All language subtitles for [zmk.pw]长春花园.늘봄가든.SPRING GARDEN.2024.1080p.中文字幕

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,300 --> 00:00:43,900 字幕:韩剧TV 转载:小夸克 1 00:01:00,133 --> 00:01:00,733 是这儿吗 2 00:01:02,433 --> 00:01:02,900 对 3 00:01:26,733 --> 00:01:27,266 进去吧 4 00:01:32,966 --> 00:01:33,766 你待在这里 5 00:01:35,433 --> 00:01:36,466 给我们把风 6 00:01:36,733 --> 00:01:37,533 看到有人逃跑的话就抓住 7 00:01:39,866 --> 00:01:41,266 嗯 好 8 00:01:48,933 --> 00:01:49,533 什么情况 9 00:02:10,233 --> 00:02:10,800 分头行动 10 00:02:11,800 --> 00:02:12,800 找到的话喊我一声 11 00:02:14,466 --> 00:02:14,966 好 12 00:02:21,466 --> 00:02:22,866 我去 13 00:02:24,133 --> 00:02:26,000 等一下 我看看 14 00:03:09,733 --> 00:03:10,266 什么鬼 15 00:04:35,433 --> 00:04:36,366 神经病 16 00:05:01,300 --> 00:05:04,466 什么嘛 你不是胆子很大吗 17 00:05:08,633 --> 00:05:09,966 好玩吗 你这个疯女人 18 00:05:13,733 --> 00:05:14,300 怎么了 19 00:05:15,700 --> 00:05:16,733 那边… 20 00:05:20,200 --> 00:05:20,933 算了 21 00:05:22,066 --> 00:05:22,733 你找到了吗 22 00:05:24,033 --> 00:05:25,100 可能已经跑了吧 23 00:05:27,300 --> 00:05:29,100 喂 你们都下来 24 00:05:36,033 --> 00:05:36,800 找到了吗 25 00:05:37,966 --> 00:05:39,700 没有 没找到 26 00:05:40,366 --> 00:05:41,100 搞什么 27 00:05:42,366 --> 00:05:43,466 那你叫我们过来干嘛 28 00:05:49,333 --> 00:05:50,233 等等 29 00:05:50,566 --> 00:05:51,166 怎么了 30 00:05:52,133 --> 00:05:52,966 为什么是四个 31 00:05:55,566 --> 00:05:56,133 什么四个 32 00:05:57,333 --> 00:05:57,833 什么啊 33 00:05:58,200 --> 00:05:58,900 灯光 34 00:06:01,700 --> 00:06:03,700 我下楼之前看到英锡在外面啊 35 00:06:04,466 --> 00:06:05,733 那应该是三个才对 36 00:06:08,233 --> 00:06:09,233 喂 英锡 37 00:06:16,566 --> 00:06:18,600 陈英锡 你别吓唬我们 38 00:06:23,166 --> 00:06:24,600 把灯关掉 该死 39 00:06:30,233 --> 00:06:31,433 挨个把灯关掉 40 00:06:34,700 --> 00:06:35,233 文熙 41 00:06:36,500 --> 00:06:37,100 恩珠 42 00:06:38,200 --> 00:06:38,933 真来 43 00:06:43,133 --> 00:06:44,166 他是英锡吗 44 00:06:46,033 --> 00:06:47,933 回答啊 臭小子 45 00:06:58,333 --> 00:07:00,000 神经病 你别吓唬我们 46 00:07:00,966 --> 00:07:02,666 淦 我让你别吓唬我们 47 00:07:28,266 --> 00:07:32,800 《长春花园》 48 00:07:53,566 --> 00:07:54,433 哥哥 49 00:07:56,066 --> 00:07:56,933 哥哥 50 00:07:58,566 --> 00:07:59,633 哥哥 51 00:08:43,800 --> 00:08:48,666 {\an8}{\fs15}(京畿北部警察厅) 52 00:09:05,000 --> 00:09:05,800 你好 53 00:09:10,466 --> 00:09:11,600 没想到鉴定的时间比预想的要久 54 00:09:12,300 --> 00:09:13,400 结果出来了吗 55 00:09:15,166 --> 00:09:17,066 你丈夫应该就是自杀 56 00:09:17,800 --> 00:09:19,000 完全没有他杀的痕迹 57 00:09:20,233 --> 00:09:21,133 如果是自杀的话 58 00:09:21,800 --> 00:09:23,366 应该会留下遗书吧 59 00:09:24,000 --> 00:09:26,400 再不济也会整理好鞋子吧 60 00:09:26,733 --> 00:09:28,033 关于这个我也很好奇呢 61 00:09:28,366 --> 00:09:28,866 不是 62 00:09:29,866 --> 00:09:33,066 查明真相不就是警察的职责吗 63 00:09:33,933 --> 00:09:35,000 你不是也不知道吗 64 00:09:35,533 --> 00:09:36,866 不知道就给我闭嘴 65 00:09:37,033 --> 00:09:38,566 为什么胡说八道 66 00:09:38,800 --> 00:09:40,733 是啊 你说到点子上了 67 00:09:40,866 --> 00:09:42,366 就算你和我不知道 68 00:09:42,500 --> 00:09:45,200 但是跟他一起生活的你妹总知道吧 69 00:09:45,366 --> 00:09:47,866 你怎么不说话了 心虚了吗 70 00:09:48,133 --> 00:09:50,200 你妹到底做了什么事情 71 00:09:50,200 --> 00:09:52,000 导致我们家昌秀上吊自杀 72 00:09:52,033 --> 00:09:52,600 什么 73 00:09:52,733 --> 00:09:53,800 你这话什么意思 74 00:09:54,300 --> 00:09:54,833 昭希 75 00:09:54,833 --> 00:09:56,400 你的意思是我出轨了吗 76 00:09:56,933 --> 00:09:58,400 我弟上吊自杀了 77 00:09:58,700 --> 00:10:00,400 除了你还能有什么原因 78 00:10:00,400 --> 00:10:01,400 吵什么吵 79 00:10:04,633 --> 00:10:05,533 你也别说了 80 00:10:08,033 --> 00:10:09,633 