Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,802 --> 00:00:38,072
( soft crackling )
2
00:01:05,466 --> 00:01:07,368
( crackling continues )
3
00:01:22,150 --> 00:01:25,319
( screaming )
4
00:01:44,238 --> 00:01:46,174
By the way,
I thought Eric had the call-out.
5
00:01:46,207 --> 00:01:47,275
He got caught in traffic.
6
00:01:47,308 --> 00:01:48,642
Just him?
7
00:01:48,676 --> 00:01:49,743
Look at this place.
8
00:01:49,777 --> 00:01:52,180
They should fire
their decorator.
9
00:01:52,213 --> 00:01:53,414
It's South Beach.
10
00:01:53,447 --> 00:01:55,216
It could have been
the way they wanted it.
11
00:01:55,249 --> 00:01:56,784
Mm, I smell decomp.
12
00:01:56,817 --> 00:01:58,852
Yeah, neighbor thought
it was from the pipes
13
00:01:58,886 --> 00:02:01,455
till a couple hundred
maggots fell on his head.
14
00:02:01,489 --> 00:02:04,492
First Officer
pronounced 0800.
15
00:02:04,525 --> 00:02:06,594
We got ten dollars,
credit cards.
16
00:02:06,627 --> 00:02:07,761
ID says her name's
17
00:02:07,795 --> 00:02:11,199
Peg Donovan, but
the condo owner says
this unit's vacant.
18
00:02:11,199 --> 00:02:12,500
Peg Donovan
from Miami Shores.
19
00:02:12,533 --> 00:02:14,202
That's over ten miles
from here.
20
00:02:14,202 --> 00:02:15,303
Alexx, what do we have?
21
00:02:15,336 --> 00:02:17,371
WOODS:
Massive head trauma.
22
00:02:17,405 --> 00:02:18,439
Pronounced ecchymosis.
23
00:02:18,472 --> 00:02:20,208
Probably blunt force.
24
00:02:20,241 --> 00:02:23,211
The flies didn't waste
any time, did they?
25
00:02:24,378 --> 00:02:27,881
Hmm, based on the life cycle
of these blowflies,
26
00:02:27,915 --> 00:02:30,518
she's been here over 72 hours.
27
00:02:30,551 --> 00:02:31,619
72 hours.
28
00:02:31,652 --> 00:02:32,853
So she's been here
since Monday.
29
00:02:35,623 --> 00:02:38,826
Her corneas aren't clouded.
30
00:02:38,859 --> 00:02:40,661
Beautiful green eyes.
31
00:02:40,694 --> 00:02:42,230
Okay, Alexx, wait a second.
32
00:02:42,263 --> 00:02:43,864
Shouldn't those be clouded?
33
00:02:44,898 --> 00:02:47,601
Liver temp
will give us a closer TOD.
34
00:02:48,569 --> 00:02:49,903
Hang on a second.
35
00:02:49,937 --> 00:02:52,273
This woman
has perspiration on her.
36
00:02:52,306 --> 00:02:53,541
Check her.
37
00:02:56,677 --> 00:02:57,911
Oh, my God.
38
00:02:57,945 --> 00:03:00,914
Alexx, she's still alive.
39
00:03:00,948 --> 00:03:04,718
* Yeah!
40
00:03:08,522 --> 00:03:18,566
Captioning sponsored by
CBS, C.S.I. PRODUCTIONS
41
00:03:18,566 --> 00:03:23,937
Captioning sponsored by
CBS, C.S.I. PRODUCTIONS
42
00:03:23,971 --> 00:03:27,441
* We don't get fooled again
43
00:03:27,475 --> 00:03:31,679
* Don't get fooled again
44
00:03:31,712 --> 00:03:33,281
* No, no!
45
00:03:48,729 --> 00:03:50,798
Peg, my name is
Lieutenant Horatio Caine.
46
00:03:50,831 --> 00:03:52,533
You're all right
now. You're safe.
47
00:03:52,566 --> 00:03:54,302
Lieutenant,
she's unconscious.
48
00:03:54,302 --> 00:03:58,339
That doesn't matter. Peg,
I want you to take care.
49
00:03:58,372 --> 00:03:59,473
Horatio.
Yeah?
50
00:03:59,507 --> 00:04:03,577
Alexx gave me Peg's bag,
and I found these on the inside.
51
00:04:03,611 --> 00:04:06,580
Okay, so we've got some
O.C. spray, a whistle
and a switchblade.
52
00:04:06,614 --> 00:04:08,048
Self-defense
and self-preservation.
53
00:04:08,081 --> 00:04:09,583
We all know
what that means.
54
00:04:09,617 --> 00:04:10,951
It means she's
a rape victim.
55
00:04:10,984 --> 00:04:12,085
Two times a victim.
56
00:04:12,119 --> 00:04:14,755
If she doesn't have bad luck,
she's got no luck at all.
57
00:04:14,788 --> 00:04:16,424
You know what?
Nobody could be this unlucky.
58
00:04:16,457 --> 00:04:17,825
What are you saying,
this isn't random?
59
00:04:17,858 --> 00:04:19,860
Somebody wants us
to think it is.
60
00:04:19,893 --> 00:04:22,363
And nobody knows
she survived, right?
61
00:04:22,396 --> 00:04:24,031
I want to play this as a murder.
62
00:04:24,064 --> 00:04:25,833
All right,
I'll let people know.
Okay.
63
00:04:39,847 --> 00:04:42,049
So, I missed
all the excitement, huh?
64
00:04:42,082 --> 00:04:45,919
A thousand bodies under my belt,
and I don't notice a live one.
65
00:04:45,953 --> 00:04:47,788
The first officer didn't either.
66
00:04:47,821 --> 00:04:49,089
I mean, who can blame him?
67
00:04:49,122 --> 00:04:50,991
The place smells like decomp.
68
00:04:51,024 --> 00:04:52,360
Covered in maggots.
69
00:04:54,061 --> 00:04:55,363
I'm an MD.
70
00:04:55,396 --> 00:04:57,365
I'm trained
to know the difference.
71
00:04:59,367 --> 00:05:00,968
All right, Doc,
72
00:05:01,001 --> 00:05:02,836
how do you explain the smell?
73
00:05:02,870 --> 00:05:05,673
It's from the blood pool,
not from tissue decaying.
74
00:05:05,706 --> 00:05:07,675
Girl's wound
was clean as a whistle.
75
00:05:07,708 --> 00:05:09,877
Technical term
is "maggot debridement."
76
00:05:09,910 --> 00:05:12,112
Flies are always first
witness to a crime.
77
00:05:12,145 --> 00:05:13,981
Smell blood
from a mile away.
78
00:05:14,014 --> 00:05:16,550
So, the flies lay eggs
in her exposed wound?
79
00:05:16,584 --> 00:05:18,118
Which hatched
into maggots.
80
00:05:18,151 --> 00:05:19,920
Maggots ate the
necrotic tissue,
81
00:05:19,953 --> 00:05:22,556
killing any bacteria,
preventing an infection.
82
00:05:22,590 --> 00:05:26,427
So, the maggots kept her alive.
83
00:05:27,495 --> 00:05:29,096
I'll get this
84
00:05:29,129 --> 00:05:31,632
to our entomologist,
get us a timeline.
85
00:05:31,665 --> 00:05:33,834
This wood should help.
86
00:05:33,867 --> 00:05:36,870
It was delivered
four days ago.
87
00:05:36,904 --> 00:05:38,972
And the spatter indicates
that it was delivered
88
00:05:39,006 --> 00:05:40,508
prior to the attack.
89
00:05:47,448 --> 00:05:50,551
Hey, thanks for the head start.
90
00:06:07,067 --> 00:06:08,101
Lieutenant Caine?
Yeah?
91
00:06:08,135 --> 00:06:11,439
You, uh, wanted her clothes
for your investigation?
92
00:06:11,439 --> 00:06:12,740
Yes, thank you, Doctor.
93
00:06:12,773 --> 00:06:14,942
Doctor, were there any
physical findings?
94
00:06:14,975 --> 00:06:16,444
Her skull is fractured.
95
00:06:16,477 --> 00:06:18,812
She's got subdural hematoma
and cerebral edema,
96
00:06:18,846 --> 00:06:21,181
but, uh, no,
no evidence of rape.
