All language subtitles for CSI.Miami.S02E06.720p.WEB-HD.x264.325MB-Pahe.in.srt - eng(3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,436 --> 00:00:04,205 NEWSWOMAN: Mandatory evacuations 2 00:00:04,238 --> 00:00:05,206 have thousands of Miamians 3 00:00:05,239 --> 00:00:06,574 fleeing Hurricane Anthony. 4 00:00:06,607 --> 00:00:09,043 National Weather Service says to expect winds 5 00:00:09,077 --> 00:00:10,744 of up to 145 miles per hour. 6 00:00:10,778 --> 00:00:13,381 Causeways are clogged with hundreds fleeing the beaches. 7 00:00:13,414 --> 00:00:14,682 Emergency Management suggests 8 00:00:14,715 --> 00:00:16,584 you get to a shelter immediately 9 00:00:16,617 --> 00:00:18,619 to avoid getting caught in the gridlock. 10 00:00:19,653 --> 00:00:21,655 ( wind howling ) 11 00:00:32,300 --> 00:00:33,434 Hurry up! 12 00:00:34,502 --> 00:00:36,137 Come on! 13 00:00:36,170 --> 00:00:37,538 The door! 14 00:00:37,571 --> 00:00:38,239 It's not my fault 15 00:00:38,272 --> 00:00:39,407 we left so late. 16 00:00:39,440 --> 00:00:40,241 I had to secure things. 17 00:00:40,274 --> 00:00:41,709 Do you want a house when we get back? 18 00:00:41,742 --> 00:00:42,743 You don't have to be snotty. 19 00:00:42,776 --> 00:00:44,745 I wasn't the one blabbing on the phone ten minutes 20 00:00:44,778 --> 00:00:47,115 before a hurricane's supposed to hit. Oh, oh, please, 21 00:00:47,148 --> 00:00:48,816 excuse me for wanting to make sure 22 00:00:48,849 --> 00:00:50,118 my mother's safe. 23 00:00:52,753 --> 00:00:54,155 Your mother. 24 00:00:54,188 --> 00:00:55,789 That woman. 25 00:00:55,823 --> 00:00:56,790 What did you say? 26 00:00:56,824 --> 00:00:58,226 I said... 27 00:00:58,259 --> 00:01:00,128 ( raindrops splash loudly ) 28 00:01:00,161 --> 00:01:01,962 Oh, my God. 29 00:01:05,833 --> 00:01:07,835 Landfall. 30 00:01:07,868 --> 00:01:09,837 ( rain crashing ) 31 00:01:09,870 --> 00:01:11,472 We got to get to the shelter. 32 00:01:14,775 --> 00:01:16,177 I cannot see a thing! 33 00:01:16,210 --> 00:01:18,246 Ridiculous! Well, just turn on the wipers. 34 00:01:18,279 --> 00:01:19,213 I know, I know. There. 35 00:01:19,247 --> 00:01:20,748 Much, better, much better. 36 00:01:23,284 --> 00:01:24,385 ( loud thud ) What was that? 37 00:01:24,418 --> 00:01:25,819 ( woman screaming ) 38 00:01:29,223 --> 00:01:32,660 NEWSWOMAN: Miami Police, CSI, and Miami-Dade Fire Rescue 39 00:01:32,693 --> 00:01:35,163 were part of the evacuation process yesterday 40 00:01:35,196 --> 00:01:37,298 as the city prepared for the arrival 41 00:01:37,331 --> 00:01:38,666 of Hurricane Anthony. 42 00:01:38,699 --> 00:01:39,600 Every police agency 43 00:01:39,633 --> 00:01:41,602 in South Florida joined the effort 44 00:01:41,635 --> 00:01:43,171 to avoid gridlock 45 00:01:43,171 --> 00:01:45,239 as a half a million people left the beaches 46 00:01:45,273 --> 00:01:47,308 and headed inland. 47 00:01:47,341 --> 00:01:49,210 Today, Emergency Management is still assessing 48 00:01:49,243 --> 00:01:51,712 the damage, but initial reports estimate 49 00:01:51,745 --> 00:01:53,181 10,000 to 20,000 homes destroyed 50 00:01:53,214 --> 00:01:54,848 and at least as many more damaged. 51 00:01:54,882 --> 00:01:56,517 The National Guard... 52 00:01:56,550 --> 00:01:59,187 Wow. You and Ray Jr. all right? 53 00:01:59,220 --> 00:02:00,488 Thank you. 54 00:02:00,521 --> 00:02:02,290 Your friend's house was very comfortable. 55 00:02:02,323 --> 00:02:03,857 Thank you for getting us out of here. 56 00:02:03,891 --> 00:02:05,193 How's your place holding up? 57 00:02:05,226 --> 00:02:06,194 I did all right. 58 00:02:06,227 --> 00:02:07,528 Couple shutters gone. 59 00:02:07,561 --> 00:02:08,696 I was lucky. 60 00:02:08,729 --> 00:02:11,365 Not all of us were, though. 61 00:02:11,399 --> 00:02:13,867 I was worried about you, helping people evacuate. 62 00:02:13,901 --> 00:02:16,470 I had a... a very close call, but I'm fine, 63 00:02:16,504 --> 00:02:17,471 thank you. 64 00:02:17,505 --> 00:02:18,672 How'd you get that? 65 00:02:18,706 --> 00:02:22,376 Well, I was slow in getting my hand up. 66 00:02:22,410 --> 00:02:23,711 But I'm glad you're all right. 67 00:02:23,744 --> 00:02:25,546 It's this house right here? 68 00:02:25,579 --> 00:02:26,714 Yes. 69 00:02:26,747 --> 00:02:29,250 Let's take a look. 70 00:02:30,284 --> 00:02:31,385 You okay, Alexx? 71 00:02:31,419 --> 00:02:33,721 Doing better than our victim here. 72 00:02:33,754 --> 00:02:35,489 He's wedged under the car. 73 00:02:40,394 --> 00:02:41,562 CAINE: Do we know who he is? 74 00:02:41,595 --> 00:02:42,863 No I.D. 75 00:02:42,896 --> 00:02:45,299 Victim was running around in a full-blown hurricane. 76 00:02:45,333 --> 00:02:46,234 Couple here says they hit him 77 00:02:46,234 --> 00:02:49,503 with their car just as landfall hit. 78 00:02:49,537 --> 00:02:51,672 The hurricane puts all three of them over there. 79 00:02:51,705 --> 00:02:54,375 This is precisely why evacuation is mandatory. 80 00:02:54,408 --> 00:02:55,376 It's my fault. I know, sir. 81 00:02:55,409 --> 00:02:57,411 The National Guard wanted us to evacuate at 2:00, 82 00:02:57,445 --> 00:02:58,579 but I had to tie down my boat. 83 00:02:58,612 --> 00:02:59,613 By the time we got out of here, 84 00:02:59,647 --> 00:03:01,582 I couldn't see two inches in front of my face. 85 00:03:01,615 --> 00:03:03,617 Hit the guy. Did either you or your wife know this man? 86 00:03:03,651 --> 00:03:04,552 No. 87 00:03:04,585 --> 00:03:06,420 But it's not like we have block parties. 88 00:03:06,454 --> 00:03:08,322 I mean, he could live next door-- we wouldn't know. 89 00:03:08,356 --> 00:03:09,290 CAINE: Thank you for your help. 90 00:03:09,323 --> 00:03:10,458 Alexx? 91 00:03:10,491 --> 00:03:12,926 Multiple contusions, lacerations-- 92 00:03:12,960 --> 00:03:14,061 too many to count. 93 00:03:14,094 --> 00:03:18,266 You were just looking for shelter, weren't you, baby? 94 00:03:18,299 --> 00:03:19,400 You got a point of impact? 95 00:03:19,433 --> 00:03:21,835 Vehicular incident, 96 00:03:21,869 --> 00:03:23,804 first point of impact's the knees, right? 97 00:03:25,373 --> 00:03:26,440 Guy's got no impact marks 98 00:03:26,474 --> 00:03:28,309 on his knees or shins. 99 00:03:28,342 --> 00:03:31,679 So God exhales, and everything goes sideways, huh? 100 00:03:31,712 --> 00:03:33,581 Wind picked him up on the street, 101 00:03:33,614 --> 00:03:34,648 slammed him to the car. 102 00:03:36,417 --> 00:03:38,286 Man hits car. There's your story. 103 00:03:38,319 --> 00:03:40,288 Let's be thorough on this, Alexx, okay? 104 00:03:40,321 --> 00:03:42,022 ALEXX: Hard to tell which got him first: 105 00:03:42,055 --> 00:03:43,757 the hurricane or the car. 106 00:03:43,791 --> 00:03:45,759 Yes, it's our job to sort that out, isn't it? 107 00:03:46,794 --> 00:03:49,297 After a category two hurricane? 108 00:03:49,330 --> 00:03:50,864 Good luck. 109 00:03:50,898 --> 00:03:53,467 Thank you, Alexx. 