All language subtitles for CSI.Miami.S02E03.720p.WEB-HD.x264.325MB-Pahe.in.srt - eng(3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,802 --> 00:00:38,072 ( soft crackling ) 2 00:01:05,466 --> 00:01:07,368 ( crackling continues ) 3 00:01:22,150 --> 00:01:25,319 ( screaming ) 4 00:01:44,238 --> 00:01:46,174 By the way, I thought Eric had the call-out. 5 00:01:46,207 --> 00:01:47,275 He got caught in traffic. 6 00:01:47,308 --> 00:01:48,642 Just him? 7 00:01:48,676 --> 00:01:49,743 Look at this place. 8 00:01:49,777 --> 00:01:52,180 They should fire their decorator. 9 00:01:52,213 --> 00:01:53,414 It's South Beach. 10 00:01:53,447 --> 00:01:55,216 It could have been the way they wanted it. 11 00:01:55,249 --> 00:01:56,784 Mm, I smell decomp. 12 00:01:56,817 --> 00:01:58,852 Yeah, neighbor thought it was from the pipes 13 00:01:58,886 --> 00:02:01,455 till a couple hundred maggots fell on his head. 14 00:02:01,489 --> 00:02:04,492 First Officer pronounced 0800. 15 00:02:04,525 --> 00:02:06,594 We got ten dollars, credit cards. 16 00:02:06,627 --> 00:02:07,761 ID says her name's 17 00:02:07,795 --> 00:02:11,199 Peg Donovan, but the condo owner says this unit's vacant. 18 00:02:11,199 --> 00:02:12,500 Peg Donovan from Miami Shores. 19 00:02:12,533 --> 00:02:14,202 That's over ten miles from here. 20 00:02:14,202 --> 00:02:15,303 Alexx, what do we have? 21 00:02:15,336 --> 00:02:17,371 WOODS: Massive head trauma. 22 00:02:17,405 --> 00:02:18,439 Pronounced ecchymosis. 23 00:02:18,472 --> 00:02:20,208 Probably blunt force. 24 00:02:20,241 --> 00:02:23,211 The flies didn't waste any time, did they? 25 00:02:24,378 --> 00:02:27,881 Hmm, based on the life cycle of these blowflies, 26 00:02:27,915 --> 00:02:30,518 she's been here over 72 hours. 27 00:02:30,551 --> 00:02:31,619 72 hours. 28 00:02:31,652 --> 00:02:32,853 So she's been here since Monday. 29 00:02:35,623 --> 00:02:38,826 Her corneas aren't clouded. 30 00:02:38,859 --> 00:02:40,661 Beautiful green eyes. 31 00:02:40,694 --> 00:02:42,230 Okay, Alexx, wait a second. 32 00:02:42,263 --> 00:02:43,864 Shouldn't those be clouded? 33 00:02:44,898 --> 00:02:47,601 Liver temp will give us a closer TOD. 34 00:02:48,569 --> 00:02:49,903 Hang on a second. 35 00:02:49,937 --> 00:02:52,273 This woman has perspiration on her. 36 00:02:52,306 --> 00:02:53,541 Check her. 37 00:02:56,677 --> 00:02:57,911 Oh, my God. 38 00:02:57,945 --> 00:03:00,914 Alexx, she's still alive. 39 00:03:00,948 --> 00:03:04,718 * Yeah! 40 00:03:08,522 --> 00:03:18,566 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 41 00:03:18,566 --> 00:03:23,937 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 42 00:03:23,971 --> 00:03:27,441 * We don't get fooled again 43 00:03:27,475 --> 00:03:31,679 * Don't get fooled again 44 00:03:31,712 --> 00:03:33,281 * No, no! 45 00:03:48,729 --> 00:03:50,798 Peg, my name is Lieutenant Horatio Caine. 46 00:03:50,831 --> 00:03:52,533 You're all right now. You're safe. 47 00:03:52,566 --> 00:03:54,302 Lieutenant, she's unconscious. 48 00:03:54,302 --> 00:03:58,339 That doesn't matter. Peg, I want you to take care. 49 00:03:58,372 --> 00:03:59,473 Horatio. Yeah? 50 00:03:59,507 --> 00:04:03,577 Alexx gave me Peg's bag, and I found these on the inside. 51 00:04:03,611 --> 00:04:06,580 Okay, so we've got some O.C. spray, a whistle and a switchblade. 52 00:04:06,614 --> 00:04:08,048 Self-defense and self-preservation. 53 00:04:08,081 --> 00:04:09,583 We all know what that means. 54 00:04:09,617 --> 00:04:10,951 It means she's a rape victim. 55 00:04:10,984 --> 00:04:12,085 Two times a victim. 56 00:04:12,119 --> 00:04:14,755 If she doesn't have bad luck, she's got no luck at all. 57 00:04:14,788 --> 00:04:16,424 You know what? Nobody could be this unlucky. 58 00:04:16,457 --> 00:04:17,825 What are you saying, this isn't random? 59 00:04:17,858 --> 00:04:19,860 Somebody wants us to think it is. 60 00:04:19,893 --> 00:04:22,363 And nobody knows she survived, right? 61 00:04:22,396 --> 00:04:24,031 I want to play this as a murder. 62 00:04:24,064 --> 00:04:25,833 All right, I'll let people know. Okay. 63 00:04:39,847 --> 00:04:42,049 So, I missed all the excitement, huh? 64 00:04:42,082 --> 00:04:45,919 A thousand bodies under my belt, and I don't notice a live one. 65 00:04:45,953 --> 00:04:47,788 The first officer didn't either. 66 00:04:47,821 --> 00:04:49,089 I mean, who can blame him? 67 00:04:49,122 --> 00:04:50,991 The place smells like decomp. 68 00:04:51,024 --> 00:04:52,360 Covered in maggots. 69 00:04:54,061 --> 00:04:55,363 I'm an MD. 70 00:04:55,396 --> 00:04:57,365 I'm trained to know the difference. 71 00:04:59,367 --> 00:05:00,968 All right, Doc, 72 00:05:01,001 --> 00:05:02,836 how do you explain the smell? 73 00:05:02,870 --> 00:05:05,673 It's from the blood pool, not from tissue decaying. 74 00:05:05,706 --> 00:05:07,675 Girl's wound was clean as a whistle. 75 00:05:07,708 --> 00:05:09,877 Technical term is "maggot debridement." 76 00:05:09,910 --> 00:05:12,112 Flies are always first witness to a crime. 77 00:05:12,145 --> 00:05:13,981 Smell blood from a mile away. 78 00:05:14,014 --> 00:05:16,550 So, the flies lay eggs in her exposed wound? 79 00:05:16,584 --> 00:05:18,118 Which hatched into maggots. 80 00:05:18,151 --> 00:05:19,920 Maggots ate the necrotic tissue, 81 00:05:19,953 --> 00:05:22,556 killing any bacteria, preventing an infection. 82 00:05:22,590 --> 00:05:26,427 So, the maggots kept her alive. 83 00:05:27,495 --> 00:05:29,096 I'll get this 84 00:05:29,129 --> 00:05:31,632 to our entomologist, get us a timeline. 85 00:05:31,665 --> 00:05:33,834 This wood should help. 86 00:05:33,867 --> 00:05:36,870 It was delivered four days ago. 87 00:05:36,904 --> 00:05:38,972 And the spatter indicates that it was delivered 88 00:05:39,006 --> 00:05:40,508 prior to the attack. 89 00:05:47,448 --> 00:05:50,551 Hey, thanks for the head start. 90 00:06:07,067 --> 00:06:08,101 Lieutenant Caine? Yeah? 91 00:06:08,135 --> 00:06:11,439 You, uh, wanted her clothes for your investigation? 92 00:06:11,439 --> 00:06:12,740 Yes, thank you, Doctor. 93 00:06:12,773 --> 00:06:14,942 Doctor, were there any physical findings? 94 00:06:14,975 --> 00:06:16,444 Her skull is fractured. 95 00:06:16,477 --> 00:06:18,812 She's got subdural hematoma and cerebral edema, 96 00:06:18,846 --> 00:06:21,181 but, uh, no, no evidence of rape. 97 00:06:21,214 --> 00:06:23,584 What are her chances realistically? 