97
00:06:21,214 --> 00:06:23,584
What are her chances
realistically?
98
00:06:23,617 --> 00:06:26,086
Well, the swelling in her brain
goes down, she might be okay.
99
00:06:26,119 --> 00:06:27,721
I told her she'd
pull through.
100
00:06:27,755 --> 00:06:28,889
The AMA
101
00:06:28,922 --> 00:06:30,123
doesn't advertise it,
Lieutenant,
102
00:06:30,157 --> 00:06:33,461
but, uh, sometimes a patient
just hearing it can make it so.
103
00:06:33,461 --> 00:06:34,795
All right, thank you.
104
00:06:40,100 --> 00:06:43,003
This Kleenex
is good for DNA.
105
00:06:46,774 --> 00:06:50,944
There's got to be ten
different shoe patterns here.
106
00:06:50,978 --> 00:06:54,615
I say photo them all
and sort them out later.
107
00:06:54,648 --> 00:06:57,918
I think this one
gave me a bonus.
108
00:07:08,161 --> 00:07:10,130
Well, I don't need a scope
109
00:07:10,163 --> 00:07:13,567
to see that there's
a chunk of scalp here.
110
00:07:16,103 --> 00:07:18,405
Hundred pounds per square inch
to do that.
111
00:07:22,275 --> 00:07:23,511
Hey, look at that.
112
00:07:26,747 --> 00:07:28,949
Looks like the weapon
hit the ceiling.
113
00:07:35,088 --> 00:07:39,192
So a 2 x 4-- construction site.
114
00:07:39,226 --> 00:07:40,861
It's a weapon of opportunity.
115
00:07:40,894 --> 00:07:42,262
So, our prior
rape victim
116
00:07:42,295 --> 00:07:44,264
goes to a deserted
construction site,
117
00:07:44,297 --> 00:07:46,199
is beaten and left for dead.
118
00:07:46,233 --> 00:07:48,936
There's no evidence that she
was taken here against her will.
119
00:07:48,969 --> 00:07:51,605
I think she had to have come
with someone she trusted.
120
00:07:54,708 --> 00:07:56,276
Buenas dias.
121
00:07:56,309 --> 00:07:57,310
Hello.
122
00:07:57,344 --> 00:08:00,013
Do you have a whereabouts
on Detective Hagen?
123
00:08:00,047 --> 00:08:01,782
He's running down
the condo owner.
124
00:08:01,815 --> 00:08:03,551
Called ahead.
125
00:08:03,551 --> 00:08:05,753
Said you wanted
to run Peg Donovan
through the database.
126
00:08:05,786 --> 00:08:07,788
Yeah, that's right. We believe
she was a rape victim.
127
00:08:07,821 --> 00:08:09,089
You mean, in the past?
128
00:08:09,122 --> 00:08:10,591
Mm-hmm.
129
00:08:10,624 --> 00:08:12,560
Well, then
she should be in here.
130
00:08:15,062 --> 00:08:16,597
Nothing locally.
131
00:08:16,630 --> 00:08:19,066
Try statewide
and adjacent states, please.
132
00:08:20,768 --> 00:08:22,069
Georgia.
133
00:08:24,004 --> 00:08:25,172
January 1.
134
00:08:25,205 --> 00:08:26,874
I remember
this case.
135
00:08:26,907 --> 00:08:30,043
Miami coed at a bowl game,
Southern Georgia.
136
00:08:30,077 --> 00:08:33,614
Raped January 1
by one Mason Shaw.
137
00:08:33,647 --> 00:08:36,984
Mason Shaw was
convicted October 3,
138
00:08:37,017 --> 00:08:39,219
remanded to South Georgia
Correctional Facility.
139
00:08:39,252 --> 00:08:41,154
15 years is a long time.
140
00:08:41,188 --> 00:08:43,156
When is Mason
eligible for parole?
141
00:08:43,190 --> 00:08:44,592
Well, he had
142
00:08:44,592 --> 00:08:46,159
his first hearing October 2000.
143
00:08:46,193 --> 00:08:47,595
Parole denied.
144
00:08:47,595 --> 00:08:48,261
Parole denied.
145
00:08:48,295 --> 00:08:49,797
Okay, when's his next hearing?
146
00:08:49,830 --> 00:08:52,299
October 2003--
this month.
147
00:08:52,332 --> 00:08:54,034
This month.
148
00:08:54,067 --> 00:08:56,904
Did we just find our motive?
149
00:08:56,937 --> 00:08:58,772
What are you thinking?
150
00:08:58,806 --> 00:09:00,874
Here's what
I'm thinking.
151
00:09:00,908 --> 00:09:05,746
Somehow, Peg... Peg is involved
in these hearings.
152
00:09:09,316 --> 00:09:10,651
Hey, Calleigh.
Hey.
153
00:09:10,684 --> 00:09:13,821
Hey, listen, thanks
for taking that DB call
154
00:09:13,854 --> 00:09:14,988
out at that condo.
155
00:09:15,022 --> 00:09:16,189
I really appreciate it.
Sure.
156
00:09:16,223 --> 00:09:17,625
You know how traffic's
a bitch
157
00:09:17,625 --> 00:09:18,826
getting over to Biscayne.
158
00:09:18,859 --> 00:09:20,628
Yeah. People say.
159
00:09:20,628 --> 00:09:22,195
Everything go okay?
160
00:09:22,229 --> 00:09:23,296
Uh, let's see.
161
00:09:23,330 --> 00:09:26,299
We may have a timeline
off some wood,
162
00:09:26,333 --> 00:09:28,301
got some shoe prints,
163
00:09:28,335 --> 00:09:30,303
possible DNA off of Kleenex...
164
00:09:30,337 --> 00:09:32,272
Oh, and
165
00:09:32,305 --> 00:09:33,674
the dead girl wasn't dead.
166
00:09:33,707 --> 00:09:35,075
What?
167
00:09:35,108 --> 00:09:37,911
No, she was hanging on
by a thread.
168
00:09:37,945 --> 00:09:38,979
You're kidding.
169
00:09:41,214 --> 00:09:43,383
Where is she?
170
00:09:43,416 --> 00:09:45,052
Over at Grace Memorial.
171
00:09:45,085 --> 00:09:47,187
By the grace of God,
I might add.
172
00:10:35,102 --> 00:10:37,337
( tuneless whistling )
173
00:10:37,370 --> 00:10:39,740
All righty.
174
00:10:39,773 --> 00:10:42,743
Appreciate the help.
175
00:10:46,780 --> 00:10:48,381
Anything else you
need, Lieutenant,
176
00:10:48,415 --> 00:10:49,883
you just let me know.
177
00:10:49,917 --> 00:10:52,986
Thank you,
Sergeant.
178
00:10:53,020 --> 00:10:55,889
Notice how he tilts
his head to the left?
179
00:10:55,923 --> 00:10:58,058
That guy's
stone deaf
180
00:10:58,091 --> 00:10:59,259
in his right ear.
181
00:10:59,292 --> 00:11:01,729
Too vain
to wear his hearing aid.
182
00:11:01,762 --> 00:11:03,831
That guy behind
the glass--
183
00:11:03,864 --> 00:11:05,432
he's into his
bookie for a grand.
184
00:11:05,465 --> 00:11:06,800
The one next
to him--
185
00:11:06,834 --> 00:11:09,436
his wife's banging his brother.
186
00:11:09,469 --> 00:11:10,771
Family scandal.
187
00:11:12,472 --> 00:11:14,742
Who else
do you want to know about?
188
00:11:14,742 --> 00:11:15,475
I would like
189
00:11:15,508 --> 00:11:18,478
to know about you, Mr. Shaw.
190
00:11:18,511 --> 00:11:20,948
Now, Mr. Conroy
191
00:11:20,981 --> 00:11:23,116
of the parole board tells me
192
00:11:23,150 --> 00:11:26,386
you have a very,
very big hearing tomorrow.
193
00:11:26,419 --> 00:11:28,455
Got a good feeling about it.
194
00:11:28,488 --> 00:11:29,489
Very good.
195
00:11:29,522 --> 00:11:31,091
It's important to be confident.
196
00:11:31,124 --> 00:11:33,160
How do you feel
about Peg Donovan?
