All language subtitles for CSI.Miami.S02E05.720p.WEB-HD.x264.325MB-Pahe.in.srt - eng(3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,503 --> 00:00:06,540 ( dance music throbbing ) 2 00:00:17,118 --> 00:00:19,087 ( music fades ) 3 00:00:19,120 --> 00:00:21,389 ( seagulls screeching ) 4 00:00:21,422 --> 00:00:25,093 ( waves crashing to shore ) 5 00:00:42,876 --> 00:00:45,079 ( groaning, gasping ) 6 00:00:54,788 --> 00:00:58,192 ( over phone ): 911. What's your emergency? 7 00:00:58,226 --> 00:01:00,228 Please help me. 8 00:01:15,809 --> 00:01:18,146 Guy in a mask came in shooting. 9 00:01:18,146 --> 00:01:19,213 Three down, two dead. 10 00:01:19,247 --> 00:01:20,881 Bar closed at 4:00. 11 00:01:20,914 --> 00:01:22,650 Cleaners were finished by 5:00. 12 00:01:22,683 --> 00:01:24,585 These two were the owners. 13 00:01:24,618 --> 00:01:27,521 CAINE: Miami trust fund babies. 14 00:01:27,555 --> 00:01:29,157 What about robbery? 15 00:01:29,157 --> 00:01:30,791 Cash drawers were cleaned out. 16 00:01:30,824 --> 00:01:32,426 No witnesses yet. 17 00:01:32,460 --> 00:01:33,427 All right. 18 00:01:33,461 --> 00:01:36,464 No gun, no blood trail, 19 00:01:36,497 --> 00:01:38,399 shooter entered cleanly... 20 00:01:38,432 --> 00:01:41,802 and exited cleanly, apparently. 21 00:01:41,835 --> 00:01:44,305 Who called this in? 22 00:01:44,338 --> 00:01:46,474 Third victim. Ricky Murdoch. 23 00:01:46,507 --> 00:01:47,475 How's he doing? 24 00:01:47,508 --> 00:01:48,642 He was hit on his shoulder 25 00:01:48,676 --> 00:01:51,245 and chest; paramedics just took him. 26 00:01:51,279 --> 00:01:53,814 So we've got a survivor. 27 00:01:53,847 --> 00:01:55,849 ( indistinct radio communication ) 28 00:02:00,954 --> 00:02:04,292 Ricky? Ricky, my name's Horatio Caine. 29 00:02:04,325 --> 00:02:05,593 How you feeling? 30 00:02:05,626 --> 00:02:07,461 Like I just got shot. 31 00:02:07,495 --> 00:02:10,598 Now, listen, anything you can tell me 32 00:02:10,631 --> 00:02:12,833 about the man who did this might help me catch him. 33 00:02:12,866 --> 00:02:14,835 What do you remember? 34 00:02:14,868 --> 00:02:17,538 He just came in and started shooting. 35 00:02:17,571 --> 00:02:19,907 We didn't have time to react or anything. 36 00:02:19,940 --> 00:02:21,542 So you didn't see his face. 37 00:02:21,575 --> 00:02:23,477 No, he was wearing a mask. 38 00:02:23,511 --> 00:02:24,912 Did he say anything? 39 00:02:24,945 --> 00:02:27,415 Just started shooting. 40 00:02:27,448 --> 00:02:29,450 Right. Okay. 41 00:02:29,483 --> 00:02:31,619 It's so weird. 42 00:02:31,652 --> 00:02:35,556 What's weird? 43 00:02:35,589 --> 00:02:37,791 I remember him shooting me once. 44 00:02:37,825 --> 00:02:40,461 But I was hit twice. 45 00:02:40,494 --> 00:02:42,596 Well, you know what happens sometimes, 46 00:02:42,630 --> 00:02:46,567 trauma can affect our perception of the situation, 47 00:02:46,600 --> 00:02:49,503 and the bad guys come to count on that. 48 00:02:49,537 --> 00:02:52,273 That means he's going to get away? 49 00:02:52,306 --> 00:02:53,641 What it means, Ricky, 50 00:02:53,674 --> 00:02:56,544 is that he doesn't understand how evidence works. 51 00:02:56,577 --> 00:02:58,546 But you know what? 52 00:02:58,579 --> 00:02:59,713 He will. 53 00:02:59,747 --> 00:03:03,584 * Yeah! 54 00:03:07,355 --> 00:03:17,398 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 55 00:03:17,398 --> 00:03:22,736 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 56 00:03:22,770 --> 00:03:26,274 * We don't get fooled again 57 00:03:26,274 --> 00:03:30,444 * Don't get fooled again 58 00:03:30,478 --> 00:03:31,812 * No, no! 59 00:03:52,833 --> 00:03:55,703 Justin Sayers and Brad Dawson. 60 00:03:55,736 --> 00:03:57,471 Co-owners. 61 00:03:57,505 --> 00:04:00,474 Hmm. Not anymore. 62 00:04:00,508 --> 00:04:02,710 SPEEDLE: Tropos: club where people come 63 00:04:02,743 --> 00:04:06,013 when the door guy turns you down everywhere else. 64 00:04:06,046 --> 00:04:08,416 So this is your hangout, Speed. 65 00:04:08,449 --> 00:04:09,450 ( chuckling ) 66 00:04:09,483 --> 00:04:10,684 You know, did you ever think about 67 00:04:10,718 --> 00:04:12,853 taking up standup comedy or something like that? 68 00:04:12,886 --> 00:04:13,887 Because you're really very funny. 69 00:04:13,921 --> 00:04:15,556 Glad you noticed. I appreciate it. 70 00:04:15,589 --> 00:04:16,657 Thanks. 71 00:04:16,690 --> 00:04:19,327 H mentioned the cocaine here. 72 00:04:20,328 --> 00:04:22,330 Let's see, the, uh, cleaning crew 73 00:04:22,363 --> 00:04:24,332 was done by 5:00. 74 00:04:24,332 --> 00:04:26,767 Our victims were probably doing blow right before they got shot. 75 00:04:34,742 --> 00:04:37,611 Did you find any casings? 76 00:04:37,645 --> 00:04:41,014 No. I'm thinking that the suspect must've used a revolver. 77 00:04:41,048 --> 00:04:42,716 Or he picked up after himself. 78 00:04:42,750 --> 00:04:45,519 Forethought or afterthought. 79 00:04:45,553 --> 00:04:48,055 Either way, the guy's not stupid. 80 00:04:48,088 --> 00:04:48,989 We're dealing with an organized criminal. 81 00:04:49,022 --> 00:04:51,359 Means he probably didn't dump the gun nearby. 82 00:04:51,359 --> 00:04:52,726 But I'll check the Dumpsters, 83 00:04:52,760 --> 00:04:53,894 just in case. 84 00:04:56,797 --> 00:04:59,700 Cleaning crew didn't do a very good job. 85 00:04:59,733 --> 00:05:02,436 Still a lot of prints to process. 86 00:05:04,738 --> 00:05:06,440 Or maybe just one. 87 00:05:10,711 --> 00:05:11,645 Licorice. 88 00:05:11,679 --> 00:05:15,516 Ouzo. Greek liqueur. 89 00:05:15,549 --> 00:05:17,685 Maybe our shooter had a quick shot 90 00:05:17,718 --> 00:05:19,420 to steady his nerves before he left. 91 00:05:21,789 --> 00:05:24,091 We've got some smudges. 92 00:05:24,124 --> 00:05:26,627 Maybe a partial. 93 00:05:26,660 --> 00:05:28,696 It's a tough ask. 94 00:05:30,431 --> 00:05:31,665 That's got to be bad for you. 95 00:05:31,699 --> 00:05:33,634 DUQUESNE: That's gross. 96 00:05:33,667 --> 00:05:34,502 Bugs. 97 00:05:34,535 --> 00:05:35,903 They're attracted to the sweetness, 98 00:05:35,936 --> 00:05:37,638 They go in right through the pourer. 99 00:05:37,671 --> 00:05:39,707 There are no bugs in the glass, 100 00:05:39,740 --> 00:05:42,610 so it must've been poured from a different bottle. 101 00:05:45,779 --> 00:05:47,114 The best ouzo comes from 102 00:05:47,147 --> 00:05:48,982 this Greek island, Lesbos. 103 00:05:49,016 --> 00:05:51,819 DUQUESNE: A connoisseur. 104 00:05:51,852 --> 00:05:55,122 Well, this girl, Astrid, took me to a Greek wedding. 105 00:05:57,691 --> 00:05:59,026 Fresh bottle. 106 00:05:59,059 --> 00:06:01,762 And fresh print. Right there. 107 00:06:04,432 --> 00:06:08,135 That could be cocaine. 108 00:06:08,168 --> 00:06:10,137 Can't dust it. 109 00:06:10,170 --> 00:06:11,672 Better bring that to the lab. 110 00:06:11,705 --> 00:06:12,806 According to the vic, 111 00:06:12,840 --> 00:06:15,008 this cowboy came through the front door, guns blazing. 112 00:06:15,042 --> 00:06:17,711 I wonder if he tied up his horse. 