All language subtitles for CSI.Miami.S02E19.720p.WEB-HD.x264.325MB-Pahe.in.srt - eng(3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,455 --> 00:00:23,624 Are you sure this is safe? 2 00:00:23,657 --> 00:00:25,326 I do it all the time, man. 3 00:00:27,195 --> 00:00:29,029 Chill. Act cool. 4 00:00:31,132 --> 00:00:32,333 Right. 5 00:00:32,366 --> 00:00:34,468 Hey, Mike, Mike, Mike. 6 00:00:34,502 --> 00:00:36,437 I don't know about this, man. 7 00:00:36,470 --> 00:00:38,372 I'm going out on a limb here, man. 8 00:00:38,406 --> 00:00:39,373 You don't have the stones for this, you definitely 9 00:00:39,407 --> 00:00:40,808 don't have them for the rest of your story. 10 00:00:40,841 --> 00:00:42,376 Okay. 11 00:00:48,849 --> 00:00:50,351 All right. 12 00:00:50,384 --> 00:00:52,052 Yeah, let's-let's do it. 13 00:00:52,886 --> 00:00:54,288 MAN: Yo. Hold on. 14 00:00:54,322 --> 00:00:56,357 See, man, everything's cool. 15 00:00:56,390 --> 00:00:57,391 Yeah. 16 00:01:01,762 --> 00:01:03,197 ( metallic clicking ) 17 00:01:07,535 --> 00:01:10,471 ( indistinct radio transmission ) 18 00:01:25,653 --> 00:01:27,455 ( radio transmissions continue) 19 00:01:35,196 --> 00:01:36,697 Alexx? 20 00:01:36,730 --> 00:01:37,865 WOODS: Horatio? 21 00:01:37,898 --> 00:01:40,268 Yeah. 22 00:01:43,571 --> 00:01:46,407 Who let the press in? 23 00:01:46,440 --> 00:01:48,442 Kid's our witness. 24 00:01:48,476 --> 00:01:50,644 Our witness is taking notes, huh? 25 00:01:52,513 --> 00:01:55,216 Interesting. 26 00:01:55,249 --> 00:01:57,251 Alexx, what do we have here? 27 00:01:57,285 --> 00:02:00,821 The boy took two rounds through the wood. 28 00:02:00,854 --> 00:02:03,291 Through the wood? 29 00:02:03,324 --> 00:02:05,259 You mean the door was closed. 30 00:02:05,293 --> 00:02:07,395 Okay. Excuse me. 31 00:02:07,428 --> 00:02:10,331 Sir, may I have a word with you? 32 00:02:10,364 --> 00:02:12,733 Uh, yeah, Josh Dalton, Miami Sun. 33 00:02:12,766 --> 00:02:14,435 Yes, formerly of the Miami Ledger. 34 00:02:14,468 --> 00:02:15,636 You're a fan. 35 00:02:15,669 --> 00:02:16,737 Let me put it this way-- 36 00:02:16,770 --> 00:02:18,439 I am familiar with some of the pieces 37 00:02:18,472 --> 00:02:20,474 that you've written about my department. 38 00:02:20,508 --> 00:02:21,742 Oh, right. 39 00:02:21,775 --> 00:02:25,679 The story on the false positives at the CSI lab 40 00:02:25,713 --> 00:02:27,481 a few years back. 41 00:02:27,515 --> 00:02:28,916 Hit below the belt. 42 00:02:28,949 --> 00:02:30,284 I was green. 43 00:02:30,318 --> 00:02:31,685 Weren't we all? 44 00:02:31,719 --> 00:02:33,487 Well, I've learned a lot since then. 45 00:02:33,521 --> 00:02:35,856 So, uh, you have any idea what caliber bullet was used...? 46 00:02:35,889 --> 00:02:36,790 Josh. 47 00:02:38,559 --> 00:02:40,394 How this works is, I ask you the questions 48 00:02:40,428 --> 00:02:42,230 and you provide me with the information. 49 00:02:42,230 --> 00:02:44,232 So, let's start with what you're doing here. 50 00:02:44,232 --> 00:02:47,935 Keeping my finger on the drug-fueled pulse of Miami. 51 00:02:47,968 --> 00:02:49,270 Sounds like a byline. 52 00:02:49,303 --> 00:02:51,805 Mike was hooking me up for an exposé. 53 00:02:51,839 --> 00:02:54,475 He works for a district councilman. 54 00:02:54,508 --> 00:02:56,944 People love stories of urban blight. 55 00:02:56,977 --> 00:02:58,612 Makes them feel human. 56 00:02:58,646 --> 00:03:01,315 But not you, though, huh? 57 00:03:01,349 --> 00:03:02,683 I just saw my friend murdered. 58 00:03:02,716 --> 00:03:07,255 I've never felt more human in my life. 59 00:03:11,525 --> 00:03:13,494 What did you find? 60 00:03:13,527 --> 00:03:14,628 I believe 61 00:03:14,662 --> 00:03:16,864 that this is your pen cap, isn't it? 62 00:03:18,932 --> 00:03:20,868 When did you have time to take notes? 63 00:03:20,901 --> 00:03:22,903 After I called the police. 64 00:03:22,936 --> 00:03:24,505 Oh, really? 65 00:03:24,538 --> 00:03:26,474 Was Mike still alive? 66 00:03:26,507 --> 00:03:27,641 Of course not. 67 00:03:27,675 --> 00:03:29,577 What do you think I am? 68 00:03:29,610 --> 00:03:33,881 I think that you are a man in search of a story. 69 00:03:33,914 --> 00:03:37,685 * Yeah! 70 00:03:41,455 --> 00:03:51,499 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 71 00:03:51,499 --> 00:03:56,837 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 72 00:03:56,870 --> 00:04:00,341 * We don't get fooled again 73 00:04:00,374 --> 00:04:04,612 * Don't get fooled again 74 00:04:04,645 --> 00:04:05,979 * No, no! 75 00:04:25,065 --> 00:04:26,600 Well, it's not often 76 00:04:26,634 --> 00:04:30,538 that the shooter doesn't get to see his own victim. 77 00:04:30,571 --> 00:04:34,875 With a .380 you don't have to. 78 00:04:34,908 --> 00:04:37,411 Cuts through your typical single panel door 79 00:04:37,445 --> 00:04:40,080 with practically no resistance. 80 00:04:40,113 --> 00:04:41,048 He left the gun. 81 00:04:42,783 --> 00:04:44,051 M-11. 82 00:04:44,084 --> 00:04:46,420 That was smart. 83 00:04:46,454 --> 00:04:48,622 If we can't find any prints on it, 84 00:04:48,656 --> 00:04:49,957 we can't tie him to it. 85 00:04:49,990 --> 00:04:51,725 What is this place anyway, 86 00:04:51,759 --> 00:04:53,561 some sort of inner city drugstore? 87 00:04:53,594 --> 00:04:55,929 They don't keep the dope on the premises, 88 00:04:55,963 --> 00:04:58,699 but, uh, there's all kinds of evidence of use. 89 00:05:02,903 --> 00:05:05,573 Need to find out what's in these baggies, 90 00:05:05,606 --> 00:05:08,542 narrow down a dealer. 91 00:05:13,046 --> 00:05:14,548 You were looking for me? 92 00:05:14,582 --> 00:05:15,916 Yeah, do you have the one to ones 93 00:05:15,949 --> 00:05:17,451 on the crime scene door? 94 00:05:17,485 --> 00:05:18,719 Wide, medium, and close. 95 00:05:18,752 --> 00:05:20,688 The spray pattern is right to left. 96 00:05:20,721 --> 00:05:22,790 Two hit our victim and three hit the back wall. 97 00:05:22,823 --> 00:05:24,392 So, they hit the back wall 98 00:05:24,425 --> 00:05:26,694 but not the journalist. 99 00:05:27,728 --> 00:05:29,630 So, Josh, 100 00:05:29,663 --> 00:05:31,799 why were you there? 101 00:05:31,832 --> 00:05:33,634 I-I told you, a story. 102 00:05:33,667 --> 00:05:37,571 Is it possible that you took Mike there 103 00:05:37,605 --> 00:05:40,040 to set him up to be killed? 