All language subtitles for The.Dead.Thing.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,002 --> 00:00:04,935 [ominous music] 3 00:00:05,039 --> 00:00:06,696 ♪ 4 00:00:07,973 --> 00:00:10,803 [ominous music] 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:10,907 --> 00:00:14,704 ♪ 7 00:00:30,306 --> 00:00:32,722 [suspenseful music] 8 00:00:32,825 --> 00:00:39,625 ♪ 9 00:01:04,271 --> 00:01:07,274 [faint kissing] 10 00:01:07,377 --> 00:01:14,177 ♪ 11 00:01:29,882 --> 00:01:32,782 [heavy breathing] 12 00:01:48,349 --> 00:01:51,387 [pensive music] 13 00:01:51,490 --> 00:01:58,290 ♪ 14 00:02:11,924 --> 00:02:14,824 [radio playing indistinctly] 15 00:02:23,764 --> 00:02:30,564 ♪ 16 00:02:41,022 --> 00:02:42,886 [door opens] 17 00:02:42,990 --> 00:02:47,097 ♪ 18 00:02:47,201 --> 00:02:48,823 - Alex. 19 00:02:53,725 --> 00:02:55,036 [door closes] 20 00:02:55,140 --> 00:03:01,940 ♪ 21 00:03:11,743 --> 00:03:14,573 [scanner whirring] 22 00:03:14,677 --> 00:03:21,477 ♪ 23 00:04:00,999 --> 00:04:02,518 [phone dings] 24 00:04:02,621 --> 00:04:09,421 ♪ 25 00:04:32,479 --> 00:04:34,619 [phone notification jingle] 26 00:04:34,722 --> 00:04:41,522 ♪ 27 00:04:53,879 --> 00:04:56,848 [kissing] 28 00:04:56,951 --> 00:05:03,751 ♪ 29 00:05:19,560 --> 00:05:21,700 - They didn't tell you the new formatting, did they? 30 00:05:28,293 --> 00:05:30,226 They didn't tell you about the new formatting, did they? 31 00:05:30,330 --> 00:05:33,194 [scoffs] A bunch of fucking assholes. 32 00:05:33,298 --> 00:05:35,956 Here, it's easier if I just show you. 33 00:05:36,059 --> 00:05:41,651 So they still want us to create the base layer, 34 00:05:41,755 --> 00:05:43,204 but instead of labeling the others 35 00:05:43,308 --> 00:05:46,380 1, 2, 3, and 4, they want-- 36 00:05:46,484 --> 00:05:50,626 I actually geared up a little shortcut here. 37 00:05:50,729 --> 00:05:52,559 [phone notification jingle] 38 00:05:52,662 --> 00:05:54,215 ♪ You got a match 39 00:05:54,319 --> 00:05:59,497 That's--[chuckles] Um, yeah. 40 00:05:59,600 --> 00:06:02,292 [pensive music] 41 00:06:02,396 --> 00:06:04,122 Any questions? 42 00:06:04,225 --> 00:06:07,677 [music building] 43 00:06:07,781 --> 00:06:13,131 ♪ 44 00:06:13,234 --> 00:06:14,891 [background chatter] 45 00:06:14,995 --> 00:06:16,652 [grunting] 46 00:06:16,755 --> 00:06:21,450 ♪ 47 00:06:21,553 --> 00:06:24,694 - You wanna get out of here? 48 00:06:24,798 --> 00:06:26,593 - [moaning] 49 00:06:29,389 --> 00:06:32,012 [background chatter] 50 00:06:34,394 --> 00:06:36,534 [sighing deeply] 51 00:06:55,932 --> 00:06:58,487 - What about Johnny and June? 52 00:06:58,590 --> 00:07:01,006 Can--can you? 53 00:07:01,110 --> 00:07:02,042 Yeah. 54 00:07:02,145 --> 00:07:05,528 Yeah, would you? 55 00:07:05,632 --> 00:07:08,842 Maybe I should just post it on Facebook. 56 00:07:08,945 --> 00:07:11,948 Mom, I'm kidding. 57 00:07:12,052 --> 00:07:12,915 Mom, what? 58 00:07:13,018 --> 00:07:14,537 No. 59 00:07:14,641 --> 00:07:16,643 What are--Mom, you don't know, okay? 60 00:07:16,746 --> 00:07:19,508 Mom, you have no idea anything had happened. 61 00:07:22,442 --> 00:07:23,960 Mommy. 62 00:07:24,064 --> 00:07:25,410 [scoffs] 63 00:07:25,514 --> 00:07:28,378 [unsettling music] 64 00:07:28,482 --> 00:07:35,455 ♪ 65 00:08:02,412 --> 00:08:03,759 - [snoring softly] 66 00:08:05,381 --> 00:08:06,762 [phone dings] 67 00:09:03,266 --> 00:09:06,062 [pop music blaring] 68 00:09:06,166 --> 00:09:12,966 ♪ 69 00:09:15,624 --> 00:09:16,590 - Do you ever feel like-- 70 00:09:20,456 --> 00:09:22,562 - What? 71 00:09:22,665 --> 00:09:25,979 Tell me. 72 00:09:26,082 --> 00:09:27,739 - Do you ever feel like there's just no escape? 73 00:09:30,466 --> 00:09:35,195 There's just day after day after day. 74 00:09:35,298 --> 00:09:37,404 It feels like you're doing something different. 75 00:09:37,507 --> 00:09:41,270 But then, you know, as you fall asleep, you realize, 76 00:09:41,373 --> 00:09:45,515 oh, it was just the same day, except different 77 00:09:45,619 --> 00:09:47,448 clothes, maybe-- 78 00:09:47,552 --> 00:09:49,727 sometimes it's the same clothes. 79 00:09:49,830 --> 00:09:55,180 [sighs] I mean, in this place, can you imagine 80 00:09:55,284 --> 00:09:58,667 dying in a place like this? 81 00:09:58,770 --> 00:10:01,014 - How would that happen? 82 00:10:01,117 --> 00:10:02,912 - I don't know. 83 00:10:03,016 --> 00:10:09,401 Things happen--shootings, fires, stampedes. 84 00:10:09,505 --> 00:10:10,886 - [chuckles] 85 00:10:10,989 --> 00:10:14,683 - [sighs] The last place I would 86 00:10:14,786 --> 00:10:20,585 want to die is on the floor of some hipster bar. 87 00:10:20,689 --> 00:10:22,552 I don't know what's worse-- 88 00:10:22,656 --> 00:10:27,316 here or in a rental apartment 89 00:10:27,419 --> 00:10:32,459 or some soulless office under fluorescent lights. 90 00:10:32,562 --> 00:10:34,979 - Sounds like you need to get out of LA. 91 00:10:35,082 --> 00:10:38,292 - [chuckles] Oh. 92 00:10:38,396 --> 00:10:39,915 I'm sorry. 93 00:10:40,018 --> 00:10:42,365 I--I don't know what's wrong with me. 94 00:10:42,469 --> 00:10:43,884 You must think I'm so rude. 95 00:10:49,718 --> 00:10:52,962 - We don't really need to talk, do we? 96 00:10:53,066 --> 00:10:54,930 - [laughs] 97 00:10:58,002 --> 00:11:00,452 Is that your cat in the picture? 98 00:11:00,556 --> 00:11:04,387 - Uh, no, not mine. 99 00:11:04,491 --> 00:11:07,943 - Oh. 100 00:11:08,046 --> 00:11:09,427 There's just something about you and that cat. 101 00:11:09,530 --> 00:11:12,154 - Yeah? 102 00:11:12,257 --> 00:11:15,019 - [laughs] It just got my attention. 103 00:11:24,994 --> 00:11:26,962 Um, it's a fine job. 104 00:11:27,065 --> 00:11:29,827 It pays decent, and I don't really have a boss. 105 00:11:31,691 --> 00:11:35,384 - But is it what you want to be doing? 106 00:11:35,487 --> 00:11:36,765 - I mean, it's in the vicinity. 107 00:11:39,629 --> 00:11:41,252 No. 108 00:11:41,355 --> 00:11:44,634 No, it's not what I want to be doing. 109 00:11:44,738 --> 00:11:46,671 - So what's stopping you? 110 00:11:46,775 --> 00:11:47,741 - I don't know. 111 00:11:47,845 --> 00:11:50,813 I guess I'm waiting. 112 00:11:50,917 --> 00:11:52,953 - Yeah, that'll-- that'll do it. 113 00:11:59,546 --> 00:12:02,445 [soft music] 114 00:12:02,549 --> 00:12:09,349 ♪ 115 00:12:14,457 --> 00:12:17,357 [kissing] 116 00:12:17,460 --> 00:12:20,256 [heavy breathing] 117 00:12:31,785 --> 00:12:33,753 [chuckling] 118 00:12:36,721 --> 00:12:39,724 [sighs] Mm. 119 00:12:39,828 --> 00:12:41,761 - Did you go somewhere? 120 00:12:41,864 --> 00:12:44,142 - [chuckles] 121 00:12:44,246 --> 00:12:47,559 - I'm not keeping you up, am I? 122 00:12:47,663 --> 00:12:49,734 - Mm, no. 123 00:12:49,838 --> 00:12:52,495 No, I--I start work at night. 124 00:12:52,599 --> 00:12:54,670 What about you? 125 00:12:54,774 --> 00:12:57,293 - I'm not sure. 126 00:12:57,397 --> 00:12:58,501 - Well, shouldn't you figure it out? 127 00:13:01,711 --> 00:13:03,817 Okay, what's the name of the place? 128 00:13:03,921 --> 00:13:06,406 - Scotty's off Sunset. 129 00:13:06,509 --> 00:13:07,717 - Okay, do you work day? 130 00:13:07,821 --> 00:13:08,857 Night? 131 00:13:08,960 --> 00:13:12,481 - Mm, both, I think. 132 00:13:16,485 --> 00:13:17,797 - You think? 133 00:13:20,351 --> 00:13:22,594 [chuckles] 134 00:13:22,698 --> 00:13:25,183 [kissing] 135 00:13:26,771 --> 00:13:28,186 - [sighs] 136 00:13:28,290 --> 00:13:30,430 - I don't want to go to sleep. 137 00:13:30,533 --> 00:13:32,052 Are you sleepy? 138 00:13:32,156 --> 00:13:33,122 - Never. 139 00:13:36,988 --> 00:13:38,058 You wanna hear something? 140 00:13:44,824 --> 00:13:46,584 - Did you lose something? 141 00:13:46,687 --> 00:13:48,966 - Mm-hmm. 142 00:13:49,069 --> 00:13:51,623 Yeah, can I see your earbuds? 