113 00:06:20,013 --> 00:06:22,850 Got a void the length of a car. 114 00:06:22,883 --> 00:06:24,952 Street sweeper came by. 115 00:06:31,825 --> 00:06:35,028 Left a scum residue everywhere but here. 116 00:06:35,062 --> 00:06:36,764 Let's, uh... 117 00:06:36,797 --> 00:06:38,632 let's check the time the street sweeper came by. 118 00:06:38,666 --> 00:06:40,067 Maybe our guy's car was parked here. 119 00:06:40,100 --> 00:06:43,837 A little scum could break the whole case. 120 00:06:45,573 --> 00:06:46,740 ( camera shutter clicks ) 121 00:06:46,774 --> 00:06:48,108 ( elevator bell dings ) 122 00:06:52,613 --> 00:06:54,047 Hi. Hi back. 123 00:06:54,081 --> 00:06:56,183 Hey... 124 00:06:56,216 --> 00:06:57,050 I found this in my car. 125 00:06:57,084 --> 00:06:58,519 Oh. Thanks. 126 00:06:58,552 --> 00:06:59,920 Think it fell of when we were... 127 00:06:59,953 --> 00:07:01,489 Yeah. 128 00:07:01,522 --> 00:07:03,591 I, uh... 129 00:07:03,624 --> 00:07:06,860 I thought that you, uh, broke the moon roof. 130 00:07:06,894 --> 00:07:08,762 A friend of mine owns a convertible. 131 00:07:08,796 --> 00:07:10,764 If you're not doing anything Friday night, I was hoping... 132 00:07:10,798 --> 00:07:11,732 Dad! 133 00:07:11,765 --> 00:07:13,601 Hi. How are you? Hey! 134 00:07:13,634 --> 00:07:15,002 Fine, thanks. And you? 135 00:07:15,035 --> 00:07:17,104 What are you doing here? How are you? 136 00:07:17,137 --> 00:07:19,039 Uh... this is a colleague of mine, 137 00:07:19,072 --> 00:07:21,742 a friend of mine, John Hagen. This is my dad. 138 00:07:21,775 --> 00:07:23,243 HAGEN: A pleasure to meet you, sir. How do you do? 139 00:07:23,276 --> 00:07:25,078 HAGEN: If you'll forgive me, I have to run. 140 00:07:25,112 --> 00:07:26,747 ( chuckling ): So long. 141 00:07:26,780 --> 00:07:28,215 Nice fella. 142 00:07:28,248 --> 00:07:30,684 Okay, what's happened now? 143 00:07:30,718 --> 00:07:32,520 Why do you always make it sound so bad? 144 00:07:32,553 --> 00:07:34,588 Did Mom take you back? 145 00:07:34,622 --> 00:07:36,857 No, but she might, 'cause I got myself in the rotation 146 00:07:36,890 --> 00:07:40,060 with the public defenders at the Miami-Dade County Court. 147 00:07:40,093 --> 00:07:42,830 That's great. How'd you manage that? 148 00:07:42,863 --> 00:07:44,532 Old pal of mine, works in the state's office, 149 00:07:44,532 --> 00:07:45,833 said he'd put me in the rotation 150 00:07:45,866 --> 00:07:47,835 if I stayed sober. Last Sunday, 151 00:07:47,868 --> 00:07:49,903 been 60 days. 152 00:07:49,937 --> 00:07:53,173 Congratulations, Daddy. 153 00:07:53,206 --> 00:07:54,074 Thank you. 154 00:07:54,107 --> 00:07:55,543 I wish I could stay and hang out with you, 155 00:07:55,543 --> 00:07:56,544 but I'm working on a double. 156 00:07:56,577 --> 00:07:58,045 Will you call me when they assign you a case? 157 00:07:58,078 --> 00:07:58,846 Well, they already have. 158 00:07:58,879 --> 00:08:00,748 I wanted you to be the first to know. 159 00:08:02,249 --> 00:08:03,684 Do you feel confident? 160 00:08:03,717 --> 00:08:05,285 Well, it's an easy one, truth be told. 161 00:08:05,318 --> 00:08:07,254 You know, my client's already confessed. 162 00:08:07,287 --> 00:08:10,658 She stabbed her boyfriend with a screwdriver. 163 00:08:10,691 --> 00:08:11,692 Well, what does the evidence say? 164 00:08:11,725 --> 00:08:14,061 There wasn't any evidence. There's always evidence. 165 00:08:14,094 --> 00:08:16,864 I guess the police department probably 166 00:08:16,897 --> 00:08:18,932 stopped processing it when she confessed 167 00:08:18,966 --> 00:08:20,300 and figured they would undermine the case. 168 00:08:20,333 --> 00:08:21,234 You mean after she confesses, 169 00:08:21,268 --> 00:08:22,870 they don't want to hear about it anymore? 170 00:08:22,903 --> 00:08:25,072 I thought they only did that in the old days. 171 00:08:25,105 --> 00:08:27,174 I guess using legal advantage never goes out of style. 172 00:08:27,207 --> 00:08:29,743 You can call the prosecutor, and get ahold of the evidence. 173 00:08:29,777 --> 00:08:31,011 Yeah, I know, I know. 174 00:08:31,044 --> 00:08:33,814 They might have a fight on their hands. 175 00:08:33,847 --> 00:08:34,982 I think they do. 176 00:08:35,015 --> 00:08:36,917 I'm on my cell if you need me. Thanks! 177 00:08:36,950 --> 00:08:38,586 WOODS: Brad Dawson. 178 00:08:38,619 --> 00:08:40,988 It took a bit of digging to find the entry wound. 179 00:08:41,021 --> 00:08:44,825 But then he finally gave it up. 180 00:08:44,858 --> 00:08:48,028 The bullet entered through the oral cavity, 181 00:08:48,061 --> 00:08:49,763 punctured the throat 182 00:08:49,797 --> 00:08:51,231 before coming to rest in the middle cerebella. 183 00:08:51,264 --> 00:08:52,966 No powder burns around the lips 184 00:08:53,000 --> 00:08:55,168 or in the oral cavity. 185 00:08:55,202 --> 00:08:56,870 His mouth was open. 186 00:08:56,904 --> 00:08:59,206 He must've been talking. 187 00:08:59,239 --> 00:09:01,108 Or screaming. 188 00:09:01,141 --> 00:09:02,610 No! 189 00:09:06,346 --> 00:09:07,347 Alexx, 190 00:09:07,380 --> 00:09:08,682 what about Justin over here? 191 00:09:08,716 --> 00:09:10,818 Let's take a look at him. 192 00:09:10,851 --> 00:09:14,121 Found traces of cocaine in Justin's nasal passage. 193 00:09:14,154 --> 00:09:15,222 More in his system. 194 00:09:15,255 --> 00:09:18,926 Bullet entered the left cheek on an upward trajectory, 195 00:09:18,959 --> 00:09:21,128 lodged into the frontal lobe. 196 00:09:21,161 --> 00:09:23,063 He died of exanguination. 197 00:09:23,096 --> 00:09:26,033 Take a look at these, Alexx. 198 00:09:26,066 --> 00:09:28,969 His knuckles are bruised and scraped. 199 00:09:29,002 --> 00:09:30,738 That's not all. 200 00:09:30,771 --> 00:09:32,272 Found skin under his fingernails. 201 00:09:32,305 --> 00:09:33,674 Sent a sample to DNA. 202 00:09:33,707 --> 00:09:34,742 How much skin? 203 00:09:34,775 --> 00:09:36,744 A lot. Accordion style. 204 00:09:39,279 --> 00:09:40,648 Kid put up a fight. 205 00:09:40,681 --> 00:09:44,017 Mm. That's not the version I heard. 206 00:09:52,860 --> 00:09:54,127 RICKY: Thank you, Monica. 207 00:09:54,161 --> 00:09:56,029 Thank you. 208 00:09:56,063 --> 00:09:59,066 Your doctor said you were very lucky. 209 00:09:59,099 --> 00:10:02,770 Yeah, yeah, the bullet just... barely missed my heart. 210 00:10:02,803 --> 00:10:04,404 CAINE: That is lucky. It's my understanding 211 00:10:04,437 --> 00:10:07,941 that Brad, Justin and you were friends. 212 00:10:07,975 --> 00:10:10,978 We met at the club, yeah. They let me shadow them. 213 00:10:11,011 --> 00:10:13,380 I just wanted to see how the business worked. 214 00:10:13,413 --> 00:10:14,347 Long hours, hard work 215 00:10:14,381 --> 00:10:17,150 and all the cocaine you can snort, right? 216 00:10:17,184 --> 00:10:19,953 ( scoffs ) 217 00:10:19,987 --> 00:10:21,288 They were into it. 218 00:10:21,321 --> 00:10:22,790 I wasn't really. 219 00:10:22,823 --> 00:10:23,991 Here's the thing, Ricky. 220 00:10:24,024 --> 00:10:27,094 We found a great deal of skin under Justin's fingernails 221 00:10:27,127 --> 00:10:28,829 and the only way that could get there 222 00:10:28,862 --> 00:10:30,330 would be as a result of a struggle. 223 00:10:30,363 --> 00:10:33,100 Now, your version of the story 224 00:10:33,133 --> 00:10:36,169 is that the shooter entered, fired 225 00:10:36,203 --> 00:10:40,173 and left immediately, so I'm confused. 226 00:10:40,207 --> 00:10:43,043 What...? 227 00:10:43,076 --> 00:10:45,012 I need you to let me see your arms. 228 00:10:45,045 --> 00:10:46,980 MAN: Ricky! 229 00:10:47,014 --> 00:10:48,982 I came as soon as I heard. 