104 00:05:40,073 --> 00:05:42,810 I covered it, I didn't create it. 105 00:05:42,843 --> 00:05:47,047 No, but that doesn't explain why you weren't shot, does it? 106 00:05:47,080 --> 00:05:49,082 I guess it was just luck. 107 00:05:49,116 --> 00:05:52,653 Ah, yes, luck. 108 00:05:52,686 --> 00:05:53,787 ( clears throat ) 109 00:05:53,821 --> 00:05:55,723 This, Josh, 110 00:05:55,756 --> 00:05:57,124 is a crime scene photograph. 111 00:05:57,157 --> 00:05:58,726 Now, you claim 112 00:05:58,759 --> 00:06:00,694 that you were to Mike's immediate right 113 00:06:00,728 --> 00:06:02,563 as he knocked on the door, right? 114 00:06:02,596 --> 00:06:04,164 Yeah, immediately to his right, yes. 115 00:06:04,197 --> 00:06:06,667 Okay, here's why this doesn't fly. 116 00:06:06,700 --> 00:06:08,736 This is called a bullet spray. 117 00:06:08,769 --> 00:06:11,639 Now that technically makes it impossible 118 00:06:11,672 --> 00:06:13,674 for you to be on Mike's right. 119 00:06:14,708 --> 00:06:18,045 I think you were standing behind him, 120 00:06:18,078 --> 00:06:19,947 shielding yourself. 121 00:06:19,980 --> 00:06:21,949 Yeah, let's-let's do it. 122 00:06:23,817 --> 00:06:25,486 See, man, everything's cool. 123 00:06:26,820 --> 00:06:29,156 ( automatic gunfire ) 124 00:06:30,190 --> 00:06:32,660 Okay. 125 00:06:32,693 --> 00:06:36,930 I heard him rack a round and instinctively 126 00:06:36,964 --> 00:06:40,167 I-I just... I moved behind Mike. 127 00:06:40,200 --> 00:06:42,703 You sound pretty familiar with weapons. 128 00:06:42,736 --> 00:06:45,473 Yeah, I-I did a whole story a couple years ago 129 00:06:45,473 --> 00:06:47,841 on gunrunners between here and the Caribbean. 130 00:06:47,875 --> 00:06:49,743 You know, how they... how they use 131 00:06:49,777 --> 00:06:52,813 cruise ships to transfer major weapons 132 00:06:52,846 --> 00:06:54,848 to Al Qaeda sleepers in the Miami area. 133 00:06:54,882 --> 00:06:56,216 I remember the story. 134 00:06:56,249 --> 00:06:57,718 I went to a gun range, 135 00:06:57,751 --> 00:07:00,654 just to, you know, get comfortable with weapons. 136 00:07:00,688 --> 00:07:02,222 And you learn pretty quick the, uh, 137 00:07:02,255 --> 00:07:05,493 the distinctive sound of the action of a gun. 138 00:07:06,894 --> 00:07:08,762 See, man, everything's cool. 139 00:07:09,697 --> 00:07:11,865 ( metallic clicking ) 140 00:07:13,901 --> 00:07:15,836 ( automatic gunfire ) 141 00:07:16,837 --> 00:07:20,741 It... it was second nature. 142 00:07:20,774 --> 00:07:22,910 There was... there was no setup. 143 00:07:25,613 --> 00:07:27,715 ( sighs ) 144 00:07:27,748 --> 00:07:31,051 I give subjects that same face when I think they're lying. 145 00:07:31,084 --> 00:07:32,886 But I'm not. 146 00:07:32,920 --> 00:07:36,089 I-I... I don't know how else to convince you. 147 00:07:36,123 --> 00:07:38,759 You know what, Josh, I wouldn't worry about it. 148 00:07:38,792 --> 00:07:41,929 I have many ways to get the truth. 149 00:07:50,804 --> 00:07:52,540 Calleigh, check this out. 150 00:07:54,775 --> 00:07:56,977 See these paint chips on top of the newspaper? 151 00:07:59,212 --> 00:07:59,947 Yeah. 152 00:07:59,980 --> 00:08:01,882 Killer probably went out this way, 153 00:08:01,915 --> 00:08:05,052 but he wasn't counting on the window being painted shut. 154 00:08:07,220 --> 00:08:09,557 ( grunting ) 155 00:08:09,557 --> 00:08:11,759 Somebody tried to force it open. 156 00:08:11,792 --> 00:08:13,260 The handles are too narrow for prints. 157 00:08:13,293 --> 00:08:14,628 What about underneath? 158 00:08:14,662 --> 00:08:15,896 Exactly. Take a look. 159 00:08:18,866 --> 00:08:20,934 So, what are the chances of a drug dealer 160 00:08:20,968 --> 00:08:22,936 from the Golden Triangle being in AFIS? 161 00:08:22,970 --> 00:08:26,006 Good to great. 162 00:08:29,309 --> 00:08:30,778 DELKO: There he is. 163 00:08:30,811 --> 00:08:32,279 Bobby Jeter. 164 00:08:32,312 --> 00:08:34,882 He's been in and out of Starke since he was of age. 165 00:08:34,915 --> 00:08:37,017 JENSON: Mostly possession and dealing. 166 00:08:37,050 --> 00:08:38,586 No murder. 167 00:08:38,619 --> 00:08:40,921 Might've just broken new ground. 168 00:08:42,956 --> 00:08:45,058 Not too hard to track you down, Bobby. 169 00:08:45,092 --> 00:08:47,795 Drinking tequila in your driveway. 170 00:08:47,828 --> 00:08:49,930 Got no reason to hide. 171 00:08:49,963 --> 00:08:52,866 We think you do. 172 00:08:52,900 --> 00:08:54,902 Know this man? 173 00:08:58,872 --> 00:09:00,641 Nope. 174 00:09:00,674 --> 00:09:03,677 He was killed today at 660 Rutland Avenue. 175 00:09:03,711 --> 00:09:04,812 So? 176 00:09:04,845 --> 00:09:07,347 So we found your prints on the window used as an escape. 177 00:09:07,380 --> 00:09:09,983 ( grunting ) 178 00:09:11,952 --> 00:09:14,822 I was down there looking for a friend. 179 00:09:14,855 --> 00:09:16,857 Door slammed behind me. 180 00:09:16,890 --> 00:09:17,858 Got locked in. 181 00:09:18,792 --> 00:09:22,696 Okay, well, uh, we got your prints, Bobby. 182 00:09:22,730 --> 00:09:23,964 They're fresh. 183 00:09:23,997 --> 00:09:25,633 Unless you got a witness... 184 00:09:26,767 --> 00:09:27,835 ...you got nothing. 185 00:09:27,868 --> 00:09:28,836 Anything else? 186 00:09:28,869 --> 00:09:30,904 Yeah. 187 00:09:32,205 --> 00:09:34,908 I want you to put your hand out, like you're holding a gun. 188 00:09:34,942 --> 00:09:36,977 This a joke? 189 00:09:37,010 --> 00:09:39,046 Do it. 190 00:09:52,960 --> 00:09:55,362 Any revelations on Mike Griffith, Alexx? 191 00:09:55,395 --> 00:09:57,264 Yeah, the human body 192 00:09:57,297 --> 00:09:59,867 wasn't made to withstand bullets. 193 00:09:59,900 --> 00:10:01,869 Here's his tox report. 194 00:10:01,902 --> 00:10:04,071 Okay. 195 00:10:06,006 --> 00:10:08,208 Mm. 196 00:10:08,241 --> 00:10:09,777 These his effects? 197 00:10:09,810 --> 00:10:11,879 The tin of mints is empty. 198 00:10:11,912 --> 00:10:13,346 Nothing. 199 00:10:13,380 --> 00:10:15,916 You know, Alexx, 200 00:10:15,949 --> 00:10:19,319 there's nothing... and then there's nothing. 201 00:10:21,054 --> 00:10:23,023 I'm going to get this to Trace. 202 00:10:26,994 --> 00:10:29,797 * 203 00:11:03,731 --> 00:11:04,932 ( whirring ) 204 00:11:04,965 --> 00:11:08,101 Speed? Those mints were curiously strong. 205 00:11:08,135 --> 00:11:09,102 Found the same chemical makeup 206 00:11:09,136 --> 00:11:09,770 as the residue from the baggies at the scene. 207 00:11:09,803 --> 00:11:13,040 It's an Opioid analgesic. 208 00:11:13,073 --> 00:11:14,875 Pain killers. 