110 00:03:53,501 --> 00:03:55,936 We're going to need it. 111 00:03:55,969 --> 00:03:57,871 * Yeah! 112 00:04:00,641 --> 00:04:10,684 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 113 00:04:10,684 --> 00:04:18,926 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 114 00:04:18,959 --> 00:04:22,430 * We don't get fooled again 115 00:04:22,463 --> 00:04:26,434 * Don't get fooled again 116 00:04:26,467 --> 00:04:28,336 * No, no! 117 00:04:42,383 --> 00:04:45,553 NEWSWOMAN: With an initial estimate of over $3 billion in damage, 118 00:04:45,586 --> 00:04:48,489 the governor has asked the president to declare 119 00:04:48,522 --> 00:04:51,892 South Florida a disaster area after yesterday's 120 00:04:51,925 --> 00:04:54,362 category two hurricane tore through Miami. 121 00:04:54,395 --> 00:04:55,863 NEWSMAN: Law enforcement personnel 122 00:04:55,896 --> 00:04:58,031 of all Miami-Dade County agencies 123 00:04:58,065 --> 00:04:59,367 are going door to door... 124 00:04:59,400 --> 00:05:01,535 DELKO: Got a category two hurricane, 125 00:05:01,569 --> 00:05:03,704 and we get sent out to a traffic incident? 126 00:05:03,737 --> 00:05:04,805 What's up with dispatch? 127 00:05:04,838 --> 00:05:07,575 They're slammed with thousands of calls, 128 00:05:07,608 --> 00:05:10,043 so we take 'em one at a time till order's been restored. 129 00:05:11,078 --> 00:05:13,881 Hate to see what a category four looks like. 130 00:05:13,914 --> 00:05:15,416 So would dispatch. 131 00:05:38,439 --> 00:05:39,573 Did you get some...? 132 00:05:39,607 --> 00:05:40,941 Hi. 133 00:05:40,974 --> 00:05:42,576 I heard a cat crying. 134 00:05:42,610 --> 00:05:44,545 Shelters won't take animals. 135 00:05:44,578 --> 00:05:46,614 People had to leave 'em behind. 136 00:05:46,647 --> 00:05:49,450 I can see why some victims get caught in a storm. 137 00:05:51,752 --> 00:05:53,421 Horatio? 138 00:05:54,555 --> 00:05:57,425 ( faint panting outside ) 139 00:06:08,736 --> 00:06:10,838 ( grunting ) 140 00:06:32,460 --> 00:06:33,961 What's your name, partner? 141 00:06:35,529 --> 00:06:36,697 Martin. 142 00:06:36,730 --> 00:06:38,866 Do you mind if I call you Marty? 143 00:06:38,899 --> 00:06:42,503 Marty, I'm going to check you out, 144 00:06:42,536 --> 00:06:45,172 and I don't want you to speak, okay? 145 00:06:49,109 --> 00:06:51,545 ( whimpering ) 146 00:06:57,084 --> 00:07:00,187 ( crying ): C-C-Can you move me? 147 00:07:00,220 --> 00:07:02,490 Marty, I... 148 00:07:02,523 --> 00:07:04,658 I don't think that would be a good idea. 149 00:07:04,692 --> 00:07:06,159 You understand me? 150 00:07:06,193 --> 00:07:07,495 You understand. 151 00:07:08,496 --> 00:07:09,530 Okay. 152 00:07:12,533 --> 00:07:14,502 Is this your house, Marty? 153 00:07:14,535 --> 00:07:15,903 ( crying ) This is your house. 154 00:07:15,936 --> 00:07:19,673 Tell... tell my wife that... 155 00:07:19,707 --> 00:07:21,742 I'll tell her. 156 00:07:21,775 --> 00:07:23,511 Just don't... just don't-don't leave me. 157 00:07:25,178 --> 00:07:28,516 ( coughing ): Don't-don't... 158 00:07:28,516 --> 00:07:30,150 I'm right here. 159 00:07:31,184 --> 00:07:34,154 I'm right here, okay? 160 00:07:34,187 --> 00:07:35,923 Marty? 161 00:07:35,956 --> 00:07:38,158 Marty? 162 00:08:09,623 --> 00:08:11,892 Did rescue clear the house? 163 00:08:11,925 --> 00:08:15,228 Yes. No one inside. 164 00:08:15,262 --> 00:08:17,598 He's got a wife. 165 00:08:17,631 --> 00:08:19,633 Let's find her, okay? 166 00:08:19,667 --> 00:08:22,102 I'll check the shelters. 167 00:08:27,107 --> 00:08:29,276 Turn him over for me, please. 168 00:08:34,782 --> 00:08:37,217 You think the hurricane could've done this? 169 00:08:37,250 --> 00:08:40,053 The wind was horizontal; this was perpendicular. 170 00:08:41,955 --> 00:08:43,090 He fell from the roof. 171 00:08:43,123 --> 00:08:44,725 Marty could've been up on a ladder. 172 00:08:51,732 --> 00:08:53,601 You know what? He didn't fall from anywhere. 173 00:08:53,601 --> 00:08:54,668 Take a look 174 00:08:54,702 --> 00:08:56,604 at the back of his legs-- these are hammer marks. 175 00:08:56,637 --> 00:08:57,705 The bruising's crescentic, 176 00:08:57,738 --> 00:08:59,940 which means the hammer would've come from an angle 177 00:08:59,973 --> 00:09:01,642 like below. 178 00:09:03,744 --> 00:09:05,746 We're talking about murder. 179 00:09:05,779 --> 00:09:07,214 That's two 180 00:09:07,247 --> 00:09:09,750 suspicious circumstances in a one-block radius. 181 00:09:09,783 --> 00:09:11,619 Yeah. 182 00:09:11,619 --> 00:09:15,122 Disasters can bring out the best in people 183 00:09:15,155 --> 00:09:16,624 or the worst. 184 00:09:19,059 --> 00:09:20,260 Take over, will you, Eric? 185 00:09:35,709 --> 00:09:36,810 Look at that 2 x 4. 186 00:09:36,844 --> 00:09:40,213 Hurricane just turned everything upside down, didn't it? 187 00:09:40,247 --> 00:09:43,016 Actually, on its side. 188 00:09:51,692 --> 00:09:53,393 Sir, can we help you? 189 00:09:53,426 --> 00:09:55,696 Is somebody hurt? Uh, no, no. 190 00:09:55,729 --> 00:09:56,830 We're all accounted for. 191 00:09:56,864 --> 00:09:59,733 I'm just looking for my Hibachi. 192 00:09:59,767 --> 00:10:02,135 Radio says it might be days before we get the power back on. 193 00:10:02,169 --> 00:10:04,204 A barbecue sounds like a good idea. 194 00:10:04,237 --> 00:10:05,706 Just, uh, don't cook inside. 195 00:10:05,739 --> 00:10:06,807 You might start a fire. 196 00:10:09,810 --> 00:10:11,411 Hey, look at that. 197 00:10:11,444 --> 00:10:12,846 Hey, what's going on? 198 00:10:12,880 --> 00:10:13,981 Is that guy looting? 199 00:10:14,014 --> 00:10:16,216 TRIPP: I don't know, but you know what they say: 200 00:10:16,249 --> 00:10:17,751 "Walks like a duck..." 201 00:10:21,054 --> 00:10:23,023 Hey, you need some help with that? 202 00:10:23,056 --> 00:10:25,726 Hi. Uh, actually, I'm fine. I got it, thank you. 203 00:10:25,759 --> 00:10:27,761 You sure? 204 00:10:29,830 --> 00:10:31,031 Yeah, thanks. 205 00:10:31,064 --> 00:10:32,700 Is this where you live? 206 00:10:32,733 --> 00:10:33,901 That's right. 207 00:10:33,934 --> 00:10:36,103 I'm sure you can prove it. 208 00:10:37,137 --> 00:10:38,872 Driver's license. 209 00:10:38,906 --> 00:10:40,107 Anything with your address on it. 210 00:10:40,140 --> 00:10:41,842 Oh, uh... 211 00:10:43,276 --> 00:10:44,177 Oh, you know what? 212 00:10:44,211 --> 00:10:46,046 I left it inside. 213 00:10:46,079 --> 00:10:47,280 Shall we? 214 00:10:49,482 --> 00:10:51,151 Okay. 215 00:10:53,821 --> 00:10:56,089 Okay, uh... 216 00:10:59,492 --> 00:11:01,028 Here you go, dude. 217 00:11:03,964 --> 00:11:05,165 Well, Jed Gold, 218 00:11:05,198 --> 00:11:07,367 library card's not gonna cut it. 219 00:11:10,303 --> 00:11:12,906 CALLEIGH: I found something. 220 00:11:12,940 --> 00:11:14,742 It's a picture of him and a woman. 221 00:11:14,742 --> 00:11:16,877 Yeah, that's me. 222 00:11:16,910 --> 00:11:18,879 That's me, sir. See I live here, that's proof. 223 00:11:18,912 --> 00:11:20,247 Is this your wife? 224 00:11:20,280 --> 00:11:21,782 Yeah. Deena. 225 00:11:21,815 --> 00:11:22,750 Where is she? 226 00:11:22,783 --> 00:11:23,951 I don't know. 227 00:11:23,984 --> 00:11:25,252 What do you mean you don't know? 228 00:11:25,285 --> 00:11:26,754 Do you mind if we look around? 229 00:11:26,787 --> 00:11:29,389 Uh, actually, there's a, there's a lot of glass 230 00:11:29,422 --> 00:11:30,357 back there. 231 00:11:30,390 --> 00:11:33,794 We forgot to... board up the windows, so... 232 00:11:33,827 --> 00:11:34,928 uh, it's a mess. 233 00:11:34,962 --> 00:11:36,263 I wouldn't want you to... 234 00:11:36,296 --> 00:11:38,331 hurt yourself. I'll take my chances. 