Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,735 --> 00:00:05,073
( music playing )
2
00:00:22,323 --> 00:00:24,024
( door opens, gasps )
3
00:00:25,259 --> 00:00:27,395
Help me.
Help me.
4
00:00:32,233 --> 00:00:32,933
( yelling )
5
00:00:32,966 --> 00:00:33,567
WOMAN:
Somebody
call 911!
6
00:00:46,614 --> 00:00:48,282
No, no, no!
7
00:00:48,316 --> 00:00:49,283
( grunts )
8
00:00:53,354 --> 00:00:54,522
WOODS:
Brutal murder.
9
00:00:54,555 --> 00:00:57,558
Broad daylight
in the middle of the Grove.
10
00:00:57,591 --> 00:01:00,694
Thought I'd seen it all.
Paramedics sure left a mess.
11
00:01:00,728 --> 00:01:02,263
Yes, they did.
12
00:01:02,296 --> 00:01:03,364
So, we have
13
00:01:03,397 --> 00:01:05,299
a frozen crime scene.
14
00:01:05,333 --> 00:01:07,468
What about
a preliminary?
Multiple stab wounds.
15
00:01:07,501 --> 00:01:11,139
Paramedics said they worked
on him for 20 minutes.
16
00:01:11,139 --> 00:01:13,341
He was a fighter.
17
00:01:13,374 --> 00:01:16,144
Yes, he was a fighter, and he
was a runner, too, wasn't he?
18
00:01:16,144 --> 00:01:18,679
The blood runs all the way
back to the house,
19
00:01:18,712 --> 00:01:20,814
which means the killer
followed him down here
20
00:01:20,848 --> 00:01:23,717
to finish the job.
21
00:01:23,751 --> 00:01:25,686
Anyone see anything?
Well, we have
22
00:01:25,719 --> 00:01:27,621
four eyewitnesses
and four different stories.
23
00:01:27,655 --> 00:01:28,789
Typical.
24
00:01:28,822 --> 00:01:30,858
We also have
the weapon.
25
00:01:30,891 --> 00:01:34,828
Balisong butterfly knife.
26
00:01:34,862 --> 00:01:36,597
What about a wound pattern?
27
00:01:38,332 --> 00:01:39,767
Yeah!
28
00:01:39,800 --> 00:01:42,670
Cluster stabs around the chest.
29
00:01:42,703 --> 00:01:44,638
That doesn't make sense.
30
00:01:44,672 --> 00:01:45,839
Most knife murders
are sloppy.
31
00:01:45,873 --> 00:01:48,642
Doesn't make sense
if you're dealing
with an amateur.
32
00:01:48,676 --> 00:01:51,845
But we...
33
00:01:51,879 --> 00:01:55,183
are looking for a pro.
34
00:01:55,183 --> 00:01:58,719
* Yeah!
35
00:02:02,456 --> 00:02:07,761
Captioning sponsored by
CBS, C.S.I. PRODUCTIONS
36
00:02:07,795 --> 00:02:11,799
...AND BROUGHT TO YOU BY
THE STYLISH 2004 TOYOTA CAMRY.
37
00:02:11,832 --> 00:02:15,869
GET THE FEELING.
38
00:02:17,971 --> 00:02:21,675
* We don't get fooled again
39
00:02:21,709 --> 00:02:25,646
* Don't get fooled again
40
00:02:25,679 --> 00:02:27,315
* No, no!
41
00:02:40,694 --> 00:02:44,532
( voices over dispatch )
42
00:02:55,243 --> 00:02:58,446
( dispatch voices continue )
43
00:03:06,820 --> 00:03:08,556
Working on the blood trail?
44
00:03:08,589 --> 00:03:10,358
Yeah, 150 feet
and counting.
45
00:03:10,391 --> 00:03:12,726
This guy was strong as an ox.
46
00:03:12,760 --> 00:03:14,995
Get multiple samples, please.
47
00:03:15,028 --> 00:03:17,431
Right. Killer might've cut
himself during the struggle.
48
00:03:17,465 --> 00:03:18,466
We could get lucky.
49
00:03:18,499 --> 00:03:19,467
Keep me posted.
50
00:03:19,500 --> 00:03:20,734
I will.
Where you going?
51
00:03:20,768 --> 00:03:23,737
I am going to get some love from
the Feds. They owe me a favor.
52
00:03:30,811 --> 00:03:32,646
( voices over dispatch )
53
00:03:38,352 --> 00:03:39,320
Hey!
54
00:03:40,521 --> 00:03:41,555
Yeah, you.
55
00:03:41,589 --> 00:03:42,556
Gotta back off.
56
00:03:42,590 --> 00:03:43,924
This is my crime scene.
57
00:03:43,957 --> 00:03:45,959
It's still active.
58
00:03:48,862 --> 00:03:49,797
What are you doing?
59
00:03:55,669 --> 00:03:58,306
He's got evidence!
60
00:03:58,306 --> 00:04:00,508
He's got evidence!
61
00:04:11,419 --> 00:04:12,320
What happened?
62
00:04:12,353 --> 00:04:14,021
How do I know?
You let him
under the tape.
63
00:04:14,054 --> 00:04:16,324
He was wearing a raid jacket.
I thought he was
64
00:04:16,357 --> 00:04:17,858
one of you guys.
He just stole evidence
65
00:04:17,891 --> 00:04:19,327
from a murder investigation.
66
00:04:19,360 --> 00:04:21,028
So, who was he?
67
00:04:21,061 --> 00:04:23,030
Killer coming back
to the scene?
68
00:04:23,063 --> 00:04:25,833
I don't know, but now
I got to find out what he took.
69
00:04:29,437 --> 00:04:31,705
WOODS:
Patrol officer
just dropped that off.
70
00:04:31,739 --> 00:04:34,575
Vic's name is Avi Golan.
Israelicitizen.
71
00:04:34,608 --> 00:04:36,410
And look what's listed
under occupation.
72
00:04:36,444 --> 00:04:37,678
"Import/Export."
73
00:04:37,711 --> 00:04:38,879
How organized crime.
74
00:04:38,912 --> 00:04:40,448
That's consistent
75
00:04:40,481 --> 00:04:44,418
with this type of murder,
and there's this...
76
00:04:44,452 --> 00:04:46,887
Looks like our friend, Avi,
got a little bikini wax.
77
00:04:46,920 --> 00:04:48,389
Or he's wearing a wire.
78
00:04:48,422 --> 00:04:49,757
Hidden
surveillance mic.
79
00:04:49,790 --> 00:04:51,392
Wonder who he
was working for.
80
00:04:51,425 --> 00:04:53,394
Hmm...
( knocking )
81
00:04:54,795 --> 00:04:56,029
FBI.
82
00:04:56,063 --> 00:04:58,366
Right on cue.
83
00:04:59,833 --> 00:05:01,469
AGENT:
Last November,
84
00:05:01,502 --> 00:05:03,371
quadruple murder,
West Palm Beach.
85
00:05:03,404 --> 00:05:05,773
Israeli businessman, his wife
and two kids. I remember it.
86
00:05:05,806 --> 00:05:08,542
The hit was the work of
the Elat Crime Syndicate.
87
00:05:08,576 --> 00:05:11,078
Your vic, Avi Golan, was one
of their top lieutenants.
88
00:05:11,111 --> 00:05:14,081
We flipped him, went hunting
for indictments on the killer.
89
00:05:14,114 --> 00:05:15,983
Did you get anything?
!
Not yet.
90
00:05:16,016 --> 00:05:19,052
Primary suspect, though, is
one of Elat's top killers--
91
00:05:19,086 --> 00:05:20,821
a psychopath named Danny Fisch.
92
00:05:20,854 --> 00:05:23,791
Very scary customer.
93
00:05:23,824 --> 00:05:25,459
Likes to work
up-close and personal.
94
00:05:25,493 --> 00:05:26,627
Favors knives.
95
00:05:26,660 --> 00:05:27,995
And specifically
a butterfly knife
96
00:05:28,028 --> 00:05:30,063
that he likes to leave
at the scene, right?
97
00:05:30,097 --> 00:05:31,699
Yeah, that's
Fisch's M.O.
98
00:05:32,966 --> 00:05:36,036
That family in West Palm,
he, uh...
99
00:05:36,069 --> 00:05:38,872
he took his time.
100
00:05:38,906 --> 00:05:41,008
On the kids.
101
00:05:41,041 --> 00:05:42,142
I, uh...
