Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
* Musik *
2
00:00:03,000 --> 00:00:06,000
* Musik *
3
00:00:07,000 --> 00:00:10,000
* Musik *
4
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
* Musik *
5
00:00:13,000 --> 00:00:16,000
* Musik *
6
00:00:16,000 --> 00:00:19,000
* Musik *
7
00:00:19,000 --> 00:00:22,000
* Musik *
8
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
* Musik *
9
00:00:26,000 --> 00:00:29,000
* Musik *
10
00:00:29,000 --> 00:00:37,000
* Musik *
11
00:00:37,000 --> 00:00:52,000
* Musik *
12
00:00:52,000 --> 00:00:55,000
* Musik *
13
00:00:55,000 --> 00:01:05,000
* Musik *
14
00:01:05,000 --> 00:01:08,000
* Musik *
15
00:01:08,000 --> 00:01:28,000
* Musik *
16
00:01:28,000 --> 00:01:31,000
* Musik *
17
00:01:31,000 --> 00:01:45,000
* Musik *
18
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
* Musik *
19
00:01:48,000 --> 00:02:03,000
* Musik *
20
00:02:03,000 --> 00:02:06,000
* Musik *
21
00:02:06,000 --> 00:02:18,000
* Musik *
22
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
* Musik *
23
00:02:21,000 --> 00:02:41,000
* Musik *
24
00:02:41,000 --> 00:02:44,000
* Musik *
25
00:02:44,000 --> 00:02:56,000
* Musik *
26
00:02:56,000 --> 00:03:09,000
* Musik *
27
00:03:09,000 --> 00:03:12,000
* Musik *
28
00:03:12,000 --> 00:03:24,000
* Musik *
29
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
* Musik *
30
00:03:27,000 --> 00:03:52,000
* Musik *
31
00:03:52,000 --> 00:03:55,000
* Musik *
32
00:03:55,000 --> 00:04:10,000
* Musik *
33
00:04:10,000 --> 00:04:20,000
* Musik *
34
00:04:20,000 --> 00:04:23,000
* Musik *
35
00:04:23,000 --> 00:04:37,000
* Musik *
36
00:04:37,000 --> 00:04:40,000
* Musik *
37
00:04:40,000 --> 00:05:00,000
Mama.
38
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
Hallo.
39
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
Ich bin Tom.
40
00:05:10,000 --> 00:05:25,000
Habt ihr meine Mama?
41
00:05:25,000 --> 00:05:33,000
Du sprichst Russisch?
42
00:05:33,000 --> 00:05:36,000
Das sieht tatsächlich so angehört, ja?
43
00:05:36,000 --> 00:05:39,000
Das ist Tom.
44
00:05:39,000 --> 00:05:42,000
Du musst nicht beachten, Tom, du bist gut.
45
00:05:42,000 --> 00:05:47,000
Wollen wir frühstücken? - Ja.
46
00:05:47,000 --> 00:05:49,000
Lasst uns gehen.
47
00:05:49,000 --> 00:05:52,000
* Ruhige Musik *
48
00:05:52,000 --> 00:06:10,000
Du hast dich gar nicht verändert.
49
00:06:10,000 --> 00:06:17,000
Du bist ein bisschen reifer geworden, männlicher, steht dir.
50
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
Danke.
51
00:06:20,000 --> 00:06:26,000
Die sieht man die letzten 7 Jahre auch nicht hin.
52
00:06:26,000 --> 00:06:29,000
Wir wissen beide, dass das nicht stimmt.
53
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
Doch.
54
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
Klar stimmt das.
55
00:06:33,000 --> 00:06:38,000
7 Jahre Moskau sind wie 14 Jahre Berlin.
56
00:06:38,000 --> 00:06:44,000
Wie geht es in deinem Vater?
57
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
Mit deiner Schwester?
58
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
* Hupen *
59
00:06:48,000 --> 00:06:52,000
Alles gut.
60
00:06:52,000 --> 00:06:55,000
Das ist bestimmt nur Carla, mein Assistent.
61
00:06:55,000 --> 00:06:57,000
Muss auch los.
62
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
Mit meinem Dad und Ricky geht es gut.
63
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
Sehen wir uns heute Abend?
64
00:07:01,000 --> 00:07:04,000
Ja.
65
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
Gerne.
66
00:07:06,000 --> 00:07:11,000
Vielleicht können wir mal in Ruhe reden.
67
00:07:11,000 --> 00:07:14,000
Klären, was damals so passiert ist.
68
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
Das wäre gut.
69
00:07:17,000 --> 00:07:23,000
Gib mal deine Nummer.
70
00:07:23,000 --> 00:07:25,000
Ich melde mich, wenn wir fertig sind.
71
00:07:25,000 --> 00:07:27,000
Komm einfach.
72
00:07:27,000 --> 00:07:38,000
Tom!
73
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
Warte mal bitte.
74
00:07:40,000 --> 00:07:43,000
Noch was.
75
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
Komm gleich.
76
00:07:46,000 --> 00:07:54,000
Deine Schwester arbeitet im Auswärtigen Amt, oder?
77
00:07:54,000 --> 00:07:58,000
Warum weißt du das?
78
00:07:58,000 --> 00:08:03,000
Kannst du ihr den bitte geben?
79
00:08:03,000 --> 00:08:08,000
Warum?
80
00:08:08,000 --> 00:08:10,000
Warum?
81
00:08:10,000 --> 00:08:18,000
Ich sagte doch, du hast sie nicht verändert.
82
00:08:18,000 --> 00:08:22,000
Wolltest du mich deswegen treffen?
83
00:08:22,000 --> 00:08:25,000
Es sind viele Menschen in Gefahr.
84
00:08:25,000 --> 00:08:29,000
Bitte.
85
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
Tom.
86
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
Ich sage niemandem, wo ich bin.
87
00:08:40,000 --> 00:08:44,000
Ja, es gab ein Verkehrsleitzentrum, aber das haben wir jetzt hinter uns gelegt,
88
00:08:44,000 --> 00:08:47,000
damit du alles aufsetzen könntest.
89
00:08:47,000 --> 00:08:49,000
Es wird ein paar Minuten zu spät sein,
90
00:08:49,000 --> 00:08:51,000
aber wir machen nun gute Prognose.
91
00:08:51,000 --> 00:08:53,000
Alles klar, bis bald.
92
00:08:53,000 --> 00:08:57,000
Aber wir legen das jetzt hinter uns, damit ihr alles aufsetzen könnt.
93
00:08:57,000 --> 00:09:01,000
Es wird ein paar Minuten spät, aber wir machen jetzt gute Prognose.
94
00:09:01,000 --> 00:09:03,000
Bis bald.
95
00:09:03,000 --> 00:09:22,000
Wie war's?
96
00:09:22,000 --> 00:09:23,000
Hm?
97
00:09:23,000 --> 00:09:27,000
Komm, sag doch mal, wie war's?
98
00:09:27,000 --> 00:09:30,000
Aufregend.
99
00:09:30,000 --> 00:09:33,000
Verwirrend, ehrlich gesagt.
100
00:09:33,000 --> 00:09:47,000
Morgen.
101
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
Morgen.
102
00:09:48,000 --> 00:09:58,000
Tom?
103
00:09:58,000 --> 00:09:59,000
Hey.
104
00:09:59,000 --> 00:10:01,000
Pass auf, ich hab's ein bisschen eilig.
105
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
Ich hab mich mit Galina getroffen und...
106
00:10:03,000 --> 00:10:04,000
Mit Galina?
107
00:10:04,000 --> 00:10:07,000
Moment mal, wie?
108
00:10:07,000 --> 00:10:08,000
Ja.
109
00:10:08,000 --> 00:10:09,000
Ja, mit Galina.
110
00:10:09,000 --> 00:10:12,000
Ficke?
111
00:10:12,000 --> 00:10:15,000
Ja, geht sie gut?
112
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
Ja.
113
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
Ja.
114
00:10:17,000 --> 00:10:18,000
Ist ja eine Tochter.
115
00:10:18,000 --> 00:10:21,000
Jedenfalls hat sie mir einen Link für dich mitgegeben.
116
00:10:21,000 --> 00:10:23,000
Den soll ich dir weiterleiten.
117
00:10:23,000 --> 00:10:24,000
Einen Link für mich?
118
00:10:24,000 --> 00:10:25,000
Okay.
119
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
Und was werd ich da finden?
120
00:10:27,000 --> 00:10:28,000
Weiß ich nicht.
121
00:10:28,000 --> 00:10:31,000
Sie meinte nur, dass Menschen in Gefahr sind.
122
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
Ich schick ihn dir jetzt rüber, ja?
123
00:10:33,000 --> 00:10:34,000
Mhm.
124
00:10:34,000 --> 00:10:35,000
Okay.
125
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
Danke.
126
00:10:36,000 --> 00:10:37,000
*Klicken*
127
00:10:37,000 --> 00:10:58,000
Herr Staatssekretär?
128
00:10:58,000 --> 00:11:00,000
Das sollten Sie sich mal ansehen.
129
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
*dramatische Musik*
130
00:11:02,000 --> 00:11:16,000
Bottom right, the grape.
131
00:11:16,000 --> 00:11:17,000
Tom.
132
00:11:17,000 --> 00:11:18,000
Nee, nicht jetzt.
133
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
Tom.
134
00:11:19,000 --> 00:11:20,000
Nicht jetzt.
135
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
Das ist deine Schwester, dir selbst ist wichtig.
136
00:11:22,000 --> 00:11:27,000
Tom, dieser Link von Galina.
137
00:11:28,000 --> 00:11:31,000
Das Computersystem des Zentralklinikums Berlin wurde gehackt.
138
00:11:31,000 --> 00:11:32,000
Gehackt?
139
00:11:32,000 --> 00:11:35,000
Da wurden Beatmungsgeräte auf der Intensivstation manipuliert.
140
00:11:35,000 --> 00:11:37,000
Ein Patient ist dabei sogar schon gestorben.
141
00:11:37,000 --> 00:11:40,000
Sie weiß angeblich aber noch mehr.
142
00:11:40,000 --> 00:11:42,000
Sie bietet sich als Whistleblowerin an.
143
00:11:42,000 --> 00:11:46,000
Und fordert dafür drei Millionen Euro und die Aufnahme im zweiten Programm.
144
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
Drei Millionen, ja?
145
00:11:48,000 --> 00:11:49,000
Ja, drei Millionen.
146
00:11:49,000 --> 00:11:51,000
Ist aber nicht ungewöhnlich für solche Informationen.
147
00:11:51,000 --> 00:11:54,000
Tom, Sie muss sofort in die deutsche Botschaft.
148
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
Wo ist sie jetzt?
149
00:11:56,000 --> 00:11:57,000
Etwas außerhalb.
150
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
Jetzt in Gefahr?
151
00:12:00,000 --> 00:12:01,000
Das weiß ich nicht.
152
00:12:01,000 --> 00:12:03,000
Wusst du genau?
153
00:12:03,000 --> 00:12:05,000
Ich kann da ein paar Mitarbeiter der Botschaft hinschicken.
154
00:12:05,000 --> 00:12:06,000
Nee, nee, nee, nee.
155
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
Ich rede erst mal mit ihr, ja?
156
00:12:08,000 --> 00:12:09,000
Danke.
157
00:12:09,000 --> 00:12:14,000
Drei Millionen, kein sehr interessanten Frauen.
158
00:12:25,000 --> 00:12:28,000
Die Botschaft ist nicht ungewöhnlich für solche Informationen.
159
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
Sie weiß angeblich aber noch mehr.
160
00:12:30,000 --> 00:12:33,000
Und für die Botschaft ist es nicht ungewöhnlich für solche Informationen.
161
00:12:33,000 --> 00:12:34,000
Das weiß ich nicht.
162
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
Aber es ist ein sehr interessantes Thema.
163
00:12:36,000 --> 00:12:37,000
Das weiß ich nicht.
164
00:12:37,000 --> 00:12:39,000
Aber es ist ein sehr interessantes Thema.
165
00:12:39,000 --> 00:12:40,000
Das weiß ich nicht.
166
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
Aber es ist ein sehr interessantes Thema.
167
00:12:42,000 --> 00:12:43,000
Das weiß ich nicht.
168
00:12:43,000 --> 00:12:45,000
Aber es ist ein sehr interessantes Thema.
169
00:12:45,000 --> 00:12:46,000
Das weiß ich nicht.
170
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
Aber es ist ein sehr interessantes Thema.
171
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
Aber es ist ein sehr interessantes Thema.
172
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
Aber es ist ein sehr interessantes Thema.
173
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
Aber es ist ein sehr interessantes Thema.
174
00:12:54,000 --> 00:12:56,000
Sie warten sicherlich auf uns?
175
00:12:56,000 --> 00:12:58,000
Wie bitte?
176
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
Sie sind doch Frau Thieme?
177
00:13:00,000 --> 00:13:01,000
Ja.
178
00:13:01,000 --> 00:13:02,000
Kianna Ackerwann.
179
00:13:02,000 --> 00:13:04,000
Vom Bundesamt für Sicherheit und Informationstechnik.
180
00:13:04,000 --> 00:13:06,000
Das sind meine Kollegen.
181
00:13:06,000 --> 00:13:10,000
Gut, kommen Sie.
182
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
Also was ist los? Was steckt dahinter?
183
00:13:12,000 --> 00:13:15,000
Das kann ich Ihnen erst sagen, wenn wir System geprüft haben.
184
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
Ich verstehe doch.
185
00:13:17,000 --> 00:13:19,000
Aber Sie werden doch eine Arbeitshypothese haben.
186
00:13:19,000 --> 00:13:21,000
Ja, die haben wir.
187
00:13:21,000 --> 00:13:23,000
Und über die wollen wir jetzt erst mal checken.
188
00:13:24,000 --> 00:13:27,000
Wie haben Sie überhaupt von dem Zwischenfall auf der Intensivstation erfahren?
189
00:13:27,000 --> 00:13:31,000
Daran?
190
00:13:31,000 --> 00:13:48,000
Der Grauwagen ist schon eine Weile hinter uns.
191
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
Der Grauwagen ist schon eine Weile hinter uns.
192
00:13:50,000 --> 00:14:15,000
Was machst du?
193
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
Wir sind sicher nicht zu ihr führen.
194
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
Scheiße.
195
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
Fuck, Mann!
196
00:14:23,000 --> 00:14:27,000
Ja?
197
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
Rike? Wir wurden verfolgt.
198
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
Der Typan Kasperein hier ist das Haus angehalten.
199
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
Mama, Mama!
200
00:14:33,000 --> 00:14:40,000
Der Typan, die Waffe!
201
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
Tom, halt sie zurück!
202
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
Tom!
203
00:14:44,000 --> 00:14:56,000
Tom?
204
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
Tom!
205
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
Tom!
206
00:15:00,000 --> 00:15:24,000
Hey, ganz ruhig, ganz ruhig.
207
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
Mama, wo bist du?
208
00:15:26,000 --> 00:15:28,000
Ich bin hier.
209
00:15:28,000 --> 00:15:32,000
Hier ist ein Einschuss, ja? Ich hole die Verwaltskasse.
210
00:15:32,000 --> 00:15:34,000
Ich bringe dich ins Krankenhaus.
211
00:15:34,000 --> 00:15:52,000
Wer ist der Typ?
212
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
Igor, das ist ein Kollege.
213
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
Ein Kollege?
214
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
Aber der hat dich bedroht.
215
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
Er hat mir geholfen.
216
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
Ich bin über Finnland dran.
217
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
Ich habe gesehen, dass er dich bedroht hat.
218
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
Ja, hat er.
219
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
Weil Sie wissen, dass er mir geholfen hat.
220
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
Sie haben seine Frau.
221
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
Wer sind denn Sie?
222
00:16:12,000 --> 00:16:14,000
GHU.
223
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
Der Russische Geheimdienst.
224
00:16:16,000 --> 00:16:20,000
Geheimdienst?
225
00:16:20,000 --> 00:16:22,000
Für die arbeitest du?