98 00:06:23,617 --> 00:06:26,086 Well, the swelling in her brain goes down, she might be okay. 99 00:06:26,119 --> 00:06:27,721 I told her she'd pull through. 100 00:06:27,755 --> 00:06:28,889 The AMA 101 00:06:28,922 --> 00:06:30,123 doesn't advertise it, Lieutenant, 102 00:06:30,157 --> 00:06:33,461 but, uh, sometimes a patient just hearing it can make it so. 103 00:06:33,461 --> 00:06:34,795 All right, thank you. 104 00:06:40,100 --> 00:06:43,003 This Kleenex is good for DNA. 105 00:06:46,774 --> 00:06:50,944 There's got to be ten different shoe patterns here. 106 00:06:50,978 --> 00:06:54,615 I say photo them all and sort them out later. 107 00:06:54,648 --> 00:06:57,918 I think this one gave me a bonus. 108 00:07:08,161 --> 00:07:10,130 Well, I don't need a scope 109 00:07:10,163 --> 00:07:13,567 to see that there's a chunk of scalp here. 110 00:07:16,103 --> 00:07:18,405 Hundred pounds per square inch to do that. 111 00:07:22,275 --> 00:07:23,511 Hey, look at that. 112 00:07:26,747 --> 00:07:28,949 Looks like the weapon hit the ceiling. 113 00:07:35,088 --> 00:07:39,192 So a 2 x 4-- construction site. 114 00:07:39,226 --> 00:07:40,861 It's a weapon of opportunity. 115 00:07:40,894 --> 00:07:42,262 So, our prior rape victim 116 00:07:42,295 --> 00:07:44,264 goes to a deserted construction site, 117 00:07:44,297 --> 00:07:46,199 is beaten and left for dead. 118 00:07:46,233 --> 00:07:48,936 There's no evidence that she was taken here against her will. 119 00:07:48,969 --> 00:07:51,605 I think she had to have come with someone she trusted. 120 00:07:54,708 --> 00:07:56,276 Buenas dias. 121 00:07:56,309 --> 00:07:57,310 Hello. 122 00:07:57,344 --> 00:08:00,013 Do you have a whereabouts on Detective Hagen? 123 00:08:00,047 --> 00:08:01,782 He's running down the condo owner. 124 00:08:01,815 --> 00:08:03,551 Called ahead. 125 00:08:03,551 --> 00:08:05,753 Said you wanted to run Peg Donovan through the database. 126 00:08:05,786 --> 00:08:07,788 Yeah, that's right. We believe she was a rape victim. 127 00:08:07,821 --> 00:08:09,089 You mean, in the past? 128 00:08:09,122 --> 00:08:10,591 Mm-hmm. 129 00:08:10,624 --> 00:08:12,560 Well, then she should be in here. 130 00:08:15,062 --> 00:08:16,597 Nothing locally. 131 00:08:16,630 --> 00:08:19,066 Try statewide and adjacent states, please. 132 00:08:20,768 --> 00:08:22,069 Georgia. 133 00:08:24,004 --> 00:08:25,172 January 1. 134 00:08:25,205 --> 00:08:26,874 I remember this case. 135 00:08:26,907 --> 00:08:30,043 Miami coed at a bowl game, Southern Georgia. 136 00:08:30,077 --> 00:08:33,614 Raped January 1 by one Mason Shaw. 137 00:08:33,647 --> 00:08:36,984 Mason Shaw was convicted October 3, 138 00:08:37,017 --> 00:08:39,219 remanded to South Georgia Correctional Facility. 139 00:08:39,252 --> 00:08:41,154 15 years is a long time. 140 00:08:41,188 --> 00:08:43,156 When is Mason eligible for parole? 141 00:08:43,190 --> 00:08:44,592 Well, he had 142 00:08:44,592 --> 00:08:46,159 his first hearing October 2000. 143 00:08:46,193 --> 00:08:47,595 Parole denied. 144 00:08:47,595 --> 00:08:48,261 Parole denied. 145 00:08:48,295 --> 00:08:49,797 Okay, when's his next hearing? 146 00:08:49,830 --> 00:08:52,299 October 2003-- this month. 147 00:08:52,332 --> 00:08:54,034 This month. 148 00:08:54,067 --> 00:08:56,904 Did we just find our motive? 149 00:08:56,937 --> 00:08:58,772 What are you thinking? 150 00:08:58,806 --> 00:09:00,874 Here's what I'm thinking. 151 00:09:00,908 --> 00:09:05,746 Somehow, Peg... Peg is involved in these hearings. 152 00:09:09,316 --> 00:09:10,651 Hey, Calleigh. Hey. 153 00:09:10,684 --> 00:09:13,821 Hey, listen, thanks for taking that DB call 154 00:09:13,854 --> 00:09:14,988 out at that condo. 155 00:09:15,022 --> 00:09:16,189 I really appreciate it. Sure. 156 00:09:16,223 --> 00:09:17,625 You know how traffic's a bitch 157 00:09:17,625 --> 00:09:18,826 getting over to Biscayne. 158 00:09:18,859 --> 00:09:20,628 Yeah. People say. 159 00:09:20,628 --> 00:09:22,195 Everything go okay? 160 00:09:22,229 --> 00:09:23,296 Uh, let's see. 161 00:09:23,330 --> 00:09:26,299 We may have a timeline off some wood, 162 00:09:26,333 --> 00:09:28,301 got some shoe prints, 163 00:09:28,335 --> 00:09:30,303 possible DNA off of Kleenex... 164 00:09:30,337 --> 00:09:32,272 Oh, and 165 00:09:32,305 --> 00:09:33,674 the dead girl wasn't dead. 166 00:09:33,707 --> 00:09:35,075 What? 167 00:09:35,108 --> 00:09:37,911 No, she was hanging on by a thread. 168 00:09:37,945 --> 00:09:38,979 You're kidding. 169 00:09:41,214 --> 00:09:43,383 Where is she? 170 00:09:43,416 --> 00:09:45,052 Over at Grace Memorial. 171 00:09:45,085 --> 00:09:47,187 By the grace of God, I might add. 172 00:10:35,102 --> 00:10:37,337 ( tuneless whistling ) 173 00:10:37,370 --> 00:10:39,740 All righty. 174 00:10:39,773 --> 00:10:42,743 Appreciate the help. 175 00:10:46,780 --> 00:10:48,381 Anything else you need, Lieutenant, 176 00:10:48,415 --> 00:10:49,883 you just let me know. 177 00:10:49,917 --> 00:10:52,986 Thank you, Sergeant. 178 00:10:53,020 --> 00:10:55,889 Notice how he tilts his head to the left? 179 00:10:55,923 --> 00:10:58,058 That guy's stone deaf 180 00:10:58,091 --> 00:10:59,259 in his right ear. 181 00:10:59,292 --> 00:11:01,729 Too vain to wear his hearing aid. 182 00:11:01,762 --> 00:11:03,831 That guy behind the glass-- 183 00:11:03,864 --> 00:11:05,432 he's into his bookie for a grand. 184 00:11:05,465 --> 00:11:06,800 The one next to him-- 185 00:11:06,834 --> 00:11:09,436 his wife's banging his brother. 186 00:11:09,469 --> 00:11:10,771 Family scandal. 187 00:11:12,472 --> 00:11:14,742 Who else do you want to know about? 188 00:11:14,742 --> 00:11:15,475 I would like 189 00:11:15,508 --> 00:11:18,478 to know about you, Mr. Shaw. 190 00:11:18,511 --> 00:11:20,948 Now, Mr. Conroy 191 00:11:20,981 --> 00:11:23,116 of the parole board tells me 192 00:11:23,150 --> 00:11:26,386 you have a very, very big hearing tomorrow. 193 00:11:26,419 --> 00:11:28,455 Got a good feeling about it. 194 00:11:28,488 --> 00:11:29,489 Very good. 195 00:11:29,522 --> 00:11:31,091 It's important to be confident. 196 00:11:31,124 --> 00:11:33,160 How do you feel about Peg Donovan? 