102
00:05:42,175 --> 00:05:43,043
never seen so
much blood.
103
00:05:43,076 --> 00:05:44,812
Avi Golan was all we had.
104
00:05:44,845 --> 00:05:46,046
Can I bring him in?
105
00:05:46,079 --> 00:05:47,448
Sure.
106
00:05:47,481 --> 00:05:48,749
He's a federal
parolee.
107
00:05:49,917 --> 00:05:51,419
( phone rings )
108
00:05:51,419 --> 00:05:53,120
Excuse me a minute, will you?
109
00:05:53,153 --> 00:05:55,423
Yeah.
110
00:05:58,826 --> 00:06:00,227
We lost a piece of evidence?
111
00:06:00,260 --> 00:06:03,431
We didn't lose it.
Some guy dressed like one
of us walked under the tape.
112
00:06:03,464 --> 00:06:06,033
He picked something
up, and before we could
catch up to him, he split.
113
00:06:06,066 --> 00:06:07,635
Okay, Speed, we have to find it.
114
00:06:07,668 --> 00:06:10,037
Well, Belmontes is
cataloguing right now.
115
00:06:12,940 --> 00:06:15,008
We gotta fix this.
116
00:06:24,552 --> 00:06:25,919
( siren blares )
117
00:06:29,690 --> 00:06:31,692
Garbagemen found her
on their morning run.
118
00:06:31,725 --> 00:06:33,026
We have an ID?
No, not yet.
119
00:06:33,060 --> 00:06:35,863
But we did find this
down the alley.
120
00:06:40,000 --> 00:06:42,202
Magazine's not full.
121
00:06:42,235 --> 00:06:44,037
Any idea where
she came from?
122
00:06:44,071 --> 00:06:46,807
No, but the way
she's dressed, she
could've been clubbing
123
00:06:46,840 --> 00:06:48,509
just about anywhere
on Collins.
124
00:06:48,542 --> 00:06:51,712
A club, yes.
But a party girl,
I don't know.
125
00:06:51,745 --> 00:06:52,813
Look at her shoes.
126
00:06:52,846 --> 00:06:54,615
It's got a crepe sole.
127
00:06:54,648 --> 00:06:56,550
Detritus on the bottom.
128
00:06:56,584 --> 00:06:58,519
Sticky.
Smells like alcohol.
129
00:06:58,552 --> 00:07:00,588
Yeah, those are definitely
the kind of shoes you wear
130
00:07:00,621 --> 00:07:02,222
when you're serving drinks,
not ordering them.
131
00:07:02,255 --> 00:07:04,492
I'll start canvassing
all the clubs in the area.
132
00:07:04,492 --> 00:07:05,826
Okay.
133
00:07:05,859 --> 00:07:09,830
All right, you ready for a
little Dumpster diving?
134
00:07:09,863 --> 00:07:11,499
Um...
135
00:07:14,034 --> 00:07:15,603
Okay.
136
00:07:16,837 --> 00:07:19,707
You know I don't mind
getting my hands dirty.
137
00:07:19,740 --> 00:07:22,976
I mean, maggots, wet trash,
I am the first one in.
138
00:07:23,010 --> 00:07:24,878
Okay, so what
are you waiting for?
139
00:07:26,013 --> 00:07:27,615
Ants.
140
00:07:27,648 --> 00:07:31,552
( chuckles )
141
00:07:31,585 --> 00:07:32,853
Ants?
142
00:07:32,886 --> 00:07:34,221
Yes, I have got a problem
with ants.
143
00:07:34,254 --> 00:07:35,856
They are sneaky,
and they are mobile,
144
00:07:35,889 --> 00:07:38,025
and when they get on you,
even if you get them off...
145
00:07:38,058 --> 00:07:39,927
Okay, Calleigh, chill.
I'll take care of it.
146
00:07:39,960 --> 00:07:42,996
You... can get our next floater.
147
00:07:43,030 --> 00:07:44,197
I would love that.
148
00:07:44,231 --> 00:07:45,699
Okay.
Thank you.
149
00:07:45,733 --> 00:07:47,200
All right.
150
00:07:56,043 --> 00:07:57,978
Can you get anything
off the plastic bag
151
00:07:58,011 --> 00:07:59,212
she was wrapped in?
152
00:07:59,246 --> 00:08:00,981
Yeah, markings
on the perforation
153
00:08:01,014 --> 00:08:03,551
should give us a manufacturer.
154
00:08:03,584 --> 00:08:06,754
Well, it's as good as a
fingerprint if we can find
the roll it came off of.
155
00:08:06,787 --> 00:08:09,923
Got a purse.
Could be our vic's.
156
00:08:15,262 --> 00:08:17,965
"Barbara Nance. Hialeah."
157
00:08:17,998 --> 00:08:20,100
WOODS:
Cause of death is
158
00:08:20,133 --> 00:08:22,970
exsanguination due to
multiple gunshots.
159
00:08:23,003 --> 00:08:24,938
One to the cheek,
one to the chest.
160
00:08:24,972 --> 00:08:28,075
And this is the one
that killed you, honey.
161
00:08:28,108 --> 00:08:30,143
Ricocheted off your rib.
162
00:08:32,145 --> 00:08:34,682
Bullet nose is distorted.
163
00:08:34,715 --> 00:08:36,584
Looks like there's something
caught in the tip.
164
00:08:40,621 --> 00:08:43,056
Silver flecks.
165
00:08:43,090 --> 00:08:44,858
Part of the bullet?
166
00:08:44,892 --> 00:08:46,627
No. It's nonmetallic.
167
00:08:46,660 --> 00:08:49,096
It looks like some sort
of paint or latex.
168
00:08:49,129 --> 00:08:50,731
Well, whatever it is,
it was the last thing
169
00:08:50,764 --> 00:08:51,965
the bullet touched
before it hit her.
170
00:08:51,999 --> 00:08:54,167
All right,
I'll take it to Trace.
171
00:08:54,201 --> 00:08:57,004
Whoa, don't be running off yet.
172
00:08:59,306 --> 00:09:02,843
What is that?
Some kind of insect?
173
00:09:02,876 --> 00:09:04,011
It's an ant.
174
00:09:04,044 --> 00:09:06,213
Girl, you needed
an exterminator.
175
00:09:06,246 --> 00:09:09,617
She had ants
on her face.
176
00:09:09,650 --> 00:09:12,686
Well, these aren't your
garden-variety Dumpster ants.
177
00:09:12,720 --> 00:09:14,187
And they aren't
related to decomp.
178
00:09:14,221 --> 00:09:15,689
Why are they in her stomach?
179
00:09:15,723 --> 00:09:18,125
La hormiga culona--
leaf cutter ants.
180
00:09:19,126 --> 00:09:21,028
It's a Colombian dish.
181
00:09:21,061 --> 00:09:23,030
Are you saying
that people eat them?
182
00:09:23,063 --> 00:09:24,164
Fried.
183
00:09:24,197 --> 00:09:26,033
Okay, so we are
looking for
184
00:09:26,066 --> 00:09:28,068
a club that serves fried ants.
185
00:09:28,101 --> 00:09:31,972
( music playing )
186
00:10:02,970 --> 00:10:04,237
WOMAN:
That's her.
187
00:10:04,271 --> 00:10:05,973
That's Barb.
188
00:10:07,875 --> 00:10:09,142
Had she worked here long?
189
00:10:09,176 --> 00:10:11,779
We started together,
so, uh, about a year.
190
00:10:11,812 --> 00:10:15,115
Any customers ever
get angry with her or
act inappropriately?
191
00:10:15,148 --> 00:10:16,684
We're cocktail waitresses.
192
00:10:16,717 --> 00:10:18,118
But nobody ever got violent?
193
00:10:18,151 --> 00:10:20,120
No.
194
00:10:20,153 --> 00:10:23,023
You don't sound so sure.
195
00:10:24,825 --> 00:10:27,160
The customers we can handle.
196
00:10:27,194 --> 00:10:28,662
Just give us a name.
197
00:10:30,363 --> 00:10:32,232
Our bartender, Mark.
198
00:10:32,265 --> 00:10:33,967
If he isn't
grabbing you,
199
00:10:34,001 --> 00:10:36,403
he ignores your orders until
you give him half your tips.
200
00:10:38,806 --> 00:10:40,273
Thanks.
201
00:10:43,110 --> 00:10:46,213
Mr. Hobbes, you were
tending bar last night?
202
00:10:46,246 --> 00:10:48,081
Yeah, ever since
the club reopened.
