All language subtitles for ทุ่งสังหาร SUB TH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,917 คุณคิดว่า 2 00:00:01,126 --> 00:00:03,837 มนุษย์สามารถโหดร้ายได้แค่ไหน 3 00:00:10,468 --> 00:00:11,386 ถ้าผมบอกว่า... 4 00:00:11,720 --> 00:00:13,304 มีคนถูกสังหารกว่า 5 00:00:13,513 --> 00:00:14,514 2 ล้านชีวิต 6 00:00:14,806 --> 00:00:16,891 ด้วยฝีมือของคนชาติเดียวกันเอง 7 00:00:20,103 --> 00:00:21,062 พวกเขาถูกสังหาร 8 00:00:21,062 --> 00:00:22,230 ถูกทรมาน 9 00:00:22,230 --> 00:00:24,232 และถูกลบออกจากประวัติศาสตร์ 10 00:00:25,900 --> 00:00:27,652 นี่คือโศกนาฏกรรม 11 00:00:27,652 --> 00:00:28,820 ที่โลกไม่เคยลืม 12 00:00:29,529 --> 00:00:31,281 และวันนี้นะครับเราจะพาทุกคน 13 00:00:31,281 --> 00:00:32,949 ไปยังสถานที่แห่งนี้ 14 00:00:32,949 --> 00:00:34,159 ที่ถูกเรียกว่า 15 00:00:34,159 --> 00:00:35,952 ทุ่งสังหารเขมรแดง 16 00:00:35,952 --> 00:00:37,245 ในกัมพูชาครับ 17 00:00:44,461 --> 00:00:45,462 จริงวันเนี้ย 18 00:00:46,171 --> 00:00:49,090 วางแผนคร่าวๆนะคือเราต้องการที่จะ 19 00:00:49,090 --> 00:00:52,010 ไปที่พิพิธภัณฑ์สังหารหมู่ของเขมรแดง 20 00:00:52,343 --> 00:00:54,471 ที่เขาบอกว่ามีการสังหารหมู่ 21 00:00:54,471 --> 00:00:56,056 เป็นล้านล้านคนอะ 22 00:00:56,347 --> 00:00:58,224 ยุคประมาณ 50 กว่าปีที่แล้ว 23 00:00:58,224 --> 00:01:00,560 มีการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์แบบ 24 00:01:00,560 --> 00:01:02,187 คนเสียชีวิตกันเป็นล้านคนอะ 25 00:01:03,104 --> 00:01:04,856 เราจะไปดูกันนะครับว่าพิพิธภัณฑ์ 26 00:01:05,106 --> 00:01:07,025 เห็นเขาบอกว่ามีกะโหลกด้วยนะ 27 00:01:07,901 --> 00:01:09,444 เดี๋ยวไปดูว่ามีอะไรบ้างวันนี้ 28 00:01:23,124 --> 00:01:24,167 ขายของแป๊บนึงนะครับ 29 00:01:24,292 --> 00:01:25,960 ไส้กรอกเยอรมันพรีเมี่ยมฮาลาล 30 00:01:25,960 --> 00:01:26,795 100 เปอร์เซนต์ 31 00:01:26,795 --> 00:01:28,505 ทําจากเนื้อวากิวผสมมัน 32 00:01:28,505 --> 00:01:29,672 ในสัดส่วนที่ลงตัว 33 00:01:29,672 --> 00:01:31,299 ยัดไส้ด้วยไส้แกะจริงๆ 34 00:01:31,299 --> 00:01:32,342 ไม่ใช่ไส้ปลอม 35 00:01:32,342 --> 00:01:34,677 รสชาติเข้มข้นหอมฉ่ำ 36 00:01:34,677 --> 00:01:36,763 กัดแล้วฟินเหมือนกินที่เยอรมัน 37 00:01:36,805 --> 00:01:38,473 อยากลองแอดไลน์ได้เลยครับ 38 00:01:39,766 --> 00:01:41,518 โอเคดูเหมือนเรามาถึงแล้วนะฮะ 39 00:01:42,977 --> 00:01:43,812 หาที่จอดกัน 40 00:01:47,190 --> 00:01:47,732 นี่ไง 41 00:01:51,277 --> 00:01:53,822 ดูฝรั่งมาแสดงว่าเรามาถูกที่แล้ว 42 00:02:05,500 --> 00:02:06,376 พูดไทยได้เหรอครับ 43 00:02:07,752 --> 00:02:08,753 นิดหน่อย 44 00:02:09,629 --> 00:02:10,421 สวัสดีครับ 45 00:02:13,299 --> 00:02:13,925 มี 2 ที่ 46 00:02:13,925 --> 00:02:15,135 ที่นี่กับที่ไหนครับ 47 00:02:19,681 --> 00:02:20,473 ชื่อ 48 00:02:27,272 --> 00:02:29,315 เดี๋ยวเราเข้าไปที่นี่เขาเรียกว่า 49 00:02:29,315 --> 00:02:29,858 เจิงเอ็ก 50 00:02:31,317 --> 00:02:32,152 ไม่รู้อ่านถูกหรือเปล่า 51 00:02:36,239 --> 00:02:37,282 ที่ขายตั๋วอยู่ไหนครับ 52 00:02:38,199 --> 00:02:38,950 ขอบคุณครับ 53 00:02:40,910 --> 00:02:42,579 ซื้อตั๋วมันเขียนว่าคนละ 6 ดอลลาร์ 54 00:02:44,664 --> 00:02:45,373 2 คนครับ 55 00:02:49,919 --> 00:02:50,712 ก็คือ 56 00:02:50,712 --> 00:02:52,213 คนนึงประมาณ 200 บาท 57 00:02:54,632 --> 00:02:57,385 มันจะมีคําแปลเป็นเสียงด้วยนะ 58 00:02:57,385 --> 00:02:58,887 บอกประวัติศาสตร์เป็นภาษาต่างๆ 59 00:02:58,887 --> 00:03:00,013 มีภาษาไทยด้วย 60 00:03:00,430 --> 00:03:01,806 หยิบภาษาไทยนี่ไง 61 00:03:06,477 --> 00:03:07,478 เขาให้หูฟังมาด้วย 62 00:03:10,982 --> 00:03:11,733 ขอบคุณครับ 63 00:03:29,876 --> 00:03:31,085 เมื่อกี้ผมนั่งฟัง 64 00:03:31,794 --> 00:03:33,713 มาประมาณ 15 นาทีได้ 65 00:03:34,464 --> 00:03:36,132 เป็นอะไรที่น่าเศร้ามากนะ 66 00:03:36,716 --> 00:03:38,551 แต่ว่าเราจะเดินไปเรื่อยๆนะครับ 67 00:03:39,385 --> 00:03:40,803 นี่เป็นที่สูญเสียของ 68 00:03:40,803 --> 00:03:41,804 คนในประเทศเดียวกัน 69 00:03:41,804 --> 00:03:43,097 ที่สังหารกันเอง 70 00:03:43,097 --> 00:03:43,890 ดูนี่ 71 00:03:44,515 --> 00:03:45,683 นี่เป็นเหมือน 72 00:03:45,683 --> 00:03:47,018 เขาบอกว่าเป็นสถานที่ 73 00:03:47,477 --> 00:03:48,519 เอาไว้เก็บคน 74 00:03:49,020 --> 00:03:49,687 จับแล้วก็พามา 75 00:03:50,313 --> 00:03:51,439 แล้วก็เอามาขังไว้ตรงนี้ 76 00:03:51,439 --> 00:03:52,649 แล้วก็ไปสถานที่มืดๆเนี่ย 77 00:03:53,399 --> 00:03:56,527 คุกมืด 78 00:03:58,529 --> 00:03:59,906 คือจริงๆมันจะเป็น 79 00:04:00,406 --> 00:04:01,658 น่าจะเป็นบ้านประมาณนี้ 80 00:04:01,658 --> 00:04:02,992 ที่อยู่ตรงนี้ด้วยแต่ว่าเขา 81 00:04:03,326 --> 00:04:04,202 ทําลายออกหมดแล้ว 82 00:04:04,911 --> 00:04:06,829 เป็นโรงคล้ายๆโรงไม้ 83 00:04:09,082 --> 00:04:09,832 โทรมๆ 84 00:04:10,333 --> 00:04:12,001 แล้วก็เอาคนมารวมกันตรงนี้ 85 00:04:12,585 --> 00:04:13,836 พอมาตรงเนี่ย 86 00:04:14,754 --> 00:04:16,881 