143 00:13:51,727 --> 00:13:53,211 - Yeah. 144 00:13:53,315 --> 00:13:54,178 Mm-hmm. 145 00:13:54,281 --> 00:13:56,111 Mm. 146 00:13:56,214 --> 00:14:00,978 ♪ I fly home on a rainbow 147 00:14:01,081 --> 00:14:03,843 ♪ Drunk on these same notes 148 00:14:03,946 --> 00:14:06,673 ♪ And thinking of you 149 00:14:06,776 --> 00:14:09,987 ♪ Not you but the whole thing 150 00:14:10,090 --> 00:14:13,542 ♪ The sky and your shoestring 151 00:14:13,645 --> 00:14:15,268 ♪ All the same view 152 00:14:15,371 --> 00:14:18,858 ♪ 'Cause I saw where you're going ♪ 153 00:14:18,961 --> 00:14:22,102 ♪ The depth of the ocean 154 00:14:22,206 --> 00:14:24,829 ♪ Is calling for you 155 00:14:24,933 --> 00:14:27,936 ♪ Hold mine till we get there 156 00:14:28,039 --> 00:14:30,145 - [chuckling] 157 00:14:32,181 --> 00:14:33,355 Listen to what she's doing. 158 00:14:33,458 --> 00:14:34,874 [laughs] 159 00:14:40,569 --> 00:14:42,951 I used to do this all the time in high school. 160 00:14:47,921 --> 00:14:49,716 - Who else lives here? 161 00:14:49,819 --> 00:14:53,340 - Uh, my old friend, Kara. 162 00:14:53,444 --> 00:14:55,722 - That's cute. 163 00:14:55,825 --> 00:14:57,620 - Her mom bought it for her. 164 00:14:57,724 --> 00:15:00,830 I'm just crashing here until I figure something else out. 165 00:15:00,934 --> 00:15:02,763 - How long have you been here? 166 00:15:02,867 --> 00:15:05,905 - Two years. 167 00:15:10,012 --> 00:15:11,669 It's finished. 168 00:15:14,603 --> 00:15:17,571 - I love it. 169 00:15:17,675 --> 00:15:18,987 Can I keep it? 170 00:15:19,090 --> 00:15:22,438 - I guess, if you want. 171 00:15:22,542 --> 00:15:23,923 - Can I do one of you? 172 00:15:25,269 --> 00:15:26,511 - Sure. 173 00:15:35,831 --> 00:15:37,212 - Okay. 174 00:15:37,315 --> 00:15:38,903 - I'll make it easy for you. - Okay. 175 00:15:39,007 --> 00:15:40,318 - I won't move my face. - Okay. 176 00:15:40,422 --> 00:15:41,388 I'm sorry. 177 00:15:41,492 --> 00:15:42,320 That feels loaded. 178 00:15:42,424 --> 00:15:43,873 - [laughs] 179 00:15:43,977 --> 00:15:44,874 - Maybe close your mouth. 180 00:15:44,978 --> 00:15:46,704 [laughter] 181 00:15:48,188 --> 00:15:51,019 Yeah, that's what I needed. 182 00:15:51,122 --> 00:15:52,606 - [laughs] 183 00:15:52,710 --> 00:15:53,538 - It's pretty good, huh? 184 00:15:53,642 --> 00:15:56,748 - [laughs] Yeah. 185 00:16:00,511 --> 00:16:03,686 [jaunty jingle] 186 00:16:03,790 --> 00:16:05,343 - What is that? 187 00:16:05,447 --> 00:16:08,760 - Uh, it's a skeleton playing his ribs. 188 00:16:08,864 --> 00:16:09,761 [sighs] 189 00:16:09,865 --> 00:16:10,728 - What? 190 00:16:10,831 --> 00:16:11,867 [laughs] 191 00:16:11,971 --> 00:16:13,593 - You know, like-- 192 00:16:13,696 --> 00:16:15,215 like an old cartoon. 193 00:16:15,319 --> 00:16:18,770 It's like, a skeleton playing his ribs. 194 00:16:18,874 --> 00:16:20,772 - What? 195 00:16:20,876 --> 00:16:22,429 Like, bum, bum, bum bum? 196 00:16:22,533 --> 00:16:23,499 Like that? 197 00:16:23,603 --> 00:16:26,399 - [chuckles] Mm. 198 00:16:26,502 --> 00:16:27,987 Hmm. 199 00:16:39,274 --> 00:16:42,001 Mm, I have to go to work. 200 00:16:52,735 --> 00:16:54,737 So-- 201 00:16:54,841 --> 00:16:56,015 - Yeah. 202 00:16:56,118 --> 00:16:58,086 - [chuckles] 203 00:17:01,192 --> 00:17:05,472 Well, it was nice knowing you. 204 00:17:07,923 --> 00:17:08,958 - I like you. 205 00:17:09,062 --> 00:17:10,201 - I know. 206 00:17:10,305 --> 00:17:12,031 This is crazy, right? 207 00:17:25,216 --> 00:17:26,528 [horn honking] 208 00:17:30,083 --> 00:17:30,946 Okay. 209 00:17:31,050 --> 00:17:32,085 Bye. 210 00:17:43,338 --> 00:17:46,858 - [grumbles] This is ridiculous. 211 00:17:46,962 --> 00:17:48,446 Right? 212 00:17:48,550 --> 00:17:49,965 I mean, this is fucking ridiculous. 213 00:17:50,069 --> 00:17:51,829 They can't just increase our workload 214 00:17:51,932 --> 00:17:52,968 and expect us to still finish it on time by this session. 215 00:17:53,072 --> 00:17:54,073 - Mark. 216 00:17:54,176 --> 00:17:55,453 - What? 217 00:17:55,557 --> 00:17:58,939 - Just do it! 218 00:17:59,043 --> 00:18:01,114 - [chuckles] 219 00:18:01,218 --> 00:18:02,564 - [chuckles] Mm. 220 00:18:02,667 --> 00:18:03,599 Mm. 221 00:18:03,703 --> 00:18:04,738 Mm-hmm. 222 00:18:04,842 --> 00:18:07,638 [Electrocute, "Uh-Oh"] 223 00:18:07,741 --> 00:18:14,679 ♪ 224 00:18:14,783 --> 00:18:16,543 - [chuckles] 225 00:18:19,960 --> 00:18:21,341 You're crazy. 226 00:18:27,209 --> 00:18:30,557 ♪ Falling down like a domino 227 00:18:30,661 --> 00:18:34,906 ♪ A criminal on the run from the law ♪ 228 00:18:35,010 --> 00:18:36,632 ♪ Hotel 229 00:18:36,736 --> 00:18:39,428 [music playing faintly] 230 00:18:43,915 --> 00:18:45,572 ♪ Took a ride to New Mexico 231 00:18:53,235 --> 00:18:56,065 [pensive music] 232 00:18:56,169 --> 00:19:03,142 ♪ 233 00:19:13,876 --> 00:19:15,188 - Hey. 234 00:19:15,292 --> 00:19:18,398 Did--did you go out or-- 235 00:19:18,502 --> 00:19:21,401 - Paul said he wanted to come over. 236 00:19:21,505 --> 00:19:25,750 - Okay, and you're gonna to let him at 2:00 in the morning? 237 00:19:25,854 --> 00:19:27,614 - I mean, I guess I just wanted to talk. 238 00:19:27,718 --> 00:19:29,892 - Kara, fuck him. 239 00:19:35,795 --> 00:19:36,830 - All set? 240 00:19:36,934 --> 00:19:38,211 Did you find everything? 241 00:19:38,315 --> 00:19:40,075 - Yeah. 242 00:19:40,179 --> 00:19:41,387 - Did you need your Fitbit charger? 243 00:19:41,490 --> 00:19:42,802 - I--I didn't see it. 244 00:19:42,905 --> 00:19:44,907 - Well, did you want it? 245 00:19:45,011 --> 00:19:46,219 - Yeah, if you know where it is. 246 00:19:46,323 --> 00:19:47,186 - Okay, because I think you can live without 247 00:19:47,289 --> 00:19:48,773 your fucking Fitbit charger. 248 00:19:48,877 --> 00:19:50,085 Okay, actually, can we have a second? 249 00:19:50,189 --> 00:19:51,638 Thanks. 250 00:19:51,742 --> 00:19:54,089 Okay. 251 00:19:54,193 --> 00:19:57,023 [unsettling music] 252 00:19:57,126 --> 00:20:03,063 ♪ 253 00:20:03,167 --> 00:20:04,651 I just want you to tell me the truth. 254 00:20:04,755 --> 00:20:06,412 - Look, everything just happened so fast. 255 00:20:06,515 --> 00:20:13,004 ♪ 256 00:20:20,495 --> 00:20:23,394 [scanner whirring] 257 00:20:47,073 --> 00:20:50,110 [pensive music] 258 00:20:50,214 --> 00:20:57,014 ♪ 259 00:21:06,851 --> 00:21:08,267 - Are you mad at me? 260 00:21:08,370 --> 00:21:10,303 - What? 261 00:21:10,407 --> 00:21:12,374 - Are you mad at me? 262 00:21:12,478 --> 00:21:16,896 I--I thought maybe I did something. 263 00:21:16,999 --> 00:21:18,000 - No. 264 00:21:18,104 --> 00:21:19,450 [chuckling] 265 00:21:21,245 --> 00:21:24,973 - Um, is there something here? 266 00:21:27,251 --> 00:21:28,390 Like-- 267 00:21:28,494 --> 00:21:34,914 - Uh--um, you know, I just-- 268 00:21:35,017 --> 00:21:38,366 I--I kind of make it a point to not date people 269 00:21:38,469 --> 00:21:40,816 that I'm working with. 270 00:21:40,920 --> 00:21:42,680 You know what I mean? 271 00:21:42,784 --> 00:21:44,924 - Yeah. 272 00:21:45,027 --> 00:21:45,959 Yeah, yeah, yeah. 273 00:21:46,063 --> 00:21:47,444 No, that's a smart-- 274 00:21:47,547 --> 00:21:49,100 that's smart. - Yeah. 275 00:21:49,204 --> 00:21:50,101 Yeah. [chuckling] 276 00:21:50,205 --> 00:21:52,449 Yeah. Sorry, um-- 277 00:21:56,867 --> 00:21:58,627 [folk music] 278 00:21:58,731 --> 00:22:00,008 - Oh, god. 279 00:22:09,811 --> 00:22:11,882 - Hi. 280 00:22:11,985 --> 00:22:16,093 Um, sorry, do you know when Kyle is working next? 281 00:22:16,196 --> 00:22:17,370 - I--I'm not sure. 282 00:22:17,474 --> 00:22:19,683 I just started here. 283 00:22:19,786 --> 00:22:21,236 - Oh, okay. 284 00:22:21,340 --> 00:22:25,171 Uh, do you think I could leave him a note? 285 00:22:25,274 --> 00:22:26,275 - Yeah, sure. - Okay. 286 00:22:26,379 --> 00:22:27,276 Thank you. 287 00:22:27,380 --> 00:22:28,416 Thanks. 288 00:22:28,519 --> 00:22:29,658 Just, um-- 289 00:22:40,289 --> 00:22:43,292 [pensive music] 290 00:22:43,396 --> 00:22:50,058 ♪ 291 00:23:10,665 --> 00:23:13,599 [scanner whirring] 292 00:23:17,292 --> 00:23:18,983 [phone notification jingle] 293 00:23:24,541 --> 00:23:27,336 - So anyways, like, I told him, there's absolutely 294 00:23:27,440 --> 00:23:28,476 no way this is going to work. 295 00:23:28,579 --> 00:23:30,443 He's like, I got this. 296 00:23:30,547 --> 00:23:32,307 So he ends up racing the dune in the ATV, 297 00:23:32,411 --> 00:23:34,551 flips it at the top. 298 00:23:34,654 --> 00:23:36,587 It take us 2 1/2 hours to dig it out of the sand. 299 00:23:39,176 --> 00:23:40,211 - Yeah. 300 00:23:40,315 --> 00:23:43,283 - That--work partners. 