter though? 252 00:17:07,284 --> 00:17:09,554 If people find out that she got into trouble with the police... 253 00:17:09,554 --> 00:17:11,428 and examined by the prosecution as a high school student, 254 00:17:13,423 --> 00:17:15,824 will she even be able to get married? 255 00:17:15,824 --> 00:17:18,623 You vermin, how dare you talk about my daughter... 256 00:17:18,623 --> 00:17:19,938 Don't you know... 257 00:17:20,593 --> 00:17:23,178 that even a vermin can turn? 258 00:17:23,334 --> 00:17:26,534 If you want to let your precious daughter live in this country, 259 00:17:26,534 --> 00:17:29,218 shut your mouth and bring me all the investment you promised! 260 00:17:32,373 --> 00:17:33,619 I will take it. 261 00:17:34,314 --> 00:17:35,659 The Woonam University lawsuit. 262 00:17:36,383 --> 00:17:39,059 Let's talk about the details in our law firm. 263 00:17:39,183 --> 00:17:40,889 I'll schedule our appointment. 264 00:17:49,294 --> 00:17:52,238 Ma'am, the congressman has arrived. 265 00:17:54,234 --> 00:17:55,363 Escort him here. 266 00:17:55,363 --> 00:17:57,909 And send him half the deposit we prepared... 267 00:17:58,264 --> 00:18:00,008 for Woonam University. 268 00:18:02,403 --> 00:18:03,819 Half? 269 00:18:04,244 --> 00:18:05,974 The situation now is a mess. 270 00:18:05,974 --> 00:18:08,784 I don't trust you enough to send all the money. 271 00:18:08,784 --> 00:18:09,913 First, 272 00:18:09,913 --> 00:18:13,428 make sure my daughter has a perfect student record. 273 00:18:13,584 --> 00:18:15,659 I'll give you the rest after that. 274 00:18:17,683 --> 00:18:19,028 Fine. 275 00:18:19,193 --> 00:18:21,554 I'll find a replacement and send them right away. 276 00:18:21,554 --> 00:18:23,764 Although, you will have to keep in mind... 277 00:18:23,764 --> 00:18:25,768 that if you change your mind again, 278 00:18:27,764 --> 00:18:30,609 we will all die together. 279 00:19:26,153 --> 00:19:28,399 I'm sorry I'm late. 280 00:19:39,234 --> 00:19:42,109 Watch what you say in front of Ms. Woo. 281 00:19:42,574 --> 00:19:46,218 Give me something that will keep my mouth shut. 282 00:19:46,873 --> 00:19:48,774 It was what you wanted, President Lee. 283 00:19:48,774 --> 00:19:52,728 You wanted to frame Han Su for everything about Su Ah. 284 00:19:58,623 --> 00:20:00,268 What happened? 285 00:20:00,353 --> 00:20:01,629 We lost them. 286 00:20:02,393 --> 00:20:06,238 If it was recorded longer, we would have been able to hear the details. 287 00:20:07,593 --> 00:20:11,339 Still, with this, we can prove Han Su is innocent, right? 288 00:20:11,534 --> 00:20:14,034 Lee Tae Seok said he framed Han Su. 289 00:20:14,034 --> 00:20:16,173 Records that are wiretapped or recorded by a third person... 290 00:20:16,173 --> 00:20:17,948 are usually not admissible in court. 291 00:20:20,373 --> 00:20:23,889 And what happened? You're a teacher of Cheonmyung High School? 292 00:20:24,084 --> 00:20:27,359 Did you even forge identity? 293 00:20:28,883 --> 00:20:30,659 I had no other way. 294 00:20:31,353 --> 00:20:34,129 This was the only way to find out the secret between Han Su and Su Ah. 295 00:20:34,153 --> 00:20:36,668 What's the secret? 296 00:20:36,693 --> 00:20:40,309 There are VIP students that are taken care of by Lee Tae Seok. 297 00:20:40,334 --> 00:20:43,579 Su Ah was close friends with them until she died. 298 00:20:44,133 --> 00:20:45,574 One of the students... 299 00:20:45,574 --> 00:20:48,173 is President Lee Do Jin's son. He stalked Su Ah... 300 00:20:48,173 --> 00:20:49,873 and framed Han Su for it. 301 00:20:49,873 --> 00:20:51,574 Woo Eun Hye's daughter, Han Tae Ra... 302 00:20:51,574 --> 00:20:53,518 persistently bullied Su Ah. 303 00:20:54,673 --> 00:20:57,883 Su Ah knew that the school was fabricating... 304 00:20:57,883 --> 00:20:59,559 Tae Ra's student record. 305 00:20:59,814 --> 00:21:02,159 The two had a serious fight because of that. 306 00:21:02,453 --> 00:21:06,099 Lee Tae Seok, the VIP parents, and the students... 307 00:21:07,093 --> 00:21:09,093 are all intertwined. 308 00:21:09,093 --> 00:21:11,093 There must be more secret they're hiding. 309 00:21:11,093 --> 00:21:14,534 And that secret can be an important clue to find the truth. 310 00:21:14,534 --> 00:21:15,863 In order to find that, 311 00:21:15,863 --> 00:21:17,778 we shouldn't arrest Lee Tae Seok now. 312 00:21:27,673 --> 00:21:28,714 Yes, sir. 313 00:21:28,714 --> 00:21:30,559 Where on earth are you? 314 00:21:31,544 --> 00:21:32,814 What's the matter? 315 00:21:32,814 --> 00:21:34,814 Don't you know what the matter is? 316 00:21:34,814 --> 00:21:36,724 Whatever you're doing now, 317 00:21:36,724 --> 00:21:40,069 stop it and come back right now! 318 00:21:43,064 --> 00:21:44,369 He's Speed Dial Three. 319 00:21:45,064 --> 00:21:46,363 "Speed Dial Three"? 320 00:21:46,363 --> 00:21:47,708 Lee Tae Seok... 321 00:21:48,234 --> 00:21:51,403 is using the girls in his agency... 322 00:21:51,403 --> 00:21:53,109 to entertain his customers. 323 00:21:53,534 --> 00:21:56,849 One of them is Assistant Prosecutor General Yang Sang Bae. 324 00:21:58,774 --> 00:22:00,044 Some people's contacts are saved under speed dials... 325 00:22:00,044 --> 00:22:01,774 in Lee Tae Seok's phone. 326 00:22:01,774 --> 00:22:03,059 Yang Sang Bae is Speed Dial Three. 327 00:22:03,183 --> 00:22:07,453 I heard Su Ah entertained Speed Dial Zero. 328 00:22:07,453 --> 00:22:09,353 I think Speed Dial Zero is President Lee Do Jin. 329 00:22:09,353 --> 00:22:11,329 And I went there to check that. 330 00:22:12,444 --> 00:22:14,204 Both Yang Sang Bae and President Lee... 331 00:22:14,204 --> 00:22:16,789 are definitely related to Lee Tae Seok. 332 00:22:23,184 --> 00:22:26,329 By the way, how did you know it? 333 00:22:28,724 --> 00:22:30,999 The chancellor of Woonam University confessed everything. 334 00:22:31,024 --> 00:22:32,694 He said, since all the people that are needed... 335 00:22:32,694 --> 00:22:34,664 to take over Woonam University will be gathered there, 336 00:22:34,664 --> 00:22:36,769 Lee Tae Seok will be there too. 337 00:22:37,133 --> 00:22:38,133 Woonam University? 338 00:22:38,133 --> 00:22:41,504 Lee Tae Seok is appointed as a preferred bidder. 339 00:22:41,504 --> 00:22:43,303 He's now competing with his brother to be the next director... 340 00:22:43,303 --> 00:22:45,049 of Cheonmyung Foundation. 341 00:22:45,474 --> 00:22:46,704 I think he wants to take over Woonam University... 