230 00:10:49,016 --> 00:10:50,317 Is everything all right? Yeah. 231 00:10:50,350 --> 00:10:52,986 I'm Aaron Schecter. I represent the Murdoch family. 232 00:10:54,755 --> 00:10:56,323 Murdoch Sugar. 233 00:10:56,356 --> 00:10:57,157 SCHECTER: That's right. 234 00:10:57,190 --> 00:10:58,792 "The sweet life." 235 00:10:58,826 --> 00:11:00,227 Biggest conglomerate in North or South America. 236 00:11:00,260 --> 00:11:01,128 Who'm I dealing with? 237 00:11:01,161 --> 00:11:02,830 Uh, we're with the city. 238 00:11:02,863 --> 00:11:03,864 Okay, that's great. 239 00:11:03,897 --> 00:11:05,098 Listen, it's very important 240 00:11:05,132 --> 00:11:06,133 that the Murdoch family name 241 00:11:06,166 --> 00:11:07,067 is protected at all times. 242 00:11:07,100 --> 00:11:09,036 The media, unfortunately, tends to seize 243 00:11:09,069 --> 00:11:11,071 on things like this. Is there anything 244 00:11:11,104 --> 00:11:12,906 I can tell them about the investigation? 245 00:11:12,940 --> 00:11:15,475 You can tell them that young Ricky here is lying 246 00:11:15,508 --> 00:11:18,045 about his participation in a murder. 247 00:11:18,078 --> 00:11:19,346 I'm sure he misspoke due to trauma. 248 00:11:19,379 --> 00:11:22,182 Ricky, this is your chance to clear this up. 249 00:11:22,215 --> 00:11:23,450 Ricky's said all he's going to say today. 250 00:11:23,483 --> 00:11:25,052 Are you sure you want this man 251 00:11:25,085 --> 00:11:26,754 speaking for you? 252 00:11:31,158 --> 00:11:34,194 That's the way it is in my family. 253 00:11:35,428 --> 00:11:37,130 Okay. 254 00:11:37,164 --> 00:11:38,331 To be continued. 255 00:11:46,339 --> 00:11:48,976 You I.D. the powder that left this print? 256 00:11:49,009 --> 00:11:52,846 DELKO: Yeah. Cocaine hydrochloride. 257 00:11:52,880 --> 00:11:55,515 Delko, don't take this personally, man, 258 00:11:55,548 --> 00:11:57,284 but you stink. 259 00:11:57,317 --> 00:11:59,920 Look, man, I've been crawling around in Dumpsters 260 00:11:59,953 --> 00:12:02,122 all day looking for a gun, all right? 261 00:12:02,155 --> 00:12:04,057 Well, I hope you at least found the thing. 262 00:12:04,091 --> 00:12:05,158 No, I didn't, as a matter of fact. 263 00:12:05,192 --> 00:12:07,795 Joseph, why don't you give me the print on the bottle 264 00:12:07,795 --> 00:12:10,130 and stop talking about where I've been and how I smell? 265 00:12:10,163 --> 00:12:11,832 Photometric stereo imaging. 266 00:12:11,865 --> 00:12:14,101 Captures the 3-D visible print 267 00:12:14,134 --> 00:12:17,137 off a surface not suitable for lifting. 268 00:12:18,171 --> 00:12:20,841 See, with each angle of light, 269 00:12:20,874 --> 00:12:23,911 the texture of the bottle's surface changes, 270 00:12:23,944 --> 00:12:25,245 illuminating a different section 271 00:12:25,278 --> 00:12:26,814 of the fingerprint. 272 00:12:36,089 --> 00:12:37,557 Then we download them, 273 00:12:37,590 --> 00:12:40,027 run them through the software 274 00:12:40,060 --> 00:12:41,428 and we get... 275 00:12:41,461 --> 00:12:44,131 DELKO: A three-dimensional image of a fingerprint. 276 00:12:44,164 --> 00:12:47,234 Then all I have to do is suppress the image texture, 277 00:12:47,267 --> 00:12:49,502 run it through a linear filter... 278 00:12:49,536 --> 00:12:51,238 ( beep ) Like magic. 279 00:12:51,271 --> 00:12:52,973 3-D to 2-D. 280 00:12:53,006 --> 00:12:54,474 Workable print. That's great. 281 00:12:54,507 --> 00:12:56,243 Run that through AFIS for me, will you? 282 00:12:56,276 --> 00:12:58,011 Done. 283 00:13:00,914 --> 00:13:02,349 ( beep ) 284 00:13:05,886 --> 00:13:08,255 ( beep ) 285 00:13:08,288 --> 00:13:10,057 CAINE: Mr. Angelo Sedaris. 286 00:13:10,090 --> 00:13:11,558 Club owner. 287 00:13:11,591 --> 00:13:14,027 All applicants for a liquor license 288 00:13:14,061 --> 00:13:15,528 have to get fingerprinted. 289 00:13:15,562 --> 00:13:17,097 His club's called "Silenus." 290 00:13:17,130 --> 00:13:18,231 CAINE: Yeah. 291 00:13:18,265 --> 00:13:19,166 And he's located 292 00:13:19,199 --> 00:13:20,934 less than a block from the crime scene. 293 00:13:20,968 --> 00:13:24,237 Silenus-- a guy in Greek mythology who liked to party. 294 00:13:24,271 --> 00:13:25,939 So Angelo has a sense of humor. 295 00:13:25,973 --> 00:13:27,507 Mm-hmm. I wonder if he's heard the one 296 00:13:27,540 --> 00:13:29,209 about the guy who walks into the bar 297 00:13:29,242 --> 00:13:30,911 and starts shooting people. 298 00:13:30,944 --> 00:13:33,480 I stopped by on the way home. 299 00:13:33,513 --> 00:13:35,448 Club owners, we do that. 300 00:13:35,482 --> 00:13:39,119 The only other people that's going to be up is one of us. 301 00:13:39,152 --> 00:13:41,154 What time? 5:30. 302 00:13:41,188 --> 00:13:43,156 Gone by 6:00. 303 00:13:43,190 --> 00:13:45,959 Play all night, sleep all day. 304 00:13:45,993 --> 00:13:50,263 Justin tried to serve me a shot of cheap ouzo. 305 00:13:50,297 --> 00:13:52,299 Loser. Justin's a loser 306 00:13:52,332 --> 00:13:55,202 because you are a top-shelf guy who likes expensive ouzo 307 00:13:55,235 --> 00:13:56,236 and has a very expensive 308 00:13:56,269 --> 00:13:57,938 cocaine habit. 309 00:13:57,971 --> 00:13:59,106 ( groans ) 310 00:13:59,139 --> 00:14:01,141 I don't do blow. 311 00:14:01,174 --> 00:14:03,076 Herb's more my style. 312 00:14:03,110 --> 00:14:05,312 YELINA: You had cocaine all over your fingers, Angelo. 313 00:14:05,345 --> 00:14:07,347 That's how the lab was able to get your print. 314 00:14:11,351 --> 00:14:12,619 How did you injure 315 00:14:12,652 --> 00:14:15,188 your hand, Angelo? 316 00:14:15,222 --> 00:14:17,157 It could have been anywhere, I don't know. 317 00:14:17,190 --> 00:14:19,559 But it wasn't-- it was at the club, while you and Justin 318 00:14:19,592 --> 00:14:21,494 were fighting over that cocaine. 319 00:14:21,528 --> 00:14:22,562 Just before you shot him. 320 00:14:22,595 --> 00:14:25,298 I didn't shoot anyone. 321 00:14:28,435 --> 00:14:31,338 Okay. 322 00:14:31,371 --> 00:14:35,142 Justin and Brad stopped by the club earlier. 323 00:14:35,175 --> 00:14:39,112 I let them punks in my VIP, and what do they do? 324 00:14:39,146 --> 00:14:41,949 ( techno music playing ) 325 00:14:50,057 --> 00:14:52,659 So I went back to get it. 326 00:14:52,692 --> 00:14:54,261 Have a drink, Angelo. 327 00:14:54,294 --> 00:14:55,428 Man... 328 00:14:57,230 --> 00:14:59,432 You take my coke, I take your good ouzo. 329 00:15:04,972 --> 00:15:08,275 I wasn't about to leave my coke. 330 00:15:08,308 --> 00:15:09,309 Hey, yo, gimme that. 331 00:15:09,342 --> 00:15:11,044 Hey! 332 00:15:19,219 --> 00:15:21,354 I didn't shoot them. 333 00:15:21,388 --> 00:15:25,058 I just took the rest of my stuff and went home. 334 00:15:26,093 --> 00:15:30,197 Angelo just comped to cocaine possession. 335 00:15:30,230 --> 00:15:34,001 Woops. I'm going to need 336 00:15:34,034 --> 00:15:35,368 to examine your car. 337 00:15:35,402 --> 00:15:36,636 For what? 338 00:15:36,669 --> 00:15:38,371 For scum. 339 00:15:51,418 --> 00:15:55,288 DUQUESNE: Angelo's got nice taste in cars. 340 00:15:55,322 --> 00:15:58,525 Hard to go wrong when you spend 80 grand. 341 00:15:58,558 --> 00:16:01,461 So, I checked with city maintenance. 342 00:16:01,494 --> 00:16:03,463 The sweeper that works that street 343 00:16:03,496 --> 00:16:05,132 does it around 7:45, 344 00:16:05,165 --> 00:16:06,633 give or take a couple of minutes. 