Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,807 --> 00:01:01,807
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:01:01,807 --> 00:01:06,807
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:01:06,807 --> 00:01:08,307
I'll borrow your clothes first.
4
00:01:09,353 --> 00:01:10,829
Since you are a very rich person,
5
00:01:10,854 --> 00:01:12,637
I just think of this as a gift from you.
6
00:01:23,956 --> 00:01:26,723
EPISODE 3
7
00:01:46,354 --> 00:01:48,110
Your Majesty, Madam Shin has arrived.
8
00:01:59,059 --> 00:02:00,059
Your Honour.
9
00:02:00,121 --> 00:02:02,201
Wherever you go
until you just come back now?
10
00:02:03,860 --> 00:02:05,940
I spent the night
to paint in Peach Park,
11
00:02:06,077 --> 00:02:07,757
and without realizing it
time passes so quickly.
12
00:02:09,377 --> 00:02:11,246
What if Your Majesty
know this?
13
00:02:11,271 --> 00:02:12,271
I need to rest.
14
00:02:12,569 --> 00:02:13,882
You may go.
15
00:03:21,863 --> 00:03:24,211
Wait a minute!
16
00:03:33,697 --> 00:03:34,697
SHOP
17
00:03:41,019 --> 00:03:42,085
What is it?
18
00:03:47,621 --> 00:03:48,621
What?
19
00:03:48,821 --> 00:03:50,212
Who's this?
20
00:03:51,320 --> 00:03:52,587
She said she was a princess.
21
00:03:53,038 --> 00:03:54,071
Princess Hwa Ri.
22
00:04:04,587 --> 00:04:05,733
WANTED ROYAL DAUGHTER-IN-LAW
23
00:04:18,519 --> 00:04:22,032
"Wanted Royal Son-in-law."
24
00:04:23,473 --> 00:04:24,721
"Condition."
25
00:04:25,786 --> 00:04:30,917
"Can impress Princess Hwa Ri."
26
00:04:41,723 --> 00:04:43,298
WANTED ROYAL DAUGHTER-IN-LAW
CONDITION: CAN IMPRESS PRINCESS HWA RI
27
00:04:46,656 --> 00:04:49,689
WANTED ROYAL DAUGHTER-IN-LAW
CONDITION: CAN IMPRESS PRINCESS HWA RI
28
00:04:50,054 --> 00:04:51,054
Wow!
29
00:04:52,487 --> 00:04:54,943
As I expected,
she is an attractive woman.
30
00:05:03,531 --> 00:05:04,319
Ready.
31
00:05:14,339 --> 00:05:15,497
Stop right now!
32
00:05:18,264 --> 00:05:19,431
What are you doing?
33
00:05:19,941 --> 00:05:21,975
How can you remove the poster?
without my permission?
34
00:05:23,496 --> 00:05:25,607
Other people don't need to know.
35
00:05:27,579 --> 00:05:29,259
I have reported it
to the authorities.
36
00:05:34,979 --> 00:05:36,339
On what basis did you do that?
37
00:05:36,717 --> 00:05:39,757
Of course, it is a right
a future royal son-in-law,
38
00:05:39,950 --> 00:05:42,424
which is selected through
letter of statement from the prospective bride and groom.
39
00:05:43,479 --> 00:05:46,646
Don't you think?
if i put up this poster,
40
00:05:47,317 --> 00:05:49,798
because i don't like it
the bride and groom?
41
00:05:52,239 --> 00:05:53,472
I didn't think about it.
42
00:05:54,000 --> 00:05:55,270
That's how it happened.
43
00:05:57,965 --> 00:05:59,205
More than that, isn't it...
44
00:06:05,979 --> 00:06:08,016
...is there something we need to talk about?
45
00:06:28,036 --> 00:06:29,596
When I woke up, you were gone.
46
00:06:30,767 --> 00:06:32,007
I thought it was just a dream,
47
00:06:42,992 --> 00:06:44,185
but it turned out not to be a dream.