342 00:22:46,704 --> 00:22:48,378 to win the competition. 343 00:22:48,444 --> 00:22:51,948 So what Lee Tae Seok wants is Woonam University. 344 00:22:53,383 --> 00:22:56,359 If the entertainment was for that, 345 00:22:58,113 --> 00:22:59,924 Speed Dial Zero must have been... 346 00:22:59,924 --> 00:23:03,829 a person who played a crucial role... 347 00:23:04,823 --> 00:23:06,039 in the assumption. 348 00:23:20,103 --> 00:23:21,319 Get out! 349 00:23:32,323 --> 00:23:35,024 When the adults see this, they will be surprised. 350 00:23:35,024 --> 00:23:37,668 So what? Are you here to nag me to stop? 351 00:23:53,744 --> 00:23:54,849 No. 352 00:23:56,744 --> 00:23:58,249 Let's break everything together... 353 00:23:59,083 --> 00:24:00,519 until we feel better. 354 00:24:06,784 --> 00:24:09,769 It's too stressful running a business these days. 355 00:24:10,194 --> 00:24:12,623 We pay all the taxes we're supposed to pay, 356 00:24:12,623 --> 00:24:14,739 but regulations and crackdowns are getting stricter. 357 00:24:14,944 --> 00:24:17,644 That's right. You guys got caught, right? 358 00:24:17,644 --> 00:24:19,358 During the late-night tutoring crackdown. 359 00:24:19,884 --> 00:24:22,229 I get so angry whenever I think about that. 360 00:24:23,924 --> 00:24:25,328 You must be very worried. 361 00:24:26,053 --> 00:24:28,293 Two strikes, and they'll shut you down. 362 00:24:28,293 --> 00:24:32,063 If we don't provide supplemental classes during midterms and finals, 363 00:24:32,063 --> 00:24:33,809 all the students will drop out. 364 00:24:34,134 --> 00:24:37,509 Shouldn't the crackdowns be a bit more flexible? 365 00:24:37,634 --> 00:24:39,374 The kids will be up all night at home anyway. 366 00:24:39,374 --> 00:24:41,878 The academy is taking care of them and studying with them. 367 00:24:42,273 --> 00:24:43,878 Why is that a crime? 368 00:24:45,144 --> 00:24:46,719 Don't you agree, Congressman Yoo? 369 00:24:50,783 --> 00:24:51,858 Ma'am. 370 00:24:52,884 --> 00:24:55,999 Do you know where I went before coming here? 371 00:24:56,823 --> 00:24:57,823 Pardon? 372 00:24:57,823 --> 00:24:59,469 I went to a funeral... 373 00:25:00,523 --> 00:25:02,898 of a grade school student in our district. 374 00:25:03,694 --> 00:25:07,709 A 10-year-old child took his own life. 375 00:25:10,303 --> 00:25:11,638 Do you know why? 376 00:25:12,634 --> 00:25:14,078 Because of his academy. 377 00:25:15,503 --> 00:25:19,418 Because he had to go to more than 10 academies a week. 378 00:25:21,214 --> 00:25:24,658 His wish was to sleep in for just one day. 379 00:25:25,614 --> 00:25:27,358 Are you bitter about being caught during the crackdown? 380 00:25:28,013 --> 00:25:30,358 I'm bitter about not protecting that child. 381 00:25:32,253 --> 00:25:34,154 Congressman Yoo, that's not what I meant. 382 00:25:34,154 --> 00:25:35,523 From now on, in my district, 383 00:25:35,523 --> 00:25:36,793 any academy caught providing... 384 00:25:36,793 --> 00:25:38,439 late-night classes will be shut down. 385 00:25:38,763 --> 00:25:41,509 Repeat offenders will have their permits canceled. 386 00:25:42,364 --> 00:25:44,039 Without flexibility. 387 00:25:45,303 --> 00:25:47,749 I'm sorry. I shouldn't have said that. 388 00:25:49,944 --> 00:25:51,949 Had I known I'd have to listen to stuff like this, 389 00:25:52,303 --> 00:25:54,949 I would've stayed for the child's funeral procession. 390 00:25:57,843 --> 00:25:59,984 Eun Hye, let's get some fresh air. 391 00:25:59,984 --> 00:26:02,783 I haven't had wine in a while. It's going straight to my head. 392 00:26:02,783 --> 00:26:04,098 Okay. 393 00:26:06,624 --> 00:26:07,799 Excuse us. 394 00:26:15,964 --> 00:26:18,338 I heard there was a scene at the recital. 395 00:26:20,273 --> 00:26:21,378 How did you know? 396 00:26:22,374 --> 00:26:23,979 My wife told me on the way here. 397 00:26:24,603 --> 00:26:25,749 What happened? 398 00:26:26,614 --> 00:26:30,158 Why did our school's general manager look for you and make a scene? 399 00:26:30,984 --> 00:26:32,219 It's nothing. 400 00:26:33,154 --> 00:26:35,259 I took on a case for him a few months ago. 401 00:26:35,924 --> 00:26:37,358 He's annoying me about it. 402 00:26:38,583 --> 00:26:39,898 What was the case about? 403 00:26:42,023 --> 00:26:44,124 A student murdered another student. 404 00:26:44,124 --> 00:26:46,108 He asked us to defend him. 405 00:26:47,664 --> 00:26:49,408 It's over already, 406 00:26:49,533 --> 00:26:51,464 but he's whining for no reason. 407 00:26:51,464 --> 00:26:53,408 I told you to be careful whom you associate with. 408 00:26:54,603 --> 00:26:58,003 If you think he'll cause trouble, don't even talk to him. 409 00:26:58,003 --> 00:26:59,148 That's the best way. 410 00:27:01,174 --> 00:27:02,289 You're right. 411 00:27:18,894 --> 00:27:20,138 That felt good. 412 00:27:21,563 --> 00:27:23,338 Were we a bit extreme? 413 00:27:24,634 --> 00:27:26,279 Did we break too much? 414 00:27:26,934 --> 00:27:29,678 Don't worry. I'll take care of it. 415 00:27:32,444 --> 00:27:35,214 Had I known, I would've studied art... 416 00:27:35,214 --> 00:27:37,588 or figure skating instead of the piano. 417 00:27:38,484 --> 00:27:40,989 Then they wouldn't have told me to paint something... 418 00:27:41,614 --> 00:27:44,158 or do a triple axle in front of them. 419 00:27:45,753 --> 00:27:47,128 They totally would've. 420 00:27:47,694 --> 00:27:49,539 They would've held a personal exhibit, 421 00:27:49,694 --> 00:27:51,224 and rented out an ice skating rink... 422 00:27:51,224 --> 00:27:54,168 and made you put on a gala in front of high people. 423 00:27:55,793 --> 00:27:57,279 I can't stand it. 424 00:27:59,634 --> 00:28:01,148 Unzip me a little. 425 00:28:01,734 --> 00:28:05,378 I couldn't even drink water properly because it's so tight. 426 00:28:07,243 --> 00:28:09,049 You should've worn something that fits better. 427 00:28:09,073 --> 00:28:12,553 Women don't fit the outfit to their bodies, 428 00:28:12,553 --> 00:28:14,328 they fit their bodies to the outfit. 429 00:28:15,214 --> 00:28:16,499 Who says that? 430 00:28:18,283 --> 00:28:21,428 My mom. Madam Woo Eun Hye. 431 00:28:21,954 --> 00:28:23,699 I'm her doll. 432 00:28:23,823 --> 00:28:26,568 She's only satisfied if the outfit she prepared fits perfectly. 433 00:28:27,900 --> 00:28:29,445 A pretty doll. 434 00:28:36,273 --> 00:28:38,418 Okay. Is that better? 