226
00:16:22,000 --> 00:16:24,000
Ja, für die arbeitest du.
227
00:16:24,000 --> 00:16:32,000
Frau Lang?
228
00:16:32,000 --> 00:16:38,000
Wir konnten die Funkzelle ordnen, aus der der Anruf kam.
229
00:16:38,000 --> 00:16:42,000
Rettungswagen und Polizei sind auf dem Weg dahin.
230
00:16:42,000 --> 00:16:46,000
Ich hoffe, dass Ihr Bruder...
231
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
Schon gut.
232
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
Wir müssen weg!
233
00:16:50,000 --> 00:16:56,000
Wir müssen weg hier!
234
00:16:56,000 --> 00:17:00,000
Du hast uns gerettet.
235
00:17:00,000 --> 00:17:04,000
Wir dürfen nicht hier sein, wenn die Polizei auftaubt.
236
00:17:04,000 --> 00:17:10,000
Hey, durchhalten!
237
00:17:10,000 --> 00:17:12,000
Nicht mal ins Krankenhaus!
238
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
Nicht mal ins Krankenhaus!
239
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
Hattest du deinem Kollegen von mir erzählt?
240
00:17:20,000 --> 00:17:24,000
Ich brauche dein Handy. Wo ist dein Handy?
241
00:17:24,000 --> 00:17:26,000
Das ist in meinem Auto.
242
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
Hast du ein Handy?
243
00:17:28,000 --> 00:17:34,000
Du hast nur mit deiner Schwester im Krisenstab telefoniert?
244
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
Ja, klar. Glaubst du, die vom Geheimdienst haben mich überwacht?
245
00:17:36,000 --> 00:17:42,000
Mama, wo sind wir jetzt?
246
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
Ins Krankenhaus.
247
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
Ich gehe nicht in die Botschaft.
248
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
Die Russen kontrollieren mit Sicherheit schon alle Zufahrten und Eingänge.
249
00:17:48,000 --> 00:17:52,000
Und der Krisenstab wird sich mit der russischen Regierung austauschen.
250
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
Darüber, wo wir sind.
251
00:17:54,000 --> 00:17:58,000
Das Tag der Krisenstab Krankenhaus.
252
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
11.23 Uhr.
253
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
Anwesend sind
254
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
Staatssekretär Jan Muldhau, vom Militärischen Abschirmdienst
255
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
Frederik Reiners,
256
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
vom Bundesgesundheitsministerium
257
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
Dr. Laura Frahm,
258
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
vom Verteidigungsministerium
259
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
Dr. Norbert Sendereck
260
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
Per Video zugeschaltet ist uns
261
00:18:16,000 --> 00:18:18,000
Kianne Ackerwahn, vom Bundesamt für Sicherheit und Informationstechnik
262
00:18:18,000 --> 00:18:20,000
Mein Name ist Frederike Lang,
263
00:18:20,000 --> 00:18:22,000
Koordination Krisenstab
264
00:18:22,000 --> 00:18:24,000
Das Protokoll führt Elias Stoffels.
265
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
Wie ist denn die Lage vor Ort, Frau Ackerwahn?
266
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
Der Angriff auf das Zentralklinikum
267
00:18:28,000 --> 00:18:30,000
hat vor drei Wochen begonnen.
268
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
Die Hacke haben hier im System einen versteckten Account
269
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
mit Administratorenrechten angelegt.
270
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
Somit haben sich Zugriffsrechte
271
00:18:36,000 --> 00:18:38,000
auf sämtliche computergesteuerten Anwendungen gesichert.
272
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
Und jetzt kommt's.
273
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
Den Todesfall gestern Abend
274
00:18:42,000 --> 00:18:44,000
haben Sie gezielt ausgelöst.
275
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
Wissen wir, wer die Täter sind?
276
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
Sie haben Ihre Spuren zwar gekonnt verschleiert,
277
00:18:48,000 --> 00:18:50,000
aber es deutet alles auf Russland hin.
278
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
Wie sicher sind Sie?
279
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
Galina Gromovars, Russin.
280
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
Auch wenn momentan alles dagegen spricht,
281
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
sollten wir die Russen jetzt nicht unter Generalverdacht stellen.
282
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
Ja, aber es ist schon sehr wahrscheinlich,
283
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
dass es sich um eine von Moskau gesteuerte Aktion handelt.
284
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
Wie lange brauchen Sie, bis Sie sie aus dem System geworfen haben?
285
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
Das ist nicht so einfach.
286
00:19:06,000 --> 00:19:08,000
Die Angreifer haben sämtliche Zugriffsrechte.
287
00:19:08,000 --> 00:19:10,000
Wohin alle Geräte von Moskau
288
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
an- oder ausgeschaltet werden können.
289
00:19:12,000 --> 00:19:14,000
Ja, oder sonst wie manipuliert werden können.
290
00:19:14,000 --> 00:19:16,000
Weiß Moskau bereits, dass wir sie entdeckt haben?
291
00:19:16,000 --> 00:19:18,000
Nein.
292
00:19:18,000 --> 00:19:20,000
Erst wenn wir gröbere Gegenmaßnahmen ergreifen.
293
00:19:20,000 --> 00:19:22,000
Dann vertun wir aber auch jede Chance, sie genau zu identifizieren.
294
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
Gut, dann zweifen Sie erst ein,
295
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
wenn akut Menschenleben in Gefahr sind.
296
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
Dafür bräuchten wir aber Hilfe von außen.
297
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
Und die haben keine Sicherheitsfreigabe.
298
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
Und was sage ich der Leiterin hier?
299
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
Sie ist verständlicherweise sehr nervös.
300
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
Sagen Sie ihr, dass Sie den Vorfall noch untersuchen?
301
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
Ja, Sie scheint eine Insiderin zu sein.
302
00:19:38,000 --> 00:19:40,000
Leider wissen wir momentan nicht,
303
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
wo Frau Cromover sich aufhält.
304
00:19:42,000 --> 00:19:44,000
Und auch nicht, ob Sie und Ihre Begleiter
305
00:19:44,000 --> 00:19:46,000
noch im Leben sind.
306
00:19:46,000 --> 00:19:52,000
Hallo.
307
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
Ja?
308
00:20:04,000 --> 00:20:06,000
Wir werden ihn kümmern.
309
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
Warte hier für einen Moment.
310
00:20:08,000 --> 00:20:14,000
Hallo.
311
00:20:14,000 --> 00:20:16,000
Dr.Svensohn?
312
00:20:16,000 --> 00:20:18,000
Was ist genau passiert?
313
00:20:18,000 --> 00:20:26,000
Mein Gott, tut es gut, dich zu hören.
314
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
Ja.
315
00:20:28,000 --> 00:20:30,000
Wie heißt das Krankenhaus?
316
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
Ich weiß nicht, ob er da sicher ist.
317
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
Die Botschaft wird ein paar Mitarbeiter dahinschicken.
318
00:20:34,000 --> 00:20:36,000
Galina will nicht in die Botschaft.
319
00:20:36,000 --> 00:20:40,000
Sie glaubt, dass Informationen aus dem Krisenstab
320
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
an die Russen gehen.
321
00:20:42,000 --> 00:20:44,000
Ist doch Unsinn.
322
00:20:44,000 --> 00:20:46,000
Hier werden alle doppelt und dreifach überprüft.
323
00:20:46,000 --> 00:20:48,000
Hat Galina gesagt, wie sie an das Material gekommen ist?
324
00:20:48,000 --> 00:20:50,000
Nein.
325
00:20:50,000 --> 00:20:52,000
Sie hat nur gesagt, dass sie für den GAU gearbeitet hat.
326
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
Was hat sie da genau gemacht?
327
00:20:54,000 --> 00:20:56,000
Keine Ahnung.
328
00:20:56,000 --> 00:20:58,000
Tom, das ist jetzt wichtig.
329
00:20:58,000 --> 00:21:00,000
Warum ist sie in Schweden?
330
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
Es ist nicht wichtig.
331
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
Ich lasse dich jetzt auf die Lautsprechanlage legen.
332
00:21:04,000 --> 00:21:06,000
Was?
333
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
Elia?
334
00:21:08,000 --> 00:21:10,000
Mein Bruder, Tom Arndt,
335
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
Frau Gromovar, möchte in die Botschaft.
336
00:21:12,000 --> 00:21:14,000
Warum?
337
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
Später.
338
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
Gibt es Alternativszenarien?
339
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
Ja, wir könnten Sie über
340
00:21:20,000 --> 00:21:22,000
Stockholm, Orlando
341
00:21:22,000 --> 00:21:24,000
ausfliegen lassen.
342
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
Herr Arndt!
343
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
Sie müssen dort zum militärischen Bereich.
344
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
Wir sind hinter der Flugbereitschaft,
345
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
die Sie nach Berlin bringt.
346
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
Der Flughafen ist 10-11 Kilometer weg.
347
00:21:34,000 --> 00:21:36,000
Da könntest du die Russen leichter fangen.
348
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
Das stimmt.
349
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
Scheiße!
350
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
Tom, momentan
351
00:21:42,000 --> 00:21:44,000
können Sie nicht wissen, wo ihr seid.
352
00:21:44,000 --> 00:21:50,000
Verzeihung.
353
00:21:50,000 --> 00:21:52,000
Wir suchen uns einen Weg
354
00:21:52,000 --> 00:21:54,000
über die Nebenstraße.
355
00:21:54,000 --> 00:21:56,000
Ja, das ist doch gut.
356
00:21:56,000 --> 00:21:58,000
Die Polizei hat einen Wagen
357
00:21:58,000 --> 00:22:00,000
am Ferienhaus gefunden und fahndet
358
00:22:00,000 --> 00:22:02,000
mittlerweile nach dir.
359
00:22:02,000 --> 00:22:04,000
Du solltest wirklich schnell nach Deutschland kommen.
360
00:22:04,000 --> 00:22:08,000
Tom?
361
00:22:08,000 --> 00:22:12,000
Es klingt besser aus, bevor du weitere Breaking News
362
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
auspackst.
363
00:22:14,000 --> 00:22:16,000
[Musik]
364
00:22:16,000 --> 00:22:34,000
Frau Thieme.
365
00:22:34,000 --> 00:22:36,000
Frau Ackermann.
366
00:22:36,000 --> 00:22:38,000
Ehrlich gesagt wundern wir uns hier im Haus,
367
00:22:38,000 --> 00:22:40,000
warum es so lange dauert, bis Sie
368
00:22:40,000 --> 00:22:42,000
bis wir Klarheit haben.
369
00:22:42,000 --> 00:22:44,000
Solange sind wir noch gar nicht bei Ihnen.
370
00:22:44,000 --> 00:22:48,000
Aber die Sache ist etwas komplizierter, als wir gedacht haben.
371
00:22:48,000 --> 00:22:50,000
Ist sie das, ja?
372
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
Ja.
373
00:22:52,000 --> 00:22:54,000
Sonst hätten Ihre IT-Leute das Problem sicherlich
374
00:22:54,000 --> 00:22:56,000
allein in den Griff bekommen.
375
00:22:56,000 --> 00:22:58,000
Entschuldigen Sie, wenn ich das so direkt sage,
376
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
aber es ist offensichtlich, dass Sie was verschweiten.
377
00:23:00,000 --> 00:23:04,000
Hören Sie, wir können das Ganze
378
00:23:04,000 --> 00:23:06,000
auch abkürzen. Entweder sagen Sie,
379
00:23:06,000 --> 00:23:08,000
was Sie wissen.
380
00:23:08,000 --> 00:23:10,000
Oder ich muss von unserem Hausrecht
381
00:23:10,000 --> 00:23:12,000
nach Hamburg machen und Sie auffordern, das Klinikum
382
00:23:12,000 --> 00:23:14,000
zu verlassen.
383
00:23:14,000 --> 00:23:16,000
[Musik]
384
00:23:16,000 --> 00:23:26,000
Was mache ich hier eigentlich?
385
00:23:26,000 --> 00:23:32,000
Du weißt ja schon, beim Geheimnis, als wir uns kennengelernt haben.
386
00:23:32,000 --> 00:23:34,000
[Motor]
387
00:23:34,000 --> 00:23:42,000
Wenn du willst, dass ich dir helfe,
388
00:23:42,000 --> 00:23:44,000
solltest du langsam mal auspacken. Tom, nicht jetzt!
389
00:23:44,000 --> 00:23:46,000
Warum nicht?
390
00:23:46,000 --> 00:23:58,000
Ich glaube, die suchen uns.
391
00:23:58,000 --> 00:24:00,000
[Musik]
392
00:24:00,000 --> 00:24:08,000
Mama!
393
00:24:08,000 --> 00:24:14,000
[Geräusche]
394
00:24:14,000 --> 00:24:24,000
Frau Thiemann, guten Tag.
395
00:24:24,000 --> 00:24:26,000
Freut mich.
396
00:24:26,000 --> 00:24:28,000
Entschuldigen Sie, dass wir Ihnen bisher Informationen
397
00:24:28,000 --> 00:24:30,000
vorenthalten haben. Frau Ackermann,
398
00:24:30,000 --> 00:24:32,000
würden Sie uns bitte auf den neuesten Stand bringen?
399
00:24:32,000 --> 00:24:34,000
Sie meinen, ich soll alles jetzt...
400
00:24:34,000 --> 00:24:36,000
Ja, natürlich. In aller Offenheit.
401
00:24:36,000 --> 00:24:38,000
Frau Thiemann wurde ja gebrieft, dass sie
402
00:24:38,000 --> 00:24:40,000
alle Informationen vertraulich behandeln muss.
403
00:24:40,000 --> 00:24:44,000
Gut.
404
00:24:44,000 --> 00:24:46,000
Ihr Haus wurde korrumpiert, gehackt.
405
00:24:46,000 --> 00:24:48,000
Wir konnten die Angreifer
406
00:24:48,000 --> 00:24:50,000
bisher nicht aus dem System drängen.
407
00:24:50,000 --> 00:24:52,000
Dafür sind Sie schon zu tief in der Betriebssoftware.
408
00:24:52,000 --> 00:24:54,000
[Musik]
409
00:24:54,000 --> 00:24:58,000
Könnte ich ein Wasser bekommen, bitte?
410
00:24:58,000 --> 00:25:08,000
Wo kommen die her?
411
00:25:08,000 --> 00:25:10,000
Was wollen die?
412
00:25:10,000 --> 00:25:12,000
Das können wir noch nicht genau sagen.
413
00:25:12,000 --> 00:25:14,000
Das sind die Russen, oder?
414
00:25:14,000 --> 00:25:20,000
Was ist, wenn wir das Zentralklinikum
415
00:25:20,000 --> 00:25:22,000
komplett vom Netz nehmen?
416
00:25:22,000 --> 00:25:24,000
Die Angreifer also von außen keine Chance mehr haben?
417
00:25:24,000 --> 00:25:26,000
Ja, das ist
418
00:25:26,000 --> 00:25:28,000
theoretisch machbar. Dann würde das System
419
00:25:28,000 --> 00:25:30,000
selbstständig weiterarbeiten. Und zwar genau
420
00:25:30,000 --> 00:25:32,000
so, wie die Hackers zuvor für diesen Fall programmiert hätten.
421
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
Und was heißt das?
422
00:25:34,000 --> 00:25:36,000
Vielleicht bricht das gesamte System zusammen.
423
00:25:36,000 --> 00:25:38,000
Vielleicht spielen nur einzelne Maschinen verrückt.
424
00:25:38,000 --> 00:25:40,000
Oder es passiert erstmal gar nichts.
425
00:25:40,000 --> 00:25:42,000
Das ist keine Option.
426
00:25:42,000 --> 00:25:44,000
Ja, aber dann müssen Sie das Krankenhaus evakuieren.
427
00:25:44,000 --> 00:25:46,000
Ist Ihnen klar, was das bedeutet?
428
00:25:46,000 --> 00:25:48,000
Das würde eine enorme Gefahr für
429
00:25:48,000 --> 00:25:50,000
das Leben unserer schwer erkrankten Patienten darstellen.
