Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,136 --> 00:00:06,107
*
2
00:00:17,851 --> 00:00:21,422
*
3
00:00:29,097 --> 00:00:32,032
( engine rumbling )
4
00:00:38,372 --> 00:00:40,074
( engine continues )
5
00:00:54,222 --> 00:00:55,223
( blowing whistle )
6
00:00:55,256 --> 00:00:57,625
( screaming )
7
00:01:11,605 --> 00:01:15,309
( metal crashing )
8
00:01:17,878 --> 00:01:20,281
( indistinct
radio transmission )
9
00:01:24,485 --> 00:01:27,721
WOODS:
A lot of lucky people
on this beach.
10
00:01:27,755 --> 00:01:30,624
One fatality-- the pilot.
11
00:01:30,658 --> 00:01:34,328
EPA had some environmental
concerns with the fuel spill.
12
00:01:34,362 --> 00:01:36,330
Now we're waiting on NTSB.
13
00:01:36,364 --> 00:01:38,499
Yes, so we can't touch
a thing till they get here.
14
00:01:38,532 --> 00:01:40,268
And I can't touch the body.
15
00:01:40,301 --> 00:01:41,235
CAINE:
A lot of people
16
00:01:41,269 --> 00:01:43,304
are going to want to look
at this one, Alexx.
17
00:01:43,337 --> 00:01:45,173
Poor guy's going
to have to wait.
18
00:01:46,940 --> 00:01:48,376
This poor guy
19
00:01:48,409 --> 00:01:50,778
has covered up his
registration numbers.
20
00:01:50,811 --> 00:01:52,846
SALAS:
I guess he didn't
want to be recognized
21
00:01:52,880 --> 00:01:54,915
by Coast Guard or FAA.
22
00:01:54,948 --> 00:01:57,418
Question is...
23
00:01:57,451 --> 00:02:00,521
what was he hiding?
24
00:02:00,554 --> 00:02:02,423
You find something?
25
00:02:05,426 --> 00:02:09,297
That looks like a drain
with the valve been blown off.
26
00:02:16,504 --> 00:02:18,506
Could've been sheared off
on the beach.
27
00:02:18,539 --> 00:02:19,540
No, I think
this one
28
00:02:19,573 --> 00:02:22,410
has been helped along.
29
00:02:22,443 --> 00:02:23,544
You mean sabotage.
30
00:02:23,577 --> 00:02:25,413
Nope.
31
00:02:25,446 --> 00:02:28,216
I mean murder.
32
00:02:28,249 --> 00:02:31,619
* Yeah!
33
00:02:35,389 --> 00:02:45,433
Captioning sponsored by
CBS, C.S.I. PRODUCTIONS
34
00:02:45,433 --> 00:02:50,971
Captioning sponsored by
CBS, C.S.I. PRODUCTIONS
35
00:02:51,004 --> 00:02:54,475
* We don't get fooled again
36
00:02:54,508 --> 00:02:58,479
* Don't get fooled again
37
00:02:58,512 --> 00:03:00,248
* No, no!
38
00:03:18,366 --> 00:03:20,934
( indistinct
radio transmission )
39
00:03:20,968 --> 00:03:24,372
( camera clicking )
40
00:03:44,625 --> 00:03:48,529
( indistinct
transmissions continue )
41
00:03:48,562 --> 00:03:50,531
A lot of fish in
the water on this one.
42
00:03:50,564 --> 00:03:51,432
NTSB just released him.
43
00:03:51,465 --> 00:03:52,300
CAINE:
I need
a cause
44
00:03:52,300 --> 00:03:54,502
of death as soon
as you know, Alexx.
45
00:03:54,535 --> 00:03:55,603
You'll be the first.
46
00:04:11,519 --> 00:04:12,786
It was set up to climb.
47
00:04:12,820 --> 00:04:14,021
Auto-pilot was on.
48
00:04:14,054 --> 00:04:15,823
Could've been pilot error.
49
00:04:15,856 --> 00:04:17,858
Well, I guess
that's possible.
50
00:04:17,891 --> 00:04:20,661
Took out the seats and replaced
them with these
51
00:04:20,694 --> 00:04:22,363
fuel bladders.
52
00:04:22,396 --> 00:04:24,465
I think we got
a cargo plane
53
00:04:24,498 --> 00:04:26,500
designed for
long distance travel.
54
00:04:26,534 --> 00:04:27,768
Long flight
over the ocean.
55
00:04:27,801 --> 00:04:29,837
Pilot probably had
a Class Four rating.
56
00:04:29,870 --> 00:04:31,405
He knew what
he was doing.
57
00:04:31,439 --> 00:04:34,475
Traveling with
no identification.
58
00:04:34,508 --> 00:04:35,609
What do you think
he was smuggling?
59
00:04:35,643 --> 00:04:38,779
I don't know, but whatever
it was, 250 gallons of it
60
00:04:38,812 --> 00:04:40,681
was flushed before
he crashed, right?
61
00:04:49,757 --> 00:04:51,692
We need to take
this whole plane
62
00:04:51,725 --> 00:04:54,795
back to our hangar
for a prelim, cargo included.
63
00:04:54,828 --> 00:04:56,364
Well, not before
we go over it.
64
00:04:56,397 --> 00:04:58,031
We might tell you
what brought it down.
65
00:05:01,101 --> 00:05:04,972
( indistinct
radio transmissions )
66
00:05:55,523 --> 00:05:58,592
CAINE:
Speed, what
have we got?
67
00:05:58,626 --> 00:06:03,764
Uh, manganese, dioxide fused
with potassium hydroxide.
68
00:06:03,797 --> 00:06:06,066
Creates potassium
permanganate.
69
00:06:06,099 --> 00:06:07,535
It's primarily used
70
00:06:07,568 --> 00:06:08,536
to disinfect
cocaine.
71
00:06:08,569 --> 00:06:09,503
It makes
it totally pure.
72
00:06:09,537 --> 00:06:11,539
Yes, the South American
drug trade is dying
73
00:06:11,572 --> 00:06:13,006
to get their hands
on this stuff.
74
00:06:13,040 --> 00:06:14,842
The DEA has
a restriction on it.
75
00:06:14,875 --> 00:06:18,546
Makes 250 gallons
a pretty valuable cargo.
76
00:06:18,579 --> 00:06:21,549
So our guy was on a delivery run
when he crashed.
77
00:06:21,582 --> 00:06:22,550
( cell phone ringing )
78
00:06:22,583 --> 00:06:23,551
Yeah?
79
00:06:23,584 --> 00:06:24,652
SALAS:
Hey, I checked
80
00:06:24,685 --> 00:06:26,787
the plane's registration
with the FAA.
81
00:06:26,820 --> 00:06:29,690
Pilot's name is Adam Decker.
Rockwater address.
82
00:06:29,723 --> 00:06:33,561
He co-owns the plane with a
business partner, Wes Gallagher.
83
00:06:33,594 --> 00:06:35,929
Okay, did you get
the name of their business?
84
00:06:35,963 --> 00:06:37,765
Yes, Dolson Treatment Labs.
85
00:06:37,798 --> 00:06:40,033
I'll keep you posted.
86
00:06:41,201 --> 00:06:42,670
Chemicals.
87
00:06:42,703 --> 00:06:44,605
Okay, Rockwater,
88
00:06:44,638 --> 00:06:46,006
here we come.
89
00:06:49,677 --> 00:06:52,580
( plane passing overhead )
90
00:07:10,864 --> 00:07:12,533
Mrs. Gallagher?
91
00:07:12,566 --> 00:07:13,767
Yes.
92
00:07:13,801 --> 00:07:15,168
Is your husband home?
93
00:07:15,202 --> 00:07:16,537
He's in back.
94
00:07:16,570 --> 00:07:17,838
Is there trouble?
95
00:07:17,871 --> 00:07:19,039
No, I'd just like
to speak to him.
96
00:07:19,072 --> 00:07:20,040
Right this way.
97
00:07:20,073 --> 00:07:20,941
Thank you.
98
00:07:29,917 --> 00:07:31,752
CAINE:
Fly away homes.
99
00:07:31,785 --> 00:07:33,821
Suburbia on the runway.
100
00:07:33,854 --> 00:07:36,189
Yeah, for
the new commuter.
101
00:07:36,223 --> 00:07:38,158
MRS. GALLAGHER:
Fly into Orlando
for a meeting,
102
00:07:38,191 --> 00:07:39,660
home for dinner.
103
00:07:39,693 --> 00:07:41,695
Where do we go, ma'am?
104
00:07:41,729 --> 00:07:43,196
GALLAGHER:
I worked on that plane
105
00:07:43,230 --> 00:07:45,866
to keep it in the air,
not bury it on Miami Beach.