我就猜到会有这么一天 81 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 从昌秀说要娶你这种没家教的女人开始 82 00:10:19,133 --> 00:10:21,566 怎么还有你们这种龌龊的人 83 00:10:22,066 --> 00:10:23,800 你们还算个人吗 84 00:10:24,433 --> 00:10:25,633 -喂 -你这个疯女人 85 00:10:30,566 --> 00:10:31,966 别打了 放手 86 00:10:34,566 --> 00:10:36,433 我让你们放手 87 00:10:36,466 --> 00:10:37,333 放手 88 00:10:39,833 --> 00:10:40,766 放手 89 00:10:43,033 --> 00:10:46,033 别打了 90 00:11:05,933 --> 00:11:09,533 昭希 昭希 91 00:11:13,166 --> 00:11:13,933 昭希 92 00:11:16,490 --> 00:11:19,324 {\an8}{\fs15}(手术室信息指南 洪O希 手术中 女/34岁) 93 00:11:26,300 --> 00:11:27,700 洪昭希女士的监护人 94 00:11:28,333 --> 00:11:31,000 是 我是洪昭希的监护人 95 00:11:31,500 --> 00:11:32,900 产妇没什么大碍 96 00:11:34,033 --> 00:11:37,200 胎儿的话 实在没办法 97 00:11:59,866 --> 00:12:01,200 回我家吧 98 00:12:03,233 --> 00:12:05,233 赶紧回去吧 不用担心我 99 00:12:07,866 --> 00:12:10,066 跟我一起回家吧 100 00:12:13,833 --> 00:12:14,766 昭希 101 00:14:01,333 --> 00:14:02,266 喂 你好 102 00:14:02,300 --> 00:14:04,000 你是洪昭希女士吧 103 00:14:05,800 --> 00:14:08,733 喂 你好 洪昭希女士 104 00:14:12,300 --> 00:14:14,666 我在 请讲 105 00:14:14,666 --> 00:14:16,566 我是朴阿亨律师 106 00:14:18,666 --> 00:14:19,633 你是律师吗 107 00:14:21,400 --> 00:14:26,629 {\an8}{\fs15}(阿亨法务法人) 108 00:14:23,333 --> 00:14:26,366 这是我在电话里跟你说过的关于遗产的文件 109 00:14:30,633 --> 00:14:31,733 这个是 110 00:14:32,833 --> 00:14:34,500 那个房子就是遗产 111 00:14:34,500 --> 00:14:36,400 房子转到了你的名下 112 00:14:40,333 --> 00:14:42,333 之前都没跟我说过这事 113 00:14:42,333 --> 00:14:43,266 应该是 114 00:14:43,866 --> 00:14:46,433 说是房子竣工以后会给你看的 115 00:14:53,066 --> 00:14:54,966 你说过有奇怪的地方 116 00:14:59,466 --> 00:15:00,866 请看看这边 117 00:15:07,033 --> 00:15:09,333 事务长去看过了 118 00:15:09,366 --> 00:15:10,400 妹夫 119 00:15:12,533 --> 00:15:15,200 你们两位也觉得是徐作家吧 120 00:15:15,966 --> 00:15:16,566 是啊 121 00:15:17,333 --> 00:15:19,233 我就是说这个很奇怪 122 00:15:20,233 --> 00:15:22,233 这个是两天前拍的照片 123 00:15:22,233 --> 00:15:23,466 两天前吗 124 00:15:44,866 --> 00:15:46,033 竟然躲了起来 125 00:17:16,833 --> 00:17:17,933 好像是这里 126 00:17:55,500 --> 00:17:57,900 等一下 等一下 127 00:17:59,133 --> 00:18:02,833 亲爱的 你想住在什么样子房子里 128 00:18:04,633 --> 00:18:06,200 我想住的房子是 129 00:18:07,666 --> 00:18:11,866 在安静的地方买一套房子 然后将它翻新 130 00:18:11,866 --> 00:18:14,600 有可以和孩子一起玩的院子 131 00:18:14,633 --> 00:18:17,133 也希望能有和宝宝一起荡的秋千 132 00:18:20,333 --> 00:18:21,500 还有很重要的是 133 00:18:22,633 --> 00:18:24,966 一定要有可以养殖花草的庭院 134 00:18:28,700 --> 00:18:31,066 然后我会给庭院取个名字 135 00:18:31,500 --> 00:18:35,500 希望它能四季如春 就叫Spring Garden 136 00:18:38,566 --> 00:18:39,600 昭希 137 00:18:42,466 --> 00:18:44,600 好像有人进来过 138 00:18:44,866 --> 00:18:46,600 得收拾一下了 139 00:18:59,366 --> 00:19:00,866 拿到这里来了 140 00:19:01,466 --> 00:19:04,533 喂 姐来收拾吧 你去那边坐着 141 00:19:05,133 --> 00:19:06,400 去那边吧 快点 142 00:19:24,433 --> 00:19:26,666 嗯 女儿 回到家了吗 143 00:19:26,666 --> 00:19:28,833 因为爸爸还没来 所以我还在补习班里 144 00:19:28,833 --> 00:19:31,133 什么 爸爸还没来吗 145 00:21:04,966 --> 00:21:06,100 昭希 146 00:21:36,666 --> 00:21:38,733 妹夫真的是用心良苦啊 147 00:21:41,966 --> 00:21:44,433 这些都做好了 太让人伤心了 148 00:21:49,000 --> 00:21:51,533 姐 等一下 停车 149 00:21:52,000 --> 00:21:54,433 怎么了 怎么了 喂 洪昭希 150 00:22:02,166 --> 00:22:04,100 喂 等一下 151 00:22:10,800 --> 00:22:11,733 喂 152 00:22:16,800 --> 00:22:18,033 你是谁 153 00:23:02,133 --> 00:23:04,200 外科请我接诊了 154 00:23:05,000 --> 00:23:06,200 看这个结果 155 00:23:06,966 --> 00:23:08,600 这个MRI很干净 156 00:23:09,633 --> 00:23:10,533 嗯 157 00:23:11,600 --> 00:23:14,833 听说你最近丈夫去世了 