301 00:23:43,387 --> 00:23:46,459 So what do you do? 302 00:23:48,461 --> 00:23:49,428 For a living. 303 00:23:49,531 --> 00:23:50,774 What do you do? 304 00:23:50,877 --> 00:23:55,054 - Oh, um, basically, I scan-- 305 00:23:55,157 --> 00:23:58,333 [tense music] 306 00:23:58,437 --> 00:23:59,714 - Everything okay? 307 00:24:05,167 --> 00:24:09,068 So do you live close by or--because if you do, 308 00:24:09,171 --> 00:24:11,519 I know this amazing little Italian place around the corner 309 00:24:11,622 --> 00:24:14,245 in case you're hungry. 310 00:24:14,349 --> 00:24:16,213 Or--or we could stay here. 311 00:24:16,316 --> 00:24:19,734 - Um, I'm sorry. 312 00:24:22,461 --> 00:24:25,291 [suspenseful music] 313 00:24:25,394 --> 00:24:32,194 ♪ 314 00:26:12,087 --> 00:26:14,918 [unsettling music] 315 00:26:15,021 --> 00:26:21,821 ♪ 316 00:26:23,823 --> 00:26:26,895 [faint pop music] 317 00:26:26,999 --> 00:26:33,799 ♪ 318 00:26:40,046 --> 00:26:43,187 - Oh, hi. 319 00:26:43,291 --> 00:26:45,500 - Hi. 320 00:26:45,604 --> 00:26:49,159 I just wanted to see if Kyle was in or if he got my note. 321 00:26:51,161 --> 00:26:53,059 - Oh, yeah. 322 00:26:53,163 --> 00:26:57,132 Um, after you were here last time, I asked my manager. 323 00:27:03,483 --> 00:27:07,280 [suspenseful music] 324 00:27:07,384 --> 00:27:09,386 I'm so sorry. 325 00:27:09,489 --> 00:27:11,526 Were you two close? 326 00:27:11,630 --> 00:27:13,493 - Is this a joke? 327 00:27:13,597 --> 00:27:16,117 - I'm so sorry. 328 00:27:21,847 --> 00:27:27,093 I think it happened just around the corner. 329 00:27:27,197 --> 00:27:29,958 [vehicles zooming] 330 00:27:35,170 --> 00:27:38,001 [pensive music] 331 00:27:38,104 --> 00:27:44,904 ♪ 332 00:28:03,336 --> 00:28:05,649 [vehicle zooming] 333 00:28:05,753 --> 00:28:12,725 ♪ 334 00:28:28,603 --> 00:28:30,225 [knocking] 335 00:28:34,367 --> 00:28:39,614 - Hi, um, I'm sorry for stopping by like this so late. 336 00:28:39,718 --> 00:28:42,306 I just wanted to talk to you about Kyle. 337 00:28:42,410 --> 00:28:44,515 - Who? 338 00:28:44,619 --> 00:28:46,897 - The guy you were with? 339 00:28:47,001 --> 00:28:49,969 - What's this about? 340 00:28:50,073 --> 00:28:53,628 - I--I saw you at that bar together. 341 00:28:53,732 --> 00:28:56,079 And--and then I-- 342 00:28:56,182 --> 00:28:59,323 well, I--I followed you here. 343 00:28:59,427 --> 00:29:00,221 And I--I saw you-- 344 00:29:00,324 --> 00:29:01,325 - Okay. 345 00:29:01,429 --> 00:29:03,224 - No, wait, I-- 346 00:29:03,327 --> 00:29:04,881 Kyle is a really good friend of mine. 347 00:29:04,984 --> 00:29:07,953 And I've been, like, desperately 348 00:29:08,056 --> 00:29:09,195 trying to get a hold of him. 349 00:29:09,299 --> 00:29:10,541 And--and I-- 350 00:29:10,645 --> 00:29:13,890 I haven't heard from him. 351 00:29:13,993 --> 00:29:17,997 This is going to be a weird question, 352 00:29:18,101 --> 00:29:21,449 but did you guys meet on Friktion? 353 00:29:21,552 --> 00:29:23,969 - How do you know that? 354 00:29:24,072 --> 00:29:26,281 - I-- 355 00:29:26,385 --> 00:29:27,386 - Who are you? 356 00:29:27,489 --> 00:29:29,698 - I'm really sorry. 357 00:29:29,802 --> 00:29:32,701 [suspenseful music] 358 00:29:32,805 --> 00:29:39,778 ♪ 359 00:29:44,748 --> 00:29:46,267 [sighs] 360 00:29:46,370 --> 00:29:53,170 ♪ 361 00:30:05,700 --> 00:30:07,219 [sighs] 362 00:30:07,322 --> 00:30:14,122 ♪ 363 00:30:16,504 --> 00:30:19,645 [heavy breathing] 364 00:30:19,748 --> 00:30:26,548 ♪ 365 00:30:53,610 --> 00:30:55,060 [sighs] 366 00:31:01,135 --> 00:31:04,207 [suspenseful music] 367 00:31:04,310 --> 00:31:11,110 ♪ 368 00:31:32,856 --> 00:31:33,995 [phone dings] 369 00:31:40,036 --> 00:31:43,004 [vehicles whooshing] 370 00:31:44,626 --> 00:31:47,457 [faint pop music] 371 00:31:47,560 --> 00:31:53,670 ♪ 372 00:31:53,773 --> 00:31:55,396 - Alex? 373 00:31:55,499 --> 00:31:57,260 [mysterious music] 374 00:31:57,363 --> 00:31:59,710 Kyle. 375 00:31:59,814 --> 00:32:01,402 I hope I didn't keep you waiting. 376 00:32:05,061 --> 00:32:06,648 Is everything okay? 377 00:32:14,691 --> 00:32:16,658 - You don't remember me? 378 00:32:16,762 --> 00:32:17,936 - I'm sorry. 379 00:32:18,039 --> 00:32:19,489 Have we met? 380 00:32:26,634 --> 00:32:27,600 [unzipping] 381 00:32:27,704 --> 00:32:30,534 [tense music] 382 00:32:30,638 --> 00:32:34,849 ♪ 383 00:32:34,953 --> 00:32:37,162 What is this? 384 00:32:37,265 --> 00:32:40,406 You, uh--you did this from my profile pic? 385 00:32:42,753 --> 00:32:43,685 What, are you stalking me? 386 00:32:43,789 --> 00:32:47,517 [chuckles] 387 00:32:47,620 --> 00:32:49,070 - You don't know? 388 00:32:52,211 --> 00:32:53,557 I don't know what I'm doing. 389 00:32:56,975 --> 00:32:59,149 - We don't really need to talk, do we? 390 00:32:59,253 --> 00:33:02,187 [suspenseful music] 391 00:33:02,290 --> 00:33:06,777 ♪ 392 00:33:06,881 --> 00:33:09,263 - Um, I need a beer. 393 00:33:09,366 --> 00:33:16,235 ♪ 394 00:33:16,339 --> 00:33:19,273 [sighing] 395 00:33:19,376 --> 00:33:26,176 ♪ 396 00:33:29,869 --> 00:33:31,768 - Hey. 397 00:33:31,871 --> 00:33:32,803 - Hi. 398 00:33:32,907 --> 00:33:39,707 ♪ 399 00:33:44,884 --> 00:33:46,024 Wait. 400 00:33:46,127 --> 00:33:47,232 - What's wrong? 401 00:33:51,615 --> 00:33:54,101 - I went by Scotty's. 402 00:33:54,204 --> 00:33:55,792 - Is that where we met? 403 00:33:58,933 --> 00:34:00,555 - I'm sorry. 404 00:34:00,659 --> 00:34:03,110 I shouldn't have met you. 405 00:34:03,213 --> 00:34:06,009 [suspenseful music] 406 00:34:06,113 --> 00:34:13,085 ♪ 407 00:34:56,887 --> 00:34:58,889 - I thought you weren't coming in tonight. 408 00:34:58,993 --> 00:35:02,514 - Uh, I'm feeling better. 409 00:35:02,617 --> 00:35:05,724 - It's actually a pretty light work night. 410 00:35:05,827 --> 00:35:06,552 What's the occasion? 411 00:35:06,656 --> 00:35:07,726 - What? 412 00:35:07,829 --> 00:35:09,693 - You--you look nice. 413 00:35:09,797 --> 00:35:11,488 - Oh, thanks. 414 00:35:14,595 --> 00:35:17,080 Thank you. 415 00:35:17,184 --> 00:35:19,047 - I'm actually pretty glad you came in. 416 00:35:19,151 --> 00:35:20,911 - What? 417 00:35:21,015 --> 00:35:23,604 - Today is my birthday. 418 00:35:23,707 --> 00:35:24,674 - Happy birthday. 419 00:35:24,777 --> 00:35:25,985 - I'm turning 30. 420 00:35:26,089 --> 00:35:28,540 - Congratulations. 421 00:35:28,643 --> 00:35:30,921 - You're supposed to say "my condolences." 422 00:35:31,025 --> 00:35:33,855 - Um, my condolences. 423 00:35:33,959 --> 00:35:36,168 [door creaking] 424 00:35:36,272 --> 00:35:39,758 [suspenseful music] 425 00:35:39,861 --> 00:35:41,518 Mark! - What? 426 00:35:41,622 --> 00:35:43,658 Look, I know you date a lot of guys. 427 00:35:43,762 --> 00:35:45,246 Why not me? 428 00:35:45,350 --> 00:35:47,248 I'm sex-positive. 429 00:35:47,352 --> 00:35:48,525 I'm not saying we have to rush or anything. 430 00:35:48,629 --> 00:35:49,526 - Mark! 431 00:35:49,630 --> 00:35:50,803 - Fuck! 432 00:35:50,907 --> 00:35:51,908 Fuck. 433 00:35:52,011 --> 00:35:54,669 - [sighs] Fuck. 434 00:35:54,773 --> 00:35:55,946 [sighs] 435 00:35:56,050 --> 00:35:58,949 [tense music] 436 00:35:59,053 --> 00:36:05,853 ♪ 437 00:36:11,134 --> 00:36:12,411 - I'm sorry for coming here. 438 00:36:12,515 --> 00:36:14,241 I don't usually follow people like this. 439 00:36:20,039 --> 00:36:21,386 What is going on? 440 00:36:26,184 --> 00:36:29,117 We drew these? 441 00:36:29,221 --> 00:36:30,774 When did we draw these? 442 00:36:33,708 --> 00:36:35,745 - You really don't know, do you? 443 00:36:38,196 --> 00:36:39,680 - I know I like you. 444 00:36:43,028 --> 00:36:44,892 I know I feel close to you. 445 00:36:47,826 --> 00:36:48,965 What's wrong? 