48
00:06:55,779 --> 00:06:57,832
- About what happened that night...
- About what happened that night...
49
00:07:03,812 --> 00:07:05,273
Speak first.
50
00:07:09,812 --> 00:07:11,513
I will take responsibility.
51
00:07:16,912 --> 00:07:18,052
Responsible?
52
00:07:19,512 --> 00:07:20,512
Why?
53
00:07:23,062 --> 00:07:25,142
Because I have touched
honor of a woman.
54
00:07:25,579 --> 00:07:26,712
As a man,
55
00:07:26,812 --> 00:07:28,692
shouldn't it be
am I responsible?
56
00:07:28,843 --> 00:07:29,843
You don't need to...
57
00:07:30,712 --> 00:07:32,669
...do that for me.
58
00:07:35,146 --> 00:07:36,905
Luckily, I am a princess.
59
00:07:37,335 --> 00:07:38,335
My life...
60
00:07:38,727 --> 00:07:40,887
...I have the ability
to be responsible for it.
61
00:07:44,604 --> 00:07:46,350
Can you bear it?
62
00:07:47,412 --> 00:07:49,979
They say a woman's honor
more valuable than gold.
63
00:07:50,979 --> 00:07:52,979
Those are not words that deserve to come out,
64
00:07:53,004 --> 00:07:55,290
from the mouth of the man who had played
so many women.
65
00:07:55,708 --> 00:07:58,393
Do you marry every woman?
who ever spent the night with you?
66
00:07:58,611 --> 00:07:59,394
No.
67
00:07:59,779 --> 00:08:01,931
Or maybe with such a principle,
you give concubine status...
68
00:08:01,955 --> 00:08:03,665
...to the woman at ninety
nine places?
69
00:08:10,779 --> 00:08:12,546
They are not my concubines.
70
00:08:13,779 --> 00:08:15,212
Are you perhaps thinking,
71
00:08:15,245 --> 00:08:17,845
I can be the husband of the Old Princess
while I collect concubines?
72
00:08:18,712 --> 00:08:21,346
I know how precious life is.
73
00:08:23,509 --> 00:08:24,252
Yes.
74
00:08:25,446 --> 00:08:27,155
Thank goodness you realized it.
75
00:08:32,033 --> 00:08:32,894
I...
76
00:08:33,090 --> 00:08:34,429
Am I that bad?
77
00:08:36,435 --> 00:08:37,435
I mean, that night.
78
00:08:48,212 --> 00:08:49,507
It should be fun.
79
00:08:50,546 --> 00:08:51,586
Isn't that fun?
80
00:08:52,735 --> 00:08:54,055
Am I the only one who feels happy?
81
00:08:54,979 --> 00:08:56,019
Have I misunderstood?
82
00:08:56,950 --> 00:08:57,952
Is that so?
83
00:09:06,829 --> 00:09:07,729
Okay.
84
00:09:16,365 --> 00:09:17,705
Thank You.
85
00:09:22,285 --> 00:09:23,285
Thanks to you,
86
00:09:23,869 --> 00:09:25,602
...I can dream again.
87
00:09:29,558 --> 00:09:30,518
That dream...
88
00:09:32,074 --> 00:09:33,274
...let's dream together.
89
00:09:35,079 --> 00:09:37,840
I will try my best,
trying to impress the Princess.
90
00:09:39,612 --> 00:09:41,696
You can give me that chance, right?
91
00:09:47,146 --> 00:09:48,369
With pleasure.
92
00:09:55,041 --> 00:09:57,608
Wow, that's amazing!
93
00:09:57,893 --> 00:10:01,822
Is it true that all these household items
prepared by Prince Hwa Seong?
94
00:10:02,618 --> 00:10:03,451
Yes.
95
00:10:04,012 --> 00:10:07,798
You said just come,
but it turned out to be true.
96
00:10:09,026 --> 00:10:10,026
Wow!
97
00:10:11,182 --> 00:10:14,362
Wow, you are really lucky.