235 00:11:43,270 --> 00:11:45,472 TRIPP: Least you weren't lying about the windows. 236 00:11:45,505 --> 00:11:47,941 CALLEIGH: Biggest mistake people make in a hurricane-- 237 00:11:47,975 --> 00:11:49,376 leave their windows exposed. 238 00:11:49,409 --> 00:11:50,477 One gets broken... 239 00:11:50,510 --> 00:11:52,212 ( glass shattering ) 240 00:11:52,245 --> 00:11:54,381 ...wind gets in, pressure increases, 241 00:11:54,414 --> 00:11:56,383 blows out the other windows. 242 00:11:56,416 --> 00:11:57,918 ( wind howling ) 243 00:11:57,951 --> 00:12:00,287 I'm surprised your roof didn't come off. 244 00:12:09,897 --> 00:12:11,064 Found your wife. 245 00:12:17,337 --> 00:12:19,406 I swear to God, I don't know what happened. 246 00:12:19,439 --> 00:12:21,875 I'll tell you what happened. 247 00:12:21,909 --> 00:12:23,076 Your wife is shot. 248 00:12:24,177 --> 00:12:26,546 Bullet entered on the right side, exited to the left 249 00:12:26,579 --> 00:12:28,849 with an upward trajectory, 250 00:12:28,882 --> 00:12:29,983 through and through. 251 00:12:30,017 --> 00:12:31,551 While you were out front loading 252 00:12:31,584 --> 00:12:33,120 your car with electronics. 253 00:12:34,387 --> 00:12:36,924 A jacket. 254 00:12:36,957 --> 00:12:38,826 Did you lose something in the struggle? 255 00:12:40,060 --> 00:12:42,029 Well, I'll tell you what's going to happen now. 256 00:12:42,062 --> 00:12:43,831 Detective Tripp is going to give you 257 00:12:43,831 --> 00:12:45,198 a ride to the police department. 258 00:12:45,232 --> 00:12:48,869 I thought the roads were for emergency vehicles only. 259 00:12:48,902 --> 00:12:51,204 Then it should be an exciting ride. 260 00:12:51,238 --> 00:12:52,339 Let's go. 261 00:13:12,325 --> 00:13:14,027 Hola. Hey. 262 00:13:14,061 --> 00:13:15,595 Is this Medesto's wife? 263 00:13:15,628 --> 00:13:18,031 YELINA: Yeah. Found her at the shelter. 264 00:13:18,065 --> 00:13:19,166 She and her brother. 265 00:13:19,199 --> 00:13:20,500 He's parking the car. 266 00:13:20,533 --> 00:13:21,869 Oh, and, uh... 267 00:13:21,902 --> 00:13:24,071 one more thing. 268 00:13:28,141 --> 00:13:29,309 Oh. 269 00:13:29,342 --> 00:13:33,914 Yeah, 81/////2 months. 270 00:13:33,947 --> 00:13:35,315 All right. 271 00:13:35,348 --> 00:13:37,317 Mrs. Medesto... 272 00:13:37,350 --> 00:13:39,887 my name's Horatio Caine. 273 00:13:39,920 --> 00:13:41,922 You were with my husband. 274 00:13:41,955 --> 00:13:43,156 I was. 275 00:13:43,190 --> 00:13:45,959 Did Martin suffer? 276 00:13:45,993 --> 00:13:48,028 Mrs. Medesto... 277 00:13:48,061 --> 00:13:49,429 Please? 278 00:13:51,031 --> 00:13:53,300 Mrs. Medesto, your husband's only concern 279 00:13:53,333 --> 00:13:55,302 was you and your family. 280 00:13:57,170 --> 00:13:58,171 Okay? 281 00:14:00,640 --> 00:14:03,076 ( sniffles ) 282 00:14:03,110 --> 00:14:05,212 He was securing the house. 283 00:14:05,245 --> 00:14:07,647 He said that he would meet us at the shelter. 284 00:14:07,680 --> 00:14:09,082 If I had only stayed with him. 285 00:14:09,116 --> 00:14:11,218 And die, too, over a house? 286 00:14:11,251 --> 00:14:12,619 Martin would have let you if I hadn't 287 00:14:12,652 --> 00:14:14,087 pulled you in the car, you know that. 288 00:14:14,121 --> 00:14:15,288 Excuse me. 289 00:14:16,990 --> 00:14:20,160 Mrs. Medesto, would you do me a favor 290 00:14:20,193 --> 00:14:22,095 and have a seat right on the bench over there, okay? 291 00:14:22,129 --> 00:14:23,964 And I'll be with you in a minute. 292 00:14:25,498 --> 00:14:29,436 I take it that you are Mrs. Medesto's brother. 293 00:14:29,469 --> 00:14:31,038 Miguel. 294 00:14:31,071 --> 00:14:32,672 Thanks for helping us out. 295 00:14:32,705 --> 00:14:34,407 Yeah, it sounds like you have some issues 296 00:14:34,441 --> 00:14:36,076 with your brother- in-law, Martin. 297 00:14:37,610 --> 00:14:39,579 I didn't think he was good enough for her. 298 00:14:39,612 --> 00:14:40,647 What can I say? 299 00:14:40,680 --> 00:14:43,450 Okay. It's a pretty nasty bruise under your eye. 300 00:14:43,483 --> 00:14:44,584 Yeah. 301 00:14:44,617 --> 00:14:45,953 Yeah? 302 00:14:45,986 --> 00:14:47,487 You were in a fight today? 303 00:14:47,520 --> 00:14:50,190 No, I was out hammering up some boards 304 00:14:50,223 --> 00:14:51,191 and had a little accident. 305 00:14:51,224 --> 00:14:53,293 Did that accident, Miguel, involve attacking 306 00:14:53,326 --> 00:14:54,962 your brother-in-law on a ladder? 307 00:14:54,995 --> 00:14:56,029 No way. No? 308 00:14:56,063 --> 00:14:58,131 Why don't you describe to me what happened, then? 309 00:14:58,165 --> 00:15:01,468 I did it, with the back of my own hammer. 310 00:15:01,501 --> 00:15:03,336 Sounds like quite a trick. What do you mean? 311 00:15:03,370 --> 00:15:05,072 I was prying out a nail 312 00:15:05,105 --> 00:15:07,975 and I hit myself with my... with my hammer. 313 00:15:13,080 --> 00:15:13,981 Hey, it's true. 314 00:15:14,014 --> 00:15:14,982 Okay, if it's true, 315 00:15:15,015 --> 00:15:17,985 then you won't mind giving me a DNA sample. 316 00:15:19,419 --> 00:15:20,487 Right? 317 00:15:27,627 --> 00:15:29,329 NEWSCASTER: Hurricane Anthony tore a 30-mile swath 318 00:15:29,362 --> 00:15:31,364 through Miami and the Everglades yesterday, 319 00:15:31,398 --> 00:15:34,301 leaving behind over $3 billion in damage. 320 00:15:34,334 --> 00:15:37,737 The category two hurricane hit Coconut Grove especially hard 321 00:15:37,770 --> 00:15:39,572 with an eight-foot storm surge. 322 00:15:39,606 --> 00:15:41,641 Traffic to Miami Beach is being rerouted. 323 00:15:41,674 --> 00:15:43,410 Power has finally been restored 324 00:15:43,443 --> 00:15:45,112 in Little Havana and Coral Gables, 325 00:15:45,145 --> 00:15:48,115 though hundreds of homes of residents are still in the dark. 326 00:15:48,148 --> 00:15:51,384 Be advised that the FPNL is working around the clock 327 00:15:51,418 --> 00:15:53,386 to get the power back up and running. 328 00:15:53,420 --> 00:15:55,622 And finally, the death toll continues to climb-- 329 00:15:55,655 --> 00:15:58,591 21 confirmed dead and many still missing. 330 00:16:01,161 --> 00:16:03,630 So you came to see your windshield man. 331 00:16:03,663 --> 00:16:06,166 A lot of bodies lining the hallway out there. 332 00:16:06,199 --> 00:16:07,567 Yeah, tell me about it. 333 00:16:07,600 --> 00:16:09,402 Guess with all the new construction, 334 00:16:09,436 --> 00:16:12,672 people thought mandatory evacuation didn't apply to them. 335 00:16:12,705 --> 00:16:14,474 Well, assumption is the mother of disaster. 336 00:16:14,507 --> 00:16:16,343 And in this case, drowning. 337 00:16:18,311 --> 00:16:21,414 This guy hits the windshield but dies of drowning? 338 00:16:21,448 --> 00:16:24,051 After I cleaned the leaves and wrappers out of his mouth, 339 00:16:24,084 --> 00:16:26,486 a blood-stained foam erupted from his lungs, which means... 340 00:16:26,519 --> 00:16:30,157 He had air, water and mucus present during respiration. 341 00:16:31,258 --> 00:16:33,060 The rain filled his lungs, 342 00:16:33,093 --> 00:16:35,195 collapsed his alveoli, 343 00:16:35,228 --> 00:16:37,597 then saturated his red blood cells until they burst. 