197 00:11:34,962 --> 00:11:36,897 Peg Donovan-- I understand 198 00:11:36,930 --> 00:11:40,067 that she was at your hearing three years ago, 199 00:11:40,100 --> 00:11:44,071 and her testimony, her testimony kept you behind bars. 200 00:11:44,104 --> 00:11:45,906 Yeah. 201 00:11:47,274 --> 00:11:49,977 I hear she's not going to make it this time. 202 00:11:50,010 --> 00:11:52,345 That is quite true. 203 00:11:52,379 --> 00:11:55,248 Someone... 204 00:11:55,282 --> 00:11:57,517 Someone beat her to death in Miami. 205 00:11:57,550 --> 00:11:59,219 Tough break. 206 00:11:59,252 --> 00:12:01,121 Yes, it was. 207 00:12:01,154 --> 00:12:03,023 Were you involved, Mr. Shaw? 208 00:12:03,056 --> 00:12:04,024 ( chuckling ) 209 00:12:04,057 --> 00:12:06,226 It's not possible, man. 210 00:12:06,259 --> 00:12:08,796 Look at me. 211 00:12:08,796 --> 00:12:12,332 I'm behind bars. 212 00:12:12,365 --> 00:12:16,036 Why would that stop a smart guy like you? 213 00:12:18,338 --> 00:12:20,107 Prove it. 214 00:12:20,140 --> 00:12:22,810 Working on it. 215 00:12:28,548 --> 00:12:31,084 Listen, I'm going to run down our rapist's cell mates, 216 00:12:31,118 --> 00:12:31,985 phone records and visitors. 217 00:12:32,019 --> 00:12:33,887 See what he's got in his back pocket. 218 00:12:33,921 --> 00:12:35,455 DUQUESNE: Okay, I've got some shoe prints 219 00:12:35,488 --> 00:12:37,157 that might be able to help us. 220 00:12:37,190 --> 00:12:38,926 I'll show you when you get back. 221 00:12:38,959 --> 00:12:40,193 I'm not coming back any time soon. 222 00:12:40,227 --> 00:12:41,228 You're not? 223 00:12:41,261 --> 00:12:42,930 Tomorrow is Shaw's parole hearing. 224 00:12:42,963 --> 00:12:44,097 If it goes his way, they're going 225 00:12:44,131 --> 00:12:45,065 to crack those gates immediately. 226 00:12:45,098 --> 00:12:46,867 Yeah, and you want to be there. 227 00:12:46,900 --> 00:12:48,401 With enough evidence to put him right back in. 228 00:12:48,435 --> 00:12:50,938 Okay. Working as fast as we can. 229 00:12:50,971 --> 00:12:51,872 Take care. 230 00:12:54,174 --> 00:12:56,143 Drying out Peg's clothes? 231 00:12:56,176 --> 00:13:00,180 Well, I can't process the evidence unless I do. 232 00:13:00,213 --> 00:13:03,316 Weren't you supposed to be in court on that quadruple? 233 00:13:03,350 --> 00:13:05,886 A continuance. 234 00:13:05,919 --> 00:13:09,089 I looked up the file on Peg Donovan's rape case 235 00:13:09,122 --> 00:13:11,024 from nine years ago. 236 00:13:11,058 --> 00:13:13,326 And this Shaw-- he didn't just rape her. 237 00:13:13,360 --> 00:13:15,428 He broke both of her arms, 238 00:13:15,462 --> 00:13:17,397 and she crawled out to the motel hall 239 00:13:17,430 --> 00:13:18,966 where the maid found her, 240 00:13:18,999 --> 00:13:21,568 her eye hanging out of its socket. 241 00:13:21,601 --> 00:13:24,137 A tough girl. 242 00:13:24,171 --> 00:13:25,205 Yeah. 243 00:13:25,238 --> 00:13:27,875 You know I flaked out on the crime scene, right? 244 00:13:27,908 --> 00:13:30,443 Yeah, but, you know, you called, and Calleigh covered, 245 00:13:30,477 --> 00:13:33,280 so it worked out. 246 00:13:33,313 --> 00:13:35,448 Yeah, but if Calleigh hadn't covered, 247 00:13:35,482 --> 00:13:38,118 and it's up to me, I mean, she might have died. 248 00:13:38,151 --> 00:13:41,254 Then I guess it's a good thing it wasn't up to you. 249 00:13:41,288 --> 00:13:44,157 I mean, what do you want me to say? 250 00:13:44,191 --> 00:13:47,094 Every day is like a surprise party with you. 251 00:13:47,127 --> 00:13:48,328 Here. 252 00:13:50,463 --> 00:13:53,100 So is Calleigh mad at you? 253 00:13:53,133 --> 00:13:54,267 I don't know. 254 00:13:54,301 --> 00:13:55,102 I can't tell. 255 00:13:55,135 --> 00:13:57,504 Well, then, she's probably mad at you. 256 00:14:05,612 --> 00:14:07,047 Hi. 257 00:14:07,080 --> 00:14:08,581 Got a bad guy in there? 258 00:14:08,615 --> 00:14:10,450 Maybe. 259 00:14:10,483 --> 00:14:12,986 Do you ever knock? 260 00:14:13,020 --> 00:14:16,489 You don't like guys who knock. 261 00:14:16,523 --> 00:14:18,926 I've got three unidentified heel prints 262 00:14:18,959 --> 00:14:22,162 with a distinct chevron pattern. 263 00:14:22,195 --> 00:14:25,032 I'm just waiting to see what the database comes up with. 264 00:14:27,167 --> 00:14:29,002 Would you stop staring at me? 265 00:14:31,504 --> 00:14:34,007 ( beeping ) 266 00:14:36,109 --> 00:14:38,311 Grip Tread 2000. 267 00:14:38,345 --> 00:14:41,181 That should help. 268 00:14:41,214 --> 00:14:42,315 Well, not really. 269 00:14:42,349 --> 00:14:43,550 It's actually as common as a cold. 270 00:14:43,583 --> 00:14:45,485 So this heel gives us nothing? 271 00:14:45,518 --> 00:14:46,954 Only class characteristics, 272 00:14:46,987 --> 00:14:49,089 but the dirt I've recovered may give us more. 273 00:14:49,122 --> 00:14:51,992 Do you have something of your own, Detective? 274 00:14:52,025 --> 00:14:54,094 Oh, yeah. 275 00:14:54,127 --> 00:14:57,064 It seems, our victim was a prisoner in her own home. 276 00:14:57,097 --> 00:14:58,398 Worked there, lived there. 277 00:14:58,431 --> 00:14:59,599 Never ventured out. 278 00:14:59,632 --> 00:15:00,968 Except to this place. 279 00:15:01,001 --> 00:15:02,302 Three blocks from the crime scene. 280 00:15:02,335 --> 00:15:03,303 That's great. 281 00:15:03,336 --> 00:15:06,073 Okay, I'll drop this off by Trace on our way out 282 00:15:06,106 --> 00:15:07,340 and have Speedle run it. 283 00:15:13,380 --> 00:15:15,548 Ms. Arthur? 284 00:15:15,582 --> 00:15:17,985 We spoke on the phone about Peg Donovan. 285 00:15:18,018 --> 00:15:19,252 IDs, please. 286 00:15:26,293 --> 00:15:27,727 Was Peg Donovan a regular? 287 00:15:27,760 --> 00:15:29,329 Never misses. Missed. 288 00:15:29,362 --> 00:15:30,697 HAGEN: We think 289 00:15:30,730 --> 00:15:32,665 she was killed after the meeting Monday night. 290 00:15:32,699 --> 00:15:33,733 Do you document who attends? 291 00:15:33,766 --> 00:15:36,369 No. It's too confrontational for some of our members. 292 00:15:36,403 --> 00:15:38,538 Anyone new join the group recently? 293 00:15:38,571 --> 00:15:40,407 One woman. Didn't get her name. 294 00:15:40,440 --> 00:15:43,443 She did participate in the, uh, fast defense 295 00:15:43,476 --> 00:15:45,278 training class that I teach. 296 00:15:45,312 --> 00:15:47,047 The one with the ammo guy suit. 297 00:15:47,080 --> 00:15:48,381 The ammo guy suit? 298 00:15:48,415 --> 00:15:50,317 Technical name, like the Michelin man. 299 00:15:50,350 --> 00:15:53,353 This new woman-- she volunteered to 300 00:15:53,386 --> 00:15:54,287 play my "victim." 