430
00:25:50,000 --> 00:25:52,000
Manche von Ihnen
431
00:25:52,000 --> 00:25:54,000
müssten von ihren Lebenserhaltenden Maschinen getrennt werden.
432
00:25:54,000 --> 00:25:56,000
Es ist und bleibt natürlich
433
00:25:56,000 --> 00:25:58,000
Ihre Entscheidung. Wir können Sie nur
434
00:25:58,000 --> 00:26:00,000
logistisch und fachlich unterstützen und Ihnen
435
00:26:00,000 --> 00:26:02,000
die zusammengetragenen Informationen zur Verfügung stellen.
436
00:26:02,000 --> 00:26:08,000
Wir haben mittlerweile herausgefunden, dass ein Code
437
00:26:08,000 --> 00:26:10,000
die Hacker Malware deaktiviert.
438
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
Dann hätte das Zentralklinikum wieder vollen Zugriff
439
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
auf das System. Und diesen Code
440
00:26:14,000 --> 00:26:16,000
können nur die Hacker. Wir werden mit Ihnen verhandeln und sehen,
441
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
was Sie dafür verlangen.
442
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
Es gibt aber vielleicht auch eine andere Möglichkeit,
443
00:26:20,000 --> 00:26:22,000
um in den Besitz dieses Codes zu kommen.
444
00:26:22,000 --> 00:26:24,000
In der Whistleblower.
445
00:26:24,000 --> 00:26:26,000
Können Sie vielleicht noch ein bisschen warten,
446
00:26:26,000 --> 00:26:28,000
bevor Sie eine Entscheidung treffen?
447
00:26:28,000 --> 00:26:30,000
Wie lange?
448
00:26:30,000 --> 00:26:32,000
Ein paar Stunden.
449
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
Gut.
450
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
Ich werde prüfen, was das für mein Haus bedeutet.
451
00:26:36,000 --> 00:26:38,000
Dankeschön.
452
00:26:38,000 --> 00:26:42,000
Auf Wiedersehen.
453
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
Auf Wiedersehen.
454
00:26:44,000 --> 00:26:46,000
Auf Wiedersehen.
455
00:26:46,000 --> 00:26:58,000
Leut, hast du recht.
456
00:26:58,000 --> 00:27:00,000
Vielleicht gibt es zwischen dem Krisenstab und der russischen Regierung
457
00:27:00,000 --> 00:27:02,000
tatsächlich geheime Kanäle.
458
00:27:02,000 --> 00:27:04,000
Ja.
459
00:27:04,000 --> 00:27:08,000
Zusammen ist meine Schuld.
460
00:27:08,000 --> 00:27:10,000
Ich hätte dich nicht reinziehen dürfen.
461
00:27:10,000 --> 00:27:12,000
Und Carlo.
462
00:27:12,000 --> 00:27:14,000
Es tut mir leid.
463
00:27:14,000 --> 00:27:22,000
Fahr besser nicht zum Flughafen.
464
00:27:22,000 --> 00:27:24,000
Hier.
465
00:27:24,000 --> 00:27:26,000
Wir können mit der Fähre nach Polen
466
00:27:26,000 --> 00:27:28,000
und dann weiter nach Deutschland.
467
00:27:28,000 --> 00:27:30,000
Und der Krisenstab erfährt davon nichts.
468
00:27:30,000 --> 00:27:34,000
Noch einen anderen Wagen.
469
00:27:34,000 --> 00:27:36,000
Noch einen anderen Wagen.
470
00:27:36,000 --> 00:27:38,000
[Musik]
471
00:27:38,000 --> 00:27:40,000
[Musik]
472
00:27:40,000 --> 00:27:42,000
[Musik]
473
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
[Musik]
474
00:28:10,000 --> 00:28:18,000
Wann hätten Sie am Flughafen ankommen sollen?
475
00:28:18,000 --> 00:28:22,000
Vor ungefähr drei Stunden.
476
00:28:22,000 --> 00:28:24,000
Was sagt die Polizei vor Ort?
477
00:28:24,000 --> 00:28:26,000
Nichts.
478
00:28:26,000 --> 00:28:28,000
Ein ruhiger Abend in Stockholm.
479
00:28:28,000 --> 00:28:32,000
Krankenhäuser?
480
00:28:32,000 --> 00:28:34,000
Auch nichts.
481
00:28:34,000 --> 00:28:36,000
[Musik]
482
00:28:36,000 --> 00:28:54,000
Bitte setzen Sie sich.
483
00:28:54,000 --> 00:28:58,000
Fangen wir mit Tom Arndt an.
484
00:28:58,000 --> 00:29:02,000
Tom Arndt.
485
00:29:02,000 --> 00:29:04,000
35 Jahre alt, Fotograf.
486
00:29:04,000 --> 00:29:06,000
Hauptsächlich gut dotierte Werbejobs.
487
00:29:06,000 --> 00:29:08,000
Studium an der
488
00:29:08,000 --> 00:29:10,000
Berlin University of Applied Sciences.
489
00:29:10,000 --> 00:29:12,000
Abschluss vor 10 Jahren
490
00:29:12,000 --> 00:29:14,000
mit dem Bachelor.
491
00:29:14,000 --> 00:29:16,000
Mutter Grafikerin.
492
00:29:16,000 --> 00:29:18,000
Vor 30 Jahren bei einem Autounfall verstorben.
493
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
Der Vater, ein Vermessungsingenieur,
494
00:29:20,000 --> 00:29:22,000
hat ihn und seine
495
00:29:22,000 --> 00:29:24,000
zwei Minuten ältere Zwillingsschwester
496
00:29:24,000 --> 00:29:26,000
alleine großgezogen.
497
00:29:26,000 --> 00:29:28,000
Seit knapp 20 Jahren
498
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
ist Tom Arndt immer wieder
499
00:29:30,000 --> 00:29:32,000
auf temporärer psychotherapeutischer Behandlung
500
00:29:32,000 --> 00:29:34,000
wegen Depressionen und
501
00:29:34,000 --> 00:29:36,000
Verlustängsten.
502
00:29:36,000 --> 00:29:38,000
Dank einer Dauermedikation ist ihm aber
503
00:29:38,000 --> 00:29:40,000
eine erfolgreiche Teilnahme am
504
00:29:40,000 --> 00:29:42,000
gesellschaftlichen und beruflichen
505
00:29:42,000 --> 00:29:44,000
Leben möglich.
506
00:29:44,000 --> 00:29:46,000
Was wissen wir über seine Beziehung zu Galina Kromova?
507
00:29:46,000 --> 00:29:50,000
Ich bin befangen. Aber ich bin sehr
508
00:29:50,000 --> 00:29:52,000
neugierig, was Herr Reiners dazu rausgefunden hat.
509
00:29:52,000 --> 00:29:54,000
Wenig.
510
00:29:54,000 --> 00:29:56,000
Die beiden werden ein Paar kurz,
511
00:29:56,000 --> 00:29:58,000
nachdem sie ihr Studium beginnt.
512
00:29:58,000 --> 00:30:00,000
Nach zwei Jahren sieht sie zu ihm.
513
00:30:00,000 --> 00:30:02,000
Die beiden sind viereinhalb Jahre zusammen, bis sie
514
00:30:02,000 --> 00:30:04,000
sich plötzlich trennt. - Verschwindet.
515
00:30:04,000 --> 00:30:06,000
Sie ist verschwunden.
516
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
Von einem Tag auf den anderen.
517
00:30:08,000 --> 00:30:10,000
Danke. Das war mir nicht bekannt.
518
00:30:10,000 --> 00:30:12,000
Haben Sie noch
519
00:30:12,000 --> 00:30:14,000
etwas hinzuzufügen, Frau Lang?
520
00:30:14,000 --> 00:30:16,000
Nein. Lieber nicht.
521
00:30:16,000 --> 00:30:18,000
Gut. Dann
522
00:30:18,000 --> 00:30:20,000
kommen wir zu Galina
523
00:30:20,000 --> 00:30:22,000
Kromova.
524
00:30:22,000 --> 00:30:24,000
Ebenfalls 35 Jahre alt,
525
00:30:24,000 --> 00:30:26,000
Besuch der Deutschen Schule in Moskau,
526
00:30:26,000 --> 00:30:28,000
nach dem Abitur Studium Informatik
527
00:30:28,000 --> 00:30:30,000
an der TU Berlin.
528
00:30:30,000 --> 00:30:32,000
Vor acht Jahren geht...
529
00:30:32,000 --> 00:30:34,000
verschwindet sie zurück
530
00:30:34,000 --> 00:30:36,000
nach Moskau.
531
00:30:36,000 --> 00:30:38,000
Wir wissen mittlerweile, dass sie dort
532
00:30:38,000 --> 00:30:40,000
bis vor wenigen Tagen beim GRU
533
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
die stellvertretende Leiterin
534
00:30:42,000 --> 00:30:44,000
für sämtliche internationale Hacker-Aktivitäten
535
00:30:44,000 --> 00:30:46,000
war.
536
00:30:46,000 --> 00:30:50,000
Was bezwecken die Russen damit?
537
00:30:50,000 --> 00:30:52,000
Solche Zersetzungsmaßnahmen gegen westliche
538
00:30:52,000 --> 00:30:54,000
Staaten gibt es schon seit einigen Jahren.
539
00:30:54,000 --> 00:30:56,000
Womöglich soll eine Drohkulisse gegen die Bundesregierung
540
00:30:56,000 --> 00:30:58,000
aufgebaut werden.
541
00:30:58,000 --> 00:31:00,000
Aber in einzelnes Krankenhaus ist noch lange keine
542
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
Drohkulisse.
543
00:31:02,000 --> 00:31:06,000
Frau Ackerman,
544
00:31:06,000 --> 00:31:08,000
stellen Sie ein Experten-Team zusammen,
545
00:31:08,000 --> 00:31:10,000
das alle deutschen Krankenhäuser überprüft.
546
00:31:10,000 --> 00:31:12,000
Die größten und die wichtigsten zuerst.
547
00:31:12,000 --> 00:31:14,000
Nimmst du die Dinger an die Hand?
548
00:31:14,000 --> 00:31:16,000
Nimmst du die Dinger an die Hand?
549
00:31:16,000 --> 00:31:18,000
Nimmst du die Dinger an die Hand?
550
00:31:18,000 --> 00:31:28,000
Ich habe keine Ahnung.
551
00:31:44,000 --> 00:31:46,000
Ich hatte mich beim GRU verpflichtet,
552
00:31:46,000 --> 00:31:48,000
bevor wir uns kennengelernt haben.
553
00:31:48,000 --> 00:31:52,000
Die haben mein Studium finanziert.
554
00:31:52,000 --> 00:31:54,000
In Berlin.
555
00:31:54,000 --> 00:32:04,000
Ich kannte dich damals nicht.
556
00:32:12,000 --> 00:32:14,000
Ich habe ein paar Mal versucht,
557
00:32:14,000 --> 00:32:16,000
daraus zu kommen.
558
00:32:16,000 --> 00:32:18,000
Ich wollte das komplette Stipendium
559
00:32:18,000 --> 00:32:20,000
mit Zinsen zurückzahlen.
560
00:32:20,000 --> 00:32:22,000
Aber das geht nicht.
561
00:32:22,000 --> 00:32:24,000
Das ist nicht möglich.
562
00:32:24,000 --> 00:32:26,000
Das hättest du mir sagen musst.
563
00:32:26,000 --> 00:32:28,000
Nein. Doch.
564
00:32:28,000 --> 00:32:30,000
Nein, Tom, ich hätte dich noch mehr gefährdet.
565
00:32:30,000 --> 00:32:32,000
Du verstehst es nicht.
566
00:32:32,000 --> 00:32:34,000
Du bist damals einfach abgehauen.
567
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
Ohne Vorwarnung, ohne Wort.
568
00:32:36,000 --> 00:32:38,000
Du hast morgens mit mir geschlafen.
569
00:32:38,000 --> 00:32:40,000
Großhorn mit Butter gegessen.
570
00:32:40,000 --> 00:32:42,000
Einfach so. Die Luft aufgelöst.
571
00:32:42,000 --> 00:32:46,000
Meine Mama war krank.
572
00:32:46,000 --> 00:32:50,000
Das ging nicht mehr mit ihrer Lunge.
573
00:32:50,000 --> 00:32:52,000
Sie brauchte dringend einen Spenderokan.
574
00:32:52,000 --> 00:32:54,000
Da war keine Zeit mehr.
575
00:32:54,000 --> 00:32:56,000
Die haben mir garantiert,
576
00:32:56,000 --> 00:32:58,000
dass wenn ich sofort komme,
577
00:32:58,000 --> 00:33:00,000
dass sie dann auf der Warteliste ganz nach oben rutscht.
578
00:33:00,000 --> 00:33:04,000
Was musstest du dafür machen?
579
00:33:04,000 --> 00:33:06,000
Dich verlassen.
580
00:33:08,000 --> 00:33:10,000
Helga Kollektiv aufbauen.
581
00:33:10,000 --> 00:33:12,000
Operationen konzipieren.
582
00:33:12,000 --> 00:33:14,000
Operationen?
583
00:33:14,000 --> 00:33:16,000
Gegen Banken, gegen Versicherungen,
584
00:33:16,000 --> 00:33:18,000
Rüstungsindustrie.
585
00:33:18,000 --> 00:33:20,000
Ich war überzeugt, dass ich das Richtige mache,
586
00:33:20,000 --> 00:33:22,000
weil es die Richtigen trifft.
587
00:33:22,000 --> 00:33:24,000
Du hättest mir wenigstens schreiben müssen.
588
00:33:24,000 --> 00:33:26,000
Was? Egal was.
589
00:33:26,000 --> 00:33:28,000
Irgendwas, woran ich mich hätte festhalten können.
590
00:33:28,000 --> 00:33:34,000
Weißt du, was ich damals alles angestellt habe,
591
00:33:34,000 --> 00:33:36,000
um dich zu finden?
592
00:33:36,000 --> 00:33:38,000
Nein.
593
00:33:38,000 --> 00:33:44,000
Mein Herz hat sogar unbekannte Tote
594
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
für mich aus dem Kühlfach gezogen.
595
00:33:46,000 --> 00:33:56,000
Ich hätte sogar einen Ring.
596
00:33:56,000 --> 00:33:58,000
* Musik *
597
00:33:58,000 --> 00:34:12,000
Entschuldigung, Herr Staatssekretär.
598
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
Was?
599
00:34:14,000 --> 00:34:16,000
Das Zentralklinikum.
600
00:34:16,000 --> 00:34:18,000
Wer?
601
00:34:18,000 --> 00:34:20,000
Time, Zentralklinikum.
602
00:34:20,000 --> 00:34:22,000
Herr Molta?
603
00:34:22,000 --> 00:34:24,000
Time, hallo.
604
00:34:24,000 --> 00:34:26,000
Heute bis morgen früh, 7 Uhr,
605
00:34:26,000 --> 00:34:28,000
keine kontrollierte Situation vorliegen.
606
00:34:28,000 --> 00:34:30,000
Müssen wir das Krankenhaus evakuieren lassen.
607
00:34:30,000 --> 00:34:32,000
Wie werden Sie das in der Öffentlichkeit begründen?
608
00:34:32,000 --> 00:34:34,000
Da wird uns sicher
609
00:34:34,000 --> 00:34:36,000
ein glaubwürdiger Grund einfallen.
610
00:34:36,000 --> 00:34:38,000
Gut, wir melden uns, wenn wir mehr wissen.
611
00:34:38,000 --> 00:34:40,000
Gut. Wiedersehen.
612
00:34:40,000 --> 00:34:42,000
Gute Nacht.
613
00:34:42,000 --> 00:34:44,000
* Musik *
614
00:34:44,000 --> 00:34:58,000
Warum bist du eigentlich zurückgekommen?
615
00:34:58,000 --> 00:35:00,000
Meinst du das?
616
00:35:00,000 --> 00:35:02,000
Nach Moskau
617
00:35:02,000 --> 00:35:04,000
wirst du jetzt nicht mehr zurück können.