106
00:07:45,899 --> 00:07:48,035
SPEEDLE:
So he trusted you
to maintain it?
107
00:07:48,068 --> 00:07:49,870
We were partners.
I hope so.
108
00:07:49,903 --> 00:07:51,939
You and Adam
went to Yale together.
109
00:07:51,972 --> 00:07:53,607
He pushed test tubes
around for a few years.
110
00:07:53,641 --> 00:07:55,042
They gave him a degree
in chemical engineering.
111
00:07:55,075 --> 00:07:57,745
And you got one
for mechanical engineering.
112
00:07:57,778 --> 00:07:59,246
That's right.
113
00:07:59,279 --> 00:08:01,749
Together you created
Dolson Treatment Labs.
114
00:08:01,782 --> 00:08:03,751
Quite a success story
I understand.
115
00:08:03,784 --> 00:08:05,152
SPEEDLE:
You spilled
something
116
00:08:05,185 --> 00:08:06,787
on your boot.
117
00:08:08,822 --> 00:08:10,791
It's probably just fuel.
118
00:08:10,824 --> 00:08:12,793
Actually, it's potassium
permanganate.
119
00:08:12,826 --> 00:08:14,662
Which is what
120
00:08:14,695 --> 00:08:15,996
you and Adam
were smuggling, right?
121
00:08:16,029 --> 00:08:17,931
No, that's not true.
122
00:08:17,965 --> 00:08:19,667
Speed, let's take
a look at his hands.
123
00:08:19,700 --> 00:08:20,768
All right?
124
00:08:20,801 --> 00:08:21,835
Why?
125
00:08:21,869 --> 00:08:25,839
To eliminate you
as a suspect.
126
00:08:30,678 --> 00:08:31,712
What is this thing?
127
00:08:31,745 --> 00:08:33,146
SPEEDLE:
Ah, it's just
128
00:08:33,180 --> 00:08:35,949
a little toy we have
to sniff out residue.
129
00:08:35,983 --> 00:08:36,750
Like what?
130
00:08:36,784 --> 00:08:40,153
Like RDX,
which is an explosive
131
00:08:40,187 --> 00:08:44,892
that we found
on the fuselage as well.
132
00:08:44,925 --> 00:08:46,594
SPEEDLE:
So what'd you do?
133
00:08:46,627 --> 00:08:48,696
You, uh, sabotaged the valves
with explosives?
134
00:09:04,812 --> 00:09:06,947
When the chemicals blew
out during the flight...
135
00:09:15,756 --> 00:09:19,627
...it affected the,
uh, center of gravity.
136
00:09:19,660 --> 00:09:21,795
The tail goes down,
137
00:09:21,829 --> 00:09:24,331
the nose goes up.
138
00:09:24,364 --> 00:09:26,634
It stalls,
139
00:09:26,634 --> 00:09:28,836
and then crashes.
140
00:09:28,869 --> 00:09:30,003
Right, Wes?
141
00:09:38,979 --> 00:09:41,248
I didn't intend to kill him.
142
00:09:41,281 --> 00:09:43,016
I just didn't
want him to make
143
00:09:43,050 --> 00:09:44,084
the run
to South America.
144
00:09:44,117 --> 00:09:45,753
I told him there have to be
145
00:09:45,786 --> 00:09:47,187
other ways to raise the money.
146
00:09:47,220 --> 00:09:48,856
Raise money for what?
147
00:09:48,889 --> 00:09:50,724
( sighs )
148
00:09:50,758 --> 00:09:53,126
We were working
on a new plane together.
149
00:09:53,160 --> 00:09:56,063
( cell phone ringing )
State of
the art design.
150
00:09:56,096 --> 00:09:57,330
He was
a good pilot.
151
00:09:57,364 --> 00:09:59,967
He should've been able
to make a soft landing.
152
00:10:00,000 --> 00:10:02,770
I didn't want him to get
arrested for smuggling.
153
00:10:02,803 --> 00:10:04,137
I was trying to protect him.
154
00:10:04,171 --> 00:10:06,006
I guess you didn't
try hard enough, did you?
155
00:10:07,708 --> 00:10:09,710
That was Alexx.
156
00:10:09,743 --> 00:10:10,844
Adam Decker died
157
00:10:10,878 --> 00:10:12,880
of carbon
monoxide poisoning.
158
00:10:12,913 --> 00:10:14,915
CAINE:
So Adam died
159
00:10:14,948 --> 00:10:15,983
before the crash.
160
00:10:16,016 --> 00:10:18,285
Wes's sabotage
didn't kill him.
161
00:10:21,121 --> 00:10:23,123
You just got lucky, Wes.
162
00:10:29,930 --> 00:10:31,932
DELKO:
So, Adam Decker
suffocated
163
00:10:31,965 --> 00:10:33,667
on the plane's
combustion.
164
00:10:33,701 --> 00:10:35,936
Yeah, Alexx said
respiratory arrest.
165
00:10:35,969 --> 00:10:38,772
Carbon monoxide starved his body
of oxygen.
166
00:10:41,842 --> 00:10:44,077
CO poisoning usually
turns the skin red.
167
00:10:44,111 --> 00:10:46,246
Why not our guy?
168
00:10:46,279 --> 00:10:47,414
He was anemic.
169
00:10:47,447 --> 00:10:49,416
Low hemoglobin.
170
00:10:49,449 --> 00:10:51,184
No redness.
171
00:10:55,823 --> 00:10:57,925
Got a scrape here.
172
00:10:57,958 --> 00:10:59,693
Yeah, you're going
to have a few scrapes.
173
00:10:59,727 --> 00:11:00,861
It was a plane crash.
174
00:11:00,894 --> 00:11:02,129
Huh. Well, thanks
for the update,
175
00:11:02,162 --> 00:11:04,998
but, uh, this is not
from hitting the beach.
176
00:11:05,032 --> 00:11:07,034
Well, NTSB brought
it in on a flatbed.
177
00:11:07,067 --> 00:11:09,302
It's not like they
put it in bubble wrap.
178
00:11:09,336 --> 00:11:11,739
Yeah, I realize that, too.
179
00:11:11,772 --> 00:11:13,240
Someone keyed this.
180
00:11:17,845 --> 00:11:20,748
Okay, I see that,
but why would somebody do that?
181
00:11:20,748 --> 00:11:21,882
At these airparks,
182
00:11:21,915 --> 00:11:23,350
these planes are
like sports cars--
183
00:11:23,383 --> 00:11:25,753
people's pride and joy.
184
00:11:29,422 --> 00:11:33,060
You key one of these things,
you're sending a message.
185
00:11:33,093 --> 00:11:35,328
WENDY:
My husband flew that plane
yesterday afternoon.
186
00:11:35,362 --> 00:11:36,429
It was fine.
187
00:11:36,463 --> 00:11:39,166
DELKO:
Okay, well, um, can
you think of anyone
188
00:11:39,199 --> 00:11:41,168
who had a grudge
against your husband?
189
00:11:41,201 --> 00:11:43,971
He worked with all kinds
of people in his business.
190
00:11:44,004 --> 00:11:47,074
We were thinking someone
a little closer to home.
191
00:11:49,843 --> 00:11:52,212
He didn't care for Jeff Latham
very much.
192
00:11:52,245 --> 00:11:53,480
Who's he?
193
00:11:53,513 --> 00:11:55,015
Neighbor.
194
00:11:55,048 --> 00:11:56,850
Jeff never shared
the same enthusiasm
195
00:11:56,884 --> 00:11:58,251
for flying that my husband did.
196
00:11:58,285 --> 00:12:02,455
Jeff lives in an airpark,
and he doesn't like flying?
197
00:12:02,489 --> 00:12:04,792
His wife, Heddy's the flyer.
198
00:12:04,792 --> 00:12:06,860
He golfs.
199
00:12:06,894 --> 00:12:10,397
My husband would run
engine tests late at night.
200
00:12:10,430 --> 00:12:13,066
Jeff would show his appreciation
by rolling our trash barrels
201
00:12:13,100 --> 00:12:14,534
into the street
the next morning.
202
00:12:14,567 --> 00:12:16,536
Stupid stuff.
203
00:12:16,569 --> 00:12:17,905
And then it got serious.
204
00:12:17,938 --> 00:12:19,206
How serious?
205
00:12:19,239 --> 00:12:21,241
Jeff took a swing at Adam
206
00:12:21,274 --> 00:12:23,043
over by the airstrip--
207
00:12:23,076 --> 00:12:25,112
for buzzing over his house.
208
00:12:25,145 --> 00:12:28,215
The more Adam laughed about it,
the angrier Jeff got.
209
00:12:30,083 --> 00:12:32,085
Guess it's settled now,
isn't it?
210
00:12:35,188 --> 00:12:38,926
Oh, yeah,
we had our differences.