446 00:36:55,868 --> 00:36:57,629 - A couple of months ago-- 447 00:37:01,253 --> 00:37:02,737 - Tell me. 448 00:37:12,230 --> 00:37:13,852 These are mine? 449 00:37:16,130 --> 00:37:17,994 Did anything happen to me? 450 00:37:19,685 --> 00:37:20,548 What? 451 00:37:23,275 --> 00:37:24,483 [squelching] 452 00:37:28,142 --> 00:37:30,972 [eerie music] 453 00:37:31,076 --> 00:37:32,836 ♪ 454 00:37:32,940 --> 00:37:35,391 [screaming] 455 00:37:38,497 --> 00:37:41,397 - [screaming] 456 00:37:44,158 --> 00:37:46,402 Just stay the fuck away from me! 457 00:37:46,505 --> 00:37:50,406 Ah! Ah! Ah! Ah! 458 00:37:54,237 --> 00:37:56,722 [mysterious music] 459 00:37:56,826 --> 00:37:58,103 [woman vocalizing] 460 00:37:58,206 --> 00:38:05,006 ♪ 461 00:39:08,932 --> 00:39:11,383 [floor creaking] 462 00:39:14,904 --> 00:39:16,423 - Hi. 463 00:39:16,526 --> 00:39:17,700 - [sighs] What are you doing? 464 00:39:19,633 --> 00:39:21,393 - They kept calling. 465 00:39:24,327 --> 00:39:25,328 - Who? 466 00:39:25,432 --> 00:39:26,778 - The dress shop. 467 00:39:26,881 --> 00:39:28,400 So I picked it up. 468 00:39:28,504 --> 00:39:31,369 - And you put it on? 469 00:39:31,472 --> 00:39:34,579 - Yeah, I just wanted to see what it looked like. 470 00:39:34,682 --> 00:39:36,028 - All right, come on. 471 00:39:36,132 --> 00:39:37,133 - It's pretty, right? 472 00:39:37,236 --> 00:39:38,306 - Yeah. 473 00:39:38,410 --> 00:39:39,687 Come on, let's get up. 474 00:39:39,791 --> 00:39:40,792 Let's go. 475 00:39:40,895 --> 00:39:42,414 - Do you like it? 476 00:39:42,518 --> 00:39:46,142 - [sighs] Don't do this to yourself. 477 00:39:46,245 --> 00:39:48,282 - It would have been a perfect day. 478 00:39:48,386 --> 00:39:49,559 - [sighs] 479 00:39:49,663 --> 00:39:51,250 - What are you doing? 480 00:39:51,354 --> 00:39:52,769 - So you can stop torturing yourself. 481 00:39:52,873 --> 00:39:54,046 - Well, maybe I want to be tortured. 482 00:39:54,150 --> 00:39:55,254 [chuckles] - Take it off. 483 00:39:55,358 --> 00:39:56,324 - I want it on. 484 00:39:56,428 --> 00:39:57,291 - Take it off. 485 00:39:57,395 --> 00:39:58,534 - No! 486 00:39:58,637 --> 00:39:59,431 - Take the fucking dress off! 487 00:39:59,535 --> 00:40:00,605 - It's my dress! 488 00:40:00,708 --> 00:40:02,158 I can wear it if I want to. 489 00:40:02,261 --> 00:40:03,262 - Stop being so goddamn pathetic. 490 00:40:03,366 --> 00:40:04,540 It's over. So take off-- 491 00:40:04,643 --> 00:40:05,955 - Stop, stop. - the fucking-- 492 00:40:06,058 --> 00:40:07,094 - You're being-- you're gonna tear it. 493 00:40:07,197 --> 00:40:08,233 Stop! - Take it off! 494 00:40:08,336 --> 00:40:09,407 - What is wrong with you? 495 00:40:09,510 --> 00:40:11,167 - I'm sorry. 496 00:40:11,270 --> 00:40:12,479 - I'm pathetic? 497 00:40:12,582 --> 00:40:15,516 You're pathetic. 498 00:40:15,620 --> 00:40:18,277 You don't even have a dress. 499 00:40:18,381 --> 00:40:20,832 [static] 500 00:40:22,212 --> 00:40:24,801 [Grady Strange, "Let It Slide"] 501 00:40:24,905 --> 00:40:29,427 ♪ I fly home on a rainbow 502 00:40:29,530 --> 00:40:32,982 ♪ Drunk on these same notes 503 00:40:33,085 --> 00:40:35,433 ♪ And thinking of you 504 00:40:35,536 --> 00:40:38,850 ♪ Not you but the whole thing 505 00:40:38,953 --> 00:40:42,370 ♪ The sky and your shoestring 506 00:40:42,474 --> 00:40:44,476 ♪ All the same view 507 00:40:44,580 --> 00:40:48,342 ♪ 'Cause I saw where you're going ♪ 508 00:40:48,446 --> 00:40:51,276 ♪ The depth of the ocean 509 00:40:51,379 --> 00:40:53,727 ♪ Is calling for you 510 00:40:53,830 --> 00:40:57,316 ♪ Hold mine till we get there 511 00:40:57,420 --> 00:41:00,699 ♪ Your hand is fresh air 512 00:41:00,803 --> 00:41:02,701 ♪ Pulls me right through 513 00:41:02,805 --> 00:41:05,117 ♪ That field full of-- 514 00:41:07,810 --> 00:41:08,638 [thunk] 515 00:41:08,742 --> 00:41:11,779 [suspenseful music] 516 00:41:11,883 --> 00:41:18,683 ♪ 517 00:41:52,993 --> 00:41:55,064 - Um, you mind if I join you? 518 00:42:01,415 --> 00:42:02,796 [exhales] 519 00:42:04,176 --> 00:42:05,005 Mm. 520 00:42:10,873 --> 00:42:12,978 So what happened to the last guy? 521 00:42:13,082 --> 00:42:15,187 Did he, like, scan his dick or something? 522 00:42:16,948 --> 00:42:18,259 Uh, wow. 523 00:42:18,363 --> 00:42:20,054 Did I--did I just say that? 524 00:42:20,158 --> 00:42:21,677 I'm sorry. That was-- 525 00:42:21,780 --> 00:42:22,885 - Inappropriate? - Yeah. 526 00:42:22,988 --> 00:42:24,403 Yeah. 527 00:42:24,507 --> 00:42:25,059 Probably shouldn't be talking about-- 528 00:42:25,163 --> 00:42:26,164 - Dicks? 529 00:42:26,267 --> 00:42:27,855 - Yeah, that. 530 00:42:27,959 --> 00:42:29,374 At work. 531 00:42:29,477 --> 00:42:30,755 - Yeah, that's probably a good idea, 532 00:42:30,858 --> 00:42:33,412 you know, especially since it's your first day. 533 00:42:33,516 --> 00:42:35,104 - Yeah. 534 00:42:35,207 --> 00:42:36,519 So how am I doing so far? 535 00:42:36,623 --> 00:42:37,969 - You mean besides the sexual harassment? 536 00:42:38,072 --> 00:42:40,488 - Okay. Yeah, thank you so much. 537 00:42:40,592 --> 00:42:41,766 I'm actually--I'm going to go resign, and I'll let you eat. 538 00:42:41,869 --> 00:42:43,112 - No, no, that's okay. 539 00:42:45,597 --> 00:42:46,529 - What is wrong with me? 540 00:42:46,633 --> 00:42:48,393 I don't know why I just-- 541 00:42:48,496 --> 00:42:50,637 I--I really can't help myself sometimes. 542 00:42:50,740 --> 00:42:52,777 I really just open my mouth. 543 00:42:52,880 --> 00:42:54,572 - Yep, I can see that. 544 00:42:54,675 --> 00:42:55,987 - Yeah. 545 00:43:00,129 --> 00:43:02,338 Okay, so what did happen to the previous guy? 546 00:43:02,441 --> 00:43:06,307 Did he, like, die in a freak scanning accident? 547 00:43:06,411 --> 00:43:07,343 Oh, shit. 548 00:43:07,446 --> 00:43:08,551 Did he die? 549 00:43:08,655 --> 00:43:10,380 Is that why you're in mourning? 550 00:43:10,484 --> 00:43:12,072 - I'm not in mourning. 551 00:43:12,175 --> 00:43:13,936 - Uh, look, I don't really know you. 552 00:43:14,039 --> 00:43:15,731 But I feel like all you're missing is a little black veil. 553 00:43:18,630 --> 00:43:19,907 - Okay, okay. 554 00:43:20,011 --> 00:43:21,944 - [chuckles] 555 00:43:22,047 --> 00:43:25,948 I'm sorry if I made you smile while you're trying to be sad. 556 00:43:26,051 --> 00:43:27,639 Oh, yeah. That's the spirit. 557 00:43:27,743 --> 00:43:28,606 Yeah, don't be sad. 558 00:43:28,709 --> 00:43:30,815 Let's get angry. 559 00:43:30,918 --> 00:43:32,368 Yeah, I mean, like, what have you got there? 560 00:43:32,471 --> 00:43:33,990 What's going on? 561 00:43:34,094 --> 00:43:36,475 Is that a--is that a California roll? 562 00:43:36,579 --> 00:43:39,271 I see you are the adventurous type. 563 00:43:39,375 --> 00:43:40,238 - What are you eating? 564 00:43:40,341 --> 00:43:41,791 - Uh, this is toro. 565 00:43:41,895 --> 00:43:45,277 It is fatty tuna, and it is delicious. 566 00:43:45,381 --> 00:43:46,244 Oh, my god. 567 00:43:46,347 --> 00:43:48,004 Wait. 568 00:43:48,108 --> 00:43:50,731 Have you--have you never had this? 569 00:43:50,835 --> 00:43:52,457 - No, I don't really do raw fish. 570 00:43:52,560 --> 00:43:53,561 - Oh, then you've got to try it. 571 00:43:53,665 --> 00:43:55,011 Come on. Oh, please. 572 00:43:55,115 --> 00:43:56,219 Have a piece. 573 00:43:56,323 --> 00:43:57,704 Come on. 574 00:43:57,807 --> 00:43:58,705 Come on, have a piece. 575 00:43:58,808 --> 00:43:59,706 You're going to love it. 576 00:44:02,363 --> 00:44:04,020 Mm-hmm. 577 00:44:04,124 --> 00:44:05,539 Mm-hmm. 578 00:44:05,643 --> 00:44:06,713 Yeah, that's good. 579 00:44:06,816 --> 00:44:08,231 That's good preparation. 580 00:44:08,335 --> 00:44:09,716 - [laughs] 581 00:44:15,135 --> 00:44:17,931 Yeah, just let it melt in your mouth. 582 00:44:19,657 --> 00:44:21,106 That's good, right? 583 00:44:21,210 --> 00:44:22,452 Tell the truth. 584 00:44:25,386 --> 00:44:26,560 Mm-hmm. 585 00:44:26,664 --> 00:44:27,457 - Mm, it's good. 586 00:44:27,561 --> 00:44:28,562 - Mm-hmm. 587 00:44:28,666 --> 00:44:29,736 - Yeah, it's good. 588 00:44:29,839 --> 00:44:31,151 - Thank you very much. 589 00:44:31,254 --> 00:44:33,740 - [chuckles] Can I have some more? 590 00:44:33,843 --> 00:44:35,534 - Uh, you know, I mean-- 591 00:44:35,638 --> 00:44:36,674 yeah, you can have-- you can have one. 592 00:44:36,777 --> 00:44:38,537 - Nice. - Mm. 593 00:44:38,641 --> 00:44:41,437 [ambient music] 594 00:44:41,540 --> 00:44:48,340 ♪ 595 00:45:03,839 --> 00:45:06,393 [grunge music] 596 00:45:06,496 --> 00:45:13,296 ♪ 597 00:45:25,343 --> 00:45:26,240 - Kyle? 598 00:45:26,344 --> 00:45:27,621 - Sara. 599 00:45:27,725 --> 00:45:29,623 - Oh, thank god. 600 00:45:29,727 --> 00:45:31,107 - What? 601 00:45:31,211 --> 00:45:33,385 - You look like your profile pic. 602 00:45:33,489 --> 00:45:36,043 - Oh, well, uh, so do you. 603 00:45:36,147 --> 00:45:39,322 You look even more like your profile pic. 604 00:45:39,426 --> 00:45:41,221 You're radiant. 