158 00:23:15,433 --> 00:23:17,933 从那个部分开始说吧 159 00:23:20,533 --> 00:23:22,333 丈夫死后 160 00:23:23,366 --> 00:23:25,400 发生了几件奇怪的事 161 00:23:29,433 --> 00:23:32,133 压力 说因为那个看起来很糟糕吗 162 00:23:33,000 --> 00:23:34,633 对我说偶尔会有那样的事 163 00:23:35,100 --> 00:23:36,900 说稳定了就没事了 164 00:23:37,766 --> 00:23:40,166 看吧 就是那样啊 165 00:23:41,766 --> 00:23:44,466 真的是因为压力吗 166 00:23:44,800 --> 00:23:46,833 难道你是看到鬼了吗 167 00:23:48,433 --> 00:23:49,766 我不知道 168 00:23:50,333 --> 00:23:55,266 但是那分明是哥哥 好像要对我说什么 169 00:23:55,266 --> 00:23:56,066 昭希 170 00:23:58,333 --> 00:24:01,233 不是 我是怕我认不出哥哥 171 00:24:02,100 --> 00:24:03,600 昭希 172 00:24:06,366 --> 00:24:07,800 喂洪昭希 173 00:25:05,966 --> 00:25:08,933 请把它放在一楼 不要弄脏 174 00:25:11,533 --> 00:25:14,100 都说了不要出来了 怎么又出来了 175 00:25:14,133 --> 00:25:15,400 我把这个搬完 176 00:25:21,166 --> 00:25:22,366 请喝点饮料 177 00:25:24,333 --> 00:25:28,066 昭希 你一个人真的没事吗 178 00:25:29,633 --> 00:25:33,000 你没事的话就和姐姐一起住吧 179 00:25:33,466 --> 00:25:35,233 南久和孩子们也喜欢你 180 00:25:36,533 --> 00:25:38,400 没关系 我又不是孩子 181 00:25:39,300 --> 00:25:41,366 这是哥哥为我建的房子 182 00:25:42,266 --> 00:25:43,800 就算是为了那个人 183 00:25:44,966 --> 00:25:46,366 也应该住在这里 184 00:26:27,033 --> 00:26:27,900 哦姐姐 185 00:26:29,533 --> 00:26:31,433 不 不用买什么 186 00:26:31,466 --> 00:26:32,933 我只是让你把衣服拿来 187 00:26:33,800 --> 00:26:35,600 哎呀 什么房东啊 188 00:26:35,633 --> 00:26:37,900 只是一家人一起吃顿饭而已 189 00:26:39,633 --> 00:26:41,333 知道了 路上小心 190 00:27:05,866 --> 00:27:06,733 开心吗 191 00:27:27,500 --> 00:27:30,266 那个 要不要点炸酱面 192 00:27:30,966 --> 00:27:31,666 嗯 193 00:27:33,366 --> 00:27:34,266 我先来这个 194 00:27:34,300 --> 00:27:35,766 大麦 大麦 米 195 00:27:36,733 --> 00:27:37,800 抓到了 196 00:27:37,800 --> 00:27:40,733 吃完了就出去玩 看到外面的秋千了吧 197 00:27:43,633 --> 00:27:44,400 玩吧 198 00:27:46,633 --> 00:27:47,700 喂喂不要跑 199 00:27:49,300 --> 00:27:50,300 啊没关系 200 00:27:50,766 --> 00:27:52,300 这里也没有楼下 201 00:27:52,833 --> 00:27:54,933 喂 快点乱跑 202 00:27:58,400 --> 00:27:59,400 一 203 00:28:00,600 --> 00:28:01,800 二 204 00:28:03,166 --> 00:28:04,200 三 205 00:28:05,766 --> 00:28:06,633 四 206 00:28:08,266 --> 00:28:09,633 五 207 00:28:10,666 --> 00:28:12,066 六 208 00:28:22,133 --> 00:28:23,566 姐姐去哪儿 209 00:28:24,100 --> 00:28:25,466 不是还没结束吗 210 00:28:34,966 --> 00:28:36,766 你为什么在那里 211 00:28:38,433 --> 00:28:39,600 疼吗 212 00:28:40,800 --> 00:28:42,533 要我帮你出来吗 213 00:28:58,300 --> 00:28:59,233 什么声音啊 214 00:29:01,733 --> 00:29:02,600 智媛 215 00:29:03,933 --> 00:29:04,700 出什么事了 216 00:29:08,600 --> 00:29:11,300 为什么哭 不要哭 217 00:29:13,666 --> 00:29:15,866 喂朴东贤 是你弄的吗 218 00:29:16,833 --> 00:29:17,566 不是 219 00:29:19,300 --> 00:29:20,066 智媛 220 00:29:22,300 --> 00:29:23,566 姨父 221 00:29:24,300 --> 00:29:25,166 姨夫吗 222 00:29:26,833 --> 00:29:27,733 怎么了 223 00:29:30,100 --> 00:29:35,166 姨父拉住我 说想出去 224 00:29:58,133 --> 00:29:58,800 妈妈 225 00:29:59,433 --> 00:29:59,966 怎么了 226 00:30:00,866 --> 00:30:02,400 姐姐说谎了 227 00:30:04,100 --> 00:30:04,666 什么 228 00:30:05,100 --> 00:30:08,033 随便拉的人不是姨父 229 00:30:10,533 --> 00:30:11,600 那是谁 230 00:30:11,833 --> 00:30:12,433 某个姐姐 231 00:30:13,100 --> 00:30:13,833 某个姐姐吗 232 00:31:11,633 --> 00:31:15,700 不出就输了 剪刀石头布 233 00:31:16,133 --> 00:31:17,800 减去一个 234 00:31:21,033 --> 00:31:21,633 怎么了 235 00:31:22,666 --> 00:31:23,700 胳膊没事吗 236 00:31:24,766 --> 00:31:25,300 嗯 237 00:31:27,833 --> 00:31:28,933 智媛 238 00:31:29,833 --> 00:31:31,333 昨天看到的确实是姨父吗 239 00:31:31,933 --> 00:31:32,800 姨父吗 240 00:31:33,600 --> 00:31:36,333 妈妈姨父不是去世了嘛 241 00:31:38,533 --> 00:31:39,933 那是一个姐姐吗 242 00:31:39,966 --> 00:31:41,933 东贤说的 说是某个姐姐 243 00:31:42,333 --> 00:31:43,566 我没说啊 244 00:31:44,433 --> 00:31:45,033 什么 245 00:31:46,266 --> 00:31:48,666 你昨天不是说看到了某个姐姐吗 246 00:31:48,966 --> 00:31:50,066 我什么时候说的 247 00:31:50,600 --> 00:31:52,100 妈妈为什么那样 248 00:31:57,800 --> 00:32:00,166 妈妈 东贤幼儿园的车来了 249 00:32:01,133 --> 00:32:01,800 嗯 250 00:32:15,900 --> 00:32:18,266 {\fs10}(Yuki点头后妈妈继续说 "阳台也不可以." 