211
00:12:38,959 --> 00:12:39,893
No question.
212
00:12:39,927 --> 00:12:41,328
Despite what he thinks,
213
00:12:41,361 --> 00:12:43,396
there are rules
214
00:12:43,430 --> 00:12:44,832
to follow in airparks.
215
00:12:44,832 --> 00:12:47,134
Airparks and
everywhere else.
216
00:12:47,167 --> 00:12:50,971
What did you do now?
217
00:12:51,004 --> 00:12:52,072
Nothing. Let me
handle this.
218
00:12:52,105 --> 00:12:53,373
You know, last week,
219
00:12:53,406 --> 00:12:55,843
he did throw some garden tools
on the runway.
220
00:12:55,843 --> 00:12:57,310
Can you arrest
him for that?
221
00:12:57,344 --> 00:12:59,947
Don't you have some propellers
to polish or something?
222
00:13:02,916 --> 00:13:04,551
Look, whatever it was this time,
223
00:13:04,584 --> 00:13:06,854
trust me--
Adam Decker had it coming.
224
00:13:06,887 --> 00:13:08,922
You mean, like dying
in a plane crash?
225
00:13:08,956 --> 00:13:11,024
DELKO:
This morning
226
00:13:11,058 --> 00:13:12,025
on Miami Beach.
227
00:13:12,059 --> 00:13:14,962
You don't think I had something
to do with that?
228
00:13:14,995 --> 00:13:16,196
You two have a history.
229
00:13:16,229 --> 00:13:17,998
Yeah, but that doesn't mean
I went out...
230
00:13:18,031 --> 00:13:18,966
We have evidence
that proves
231
00:13:18,999 --> 00:13:21,134
his plane was vandalized
prior to the crash.
232
00:13:21,168 --> 00:13:22,602
Scraped with a car key.
233
00:13:22,635 --> 00:13:25,438
Care to show us your
set for comparison?
234
00:13:25,472 --> 00:13:27,941
No. Because I'll tell you
right now.
235
00:13:27,975 --> 00:13:30,177
Okay, I did take a swipe
at his plane,
236
00:13:30,210 --> 00:13:34,081
because the man was smug,
and he was pompous and reckless.
237
00:13:34,114 --> 00:13:36,183
I got to say, guys, I hated him.
238
00:13:36,216 --> 00:13:38,351
Enough to poison him
with carbon monoxide?
239
00:13:38,385 --> 00:13:41,054
This was just
a neighborhood dispute.
240
00:13:41,088 --> 00:13:42,289
It was nothing.
241
00:13:42,322 --> 00:13:44,491
CAINE:
Well, I'll
tell you, Jeff...
242
00:13:44,524 --> 00:13:46,559
it's something now.
243
00:13:56,469 --> 00:13:57,971
MALE ON RADIO:
Dispatch be advised,
244
00:13:58,005 --> 00:14:00,908
the victim is a valet
at the Wayfarer Grill.
245
00:14:00,941 --> 00:14:02,943
So, his boss said
he just came back
246
00:14:02,976 --> 00:14:04,111
from, uh,
parking a car.
247
00:14:04,144 --> 00:14:07,114
He rHean back and
just fell out.
248
00:14:07,147 --> 00:14:09,116
Young guy.
249
00:14:09,149 --> 00:14:11,484
Gone too soon, sugar.
250
00:14:11,518 --> 00:14:13,486
No visible trauma.
251
00:14:13,520 --> 00:14:14,654
( grunts )
252
00:14:14,687 --> 00:14:16,289
But it wouldn't be
the first time
253
00:14:16,323 --> 00:14:18,158
paramedics missed
an entry wound.
254
00:14:18,191 --> 00:14:19,126
You need some help?
255
00:14:19,159 --> 00:14:20,293
Nah.
256
00:14:20,327 --> 00:14:22,462
I could undress a dead man
in my sleep.
257
00:14:22,495 --> 00:14:25,098
Leaving that one alone.
258
00:14:25,132 --> 00:14:27,134
( chuckles )
259
00:14:28,235 --> 00:14:32,005
( explosion )
260
00:14:32,039 --> 00:14:33,206
( coughs )
261
00:14:33,240 --> 00:14:34,407
Alexx!
262
00:14:34,441 --> 00:14:36,076
It's okay!
263
00:14:36,109 --> 00:14:38,178
( coughing )
264
00:14:38,211 --> 00:14:40,013
You okay?
265
00:14:40,047 --> 00:14:41,314
Yeah.
266
00:14:41,348 --> 00:14:42,182
Want me to call Rescue?
267
00:14:42,215 --> 00:14:44,584
I'm fine.
268
00:14:45,552 --> 00:14:47,154
Exploding jacket?
269
00:14:47,187 --> 00:14:49,056
( chuckles )
270
00:14:49,089 --> 00:14:51,191
Got us another crime scene.
271
00:14:51,224 --> 00:14:54,027
Smells like lead.
272
00:14:54,061 --> 00:14:55,328
That's part of a keypad.
273
00:14:55,362 --> 00:14:56,563
Could be homemade.
274
00:14:56,596 --> 00:14:58,265
Somebody was trying
to kill this boy,
275
00:14:58,298 --> 00:15:00,033
they were about half an hour
too late.
276
00:15:00,067 --> 00:15:02,435
Not too late
to almost take you out.
277
00:15:02,469 --> 00:15:05,172
You okay? You sure?
278
00:15:08,308 --> 00:15:10,043
We're not done
with our prelim, guys.
279
00:15:10,077 --> 00:15:12,145
Oh, we're just looking.
280
00:15:12,179 --> 00:15:14,514
So, how do you think
281
00:15:14,547 --> 00:15:16,183
the carbon monoxide got
into the cockpit?
282
00:15:16,216 --> 00:15:18,218
Well, the weakest part
of any exhaust system
283
00:15:18,251 --> 00:15:20,053
is where the pipe is welded
to the muffler.
284
00:15:22,689 --> 00:15:24,191
This one's cracked.
285
00:15:24,224 --> 00:15:25,458
That could have cracked
on impact.
286
00:15:25,492 --> 00:15:26,626
Well, it could have.
287
00:15:26,659 --> 00:15:29,329
But, uh,
that definitely didn't.
288
00:15:31,564 --> 00:15:32,699
Oh, look it here!
289
00:15:32,732 --> 00:15:34,534
Someone's drilled a hole
into the pipe.
290
00:15:34,567 --> 00:15:37,004
Yeah, the carbon monoxide would
have filled the engine bay.
291
00:15:41,474 --> 00:15:43,543
The engine bay is completely
sealed off
292
00:15:43,576 --> 00:15:45,245
from the rest of the plane.
293
00:15:45,278 --> 00:15:47,180
Not anymore.
294
00:15:47,214 --> 00:15:49,016
Someone drilled a hole
295
00:15:49,016 --> 00:15:50,417
through the firewall
into the cockpit.
296
00:15:50,450 --> 00:15:52,219
DUQUESNE:
Hmm.
297
00:15:52,252 --> 00:15:53,386
Carbon monoxide--
298
00:15:53,420 --> 00:15:55,155
you can't see it,
can't smell it.
299
00:15:55,188 --> 00:15:57,024
Poor guy--
he didn't even have a chance.
300
00:15:57,057 --> 00:15:59,126
( hissing )
301
00:16:13,173 --> 00:16:16,209
DELKO:
You said the auto pilot
was engaged, right?
302
00:16:16,243 --> 00:16:18,245
Plane flies itself
till it's told otherwise.
303
00:16:18,278 --> 00:16:19,779
Why'd it
stop flying?
Could have flown
304
00:16:19,812 --> 00:16:21,714
into a rain cloud,
wings could have iced up.
305
00:16:21,748 --> 00:16:23,483
Ice changes the shape
of the wing
306
00:16:23,516 --> 00:16:25,052
and disrupts the airflow.
307
00:16:25,052 --> 00:16:26,186
That's ironic.
308
00:16:26,219 --> 00:16:27,254
Who would have guessed
309
00:16:27,287 --> 00:16:29,156
that ice could kill you
in Miami?
310
00:16:29,189 --> 00:16:32,125
A good pilot could have regained
control before it hit the beach.
311
00:16:32,159 --> 00:16:33,526
Yeah, but not a dead one.
312
00:16:33,560 --> 00:16:34,761
Just so you know,
313
00:16:34,794 --> 00:16:37,130
you can't take any
of this from the hangar.
314
00:16:37,164 --> 00:16:41,201
This accident may have
been caused by an intentional
315
00:16:41,234 --> 00:16:42,169
criminal act.
316
00:16:42,202 --> 00:16:43,470
Can we just
borrow
317
00:16:43,503 --> 00:16:45,238
just the smallest little piece?