435 00:28:38,743 --> 00:28:39,818 Yes. 436 00:29:17,588 --> 00:29:20,174 How many years have you been working in the field? 437 00:29:20,258 --> 00:29:21,833 You look like you're pretty senior. 438 00:29:23,298 --> 00:29:26,044 I saw you once while chasing Lee Tae Seok. 439 00:29:29,038 --> 00:29:33,184 But you should be more careful. 440 00:29:33,379 --> 00:29:36,883 The basics of tailing someone is keeping a distance. 441 00:29:38,349 --> 00:29:40,893 Like they can see you, but can't see you. 442 00:29:41,048 --> 00:29:44,264 Like you can catch them, but not really. 443 00:29:44,419 --> 00:29:46,863 Tailing people is what punks like you do. 444 00:29:47,119 --> 00:29:48,893 What I do is undercover investigations. 445 00:29:52,588 --> 00:29:54,833 That's a bit harsh. 446 00:29:55,258 --> 00:29:56,568 I do undercover investigations too. 447 00:29:56,568 --> 00:29:59,768 I hide like this and watch secretly. 448 00:29:59,768 --> 00:30:02,474 Like this. 449 00:30:03,669 --> 00:30:05,813 (Sending the files) 450 00:30:09,308 --> 00:30:11,653 Anyway, this clarified it. 451 00:30:12,379 --> 00:30:15,994 I wondered why Mr. Yang protected Lee Tae Seok so much. 452 00:30:18,048 --> 00:30:19,619 It carries no weight as evidence, 453 00:30:19,619 --> 00:30:22,903 but it'll be useful to pressure Mr. Yang or President Lee. 454 00:30:23,788 --> 00:30:26,833 Since they wouldn't want people talking about it. 455 00:30:27,228 --> 00:30:31,803 Give me all the evidence of Mr. Yang receiving favors from Lee Tae Seok. 456 00:30:32,429 --> 00:30:36,143 If you find any new evidence at Cheonmyung, share it immediately. 457 00:30:36,609 --> 00:30:38,284 Okay, I will. 458 00:30:39,169 --> 00:30:41,984 Please keep the USB safe. 459 00:30:42,278 --> 00:30:44,349 Once I take care of Mr. Yang, 460 00:30:44,349 --> 00:30:46,024 I'll take it from you when I need it. 461 00:30:46,149 --> 00:30:47,954 Okay. Don't worry. 462 00:30:48,978 --> 00:30:51,264 Okay. Let's stay in touch. 463 00:30:52,919 --> 00:30:54,964 - Bye. - Bye. 464 00:31:16,038 --> 00:31:18,484 Thank you for helping me. 465 00:31:19,278 --> 00:31:21,818 I wasn't really trying to help you. 466 00:31:21,818 --> 00:31:23,794 It's because they're our students. 467 00:31:25,818 --> 00:31:29,393 I'm definitely not agreeing with everything you plan to do. 468 00:31:30,629 --> 00:31:31,803 I was... 469 00:31:32,588 --> 00:31:35,274 just thanking you. You're so mean. 470 00:31:38,669 --> 00:31:39,774 Still, 471 00:31:40,768 --> 00:31:42,413 I'll give you one thing. 472 00:31:43,669 --> 00:31:45,709 That my methods until now... 473 00:31:45,709 --> 00:31:47,939 will not work to clear Han Su's innocence... 474 00:31:47,939 --> 00:31:49,413 or to change... 475 00:31:50,278 --> 00:31:51,383 our school. 476 00:31:56,078 --> 00:31:57,194 Let's... 477 00:31:58,048 --> 00:31:59,934 find a way together. 478 00:32:00,518 --> 00:32:01,959 So that our students... 479 00:32:01,959 --> 00:32:04,333 won't turn into monsters anymore because of the school. 480 00:32:06,028 --> 00:32:07,474 And from now on, 481 00:32:08,199 --> 00:32:10,103 don't keep anything from me. 482 00:32:13,899 --> 00:32:15,843 Okay. I won't. 483 00:32:25,349 --> 00:32:27,323 (Resume: Gi Kang Je) 484 00:32:29,719 --> 00:32:30,994 Get home safely. 485 00:32:31,689 --> 00:32:33,088 Text me when you get home. 486 00:32:33,088 --> 00:32:34,363 How can you laugh... 487 00:32:34,959 --> 00:32:36,403 after humiliating me like that? 488 00:32:39,899 --> 00:32:42,429 Let's blame your injured wrist for the ruined recital. 489 00:32:42,429 --> 00:32:43,774 But after that? 490 00:32:43,969 --> 00:32:45,498 Are you protesting to me? 491 00:32:45,498 --> 00:32:49,044 I'm sorry. I was just so upset. 492 00:32:52,738 --> 00:32:54,153 I found a replacement. 493 00:32:54,439 --> 00:32:56,823 He'll pay more attention to you. 494 00:33:00,919 --> 00:33:02,494 Gi Kang Je? 495 00:33:03,548 --> 00:33:05,619 Mom, not this person. 496 00:33:05,619 --> 00:33:07,833 What do you mean? Why not? 497 00:33:09,019 --> 00:33:10,659 The thing he did to Su Ah... 498 00:33:10,659 --> 00:33:12,628 What? Who? 499 00:33:12,628 --> 00:33:15,128 Anyway, I don't like him. I want someone else. 500 00:33:15,128 --> 00:33:16,298 Are you serious? 501 00:33:16,298 --> 00:33:18,798 It's midterm soon. I can't find another person so fast. 502 00:33:18,798 --> 00:33:21,039 Do you think it's easy to find someone who would do this job? 503 00:33:21,039 --> 00:33:23,544 It will be him, and that's that. 504 00:33:33,318 --> 00:33:35,353 I was so shocked while putting it together. 505 00:33:36,318 --> 00:33:38,918 You won prizes even without entering the contests. 506 00:33:38,918 --> 00:33:41,289 You participated in volunteer works... 507 00:33:41,289 --> 00:33:42,734 that were never publicly announced. 508 00:33:42,929 --> 00:33:46,398 Do you have any evidence that I did that? 509 00:33:46,398 --> 00:33:48,504 I'm not going to look for evidence myself. 510 00:33:48,599 --> 00:33:50,829 The Education Office, 511 00:33:50,829 --> 00:33:54,298 the police, and the prosecutors will look for it once I disclose. 512 00:33:54,298 --> 00:33:57,243 They'll even dig up even dirtier secrets. 513 00:33:57,568 --> 00:34:00,039 Your mom's academy will have to shut down. 514 00:34:00,039 --> 00:34:02,583 Once the word spreads in the school, you'll be bullied... 515 00:34:03,208 --> 00:34:05,749 Let go of me. Do you have a death wish? 516 00:34:05,749 --> 00:34:06,993 You? 517 00:34:07,479 --> 00:34:08,594 To me? 518 00:34:08,778 --> 00:34:10,864 You can never beat me. 519 00:34:11,188 --> 00:34:13,559 I'm not an idiot like you... 520 00:34:13,559 --> 00:34:15,263 who can't do anything without Mom. 521 00:34:15,918 --> 00:34:18,429 So please stop getting on my nerves. 522 00:34:18,429 --> 00:34:20,674 Also, stop being so jealous. 523 00:34:50,389 --> 00:34:53,329 (Han Tae Ra's Academic Calendar March to August 2019) 524 00:34:53,329 --> 00:34:54,734 (Add reading list, Add career activities, Add awards) 525 00:34:57,028 --> 00:34:58,703 (Natural sciences) 526 00:35:03,838 --> 00:35:05,139 (Liberal arts) 527 00:35:05,139 --> 00:35:06,208 How could this be... 528 00:35:06,208 --> 00:35:07,813 This is... 529 00:35:07,938 --> 00:35:10,648 more like creating a whole new person. 530 00:35:10,648 --> 00:35:13,223 It sure deserves to be called VIP management service. 