98
00:10:14,684 --> 00:10:15,812
If you are honorable enough,
99
00:10:15,839 --> 00:10:18,159
he said he would pay his respects
on the pillar of his in-laws' house.
100
00:10:18,310 --> 00:10:19,310
Huh!
101
00:10:19,593 --> 00:10:21,508
It seems like in a previous life
you have saved the country,
102
00:10:21,532 --> 00:10:22,532
Miss Ji Won.
103
00:10:23,302 --> 00:10:25,269
Not just once
he saved the country.
104
00:10:27,228 --> 00:10:28,562
What charity should be done,
105
00:10:29,212 --> 00:10:31,779
so that the person I love
love me like this too?
106
00:10:32,408 --> 00:10:33,280
Good grief.
107
00:10:40,462 --> 00:10:42,442
- Base.
- Good grief.
108
00:10:43,012 --> 00:10:45,122
Why are you pretending to be jealous?
That really doesn't suit you.
109
00:10:45,146 --> 00:10:46,435
Just search, right?
110
00:10:48,549 --> 00:10:49,549
Yes...
111
00:10:57,846 --> 00:10:59,136
By the way,
112
00:10:59,512 --> 00:11:01,946
I'm engaged,
so definitely will get married,
113
00:11:02,279 --> 00:11:04,719
but how can i be sure
he is my husband for life?
114
00:11:05,046 --> 00:11:08,149
Miss Ji Won, what makes you
so interested in Prince Hwa Seong?
115
00:11:08,479 --> 00:11:09,762
I saw it from his face.
116
00:11:14,079 --> 00:11:15,999
Her appearance is absolutely perfect
to my taste.
117
00:11:17,679 --> 00:11:21,646
People say, men after marriage
must do annoying things,
118
00:11:22,615 --> 00:11:24,635
so if he still does it
the same thing,
119
00:11:26,779 --> 00:11:28,312
at least he has to be handsome.
120
00:11:32,012 --> 00:11:35,276
But isn't Brother Yeol
not so handsome?
121
00:11:37,179 --> 00:11:38,346
That's my taste.
122
00:11:45,185 --> 00:11:46,185
Geez.
123
00:11:46,312 --> 00:11:50,212
Some say that a handsome man
is the best,
124
00:11:50,802 --> 00:11:52,962
there are also those who say
that the man must be talented.
125
00:11:53,743 --> 00:11:55,127
What do you guys think?
126
00:11:56,579 --> 00:11:58,812
What kind of man should be
made husband...
127
00:11:59,246 --> 00:12:00,788
...to achieve the greatest happiness?
128
00:12:00,905 --> 00:12:02,239
Of course the heart!
129
00:12:03,924 --> 00:12:05,324
He loves me,
130
00:12:07,013 --> 00:12:08,580
and i love him too.
131
00:12:10,708 --> 00:12:12,046
The happiness of a woman...
132
00:12:12,846 --> 00:12:14,182
...isn't that right?
133
00:12:14,746 --> 00:12:17,346
I think so too,
so i asked my mom,
134
00:12:17,893 --> 00:12:18,893
but he said no.
135
00:12:18,979 --> 00:12:22,056
According to him, the best man is the one who
have ability and wealth.
136
00:12:26,834 --> 00:12:27,834
Look!
137
00:12:28,346 --> 00:12:30,412
The strength of the family is
the power of a woman.
138
00:12:30,946 --> 00:12:32,612
Who would dare to look down on me?
139
00:12:35,211 --> 00:12:36,687
You should get married too
with a family like that,
140
00:12:36,712 --> 00:12:37,712
to be happy.
141
00:12:38,816 --> 00:12:39,849
Ability and wealth?
142
00:12:40,780 --> 00:12:43,113
- What if his family is destroyed?
- What?
143
00:12:44,284 --> 00:12:47,517
If he is powerful and rich,
then have many concubines?
144
00:12:47,946 --> 00:12:48,946
That's true, yes.
145
00:12:50,076 --> 00:12:51,652
Turns out that's not everything!