那么都能遵守吗? "是!" "真的可以做到吗?特别是,在那里的调皮鬼." 妈妈的视线望向了在桌子边坐着的茂. 一下子把手高高举起的茂 夸张地露出难为情的表情奋力呼喊) 251 00:32:20,266 --> 00:32:21,900 {\fs10}("可以做得到吗?" "是." "那么都能遵守吗?" "是!" "真的可以做到吗?特别是,在那里的调皮鬼." 妈妈的视线望向了在桌子边坐着的茂. 一下子把手高高举起的茂 夸张地露出难为情的表情奋力呼喊. "是!""你要特别注意才行.要和我约好") 252 00:33:23,100 --> 00:33:23,700 姐姐 253 00:33:34,333 --> 00:33:35,033 哥哥 254 00:34:16,466 --> 00:34:17,166 哥哥 255 00:34:25,000 --> 00:34:27,400 你倒是说句话啊 256 00:37:10,000 --> 00:37:13,300 {\an8}{\fs15}(产妇手册) 257 00:38:30,800 --> 00:38:32,666 看这校服确实是我们学校的学生 258 00:38:33,133 --> 00:38:33,933 有什么事吗 259 00:38:36,933 --> 00:38:37,666 那个 260 00:38:38,633 --> 00:38:41,166 你什么都不说的话 我们很难帮到你 261 00:38:41,800 --> 00:38:43,366 时而会有因父母之间的养育问题 262 00:38:43,366 --> 00:38:46,433 或者金钱原因来找学生的人 263 00:38:47,166 --> 00:38:48,933 但出于规定 我们不能透露 264 00:38:51,966 --> 00:38:53,033 我得去上课了 265 00:39:03,433 --> 00:39:04,000 那个 266 00:39:05,800 --> 00:39:06,966 同学 等一下 267 00:39:10,000 --> 00:39:11,233 -同学 -我吗 268 00:39:12,366 --> 00:39:14,266 你认识这个学生吗 269 00:41:00,200 --> 00:41:02,600 大叔 你在那儿干什么呢 270 00:41:04,500 --> 00:41:06,133 你是谁啊 271 00:41:11,600 --> 00:41:13,166 赶紧滚出这房子 272 00:41:13,966 --> 00:41:16,166 这老头闯到别人家说什么呢 273 00:41:17,066 --> 00:41:19,233 在我报警之前 你赶紧回去 274 00:41:25,933 --> 00:41:26,466 拿着 275 00:41:31,266 --> 00:41:33,300 等它爬上你的肩膀 276 00:41:33,833 --> 00:41:36,366 就会直接变成植物人 277 00:41:36,633 --> 00:41:37,633 记住了 278 00:41:38,766 --> 00:41:41,066 以后可别求着我去杀掉 279 00:41:52,066 --> 00:41:53,633 主任老师来电话了 280 00:41:54,700 --> 00:41:56,000 听说你要找贤珠同学 281 00:42:06,200 --> 00:42:07,733 应该是我的丈夫把她藏起来了 282 00:42:11,400 --> 00:42:14,133 不是 你的丈夫怎么会 283 00:42:14,966 --> 00:42:16,766 我开始以为贤珠对丈夫的死 284 00:42:16,933 --> 00:42:19,033 有知道的部分 就一直在找 285 00:42:20,500 --> 00:42:22,800 南刑警怎么会 286 00:42:25,633 --> 00:42:26,833 我也在找她 287 00:42:28,266 --> 00:42:29,766 她离家出走有好几个月了 288 00:42:31,600 --> 00:42:33,833 你知道她现在在哪里吗 289 00:42:36,700 --> 00:42:37,433 说吧 290 00:42:40,433 --> 00:42:41,066 稍等一下 291 00:42:41,600 --> 00:42:42,266 什么 292 00:43:34,766 --> 00:43:37,633 {\an8}{\fs15}(24小时便利店 365自动取款机) 293 00:43:57,500 --> 00:44:00,566 干嘛呢 真傻 294 00:44:04,333 --> 00:44:05,833 你知道这是谁吧 295 00:44:06,000 --> 00:44:07,100 殷贤珠 296 00:44:09,933 --> 00:44:10,866 怎么了 297 00:44:11,433 --> 00:44:12,700 你知道她在哪儿吗 298 00:44:13,466 --> 00:44:14,466 大婶你谁啊 299 00:44:14,500 --> 00:44:16,100 你为什么要找她 300 00:44:18,233 --> 00:44:20,233 怎么 不能找吗 301 00:44:20,900 --> 00:44:23,166 -你们认识她对吧 -淦 真晦气 302 00:44:23,766 --> 00:44:24,633 走吧 303 00:44:25,766 --> 00:44:28,166 -等一下啊 -我说了走 你神经病吗 304 00:44:32,000 --> 00:44:33,566 你等一下 305 00:44:34,400 --> 00:44:35,633 你知道她在哪儿对吧 306 00:44:35,633 --> 00:44:37,666 真特么晦气啊 走了 307 00:44:37,700 --> 00:44:39,433 淦 308 00:44:40,433 --> 00:44:41,633 等一下 309 00:44:42,500 --> 00:44:45,400 告诉我她在哪儿 你们知道的吧 310 00:44:45,833 --> 00:44:47,733 她现在在哪儿 311 00:44:48,300 --> 00:44:49,400 不是 等一下 312 00:44:57,100 --> 00:44:59,366 真是晦气 313 