531 00:35:15,918 --> 00:35:17,519 Ms. Ha, I'm here. 532 00:35:17,519 --> 00:35:19,464 Hi. Can you take a look at this? 533 00:35:20,758 --> 00:35:22,794 Ms. Ha. 534 00:35:22,918 --> 00:35:25,804 Why are you so surprised? Mr. Gi. 535 00:35:26,289 --> 00:35:28,533 No. Attorney Gi. 536 00:35:31,298 --> 00:35:33,938 What? How... 537 00:35:33,938 --> 00:35:35,313 It was Yun Ah... 538 00:35:35,668 --> 00:35:38,243 who told me you were Han Su's attorney. 539 00:35:38,438 --> 00:35:40,579 I attended Han Su's trial. 540 00:35:40,579 --> 00:35:43,283 Is your neck okay? 541 00:35:43,449 --> 00:35:45,623 Han Su nearly choked you. 542 00:35:47,019 --> 00:35:51,263 Oh, thanks for your concern. 543 00:35:51,548 --> 00:35:54,289 Why couldn't you tell me earlier? 544 00:35:54,289 --> 00:35:57,429 You said most school awards were going to specific students... 545 00:35:57,429 --> 00:35:59,758 when you and Su Ah went through the award records. 546 00:35:59,758 --> 00:36:01,174 Are these the ones? 547 00:36:02,229 --> 00:36:03,298 (Jang Hye Jin, Kim Hee Kyeong, Lee Yu Ri) 548 00:36:03,298 --> 00:36:06,544 I think so. The ones that are invited to the Veritas Meeting. 549 00:36:07,189 --> 00:36:08,423 Invited? 550 00:36:08,848 --> 00:36:11,488 They gather in the club room once in a while. 551 00:36:11,488 --> 00:36:13,204 It's usually these guys. 552 00:36:14,558 --> 00:36:16,633 Okay. That confirms it. 553 00:36:16,758 --> 00:36:20,673 Now we can accuse all the VIP students in this file. 554 00:36:22,828 --> 00:36:24,269 What's wrong, Yun Ah? 555 00:36:24,269 --> 00:36:25,514 Well... 556 00:36:26,098 --> 00:36:28,483 It just feels like I'm ratting on them. 557 00:36:29,908 --> 00:36:32,713 This was probably initiated by their parents. 558 00:36:33,178 --> 00:36:36,224 The kids must have just followed them. 559 00:36:38,178 --> 00:36:40,124 Do you really think that? 560 00:36:42,118 --> 00:36:44,133 That the kids just followed their parents? 561 00:36:45,558 --> 00:36:47,359 Both you and these kids... 562 00:36:47,359 --> 00:36:50,258 are old enough to know... 563 00:36:50,258 --> 00:36:52,133 how wrong this is. 564 00:36:52,598 --> 00:36:55,729 Where did the special favors they were enjoying come from? 565 00:36:55,729 --> 00:36:58,813 And how did it affect the other students? 566 00:36:59,169 --> 00:37:01,144 I doubt that they were unaware. 567 00:37:01,368 --> 00:37:03,854 - Still... - I've seen many people like them. 568 00:37:03,879 --> 00:37:06,279 As long as their sins go unpunished, 569 00:37:06,279 --> 00:37:08,749 they shamelessly hold their heads high... 570 00:37:08,749 --> 00:37:12,054 and declare that that's how the world works. 571 00:37:12,979 --> 00:37:14,824 Do you think they were like that from the very beginning? 572 00:37:16,558 --> 00:37:17,793 No. 573 00:37:19,089 --> 00:37:22,264 They became like that because that was all they ever saw. 574 00:37:26,428 --> 00:37:29,543 These kids are young and deserve a second chance. But before that, 575 00:37:30,238 --> 00:37:31,744 they have to realize... 576 00:37:31,839 --> 00:37:34,613 how serious their sins are... 577 00:37:35,069 --> 00:37:37,613 for them to sincerely repent. 578 00:37:53,788 --> 00:37:56,063 He kissed you? Unbelievable. 579 00:37:58,299 --> 00:38:01,468 What happened? All Beom Jin did before was hold your hand. 580 00:38:01,468 --> 00:38:03,368 It just happened. 581 00:38:03,368 --> 00:38:04,899 If you're jealous, date someone. 582 00:38:04,899 --> 00:38:07,483 Once you debut, guys will be dying to date you. 583 00:38:07,738 --> 00:38:08,908 I don't think so. 584 00:38:08,908 --> 00:38:11,054 I'll have to protect my image. 585 00:38:12,609 --> 00:38:15,178 If I date someone publicly and break up with him, 586 00:38:15,178 --> 00:38:17,454 it'll be such a blow to my image. 587 00:38:17,578 --> 00:38:20,494 Probably. That sounds tough. 588 00:38:23,189 --> 00:38:26,563 Anyway, I'm jealous. You officially have everything now. 589 00:38:48,379 --> 00:38:49,923 What was that yesterday? 590 00:38:50,019 --> 00:38:52,094 Between your father and General Manager. 591 00:38:52,448 --> 00:38:54,063 It looked pretty bad. 592 00:38:54,388 --> 00:38:55,549 How would I know? 593 00:38:55,549 --> 00:38:57,934 That crazy jerk just showed up and made a scene. 594 00:39:36,189 --> 00:39:40,229 Ms. Ha, apart from the VIP students, 595 00:39:40,229 --> 00:39:42,344 what are you going to do with Byung Ho? 596 00:39:42,669 --> 00:39:44,773 I'm not sure yet. 597 00:39:45,738 --> 00:39:49,113 Maybe we should discuss later... 598 00:39:49,769 --> 00:39:50,908 - and come up with... - Mr. Gi. 599 00:39:50,908 --> 00:39:52,414 Yes, Ms. Jun. 600 00:39:53,008 --> 00:39:56,178 General Manager wants to talk to you. 601 00:39:56,178 --> 00:39:59,448 General Manager? Do you have any idea what it's about? 602 00:39:59,448 --> 00:40:00,749 You'll see. 603 00:40:00,749 --> 00:40:02,094 Okay. 604 00:40:02,988 --> 00:40:06,764 Be careful who you hang out with. 605 00:40:07,129 --> 00:40:10,333 Oh, okay. I will. 606 00:40:10,499 --> 00:40:12,233 Please excuse me now. 607 00:40:38,258 --> 00:40:39,859 It's Gi Kang Je. 608 00:40:39,859 --> 00:40:41,204 Come in. 609 00:40:45,029 --> 00:40:47,903 I can't really take credit for it. 610 00:40:49,899 --> 00:40:52,474 Okay. Good. 611 00:40:52,769 --> 00:40:55,213 Well, that guy... 612 00:40:56,468 --> 00:40:57,609 Come. 613 00:40:57,609 --> 00:41:00,054 - Okay. - I didn't really do anything. 614 00:41:00,479 --> 00:41:02,624 Of course. 615 00:41:03,749 --> 00:41:06,724 Things took way too long to work out. 616 00:41:10,089 --> 00:41:12,689 Assistant Prosecutor General Yang, you don't need to worry anymore. 617 00:41:12,689 --> 00:41:15,859 Let's meet up and do something fun together soon. 618 00:41:15,859 --> 00:41:18,434 All right. Bye. 619 00:41:23,769 --> 00:41:24,943 What's that? 620 00:41:25,868 --> 00:41:27,808 A rat managed to sneak in there? 621 00:41:27,808 --> 00:41:30,979 Could you open it? I need to take a look. 622 00:41:30,979 --> 00:41:32,054 Move. 623 00:42:04,479 --> 00:42:05,808 It's clean. 624 00:42:05,808 --> 00:42:07,008 Are you sure? 625 00:42:07,008 --> 00:42:09,684 Yes. It was just a reaction to an outside sensor. 626 00:42:10,008 --> 00:42:12,454 This model does that sometimes. 627 00:42:13,988 --> 00:42:15,888 The bug detector has been installed. 628 00:42:15,888 --> 00:42:17,094 All right. 629 00:42:17,189 --> 00:42:19,988 You can relax in this room from now on. 630 00:42:19,988 --> 00:42:22,729 It can detect absolutely everything. 