618
00:35:04,000 --> 00:35:06,000
Die Mutter wirst du
619
00:35:06,000 --> 00:35:08,000
wahrscheinlich auch nicht mehr sehen.
620
00:35:10,000 --> 00:35:12,000
Unsere Regierung ist eine Willkürherrschaft,
621
00:35:12,000 --> 00:35:14,000
die unterdrückt die Menschen.
622
00:35:14,000 --> 00:35:16,000
Unser demokratisches System
623
00:35:16,000 --> 00:35:18,000
ist eine Farce.
624
00:35:18,000 --> 00:35:24,000
Das willst du doch hören, oder?
625
00:35:24,000 --> 00:35:26,000
Das wollt ihr doch alle hören.
626
00:35:26,000 --> 00:35:28,000
Ihr habt die Russen nie verstanden.
627
00:35:28,000 --> 00:35:30,000
Wir sind immer umgeben von Feinden.
628
00:35:30,000 --> 00:35:36,000
Ohne eine starke Hand
629
00:35:36,000 --> 00:35:38,000
zerbröckelt dieses Land.
630
00:35:38,000 --> 00:35:40,000
Wir verlieren uns selbst.
631
00:35:40,000 --> 00:35:46,000
Aber es ist bestimmt ein angenehmes Gefühl,
632
00:35:46,000 --> 00:35:48,000
sich immer auf der richtigen Seite zu wissen, oder?
633
00:35:48,000 --> 00:35:54,000
Ich weiß nicht, ob das...
634
00:35:54,000 --> 00:35:58,000
Warum das Ganze?
635
00:36:06,000 --> 00:36:08,000
Bist du jemandem nach einem Schlips getreten?
636
00:36:08,000 --> 00:36:14,000
Beim Chef.
637
00:36:14,000 --> 00:36:18,000
Wir hatten eine Affäre, war ein paar Jahren.
638
00:36:18,000 --> 00:36:24,000
Nicht gut.
639
00:36:24,000 --> 00:36:30,000
Er hat Sonja geschlagen.
640
00:36:30,000 --> 00:36:34,000
Brutal.
641
00:36:34,000 --> 00:36:36,000
Beim zweiten Mal musste
642
00:36:36,000 --> 00:36:38,000
er ins Krankenhaus, da habe ich ihn angezeigt.
643
00:36:38,000 --> 00:36:42,000
Daraufhin hat er mich beschuldigt,
644
00:36:42,000 --> 00:36:44,000
ich würde laufende Operationen sabotieren.
645
00:36:44,000 --> 00:36:46,000
Er hat sogar Akten gefälscht.
646
00:36:46,000 --> 00:36:54,000
Der Ring, den du gekauft hast,
647
00:36:54,000 --> 00:36:56,000
was hast du mit dem gemacht?
648
00:36:56,000 --> 00:36:58,000
Nein.
649
00:36:58,000 --> 00:37:06,000
Oh, du bist so...
650
00:37:06,000 --> 00:37:08,000
Dem hier.
651
00:37:08,000 --> 00:37:18,000
Und auf umliegende Krankenhäuser verteilt.
652
00:37:18,000 --> 00:37:20,000
Das Zentralkilikum wurde komplett geräumt.
653
00:37:20,000 --> 00:37:22,000
Eine reine Vorsichtsmaßnahme,
654
00:37:22,000 --> 00:37:24,000
wie die Klinikleitung betont.
655
00:37:24,000 --> 00:37:26,000
Es ist ein technisches Problem aufgetreten,
656
00:37:26,000 --> 00:37:28,000
das wir zwar lokalisieren,
657
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
aber bisher noch nicht beheben konnten.
658
00:37:30,000 --> 00:37:32,000
Wir arbeiten mit Hochdruck daran
659
00:37:32,000 --> 00:37:34,000
und denken, dass unser Haus
660
00:37:34,000 --> 00:37:36,000
bald wieder voll einsatzfähig sein wird.
661
00:37:36,000 --> 00:37:38,000
Von Angehörigen wird unterdessen kritisiert,
662
00:37:38,000 --> 00:37:40,000
dass gerade die Patienten von der Intensivstation
663
00:37:40,000 --> 00:37:42,000
einem unnötig großen Risiko ausgesetzt werden.
664
00:37:42,000 --> 00:37:46,000
Den größten Druck haben wir erst
665
00:37:46,000 --> 00:37:48,000
nur aus dem Kessel gelassen.
666
00:37:48,000 --> 00:37:50,000
Entschuldigung?
667
00:37:50,000 --> 00:37:52,000
Wir haben viel größere Probleme,
668
00:37:52,000 --> 00:37:54,000
als wir dachten.
669
00:37:54,000 --> 00:37:56,000
Sie wissen schon, die großen Krankenhäuser,
670
00:37:56,000 --> 00:37:58,000
die unsere Experten überprüft haben?
671
00:37:58,000 --> 00:38:00,000
Das ist das Ergebnis.
672
00:38:00,000 --> 00:38:02,000
Wir können von Glück sprechen,
673
00:38:02,000 --> 00:38:04,000
dass es in Berlin bisher nur einen Todesfall gab.
674
00:38:04,000 --> 00:38:06,000
Wissen die Krankenhäuser, was passiert ist?
675
00:38:06,000 --> 00:38:08,000
Nicht von uns. Es gibt eine Menge Gerüchte,
676
00:38:08,000 --> 00:38:10,000
aber wir können uns heute erst mal bedeckt halten.
677
00:38:10,000 --> 00:38:12,000
Es wird sich trotzdem verselbstständigen.
678
00:38:12,000 --> 00:38:16,000
Wer weiß, wie viele Häuser noch betroffen sind?
679
00:38:16,000 --> 00:38:18,000
Wir können ja nicht alle evakuieren.
680
00:38:18,000 --> 00:38:20,000
So viele Intensivbetten haben wir gar nicht.
681
00:38:20,000 --> 00:38:22,000
Wir brauchen die Codes.
682
00:38:22,000 --> 00:38:24,000
Wir brauchen die Codes.
683
00:38:24,000 --> 00:38:26,000
Wir brauchen die Codes.
684
00:38:26,000 --> 00:38:54,000
[Musik]
685
00:38:54,000 --> 00:38:56,000
Weißt du eigentlich, was ich hier jedes Mal durchmache,
686
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
wenn du einfach abtaust und ich nicht weiß,
687
00:38:58,000 --> 00:39:00,000
was los ist? Was seid ihr verdammt nochmal?
688
00:39:00,000 --> 00:39:02,000
Und warum seid ihr nicht zum Flughafen gefahren?
689
00:39:02,000 --> 00:39:04,000
Es gab eine Polizeikontrolle.
690
00:39:04,000 --> 00:39:06,000
Galina, halt mit.
691
00:39:06,000 --> 00:39:10,000
Hallo Galina.
692
00:39:10,000 --> 00:39:12,000
Es ist gut, dass wir sprechen können.
693
00:39:12,000 --> 00:39:14,000
Wir haben mittlerweile rausgefunden,
694
00:39:14,000 --> 00:39:16,000
dass wir die Hacker an den Krankenhäusern nur mit
695
00:39:16,000 --> 00:39:18,000
einem Code entfernen können. Gibt es noch mehr,
696
00:39:18,000 --> 00:39:20,000
was wir wissen sollten? Ja, viel.
697
00:39:20,000 --> 00:39:22,000
Okay, der Reyna.
698
00:39:22,000 --> 00:39:24,000
Hast du die Codes für die Krankenhäuser?
699
00:39:24,000 --> 00:39:26,000
Ja. Wir brauchen sie.
700
00:39:26,000 --> 00:39:28,000
Dringend. Das verstehe ich
701
00:39:28,000 --> 00:39:30,000
sehr gut. Du bekommst das geforderte
702
00:39:30,000 --> 00:39:32,000
Geld und du wirst in ein Kronzeugenprogramm
703
00:39:32,000 --> 00:39:34,000
aufgenommen. Dafür verbürge ich mich.
704
00:39:34,000 --> 00:39:36,000
Mhm. Klingt alles sehr gut.
705
00:39:36,000 --> 00:39:38,000
Das Problem ist nur, ich vertraue dir
706
00:39:38,000 --> 00:39:40,000
nicht. Genauso wenig wie du mir.
707
00:39:40,000 --> 00:39:44,000
Hier geht es nicht um mich.
708
00:39:44,000 --> 00:39:46,000
Und auch nicht um dich.
709
00:39:46,000 --> 00:39:48,000
Aber ich kann dich gerne
710
00:39:48,000 --> 00:39:50,000
an den Staatssekretär weiterreichen und dann kann
711
00:39:50,000 --> 00:39:52,000
er dir erzählen, warum es lieben Dutzender Menschen
712
00:39:52,000 --> 00:39:54,000
in Gefahr ist, wenn wir die Codes nicht heute noch bekommen.
713
00:39:54,000 --> 00:39:56,000
Hallo Herr Mollthaupt, Sie hören
714
00:39:56,000 --> 00:39:58,000
ja sicher mit.
715
00:39:58,000 --> 00:40:00,000
Ja?
716
00:40:00,000 --> 00:40:02,000
Ihr bekommt die Codes, wenn ich sicher
717
00:40:02,000 --> 00:40:04,000
in Deutschland angekommen bin. Galina,
718
00:40:04,000 --> 00:40:06,000
das ist zu spät.
719
00:40:06,000 --> 00:40:08,000
Einen Augenblick bitte.
720
00:40:08,000 --> 00:40:10,000
Ich weiß, dass sie nicht lügt.
721
00:40:10,000 --> 00:40:14,000
Wir sind in circa 18 Stunden in Deutschland.
722
00:40:14,000 --> 00:40:16,000
Bis dahin müsst ihr euch gedulden.
723
00:40:16,000 --> 00:40:18,000
Wo seid ihr denn jetzt?
724
00:40:18,000 --> 00:40:20,000
So eine Dumme!
725
00:40:20,000 --> 00:40:22,000
Ja, lassen wir uns ruhig raus.
726
00:40:22,000 --> 00:40:24,000
Karls Krona, wahrscheinlich am Hafen.
727
00:40:24,000 --> 00:40:26,000
Und da kam der Anruf.
728
00:40:26,000 --> 00:40:34,000
Scheiße.
729
00:40:34,000 --> 00:40:42,000
Fuh, Bäh!
730
00:40:42,000 --> 00:40:44,000
*spannende Musik*
731
00:41:10,000 --> 00:41:12,000
Hallo Herr Sekolow.
732
00:41:12,000 --> 00:41:14,000
Schön, dass Sie so spontan kommen konnten.
733
00:41:14,000 --> 00:41:16,000
Gerne Herr Mollthaupt.
734
00:41:16,000 --> 00:41:18,000
Es ist immer eine Freude.
735
00:41:18,000 --> 00:41:22,000
Ich habe vor kurzem eine Novelle gelesen.
736
00:41:22,000 --> 00:41:24,000
Darin ging es um eine Gruppe
737
00:41:24,000 --> 00:41:26,000
von Jugendlichen, die heimlich
738
00:41:26,000 --> 00:41:28,000
in eine große Kantine gestiegen ist.
739
00:41:28,000 --> 00:41:32,000
Eine interessante Ausgangsposition.
740
00:41:32,000 --> 00:41:36,000
Warum haben die Jugendliche das gemacht?
741
00:41:36,000 --> 00:41:38,000
Das blieb unklar.
742
00:41:38,000 --> 00:41:40,000
Aber ich denke,
743
00:41:40,000 --> 00:41:42,000
Sie wollten zeigen, dass Sie es können.
744
00:41:42,000 --> 00:41:46,000
Ich verstehe. Das klingt schlüssig.
745
00:41:46,000 --> 00:41:48,000
Eines Tages haben die Jugendlichen
746
00:41:48,000 --> 00:41:50,000
dann das Essen vergiftet, sodass ein Gast
747
00:41:50,000 --> 00:41:52,000
daran gestorben ist.
748
00:41:52,000 --> 00:41:56,000
Eine unschöne Wendung.
749
00:41:56,000 --> 00:41:58,000
Wer genau hat das Essen vergiftet?
750
00:41:58,000 --> 00:42:04,000
Naja, die Jugendlichen.
751
00:42:04,000 --> 00:42:06,000
Oder was meinen Sie?
752
00:42:06,000 --> 00:42:08,000
Ich?
753
00:42:08,000 --> 00:42:10,000
Ich meine nichts.
754
00:42:10,000 --> 00:42:12,000
Ich kenne diese Novelle ja nicht.
755
00:42:12,000 --> 00:42:14,000
Aber vielleicht, vielleicht
756
00:42:14,000 --> 00:42:16,000
gab es einen
757
00:42:16,000 --> 00:42:18,000
Anführer oder auch eine Anführerin.
758
00:42:18,000 --> 00:42:20,000
Vielleicht hat sie die ganze Aktion
759
00:42:20,000 --> 00:42:22,000
heimlich geplant und alle anderen
760
00:42:22,000 --> 00:42:24,000
mitgerissen.
761
00:42:24,000 --> 00:42:30,000
Ich nehme mal an, sie hat davon nichts
762
00:42:30,000 --> 00:42:32,000
ihren Eltern erzählt, oder?
763
00:42:32,000 --> 00:42:34,000
Schon gar nichts.
764
00:42:34,000 --> 00:42:36,000
Dass sie Gift ins Essen mischen werden
765
00:42:36,000 --> 00:42:38,000
und es Tote geben kann.
766
00:42:38,000 --> 00:42:40,000
Die Betreiber der Kantine, die hatten
767
00:42:40,000 --> 00:42:42,000
große Schwierigkeiten, die Jugendlichen
768
00:42:42,000 --> 00:42:44,000
wieder zu vertreiben.
769
00:42:44,000 --> 00:42:46,000
Sie haben dann Kontakt zu deren Eltern aufgenommen.
770
00:42:46,000 --> 00:42:50,000
Wahrscheinlich der einzig richtige Weg.
771
00:42:50,000 --> 00:42:52,000
Was haben die Eltern
772
00:42:52,000 --> 00:42:54,000
Ihnen geraten?
773
00:42:54,000 --> 00:42:56,000
Genau da musste ich aufhören zu lesen.
774
00:42:56,000 --> 00:43:00,000
Was würden Sie als Vater
775
00:43:00,000 --> 00:43:02,000
den Betreibern sagen?
776
00:43:02,000 --> 00:43:04,000
*dramatische Musik*
777
00:43:04,000 --> 00:43:30,000
Herr Muehto.
778
00:43:30,000 --> 00:43:32,000
Gerade zurück.
779
00:43:32,000 --> 00:43:34,000
Hallo. - Morgen.
780
00:43:34,000 --> 00:43:36,000
Jetzt machen die Landesregierung Druck.
781
00:43:36,000 --> 00:43:38,000
Sie fühlen sich schlecht informiert, wollen wissen, was in
782
00:43:38,000 --> 00:43:40,000
ihren Kliniken los ist.
783
00:43:40,000 --> 00:43:42,000
Übernehme ich.
784
00:43:42,000 --> 00:43:46,000
Okay.
785
00:43:46,000 --> 00:43:50,000
Sekolow behauptet, sie arbeitet ohne Auftrag.
786
00:43:50,000 --> 00:43:52,000
Er fordert, dass wir die Cromover
787
00:43:52,000 --> 00:43:54,000
ausliefern. Im Gegenzug
788
00:43:54,000 --> 00:43:56,000
geschaffte uns die Codes für die Krankenhäuser
789
00:43:56,000 --> 00:43:58,000
und sorgt für den vollständigen Rückzug der Hacker.
790
00:43:58,000 --> 00:44:00,000
Also Moment mal. Wenn Sie Cromover
791
00:44:00,000 --> 00:44:02,000
bekommen, wird sie für immer in einem Knast
792
00:44:02,000 --> 00:44:04,000
in Sibirien verschwinden.
793
00:44:04,000 --> 00:44:06,000
Ja, aber
794
00:44:06,000 --> 00:44:08,000
in Abwägung mit den Todesopfern,
795
00:44:08,000 --> 00:44:10,000
die wir hier vermeiden können, ist das vielleicht die
796
00:44:10,000 --> 00:44:12,000
bessere Option.
797
00:44:12,000 --> 00:44:16,000
Was, wenn Sekolow
798
00:44:16,000 --> 00:44:18,000
nicht die Wahrheit sagt?
799
00:44:18,000 --> 00:44:20,000
Wenn die Russen die Krankenhäuser
800
00:44:20,000 --> 00:44:22,000
tatsächlich als Druck mitlutzen wollen.
801
00:44:22,000 --> 00:44:24,000
Dann liefern wir die
802
00:44:24,000 --> 00:44:26,000
einzige Person aus, die uns helfen könnte.
803
00:44:26,000 --> 00:44:28,000
Frau Agavan,
804
00:44:28,000 --> 00:44:30,000
könnte Frau Cromover auf der Flucht
805
00:44:30,000 --> 00:44:32,000
überhaupt die Hackerattacken weiter
806
00:44:32,000 --> 00:44:34,000
überwachen?
807
00:44:34,000 --> 00:44:36,000
Ja, mit einem Smartphone oder Tablet
808
00:44:36,000 --> 00:44:38,000
ist das kein Problem.
809
00:44:38,000 --> 00:44:40,000
Wir könnten
810
00:44:40,000 --> 00:44:42,000
das auch überprüfen.
811
00:44:42,000 --> 00:44:44,000
Wir können in einem Krankenhaus einen
812
00:44:44,000 --> 00:44:46,000
Gegenangriff starten, die Hacker ganz
813
00:44:46,000 --> 00:44:48,000
offensiv aus dem System drängen.
814
00:44:48,000 --> 00:44:50,000
Dann müssen sie aktiv werden.
815
00:44:50,000 --> 00:44:52,000
Wenn wir das zu einer vereinbarten Zeit tun
816
00:44:52,000 --> 00:44:54,000
und eine Person in Galinas Nähe haben,
817
00:44:54,000 --> 00:44:56,000
dann sehen wir, ob sie die Angriffe abfährt.
818
00:44:56,000 --> 00:44:58,000
Ist gut.
819
00:44:58,000 --> 00:45:00,000
Am besten Sie machen sich gleich auf den Weg
820
00:45:00,000 --> 00:45:02,000
zu diesem polnischen Hafen, wo die Fähre von
821
00:45:02,000 --> 00:45:04,000
Karls Krone einläuft. Sie haben doch gerade selber
822
00:45:04,000 --> 00:45:06,000
gesehen, dass Kalina mir am allerwenigsten vertraut.
823
00:45:06,000 --> 00:45:14,000
Immerhin kennen Sie
824
00:45:14,000 --> 00:45:16,000
Sie persönlich.
825
00:45:16,000 --> 00:45:18,000
Das ist unsere einzige Chance.
826
00:45:18,000 --> 00:45:20,000
Und wenn Sie ohne Erfolg
827
00:45:20,000 --> 00:45:22,000
bleiben, dann
828
00:45:22,000 --> 00:45:24,000
sind wir gezwungen, über radikalere Maßnahmen
829
00:45:24,000 --> 00:45:26,000
nachzudenken.
830
00:45:26,000 --> 00:45:28,000
Radikaler? Was meinen Sie damit?
831
00:45:28,000 --> 00:45:30,000
(dramatische Musik)
832
00:45:30,000 --> 00:45:32,000
(dramatische Musik)
833
00:45:32,000 --> 00:45:34,000
(dramatische Musik)
834
00:45:34,000 --> 00:45:36,000
(dramatische Musik)
835
00:45:36,000 --> 00:45:38,000
(dramatische Musik)
836
00:45:38,000 --> 00:45:40,000
(dramatische Musik)
837
00:45:40,000 --> 00:45:42,000
(dramatische Musik)
838
00:45:42,000 --> 00:45:44,000
(dramatische Musik)
839
00:45:44,000 --> 00:45:46,000
(dramatische Musik)
840
00:45:46,000 --> 00:45:48,000
(dramatische Musik)
841
00:45:48,000 --> 00:45:50,000
(dramatische Musik)
842
00:45:50,000 --> 00:45:52,000
(dramatische Musik)
843
00:45:52,000 --> 00:45:54,000
(dramatische Musik)
844
00:45:54,000 --> 00:45:58,000
(dramatische Musik)
845
00:45:58,000 --> 00:46:00,000
(dramatische Musik)
846
00:46:00,000 --> 00:46:02,000
(dramatische Musik)
847
00:46:02,000 --> 00:46:04,000
(dramatische Musik)
848
00:46:04,000 --> 00:46:06,000
(dramatische Musik)
849
00:46:06,000 --> 00:46:08,000
(dramatische Musik)
850
00:46:08,000 --> 00:46:10,000
(dramatische Musik)
851
00:46:10,000 --> 00:46:12,000
(dramatische Musik)
852
00:46:12,000 --> 00:46:14,000
(dramatische Musik)
853
00:46:14,000 --> 00:46:16,000
(dramatische Musik)
854
00:46:16,000 --> 00:46:18,000
(dramatische Musik)
855
00:46:18,000 --> 00:46:20,000
(dramatische Musik)
856
00:46:20,000 --> 00:46:22,000
(dramatische Musik)
857
00:46:22,000 --> 00:46:24,000
(dramatische Musik)
858
00:46:24,000 --> 00:46:28,000
(dramatische Musik)
859
00:46:28,000 --> 00:46:30,000
(dramatische Musik)
860
00:46:30,000 --> 00:46:33,000
* Musik *
861
00:46:34,000 --> 00:46:36,000
I can't see it.
862
00:46:36,000 --> 00:46:42,000
And now, as I'm walking.
863
00:46:42,000 --> 00:46:49,000
I know that you're watching me move.
864
00:46:49,000 --> 00:46:56,000
For as much as I need you.
865
00:46:58,000 --> 00:47:01,000
* Musik *
866
00:47:01,000 --> 00:47:04,000
* Musik *
867
00:47:05,000 --> 00:47:08,000
* Musik *
868
00:47:32,000 --> 00:47:35,000
* Musik *
869
00:47:35,000 --> 00:47:58,000
* Klopfen *
870
00:47:58,000 --> 00:48:01,000
* Musik *
871
00:48:01,000 --> 00:48:04,000
* Musik *
872
00:48:04,000 --> 00:48:07,000
* Musik *
873
00:48:07,000 --> 00:48:21,000
* Musik *
874
00:48:21,000 --> 00:48:24,000
* Musik *
875
00:48:24,000 --> 00:48:36,000
* Musik *
876
00:48:36,000 --> 00:48:39,000
* Musik *
877
00:48:39,000 --> 00:49:00,000
Sonja, meine Tote.
878
00:49:00,000 --> 00:49:03,000
* Musik *
879
00:49:03,000 --> 00:49:12,000
Nein.
880
00:49:12,000 --> 00:49:17,000
Sie wurde am 26. Oktober geboren.
881
00:49:17,000 --> 00:49:22,000
Also 13 Monate, nachdem ich aus Berlin weg bin.
882
00:49:22,000 --> 00:49:28,000
Aber du wärst ein guter Vater.
883
00:49:28,000 --> 00:49:31,000
* Musik *
884
00:49:31,000 --> 00:49:34,000
* Musik *
885
00:49:35,000 --> 00:49:38,000
* Musik *
886
00:49:38,000 --> 00:49:41,000
* Musik *
887
00:49:41,000 --> 00:49:44,000
* Musik *
888
00:49:44,000 --> 00:49:47,000
* Musik *
889
00:49:47,000 --> 00:49:50,000
* Musik *
890
00:49:50,000 --> 00:49:53,000
* Musik *
891
00:49:53,000 --> 00:49:56,000
* Musik *
892
00:49:56,000 --> 00:49:59,000
* Musik *
893
00:50:24,000 --> 00:50:27,000
Irgendwann wirst auch du mich verraten.
894
00:50:27,000 --> 00:50:33,000
Nein.
895
00:50:33,000 --> 00:50:39,000
Niemals.
896
00:50:39,000 --> 00:50:43,000
* Musik *
897
00:50:43,000 --> 00:50:46,000
* Musik *
898
00:50:46,000 --> 00:51:08,000
* Musik *
899
00:51:08,000 --> 00:51:11,000
* Musik *
900
00:51:11,000 --> 00:51:20,000
Sie will dir die Codes nicht geben, bis wir in Deutschland sind.
901
00:51:20,000 --> 00:51:24,000
Und dass du jetzt hier bist, das macht sie nur noch misstrauisch.
902
00:51:24,000 --> 00:51:28,000
Der Krisenstab sieht es echt kritisch, dass er nicht kooperiert.
903
00:51:28,000 --> 00:51:32,000
Und die Lage in den Krankenhäusern, die spitzt sich dramatisch zu.
904
00:51:32,000 --> 00:51:35,000
Mein Chef steht wahnsinnig unter Druck.
905
00:51:35,000 --> 00:51:38,000
Er will nichts tun, wie ich.
906
00:51:38,000 --> 00:51:42,000
Was soll er denn schon machen?
907
00:51:42,000 --> 00:51:45,000
Ich will nicht, dass du dich in Gefahr bekiebst.
908
00:51:45,000 --> 00:51:49,000
Außerdem haben die Schweden einen internationalen Haftbefehl erwirkt.
909
00:51:49,000 --> 00:51:51,000
Der gilt auch für Polen.
910
00:51:51,000 --> 00:51:55,000
Wir könnten dich mit einem Diplomatenfahrzeug über die Grenze bringen.
911
00:51:55,000 --> 00:51:57,000
Ist echt wie immer.
912
00:51:57,000 --> 00:52:00,000
Erst malst du die Katastrophe an die Wand.
913
00:52:00,000 --> 00:52:04,000
Und dann forderst du ein, dass hier genau das tut, was du willst.
914
00:52:04,000 --> 00:52:07,000
* Stille *
915
00:52:07,000 --> 00:52:13,000
Was soll ich damit? - Erst mal einstecken.
916
00:52:13,000 --> 00:52:25,000
Hast du mit ihr geschlafen?
917
00:52:25,000 --> 00:52:28,000
Ja.
918
00:52:28,000 --> 00:52:30,000
Werd ich verhaftet, oder was?
919
00:52:30,000 --> 00:52:33,000
Wie lange hast du gebraucht, bis du über Seenberg warst?
920
00:52:34,000 --> 00:52:37,000
Ich weiß selbst, dass es damals nach der Zeit war.
921
00:52:37,000 --> 00:52:40,000
Du bist nie drüber hinweggekommen, bis heute nicht.
922
00:52:40,000 --> 00:52:42,000
Warum hast du Elisa verlassen?
923
00:52:42,000 --> 00:52:45,000
Und warum konntest du dich nicht auf Katinka einlassen
924
00:52:45,000 --> 00:52:48,000
und hast mit Svenja Schluss gemacht nach vier Monaten?
925
00:52:48,000 --> 00:52:52,000
Du konstruierst ja gerade Zusammenhänge, die es einfach nicht gibt.
926
00:52:52,000 --> 00:52:55,000
Bevor du jetzt weiterspinst, siehst du nach Moskau,
927
00:52:55,000 --> 00:52:58,000
wo ihre Mutter eine neue Lunge brauchte.
928
00:52:58,000 --> 00:53:00,000
Okay. - Okay.
929
00:53:01,000 --> 00:53:05,000
Wir glauben, dass Galina immer noch die Hackermaßnahmen kontrolliert.
930
00:53:05,000 --> 00:53:08,000
So ein Scheiß. Wie soll sie das denn machen?
931
00:53:08,000 --> 00:53:12,000
Na ja, hat sie ein elektronisches Gerät, ein Handy oder ein Tablet oder so?
932
00:53:12,000 --> 00:53:17,000
Ein Tablet.
933
00:53:17,000 --> 00:53:19,000
Okay, pass auf.
934
00:53:19,000 --> 00:53:23,000
In 45 Minuten um 11.30 Uhr wird das Klinikum München-Heidhausen
935
00:53:23,000 --> 00:53:27,000
eine Gegenattacke starten, um die Hacker aus dem System zu drängen.
936
00:53:27,000 --> 00:53:31,000
Wenn sie dann an ihr Tablet geht, wissen wir, dass sie involviert ist.
937
00:53:31,000 --> 00:53:33,000
Was ist denn jetzt?
938
00:53:33,000 --> 00:53:42,000
Sie kommen mit.
939
00:53:42,000 --> 00:53:45,000
* Musik *
940
00:53:45,000 --> 00:53:59,000
Guten Morgen.
941
00:53:59,000 --> 00:54:08,000
Eine anonyme Quelle hat die Hintergründe der Evakuierung gelegt.
942
00:54:08,000 --> 00:54:11,000
Ich habe vorab ein Exemplar bekommen.
943
00:54:11,000 --> 00:54:15,000
Eine ältere Frau ist beim Transport in ein benachbartetes Krankenhaus gestorben.
944
00:54:15,000 --> 00:54:19,000
Die stellen die These auf, dass noch weitere Krankenhäuser betroffen sind
945
00:54:19,000 --> 00:54:23,000
und dass das Auswärtige Amt an den zuständigen Ländern vorbei agiert.
946
00:54:23,000 --> 00:54:26,000
Und diese Quelle, ist das jemand von uns?
947
00:54:26,000 --> 00:54:29,000
Ich habe bereits mit dem Journalisten gesprochen.
948
00:54:29,000 --> 00:54:33,000
Er hat gesagt, er hat seine Informationen aus der russischen Botschaft.
949
00:54:33,000 --> 00:54:35,000
Ja?
950
00:54:35,000 --> 00:54:37,000
Gut.
951
00:54:37,000 --> 00:54:40,000
Und das hier hat er in Boote gebracht.
952
00:54:41,000 --> 00:54:44,000
Eine Grüße aus Moskau.
953
00:54:44,000 --> 00:54:52,000
Sie waren so freundlich und haben es gleich übersetzt.
954
00:54:52,000 --> 00:54:54,000
Danke.
955
00:54:54,000 --> 00:54:56,000
Gerne.
956
00:54:56,000 --> 00:55:09,000
Schau mal, das ist die Privatschule, die wir für deine Tochter ausgesucht haben.
957
00:55:09,000 --> 00:55:12,000
Maximal 8 Schüler pro Klasse, hohes Lernniveau.
958
00:55:12,000 --> 00:55:15,000
Es gibt auch eine russische Lehrerin, die ist safe.
959
00:55:15,000 --> 00:55:18,000
Die könnte Sonja-Eise-Unterricht in Deutsch geben.
960
00:55:18,000 --> 00:55:21,000
Und das hier, das ist die Villa, da könntet ihr dann wohnen.
961
00:55:21,000 --> 00:55:24,000
Ich weiß das zu schätzen, ehrlich.
962
00:55:24,000 --> 00:55:26,000
Aber es bleibt dabei.
963
00:55:26,000 --> 00:55:29,000
Die Codes gibt es erst, wenn wir in Deutschland sind.
964
00:55:29,000 --> 00:55:32,000
In ein paar Stunden sind wir über der Grenze.
965
00:55:38,000 --> 00:55:42,000
Du hast sicherlich unangenehme und auch traumatische Dinge in Moskau erlebt.
966
00:55:42,000 --> 00:55:44,000
Aber das ist jetzt vorbei.
967
00:55:44,000 --> 00:55:46,000
Wir müssen jetzt nach vorne schauen.
968
00:55:46,000 --> 00:55:48,000
Hältst du bitte mal an?
969
00:55:48,000 --> 00:55:50,000
Jetzt bleibt aber ruhig.
970
00:55:50,000 --> 00:55:53,000
Bitte, wir brauchen die Codes jetzt.
971
00:55:53,000 --> 00:55:56,000
Entweder deine Schwester steigt aus oder Sonja und ich.
972
00:55:56,000 --> 00:55:59,000
Galina, du würdest uns wirklich wahnsinnig helfen.