209 00:11:14,908 --> 00:11:16,309 What about a brand name? 210 00:11:16,343 --> 00:11:18,746 Oxycodone. It's hillbilly heroin. 211 00:11:18,746 --> 00:11:20,848 Griffith was probably addicted to the stuff. 212 00:11:20,881 --> 00:11:21,849 No, he couldn't have been. 213 00:11:21,882 --> 00:11:23,851 He's got a negative tox screen. 214 00:11:23,884 --> 00:11:26,754 Didn't Mike work for Councilman Putnam? 215 00:11:26,754 --> 00:11:28,155 Then we just got a candidate. 216 00:11:33,827 --> 00:11:36,764 Good of you to... 217 00:11:36,764 --> 00:11:38,431 Good of you to see me, Councilman. 218 00:11:38,465 --> 00:11:39,900 Excuse me for not getting up. 219 00:11:39,933 --> 00:11:41,034 I'm-I'm nursing a back injury. 220 00:11:41,068 --> 00:11:42,770 Are you taking anything for that? 221 00:11:42,770 --> 00:11:45,372 Steam rooms, hot showers. 222 00:11:48,241 --> 00:11:50,210 I assume you're here about Mike Griffith. 223 00:11:50,243 --> 00:11:52,279 Such a shame. He was an exceptional young man. 224 00:11:52,312 --> 00:11:54,882 Yeah, that's... that's what I understand. 225 00:11:54,915 --> 00:11:56,116 I truly believe he would've been sitting 226 00:11:56,149 --> 00:11:57,117 behind this desk one day. 227 00:11:57,150 --> 00:11:58,418 Yes, except for the fact 228 00:11:58,451 --> 00:12:00,420 that somebody sent him into the Golden Triangle 229 00:12:00,453 --> 00:12:04,324 to buy oxy, and he got killed for it. 230 00:12:04,357 --> 00:12:07,460 Are you aware that I ran on a platform of zero tolerance? 231 00:12:07,494 --> 00:12:09,196 I am. I am also aware 232 00:12:09,229 --> 00:12:13,233 of your three-month prescription last year... for the same drug. 233 00:12:13,266 --> 00:12:15,168 The state keeps records, Councilman. 234 00:12:15,202 --> 00:12:16,036 Water-skiing accident. 235 00:12:16,069 --> 00:12:18,171 The prescription ran out, and my doctors 236 00:12:18,205 --> 00:12:20,473 demurred about refills. 237 00:12:20,507 --> 00:12:23,176 Shot of brandy does the trick for me now. 238 00:12:23,210 --> 00:12:25,045 I don't do drugs. 239 00:12:25,078 --> 00:12:28,148 Are you familiar with a journalist named Josh Dalton? 240 00:12:28,181 --> 00:12:31,184 Of course, I read the papers... He was with Mike when Mike 241 00:12:31,218 --> 00:12:33,821 got killed buying your oxy. 242 00:12:35,856 --> 00:12:40,027 So, how long did that go on? 243 00:12:41,061 --> 00:12:43,163 Couple of months. 244 00:12:43,196 --> 00:12:45,532 Do you know the dealer's name? 245 00:12:45,565 --> 00:12:49,169 Robby, Bobby something. No. I never saw him. 246 00:12:49,202 --> 00:12:51,371 I can't understand why he'd do this to Mike. 247 00:12:51,404 --> 00:12:53,073 Did you ever send Mike in short? 248 00:12:53,106 --> 00:12:54,541 I'm not a man who likes debt. 249 00:12:54,574 --> 00:12:57,210 Okay, so he didn't get whacked dealing with your tab? 250 00:12:57,244 --> 00:12:58,879 Let me restate this. 251 00:12:58,912 --> 00:13:01,481 I always sent Mike into the Triangle with cash. 252 00:13:01,514 --> 00:13:04,451 Maybe you can mention that at his eulogy. 253 00:13:06,486 --> 00:13:09,222 You wouldn't be outing her for tax evasion. 254 00:13:09,256 --> 00:13:11,191 No. You would merely be corroborating information 255 00:13:11,224 --> 00:13:13,360 I've already gathered on background. 256 00:13:13,393 --> 00:13:16,229 Uh, i-i-it's like confirming the sun's shining. 257 00:13:16,263 --> 00:13:18,465 We already know it. 258 00:13:22,870 --> 00:13:24,204 Sir, I-I've got a lieutenant 259 00:13:24,237 --> 00:13:26,073 from Miami-Dade P.D. on the other line. 260 00:13:26,106 --> 00:13:27,374 May I call you right back? 261 00:13:27,407 --> 00:13:30,210 Josh... why didn't you tell me 262 00:13:30,243 --> 00:13:33,313 that the councilman was addicted to oxy? 263 00:13:34,347 --> 00:13:35,883 Is this on the record? 264 00:13:35,883 --> 00:13:37,184 Whatever you like. 265 00:13:38,218 --> 00:13:40,587 Mike was his press guy. 266 00:13:40,620 --> 00:13:43,056 Said he'd give me access 267 00:13:43,090 --> 00:13:45,926 to oxy culture if I kept his boss's name out of the paper, 268 00:13:45,959 --> 00:13:47,160 so I couldn't tell you. 269 00:13:47,194 --> 00:13:50,197 Jim Rennert, Editor. 270 00:13:50,230 --> 00:13:51,231 Is there a problem here? 271 00:13:51,264 --> 00:13:55,435 Josh, Jim, is obstructing a murder investigation, 272 00:13:55,468 --> 00:13:58,305 and I need his notes from his Golden Triangle story. 273 00:13:58,338 --> 00:14:00,140 The murder of Mike Griffith, you mean? Mm-hmm. 274 00:14:00,173 --> 00:14:03,410 Jim, Mike gave me names and sources in strict confidence. 275 00:14:03,443 --> 00:14:05,545 One of those sources may be his killer. 276 00:14:05,578 --> 00:14:07,180 I am willing to go to jail 277 00:14:07,214 --> 00:14:09,049 to protect my First Amendment rights, 278 00:14:09,082 --> 00:14:11,318 and I would hope the paper would back me. 279 00:14:11,351 --> 00:14:12,986 Fact is, the paper does. 280 00:14:13,020 --> 00:14:14,154 We don't give up sources. 281 00:14:14,187 --> 00:14:16,924 I'm sorry, Lieutenant. No apologies necessary, Jim. 282 00:14:16,924 --> 00:14:18,291 Here's the bad news, gentlemen. 283 00:14:18,325 --> 00:14:19,927 I have a warrant for the notes. 284 00:14:19,960 --> 00:14:21,594 Jim? 285 00:14:22,629 --> 00:14:25,598 Judge trumps a journalist. 286 00:14:32,439 --> 00:14:33,941 For the record, Lieutenant, 287 00:14:33,974 --> 00:14:36,309 this is the last thing Mike would've wanted. 288 00:14:38,411 --> 00:14:40,247 Not if we find his killer. 289 00:14:53,260 --> 00:14:56,229 I've been working on your journalist's notes, 290 00:14:56,263 --> 00:14:59,967 and they're not Pitman shorthand... or Gregg's... 291 00:14:59,967 --> 00:15:02,269 at least, not entirely. 292 00:15:02,302 --> 00:15:04,571 Got a little of both, maybe, 293 00:15:04,604 --> 00:15:06,974 although take a look at this. 294 00:15:08,976 --> 00:15:10,543 Internet lingo. 295 00:15:10,577 --> 00:15:12,645 Means "later." 296 00:15:12,679 --> 00:15:16,583 So it would appear that Dalton's created his own language. 297 00:15:16,616 --> 00:15:18,185 Can you read it? 298 00:15:18,218 --> 00:15:20,153 Okay. 299 00:15:20,187 --> 00:15:23,123 It's an... interview 300 00:15:23,156 --> 00:15:26,193 with an operative of Las Sombras... 301 00:15:26,226 --> 00:15:27,427 that pro-Castro group? 302 00:15:27,460 --> 00:15:28,661 The Shadows. 