605 00:45:41,324 --> 00:45:45,259 - [chuckles] Thanks. 606 00:45:45,363 --> 00:45:48,573 Uh, so from your profile, I believe it said 607 00:45:48,676 --> 00:45:50,264 you're originally from LA? 608 00:45:50,368 --> 00:45:51,852 - Yeah. 609 00:45:51,956 --> 00:45:53,474 - Have you ever lived anywhere else? 610 00:45:55,683 --> 00:45:57,271 - We don't really need to talk. 611 00:45:57,375 --> 00:45:58,894 Do we? 612 00:45:58,997 --> 00:46:02,518 - [chuckles] No, I don't think we do. 613 00:46:05,970 --> 00:46:08,835 [heavy breathing] 614 00:46:15,807 --> 00:46:17,222 Let's go to the couch. 615 00:46:17,326 --> 00:46:20,329 [chuckles] 616 00:46:20,432 --> 00:46:22,365 Couches are sexier than beds, right? 617 00:46:24,298 --> 00:46:28,199 Beds are for old married people. 618 00:46:28,302 --> 00:46:30,408 Beds are where people go to die. 619 00:46:30,511 --> 00:46:33,307 [panting] 620 00:46:42,834 --> 00:46:45,803 Come here. 621 00:46:45,906 --> 00:46:48,875 [giggling] 622 00:46:52,982 --> 00:46:55,778 [tense music] 623 00:46:55,882 --> 00:47:02,543 ♪ 624 00:47:07,790 --> 00:47:09,343 It's okay. 625 00:47:11,863 --> 00:47:14,555 [screams] Oh, my god! 626 00:47:26,360 --> 00:47:27,568 [door slamming] 627 00:47:27,672 --> 00:47:30,502 [gasping] 628 00:47:36,577 --> 00:47:39,408 [choking] 629 00:47:43,964 --> 00:47:46,070 [coughing] 630 00:47:46,173 --> 00:47:48,866 Ah! 631 00:47:48,969 --> 00:47:50,315 [gasps] 632 00:47:50,419 --> 00:47:53,353 [intense music] 633 00:47:53,456 --> 00:47:54,802 [gasping] 634 00:47:54,906 --> 00:47:58,082 [crying] No, please. 635 00:47:58,185 --> 00:48:00,222 Don't kill me, please. 636 00:48:00,325 --> 00:48:02,638 [sobbing] 637 00:48:02,741 --> 00:48:05,365 [panting] 638 00:48:13,649 --> 00:48:15,547 [distant sirens wailing] 639 00:48:23,383 --> 00:48:25,972 - Okay, can I ask you something? 640 00:48:26,075 --> 00:48:28,077 Why do we always eat in the most soulless room 641 00:48:28,181 --> 00:48:30,631 in the entire place? 642 00:48:30,735 --> 00:48:32,530 - Where do you suggest we eat? 643 00:48:34,256 --> 00:48:36,189 - Well, if it's not off limits. 644 00:48:38,743 --> 00:48:42,057 Okay, well, it's like this. 645 00:48:42,160 --> 00:48:44,542 I'm terrible at picking out shoes, okay? 646 00:48:44,645 --> 00:48:46,785 In the past, I'd always try to buy cool shoes, 647 00:48:46,889 --> 00:48:49,616 and they would always just come out, like, slightly off. 648 00:48:49,719 --> 00:48:50,651 - You mean uncool? 649 00:48:50,755 --> 00:48:51,687 - Oh, so uncool. 650 00:48:51,790 --> 00:48:53,861 The most uncool. 651 00:48:53,965 --> 00:48:56,554 So now, in order to remedy this predicament, 652 00:48:56,657 --> 00:48:58,970 I go into the store, and I look for the ugliest shoes 653 00:48:59,074 --> 00:49:00,868 I can find. 654 00:49:00,972 --> 00:49:03,733 And if they got them in my size, I buy them. 655 00:49:03,837 --> 00:49:05,839 - Okay. 656 00:49:05,943 --> 00:49:08,083 - I just feel like there's nothing worse than trying to be 657 00:49:08,186 --> 00:49:10,257 cool and failing, you know? 658 00:49:10,361 --> 00:49:12,604 I mean, to me, that feels like so much worse 659 00:49:12,708 --> 00:49:14,192 than simply being uncool. 660 00:49:14,296 --> 00:49:18,058 But--but if you aim for the opposite 661 00:49:18,162 --> 00:49:21,165 and you succeed, well, in a way, 662 00:49:21,268 --> 00:49:24,064 you become cool, you know? 663 00:49:27,240 --> 00:49:29,000 - Yeah, I'm sorry. 664 00:49:29,104 --> 00:49:29,932 There's just nothing cool about those shoes. 665 00:49:30,036 --> 00:49:31,106 - No, I know. I know. 666 00:49:31,209 --> 00:49:32,797 I know. They're--no, I know. 667 00:49:32,900 --> 00:49:34,626 But, you know, they're my happy shoes. 668 00:49:34,730 --> 00:49:39,079 - [laughs] Oh. 669 00:49:39,183 --> 00:49:42,427 - Okay, so can I ask you something? 670 00:49:42,531 --> 00:49:44,222 - Mm-hmm, yeah. 671 00:49:44,326 --> 00:49:46,293 - Are you still in mourning? 672 00:49:50,435 --> 00:49:53,335 Mm, honest? 673 00:49:58,996 --> 00:49:59,927 - [chuckles] 674 00:50:00,031 --> 00:50:01,515 - Mm-hmm, mm. 675 00:50:01,619 --> 00:50:02,792 That's an honest answer. 676 00:50:02,896 --> 00:50:04,380 That's cool. Okay. 677 00:50:04,484 --> 00:50:05,416 - [chuckles] 678 00:50:05,519 --> 00:50:06,658 - It's all right. 679 00:50:06,762 --> 00:50:08,143 [phone notification tone] 680 00:50:14,218 --> 00:50:18,429 Uh, okay, I will be right back. 681 00:50:18,532 --> 00:50:25,332 ♪ 682 00:51:03,922 --> 00:51:06,373 [suspenseful music] 683 00:51:06,477 --> 00:51:13,277 ♪ 684 00:51:18,765 --> 00:51:20,525 - Kyle? 685 00:51:34,401 --> 00:51:35,609 Kyle? 686 00:51:41,339 --> 00:51:44,377 - I was walking down the street. 687 00:51:44,480 --> 00:51:46,517 I was headed for the train. 688 00:51:48,760 --> 00:51:50,831 I put in my earbuds, and I stepped off the curb. 689 00:51:53,317 --> 00:51:56,009 That's when I heard it. 690 00:51:56,113 --> 00:51:57,631 You got a match. 691 00:51:59,840 --> 00:52:02,498 I look down. 692 00:52:02,602 --> 00:52:04,259 Cute girl. 693 00:52:04,362 --> 00:52:07,227 Really cute girl. 694 00:52:07,331 --> 00:52:11,576 University of Miami sweatshirt. 695 00:52:11,680 --> 00:52:14,821 I pressed Connect on my phone, and it starts 696 00:52:14,924 --> 00:52:20,620 to drift away from my hand, like it's in slow motion. 697 00:52:23,588 --> 00:52:26,729 And I realize I'm spinning. 698 00:52:26,833 --> 00:52:28,041 There's no sound. 699 00:52:28,145 --> 00:52:29,732 There's nothing. 700 00:52:29,836 --> 00:52:34,979 Just a faint taste of blood. 701 00:52:35,082 --> 00:52:39,086 My only thought-- my only thought 702 00:52:39,190 --> 00:52:45,127 is I wonder when she can meet. 703 00:52:45,231 --> 00:52:47,440 I wonder if she can meet tonight. 704 00:52:50,684 --> 00:52:52,928 I slept with so many women in my time. 705 00:52:56,414 --> 00:52:57,933 And I thought it would never end. 706 00:53:01,281 --> 00:53:04,802 Then you--you took it away from me. 707 00:53:08,909 --> 00:53:10,497 I don't want to go. 708 00:53:13,259 --> 00:53:14,777 I don't know what will happen. 709 00:53:18,264 --> 00:53:24,925 And I can see it, the darkness creeping in 710 00:53:25,029 --> 00:53:30,655 at the end of every room, at the edge of every street. 711 00:53:49,536 --> 00:53:51,676 - You don't have to go. 712 00:53:55,956 --> 00:53:58,787 [kissing] 713 00:54:07,830 --> 00:54:09,901 - You're right. 714 00:54:10,005 --> 00:54:11,731 We're alive. 715 00:54:14,216 --> 00:54:17,046 [eerie music] 716 00:54:17,150 --> 00:54:23,294 ♪ 717 00:54:23,398 --> 00:54:26,366 [kissing] 718 00:54:26,470 --> 00:54:29,473 [heavy breathing] 719 00:54:29,576 --> 00:54:35,272 ♪ 720 00:54:35,375 --> 00:54:37,791 - [moaning] 721 00:54:37,895 --> 00:54:44,695 ♪ 722 00:54:53,048 --> 00:54:56,879 - I can feel all of you. 723 00:55:06,993 --> 00:55:09,789 - [gasping] 724 00:55:13,344 --> 00:55:15,312 [coughing] 725 00:55:17,900 --> 00:55:20,800 [panting] 726 00:55:20,903 --> 00:55:27,703 ♪ 727 00:55:53,522 --> 00:55:56,180 - Am I the only one? 728 00:55:56,283 --> 00:55:59,114 [mysterious music] 729 00:55:59,217 --> 00:56:06,017 ♪ 730 00:57:20,367 --> 00:57:22,749 - You were right. 731 00:57:22,853 --> 00:57:25,234 He's an asshole, and I got to see his true colors. 732 00:57:25,338 --> 00:57:28,548 So I guess better now than in five years when I'm fat. 733 00:57:31,586 --> 00:57:34,520 I'm sorry for being such a miserable bitch. 734 00:57:34,623 --> 00:57:36,936 - I'm sorry I tore your dress. 