973
00:55:59,000 --> 00:56:01,000
Man wird dir das nicht vergessen.
974
00:56:01,000 --> 00:56:03,000
Ich meins ernst, halt an.
975
00:56:03,000 --> 00:56:06,000
Okay, habe ich irgendwas Falsches gesagt?
976
00:56:06,000 --> 00:56:09,000
Woher wusste sie, dass wir mit der Fähre kommen?
977
00:56:09,000 --> 00:56:13,000
Kannst du erst mal bitte aufklemmen?
978
00:56:13,000 --> 00:56:19,000
Wir konnten euren Anruf zurückverfolgen.
979
00:56:19,000 --> 00:56:21,000
Tom hat nichts gesagt.
980
00:56:21,000 --> 00:56:23,000
Halt an!
981
00:56:34,000 --> 00:56:36,000
Was genau meintest du eigentlich dazu?
982
00:56:36,000 --> 00:56:39,000
Erwähnt ist, dass dein Chef zu vielen fähig ist.
983
00:56:39,000 --> 00:56:42,000
Ich weiß nicht, was er genau plant.
984
00:56:42,000 --> 00:56:44,000
Aber ganz egal, was jetzt passiert,
985
00:56:44,000 --> 00:56:46,000
man wird nicht mehr so nett fragen wie ich.
986
00:56:46,000 --> 00:56:48,000
Was soll das denn heißen?
987
00:56:48,000 --> 00:56:52,000
Ich werde von radikaleren Maßnahmen gesprochen.
988
00:56:52,000 --> 00:56:58,000
Dass du dich nicht schämst.
989
00:56:58,000 --> 00:57:00,000
Verstehst du nicht, was hier gerade passiert?
990
00:57:00,000 --> 00:57:22,000
Sie sollten bei ihr bleiben.
991
00:57:22,000 --> 00:57:24,000
Ja, tut mir leid.
992
00:57:24,000 --> 00:57:28,000
DPA und alle Leitmedien berichten über die Evakuierung.
993
00:57:28,000 --> 00:57:30,000
Es ist nur eine Frage der Zeit,
994
00:57:30,000 --> 00:57:32,000
bis sie die Verbindung nach Russland finden.
995
00:57:32,000 --> 00:57:35,000
Um 11.30 Uhr wissen wir, ob sie eine Einzeltäterin ist.
996
00:57:35,000 --> 00:57:37,000
Wie denn, wenn sie nicht bei ihr sind?
997
00:57:37,000 --> 00:57:43,000
Tom hat das Handy und er weiß Bescheid.
998
00:57:43,000 --> 00:57:47,000
Ganz ehrlich, ich bin mir nicht sicher,
999
00:57:47,000 --> 00:57:49,000
ob wir uns auf Ihrem Bruder verlassen könnten.
1000
00:57:49,000 --> 00:57:52,000
Aber ich.
1001
00:57:53,000 --> 00:57:55,000
Wir haben die Akte von der Cromwell.
1002
00:57:55,000 --> 00:57:57,000
Ich schicke sie Ihnen auf Ihr Handy.
1003
00:57:57,000 --> 00:57:59,000
Okay, danke.
1004
00:57:59,000 --> 00:58:01,000
Wissen Sie, welche Route Sie nehmen?
1005
00:58:01,000 --> 00:58:03,000
Gut, wir melden uns wieder bei Ihnen.
1006
00:58:03,000 --> 00:58:07,000
Stellen Sie mir alle möglichen Routen zusammen.
1007
00:58:07,000 --> 00:58:09,000
Ich will wissen, wo Sie um 11.30 Uhr sein könnten.
1008
00:58:09,000 --> 00:58:11,000
Und wir brauchen eine Drohne.
1009
00:58:11,000 --> 00:58:13,000
Nein, nein, nein, bitte.
1010
00:58:13,000 --> 00:58:15,000
Ich weiß nicht, wo sie sind.
1011
00:58:15,000 --> 00:58:17,000
Ich weiß nicht, ob sie noch in Schweden sind.
1012
00:58:17,000 --> 00:58:19,000
Bitte, Tom, bitte, Tom!
1013
00:58:20,000 --> 00:58:22,000
Ich weiß nicht, wo sie sind.
1014
00:58:22,000 --> 00:58:24,000
Ich weiß nicht, ob sie noch in Schweden sind.
1015
00:58:24,000 --> 00:58:26,000
Bitte, Tom, bitte, Tom!
1016
00:58:47,000 --> 00:58:49,000
Kannst Du da mal anhalten?
1017
00:58:49,000 --> 00:58:53,000
Ich muss zur Toilette.
1018
00:58:53,000 --> 00:58:55,000
Ja, natürlich.
1019
00:58:55,000 --> 00:58:57,000
Ich weiß nicht, ob sie noch in Schweden sind.
1020
00:58:57,000 --> 00:58:59,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1021
00:58:59,000 --> 00:59:01,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1022
00:59:01,000 --> 00:59:03,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1023
00:59:03,000 --> 00:59:05,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1024
00:59:05,000 --> 00:59:07,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1025
00:59:07,000 --> 00:59:09,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1026
00:59:09,000 --> 00:59:11,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1027
00:59:11,000 --> 00:59:13,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1028
00:59:13,000 --> 00:59:15,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1029
00:59:15,000 --> 00:59:17,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1030
00:59:17,000 --> 00:59:19,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1031
00:59:19,000 --> 00:59:21,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1032
00:59:21,000 --> 00:59:23,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1033
00:59:23,000 --> 00:59:25,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1034
00:59:25,000 --> 00:59:27,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1035
00:59:27,000 --> 00:59:29,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1036
00:59:29,000 --> 00:59:31,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1037
00:59:31,000 --> 00:59:33,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1038
00:59:33,000 --> 00:59:35,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1039
00:59:35,000 --> 00:59:37,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1040
00:59:37,000 --> 00:59:39,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1041
00:59:39,000 --> 00:59:41,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1042
00:59:41,000 --> 00:59:43,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1043
00:59:43,000 --> 00:59:45,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1044
00:59:45,000 --> 00:59:47,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1045
00:59:47,000 --> 00:59:49,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1046
00:59:49,000 --> 00:59:51,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1047
00:59:51,000 --> 00:59:53,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1048
00:59:53,000 --> 00:59:55,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1049
00:59:55,000 --> 00:59:57,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1050
00:59:57,000 --> 00:59:59,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1051
00:59:59,000 --> 01:00:01,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1052
01:00:01,000 --> 01:00:03,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1053
01:00:03,000 --> 01:00:05,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1054
01:00:05,000 --> 01:00:07,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1055
01:00:07,000 --> 01:00:09,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1056
01:00:09,000 --> 01:00:11,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1057
01:00:11,000 --> 01:00:13,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1058
01:00:13,000 --> 01:00:15,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1059
01:00:15,000 --> 01:00:17,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1060
01:00:17,000 --> 01:00:19,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1061
01:00:19,000 --> 01:00:21,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1062
01:00:21,000 --> 01:00:23,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1063
01:00:23,000 --> 01:00:25,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1064
01:00:25,000 --> 01:00:27,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1065
01:00:27,000 --> 01:00:29,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1066
01:00:29,000 --> 01:00:31,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1067
01:00:31,000 --> 01:00:33,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1068
01:00:33,000 --> 01:00:35,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1069
01:00:35,000 --> 01:00:37,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1070
01:00:37,000 --> 01:00:39,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1071
01:00:39,000 --> 01:00:41,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1072
01:00:41,000 --> 01:00:43,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1073
01:00:43,000 --> 01:00:45,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1074
01:00:45,000 --> 01:00:47,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1075
01:00:47,000 --> 01:00:49,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1076
01:00:49,000 --> 01:00:51,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1077
01:00:51,000 --> 01:00:53,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1078
01:00:53,000 --> 01:00:55,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1079
01:00:55,000 --> 01:00:57,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1080
01:00:57,000 --> 01:00:59,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1081
01:00:59,000 --> 01:01:01,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1082
01:01:01,000 --> 01:01:03,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1083
01:01:03,000 --> 01:01:05,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1084
01:01:05,000 --> 01:01:07,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1085
01:01:07,000 --> 01:01:09,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1086
01:01:09,000 --> 01:01:11,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1087
01:01:11,000 --> 01:01:13,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1088
01:01:13,000 --> 01:01:15,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1089
01:01:15,000 --> 01:01:17,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1090
01:01:17,000 --> 01:01:19,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1091
01:01:19,000 --> 01:01:21,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1092
01:01:21,000 --> 01:01:23,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1093
01:01:23,000 --> 01:01:25,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1094
01:01:25,000 --> 01:01:27,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1095
01:01:27,000 --> 01:01:29,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1096
01:01:29,000 --> 01:01:31,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1097
01:01:31,000 --> 01:01:33,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1098
01:01:33,000 --> 01:01:35,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1099
01:01:35,000 --> 01:01:37,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1100
01:01:37,000 --> 01:01:39,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1101
01:01:39,000 --> 01:01:41,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1102
01:01:41,000 --> 01:01:43,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1103
01:01:43,000 --> 01:01:45,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1104
01:01:45,000 --> 01:01:47,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1105
01:01:47,000 --> 01:01:49,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1106
01:01:49,000 --> 01:01:51,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1107
01:01:51,000 --> 01:01:53,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1108
01:01:53,000 --> 01:01:55,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1109
01:01:55,000 --> 01:01:57,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1110
01:01:57,000 --> 01:01:59,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1111
01:01:59,000 --> 01:02:01,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1112
01:02:01,000 --> 01:02:03,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1113
01:02:03,000 --> 01:02:05,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1114
01:02:05,000 --> 01:02:07,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1115
01:02:07,000 --> 01:02:09,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1116
01:02:09,000 --> 01:02:11,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1117
01:02:11,000 --> 01:02:13,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1118
01:02:13,000 --> 01:02:15,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1119
01:02:15,000 --> 01:02:17,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1120
01:02:17,000 --> 01:02:19,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1121
01:02:19,000 --> 01:02:21,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1122
01:02:21,000 --> 01:02:23,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1123
01:02:23,000 --> 01:02:25,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1124
01:02:25,000 --> 01:02:27,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1125
01:02:27,000 --> 01:02:29,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1126
01:02:29,000 --> 01:02:31,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1127
01:02:31,000 --> 01:02:33,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1128
01:02:33,000 --> 01:02:35,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1129
01:02:35,000 --> 01:02:37,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1130
01:02:37,000 --> 01:02:39,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1131
01:02:39,000 --> 01:02:41,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1132
01:02:41,000 --> 01:02:43,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1133
01:02:43,000 --> 01:02:45,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1134
01:02:45,000 --> 01:02:47,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1135
01:02:47,000 --> 01:02:49,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1136
01:02:49,000 --> 01:02:51,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1137
01:02:51,000 --> 01:02:53,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1138
01:02:53,000 --> 01:02:55,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1139
01:02:55,000 --> 01:02:57,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1140
01:02:57,000 --> 01:02:59,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1141
01:02:59,000 --> 01:03:01,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1142
01:03:01,000 --> 01:03:03,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1143
01:03:03,000 --> 01:03:05,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1144
01:03:05,000 --> 01:03:07,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1145
01:03:07,000 --> 01:03:09,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1146
01:03:09,000 --> 01:03:11,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1147
01:03:11,000 --> 01:03:13,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1148
01:03:13,000 --> 01:03:15,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1149
01:03:15,000 --> 01:03:17,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1150
01:03:17,000 --> 01:03:19,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1151
01:03:19,000 --> 01:03:21,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1152
01:03:21,000 --> 01:03:23,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1153
01:03:23,000 --> 01:03:25,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1154
01:03:25,000 --> 01:03:27,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1155
01:03:27,000 --> 01:03:29,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1156
01:03:29,000 --> 01:03:31,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1157
01:03:31,000 --> 01:03:33,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1158
01:03:33,000 --> 01:03:35,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1159
01:03:35,000 --> 01:03:37,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1160
01:03:37,000 --> 01:03:39,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1161
01:03:39,000 --> 01:03:41,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1162
01:03:41,000 --> 01:03:43,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1163
01:03:43,000 --> 01:03:45,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1164
01:03:45,000 --> 01:03:47,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1165
01:03:47,000 --> 01:03:49,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1166
01:03:49,000 --> 01:03:51,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1167
01:03:51,000 --> 01:03:53,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1168
01:03:53,000 --> 01:03:55,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1169
01:03:55,000 --> 01:03:57,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1170
01:03:57,000 --> 01:03:59,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1171
01:03:59,000 --> 01:04:01,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1172
01:04:01,000 --> 01:04:03,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1173
01:04:03,000 --> 01:04:05,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1174
01:04:05,000 --> 01:04:07,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1175
01:04:07,000 --> 01:04:09,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1176
01:04:09,000 --> 01:04:11,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1177
01:04:11,000 --> 01:04:13,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1178
01:04:13,000 --> 01:04:15,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1179
01:04:15,000 --> 01:04:17,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1180
01:04:17,000 --> 01:04:19,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1181
01:04:19,000 --> 01:04:21,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1182
01:04:21,000 --> 01:04:23,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1183
01:04:23,000 --> 01:04:25,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1184
01:04:25,000 --> 01:04:27,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1185
01:04:27,000 --> 01:04:29,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1186
01:04:29,000 --> 01:04:31,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1187
01:04:31,000 --> 01:04:33,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1188
01:04:33,000 --> 01:04:35,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1189
01:04:35,000 --> 01:04:37,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1190
01:04:37,000 --> 01:04:39,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1191
01:04:39,000 --> 01:04:41,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1192
01:04:41,000 --> 01:04:43,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1193
01:04:43,000 --> 01:04:45,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1194
01:04:45,000 --> 01:04:47,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1195
01:04:47,000 --> 01:04:49,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1196
01:04:49,000 --> 01:04:51,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1197
01:04:51,000 --> 01:04:53,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1198
01:04:53,000 --> 01:04:55,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1199
01:04:55,000 --> 01:04:57,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1200
01:04:57,000 --> 01:04:59,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1201
01:04:59,000 --> 01:05:01,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1202
01:05:01,000 --> 01:05:03,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1203
01:05:03,000 --> 01:05:05,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1204
01:05:05,000 --> 01:05:07,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1205
01:05:07,000 --> 01:05:09,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1206
01:05:09,000 --> 01:05:11,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1207
01:05:11,000 --> 01:05:13,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1208
01:05:13,000 --> 01:05:15,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1209
01:05:15,000 --> 01:05:17,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1210
01:05:17,000 --> 01:05:19,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1211
01:05:19,000 --> 01:05:21,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1212
01:05:21,000 --> 01:05:23,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1213
01:05:23,000 --> 01:05:25,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1214
01:05:25,000 --> 01:05:27,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1215
01:05:27,000 --> 01:05:29,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1216
01:05:29,000 --> 01:05:31,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1217
01:05:31,000 --> 01:05:33,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1218
01:05:33,000 --> 01:05:35,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1219
01:05:35,000 --> 01:05:37,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1220
01:05:37,000 --> 01:05:39,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1221
01:05:39,000 --> 01:05:41,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1222
01:05:41,000 --> 01:05:43,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1223
01:05:43,000 --> 01:05:45,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1224
01:05:45,000 --> 01:05:47,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1225
01:05:47,000 --> 01:05:49,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1226
01:05:49,000 --> 01:05:51,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1227
01:05:51,000 --> 01:05:53,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1228
01:05:53,000 --> 01:05:55,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1229
01:05:55,000 --> 01:05:57,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1230
01:05:57,000 --> 01:05:59,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1231
01:05:59,000 --> 01:06:01,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1232
01:06:01,000 --> 01:06:03,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1233
01:06:03,000 --> 01:06:05,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1234
01:06:05,000 --> 01:06:07,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1235
01:06:07,000 --> 01:06:09,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1236
01:06:09,000 --> 01:06:11,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1237
01:06:11,000 --> 01:06:13,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1238
01:06:13,000 --> 01:06:15,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1239
01:06:15,000 --> 01:06:17,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1240
01:06:17,000 --> 01:06:19,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1241
01:06:19,000 --> 01:06:21,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1242
01:06:21,000 --> 01:06:23,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1243
01:06:23,000 --> 01:06:25,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1244
01:06:25,000 --> 01:06:27,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1245
01:06:27,000 --> 01:06:29,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1246
01:06:29,000 --> 01:06:31,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1247
01:06:31,000 --> 01:06:33,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1248
01:06:33,000 --> 01:06:35,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1249
01:06:35,000 --> 01:06:37,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1250
01:06:37,000 --> 01:06:39,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1251
01:06:39,000 --> 01:06:41,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1252
01:06:41,000 --> 01:06:43,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1253
01:06:43,000 --> 01:06:45,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1254
01:06:45,000 --> 01:06:47,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1255
01:06:47,000 --> 01:06:49,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1256
01:06:49,000 --> 01:06:51,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1257
01:06:51,000 --> 01:06:53,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1258
01:06:53,000 --> 01:06:55,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1259
01:06:55,000 --> 01:06:57,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1260
01:06:57,000 --> 01:06:59,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1261
01:06:59,000 --> 01:07:01,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1262
01:07:01,000 --> 01:07:03,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1263
01:07:03,000 --> 01:07:05,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1264
01:07:05,000 --> 01:07:07,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1265
01:07:07,000 --> 01:07:09,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1266
01:07:09,000 --> 01:07:11,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1267
01:07:11,000 --> 01:07:13,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1268
01:07:13,000 --> 01:07:15,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1269
01:07:15,000 --> 01:07:17,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1270
01:07:17,000 --> 01:07:19,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1271
01:07:19,000 --> 01:07:21,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1272
01:07:21,000 --> 01:07:23,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1273
01:07:23,000 --> 01:07:25,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1274
01:07:25,000 --> 01:07:27,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1275
01:07:27,000 --> 01:07:29,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1276
01:07:29,000 --> 01:07:31,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1277
01:07:31,000 --> 01:07:33,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1278
01:07:33,000 --> 01:07:35,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1279
01:07:35,000 --> 01:07:37,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1280
01:07:37,000 --> 01:07:39,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1281
01:07:39,000 --> 01:07:41,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1282
01:07:41,000 --> 01:07:43,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1283
01:07:43,000 --> 01:07:45,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1284
01:07:45,000 --> 01:07:47,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1285
01:07:47,000 --> 01:07:49,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1286
01:07:49,000 --> 01:07:51,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1287
01:07:51,000 --> 01:07:53,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1288
01:07:53,000 --> 01:07:55,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1289
01:07:55,000 --> 01:07:57,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1290
01:07:57,000 --> 01:07:59,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1291
01:07:59,000 --> 01:08:01,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1292
01:08:01,000 --> 01:08:03,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1293
01:08:03,000 --> 01:08:05,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1294
01:08:05,000 --> 01:08:07,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1295
01:08:07,000 --> 01:08:09,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1296
01:08:09,000 --> 01:08:11,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1297
01:08:11,000 --> 01:08:13,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1298
01:08:13,000 --> 01:08:15,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1299
01:08:15,000 --> 01:08:17,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1300
01:08:17,000 --> 01:08:19,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1301