345 00:16:06,666 --> 00:16:08,435 Rescue got the call at 7:55. 346 00:16:08,468 --> 00:16:11,404 And Angelo said he was gone by 6:00. 347 00:16:11,438 --> 00:16:14,274 If we put his car on the scene, we've caught him in a lie. 348 00:16:14,307 --> 00:16:16,743 Hey, let me ask you a question. 349 00:16:16,776 --> 00:16:19,179 Why would you add a cheap compact disk player 350 00:16:19,212 --> 00:16:23,616 on to a top-of-the-line German audio system? Well, you wouldn't. 351 00:16:27,454 --> 00:16:29,356 That's cute. 352 00:16:36,063 --> 00:16:38,731 .22 revolver-- just like the rounds we found 353 00:16:38,765 --> 00:16:42,202 in our victims. 354 00:16:42,235 --> 00:16:44,304 So, you'll process Angelo's gun, 355 00:16:44,337 --> 00:16:45,472 I'll brief Horatio? 356 00:16:45,505 --> 00:16:47,807 Calleigh! I'll be in Firearms. 357 00:16:47,840 --> 00:16:49,176 Hi, Dad. 358 00:16:49,209 --> 00:16:50,310 Got discovery. 359 00:16:50,343 --> 00:16:52,079 Looked at the trace results, 360 00:16:52,079 --> 00:16:54,414 and there was motor oil in the boyfriend's stab wounds. 361 00:16:54,447 --> 00:16:57,484 I don't know any of the particulars of the case, Dad. 362 00:16:57,517 --> 00:16:58,751 I don't think my girl did it. 363 00:16:58,785 --> 00:17:01,454 Really? Yeah, I believe that the evidence 364 00:17:01,488 --> 00:17:04,291 is beginning to contradict her confession. 365 00:17:06,593 --> 00:17:10,163 Okay. Case history. Start with the oil. 366 00:17:10,197 --> 00:17:11,498 Okay. 367 00:17:11,531 --> 00:17:13,433 Gloria Haberfield, 19 years old, 368 00:17:13,466 --> 00:17:14,367 sitting, uh... 369 00:17:14,401 --> 00:17:17,470 with her paramour, Duane Edmunds, in his car. 370 00:17:17,504 --> 00:17:19,206 They get into an argument. 371 00:17:19,239 --> 00:17:21,274 ( both arguing ) 372 00:17:21,308 --> 00:17:22,542 Duane, you don't listen to me. 373 00:17:22,575 --> 00:17:26,313 ( both shouting ) 374 00:17:26,346 --> 00:17:28,281 And here, the police allege 375 00:17:28,315 --> 00:17:30,617 that Gloria reached into the glove box, 376 00:17:30,650 --> 00:17:34,621 took out a screwdriver... and stabbed Duane. 377 00:17:34,654 --> 00:17:36,723 Stabbed him and stabbed him and stabbed him 378 00:17:36,756 --> 00:17:38,758 like a friend of Julius Caesar. 379 00:17:40,427 --> 00:17:42,229 It says here that the police 380 00:17:42,262 --> 00:17:44,464 have an eyewitness that saw everything. 381 00:17:44,497 --> 00:17:47,134 ( Duane and Gloria shouting ) 382 00:17:50,637 --> 00:17:52,405 ( dialing phone ) 383 00:17:52,439 --> 00:17:54,141 She thought she did. 384 00:17:54,141 --> 00:17:56,576 Late night, looking through glass. 385 00:17:56,609 --> 00:17:58,378 And I been asking around. 386 00:17:58,411 --> 00:18:00,147 This kid, Duane, his car has got 387 00:18:00,147 --> 00:18:02,449 a faulty carburetor, so he keeps a screwdriver 388 00:18:02,482 --> 00:18:04,551 on hand in the car to adjust, you know, 389 00:18:04,584 --> 00:18:05,718 for cold starts. 390 00:18:05,752 --> 00:18:07,454 Okay, explain it to me in context, Dad. 391 00:18:07,487 --> 00:18:10,190 Well, if it was me, why would I keep 392 00:18:10,223 --> 00:18:12,492 that screw driver way over there in that glove compartment, 393 00:18:12,525 --> 00:18:15,262 when he could keep it right by his side, right there 394 00:18:15,295 --> 00:18:17,530 in the door side pocket, nice and handy? 395 00:18:17,564 --> 00:18:19,499 So in order for the girl to attack him, 396 00:18:19,532 --> 00:18:22,269 she would've had to have reached across his body and grab it. 397 00:18:22,302 --> 00:18:24,904 Exactly, but that doesn't make any sense, now, does it? No. 398 00:18:24,937 --> 00:18:26,873 But what does make sense is, 399 00:18:26,906 --> 00:18:28,441 he gets mad, he reaches down, 400 00:18:28,475 --> 00:18:30,577 he grabs for that trusty old screwdriver... 401 00:18:30,610 --> 00:18:32,412 ( Gloria shouting ) 402 00:18:32,445 --> 00:18:34,581 and he attacks her. 403 00:18:34,614 --> 00:18:36,583 ( yells ) 404 00:18:36,616 --> 00:18:40,453 She grabs it from him and starts fighting back. 405 00:18:40,487 --> 00:18:42,522 Now, you got a case for self-defense right there. 406 00:18:42,555 --> 00:18:44,557 I just think you're going to have to have more 407 00:18:44,591 --> 00:18:46,459 than motor oil in a stab wound to prove it. 408 00:18:46,493 --> 00:18:49,429 That's why I want them to take a look at this car. 409 00:18:49,462 --> 00:18:52,365 Blood analysis, weapon strikes, 410 00:18:52,399 --> 00:18:54,467 and tool marks on the interior. 411 00:18:54,501 --> 00:18:56,569 Tool marks are my specialty. 412 00:18:56,603 --> 00:18:59,539 Well, as much as I like our pleasant conversation... 413 00:18:59,572 --> 00:19:01,574 Dad, it's already been assigned to another criminalist. 414 00:19:01,608 --> 00:19:02,742 He's a good CSI-- his name's Eric. 415 00:19:02,775 --> 00:19:06,413 Good as he may be, he is no rival for my little lamb chop. 416 00:19:08,515 --> 00:19:11,318 All right, I promise you that I will check in on things 417 00:19:11,351 --> 00:19:12,452 and I will observe, 418 00:19:12,485 --> 00:19:13,820 but I have to work on my own case 419 00:19:13,853 --> 00:19:15,522 or Horatio's going to have my hide. 420 00:19:15,555 --> 00:19:18,625 Good. Go get 'em. 421 00:20:06,806 --> 00:20:07,974 Hey, John. 422 00:20:08,007 --> 00:20:10,377 What'd you tell your father? 423 00:20:10,410 --> 00:20:11,744 Excuse me? Prosecutor just called me 424 00:20:11,778 --> 00:20:13,546 in the Haberfield case. 425 00:20:13,580 --> 00:20:15,448 Your father persuaded his client 426 00:20:15,482 --> 00:20:17,484 to change her plea about stabbing her boyfriend. 427 00:20:17,517 --> 00:20:19,018 That's your case? 428 00:20:19,051 --> 00:20:20,920 Like you didn't know that. No, I didn't 429 00:20:20,953 --> 00:20:23,523 know that-- I've been trying to stay at arm's length about it. 430 00:20:23,556 --> 00:20:25,358 What'd you tell him, Calleigh? 431 00:20:25,392 --> 00:20:27,594 I told him that he should take a look at the evidence, 432 00:20:27,627 --> 00:20:29,462 which is what I would have told any attorney. 433 00:20:29,496 --> 00:20:30,897 Great. Well, now my suspect changed her story. 434 00:20:30,930 --> 00:20:32,732 Well, you know what, John? That's her right. 435 00:20:32,765 --> 00:20:34,401 Just like it's the state's right 436 00:20:34,434 --> 00:20:35,568 to take it to trial. 437 00:20:35,602 --> 00:20:37,270 This is B.S. Total B.S. 438 00:20:37,304 --> 00:20:39,472 Hey, are you more upset about the constitution 439 00:20:39,506 --> 00:20:40,773 or about your arrest jacket? 440 00:20:40,807 --> 00:20:42,642 I care about a confession she freely gave me 441 00:20:42,675 --> 00:20:44,043 that now she's saying I coerced. 442 00:20:44,076 --> 00:20:45,812 Well, John, if the evidence is good, 443 00:20:45,845 --> 00:20:47,614 then the confession will stick. 444 00:20:47,647 --> 00:20:49,582 Whose side are you on? 445 00:20:49,616 --> 00:20:51,751 I didn't realize that evidence took sides. 446 00:20:51,784 --> 00:20:54,487 ( clears throat softly ) 447 00:20:54,521 --> 00:20:55,722 CAINE: Is this urgent, 448 00:20:55,755 --> 00:20:57,390 Detective? 