00:44:59,600 --> 00:45:01,000 喂 是她吧 314 00:45:01,400 --> 00:45:03,766 你说什么 听不到 315 00:45:03,800 --> 00:45:05,866 淦 我说贤珠 316 00:45:05,900 --> 00:45:07,400 嗯 是她 317 00:45:07,400 --> 00:45:09,300 也太晦气了 318 00:45:15,433 --> 00:45:17,366 -淦 这是咋了 -怎么了 319 00:45:42,633 --> 00:45:44,700 我去 怎么还不来 320 00:45:53,466 --> 00:45:54,566 你是真来吗 321 00:45:54,766 --> 00:45:56,266 什么啊 淦 322 00:45:56,600 --> 00:45:57,866 等一下 323 00:46:03,200 --> 00:46:04,566 什么鬼 324 00:46:05,066 --> 00:46:07,600 真来 我不是警察 325 00:46:07,700 --> 00:46:09,500 淦 那你是什么人 326 00:46:09,900 --> 00:46:11,633 你不是说想要加入吗 327 00:46:13,233 --> 00:46:14,233 你 328 00:46:14,733 --> 00:46:16,233 对不起之前骗了你 329 00:46:16,833 --> 00:46:18,600 因为我有事要问你 330 00:46:27,000 --> 00:46:28,700 确认一下这个 331 00:46:29,000 --> 00:46:30,366 我会给你酬谢金 332 00:46:40,433 --> 00:46:41,833 看仔细了 333 00:46:42,333 --> 00:46:43,633 这人你认识吗 334 00:46:45,066 --> 00:46:46,100 这个人 335 00:46:46,466 --> 00:46:47,600 是谁啊 336 00:46:48,766 --> 00:46:51,133 你真的不认识吗 337 00:46:51,333 --> 00:46:52,933 我说了不认识 338 00:46:53,766 --> 00:46:54,966 这谁啊 339 00:46:55,000 --> 00:46:56,366 我丈夫 340 00:46:57,500 --> 00:46:58,566 淦 我不认识 341 00:46:59,233 --> 00:47:01,100 这事对我很重要 342 00:47:01,833 --> 00:47:05,400 你有被这人威胁过吗 343 00:47:09,766 --> 00:47:11,133 我真的第一次见 344 00:47:13,333 --> 00:47:16,533 那你 和贤珠在一起吗 345 00:47:17,733 --> 00:47:18,933 为什么要找她 346 00:47:19,500 --> 00:47:20,566 你没和她在一起吗 347 00:47:22,233 --> 00:47:23,800 我很久没见过她了 348 00:47:26,600 --> 00:47:27,600 那个 349 00:47:28,333 --> 00:47:29,233 淦 350 00:47:32,266 --> 00:47:33,266 拿走吧 351 00:47:36,433 --> 00:47:37,566 没事的 352 00:47:38,633 --> 00:47:39,633 你拿去吧 353 00:49:27,700 --> 00:49:28,900 那是什么啊 354 00:49:51,000 --> 00:49:52,700 我去 355 00:50:26,933 --> 00:50:28,066 那个男人 356 00:50:28,133 --> 00:50:30,166 就一直在嘀咕些什么 357 00:50:30,333 --> 00:50:33,000 吐了口水就走了 358 00:50:33,633 --> 00:50:34,566 真是让人毛骨悚然 359 00:50:35,833 --> 00:50:36,566 是什么啊 360 00:50:39,600 --> 00:50:41,366 我们报警吧 好吗 361 00:51:18,566 --> 00:51:19,666 你是谁 362 00:51:20,333 --> 00:51:22,600 为什么做出这种事 为什么 363 00:51:24,700 --> 00:51:27,000 你到底是做什么 364 00:51:27,066 --> 00:51:28,866 已经坐上去了 365 00:51:28,966 --> 00:51:31,566 一步都不要离开那个房子 366 00:51:32,200 --> 00:51:34,333 你这是耍手段想要钱吧 367 00:51:34,633 --> 00:51:36,366 这一切都是你搞的鬼吧 368 00:51:37,133 --> 00:51:39,566 你到底为什么这么做 369 00:51:40,200 --> 00:51:42,900 别从那里出来 去死 370 00:51:43,200 --> 00:51:44,900 去死吧 371 00:52:24,433 --> 00:52:25,833 -确认了吗 -对 372 00:52:26,633 --> 00:52:28,700 虽然死之前洪昭希是和孩子见过面 373 00:52:29,000 --> 00:52:30,366 但他死的时候人在其他地方 374 00:52:31,200 --> 00:52:32,600 两人的手机信号 375 00:52:32,966 --> 00:52:34,666 在很远的地方被捕捉到 376 00:52:37,500 --> 00:52:39,700 -您这突然去哪儿 -有东西要确认 377 00:52:50,133 --> 00:52:53,066 嗯 没事的 什么事都没有 378 00:52:53,466 --> 00:52:54,566 是真的吧 379 00:52:55,133 --> 00:52:56,666 嗯 真的 380 00:52:57,100 --> 00:52:58,400 你今天在家吧 381 00:52:58,700 --> 00:53:00,266 我给你熬了药 382 00:53:00,466 --> 00:53:01,500 熬来干嘛啊 383 00:53:52,633 --> 00:53:53,900 请问 384 00:53:54,266 --> 00:53:55,500 不好意思 385 00:53:55,600 --> 00:53:56,866 在吗 386 00:54:14,300 --> 00:54:15,833 打扰了 387 00:54:16,600 --> 00:54:18,033 没人吗 388 00:54:26,466 --> 00:54:28,033 有人在吗 389 00:54:41,100 --> 00:54:42,300 什么啊 390 00:54:46,333 --> 00:54:47,400 是恩珠吗 391 00:54:48,633 --> 00:54:49,900 你是谁 392 00:54:50,766 --> 00:54:52,566 我们能聊聊吗 393 00:54:55,100 --> 00:54:56,266 你认识真来吧 394 00:54:57,000 --> 00:54:58,433 因为我在找人 395 