318
00:16:46,206 --> 00:16:47,674
Just the smallest?
319
00:16:49,142 --> 00:16:51,778
( groaning )
320
00:16:53,413 --> 00:16:56,149
I need a copy of everything
for the public docket.
321
00:16:56,183 --> 00:16:57,450
You'll get it.
322
00:16:58,485 --> 00:16:59,619
You know what?
323
00:16:59,652 --> 00:17:01,188
I've got one more question.
324
00:17:01,221 --> 00:17:03,590
Uh, was there any radio traffic
before the crash?
325
00:17:03,623 --> 00:17:04,591
No Mayday.
326
00:17:04,624 --> 00:17:05,725
Just a phone call.
327
00:17:05,758 --> 00:17:09,296
( phone rings )
328
00:17:11,231 --> 00:17:12,665
Do you know where it came from?
329
00:17:12,699 --> 00:17:14,334
Neighbor back at the airpark.
330
00:17:14,367 --> 00:17:15,502
Guy named, uh, Tony Macken.
331
00:17:15,535 --> 00:17:16,703
He was monitoring
332
00:17:16,736 --> 00:17:18,371
the airport frequency,
heard the pilot
333
00:17:18,405 --> 00:17:20,273
on the radio,
got worried,
334
00:17:20,307 --> 00:17:21,374
and called the FAA.
335
00:17:21,408 --> 00:17:22,575
Well, it looks like
336
00:17:22,609 --> 00:17:23,743
we've got another suspect.
337
00:17:23,776 --> 00:17:26,113
Thank you very much.
338
00:17:28,115 --> 00:17:29,749
DUQUESNE:
Mr. Macken,
NTSB said
339
00:17:29,782 --> 00:17:32,119
you heard Adam
Decker's radio call
340
00:17:32,152 --> 00:17:33,520
before the
plane crashed.
341
00:17:33,553 --> 00:17:36,389
Yeah, I tried to call him back,
but he didn't respond.
342
00:17:36,423 --> 00:17:37,524
DELKO:
You monitor
the airport
343
00:17:37,557 --> 00:17:38,425
frequency?
344
00:17:38,458 --> 00:17:39,859
Yeah, I got, like,
345
00:17:39,892 --> 00:17:41,728
an inner ear imbalance.
346
00:17:41,761 --> 00:17:44,131
And they say
I can't fly anymore,
347
00:17:44,131 --> 00:17:46,133
so I'm like the resident
control tower now.
348
00:17:46,133 --> 00:17:48,801
You, uh, remember
what Decker said?
349
00:17:48,835 --> 00:17:51,871
Something about making
an unscheduled stop.
350
00:17:51,904 --> 00:17:56,809
Advise. Will be diverting
to Miami.
351
00:17:56,843 --> 00:17:58,678
Changing frequency to...
352
00:17:58,711 --> 00:18:02,715
Miami Flight Services Station...
353
00:18:02,749 --> 00:18:04,751
You know,
it wasn't what he said.
354
00:18:04,784 --> 00:18:06,319
It was, like, how he said it.
355
00:18:06,353 --> 00:18:08,788
Like, he couldn't
keep his eyes open.
356
00:18:08,821 --> 00:18:11,158
Do you remember approximately
what time that was?
357
00:18:11,158 --> 00:18:12,225
Yeah.
358
00:18:12,259 --> 00:18:14,327
It was like 9:30.
359
00:18:14,361 --> 00:18:17,364
You know, I called the FAA
right after I heard it.
360
00:18:17,397 --> 00:18:19,266
Okay. Great.
361
00:18:19,299 --> 00:18:21,268
Well, thank you for your time.
362
00:18:21,301 --> 00:18:24,271
Yeah.
363
00:18:28,208 --> 00:18:29,376
Something's not
right about that.
364
00:18:29,409 --> 00:18:30,577
Yeah.
365
00:18:30,610 --> 00:18:32,579
We need a timeline.
366
00:18:42,589 --> 00:18:46,426
The FAA logged
Macken's call at 9:35.
367
00:18:46,459 --> 00:18:49,396
Okay. And plane hit the beach
15 minutes later.
368
00:18:49,429 --> 00:18:51,764
Is this chamber the same
area as the cockpit?
369
00:18:51,798 --> 00:18:54,601
Yeah. Uh, the dummy in the seat.
370
00:18:54,634 --> 00:18:56,303
The bladders in the rear.
371
00:18:56,336 --> 00:18:57,237
So, we can figure out
372
00:18:57,270 --> 00:18:59,372
how much C.O. was
pumped into the cabin?
373
00:18:59,406 --> 00:19:01,308
Yeah. I'm using
the manufacturer's
374
00:19:01,341 --> 00:19:04,377
recommended setting
to calculate the amount of C.O.
375
00:19:04,411 --> 00:19:06,846
I added a color dye
for reference.
376
00:19:09,816 --> 00:19:12,419
DELKO:
Now...
377
00:19:12,452 --> 00:19:16,456
15 minutes after takeoff,
there was enough C.O.
378
00:19:16,489 --> 00:19:18,925
in the cockpit
to put the pilot into a coma.
379
00:19:18,958 --> 00:19:22,229
So, at that rate of flow,
how much longer did he have?
380
00:19:25,332 --> 00:19:27,800
( alarm blares )
381
00:19:27,834 --> 00:19:30,737
Five minutes, max.
382
00:19:30,770 --> 00:19:33,306
Wendy said he took off at 9:00,
383
00:19:33,340 --> 00:19:35,342
so he would have been dead
at 9:20.
384
00:19:35,375 --> 00:19:38,245
But Macken said
he heard Decker's voice
385
00:19:38,245 --> 00:19:40,580
over the radio for sure
after 9:30.
386
00:19:40,613 --> 00:19:41,748
Macken is lying.
387
00:19:41,781 --> 00:19:43,383
I'm going to call Horatio.
388
00:19:46,253 --> 00:19:47,654
I screwed up the time.
So what?
389
00:19:47,687 --> 00:19:50,690
Why did you wait 20 minutes
to call the FAA?
390
00:19:50,723 --> 00:19:52,559
I was busy.
391
00:19:52,592 --> 00:19:54,327
What's her name, Tony?
392
00:19:54,361 --> 00:19:55,362
What are you talking about?
393
00:19:55,395 --> 00:19:56,496
The woman you were with--
394
00:19:56,529 --> 00:19:57,530
what's her name?
395
00:20:01,301 --> 00:20:03,002
Wendy Decker.
396
00:20:03,035 --> 00:20:04,437
The victim's wife.
397
00:20:04,471 --> 00:20:05,405
Interesting.
398
00:20:05,438 --> 00:20:07,374
Yeah.
399
00:20:07,407 --> 00:20:08,941
So, the husbands fly away
400
00:20:08,975 --> 00:20:11,411
and leave the wives behind
for old Tony.
401
00:20:11,444 --> 00:20:12,945
Hey, they knock on my door.
402
00:20:12,979 --> 00:20:14,614
I don't knock on their doors.
403
00:20:14,647 --> 00:20:16,516
You-You know what I'm saying?
404
00:20:16,549 --> 00:20:17,650
CAINE:
So, Wendy visited,
405
00:20:17,684 --> 00:20:19,386
and you were
monitoring
406
00:20:19,419 --> 00:20:20,487
her husband, Adam,
407
00:20:20,520 --> 00:20:22,522
on the radio.
408
00:20:22,555 --> 00:20:24,824
We always left the radio on,
in case Adam turned around.
409
00:20:24,857 --> 00:20:26,459
You know,
we didn't want any surprises.
410
00:20:26,493 --> 00:20:29,262
Except this time, you know,
411
00:20:29,296 --> 00:20:31,498
Wendy-- she asked me
to turn the radio off.
412
00:20:31,531 --> 00:20:33,400
Wendy told you
to turn the radio off,
413
00:20:33,433 --> 00:20:35,502
after she heard
her husband's voice?
414
00:20:35,535 --> 00:20:37,537
Yeah.
415
00:20:37,570 --> 00:20:39,439
You know what?
416
00:20:39,472 --> 00:20:41,040
Let's go visit
417
00:20:41,073 --> 00:20:43,510
the grieving widow.
418
00:20:43,543 --> 00:20:47,414
CAINE:
You have, uh, you have quite
the little cul-de-sac
419
00:20:47,447 --> 00:20:49,549
going here, don't you, Wendy?
420
00:20:49,582 --> 00:20:53,520
So, Wendy,
you were in bed with Tony
421
00:20:53,553 --> 00:20:55,488
when Adam called
on the radio,
422
00:20:55,522 --> 00:20:57,457
and you instructed Tony
423
00:20:57,490 --> 00:20:58,925
to shut it off, right?