ที่ที่เขาสังหารคน 87 00:04:18,549 --> 00:04:19,550 จะเป็นบ้านประมาณนี้ 88 00:04:19,550 --> 00:04:20,468 ด้านบนก็จะมีการ 89 00:04:21,344 --> 00:04:23,179 สังหารคนของทหารที่นี่ 90 00:04:24,764 --> 00:04:25,848 เป็นอะไรที่น่าเศร้านะ 91 00:04:25,848 --> 00:04:27,392 แต่ว่ามันไม่มีอะไรให้เหลือแล้วแหละ 92 00:04:27,392 --> 00:04:27,767 แต่ว่า 93 00:04:28,434 --> 00:04:29,394 ถ้าเราจินตนาการอ่ะ 94 00:04:29,394 --> 00:04:31,104 ตรงนี้เป็นที่ที่คน 95 00:04:31,604 --> 00:04:33,898 เคยเสียชีวิตเยอะมากๆอ่ะ 96 00:04:33,898 --> 00:04:34,357 แล้วแบบ... 97 00:04:34,899 --> 00:04:36,276 มีเสียงกรีดร้อง 98 00:04:36,276 --> 00:04:37,193 มีเสียงอะไรต่างๆ 99 00:04:37,735 --> 00:04:39,070 แล้วเหมือนโดนกัน 100 00:04:39,070 --> 00:04:41,572 โดยที่ตัวเองก็ไม่รู้ว่าตัวเองโดนไปทําไม 101 00:04:42,532 --> 00:04:43,783 ไม่คิดว่าเหมือน 102 00:04:43,783 --> 00:04:45,076 คนที่... 103 00:04:45,576 --> 00:04:46,577 มีอํานาจ 104 00:04:46,577 --> 00:04:47,787 จะสามารถ 105 00:04:48,288 --> 00:04:50,081 สร้างความเสียหายได้มากขนาดนี้ 106 00:04:50,957 --> 00:04:52,959 จริงเลยนะที่บางคนเขาบอกว่า 107 00:04:53,668 --> 00:04:54,836 เมื่อไหร่ที่ผู้นําเก่งอะ 108 00:04:55,545 --> 00:04:56,462 ทุกคนก็ได้หมด 109 00:04:56,462 --> 00:04:58,339 เมื่อไหร่ที่ผู้นําไม่ดีไม่เก่งอะ 110 00:04:58,339 --> 00:04:59,215 ทุกคนก็เสียหมด 111 00:04:59,882 --> 00:05:00,758 นี่คือเรื่องจริง 112 00:05:01,009 --> 00:05:02,802 ตรงนี้คือที่ลําเลียงคน 113 00:05:02,802 --> 00:05:03,594 คุมตัวมาไว้ 114 00:05:04,345 --> 00:05:05,346 ตรงศาลาตรงนี้นะ 115 00:05:05,346 --> 00:05:07,223 ตรงนี้ก็ที่สังหารคน 116 00:05:13,229 --> 00:05:15,231 เนี่ยเขาทําเป็นที่ให้เรา 117 00:05:15,231 --> 00:05:16,691 จริงๆถ้ามาเราสามารถเปิด 118 00:05:17,442 --> 00:05:18,609 คําบรรยายฟังได้ 119 00:05:19,777 --> 00:05:20,737 นี่ก็จะเป็น 120 00:05:21,404 --> 00:05:22,655 ห้องเก็บสารเคมี 121 00:05:22,905 --> 00:05:24,282 คือเวลาเขาสังหารคน 122 00:05:24,407 --> 00:05:25,533 บางคนอาจจะไม่ 123 00:05:26,367 --> 00:05:27,660 ไม่เสียชีวิตแบบสนิท 124 00:05:28,369 --> 00:05:30,163 เขาก็จะเอาสารเคมีอะไรสักอย่างนี่แหละ 125 00:05:30,163 --> 00:05:30,955 เอาไปโรย 126 00:05:32,165 --> 00:05:34,500 เนี่ย DDT 127 00:05:34,500 --> 00:05:35,710 สารเคมีที่ชื่อ DDT 128 00:05:35,752 --> 00:05:37,378 เดี๋ยวผมจะขึ้นนะว่า DDT คืออะไร 129 00:05:38,588 --> 00:05:40,089 แล้วก็เอามาโรยบนศพแล้วก็ 130 00:05:40,965 --> 00:05:42,592 เนี่ยจะเป็นที่เก็บประมาณเนี้ย 131 00:05:44,052 --> 00:05:45,219 แล้วก็สุดท้ายก็... 132 00:05:45,553 --> 00:05:46,637 โรยแล้วก็กลบ 133 00:05:47,472 --> 00:05:48,306 อารมณ์ประมาณว่า 134 00:05:49,474 --> 00:05:50,767 ทําหลุมใหญ่ๆแล้วก็ฝัง 135 00:05:50,767 --> 00:05:51,684 แล้วก็กลบทีเดียวเลย 136 00:05:52,185 --> 00:05:54,187 ไม่น่าเชื่อที่ที่เรายืนอยู่ตรงนี้ 137 00:05:54,937 --> 00:05:55,480 เคยมี 138 00:05:57,106 --> 00:05:58,608 กระดูกคนเต็มไปหมด 139 00:06:00,735 --> 00:06:01,736 นี่คือที่เก็บศพ 140 00:06:01,736 --> 00:06:02,779 450 ศพ 141 00:06:03,863 --> 00:06:04,655 เท่าที่เขา 142 00:06:05,656 --> 00:06:06,657 ค้นพบนะ 143 00:06:06,866 --> 00:06:08,743 แต่ผมว่าอาจจะมากกว่านี้ก็ได้ 144 00:06:09,702 --> 00:06:11,079 ที่เขาค้นพบนะ 450 145 00:06:13,498 --> 00:06:14,999 โอ้โหนี่คือหลุมฝังศพเหรอ 146 00:06:18,252 --> 00:06:19,379 นี่เป็นอะไรที่แบบว่า 147 00:06:20,338 --> 00:06:21,464 หลุมแค่นี้นะ 148 00:06:22,173 --> 00:06:23,674 แต่มีศพ 400-500 คน 149 00:06:26,219 --> 00:06:26,928 เหมือนเขาบรรยาย 150 00:06:26,928 --> 00:06:27,970 เขาบอกว่าที่นี่ 151 00:06:27,970 --> 00:06:28,930 เห็นต้นตาลนั่นไหม 152 00:06:29,555 --> 00:06:30,431 ต้นตาลไหน 153 00:06:30,431 --> 00:06:31,265 ต้นตาลเนี่ย 154 00:06:31,724 --> 00:06:32,600 ต้นตาลนั่น 155 00:06:33,267 --> 00:06:33,810 ข้างหลัง 156 00:06:33,810 --> 00:06:35,395 ต้นตาลมันจะเป็นคล้ายๆ แบบ 157 00:06:35,395 --> 00:06:36,729 เป็นซี่ๆ / หนามๆ 158 00:06:37,522 --> 00:06:38,689 หนึ่งในวิธีการสังหารของเขาคือ 159 00:06:38,689 --> 00:06:40,358 เอาใบตาลมา 160 00:06:40,358 --> 00:06:41,150 มาปาดคอหอย 161 00:06:42,276 --> 00:06:43,111 ให้คอหอย 162 00:06:43,111 --> 00:06:45,488 ไม่มีโอกาสที่จะส่งเสียงได้ 163 00:06:46,406 --> 00:06:48,950 บางคนที่ยังไม่ได้ตาย 164 00:06:48,950 --> 00:06:51,160 เขาก็เลยเอาสารเคมีเนี่ยมาโรย 165 00:06:51,911 --> 00:06:52,954 ตรงเนี้ย 166 00:06:52,954 --> 00:06:54,080 เขาบอกว่ามีคนเสียชีวิตประมาณ 167 00:06:54,080 --> 00:06:55,373 20,000 กว่าคน 168 00:06:55,957 --> 00:06:57,708 แต่จริงๆ ที่คนเสียจริงๆ 2 ล้าน 169 00:06:57,708 --> 00:06:58,960 หมายความว่าที่เนี่ย 170 00:06:58,960 --> 00:07:00,795 เป็น 1 ใน 300 กว่าที่ 171 00:07:01,921 --> 00:07:03,548 ที่มีอยู่ในกัมพูชา 172 00:07:04,424 --> 00:07:05,925 แสดงว่ามันมีหลายที่มาก 173 00:07:06,509 --> 00:07:07,593 แบ่งๆ แล้วก็มาสังหาร 174 00:07:07,593 --> 00:07:08,302 สังหาร สังหาร 175 00:07:08,636 --> 00:07:11,931 ที่นี่ที่แรกวันนึง 50 คนที่โดนสังหาร 176 00:07:12,932 --> 00:07:14,684 หลังจากนั้นประมาณสัก 2-3 ปี 177 00:07:14,684 --> 00:07:15,726 เขาก็เริ่มเพิ่มจํานวน 178 00:07:16,144 --> 00:07:17,728 เยอะสุดคือวันละ 300 คน 179 00:07:18,312 --> 00:07:19,981 แค่ตรงนี้นะ / แค่ตรงนี้ 180 00:07:20,815 --> 00:07:22,733 ผมว่าทหารก็ไม่มีทางเลือกนะ 181 00:07:23,484 --> 00:07:24,777 เพราะว่าถ้าสมมุติว่าทหารไม่ทํา 182 00:07:24,777 --> 00:07:26,070 ทหารก็โดนเอง 183 00:07:26,070 --> 00:07:26,863 คุณว่าปะ 184 00:07:28,364 --> 00:07:29,866 แต่ว่าพูดถึงนะ 185 00:07:29,866 --> 00:07:31,117 ก็ไม่มีหัวใจเลยนะ 186 00:07:32,326 --> 00:07:33,119 ผมเริ่มเข้าใจแล้ว 187 00:07:33,119 --> 00:07:34,954 ว่าเราทํา Every Deen Podcast ก่อนหน้าเนี้ย 188 00:07:34,954 --> 00:07:36,080 ที่ท่านนาบีบอกว่า 189 00:07:36,080 --> 00:07:37,874 เวลาประเทศอิสลามยุคนั้น 190 00:07:37,874 --> 00:07:38,666 ออกสงคราม 191 00:07:39,125 --> 00:07:40,585 ห้ามสังหาร 192 00:07:40,585 --> 00:07:42,170 นักบุก นักบวช 193 00:07:42,170 --> 00:07:43,129 ผู้หญิง เด็ก 194 00:07:43,421 --> 00:07:44,672 ห้ามตัดต้นไม้ 195 00:07:45,465 --> 00:07:46,215 ห้ามอะไรเงี้ย 196 00:07:46,466 --> 00:07:49,302 คือถ้าจะรบก็คือรบแต่นักรบอะ 197 00:07:49,302 --> 00:07:50,761 กับชาวบ้านก็ห้ามไปทําอะไร 198 00:07:51,679 --> 00:07:52,513 ผมพึ่งเข้าใจแล้ว 199 00:07:53,598 --> 00:07:54,682 โอ๋แสดงว่ามันมี 200 00:07:54,682 --> 00:07:55,975 กลุ่มชนบางกลุ่มชน 201 00:07:57,059 --> 00:07:58,895 ที่สังหารไปหมดเลย 202 00:07:59,270 --> 00:07:59,979 แม้กระทั่งเนี่ย 203 00:07:59,979 --> 00:08:01,981 พึ่งเกิดขึ้น 50-60 ปีที่แล้ว 204 00:08:14,535 --> 00:08:15,203 ตรงนี้นะฮะ 205 00:08:15,203 --> 00:08:16,162 เขาบอกว่าเป็น 206 00:08:16,871 --> 00:08:17,455 ที่เก็บ 207 00:08:18,080 --> 00:08:20,041 ศพของคน 166 ศพ 208 00:08:20,583 --> 00:08:21,876 ที่ไม่มีหัวทุกคน 209 00:08:23,169 --> 00:08:24,212 แต่ผมก็ไม่รู้ว่า 210 00:08:24,212 --> 00:08:25,713 ที่เขาค้นพบอะนะ 166 211 00:08:25,713 --> 00:08:26,714 แต่มันอาจจะมากกว่านั้น 212 00:08:27,673 --> 00:08:28,925 ที่ไม่มีศีรษะ 213 00:08:29,509 --> 00:08:30,927 อาจจะเป็นทหารเขมรแดงเอง 214 00:08:30,927 --> 00:08:31,719 อาจจะเป็นกบฏ 215 00:08:32,220 --> 00:08:33,012 บางคนนะ 216 00:08:33,846 --> 00:08:36,140 ถูกผลักลงไปพร้อมเครื่องแบบเลยนะ 217 00:08:37,058 --> 00:08:38,309 เครื่องแบบยังอยู่ 218 00:08:38,309 --> 00:08:38,893 เป็นทหาร 219 00:08:39,894 --> 00:08:42,605 บางคนติดโรคติดอะไรอย่างงี้ 220 00:08:43,356 --> 00:08:44,315 แรกๆที่มา 221 00:08:44,649 --> 00:08:45,441 ผมคิดว่า 222 00:08:45,942 --> 00:08:47,652 เขาโดนสังหารโดยการยิงนะ 223 00:08:48,402 --> 00:08:49,445 จริงๆไม่ใช่นะ 224 00:08:49,737 --> 00:08:50,530 สังหารโดยอะไร 225 00:08:51,113 --> 00:08:53,241 โดยอะไรก็ได้ที่เป็นของราคาถูก 226 00:08:53,991 --> 00:08:54,784 ลดต้นทุนเหรอ 227 00:08:55,409 --> 00:08:56,536 ตอนสมัยก่อน 228 00:08:57,620 --> 00:08:58,871 กระสุนปืนราคามันแพง 229 00:08:59,705 --> 00:09:01,415 เขาก็เลยไม่ได้สังหารโดยการใช้ปืน 230 00:09:01,874 --> 00:09:03,751 เขาสังหารโดยการใช้ไม้ 231 00:09:04,460 --> 00:09:05,253 ใช้ไม้ไผ่ 232 00:09:05,836 --> 00:09:06,546 ใช้ล้อรถ 233 00:09:07,296 --> 00:09:07,964 ใช้ขวาน 234 00:09:08,422 --> 00:09:09,715 ใช้ค้อน ใช้อะไรอย่างนี้ 235 00:09:10,174 --> 00:09:11,509 เขาก็ทุบๆ 236 00:09:12,260 --> 00:09:13,219 วิธีการคือ 237 00:09:13,219 --> 00:09:14,595 เขานำเอานักโทษ 238 00:09:15,179 --> 00:09:17,390 ให้อยู่ตรงข้างหน้าหลุมฝังศพใช่ไหม 239 00:09:18,891 --> 00:09:19,559 ให้้เขานั่ง 240 00:09:20,434 --> 00:09:21,602 แล้วเขาก็มี 241 00:09:21,894 --> 00:09:23,479 เขาเรียกว่าอะไร เพชฌฆาต 242 00:09:23,813 --> 00:09:25,523 เพชฌฆาต ก็เอาเครื่องมือนั่นแหละ 243 00:09:26,315 --> 00:09:27,149 ในการสังหาร 244 00:09:27,775 --> 00:09:28,859 จะเป็นขวาน 245 00:09:28,859 --> 00:09:31,153 จะเป็นจอบ / แสดงว่าคนที่ 246 00:09:31,654 --> 00:09:32,613 มันทีละคนด้วยนะ 247 00:09:32,613 --> 00:09:33,030 ผมฟัง 248 00:09:33,406 --> 00:09:34,991 แสดงว่าคนที่คิวต่อไปก็ 249 00:09:35,866 --> 00:09:37,743 อาจจะเห็นภาพนั้น / อาจจะเห็นภาพนั้น 250 00:09:38,578 --> 00:09:39,996 ลองนึกภาพว่าถ้าเกิดว่า 251 00:09:40,454 --> 00:09:42,790 โดนสังหารแล้วก็เสียชีวิตไป 252 00:09:42,790 --> 00:09:44,166 จากการโดนยิงนะ 253 00:09:44,166 --> 00:09:45,001 มันทีเดียว 254 00:09:45,459 --> 00:09:47,712 นี่มันคือการโดนฟาดซ้ำแล้วซ้ำเล่า 255 00:09:47,712 --> 00:09:48,671 ซ้ำแล้วซ้ำเล่า 256 00:09:49,213 --> 00:09:50,339 จนกว่าจะเสียชีวิต 257 00:09:53,342 --> 00:09:55,303 นี่ก็คือเสื้อผ้าของ 258 00:09:56,220 --> 00:09:59,015 คนที่เสียชีวิตไปนะครับ 259 00:09:59,015 --> 00:09:59,682 อันนี้คือ 260 00:10:00,099 --> 00:10:01,392 เขาเก็บมาตั้งแต่ปี 261 