735 00:57:37,039 --> 00:57:38,040 - Ugh. 736 00:57:38,144 --> 00:57:39,110 I don't know. 737 00:57:39,214 --> 00:57:40,457 I'm gonna eBay it, so. 738 00:57:40,560 --> 00:57:42,700 [chuckles] 739 00:57:42,804 --> 00:57:45,703 We need some serious hangout time. 740 00:57:45,807 --> 00:57:47,187 - I have to go to work. 741 00:57:47,291 --> 00:57:49,051 - Well, not now. 742 00:57:49,155 --> 00:57:50,639 Like, we could--I don't know--this weekend, 743 00:57:50,743 --> 00:57:51,502 we can get an Airbnb like we used to. 744 00:57:51,606 --> 00:57:53,262 Tan, drink. 745 00:57:53,366 --> 00:57:55,782 - Yeah. 746 00:57:55,886 --> 00:57:57,404 - Come on. 747 00:57:57,508 --> 00:57:59,614 I miss us. 748 00:58:01,443 --> 00:58:03,307 - Me, too. 749 00:58:03,410 --> 00:58:05,482 - Okay, whatever. I know you're busy. 750 00:58:05,585 --> 00:58:06,862 Just let me know when your calendar opens up, okay? 751 00:58:16,458 --> 00:58:19,254 [mysterious music] 752 00:58:19,357 --> 00:58:25,571 ♪ 753 00:58:25,674 --> 00:58:27,642 [clattering] 754 00:58:30,058 --> 00:58:32,474 [foreboding music] 755 00:58:32,578 --> 00:58:39,481 ♪ 756 00:58:39,585 --> 00:58:42,380 [unsettling music] 757 00:58:42,484 --> 00:58:49,249 ♪ 758 00:58:49,353 --> 00:58:50,423 - Amazing. 759 00:58:50,527 --> 00:58:52,667 You finally answered. 760 00:58:52,770 --> 00:58:54,185 I found a bunch of your stuff. 761 00:58:54,289 --> 00:58:55,670 There's like more things. 762 00:58:55,773 --> 00:58:58,707 You can just come pick it up whenever. 763 00:58:58,811 --> 00:58:59,846 Yeah, I don't know. 764 00:58:59,950 --> 00:59:01,123 Just things. 765 00:59:01,227 --> 00:59:02,918 Just--Okay. Yeah. 766 00:59:13,653 --> 00:59:16,069 ♪ Is blood spilling through 767 00:59:16,173 --> 00:59:19,521 ♪ But try switching the lenses ♪ 768 00:59:19,625 --> 00:59:22,041 ♪ But find out your senses 769 00:59:22,144 --> 00:59:23,456 [scanner whirring] 770 00:59:23,560 --> 00:59:26,597 - Hey. 771 00:59:26,701 --> 00:59:28,806 You, uh, forget to set your alarm? 772 00:59:28,910 --> 00:59:31,775 [Grady Strange, "Let It Slide"] 773 00:59:31,878 --> 00:59:38,678 ♪ 774 00:59:45,720 --> 00:59:48,585 [foreboding music] 775 00:59:48,688 --> 00:59:55,661 ♪ 776 01:00:52,303 --> 01:00:55,065 [eerie music intensifying] 777 01:00:55,168 --> 01:01:01,968 ♪ 778 01:01:12,772 --> 01:01:14,360 - [gasps] 779 01:01:17,501 --> 01:01:18,951 [chuckles] 780 01:02:00,440 --> 01:02:03,512 Mm. 781 01:02:03,616 --> 01:02:07,240 [laughs] I thought you left. 782 01:02:07,344 --> 01:02:08,863 - I was waiting for you. 783 01:02:12,763 --> 01:02:13,902 I missed you. 784 01:02:14,006 --> 01:02:16,215 - I missed you, too. 785 01:02:16,318 --> 01:02:19,183 [soft music] 786 01:02:19,287 --> 01:02:26,087 ♪ 787 01:02:37,201 --> 01:02:39,479 [sighing deeply] 788 01:02:39,583 --> 01:02:44,484 ♪ 789 01:02:44,588 --> 01:02:47,453 [distorted audio] 790 01:02:47,556 --> 01:02:54,356 ♪ 791 01:02:56,565 --> 01:02:59,396 [heavy breathing] 792 01:02:59,499 --> 01:03:06,299 ♪ 793 01:03:15,515 --> 01:03:16,965 - Do you need me? 794 01:03:26,664 --> 01:03:29,460 - [moaning] 795 01:03:34,293 --> 01:03:36,157 - I need you. 796 01:03:42,025 --> 01:03:45,614 We can go wherever you want. 797 01:04:00,698 --> 01:04:05,565 We can leave, 798 01:04:05,669 --> 01:04:08,603 just you and me. 799 01:04:08,706 --> 01:04:11,502 - [breathing heavily] 800 01:04:11,606 --> 01:04:18,406 ♪ 801 01:04:46,054 --> 01:04:47,400 - Say that you need me. 802 01:04:59,792 --> 01:05:01,414 Say that you need me. 803 01:05:05,039 --> 01:05:07,110 Say that you need me. 804 01:05:07,213 --> 01:05:14,013 ♪ 805 01:05:36,863 --> 01:05:41,385 Our love, we can be unending. 806 01:05:48,530 --> 01:05:51,395 - [panting] 807 01:05:52,983 --> 01:05:55,848 [eerie music] 808 01:05:55,952 --> 01:06:00,749 ♪ 809 01:06:00,853 --> 01:06:03,580 [panting] 810 01:06:03,683 --> 01:06:04,961 - We were so close. 811 01:06:05,064 --> 01:06:06,341 Did you feel it? 812 01:06:06,445 --> 01:06:08,378 - Uh-huh. 813 01:06:08,481 --> 01:06:10,069 - Hey, it's okay. 814 01:06:10,173 --> 01:06:11,312 I'm not gonna let anything happen to you. 815 01:06:14,867 --> 01:06:15,764 - Fuck. 816 01:06:15,868 --> 01:06:17,352 - What? 817 01:06:17,456 --> 01:06:18,802 - I'm late. 818 01:06:18,905 --> 01:06:20,459 - Call in sick. 819 01:06:20,562 --> 01:06:21,839 - I can't. I can't. 820 01:06:21,943 --> 01:06:22,979 I have to-- - Come on, stay. 821 01:06:23,082 --> 01:06:24,428 - I can't. 822 01:06:24,532 --> 01:06:25,360 I have to go to work. - You can. 823 01:06:25,464 --> 01:06:26,327 Just call him. 824 01:06:26,430 --> 01:06:27,880 - No, I really-- 825 01:06:27,984 --> 01:06:29,054 I really have to go. I have to go. 826 01:06:29,157 --> 01:06:30,020 I haven't-- 827 01:06:30,124 --> 01:06:31,263 - Please. 828 01:06:31,366 --> 01:06:32,712 - Kyle, please, just let go. 829 01:06:32,816 --> 01:06:34,024 I have to go. - I want you. 830 01:06:34,128 --> 01:06:35,715 - I have to go. Ugh! 831 01:06:35,819 --> 01:06:36,889 [dramatic beat] 832 01:06:36,993 --> 01:06:39,581 What the fuck? 833 01:06:39,685 --> 01:06:40,479 - I'm sorry. 834 01:06:40,582 --> 01:06:41,480 Hey. 835 01:06:44,345 --> 01:06:45,449 I didn't mean to, okay? 836 01:06:45,553 --> 01:06:46,623 - Um-- 837 01:06:46,726 --> 01:06:49,902 - Please, just stay. 838 01:06:50,006 --> 01:06:51,800 Kiss? 839 01:06:51,904 --> 01:06:53,354 - [sighs] 840 01:06:56,115 --> 01:06:57,703 It's okay. 841 01:07:04,779 --> 01:07:06,125 [door shuts] 842 01:07:07,747 --> 01:07:10,612 [unsettling music] 843 01:07:10,716 --> 01:07:17,516 ♪ 844 01:07:23,142 --> 01:07:24,937 Sorry I'm late. 845 01:07:25,041 --> 01:07:27,629 - Um, what happened? 846 01:07:27,733 --> 01:07:32,565 - Um, I just had a really hard time getting an Uber. 847 01:07:32,669 --> 01:07:34,360 - No, seriously. 848 01:07:34,464 --> 01:07:36,983 - I'm--I'm not that late. 849 01:07:37,087 --> 01:07:39,227 - You got my messages, right? 850 01:07:39,331 --> 01:07:42,161 Dale left some, too. 851 01:07:42,265 --> 01:07:44,922 - No, I--I don't think so. 852 01:07:45,026 --> 01:07:47,822 - No? 853 01:07:47,925 --> 01:07:49,203 - No. 854 01:07:49,306 --> 01:07:53,552 - They thought you left town? 855 01:07:53,655 --> 01:07:56,486 [eerie music] 856 01:07:56,589 --> 01:08:02,147 ♪ 857 01:08:02,250 --> 01:08:04,010 - They replaced me? 858 01:08:04,114 --> 01:08:06,220 - Well, yeah, you didn't show for over a week. 859 01:08:11,984 --> 01:08:13,296 - What? 860 01:08:13,399 --> 01:08:17,127 - It's been nine days. 861 01:08:17,231 --> 01:08:19,371 Is everything okay? 862 01:08:19,474 --> 01:08:26,274 ♪ 863 01:08:32,556 --> 01:08:37,768 - Um--yeah. 864 01:08:44,603 --> 01:08:46,570 - Hey, are you-- 865 01:08:46,674 --> 01:08:47,537 are you all right? 866 01:08:47,640 --> 01:08:48,572 Like, it's okay. - Da, da, da. 867 01:08:48,676 --> 01:08:49,504 Don't, please. 868 01:08:49,608 --> 01:08:51,265 - Whoa. 869 01:08:51,368 --> 01:08:55,821 Do you wanna--do you wanna tell me what happened? 870 01:08:55,924 --> 01:08:56,925 - Why do you even care? 871 01:08:57,029 --> 01:08:58,651 - Well, because I thought-- 872 01:08:58,755 --> 01:09:00,205 I was worried about you. 873 01:09:00,308 --> 01:09:01,654 I thought something had happened. 874 01:09:01,758 --> 01:09:02,759 You--you were gone for over a week. 875 01:09:02,862 --> 01:09:03,794 - Yeah. I know. 876 01:09:03,898 --> 01:09:05,037 You said that. 877 01:09:05,141 --> 01:09:07,143 - Okay. 878 01:09:07,246 --> 01:09:09,869 Okay. 879 01:09:09,973 --> 01:09:13,597 Okay, hey. 880 01:09:13,701 --> 01:09:14,909 [dramatic music] 881 01:09:15,012 --> 01:09:16,013 - I can't breathe. - Okay, okay. 882 01:09:16,117 --> 01:09:17,463 - [panting] 883 01:09:17,567 --> 01:09:18,326 - All right. 884 01:09:18,430 --> 01:09:19,534 Shh, it's all right. 885 01:09:19,638 --> 01:09:22,088 Just breathe. Just breathe. 886 01:09:22,192 --> 01:09:23,538 - Okay. 887 01:09:23,642 --> 01:09:24,988 I'm sorry. - It's--it's okay. 888 01:09:25,091 --> 01:09:27,266 - No. - Okay. 889 01:09:27,370 --> 01:09:28,923 - All right, I have to go home. 890 01:09:29,026 --> 01:09:30,856 - Alex, could--could you just at least just call me 891 01:09:30,959 --> 01:09:32,409 if--if you need anything? 