424
00:20:58,958 --> 00:21:00,693
I was embarrassed.
425
00:21:00,727 --> 00:21:02,629
Not enough
to stop what you were doing.
426
00:21:06,733 --> 00:21:10,403
ADAM ( on radio ):
November 4-7-9.
427
00:21:10,437 --> 00:21:11,338
4-7-Papa.
428
00:21:11,338 --> 00:21:12,739
Advise...
will be diverting to Miami.
429
00:21:12,772 --> 00:21:15,342
It's Adam. Turn it off.
430
00:21:15,375 --> 00:21:17,610
Changing frequency...
431
00:21:17,644 --> 00:21:20,813
Do you have any idea
how guilty I feel about this?
432
00:21:20,847 --> 00:21:22,982
Guilty that you
and your boyfriend
killed your husband?
433
00:21:23,015 --> 00:21:24,551
Tony's not my boyfriend.
434
00:21:24,584 --> 00:21:27,420
Frankly, it was a way
to get back at Adam
435
00:21:27,454 --> 00:21:28,588
for cheating on me.
436
00:21:28,621 --> 00:21:30,022
Wendy, that's called motive.
437
00:21:30,056 --> 00:21:33,493
Only if I killed him,
and I didn't.
438
00:21:33,526 --> 00:21:35,061
Who was your husband seeing?
439
00:21:35,094 --> 00:21:37,063
I don't know.
440
00:21:37,096 --> 00:21:39,599
Something tipped you off,
didn't it?
441
00:21:39,632 --> 00:21:41,368
What was it?
442
00:21:43,436 --> 00:21:45,104
WENDY:
He didn't think
I'd find it.
443
00:21:45,137 --> 00:21:46,473
It reeked of perfume
444
00:21:46,506 --> 00:21:48,675
and it wasn't
my bedding pattern.
445
00:21:48,708 --> 00:21:50,943
There was writing all over it.
446
00:21:50,977 --> 00:21:52,545
One of Adam's stupid
math formulas.
447
00:21:52,579 --> 00:21:54,914
I knew it must have
been important to him,
448
00:21:54,947 --> 00:21:55,815
so I washed it
449
00:21:55,848 --> 00:21:59,452
and put it back.
450
00:21:59,486 --> 00:22:01,754
I was waiting for
him to find it.
451
00:22:01,788 --> 00:22:03,556
My way of saying, "Screw you.
452
00:22:03,590 --> 00:22:04,824
I know what you've
been doing."
453
00:22:07,894 --> 00:22:10,463
Excuse me.
454
00:22:13,132 --> 00:22:16,469
This is a very unusual
sound system.
455
00:22:16,503 --> 00:22:18,405
Adam designed it.
456
00:22:18,438 --> 00:22:20,407
He was always tinkering
with things.
457
00:22:20,440 --> 00:22:22,509
Right. I notice that, um,
458
00:22:22,542 --> 00:22:23,476
I notice that this speaker
459
00:22:23,510 --> 00:22:26,513
is different
than the other one.
460
00:22:28,548 --> 00:22:30,483
And here's why.
461
00:22:30,517 --> 00:22:32,652
Mrs. Decker,
462
00:22:32,685 --> 00:22:35,522
this... is a camera.
463
00:22:36,556 --> 00:22:38,525
A camera?
464
00:22:38,558 --> 00:22:41,060
Someone broke into our home?
465
00:22:41,093 --> 00:22:42,662
Not necessarily.
466
00:22:51,538 --> 00:22:54,607
Is this tiny thing
really a camera?
467
00:22:54,641 --> 00:22:56,676
Yeah, it's a
good one, too.
468
00:22:56,709 --> 00:22:57,977
Needs almost no light.
469
00:22:58,010 --> 00:22:59,512
It's got high resolution.
470
00:22:59,546 --> 00:23:00,747
Wide field of view.
471
00:23:00,780 --> 00:23:02,682
The camera's
not hooked up
472
00:23:02,715 --> 00:23:03,616
to the VCR.
473
00:23:03,650 --> 00:23:06,586
It's transmitting
outside of the house.
474
00:23:06,619 --> 00:23:09,556
And, uh,
2.4 gigahertz transmitter.
475
00:23:09,589 --> 00:23:12,158
Broadcasts in any direction
up to 200 feet.
476
00:23:12,191 --> 00:23:13,526
Someone at the airpark
477
00:23:13,560 --> 00:23:15,862
was definitely spying
on our dead guy.
478
00:23:15,895 --> 00:23:18,465
WENDY:
It had to be Wes.
479
00:23:18,465 --> 00:23:19,599
DUQUESNE:
Oh, I'm sorry, ma'am.
480
00:23:19,632 --> 00:23:20,967
I didn't realize
you were there.
481
00:23:21,000 --> 00:23:22,802
It's okay.
482
00:23:22,835 --> 00:23:23,870
You said Wes.
483
00:23:23,903 --> 00:23:25,605
You mean
Adam's business partner?
484
00:23:25,638 --> 00:23:26,873
Yeah.
485
00:23:26,906 --> 00:23:29,509
Last block party,
Wes had a little too much,
486
00:23:29,542 --> 00:23:31,878
accused Adam of sleeping
with his wife, Cindy.
487
00:23:31,911 --> 00:23:33,846
He was probably
trying to prove it.
488
00:23:36,048 --> 00:23:38,785
Look, someone
was sleeping with my wife.
489
00:23:38,818 --> 00:23:40,587
She was walking around
490
00:23:40,620 --> 00:23:42,622
humming and smiling
every weekend.
491
00:23:42,655 --> 00:23:44,724
It wasn't because of me.
492
00:23:44,757 --> 00:23:47,126
I was in Tampa
all week working.
493
00:23:47,159 --> 00:23:49,629
And you suspected
your business partner.
494
00:23:49,662 --> 00:23:50,897
I suspected every
guy in the airpark,
495
00:23:50,930 --> 00:23:52,031
including Adam.
496
00:23:52,064 --> 00:23:53,933
So you planted a camera
to prove it.
497
00:23:53,966 --> 00:23:56,503
They-they had a camera, too?
498
00:23:56,503 --> 00:23:58,505
"Too"?
499
00:23:58,538 --> 00:23:59,872
Yeah, I, uh,
500
00:23:59,906 --> 00:24:02,074
I found a camera in
the smoke detector
501
00:24:02,108 --> 00:24:03,610
in our bedroom last week
502
00:24:03,643 --> 00:24:05,177
when I went to
change the battery.
503
00:24:05,211 --> 00:24:06,746
Figured the last
owners put it in
504
00:24:06,779 --> 00:24:08,180
to spice things up.
505
00:24:08,214 --> 00:24:11,518
Two cameras,
two different houses.
506
00:24:11,518 --> 00:24:13,119
Why stop at two?
507
00:24:16,122 --> 00:24:18,057
DUQUESNE:
Mrs. Latham,
I'm Calleigh Duquesne.
508
00:24:18,090 --> 00:24:19,759
I'm with Miami-Dade
Police Department.
509
00:24:19,792 --> 00:24:21,528
This is my partner,
Eric Delko.
510
00:24:21,528 --> 00:24:23,863
Mm, let me guess.
You guys here to see Jeff again?
511
00:24:23,896 --> 00:24:24,931
Actually,
we have reason to believe
512
00:24:24,964 --> 00:24:26,065
there's a camera
hidden in your home.
513
00:24:26,098 --> 00:24:27,900
Is this some sort
of practical joke
514
00:24:27,934 --> 00:24:29,802
my neighbors set you
up to, or....?
515
00:24:31,270 --> 00:24:34,140
What's with the stuff?
516
00:24:34,173 --> 00:24:37,043
Well, this is a SpyFinder.
517
00:24:37,076 --> 00:24:39,679
It'll help us detect any
hidden surveillance equipment.
518
00:24:39,712 --> 00:24:42,014
With your permission,
we'd like to scan your home.
519
00:24:42,048 --> 00:24:43,583
It'll just take a second.
520
00:24:44,617 --> 00:24:46,686
All right.
521
00:24:47,286 --> 00:24:49,656
( scanner beeps rhythmically)
522
00:24:49,689 --> 00:24:51,290
HEDDY:
I don't understand.
523
00:24:51,323 --> 00:24:53,125
I mean, wouldn't I be able
to see a camera?
524
00:24:53,159 --> 00:24:55,628
You'd be surprised where
a covert camera can hide.
525
00:24:55,662 --> 00:24:57,964
This scanner will see
any camera that sees it.
526
00:24:59,198 --> 00:25:02,068
( rhythmic beeping continues)
527
00:25:02,101 --> 00:25:04,737
( beeping increases )
528
00:25:09,709 --> 00:25:13,012
Clock radio.