197
00:11:34,962 --> 00:11:36,897
Peg Donovan-- I understand
198
00:11:36,930 --> 00:11:40,067
that she was at your hearing
three years ago,
199
00:11:40,100 --> 00:11:44,071
and her testimony, her testimony
kept you behind bars.
200
00:11:44,104 --> 00:11:45,906
Yeah.
201
00:11:47,274 --> 00:11:49,977
I hear she's not going
to make it this time.
202
00:11:50,010 --> 00:11:52,345
That is quite true.
203
00:11:52,379 --> 00:11:55,248
Someone...
204
00:11:55,282 --> 00:11:57,517
Someone beat her to death
in Miami.
205
00:11:57,550 --> 00:11:59,219
Tough break.
206
00:11:59,252 --> 00:12:01,121
Yes, it was.
207
00:12:01,154 --> 00:12:03,023
Were you involved, Mr. Shaw?
208
00:12:03,056 --> 00:12:04,024
( chuckling )
209
00:12:04,057 --> 00:12:06,226
It's not possible, man.
210
00:12:06,259 --> 00:12:08,796
Look at me.
211
00:12:08,796 --> 00:12:12,332
I'm behind bars.
212
00:12:12,365 --> 00:12:16,036
Why would that stop
a smart guy like you?
213
00:12:18,338 --> 00:12:20,107
Prove it.
214
00:12:20,140 --> 00:12:22,810
Working on it.
215
00:12:28,548 --> 00:12:31,084
Listen, I'm going to run down
our rapist's cell mates,
216
00:12:31,118 --> 00:12:31,985
phone records and visitors.
217
00:12:32,019 --> 00:12:33,887
See what he's got
in his back pocket.
218
00:12:33,921 --> 00:12:35,455
DUQUESNE:
Okay, I've got
some shoe prints
219
00:12:35,488 --> 00:12:37,157
that might be able to help us.
220
00:12:37,190 --> 00:12:38,926
I'll show you when you get back.
221
00:12:38,959 --> 00:12:40,193
I'm not coming back
any time soon.
222
00:12:40,227 --> 00:12:41,228
You're not?
223
00:12:41,261 --> 00:12:42,930
Tomorrow is Shaw's
parole hearing.
224
00:12:42,963 --> 00:12:44,097
If it goes his way,
they're going
225
00:12:44,131 --> 00:12:45,065
to crack those gates
immediately.
226
00:12:45,098 --> 00:12:46,867
Yeah, and you want to be there.
227
00:12:46,900 --> 00:12:48,401
With enough evidence
to put him right back in.
228
00:12:48,435 --> 00:12:50,938
Okay. Working as fast as we can.
229
00:12:50,971 --> 00:12:51,872
Take care.
230
00:12:54,174 --> 00:12:56,143
Drying out Peg's clothes?
231
00:12:56,176 --> 00:13:00,180
Well, I can't process
the evidence unless I do.
232
00:13:00,213 --> 00:13:03,316
Weren't you supposed to be
in court on that quadruple?
233
00:13:03,350 --> 00:13:05,886
A continuance.
234
00:13:05,919 --> 00:13:09,089
I looked up the file
on Peg Donovan's rape case
235
00:13:09,122 --> 00:13:11,024
from nine years ago.
236
00:13:11,058 --> 00:13:13,326
And this Shaw--
he didn't just rape her.
237
00:13:13,360 --> 00:13:15,428
He broke both of her arms,
238
00:13:15,462 --> 00:13:17,397
and she crawled out
to the motel hall
239
00:13:17,430 --> 00:13:18,966
where the maid found her,
240
00:13:18,999 --> 00:13:21,568
her eye hanging out
of its socket.
241
00:13:21,601 --> 00:13:24,137
A tough girl.
242
00:13:24,171 --> 00:13:25,205
Yeah.
243
00:13:25,238 --> 00:13:27,875
You know I flaked out
on the crime scene, right?
244
00:13:27,908 --> 00:13:30,443
Yeah, but, you know, you called,
and Calleigh covered,
245
00:13:30,477 --> 00:13:33,280
so it worked out.
246
00:13:33,313 --> 00:13:35,448
Yeah, but if Calleigh
hadn't covered,
247
00:13:35,482 --> 00:13:38,118
and it's up to me,
I mean, she might have died.
248
00:13:38,151 --> 00:13:41,254
Then I guess it's a good thing
it wasn't up to you.
249
00:13:41,288 --> 00:13:44,157
I mean, what do you
want me to say?
250
00:13:44,191 --> 00:13:47,094
Every day is
like a surprise party with you.
251
00:13:47,127 --> 00:13:48,328
Here.
252
00:13:50,463 --> 00:13:53,100
So is Calleigh
mad at you?
253
00:13:53,133 --> 00:13:54,267
I don't know.
254
00:13:54,301 --> 00:13:55,102
I can't tell.
255
00:13:55,135 --> 00:13:57,504
Well, then, she's
probably mad at you.
256
00:14:05,612 --> 00:14:07,047
Hi.
257
00:14:07,080 --> 00:14:08,581
Got a bad
guy in there?
258
00:14:08,615 --> 00:14:10,450
Maybe.
259
00:14:10,483 --> 00:14:12,986
Do you ever knock?
260
00:14:13,020 --> 00:14:16,489
You don't like
guys who knock.
261
00:14:16,523 --> 00:14:18,926
I've got three
unidentified heel prints
262
00:14:18,959 --> 00:14:22,162
with a distinct chevron pattern.
263
00:14:22,195 --> 00:14:25,032
I'm just waiting to see
what the database comes up with.
264
00:14:27,167 --> 00:14:29,002
Would you stop staring at me?
265
00:14:31,504 --> 00:14:34,007
( beeping )
266
00:14:36,109 --> 00:14:38,311
Grip Tread 2000.
267
00:14:38,345 --> 00:14:41,181
That should help.
268
00:14:41,214 --> 00:14:42,315
Well, not really.
269
00:14:42,349 --> 00:14:43,550
It's actually as common
as a cold.
270
00:14:43,583 --> 00:14:45,485
So this heel gives us nothing?
271
00:14:45,518 --> 00:14:46,954
Only class characteristics,
272
00:14:46,987 --> 00:14:49,089
but the dirt I've recovered
may give us more.
273
00:14:49,122 --> 00:14:51,992
Do you have something
of your own, Detective?
274
00:14:52,025 --> 00:14:54,094
Oh, yeah.
275
00:14:54,127 --> 00:14:57,064
It seems, our victim was
a prisoner in her own home.
276
00:14:57,097 --> 00:14:58,398
Worked there,
lived there.
277
00:14:58,431 --> 00:14:59,599
Never ventured out.
278
00:14:59,632 --> 00:15:00,968
Except to this place.
279
00:15:01,001 --> 00:15:02,302
Three blocks from
the crime scene.
280
00:15:02,335 --> 00:15:03,303
That's great.
281
00:15:03,336 --> 00:15:06,073
Okay, I'll drop this off
by Trace on our way out
282
00:15:06,106 --> 00:15:07,340
and have Speedle run it.
283
00:15:13,380 --> 00:15:15,548
Ms. Arthur?
284
00:15:15,582 --> 00:15:17,985
We spoke on the phone
about Peg Donovan.
285
00:15:18,018 --> 00:15:19,252
IDs, please.
286
00:15:26,293 --> 00:15:27,727
Was Peg Donovan a regular?
287
00:15:27,760 --> 00:15:29,329
Never misses. Missed.
288
00:15:29,362 --> 00:15:30,697
HAGEN:
We think
289
00:15:30,730 --> 00:15:32,665
she was killed after
the meeting Monday night.
290
00:15:32,699 --> 00:15:33,733
Do you document
who attends?
291
00:15:33,766 --> 00:15:36,369
No. It's too confrontational
for some of our members.
292
00:15:36,403 --> 00:15:38,538
Anyone new join the group
recently?
293
00:15:38,571 --> 00:15:40,407
One woman. Didn't get her name.
294
00:15:40,440 --> 00:15:43,443
She did participate
in the, uh, fast defense
295
00:15:43,476 --> 00:15:45,278
training class that I teach.
296
00:15:45,312 --> 00:15:47,047
The one
with the ammo guy suit.
297
00:15:47,080 --> 00:15:48,381
The ammo guy suit?
298
00:15:48,415 --> 00:15:50,317
Technical name,
like the Michelin man.