301 00:15:54,321 --> 00:15:56,756 I started the demonstration, she freaked. 302 00:15:56,789 --> 00:15:58,591 Said it was too soon. 303 00:15:58,625 --> 00:16:00,260 Too soon? 304 00:16:00,293 --> 00:16:02,195 Since her attack. 305 00:16:02,229 --> 00:16:04,031 Peg tried to calm her down. 306 00:16:04,031 --> 00:16:05,165 In fact, 307 00:16:05,198 --> 00:16:06,166 they left together. 308 00:16:07,134 --> 00:16:08,501 Well, that makes this lady 309 00:16:08,535 --> 00:16:11,038 the closest thing to a bad guy we got. 310 00:16:11,038 --> 00:16:12,572 Would you mind getting 311 00:16:12,605 --> 00:16:14,341 the ammo guy suit? 312 00:16:14,374 --> 00:16:16,043 We might be able to get DNA off of it. 313 00:16:16,043 --> 00:16:17,377 It's in the back. 314 00:16:26,119 --> 00:16:28,588 ( chains jangling ) 315 00:16:40,833 --> 00:16:43,070 You still here, Caine? 316 00:16:43,103 --> 00:16:45,072 Hey, no talking in line 317 00:16:45,072 --> 00:16:47,274 on the chain gang. 318 00:16:47,307 --> 00:16:49,776 Hey, you want a picture, Caine? 319 00:16:49,809 --> 00:16:51,778 One more day, and I wake up, 320 00:16:51,811 --> 00:16:53,413 and I'm out of here. 321 00:16:53,446 --> 00:16:55,382 You sure about that? 322 00:16:55,415 --> 00:16:58,218 Hey, move it! 323 00:16:59,252 --> 00:17:00,453 Visitors log you wanted. 324 00:17:00,487 --> 00:17:01,454 Great. 325 00:17:01,488 --> 00:17:02,722 It only went back six months. 326 00:17:02,755 --> 00:17:05,092 Thank you. 327 00:17:29,316 --> 00:17:31,318 Hey, it's me. Listen, Macon County is about 328 00:17:31,351 --> 00:17:33,353 to send us the transcript and the court records 329 00:17:33,386 --> 00:17:35,522 for Shaw's '94 rape case. 330 00:17:35,555 --> 00:17:36,623 Here to Miami? 331 00:17:36,656 --> 00:17:39,359 Yeah. They will only send it to my official address. 332 00:17:39,392 --> 00:17:41,528 Here's what I need-- the original court reporter, 333 00:17:41,561 --> 00:17:42,762 witnesses and jury members. 334 00:17:42,795 --> 00:17:44,331 Anybody connected to the trial. 335 00:17:44,364 --> 00:17:46,333 You have a suspect in mind. 336 00:17:46,366 --> 00:17:48,435 Yeah, I do. 337 00:17:53,573 --> 00:17:56,809 Got the DNA results on the Kleenex from the condo. 338 00:17:56,843 --> 00:17:58,311 No match to the victim. 339 00:17:58,345 --> 00:18:01,148 Okay. 340 00:18:01,181 --> 00:18:04,151 But it did match the DNA of the self-defense suit. 341 00:18:04,184 --> 00:18:06,353 Okay, so the mystery woman was at the scene of the crime. 342 00:18:06,386 --> 00:18:08,455 That's good, but she's still a mystery woman. 343 00:18:09,456 --> 00:18:11,491 I'm just saying. 344 00:18:12,892 --> 00:18:14,661 Not a mystery woman for long. 345 00:18:14,694 --> 00:18:17,464 Horatio checked Shaw's visitor list. 346 00:18:17,497 --> 00:18:18,598 Lawyer, family, 347 00:18:18,631 --> 00:18:20,400 and no less than eight women 348 00:18:20,433 --> 00:18:22,169 who visit him regularly. 349 00:18:22,169 --> 00:18:23,170 That is so weird 350 00:18:23,203 --> 00:18:25,572 how certain women seek out criminal celebrity. 351 00:18:25,605 --> 00:18:27,507 Were you able to get any of the groupies? 352 00:18:27,540 --> 00:18:28,541 Only need one. 353 00:18:28,575 --> 00:18:29,842 Crystal Sherwood. 354 00:18:29,876 --> 00:18:31,844 Guess how she met Shaw. 355 00:18:31,878 --> 00:18:35,382 Well, just when I think I've seen everything. 356 00:18:39,319 --> 00:18:40,520 According to our records, 357 00:18:40,553 --> 00:18:42,455 you visit Mason Shaw in prison every week. 358 00:18:43,490 --> 00:18:44,657 I feel bad for him. 359 00:18:44,691 --> 00:18:46,393 Losing everything. 360 00:18:46,426 --> 00:18:47,694 His wife walked out on him. 361 00:18:47,727 --> 00:18:48,928 He missed seeing his son grow up. 362 00:18:48,961 --> 00:18:50,330 DUQUESNE: Did your sympathy 363 00:18:50,363 --> 00:18:52,565 for Mason Shaw begin during 364 00:18:52,599 --> 00:18:55,502 or after you served as a juror on his trial? 365 00:18:55,535 --> 00:18:57,504 How did you... ? 366 00:18:57,537 --> 00:18:59,539 Court records, visitor logs. 367 00:18:59,572 --> 00:19:01,908 Mason Shaw and I fell in love after his trial. 368 00:19:01,941 --> 00:19:03,576 HAGEN: He was working you 369 00:19:03,610 --> 00:19:04,744 from the defense table. 370 00:19:04,777 --> 00:19:05,912 Guys like that always do. 371 00:19:05,945 --> 00:19:07,480 Mason's a sensitive guy. 372 00:19:07,514 --> 00:19:08,515 A very sensitive guy. 373 00:19:08,548 --> 00:19:09,849 DUQUESNE: Yes, he's 374 00:19:09,882 --> 00:19:10,950 so sensitive, in fact, 375 00:19:10,983 --> 00:19:12,084 that he had Peg Donovan killed 376 00:19:12,118 --> 00:19:15,355 so she couldn't appear at his parole hearing tomorrow. 377 00:19:17,624 --> 00:19:19,426 What? She's... ? 378 00:19:19,459 --> 00:19:20,660 HAGEN: That's right. 379 00:19:20,693 --> 00:19:24,664 The leader of the rape support group ID'd you from a photo. 380 00:19:25,698 --> 00:19:28,701 You impersonated a rape victim to snare Peg. 381 00:19:28,735 --> 00:19:31,404 You were the last person she was seen with. 382 00:19:31,438 --> 00:19:33,540 I don't know why I got so weird. 383 00:19:33,573 --> 00:19:35,808 Rape is over in a moment. 384 00:19:35,842 --> 00:19:38,311 Memories last a lifetime. 385 00:19:38,345 --> 00:19:39,512 You want to go grab some coffee? 386 00:19:39,546 --> 00:19:41,248 Talk? 387 00:19:42,515 --> 00:19:43,416 Okay. 388 00:19:44,517 --> 00:19:47,354 And I think we both know that sample you just gave us 389 00:19:47,387 --> 00:19:49,356 is going to place you at the crime scene. 390 00:19:49,389 --> 00:19:51,924 When you showed her your place, Peg Donovan's antenna 391 00:19:51,958 --> 00:19:53,293 must have gone up. 392 00:19:53,326 --> 00:19:55,495 I'm remodeling. 393 00:19:55,528 --> 00:19:57,530 Security. 394 00:20:04,404 --> 00:20:06,639 I just took her there and left. 395 00:20:08,040 --> 00:20:10,477 Somebody used a 2 x 4 on her. 396 00:20:10,510 --> 00:20:12,579 Not me, I swear. 397 00:20:12,612 --> 00:20:13,913 Could you stand up? 398 00:20:13,946 --> 00:20:15,515 Why, what's going on? 399 00:20:15,548 --> 00:20:17,617 Going to find out if you're telling the truth. 400 00:20:19,652 --> 00:20:21,388 MAN: You do know I had to destroy 401 00:20:21,421 --> 00:20:22,589 the pattern to identify 402 00:20:22,622 --> 00:20:23,856 the components in the soil. 403 00:20:23,890 --> 00:20:25,892 You're already making excuses? 