529
00:25:24,657 --> 00:25:25,992
Oh, my God.
530
00:25:26,025 --> 00:25:28,227
That's aimed at m...
531
00:25:28,260 --> 00:25:30,096
Your bed.
532
00:25:31,163 --> 00:25:34,166
I checked all three cameras,
533
00:25:34,200 --> 00:25:36,636
the transmitters that go
with them and the wiring.
534
00:25:36,669 --> 00:25:38,104
There's not one
single fingerprint
535
00:25:38,137 --> 00:25:39,271
or anything we can use.
536
00:25:39,305 --> 00:25:41,674
I'm not surprised.
537
00:25:41,708 --> 00:25:42,675
Are you having any luck?
538
00:25:42,709 --> 00:25:43,610
I think so.
539
00:25:43,610 --> 00:25:45,144
We know
where all of the cameras are.
540
00:25:48,615 --> 00:25:50,116
And we know
that they all transmit
541
00:25:50,149 --> 00:25:53,252
a max of 200 feet
in any direction.
542
00:25:53,285 --> 00:25:55,788
The receiver
has to be in the overlap.
543
00:25:59,792 --> 00:26:03,062
Found an antenna and
a receiver up here.
544
00:26:05,197 --> 00:26:06,232
Wire tracer?
545
00:26:06,265 --> 00:26:08,000
Yeah.
546
00:26:08,034 --> 00:26:11,203
This energizer sends
a constant signal down the wire.
547
00:26:11,237 --> 00:26:13,072
And this tracer
548
00:26:13,105 --> 00:26:14,741
tracks that signal.
549
00:26:14,774 --> 00:26:16,676
( tracer clicking )
550
00:26:16,709 --> 00:26:17,644
Well, ten bucks says
551
00:26:17,677 --> 00:26:19,278
it's the business
partner, Wes Gallagher.
552
00:26:19,311 --> 00:26:20,780
Oh, you're on.
553
00:26:20,813 --> 00:26:23,115
I'll take Macken, resident stud.
554
00:26:23,149 --> 00:26:24,717
All right, you're on.
555
00:26:43,235 --> 00:26:45,237
( clicking rapidly )
556
00:26:46,272 --> 00:26:49,008
Ten bucks, please.
557
00:26:51,277 --> 00:26:54,213
At least it buys us
a warrant.
558
00:27:04,857 --> 00:27:06,158
Hey.
559
00:27:06,192 --> 00:27:07,193
Hey.
560
00:27:07,226 --> 00:27:11,297
Figured you'd take a sick day.
561
00:27:11,330 --> 00:27:12,865
Well, a little excitement
562
00:27:12,899 --> 00:27:15,001
doesn't mean life
stops, or death.
563
00:27:15,034 --> 00:27:17,704
Our valet, died of
a brain aneurysm.
564
00:27:17,704 --> 00:27:20,306
Rupture in the middle
cerebral artery.
565
00:27:20,339 --> 00:27:22,008
What'd you get?
566
00:27:22,041 --> 00:27:24,210
Explosive was lead picrate.
567
00:27:24,243 --> 00:27:26,245
Can basically
buy the ingredients
568
00:27:26,278 --> 00:27:28,180
in any home improvement store.
569
00:27:28,214 --> 00:27:31,984
It's real sensitive
to shock, heat, friction.
570
00:27:32,018 --> 00:27:33,319
It was in this thing.
571
00:27:33,352 --> 00:27:35,387
Is that a cell phone?
572
00:27:35,421 --> 00:27:37,724
It's a Carto.
573
00:27:37,724 --> 00:27:40,359
Someone rigged our
valet's cell phone?
574
00:27:40,392 --> 00:27:42,361
Well, I don't think it was his,
575
00:27:42,394 --> 00:27:46,198
'cause it costs more than
he probably makes in two weeks.
576
00:27:46,232 --> 00:27:47,299
He stole it.
577
00:27:47,333 --> 00:27:50,236
So can you trace the phone--
GPS, something like that?
578
00:27:50,269 --> 00:27:52,038
GPS is gone,
but we don't need it.
579
00:27:52,071 --> 00:27:53,740
Take a look at that.
580
00:27:56,943 --> 00:27:58,878
Looks like a serial number.
581
00:27:58,911 --> 00:28:01,247
I'm going to have Homicide
try to track down the owner.
582
00:28:01,280 --> 00:28:03,215
I got to finish up
583
00:28:03,249 --> 00:28:05,251
some of that work
on the plane crash
584
00:28:05,284 --> 00:28:08,020
but, uh, if they find anything,
I'll page you.
585
00:28:08,054 --> 00:28:10,222
Thanks, Timmy.
586
00:28:19,298 --> 00:28:20,967
Hey, hey, hey,
whoa, whoa, whoa.
587
00:28:21,000 --> 00:28:22,068
A warrant? For what?
588
00:28:22,101 --> 00:28:23,235
I couldn't have been here
last night
589
00:28:23,269 --> 00:28:25,371
to sabotage a plane 'cause,
you know, I got witnesses
590
00:28:25,404 --> 00:28:27,439
that say that they saw me
at my son's birthday party
591
00:28:27,473 --> 00:28:29,275
down in South Beach.
592
00:28:29,308 --> 00:28:32,444
CAINE:
Tony, you've been
placing video cameras
593
00:28:32,478 --> 00:28:34,781
in your neighbors' bedrooms.
594
00:28:34,814 --> 00:28:36,248
Hey.
595
00:28:36,282 --> 00:28:39,218
I don't nothing about no
hidden video cameras, all right?
596
00:28:39,251 --> 00:28:40,386
I told you.
597
00:28:42,989 --> 00:28:44,323
H.
598
00:28:44,356 --> 00:28:45,858
Yeah.
599
00:28:45,892 --> 00:28:46,793
Very nice, Tony.
600
00:28:46,826 --> 00:28:47,794
Motion activated.
601
00:28:47,827 --> 00:28:49,829
Now, Tony,
602
00:28:49,862 --> 00:28:51,798
do I need to take a look
at those videotapes
603
00:28:51,798 --> 00:28:52,832
to know what's on them?
604
00:28:52,865 --> 00:28:54,233
Look, it's...
605
00:28:54,266 --> 00:28:56,803
it's no harm, no foul,
all right.
606
00:28:56,836 --> 00:28:58,838
You know,
I mean, I just...
607
00:28:59,839 --> 00:29:02,308
...I like to watch, you know,
and, uh...
608
00:29:02,341 --> 00:29:03,810
We're all guys here, right?
609
00:29:03,810 --> 00:29:05,277
There's no harm done.
610
00:29:07,379 --> 00:29:11,450
Not when one of the people
on the tapes gets murdered.
611
00:29:15,454 --> 00:29:18,257
There are five more cases
just like this.
612
00:29:18,290 --> 00:29:21,027
CAINE:
How long
you been selling porn, Tony?
613
00:29:21,060 --> 00:29:22,361
Hey, that's
not illegal.
614
00:29:22,394 --> 00:29:25,231
It is if your stars
don't know they're on camera.
615
00:29:27,466 --> 00:29:28,901
Are these yours?
616
00:29:28,935 --> 00:29:30,402
Yeah.
617
00:29:30,436 --> 00:29:33,339
The three-quarter inch bit
is missing.
618
00:29:33,372 --> 00:29:34,306
So, what?
619
00:29:34,340 --> 00:29:35,842
That is the size of the hole
620
00:29:35,842 --> 00:29:37,276
that brought Adam's plane down.
621
00:29:37,309 --> 00:29:38,410
Where's the bit?
622
00:29:38,444 --> 00:29:41,280
Oh, man,
I loaned that to Jeff Latham.
623
00:29:41,313 --> 00:29:43,349
That's the guy
that keyed Adam Decker's plane.
624
00:29:43,382 --> 00:29:46,585
Let's go talk to Jeff again.
625
00:29:46,618 --> 00:29:48,320
Yeah, I borrowed the drill bit.
626
00:29:48,354 --> 00:29:50,289
I didn't have
a three-quarter inch.
627
00:29:50,322 --> 00:29:51,858
CAINE:
But you knew
that the hole
628
00:29:51,858 --> 00:29:53,059
that brought
Adam's plane down
629
00:29:53,092 --> 00:29:54,994
needed to be just
that big though, didn't it?
630
00:29:55,027 --> 00:29:58,097
I already told you, I don't
know anything about planes.
631
00:29:58,130 --> 00:29:59,932
I wouldn't know where to drill.
632
00:30:35,902 --> 00:30:37,203
Excuse me.
Yes?
633
00:30:37,236 --> 00:30:38,437
It's a definite match.
634
00:30:38,470 --> 00:30:42,041
Oh, good. Would you explain
to Mr. Latham what that means?