449 00:20:58,625 --> 00:21:00,460 It can wait. 450 00:21:13,406 --> 00:21:14,807 You okay? 451 00:21:14,841 --> 00:21:16,809 You know it. 452 00:21:19,346 --> 00:21:21,548 Okay. Angelo's gun. 453 00:21:21,581 --> 00:21:24,050 I've gotten a little sidetracked. 454 00:21:24,083 --> 00:21:27,720 All right. What have you got? 455 00:21:27,754 --> 00:21:30,690 Uh, basically, the bullet striations don't match, 456 00:21:30,723 --> 00:21:32,359 so this wasn't the gun 457 00:21:32,359 --> 00:21:34,594 that was used to shoot the two victims, 458 00:21:34,627 --> 00:21:37,497 and the club owner, Angelo, was telling us the truth. 459 00:21:37,530 --> 00:21:40,533 Okay, so our only confirmed liar, then, is Ricky Murdoch. 460 00:21:40,567 --> 00:21:41,734 Yeah. All right. 461 00:21:43,803 --> 00:21:47,507 WOODS: What are you looking for exactly? 462 00:21:47,540 --> 00:21:50,443 Something's not right, Alexx. 463 00:21:50,477 --> 00:21:51,778 Such as? 464 00:21:51,811 --> 00:21:52,945 Let's talk about timeline. 465 00:21:52,979 --> 00:21:56,583 Is it possible Justin died earlier than was in your report? 466 00:21:56,616 --> 00:21:59,386 I examined both the bodies in the bar 467 00:21:59,386 --> 00:22:01,521 just after 9:00 a.m.-- blood had just begun to settle. 468 00:22:01,554 --> 00:22:03,656 HORATIO: Was there any indication of rigor? 469 00:22:03,690 --> 00:22:05,925 Slight stiffening in the eye muscles, that's all. 470 00:22:05,958 --> 00:22:09,596 Right, so what is the earliest he could have died? 471 00:22:09,629 --> 00:22:11,097 Mm, 6:30. 472 00:22:11,130 --> 00:22:12,632 6:30. What about latest? 473 00:22:12,665 --> 00:22:16,102 7:15, 7:30 at the outside. 474 00:22:16,135 --> 00:22:18,738 7:30 at the outside. 475 00:22:18,771 --> 00:22:22,442 So Rescue got a call-out at 7:58. 476 00:22:22,475 --> 00:22:25,678 Sounds like Ricky has a problem with his timeline. 477 00:22:25,712 --> 00:22:29,449 Right. He's missing an hour. 478 00:22:29,482 --> 00:22:30,650 I wonder if his lawyer knows that. 479 00:22:30,683 --> 00:22:32,819 ...weapon was found 15 minutes ago 480 00:22:32,852 --> 00:22:35,822 in a Dumpster behind a club by a private security firm 481 00:22:35,855 --> 00:22:37,790 hired by the Murdoch family. 482 00:22:37,824 --> 00:22:39,859 Miami-Dade police have confirmed that the owner 483 00:22:39,892 --> 00:22:43,663 of the club, an Angelo Sedaris, is being questioned 484 00:22:43,696 --> 00:22:44,797 in the shooting. 485 00:22:44,831 --> 00:22:46,032 Didn't your guys already look 486 00:22:46,065 --> 00:22:48,468 at that club owner's gun and rule it out? 487 00:22:48,501 --> 00:22:49,802 Yes, we did, 488 00:22:49,836 --> 00:22:51,804 but the public doesn't know that, do they? 489 00:22:51,838 --> 00:22:53,172 ...to solve these brutal attacks. 490 00:22:53,205 --> 00:22:56,443 To help, the Murdoch family is posting a reward 491 00:22:56,476 --> 00:22:59,946 of a half a million dollars to any information 492 00:22:59,979 --> 00:23:01,948 that leads to an arrest. 493 00:23:01,981 --> 00:23:03,950 Thank you. 494 00:23:03,983 --> 00:23:05,752 Thank you, Aaron. 495 00:23:08,154 --> 00:23:09,456 Gentlemen. 496 00:23:09,489 --> 00:23:12,892 H, we searched the trash in a three-block radius for that gun. 497 00:23:12,925 --> 00:23:14,461 And? It's got to be a stunt. 498 00:23:14,461 --> 00:23:15,795 It's not the murder weapon. 499 00:23:15,828 --> 00:23:16,863 No, it is the murder weapon. 500 00:23:16,896 --> 00:23:19,699 It was cleaned and dropped where we could find it. 501 00:23:19,732 --> 00:23:21,801 By who? By Ricky's attorney. 502 00:23:21,834 --> 00:23:24,704 Why would Ricky's attorney hand us the murder weapon? Because Ricky's got 503 00:23:24,737 --> 00:23:26,939 a smart attorney, and he knows we're looking at his client. 504 00:23:26,973 --> 00:23:29,041 He'll try to get ahead of us. 505 00:23:29,075 --> 00:23:31,110 So now let's get ahead of him. 506 00:23:37,550 --> 00:23:38,818 ( elevator bell dings ) 507 00:23:40,820 --> 00:23:41,921 Mr. Schecter. 508 00:23:43,222 --> 00:23:44,757 The security staff that found the gun 509 00:23:44,791 --> 00:23:46,526 gave it to me immediately afterwards. 510 00:23:46,559 --> 00:23:47,760 It has not left my possession. 511 00:23:47,794 --> 00:23:49,228 The chain of evidence is preserved. 512 00:23:49,261 --> 00:23:53,866 Mm. How helpful. 513 00:23:53,900 --> 00:23:54,767 You know, Aaron, 514 00:23:54,801 --> 00:23:57,804 some might call this hiding in plain sight. 515 00:23:57,837 --> 00:23:58,938 I hope you're not suggesting that 516 00:23:58,971 --> 00:24:01,173 Ricky had prior knowledge of that gun's whereabouts 517 00:24:01,207 --> 00:24:03,075 or any part in this tragedy? Well, I guess 518 00:24:03,109 --> 00:24:04,811 that depends, doesn't it? 519 00:24:04,844 --> 00:24:06,613 It depends on where Ricky was 520 00:24:06,646 --> 00:24:08,515 between the time of the murder 521 00:24:08,548 --> 00:24:10,717 and the 911 call. 522 00:24:10,750 --> 00:24:11,751 Struggling to stay conscious. 523 00:24:11,784 --> 00:24:14,053 He's an innocent victim of a random shooting. 524 00:24:14,086 --> 00:24:15,087 By a masked man 525 00:24:15,121 --> 00:24:16,956 who killed two of his friends and then spared him. 526 00:24:16,989 --> 00:24:18,090 I remember. 527 00:24:18,124 --> 00:24:19,992 What are you implying? I'm not implying anything, Aaron. 528 00:24:20,026 --> 00:24:22,762 What I want is to see the bullet hits on his body. 529 00:24:22,795 --> 00:24:24,764 Oh, that's going to take a warrant. 530 00:24:24,797 --> 00:24:26,098 Not necessarily. 531 00:24:26,132 --> 00:24:28,000 What are you getting at, Lieutenant? 532 00:24:28,034 --> 00:24:29,936 What are you doing? 533 00:24:29,969 --> 00:24:33,973 Aaron, you will be first to know. 534 00:24:37,977 --> 00:24:39,211 Speed... 535 00:24:39,245 --> 00:24:41,914 I want to find the shirt that Ricky wore when he got shot. 536 00:24:41,948 --> 00:24:43,182 The paramedics cut it off him. 537 00:24:43,215 --> 00:24:44,784 You want to test it for lead? 538 00:24:44,817 --> 00:24:45,885 Yeah, here's what I want to do. 539 00:24:45,918 --> 00:24:47,219 I want to reconstruct the shooting. 540 00:24:47,253 --> 00:24:49,889 Start close and work back for distance, all right? 541 00:24:49,922 --> 00:24:50,890 Arm's length first. 542 00:24:50,923 --> 00:24:52,559 Good. You got it. 543 00:25:07,339 --> 00:25:09,576 Viscous substance. 544 00:25:09,609 --> 00:25:12,178 Doesn't look like motor oil. 545 00:25:12,211 --> 00:25:14,681 Won't know until I test it. 546 00:25:18,585 --> 00:25:19,886 You know she stabbed him eight times? 547 00:25:19,919 --> 00:25:22,655 Yeah, you've told me that eight times, 548 00:25:22,689 --> 00:25:25,191 and it still doesn't change what I have to do here. 549 00:25:39,639 --> 00:25:40,640 You find something? 550 00:25:42,041 --> 00:25:43,810 I'm not sure yet. 551 00:25:58,324 --> 00:25:59,859 That could be anything. 552 00:25:59,892 --> 00:26:01,628 I wouldn't bother. 553 00:26:05,131 --> 00:26:06,633 It's no bother. 554 00:26:24,984 --> 00:26:29,155 That looks like it could've been done with a screwdriver. 555 00:26:29,188 --> 00:26:30,890 I thought you were going to be hands off. 556 00:26:30,923 --> 00:26:33,693 Do you see any hands? 557 00:26:33,726 --> 00:26:35,027 But you're going to check it, right? 558 00:26:35,061 --> 00:26:36,929 Yes. As a matter of fact, 559 00:26:36,963 --> 00:26:38,965 I'm just finishing up right now. 560 00:26:38,998 --> 00:26:40,967 You're worse than Hagen. 