299
00:15:50,350 --> 00:15:53,353
This new woman--
she volunteered to
300
00:15:53,386 --> 00:15:54,287
play my "victim."
301
00:15:54,321 --> 00:15:56,756
I started the demonstration,
she freaked.
302
00:15:56,789 --> 00:15:58,591
Said it was too soon.
303
00:15:58,625 --> 00:16:00,260
Too soon?
304
00:16:00,293 --> 00:16:02,195
Since her attack.
305
00:16:02,229 --> 00:16:04,031
Peg tried to calm her down.
306
00:16:04,031 --> 00:16:05,165
In fact,
307
00:16:05,198 --> 00:16:06,166
they left together.
308
00:16:07,134 --> 00:16:08,501
Well, that makes this lady
309
00:16:08,535 --> 00:16:11,038
the closest thing
to a bad guy we got.
310
00:16:11,038 --> 00:16:12,572
Would you mind getting
311
00:16:12,605 --> 00:16:14,341
the ammo
guy suit?
312
00:16:14,374 --> 00:16:16,043
We might be able to
get DNA off of it.
313
00:16:16,043 --> 00:16:17,377
It's in the back.
314
00:16:26,119 --> 00:16:28,588
( chains jangling )
315
00:16:40,833 --> 00:16:43,070
You still here, Caine?
316
00:16:43,103 --> 00:16:45,072
Hey, no talking in line
317
00:16:45,072 --> 00:16:47,274
on the chain gang.
318
00:16:47,307 --> 00:16:49,776
Hey, you want a picture, Caine?
319
00:16:49,809 --> 00:16:51,778
One more day,
and I wake up,
320
00:16:51,811 --> 00:16:53,413
and I'm out of here.
321
00:16:53,446 --> 00:16:55,382
You sure about that?
322
00:16:55,415 --> 00:16:58,218
Hey, move it!
323
00:16:59,252 --> 00:17:00,453
Visitors log you wanted.
324
00:17:00,487 --> 00:17:01,454
Great.
325
00:17:01,488 --> 00:17:02,722
It only went back
six months.
326
00:17:02,755 --> 00:17:05,092
Thank you.
327
00:17:29,316 --> 00:17:31,318
Hey, it's me. Listen,
Macon County is about
328
00:17:31,351 --> 00:17:33,353
to send us the transcript
and the court records
329
00:17:33,386 --> 00:17:35,522
for Shaw's '94 rape case.
330
00:17:35,555 --> 00:17:36,623
Here to Miami?
331
00:17:36,656 --> 00:17:39,359
Yeah. They will only send it
to my official address.
332
00:17:39,392 --> 00:17:41,528
Here's what I need--
the original court reporter,
333
00:17:41,561 --> 00:17:42,762
witnesses and jury members.
334
00:17:42,795 --> 00:17:44,331
Anybody connected to the trial.
335
00:17:44,364 --> 00:17:46,333
You have a suspect in mind.
336
00:17:46,366 --> 00:17:48,435
Yeah, I do.
337
00:17:53,573 --> 00:17:56,809
Got the DNA results
on the Kleenex from the condo.
338
00:17:56,843 --> 00:17:58,311
No match to
the victim.
339
00:17:58,345 --> 00:18:01,148
Okay.
340
00:18:01,181 --> 00:18:04,151
But it did match the DNA
of the self-defense suit.
341
00:18:04,184 --> 00:18:06,353
Okay, so the mystery woman was
at the scene of the crime.
342
00:18:06,386 --> 00:18:08,455
That's good,
but she's still a mystery woman.
343
00:18:09,456 --> 00:18:11,491
I'm just saying.
344
00:18:12,892 --> 00:18:14,661
Not a mystery woman for long.
345
00:18:14,694 --> 00:18:17,464
Horatio checked
Shaw's visitor list.
346
00:18:17,497 --> 00:18:18,598
Lawyer, family,
347
00:18:18,631 --> 00:18:20,400
and no less
than eight women
348
00:18:20,433 --> 00:18:22,169
who visit
him regularly.
349
00:18:22,169 --> 00:18:23,170
That is so weird
350
00:18:23,203 --> 00:18:25,572
how certain women seek out
criminal celebrity.
351
00:18:25,605 --> 00:18:27,507
Were you able to get any
of the groupies?
352
00:18:27,540 --> 00:18:28,541
Only need one.
353
00:18:28,575 --> 00:18:29,842
Crystal Sherwood.
354
00:18:29,876 --> 00:18:31,844
Guess how
she met Shaw.
355
00:18:31,878 --> 00:18:35,382
Well, just when I think
I've seen everything.
356
00:18:39,319 --> 00:18:40,520
According to our records,
357
00:18:40,553 --> 00:18:42,455
you visit Mason Shaw
in prison every week.
358
00:18:43,490 --> 00:18:44,657
I feel bad for him.
359
00:18:44,691 --> 00:18:46,393
Losing everything.
360
00:18:46,426 --> 00:18:47,694
His wife walked out on him.
361
00:18:47,727 --> 00:18:48,928
He missed seeing his son
grow up.
362
00:18:48,961 --> 00:18:50,330
DUQUESNE:
Did your sympathy
363
00:18:50,363 --> 00:18:52,565
for Mason Shaw begin during
364
00:18:52,599 --> 00:18:55,502
or after you served
as a juror on his trial?
365
00:18:55,535 --> 00:18:57,504
How did you... ?
366
00:18:57,537 --> 00:18:59,539
Court records, visitor logs.
367
00:18:59,572 --> 00:19:01,908
Mason Shaw and I fell in love
after his trial.
368
00:19:01,941 --> 00:19:03,576
HAGEN:
He was working you
369
00:19:03,610 --> 00:19:04,744
from the defense table.
370
00:19:04,777 --> 00:19:05,912
Guys like that always do.
371
00:19:05,945 --> 00:19:07,480
Mason's a sensitive guy.
372
00:19:07,514 --> 00:19:08,515
A very sensitive guy.
373
00:19:08,548 --> 00:19:09,849
DUQUESNE:
Yes, he's
374
00:19:09,882 --> 00:19:10,950
so sensitive, in fact,
375
00:19:10,983 --> 00:19:12,084
that he had Peg Donovan killed
376
00:19:12,118 --> 00:19:15,355
so she couldn't appear
at his parole hearing tomorrow.
377
00:19:17,624 --> 00:19:19,426
What? She's... ?
378
00:19:19,459 --> 00:19:20,660
HAGEN:
That's right.
379
00:19:20,693 --> 00:19:24,664
The leader of the rape support
group ID'd you from a photo.
380
00:19:25,698 --> 00:19:28,701
You impersonated a rape victim
to snare Peg.
381
00:19:28,735 --> 00:19:31,404
You were the last person
she was seen with.
382
00:19:31,438 --> 00:19:33,540
I don't know why I got so weird.
383
00:19:33,573 --> 00:19:35,808
Rape is over in a moment.
384
00:19:35,842 --> 00:19:38,311
Memories last a lifetime.
385
00:19:38,345 --> 00:19:39,512
You want to go grab some coffee?
386
00:19:39,546 --> 00:19:41,248
Talk?
387
00:19:42,515 --> 00:19:43,416
Okay.
388
00:19:44,517 --> 00:19:47,354
And I think we both know
that sample you just gave us
389
00:19:47,387 --> 00:19:49,356
is going to place you
at the crime scene.
390
00:19:49,389 --> 00:19:51,924
When you showed her your place,
Peg Donovan's antenna
391
00:19:51,958 --> 00:19:53,293
must have gone up.
392
00:19:53,326 --> 00:19:55,495
I'm remodeling.
393
00:19:55,528 --> 00:19:57,530
Security.
394
00:20:04,404 --> 00:20:06,639
I just took her there
and left.
395
00:20:08,040 --> 00:20:10,477
Somebody used a 2 x 4 on her.
396
00:20:10,510 --> 00:20:12,579
Not me, I swear.
397
00:20:12,612 --> 00:20:13,913
Could you stand up?
398
00:20:13,946 --> 00:20:15,515
Why, what's going on?
399
00:20:15,548 --> 00:20:17,617
Going to find out
if you're telling the truth.
400
00:20:19,652 --> 00:20:21,388
MAN:
You do know I had to destroy
401
00:20:21,421 --> 00:20:22,589
the pattern
to identify
402
00:20:22,622 --> 00:20:23,856
the components
in the soil.