344 00:16:37,630 --> 00:16:39,266 Caused heart failure. 345 00:16:39,299 --> 00:16:40,767 ( rain splashing ) 346 00:16:40,800 --> 00:16:43,236 ( sloshing ) 347 00:16:45,205 --> 00:16:47,440 ( popping ) 348 00:16:47,474 --> 00:16:50,643 So he drowned on rain. 349 00:16:50,677 --> 00:16:52,179 Horizontal. 350 00:16:52,212 --> 00:16:54,147 Yeah. Hurricane rain. 351 00:16:54,181 --> 00:16:55,548 What's that? 352 00:16:55,582 --> 00:16:57,550 The yellow stuff? 353 00:16:57,584 --> 00:16:59,686 Waxy substance? 354 00:16:59,719 --> 00:17:03,256 I don't know, but it was all over his arm. 355 00:17:04,524 --> 00:17:06,359 So do we even know who he is? 356 00:17:06,393 --> 00:17:10,097 No, and we're not going to, not the conventional way. 357 00:17:10,097 --> 00:17:12,365 Fingerprints are sanded down. 358 00:17:12,399 --> 00:17:14,701 ( sander buzzing ) 359 00:17:14,734 --> 00:17:18,138 And I found this wedged in his cheekbone. 360 00:17:18,171 --> 00:17:20,673 That a chin piece? 361 00:17:20,707 --> 00:17:22,309 Plastic surgery? 362 00:17:22,342 --> 00:17:25,212 Had Botox, caps, dyed hair, too. 363 00:17:25,245 --> 00:17:27,614 You got your work cut out for you, Speed. 364 00:17:27,647 --> 00:17:31,184 Looks like this boy had something to hide. 365 00:17:31,218 --> 00:17:33,853 You lied to me, Jed. 366 00:17:33,886 --> 00:17:36,289 But we were married. 367 00:17:36,323 --> 00:17:38,625 Which makes you divorced. 368 00:17:38,658 --> 00:17:41,228 Explains why Deena recently got a T.R.O. against you. 369 00:17:41,261 --> 00:17:43,463 Hey, I never did anything to her. 370 00:17:43,496 --> 00:17:46,366 No. No, you just ignored a temporary restraining order 371 00:17:46,399 --> 00:17:47,867 and you shot her. 372 00:17:47,900 --> 00:17:50,503 They just checked my hands. 373 00:17:50,537 --> 00:17:52,339 No gunshot residue, remember? 374 00:17:52,372 --> 00:17:55,142 Yeah, well, simple soap and water could take care of that, 375 00:17:55,175 --> 00:17:56,509 not to mention rain from the storm. 376 00:17:56,543 --> 00:17:58,445 Dude, I don't even have a permit for a gun. 377 00:17:58,478 --> 00:17:59,646 You know what we call that? 378 00:17:59,679 --> 00:18:01,514 We call that an unregistered firearm. 379 00:18:01,548 --> 00:18:04,317 We find that gun in your car or somewhere in the house, 380 00:18:04,351 --> 00:18:06,286 takes us just a step closer to you. 381 00:18:06,319 --> 00:18:07,287 Go for it. 382 00:18:07,320 --> 00:18:09,156 You got nothing on me, man. 383 00:18:09,156 --> 00:18:10,657 Yeah, well, we're just getting started, 384 00:18:10,690 --> 00:18:12,859 dude. 385 00:18:22,269 --> 00:18:24,604 Any luck locating the projectile? 386 00:18:24,637 --> 00:18:25,605 Just hard work. 387 00:18:25,638 --> 00:18:28,175 I've got a big, fat bullet with blood on it. 388 00:18:28,175 --> 00:18:29,176 Well, the hubby's swearing 389 00:18:29,176 --> 00:18:31,178 he didn't do it, so is there any possibility 390 00:18:31,211 --> 00:18:32,312 this could have been a suicide? 391 00:18:34,614 --> 00:18:36,283 No, I don't think so, 392 00:18:36,316 --> 00:18:38,218 seeing as how I found the gun 393 00:18:38,251 --> 00:18:40,253 in the nightstand next to the bed. 394 00:18:40,287 --> 00:18:42,322 There was a nosy neighbor came by that said 395 00:18:42,355 --> 00:18:44,524 that the deceased bought the gun a few months back 396 00:18:44,557 --> 00:18:46,393 for protection from her estranged husband. 397 00:18:46,426 --> 00:18:47,860 She did target practice out back. 398 00:18:47,894 --> 00:18:49,196 In a nice neighborhood like this? 399 00:18:49,196 --> 00:18:51,664 Well, I guess it shows you how desperate she must have been. 400 00:18:51,698 --> 00:18:53,266 ( gunshots ) 401 00:18:54,634 --> 00:18:55,602 So, the guy comes over 402 00:18:55,635 --> 00:18:57,937 to claim what the divorce judge didn't give him. 403 00:18:57,970 --> 00:18:59,639 She's afraid of him. 404 00:18:59,672 --> 00:19:01,374 Gets out the gun for protection. 405 00:19:01,408 --> 00:19:03,310 He takes it from her and uses it on her. 406 00:19:03,343 --> 00:19:04,944 And we catch him making his getaway. 407 00:19:04,977 --> 00:19:06,579 I'm going to head over to the lab. 408 00:19:06,613 --> 00:19:09,849 If I find his prints on this weapon, I'll find you. 409 00:19:13,420 --> 00:19:14,421 Eric. 410 00:19:14,454 --> 00:19:17,690 Hey. I haven't found a ladder or a hammer yet. 411 00:19:17,724 --> 00:19:20,260 You know what? Just get a shot of this. 412 00:19:20,293 --> 00:19:23,330 The board with the nails. 413 00:19:25,332 --> 00:19:26,466 CAINE: Brother-in-law mentioned 414 00:19:26,499 --> 00:19:28,735 something about nailing up some boards. 415 00:19:28,768 --> 00:19:30,937 Anything about nails with blood on them? 416 00:19:34,507 --> 00:19:36,843 Gee, he left that part out, didn't he? 417 00:19:36,876 --> 00:19:39,846 Okay, let's get this to DNA. 418 00:19:39,879 --> 00:19:40,847 All right. 419 00:19:40,880 --> 00:19:42,582 ( camera clicks ) 420 00:19:42,615 --> 00:19:45,785 DELKO: Wonder why it stayed and the ladder left. 421 00:19:45,818 --> 00:19:48,788 Well, things that are flushed to the ground 422 00:19:48,821 --> 00:19:51,391 in a hurricane tend to stay that way. 423 00:19:51,424 --> 00:19:53,560 Wind has nothing to get under. 424 00:19:57,630 --> 00:19:58,931 DELKO: What've we got, H.? 425 00:19:58,965 --> 00:20:00,400 Why do these roses 426 00:20:00,433 --> 00:20:03,270 survive the hurricane? 427 00:20:03,303 --> 00:20:04,604 It's where Martin's body landed. 428 00:20:04,637 --> 00:20:06,573 He probably shielded them from the storm. 429 00:20:07,607 --> 00:20:08,875 ( twigs snapping ) 430 00:20:08,908 --> 00:20:09,942 ( wind whistling ) 431 00:20:09,976 --> 00:20:11,344 And that would mean 432 00:20:11,378 --> 00:20:14,281 that he was killed before the storm. 433 00:20:14,314 --> 00:20:15,282 Right? 434 00:20:15,315 --> 00:20:16,349 It means we just got a timeline. 435 00:20:16,383 --> 00:20:19,252 So, Mother Nature has helped us out. Nice going. 436 00:21:09,369 --> 00:21:11,471 "Gun doesn't appear to have been fired recently"? 437 00:21:11,504 --> 00:21:13,473 It doesn't. 438 00:21:13,506 --> 00:21:14,874 I have to call 'em like I see 'em. 439 00:21:14,907 --> 00:21:16,743 You got to do better than that. 440 00:21:16,776 --> 00:21:18,345 Look at that guy. 441 00:21:18,378 --> 00:21:19,879 Divorce or not, the girl's dead 442 00:21:19,912 --> 00:21:21,381 and he's shed nary a tear. 443 00:21:21,414 --> 00:21:22,915 Well, if you'll look, I did find that 444 00:21:22,949 --> 00:21:25,485 the weapon could have been cleaned after it was fired. 445 00:21:25,518 --> 00:21:28,421 Yeah, he could have worn gloves. No big stretch. 446 00:21:28,455 --> 00:21:30,523 Yeah, it could show forethought of malice. 447 00:21:30,557 --> 00:21:32,659 But either way, you're right, it's not laying out 448 00:21:32,692 --> 00:21:33,760 the way we expected. 449 00:21:33,793 --> 00:21:35,662 Hey, Alexx, what's up? 450 00:21:35,695 --> 00:21:37,530 Yeah, came by on this very case. 451 00:21:37,564 --> 00:21:38,598 That the T.R.O. husband? 452 00:21:38,631 --> 00:21:39,766 One and the same. 453 00:21:41,501 --> 00:21:44,837 Entry wound on his ex. It's ragged. 