635
00:30:42,074 --> 00:30:43,442
Mr. Latham,
the drill bit you borrowed
636
00:30:43,475 --> 00:30:45,544
makes a very distinctive hole.
637
00:30:49,381 --> 00:30:52,351
This is the hole
from Adam Decker's plane.
638
00:30:52,384 --> 00:30:54,553
This is the test hole
that we made.
639
00:30:54,586 --> 00:30:56,388
They were both made
with the same bit,
640
00:30:56,422 --> 00:30:58,224
and it's one
that we found at your house.
641
00:30:58,257 --> 00:31:00,626
That means that
that drill bit right there
642
00:31:00,659 --> 00:31:04,430
is responsible
for your neighbor's murder.
643
00:31:04,463 --> 00:31:06,465
We spoke with Wendy
and she said her husband
644
00:31:06,498 --> 00:31:08,935
flew the plane late yesterday,
no problems.
645
00:31:08,968 --> 00:31:11,070
So whoever did it,
did it last night.
646
00:31:11,103 --> 00:31:13,139
Show me someone
who saw me sabotage that plane.
647
00:31:13,172 --> 00:31:15,141
Are you aware
that we've arrested Tony Macken
648
00:31:15,174 --> 00:31:18,544
for videotaping people's
bedrooms in your community,
649
00:31:18,577 --> 00:31:20,479
including your bedroom?
650
00:31:22,014 --> 00:31:23,415
Word gets around, yeah.
651
00:31:23,449 --> 00:31:24,650
So then, you won't mind
652
00:31:24,683 --> 00:31:27,653
if I take a look at the tape
from last night
653
00:31:27,686 --> 00:31:29,956
that includes you in the room?
654
00:31:34,460 --> 00:31:37,029
As a matter of fact, I do.
655
00:31:37,063 --> 00:31:38,030
I'm sorry.
656
00:31:38,064 --> 00:31:39,198
I was just being polite.
657
00:31:54,446 --> 00:31:56,448
( clears throat )
658
00:31:56,482 --> 00:31:58,484
You found my phone?
659
00:31:58,517 --> 00:32:00,486
Have a seat.
660
00:32:04,456 --> 00:32:06,425
Had lunch at the
Wayfarer Grill?
661
00:32:06,458 --> 00:32:07,593
( sighs )
662
00:32:07,626 --> 00:32:09,128
Shark steak.
663
00:32:09,161 --> 00:32:11,130
Sounds delicious.
664
00:32:11,163 --> 00:32:15,101
A valet attendant
stole your phone from your car.
665
00:32:15,134 --> 00:32:17,603
I was thinking
someone from the gym stole it.
666
00:32:18,604 --> 00:32:20,606
So, where is it?
667
00:32:25,444 --> 00:32:26,512
Man!
668
00:32:26,545 --> 00:32:28,447
Probably doesn't look the same.
669
00:32:28,480 --> 00:32:29,615
( sighs )
670
00:32:29,648 --> 00:32:30,682
No warranty.
671
00:32:30,716 --> 00:32:32,484
That sucks.
672
00:32:32,518 --> 00:32:33,285
You do realize
673
00:32:33,319 --> 00:32:35,221
that you blew up
your own cell phone
674
00:32:35,254 --> 00:32:36,488
by putting explosives in it.
675
00:32:36,522 --> 00:32:38,324
RITCHIE:
In the phone's
battery compartment.
676
00:32:38,357 --> 00:32:39,591
So, what are you, crazy?
677
00:32:39,625 --> 00:32:42,328
RITCHIE:
Hey, look, some guys
678
00:32:42,361 --> 00:32:44,330
like to keep alcohol
in their car,
679
00:32:44,363 --> 00:32:46,332
video games.
680
00:32:46,365 --> 00:32:48,334
I like to go to the Everglades,
681
00:32:48,367 --> 00:32:50,136
blow things up.
682
00:32:50,169 --> 00:32:52,171
It's a sport.
683
00:32:52,204 --> 00:32:53,705
It's a sport?
684
00:32:53,739 --> 00:32:55,707
It's fun.
685
00:32:55,741 --> 00:32:57,076
It's like fireworks.
686
00:32:57,109 --> 00:32:58,377
It doesn't hurt anybody.
687
00:32:58,410 --> 00:32:59,545
Where's the harm?
688
00:32:59,578 --> 00:33:02,048
It's not like
I'm a terrorist or anything.
689
00:33:02,048 --> 00:33:03,649
Well, you're looking
at three years minimum.
690
00:33:03,682 --> 00:33:05,151
I bought all the ingredients
legally.
691
00:33:05,184 --> 00:33:06,318
That doesn't
matter.
692
00:33:06,352 --> 00:33:07,586
Possessing
693
00:33:07,619 --> 00:33:11,257
or manufacturing
an explosive device is a felony.
694
00:33:11,290 --> 00:33:13,492
This is all
'cause some guy ripped me off?
695
00:33:13,525 --> 00:33:16,628
That guy died
of unrelated causes,
696
00:33:16,662 --> 00:33:20,532
but your bomb almost killed
our medical examiner.
697
00:33:20,566 --> 00:33:22,368
No. This-this isn't fair.
698
00:33:24,536 --> 00:33:26,072
WOODS:
Want to talk about fair?
699
00:33:26,105 --> 00:33:27,273
Who are they?
700
00:33:27,306 --> 00:33:28,274
My kids.
701
00:33:28,307 --> 00:33:29,608
They almost lost their mother
702
00:33:29,641 --> 00:33:31,210
because you like
to blow things up.
703
00:33:31,243 --> 00:33:32,511
So tell me...
704
00:33:32,544 --> 00:33:34,280
is that fair?
705
00:33:39,285 --> 00:33:41,253
So, I should call a lawyer?
706
00:33:41,287 --> 00:33:42,554
Ri-Ri-Ri-Right?
707
00:33:45,657 --> 00:33:47,526
Reality TV.
708
00:33:47,559 --> 00:33:48,760
Can I watch?
709
00:33:48,794 --> 00:33:50,362
Uh, yeah, have a seat.
710
00:33:56,568 --> 00:33:58,537
Tell me when I
have to look away.
711
00:33:58,570 --> 00:33:59,705
That's the thing.
712
00:33:59,738 --> 00:34:01,540
You never have to.
713
00:34:01,573 --> 00:34:02,741
What are you telling me?
714
00:34:02,774 --> 00:34:04,210
I'm telling you
715
00:34:04,243 --> 00:34:06,278
Jeff Latham should probably
see a doctor
716
00:34:06,312 --> 00:34:07,713
about the little blue pill.
717
00:34:07,746 --> 00:34:08,647
Oh.
718
00:34:08,680 --> 00:34:10,116
That explains
719
00:34:10,149 --> 00:34:11,717
why he didn't want us
to watch the tape.
720
00:34:16,322 --> 00:34:17,523
That's it.
721
00:34:17,556 --> 00:34:20,192
It stays like that
until morning.
722
00:34:20,226 --> 00:34:21,727
So, if Jeff Latham
723
00:34:21,760 --> 00:34:23,562
left the room last night
to sabotage the plane,
724
00:34:23,595 --> 00:34:25,597
we'll never know.
725
00:34:27,333 --> 00:34:28,600
The dead guy's widow said
726
00:34:28,634 --> 00:34:31,637
there's some kind of drawing
on this pillowcase.
727
00:34:31,670 --> 00:34:32,471
But I tested it.
728
00:34:32,504 --> 00:34:34,406
It's not ink.
It's vegetable oil.
729
00:34:34,440 --> 00:34:37,276
Then when our girl washed
it, the pigment rinsed away,
730
00:34:37,309 --> 00:34:40,379
but oil is heavier
than water,
731
00:34:40,412 --> 00:34:43,582
so the oil stayed
embedded in the fibers.
732
00:34:43,615 --> 00:34:44,616
Right. It means
it's there. We
just can't see it.
733
00:34:44,650 --> 00:34:45,717
Ninhydrin spray.
734
00:34:45,751 --> 00:34:47,419
Care to do the honors?
735
00:34:56,395 --> 00:34:58,364
( whirring )
736
00:35:07,706 --> 00:35:09,275
What is it?
737
00:35:09,308 --> 00:35:11,210
A rudimentary schematic.
738
00:35:13,545 --> 00:35:14,813
There's some
lettering.
739
00:35:14,846 --> 00:35:17,616
Oh, it's an equation
for a chemical reaction.
740
00:35:17,649 --> 00:35:18,717
Huh.
741
00:35:18,750 --> 00:35:21,487
I was kind of
expecting it to
be a love note.
742
00:35:21,520 --> 00:35:23,189
At least a
743
00:35:23,222 --> 00:35:25,557
heart with initials.