404 00:20:25,925 --> 00:20:26,993 I think it's all right, 405 00:20:27,026 --> 00:20:28,595 'cause we're all on the same team. 406 00:20:28,628 --> 00:20:30,597 Hey, did you find anything instructive 407 00:20:30,630 --> 00:20:31,664 in the dirt from the boot? 408 00:20:31,698 --> 00:20:34,834 Clay, hay, excrement and... 409 00:20:34,867 --> 00:20:36,569 Onion. 410 00:20:36,603 --> 00:20:40,840 Well, Yellow Granex type F hybrid onion, to be specific. 411 00:20:40,873 --> 00:20:43,310 Horse skat and common supermarket onions. 412 00:20:43,343 --> 00:20:44,444 That's what you got? 413 00:20:44,477 --> 00:20:46,946 Turns out they're not so common. 414 00:20:46,979 --> 00:20:49,616 Sucrose at high concentrations. 415 00:20:49,649 --> 00:20:51,584 Vidalia onions. 416 00:20:51,618 --> 00:20:52,952 Vidalia onions. 417 00:20:52,985 --> 00:20:54,954 There's only one place in the world they grow-- 418 00:20:54,987 --> 00:20:57,324 the southern counties of the state of Georgia. 419 00:20:57,357 --> 00:20:58,925 That's where our suspect's incarcerated. 420 00:21:35,728 --> 00:21:38,431 Bailey? 421 00:21:38,465 --> 00:21:40,733 Nice boots. 422 00:21:40,767 --> 00:21:42,602 They're prison issue. 423 00:21:42,635 --> 00:21:44,771 Yeah, so I've been told. 424 00:21:44,804 --> 00:21:46,639 I also heard you're the only CO to be on the 425 00:21:46,673 --> 00:21:48,408 Equestrian patrol. 426 00:21:48,441 --> 00:21:50,377 So? 427 00:21:50,377 --> 00:21:51,611 Ever been to Miami? 428 00:21:51,644 --> 00:21:52,779 No. 429 00:21:52,812 --> 00:21:54,814 Well, your boots say different, fella. 430 00:21:54,847 --> 00:21:56,849 You're coming with me. 431 00:22:05,592 --> 00:22:06,526 CAINE: Now you, my friend, 432 00:22:06,559 --> 00:22:08,428 broke the cardinal rule, didn't you? 433 00:22:08,461 --> 00:22:10,663 What rule? 434 00:22:10,697 --> 00:22:11,964 Mm... 435 00:22:11,998 --> 00:22:15,635 Never-- and I mean never-- 436 00:22:15,668 --> 00:22:19,138 let an inmate know anything about you. 437 00:22:19,171 --> 00:22:20,673 That rule. 438 00:22:20,707 --> 00:22:21,974 I don't fraternize with inmates. 439 00:22:22,008 --> 00:22:23,543 Really? 440 00:22:23,576 --> 00:22:26,813 I hear, Roy, that your wife is expecting twins. 441 00:22:26,846 --> 00:22:28,815 That must've been a shock. 442 00:22:28,848 --> 00:22:30,149 What is...? 443 00:22:30,182 --> 00:22:31,784 Well, how do you know...? 444 00:22:31,818 --> 00:22:34,621 I heard it from Shaw. 445 00:22:35,655 --> 00:22:38,825 Well, I never told Shaw nothing. 446 00:22:41,728 --> 00:22:43,730 ( light applause ) 447 00:22:46,799 --> 00:22:50,537 Did you kill Peg Donovan? 448 00:22:50,570 --> 00:22:51,538 Who? 449 00:22:51,571 --> 00:22:52,672 Come on, Roy, come on. 450 00:22:52,705 --> 00:22:55,174 This is a private prison with no training, less salary. 451 00:22:55,207 --> 00:22:57,544 You are vulnerable in this area. 452 00:22:57,577 --> 00:22:58,645 You have motive. 453 00:22:58,678 --> 00:22:59,846 Look, I told you, 454 00:22:59,879 --> 00:23:03,716 I ain't never been to Miami, and I was fishing on Monday. 455 00:23:03,750 --> 00:23:04,817 All right, here's what we're going to do. 456 00:23:04,851 --> 00:23:06,686 You're going to let me look at your bank deposits, 457 00:23:06,719 --> 00:23:07,687 and I may believe you. 458 00:23:07,720 --> 00:23:09,856 My bank deposits? Yes. 459 00:23:09,889 --> 00:23:11,991 I want to see if you're supplementing your income. 460 00:23:12,024 --> 00:23:14,794 Well, I think you're going to have to get a warrant for that. 461 00:23:14,827 --> 00:23:16,596 Minutes away, Roy. 462 00:23:16,629 --> 00:23:17,730 Minutes away. 463 00:23:23,603 --> 00:23:25,137 Recognize him? 464 00:23:25,171 --> 00:23:28,174 He's one of the guards from Mason's prison. 465 00:23:28,207 --> 00:23:30,710 We found his boot prints at the crime scene. 466 00:23:30,743 --> 00:23:33,513 Now, is he the one that met you there? 467 00:23:33,546 --> 00:23:35,882 Did he beat Peg with a 2 x 4? 468 00:23:35,915 --> 00:23:36,683 I told you, 469 00:23:36,716 --> 00:23:39,218 I didn't even know someone was there. 470 00:23:39,251 --> 00:23:40,820 I locked her in and I left. 471 00:23:40,853 --> 00:23:42,555 That's all Mason asked me to do. 472 00:23:43,590 --> 00:23:45,692 ( door closes ) 473 00:23:45,725 --> 00:23:46,893 ( pounds on door ) 474 00:23:50,963 --> 00:23:54,166 I didn't know someone was going to kill her. 475 00:23:57,804 --> 00:23:59,071 CAINE: Speed, it's H. 476 00:23:59,105 --> 00:24:00,239 SPEEDLE ( on phone ): Hey. 477 00:24:00,272 --> 00:24:02,875 Now, listen, Shaw has an 18-year-old son 478 00:24:02,909 --> 00:24:05,244 who just stop visiting about a month ago. 479 00:24:05,277 --> 00:24:07,013 Were you able to see him? 480 00:24:07,046 --> 00:24:08,581 No. He's a freshman 481 00:24:08,615 --> 00:24:09,649 at the University of Miami. 482 00:24:09,682 --> 00:24:10,817 Go get in his face, will ya? 483 00:24:10,850 --> 00:24:12,251 All right, I'll take a uniform. 484 00:24:12,284 --> 00:24:13,786 ( machine whining ) 485 00:24:22,194 --> 00:24:23,830 ( loud thud ) 486 00:24:25,898 --> 00:24:26,633 ( grunts ) 487 00:24:28,568 --> 00:24:29,836 ( grunts ) 488 00:24:30,737 --> 00:24:31,971 ( grunts ) 489 00:24:33,840 --> 00:24:35,542 ( machine whines ) 490 00:24:36,108 --> 00:24:38,210 ( machine whines ) 491 00:24:38,244 --> 00:24:39,846 ( grunts ) 492 00:24:39,879 --> 00:24:41,714 You Chuck Shaw? 493 00:24:41,748 --> 00:24:43,850 Yeah, I got ten minutes left, man. 494 00:24:43,883 --> 00:24:45,785 ( grunts ) 495 00:24:45,818 --> 00:24:48,888 Well, maybe you can get your money back. 496 00:24:48,921 --> 00:24:50,857 ( machine whines ) 497 00:24:50,890 --> 00:24:52,692 ( ball hits fence ) 498 00:24:52,725 --> 00:24:53,926 ( machine whines ) 499 00:24:53,960 --> 00:24:55,562 What do you want? 500 00:24:56,563 --> 00:24:59,866 Have you seen Peg Donovan lately? 501 00:25:11,844 --> 00:25:15,081 I called her a few times. 502 00:25:15,114 --> 00:25:17,850 Is that why you came down to Miami? 503 00:25:17,884 --> 00:25:18,918 No. 504 00:25:18,951 --> 00:25:21,153 I got a scholarship. 505 00:25:21,187 --> 00:25:22,889 Academic. 506 00:25:22,922 --> 00:25:24,323 Marine Biology. 507 00:25:24,356 --> 00:25:27,994 When's the last time you saw Peg? 508 00:25:28,027 --> 00:25:29,829 Never. 