00:54:58,600 --> 00:55:00,466 然后真来说你可能认识 396 00:55:01,600 --> 00:55:02,366 你说谁 397 00:55:03,000 --> 00:55:04,066 贤珠 398 00:55:04,100 --> 00:55:04,966 殷贤珠 399 00:55:06,066 --> 00:55:07,266 你知道她在哪吗 400 00:55:07,600 --> 00:55:09,700 你找她干什么 401 00:55:13,500 --> 00:55:17,400 到底发生过什么事情 402 00:55:17,433 --> 00:55:18,966 我干什么了 403 00:55:20,066 --> 00:55:22,166 是她自己要做的 她自己 404 00:55:22,966 --> 00:55:25,900 你这话是什么意思 405 00:55:31,566 --> 00:55:32,833 你就是贤珠吗 406 00:55:36,733 --> 00:55:37,666 你好 407 00:55:55,433 --> 00:55:56,200 进来吧 408 00:55:56,233 --> 00:55:57,433 我们以后就是一家人了 409 00:56:00,700 --> 00:56:03,266 真是 欢迎啊 410 00:56:03,500 --> 00:56:04,133 走吧 411 00:56:05,433 --> 00:56:07,800 -喝 喝 -赶紧的 412 00:56:07,800 --> 00:56:16,066 喝 喝 喝 喝 喝 喝 喝 413 00:56:16,100 --> 00:56:16,666 挺会喝啊 414 00:56:16,666 --> 00:56:20,733 喝 喝 喝 喝 喝 喝 喝 415 00:56:20,733 --> 00:56:27,833 再来一杯 再来一杯 再来一杯 再来一杯 416 00:57:12,333 --> 00:57:14,500 去哪啊 417 00:57:15,200 --> 00:57:16,166 我问你去哪 418 00:57:16,200 --> 00:57:17,100 去哪 419 00:57:17,600 --> 00:57:18,400 去哪 420 00:57:24,966 --> 00:57:25,700 喂 421 00:57:26,800 --> 00:57:29,000 你信不信我把视频都发在你学校那 422 00:57:44,400 --> 00:57:48,766 然后过了不久 她说她看到了英锡进了一个房子里 423 00:57:49,600 --> 00:57:51,133 所以就又去找去了吗 424 00:57:51,833 --> 00:57:52,866 又要让她做那种事情吗 425 00:57:52,900 --> 00:57:56,466 互相牺牲不才是家人吗 426 00:57:58,000 --> 00:57:59,733 那怎么能是家人啊 427 00:58:00,400 --> 00:58:01,800 这算什么牺牲啊 428 00:58:02,766 --> 00:58:04,000 贤珠现在在哪 429 00:58:04,333 --> 00:58:05,233 在哪 430 00:58:06,000 --> 00:58:07,366 还在那呢 431 00:58:08,966 --> 00:58:10,033 那里是哪里 432 00:58:10,800 --> 00:58:12,233 那家的地下室里 433 00:58:50,333 --> 00:58:50,866 {\an8}{\fs15}(千月岛神堂) 434 00:58:51,766 --> 00:58:55,366 别从那里出来了 去死吧 去死 435 00:59:21,933 --> 00:59:22,733 你说 436 00:59:31,100 --> 00:59:35,500 就像您说的一样和雨伞上面发现的指纹一致 437 00:59:35,500 --> 00:59:36,233 知道了 438 00:59:36,733 --> 00:59:37,366 挂了吧 439 00:59:53,066 --> 00:59:54,300 别这样 440 01:00:18,233 --> 01:00:19,133 我吗 441 01:00:20,133 --> 01:00:21,033 怎么了 442 01:00:31,600 --> 01:00:32,533 这里吗 443 01:00:40,800 --> 01:00:42,100 这孩子去哪了 444 01:00:42,933 --> 01:00:44,100 朴智媛 445 01:00:47,600 --> 01:00:51,666 智媛 你不回答我吗 我生气了 446 01:00:57,033 --> 01:00:58,000 借过一下 447 01:01:05,533 --> 01:01:07,100 这孩子去哪了 448 01:01:10,900 --> 01:01:12,433 喂 朴智媛 449 01:01:24,266 --> 01:01:25,733 您不能进来 450 01:01:26,666 --> 01:01:27,533 恩珠 451 01:01:32,233 --> 01:01:34,066 你可能无法相信我说的话 452 01:01:36,600 --> 01:01:38,333 我没伤害恩珠 453 01:01:40,133 --> 01:01:41,400 你在开玩笑吗 454 01:01:42,400 --> 01:01:43,966 那我看到的是什么 455 01:01:44,433 --> 01:01:45,866 我说的是真的 456 01:01:47,233 --> 01:01:52,266 我也有点理解不了 但是真的不是我做的 457 01:01:53,533 --> 01:01:57,400 为了报复老公杀死孩子们 然后主张不在场证明 458 01:01:57,400 --> 01:01:58,100 不是吗 459 01:01:58,633 --> 01:01:59,500 洪昭希 460 01:02:00,033 --> 01:02:02,166 不是你的话那还能是谁 461 01:02:05,833 --> 01:02:07,400 都这样了你还要狡辩吗 462 01:02:22,466 --> 01:02:23,633 你知道她是谁吧 463 01:02:23,633 --> 01:02:24,833 真是 464 01:02:25,666 --> 01:02:30,066 你已经坐上了 别想从那个家踏出一步 465 01:03:05,766 --> 01:03:08,800 {\an8}{\fs15}(慧兰姐姐) 466 01:03:07,966 --> 01:03:08,700 喂 467 01:03:09,033 --> 01:03:09,666 昭希 468 01:03:10,733 --> 01:03:12,566 -智媛不见了 -姐姐 469 01:03:12,566 --> 01:03:14,766 你快从那出来 赶紧从那个家出来 470 01:03:14,766 --> 01:03:15,966 姐姐 姐姐 姐姐 471 01:03:15,966 --> 01:03:16,666 喂 472 01:03:17,566 --> 01:03:18,200 放开 473 01:03:19,100 --> 01:03:23,233 姐姐 我得回家 给我把这个解开 474 01:03:23,733 --> 