203
00:10:48,115 --> 00:10:50,217
Reopened with a new name
and a new gimmick?
204
00:10:50,250 --> 00:10:54,187
Yeah. Those club kids eat
those ants up like popcorn.
205
00:10:54,221 --> 00:10:56,890
( music playing )
206
00:11:04,231 --> 00:11:05,966
Supposed to be an aphrodisiac.
207
00:11:05,999 --> 00:11:07,768
I just don't see how.
208
00:11:07,801 --> 00:11:09,903
You're not the only one.
209
00:11:09,937 --> 00:11:11,071
But... keeps
the place packed.
210
00:11:11,104 --> 00:11:13,240
Yeah, it seems like
you're doing very well.
211
00:11:13,273 --> 00:11:15,108
Owner's making all
the money, not me.
212
00:11:15,142 --> 00:11:17,911
Waitresses' tips could make
for a good down payment
213
00:11:17,945 --> 00:11:18,912
on your own club.
214
00:11:18,946 --> 00:11:20,180
What?
215
00:11:20,213 --> 00:11:23,216
Any problems? Anything happen
between you and Barb last night?
216
00:11:23,250 --> 00:11:24,251
No.
217
00:11:24,284 --> 00:11:26,754
We got along real well.
218
00:11:26,754 --> 00:11:28,155
Look, I'll help
219
00:11:28,188 --> 00:11:33,226
you any way I can,
but my people await.
220
00:11:36,129 --> 00:11:37,865
( clicking )
221
00:11:37,898 --> 00:11:39,299
Mr. Hobbes.
222
00:11:45,172 --> 00:11:47,407
I'd like your left shoe,
please.
223
00:11:47,440 --> 00:11:48,508
My what?
224
00:11:48,541 --> 00:11:50,177
I need your left shoe.
225
00:12:01,254 --> 00:12:03,791
Found a casing from a bullet.
226
00:12:03,824 --> 00:12:04,992
Got some unusual trace on it.
227
00:12:05,025 --> 00:12:06,459
See if Belmontes
can help us out.
228
00:12:06,493 --> 00:12:08,228
All right.
229
00:12:08,261 --> 00:12:10,097
I'll see where
this clown keeps his trash bags.
230
00:12:10,130 --> 00:12:13,333
That's what our waitress
was wrapped in.
231
00:12:13,366 --> 00:12:15,268
( music playing )
232
00:12:43,931 --> 00:12:46,266
Tim, tell me
you're kidding.
233
00:12:46,299 --> 00:12:47,067
50 blood stains?
234
00:12:47,100 --> 00:12:49,102
Sorry. Next time
I'll ask the victim
235
00:12:49,136 --> 00:12:50,103
to die in one spot.
236
00:12:50,137 --> 00:12:51,104
Funny.
237
00:12:51,138 --> 00:12:53,073
How about I do
half of them?
238
00:12:53,106 --> 00:12:54,441
Suit yourself, princess,
239
00:12:54,474 --> 00:12:56,209
but you find anything
foreign,
240
00:12:56,243 --> 00:12:58,045
you're going
to have to do 'em all.
241
00:12:58,078 --> 00:12:59,012
That's fair.
242
00:12:59,046 --> 00:13:00,347
All right.
243
00:13:02,983 --> 00:13:04,952
This guy's running
for his life,
244
00:13:04,985 --> 00:13:06,086
bleeding everywhere
245
00:13:06,119 --> 00:13:07,921
and Delgado's complaining
about a little extra work.
246
00:13:07,955 --> 00:13:08,989
Yeah, it's not like
247
00:13:09,022 --> 00:13:11,191
she let someone walk off
with evidence.
248
00:13:11,224 --> 00:13:13,326
That's not funny.
249
00:13:13,360 --> 00:13:14,394
What he end up taking
anyway?
250
00:13:14,427 --> 00:13:15,195
I don't know.
251
00:13:15,228 --> 00:13:17,530
That's what we got
to figure out.
252
00:13:17,564 --> 00:13:19,032
If something's missing,
I don't see it.
253
00:13:19,066 --> 00:13:22,469
Other than the knife,
there's gauze pads,
254
00:13:22,502 --> 00:13:24,371
latex gloves.
255
00:13:24,404 --> 00:13:27,340
The latex gloves,
how many did you log?
256
00:13:27,374 --> 00:13:28,475
Four into evidence.
257
00:13:28,508 --> 00:13:32,345
The paramedics double glove,
so even number, it's normal.
258
00:13:32,379 --> 00:13:35,248
Right. But I got five
on my sketch.
259
00:13:39,953 --> 00:13:42,222
So we're missing
the killer's glove.
260
00:13:42,255 --> 00:13:45,893
I guess that explains why
somebody might come back.
261
00:13:45,926 --> 00:13:47,227
MAN:
Mr. Fisch was nowhere
near the location
262
00:13:47,260 --> 00:13:49,196
where Avi Golan
was killed.
263
00:13:49,229 --> 00:13:50,530
CAINE:
Tell your client
264
00:13:50,563 --> 00:13:52,900
that I can place him
at the scene.
265
00:13:52,933 --> 00:13:54,267
That's not what I hear.
266
00:13:54,301 --> 00:13:55,936
What's that supposed to mean?
267
00:13:55,969 --> 00:13:57,037
The responding
officer reported
268
00:13:57,070 --> 00:13:58,205
that the scene
was compromised.
269
00:14:01,208 --> 00:14:03,310
The procedure
was followed
270
00:14:03,343 --> 00:14:05,145
and the evidence
will be credible.
271
00:14:05,178 --> 00:14:07,147
Well, have fun proving that.
272
00:14:08,415 --> 00:14:11,018
Are we done?
273
00:14:11,051 --> 00:14:13,020
I have a lunch reservation
at Nabo.
274
00:14:13,053 --> 00:14:14,154
Lieutenant Caine?
275
00:14:14,187 --> 00:14:15,155
Uh-huh?
276
00:14:15,188 --> 00:14:17,024
A word.
277
00:14:24,965 --> 00:14:27,067
A key piece of evidence
was stolen
278
00:14:27,100 --> 00:14:28,601
and this is the first
I hear about it?
279
00:14:28,635 --> 00:14:31,138
What exactly was taken?
280
00:14:31,171 --> 00:14:34,207
It was a bloody
latex glove.
281
00:14:34,241 --> 00:14:35,208
The killer's glove?
282
00:14:35,242 --> 00:14:36,109
We think so.
283
00:14:36,143 --> 00:14:37,677
Relax. We're going
to find the glove, okay?
284
00:14:37,710 --> 00:14:38,678
You better.
285
00:14:38,711 --> 00:14:41,281
If the Bureau goes down
on this,
286
00:14:41,314 --> 00:14:42,449
CSI's coming with us.
287
00:15:53,720 --> 00:15:56,389
Speedle, I just
got copied on
your report.
288
00:15:56,423 --> 00:15:57,724
You trying to get me
relieved of duty?
289
00:15:57,757 --> 00:15:59,392
Everhart, I'm not trying
to jam you up.
290
00:15:59,426 --> 00:16:01,228
Everything on that report
is accurate.
291
00:16:01,261 --> 00:16:02,395
I just check 'em in.
That's it.
292
00:16:02,429 --> 00:16:04,497
Once they sign into the log,
it's none of my business.
293
00:16:04,531 --> 00:16:06,566
You're saying that
he signed the log?
294
00:16:06,599 --> 00:16:09,102
I wouldn't let him under
the tape otherwise, Speedle.
295
00:16:09,136 --> 00:16:10,237
Let me see that.
296
00:16:14,207 --> 00:16:16,243
Oh, that's cute.
297
00:16:16,276 --> 00:16:19,046
Edmond Locard.
298
00:16:19,046 --> 00:16:20,380
Who's that?
299
00:16:20,413 --> 00:16:23,416
He's the father
of modern forensics.
300
00:16:23,450 --> 00:16:24,751
It figures.
301
00:16:26,253 --> 00:16:27,520
I found that at the scene.
302
00:16:27,554 --> 00:16:28,721
It's lycopodium.
303
00:16:28,755 --> 00:16:30,557
It's fingerprint powder.
304
00:16:30,590 --> 00:16:32,592
He must have lost it
when he went over the fence.
305
00:16:36,796 --> 00:16:39,166
So what?
He has fingerprint powder.
306
00:16:39,199 --> 00:16:41,468
Florescent green.