403
00:20:23,890 --> 00:20:25,892
You're already
making excuses?
404
00:20:25,925 --> 00:20:26,993
I think it's all right,
405
00:20:27,026 --> 00:20:28,595
'cause we're all
on the same team.
406
00:20:28,628 --> 00:20:30,597
Hey, did you find anything
instructive
407
00:20:30,630 --> 00:20:31,664
in the dirt from the boot?
408
00:20:31,698 --> 00:20:34,834
Clay, hay,
excrement and...
409
00:20:34,867 --> 00:20:36,569
Onion.
410
00:20:36,603 --> 00:20:40,840
Well, Yellow Granex type F
hybrid onion, to be specific.
411
00:20:40,873 --> 00:20:43,310
Horse skat and common
supermarket onions.
412
00:20:43,343 --> 00:20:44,444
That's what you got?
413
00:20:44,477 --> 00:20:46,946
Turns out they're not so common.
414
00:20:46,979 --> 00:20:49,616
Sucrose at high
concentrations.
415
00:20:49,649 --> 00:20:51,584
Vidalia onions.
416
00:20:51,618 --> 00:20:52,952
Vidalia onions.
417
00:20:52,985 --> 00:20:54,954
There's only one place
in the world they grow--
418
00:20:54,987 --> 00:20:57,324
the southern counties
of the state of Georgia.
419
00:20:57,357 --> 00:20:58,925
That's where our suspect's
incarcerated.
420
00:21:35,728 --> 00:21:38,431
Bailey?
421
00:21:38,465 --> 00:21:40,733
Nice boots.
422
00:21:40,767 --> 00:21:42,602
They're prison issue.
423
00:21:42,635 --> 00:21:44,771
Yeah, so I've
been told.
424
00:21:44,804 --> 00:21:46,639
I also heard you're the
only CO to be on the
425
00:21:46,673 --> 00:21:48,408
Equestrian patrol.
426
00:21:48,441 --> 00:21:50,377
So?
427
00:21:50,377 --> 00:21:51,611
Ever been to Miami?
428
00:21:51,644 --> 00:21:52,779
No.
429
00:21:52,812 --> 00:21:54,814
Well, your boots
say different, fella.
430
00:21:54,847 --> 00:21:56,849
You're coming with me.
431
00:22:05,592 --> 00:22:06,526
CAINE:
Now you, my friend,
432
00:22:06,559 --> 00:22:08,428
broke the cardinal rule,
didn't you?
433
00:22:08,461 --> 00:22:10,663
What rule?
434
00:22:10,697 --> 00:22:11,964
Mm...
435
00:22:11,998 --> 00:22:15,635
Never--
and I mean never--
436
00:22:15,668 --> 00:22:19,138
let an inmate
know anything about you.
437
00:22:19,171 --> 00:22:20,673
That rule.
438
00:22:20,707 --> 00:22:21,974
I don't fraternize with inmates.
439
00:22:22,008 --> 00:22:23,543
Really?
440
00:22:23,576 --> 00:22:26,813
I hear, Roy, that your wife
is expecting twins.
441
00:22:26,846 --> 00:22:28,815
That must've been a shock.
442
00:22:28,848 --> 00:22:30,149
What is...?
443
00:22:30,182 --> 00:22:31,784
Well, how do you know...?
444
00:22:31,818 --> 00:22:34,621
I heard it from Shaw.
445
00:22:35,655 --> 00:22:38,825
Well, I never told Shaw nothing.
446
00:22:41,728 --> 00:22:43,730
( light applause )
447
00:22:46,799 --> 00:22:50,537
Did you kill Peg Donovan?
448
00:22:50,570 --> 00:22:51,538
Who?
449
00:22:51,571 --> 00:22:52,672
Come on, Roy, come on.
450
00:22:52,705 --> 00:22:55,174
This is a private prison
with no training, less salary.
451
00:22:55,207 --> 00:22:57,544
You are vulnerable
in this area.
452
00:22:57,577 --> 00:22:58,645
You have motive.
453
00:22:58,678 --> 00:22:59,846
Look, I told you,
454
00:22:59,879 --> 00:23:03,716
I ain't never been to Miami,
and I was fishing on Monday.
455
00:23:03,750 --> 00:23:04,817
All right,
here's what we're going to do.
456
00:23:04,851 --> 00:23:06,686
You're going to let me
look at your bank deposits,
457
00:23:06,719 --> 00:23:07,687
and I may believe you.
458
00:23:07,720 --> 00:23:09,856
My bank deposits?
Yes.
459
00:23:09,889 --> 00:23:11,991
I want to see if you're
supplementing your income.
460
00:23:12,024 --> 00:23:14,794
Well, I think you're going to
have to get a warrant for that.
461
00:23:14,827 --> 00:23:16,596
Minutes away, Roy.
462
00:23:16,629 --> 00:23:17,730
Minutes away.
463
00:23:23,603 --> 00:23:25,137
Recognize him?
464
00:23:25,171 --> 00:23:28,174
He's one of the guards
from Mason's prison.
465
00:23:28,207 --> 00:23:30,710
We found his boot prints
at the crime scene.
466
00:23:30,743 --> 00:23:33,513
Now, is he the one
that met you there?
467
00:23:33,546 --> 00:23:35,882
Did he beat Peg
with a 2 x 4?
468
00:23:35,915 --> 00:23:36,683
I told you,
469
00:23:36,716 --> 00:23:39,218
I didn't even know
someone was there.
470
00:23:39,251 --> 00:23:40,820
I locked her in and I left.
471
00:23:40,853 --> 00:23:42,555
That's all Mason asked me to do.
472
00:23:43,590 --> 00:23:45,692
( door closes )
473
00:23:45,725 --> 00:23:46,893
( pounds on door )
474
00:23:50,963 --> 00:23:54,166
I didn't know
someone was going to kill her.
475
00:23:57,804 --> 00:23:59,071
CAINE:
Speed, it's H.
476
00:23:59,105 --> 00:24:00,239
SPEEDLE ( on phone ):
Hey.
477
00:24:00,272 --> 00:24:02,875
Now, listen,
Shaw has an 18-year-old son
478
00:24:02,909 --> 00:24:05,244
who just stop visiting
about a month ago.
479
00:24:05,277 --> 00:24:07,013
Were you able to see him?
480
00:24:07,046 --> 00:24:08,581
No. He's a freshman
481
00:24:08,615 --> 00:24:09,649
at the University of Miami.
482
00:24:09,682 --> 00:24:10,817
Go get in his face, will ya?
483
00:24:10,850 --> 00:24:12,251
All right, I'll take a uniform.
484
00:24:12,284 --> 00:24:13,786
( machine whining )
485
00:24:22,194 --> 00:24:23,830
( loud thud )
486
00:24:25,898 --> 00:24:26,633
( grunts )
487
00:24:28,568 --> 00:24:29,836
( grunts )
488
00:24:30,737 --> 00:24:31,971
( grunts )
489
00:24:33,840 --> 00:24:35,542
( machine whines )
490
00:24:36,108 --> 00:24:38,210
( machine whines )
491
00:24:38,244 --> 00:24:39,846
( grunts )
492
00:24:39,879 --> 00:24:41,714
You Chuck Shaw?
493
00:24:41,748 --> 00:24:43,850
Yeah, I got
ten minutes left, man.
494
00:24:43,883 --> 00:24:45,785
( grunts )
495
00:24:45,818 --> 00:24:48,888
Well, maybe you can
get your money back.
496
00:24:48,921 --> 00:24:50,857
( machine whines )
497
00:24:50,890 --> 00:24:52,692
( ball hits fence )
498
00:24:52,725 --> 00:24:53,926
( machine whines )
499
00:24:53,960 --> 00:24:55,562
What do you want?
500
00:24:56,563 --> 00:24:59,866
Have you seen
Peg Donovan lately?
501
00:25:11,844 --> 00:25:15,081
I called her a few times.
502
00:25:15,114 --> 00:25:17,850
Is that
why you came down to Miami?
503
00:25:17,884 --> 00:25:18,918
No.
504
00:25:18,951 --> 00:25:21,153
I got a scholarship.
505
00:25:21,187 --> 00:25:22,889
Academic.
506
00:25:22,922 --> 00:25:24,323
Marine Biology.