631 00:42:22,729 --> 00:42:25,799 Thanks. Let me know when you're done with my car too. 632 00:42:25,799 --> 00:42:27,244 Sure. 633 00:42:34,569 --> 00:42:37,083 What? Do you think I'm being fussy? 634 00:42:38,439 --> 00:42:39,954 No way. 635 00:42:40,448 --> 00:42:42,178 Have a seat. I want to talk to you. 636 00:42:42,178 --> 00:42:43,284 Yes, sir. 637 00:42:47,888 --> 00:42:49,624 Ms. Jun told me everything. 638 00:42:50,459 --> 00:42:52,934 She said you were very cooperative with the school... 639 00:42:54,258 --> 00:42:57,058 and you handled it well when Ms. Woo visited. 640 00:42:57,058 --> 00:42:58,229 I'm flattered. 641 00:42:58,229 --> 00:43:01,704 I just did what my heart told me to. 642 00:43:02,198 --> 00:43:03,543 So I'm thinking... 643 00:43:04,468 --> 00:43:06,443 of giving you an opportunity. 644 00:43:07,439 --> 00:43:08,784 Why don't you be... 645 00:43:09,609 --> 00:43:11,153 the homeroom teacher of Class Two? 646 00:43:11,908 --> 00:43:13,184 Class Two, sir? 647 00:43:14,948 --> 00:43:17,419 Then what about Ms. Jo? 648 00:43:17,419 --> 00:43:18,753 She will quit. 649 00:43:19,749 --> 00:43:21,724 She's taking responsibility for what happened with Tae Ra. 650 00:43:26,928 --> 00:43:29,903 Thank you for giving me an opportunity, sir. 651 00:43:30,359 --> 00:43:31,704 I'll do my best. 652 00:43:32,158 --> 00:43:33,804 Okay. Good luck. 653 00:43:37,038 --> 00:43:38,773 Hey. Did you check everything all right? 654 00:43:39,339 --> 00:43:40,414 What? 655 00:43:41,038 --> 00:43:42,383 A tracker? 656 00:43:43,678 --> 00:43:47,078 Darn it. What kind of a person does that to his brother? 657 00:43:47,078 --> 00:43:49,753 Remove them all and put the protection. 658 00:43:57,988 --> 00:43:59,664 Gosh, this is really stressing me out. 659 00:43:59,988 --> 00:44:02,529 I really need good grades this time. 660 00:44:02,529 --> 00:44:03,799 I may not be the best student in this school, 661 00:44:03,799 --> 00:44:05,903 but I can be in other schools. 662 00:44:05,999 --> 00:44:09,098 When it comes to the school records, it's only disadvantageous to us. 663 00:44:09,098 --> 00:44:10,769 They're totally out of our league. 664 00:44:10,769 --> 00:44:12,244 I know. 665 00:44:13,169 --> 00:44:14,844 I'm not prepared at all. 666 00:44:19,078 --> 00:44:20,153 Do you want to do it together? 667 00:44:22,308 --> 00:44:24,094 - Do what? - Studying for the exam. 668 00:44:24,749 --> 00:44:27,023 I'll help you. Let's study together. 669 00:44:27,689 --> 00:44:29,549 Why would you do that? 670 00:44:29,549 --> 00:44:31,494 Ms. Ha told me to help you out, 671 00:44:31,859 --> 00:44:34,434 saying it will be hard for you to catch up after the break. 672 00:44:35,428 --> 00:44:37,574 Why? You don't want to? 673 00:44:37,999 --> 00:44:39,104 I want to. 674 00:44:40,598 --> 00:44:41,704 Thanks. 675 00:44:43,738 --> 00:44:46,374 Make sure she gets tier one in every subject. 676 00:44:48,538 --> 00:44:49,744 Tier one, ma'am? 677 00:44:50,269 --> 00:44:53,854 Ms. Woo is furious because of Ms. Jo. 678 00:44:53,879 --> 00:44:55,779 We need to show her... 679 00:44:55,779 --> 00:44:58,324 how we care about Tae Ra to calm her down. 680 00:45:00,319 --> 00:45:03,193 Why? Are you scared? 681 00:45:03,388 --> 00:45:04,934 No, that's not it. 682 00:45:06,258 --> 00:45:09,063 I'm just not sure if that is enough... 683 00:45:09,529 --> 00:45:12,173 to win Ms. Woo's trust back. 684 00:45:12,428 --> 00:45:13,744 You're not sure if that's enough? 685 00:45:17,468 --> 00:45:20,784 Aren't you one generous man, Mr. Gi? 686 00:45:22,138 --> 00:45:24,109 No way. 687 00:45:24,109 --> 00:45:27,153 I'm just a little worried. 688 00:45:27,609 --> 00:45:31,253 You'd better not cross the line. Just do as I say. 689 00:45:32,678 --> 00:45:34,388 I'm the right-hand man of General Manager Lee, 690 00:45:34,388 --> 00:45:36,049 and you're my right-hand man. 691 00:45:36,049 --> 00:45:38,388 Everything that is related to General Manager Lee... 692 00:45:38,388 --> 00:45:40,193 has to be confirmed by me first. 693 00:45:41,258 --> 00:45:43,629 - You went to the army, right? - Yes. 694 00:45:43,629 --> 00:45:45,833 You'd better respect the reporting mechanism. 695 00:45:47,098 --> 00:45:49,374 I will keep that in mind, ma'am. 696 00:45:55,408 --> 00:45:58,954 So, Ms. Jo quit. 697 00:45:59,479 --> 00:46:03,023 No wonder, after everything that happened to her. 698 00:46:07,749 --> 00:46:10,788 When I become the homeroom teacher of Class Two, 699 00:46:10,788 --> 00:46:13,094 I get access to Tae Ra's student record. 700 00:46:13,158 --> 00:46:15,828 If we compare it to what's in your USB, 701 00:46:15,828 --> 00:46:18,899 I'm sure we can find the evidence on the fabrication. 702 00:46:18,899 --> 00:46:22,273 But you said she asked you to give her tier one in every subject. 703 00:46:23,129 --> 00:46:25,074 After the mid-term is over, 704 00:46:25,299 --> 00:46:28,144 there will be some time until we give grades to students. 705 00:46:28,569 --> 00:46:30,383 We'll find a way. 706 00:46:46,158 --> 00:46:50,233 What do you think Byung Ho said to Han Su when he visited him? 707 00:46:58,598 --> 00:47:00,074 We need to find that out. 708 00:47:01,169 --> 00:47:03,269 If it's a message from Lee Tae Seok... 709 00:47:03,269 --> 00:47:04,753 that instructed him to commit suicide, 710 00:47:05,738 --> 00:47:07,684 it could be new evidence. 711 00:47:09,649 --> 00:47:10,824 Okay. 712 00:47:12,019 --> 00:47:13,554 I will talk to him. 713 00:47:26,258 --> 00:47:27,344 Hello. 714 00:47:28,029 --> 00:47:30,368 I'm going to be the homeroom teacher of Class Two... 715 00:47:30,368 --> 00:47:33,844 from this day forward, due to Ms. Jo's personal situation. 716 00:47:34,468 --> 00:47:35,468 Nice to meet you. 717 00:47:35,468 --> 00:47:36,744 - Nice to meet you, sir. - Nice to meet you, sir. 718 00:47:37,178 --> 00:47:38,454 He is our homeroom teacher now. 719 00:47:42,279 --> 00:47:45,423 What are you going to do now? Mr. Gi is my homeroom teacher now. 720 00:47:48,049 --> 00:47:52,063 I want those who take my class to help me out. 721 00:47:52,589 --> 00:47:56,129 Let's work hard together to get good grades at the mid-term. 722 00:47:56,129 --> 00:47:57,129 Okay? 723 00:47:57,129 --> 00:47:58,773 - Yes, sir. - Yes, sir. 724 00:48:01,868 --> 00:48:03,644 (What are you going to do now? Mr. Gi is my homeroom teacher now.) 725 00:48:08,109 --> 00:48:10,753 You never call me out. What's the matter? 