307
00:16:41,501 --> 00:16:43,736
I mean, that's like having
brush guards on your SUV.
308
00:16:43,770 --> 00:16:46,473
I have brush guards
on my SUV.
309
00:16:48,308 --> 00:16:50,443
And how many times
have you gone off road?
310
00:16:53,546 --> 00:16:55,415
Exactly.
It's for appearance.
311
00:16:55,448 --> 00:16:58,451
It's like using Locard's name
on the log.
312
00:16:58,485 --> 00:17:00,420
So who is this guy?
313
00:17:00,453 --> 00:17:01,554
Some weirdo.
314
00:17:01,588 --> 00:17:03,590
Like a CSI wannabe.
315
00:17:03,623 --> 00:17:05,092
Sorry it took
so long.
316
00:17:05,125 --> 00:17:06,559
Did what I
could with these.
317
00:17:06,593 --> 00:17:07,727
Not your best work.
318
00:17:07,760 --> 00:17:09,729
I was on
a foot pursuit.
319
00:17:09,762 --> 00:17:10,663
Right.
320
00:17:10,697 --> 00:17:11,698
What's that on the back
of his scooter?
321
00:17:11,731 --> 00:17:12,532
Can you clean that up?
322
00:17:12,565 --> 00:17:14,567
Sure.
323
00:17:16,869 --> 00:17:18,471
See that streak?
324
00:17:18,505 --> 00:17:20,140
That's a reflection
off the fender.
325
00:17:20,173 --> 00:17:25,512
If I can reduce this
to a single point of light...
326
00:17:27,680 --> 00:17:30,150
M.D.C.L.?
327
00:17:30,183 --> 00:17:31,651
It's some kind of logo.
328
00:17:31,684 --> 00:17:32,685
You know what?
329
00:17:32,719 --> 00:17:34,121
Do a search
for forensic clubs.
330
00:17:34,121 --> 00:17:35,522
Sure.
331
00:17:40,193 --> 00:17:41,528
Geez, there's got
to be a hundred of them.
332
00:17:41,561 --> 00:17:42,462
Pull up that one.
333
00:17:42,495 --> 00:17:45,698
"Miami-Dade Criminalist League."
334
00:17:49,736 --> 00:17:51,804
That's him.
That's our wannabe.
335
00:17:53,673 --> 00:17:55,408
You Wally Shmagin?
336
00:17:56,543 --> 00:17:58,245
Miami-Dade Crime Lab.
337
00:17:59,779 --> 00:18:01,381
Wow. I mean, wow.
338
00:18:01,414 --> 00:18:04,217
How did you guys find me
so fast?
339
00:18:04,251 --> 00:18:05,552
Can we come in?
340
00:18:05,585 --> 00:18:06,486
Was it latent prints,
341
00:18:06,519 --> 00:18:08,155
DNA, did my scooter leave
a tread mark?
342
00:18:08,155 --> 00:18:08,955
Where is that glove
343
00:18:08,988 --> 00:18:10,323
that you took
from my crime scene?
344
00:18:10,357 --> 00:18:11,324
The glove?
345
00:18:11,358 --> 00:18:12,292
Yeah.
346
00:18:12,325 --> 00:18:15,328
I thought it was junk,
you know, a castoff.
347
00:18:15,362 --> 00:18:16,663
It's in the shrine.
348
00:18:16,696 --> 00:18:18,598
Shrine?
349
00:18:18,631 --> 00:18:20,367
What is all this?
350
00:18:20,400 --> 00:18:21,734
My collection.
351
00:18:21,768 --> 00:18:25,538
What, do you sell
this stuff on eBay?
352
00:18:25,572 --> 00:18:26,906
No, I buy it.
353
00:18:26,939 --> 00:18:29,442
I have one of the finest
forensic museums
354
00:18:29,476 --> 00:18:30,510
in the country.
355
00:18:30,543 --> 00:18:31,844
How do you pay for it?
356
00:18:31,878 --> 00:18:35,182
It's my father's money.
357
00:18:42,622 --> 00:18:44,757
I really hope
that's not from ValuJet.
358
00:18:44,791 --> 00:18:49,196
Hey, hey, hey!
Be, be careful with that.
359
00:18:49,229 --> 00:18:50,663
Is that really
Lizzie Borden's ax?
360
00:18:50,697 --> 00:18:54,734
That's right.
It cost me 15 grand.
361
00:18:54,767 --> 00:18:57,204
You should get your money back
362
00:18:57,237 --> 00:18:59,406
because the real ax
doesn't have a handle on it.
363
00:18:59,439 --> 00:19:01,208
It's on display,
364
00:19:01,208 --> 00:19:02,442
Fall River, Massachusetts.
365
00:19:02,475 --> 00:19:03,876
No way. The guy
who sold me that.
366
00:19:03,910 --> 00:19:05,678
gave me a certificate
of authenticity.
367
00:19:05,712 --> 00:19:06,479
But I can find...
368
00:19:06,513 --> 00:19:08,481
I know it's around here
somewhere.
369
00:19:08,515 --> 00:19:09,949
Wally.
Yeah?
370
00:19:09,982 --> 00:19:11,451
Get the glove, will ya?
371
00:19:11,484 --> 00:19:12,919
Yeah, right.
372
00:19:26,766 --> 00:19:28,368
Bagged and tagged.
373
00:19:28,401 --> 00:19:31,438
Chain of custody still intact.
374
00:19:39,679 --> 00:19:41,281
Hook him up.
375
00:19:43,583 --> 00:19:45,952
The casing we found in your shoe
376
00:19:45,985 --> 00:19:47,787
matches the gun we found
in the alleyway.
377
00:19:47,820 --> 00:19:49,922
It matches the bullet
we got out of Barb's body.
378
00:19:54,361 --> 00:19:55,462
I must've stepped on it
379
00:19:55,495 --> 00:19:56,696
taking trash out
to the Dumpster.
380
00:19:56,729 --> 00:19:57,864
Was that before
381
00:19:57,897 --> 00:19:59,899
or after you and Barb got
into an argument over tips?
382
00:19:59,932 --> 00:20:03,536
Bouncer said he had
to break the two of you up
383
00:20:03,570 --> 00:20:05,238
out by the Dumpster
last night around 10:00.
384
00:20:05,872 --> 00:20:07,006
I know you're stealing
tips, Barb.
385
00:20:07,039 --> 00:20:08,575
Don't touch me!
386
00:20:09,709 --> 00:20:13,546
They're always screwing me
out of tip money
387
00:20:13,580 --> 00:20:14,681
every night.
388
00:20:14,714 --> 00:20:17,617
She was on a cigarette break.
389
00:20:17,650 --> 00:20:20,987
I told her I was tired
of her stiffing me.
390
00:20:21,020 --> 00:20:22,955
And you finally just got fed up?
391
00:20:22,989 --> 00:20:26,959
Do you really think
I'd throw my whole life away
392
00:20:26,993 --> 00:20:29,762
over some tip money?
393
00:20:29,796 --> 00:20:31,664
Found the source
for that plastic bag
394
00:20:31,698 --> 00:20:32,965
our waitress was stuffed in.
395
00:20:32,999 --> 00:20:35,635
It's like a fingerprint;
each tear is unique.
396
00:20:35,668 --> 00:20:36,703
Looks like a match.
397
00:20:36,736 --> 00:20:38,938
It nail our bartender?
398
00:20:38,971 --> 00:20:42,609
No. I collected it
from the break room.
399
00:20:42,642 --> 00:20:43,810
Well, bartenders
take breaks.
400
00:20:43,843 --> 00:20:45,845
Maybe, but the break room's
for women only.
401
00:20:45,878 --> 00:20:47,380
You need a key to get in.
402
00:20:47,414 --> 00:20:49,382
And you're sure the bartender
doesn't have a key?
403
00:20:49,416 --> 00:20:52,352
He's actually the reason they
put locks in in the first place.
404
00:20:52,385 --> 00:20:54,321
So we're looking
at one of our waitresses.
405
00:20:54,354 --> 00:20:55,355
Hey.
406
00:20:55,388 --> 00:20:59,326
Heard you have
a groupie.
407
00:20:59,359 --> 00:21:01,728
Our little creep's
a forensic junkie.
408
00:21:01,761 --> 00:21:03,963
There's a lot of those
around these days.
409
00:21:03,996 --> 00:21:04,597
Yeah, I mean,
who dreams
410
00:21:04,631 --> 00:21:05,998
about being
a criminalist?