507
00:25:24,356 --> 00:25:27,994
When's the last time
you saw Peg?
508
00:25:28,027 --> 00:25:29,829
Never.
509
00:25:29,862 --> 00:25:31,898
I told you, I phoned her.
510
00:25:31,931 --> 00:25:34,801
My father's parole
hearing is coming up,
511
00:25:34,834 --> 00:25:36,002
and I asked her to go easy.
512
00:25:36,035 --> 00:25:37,604
Shook things up
513
00:25:37,604 --> 00:25:38,938
last time she testified, huh?
514
00:25:38,971 --> 00:25:41,908
She told that story again.
515
00:25:41,941 --> 00:25:43,843
Those lies...
516
00:25:43,876 --> 00:25:45,945
about how my father raped her.
517
00:25:45,978 --> 00:25:47,947
Lies?
518
00:25:48,981 --> 00:25:51,050
I know my dad cheated on my mom,
519
00:25:51,083 --> 00:25:53,620
but it wasn't rape.
520
00:25:53,620 --> 00:25:55,622
It was just sex.
521
00:25:55,622 --> 00:25:59,258
Hey, Chuck, do you have a...
an allergy?
522
00:26:04,196 --> 00:26:05,364
It's poison oak.
523
00:26:05,397 --> 00:26:06,699
It's pretty hard
to get that
524
00:26:06,733 --> 00:26:07,867
down in Miami.
525
00:26:07,900 --> 00:26:09,201
It's really humid.
526
00:26:09,235 --> 00:26:10,937
You want to try again?
527
00:26:10,970 --> 00:26:13,906
( laughs )
528
00:26:13,940 --> 00:26:16,008
I don't remember.
529
00:26:16,042 --> 00:26:17,910
You know, it's all...
it's all over your face
530
00:26:17,944 --> 00:26:19,378
but it's not on your eyes.
531
00:26:19,411 --> 00:26:21,748
Mind if I take a sample of that?
532
00:26:22,782 --> 00:26:25,051
Go ahead.
533
00:27:01,988 --> 00:27:07,126
Okay, the burn on your face
is from pepper spray.
534
00:27:07,159 --> 00:27:12,064
Found 15% oleoresin capsicum,
which is identical
535
00:27:12,098 --> 00:27:15,234
to Peg Donovan's pepper spray
so...
536
00:27:15,267 --> 00:27:17,937
you attacked her.
537
00:27:17,970 --> 00:27:19,739
No.
538
00:27:19,772 --> 00:27:21,307
Well, do you want
to explain that?
539
00:27:24,476 --> 00:27:29,115
She was, uh, taking out
the trash last week.
540
00:27:29,148 --> 00:27:32,451
I, uh, walked up to her,
541
00:27:32,484 --> 00:27:35,021
told her to stop lying
about my dad.
542
00:27:37,223 --> 00:27:38,991
Hey. Why would you want
to do that to my fath...?
543
00:27:39,025 --> 00:27:40,292
( screaming )
544
00:27:40,326 --> 00:27:44,463
She just started
freaking out...
545
00:27:44,496 --> 00:27:47,767
spraying me,
so, I ran.
546
00:27:47,800 --> 00:27:49,836
( chuckles softly )
547
00:27:49,869 --> 00:27:51,971
That crazy bitch.
548
00:27:53,439 --> 00:27:55,141
( sighs )
549
00:27:55,174 --> 00:27:58,144
She ruined my whole family.
550
00:27:58,177 --> 00:28:01,447
How old were you when, uh,
your dad was arrested, nine?
551
00:28:01,480 --> 00:28:04,050
Eight.
552
00:28:05,084 --> 00:28:07,787
You should
take a look at something.
553
00:28:15,027 --> 00:28:17,296
Those are photos
of Peg's sexual assault
554
00:28:17,329 --> 00:28:20,767
and the files
related to the case.
555
00:28:20,767 --> 00:28:23,035
I want you to look at those,
and I want you to tell me
556
00:28:23,069 --> 00:28:24,771
that you think
that's consensual sex.
557
00:28:35,381 --> 00:28:38,050
Hi. I'm Calleigh Duquesne.
558
00:28:38,084 --> 00:28:39,418
Miami-Dade, CSI.
559
00:28:39,451 --> 00:28:42,321
Your doctors told us
that you were awake.
560
00:28:44,857 --> 00:28:47,193
Do you think you're up to
looking at some pictures?
561
00:28:56,368 --> 00:28:59,171
It's Crystal.
562
00:28:59,205 --> 00:29:02,474
She took me
to her place.
563
00:29:02,508 --> 00:29:04,276
Locked me in.
564
00:29:11,183 --> 00:29:14,220
Crystal, open the door!
( pounding on door )
565
00:29:17,156 --> 00:29:19,391
We believe
the person that assaulted you
566
00:29:19,425 --> 00:29:21,127
may have been waiting inside.
567
00:29:23,195 --> 00:29:25,464
Do you think
you can look at one more?
568
00:29:25,497 --> 00:29:27,233
I didn't see anyone.
569
00:29:27,266 --> 00:29:31,938
It was... it was dark inside.
570
00:29:31,971 --> 00:29:33,239
Sorry.
571
00:29:33,272 --> 00:29:35,107
It's all right.
572
00:29:35,141 --> 00:29:36,175
Are you okay?
573
00:29:36,208 --> 00:29:40,579
I'm supposed to be somewhere.
574
00:29:40,612 --> 00:29:44,583
I just can't remember where.
575
00:29:44,616 --> 00:29:46,452
( rustling )
576
00:30:21,520 --> 00:30:23,189
You finished?
577
00:30:26,893 --> 00:30:29,161
My crime scene reconstruction
578
00:30:29,195 --> 00:30:31,864
indicates
that you were tall enough
579
00:30:31,898 --> 00:30:34,633
to swing that 2 x 4
to kill Peg Donovan.
580
00:30:34,666 --> 00:30:37,003
I didn't.
581
00:30:37,036 --> 00:30:38,537
I know.
582
00:30:38,570 --> 00:30:41,007
Homicide just found out
you were out on a boat
583
00:30:41,040 --> 00:30:42,141
at the time of the murder.
584
00:30:42,174 --> 00:30:45,377
Marine Biology trip.
585
00:30:50,482 --> 00:30:53,185
I think my dad's playing me.
586
00:30:54,353 --> 00:30:57,256
Totally fronting.
587
00:31:00,192 --> 00:31:02,094
He set me up.
588
00:31:03,695 --> 00:31:06,498
I... I think
I might have paid for it.
589
00:31:06,532 --> 00:31:08,167
What are you talking about?
590
00:31:08,200 --> 00:31:11,037
Peg Donovan's murder.
591
00:31:11,070 --> 00:31:13,205
My...
592
00:31:13,239 --> 00:31:16,175
dad said if I... if I brought
him a-a little money every week,
593
00:31:16,208 --> 00:31:20,646
it would help...
keep these guys off him
594
00:31:20,679 --> 00:31:22,214
and pay for his protection.
595
00:31:22,248 --> 00:31:25,384
All through high school,
I-I brought him money.
596
00:31:25,417 --> 00:31:27,219
Prisoners aren't allowed
to handle money.
597
00:31:27,253 --> 00:31:28,120
I know.
598
00:31:28,154 --> 00:31:32,591
I gave it to a C.O.
to pass to my dad.
599
00:31:32,624 --> 00:31:35,694
I think his name was, uh...
600
00:31:35,727 --> 00:31:36,996
Bailey?
601
00:31:41,167 --> 00:31:42,969
Now you can collect this
when you leave.
602
00:31:45,337 --> 00:31:48,307
How'd you know?
603
00:31:49,341 --> 00:31:51,277
My boss.
604
00:31:51,310 --> 00:31:54,646
I just wanted to help my dad.
605
00:31:56,682 --> 00:31:59,585
I didn't know
it was to kill her.
606
00:32:04,123 --> 00:32:05,657
I swear.
607
00:32:25,344 --> 00:32:27,346
RADIO DJ:
...and we're expecting
608
00:32:27,379 --> 00:32:30,249
temperatures in the high 90's
with 94% humidity.
609
00:32:30,282 --> 00:32:35,021
You're listening to WPCH,
the peach of Georgia radio.