454 00:21:44,871 --> 00:21:46,005 Take a look. 455 00:21:46,038 --> 00:21:47,907 It is ragged, 456 00:21:47,940 --> 00:21:50,443 indicating it penetrated with less force 457 00:21:50,477 --> 00:21:51,644 than a direct hit. 458 00:21:51,678 --> 00:21:53,513 Like an injury consistent with a ricochet. 459 00:21:53,546 --> 00:21:55,382 Bullet pinged around the place? 460 00:21:55,382 --> 00:21:57,550 Well, something had to slow it down before entry. 461 00:21:57,584 --> 00:21:59,652 Either way, you know what that means? 462 00:21:59,686 --> 00:22:01,421 Back to the crime scene. 463 00:22:17,537 --> 00:22:19,406 Any luck finding that ricochet? 464 00:22:19,406 --> 00:22:20,940 None so far. 465 00:22:20,973 --> 00:22:23,610 Where are we going with this? 466 00:22:23,643 --> 00:22:25,412 Well, in the absence of a ricochet hit, 467 00:22:25,445 --> 00:22:26,613 I can use the lasers to find out 468 00:22:26,646 --> 00:22:28,615 where the bullet was actually shot from. 469 00:22:28,648 --> 00:22:30,750 Be easier to do with the power on. 470 00:22:30,783 --> 00:22:34,454 Actually, it works in our favor. 471 00:22:34,487 --> 00:22:35,422 I can use 472 00:22:35,455 --> 00:22:39,426 these two points as a frame of reference. 473 00:22:46,633 --> 00:22:48,901 That is weird. 474 00:22:48,935 --> 00:22:50,437 What? 475 00:22:50,470 --> 00:22:51,070 I mean, look. 476 00:22:51,103 --> 00:22:53,105 Busted window, that's all. 477 00:22:53,139 --> 00:22:54,841 Well, we assumed it was from the wind, 478 00:22:54,874 --> 00:22:56,576 but maybe not. 479 00:23:00,813 --> 00:23:02,815 CALLEIGH: Look at all those spent bullets. 480 00:23:04,484 --> 00:23:06,519 Think he opened fire from the yard? 481 00:23:06,553 --> 00:23:08,988 No. I've got another suspect in mind. 482 00:23:09,021 --> 00:23:10,490 Who? I'll tell you when I'm sure. 483 00:23:10,523 --> 00:23:11,958 Will you help me collect these? 484 00:23:11,991 --> 00:23:13,993 I already got a collection. 485 00:23:15,227 --> 00:23:17,530 Female. Cleans up after herself. 486 00:23:17,564 --> 00:23:19,198 Collected her own spent bullets. 487 00:23:19,231 --> 00:23:20,800 Tidy gun owner. 488 00:23:22,569 --> 00:23:24,704 Well, it may have been what got her killed. 489 00:23:41,253 --> 00:23:43,723 The interior of the car, Speed? 490 00:23:43,756 --> 00:23:44,891 I put that on the backburner, 491 00:23:44,924 --> 00:23:46,225 because I got this theory about the guy 492 00:23:46,258 --> 00:23:47,494 who slammed into the vehicle. 493 00:23:47,527 --> 00:23:50,597 You're theory being that he's concealing his identity, right? 494 00:23:50,630 --> 00:23:52,565 Well, there's that, and uh, 495 00:23:52,599 --> 00:23:55,234 I ran some traces that I found in autopsy. 496 00:23:55,267 --> 00:23:57,970 You got Acetone, Xylene, Toluene. 497 00:23:58,004 --> 00:24:00,039 You got, uh, Titanium Dioxide, 498 00:24:00,072 --> 00:24:01,608 various hydrocarbons... 499 00:24:01,641 --> 00:24:04,611 HORATIO: "Non-skid." What surfers use. 500 00:24:04,644 --> 00:24:05,678 Yeah. 501 00:24:05,712 --> 00:24:06,746 Prevents slippage on your board. 502 00:24:10,650 --> 00:24:12,819 I'm thinking he's one of these guys that goes out, 503 00:24:12,852 --> 00:24:15,655 tries to catch the monster wave before 504 00:24:15,688 --> 00:24:18,525 the big storm. Okay, go on. 505 00:24:18,525 --> 00:24:19,659 Well, the physics of loft. 506 00:24:19,692 --> 00:24:21,961 This guy's found half a mile inland. 507 00:24:21,994 --> 00:24:23,630 He's got surfing epoxy on him. 508 00:24:23,663 --> 00:24:26,132 Hurricanes pick up small boats, small animals. 509 00:24:26,165 --> 00:24:29,702 I mean, a surf board could be used for loft. 510 00:24:29,736 --> 00:24:31,538 Right, hurricane picked him up at the beach, 511 00:24:31,538 --> 00:24:33,973 and then dropped him on the hood of that car inland. 512 00:24:34,006 --> 00:24:35,975 It's possible. 513 00:24:36,008 --> 00:24:37,910 If he got caught in a vortice, there's a very good chance. 514 00:24:37,944 --> 00:24:38,945 Vortice? 515 00:24:38,978 --> 00:24:40,212 What is that? Like a tornado? 516 00:24:40,246 --> 00:24:41,280 But smaller. 517 00:24:41,313 --> 00:24:44,016 Winds whip 'em up, then they take off on their own. 518 00:24:44,050 --> 00:24:46,653 Gusts hit 150 miles per hour. 519 00:24:46,686 --> 00:24:48,220 Surf board under his arm 520 00:24:48,254 --> 00:24:49,989 for loft... a guy could get 521 00:24:50,022 --> 00:24:51,023 picked up. 522 00:24:56,729 --> 00:25:00,567 ( screaming ) 523 00:25:00,567 --> 00:25:02,569 So by determining the vortex, 524 00:25:02,602 --> 00:25:04,737 we could figure out where he was picked up, right? 525 00:25:04,771 --> 00:25:06,873 Doppler radar can help. 526 00:25:06,906 --> 00:25:07,740 Let's check with accu-weather. 527 00:25:07,774 --> 00:25:11,611 It tracks the movement of the vortices. 528 00:25:11,644 --> 00:25:13,212 He came down in Coconut Grove. 529 00:25:13,245 --> 00:25:15,648 So looks like... 530 00:25:15,682 --> 00:25:18,117 this vortex picked him up. 531 00:25:18,150 --> 00:25:19,786 Spinning over Hobie Beach. 532 00:25:19,819 --> 00:25:20,920 What kind of guy surfs in a hurricane? 533 00:25:20,953 --> 00:25:22,689 Well, he's either a thrillseeker, 534 00:25:22,722 --> 00:25:23,990 or he's got nothing to lose. 535 00:25:24,023 --> 00:25:25,892 Grab a uniform, Speed. 536 00:25:25,925 --> 00:25:27,594 Go check it out. 537 00:25:47,179 --> 00:25:49,616 There's blood on the nails. 538 00:25:49,649 --> 00:25:51,684 Yes, sir. 539 00:25:53,285 --> 00:25:54,954 Not a match to your victim on the fence. 540 00:25:54,987 --> 00:25:57,256 And no match to the your suspect 541 00:25:57,289 --> 00:25:58,991 with the black eye, his brother-in-law. 542 00:25:59,025 --> 00:26:01,127 Okay... 543 00:26:03,062 --> 00:26:03,930 So we've got a third man. 544 00:26:03,963 --> 00:26:06,232 Let's run this against CODIS, 545 00:26:06,265 --> 00:26:08,200 and see if we get any hits, all right? 546 00:26:14,874 --> 00:26:16,676 Wasn't Speed supposed to do this? Yes. 547 00:26:16,709 --> 00:26:19,311 I sent him to the beach. 548 00:26:23,716 --> 00:26:24,984 Wait a second. 549 00:26:27,720 --> 00:26:29,188 Hey, take a look at that. 550 00:26:29,221 --> 00:26:31,090 See that right there? 551 00:26:31,123 --> 00:26:33,092 That is blood. 552 00:26:33,125 --> 00:26:34,761 Hang on to that, will you? 553 00:26:34,794 --> 00:26:36,896 The victim only 554 00:26:36,929 --> 00:26:38,698 hit the windshield. 555 00:26:38,731 --> 00:26:40,867 He never was actually in the car. 556 00:26:42,234 --> 00:26:44,737 Yes, but that's exactly 557 00:26:44,771 --> 00:26:47,974 what makes it interesting. 558 00:26:49,341 --> 00:26:51,110 Your cut. 559 00:26:51,143 --> 00:26:52,812 It looks infected. 560 00:26:53,946 --> 00:26:56,816 However you got it. 561 00:26:56,849 --> 00:26:59,919 I was forced to remove a young lady 562 00:26:59,952 --> 00:27:02,955 from her apartment during the storm surge. 563 00:27:02,989 --> 00:27:04,123 And that is how she thanked you? 564 00:27:04,156 --> 00:27:05,124 Yes, that 565 00:27:05,157 --> 00:27:07,226 and a few choice words. 566 00:27:07,259 --> 00:27:10,329 ( cell phone rings ) 567 00:27:10,362 --> 00:27:12,131 Speed. 568 00:27:12,164 --> 00:27:14,166 Yeah, I found some people who know our surfer. 