411
00:21:07,667 --> 00:21:09,736
You're kidding, right?
412
00:21:09,769 --> 00:21:11,404
Hey, I grew up
watching Quincy.
413
00:21:11,438 --> 00:21:12,605
You mean you didn't?
414
00:21:12,639 --> 00:21:13,606
This is a paycheck.
415
00:21:13,640 --> 00:21:15,342
It's a job.
It's not my life.
416
00:21:15,375 --> 00:21:18,711
Well, Mr. Paycheck,
you just hit pay dirt.
417
00:21:19,979 --> 00:21:22,482
SPEEDLE:
Epithelials inside the glove.
418
00:21:22,515 --> 00:21:24,717
With a name.
Courtesy of CODIS.
419
00:21:26,386 --> 00:21:27,354
Thanks, Carrie.
420
00:21:31,524 --> 00:21:33,393
Got a hit on the glove.
421
00:21:33,426 --> 00:21:35,027
Danny Fisch is our killer.
422
00:21:35,061 --> 00:21:36,963
Good. Let's hope
it's still admissible.
423
00:21:36,996 --> 00:21:38,765
Why? What happened?
424
00:21:38,798 --> 00:21:40,800
Fisch's attorney is moving
to suppress the glove,
425
00:21:40,833 --> 00:21:41,968
Department "F," 10:00 A.M.
426
00:21:42,001 --> 00:21:43,035
They're going to put
Wally on the stand?
427
00:21:43,069 --> 00:21:43,870
Mm-hmm.
428
00:21:43,903 --> 00:21:45,004
( sighs )
429
00:21:45,037 --> 00:21:47,507
That kid doesn't have a chance.
430
00:21:47,540 --> 00:21:48,508
I agree.
431
00:21:48,541 --> 00:21:49,609
So we have
to give him one.
432
00:21:49,642 --> 00:21:50,643
He's our last shot.
433
00:21:57,484 --> 00:21:58,551
Hey, what's going on?
434
00:21:58,585 --> 00:21:59,852
They won't arrest me,
they won't
435
00:21:59,886 --> 00:22:01,621
let me go--
Officer Everhart here
436
00:22:01,654 --> 00:22:02,489
won't even let me use
the bathroom.
437
00:22:02,522 --> 00:22:04,657
You know, I could sue.
I know my rights.
438
00:22:04,691 --> 00:22:05,825
Listen to me,
you little punk.
439
00:22:05,858 --> 00:22:07,126
You got to get a haircut,
440
00:22:07,159 --> 00:22:09,095
we're gonna put you
in a suit and tie,
441
00:22:09,128 --> 00:22:10,697
and we have to
get you prepped.
442
00:22:10,730 --> 00:22:11,764
Do you understand?
443
00:22:11,798 --> 00:22:13,099
What for?
444
00:22:13,132 --> 00:22:14,801
The defense
445
00:22:14,834 --> 00:22:16,703
is gonna put you
on the stand.
446
00:22:16,736 --> 00:22:19,739
They're gonna try to
discredit the evidence
through you.
447
00:22:19,772 --> 00:22:21,741
Got it?
448
00:22:21,774 --> 00:22:24,777
So... what kind of analysis
are we gonna do first?
449
00:22:24,811 --> 00:22:26,613
Like, COfiler? Mass-spec?
450
00:22:26,646 --> 00:22:30,517
I know my stuff.
I'm ready for the big leagues.
Ready for this?
451
00:22:31,551 --> 00:22:33,653
What is this for?
452
00:22:33,686 --> 00:22:36,423
Tell me exactly
what happened.
453
00:22:36,456 --> 00:22:38,425
( clears throat ):
I...
454
00:22:39,492 --> 00:22:41,961
I picked up the glove.
455
00:22:41,994 --> 00:22:43,796
It was bloody.
456
00:22:43,830 --> 00:22:45,131
All right, hold on.
457
00:22:45,164 --> 00:22:47,033
You collect the glove.
458
00:22:48,835 --> 00:22:50,837
Upon closer examination...
459
00:22:50,870 --> 00:22:53,873
you saw what appeared
to be a red blood stain
460
00:22:53,906 --> 00:22:56,809
on the exterior
of the glove.
461
00:22:56,843 --> 00:22:58,511
Now, what time did you leave?
462
00:22:58,545 --> 00:23:00,447
The hell if I know.
I was running away from you.
463
00:23:01,681 --> 00:23:02,782
( sighs )
464
00:23:02,815 --> 00:23:05,718
You left at 11:15.
465
00:23:05,752 --> 00:23:06,819
Upon arrival...
466
00:23:07,854 --> 00:23:11,458
...at your personal
residence,
467
00:23:11,458 --> 00:23:13,493
you placed the glove
468
00:23:13,526 --> 00:23:17,697
in a secure and locked
drawer for safekeeping.
469
00:23:17,730 --> 00:23:20,733
Don't you guys have
someone to do this kind
of stuff for you?
470
00:23:20,767 --> 00:23:21,901
Keep writing.
471
00:23:21,934 --> 00:23:23,803
( whispering ):
...in a safe...
472
00:23:23,836 --> 00:23:25,738
So... so did you...
473
00:23:25,772 --> 00:23:28,875
did you get that match that
you needed on the glove?
474
00:23:28,908 --> 00:23:30,810
Come on, I-I found it.
475
00:23:30,843 --> 00:23:32,645
I think I deserve to know.
476
00:23:33,746 --> 00:23:36,483
You stole the glove from
the Avi Golan murder.
477
00:23:36,516 --> 00:23:38,785
You may have blown
a federal murder case.
478
00:23:38,818 --> 00:23:42,154
You know what you deserve?
Jail time.
479
00:23:42,188 --> 00:23:46,626
I mean, we'll be
lucky if that glove's
even admissible.
480
00:23:46,659 --> 00:23:48,828
I, uh...
481
00:23:48,861 --> 00:23:52,699
I'm always messing things up.
482
00:23:54,867 --> 00:23:57,136
I'm-I'm sorry.
483
00:23:58,905 --> 00:24:00,840
Let's just make it right,
484
00:24:00,873 --> 00:24:01,874
okay?
485
00:24:01,908 --> 00:24:02,975
Keep writing.
486
00:24:03,009 --> 00:24:05,912
Safekeeping.
487
00:24:08,881 --> 00:24:10,917
Hey, you all right?
488
00:24:10,950 --> 00:24:12,585
Yeah.
All right, you're
gonna get sleep,
489
00:24:12,619 --> 00:24:14,053
and you're gonna
meet me here at 7:00.
490
00:24:14,086 --> 00:24:15,855
Not 7:01. 7:00.
491
00:24:15,888 --> 00:24:17,690
You got it?
I have this
little party
492
00:24:17,724 --> 00:24:18,925
I'm supposed to
go to tonight.
493
00:24:18,958 --> 00:24:20,527
All right, fine.
494
00:24:20,527 --> 00:24:21,828
Just don't drink anything.
495
00:24:21,861 --> 00:24:22,795
I mean that.
496
00:24:22,829 --> 00:24:24,531
I won't.
497
00:24:24,564 --> 00:24:25,765
And you're gonna wear this.
498
00:24:25,798 --> 00:24:27,567
A vest?
And a tie.
499
00:24:27,600 --> 00:24:28,901
And I want them both back.
500
00:24:28,935 --> 00:24:30,737
This is about appearance.
501
00:24:30,770 --> 00:24:32,939
You've got to be credible,
you understand?
502
00:24:32,972 --> 00:24:34,073
Absolutely.
503
00:24:34,106 --> 00:24:35,241
All right.
504
00:24:38,978 --> 00:24:41,748
I-I don't know if I can do this.
505
00:24:41,781 --> 00:24:42,949
Welcome to the big leagues.
506
00:24:47,820 --> 00:24:50,890
You remember the bullet we
pulled out of our waitress?
507
00:24:50,923 --> 00:24:52,892
The silver flecks on
it were polyisoprene
508
00:24:52,925 --> 00:24:54,761
with a trace
amount of ammonia.
509
00:24:54,794 --> 00:24:56,596
Isoprene-- that's latex.
510
00:24:56,629 --> 00:24:58,130
Ammonia turns it
into liquid latex.
511
00:24:58,164 --> 00:25:00,032
Yeah. The bullet hole was
512
00:25:00,066 --> 00:25:01,901
through the top of her blouse.