610
00:32:35,021 --> 00:32:36,422
Now we'll hear
from Merle Haggard
611
00:32:36,455 --> 00:32:38,124
and the Bakersfield Strangers
612
00:32:38,157 --> 00:32:40,226
playing
their hit rendition of...
613
00:32:42,028 --> 00:32:44,263
You want me to push
his hearing back?
614
00:32:44,296 --> 00:32:46,298
Just until I can get
my evidence together.
615
00:32:46,332 --> 00:32:49,301
A parole hearing is to ascertain
whether the man has paid
616
00:32:49,335 --> 00:32:50,436
his debt to society.
617
00:32:50,469 --> 00:32:53,339
It is not to prosecute him
for a second, alleged attack.
618
00:32:53,372 --> 00:32:54,406
Okay, I
understand that,
619
00:32:54,440 --> 00:32:56,675
but I can't file
the new case yet.
620
00:32:56,708 --> 00:32:58,044
Drag your heels.
621
00:32:58,044 --> 00:32:59,578
The State of Georgia
doesn't cotton
622
00:32:59,611 --> 00:33:01,047
to dragging its heels
623
00:33:01,047 --> 00:33:02,448
for the State
of New Jersey.
624
00:33:02,481 --> 00:33:05,317
I'm sorry, the State of Florida.
625
00:33:05,351 --> 00:33:09,255
So what you're telling me
is that you're comfortable
626
00:33:09,288 --> 00:33:13,192
putting a violent sex offender
back out on the street.
627
00:33:13,225 --> 00:33:15,561
If the Board so determines.
628
00:33:15,594 --> 00:33:17,263
But you're a senior
member of the Board.
629
00:33:17,296 --> 00:33:18,297
You can make
this happen.
630
00:33:18,330 --> 00:33:23,302
What we have here
is a failure to communicate.
631
00:33:23,335 --> 00:33:24,736
( chuckles )
632
00:33:24,770 --> 00:33:26,738
I always liked that movie.
633
00:33:26,772 --> 00:33:27,439
Mm-hmm. Me, too.
634
00:33:27,473 --> 00:33:34,213
Shaw's hearing is at 4:30 today.
635
00:33:35,147 --> 00:33:37,249
I'll be here.
636
00:34:23,529 --> 00:34:26,498
There's got to be something
that ties this case to Shaw.
637
00:34:26,532 --> 00:34:28,734
We have to go back over
the evidence.
638
00:34:28,767 --> 00:34:32,404
Okay, 2 x 4,
639
00:34:32,438 --> 00:34:34,373
heel print,
640
00:34:34,406 --> 00:34:36,542
clothes...
641
00:34:36,575 --> 00:34:38,544
The Emergency Room is not
the Medical Examiner.
642
00:34:38,577 --> 00:34:39,811
You got Tourette's
or something?
643
00:34:39,845 --> 00:34:41,213
No, look.
644
00:34:41,247 --> 00:34:42,848
When a... when a victim
goes to the morgue,
645
00:34:42,881 --> 00:34:44,550
the ME bags and tags
everything, right?
646
00:34:44,583 --> 00:34:47,319
Fine tooth comb,
'cause it's evidence.
647
00:34:47,353 --> 00:34:48,554
The ER,
on the other hand...
Is only concerned
648
00:34:48,587 --> 00:34:49,488
with saving lives.
649
00:34:49,521 --> 00:34:51,157
They're not concerned
with the evidence.
650
00:34:51,190 --> 00:34:52,691
Exactly,
and the ER doctors at Grace
651
00:34:52,724 --> 00:34:54,393
must have been all over Peg.
652
00:35:11,377 --> 00:35:14,546
Well, her clothes are drying out
in the evidence room.
653
00:35:21,620 --> 00:35:23,755
Yo, check this out.
654
00:35:23,789 --> 00:35:25,424
Cell phone.
655
00:35:25,457 --> 00:35:26,892
Emergent situation.
656
00:35:26,925 --> 00:35:28,694
Yeah, the ER nurses must
have hid it in there
657
00:35:28,727 --> 00:35:30,196
to keep it from getting lost.
658
00:35:34,633 --> 00:35:36,202
Check the history.
659
00:35:36,235 --> 00:35:37,436
( beeping )
Yep.
660
00:35:37,469 --> 00:35:40,306
Here we got a 9-1-1 call
661
00:35:40,339 --> 00:35:42,474
made 9:44 on Monday night.
662
00:35:42,508 --> 00:35:43,509
Well, that makes sense.
663
00:35:43,542 --> 00:35:45,677
I would use a phone
over pepper spray any day.
664
00:35:45,711 --> 00:35:48,514
Yeah, but the PD didn't give us
any tapes from 9-1-1.
665
00:35:48,547 --> 00:35:49,548
Maybe the call
didn't go through.
666
00:35:49,581 --> 00:35:51,850
It had to go through
to be on the call memory.
667
00:35:51,883 --> 00:35:52,918
Well, maybe it got dropped.
668
00:35:52,951 --> 00:35:55,221
Either way, we know what time
the call was made.
669
00:35:55,254 --> 00:35:57,456
Well, let's get the tapes
and see what we can hear.
670
00:35:57,489 --> 00:36:01,893
So dispatch recorded
one 9-1-1 hang-up at 9:44.
671
00:36:01,927 --> 00:36:03,762
Nobody on the other end.
672
00:36:03,795 --> 00:36:05,931
See if there's anything
in the background.
673
00:36:05,964 --> 00:36:08,234
Yeah, let's give it a try.
674
00:36:08,267 --> 00:36:10,369
DISPATCHER:
9-1-1, what's your...
675
00:36:10,402 --> 00:36:11,403
( high-pitched tone )
676
00:36:11,437 --> 00:36:13,272
Ooh.
What was that?
677
00:36:13,305 --> 00:36:16,608
Uh, let me try
to isolate the sound.
678
00:36:18,644 --> 00:36:19,778
( high-pitched tone )
679
00:36:21,880 --> 00:36:23,615
It sounds electronic.
680
00:36:23,649 --> 00:36:24,883
JENSON:
Yeah, 140 decibels.
681
00:36:24,916 --> 00:36:26,252
Probably
radio frequency
682
00:36:26,252 --> 00:36:27,486
interference.
683
00:36:27,519 --> 00:36:29,621
The crime scene was
a construction site.
684
00:36:29,655 --> 00:36:31,557
I didn't see
anything electronic.
685
00:36:31,590 --> 00:36:33,559
Mm, no, maybe it was outside
or next door.
686
00:36:33,592 --> 00:36:34,726
It had
to have been
687
00:36:34,760 --> 00:36:35,594
pretty close to react
688
00:36:35,627 --> 00:36:37,629
with the frequency
in the cell phone.
689
00:36:37,663 --> 00:36:38,697
Okay, how close?
690
00:36:38,730 --> 00:36:41,767
In the room, one or two feet
away from the phone.
691
00:36:41,800 --> 00:36:43,402
Well, she got locked
in the room,
692
00:36:43,435 --> 00:36:45,571
and she grabbed her cell phone
to make the call.
693
00:36:45,604 --> 00:36:46,805
Open the door!
694
00:36:52,344 --> 00:36:54,280
( phone dialing )
695
00:36:55,681 --> 00:36:57,449
I mean, if the
electronic device
696
00:36:57,483 --> 00:36:59,618
was within a foot
of her at that time,
697
00:36:59,651 --> 00:37:01,287
it had to be
on the suspect.
698
00:37:02,688 --> 00:37:04,656
DISPATCHER:
9-1-1, what's your...
699
00:37:04,690 --> 00:37:06,525
( high-pitched tone )
700
00:37:08,560 --> 00:37:10,696
An electronic device?
701
00:37:10,729 --> 00:37:12,798
Interfered with her cell phone.
702
00:37:12,831 --> 00:37:13,999
Okay, cell phone.
703
00:37:14,032 --> 00:37:15,601
What kind of cell phone
exactly?
704
00:37:15,634 --> 00:37:17,569
It's a Medial 100.
705
00:37:17,603 --> 00:37:19,705
Tyler said he can match
the sound
706
00:37:19,738 --> 00:37:21,840
on the tape, if we find
the electronic device
707
00:37:21,873 --> 00:37:23,409
her attacker
was carrying.
708
00:37:23,442 --> 00:37:25,043
Okay, here's
what I want you to do.