303 00:15:28,695 --> 00:15:31,131 I thought that was a myth, 304 00:15:31,164 --> 00:15:33,000 a way for politicians to explain 305 00:15:33,000 --> 00:15:35,235 all the violence they can't control in Miami. 306 00:15:35,268 --> 00:15:37,337 In the Golden Triangle... But something 307 00:15:37,370 --> 00:15:39,639 is weird with this shorthand, though. 308 00:15:42,709 --> 00:15:44,511 Wait a second. 309 00:15:44,544 --> 00:15:48,015 Okay. I think I know what's going on here. 310 00:15:48,048 --> 00:15:49,116 It's reversed. 311 00:15:49,149 --> 00:15:50,417 What do you mean? 312 00:15:50,450 --> 00:15:53,420 The words are arranged from right to left. 313 00:15:53,453 --> 00:15:55,588 Your reporter's a lefty. 314 00:16:00,060 --> 00:16:02,329 No, he's not. He's right-handed. 315 00:16:02,362 --> 00:16:04,031 Then these aren't his notes. 316 00:16:11,471 --> 00:16:14,441 Tyler, I need articles on Las Sombras. 317 00:16:14,474 --> 00:16:17,110 Okay, "Sombras," 318 00:16:17,144 --> 00:16:21,781 "landed revolutionaries," and "secret." 319 00:16:21,814 --> 00:16:23,350 Key words should get us something. 320 00:16:25,818 --> 00:16:28,621 Here we go. Seven articles on the Sombras, 321 00:16:28,655 --> 00:16:31,791 how they terrorize Miami area. 322 00:16:31,824 --> 00:16:33,493 Mostly Cuban Americans. 323 00:16:33,526 --> 00:16:34,661 Okay. Who wrote these? 324 00:16:38,231 --> 00:16:39,332 Amy James. Miami Sun. 325 00:16:39,366 --> 00:16:41,401 Amy James. Is she a contributor? 326 00:16:41,434 --> 00:16:43,203 Senior Writer, city desk. 327 00:16:43,236 --> 00:16:47,207 City desk. Right next to Josh's cubicle. 328 00:16:47,240 --> 00:16:48,508 Thank you. 329 00:16:48,541 --> 00:16:50,377 You know, Speed, I don't get it, man. 330 00:16:50,410 --> 00:16:53,513 This guy Jeter didn't have any GSR on his hands, 331 00:16:53,546 --> 00:16:56,349 but I know he went out that window for some reason. 332 00:16:56,383 --> 00:16:58,485 He probably washed it off with tequila... 333 00:16:58,518 --> 00:17:01,088 or he wore gloves. 334 00:17:01,121 --> 00:17:02,689 Did you find any gloves at that place? 335 00:17:02,722 --> 00:17:06,493 No, just plastic bags with traces of oxy. 336 00:17:09,096 --> 00:17:11,498 I guess this could be used as a glove. 337 00:17:22,109 --> 00:17:23,410 Well, now, look at that. 338 00:17:25,445 --> 00:17:27,214 Gunshot residue. 339 00:17:29,582 --> 00:17:32,385 * 340 00:17:59,612 --> 00:18:02,549 * 341 00:18:13,660 --> 00:18:14,694 What have you got? 342 00:18:14,727 --> 00:18:16,529 We got a two-fer. 343 00:18:16,563 --> 00:18:19,799 GSR on the outside, and fingerprints on the inside. 344 00:18:22,635 --> 00:18:23,503 MAN: Let's go, dude. 345 00:18:23,536 --> 00:18:25,472 What are you doing in there? 346 00:18:31,644 --> 00:18:34,247 Bobby... 347 00:18:34,281 --> 00:18:36,283 remember when you said we were going to need a witness? 348 00:18:36,316 --> 00:18:38,585 We got one. 349 00:18:38,618 --> 00:18:40,353 Your fingerprints. 350 00:18:43,223 --> 00:18:45,725 You used that plastic bag as a glove, 351 00:18:45,758 --> 00:18:47,460 and you shot Mike Griffith. 352 00:18:49,496 --> 00:18:51,598 I've been on a jag. 353 00:18:51,631 --> 00:18:52,632 Speed. Coke. 354 00:18:52,665 --> 00:18:54,567 Makes me extra paranoid. 355 00:18:54,601 --> 00:18:56,336 I looked through that peephole, 356 00:18:56,369 --> 00:18:58,905 saw two guys with suits on, and I thought it was a bust. 357 00:19:02,642 --> 00:19:05,212 You didn't recognize Mike? 358 00:19:05,245 --> 00:19:07,480 Yeah, but the other guy looked like a fed. 359 00:19:07,514 --> 00:19:09,449 Well, he was a reporter. 360 00:19:09,482 --> 00:19:11,651 I guess I'm not so paranoid after all. 361 00:19:11,684 --> 00:19:14,254 Well, if I were you, I'd return to paranoia, my friend. 362 00:19:14,287 --> 00:19:15,788 You're about to be charged with murder. 363 00:19:15,822 --> 00:19:20,927 I got to ask: How did I miss the other guy, the reporter? 364 00:19:20,960 --> 00:19:23,530 You missed the other guy... 365 00:19:23,563 --> 00:19:27,234 because he's good at deceiving people. 366 00:19:33,340 --> 00:19:34,441 Josh... 367 00:19:34,474 --> 00:19:37,244 Hey. How could you let the Ledger scoop me? 368 00:19:37,277 --> 00:19:39,812 Their in-office e-mail says that you caught Mike's killer. 369 00:19:41,281 --> 00:19:42,849 I-I hacked in. 370 00:19:42,882 --> 00:19:44,551 It's Amy's desk over there, isn't it? 371 00:19:46,453 --> 00:19:47,287 Yeah. 372 00:19:47,320 --> 00:19:49,956 Does she know you stole her story, Josh, 373 00:19:49,989 --> 00:19:51,858 the story on the Sombras? 374 00:19:51,891 --> 00:19:53,626 Amy and I share notes. 375 00:19:53,660 --> 00:19:55,728 Does she know you're "sharing" notes? 376 00:19:55,762 --> 00:19:57,697 Look, we work together all the time. 377 00:19:57,730 --> 00:19:59,366 She's senior to me. 378 00:19:59,399 --> 00:20:01,368 Okay. I'd like to talk to Amy. 379 00:20:01,401 --> 00:20:02,535 Yeah, well, so would I. 380 00:20:02,569 --> 00:20:04,571 I've been trying to call her all morning. 381 00:20:04,604 --> 00:20:07,407 Off the record, probably too much merlot. 382 00:20:07,440 --> 00:20:08,007 Try her again. 383 00:20:08,040 --> 00:20:09,742 Now? 384 00:20:09,776 --> 00:20:11,411 Right now. 385 00:20:11,444 --> 00:20:12,545 Is there a problem? 386 00:20:12,579 --> 00:20:13,546 No. 387 00:20:13,580 --> 00:20:16,583 ( dial tone blaring ) 388 00:20:16,616 --> 00:20:19,252 She has three numbers. We all do. 389 00:20:19,286 --> 00:20:21,721 The paper, sources and personal. 390 00:20:21,754 --> 00:20:24,857 Mm-hmm. ( phone ringing ) 391 00:20:28,761 --> 00:20:30,563 ( groaning ) 392 00:20:30,597 --> 00:20:31,731 Josh... 393 00:20:31,764 --> 00:20:33,566 Amy? 394 00:20:33,600 --> 00:20:35,735 ( groaning ) Is-is that you? 395 00:20:35,768 --> 00:20:37,570 Amy, are you okay? 396 00:20:37,604 --> 00:20:42,542 Please... Amy. Try and stay on the line, Amy. 397 00:20:42,575 --> 00:20:44,477 Speed, listen, I'm going to need to track a number. 398 00:20:44,511 --> 00:20:45,912 Use the GPS. 399 00:20:45,945 --> 00:20:47,447 Hang on a second. 400 00:20:47,480 --> 00:20:49,882 Uh, 555-0156. 401 00:20:49,916 --> 00:20:51,818 Did you get that? Okay. I will be in the car. 402 00:20:51,851 --> 00:20:53,286 You stay put. 403 00:20:56,356 --> 00:20:59,025 ( sirens blaring ) 404 00:20:59,058 --> 00:21:00,293 Where is she? 405 00:21:00,327 --> 00:21:01,761 Traveling west on Flagler. 406 00:21:01,794 --> 00:21:02,762 Cross street? 