561 00:26:41,000 --> 00:26:42,835 Did Hagen ask you to check that? 562 00:26:42,869 --> 00:26:45,037 No, actually, he asked me not to bother. 563 00:26:47,006 --> 00:26:48,040 That's interesting. 564 00:26:48,074 --> 00:26:49,175 Mm-hmm. 565 00:26:49,208 --> 00:26:53,145 The indent matches the business end of the screwdriver. 566 00:26:53,179 --> 00:26:55,281 And there isn't a drop of blood on it. 567 00:26:55,314 --> 00:26:57,383 Mm. So it could have been the boyfriend's 568 00:26:57,416 --> 00:26:59,118 first act of aggression. 569 00:26:59,151 --> 00:27:02,989 ( both screaming ) 570 00:27:05,324 --> 00:27:07,193 Which could mean that everything 571 00:27:07,226 --> 00:27:10,029 she did after that was self-defense. 572 00:27:10,062 --> 00:27:12,832 Dad, you walk as quiet as a mouse. 573 00:27:12,865 --> 00:27:14,066 Young man, you gonna put that 574 00:27:14,100 --> 00:27:15,968 in your report, right? 575 00:27:16,002 --> 00:27:17,770 Okay, then-- got a case to prepare. 576 00:27:17,804 --> 00:27:18,805 Well, it's just a start, 577 00:27:18,838 --> 00:27:19,839 Dad. 578 00:27:19,872 --> 00:27:21,307 I know, I know there's other stuff to analyze, 579 00:27:21,340 --> 00:27:23,109 but that colleague of yours, Detective Hagen? 580 00:27:23,142 --> 00:27:24,944 I'm gonna put him in the box. 581 00:27:24,977 --> 00:27:26,445 Get his feet to the fire, mm-hmm. 582 00:27:26,478 --> 00:27:28,380 Okay, then. Bye, sweetie. 583 00:27:28,414 --> 00:27:29,782 I appreciate it, 584 00:27:29,816 --> 00:27:31,718 young man. Just doing my job, sir. 585 00:27:35,922 --> 00:27:36,989 Your old man doesn't know 586 00:27:37,023 --> 00:27:38,758 about you and Hagen, does he? 587 00:27:38,791 --> 00:27:40,960 I didn't know that you did. 588 00:27:40,993 --> 00:27:44,296 Oh, right. Big secret. 589 00:27:44,330 --> 00:27:46,098 Does everybody know? 590 00:27:46,132 --> 00:27:47,867 Calleigh, we're CSIs. 591 00:27:47,900 --> 00:27:49,936 I mean, if we can't figure something going on 592 00:27:49,969 --> 00:27:51,838 between two people, then... 593 00:27:51,871 --> 00:27:55,975 Did he really ask you not to look at the seat belt? 594 00:27:59,145 --> 00:28:00,412 Hey, John. 595 00:28:00,446 --> 00:28:02,882 Hey. 596 00:28:02,915 --> 00:28:04,984 I just wanted to ask you something face-to-face. 597 00:28:05,017 --> 00:28:08,187 Did you try and overlook evidence with regard to the seat belt? 598 00:28:08,220 --> 00:28:10,022 I didn't think it was important. 599 00:28:10,056 --> 00:28:11,357 A tool mark on the accused girl's seat belt 600 00:28:11,390 --> 00:28:12,892 in this case and it's not important? 601 00:28:12,925 --> 00:28:15,261 If it doesn't establish a specific window of time... 602 00:28:15,294 --> 00:28:17,897 A case is the totality of evidence, 603 00:28:17,930 --> 00:28:19,098 and you know that. 604 00:28:19,131 --> 00:28:20,166 Come on. That's CSI talk. 605 00:28:20,199 --> 00:28:21,167 I'm a cop. 606 00:28:21,200 --> 00:28:23,169 I got an eyewitness and a signed confession 607 00:28:23,202 --> 00:28:24,403 and an old man 608 00:28:24,436 --> 00:28:26,172 blowing my whole case apart 609 00:28:26,205 --> 00:28:27,840 to pull himself up out of the bottle. 610 00:28:29,208 --> 00:28:31,210 I didn't mean that. 611 00:28:31,243 --> 00:28:32,812 I think you did. 612 00:28:32,845 --> 00:28:34,213 And you know what? 613 00:28:34,246 --> 00:28:35,347 As we speak, that "old man" 614 00:28:35,381 --> 00:28:37,884 may be trying to save the life of an innocent woman. 615 00:28:37,917 --> 00:28:39,819 You know what? 616 00:28:39,852 --> 00:28:41,821 I don't think Friday night's going to work. 617 00:28:41,854 --> 00:28:44,356 Yeah. I couldn't agree more. 618 00:29:04,010 --> 00:29:05,978 Ricky's shirt? 619 00:29:06,012 --> 00:29:07,346 You were right-- paramedics had it. 620 00:29:07,379 --> 00:29:09,081 No warrant necessary. 621 00:29:09,115 --> 00:29:11,250 Okay... what about comparable distance? 622 00:29:11,283 --> 00:29:12,351 Three feet. 623 00:29:12,384 --> 00:29:14,353 Left the same amount of residue around the entry tear 624 00:29:14,386 --> 00:29:16,388 that Ricky's had. 625 00:29:16,422 --> 00:29:18,190 So, based on the powder burns alone, 626 00:29:18,224 --> 00:29:20,993 it's would have been physically impossible 627 00:29:21,027 --> 00:29:22,461 for Ricky to shoot himself. 628 00:29:22,494 --> 00:29:24,130 Somebody else fired the gun. 629 00:29:27,366 --> 00:29:32,104 What about the partial print on the ouzo glass? 630 00:29:32,138 --> 00:29:33,572 There's no match on AFIS. 631 00:29:33,605 --> 00:29:35,007 Okay. 632 00:29:35,041 --> 00:29:37,076 All right, here's what I want to do: 633 00:29:37,109 --> 00:29:40,146 Let's contact the East Coast Bar Association. 634 00:29:40,179 --> 00:29:41,948 Check with them, all right? 635 00:29:54,393 --> 00:29:56,863 Well, gentlemen, it looks like 636 00:29:56,896 --> 00:29:58,898 our lawyer is going to need a lawyer. 637 00:29:58,931 --> 00:30:00,566 Ricky's resting. 638 00:30:00,599 --> 00:30:01,633 He couldn't make it. 639 00:30:01,667 --> 00:30:03,903 That's fine. I didn't want to speak to Ricky anyway. 640 00:30:03,936 --> 00:30:06,205 You know, Aaron, what I was thinking was 641 00:30:06,238 --> 00:30:08,975 how long it would take a guy wearing a $5,000 suit 642 00:30:09,008 --> 00:30:10,409 to get it dirty? 643 00:30:11,978 --> 00:30:14,346 Is there something you wanted to ask me? 644 00:30:14,380 --> 00:30:15,614 The Club Tropos, Aaron, 645 00:30:15,647 --> 00:30:17,016 have you ever been there? 646 00:30:17,049 --> 00:30:17,950 Yesterday morning. 647 00:30:17,984 --> 00:30:19,952 First time. 648 00:30:19,986 --> 00:30:22,021 Mm. 649 00:30:22,054 --> 00:30:22,922 You neglected to mention that. 650 00:30:22,955 --> 00:30:24,123 I was doing business 651 00:30:24,156 --> 00:30:25,257 with Ricky. 652 00:30:25,291 --> 00:30:26,859 Meeting Ricky on business. 653 00:30:26,893 --> 00:30:28,127 And when you got there, 654 00:30:28,160 --> 00:30:30,897 Justin and Brad were dead already, right? 655 00:30:30,930 --> 00:30:31,998 Which means your client 656 00:30:32,031 --> 00:30:33,365 was facing a double murder charge 657 00:30:33,399 --> 00:30:35,467 and you had to think of something fast. 658 00:30:37,036 --> 00:30:37,836 What am I going to do? 659 00:30:37,870 --> 00:30:39,906 Listen to me: There was a robbery. 660 00:30:39,939 --> 00:30:41,007 A man came in, he was wearing a mask. 661 00:30:41,040 --> 00:30:43,042 He killed both your friends, you were injured. 662 00:30:43,075 --> 00:30:44,410 You were injured. 663 00:30:44,443 --> 00:30:47,013 Here. Take it. 664 00:30:47,046 --> 00:30:47,914 No, no, I can't... 665 00:30:47,947 --> 00:30:48,514 It'll be so fast, 666 00:30:48,547 --> 00:30:49,648 you won't even feel it. 667 00:30:49,681 --> 00:30:51,150 Take it. ! I can't! 668 00:30:51,183 --> 00:30:53,652 Ricky... 669 00:30:53,685 --> 00:30:55,021 What am I going to do? 670 00:30:55,054 --> 00:30:56,555 Just think of something, Aaron! 671 00:30:56,588 --> 00:30:58,057 Tell me, 672 00:30:58,090 --> 00:30:59,525 what am I going to do?! 673 00:30:59,558 --> 00:31:02,962 It just went... it went wrong! 674 00:31:02,995 --> 00:31:05,231 Pick a shoulder, Ricky. What?! 675 00:31:05,264 --> 00:31:06,232 Pick a shoulder, left or right. 