509 00:25:29,862 --> 00:25:31,898 I told you, I phoned her. 510 00:25:31,931 --> 00:25:34,801 My father's parole hearing is coming up, 511 00:25:34,834 --> 00:25:36,002 and I asked her to go easy. 512 00:25:36,035 --> 00:25:37,604 Shook things up 513 00:25:37,604 --> 00:25:38,938 last time she testified, huh? 514 00:25:38,971 --> 00:25:41,908 She told that story again. 515 00:25:41,941 --> 00:25:43,843 Those lies... 516 00:25:43,876 --> 00:25:45,945 about how my father raped her. 517 00:25:45,978 --> 00:25:47,947 Lies? 518 00:25:48,981 --> 00:25:51,050 I know my dad cheated on my mom, 519 00:25:51,083 --> 00:25:53,620 but it wasn't rape. 520 00:25:53,620 --> 00:25:55,622 It was just sex. 521 00:25:55,622 --> 00:25:59,258 Hey, Chuck, do you have a... an allergy? 522 00:26:04,196 --> 00:26:05,364 It's poison oak. 523 00:26:05,397 --> 00:26:06,699 It's pretty hard to get that 524 00:26:06,733 --> 00:26:07,867 down in Miami. 525 00:26:07,900 --> 00:26:09,201 It's really humid. 526 00:26:09,235 --> 00:26:10,937 You want to try again? 527 00:26:10,970 --> 00:26:13,906 ( laughs ) 528 00:26:13,940 --> 00:26:16,008 I don't remember. 529 00:26:16,042 --> 00:26:17,910 You know, it's all... it's all over your face 530 00:26:17,944 --> 00:26:19,378 but it's not on your eyes. 531 00:26:19,411 --> 00:26:21,748 Mind if I take a sample of that? 532 00:26:22,782 --> 00:26:25,051 Go ahead. 533 00:27:01,988 --> 00:27:07,126 Okay, the burn on your face is from pepper spray. 534 00:27:07,159 --> 00:27:12,064 Found 15% oleoresin capsicum, which is identical 535 00:27:12,098 --> 00:27:15,234 to Peg Donovan's pepper spray so... 536 00:27:15,267 --> 00:27:17,937 you attacked her. 537 00:27:17,970 --> 00:27:19,739 No. 538 00:27:19,772 --> 00:27:21,307 Well, do you want to explain that? 539 00:27:24,476 --> 00:27:29,115 She was, uh, taking out the trash last week. 540 00:27:29,148 --> 00:27:32,451 I, uh, walked up to her, 541 00:27:32,484 --> 00:27:35,021 told her to stop lying about my dad. 542 00:27:37,223 --> 00:27:38,991 Hey. Why would you want to do that to my fath...? 543 00:27:39,025 --> 00:27:40,292 ( screaming ) 544 00:27:40,326 --> 00:27:44,463 She just started freaking out... 545 00:27:44,496 --> 00:27:47,767 spraying me, so, I ran. 546 00:27:47,800 --> 00:27:49,836 ( chuckles softly ) 547 00:27:49,869 --> 00:27:51,971 That crazy bitch. 548 00:27:53,439 --> 00:27:55,141 ( sighs ) 549 00:27:55,174 --> 00:27:58,144 She ruined my whole family. 550 00:27:58,177 --> 00:28:01,447 How old were you when, uh, your dad was arrested, nine? 551 00:28:01,480 --> 00:28:04,050 Eight. 552 00:28:05,084 --> 00:28:07,787 You should take a look at something. 553 00:28:15,027 --> 00:28:17,296 Those are photos of Peg's sexual assault 554 00:28:17,329 --> 00:28:20,767 and the files related to the case. 555 00:28:20,767 --> 00:28:23,035 I want you to look at those, and I want you to tell me 556 00:28:23,069 --> 00:28:24,771 that you think that's consensual sex. 557 00:28:35,381 --> 00:28:38,050 Hi. I'm Calleigh Duquesne. 558 00:28:38,084 --> 00:28:39,418 Miami-Dade, CSI. 559 00:28:39,451 --> 00:28:42,321 Your doctors told us that you were awake. 560 00:28:44,857 --> 00:28:47,193 Do you think you're up to looking at some pictures? 561 00:28:56,368 --> 00:28:59,171 It's Crystal. 562 00:28:59,205 --> 00:29:02,474 She took me to her place. 563 00:29:02,508 --> 00:29:04,276 Locked me in. 564 00:29:11,183 --> 00:29:14,220 Crystal, open the door! ( pounding on door ) 565 00:29:17,156 --> 00:29:19,391 We believe the person that assaulted you 566 00:29:19,425 --> 00:29:21,127 may have been waiting inside. 567 00:29:23,195 --> 00:29:25,464 Do you think you can look at one more? 568 00:29:25,497 --> 00:29:27,233 I didn't see anyone. 569 00:29:27,266 --> 00:29:31,938 It was... it was dark inside. 570 00:29:31,971 --> 00:29:33,239 Sorry. 571 00:29:33,272 --> 00:29:35,107 It's all right. 572 00:29:35,141 --> 00:29:36,175 Are you okay? 573 00:29:36,208 --> 00:29:40,579 I'm supposed to be somewhere. 574 00:29:40,612 --> 00:29:44,583 I just can't remember where. 575 00:29:44,616 --> 00:29:46,452 ( rustling ) 576 00:30:21,520 --> 00:30:23,189 You finished? 577 00:30:26,893 --> 00:30:29,161 My crime scene reconstruction 578 00:30:29,195 --> 00:30:31,864 indicates that you were tall enough 579 00:30:31,898 --> 00:30:34,633 to swing that 2 x 4 to kill Peg Donovan. 580 00:30:34,666 --> 00:30:37,003 I didn't. 581 00:30:37,036 --> 00:30:38,537 I know. 582 00:30:38,570 --> 00:30:41,007 Homicide just found out you were out on a boat 583 00:30:41,040 --> 00:30:42,141 at the time of the murder. 584 00:30:42,174 --> 00:30:45,377 Marine Biology trip. 585 00:30:50,482 --> 00:30:53,185 I think my dad's playing me. 586 00:30:54,353 --> 00:30:57,256 Totally fronting. 587 00:31:00,192 --> 00:31:02,094 He set me up. 588 00:31:03,695 --> 00:31:06,498 I... I think I might have paid for it. 589 00:31:06,532 --> 00:31:08,167 What are you talking about? 590 00:31:08,200 --> 00:31:11,037 Peg Donovan's murder. 591 00:31:11,070 --> 00:31:13,205 My... 592 00:31:13,239 --> 00:31:16,175 dad said if I... if I brought him a-a little money every week, 593 00:31:16,208 --> 00:31:20,646 it would help... keep these guys off him 594 00:31:20,679 --> 00:31:22,214 and pay for his protection. 595 00:31:22,248 --> 00:31:25,384 All through high school, I-I brought him money. 596 00:31:25,417 --> 00:31:27,219 Prisoners aren't allowed to handle money. 597 00:31:27,253 --> 00:31:28,120 I know. 598 00:31:28,154 --> 00:31:32,591 I gave it to a C.O. to pass to my dad. 599 00:31:32,624 --> 00:31:35,694 I think his name was, uh... 600 00:31:35,727 --> 00:31:36,996 Bailey? 601 00:31:41,167 --> 00:31:42,969 Now you can collect this when you leave. 602 00:31:45,337 --> 00:31:48,307 How'd you know? 603 00:31:49,341 --> 00:31:51,277 My boss. 604 00:31:51,310 --> 00:31:54,646 I just wanted to help my dad. 605 00:31:56,682 --> 00:31:59,585 I didn't know it was to kill her. 606 00:32:04,123 --> 00:32:05,657 I swear. 607 00:32:25,344 --> 00:32:27,346 RADIO DJ: ...and we're expecting 608 00:32:27,379 --> 00:32:30,249 temperatures in the high 90's with 94% humidity. 609 00:32:30,282 --> 00:32:35,021 You're listening to WPCH, the peach of Georgia radio. 