709
00:37:25,076 --> 00:37:26,378
Have him get his gear,
710
00:37:26,412 --> 00:37:28,046
and you two get up here
immediately.
711
00:37:28,079 --> 00:37:29,047
Immediately, Eric.
712
00:37:29,080 --> 00:37:30,982
BRENNAN:
They told me
you were looking for me.
713
00:37:31,016 --> 00:37:32,318
( phone beeping )
714
00:37:32,318 --> 00:37:33,952
Yeah, I'm, uh,
I'm having trouble
715
00:37:33,985 --> 00:37:35,721
deciphering
these visitor logs.
716
00:37:35,754 --> 00:37:38,690
See what I can do.
717
00:37:38,724 --> 00:37:40,626
Appreciate it.
718
00:37:46,097 --> 00:37:48,567
BRENNAN:
Let me take a look at these.
719
00:37:48,600 --> 00:37:52,037
New phone, huh?
720
00:37:52,070 --> 00:37:53,805
Yeah, it's, uh...
721
00:37:53,839 --> 00:37:56,742
It has the oddest ring.
722
00:37:56,775 --> 00:37:57,743
Hmm.
723
00:37:57,776 --> 00:37:58,710
You want to hear it?
724
00:38:00,045 --> 00:38:01,780
( high-pitched tone )
Oh... God!
725
00:38:10,989 --> 00:38:12,691
See what I mean?
726
00:38:14,626 --> 00:38:16,562
Here's the bottom line,
Sergeant.
727
00:38:16,595 --> 00:38:18,564
We can prove that your
728
00:38:18,597 --> 00:38:20,432
hearing aid was within
inches of Peg Donovan's
729
00:38:20,466 --> 00:38:22,734
cell phone while
she was being attacked.
730
00:38:24,536 --> 00:38:26,605
I never meant
to hit her that hard.
731
00:38:26,638 --> 00:38:28,740
It was that noise.
732
00:38:33,379 --> 00:38:35,414
DISPATCHER:
9-1-1, what's your...
733
00:38:35,447 --> 00:38:36,882
( high-pitched tone )
734
00:38:52,964 --> 00:38:54,666
Why'd you try
to implicate Bailey?
735
00:38:54,700 --> 00:38:56,402
CAINE:
He tried to implicate
736
00:38:56,402 --> 00:38:58,704
Bailey because he could,
right, Sarge?
737
00:38:58,737 --> 00:39:01,006
I knew Bailey had two days off.
738
00:39:01,039 --> 00:39:02,474
And you had access to his boots.
739
00:39:12,818 --> 00:39:15,020
And you knew he was
taking money from Shaw,
740
00:39:15,053 --> 00:39:17,088
which would make
him the perfect patsy.
741
00:39:17,122 --> 00:39:18,824
Here's the thing
I can't figure out, though.
742
00:39:18,857 --> 00:39:20,058
I can prove
through your bank statements
743
00:39:20,091 --> 00:39:21,159
that you weren't taking money.
744
00:39:21,192 --> 00:39:24,430
So what does
he have on you?
745
00:39:37,108 --> 00:39:38,844
There was this woman.
746
00:39:38,877 --> 00:39:41,012
She was there
on a conjugal.
747
00:39:41,046 --> 00:39:43,849
I guess her old man
couldn't deliver.
748
00:39:44,883 --> 00:39:46,552
( erotic moaning )
749
00:39:53,024 --> 00:39:56,795
I didn't want to lose my job.
750
00:39:56,828 --> 00:39:59,765
See, my... my wife...
751
00:40:03,869 --> 00:40:07,573
Shaw said we'd be even
if I did him a favor.
752
00:40:07,606 --> 00:40:09,074
Shaw said.
753
00:40:13,111 --> 00:40:15,781
Take a look at that.
754
00:40:19,150 --> 00:40:23,789
That was some favor, Sarge.
755
00:40:29,495 --> 00:40:31,863
This meeting of
the Parole Board
756
00:40:31,897 --> 00:40:33,231
is in the, uh...
757
00:40:33,264 --> 00:40:36,635
in the matter of
inmate number 41720.
758
00:40:36,668 --> 00:40:37,736
Welcome back.
759
00:40:37,769 --> 00:40:38,870
It's good
to be here, sir.
760
00:40:38,904 --> 00:40:40,038
Before
we proceed,
761
00:40:40,071 --> 00:40:43,875
Lieutenant Caine
has requested a word.
762
00:40:43,909 --> 00:40:44,676
Thank you.
763
00:40:44,710 --> 00:40:46,077
Mason Shaw,
you're under arrest
764
00:40:46,111 --> 00:40:47,779
for conspiracy
to commit murder,
765
00:40:47,813 --> 00:40:49,047
and the attempted murder
766
00:40:49,080 --> 00:40:50,916
of a witness.
767
00:40:50,949 --> 00:40:52,784
Attempted?
768
00:40:53,885 --> 00:40:55,587
You told me she was dead.
769
00:40:55,621 --> 00:40:57,055
Well, I guess
I misled you,
770
00:40:57,088 --> 00:40:58,256
huh?
771
00:40:58,289 --> 00:41:01,860
How does it feel to
be kept in the dark?
772
00:41:03,261 --> 00:41:04,796
I should have been
apprised of this
773
00:41:04,830 --> 00:41:06,031
before the hearing, Caine.
774
00:41:06,064 --> 00:41:07,165
So I apologize for that,
775
00:41:07,198 --> 00:41:09,835
but that's the problem
with these places-- loose lips.
776
00:41:09,868 --> 00:41:11,803
This is a Notice
of Extradition
777
00:41:11,837 --> 00:41:14,272
signed by the States
Attorney of Florida.
778
00:41:14,305 --> 00:41:16,842
You, my friend,
are about to stand trial.
779
00:41:16,875 --> 00:41:18,810
Get up. Get up.
780
00:41:21,212 --> 00:41:23,582
I'll be acquitted.
781
00:41:24,950 --> 00:41:26,918
You got nothing.
782
00:41:26,952 --> 00:41:27,853
On the contrary.
783
00:41:27,886 --> 00:41:30,956
I have confessions
from every major player,
784
00:41:30,989 --> 00:41:33,692
including your son.
785
00:41:35,827 --> 00:41:38,063
Your son.
786
00:41:40,599 --> 00:41:41,767
You see, Mason,
787
00:41:41,800 --> 00:41:43,835
the problem with
manipulation
788
00:41:43,869 --> 00:41:48,006
is that people can turn on you.
789
00:41:49,975 --> 00:41:53,679
Well, Shaw, this
hearing is over,
790
00:41:53,712 --> 00:41:54,613
and in what may be
791
00:41:54,646 --> 00:41:56,882
the biggest understatement
of my career--
792
00:41:56,915 --> 00:41:59,217
parole denied.
793
00:42:14,900 --> 00:42:16,902
You were the one that found me.
794
00:42:19,705 --> 00:42:21,973
That's right.
795
00:42:22,007 --> 00:42:24,042
That's right.
How you feeling?
796
00:42:25,977 --> 00:42:27,746
Scared.
797
00:42:29,180 --> 00:42:31,950
They told me you got him.
798
00:42:31,983 --> 00:42:33,118
You know what, Peg?
799
00:42:33,151 --> 00:42:37,088
We did.
We got him.
800
00:42:37,122 --> 00:42:39,825
How long do I have?
801
00:42:42,027 --> 00:42:45,196
Peg, he's never getting out.
802
00:42:45,230 --> 00:42:47,633
Ever, no parole.
803
00:42:47,633 --> 00:42:50,836
No parole?
804
00:42:50,869 --> 00:42:53,639
No. Ever.
805
00:42:57,175 --> 00:42:58,777
What?
806
00:42:58,810 --> 00:43:00,011
Don't worry.
807
00:43:00,045 --> 00:43:02,748
It's okay.
808
00:43:02,781 --> 00:43:04,916
Sorry.
809
00:43:04,950 --> 00:43:07,318
There you go.
No big deal.
810
00:43:12,958 --> 00:43:15,060
I'm still scared.
811
00:43:16,762 --> 00:43:19,998
I know. I know.
812
00:43:20,031 --> 00:43:27,038
Captioning sponsored by
CBS, C.S.I. PRODUCTIONS
813
00:43:27,072 --> 00:43:27,138
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
52242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.