513
00:25:03,836 --> 00:25:05,872
When a girl
has no pockets,
514
00:25:05,905 --> 00:25:07,640
she keeps things
one of two places:
515
00:25:07,674 --> 00:25:08,841
in your shoe or in your bra.
516
00:25:08,875 --> 00:25:10,810
So the bullet was shot
through whatever
517
00:25:10,843 --> 00:25:12,111
she was hiding
in her blouse.
518
00:25:12,144 --> 00:25:14,814
Bartender said
she was hiding tips.
519
00:25:14,847 --> 00:25:16,048
Except there's no latex
in money.
520
00:25:16,082 --> 00:25:17,717
An airline ticket,
521
00:25:17,750 --> 00:25:19,018
concert ticket...
522
00:25:19,051 --> 00:25:20,820
( chuckles softly )
523
00:25:20,853 --> 00:25:22,288
Lottery ticket.
524
00:25:22,321 --> 00:25:24,290
Here. I lose every week,
525
00:25:24,323 --> 00:25:26,292
but I can't seem
to throw them away.
526
00:25:30,029 --> 00:25:33,065
Same silver flecks
as on the bullet and the dress.
527
00:25:33,099 --> 00:25:35,201
So our Dumpster Girl was shot
through a lottery ticket.
528
00:25:36,703 --> 00:25:38,938
( gunshot )
529
00:25:41,107 --> 00:25:43,710
No one kills
for a losing ticket.
530
00:25:43,743 --> 00:25:46,979
And what do you use
to scratch a lottery ticket?
531
00:25:47,013 --> 00:25:49,048
So you two worked
a shift with Barb
last night?
532
00:25:49,081 --> 00:25:50,917
Our night to close. Why?
533
00:25:50,950 --> 00:25:52,051
Can we see your keys?
534
00:26:05,932 --> 00:26:09,001
Happy now?
535
00:26:09,035 --> 00:26:10,169
No.
536
00:26:10,202 --> 00:26:11,203
But I'm getting there.
537
00:26:11,237 --> 00:26:12,672
Do either one of you girls
538
00:26:12,705 --> 00:26:14,874
play the lottery?
Everybody here does.
539
00:26:14,907 --> 00:26:17,143
The material that we
found on the bullet
540
00:26:17,176 --> 00:26:18,645
that killed your friend
541
00:26:18,645 --> 00:26:19,879
was liquid latex.
542
00:26:19,912 --> 00:26:21,914
There's liquid latex
on lottery tickets.
543
00:26:25,017 --> 00:26:27,253
Jackpot on those
gets up
544
00:26:27,286 --> 00:26:28,921
to $250,000.
And Forensics
confirmed
545
00:26:28,955 --> 00:26:31,924
that Barb was shot
through a lottery ticket.
546
00:26:31,958 --> 00:26:33,993
Funny thing is,
we never, uh...
547
00:26:34,026 --> 00:26:35,662
we never found
548
00:26:35,662 --> 00:26:37,029
the ticket on her.
549
00:26:37,063 --> 00:26:38,865
Well, we play lottery
together,
550
00:26:38,898 --> 00:26:40,900
so if you find that
ticket, it's ours.
551
00:26:40,933 --> 00:26:43,069
That's not the first thing
we have to find.
552
00:26:43,102 --> 00:26:46,038
We need a crime scene.
553
00:26:46,072 --> 00:26:48,675
( music playing )
554
00:27:07,059 --> 00:27:09,128
Looks like a crime scene to me.
555
00:27:26,312 --> 00:27:28,080
Found him
wandering around
556
00:27:28,114 --> 00:27:29,716
outside the building.
557
00:27:29,716 --> 00:27:31,450
He says
he knows you.
558
00:27:31,483 --> 00:27:33,820
( sighs ):
Yeah.
559
00:27:33,853 --> 00:27:35,221
Thanks, Paula.
560
00:27:35,254 --> 00:27:36,923
Sure.
561
00:27:39,158 --> 00:27:41,427
You're a little early, Wally.
562
00:27:41,460 --> 00:27:43,996
Couldn't sleep.
563
00:27:44,030 --> 00:27:46,165
Guess I was a little nervous.
564
00:27:49,068 --> 00:27:51,103
How was your party?
565
00:27:53,339 --> 00:27:56,008
You know, I always feel
like I'm...
566
00:27:56,042 --> 00:27:58,911
I'm too late or too early
when I go to parties.
567
00:28:00,279 --> 00:28:03,149
I was-was out of there
in-in, like, two minutes.
568
00:28:03,182 --> 00:28:05,752
Right.
569
00:28:07,019 --> 00:28:08,855
( sighs )
What're you doing?
570
00:28:08,888 --> 00:28:11,858
Top-secret forensics work...
571
00:28:11,891 --> 00:28:15,361
Case numbers,
initials on every page.
572
00:28:18,230 --> 00:28:22,835
You scared... giving testimony
against a guy like Danny Fisch?
573
00:28:23,870 --> 00:28:27,039
I'm more scared
of letting a guy like that walk.
574
00:28:27,073 --> 00:28:29,075
Right, uh, me, too.
575
00:28:36,048 --> 00:28:39,018
Wally, you should go home...
get some sleep.
576
00:28:39,051 --> 00:28:41,087
You got a big day tomorrow.
577
00:28:41,120 --> 00:28:43,155
I could number pages.
578
00:29:19,892 --> 00:29:22,194
Hey, uh, Belmontes get anything
579
00:29:22,228 --> 00:29:23,963
off that bullet
casing from the shoe?
580
00:29:23,996 --> 00:29:26,198
It wasn't Trace.
I sent it over to DNA.
581
00:29:26,232 --> 00:29:27,466
So, the substance
was organic?
582
00:29:27,499 --> 00:29:30,036
It was human skin burnt
on the casing.
583
00:29:30,069 --> 00:29:31,303
( gunshot )
584
00:29:31,337 --> 00:29:33,239
And the weird thing is
585
00:29:33,272 --> 00:29:35,507
we don't have any burn marks
on our victim.
586
00:29:35,541 --> 00:29:37,209
And two gunshots
587
00:29:37,243 --> 00:29:40,179
with a minimum of spatter,
but I, uh... I think
588
00:29:40,212 --> 00:29:42,014
I figured that out.
589
00:29:43,449 --> 00:29:45,117
There's a void in blood
590
00:29:45,151 --> 00:29:46,585
below the waistband.
591
00:29:46,618 --> 00:29:48,220
Yeah, something blocked
the spatter,
592
00:29:48,254 --> 00:29:50,890
preventing the blood
from traveling below the waist.
593
00:29:50,923 --> 00:29:52,091
Or someone.
594
00:29:53,092 --> 00:29:54,426
( gunshot )
595
00:29:57,629 --> 00:29:59,966
The shooter was sitting on her.
596
00:29:59,999 --> 00:30:01,433
Let's confirm that.
597
00:30:03,903 --> 00:30:04,803
( gunshot )
598
00:30:14,480 --> 00:30:16,315
( gunshot )
599
00:30:18,284 --> 00:30:20,386
DUQUESNE:
The shooter was
600
00:30:20,419 --> 00:30:21,320
approximately six feet away,
601
00:30:21,353 --> 00:30:22,855
so they couldn't have been
sitting on her.
602
00:30:22,889 --> 00:30:24,390
Which means
that at least two people
603
00:30:24,423 --> 00:30:25,858
were involved
in the killing:
604
00:30:25,892 --> 00:30:28,127
one to hold her down,
and one to shoot her.
605
00:30:28,160 --> 00:30:30,897
If we measure the height
of the blood spatter, we
can nail the sitter.
606
00:30:30,930 --> 00:30:33,032
Problem with the crime scene is
that we didn't find any spatter.
607
00:30:33,065 --> 00:30:35,301
Then we have to go back.
608
00:30:37,569 --> 00:30:40,206
( elevator chimes )
609
00:30:42,374 --> 00:30:44,543
Want to take a ride?
610
00:30:44,576 --> 00:30:46,578
( sighs )
611
00:30:50,950 --> 00:30:52,484
I called that
kid three times.
612
00:30:52,518 --> 00:30:54,553
He knows about
this hearing...
We got a call-out
613
00:30:54,586 --> 00:30:56,355
to Wally's condominium.
614
00:30:56,388 --> 00:30:58,624
What does he want,
a ride to the courthouse?
615
00:30:58,657 --> 00:31:00,559
Um, there's been a development.
616
00:31:00,592 --> 00:31:03,262
Great. What kind
of development?