726 00:48:15,249 --> 00:48:16,848 You said last time... 727 00:48:16,848 --> 00:48:18,824 that if I tell you what I have in mind, 728 00:48:19,479 --> 00:48:20,894 you will help me. 729 00:48:21,848 --> 00:48:23,193 Do you still think the same? 730 00:48:23,618 --> 00:48:25,193 Of course. We're friends. 731 00:48:25,618 --> 00:48:26,863 What is it? 732 00:48:30,799 --> 00:48:32,558 The temp blackmailed me. 733 00:48:32,558 --> 00:48:34,244 He said he will stop me from making my debut. 734 00:48:35,368 --> 00:48:38,113 The temp? Why? 735 00:48:38,468 --> 00:48:39,574 Well... 736 00:48:42,238 --> 00:48:45,983 Because I bullied Su Ah together with Tae Ra. 737 00:48:48,008 --> 00:48:52,479 Back then, I thought Su Ah was coming between you and Tae Ra. 738 00:48:52,479 --> 00:48:54,089 And Tae Ra started it first. 739 00:48:54,089 --> 00:48:56,563 I was just helping her a bit. 740 00:48:57,288 --> 00:48:58,494 So? 741 00:48:58,959 --> 00:49:00,058 What? 742 00:49:00,058 --> 00:49:02,633 The temp blackmailed you just because of that? 743 00:49:03,758 --> 00:49:06,673 Why? What does he have to do with Su Ah? 744 00:49:07,098 --> 00:49:09,974 I don't know. 745 00:49:11,169 --> 00:49:12,414 Gi Hoon knows. 746 00:49:13,399 --> 00:49:14,613 Gi Hoon does? 747 00:49:14,908 --> 00:49:17,883 He knows everything, but he acts like he doesn't. 748 00:49:17,908 --> 00:49:19,979 He knows that the temp was digging into Han Su and Su Ah... 749 00:49:19,979 --> 00:49:21,178 and that the temp suspected Butler Lee. 750 00:49:21,178 --> 00:49:23,549 He knows all that and he's lying to you. 751 00:49:23,549 --> 00:49:24,624 Wait. 752 00:49:26,118 --> 00:49:28,394 The temp is suspicious of Butler Lee? 753 00:49:28,618 --> 00:49:32,288 Yes. He asked me if the man in the photo was Butler Lee... 754 00:49:32,288 --> 00:49:34,503 which was posted on the portal. 755 00:49:34,959 --> 00:49:38,273 But the photo was taken by Gi Hoon. 756 00:49:40,769 --> 00:49:43,773 Maybe he's actually planning something with the temp. 757 00:49:43,868 --> 00:49:44,868 He was the one who hated him the most. 758 00:49:44,868 --> 00:49:47,113 Why is he suddenly taking his side now? 759 00:49:51,879 --> 00:49:53,583 Did you tell anyone else about this? 760 00:49:54,578 --> 00:49:58,078 No. There's no one I can talk about this with. 761 00:49:58,078 --> 00:49:59,994 I'll do some research and take care of it, 762 00:50:00,479 --> 00:50:02,293 so don't tell anyone else. 763 00:50:03,189 --> 00:50:04,293 Okay? 764 00:50:05,689 --> 00:50:08,233 Okay. I will never tell anyone. 765 00:50:15,399 --> 00:50:19,974 Goodness. Hopefully, this won't cause any big problem. 766 00:50:20,198 --> 00:50:22,644 You're already out of favor with Assistant Prosecutor General Yang. 767 00:50:26,638 --> 00:50:29,083 Are you kidding me? 768 00:50:29,549 --> 00:50:30,854 What's the matter, sir? 769 00:50:31,819 --> 00:50:33,324 Unbelievable. 770 00:50:35,618 --> 00:50:36,963 What is this? 771 00:50:37,359 --> 00:50:39,934 Woonam University, Cheonmyung Foundation? 772 00:50:40,189 --> 00:50:43,189 Do you think this country is paying you... 773 00:50:43,189 --> 00:50:44,434 to do... 774 00:50:45,928 --> 00:50:47,403 a joke like this? 775 00:50:48,029 --> 00:50:49,399 Calm down, sir. 776 00:50:49,399 --> 00:50:50,598 I will rectify both Woonam University... 777 00:50:50,598 --> 00:50:52,098 and Cheonmyung Foundation. 778 00:50:52,098 --> 00:50:54,684 At last? 779 00:50:55,008 --> 00:50:57,939 You'll be referred to the disciplinary committee... 780 00:50:57,939 --> 00:50:59,538 for defamation of the prosecution. 781 00:50:59,538 --> 00:51:02,124 Okay. I'm willing to accept any punishment. 782 00:51:02,879 --> 00:51:07,253 Those who did wrong must be punished. 783 00:51:09,888 --> 00:51:13,894 Hey, you'd better fly right. 784 00:51:13,988 --> 00:51:16,934 Before you get in trouble by abusing that tiny power you've got. 785 00:51:19,658 --> 00:51:20,773 Goodbye, sir. 786 00:51:22,598 --> 00:51:23,943 Darn it. 787 00:51:29,939 --> 00:51:31,414 What do we do? 788 00:51:32,979 --> 00:51:35,153 Ms. Cha, do you think it'll be okay? 789 00:51:35,948 --> 00:51:37,923 I think we're already in big trouble. 790 00:51:39,149 --> 00:51:40,519 What are you going to do now? 791 00:51:40,519 --> 00:51:43,624 Since we're in trouble anyway, we'd better deal with it surely. 792 00:51:43,988 --> 00:51:45,288 If something happens, I'll take care of it. 793 00:51:45,288 --> 00:51:48,664 So could you ask around and see whom he's been meeting? 794 00:51:49,258 --> 00:51:52,534 You're the most senior deputy director in this building. 795 00:52:01,468 --> 00:52:02,784 Just tell me already. 796 00:52:03,038 --> 00:52:05,383 Did you get another instruction from Father? 797 00:52:05,479 --> 00:52:08,624 He did call me last night... 798 00:52:08,709 --> 00:52:09,709 and said I should get ready for the lawsuit... 799 00:52:09,709 --> 00:52:10,824 on the acquisition of Woonam University. 800 00:52:11,019 --> 00:52:12,049 Woonam University? 801 00:52:12,049 --> 00:52:14,594 Yes. Cheonmyung Foundation is taking over it. Gi Hoon. 802 00:52:14,689 --> 00:52:17,193 I'm not supposed to talk to you any more. 803 00:52:17,919 --> 00:52:19,218 Please do me a favor. 804 00:52:19,218 --> 00:52:21,204 Stop talking nonsense. You'll keep reporting to me. 805 00:52:22,729 --> 00:52:25,003 And don't forget to send me Father's schedule last year. 806 00:52:39,678 --> 00:52:41,224 How do you feel today? 807 00:52:42,008 --> 00:52:43,883 What is it all of a sudden? 808 00:52:46,078 --> 00:52:47,523 Why is Butler Lee... 809 00:52:48,388 --> 00:52:49,894 I got a call... 810 00:52:50,488 --> 00:52:51,733 from him. 811 00:52:55,288 --> 00:52:58,104 Don't be nervous. Today, 812 00:52:58,499 --> 00:53:01,943 we just have to show him what you're like. 813 00:53:03,269 --> 00:53:06,069 Still. It's so sudden... 814 00:53:06,069 --> 00:53:07,713 I gave you everything... 815 00:53:08,169 --> 00:53:09,844 you desperately wanted. 816 00:53:10,269 --> 00:53:12,738 So you should do what I want now... 817 00:53:12,738 --> 00:53:14,014 as promised. 818 00:53:18,678 --> 00:53:20,354 Think of it simply. 819 00:53:21,388 --> 00:53:23,923 You're just using him for your future. 