569 00:27:14,200 --> 00:27:14,967 Okay? 570 00:27:15,001 --> 00:27:17,203 They say his name is John Smith. 571 00:27:17,236 --> 00:27:19,706 All right, well, that sounds bogus. 572 00:27:19,706 --> 00:27:21,040 You get an address? 573 00:27:21,073 --> 00:27:22,141 He's on their mailing list, 574 00:27:22,174 --> 00:27:23,309 so I'm going to head over there now. 575 00:27:23,342 --> 00:27:25,244 All right, keep me posted. 576 00:27:25,277 --> 00:27:27,179 ( elevator dings ) 577 00:27:30,016 --> 00:27:32,819 That the stuff from the John Smith shack? 578 00:27:32,852 --> 00:27:34,453 You were supposed to meet me at the truck. 579 00:27:34,486 --> 00:27:36,723 I know, I figured you could use the exercise. 580 00:27:36,723 --> 00:27:37,757 It's good for you. 581 00:27:37,790 --> 00:27:38,791 Thank you. 582 00:27:38,825 --> 00:27:40,226 20 bucks says "John Smith" 583 00:27:40,259 --> 00:27:41,761 jumped bail on a violent crime. 584 00:27:41,794 --> 00:27:44,831 40 that he's in witness protection program. 585 00:27:44,864 --> 00:27:47,734 All the goombas want to come down to South Florida. 586 00:27:47,734 --> 00:27:48,835 For what, the weather? 587 00:27:48,868 --> 00:27:49,936 Look, if he was in WITSEC, 588 00:27:49,969 --> 00:27:52,404 CODIS would've red-flagged him as being in the program. 589 00:27:52,438 --> 00:27:53,840 I did one of those last year. 590 00:27:53,873 --> 00:27:57,777 Do you mind getting the door? 591 00:27:57,810 --> 00:27:59,846 Traction-N-More. It's for surf boards. 592 00:27:59,879 --> 00:28:02,248 How'd you miss this? 593 00:28:02,281 --> 00:28:04,083 P.D. packed the boxes, I didn't miss anything. 594 00:28:05,885 --> 00:28:07,419 He sprayed it on the surf board, 595 00:28:07,453 --> 00:28:10,923 and it transferred onto his body. 596 00:28:15,061 --> 00:28:17,063 Then the Wizard of Oz touched down. 597 00:28:18,798 --> 00:28:21,901 SPEEDLE: Pizza places, eye doctor. 598 00:28:21,934 --> 00:28:23,870 I've got a... 599 00:28:23,903 --> 00:28:25,037 used library books. 600 00:28:25,071 --> 00:28:27,807 surfing documentaries. 601 00:28:27,840 --> 00:28:29,942 At least the guy died doing something he liked. 602 00:28:29,976 --> 00:28:31,778 What kind of books? 603 00:28:31,778 --> 00:28:33,946 Uh... mystery. 604 00:28:33,980 --> 00:28:35,014 Thriller and accounting. 605 00:28:35,047 --> 00:28:36,148 Accounting? 606 00:28:37,383 --> 00:28:38,818 He's a surf bum accountant? 607 00:28:41,921 --> 00:28:44,056 Something's up with that. 608 00:28:44,090 --> 00:28:47,226 Check book. 609 00:28:47,259 --> 00:28:49,361 Balance of $98.26. 610 00:28:49,395 --> 00:28:51,030 The guy was neat. 611 00:28:51,063 --> 00:28:52,899 Crosses his sevens. 612 00:28:56,135 --> 00:28:58,104 Check this out. 613 00:28:59,271 --> 00:29:00,807 Six years ago. 614 00:29:03,375 --> 00:29:06,178 "Jersey City accountant disappears. 615 00:29:06,212 --> 00:29:10,016 "Local man, Steven Granger, went missing 616 00:29:10,049 --> 00:29:11,984 "Friday after an IRS meeting 617 00:29:12,018 --> 00:29:15,054 "about his recent accounting records for reputed mobster, 618 00:29:15,087 --> 00:29:17,556 Ilia Krestavich." That's nice. 619 00:29:17,589 --> 00:29:20,059 He could have been running from the IRS. 620 00:29:20,092 --> 00:29:22,929 The IRS usually lets you work out a payment plan. 621 00:29:22,962 --> 00:29:24,363 My guess... 622 00:29:24,396 --> 00:29:26,065 is that he was running from these Mob guys. 623 00:29:26,098 --> 00:29:27,399 He got caught stealing. 624 00:29:27,433 --> 00:29:29,001 How much did he steal? 625 00:29:29,035 --> 00:29:32,204 "There was a "discrepancy" of $1,500,000. 626 00:29:33,539 --> 00:29:35,174 And the guy's living in a shack? 627 00:29:35,207 --> 00:29:36,876 The overhead is low. 628 00:29:36,909 --> 00:29:39,211 $1.5 mil'll go a long way. 629 00:29:39,245 --> 00:29:40,412 A lifetime. 630 00:29:40,446 --> 00:29:41,948 I guess we figured out why this guy 631 00:29:41,981 --> 00:29:43,549 would surf in a hurricane. 632 00:29:43,582 --> 00:29:46,318 We did? 633 00:29:46,352 --> 00:29:48,154 Yeah, he was an accountant who steals from the Mob. 634 00:29:48,187 --> 00:29:49,521 He's a nut job. 635 00:29:49,555 --> 00:29:50,456 ( chuckles ) 636 00:29:50,489 --> 00:29:52,391 Can't be that nuts. He got away with it. 637 00:29:52,424 --> 00:29:55,027 He got away from the Mob, not the hurricane. 638 00:30:02,902 --> 00:30:04,403 Horatio. Mm-hmm. 639 00:30:04,436 --> 00:30:07,606 I didn't get any hits on CODIS. 640 00:30:07,639 --> 00:30:09,942 But I did run the report on the blood from the plywood nails 641 00:30:09,976 --> 00:30:11,978 in Medesto's backyard, against the blood 642 00:30:12,011 --> 00:30:14,613 you got in the car like you asked me to. 643 00:30:14,646 --> 00:30:16,515 Not that I understood why, frankly, but... 644 00:30:16,548 --> 00:30:18,450 Findings? 645 00:30:18,484 --> 00:30:19,518 They match. 646 00:30:19,551 --> 00:30:22,088 One in 4.3 trillion people 647 00:30:22,121 --> 00:30:23,155 have these combinations. 648 00:30:23,189 --> 00:30:25,958 There're only six billion people on Earth, so... 649 00:30:25,992 --> 00:30:28,194 These crimes are linked. 650 00:30:28,227 --> 00:30:29,628 To one criminal. 651 00:30:29,661 --> 00:30:31,263 Thank you. ( dials cell phone ) 652 00:30:31,297 --> 00:30:32,464 Sure. 653 00:30:34,300 --> 00:30:36,068 Yelina, yeah, hi. 654 00:30:36,102 --> 00:30:39,005 Listen, this driver stinks. Let's bring him in. 655 00:30:39,038 --> 00:30:41,407 Martin Medesto, my neighbor? 656 00:30:41,440 --> 00:30:43,142 Your late neighbor. 657 00:30:43,175 --> 00:30:44,410 Yeah, I know. I heard. 658 00:30:44,443 --> 00:30:45,477 Poor Susana. 659 00:30:45,511 --> 00:30:47,613 I know she's got a baby on the way and everything. 660 00:30:47,646 --> 00:30:49,115 Do I detect a note of insincerity. 661 00:30:49,148 --> 00:30:50,950 on your part, Todd? 662 00:30:50,983 --> 00:30:53,152 No. We were friendly. 663 00:30:53,185 --> 00:30:54,120 Well, then, can you explain to me 664 00:30:54,153 --> 00:30:56,022 how we found your blood 665 00:30:56,055 --> 00:30:58,224 at the foot of Martin's body? 666 00:30:58,257 --> 00:31:01,127 My blood? Mm-hmm. We found it 667 00:31:01,160 --> 00:31:04,931 on some nails sticking through a piece of plywood. 668 00:31:07,934 --> 00:31:10,236 I mean, I, I lent him my lawn mower, 669 00:31:10,269 --> 00:31:13,072 I knocked into this plank with nails sticking out of it. 670 00:31:13,105 --> 00:31:14,006 It was in his garage. 671 00:31:14,040 --> 00:31:15,942 About a week ago. 672 00:31:15,942 --> 00:31:17,009 Wow. 673 00:31:17,043 --> 00:31:18,210 Not award winning. 674 00:31:18,244 --> 00:31:19,411 No, not award wining, 675 00:31:19,445 --> 00:31:21,013 and not even close. 676 00:31:21,047 --> 00:31:24,083 We also found blood inside your car. 677 00:31:27,353 --> 00:31:30,189 You found blood? Yeah, your blood. 678 00:31:30,222 --> 00:31:34,126 So either you're a hemophiliac, 679 00:31:34,160 --> 00:31:36,162 which I doubt, 680 00:31:36,195 --> 00:31:38,397 or you were up to no good on hurricane day. 681 00:31:40,332 --> 00:31:44,236 If you're so convinced, why don't you prove it? 682 00:31:44,270 --> 00:31:45,637 Show me how it is that you think 683 00:31:45,671 --> 00:31:47,974 I stuck my neighbor on top of his fence. 