610 00:32:35,021 --> 00:32:36,422 Now we'll hear from Merle Haggard 611 00:32:36,455 --> 00:32:38,124 and the Bakersfield Strangers 612 00:32:38,157 --> 00:32:40,226 playing their hit rendition of... 613 00:32:42,028 --> 00:32:44,263 You want me to push his hearing back? 614 00:32:44,296 --> 00:32:46,298 Just until I can get my evidence together. 615 00:32:46,332 --> 00:32:49,301 A parole hearing is to ascertain whether the man has paid 616 00:32:49,335 --> 00:32:50,436 his debt to society. 617 00:32:50,469 --> 00:32:53,339 It is not to prosecute him for a second, alleged attack. 618 00:32:53,372 --> 00:32:54,406 Okay, I understand that, 619 00:32:54,440 --> 00:32:56,675 but I can't file the new case yet. 620 00:32:56,708 --> 00:32:58,044 Drag your heels. 621 00:32:58,044 --> 00:32:59,578 The State of Georgia doesn't cotton 622 00:32:59,611 --> 00:33:01,047 to dragging its heels 623 00:33:01,047 --> 00:33:02,448 for the State of New Jersey. 624 00:33:02,481 --> 00:33:05,317 I'm sorry, the State of Florida. 625 00:33:05,351 --> 00:33:09,255 So what you're telling me is that you're comfortable 626 00:33:09,288 --> 00:33:13,192 putting a violent sex offender back out on the street. 627 00:33:13,225 --> 00:33:15,561 If the Board so determines. 628 00:33:15,594 --> 00:33:17,263 But you're a senior member of the Board. 629 00:33:17,296 --> 00:33:18,297 You can make this happen. 630 00:33:18,330 --> 00:33:23,302 What we have here is a failure to communicate. 631 00:33:23,335 --> 00:33:24,736 ( chuckles ) 632 00:33:24,770 --> 00:33:26,738 I always liked that movie. 633 00:33:26,772 --> 00:33:27,439 Mm-hmm. Me, too. 634 00:33:27,473 --> 00:33:34,213 Shaw's hearing is at 4:30 today. 635 00:33:35,147 --> 00:33:37,249 I'll be here. 636 00:34:23,529 --> 00:34:26,498 There's got to be something that ties this case to Shaw. 637 00:34:26,532 --> 00:34:28,734 We have to go back over the evidence. 638 00:34:28,767 --> 00:34:32,404 Okay, 2 x 4, 639 00:34:32,438 --> 00:34:34,373 heel print, 640 00:34:34,406 --> 00:34:36,542 clothes... 641 00:34:36,575 --> 00:34:38,544 The Emergency Room is not the Medical Examiner. 642 00:34:38,577 --> 00:34:39,811 You got Tourette's or something? 643 00:34:39,845 --> 00:34:41,213 No, look. 644 00:34:41,247 --> 00:34:42,848 When a... when a victim goes to the morgue, 645 00:34:42,881 --> 00:34:44,550 the ME bags and tags everything, right? 646 00:34:44,583 --> 00:34:47,319 Fine tooth comb, 'cause it's evidence. 647 00:34:47,353 --> 00:34:48,554 The ER, on the other hand... Is only concerned 648 00:34:48,587 --> 00:34:49,488 with saving lives. 649 00:34:49,521 --> 00:34:51,157 They're not concerned with the evidence. 650 00:34:51,190 --> 00:34:52,691 Exactly, and the ER doctors at Grace 651 00:34:52,724 --> 00:34:54,393 must have been all over Peg. 652 00:35:11,377 --> 00:35:14,546 Well, her clothes are drying out in the evidence room. 653 00:35:21,620 --> 00:35:23,755 Yo, check this out. 654 00:35:23,789 --> 00:35:25,424 Cell phone. 655 00:35:25,457 --> 00:35:26,892 Emergent situation. 656 00:35:26,925 --> 00:35:28,694 Yeah, the ER nurses must have hid it in there 657 00:35:28,727 --> 00:35:30,196 to keep it from getting lost. 658 00:35:34,633 --> 00:35:36,202 Check the history. 659 00:35:36,235 --> 00:35:37,436 ( beeping ) Yep. 660 00:35:37,469 --> 00:35:40,306 Here we got a 9-1-1 call 661 00:35:40,339 --> 00:35:42,474 made 9:44 on Monday night. 662 00:35:42,508 --> 00:35:43,509 Well, that makes sense. 663 00:35:43,542 --> 00:35:45,677 I would use a phone over pepper spray any day. 664 00:35:45,711 --> 00:35:48,514 Yeah, but the PD didn't give us any tapes from 9-1-1. 665 00:35:48,547 --> 00:35:49,548 Maybe the call didn't go through. 666 00:35:49,581 --> 00:35:51,850 It had to go through to be on the call memory. 667 00:35:51,883 --> 00:35:52,918 Well, maybe it got dropped. 668 00:35:52,951 --> 00:35:55,221 Either way, we know what time the call was made. 669 00:35:55,254 --> 00:35:57,456 Well, let's get the tapes and see what we can hear. 670 00:35:57,489 --> 00:36:01,893 So dispatch recorded one 9-1-1 hang-up at 9:44. 671 00:36:01,927 --> 00:36:03,762 Nobody on the other end. 672 00:36:03,795 --> 00:36:05,931 See if there's anything in the background. 673 00:36:05,964 --> 00:36:08,234 Yeah, let's give it a try. 674 00:36:08,267 --> 00:36:10,369 DISPATCHER: 9-1-1, what's your... 675 00:36:10,402 --> 00:36:11,403 ( high-pitched tone ) 676 00:36:11,437 --> 00:36:13,272 Ooh. What was that? 677 00:36:13,305 --> 00:36:16,608 Uh, let me try to isolate the sound. 678 00:36:18,644 --> 00:36:19,778 ( high-pitched tone ) 679 00:36:21,880 --> 00:36:23,615 It sounds electronic. 680 00:36:23,649 --> 00:36:24,883 JENSON: Yeah, 140 decibels. 681 00:36:24,916 --> 00:36:26,252 Probably radio frequency 682 00:36:26,252 --> 00:36:27,486 interference. 683 00:36:27,519 --> 00:36:29,621 The crime scene was a construction site. 684 00:36:29,655 --> 00:36:31,557 I didn't see anything electronic. 685 00:36:31,590 --> 00:36:33,559 Mm, no, maybe it was outside or next door. 686 00:36:33,592 --> 00:36:34,726 It had to have been 687 00:36:34,760 --> 00:36:35,594 pretty close to react 688 00:36:35,627 --> 00:36:37,629 with the frequency in the cell phone. 689 00:36:37,663 --> 00:36:38,697 Okay, how close? 690 00:36:38,730 --> 00:36:41,767 In the room, one or two feet away from the phone. 691 00:36:41,800 --> 00:36:43,402 Well, she got locked in the room, 692 00:36:43,435 --> 00:36:45,571 and she grabbed her cell phone to make the call. 693 00:36:45,604 --> 00:36:46,805 Open the door! 694 00:36:52,344 --> 00:36:54,280 ( phone dialing ) 695 00:36:55,681 --> 00:36:57,449 I mean, if the electronic device 696 00:36:57,483 --> 00:36:59,618 was within a foot of her at that time, 697 00:36:59,651 --> 00:37:01,287 it had to be on the suspect. 698 00:37:02,688 --> 00:37:04,656 DISPATCHER: 9-1-1, what's your... 699 00:37:04,690 --> 00:37:06,525 ( high-pitched tone ) 700 00:37:08,560 --> 00:37:10,696 An electronic device? 701 00:37:10,729 --> 00:37:12,798 Interfered with her cell phone. 702 00:37:12,831 --> 00:37:13,999 Okay, cell phone. 703 00:37:14,032 --> 00:37:15,601 What kind of cell phone exactly? 704 00:37:15,634 --> 00:37:17,569 It's a Medial 100. 705 00:37:17,603 --> 00:37:19,705 Tyler said he can match the sound 706 00:37:19,738 --> 00:37:21,840 on the tape, if we find the electronic device 707 00:37:21,873 --> 00:37:23,409 her attacker was carrying. 