407 00:21:02,795 --> 00:21:03,830 11th. 408 00:21:03,863 --> 00:21:05,998 Wait, she's turning onto 12th. 409 00:21:06,899 --> 00:21:07,767 Right or left? 410 00:21:07,800 --> 00:21:09,602 Left. Okay, hang on. 411 00:21:09,636 --> 00:21:10,403 I see her. 412 00:21:10,437 --> 00:21:11,438 I got it. Thank you. 413 00:21:15,775 --> 00:21:18,678 Get out of the vehicle and get your hands in the air right now! 414 00:21:18,711 --> 00:21:20,680 Get out of the car! Let me see your hands! 415 00:21:20,713 --> 00:21:22,715 Let me see 'em! Let's go! 416 00:21:22,749 --> 00:21:23,750 Move around the car! 417 00:21:23,783 --> 00:21:24,851 Let's go! Let's go! 418 00:21:24,884 --> 00:21:25,918 Open the trunk. 419 00:21:25,952 --> 00:21:26,653 I don't know how. 420 00:21:26,686 --> 00:21:27,554 Open that trunk. 421 00:21:27,587 --> 00:21:29,689 Where are the keys? 422 00:21:29,722 --> 00:21:30,690 Hey, friend, 423 00:21:30,723 --> 00:21:31,891 open the trunk. 424 00:21:31,924 --> 00:21:33,660 This ain't our car. This ain't our car. 425 00:21:33,693 --> 00:21:34,994 What are you talking about? We stole it. 426 00:21:35,027 --> 00:21:35,995 You stole the car? 427 00:21:36,028 --> 00:21:37,864 Okay, get down on your knees. 428 00:21:37,897 --> 00:21:38,698 There's no trunk release 429 00:21:38,731 --> 00:21:39,899 on this car, H. Need a key to open it. 430 00:21:39,932 --> 00:21:41,834 Eric, get the trunk open. 431 00:21:42,802 --> 00:21:44,471 Where'd you steal the car, friend? 432 00:21:45,638 --> 00:21:46,739 Where?! 433 00:21:46,773 --> 00:21:48,641 El Portal, 87th street. 434 00:21:48,675 --> 00:21:49,909 Portal and 87th-- that's Amy's place. 435 00:21:51,444 --> 00:21:52,745 What about this blood on the window? 436 00:21:52,779 --> 00:21:53,480 Didn't notice that? 437 00:21:53,513 --> 00:21:54,781 No. You sure? 438 00:21:54,814 --> 00:21:55,948 Swear to God. I swear to God! 439 00:22:14,867 --> 00:22:16,603 I'm sorry, Amy. 440 00:22:16,636 --> 00:22:18,838 I'm sorry. 441 00:22:22,074 --> 00:22:24,711 Take 'em in. 442 00:22:27,780 --> 00:22:30,617 I'm sorry, Amy. 443 00:22:40,593 --> 00:22:41,861 Miss James was shot three times. 444 00:22:41,894 --> 00:22:43,463 Once to the back of the head. 445 00:22:43,496 --> 00:22:45,064 Two to the back. 446 00:22:45,097 --> 00:22:47,099 Organs bled out slowly. 447 00:22:47,133 --> 00:22:49,669 So, the bullet didn't pierce the brain. 448 00:22:49,702 --> 00:22:51,671 Entered her scalp, 449 00:22:51,704 --> 00:22:54,641 followed her hairline, then lodged 450 00:22:54,674 --> 00:22:56,042 near her ear. 451 00:22:58,778 --> 00:23:01,848 So it was the body hits that did the damage. 452 00:23:01,881 --> 00:23:03,049 Yeah. 453 00:23:03,082 --> 00:23:05,818 She bled out on the inside. 454 00:23:05,852 --> 00:23:07,554 Took hours to expire. 455 00:23:07,587 --> 00:23:10,457 CAINE: That's why she was able to take the call from the trunk. 456 00:23:11,924 --> 00:23:13,793 What do you mean? 457 00:23:13,826 --> 00:23:14,827 What do I mean? 458 00:23:14,861 --> 00:23:15,895 You went white as a ghost 459 00:23:15,928 --> 00:23:18,097 when you heard Amy's voice on that speakerphone. 460 00:23:18,130 --> 00:23:19,231 That's what I mean, 461 00:23:19,265 --> 00:23:21,534 and that's because she was supposed to dead already. 462 00:23:21,568 --> 00:23:23,135 ( buzzing ) 463 00:23:23,169 --> 00:23:24,136 ( groans ) 464 00:23:24,170 --> 00:23:25,605 Josh... 465 00:23:25,638 --> 00:23:27,640 I don't even own a gun. 466 00:23:27,674 --> 00:23:29,476 This was never about Mike. 467 00:23:29,476 --> 00:23:33,746 The reality is that you shot Amy hours before Mike was killed. 468 00:23:33,780 --> 00:23:34,981 You don't have all your facts. 469 00:23:35,014 --> 00:23:38,150 And if you thought you did, you would have arrested me by now. 470 00:23:38,184 --> 00:23:39,719 Is that a fair statement? 471 00:23:39,752 --> 00:23:42,054 Are you talking ethics to me, Josh? 472 00:23:42,088 --> 00:23:44,557 Look, I was UPI's youngest reporter 473 00:23:44,591 --> 00:23:46,158 ever to fly Air Force One, 474 00:23:46,192 --> 00:23:48,995 and I have broken major stories for the Miami Sun-- 475 00:23:49,028 --> 00:23:52,799 gun running, dorm porn. You name it. 476 00:23:52,832 --> 00:23:54,501 At what cost? 477 00:23:55,935 --> 00:23:57,937 DUQUESNE: That's Amy's parking space. 478 00:23:57,970 --> 00:24:01,508 Looks like there's blood on this column. 479 00:24:01,508 --> 00:24:04,143 So, our vic took one shot before she even got to her car. 480 00:24:06,178 --> 00:24:07,514 ( gunshot ) 481 00:24:10,082 --> 00:24:12,018 The second shot was through-and-through, right? 482 00:24:12,051 --> 00:24:13,152 Third shot was to the head. 483 00:24:13,185 --> 00:24:15,822 ( gunshots ) 484 00:24:17,857 --> 00:24:20,760 Why do you have that look on your face? 485 00:24:20,793 --> 00:24:24,230 Yeah, the spatter's only on the lower half of the BMW's window. 486 00:24:24,263 --> 00:24:26,966 So, either the shooter was really tall... 487 00:24:26,999 --> 00:24:28,868 Or it was shot at a high angle, 488 00:24:28,901 --> 00:24:30,202 like from an SUV or a truck. 489 00:24:30,236 --> 00:24:31,804 Yeah. 490 00:24:31,838 --> 00:24:34,541 Clearance for this garage is seven feet. 491 00:24:41,013 --> 00:24:42,915 It says Ecka. 492 00:24:42,949 --> 00:24:44,651 That's a brand of running light. 493 00:24:49,956 --> 00:24:52,024 Lucky for us the garage got him. 494 00:24:54,927 --> 00:24:55,895 Well, this is blood. 495 00:24:55,928 --> 00:24:57,964 We going to process Amy's next? 496 00:24:59,799 --> 00:25:00,967 Horatio's up there now. 497 00:25:04,604 --> 00:25:05,605 Take a look at these. 498 00:25:05,638 --> 00:25:08,675 These are all bomb site hits from Las Sombras. 499 00:25:08,708 --> 00:25:10,977 Yeah, they target law-abiding Cuban Americans 500 00:25:11,010 --> 00:25:13,179 who have the gall to speak out against Castro. 501 00:25:13,212 --> 00:25:14,914 Yeah, I've read all these articles, 502 00:25:14,947 --> 00:25:17,584 but I didn't read Amy's bylines till now. 503 00:25:17,584 --> 00:25:18,951 CAINE: No doubt Las Sombras has. 504 00:25:18,985 --> 00:25:20,853 This place has been searched, huh? 505 00:25:20,887 --> 00:25:22,955 Yeah. It's hot in here, too. 506 00:25:22,989 --> 00:25:24,757 Yeah, and here's why. 507 00:25:24,791 --> 00:25:25,792 Look at this. 508 00:25:25,825 --> 00:25:28,828 Somebody's ripped the thermostat off the wall. 509 00:25:32,799 --> 00:25:34,000 And the smoke detector. 