146
00:12:53,288 --> 00:12:57,355
So, Mom said that
the most important thing is a calm heart.
147
00:12:58,146 --> 00:13:00,254
Despite marrying into a large family,
148
00:13:00,279 --> 00:13:02,199
there will only be
tough home life.
149
00:13:03,590 --> 00:13:04,918
After feeling it,
150
00:13:05,112 --> 00:13:06,879
everything that is enough is better.
151
00:13:07,859 --> 00:13:10,672
Marry into a family like that
so that you are happy.
152
00:13:11,435 --> 00:13:12,435
But...
153
00:13:12,959 --> 00:13:15,026
Regarding that 'sufficient' standard...
154
00:13:16,112 --> 00:13:17,432
...everyone is different.
155
00:13:17,918 --> 00:13:19,478
How much is enough?
156
00:13:20,088 --> 00:13:21,982
Oh, I don't know.
157
00:13:22,779 --> 00:13:25,987
Honestly, if we talk here,
158
00:13:26,657 --> 00:13:30,790
my nanny said
if a man has to be strong, be strong!
159
00:13:32,793 --> 00:13:34,093
Even though all conditions are good,
160
00:13:34,367 --> 00:13:36,687
but if he is not strong,
you guys can't live together!
161
00:13:37,185 --> 00:13:39,251
You always say
can't live like this,
162
00:13:39,560 --> 00:13:40,894
but since when are you pregnant?
163
00:13:41,365 --> 00:13:43,532
You will understand later, Miss.
164
00:13:43,557 --> 00:13:48,657
As long as there is room to sleep and eat
three times a day, that's enough.
165
00:13:49,454 --> 00:13:54,654
Despite the differences,
after sleeping last night,
166
00:13:54,679 --> 00:13:56,423
everything will be fine.
167
00:13:57,590 --> 00:13:59,390
Life is not that big, really.
168
00:14:00,541 --> 00:14:03,387
What does it mean?
169
00:14:03,874 --> 00:14:06,474
So it's an important thing for men to have
is power?
170
00:14:07,412 --> 00:14:09,015
That doesn't make sense.
171
00:14:09,456 --> 00:14:12,421
So, the conclusion,
What is the ideal man like?
172
00:14:12,446 --> 00:14:13,846
Must be handsome,
173
00:14:13,946 --> 00:14:15,513
have power
and sufficient wealth,
174
00:14:15,537 --> 00:14:16,937
or more is better.
175
00:14:17,497 --> 00:14:19,731
And must be strong!
176
00:14:20,123 --> 00:14:21,789
Yes, that's it!
177
00:14:22,129 --> 00:14:23,046
Yes, that's it!
178
00:14:23,951 --> 00:14:25,084
By the way...
179
00:14:26,728 --> 00:14:29,262
...why are men like that
like us?
180
00:14:35,154 --> 00:14:36,154
We are...
181
00:14:36,179 --> 00:14:37,243
...you can't dream?
182
00:14:37,267 --> 00:14:38,501
We can dream, right?
183
00:14:38,545 --> 00:14:39,794
So, he must have it all, right?
184
00:15:14,635 --> 00:15:17,431
She started menstruating.
185
00:15:30,526 --> 00:15:32,827
Did the pregnancy fail again?
186
00:15:47,882 --> 00:15:48,729
Yes.
187
00:15:49,958 --> 00:15:51,499
It seems so.
188
00:15:52,887 --> 00:15:57,012
Maybe the Crown Prince doesn't?
touch the Crown Princess?
189
00:15:57,169 --> 00:15:58,469
Not so, Your Majesty.
190
00:15:58,964 --> 00:16:01,609
Both obligations have been carried out
well.
191
00:16:05,379 --> 00:16:08,082
Your Majesty must immediately
give birth to an heir to the throne!
192
00:16:08,846 --> 00:16:09,888
For the welfare of the country,
193
00:16:09,912 --> 00:16:12,579
before request
to add more concubines to come,
194
00:16:12,712 --> 00:16:15,990
Crown Princess must go first
gave birth to the first grandchild!