00:10:01,767 --> 00:10:02,685 1980 262 00:10:03,060 --> 00:10:03,978 หลังจากที่ 263 00:10:04,228 --> 00:10:05,855 เขมรแดงหนีไปแล้ว 264 00:10:06,731 --> 00:10:07,898 ก็คือเมื่อประมาณ 265 00:10:08,691 --> 00:10:10,109 40 กว่าปีที่แล้ว 266 00:10:11,277 --> 00:10:13,237 ถ้าทุกคนสังเกตอะ 267 00:10:13,571 --> 00:10:15,573 เขาบอกว่ามันก็จะมีเสื้อผ้าของผู้ใหญ่ 268 00:10:15,573 --> 00:10:17,408 แล้วก็เสื้อผ้าของเด็กเด็กนะ 269 00:10:18,534 --> 00:10:21,579 บางทีผ้าที่มันยาวๆ 270 00:10:22,330 --> 00:10:23,956 มันอาจจะเป็นที่เอาไว้มัดมือ 271 00:10:23,956 --> 00:10:25,583 เอาไว้ปิดตาอะไรแบบเนี้ย 272 00:10:25,958 --> 00:10:26,917 นี่คือผ้า 273 00:10:27,668 --> 00:10:29,378 ของคนที่เสียชีวิตไปแล้ว 274 00:10:29,795 --> 00:10:30,755 ทั้งหมดนะฮะ 275 00:10:35,343 --> 00:10:35,926 อันนี้... 276 00:10:36,427 --> 00:10:39,388 เขาเก็บมาสี่ห้าสิบปีแล้ว 277 00:10:39,639 --> 00:10:42,391 เอาไว้รําลึกกันว่าการสูญเสียที่ยิ่งใหญ่ 278 00:10:42,391 --> 00:10:44,894 ของประวัติศาสตร์ของมนุษยชาติ 279 00:10:44,894 --> 00:10:47,647 มันน่าหดหู่มากอะ 280 00:10:47,647 --> 00:10:49,106 เนี่ยมีกระดูกด้วย 281 00:10:51,067 --> 00:10:52,568 เห็นไหมมีกระดูกด้วยเนี่ย 282 00:10:52,568 --> 00:10:54,278 กระดูกคนเนี่ย 283 00:10:56,447 --> 00:10:58,449 ผมแค่ไม่อยากจะเชื่อว่า 284 00:10:58,449 --> 00:11:00,368 สิ่งนี้มันเพิ่งเกิดขึ้นเมื่อประมาณ 285 00:11:00,910 --> 00:11:02,036 50 ปีที่แล้ว 286 00:11:03,204 --> 00:11:05,373 ตีกลมๆนะ 50 ปีที่แล้วเอง 287 00:11:06,666 --> 00:11:08,501 อันนี้ก็จะเป็นหนึ่งในหลุมฝังศพ 288 00:11:08,834 --> 00:11:09,543 อีกที่หนึ่ง 289 00:11:10,211 --> 00:11:10,920 ของที่นี่ 290 00:11:10,920 --> 00:11:11,879 แต่ตรงเนี้ย 291 00:11:12,463 --> 00:11:14,090 จะเป็นที่ของเด็กทารก 292 00:11:14,090 --> 00:11:15,508 แล้วก็ผู้หญิง 293 00:11:16,342 --> 00:11:17,218 ที่เขาจะ 294 00:11:18,260 --> 00:11:19,053 เปลือยผ้าหมด 295 00:11:19,470 --> 00:11:20,805 แล้วก็โยนลงไป 296 00:11:21,263 --> 00:11:22,098 ตรงนี้ก็ 297 00:11:22,640 --> 00:11:24,433 หลักร้อยศพเหมือนกัน 298 00:11:25,768 --> 00:11:28,813 เขาสังหารผู้หญิงและเด็กตรงเนี้ย 299 00:11:29,730 --> 00:11:31,399 แต่หลุมอื่นก็คือมีผู้ชาย 300 00:11:32,358 --> 00:11:34,318 อันนี้นะน่ากลัวมากเลย 301 00:11:34,902 --> 00:11:37,947 ในเนี่ยเขาเขียนว่าต้นไม้วิเศษ 302 00:11:38,447 --> 00:11:40,366 แต่จริงๆ ต้นไม้เนี่ยที่เขา... 303 00:11:40,366 --> 00:11:41,492 แขวนๆ ไว้ 304 00:11:41,492 --> 00:11:42,952 คือการรําลึกเฉยๆ 305 00:11:43,869 --> 00:11:45,079 คือมันเป็นที่ๆ 306 00:11:45,079 --> 00:11:46,497 ทหารเขมรแดง 307 00:11:46,497 --> 00:11:48,457 เวลาจะสังหารเด็กทารกใช่ไหม 308 00:11:49,208 --> 00:11:51,085 เขาก็เหมือนจะจับเท้าเด็ก 309 00:11:51,961 --> 00:11:55,047 แล้วก็ไปฟาดที่ต้นไม้ต้นเนี่ย 310 00:11:58,092 --> 00:11:59,552 ผมจะเล่าผมยังรู้สึกนี่เลย 311 00:12:00,302 --> 00:12:01,721 ไปฟาดที่ต้นไม้ต้นเนี้ย 312 00:12:01,721 --> 00:12:04,056 แล้วก็พอหมดสติหรือว่าเสียชีวิต 313 00:12:04,348 --> 00:12:05,808 เขาก็จะโยนไปตรงนี้ 314 00:12:06,642 --> 00:12:08,394 มันจะมีคนชาวบ้าน 315 00:12:08,394 --> 00:12:11,021 มาเจอสถานที่เนี่ย 316 00:12:11,355 --> 00:12:12,398 หลังจากที่เขมรแดง 317 00:12:12,398 --> 00:12:13,607 โดนไล่ออกไปแล้ว 318 00:12:13,607 --> 00:12:14,358 คือเขาเก็บเป็นความลับ 319 00:12:14,900 --> 00:12:15,776 ชาวบ้านก็มาเจอ 320 00:12:15,776 --> 00:12:16,652 ก็เจอพวก 321 00:12:17,319 --> 00:12:18,612 รอยเลือด สมอง 322 00:12:18,612 --> 00:12:19,989 เส้นผมของเด็ก 323 00:12:20,531 --> 00:12:22,032 ที่โดนฟาดที่ต้นไม้นี้ 324 00:12:22,700 --> 00:12:23,534 แล้วก็ 325 00:12:25,661 --> 00:12:27,246 ผมคิดไม่ถึงเลยว่า 326 00:12:27,747 --> 00:12:28,706 มันจะขนาดเนี้ย 327 00:12:30,124 --> 00:12:32,251 ไม่น่าเชื่อนะว่ามนุษย์จะทําถึงขนาดนี้ 328 00:12:32,251 --> 00:12:33,419 คือเราเห็นน่ะมันดูสงบ 329 00:12:33,419 --> 00:12:36,255 มันดูน่านั่งชิวชิวใช่ป้ะ 330 00:12:36,630 --> 00:12:38,632 ลมสบายๆ แต่ว่าเอาจริงๆ 331 00:12:39,383 --> 00:12:40,676 คือเวลาเขาสังหารนะ 332 00:12:40,676 --> 00:12:42,678 เขาสังหารกลางคืนให้เห็น / ใช่ 333 00:12:42,678 --> 00:12:44,972 ทําไมเขาถึงต้องสังหารเด็กทารกด้วยอ่ะ 334 00:12:46,098 --> 00:12:47,308 คืออย่างงี้เขาบอกว่า 335 00:12:48,058 --> 00:12:49,435 หนึ่งในวิธีการสังหารของเขา 336 00:12:49,435 --> 00:12:51,228 มีหลายวิธีใช่ป่ะ 337 00:12:51,228 --> 00:12:54,482 สิ่งที่เค้ากลัวว่าจะมีการล้างแค้นอ่ะ 338 00:12:54,482 --> 00:12:55,608 อ๋อ พอเด็กโตขึ้น 339 00:12:55,608 --> 00:12:57,276 วิธีง่ายสุดคือการ 340 00:12:57,276 --> 00:12:58,986 สังหารตั้งแต่เขายังเด็กๆ 341 00:13:00,029 --> 00:13:01,489 เอาเด็กทารกมา 342 00:13:01,906 --> 00:13:03,324 แล้วก็สังหาร 343 00:13:03,324 --> 00:13:04,992 ถ้าเกิดว่าคนในครอบครัวเขาคนนึง 344 00:13:04,992 --> 00:13:05,951 เสียชีวิตไป 345 00:13:05,951 --> 00:13:07,077 ก็จะไม่มีคนอื่นมา 