684 00:31:49,976 --> 00:31:51,978 I'm going to. 685 00:32:04,256 --> 00:32:06,292 You sure about this? 686 00:32:06,325 --> 00:32:07,626 Oxidation on all these spent bullets 687 00:32:07,659 --> 00:32:09,128 tells us they were fired some time ago. 688 00:32:15,101 --> 00:32:16,235 TRIPP: Florida humidity? 689 00:32:16,268 --> 00:32:19,005 It's the same oxidation as the bullet 690 00:32:19,038 --> 00:32:20,106 that killed Deena. 691 00:32:20,139 --> 00:32:22,374 I couldn't see it until I cleaned all the blood off. 692 00:32:22,408 --> 00:32:23,509 You're telling me the bullet 693 00:32:23,542 --> 00:32:24,743 that killed Deena was shot twice. 694 00:32:24,776 --> 00:32:28,014 Yes. The first time was by Deena herself at target practice. 695 00:32:28,014 --> 00:32:30,082 1,250 feet per second. 696 00:32:30,482 --> 00:32:31,583 And then, you were right. 697 00:32:31,617 --> 00:32:33,219 She cleaned up after herself. 698 00:32:38,590 --> 00:32:40,492 And that's where the spent bullet stayed 699 00:32:40,526 --> 00:32:42,228 until the hurricane came through, 700 00:32:42,261 --> 00:32:45,164 picked it up and shot it a second time-- into her. 701 00:32:45,197 --> 00:32:47,066 I want my stereo. It's mine. 702 00:32:47,099 --> 00:32:47,766 Okay? I don't want 703 00:32:47,799 --> 00:32:49,101 to sit here and fight with you. 704 00:32:49,135 --> 00:32:50,169 I just want to... I want to get my stuff! 705 00:32:50,202 --> 00:32:52,271 DUQUESNE: 150 mile-an-hour wind 706 00:32:52,304 --> 00:32:55,674 can whip a bullet 220 to 300 feet per second. 707 00:32:55,707 --> 00:32:57,243 That's mine! We have to leave! 708 00:32:57,276 --> 00:32:58,577 ( glass shatters ) 709 00:33:01,180 --> 00:33:02,181 This one is definitely 710 00:33:02,214 --> 00:33:04,250 going to hit the ballistics lecture circuit. 711 00:33:04,283 --> 00:33:05,251 The only question 712 00:33:05,284 --> 00:33:07,653 I have is: Where was Jed? 713 00:33:07,686 --> 00:33:11,257 Under the bed, with his jacket. 714 00:33:11,290 --> 00:33:14,160 ( wind whistling ) 715 00:33:14,193 --> 00:33:17,163 So what, I was under the bed. 716 00:33:17,196 --> 00:33:19,065 That makes me the smart guy. 717 00:33:19,065 --> 00:33:20,466 It makes you a smart coward. 718 00:33:20,499 --> 00:33:21,400 Whatever, dude. 719 00:33:21,433 --> 00:33:23,202 Bottom line is, it's murder by hurricane. 720 00:33:23,235 --> 00:33:24,570 I didn't do it. I'm out of here. 721 00:33:24,603 --> 00:33:25,571 See you around. 722 00:33:25,604 --> 00:33:27,106 Oh, I don't think so. 723 00:33:27,139 --> 00:33:28,740 Detective? You're under arrest. 724 00:33:28,774 --> 00:33:30,076 For what? 725 00:33:30,076 --> 00:33:31,310 Grand theft. 726 00:33:31,343 --> 00:33:32,078 Grand theft? 727 00:33:32,078 --> 00:33:33,812 DUQUESNE: You were divorced. 728 00:33:33,845 --> 00:33:35,514 It's your wife's property. You have no right to it. 729 00:33:35,547 --> 00:33:36,515 You're going to go away 730 00:33:36,548 --> 00:33:37,516 for a few years. 731 00:33:37,549 --> 00:33:38,784 God, I can't believe this. 732 00:33:38,817 --> 00:33:39,918 Well, you will 733 00:33:39,951 --> 00:33:42,321 when you're decked out in a set of orange jail jumps. 734 00:33:42,354 --> 00:33:45,191 Your only electronics is going to be a fuzzy black and white TV 735 00:33:45,224 --> 00:33:46,325 you're going to share with hard-timers. 736 00:33:46,358 --> 00:33:48,094 About 50 of them. 737 00:33:56,335 --> 00:33:58,837 So, DNA results show a match from the driver's seat 738 00:33:58,870 --> 00:34:01,173 and the blood found on the plywood nails 739 00:34:01,207 --> 00:34:02,674 in Martin Medesto's bark yard. 740 00:34:02,708 --> 00:34:04,210 That's right. Marty's killer. 741 00:34:04,243 --> 00:34:05,577 Now, the only question is: 742 00:34:05,611 --> 00:34:06,678 How did it get there? 743 00:34:06,712 --> 00:34:08,514 I'm working the hypothetical 744 00:34:08,547 --> 00:34:09,781 like you suggested. 745 00:34:09,815 --> 00:34:11,850 Based on the crime scene photos, 746 00:34:11,883 --> 00:34:13,685 I've created this rendering. 747 00:34:13,719 --> 00:34:15,154 Let's add the plywood 748 00:34:15,187 --> 00:34:16,788 we found just below Marty. 749 00:34:16,822 --> 00:34:20,659 Marty would have been here, and the board, there. 750 00:34:20,692 --> 00:34:22,228 Flat on the ground. 751 00:34:22,261 --> 00:34:24,596 Hurricane couldn't move it. 752 00:34:24,630 --> 00:34:25,764 Now add the second man at 753 00:34:25,797 --> 00:34:28,634 five feet nine inches tall and place him at the bottom 754 00:34:28,667 --> 00:34:30,602 of the ladder. 755 00:34:32,738 --> 00:34:34,806 Good. Now, 756 00:34:34,840 --> 00:34:36,742 collapse the ladder backwards. 757 00:34:36,775 --> 00:34:39,278 If he were to give a pull of the ladder. 758 00:34:39,311 --> 00:34:42,381 Your unknown man's squarely on the nails. 759 00:34:42,414 --> 00:34:43,582 Yes, he does. 760 00:34:43,615 --> 00:34:44,750 And you know what? 761 00:34:44,783 --> 00:34:46,318 He's not unknown. 762 00:34:49,255 --> 00:34:51,657 Todd, let me see your back. 763 00:34:55,461 --> 00:34:56,562 Let's go. Back. 764 00:35:04,303 --> 00:35:05,337 CAINE: See, Todd, 765 00:35:05,371 --> 00:35:07,306 those nail marks 766 00:35:07,339 --> 00:35:09,241 nail you for this crime. 767 00:35:13,379 --> 00:35:14,613 Okay, it was an accident. 768 00:35:14,646 --> 00:35:17,483 I was on the ladder with Martin, helping him board up his house, 769 00:35:17,516 --> 00:35:19,651 and the wind from the hurricane blew us over. 770 00:35:19,685 --> 00:35:20,852 CAINE: So, 771 00:35:20,886 --> 00:35:22,854 you accidentally hammered his calves, 772 00:35:22,888 --> 00:35:25,924 and you were accidentally 773 00:35:25,957 --> 00:35:27,293 blown over? 774 00:35:27,326 --> 00:35:28,360 TODD: Fine. 775 00:35:28,394 --> 00:35:30,196 So, we had a small fight first. 776 00:35:30,229 --> 00:35:31,763 Doesn't mean I killed the guy. 777 00:35:31,797 --> 00:35:33,265 It's assault and battery. 778 00:35:33,299 --> 00:35:34,766 You know how I know you're lying, Todd? 779 00:35:36,368 --> 00:35:38,204 That's why. 780 00:35:38,204 --> 00:35:39,571 You know what that is? 781 00:35:41,307 --> 00:35:42,274 A rose. 782 00:35:42,308 --> 00:35:43,375 Yeah. A rosebud. 783 00:35:43,409 --> 00:35:44,376 We found that 784 00:35:44,410 --> 00:35:46,445 intact under Martin's body. 785 00:35:46,478 --> 00:35:49,315 YELINA: Hurricane wiped out all the others. 786 00:35:49,348 --> 00:35:50,449 It's called a time line. 787 00:35:50,482 --> 00:35:53,685 So, your little accident happened before the hurricane. 788 00:35:53,719 --> 00:35:56,355 What she's saying is that the storm didn't kill him. 789 00:35:56,388 --> 00:35:58,290 You did. 790 00:35:58,324 --> 00:35:59,791 Damn it, Martin, I need the ladder, man. 791 00:35:59,825 --> 00:36:01,593 You're already boarded. Now give me a chance. 792 00:36:01,627 --> 00:36:04,463 Get off me, cabron. Storm's going to destroy my house. 793 00:36:04,496 --> 00:36:05,831 Man, I need it. Give it to me. 794 00:36:07,399 --> 00:36:08,300 ( shouting ) 795 00:36:28,654 --> 00:36:30,822 He was double boarding. 