195
00:16:25,446 --> 00:16:26,806
Because His Majesty is still young,
196
00:16:28,179 --> 00:16:31,812
if you serve with all your heart,
good news will surely come soon.
197
00:16:36,979 --> 00:16:38,922
Is a fertility enhancing herb
for the Crown Princess,
198
00:16:38,946 --> 00:16:40,012
given regularly?
199
00:16:40,902 --> 00:16:41,902
Yes.
200
00:16:42,346 --> 00:16:45,412
Make sure the Crown Prince
often accompanies the Crown Princess.
201
00:16:46,084 --> 00:16:46,920
Good.
202
00:17:46,946 --> 00:17:48,346
It looks like this won't work.
203
00:17:50,046 --> 00:17:53,206
I have to ask Dad to bring the child.
from the family he once said,
204
00:17:53,646 --> 00:17:56,246
to become the Crown Prince's concubine.
205
00:17:57,279 --> 00:17:58,279
If your brother knew...
206
00:17:58,446 --> 00:17:59,688
...he definitely won't stay silent.
207
00:17:59,712 --> 00:18:01,262
If he doesn't stay silent, so what?
208
00:18:01,430 --> 00:18:03,103
If a concubine
from Lee Jae Sang's family came in,
209
00:18:03,128 --> 00:18:03,873
and gave birth to a son,
210
00:18:03,898 --> 00:18:05,538
wouldn't that be a big problem?
211
00:18:06,712 --> 00:18:08,222
Especially after the wedding
between Prince Hwa Seong...
212
00:18:08,246 --> 00:18:10,046
...and Lee Jae Sang's family,
213
00:18:10,146 --> 00:18:11,751
now the line of people who want to...
214
00:18:11,776 --> 00:18:13,908
...establish a relationship with
Lee Jae Sang's family keeps coming.
215
00:18:15,057 --> 00:18:16,057
First grandchild...
216
00:18:17,261 --> 00:18:19,647
...must come from our family blood.
217
00:18:20,879 --> 00:18:22,279
It is our lifeline.
218
00:18:37,979 --> 00:18:40,418
Now Miss Ji Won is also married.
219
00:18:41,112 --> 00:18:43,746
We will also be soon
chosen as a future husband, right?
220
00:18:44,906 --> 00:18:48,443
If you are married,
can i live happily with my husband?
221
00:18:50,812 --> 00:18:52,452
Yes, you should choose someone like that.
222
00:18:54,912 --> 00:18:56,650
Do you know why I hate you?
223
00:19:00,426 --> 00:19:02,390
Don't know! How can I?
know what's in your heart?
224
00:19:02,879 --> 00:19:04,825
I don't like you like this.
225
00:19:05,946 --> 00:19:08,028
Do you want to find your own future husband?
226
00:19:08,691 --> 00:19:10,664
If other people are confused,
227
00:19:11,785 --> 00:19:13,585
can you listen seriously?
228
00:19:14,300 --> 00:19:15,707
You take me for granted, don't you?
229
00:19:16,179 --> 00:19:17,739
I never took you for granted,
230
00:19:17,787 --> 00:19:18,940
but now yes.
231
00:19:19,679 --> 00:19:20,541
What?
232
00:19:26,451 --> 00:19:27,451
I...
233
00:19:28,622 --> 00:19:30,751
...get the right to vote
my father's future husband.
234
00:19:30,776 --> 00:19:32,176
Didn't you hear that?
235
00:19:33,596 --> 00:19:36,076
If we do nothing,
nothing will happen.
236
00:19:36,312 --> 00:19:38,712
Why feel jealous if you
don't do anything yourself?
237
00:19:39,512 --> 00:19:41,112
You're the one who underestimates me.
238
00:19:41,454 --> 00:19:43,014
Therefore, I said you are also trivial.
239
00:19:56,356 --> 00:19:57,536
Base.
240
00:20:01,523 --> 00:20:02,523
Come on in.