346 00:13:07,578 --> 00:13:08,621 มาแก้แค้น 347 00:13:09,413 --> 00:13:11,665 ก็คือทั้งครอบครัว / ทั้งครอบครัวก็โดน 348 00:13:11,665 --> 00:13:13,417 แสดงว่าถ้ามีผู้ชายคนนึง 349 00:13:13,959 --> 00:13:15,503 อาจจะไม่ได้ทําอะไรจริงๆ 350 00:13:15,503 --> 00:13:16,504 เป็นผู้ต้องสงสัย 351 00:13:16,504 --> 00:13:17,755 โดนสังหารปุ๊บ 352 00:13:17,755 --> 00:13:18,964 แสดงว่าเมียเขาลูกเขา 353 00:13:18,964 --> 00:13:20,716 อีกสามสี่คนก็ต้องโดนหมด 354 00:13:20,716 --> 00:13:23,177 ตามเขาเรียกว่าอะไรคําคม 355 00:13:23,177 --> 00:13:24,303 ของคนเขมรแดง 356 00:13:24,303 --> 00:13:25,095 เขาบอกว่า 357 00:13:25,095 --> 00:13:27,890 ถ้าจะฆ่าหญ้า ก็ต้องฆ่าถึงโคน 358 00:13:29,809 --> 00:13:33,020 คือเหมือนพอเขาไม่มีปืน 359 00:13:33,437 --> 00:13:35,773 เขาก็ต้องคิด คือถ้าเด็ก 360 00:13:35,773 --> 00:13:39,193 คือการเหวี่ยงเด็กไปที่ต้นไม้แล้วโยนไป 361 00:13:39,735 --> 00:13:41,779 แล้วเด็กที่รอคิว 362 00:13:42,112 --> 00:13:43,280 ลองจินตนาการดูตรงเนี่ย 363 00:13:43,280 --> 00:13:44,156 เด็กที่รอคิว 364 00:13:44,740 --> 00:13:45,449 หรือผู้หญิงเนี่ย 365 00:13:45,449 --> 00:13:46,617 บางคนก็แน่นอน 366 00:13:46,617 --> 00:13:47,993 ถ้าเปลือยกายเปลือยอะไรนะ 367 00:13:47,993 --> 00:13:50,913 เขาก็มีการข่มขืนอะไรด้วย 368 00:13:52,122 --> 00:13:53,207 คือจินตนาการว่า 369 00:13:53,207 --> 00:13:56,252 แม่คนนึงที่เห็นลูกตัวเองโดนฟาด 370 00:13:56,252 --> 00:13:56,794 โดนอะไร 371 00:13:56,794 --> 00:13:58,295 แล้วก็ โยนทิ้ง 372 00:13:58,921 --> 00:14:00,381 ขณะที่เอ็งก็ต้องรอคิว 373 00:14:00,381 --> 00:14:02,258 ที่จะโดนสังหารเหมือนกัน 374 00:14:03,384 --> 00:14:04,677 แล้วก็เก็บถึงความลับนะ 375 00:14:04,677 --> 00:14:06,971 ตอนที่โดนเขมรแดงโดนไล่ไป 376 00:14:07,555 --> 00:14:08,347 เขาก็นี่นะ 377 00:14:09,139 --> 00:14:10,140 เขาปิดที่นี่ เออ 378 00:14:10,140 --> 00:14:11,141 แล้วชาวบ้านมาเจอ 379 00:14:11,141 --> 00:14:11,851 ผมว่านะ 380 00:14:11,851 --> 00:14:14,436 เผลอๆมีบางที่ที่อาจจะไม่เจออีกด้วยซ้ํา 381 00:14:14,436 --> 00:14:16,063 ยังไม่ได้เจอ 382 00:14:16,063 --> 00:14:17,857 คือถ้าคนเสียชีวิตเป็นสองล้านคนนะ 383 00:14:17,857 --> 00:14:19,859 แค่ตรงนี้นะทุกคนก็สองหมื่นกว่าคน 384 00:14:20,734 --> 00:14:22,319 คงอีกเป็นร้อยร้อยที่อะ 385 00:14:23,195 --> 00:14:25,072 ที่มันโหดอาจจะมีโหดกว่านี้อีกด้วยซ้ํา 386 00:14:26,866 --> 00:14:28,492 ถ้ามาเดินกันตอนเย็น 387 00:14:28,492 --> 00:14:29,827 หัวค่ําผมไม่กล้าเดินนะ 388 00:14:32,079 --> 00:14:33,163 ทุกคนดู 389 00:14:33,956 --> 00:14:36,166 นี่คือกระดูกของคนจริงๆนะครับ 390 00:14:37,167 --> 00:14:39,253 แล้วก็นี่ก็คือฟันของคนจริงๆ 391 00:14:43,883 --> 00:14:46,802 ที่เขาเก็บมาได้แล้วก็เอามา 392 00:14:46,802 --> 00:14:48,387 ตั้งให้ทุกคนได้เห็น 393 00:14:48,429 --> 00:14:48,888 ทุกคนดูนี่ 394 00:14:48,888 --> 00:14:49,722 นี่คือกระดูกจริงๆ 395 00:14:52,099 --> 00:14:53,017 เกิดมาทั้งชีวิต 396 00:14:53,017 --> 00:14:54,560 ผมยังไม่เคยเห็นกระดูกของคน 397 00:14:54,560 --> 00:14:56,353 ที่ว่ากองต่อหน้าเยอะขนาดนี้ 398 00:14:58,772 --> 00:14:59,940 อย่าว่าแต่คนเลย 399 00:14:59,940 --> 00:15:01,775 กระดูกของสัตว์เดรัจฉาน 400 00:15:01,775 --> 00:15:03,235 เรายังไม่เคยเห็นเลยอย่างนี้ 401 00:15:12,286 --> 00:15:13,245 มาตรงนี้นะครับ 402 00:15:13,245 --> 00:15:16,624 ก็จะมีตู้ที่เขาเก็บเป็นกระดูก 403 00:15:20,085 --> 00:15:21,170 เป็นกระดูก 404 00:15:21,754 --> 00:15:23,422 อันนี้คือกระดูกคนจริงๆ นะ 405 00:15:24,798 --> 00:15:26,342 ผมแค่แบบ 406 00:15:31,055 --> 00:15:34,934 ไม่น่าเชื่อจะเห็นกระดูกคนกอง 407 00:15:35,225 --> 00:15:36,435 อัลลอฮฺฮูอัคบัร 408 00:15:37,811 --> 00:15:39,104 เดี๋ยวผมจะพามาดู 409 00:15:40,272 --> 00:15:41,065 เขาเรียกว่า 410 00:15:41,857 --> 00:15:42,983 สถานที่เก็บเอาไว้ 411 00:15:44,276 --> 00:15:45,069 เพื่อรําลึก 412 00:15:48,781 --> 00:15:49,823 เป็นการถ่ายคลิปที่ 413 00:15:51,116 --> 00:15:52,743 อึนอึนที่สุดแล้ว 414 00:15:53,410 --> 00:15:54,411 ที่ทุกคนเห็นต่อหน้านะฮะ 415 00:15:55,663 --> 00:15:56,455 ข้างหน้าเนี่ย 416 00:15:57,456 --> 00:15:59,333 อันนี้คือกะโหลกของคนที่ถูกสังหาร 417 00:16:01,085 --> 00:16:04,380 นี่คือกะโหลกของคนจริงๆ 418 00:16:04,380 --> 00:16:05,756 ที่ถูกสังหาร 419 00:16:06,548 --> 00:16:08,258 ทั้งหมดในนี้ ผมฟังใน 420 00:16:08,884 --> 00:16:10,010 vtr ของเขา 421 00:16:10,469 --> 00:16:12,179 คือเป็นพันๆ เลยนะนี่ 422 00:16:13,472 --> 00:16:14,014 รู้สึกว่า 423 00:16:14,014 --> 00:16:14,974 10 ชั้นแรกเนี่ย 424 00:16:14,974 --> 00:16:16,392 ประมาณ 9 000 กะโหลก 425 00:16:17,643 --> 00:16:19,228 แล้วก็ลงมาเป็น 17 ชั้น 426 00:16:20,604 --> 00:16:22,272 คือถ้าเราสังเกตไปนะฮะ 427 00:16:22,856 --> 00:16:25,526 เขาบอกว่าดูจากลักษณะกะโหลก 428 00:16:25,526 --> 00:16:28,487 เราพอที่จะเดาวิธีการสังหารได้คือ 429 00:16:28,487 --> 00:16:29,738 บางกะโหลกอะแตก 