892 01:09:32,513 --> 01:09:33,824 - Yeah. 893 01:09:33,928 --> 01:09:34,791 Sure. 894 01:09:43,075 --> 01:09:44,628 [knocking] 895 01:09:44,732 --> 01:09:46,458 [door unlocking] 896 01:09:54,224 --> 01:09:57,089 [tense music] 897 01:09:57,193 --> 01:10:00,782 ♪ 898 01:10:00,886 --> 01:10:03,992 - Kara? 899 01:10:04,096 --> 01:10:05,408 Are you home? 900 01:10:09,066 --> 01:10:11,931 [foreboding music] 901 01:10:12,035 --> 01:10:18,835 ♪ 902 01:10:25,393 --> 01:10:27,499 [door opening] 903 01:10:30,916 --> 01:10:31,848 - Hello? 904 01:10:34,678 --> 01:10:35,679 Alex? 905 01:10:39,373 --> 01:10:40,788 What are you doing? 906 01:10:40,891 --> 01:10:42,238 - You said to get my stuff. I was-- 907 01:10:42,341 --> 01:10:42,962 - What are you doing in my room? 908 01:10:43,066 --> 01:10:44,516 Get out. 909 01:10:44,619 --> 01:10:45,310 - I just wanted to leave you a note. 910 01:10:45,413 --> 01:10:49,037 - [sighs] Fuck you. 911 01:10:49,141 --> 01:10:50,142 - Please. 912 01:10:50,246 --> 01:10:51,281 - No, get out. 913 01:10:51,385 --> 01:10:52,178 Get out of my house. 914 01:10:52,282 --> 01:10:53,214 Get out. 915 01:10:53,318 --> 01:10:55,527 Go. 916 01:10:55,630 --> 01:10:56,942 Bye. 917 01:11:03,328 --> 01:11:06,710 You left your fucking box. 918 01:11:06,814 --> 01:11:09,506 [tense music] 919 01:11:09,610 --> 01:11:11,301 ♪ 920 01:11:11,405 --> 01:11:13,269 [door unlocking] 921 01:11:13,372 --> 01:11:20,345 ♪ 922 01:11:26,868 --> 01:11:28,076 [eerie beat] 923 01:11:31,010 --> 01:11:32,495 How? 924 01:11:39,847 --> 01:11:41,366 [slapping] 925 01:11:46,992 --> 01:11:48,096 [slapping] 926 01:11:48,200 --> 01:11:51,307 What the fuck? 927 01:11:51,410 --> 01:11:53,412 [grunting] 928 01:11:56,104 --> 01:11:57,520 Ah! 929 01:12:03,146 --> 01:12:04,803 [bang] 930 01:12:06,080 --> 01:12:07,392 [squelching] 931 01:12:10,049 --> 01:12:12,949 [suspenseful music] 932 01:12:13,052 --> 01:12:19,852 ♪ 933 01:12:31,381 --> 01:12:34,177 [tense music building] 934 01:12:34,280 --> 01:12:38,871 ♪ 935 01:12:38,975 --> 01:12:40,217 - [shouts] 936 01:12:40,321 --> 01:12:43,738 - [panting] 937 01:12:43,842 --> 01:12:49,779 ♪ 938 01:12:49,882 --> 01:12:52,160 [muffled screams] 939 01:12:52,264 --> 01:12:59,064 ♪ 940 01:13:21,983 --> 01:13:24,641 [suspenseful music] 941 01:13:24,745 --> 01:13:31,545 ♪ 942 01:13:54,602 --> 01:13:57,778 - I lost my job. 943 01:13:57,881 --> 01:14:00,263 - Hmm? 944 01:14:00,366 --> 01:14:02,472 - I missed a week of work. 945 01:14:04,578 --> 01:14:05,648 So weird. 946 01:14:05,751 --> 01:14:11,136 It was like I was gone. 947 01:14:15,036 --> 01:14:18,212 - I missed you. 948 01:14:18,315 --> 01:14:21,146 Did you miss me? 949 01:14:21,249 --> 01:14:23,666 - I don't even know what day of the week it is. 950 01:14:23,769 --> 01:14:25,219 - Here, let me hold you. 951 01:14:25,322 --> 01:14:26,841 - Mm-- 952 01:14:26,945 --> 01:14:28,256 - Mm, I need to. 953 01:14:28,360 --> 01:14:29,672 - Well, I can't right now. 954 01:14:29,775 --> 01:14:31,052 - Hey, you're tired. Hey. 955 01:14:31,156 --> 01:14:31,984 Come on. Lay down. 956 01:14:32,088 --> 01:14:33,538 - I'm not tired. 957 01:14:33,641 --> 01:14:36,092 I'm--[sighs deeply] 958 01:14:36,195 --> 01:14:37,058 - Hey. 959 01:14:39,820 --> 01:14:40,924 Is there something wrong? 960 01:14:44,514 --> 01:14:45,757 - I just told you what was wrong. 961 01:14:50,382 --> 01:14:52,004 - It's Paul, isn't it? 962 01:14:52,108 --> 01:14:53,558 - Paul? 963 01:15:02,636 --> 01:15:03,913 I don't know-- 964 01:15:04,016 --> 01:15:05,639 - Is that who you want to be with? 965 01:15:08,883 --> 01:15:10,609 Why didn't you tell me about him? 966 01:15:13,923 --> 01:15:17,927 - Because it has nothing to do with you. 967 01:15:18,030 --> 01:15:20,654 This happened before I even knew you. 968 01:15:24,520 --> 01:15:25,486 Did Kara see this? 969 01:15:25,590 --> 01:15:28,765 - Well, she was here, so. 970 01:15:28,869 --> 01:15:30,284 - Fuck. 971 01:15:30,387 --> 01:15:31,734 Fuck. 972 01:15:34,668 --> 01:15:36,393 - Hey, it's okay. 973 01:15:36,497 --> 01:15:38,361 Hey, I'm sorry. 974 01:15:38,464 --> 01:15:39,707 She didn't see it, okay? See? 975 01:15:39,811 --> 01:15:41,019 Look. It's okay. 976 01:15:41,122 --> 01:15:42,158 - No, Kyle. 977 01:15:42,261 --> 01:15:43,262 - I'm here for you. 978 01:15:43,366 --> 01:15:44,885 - No! 979 01:15:48,198 --> 01:15:49,372 - Alex, please. 980 01:15:49,475 --> 01:15:51,063 Alex. [phone clattering] 981 01:15:51,167 --> 01:15:52,306 I'm sorry. Okay? 982 01:15:52,409 --> 01:15:53,307 Hey, no. 983 01:15:53,410 --> 01:15:54,480 [banging] 984 01:15:54,584 --> 01:15:56,759 You need me. 985 01:15:56,862 --> 01:15:58,968 I know you need me. 986 01:15:59,071 --> 01:16:01,073 - Kyle, get away. 987 01:16:01,177 --> 01:16:03,386 - You're just confused. 988 01:16:03,489 --> 01:16:05,077 I know what's in there. 989 01:16:05,181 --> 01:16:07,045 I felt it. 990 01:16:07,148 --> 01:16:09,357 - I just need space. 991 01:16:09,461 --> 01:16:12,050 - You said I could stay. 992 01:16:12,153 --> 01:16:14,155 - I know. 993 01:16:14,259 --> 01:16:17,711 But it's just not possible. 994 01:16:17,814 --> 01:16:19,367 - [shouting] What do you mean, it's not possible? 995 01:16:22,336 --> 01:16:23,199 You're here. 996 01:16:23,302 --> 01:16:25,477 I'm here. 997 01:16:25,581 --> 01:16:28,273 - Kyle, you're-- you're hurting me. 998 01:16:32,622 --> 01:16:37,627 - Alex, don't do this. 999 01:16:37,731 --> 01:16:39,698 I don't know what's gonna happen. 1000 01:16:39,802 --> 01:16:42,114 I don't know what's next. 1001 01:16:45,462 --> 01:16:47,395 - None of us do. 1002 01:16:55,783 --> 01:16:57,751 I just need you gone. 1003 01:17:04,896 --> 01:17:07,830 [mysterious music] 1004 01:17:07,933 --> 01:17:14,733 ♪ 1005 01:17:46,109 --> 01:17:48,353 [sighing] 1006 01:17:50,182 --> 01:17:53,013 [uplifting music] 1007 01:17:53,116 --> 01:17:59,916 ♪ 1008 01:18:13,516 --> 01:18:17,762 - [sighs] I think I found the way. 1009 01:18:42,683 --> 01:18:45,479 - So how did you find this place? 1010 01:18:45,582 --> 01:18:49,828 - I just, you know, was hiking around and saw those rocks, 1011 01:18:49,932 --> 01:18:52,072 and I was like, go for it. 1012 01:18:52,175 --> 01:18:53,073 Stumbled on. 1013 01:18:53,176 --> 01:18:54,591 There it is. 1014 01:18:54,695 --> 01:18:55,523 - So you found it by accident. 1015 01:18:55,627 --> 01:18:56,801 - By accident. 1016 01:18:56,904 --> 01:18:57,629 Yeah, that's how it happened. 1017 01:18:57,733 --> 01:18:59,804 Yeah. 1018 01:18:59,907 --> 01:19:04,256 [chuckles] 1019 01:19:04,360 --> 01:19:06,776 - I really needed this. 1020 01:19:06,880 --> 01:19:08,053 - Obviously. 1021 01:19:08,157 --> 01:19:10,780 [chuckling] 1022 01:19:14,094 --> 01:19:17,614 Um, I'm really glad you called. 1023 01:19:17,718 --> 01:19:24,518 ♪ 1024 01:19:33,699 --> 01:19:37,151 [uplifting music] 1025 01:19:37,255 --> 01:19:44,055 ♪ 1026 01:19:51,027 --> 01:19:54,030 [water splashing] 1027 01:20:06,525 --> 01:20:09,425 [sighing] 1028 01:20:17,088 --> 01:20:19,262 - It feels like we're a million miles from LA. 1029 01:20:19,366 --> 01:20:21,092 - Yeah, it does not take much, does it? 1030 01:20:29,997 --> 01:20:36,038 Okay, so would you like to know why I never-- 1031 01:20:36,141 --> 01:20:39,351 why I never brought her here? 1032 01:20:39,455 --> 01:20:41,802 - Yeah? 1033 01:20:41,906 --> 01:20:44,770 - Well, she's in Chicago, 1034 01:20:44,874 --> 01:20:49,051 and we broke up before I left. 1035 01:20:49,154 --> 01:20:54,401 And then we got back together. 1036 01:20:54,504 --> 01:20:57,300 And she was actually supposed to come out. 1037 01:21:00,131 --> 01:21:03,513 And this might sound really crazy. 1038 01:21:06,758 --> 01:21:09,036 But I told her the truth. 1039 01:21:11,867 --> 01:21:15,491 I told her that I-- 1040 01:21:15,594 --> 01:21:17,803 that I met someone. 1041 01:21:17,907 --> 01:21:20,392 - Yeah? 1042 01:21:20,496 --> 01:21:21,807 - Yeah. 1043 01:21:21,911 --> 01:21:25,535 Um, at work, actually. 