617
00:31:03,295 --> 00:31:06,132
The paramedics found Wally dead.
618
00:31:16,008 --> 00:31:19,411
Um... he was just
here last night...
619
00:31:19,445 --> 00:31:22,081
I know. I'm sorry.
620
00:31:23,115 --> 00:31:24,483
Um...
621
00:31:24,516 --> 00:31:27,686
( clears throat ):
I guess we're not
going to court.
622
00:31:27,719 --> 00:31:30,289
No. You know what?
623
00:31:30,322 --> 00:31:32,024
Let's go see Wally.
624
00:31:32,058 --> 00:31:34,994
Yeah. Yeah.
Okay.
625
00:31:40,166 --> 00:31:42,268
( elevator bell dings )
626
00:32:06,725 --> 00:32:07,994
( sighs )
627
00:32:14,366 --> 00:32:16,368
Dual lacerations on his scalp.
628
00:32:16,402 --> 00:32:18,670
Chop wounds.
629
00:32:18,704 --> 00:32:21,740
Danny Fisch used
a different blade this time.
630
00:32:21,773 --> 00:32:23,475
Wounds are
consistent
631
00:32:23,509 --> 00:32:24,676
with an ax,
but it's too soon
632
00:32:24,710 --> 00:32:27,113
to draw any conclusions.
633
00:32:27,146 --> 00:32:29,448
Alexx, it's pretty obvious
what happened.
634
00:32:29,481 --> 00:32:31,317
There's a bloody ax over there.
635
00:32:31,350 --> 00:32:34,720
Maybe to you, but I still have
to do my post, okay?
636
00:32:34,753 --> 00:32:38,557
I think we should round up Fisch
before he skips town.
637
00:32:38,590 --> 00:32:40,292
Speed,
let's go slow.
638
00:32:40,326 --> 00:32:42,028
I'll see you
back at the lab.
639
00:32:42,028 --> 00:32:44,396
I'd like to process this,
if I could.
640
00:32:44,430 --> 00:32:46,032
We have one
compromised crime scene.
641
00:32:46,032 --> 00:32:47,633
I don't want another one.
All right?
642
00:32:47,666 --> 00:32:49,168
I'll see you
back there.
643
00:32:52,404 --> 00:32:53,372
Okay.
644
00:32:53,405 --> 00:32:54,406
Okay.
645
00:32:57,209 --> 00:32:59,745
Something feel strange to you?
646
00:32:59,778 --> 00:33:01,413
Yeah. Something is strange.
647
00:33:01,447 --> 00:33:03,515
No forced entry,
and no sign of struggle
648
00:33:03,549 --> 00:33:05,051
with the killer, is there?
649
00:33:05,051 --> 00:33:07,319
I'll let you know my findings.
650
00:33:07,353 --> 00:33:08,720
Good work, Alexx.
651
00:33:18,597 --> 00:33:20,799
Hi. Did you get anything
on Wally yet?
652
00:33:20,832 --> 00:33:24,070
Massive cerebral
trauma brought on
by penetration
653
00:33:24,103 --> 00:33:25,071
of the skull.
654
00:33:25,071 --> 00:33:26,772
So he was killed by the ax?
655
00:33:26,805 --> 00:33:28,674
Mm-hmm.
656
00:33:31,110 --> 00:33:33,179
But not by another's hand.
657
00:33:33,212 --> 00:33:36,615
Wait a minute. You're saying
that it was self-inflicted?
658
00:33:36,648 --> 00:33:37,716
First few blows
659
00:33:37,749 --> 00:33:40,086
are shallow, along
a parallel axis.
660
00:33:40,119 --> 00:33:41,387
Yeah. So the killer missed.
661
00:33:41,420 --> 00:33:42,521
No. There
would
662
00:33:42,554 --> 00:33:44,090
be defense wounds
663
00:33:44,090 --> 00:33:45,424
on Wally's hands
and arms, Timmy.
664
00:33:45,457 --> 00:33:48,427
These shallow cuts
on his head?
665
00:33:48,460 --> 00:33:49,828
Hesitation marks.
Classic
666
00:33:49,861 --> 00:33:51,397
indicator of a suicide.
667
00:33:51,430 --> 00:33:52,764
Danny Fisch is a pro.
668
00:33:52,798 --> 00:33:54,366
I mean, he could have
staged this
669
00:33:54,400 --> 00:33:55,601
to be a suicide, no problem.
670
00:33:55,634 --> 00:33:58,104
That's not my finding, baby.
671
00:33:58,137 --> 00:33:59,638
The fatal blow
is self-inflicted.
672
00:33:59,671 --> 00:34:02,674
So Danny Fisch
is going to walk then?
673
00:34:02,708 --> 00:34:05,377
Like you said,
the guy's a pro.
674
00:34:05,411 --> 00:34:08,514
Nobody's that good.
675
00:34:15,587 --> 00:34:17,356
What are you doing?
676
00:34:17,389 --> 00:34:18,624
Are all these
677
00:34:18,657 --> 00:34:21,193
stains from the blood trail
in the park?
678
00:34:21,227 --> 00:34:23,329
Yeah. I got them organized.
What do you want?
679
00:34:23,362 --> 00:34:25,364
There's been a change of plans.
680
00:34:25,397 --> 00:34:27,299
I need to get these done now.
681
00:34:27,333 --> 00:34:29,468
Okay. First,
step away from the desk.
682
00:34:29,501 --> 00:34:30,869
You are not a DNA analyst.
683
00:34:30,902 --> 00:34:33,239
If you want them done,
I'll do them.
684
00:34:33,272 --> 00:34:35,841
There's got to be
blood from Danny
Fisch at the scene.
685
00:34:35,874 --> 00:34:36,742
There has to be.
686
00:34:36,775 --> 00:34:39,845
How long you think
it's going to take?
687
00:34:39,878 --> 00:34:41,213
Several hours.
688
00:34:42,548 --> 00:34:44,516
Once I get
the samples
689
00:34:44,550 --> 00:34:46,718
in the 310,
there's not much to see.
690
00:34:46,752 --> 00:34:49,455
I'm not looking
for entertainment.
691
00:34:52,158 --> 00:34:56,195
What do you say I call you
when the results are up?
692
00:34:56,228 --> 00:34:57,896
You can grab dinner
or something.
693
00:34:57,929 --> 00:35:00,599
I'm not hungry.
694
00:35:00,632 --> 00:35:02,668
I'd prefer it.
695
00:35:16,182 --> 00:35:18,217
You won't even know I'm here.
696
00:35:22,321 --> 00:35:24,856
We know she was shot right here.
697
00:35:24,890 --> 00:35:27,459
Okay.
698
00:35:27,493 --> 00:35:30,796
And the blood that she spit
hit the person sitting on her.
699
00:35:30,829 --> 00:35:32,531
So, the rest of it's got
to be somewhere.
700
00:35:38,804 --> 00:35:41,373
You know,
places like this use sheers
701
00:35:41,407 --> 00:35:43,275
to create privacy.
702
00:35:43,309 --> 00:35:45,377
They're only tied back
when they clean the joint.
703
00:36:03,962 --> 00:36:06,598
( music playing )
704
00:36:25,884 --> 00:36:27,953
Silhouette of
the accomplice.
705
00:36:27,986 --> 00:36:30,322
Barb's blood outlined one
of her killers.
706
00:36:31,857 --> 00:36:33,792
( gunshot )
707
00:36:55,281 --> 00:36:57,015
You're too tall.
708
00:36:57,048 --> 00:36:59,285
Let me try it.
709
00:37:12,030 --> 00:37:14,032
What's that for?
710
00:37:14,065 --> 00:37:16,302
This is for our own lottery.
711
00:37:16,302 --> 00:37:18,304
And the winner doesn't have
to go to jail.
712
00:37:18,304 --> 00:37:20,439
38 inches.
713
00:37:23,642 --> 00:37:24,943
33 inches.
714
00:37:24,976 --> 00:37:26,678
That's still too tall.
715
00:37:32,318 --> 00:37:33,919
30 inches.
716
00:37:33,952 --> 00:37:35,053
So, I guess
717
00:37:35,086 --> 00:37:36,755
you were telling the truth.
718
00:37:36,788 --> 00:37:39,925
DELKO:
You didn't shoot Barb
after all.
719
00:37:39,958 --> 00:37:43,362
Just held her down
while someone else did.
720
00:37:52,438 --> 00:37:54,340
That's an interesting burn.