796 00:36:30,856 --> 00:36:31,923 Excuse me? 797 00:36:31,957 --> 00:36:34,360 He had one set of boards up on his house already, 798 00:36:34,393 --> 00:36:35,827 and he still wouldn't loan me his ladder 799 00:36:35,861 --> 00:36:37,296 so I could take care of mine. 800 00:36:37,329 --> 00:36:38,129 So while you boarded your house, 801 00:36:38,163 --> 00:36:39,765 Martin bled to death in his backyard. 802 00:36:39,798 --> 00:36:41,900 CAINE: That's right, and then you went out 803 00:36:41,933 --> 00:36:44,270 to your car, and you bled in your car on the seat. 804 00:36:44,303 --> 00:36:46,338 ( wind howling ) 805 00:36:47,939 --> 00:36:49,975 I was trying to save my house. 806 00:36:50,008 --> 00:36:51,343 Yeah, and you did. 807 00:36:51,377 --> 00:36:52,878 You did save your house, didn't you? 808 00:36:52,911 --> 00:36:55,481 The problem is, is you're not going to be seeing that house 809 00:36:55,514 --> 00:36:56,482 for a long time now. 810 00:36:56,515 --> 00:36:58,550 Are you? 811 00:37:03,389 --> 00:37:05,924 Will you tell his wife that I said I'm sorry? 812 00:37:05,957 --> 00:37:07,626 Yeah. 813 00:37:07,659 --> 00:37:08,827 I can do that. 814 00:37:08,860 --> 00:37:10,529 I'll speak to his wife. 815 00:37:10,562 --> 00:37:12,831 Just out of curiosity, Todd, 816 00:37:12,864 --> 00:37:16,868 what should I tell his unborn child? 817 00:37:20,639 --> 00:37:22,708 Think about it. 818 00:37:31,450 --> 00:37:32,618 Miguel? 819 00:37:32,651 --> 00:37:34,720 Lieutenant. 820 00:37:36,755 --> 00:37:38,990 My sister's in the hospital. 821 00:37:39,024 --> 00:37:40,326 Everything okay? 822 00:37:40,359 --> 00:37:41,327 Yeah. 823 00:37:41,327 --> 00:37:43,329 She had a baby boy. Wanted to let you know. 824 00:37:43,329 --> 00:37:44,496 No complications, healthy. 825 00:37:44,530 --> 00:37:45,196 That's great. 826 00:37:45,230 --> 00:37:47,566 We, uh, we got Martin's killer. 827 00:37:47,599 --> 00:37:50,436 Turns out to be the neighbor across the street. 828 00:37:54,640 --> 00:37:57,876 Hey, no hard feelings, for coming after me. 829 00:37:57,909 --> 00:38:00,379 Are you going to look in on the little boy? 830 00:38:00,412 --> 00:38:02,814 Right. 831 00:38:02,848 --> 00:38:04,483 Miguel? 832 00:38:06,985 --> 00:38:08,954 It's going to be weird, that's all. 833 00:38:08,987 --> 00:38:10,389 Didn't always approve 834 00:38:10,422 --> 00:38:12,391 of how his old man treated my sister. 835 00:38:15,727 --> 00:38:17,429 What do I tell his kid? 836 00:38:17,463 --> 00:38:18,430 Let's tell him 837 00:38:18,464 --> 00:38:19,598 that his father... 838 00:38:19,631 --> 00:38:22,968 His father died trying to save their home. 839 00:38:23,001 --> 00:38:25,070 Right. 840 00:38:25,103 --> 00:38:26,805 Thank you, Lieutenant. 841 00:38:26,838 --> 00:38:28,006 Sure. 842 00:38:28,039 --> 00:38:30,542 You take care. 843 00:38:32,978 --> 00:38:34,413 Hi, guys. 844 00:38:34,446 --> 00:38:35,947 Bye, guys. 845 00:38:35,981 --> 00:38:37,383 Hey, Calleigh. 846 00:38:37,416 --> 00:38:39,017 I, uh, heard you busted the stereo man. 847 00:38:39,050 --> 00:38:41,387 Hey. I heard you found out who the car crash victim 848 00:38:41,420 --> 00:38:42,754 really is. 849 00:38:42,788 --> 00:38:45,424 Yup. He was a bad guy. Maybe not all bad. 850 00:38:45,457 --> 00:38:47,459 I think the Mob would disagree 851 00:38:47,493 --> 00:38:48,527 about 1.5 million times. 852 00:38:48,560 --> 00:38:49,795 But you know what I was thinking? 853 00:38:49,828 --> 00:38:51,463 If he hadn't have stolen from the Mob, 854 00:38:51,497 --> 00:38:53,432 then he never would have become a beach bum in Florida, 855 00:38:53,465 --> 00:38:55,401 and then he never would have gotten picked up 856 00:38:55,434 --> 00:38:57,102 by the hurricane, and if he hadn't have gotten 857 00:38:57,135 --> 00:38:59,070 picked up by the hurricane, he never would have hit 858 00:38:59,104 --> 00:39:01,573 Burton's car, and if it wasn't for hitting 859 00:39:01,607 --> 00:39:03,775 Burton's car, Burton would've gotten away with murder. 860 00:39:05,811 --> 00:39:07,546 Leave it to you, Calleigh, 861 00:39:07,579 --> 00:39:10,882 to find something good to come out of a hurricane. 862 00:39:10,916 --> 00:39:14,119 They do alleviate global warming. 863 00:39:14,152 --> 00:39:15,954 She's, uh, 864 00:39:15,987 --> 00:39:18,990 way too cheerful. 865 00:39:20,559 --> 00:39:22,828 ( music playing ) 866 00:40:07,072 --> 00:40:08,206 Hi. 867 00:40:08,239 --> 00:40:09,575 Hi. 868 00:40:09,608 --> 00:40:11,843 Oh, I just locked up the paperwork on Burton. 869 00:40:11,877 --> 00:40:12,978 But if you want it. 870 00:40:13,011 --> 00:40:14,913 No. That's okay, that's fine. 871 00:40:14,946 --> 00:40:16,014 It won't be a problem. 872 00:40:16,047 --> 00:40:17,115 I'll just be a minute. 873 00:40:17,148 --> 00:40:19,518 Okay. 874 00:40:20,519 --> 00:40:22,521 Here we go. That's all the papers. 875 00:40:22,554 --> 00:40:23,589 All right. 876 00:40:23,622 --> 00:40:26,024 All rightie. 877 00:40:26,057 --> 00:40:28,193 Um, I was, uh... 878 00:40:28,226 --> 00:40:29,360 I was wondering... 879 00:40:29,394 --> 00:40:31,830 I was wondering what, uh, you guys were doing tonight, 880 00:40:31,863 --> 00:40:33,999 you and Ray, Jr.. 881 00:40:34,032 --> 00:40:37,836 Well, um, you're going to have to, uh... 882 00:40:37,869 --> 00:40:40,071 You're going to have to take that board up down, 883 00:40:40,105 --> 00:40:42,173 so I-I assume you're going to need some help. 884 00:40:42,207 --> 00:40:44,776 WOMAN: Lieutenant Caine? 885 00:40:44,810 --> 00:40:46,044 Yeah. 886 00:40:46,077 --> 00:40:49,214 You, uh, evacuated me. 887 00:40:49,247 --> 00:40:51,483 They-they told me I could find you here. 888 00:40:51,517 --> 00:40:53,719 Right. Um, Julia, right? 889 00:40:53,752 --> 00:40:54,720 Uh, Julia. 890 00:40:54,753 --> 00:40:55,887 Julia, okay. 891 00:40:55,921 --> 00:40:59,457 Um, Julia, I'll be right with you. 892 00:41:05,664 --> 00:41:07,666 Uh... 893 00:41:07,699 --> 00:41:09,100 excuse me. 894 00:41:24,583 --> 00:41:26,151 All right... 895 00:41:26,184 --> 00:41:28,186 Take care. 896 00:41:32,858 --> 00:41:34,960 How's she doing? 897 00:41:34,993 --> 00:41:36,662 She's, um... 898 00:41:36,695 --> 00:41:39,631 I think she's going to be fine. 899 00:41:40,666 --> 00:41:42,801 How, um... 900 00:41:42,834 --> 00:41:45,136 How did later sound? 901 00:41:48,073 --> 00:41:50,141 I think that works. 902 00:41:50,175 --> 00:41:51,710 Good. 903 00:41:51,743 --> 00:41:52,678 Good. 904 00:41:52,711 --> 00:41:54,680 Um... 905 00:41:54,713 --> 00:41:56,748 so I'll see you later. 906 00:41:56,782 --> 00:41:58,850 Yeah. 907 00:41:58,884 --> 00:42:00,586 Okay. 908 00:42:00,619 --> 00:42:02,020 Yeah. 909 00:42:02,053 --> 00:42:04,055 Thank you. 910 00:42:23,642 --> 00:42:28,113 NEWSWOMAN: The City of Miami is returning to normal after Anthony. 911 00:42:28,146 --> 00:42:31,016 Power is back on in all but outlying areas, 912 00:42:31,049 --> 00:42:33,685 and homeowners are digging out of their homes. 913 00:42:33,719 --> 00:42:35,353 Surf's a calm foot to foot and a half. 914 00:42:35,386 --> 00:42:37,623 Thanks to the trade winds out of the Bahamas, 915 00:42:37,656 --> 00:42:39,625 temperature's a balmy 72. 916 00:42:39,658 --> 00:42:45,631 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 917 00:42:45,664 --> 00:42:45,731 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 59476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.