708 00:37:23,442 --> 00:37:25,043 Okay, here's what I want you to do. 709 00:37:25,076 --> 00:37:26,378 Have him get his gear, 710 00:37:26,412 --> 00:37:28,046 and you two get up here immediately. 711 00:37:28,079 --> 00:37:29,047 Immediately, Eric. 712 00:37:29,080 --> 00:37:30,982 BRENNAN: They told me you were looking for me. 713 00:37:31,016 --> 00:37:32,318 ( phone beeping ) 714 00:37:32,318 --> 00:37:33,952 Yeah, I'm, uh, I'm having trouble 715 00:37:33,985 --> 00:37:35,721 deciphering these visitor logs. 716 00:37:35,754 --> 00:37:38,690 See what I can do. 717 00:37:38,724 --> 00:37:40,626 Appreciate it. 718 00:37:46,097 --> 00:37:48,567 BRENNAN: Let me take a look at these. 719 00:37:48,600 --> 00:37:52,037 New phone, huh? 720 00:37:52,070 --> 00:37:53,805 Yeah, it's, uh... 721 00:37:53,839 --> 00:37:56,742 It has the oddest ring. 722 00:37:56,775 --> 00:37:57,743 Hmm. 723 00:37:57,776 --> 00:37:58,710 You want to hear it? 724 00:38:00,045 --> 00:38:01,780 ( high-pitched tone ) Oh... God! 725 00:38:10,989 --> 00:38:12,691 See what I mean? 726 00:38:14,626 --> 00:38:16,562 Here's the bottom line, Sergeant. 727 00:38:16,595 --> 00:38:18,564 We can prove that your 728 00:38:18,597 --> 00:38:20,432 hearing aid was within inches of Peg Donovan's 729 00:38:20,466 --> 00:38:22,734 cell phone while she was being attacked. 730 00:38:24,536 --> 00:38:26,605 I never meant to hit her that hard. 731 00:38:26,638 --> 00:38:28,740 It was that noise. 732 00:38:33,379 --> 00:38:35,414 DISPATCHER: 9-1-1, what's your... 733 00:38:35,447 --> 00:38:36,882 ( high-pitched tone ) 734 00:38:52,964 --> 00:38:54,666 Why'd you try to implicate Bailey? 735 00:38:54,700 --> 00:38:56,402 CAINE: He tried to implicate 736 00:38:56,402 --> 00:38:58,704 Bailey because he could, right, Sarge? 737 00:38:58,737 --> 00:39:01,006 I knew Bailey had two days off. 738 00:39:01,039 --> 00:39:02,474 And you had access to his boots. 739 00:39:12,818 --> 00:39:15,020 And you knew he was taking money from Shaw, 740 00:39:15,053 --> 00:39:17,088 which would make him the perfect patsy. 741 00:39:17,122 --> 00:39:18,824 Here's the thing I can't figure out, though. 742 00:39:18,857 --> 00:39:20,058 I can prove through your bank statements 743 00:39:20,091 --> 00:39:21,159 that you weren't taking money. 744 00:39:21,192 --> 00:39:24,430 So what does he have on you? 745 00:39:37,108 --> 00:39:38,844 There was this woman. 746 00:39:38,877 --> 00:39:41,012 She was there on a conjugal. 747 00:39:41,046 --> 00:39:43,849 I guess her old man couldn't deliver. 748 00:39:44,883 --> 00:39:46,552 ( erotic moaning ) 749 00:39:53,024 --> 00:39:56,795 I didn't want to lose my job. 750 00:39:56,828 --> 00:39:59,765 See, my... my wife... 751 00:40:03,869 --> 00:40:07,573 Shaw said we'd be even if I did him a favor. 752 00:40:07,606 --> 00:40:09,074 Shaw said. 753 00:40:13,111 --> 00:40:15,781 Take a look at that. 754 00:40:19,150 --> 00:40:23,789 That was some favor, Sarge. 755 00:40:29,495 --> 00:40:31,863 This meeting of the Parole Board 756 00:40:31,897 --> 00:40:33,231 is in the, uh... 757 00:40:33,264 --> 00:40:36,635 in the matter of inmate number 41720. 758 00:40:36,668 --> 00:40:37,736 Welcome back. 759 00:40:37,769 --> 00:40:38,870 It's good to be here, sir. 760 00:40:38,904 --> 00:40:40,038 Before we proceed, 761 00:40:40,071 --> 00:40:43,875 Lieutenant Caine has requested a word. 762 00:40:43,909 --> 00:40:44,676 Thank you. 763 00:40:44,710 --> 00:40:46,077 Mason Shaw, you're under arrest 764 00:40:46,111 --> 00:40:47,779 for conspiracy to commit murder, 765 00:40:47,813 --> 00:40:49,047 and the attempted murder 766 00:40:49,080 --> 00:40:50,916 of a witness. 767 00:40:50,949 --> 00:40:52,784 Attempted? 768 00:40:53,885 --> 00:40:55,587 You told me she was dead. 769 00:40:55,621 --> 00:40:57,055 Well, I guess I misled you, 770 00:40:57,088 --> 00:40:58,256 huh? 771 00:40:58,289 --> 00:41:01,860 How does it feel to be kept in the dark? 772 00:41:03,261 --> 00:41:04,796 I should have been apprised of this 773 00:41:04,830 --> 00:41:06,031 before the hearing, Caine. 774 00:41:06,064 --> 00:41:07,165 So I apologize for that, 775 00:41:07,198 --> 00:41:09,835 but that's the problem with these places-- loose lips. 776 00:41:09,868 --> 00:41:11,803 This is a Notice of Extradition 777 00:41:11,837 --> 00:41:14,272 signed by the States Attorney of Florida. 778 00:41:14,305 --> 00:41:16,842 You, my friend, are about to stand trial. 779 00:41:16,875 --> 00:41:18,810 Get up. Get up. 780 00:41:21,212 --> 00:41:23,582 I'll be acquitted. 781 00:41:24,950 --> 00:41:26,918 You got nothing. 782 00:41:26,952 --> 00:41:27,853 On the contrary. 783 00:41:27,886 --> 00:41:30,956 I have confessions from every major player, 784 00:41:30,989 --> 00:41:33,692 including your son. 785 00:41:35,827 --> 00:41:38,063 Your son. 786 00:41:40,599 --> 00:41:41,767 You see, Mason, 787 00:41:41,800 --> 00:41:43,835 the problem with manipulation 788 00:41:43,869 --> 00:41:48,006 is that people can turn on you. 789 00:41:49,975 --> 00:41:53,679 Well, Shaw, this hearing is over, 790 00:41:53,712 --> 00:41:54,613 and in what may be 791 00:41:54,646 --> 00:41:56,882 the biggest understatement of my career-- 792 00:41:56,915 --> 00:41:59,217 parole denied. 793 00:42:14,900 --> 00:42:16,902 You were the one that found me. 794 00:42:19,705 --> 00:42:21,973 That's right. 795 00:42:22,007 --> 00:42:24,042 That's right. How you feeling? 796 00:42:25,977 --> 00:42:27,746 Scared. 797 00:42:29,180 --> 00:42:31,950 They told me you got him. 798 00:42:31,983 --> 00:42:33,118 You know what, Peg? 799 00:42:33,151 --> 00:42:37,088 We did. We got him. 800 00:42:37,122 --> 00:42:39,825 How long do I have? 801 00:42:42,027 --> 00:42:45,196 Peg, he's never getting out. 802 00:42:45,230 --> 00:42:47,633 Ever, no parole. 803 00:42:47,633 --> 00:42:50,836 No parole? 804 00:42:50,869 --> 00:42:53,639 No. Ever. 805 00:42:57,175 --> 00:42:58,777 What? 806 00:42:58,810 --> 00:43:00,011 Don't worry. 807 00:43:00,045 --> 00:43:02,748 It's okay. 808 00:43:02,781 --> 00:43:04,916 Sorry. 809 00:43:04,950 --> 00:43:07,318 There you go. No big deal. 810 00:43:12,958 --> 00:43:15,060 I'm still scared. 811 00:43:16,762 --> 00:43:19,998 I know. I know. 812 00:43:20,031 --> 00:43:27,038 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 813 00:43:27,072 --> 00:43:27,138 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 52242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.