676 00:31:06,265 --> 00:31:07,233 You gotta have a favorite. 677 00:31:07,266 --> 00:31:08,534 No... No... 678 00:31:08,567 --> 00:31:10,069 I met with my client. 679 00:31:10,102 --> 00:31:11,070 I had a glass of ouzo 680 00:31:11,103 --> 00:31:14,006 and then I left and went back to my office. 681 00:31:14,040 --> 00:31:15,007 What time was that? 682 00:31:15,041 --> 00:31:17,176 7:00. No later. 683 00:31:18,310 --> 00:31:19,411 You're lying. 684 00:31:19,445 --> 00:31:20,512 Say I am. 685 00:31:20,546 --> 00:31:22,982 Say I shot my own client for looks. 686 00:31:23,015 --> 00:31:24,416 Why would I shoot the kid twice? 687 00:31:24,450 --> 00:31:25,651 Near his heart, no less. 688 00:31:25,684 --> 00:31:27,453 Why? 689 00:31:27,486 --> 00:31:30,522 Aaron, I'm going to let the gun tell me that. 690 00:31:30,556 --> 00:31:32,158 What are you talking about? 691 00:31:32,191 --> 00:31:34,426 See you in court. 692 00:32:03,522 --> 00:32:05,024 I'm so tired of you. I'll do what I want to! 693 00:32:05,057 --> 00:32:06,425 Why are doing this to me?! I will do it! 694 00:32:06,458 --> 00:32:07,593 I am the man! 695 00:32:07,626 --> 00:32:09,395 What'd I say?! 696 00:32:09,428 --> 00:32:09,996 I told you... 697 00:32:11,663 --> 00:32:14,100 ( screaming with pain ) 698 00:32:38,524 --> 00:32:41,193 ( Touch-Tone beeps ) 699 00:32:45,464 --> 00:32:47,033 Hi. This is CSI Calleigh Duquesne. 700 00:32:47,066 --> 00:32:48,600 I need to speak to the prosecutor 701 00:32:48,634 --> 00:32:50,136 in the Haberfield case, please. 702 00:32:50,169 --> 00:32:51,637 Thank you. 703 00:32:51,670 --> 00:32:54,206 I'll hold. 704 00:32:54,240 --> 00:32:56,408 Didn't the state's attorney explain this to you? 705 00:32:56,442 --> 00:32:57,743 'Cause information like this 706 00:32:57,776 --> 00:32:59,511 is supposed to come out of his office. 707 00:32:59,545 --> 00:33:01,180 Well, yes, he did, but yeah, 708 00:33:01,213 --> 00:33:02,648 I'd like to hear it from you. 709 00:33:04,583 --> 00:33:07,253 Well, she killed him, Dad. 710 00:33:07,286 --> 00:33:09,055 In self-defense. 711 00:33:09,088 --> 00:33:10,122 No. 712 00:33:10,156 --> 00:33:13,659 Well, this blood pattern, for this to have occurred, 713 00:33:13,692 --> 00:33:17,429 his head would have had to have been forward and down. 714 00:33:17,463 --> 00:33:19,331 ( stabbing ) 715 00:33:19,365 --> 00:33:22,301 DUQUESNE: As if he were unconscious. 716 00:33:22,334 --> 00:33:25,071 And the person has to be alive to bleed, 717 00:33:25,104 --> 00:33:28,607 and this spatter on the car ceiling is very distinctive. 718 00:33:28,640 --> 00:33:31,777 This is an arterial blood spray. 719 00:33:31,810 --> 00:33:34,680 This is... well, it's the stab wound that killed him 720 00:33:34,713 --> 00:33:38,750 and... she would have had to have lifted his head 721 00:33:38,784 --> 00:33:40,686 back off his chest. 722 00:33:49,428 --> 00:33:51,730 That's all here in the evidence, I guess. 723 00:33:51,763 --> 00:33:54,733 Basically... Duane attacked her, 724 00:33:54,766 --> 00:33:57,369 and she defended herself, but... 725 00:33:57,403 --> 00:33:58,704 she didn't have to kill him. 726 00:33:58,737 --> 00:33:59,971 ( sighs ) 727 00:34:00,005 --> 00:34:04,143 He stopped being a threat as soon as he was unconscious. 728 00:34:04,176 --> 00:34:06,145 Yeah. 729 00:34:08,814 --> 00:34:12,151 Well, I shouldn't have rejected that deal they were offering. 730 00:34:13,419 --> 00:34:16,555 I just buried my client. 731 00:34:16,588 --> 00:34:18,124 No. 732 00:34:18,157 --> 00:34:19,725 ( half-whispers ): Hey, 733 00:34:19,758 --> 00:34:21,693 Daddy, you're doing a great job, 734 00:34:21,727 --> 00:34:23,129 and you're a good man. 735 00:34:23,162 --> 00:34:24,130 Don't ever start 736 00:34:24,163 --> 00:34:25,664 thinking that you're not. 737 00:34:27,499 --> 00:34:30,202 Do you want to go have some dinner? 738 00:34:30,236 --> 00:34:34,240 No... don't start worrying about me now. 739 00:34:34,273 --> 00:34:36,375 I-I'm not going to do something stupid, 740 00:34:36,408 --> 00:34:38,644 drown my sorrows, you know. 741 00:34:38,677 --> 00:34:41,247 I love your mama too much for that. 742 00:34:43,449 --> 00:34:46,485 I just need a little bit of alone time. 743 00:34:46,518 --> 00:34:48,720 Contemplate things. 744 00:34:50,889 --> 00:34:52,224 See you. 745 00:35:10,376 --> 00:35:11,677 How concerned she might be about you. 746 00:35:11,710 --> 00:35:13,779 I'm fine. 747 00:35:13,812 --> 00:35:15,647 You sure? 748 00:35:15,681 --> 00:35:16,882 Yeah. 749 00:35:16,915 --> 00:35:18,350 Okay. 750 00:35:19,218 --> 00:35:21,320 These are the bullets they dug out of Ricky. 751 00:35:21,353 --> 00:35:23,322 Right. Looks like one of them's been shaved off. 752 00:35:23,355 --> 00:35:24,490 Sometimes the cylinders 753 00:35:24,523 --> 00:35:26,592 aren't correctly aligned with the barrel. 754 00:35:26,625 --> 00:35:28,594 There's something else. 755 00:35:28,627 --> 00:35:30,662 He was shot twice, wasn't he? 756 00:35:30,696 --> 00:35:33,765 You're not thinking about a sympathetic discharge, are you? 757 00:35:33,799 --> 00:35:35,367 'Cause I've only ever read about that. 758 00:35:35,401 --> 00:35:37,203 You read about it because it happens. 759 00:35:37,203 --> 00:35:40,372 You squeeze the trigger once, the gun fires twice, 760 00:35:40,406 --> 00:35:45,244 yet only a single round is emitted from the barrel cleanly. 761 00:35:45,277 --> 00:35:47,579 The second one gets compressed by the recoil, 762 00:35:47,613 --> 00:35:49,615 comes out an adjacent chamber, 763 00:35:49,648 --> 00:35:52,218 producing a second accidental discharge. 764 00:35:52,251 --> 00:35:53,252 Right. 765 00:35:53,285 --> 00:35:55,554 Only happens with poorly made guns. 766 00:36:01,660 --> 00:36:05,397 So, Aaron lines up on Ricky's shoulder... 767 00:36:05,431 --> 00:36:06,765 Pick a shoulder. You got to have a favorite. 768 00:36:06,798 --> 00:36:07,866 Left or right? Pick a shoulder. 769 00:36:07,899 --> 00:36:09,468 You don't have to do this. 770 00:36:09,501 --> 00:36:11,237 Just one shot. One shot. 771 00:36:11,270 --> 00:36:12,738 The gun misfires 772 00:36:12,771 --> 00:36:14,740 and it's the sympathetic projectile 773 00:36:14,773 --> 00:36:17,243 that hits him in the chest. 774 00:36:18,810 --> 00:36:20,812 ( gunshots ) Yaah! 775 00:36:26,818 --> 00:36:29,321 You're till gonna have to put the gun in the lawyer's hand. 776 00:36:29,355 --> 00:36:31,423 Yes, I am. 777 00:36:31,457 --> 00:36:33,559 Schecter cleaned it. 778 00:36:33,592 --> 00:36:35,594 Let's check it again. 779 00:36:40,732 --> 00:36:42,301 Are you sure this is legal, sir? 780 00:36:42,334 --> 00:36:44,336 Taking samples from Mr. Schecter's car? 781 00:36:44,370 --> 00:36:46,338 Is this a public parking lot? 782 00:36:46,372 --> 00:36:47,473 Yes. 783 00:36:47,506 --> 00:36:49,741 Then it's legal. 784 00:36:49,775 --> 00:36:51,577 YELINA: Horatio? 785 00:36:51,610 --> 00:36:53,312 Yes, ma'am. 786 00:36:55,314 --> 00:36:57,349 So, Ricky's company? 787 00:36:57,383 --> 00:36:58,884 Ricky's company bought a building 788 00:36:58,917 --> 00:37:00,586 right across the street from Tropos. 789 00:37:00,619 --> 00:37:02,388 He was planning on opening a club. 790 00:37:02,421 --> 00:37:03,855 Not without a liquor license. 791 00:37:03,889 --> 00:37:05,424 He applied to the state. 