01:08:19,000 --> 01:08:21,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1302
01:08:21,000 --> 01:08:23,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1303
01:08:23,000 --> 01:08:25,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1304
01:08:25,000 --> 01:08:27,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1305
01:08:27,000 --> 01:08:29,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1306
01:08:29,000 --> 01:08:31,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1307
01:08:31,000 --> 01:08:33,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1308
01:08:33,000 --> 01:08:35,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1309
01:08:35,000 --> 01:08:37,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1310
01:08:37,000 --> 01:08:39,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1311
01:08:39,000 --> 01:08:41,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1312
01:08:41,000 --> 01:08:43,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1313
01:08:43,000 --> 01:08:45,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1314
01:08:45,000 --> 01:08:47,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1315
01:08:47,000 --> 01:08:49,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1316
01:08:49,000 --> 01:08:51,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1317
01:08:51,000 --> 01:08:53,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1318
01:08:53,000 --> 01:08:55,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1319
01:08:55,000 --> 01:08:57,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1320
01:08:57,000 --> 01:08:59,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1321
01:08:59,000 --> 01:09:01,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1322
01:09:01,000 --> 01:09:03,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1323
01:09:03,000 --> 01:09:05,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1324
01:09:05,000 --> 01:09:07,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1325
01:09:07,000 --> 01:09:09,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1326
01:09:09,000 --> 01:09:11,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1327
01:09:11,000 --> 01:09:13,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1328
01:09:13,000 --> 01:09:15,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1329
01:09:15,000 --> 01:09:17,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1330
01:09:17,000 --> 01:09:19,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1331
01:09:19,000 --> 01:09:21,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1332
01:09:21,000 --> 01:09:23,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1333
01:09:23,000 --> 01:09:25,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1334
01:09:25,000 --> 01:09:27,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1335
01:09:27,000 --> 01:09:29,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1336
01:09:29,000 --> 01:09:31,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1337
01:09:31,000 --> 01:09:33,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1338
01:09:33,000 --> 01:09:35,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1339
01:09:35,000 --> 01:09:37,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1340
01:09:37,000 --> 01:09:39,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1341
01:09:39,000 --> 01:09:41,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1342
01:09:41,000 --> 01:09:43,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1343
01:09:43,000 --> 01:09:45,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1344
01:09:45,000 --> 01:09:47,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1345
01:09:47,000 --> 01:09:49,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1346
01:09:49,000 --> 01:09:51,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1347
01:09:51,000 --> 01:09:53,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1348
01:09:53,000 --> 01:09:55,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1349
01:09:55,000 --> 01:09:57,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1350
01:09:57,000 --> 01:09:59,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1351
01:09:59,000 --> 01:10:01,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1352
01:10:01,000 --> 01:10:03,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1353
01:10:03,000 --> 01:10:05,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1354
01:10:05,000 --> 01:10:07,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1355
01:10:07,000 --> 01:10:09,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1356
01:10:09,000 --> 01:10:11,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1357
01:10:11,000 --> 01:10:13,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1358
01:10:13,000 --> 01:10:15,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1359
01:10:15,000 --> 01:10:17,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1360
01:10:17,000 --> 01:10:19,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1361
01:10:19,000 --> 01:10:21,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1362
01:10:21,000 --> 01:10:23,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1363
01:10:23,000 --> 01:10:25,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1364
01:10:25,000 --> 01:10:27,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1365
01:10:27,000 --> 01:10:29,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1366
01:10:29,000 --> 01:10:31,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1367
01:10:31,000 --> 01:10:33,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1368
01:10:33,000 --> 01:10:35,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1369
01:10:35,000 --> 01:10:37,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1370
01:10:37,000 --> 01:10:39,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1371
01:10:39,000 --> 01:10:41,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1372
01:10:41,000 --> 01:10:43,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1373
01:10:43,000 --> 01:10:45,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1374
01:10:45,000 --> 01:10:47,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1375
01:10:47,000 --> 01:10:49,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1376
01:10:49,000 --> 01:10:51,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1377
01:10:51,000 --> 01:10:53,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1378
01:10:53,000 --> 01:10:55,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1379
01:10:55,000 --> 01:10:57,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1380
01:10:57,000 --> 01:10:59,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1381
01:10:59,000 --> 01:11:01,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1382
01:11:01,000 --> 01:11:03,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1383
01:11:03,000 --> 01:11:05,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1384
01:11:05,000 --> 01:11:07,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1385
01:11:07,000 --> 01:11:09,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1386
01:11:09,000 --> 01:11:11,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1387
01:11:11,000 --> 01:11:13,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1388
01:11:13,000 --> 01:11:15,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1389
01:11:15,000 --> 01:11:17,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1390
01:11:17,000 --> 01:11:19,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1391
01:11:19,000 --> 01:11:21,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1392
01:11:21,000 --> 01:11:23,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1393
01:11:23,000 --> 01:11:25,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1394
01:11:25,000 --> 01:11:27,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1395
01:11:27,000 --> 01:11:29,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1396
01:11:29,000 --> 01:11:31,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1397
01:11:31,000 --> 01:11:33,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1398
01:11:33,000 --> 01:11:35,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1399
01:11:35,000 --> 01:11:37,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1400
01:11:37,000 --> 01:11:39,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1401
01:11:39,000 --> 01:11:41,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1402
01:11:41,000 --> 01:11:43,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1403
01:11:43,000 --> 01:11:45,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1404
01:11:45,000 --> 01:11:47,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1405
01:11:47,000 --> 01:11:49,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1406
01:11:49,000 --> 01:11:51,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1407
01:11:51,000 --> 01:11:53,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1408
01:11:53,000 --> 01:11:55,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1409
01:11:55,000 --> 01:11:57,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1410
01:11:57,000 --> 01:11:59,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1411
01:11:59,000 --> 01:12:01,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1412
01:12:01,000 --> 01:12:03,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1413
01:12:03,000 --> 01:12:05,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1414
01:12:05,000 --> 01:12:07,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1415
01:12:07,000 --> 01:12:09,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1416
01:12:09,000 --> 01:12:11,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1417
01:12:11,000 --> 01:12:13,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1418
01:12:13,000 --> 01:12:15,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1419
01:12:15,000 --> 01:12:17,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1420
01:12:17,000 --> 01:12:19,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1421
01:12:19,000 --> 01:12:21,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1422
01:12:21,000 --> 01:12:23,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1423
01:12:23,000 --> 01:12:25,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1424
01:12:25,000 --> 01:12:27,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1425
01:12:27,000 --> 01:12:29,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1426
01:12:29,000 --> 01:12:31,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1427
01:12:31,000 --> 01:12:33,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1428
01:12:33,000 --> 01:12:35,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1429
01:12:35,000 --> 01:12:37,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1430
01:12:37,000 --> 01:12:39,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1431
01:12:39,000 --> 01:12:41,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1432
01:12:41,000 --> 01:12:43,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1433
01:12:43,000 --> 01:12:45,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1434
01:12:45,000 --> 01:12:47,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1435
01:12:47,000 --> 01:12:49,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1436
01:12:49,000 --> 01:12:51,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1437
01:12:51,000 --> 01:12:53,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1438
01:12:53,000 --> 01:12:55,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1439
01:12:55,000 --> 01:12:57,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1440
01:12:57,000 --> 01:12:59,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1441
01:12:59,000 --> 01:13:01,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1442
01:13:01,000 --> 01:13:03,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1443
01:13:03,000 --> 01:13:05,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1444
01:13:05,000 --> 01:13:07,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1445
01:13:07,000 --> 01:13:09,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1446
01:13:09,000 --> 01:13:11,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1447
01:13:11,000 --> 01:13:13,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1448
01:13:13,000 --> 01:13:15,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1449
01:13:15,000 --> 01:13:17,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1450
01:13:17,000 --> 01:13:19,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1451
01:13:19,000 --> 01:13:21,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1452
01:13:21,000 --> 01:13:23,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1453
01:13:23,000 --> 01:13:25,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1454
01:13:25,000 --> 01:13:27,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1455
01:13:27,000 --> 01:13:29,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1456
01:13:29,000 --> 01:13:31,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1457
01:13:31,000 --> 01:13:33,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1458
01:13:33,000 --> 01:13:35,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1459
01:13:35,000 --> 01:13:37,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1460
01:13:37,000 --> 01:13:39,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1461
01:13:39,000 --> 01:13:41,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1462
01:13:41,000 --> 01:13:43,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1463
01:13:43,000 --> 01:13:45,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1464
01:13:45,000 --> 01:13:47,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1465
01:13:47,000 --> 01:13:49,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1466
01:13:49,000 --> 01:13:51,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1467
01:13:51,000 --> 01:13:53,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1468
01:13:53,000 --> 01:13:55,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1469
01:13:55,000 --> 01:13:57,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1470
01:13:57,000 --> 01:13:59,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1471
01:13:59,000 --> 01:14:01,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1472
01:14:01,000 --> 01:14:03,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1473
01:14:03,000 --> 01:14:05,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1474
01:14:05,000 --> 01:14:07,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1475
01:14:07,000 --> 01:14:09,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1476
01:14:09,000 --> 01:14:11,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1477
01:14:11,000 --> 01:14:13,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1478
01:14:13,000 --> 01:14:15,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1479
01:14:15,000 --> 01:14:17,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1480
01:14:17,000 --> 01:14:19,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1481
01:14:19,000 --> 01:14:21,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1482
01:14:21,000 --> 01:14:23,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1483
01:14:23,000 --> 01:14:25,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1484
01:14:25,000 --> 01:14:27,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1485
01:14:27,000 --> 01:14:29,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1486
01:14:29,000 --> 01:14:31,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1487
01:14:31,000 --> 01:14:33,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1488
01:14:33,000 --> 01:14:35,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1489
01:14:35,000 --> 01:14:37,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1490
01:14:37,000 --> 01:14:39,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1491
01:14:39,000 --> 01:14:41,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1492
01:14:41,000 --> 01:14:43,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1493
01:14:43,000 --> 01:14:45,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1494
01:14:45,000 --> 01:14:47,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1495
01:14:47,000 --> 01:14:49,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1496
01:14:49,000 --> 01:14:51,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1497
01:14:51,000 --> 01:14:53,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1498
01:14:53,000 --> 01:14:55,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1499
01:14:55,000 --> 01:14:57,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1500
01:14:57,000 --> 01:14:59,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1501
01:14:59,000 --> 01:15:01,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1502
01:15:01,000 --> 01:15:03,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1503
01:15:03,000 --> 01:15:05,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1504
01:15:05,000 --> 01:15:07,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1505
01:15:07,000 --> 01:15:09,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1506
01:15:09,000 --> 01:15:11,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1507
01:15:11,000 --> 01:15:13,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1508
01:15:13,000 --> 01:15:15,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1509
01:15:15,000 --> 01:15:17,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1510
01:15:17,000 --> 01:15:19,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1511
01:15:19,000 --> 01:15:21,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1512
01:15:21,000 --> 01:15:23,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1513
01:15:23,000 --> 01:15:25,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1514
01:15:25,000 --> 01:15:27,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1515
01:15:27,000 --> 01:15:29,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1516
01:15:29,000 --> 01:15:31,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1517
01:15:31,000 --> 01:15:33,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1518
01:15:33,000 --> 01:15:35,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1519
01:15:35,000 --> 01:15:37,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1520
01:15:37,000 --> 01:15:39,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1521
01:15:39,000 --> 01:15:41,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1522
01:15:41,000 --> 01:15:43,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1523
01:15:43,000 --> 01:15:45,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1524
01:15:45,000 --> 01:15:47,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1525
01:15:47,000 --> 01:15:49,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1526
01:15:49,000 --> 01:15:51,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1527
01:15:51,000 --> 01:15:53,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1528
01:15:53,000 --> 01:15:55,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1529
01:15:55,000 --> 01:15:57,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1530
01:15:57,000 --> 01:15:59,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1531
01:15:59,000 --> 01:16:01,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1532
01:16:01,000 --> 01:16:03,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1533
01:16:03,000 --> 01:16:05,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1534
01:16:05,000 --> 01:16:07,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1535
01:16:07,000 --> 01:16:09,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1536
01:16:09,000 --> 01:16:11,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1537
01:16:11,000 --> 01:16:13,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1538
01:16:13,000 --> 01:16:15,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1539
01:16:15,000 --> 01:16:17,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1540
01:16:17,000 --> 01:16:19,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1541
01:16:19,000 --> 01:16:21,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1542
01:16:21,000 --> 01:16:23,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1543
01:16:23,000 --> 01:16:25,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1544
01:16:25,000 --> 01:16:27,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1545
01:16:27,000 --> 01:16:29,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1546
01:16:29,000 --> 01:16:31,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1547
01:16:31,000 --> 01:16:33,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1548
01:16:33,000 --> 01:16:35,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1549
01:16:35,000 --> 01:16:37,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1550
01:16:37,000 --> 01:16:39,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1551
01:16:39,000 --> 01:16:41,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1552
01:16:41,000 --> 01:16:43,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1553
01:16:43,000 --> 01:16:45,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1554
01:16:45,000 --> 01:16:47,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1555
01:16:47,000 --> 01:16:49,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1556
01:16:49,000 --> 01:16:51,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1557
01:16:51,000 --> 01:16:53,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1558
01:16:53,000 --> 01:16:55,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1559
01:16:55,000 --> 01:16:57,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1560
01:16:57,000 --> 01:16:59,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1561
01:16:59,000 --> 01:17:01,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1562
01:17:01,000 --> 01:17:03,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1563
01:17:03,000 --> 01:17:05,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1564
01:17:05,000 --> 01:17:07,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1565
01:17:07,000 --> 01:17:09,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1566
01:17:09,000 --> 01:17:11,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1567
01:17:11,000 --> 01:17:13,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1568
01:17:13,000 --> 01:17:15,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1569
01:17:15,000 --> 01:17:17,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1570
01:17:17,000 --> 01:17:19,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1571
01:17:19,000 --> 01:17:21,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1572
01:17:21,000 --> 01:17:23,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1573
01:17:23,000 --> 01:17:25,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1574
01:17:25,000 --> 01:17:27,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1575
01:17:27,000 --> 01:17:29,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1576
01:17:29,000 --> 01:17:31,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1577
01:17:31,000 --> 01:17:33,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1578
01:17:33,000 --> 01:17:35,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1579
01:17:35,000 --> 01:17:37,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1580
01:17:37,000 --> 01:17:39,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1581
01:17:39,000 --> 01:17:41,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1582
01:17:41,000 --> 01:17:43,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1583
01:17:43,000 --> 01:17:45,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1584
01:17:45,000 --> 01:17:47,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1585
01:17:47,000 --> 01:17:49,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1586
01:17:49,000 --> 01:17:51,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1587
01:17:51,000 --> 01:17:53,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1588
01:17:53,000 --> 01:17:55,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1589
01:17:55,000 --> 01:17:57,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1590
01:17:57,000 --> 01:17:59,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1591
01:17:59,000 --> 01:18:01,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1592
01:18:01,000 --> 01:18:03,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1593
01:18:03,000 --> 01:18:05,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1594
01:18:05,000 --> 01:18:07,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1595
01:18:07,000 --> 01:18:09,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1596
01:18:09,000 --> 01:18:11,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1597
01:18:11,000 --> 01:18:13,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1598
01:18:13,000 --> 01:18:15,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1599
01:18:15,000 --> 01:18:17,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1600
01:18:17,000 --> 01:18:19,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1601
01:18:19,000 --> 01:18:21,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1602
01:18:21,000 --> 01:18:23,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1603
01:18:23,000 --> 01:18:25,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1604
01:18:25,000 --> 01:18:27,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1605
01:18:27,000 --> 01:18:29,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1606
01:18:29,000 --> 01:18:31,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1607
01:18:31,000 --> 01:18:33,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1608
01:18:33,000 --> 01:18:35,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1609
01:18:35,000 --> 01:18:37,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1610
01:18:37,000 --> 01:18:39,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1611
01:18:39,000 --> 01:18:41,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1612
01:18:41,000 --> 01:18:43,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1613
01:18:43,000 --> 01:18:45,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1614
01:18:45,000 --> 01:18:47,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1615
01:18:47,000 --> 01:18:49,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1616
01:18:49,000 --> 01:18:51,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1617
01:18:51,000 --> 01:18:53,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1618
01:18:53,000 --> 01:18:55,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1619
01:18:55,000 --> 01:18:57,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1620
01:18:57,000 --> 01:18:59,000
Ich weiß nicht, wo sie noch in Schweden sind.