1044 01:21:29,470 --> 01:21:31,679 [chuckling] 1045 01:21:36,857 --> 01:21:38,617 - [giggles] 1046 01:21:54,771 --> 01:21:57,671 - Um, was that okay? 1047 01:21:57,774 --> 01:21:59,362 - [sighs] 1048 01:21:59,466 --> 01:22:00,916 - What is it? 1049 01:22:06,162 --> 01:22:10,408 - I just don't know if I'm ready for this. 1050 01:22:10,511 --> 01:22:12,375 - Okay, okay. 1051 01:22:12,479 --> 01:22:17,829 - No, I mean, like, I just have a couple of things 1052 01:22:17,933 --> 01:22:20,625 that I really need to take care of before 1053 01:22:20,728 --> 01:22:24,525 I can really be here with you. 1054 01:22:27,804 --> 01:22:28,771 Are you mad? 1055 01:22:28,874 --> 01:22:30,014 - Oh, I'm furious. 1056 01:22:30,117 --> 01:22:31,429 [chuckling] 1057 01:22:31,532 --> 01:22:35,640 No, no, I get it. 1058 01:22:35,743 --> 01:22:37,262 There's no rush, you know? 1059 01:22:42,509 --> 01:22:43,889 - I'm gonna-- 1060 01:22:43,993 --> 01:22:45,995 I'm gonna take a shower. 1061 01:22:46,099 --> 01:22:47,721 Maybe we can go do something or-- 1062 01:22:47,824 --> 01:22:48,998 - Yeah, yeah, yeah. 1063 01:22:49,102 --> 01:22:50,172 - Okay. 1064 01:22:50,275 --> 01:22:53,416 - All right, so have fun. 1065 01:22:53,520 --> 01:22:54,762 [chuckling] 1066 01:23:19,063 --> 01:23:20,616 Oh! 1067 01:23:23,446 --> 01:23:24,723 [gasping] 1068 01:23:26,587 --> 01:23:28,279 [gasping, shouting] 1069 01:23:46,883 --> 01:23:49,783 [ominous music] 1070 01:23:49,886 --> 01:23:56,686 ♪ 1071 01:23:59,896 --> 01:24:03,797 - I wanna see you. 1072 01:24:03,900 --> 01:24:07,421 I wanna talk to you. 1073 01:24:07,525 --> 01:24:12,633 I--I wanna tell you everything if--if you'll let me. 1074 01:24:12,737 --> 01:24:15,050 [door creaking] 1075 01:24:16,672 --> 01:24:21,125 Um...[sniffles] So, yeah, just, um-- 1076 01:24:21,228 --> 01:24:22,505 I mean, just call me. 1077 01:24:22,609 --> 01:24:25,267 I'm--I'm around. 1078 01:24:25,370 --> 01:24:28,856 I'm around, so, um, okay. 1079 01:24:28,960 --> 01:24:29,823 I'm sorry. 1080 01:24:29,926 --> 01:24:31,100 Bye. 1081 01:24:31,204 --> 01:24:33,137 [sighs] 1082 01:24:38,521 --> 01:24:39,695 [sighs] 1083 01:24:41,835 --> 01:24:42,836 The shower is nice. 1084 01:24:42,939 --> 01:24:44,320 You should take one. 1085 01:24:50,740 --> 01:24:53,295 Did you, uh--did you forget your towel? 1086 01:25:00,371 --> 01:25:01,786 Is everything okay? 1087 01:25:07,550 --> 01:25:09,138 Chris? 1088 01:25:12,831 --> 01:25:13,832 Chris? 1089 01:25:13,936 --> 01:25:15,351 [dramatic tone] 1090 01:25:18,768 --> 01:25:20,460 Ugh! 1091 01:25:20,563 --> 01:25:21,806 Chris? 1092 01:25:21,909 --> 01:25:22,807 No! 1093 01:25:22,910 --> 01:25:24,119 No! 1094 01:25:24,222 --> 01:25:26,673 [crying] 1095 01:25:27,674 --> 01:25:30,470 No, no, no. 1096 01:25:30,573 --> 01:25:32,506 [gasping] 1097 01:25:32,610 --> 01:25:33,749 [door banging] 1098 01:25:37,960 --> 01:25:39,203 [grunts] 1099 01:25:40,135 --> 01:25:43,207 [panting] 1100 01:25:44,173 --> 01:25:45,174 Chris. 1101 01:25:49,005 --> 01:25:54,321 - He'll never be able to touch you, not like I touched you. 1102 01:25:56,944 --> 01:26:00,500 We can be together now always. 1103 01:26:00,603 --> 01:26:03,468 [dramatic music] 1104 01:26:03,572 --> 01:26:06,333 ♪ 1105 01:26:06,437 --> 01:26:07,783 I'll never hurt you. 1106 01:26:12,028 --> 01:26:14,755 I wanna be inside of you. 1107 01:26:14,859 --> 01:26:16,274 - [panting] 1108 01:26:16,378 --> 01:26:20,244 - And you--you could be inside of me. 1109 01:26:22,660 --> 01:26:23,937 - No! 1110 01:26:24,040 --> 01:26:26,836 No! 1111 01:26:26,940 --> 01:26:28,355 [door slams] 1112 01:26:31,324 --> 01:26:33,912 [ominous music] 1113 01:26:34,016 --> 01:26:36,674 ♪ 1114 01:26:36,777 --> 01:26:39,677 [zapping] 1115 01:26:39,780 --> 01:26:46,580 ♪ 1116 01:26:49,134 --> 01:26:50,895 - There is no one else. 1117 01:26:55,762 --> 01:26:56,728 There's nothing. 1118 01:27:00,387 --> 01:27:03,873 Just you and me. 1119 01:27:18,405 --> 01:27:20,545 - [sighing] 1120 01:27:22,409 --> 01:27:23,790 [inaudible] 1121 01:27:27,552 --> 01:27:29,830 - We're so close now. 1122 01:27:29,934 --> 01:27:31,142 Can you feel it? 1123 01:27:31,246 --> 01:27:34,283 Can you feel us? 1124 01:27:34,387 --> 01:27:39,840 You remember that first night, how it felt? 1125 01:27:39,944 --> 01:27:43,637 I was with you always, looking for you. 1126 01:27:43,741 --> 01:27:44,742 - I have to-- 1127 01:27:44,845 --> 01:27:46,744 I have to go get Kara. 1128 01:27:46,847 --> 01:27:50,472 - You don't have to worry about that anymore. 1129 01:27:50,575 --> 01:27:53,129 - [groans] What do you-- 1130 01:27:53,233 --> 01:27:54,372 what do you mean? 1131 01:27:54,476 --> 01:27:56,409 - I took care of everything. 1132 01:27:56,512 --> 01:27:58,445 - What did you do? 1133 01:27:58,549 --> 01:28:00,516 - And now I'm yours. 1134 01:28:00,620 --> 01:28:02,898 I'm all yours, and you're mine. 1135 01:28:03,001 --> 01:28:04,451 - I will never be yours. 1136 01:28:04,555 --> 01:28:05,970 - [shouting] Why? 1137 01:28:06,073 --> 01:28:09,456 Why are you doing this? 1138 01:28:09,560 --> 01:28:11,009 I know you love me. 1139 01:28:11,113 --> 01:28:13,288 Say you do. 1140 01:28:13,391 --> 01:28:15,186 Say it. 1141 01:28:15,290 --> 01:28:16,912 [shouting] Say it! 1142 01:28:19,052 --> 01:28:20,605 Say it! 1143 01:28:25,990 --> 01:28:29,338 - [gasping] 1144 01:28:31,271 --> 01:28:32,790 This isn't love. 1145 01:28:35,862 --> 01:28:38,243 It can't be. 1146 01:28:38,347 --> 01:28:40,349 - You need me. 1147 01:28:44,215 --> 01:28:45,630 - Never. 1148 01:28:58,781 --> 01:29:00,542 - I need you. 1149 01:29:03,199 --> 01:29:05,340 I just want us to be. 1150 01:29:17,213 --> 01:29:20,596 [pensive music] 1151 01:29:20,700 --> 01:29:25,498 ♪ 1152 01:29:25,601 --> 01:29:28,535 [line ringing] 1153 01:29:35,231 --> 01:29:35,991 - Hey, this is Kara. 1154 01:29:36,094 --> 01:29:36,992 Leave a message. 1155 01:29:37,095 --> 01:29:38,096 [beep] 1156 01:29:39,374 --> 01:29:43,619 - Hey, uh, it's me. 1157 01:29:43,723 --> 01:29:48,969 It's sometime Saturday. 1158 01:29:52,559 --> 01:29:53,974 I need to talk to you. 1159 01:29:57,495 --> 01:29:59,255 I'm just so sorry. 1160 01:29:59,359 --> 01:30:03,881 And I miss you. 1161 01:30:03,984 --> 01:30:08,161 And I wanna see you. 1162 01:30:08,264 --> 01:30:09,783 And I wanna talk to you. 1163 01:30:09,887 --> 01:30:15,513 I wanna tell you everything, 1164 01:30:15,617 --> 01:30:17,860 if you'll let me. 1165 01:30:22,451 --> 01:30:27,456 So whenever you get this, call me. 1166 01:30:27,560 --> 01:30:30,425 Call me anytime. 1167 01:30:30,528 --> 01:30:32,357 I'm here. 1168 01:30:32,461 --> 01:30:38,571 ♪ 1169 01:30:43,127 --> 01:30:45,923 [chatter] 1170 01:30:55,553 --> 01:30:56,899 [glasses clink] 1171 01:30:59,626 --> 01:31:01,490 [phone notification jingle] 1172 01:31:03,699 --> 01:31:06,599 [ominous beat] 1173 01:31:16,471 --> 01:31:19,335 [mysterious music] 1174 01:31:19,439 --> 01:31:26,239 ♪ 1175 01:31:56,372 --> 01:31:59,203 [chorus vocalizing] 1176 01:31:59,306 --> 01:32:06,106 ♪ 1177 01:33:38,543 --> 01:33:40,822 [Grady Strange, "Let It Slide"] 1178 01:33:40,925 --> 01:33:45,758 ♪ I fly home on a rainbow 1179 01:33:45,861 --> 01:33:48,450 ♪ Drunk on these same notes 1180 01:33:48,553 --> 01:33:50,728 ♪ And thinking of you 1181 01:33:50,832 --> 01:33:54,629 ♪ Not you but the whole thing 1182 01:33:54,732 --> 01:33:58,149 ♪ The sky and your shoestring 1183 01:33:58,253 --> 01:33:59,737 ♪ All the same view 1184 01:33:59,841 --> 01:34:02,982 ♪ 'Cause I saw where we're going ♪ 1185 01:34:03,085 --> 01:34:06,606 ♪ The depth of the ocean 1186 01:34:06,710 --> 01:34:09,367 ♪ Is calling for you 1187 01:34:09,471 --> 01:34:13,268 ♪ Hold mine till we get there 1188 01:34:13,371 --> 01:34:15,615 ♪ Your hand is fresh air 1189 01:34:15,719 --> 01:34:18,618 ♪ Pulls me right through 1190 01:34:18,722 --> 01:34:21,517 ♪ That field full of roses 1191 01:34:21,621 --> 01:34:24,520 ♪ When pulled out of focus 1192 01:34:24,624 --> 01:34:26,937 ♪ Is blood spilling through 1193 01:34:27,040 --> 01:34:30,803 ♪ But try switching the lenses ♪ 1194 01:34:30,906 --> 01:34:33,737 ♪ But find out your senses 1195 01:34:33,840 --> 01:34:39,881 ♪ Is talking true 1196 01:34:39,984 --> 01:34:46,473 ♪ So I let it slide 1197 01:34:47,889 --> 01:34:52,410 ♪ Right out of my mind 1198 01:34:54,516 --> 01:34:56,898 ♪ I let it 66746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.