430 00:16:29,738 --> 00:16:31,365 เป็นหลุมใหญ่เป็นหลุมเล็ก 431 00:16:31,699 --> 00:16:34,743 เป็นหลุมเรียงเรียงบางทีก็มาจากค้อน 432 00:16:35,160 --> 00:16:36,870 มาจากเหล็ก 433 00:16:36,870 --> 00:16:38,998 มาจากอะไรอย่างเงี้ยดูเห็นป้ะ 434 00:16:38,998 --> 00:16:39,832 กะโหลกมี 435 00:16:41,125 --> 00:16:43,502 มีความแตกเป็นหลุมๆ เห็นไหม 436 00:16:45,295 --> 00:16:46,922 บางคนก็โดนที่หน้า 437 00:16:46,922 --> 00:16:49,758 บางคนก็โดนที่หัวด้านหลังด้านหน้า 438 00:16:51,969 --> 00:16:53,804 นี่คือกะโหลกคนหมดเลย 439 00:16:54,680 --> 00:16:56,056 ตั้งแต่เกิดมา 440 00:16:56,640 --> 00:16:57,808 30 กว่าปี 441 00:16:57,808 --> 00:16:59,393 ผมเพิ่งเคยเห็นกะโหลกคน 442 00:16:59,393 --> 00:17:00,686 ที่เยอะขนาดนี้ 443 00:17:02,938 --> 00:17:04,356 ไม่เคยคิดว่าจะได้เห็นด้วย 444 00:17:06,692 --> 00:17:09,361 ทุกคนเดี๋ยวเราไปดูอีกที่นึงนะฮะ 445 00:17:09,611 --> 00:17:11,488 ถ้าใครจะมาก็สองที่นี่แหละ 446 00:17:11,488 --> 00:17:15,284 เป็นที่ๆควรค่าแก่การมาดูนะ 447 00:17:15,284 --> 00:17:18,245 ผมว่ามากัมพูชาต้องมาที่นี่ 448 00:17:18,620 --> 00:17:20,581 เดี๋ยวเราไปที่ตวนแสลงกัน 449 00:17:20,914 --> 00:17:22,583 ว่าตัวสแลงเป็นยังไงบ้าง 450 00:17:25,127 --> 00:17:26,670 เข้าไปเลย 451 00:17:27,087 --> 00:17:28,922 เรามาถึงตัวสแลงแล้วนะ 452 00:17:28,922 --> 00:17:30,674 ขับมอไซค์ประมาณยี่สิบนาที 453 00:17:32,051 --> 00:17:34,011 นี่ตวนสแลง 454 00:17:34,762 --> 00:17:36,263 โจนาซาตมิวเซียม 455 00:17:36,764 --> 00:17:38,599 กลายเป็นพิพิธภัณฑ์ไปแล้ว 456 00:17:41,101 --> 00:17:42,978 เอามอเตอร์ไซค์ที่เช่ามาจอด 457 00:17:42,978 --> 00:17:44,480 แล้วก็มาต่อแถว 458 00:17:47,232 --> 00:17:50,027 นี่ทุกคนเราได้ตั๋วมาแล้วฮะ 459 00:17:50,486 --> 00:17:53,280 ราคาสิบดอลลาร์นะหรือประมาณ 460 00:17:54,740 --> 00:17:56,492 ประมาณ 150 บาทป้ะ 461 00:17:56,492 --> 00:17:59,995 จริงๆ ค่าเข้าผู้ใหญ่อยู่ที่ 15 ดอลลาร์ 462 00:17:59,995 --> 00:18:03,248 แต่ว่าถ้าเราซื้อที่มีหูฟังเอาไว้อธิบายด้วย 463 00:18:03,248 --> 00:18:04,249 มัน 10 ดอลลาร์ 464 00:18:20,682 --> 00:18:23,435 ที่นี่เขาไม่มีภาษาไทย 465 00:18:23,435 --> 00:18:24,520 พลาดแล้ว 466 00:18:26,897 --> 00:18:30,317 เดี๋ยวเราเริ่มเดินดูก่อนนะฮะ 467 00:18:30,317 --> 00:18:30,943 เห็นป่ะ 468 00:18:31,276 --> 00:18:32,152 นี่เป็นตึก 469 00:18:33,445 --> 00:18:35,072 ตึกเป็นคุกหมดเลย 470 00:18:35,447 --> 00:18:36,782 คือจะบอกว่าที่นี่ 471 00:18:37,616 --> 00:18:39,660 ผมลองดูๆนะครับ 472 00:18:39,993 --> 00:18:41,745 จริงๆที่นี่เคยเป็นโรงเรียนมัธยม 473 00:18:41,745 --> 00:18:43,497 ยุค 1975 474 00:18:43,497 --> 00:18:45,541 ถ้าลบกับ 2025 ก็คือ 475 00:18:45,541 --> 00:18:46,750 50 ปีเป๊ะเลย 476 00:18:47,126 --> 00:18:51,046 นี่ก็คือสถานที่ที่แบบว่าเป็นโรงเรียน 477 00:18:51,046 --> 00:18:52,339 เป็นโรงเรียนอยู่ดีๆ 478 00:18:52,339 --> 00:18:54,007 เขมรแดงเข้ามายึดได้แล้ว 479 00:18:54,007 --> 00:18:55,134 ก็เปลี่ยนไปเป็นคุก 480 00:18:55,134 --> 00:18:56,135 ผมไปอ่านมา 481 00:18:56,176 --> 00:18:59,429 คือที่เนี่ยมี 482 00:18:59,429 --> 00:19:01,014 คนที่เป็นผู้ต้องขังนะ 483 00:19:01,849 --> 00:19:04,518 แค่ในโรงเรียนนะหนึ่งหมื่นแปดพันชีวิต 484 00:19:04,935 --> 00:19:07,813 แต่คนที่รอดไปประมาณ 10 กว่าคน 485 00:19:08,564 --> 00:19:09,773 ที่เขาบอกว่าเซอร์ไพรส์ 486 00:19:10,482 --> 00:19:11,650 คือหมายความว่า 487 00:19:11,650 --> 00:19:13,777 18,000 คนนอกเหนือจากนั้น 488 00:19:13,777 --> 00:19:15,571 ก็ประมาณ 17,000 กว่าคน 489 00:19:15,571 --> 00:19:16,446 คือเสียชีวิตหมดเลย 490 00:19:17,447 --> 00:19:18,365 ถ้าทุกคนเห็น 491 00:19:18,365 --> 00:19:19,992 ขอเบลอภาพแล้วกัน 492 00:19:20,492 --> 00:19:22,578 เด็กๆที่ยังเดินไม่ได้ 493 00:19:22,870 --> 00:19:23,662 ก็มี 494 00:19:24,496 --> 00:19:25,539 เดินมาตรงนี้ 495 00:19:25,539 --> 00:19:27,291 เราลองเข้าไปที่ตึก 496 00:19:27,291 --> 00:19:28,667 ของโรงเรียนเขากันดู 497 00:19:29,418 --> 00:19:30,252 ว่า 498 00:19:31,378 --> 00:19:33,422 เป็นยังไงบ้างคือดัดแปลงมาเป็น 499 00:19:33,755 --> 00:19:34,965 ห้องขังหมดเลย 500 00:19:34,965 --> 00:19:36,383 ดูเอาเหล็กมันทำๆ 501 00:19:37,217 --> 00:19:38,802 เดี๋ยวลองเข้าไปข้างในกัน 502 00:19:42,222 --> 00:19:43,807 เปิดมาก็เป็นกะโหลกเลย 503 00:19:46,059 --> 00:19:48,770 นี่คือกะโหลกของผู้ต้องขังที่นี่ 504 00:19:49,938 --> 00:19:51,440 เยอะมากๆ 505 00:19:56,111 --> 00:19:56,945 ดูดิ 506 00:19:58,238 --> 00:19:59,281 คือกลายเป็นแบบ 507 00:20:00,240 --> 00:20:01,241 กลายเป็น 508 00:20:02,659 --> 00:20:03,577 กลายเป็นแบบ 509 00:20:04,036 --> 00:20:05,245 ผมพูดไม่ออกเลย 510 00:20:05,245 --> 00:20:06,496 นี่ดูกระดูกดิ 511 00:20:07,122 --> 00:20:08,665 นี่คือกระดูกคนนะ 512 00:20:10,167 --> 00:20:12,002 ดูดิ อันนี้คือภาพถ่ายจริงๆ นะ 513 00:20:12,920 --> 00:20:14,379 ดูกระดูกคนสิ 514 00:20:16,131 --> 00:20:18,800 