1621
01:18:59,000 --> 01:19:01,000
Sanya.
1622
01:19:01,000 --> 01:19:03,000
Sanya.
1623
01:19:03,000 --> 01:19:05,000
Du kannst die Maschine?
1624
01:19:05,000 --> 01:19:09,000
Geh, Sonne.
1625
01:19:09,000 --> 01:19:25,000
Deine Mutter ist schon lange tot.
1626
01:19:27,000 --> 01:19:29,000
Ich gab nie eine OP.
1627
01:19:29,000 --> 01:19:51,000
Nichts?
1628
01:19:51,000 --> 01:19:55,000
Keine Lügen mehr?
1629
01:19:55,000 --> 01:19:57,000
Was willst du denn jetzt noch hören?
1630
01:19:57,000 --> 01:20:01,000
Die Wahrheit.
1631
01:20:01,000 --> 01:20:05,000
Mindestens einmal.
1632
01:20:05,000 --> 01:20:09,000
Du warst ein Cover.
1633
01:20:09,000 --> 01:20:13,000
Damit niemand Verdacht schöpft.
1634
01:20:13,000 --> 01:20:15,000
Mehr nicht.
1635
01:20:15,000 --> 01:20:19,000
Und irgendwann habe ich dich nicht mehr gebraucht.
1636
01:20:19,000 --> 01:20:21,000
Dann konnte ich endlich abhauen.
1637
01:20:23,000 --> 01:20:25,000
Es hat sich befreiend angefühlt.
1638
01:20:25,000 --> 01:20:27,000
Die nicht ständig die große Liebe vorgaukeln zu müssen.
1639
01:20:27,000 --> 01:20:29,000
Die nicht ständig die große Liebe vorgaukeln zu müssen.
1640
01:20:29,000 --> 01:20:35,000
Ist dir das wahr genug?
1641
01:20:35,000 --> 01:20:43,000
Du kannst jetzt gehen.
1642
01:20:43,000 --> 01:20:49,000
Glaubt ihr nicht?
1643
01:20:49,000 --> 01:20:51,000
Du musst gehen.
1644
01:20:51,000 --> 01:20:53,000
Du musst gehen.
1645
01:20:53,000 --> 01:20:59,000
Was bringt es denn jetzt, wenn ich dir sage,
1646
01:20:59,000 --> 01:21:01,000
dass ich dich liebe?
1647
01:21:01,000 --> 01:21:05,000
Dass das gemacht wurde,
1648
01:21:05,000 --> 01:21:07,000
damit du mich auslieferst.
1649
01:21:07,000 --> 01:21:11,000
Das spielt keine Rolle mehr.
1650
01:21:11,000 --> 01:21:15,000
Weil du die Entscheidung schon getroffen hast.
1651
01:21:15,000 --> 01:21:17,000
Weil du die Entscheidung schon getroffen hast.
1652
01:21:17,000 --> 01:21:19,000
Du hast sie da draußen getroffen,
1653
01:21:19,000 --> 01:21:21,000
weil du mit dem eingeschalteten Ding hier reingenaufen bist.
1654
01:21:21,000 --> 01:21:27,000
Sie müssen je Moment hier sein.
1655
01:21:27,000 --> 01:21:35,000
Bitte geh.
1656
01:21:35,000 --> 01:21:37,000
Bitte.
1657
01:21:37,000 --> 01:21:39,000
Bitte.
1658
01:21:39,000 --> 01:21:41,000
Bitte.
1659
01:21:41,000 --> 01:21:43,000
Bitte.
1660
01:21:43,000 --> 01:21:45,000
Bitte.
1661
01:21:45,000 --> 01:21:47,000
Bitte.
1662
01:21:47,000 --> 01:21:49,000
Und?
1663
01:21:49,000 --> 01:21:51,000
Und?
1664
01:21:51,000 --> 01:21:53,000
Und?
1665
01:22:15,000 --> 01:22:17,000
Und?
1666
01:22:17,000 --> 01:22:19,000
Und?
1667
01:22:19,000 --> 01:22:21,000
Und?
1668
01:22:21,000 --> 01:22:23,000
Und?
1669
01:22:23,000 --> 01:22:25,000
Und?
1670
01:22:25,000 --> 01:22:27,000
Und?
1671
01:22:27,000 --> 01:22:29,000
Und?
1672
01:22:29,000 --> 01:22:31,000
Und?
1673
01:22:45,000 --> 01:22:47,000
Und?
1674
01:22:47,000 --> 01:22:49,000
Und?
1675
01:22:49,000 --> 01:22:51,000
Und?
1676
01:22:51,000 --> 01:22:53,000
Und?
1677
01:22:53,000 --> 01:22:55,000
Und?
1678
01:22:55,000 --> 01:22:57,000
Und?
1679
01:22:57,000 --> 01:23:13,000
Und?
1680
01:23:13,000 --> 01:23:15,000
Und?
1681
01:23:15,000 --> 01:23:17,000
Und?
1682
01:23:17,000 --> 01:23:19,000
Und?
1683
01:23:19,000 --> 01:23:21,000
Und?
1684
01:23:21,000 --> 01:23:23,000
Und?
1685
01:23:23,000 --> 01:23:26,000
Stop it! Let her go, she stays with us!
1686
01:23:27,000 --> 01:23:31,000
Stop it! Let her go, she stays with us!
1687
01:23:31,000 --> 01:23:33,000
Mama, wo kommen sie dich?
1688
01:23:33,000 --> 01:23:37,000
Sie bringen mich in ein schönes Gebiet in Korau.
1689
01:23:37,000 --> 01:23:41,000
In eine wunderschöne Haustür, hoch über den Blumen.
1690
01:23:41,000 --> 01:23:44,000
Da gibt es grüne Wege, Karten und Heimküste.
1691
01:23:44,000 --> 01:23:47,000
Ich will mit dir. - Du kannst nicht, du kannst nicht.
1692
01:23:47,000 --> 01:23:50,000
Jetzt wirst du mit Tom sein, bis ich dich nicht nehme.
1693
01:23:50,000 --> 01:23:52,000
Okay?
1694
01:23:52,000 --> 01:23:55,000
Ich will mit dir. - Du kannst nicht, du kannst nicht.
1695
01:23:55,000 --> 01:23:58,000
Jetzt wirst du mit Tom sein, bis ich dich nicht nehme.
1696
01:23:58,000 --> 01:24:00,000
Okay?
1697
01:24:00,000 --> 01:24:03,000
Du wirst gut, du wirst gut.
1698
01:24:03,000 --> 01:24:09,000
Gehen Sie jetzt!
1699
01:24:09,000 --> 01:24:12,000
Schnell!
1700
01:24:12,000 --> 01:24:14,000
Gehen Sie jetzt!
1701
01:24:14,000 --> 01:24:28,000
Und das ist der letzte Code.
1702
01:24:28,000 --> 01:24:32,000
Jetzt haben wir wieder die volle Kontrolle über alle betroffenen Krankenhäuser.
1703
01:24:32,000 --> 01:24:34,000
[Musik]
1704
01:24:34,000 --> 01:24:49,000
Sehr, sehr gut zur Arbeit. Vielen Dank.
1705
01:24:49,000 --> 01:24:51,000
Gute Nacht.
1706
01:24:51,000 --> 01:24:57,000
Herr Molthaupt?
1707
01:24:57,000 --> 01:24:59,000
Ja?
1708
01:24:59,000 --> 01:25:04,000
Ich habe mit zwei digitalen Forensikern die Spuren zum Urheber der tödlichen Attacke zurückverfolgen können.
1709
01:25:04,000 --> 01:25:06,000
Und?
1710
01:25:06,000 --> 01:25:09,000
Die Aktion ging von einem Server in der Nähe von Stockholm aus.
1711
01:25:09,000 --> 01:25:12,000
Hm? Was zu beweisen war?
1712
01:25:12,000 --> 01:25:16,000
Ja, und die IP-Adresse des Routers kam aus Galinas Ferienhaus.
1713
01:25:16,000 --> 01:25:19,000
Sie sagen, dass so als gäbe es einen Aber.
1714
01:25:19,000 --> 01:25:25,000
Ich frage mich, warum eine derart Kompetente und professionelle Hackerin wie Galina,
1715
01:25:25,000 --> 01:25:30,000
die gerade dabei ist, jemand zu töten, mit einem offenen Nummernschild durchs Internet kurft?
1716
01:25:30,000 --> 01:25:33,000
Unnachsamkeit? Flüchtigkeitsfehler?
1717
01:25:33,000 --> 01:25:38,000
Und was ist, wenn der GRU die Spuren genauso gelegt hat, damit wir sie finden?
1718
01:25:38,000 --> 01:25:43,000
Frau Ackerwahn, ist das nicht alles ein bisschen um die Ecke gedacht? Hm?
1719
01:25:43,000 --> 01:25:46,000
So was passiert öfter. Und wir könnten der Sache auf den Grund geben.
1720
01:25:46,000 --> 01:25:49,000
Nein. Das werden Sie nicht tun.
1721
01:25:49,000 --> 01:25:53,000
Das Ergebnis ist eindeutig. Das lasse ich mir nicht durch irgendwelche Eventualitäten kaputt reden.
1722
01:25:53,000 --> 01:25:56,000
Die Sache ist erledigt. Fertig aus.
1723
01:25:56,000 --> 01:26:02,000
Realpolitik.
1724
01:26:02,000 --> 01:26:05,000
* Musik *
1725
01:26:05,000 --> 01:26:07,000
# The lips of time.
1726
01:26:07,000 --> 01:26:11,000
# They kiss again.
1727
01:26:11,000 --> 01:26:15,000
# When I walk alone.
1728
01:26:15,000 --> 01:26:18,000
# To the night.
1729
01:26:18,000 --> 01:26:22,000
# They know my voice.
1730
01:26:22,000 --> 01:26:26,000
# They know my name.
1731
01:26:26,000 --> 01:26:30,000
# My need for love.
1732
01:26:30,000 --> 01:26:33,000
# My fear of heights.
1733
01:26:34,000 --> 01:26:36,000
# To keep my way.
1734
01:26:36,000 --> 01:26:41,000
Hallo, Tom. Ich bin gut in der Botschaft angekommen.
1735
01:26:41,000 --> 01:26:43,000
Ich hoffe, euch geht es so gut.
1736
01:26:43,000 --> 01:26:46,000
Ich danke dir so sehr, Tom.
1737
01:26:46,000 --> 01:26:50,000
Komm, gut noch, Willing. Bis bald.
1738
01:26:50,000 --> 01:26:55,000
Da ist noch jemand, der schon hier ist.
1739
01:26:55,000 --> 01:27:00,000
* Musik *
1740
01:27:00,000 --> 01:27:02,000
# And I forget.
1741
01:27:02,000 --> 01:27:05,000
# How the time flies.
1742
01:27:05,000 --> 01:27:08,000
# When my fingers cross.
1743
01:27:08,000 --> 01:27:11,000
# I hold the vein.
1744
01:27:11,000 --> 01:27:15,000
# That you'll be home.
1745
01:27:15,000 --> 01:27:20,000
# With sleepy eyes.
1746
01:27:20,000 --> 01:27:24,000
# To fix it all.
1747
01:27:24,000 --> 01:27:28,000
# To fix it all.
1748
01:27:29,000 --> 01:27:31,000
# 'Cause you know the pain.
1749
01:27:31,000 --> 01:27:36,000
# And I forget.
1750
01:27:36,000 --> 01:27:39,000
# How the time flies.
1751
01:27:39,000 --> 01:27:43,000
# When the day is long.
1752
01:27:43,000 --> 01:27:47,000
# And it keeps me dry.
1753
01:27:47,000 --> 01:27:51,000
# 'Cause it's all a lie.
1754
01:27:51,000 --> 01:27:55,000
# It's all a lie.
1755
01:27:55,000 --> 01:27:57,000
# It's all a lie.
1756
01:27:57,000 --> 01:28:00,000
# It's all a lie.
1757
01:28:00,000 --> 01:28:08,000
# There's no perfect way.
1758
01:28:08,000 --> 01:28:11,000
# To clear the mess.
1759
01:28:11,000 --> 01:28:15,000
# We both have a past.
1760
01:28:15,000 --> 01:28:18,000
# In silver frame.
1761
01:28:18,000 --> 01:28:21,000
SWR 2020
133313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.