744
00:35:25,591 --> 00:35:26,758
What?
745
00:35:26,792 --> 00:35:28,860
It's a pillowcase.
746
00:35:29,961 --> 00:35:31,297
Yeah, it's probably
747
00:35:31,330 --> 00:35:33,232
just the handiest thing
to write on.
748
00:35:34,900 --> 00:35:37,769
It's an equation
for a fuel cell.
749
00:35:37,803 --> 00:35:39,371
Holy grail
of aviation.
750
00:35:39,405 --> 00:35:41,207
Cheap power,
751
00:35:41,207 --> 00:35:42,874
no emissions.
752
00:35:42,908 --> 00:35:44,910
It's part of the plan--
that, uh,
753
00:35:44,943 --> 00:35:46,945
that new plane
Decker was working on?
754
00:35:46,978 --> 00:35:48,814
Correct. Have we determined
what was used
755
00:35:48,847 --> 00:35:50,749
to write on the pillowcase?
756
00:35:50,782 --> 00:35:53,685
It's an oil-based cosmetic.
757
00:35:53,719 --> 00:35:54,920
Based on the
fine lines,
758
00:35:54,953 --> 00:35:56,355
I guess an
eyeliner.
759
00:35:56,388 --> 00:35:58,590
So, we are looking
760
00:35:58,624 --> 00:36:00,292
for a woman.
761
00:36:03,929 --> 00:36:06,298
I scanned video feeds
from every bedroom.
762
00:36:06,332 --> 00:36:07,799
Nothing close.
763
00:36:07,833 --> 00:36:10,769
And then I found this one.
764
00:36:12,238 --> 00:36:14,506
Jeff and Heddy's bedroom.
765
00:36:14,540 --> 00:36:15,674
One good thing
about these
766
00:36:15,707 --> 00:36:16,842
pinhole cameras is
767
00:36:16,875 --> 00:36:18,344
that they hold focus well
768
00:36:18,377 --> 00:36:19,911
from very far to very close.
769
00:36:22,581 --> 00:36:23,682
Can we clean that up?
770
00:36:23,715 --> 00:36:25,584
Yeah.
771
00:36:27,386 --> 00:36:29,255
Let's magnify that, Eric.
772
00:36:32,758 --> 00:36:35,461
Same pattern
as the one the wife found.
773
00:36:35,494 --> 00:36:37,563
It looks like a match to me.
774
00:36:37,596 --> 00:36:39,365
It wasn't an affair.
775
00:36:39,398 --> 00:36:40,932
Pilots call it something else?
776
00:36:40,966 --> 00:36:41,800
Adam and I were in love.
777
00:36:41,833 --> 00:36:44,002
The only reason
that he cut it off was
778
00:36:44,035 --> 00:36:44,836
'cause he was afraid
779
00:36:44,870 --> 00:36:46,805
that his wife was going
to find out.
780
00:36:46,838 --> 00:36:48,940
And she did find out.
781
00:36:49,975 --> 00:36:51,910
What are you talking about?
782
00:36:53,612 --> 00:36:55,614
I'm talking
about your invention.
783
00:36:55,647 --> 00:37:00,819
A new fuel source
for airplanes.
784
00:37:00,852 --> 00:37:01,953
( laughs )
785
00:37:01,987 --> 00:37:03,889
That was one
of Adam's crazy ideas.
786
00:37:03,922 --> 00:37:04,856
That's not true.
787
00:37:04,890 --> 00:37:06,725
This is your idea.
788
00:37:07,893 --> 00:37:10,296
Why don't you show me?
789
00:37:10,329 --> 00:37:11,697
I was thinking...
790
00:37:18,937 --> 00:37:22,541
You have quite an impressive
academic record, Mrs. Latham.
791
00:37:22,574 --> 00:37:25,611
Detective Salas ran you.
792
00:37:25,644 --> 00:37:27,779
Master's degree from MIT.
793
00:37:27,813 --> 00:37:28,980
Two years with one
of the biggest
794
00:37:29,014 --> 00:37:30,549
chemical companies
in the world.
795
00:37:30,582 --> 00:37:32,518
And a commercial
pilot's rating.
796
00:37:32,551 --> 00:37:34,520
It's no wonder
you shared your idea with Adam.
797
00:37:34,553 --> 00:37:35,954
You're kindred spirits.
798
00:37:35,987 --> 00:37:37,889
CAINE:
Until he registered
799
00:37:37,923 --> 00:37:39,958
the patent in Washington
800
00:37:39,991 --> 00:37:41,960
behind your back.
801
00:37:41,993 --> 00:37:43,562
Really? I didn't know.
802
00:37:43,595 --> 00:37:45,564
That's not true, either.
803
00:37:45,597 --> 00:37:48,500
There are no secrets
in your neighborhood.
804
00:37:48,534 --> 00:37:53,038
He took your idea, Heddy,
and then you took his life.
805
00:37:53,071 --> 00:37:54,940
You can't prove that.
806
00:37:54,973 --> 00:37:56,508
A word to the wise.
807
00:37:56,542 --> 00:37:58,844
This is where
you deny the allegation.
808
00:37:58,877 --> 00:38:00,011
( laughs )
809
00:38:00,045 --> 00:38:01,580
Am I under arrest?
810
00:38:01,613 --> 00:38:03,849
Um... not yet.
811
00:38:10,055 --> 00:38:12,023
When you tested
the drill bit,
812
00:38:12,057 --> 00:38:14,025
did you wear
safety goggles?
813
00:38:14,059 --> 00:38:15,661
I did.
814
00:38:15,694 --> 00:38:17,529
The insulation went everywhere.
815
00:38:17,563 --> 00:38:20,432
( whirring )
816
00:38:22,601 --> 00:38:25,404
Which means,
she had to, as well, right?
817
00:38:25,437 --> 00:38:26,638
Yeah.
818
00:38:26,672 --> 00:38:29,107
I didn't find any
with Jeff's drill.
819
00:38:29,140 --> 00:38:30,108
Okay. Here's what we do.
820
00:38:30,141 --> 00:38:32,010
Go back to the Decker hangar
821
00:38:32,043 --> 00:38:34,446
where the holes
were drilled.
822
00:39:03,475 --> 00:39:06,745
( shutter clicking )
823
00:39:30,436 --> 00:39:31,437
Speed?
824
00:39:31,470 --> 00:39:32,638
Well, so far,
825
00:39:32,671 --> 00:39:34,873
we have the, uh, fibers
from the goggles
826
00:39:34,906 --> 00:39:37,943
matching the fibers
from the fire insulation wall.
827
00:39:39,811 --> 00:39:41,179
CAINE:
So, she sneaked in
828
00:39:41,212 --> 00:39:42,981
in the middle of the night.
829
00:39:44,816 --> 00:39:47,085
Picked up Adam's goggles
and put them on.
830
00:39:47,118 --> 00:39:50,756
( whirring )
831
00:39:52,023 --> 00:39:55,994
The mistake she made
was leaving them behind.
832
00:39:56,027 --> 00:39:58,464
Epithelials?
833
00:39:58,497 --> 00:40:00,599
Got two subjects. Um...
834
00:40:00,632 --> 00:40:03,168
The first is the goggles,
but it's a no-brainer.
835
00:40:03,201 --> 00:40:04,636
They're his goggles.
836
00:40:04,670 --> 00:40:06,772
The second one didn't come up
on CODIS,
837
00:40:06,805 --> 00:40:08,073
but the DNA's female.
838
00:40:08,106 --> 00:40:10,476
So, we get a sample off her,
she's ours.
839
00:40:19,851 --> 00:40:21,119
Where's your wife, Jeff?
840
00:40:21,152 --> 00:40:23,221
I thought you were done with us?
Where is she?
841
00:40:23,254 --> 00:40:24,790
( engine sputtering )
842
00:40:44,075 --> 00:40:46,578
( car engine humming )
843
00:41:15,073 --> 00:41:17,175
Let's go, Heddy.
844
00:41:18,209 --> 00:41:20,245
Come on, Heddy.
845
00:41:20,278 --> 00:41:22,748
( plane engine slowing )
846
00:41:28,754 --> 00:41:30,822
What's going on?
847
00:41:32,724 --> 00:41:34,292
Right down on the ground,
right here.
848
00:41:34,325 --> 00:41:38,697
I'm going to have to ask you
to lie facedown on the ground.
849
00:41:38,730 --> 00:41:42,901
( sirens approaching )
850
00:41:51,677 --> 00:41:54,179
Well, Heddy, almost.
851
00:41:58,083 --> 00:41:59,885
Almost.
852
00:41:59,918 --> 00:42:06,825
Captioning sponsored by
CBS, C.S.I. PRODUCTIONS
853
00:42:06,858 --> 00:42:06,925
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
54843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.