โครงกระดูกแบบกระจัดกระจายไปหมด 515 00:20:20,510 --> 00:20:22,888 ผมไม่น่าเชื่อว่าเกิดอย่างนี้ขึ้น 516 00:20:25,224 --> 00:20:27,351 ดูสภาพโรงเรียนในอดีตนะ 517 00:20:28,185 --> 00:20:29,770 จริงๆ 50 ปีที่แล้วมันก็มี 518 00:20:29,770 --> 00:20:31,230 กล้องถ่ายรูปนั่นแหละ 519 00:20:32,064 --> 00:20:33,106 ดูภาพนี้ดิ 520 00:20:35,317 --> 00:20:39,071 คนๆนึงแล้วก็จัดเก็บหัวกะโหลกของคนแบบ 521 00:20:42,658 --> 00:20:43,450 ไม่น่าเชื่อว่า 522 00:20:47,079 --> 00:20:48,664 พูดไม่ออกเลยดูดิ 523 00:20:49,748 --> 00:20:51,291 อันนี้ผมว่าวิธีการสังหาร 524 00:20:51,291 --> 00:20:53,085 และทรมานในเวลาเดียวกัน 525 00:20:54,002 --> 00:20:54,878 ดูดิ 526 00:20:57,464 --> 00:20:58,257 เหนื่อย 527 00:20:59,925 --> 00:21:01,510 นี่คืออุปกรณ์ในการทรมานคน 528 00:21:01,510 --> 00:21:02,719 แล้วก็สังหารคนนะครับ 529 00:21:03,679 --> 00:21:05,764 ใช้ค้อนใช้ขวานใช้เหล็กต่างๆ 530 00:21:07,015 --> 00:21:08,934 นี่คือวิธีการ 531 00:21:10,560 --> 00:21:11,395 อาบน้ำ 532 00:21:11,937 --> 00:21:13,397 คนคุมขังนะ 533 00:21:14,106 --> 00:21:15,774 เขาจะฉีดน้ำอย่างนี้ 534 00:21:16,191 --> 00:21:18,318 คือทําเหมือนสัตว์เดรัจฉานเลย 535 00:21:18,819 --> 00:21:19,903 ฉีดน้ำอย่างนี้ 536 00:21:19,903 --> 00:21:20,570 แล้วก็... 537 00:21:21,071 --> 00:21:22,281 จะเป็นการอาบน้ำให้กับคน 538 00:21:22,281 --> 00:21:23,031 แต่ว่า 539 00:21:23,532 --> 00:21:25,784 เขาบอกว่ามีคนที่รอดชีวิตออกไป 540 00:21:25,784 --> 00:21:27,703 แล้วเขาบอกว่าจะได้รับการอาบน้ำแบบเนี้ย 541 00:21:28,120 --> 00:21:30,372 ประมาณสามเดือนครั้งอะอย่างเงี้ย 542 00:21:31,331 --> 00:21:33,208 เดี๋ยวเราจะเข้ามา 543 00:21:33,667 --> 00:21:35,043 ดูสถานที่แบบจริงๆนะ 544 00:21:36,295 --> 00:21:38,338 ที่เขาคุมคุกอะควบคุมยังไง 545 00:21:38,338 --> 00:21:39,214 นี่เขาเอาลวด 546 00:21:40,215 --> 00:21:41,675 มาตรึงแบบนี้ 547 00:21:43,260 --> 00:21:44,136 คือห้องเรียน 548 00:21:44,594 --> 00:21:45,929 แล้วก็มาเปลี่ยนเป็นคุก 549 00:21:47,014 --> 00:21:47,931 ลองเข้าไปดูกันนะ 550 00:21:47,931 --> 00:21:48,849 บิสมิลละฮฺ 551 00:21:54,021 --> 00:21:56,064 อันนี้คือของจริงว่ะ 552 00:21:57,649 --> 00:21:59,192 นี่คือสร้างมาอิฐ 553 00:21:59,192 --> 00:22:01,987 แล้วก็ทาซีเมนต์แบบลวกๆ 554 00:22:03,572 --> 00:22:04,531 แล้วก็เปลี่ยนเป็นห้อง 555 00:22:04,531 --> 00:22:06,158 คล้ายๆห้องขังเดี่ยว 556 00:22:10,912 --> 00:22:11,747 ห้องเรียน 557 00:22:13,040 --> 00:22:13,957 เปลี่ยนมาเป็น 558 00:22:14,833 --> 00:22:15,542 คุกได้ 559 00:22:33,560 --> 00:22:35,228 ตอนนี้ผมอยู่ในคุกเขมรแดงนะฮะ 560 00:22:35,228 --> 00:22:37,939 สถานที่ที่มีคนเสียชีวิตมากกว่า 561 00:22:37,939 --> 00:22:40,400 2 ล้านคน ในประวัติศาสตร์มนุษยชาติ 562 00:22:41,318 --> 00:22:42,110 แคบมาก 563 00:22:42,944 --> 00:22:43,820 โหดมาก 564 00:22:45,364 --> 00:22:47,699 อันนี้ผมไม่แน่ใจว่าห้องนี้เขาขังเดี่ยว 565 00:22:47,699 --> 00:22:50,160 หรือว่าอยู่กันหลายคนหรืออะไรนะ 566 00:22:50,994 --> 00:22:51,787 นี่เป็นอะไรที่แบบ 567 00:22:52,996 --> 00:22:53,872 แล้วก็อีกอย่างนึงคือ 568 00:22:53,872 --> 00:22:55,665 อันนี้คือห้องที่มีคนรอดชีวิต 569 00:22:56,583 --> 00:22:58,543 ซึ่งมันน้อยมากๆในตึกนี้ 570 00:22:59,961 --> 00:23:02,672 ก่อนที่บางช่วงเขาจะถูกส่งไป 571 00:23:03,006 --> 00:23:05,425 แล้วก็ไปสังหารในทุ่งที่เรามาก่อนหน้านี้ 572 00:23:06,301 --> 00:23:07,594 ที่เรามาก่อนหน้าคือที่สังหาร 573 00:23:07,594 --> 00:23:10,347 บางคนก็ถูกส่งมาจากที่นี่แหละ 574 00:23:10,347 --> 00:23:12,849 แต่มันก็มีหลายคนที่เสียชีวิตจากที่นี่เหมือนกัน 575 00:23:13,725 --> 00:23:15,185 มันก็เหมือนเป็นทุ่งสังหารเหมือนกันแหละ 576 00:23:15,185 --> 00:23:16,561 จะบอกว่าคุกอย่างเดียวก็ไม่ใช่ 577 00:23:17,145 --> 00:23:18,188 น่ากลัวมาก 578 00:23:20,232 --> 00:23:21,400 คือถ้าเราฟังนะ 579 00:23:21,400 --> 00:23:22,734 โรงเรียนที่เฮี้ยน ๆ 580 00:23:23,068 --> 00:23:24,486 ในไทยที่เราฟังตอนเด็ก ๆ 581 00:23:24,986 --> 00:23:25,779 นี่นะ 582 00:23:25,779 --> 00:23:27,322 มีคนกระโดดตึกบ้าง 583 00:23:27,322 --> 00:23:28,240 มีคนอะไรบ้าง 584 00:23:28,490 --> 00:23:29,908 แต่ที่นี่นี่คือแบบ 585 00:23:30,826 --> 00:23:32,202 มันน่าจะเฮี้ยนกว่าไหม 586 00:23:33,078 --> 00:23:34,037 ผมไม่รู้เหมือนกัน 587 00:23:34,037 --> 00:23:35,163 แต่ว่าจะบอกว่า 588 00:23:35,914 --> 00:23:37,082 ถ้าในมุมมองอิสลาม 589 00:23:37,082 --> 00:23:38,125 ถ้าในอิสลามนะ 590 00:23:38,667 --> 00:23:40,585 คนเสียชีวิตไม่ได้เกี่ยวอะไรกับผีอะไรหรอก 591 00:23:40,877 --> 00:23:42,712 แต่ว่าบางทีมันอาจจะมีญิณมาอยู่ 592 00:23:44,339 --> 00:23:46,258 อาจจะมีญิณเยอะด้วยซ้ำที่นี่นะ 593 00:23:46,258 --> 00:23:47,050 ในตึกนี้ 594 00:23:49,052 --> 00:23:50,846 นี่คือชั้นบนนะ 595 00:23:51,680 --> 00:23:53,849 อ๋อตรงนี้ก็จะเป็นตึกไม้ 596 00:23:55,142 --> 00:23:55,934 ลองเข้าไปป่ะ 597 00:24:01,064 --> 00:24:02,065 นี่ชั้นบน 598 00:24:02,858 --> 00:24:04,860 เป็นชั้นที่ทําด้วยไม้นะดูดิ 599 00:24:06,486 --> 00:24:06,987 ดูดิ 600 00:24:11,158 --> 00:24:12,659 เหลือจะเชื่อ 601 00:24:16,037 --> 00:24:17,539 ห้องโคตรแคบอ่ะ 602 00:24:30,260 --> 00:24:31,636 สุดลูกหูลูกตา 603 00:24:34,514 --> 00:24:35,849 ผมว่าผมออกไปข้างนอกก่อนดีกว่า 604 00:24:35,849 --> 00:24:36,683 ผมอึดอัดอ่ะ 605 00:24:38,018 --> 00:24:38,852 รู้สึกแบบ 606 00:24:40,353 --> 00:24:41,897 อึดอัดยังไงไม่รู้ในตึกนี้ 607 00:24:43,773 --> 00:24:45,400 ที่จริงมีหลายชั้นนะ 608 00:24:46,610 --> 00:24:47,569 มันมีชั้น 3 ด้วย 609 00:24:47,861 --> 00:24:48,778 ผมขึ้นไปแค่ชั้น 2 610 00:24:48,778 --> 00:24:49,613 ไม่ได้ขึ้นหมด 611 00:24:50,572 --> 00:24:52,157 ก็ถือว่าน่าหดหู่ระดับ 612 00:24:52,866 --> 00:24:53,909 ระดับสุดขีดเลยแหละ 613 00:24:54,993 --> 00:24:55,994 แต่จะบอกว่าถ้าถามว่า 614 00:24:55,994 --> 00:24:57,537 นี่คือยุค 50 ปีที่แล้ว 615 00:24:57,537 --> 00:24:58,038 ผมว่านะ 616 00:24:58,455 --> 00:24:59,873 ประวัติศาสตร์มนุษยชาติในอดีต 617 00:24:59,873 --> 00:25:00,790 ก็คงมีอย่างเงี้ย 618 00:25:01,791 --> 00:25:03,043 อย่างเช่นยุคมองโกล 619 00:25:03,043 --> 00:25:04,669 ที่เป็นเลื่องชื่อมากๆ 620 00:25:04,878 --> 00:25:05,921 ที่ทําลายทุกอย่าง 621 00:25:06,630 --> 00:25:07,672 มีหลายประเทศอ่ะ 622 00:25:07,672 --> 00:25:09,925 ที่สื่อยังไม่ได้ตีแผ่ 623 00:25:10,634 --> 00:25:13,053 คือถ้าจินตนาการตอน 50 ปีที่แล้ว 624 00:25:13,053 --> 00:25:15,138 คนในยุคนั้นเขาอาจจะไม่รู้ด้วยซ้ำ 625 00:25:15,138 --> 00:25:16,389 ยุคพ่อเรา 626 00:25:16,389 --> 00:25:18,099 กําลังจีบแม่เราอยู่เลยอ่ะ 627 00:25:19,267 --> 00:25:22,270 อันนี้ก็คือความโศกเศร้าที่เห็นแล้วก็ 628 00:25:22,562 --> 00:25:23,897 เรามาเห็นถึง 629 00:25:24,981 --> 00:25:27,692 คุณค่าของชีวิตคนที่คนบางกลุ่ม 630 00:25:28,735 --> 00:25:31,404 มองว่ามันอาจจะไม่ได้มีค่าในสายตาเขา 631 00:25:31,404 --> 00:25:32,405 อาจจะเป็นแค่สิ่งของ 632 00:25:32,906 --> 00:25:33,698 คนที่ 633 00:25:34,950 --> 00:25:36,201 คนใส่แว่นตา 634 00:25:36,201 --> 00:25:37,077 เขาบอกนะ 635 00:25:37,077 --> 00:25:38,787 คนที่ใส่แว่นตาดูมีการศึกษา 636 00:25:39,371 --> 00:25:40,914 คนที่มือนุ่มๆ 637 00:25:40,914 --> 00:25:42,916 คนที่เหมือนๆทํางานน้อยๆเนี่ย 638 00:25:42,916 --> 00:25:44,584 เป็นที่ต้องสงสัยเลยว่า 639 00:25:44,960 --> 00:25:46,086 อันนี้เป็นกบฏหรือเปล่า 640 00:25:46,086 --> 00:25:47,712 ที่เขาทรมานต่างๆ 641 00:25:49,756 --> 00:25:50,632 บางที 642 00:25:51,341 --> 00:25:52,425 บุคคลการศึกษาด้วยแล้วก็ 643 00:25:52,425 --> 00:25:54,052 โดนบังคับให้ยอมรับในสิ่งบางอย่าง 644 00:25:54,052 --> 00:25:55,053 ที่เขาไม่ได้ทําด้วย 645 00:25:55,679 --> 00:25:58,306 มันเป็นสตอรี่เดียวกันอะที่คนโดน 646 00:25:58,765 --> 00:26:00,684 ประวัติมนุษยชาติที่โดนอย่างเงี้ย 647 00:26:00,684 --> 00:26:02,060 มันเป็นสตอรี่เดียวกันอะ 648 00:26:02,060 --> 00:26:03,353 ยัดข้อหาอะไรต่างๆ 649 00:26:08,400 --> 00:26:10,110 หลังจากที่เราได้เดินทาง 650 00:26:10,110 --> 00:26:11,653 ไปยังพิพิธภัณฑ์ตวนแสลง 651 00:26:11,653 --> 00:26:13,071 และทุ่งสังหารเจียงเอ็กซ์ 652 00:26:13,530 --> 00:26:16,116 สิ่งที่ผมตั้งคําถามมากที่สุดนั่นก็คือ 653 00:26:16,491 --> 00:26:18,535 ชีวิตคนเรามีค่าเท่าไหร่ 654 00:26:18,827 --> 00:26:20,161 ในช่วงยุคเขมรแดง 655 00:26:20,161 --> 00:26:22,789 ชีวิตของผู้คนมากมายถูกลดทอน 656 00:26:22,789 --> 00:26:24,249 จนแทบจะไร้ความหมาย 657 00:26:24,457 --> 00:26:25,959 เพียงเพราะความเชื่อผิดๆ 658 00:26:25,959 --> 00:26:29,296 หรือความคิดที่ว่าใครบางคนด้อยกว่า 659 00:26:29,296 --> 00:26:30,255 แต่ความจริงนะครับ 660 00:26:30,505 --> 00:26:32,507 ไม่มีชีวิตใดไร้ค่า 661 00:26:32,507 --> 00:26:34,509 ทุกคนล้วนมีความสําคัญ 662 00:26:34,509 --> 00:26:36,761 และสมควรที่จะได้รับความเคารพ 663 00:26:36,761 --> 00:26:38,138 ไม่ว่าจะมาจากชนชั้นไหน 664 00:26:38,138 --> 00:26:39,806 หรือมีความเชื่อแบบใดก็ตาม 665 00:26:39,806 --> 00:26:43,184 ในวันนี้เนี่ยเราอาจจะอยู่ในโลกที่สงบขึ้น 666 00:26:43,184 --> 00:26:45,395 แต่คําถามที่เราควรถามตัวเองก็คือ 667 00:26:45,395 --> 00:26:48,523 เราปฏิบัติกับคนรอบข้างอย่างไร 668 00:26:48,523 --> 00:26:49,983 และเราเคารพในคุณค่า 669 00:26:49,983 --> 00:26:52,152 ของชีวิตผู้อื่นมากพอแล้วหรือยัง 670 00:26:52,152 --> 00:26:53,445 อย่าปล่อยให้ความแตกต่าง 671 00:26:53,445 --> 00:26:55,447 ทําให้เรามองข้ามคุณค่าของกันและกัน 672 00:26:55,864 --> 00:26:58,116 เพราะทุกชีวิตคือสิ่งมหัศจรรย์ 673 00:26:58,116 --> 00:27:00,368 และทุกคนล้วนสมควรมีโอกาส 674 00:27:00,368 --> 00:27:02,120 ได้ใช้ชีวิตอย่างมีความสุข 675 00:27:02,120 --> 00:27:03,538 ขอบคุณที่ดูจนจบครับ 676 00:27:03,538 --> 00:27:04,914 เอาไว้เจอกันคลิปหน้าครับ 677 00:27:04,914 --> 00:27:05,915 สําหรับคลิปนี้ 678 00:27:06,082 --> 00:27:06,875 สวัสดีครับ 65532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.