01:03:25,100 我得去姐姐那里 475 01:03:27,733 --> 01:03:29,633 放开 476 01:03:29,633 --> 01:03:30,633 我得去姐姐那里 477 01:03:30,633 --> 01:03:32,033 老实呆着 478 01:03:32,066 --> 01:03:33,166 昭希 昭希 479 01:03:34,766 --> 01:03:36,233 {\an8}{\fs15}(昭希) 480 01:03:42,600 --> 01:03:43,733 你清醒点 481 01:03:52,100 --> 01:03:53,000 你疯了吗 482 01:04:17,433 --> 01:04:18,200 妈妈 483 01:04:21,333 --> 01:04:23,933 你什么时候来这的啊 484 01:04:24,433 --> 01:04:27,133 你知道妈妈有多着急吗 485 01:04:27,733 --> 01:04:28,500 那个 486 01:04:29,833 --> 01:04:32,333 什么 怎么了 487 01:04:32,833 --> 01:04:33,733 没什么 488 01:04:35,933 --> 01:04:38,300 你能不能别再吓唬妈妈了 489 01:04:41,033 --> 01:04:46,600 智媛 你上次看到的真的是你姨夫吗 490 01:04:49,933 --> 01:04:51,500 不然呢 是姐姐吗 491 01:04:53,333 --> 01:04:54,900 我想不起来了 492 01:04:54,933 --> 01:04:56,966 没事的 说也没事的 493 01:04:56,966 --> 01:04:59,533 妈妈不会因为你说谎说你的 494 01:05:01,066 --> 01:05:02,300 两个都看到了 495 01:05:02,300 --> 01:05:03,500 两个都是 496 01:05:04,900 --> 01:05:07,700 一开始姨夫说想出去 497 01:05:08,633 --> 01:05:11,000 因为有个长得很吓人的姐姐过来了 498 01:05:11,033 --> 01:05:12,433 所以我就说一起来住 499 01:05:13,600 --> 01:05:16,900 那时候你为什么说想不起来了 500 01:05:18,533 --> 01:05:24,733 我也不知道 她说我要说出来的话会把妈妈爸爸都杀死 501 01:05:28,633 --> 01:05:32,166 我不是说不让你说吗 502 01:05:43,400 --> 01:05:44,266 智媛 503 01:05:46,066 --> 01:05:46,766 智媛 504 01:05:48,533 --> 01:05:49,300 先生 505 01:05:54,566 --> 01:05:57,666 这里 这里女的去哪了 506 01:05:59,033 --> 01:06:00,233 你旁边没有人啊 507 01:06:17,466 --> 01:06:19,033 姐姐 姐姐 508 01:06:27,333 --> 01:06:28,033 智媛 509 01:06:29,333 --> 01:06:30,433 智媛 510 01:06:30,466 --> 01:06:31,266 姐姐 511 01:06:31,633 --> 01:06:32,366 昭希 512 01:06:33,600 --> 01:06:34,300 智媛呢 513 01:06:34,466 --> 01:06:37,300 她在里面 能听到声音但是门打不开 514 01:06:37,300 --> 01:06:38,333 快点开门 515 01:06:45,800 --> 01:06:47,700 快点开门啊 516 01:07:06,900 --> 01:07:11,566 姐姐 姐姐 517 01:07:25,800 --> 01:07:26,666 智媛 518 01:07:41,833 --> 01:07:42,466 智媛 519 01:08:02,533 --> 01:08:03,566 智媛 520 01:08:04,900 --> 01:08:05,633 过来 521 01:08:06,533 --> 01:08:07,466 跟阿姨出去吧 522 01:08:27,833 --> 01:08:28,566 不可以 523 01:08:28,933 --> 01:08:30,000 不可以 智媛 524 01:08:56,300 --> 01:08:57,233 你为什么要这样 525 01:08:59,033 --> 01:09:00,900 杀死昌秀的人也是你吧 526 01:09:03,066 --> 01:09:04,666 你到底为什么这么做 527 01:10:07,400 --> 01:10:10,200 同学 清醒一下 同学 528 01:10:13,833 --> 01:10:14,533 你清醒过来了吗 529 01:10:16,100 --> 01:10:16,866 你还好吗 同学 530 01:11:13,433 --> 01:11:14,833 天气很好 是吧 531 01:11:16,033 --> 01:11:18,400 我帮你拍张照片吧 532 01:11:26,533 --> 01:11:27,333 没事的 533 01:11:43,566 --> 01:11:44,133 真棒 534 01:12:53,900 --> 01:12:54,700 这… 535 01:13:04,600 --> 01:13:05,266 你走吧 536 01:13:19,733 --> 01:13:20,433 你干什么 537 01:13:21,933 --> 01:13:22,600 给我 538 01:13:23,633 --> 01:13:24,466 我让你给我 539 01:13:24,833 --> 01:13:25,866 给我 540 01:13:39,600 --> 01:13:40,300 这是什么 541 01:13:40,833 --> 01:13:41,900 这是我们的孩子 542 01:13:42,900 --> 01:13:44,566 现在我们是真正的一家人了 543 01:13:44,766 --> 01:13:46,800 我们三个人 在这里生活吧 544 01:13:47,433 --> 01:13:48,466 我和孩子 545 01:13:49,033 --> 01:13:50,166 也想要变得幸福 546 01:13:54,533 --> 01:13:55,233 跟我来 547 01:13:58,433 --> 01:13:59,000 看好了 548 01:13:59,833 --> 01:14:02,100 这是我孩子的房间 他是我的家人 我真正的家人 549 01:14:02,433 --> 01:14:03,966 这个房子也是为我家人建造的 550 01:14:04,300 --> 01:14:05,166 你是我的家人吗 551 01:14:05,666 --> 01:14:06,833 你是我的家人吗 552 01:14:07,133 --> 01:14:07,900 淦 553 01:14:08,666 --> 01:14:10,766 你在哪里干了那种勾搭想要栽赃给我 554 01:14:12,266 --> 01:14:14,233 我看你可怜所以对你这么好 你居然背叛我 555 01:14:14,266 --> 01:14:18,166 居然拿这种东西 拿这种东西给我 556 01:14:23,633 --> 01:14:24,633 你不能相信是吧 557 01:14:26,533 --> 01:14:28,100 那我切开肚子给你看 558 01:14:29,066 --> 01:14:30,566 这里面有我们的孩子 559 01:14:32,233 --> 01:14:33,766 我切开肚子给你看的话 560 01:14:36,400 --> 01:14:37,333 你能相信吗 561 01:14:38,966 --> 01:14:39,966 你干什么 562 01:14:39,966 --> 01:14:41,733 如果无法得到祝福 563 01:14:42,933 --> 01:14:44,600 不如跟孩子一起死了为好 564 01:14:45,933 --> 01:14:47,800 因为他不能像我一样长大 565 01:14:53,166 --> 01:14:53,733 不要 566 01:14:54,066 --> 01:14:54,666 不要 567 01:14:59,266 --> 01:14:59,833 贤珠 568 01:15:02,333 --> 01:15:03,733 贤珠 贤珠 569 01:15:08,033 --> 01:15:08,966 你不能死 570 01:15:18,466 --> 01:15:19,166 贤珠 571 01:15:22,733 --> 01:15:23,466 贤珠 572 01:15:27,066 --> 01:15:29,500 贤珠 贤珠 573 01:15:31,666 --> 01:15:32,233 贤珠 574 01:15:34,133 --> 01:15:34,700 淦 575 01:15:35,066 --> 01:15:36,466 怎么办 贤珠 576 01:15:36,633 --> 01:15:42,333 打电话 打给119 贤珠 贤珠 577 01:16:27,766 --> 01:16:29,166 我无处可去 578 01:16:37,233 --> 01:16:38,733 因为这里是我的家 579 01:17:00,900 --> 01:17:05,666 对方无法接通 哔声之后转到留言箱 580 01:17:51,100 --> 01:17:53,233 智媛 智媛 581 01:18:30,833 --> 01:18:31,866 爸爸 582 01:19:27,400 --> 01:19:29,333 姐姐 姐姐 583 01:19:29,900 --> 01:19:30,800 你没事吧 584 01:19:31,900 --> 01:19:32,900 快起来 585 01:19:33,900 --> 01:19:34,600 我们快点出去 586 01:19:38,033 --> 01:19:39,500 把智媛给我 587 01:19:40,633 --> 01:19:41,933 我是妈妈 588 01:19:45,400 --> 01:19:46,333 姐姐 589 01:19:57,300 --> 01:19:58,100 姐姐 590 01:21:00,733 --> 01:21:01,666 昭希 591 01:21:05,933 --> 01:21:07,866 我们三个一起在这里生活吧 592 01:21:11,533 --> 01:21:14,800 我也想变得幸福 593 01:21:39,800 --> 01:21:42,366 你不是说会成为我的家人吗 594 01:21:43,400 --> 01:21:45,333 我们是真正的家人 595 01:21:45,366 --> 01:21:47,233 我们三个一起在这里生活吧 596 01:21:48,566 --> 01:21:53,100 我和孩子都想变得幸福 597 01:21:54,300 --> 01:21:57,033 没有我 你能活下去吗 598 01:21:59,533 --> 01:22:02,733 没有你 姐姐活不下去 599 01:22:04,166 --> 01:22:05,400 你不相信吗 600 01:22:06,566 --> 01:22:07,633 你不相信吧 601 01:22:08,700 --> 01:22:10,400 我撕开肚子给你看看 602 01:22:10,833 --> 01:22:12,433 这里有我们的孩子 603 01:22:13,000 --> 01:22:14,733 你就算看到也不会承认 604 01:22:15,300 --> 01:22:17,266 因为你不想和我成为家人 605 01:22:18,433 --> 01:22:21,333 我为什么不行 606 01:22:37,166 --> 01:22:38,233 不行 贤珠 607 01:22:39,000 --> 01:22:40,433 求你不要这样 608 01:22:41,600 --> 01:22:42,600 我给你看看 609 01:22:43,300 --> 01:22:44,400 我相信 610 01:22:45,166 --> 01:22:46,466 你不给我看 我也相信 611 01:22:47,200 --> 01:22:48,066 骗人 612 01:22:49,233 --> 01:22:51,266 你要丢下我逃跑 613 01:23:35,200 --> 01:23:38,700 我知道你有多难过 614 01:23:41,200 --> 01:23:42,066 我 615 01:23:46,000 --> 01:23:47,433 会成为你的家人 616 01:26:10,933 --> 01:26:11,800 进来吧 617 01:26:13,600 --> 01:26:15,100 我们是一家人 618 01:26:25,100 --> 01:26:27,700 (赵伦熙) 619 01:26:28,533 --> 01:26:30,133 (金姝怜) 620 01:26:30,933 --> 01:26:32,533 (郑仁谦) 621 01:26:33,366 --> 01:26:34,966 (许栋元) 622 01:26:35,833 --> 01:26:37,400 (李中玉) 623 01:26:38,200 --> 01:26:39,766 (秋艺真) 624 01:26:40,800 --> 01:26:43,200 (导演 具泰镇) 625 01:26:44,433 --> 01:26:48,700 {\fs10}(长春花园 长春花园 长春花园 凶宅 长春花园 鬼魂 长春花园 近况) 626 01:26:48,733 --> 01:26:53,600 {\fs10}(长春花园 全部 新闻 实时 运动 视频观看排名 最近上传的视频 最近观看的视频 筛选 长春花园被掩盖的真相 [恐怖故事]韩国3大凶宅长春花园 恐怖畸形人类 观看 150.4万次 2年前 恐怖畸形人类 大家好. 我是恐怖畸形人类. 韩国3大凶宅之一长春花园的真相 花园 出走脱轨和废宅. 拍摄了长春花园 驱魔频道抗郁 了解了出走脱轨的肥宅. 抗郁巫婆拒绝拍摄的理由是) 627 01:27:04,900 --> 01:27:18,500 {\fs10}(换房东之后 本是住宅的长春花园成为了饭店 但接连发生恐怖奇怪的事故 有人离奇死亡之后关门 之后也换了几次房东 但还是持续发生离奇的事故 最终 人们称长春花园为被诅咒的凶宅) 38835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.