820 00:53:27,319 --> 00:53:30,003 Darn it. What's going on? 821 00:53:35,198 --> 00:53:36,374 What... 822 00:53:41,308 --> 00:53:42,813 Darn it. 823 00:53:49,178 --> 00:53:50,624 What is it? 824 00:53:53,479 --> 00:53:55,264 With a twerp like Butler Lee... 825 00:54:26,078 --> 00:54:28,448 What's your problem? How dare you come in here? 826 00:54:28,448 --> 00:54:30,363 If you're done solving the problem, 827 00:54:30,448 --> 00:54:32,293 I should grade you. 828 00:54:37,959 --> 00:54:39,233 You felt it too, right? 829 00:54:40,359 --> 00:54:42,543 That great father of yours... 830 00:54:43,629 --> 00:54:45,744 was totally slammed by Lee Tae Seok. 831 00:54:46,569 --> 00:54:49,169 The same goes for you, 832 00:54:49,169 --> 00:54:50,943 Gi Mu Hyeok. 833 00:54:51,638 --> 00:54:52,914 That's right. 834 00:54:53,279 --> 00:54:57,054 So I, who was slammed, will catch Lee Tae Seok for you. 835 00:54:57,919 --> 00:55:00,319 Stop being stubborn and tell me everything. 836 00:55:00,319 --> 00:55:03,589 Your father can never catch him. 837 00:55:03,589 --> 00:55:05,459 Why are you so sure? 838 00:55:05,459 --> 00:55:07,664 Do you know my father better than I do? 839 00:55:10,388 --> 00:55:13,934 I don't know him better than you do, but I know one thing for sure. 840 00:55:14,828 --> 00:55:16,574 That Lee Do Jin... 841 00:55:16,999 --> 00:55:19,269 gave the order to bury Jung Su Ah's case... 842 00:55:19,269 --> 00:55:20,813 using Kim Han Su as the scapegoat. 843 00:55:22,368 --> 00:55:24,279 Did Han Su really kill her? 844 00:55:24,279 --> 00:55:25,613 What if... 845 00:55:26,908 --> 00:55:28,554 Han Su killed her. 846 00:55:29,479 --> 00:55:30,678 Certainly. 847 00:55:30,678 --> 00:55:32,678 There's no doubt. 848 00:55:32,678 --> 00:55:35,848 So stop questioning it already. 849 00:55:35,848 --> 00:55:37,094 Understood? 850 00:55:39,689 --> 00:55:42,104 Stop your gibberish and get lost. 851 00:55:43,488 --> 00:55:46,129 You must know now that it isn't gibberish. 852 00:55:46,129 --> 00:55:48,144 Do you want to have your identity revealed and get kicked out? 853 00:55:48,368 --> 00:55:52,113 Get lost. Get lost right this instant! 854 00:56:11,118 --> 00:56:12,733 I told you... 855 00:56:13,288 --> 00:56:14,963 that to us, it's a wound. 856 00:56:16,388 --> 00:56:19,333 What you heard the day of Jun Jae's rooftop party... 857 00:56:19,499 --> 00:56:21,173 wasn't a request. 858 00:56:22,029 --> 00:56:23,344 It was a warning. 859 00:56:25,299 --> 00:56:27,569 Never talk about anything related to those two kids. 860 00:56:27,569 --> 00:56:30,313 That's the unwritten rule among the students here. 861 00:56:30,368 --> 00:56:32,954 Many of the kids are still struggling with it. 862 00:56:34,279 --> 00:56:36,124 Don't try to find out more. 863 00:56:36,678 --> 00:56:39,753 Whether it's about Su Ah, Han Su, 864 00:56:41,189 --> 00:56:42,463 or Lee Tae Seok. 865 00:56:44,118 --> 00:56:46,793 Someone else may get hurt otherwise. 866 00:57:30,123 --> 00:57:31,337 (Must go to Hanguk University!) 867 00:57:44,873 --> 00:57:47,517 Lee Gi Hoon. Yu Beom Jin. 868 00:57:48,782 --> 00:57:51,388 I need to know what they're hiding in order to... 869 00:57:57,623 --> 00:58:00,023 Okay, we'll stop here. Good work guys. 870 00:58:00,023 --> 00:58:02,238 - Have a nice day. - You too. 871 00:58:03,023 --> 00:58:05,808 - Number 12. - Okay, 12. 872 00:58:07,463 --> 00:58:08,837 (Lee Ha Joon) 873 00:58:12,503 --> 00:58:13,672 Sir? 874 00:58:13,672 --> 00:58:15,972 Okay. Here. Good work. 875 00:58:15,972 --> 00:58:17,503 - Have a nice day. - You too. 876 00:58:17,503 --> 00:58:19,213 Pick up your phones. 877 00:58:19,213 --> 00:58:23,618 - Thank you. - Thank you. 878 00:58:25,853 --> 00:58:28,758 Are you out of your mind? They found the bug. 879 00:58:28,922 --> 00:58:32,222 But what? You want to hack his cell phone? 880 00:58:32,222 --> 00:58:35,198 How many crimes do you want to be convicted of? 881 00:58:36,623 --> 00:58:39,163 Seriously, must you go this far... 882 00:58:39,163 --> 00:58:41,738 just to get your law license back? 883 00:58:42,103 --> 00:58:43,963 If you get caught, you'll get a rap sheet... 884 00:58:43,963 --> 00:58:47,078 and may end up in prison. You have so much more... 885 00:58:47,703 --> 00:58:49,118 to lose. 886 00:58:50,503 --> 00:58:53,547 They need to pay as well for what they did. 887 00:58:56,242 --> 00:58:57,317 Pay? 888 00:58:59,152 --> 00:59:01,087 As an attorney, 889 00:59:02,123 --> 00:59:04,897 you get to meet annoying clients sometimes. 890 00:59:06,322 --> 00:59:09,167 The case would end easily if they'd settle, 891 00:59:09,692 --> 00:59:13,008 but they insist on sending the other person to jail. 892 00:59:13,092 --> 00:59:15,038 They are stubborn. 893 00:59:16,103 --> 00:59:19,107 Although they may end up going to jail themselves. 894 00:59:19,402 --> 00:59:22,547 They must be burning up with a desire for revenge. 895 00:59:25,112 --> 00:59:26,888 Do you know what they say? 896 00:59:27,612 --> 00:59:30,288 They don't mind serving time in prison, 897 00:59:30,612 --> 00:59:33,957 but they want the other jerk to be in jail longer, 898 00:59:34,112 --> 00:59:36,828 even if it's just by a day. 899 00:59:37,322 --> 00:59:39,222 I used to find those clients frustrating... 900 00:59:39,222 --> 00:59:40,523 and impossible to understand, 901 00:59:40,523 --> 00:59:42,238 but I totally get them now. 902 00:59:44,063 --> 00:59:45,733 I can't stand... 903 00:59:45,733 --> 00:59:47,607 seeing that jerk who messed me up... 904 00:59:48,463 --> 00:59:52,078 living well without paying for what he did. 905 00:59:57,742 --> 01:00:00,213 It's a matter of time before the school finds out my identity. 906 01:00:00,213 --> 01:00:02,618 I need to find out one thing before then. 907 01:00:05,983 --> 01:00:09,322 The secrets of these dirtbags that made me... 908 01:00:09,322 --> 01:00:10,983 (Yu Beom Jin) 909 01:00:10,983 --> 01:00:14,227 crawl into this wretched school. 910 01:00:14,623 --> 01:00:18,107 Darn it. You're burning up. 911 01:00:18,833 --> 01:00:21,707 I've never seen you burning this hot before. 912 01:00:22,302 --> 01:00:23,508 Okay. 913 01:00:24,203 --> 01:00:26,607 Fine. Let's go. 914 01:00:30,902 --> 01:00:33,012 Do you have a plan? 915 01:00:33,012 --> 01:00:34,348 You just... 916 01:00:34,713 --> 01:00:37,687 stay here and do what you do best. 917 01:00:37,813 --> 01:00:38,888 I will... 918 01:00:40,052 --> 01:00:42,028 take care of the rest. 919 01:00:44,822 --> 01:00:46,497 (Yu Beom Jin, Na Ye Ri) 920 01:00:49,023 --> 01:00:50,297 (Second Semester Midterm Exams, Math) 921 01:01:06,313 --> 01:01:07,788 Here you go. 922 01:01:07,913 --> 01:01:09,288 Thanks. 