510 00:25:36,903 --> 00:25:38,671 Batteries are missing. 511 00:25:38,705 --> 00:25:41,307 Yeah, I'm not surprised. 512 00:25:41,340 --> 00:25:42,942 Okay, here's what we need to do. 513 00:25:42,975 --> 00:25:43,776 Let's look in the bedroom 514 00:25:43,810 --> 00:25:45,845 and see if the alarm clock is missing. 515 00:25:45,878 --> 00:25:48,014 Right. 516 00:25:56,055 --> 00:25:57,223 It's definitely not ticking. 517 00:25:57,256 --> 00:25:59,659 The battery's the power source. 518 00:25:59,692 --> 00:26:01,994 Thermostat is the action switch. 519 00:26:02,028 --> 00:26:03,996 And the clock is the timer. 520 00:26:04,030 --> 00:26:05,932 Ingredients of a home-made bomb. 521 00:26:05,965 --> 00:26:07,734 Las Sombras. 522 00:26:07,767 --> 00:26:10,803 Used Amy's things to make their next bomb. 523 00:26:10,837 --> 00:26:13,105 Maybe a warning to her to shut up. 524 00:26:18,845 --> 00:26:21,347 WOODS: Some kind of mark on her hand. 525 00:26:21,380 --> 00:26:22,649 She was in rigor, 526 00:26:22,682 --> 00:26:24,283 that's why I didn't see it. 527 00:26:24,316 --> 00:26:25,852 That looks like ink. 528 00:26:25,885 --> 00:26:28,087 I want to get that to Q.d. 529 00:26:28,120 --> 00:26:29,188 No can do, Horatio. 530 00:26:29,221 --> 00:26:30,657 My body stays intact. 531 00:26:30,690 --> 00:26:32,258 QD's going to have to find me. 532 00:26:32,291 --> 00:26:33,960 No problem. 533 00:26:37,396 --> 00:26:38,965 CAINE: Anything? 534 00:26:38,998 --> 00:26:40,667 Nothing I can read. 535 00:26:42,835 --> 00:26:43,870 You know what? 536 00:26:43,903 --> 00:26:44,971 Let's use the night scope. 537 00:26:45,004 --> 00:26:46,806 Maybe we can enhance the writing. 538 00:26:46,839 --> 00:26:48,841 You read my mind. 539 00:26:50,076 --> 00:26:53,112 I'm just hoping the photons create enough light 540 00:26:53,145 --> 00:26:56,215 in the image intensifier tube to define the image. 541 00:27:02,321 --> 00:27:03,823 It's still blurry. 542 00:27:03,856 --> 00:27:04,824 All right. 543 00:27:04,857 --> 00:27:05,892 Here's what we do. 544 00:27:05,925 --> 00:27:08,027 Let's leave the lens open-- the longer the exposure, 545 00:27:08,060 --> 00:27:10,029 the greater chance we have to lighten the image. 546 00:27:10,062 --> 00:27:12,732 And then the blank space surrounding the print lines 547 00:27:12,765 --> 00:27:14,200 will burn an image onto the film? 548 00:27:14,233 --> 00:27:15,334 That's exactly right. 549 00:27:15,367 --> 00:27:16,936 How long should I give it? 550 00:27:16,969 --> 00:27:18,104 As long as it takes. 551 00:27:26,979 --> 00:27:28,280 What did we get? 552 00:27:28,314 --> 00:27:29,415 It worked. 553 00:27:29,448 --> 00:27:32,051 What is it? A license plate? 554 00:27:32,084 --> 00:27:33,720 No. It's, uh... 555 00:27:33,720 --> 00:27:35,354 This is an address. 556 00:27:35,387 --> 00:27:36,723 How do you know? 557 00:27:36,723 --> 00:27:37,890 You see the C.O.? 558 00:27:37,924 --> 00:27:40,059 That's Calle Ocho in Little Havana. 559 00:27:40,092 --> 00:27:41,393 What about the 11122? 560 00:27:41,427 --> 00:27:44,196 That is the location of the bomb. 561 00:28:13,225 --> 00:28:14,460 Sir? 562 00:28:17,196 --> 00:28:19,131 Step away from that table right now. 563 00:28:33,012 --> 00:28:36,448 These are the missing components from Amy's apartment. 564 00:28:36,482 --> 00:28:38,417 Could have come from anywhere. 565 00:28:38,450 --> 00:28:40,853 Yeah, they could've. 566 00:28:40,887 --> 00:28:43,255 But this. this couldn't have. 567 00:28:59,205 --> 00:29:01,073 It's a perfect fit. 568 00:29:01,107 --> 00:29:05,144 And that means that you were at Amy's apartment, weren't you? 569 00:29:05,177 --> 00:29:07,079 Amy. 570 00:29:07,113 --> 00:29:09,448 The one who writes those lies about Las Sombras? 571 00:29:09,481 --> 00:29:11,550 Yeah, and I suppose the bombings in Little Havana 572 00:29:11,583 --> 00:29:13,185 didn't take place either, right? 573 00:29:13,219 --> 00:29:15,287 Your forefathers were revolutionaries. 574 00:29:15,321 --> 00:29:16,488 We're no different. 575 00:29:16,522 --> 00:29:17,924 What I'm interested in 576 00:29:17,957 --> 00:29:19,926 is whether you were there by yourself 577 00:29:19,959 --> 00:29:22,261 or you were with your brethren, which one? 578 00:29:22,294 --> 00:29:23,062 Don't I get a lawyer? 579 00:29:23,095 --> 00:29:25,832 After you tell me who you were with. 580 00:29:27,199 --> 00:29:29,301 Las Sombras don't even exist. 581 00:29:51,223 --> 00:29:52,892 Luis wants to make a deal. 582 00:29:52,925 --> 00:29:56,228 Admits to breaking into Amy's, and manufacturing a bomb. 583 00:29:56,262 --> 00:29:58,064 What do we get out of it? 584 00:29:58,097 --> 00:29:59,265 Address of the next place 585 00:29:59,298 --> 00:30:00,532 the Sombras are going to bomb. 586 00:30:00,566 --> 00:30:02,168 And names of two of his partners. 587 00:30:02,201 --> 00:30:04,971 From revolutionary to rat in record time. 588 00:30:05,004 --> 00:30:05,972 But there's a glitch. 589 00:30:06,005 --> 00:30:06,672 What's that? 590 00:30:06,705 --> 00:30:08,274 He won't cop to Amy's murder. 591 00:30:08,307 --> 00:30:10,009 I don't need him to. 592 00:30:10,042 --> 00:30:11,277 What, you still think it's this reporter? 593 00:30:11,310 --> 00:30:12,078 I do. All right. 594 00:30:12,111 --> 00:30:13,980 You got any evidence to support that? 595 00:30:14,013 --> 00:30:15,314 On the way. 596 00:30:24,390 --> 00:30:27,193 ( shutter clicking ) 597 00:30:33,332 --> 00:30:34,867 You got any messages? 598 00:30:34,901 --> 00:30:37,203 No, nothing. 599 00:30:37,236 --> 00:30:39,906 But it's an old-school answering machine-- 600 00:30:39,939 --> 00:30:41,307 the kind with the tape-- 601 00:30:41,340 --> 00:30:44,010 so, a little effort, we might be able to get something. 602 00:30:44,043 --> 00:30:48,114 So, what are you doing, just ignoring the obvious stuff now? 603 00:30:48,147 --> 00:30:49,348 What've you got? 604 00:30:49,381 --> 00:30:51,250 Well, there's a cigar here. 605 00:30:51,283 --> 00:30:53,219 I mean, she had a visitor. 606 00:30:53,252 --> 00:30:54,220 It's been chewed. 607 00:30:54,253 --> 00:30:56,122 It's probably got DNA on it. 608 00:30:56,155 --> 00:30:57,924 Could be the killer. 609 00:30:57,957 --> 00:30:59,091 The journals? 610 00:30:59,125 --> 00:31:00,659 I've de-encrypted Josh's... 611 00:31:00,692 --> 00:31:02,528 Amy's notebooks and I found 612 00:31:02,561 --> 00:31:04,496 what seems to be notes on a new story. 