792 00:37:05,457 --> 00:37:07,359 But our victims' bar was so close, 793 00:37:07,393 --> 00:37:08,927 they wouldn't issue one. 794 00:37:08,960 --> 00:37:13,299 "Denied." You see, this is where a family attorney 795 00:37:13,332 --> 00:37:15,000 earns his money. 796 00:37:38,890 --> 00:37:41,460 I found a fiber lodged in the trigger of the gun. 797 00:37:41,493 --> 00:37:42,828 Is it probative? 798 00:37:42,861 --> 00:37:44,530 It's a fine wool. 799 00:37:44,563 --> 00:37:46,465 It's 14.5 microns. 800 00:37:46,498 --> 00:37:48,467 That's thinner than human hair. 801 00:37:48,500 --> 00:37:49,801 It was also weld with silk. 802 00:37:49,835 --> 00:37:51,737 Fine wool and silk, 803 00:37:51,770 --> 00:37:54,406 traditionally used to make very expensive Italian suits. 804 00:37:54,440 --> 00:37:55,474 Nice going, Calleigh. Speed? 805 00:37:55,507 --> 00:37:57,743 I got a match on the car. 806 00:37:57,776 --> 00:38:01,480 Same detergents, same disinfectants, same scum. 807 00:38:01,513 --> 00:38:04,416 Lawyer's car was parked outside the bar when it was swept. 808 00:38:04,450 --> 00:38:05,484 Thanks a lot. 809 00:38:06,752 --> 00:38:09,421 I hope you have good cause for bringing us here. 810 00:38:09,455 --> 00:38:11,056 How would murder be? 811 00:38:11,089 --> 00:38:13,692 It'd be great if you had the evidence. 812 00:38:13,725 --> 00:38:15,060 Ricky has a company. 813 00:38:15,093 --> 00:38:16,562 Ricky has lots of companies. 814 00:38:16,595 --> 00:38:18,697 That's actually quite true. 815 00:38:18,730 --> 00:38:20,366 Ricky has many companies, 816 00:38:20,399 --> 00:38:21,867 but the company 817 00:38:21,900 --> 00:38:23,702 that she's referring to 818 00:38:23,735 --> 00:38:25,471 was planning to open a club 819 00:38:25,504 --> 00:38:27,473 directly across the street from Tropos. 820 00:38:27,506 --> 00:38:31,410 Ricky's money was going to provide the liquor license, 821 00:38:31,443 --> 00:38:34,446 and Justin and Brad had been tapped to run the club. 822 00:38:34,480 --> 00:38:35,814 Wasn't that the deal? 823 00:38:35,847 --> 00:38:37,383 There was no deal, Lieutenant. 824 00:38:37,416 --> 00:38:39,918 You lied, Aaron. There was no deal, 825 00:38:39,951 --> 00:38:42,521 because Justin and Brad backed out, 826 00:38:42,554 --> 00:38:44,823 and you got angry, didn't you, Ricky? 827 00:38:44,856 --> 00:38:45,624 Anything! 828 00:38:45,657 --> 00:38:47,426 What the hell's the matter with you? 829 00:38:47,459 --> 00:38:48,760 No. 830 00:38:48,794 --> 00:38:49,561 No! ( gunshot ) 831 00:38:49,595 --> 00:38:51,397 Whoa. 832 00:38:51,397 --> 00:38:52,464 Ricky! 833 00:38:52,498 --> 00:38:53,499 ( gunshot ) 834 00:38:53,532 --> 00:38:54,933 So, 835 00:38:54,966 --> 00:38:57,469 what did you walk into, Aaron? 836 00:38:59,070 --> 00:39:05,444 You walked in on your client shooting two of his friends. 837 00:39:05,477 --> 00:39:06,745 You had a choice to make. 838 00:39:06,778 --> 00:39:10,516 Your choice was, you could be a witness and help us 839 00:39:10,549 --> 00:39:12,584 and lose the family account, 840 00:39:12,618 --> 00:39:14,620 or you could do what you did, 841 00:39:14,653 --> 00:39:17,022 create a little damage control 842 00:39:17,055 --> 00:39:20,792 in which your gun misfired. 843 00:39:25,964 --> 00:39:28,434 You don't have any proof. 844 00:39:28,467 --> 00:39:29,701 Not true. 845 00:39:29,735 --> 00:39:35,441 You're wearing another beautiful handmade Italian suit, Aaron. 846 00:39:35,441 --> 00:39:38,444 I'm sure you've got a closet full of them. 847 00:39:38,477 --> 00:39:40,812 And we located a fiber 848 00:39:40,846 --> 00:39:43,449 that was lodged between the trigger 849 00:39:43,482 --> 00:39:45,150 and the trigger guard, Aaron. 850 00:39:45,183 --> 00:39:46,652 And the only way that is possible 851 00:39:46,685 --> 00:39:50,789 is if the suit is in close proximity to a weapon 852 00:39:50,822 --> 00:39:52,458 as it's being fired. 853 00:39:52,458 --> 00:39:55,527 It's called "friction transfer." 854 00:39:55,561 --> 00:39:59,965 CAINE: You used your sleeve so you wouldn't leave prints... 855 00:39:59,998 --> 00:40:01,500 ( two gunshots ) 856 00:40:01,533 --> 00:40:02,601 Ow! 857 00:40:03,602 --> 00:40:05,604 ...and that little fiber 858 00:40:05,637 --> 00:40:10,576 places the murder weapon in your hand. 859 00:40:10,609 --> 00:40:12,678 SALAS: In addition, the sample we took from your car 860 00:40:12,711 --> 00:40:13,712 puts you in the bar 861 00:40:13,745 --> 00:40:16,682 45 minutes after you said you'd left the bar. 862 00:40:20,652 --> 00:40:22,888 How am I doing so far? 863 00:40:24,623 --> 00:40:26,692 Ricky, I can no longer represent you. 864 00:40:26,725 --> 00:40:29,495 You're going to have to find yourself a new lawyer. 865 00:40:29,528 --> 00:40:32,864 No, no, no, you're my lawyer. 866 00:40:32,898 --> 00:40:35,534 First, there's the investigation, 867 00:40:35,567 --> 00:40:37,035 then there's the trial. 868 00:40:37,068 --> 00:40:37,903 You think I'm a smart lawyer, 869 00:40:37,936 --> 00:40:40,238 you haven't met my old law professor yet. 870 00:40:40,271 --> 00:40:42,941 But you know what? You're about to. 871 00:40:42,974 --> 00:40:46,678 I look forward to it. 872 00:40:46,712 --> 00:40:48,547 I'll be ready. 873 00:40:48,580 --> 00:40:49,715 Cuff 'em. 874 00:41:01,760 --> 00:41:03,228 Calleigh. 875 00:41:03,261 --> 00:41:06,965 Hey. I'm not really up for any conversation right now. 876 00:41:06,998 --> 00:41:10,969 Listen, I found your dad in a bar on 14th Street. 877 00:41:15,541 --> 00:41:18,777 I'm sorry. I'll get him in my car. 878 00:41:18,810 --> 00:41:21,179 You didn't need to do this. 879 00:41:23,782 --> 00:41:25,250 Yes, I did. 880 00:41:32,924 --> 00:41:35,561 Hi, lamb chop. 881 00:41:35,561 --> 00:41:36,962 Hi, Dad. 882 00:41:36,995 --> 00:41:39,665 A little too much contemplation? 883 00:41:39,698 --> 00:41:42,601 More than my fair share. 884 00:41:42,634 --> 00:41:44,169 Let's take you home. 885 00:41:47,706 --> 00:41:48,840 ( grunting ) 886 00:41:48,874 --> 00:41:50,876 ( chuckling ) 887 00:41:54,913 --> 00:41:56,214 I'm fine now. 888 00:41:56,247 --> 00:41:58,684 In here? 889 00:41:58,717 --> 00:41:59,685 Yep. 890 00:41:59,718 --> 00:42:01,052 There you go. 891 00:42:03,755 --> 00:42:05,757 I'm okay. 892 00:42:10,962 --> 00:42:12,097 CAINE: Hang on a second. 893 00:42:13,699 --> 00:42:17,168 Son, you really should consider speaking to the prosecutor. 894 00:42:17,202 --> 00:42:19,237 He might be able to cut you a deal. 895 00:42:19,270 --> 00:42:21,006 I've got nothing to deal. 896 00:42:21,039 --> 00:42:23,709 You're not gonna get him. 897 00:42:23,742 --> 00:42:26,812 My family's gonna pay for the best legal defense 898 00:42:26,845 --> 00:42:28,814 you've ever come up against. 899 00:42:28,847 --> 00:42:31,016 And when this is over, 900 00:42:31,049 --> 00:42:32,283 I'm still gonna open my club. 901 00:42:32,317 --> 00:42:33,719 Aaron's still gonna be my lawyer. 902 00:42:33,752 --> 00:42:36,021 You know why? 903 00:42:36,054 --> 00:42:40,659 Because the best defense... is money. 904 00:42:43,061 --> 00:42:48,800 Ricky, the best defense is an honest life. 905 00:42:51,202 --> 00:42:53,204 Take him. 906 00:43:05,817 --> 00:43:07,653 ( engine starts ) 907 00:43:07,686 --> 00:43:16,662 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 908 00:43:16,695 --> 00:43:19,865 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.