721
00:37:54,373 --> 00:37:55,974
How'd you get it?
722
00:37:56,007 --> 00:37:59,077
Um, I flat iron
before every shift.
723
00:37:59,110 --> 00:38:02,714
Our hair doesn't look good,
we get docked.
724
00:38:04,015 --> 00:38:05,484
( Hobbes sighs )
725
00:38:05,517 --> 00:38:07,018
Can we go now?
726
00:38:07,052 --> 00:38:08,987
You can.
727
00:38:09,020 --> 00:38:10,789
Not you.
728
00:38:13,024 --> 00:38:14,993
DUQUESNE:
See, the thing about
729
00:38:15,026 --> 00:38:17,363
cleavage, Rachel,
is that it just
730
00:38:17,396 --> 00:38:19,465
begs you to look.
731
00:38:19,498 --> 00:38:21,367
Pays the rent.
732
00:38:21,367 --> 00:38:22,401
Well, it may have
733
00:38:22,434 --> 00:38:23,835
done more than that.
734
00:38:23,869 --> 00:38:25,671
That is not a burn
from a flat iron.
735
00:38:25,704 --> 00:38:26,738
DELKO:
We know Barb was
736
00:38:26,772 --> 00:38:28,374
hiding a winning ticket.
737
00:38:30,676 --> 00:38:33,479
Do not walk away from me,
Barb. No, you have it.
I swear I don't
738
00:38:33,512 --> 00:38:34,813
have the ticket.
It's not true.
739
00:38:34,846 --> 00:38:35,381
We know you won.
740
00:38:35,381 --> 00:38:36,548
You watched while Barb
741
00:38:36,582 --> 00:38:37,849
and Jen fought,
and then you went
742
00:38:37,883 --> 00:38:39,651
behind the bar,
and you got the gun.
743
00:38:39,685 --> 00:38:40,552
I don't have it.
744
00:38:40,586 --> 00:38:42,087
Don't touch me.
!
Where did you put it?
745
00:38:42,120 --> 00:38:43,121
You're crazy.
746
00:38:43,154 --> 00:38:44,423
Quit messing around, Barb.
747
00:38:44,456 --> 00:38:45,924
I swear...
748
00:38:45,957 --> 00:38:46,792
She's not talking.
749
00:38:46,825 --> 00:38:48,059
Rachel, don't...
( gunshot )
750
00:38:49,395 --> 00:38:51,129
Oh! You shot her!
751
00:38:51,162 --> 00:38:52,931
Shut up and find the ticket.
752
00:38:56,902 --> 00:38:58,069
( gunshot )
753
00:39:01,172 --> 00:39:02,140
( gasps )
754
00:39:02,173 --> 00:39:04,042
DUQUESNE:
The DNA from your swab
755
00:39:04,075 --> 00:39:05,911
matches the DNA
from the casing, which means
756
00:39:05,944 --> 00:39:07,846
we know that you're the shooter.
757
00:39:18,624 --> 00:39:22,628
She asked to borrow my tip money
to buy lotto tickets.
758
00:39:24,095 --> 00:39:28,099
I said, "Just cut me in
if you win anything."
759
00:39:31,737 --> 00:39:33,772
She never said a word.
760
00:39:33,805 --> 00:39:35,006
Where's the ticket now?
761
00:39:35,040 --> 00:39:36,942
Yeah, right.
So you can have the money?
762
00:39:36,975 --> 00:39:38,109
I don't think so.
763
00:39:38,143 --> 00:39:39,678
Really doesn't matter that much,
764
00:39:39,711 --> 00:39:41,847
because lottery tickets expire
after a year,
765
00:39:41,880 --> 00:39:45,183
and you're going to be doing
at least 20.
766
00:39:45,216 --> 00:39:47,453
Where's the ticket?
767
00:39:50,756 --> 00:39:52,724
I'll get this.
768
00:39:52,758 --> 00:39:55,694
No. The best way to deal
with fear is to face it, right?
769
00:39:55,727 --> 00:39:56,862
( chuckles )
770
00:39:56,895 --> 00:39:58,063
Absolutely.
771
00:40:20,852 --> 00:40:24,189
( shallow breathing )
772
00:40:24,222 --> 00:40:25,991
$250,000
773
00:40:26,024 --> 00:40:27,158
winner.
774
00:40:27,192 --> 00:40:28,994
Now it's evidence.
775
00:40:33,565 --> 00:40:36,034
I'll just be a minute.
776
00:40:39,237 --> 00:40:40,572
Stragglers?
777
00:40:40,606 --> 00:40:42,040
A few.
778
00:41:12,237 --> 00:41:16,942
So far all we've got
is your victim's blood.
779
00:41:16,975 --> 00:41:17,976
Hmm.
780
00:41:18,009 --> 00:41:19,277
( beeping )
781
00:41:19,310 --> 00:41:20,846
What?
782
00:41:20,879 --> 00:41:23,549
Sample 48 is different
than your victim's.
783
00:41:34,059 --> 00:41:35,260
That's a gravitational drop.
784
00:41:35,293 --> 00:41:36,862
Avi Golan must
have taken
785
00:41:36,895 --> 00:41:37,996
a swing at his killer.
786
00:41:38,764 --> 00:41:42,033
( grunting )
787
00:41:45,236 --> 00:41:49,074
He left one drop
of blood evidence.
788
00:41:50,341 --> 00:41:52,744
That Danny Fisch?
789
00:41:52,778 --> 00:41:54,312
Hang on.
790
00:41:54,345 --> 00:41:58,083
14/15, 14/15,
791
00:41:58,116 --> 00:42:00,085
15/16, 15/16...
792
00:42:00,118 --> 00:42:02,020
19/25.
793
00:42:03,054 --> 00:42:05,090
It's a match.
794
00:42:06,124 --> 00:42:08,727
We got him.
795
00:42:08,760 --> 00:42:12,063
ATTORNEY:
I've done all I can.
796
00:42:37,789 --> 00:42:40,291
Well, DNA's a lock.
797
00:42:40,325 --> 00:42:42,327
Found Danny Fisch's blood
798
00:42:42,360 --> 00:42:44,095
at the Avi Golan
crime scene.
799
00:42:44,129 --> 00:42:45,363
Fisch stabbed him to death.
800
00:42:45,396 --> 00:42:47,633
More than likely,
the U.S. Attorney
801
00:42:47,633 --> 00:42:49,300
is going to move
for the death penalty.
802
00:42:49,334 --> 00:42:50,936
It's our case. Why
don't we run with it?
803
00:42:50,969 --> 00:42:53,639
This is a tricky conflict
of interest.
804
00:42:53,672 --> 00:42:54,740
You know?
805
00:42:54,773 --> 00:42:56,842
Wally?
806
00:42:56,875 --> 00:43:00,679
Speed, Wally did this
to himself.
807
00:43:03,214 --> 00:43:05,183
Poor kid was so frightened,
he offed himself.
808
00:43:05,216 --> 00:43:06,151
That's not true.
809
00:43:06,184 --> 00:43:08,654
I spoke to Wally's parents,
and apparently,
810
00:43:08,654 --> 00:43:11,356
it's not the first time
he tried to kill himself.
811
00:43:11,389 --> 00:43:14,660
Now, they gave up on him,
812
00:43:14,660 --> 00:43:16,695
but you didn't.
813
00:43:21,032 --> 00:43:23,001
So, uh,
814
00:43:23,034 --> 00:43:26,137
what happens now?
815
00:43:26,171 --> 00:43:28,807
Well, you go home,
816
00:43:28,840 --> 00:43:30,809
you get some rest,
817
00:43:30,842 --> 00:43:32,811
and you come back to work.
818
00:43:32,844 --> 00:43:34,846
Just like that?
819
00:43:36,147 --> 00:43:38,684
It's not that easy, is it?
820
00:43:40,351 --> 00:43:42,320
No.
821
00:43:42,353 --> 00:43:45,691
No, it's not.
822
00:43:47,258 --> 00:43:50,261
Anyway, I'll see you,
uh, tomorrow.
823
00:43:50,295 --> 00:43:52,330
Yup.
824
00:43:52,363 --> 00:43:55,200
As always.
825
00:43:55,233 --> 00:43:56,334
Hey, Speed...
826
00:43:58,103 --> 00:44:00,171
nice job.
827
00:44:05,711 --> 00:44:16,354
Captioning sponsored by
CBS, C.S.I. PRODUCTIONS
828
00:44:16,387 --> 00:44:19,758
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
53047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.