613 00:31:04,530 --> 00:31:05,965 New story about what? 614 00:31:05,998 --> 00:31:06,999 Can't quite tell. 615 00:31:07,033 --> 00:31:08,467 She writes in nicknames and codes, 616 00:31:08,500 --> 00:31:10,169 but I'll give you what I have. 617 00:31:10,202 --> 00:31:12,104 Okay, sounds like a plan. 618 00:31:14,206 --> 00:31:15,174 Hi. 619 00:31:15,207 --> 00:31:16,175 Hi. What's up? 620 00:31:16,208 --> 00:31:18,510 Valera's processing the cigar. 621 00:31:18,544 --> 00:31:19,511 Yeah. 622 00:31:19,545 --> 00:31:21,047 Where's Tyler? 623 00:31:21,080 --> 00:31:22,048 I don't know. 624 00:31:22,081 --> 00:31:23,249 Uh... it's all right. 625 00:31:23,282 --> 00:31:24,483 I can handle this. 626 00:31:25,551 --> 00:31:27,186 Okay. 627 00:31:28,420 --> 00:31:30,322 You think we're going to get anything? 628 00:31:30,356 --> 00:31:33,292 Well, most answering machines aren't perfectly aligned. 629 00:31:33,325 --> 00:31:35,127 The audio is written either too high 630 00:31:35,161 --> 00:31:37,196 or too low on the tape stream. 631 00:31:37,229 --> 00:31:39,131 Right, so when the eraser head wipes the tape, 632 00:31:39,165 --> 00:31:40,332 it could miss some of the audio. 633 00:31:40,366 --> 00:31:42,034 Exactly. 634 00:31:50,509 --> 00:31:53,379 MAN: Amy, I didn't mean to fly off the handle. 635 00:31:53,412 --> 00:31:55,447 But you're going to hurt a lot of people 636 00:31:55,481 --> 00:31:56,983 if you write that story. 637 00:31:57,016 --> 00:31:58,384 Call me. 638 00:31:58,417 --> 00:32:01,487 You've got my number-- 555-0140, extension 27. 639 00:32:01,520 --> 00:32:05,557 555-0140? 640 00:32:05,591 --> 00:32:07,126 It's a newspaper. 641 00:32:07,159 --> 00:32:09,161 But whose extension is it? 642 00:32:09,195 --> 00:32:10,162 I called Amy. 643 00:32:10,196 --> 00:32:10,997 I'm her editor. 644 00:32:11,030 --> 00:32:13,065 There's nothing specious about that. 645 00:32:13,099 --> 00:32:16,135 It's just funny that you didn't mention to Homicide 646 00:32:16,168 --> 00:32:19,138 that you recently "flew off the handle" with Amy. 647 00:32:19,171 --> 00:32:22,008 Matter of fact, I have the transcript here. 648 00:32:22,008 --> 00:32:24,443 "Transcript" evinces a pejorative. 649 00:32:26,545 --> 00:32:28,414 That's some vocabulary, sir. 650 00:32:30,116 --> 00:32:31,017 I like you two. 651 00:32:31,017 --> 00:32:33,319 You bring an attitude to your craft. 652 00:32:34,786 --> 00:32:37,123 It's not a craft, it's a murder investigation. 653 00:32:37,156 --> 00:32:38,324 Now, you had a fight with Amy. 654 00:32:38,357 --> 00:32:41,260 Do you want to come down to Homicide and talk about it? 655 00:32:41,293 --> 00:32:43,429 No, I don't. 656 00:32:43,462 --> 00:32:45,131 You don't. 657 00:32:45,164 --> 00:32:48,367 Were you at Amy's the night that she was killed? 658 00:32:48,400 --> 00:32:50,202 No. 659 00:32:50,236 --> 00:32:51,170 No? 660 00:32:51,203 --> 00:32:52,238 No. 661 00:32:52,271 --> 00:32:54,706 She worked for me. I've never been to her place. 662 00:32:56,408 --> 00:32:59,345 That was found at Amy's. 663 00:32:59,378 --> 00:33:01,680 Now, the DNA on that is male. 664 00:33:01,713 --> 00:33:03,149 We're looking for a match. 665 00:33:03,182 --> 00:33:04,150 It's pretty interesting 666 00:33:04,183 --> 00:33:06,185 that you smoke the same brand. 667 00:33:13,192 --> 00:33:14,760 I'd like to call my lawyer. 668 00:33:14,793 --> 00:33:17,363 You should probably do that. 669 00:33:32,678 --> 00:33:35,714 Heard there's a development. 670 00:33:35,747 --> 00:33:38,484 Well, Q.d. notes that Amy began gathering information 671 00:33:38,517 --> 00:33:42,321 on a new story, but none of the code words make any sense. 672 00:33:42,354 --> 00:33:43,589 It says here, 673 00:33:43,622 --> 00:33:47,526 "I went to Luce about Captain Butler concerning 'Ghost Ship.'" 674 00:33:49,561 --> 00:33:51,197 Ghost ships? 675 00:33:51,230 --> 00:33:53,499 You mean, like a mirage, possibly? 676 00:33:53,532 --> 00:33:55,434 I don't know. 677 00:33:55,467 --> 00:33:57,103 That's weird. 678 00:33:57,103 --> 00:34:00,206 I did a whole story a couple years ago on gunrunners. 679 00:34:00,239 --> 00:34:01,473 You know, how they... how they use... 680 00:34:01,507 --> 00:34:04,376 ships to transfer major weapons. 681 00:34:04,410 --> 00:34:08,380 Okay, we need everything the Miami S put out last year 682 00:34:08,414 --> 00:34:13,185 about gunrunners masquerading as cruise ships, all right? 683 00:34:17,689 --> 00:34:21,827 Jim Rennert. Editor-in-Chief. 684 00:34:21,860 --> 00:34:23,462 I didn't kill Amy. 685 00:34:25,431 --> 00:34:27,733 Well, that didn't take you long, Jim. 686 00:34:29,735 --> 00:34:31,403 I went to her place. 687 00:34:31,437 --> 00:34:33,472 We had words. That's all. 688 00:34:33,505 --> 00:34:36,242 I understand that Josh's article 689 00:34:36,275 --> 00:34:39,411 about the Miami gunrunners using cruise ships 690 00:34:39,445 --> 00:34:41,247 boosted your circulation by 20,000. 691 00:34:45,284 --> 00:34:48,154 Story elevated our journalistic profile. 692 00:34:48,187 --> 00:34:52,258 Ghost ships that don't exist... right? 693 00:34:52,291 --> 00:34:55,594 It's, um... very, very difficult to verify sources. 694 00:34:55,627 --> 00:34:57,729 Gunrunners are outlaws. 695 00:34:57,763 --> 00:35:00,432 Cruise ships stonewall. Squeaky clean image. In other words, 696 00:35:00,466 --> 00:35:01,733 Josh made the whole thing up. 697 00:35:01,767 --> 00:35:05,204 I... did suspect that. 698 00:35:05,237 --> 00:35:07,473 And Amy was on to him, right? 699 00:35:07,506 --> 00:35:10,542 She told me her suspicions. 700 00:35:10,576 --> 00:35:12,378 I begged her to let it go. 701 00:35:12,411 --> 00:35:14,380 He's good for the paper's circulation. 702 00:35:14,413 --> 00:35:16,182 He's a liar, Jim. 703 00:35:16,215 --> 00:35:18,350 So your writing will offset that. 704 00:35:18,384 --> 00:35:19,618 He brings readers to you. 705 00:35:19,651 --> 00:35:21,820 You mean he gets you promotions. 706 00:35:24,490 --> 00:35:27,326 Well, I guess she didn't, did she? 707 00:35:27,359 --> 00:35:30,629 ( sighs ) 708 00:35:30,662 --> 00:35:32,664 Kid is a star. 709 00:35:32,698 --> 00:35:35,767 I-I moved up two slots since he started working at the paper, 710 00:35:35,801 --> 00:35:37,536 and the offers are just pouring in. 711 00:35:37,569 --> 00:35:39,605 From New York. Big papers, magazines. 712 00:35:39,638 --> 00:35:41,573 I'm in a whole new stratosphere. 