923 01:01:11,313 --> 01:01:12,857 (Lee Ha Joon) 924 01:01:36,342 --> 01:01:38,388 Each phone will take 10 minutes. 925 01:01:39,342 --> 01:01:42,758 Do you see that? It's a hacking app I developed. 926 01:01:42,942 --> 01:01:47,328 Anyway, connect your phone to the students' phones. 927 01:01:48,152 --> 01:01:52,767 From here, I'll breach the security and pull all the data. 928 01:01:52,953 --> 01:01:55,762 Photos, messages, 929 01:01:55,762 --> 01:01:59,132 internet browsing history, social media use... All of them. 930 01:01:59,132 --> 01:02:01,138 - Can't you do it at one go? - Seriously. 931 01:02:01,463 --> 01:02:04,063 The phone security system these days is super strong. 932 01:02:04,063 --> 01:02:06,308 Just connecting your phone to theirs doesn't do the job. 933 01:02:06,572 --> 01:02:11,317 I have to patiently penetrate each phone from here. 934 01:02:11,543 --> 01:02:13,713 Anyway, you decide the order. 935 01:02:13,713 --> 01:02:17,288 When you connect the phones, I can see it on this screen. 936 01:02:34,032 --> 01:02:35,278 (Math) 937 01:02:58,753 --> 01:02:59,868 (Lee Gi Hoon) 938 01:03:26,483 --> 01:03:29,997 All right. The first batter for Cheonmyung High School. 939 01:03:30,523 --> 01:03:33,928 Lee Gi Hoon is at bat now. 940 01:03:34,023 --> 01:03:37,038 He's pretty good, if you ask me. 941 01:04:34,353 --> 01:04:37,658 Well... Everything looks good. 942 01:04:38,023 --> 01:04:39,897 The last pitch. 943 01:04:42,322 --> 01:04:45,592 Strike! Strikeout! 944 01:04:45,592 --> 01:04:48,778 Now, the second batter. 945 01:04:51,933 --> 01:04:55,317 Send in the second batter. 946 01:04:56,572 --> 01:04:58,547 (Send in the 2nd batter.) 947 01:05:11,953 --> 01:05:13,468 (Ahn Byung Ho) 948 01:05:26,773 --> 01:05:29,647 Only 35 minutes left. 949 01:05:34,373 --> 01:05:36,087 - What is this? - Mr. Gi. 950 01:05:36,882 --> 01:05:38,782 Gosh, how annoying. 951 01:05:38,782 --> 01:05:41,428 It's a math test. We have no time to lose. 952 01:05:41,683 --> 01:05:43,722 Is it you? Darn it. 953 01:05:43,722 --> 01:05:45,152 Focus on your test. 954 01:05:45,152 --> 01:05:48,422 You have more than 30 minutes left. And I turned off the phone. 955 01:05:48,422 --> 01:05:50,038 Focus now. 956 01:06:47,282 --> 01:06:49,298 Okay. 957 01:06:50,553 --> 01:06:55,492 All right. Send in the third batter. 958 01:06:55,492 --> 01:06:57,538 (Send in the 3rd batter.) 959 01:07:13,043 --> 01:07:14,387 (Yu Beom Jin) 960 01:07:22,822 --> 01:07:23,927 Mr. Gi. 961 01:07:27,192 --> 01:07:28,923 Yes. What is it? 962 01:07:28,923 --> 01:07:31,437 I'm done. Can I go out? 963 01:07:34,133 --> 01:07:36,937 There's some time left. You'll have to wait. 964 01:07:37,562 --> 01:07:40,032 Can I at least get my phone back? 965 01:07:40,032 --> 01:07:41,208 I have nothing to do. 966 01:07:46,742 --> 01:07:50,588 I can't give you your phone back until everyone is done. 967 01:07:57,182 --> 01:08:00,392 What? Is there any reason why you need your phone right now? 968 01:08:00,392 --> 01:08:04,137 Then is there any reason why I can't go out? 969 01:08:06,263 --> 01:08:07,263 What? 970 01:08:07,263 --> 01:08:10,203 Once a third of the time has passed, I can submit my answer sheet... 971 01:08:10,203 --> 01:08:12,503 and study on my own according to the school rules. 972 01:08:12,503 --> 01:08:14,977 Is there any special reason for you to stop me from doing that? 973 01:08:30,282 --> 01:08:31,397 What's this? 974 01:08:33,723 --> 01:08:34,798 What? 975 01:08:43,333 --> 01:08:44,507 This photo... 976 01:08:48,232 --> 01:08:49,448 Jung Su Ah? 977 01:09:09,163 --> 01:09:10,467 Unbelievable. 978 01:09:11,362 --> 01:09:13,868 I hit the jackpot. 979 01:09:34,152 --> 01:09:35,528 Jackpot. 980 01:09:36,822 --> 01:09:38,727 Don't disconnect yet. 981 01:09:44,062 --> 01:09:45,833 Why are you standing up? Stay seated. 982 01:09:45,833 --> 01:09:47,607 I don't know what's with you. 983 01:09:47,633 --> 01:09:49,338 It's not like I'm breaking any rules. 984 01:09:50,803 --> 01:09:54,173 Mr. Gi, just give him his phone. It's distracting. 985 01:09:54,173 --> 01:09:57,442 - Seriously. - What is this? 986 01:09:57,442 --> 01:10:00,748 - Just let him go out. - I can't focus. 987 01:10:05,982 --> 01:10:07,628 I'll submit my answer sheet anyway. 988 01:10:16,492 --> 01:10:17,567 Didn't you hear me? 989 01:10:20,192 --> 01:10:21,538 Stay seated. 990 01:10:23,133 --> 01:10:24,477 That's strange. 991 01:10:24,663 --> 01:10:27,177 You always make a point of sticking to the rules. 992 01:10:27,473 --> 01:10:29,948 And why are you being so unreasonable now? 993 01:10:31,142 --> 01:10:32,387 Suit yourself. 994 01:10:32,812 --> 01:10:34,618 I'll just do what the rules say. 995 01:10:42,223 --> 01:10:44,528 Let me check my phone in front of you and return it. 996 01:10:45,723 --> 01:10:47,227 That's no problem, right? 997 01:11:03,642 --> 01:11:06,387 (Class of Lies / Mr. Temporary) 998 01:11:21,623 --> 01:11:24,293 I found a suspicious app on his phone. 999 01:11:24,293 --> 01:11:27,932 That photo was found on Yu Yang Ki's son's phone. 1000 01:11:27,932 --> 01:11:31,532 Why would a future presidential candidate deal with Lee Tae Seok? 1001 01:11:31,532 --> 01:11:34,303 Woonam University will come into the hands of Cheonmyung Foundation. 1002 01:11:34,303 --> 01:11:36,503 You can't leave your future in that suspicious person's hands. 1003 01:11:36,503 --> 01:11:37,948 You must be uncomfortable too. 1004 01:11:38,043 --> 01:11:40,488 Is it true that you went to visit Han Su? 1005 01:11:40,913 --> 01:11:42,242 I'll tell you everything... 1006 01:11:42,242 --> 01:11:44,088 what Han Su and I talked about. 1007 01:11:44,883 --> 01:11:46,757 I found another route... 1008 01:11:47,253 --> 01:11:48,883 - to Su Ah's place. - Hi. 1009 01:11:48,883 --> 01:11:51,083 Your relationship with Su Ah. 1010 01:11:51,083 --> 01:11:53,668 It's driving me crazy. 1011 01:11:53,852 --> 01:11:56,538 I need to tell the truth. I need to tell the entire truth... 1012 01:11:56,623 --> 01:11:59,307 There's someone else who should be punished for his sins. 1013 01:12:01,432 --> 01:12:02,803 Get in here, you jerk! 1014 01:12:02,803 --> 01:12:04,708 Let's end this once and for all! 1015 01:12:05,163 --> 01:12:07,078 - Lee Tae Seok. - I need to get out. 73367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.