713 00:35:41,607 --> 00:35:42,674 All with Amy out of the way. 714 00:35:42,708 --> 00:35:45,544 No, no, no, no, no, no, I didn't kill her. I didn't. 715 00:35:45,577 --> 00:35:48,580 Jim, you need to give me something right now. 716 00:35:52,351 --> 00:35:55,787 When Dalton was covering... 717 00:35:55,821 --> 00:35:58,590 creating the gunrunner story, 718 00:35:58,624 --> 00:35:59,958 he went to a shooting range. 719 00:35:59,991 --> 00:36:02,894 The owner gave him free run of the place. 720 00:36:02,928 --> 00:36:04,296 Guy called me the next day, 721 00:36:04,330 --> 00:36:05,564 said one of his guns was missing. 722 00:36:05,597 --> 00:36:08,767 He suspected Josh had stolen it, but he didn't have any proof. 723 00:36:08,800 --> 00:36:10,502 What kind of a gun was it? 724 00:36:11,537 --> 00:36:13,272 .22 caliber Kemper. 725 00:36:13,305 --> 00:36:16,508 Okay. Did Josh ever discuss killing Amy with you? 726 00:36:16,542 --> 00:36:18,444 No... no, of course not. 727 00:36:18,477 --> 00:36:19,811 But you suspected it, didn't you? 728 00:36:19,845 --> 00:36:21,980 Right? 729 00:36:22,013 --> 00:36:23,815 And just like 730 00:36:23,849 --> 00:36:26,352 Josh's stories... you weren't interested 731 00:36:26,385 --> 00:36:29,788 in the truth, were you? 732 00:36:29,821 --> 00:36:34,260 It's a Kemper .22, chrome six shot. 733 00:36:34,260 --> 00:36:35,261 A two-inch barrel. 734 00:36:35,261 --> 00:36:36,462 It was first on my list. 735 00:36:36,495 --> 00:36:38,664 The bullets in Amy definitely could've come from a Kemper. 736 00:36:38,697 --> 00:36:39,831 Okay, here's what we do. 737 00:36:39,865 --> 00:36:41,533 We get a warrant for Josh's home, 738 00:36:41,567 --> 00:36:43,335 office, and car right now. 739 00:36:43,369 --> 00:36:44,703 Great. 740 00:36:45,737 --> 00:36:47,839 We have searched his entire condo, 741 00:36:47,873 --> 00:36:50,842 his office, and his gym locker, and there is no gun. 742 00:36:50,876 --> 00:36:52,844 Yeah... same deal here. 743 00:36:52,878 --> 00:36:53,845 But we know from the running lights 744 00:36:53,879 --> 00:36:56,315 that this is the vehicle from the scene, right? 745 00:36:59,818 --> 00:37:01,853 I don't know. Maybe he tossed the gun. 746 00:37:01,887 --> 00:37:04,022 No. I'm positive that it's here. 747 00:37:04,055 --> 00:37:05,657 Why? 748 00:37:05,691 --> 00:37:06,792 Because Josh swears that it isn't. 749 00:37:08,627 --> 00:37:12,298 All right. 750 00:37:12,331 --> 00:37:13,732 You know something? 751 00:37:13,765 --> 00:37:15,367 I'm going to put this spare tire back. 752 00:37:15,401 --> 00:37:16,635 Why don't you siphon the gas? 753 00:37:16,668 --> 00:37:17,803 I've got an idea. 754 00:37:22,774 --> 00:37:27,513 Good. Got a little room. 755 00:37:27,546 --> 00:37:29,815 Little bit. Easy. 756 00:37:29,848 --> 00:37:32,718 Stop. Thanks, guys. 757 00:37:41,693 --> 00:37:43,895 DUQUESNE: I've got 4,760. 758 00:37:43,929 --> 00:37:45,964 What do the specs say? 759 00:37:45,997 --> 00:37:49,635 The specs say 4,747. 760 00:37:49,668 --> 00:37:51,337 That's 13 pounds over. 761 00:37:51,370 --> 00:37:52,738 Kemper's only a couple of pounds. 762 00:37:52,771 --> 00:37:54,673 What do you think is causing the extra weight? 763 00:37:54,706 --> 00:37:55,641 This the gas 764 00:37:55,674 --> 00:37:57,676 you removed? Yeah. 765 00:37:57,709 --> 00:37:58,377 That's all of it? 766 00:37:58,410 --> 00:37:59,411 Yeah. 767 00:37:59,445 --> 00:38:00,979 DELKO: That's about what, nine, ten gallons? 768 00:38:01,012 --> 00:38:02,348 Give or take. 769 00:38:02,381 --> 00:38:04,916 Mm. Gas tank said that it was almost full. 770 00:38:04,950 --> 00:38:09,054 There's no way a truck this size has a gas tank that small. 771 00:38:09,087 --> 00:38:10,389 You know what? 772 00:38:10,422 --> 00:38:11,957 I should've thought of this sooner. 773 00:38:21,032 --> 00:38:23,001 That's a modified metal box. 774 00:38:23,034 --> 00:38:25,737 Some people put in a smaller gas tank. 775 00:38:25,771 --> 00:38:28,106 The extra space, they... 776 00:38:28,139 --> 00:38:30,476 put in electronics, 777 00:38:30,509 --> 00:38:32,811 wiring... 778 00:38:32,844 --> 00:38:34,913 or... 779 00:38:36,582 --> 00:38:39,818 Here's my little .22 caliber Kemper. 780 00:38:43,589 --> 00:38:45,691 You found a gun? 781 00:38:45,724 --> 00:38:47,993 In my car? Yeah. 782 00:38:48,026 --> 00:38:51,597 I found this gun, Josh. 783 00:38:51,630 --> 00:38:53,965 This is the gun that you killed Amy James with. 784 00:38:53,999 --> 00:38:56,402 Well, it's-it's just not possible. 785 00:38:56,435 --> 00:38:59,971 I-I mean, I-I-I must be... getting set up here. 786 00:39:00,005 --> 00:39:01,006 I-I-I... 787 00:39:02,574 --> 00:39:05,411 No, I mean... Jim Rennert, our-our editor. 788 00:39:05,444 --> 00:39:07,045 I-I think that, uh, you know, he and Amy-- 789 00:39:07,078 --> 00:39:08,447 they were having an affair, 790 00:39:08,480 --> 00:39:09,014 and... Josh. 791 00:39:11,583 --> 00:39:13,051 It's over. 792 00:39:13,084 --> 00:39:16,422 Well, Lieutenant, why would I want to kill Amy? 793 00:39:16,455 --> 00:39:18,590 Because Amy knew your story was a fraud, 794 00:39:18,624 --> 00:39:21,427 and she was going to Rennert to expose you-- that's why. 795 00:39:23,094 --> 00:39:25,731 These are from Amy's notebook, 796 00:39:25,764 --> 00:39:27,899 and they should seem familiar to you, 797 00:39:27,933 --> 00:39:30,436 because you looked at her notes, didn't you? 798 00:39:40,912 --> 00:39:44,650 "Captain Butler": the gunrunner from Gone with the Wind, 799 00:39:44,683 --> 00:39:47,118 "J.R.": your editor, 800 00:39:47,152 --> 00:39:48,754 and "Luce" is Henry R. Luce, 801 00:39:48,787 --> 00:39:51,590 the most prolific publisher of the 20th century. 802 00:39:51,623 --> 00:39:53,592 You killed Amy, 803 00:39:53,625 --> 00:39:57,763 Josh, not to steal a story... 804 00:39:57,796 --> 00:39:59,931 but to prevent one from happening. 805 00:40:21,152 --> 00:40:22,087 Josh... 806 00:40:23,755 --> 00:40:25,156 Sit down. 807 00:40:28,894 --> 00:40:31,797 You know, Josh, the truth... 808 00:40:31,830 --> 00:40:36,134 has this funny, mysterious way... 809 00:40:36,167 --> 00:40:38,103 of finding daylight. 810 00:40:41,907 --> 00:40:42,874 Book him. 811 00:41:12,538 --> 00:41:15,841 * 812 00:41:56,882 --> 00:42:06,892 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 813 00:42:06,925 --> 00:42:06,992 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 52768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.