241
00:20:03,083 --> 00:20:04,709
If faced with you,
242
00:20:07,018 --> 00:20:08,789
It seems like you have to be mentally strong.
243
00:20:22,945 --> 00:20:25,385
You can really make it
people die with words, yes!
244
00:20:25,812 --> 00:20:26,974
What's going on here?
245
00:20:27,487 --> 00:20:29,387
I'm waiting to meet you
with you, Princess.
246
00:20:29,946 --> 00:20:31,066
Didn't I promise,
247
00:20:31,458 --> 00:20:33,991
to try my best
to impress you?
248
00:20:34,641 --> 00:20:35,482
Yes.
249
00:20:36,621 --> 00:20:38,527
Ah, so it turns out you're not the only one
have a lot of money,
250
00:20:38,551 --> 00:20:40,908
but it seems you have
lots of time too, huh?
251
00:20:41,146 --> 00:20:42,499
You knew I was coming?
252
00:20:42,706 --> 00:20:45,759
That's how money makes money.
253
00:20:46,381 --> 00:20:47,701
If you have a lot of money like me,
254
00:20:47,856 --> 00:20:49,696
the money will continue to pile up
automatically.
255
00:20:49,796 --> 00:20:50,698
Ah...
256
00:20:51,479 --> 00:20:52,479
It's really delicious, isn't it?
257
00:20:53,674 --> 00:20:55,708
Since we have met,
you may go.
258
00:20:57,125 --> 00:20:58,539
The sun was scorching hot.
259
00:21:00,537 --> 00:21:01,537
Use this.
260
00:21:03,969 --> 00:21:04,969
What's this?
261
00:21:06,581 --> 00:21:07,781
This umbrella is for protection.
262
00:21:22,491 --> 00:21:23,491
Base.
263
00:21:28,224 --> 00:21:29,691
HWARIJIHWAN
264
00:21:35,663 --> 00:21:36,750
HWARIJIHWAN
265
00:21:59,200 --> 00:22:00,933
That's why he is often called a great seducer.
266
00:22:01,777 --> 00:22:03,291
Absolutely expert.
267
00:22:04,442 --> 00:22:05,768
Base.
268
00:22:32,074 --> 00:22:37,512
"The husband I believe in."
269
00:22:40,574 --> 00:22:41,408
One.
270
00:22:53,912 --> 00:22:55,552
THE HUSBAND I BELIEVE IN
The husband I believe in...
271
00:22:58,001 --> 00:22:59,894
The husband I believe in, yes...
272
00:23:20,664 --> 00:23:22,584
Oh, it's Auntie!
273
00:23:25,592 --> 00:23:27,659
Don't be in too much of a hurry!
274
00:23:28,046 --> 00:23:29,946
If we live it calmly,
275
00:23:30,079 --> 00:23:31,579
good news will surely come.
276
00:23:32,184 --> 00:23:34,050
Right. That's what I have to do.
277
00:23:35,379 --> 00:23:37,122
Time really flies.
278
00:23:38,446 --> 00:23:40,482
When I first entered the palace,
279
00:23:40,780 --> 00:23:43,047
we are both still little girls
12 years old...
280
00:23:46,712 --> 00:23:51,412
Now, Her Highness Princess Concubine has
preparing to become a mother to a child.
281
00:23:52,912 --> 00:23:54,748
Even though this heart is still the same as before,
282
00:23:55,579 --> 00:23:58,052
I feel time passing by
unstoppable.
283
00:23:59,218 --> 00:24:00,512
That's right.
284
00:24:02,541 --> 00:24:03,541
Aunt.
285
00:24:04,412 --> 00:24:05,637
Her Highness the Crown Princess!
286
00:24:05,910 --> 00:24:08,043
- Princess Hwa Ri!
- Daughter.
287
00:24:08,279 --> 00:24:11,579
Did you come to the palace just to
just meet the Crown Princess?
288
00:24:12,069 --> 00:24:13,700
Don't want to meet me?
289
00:24:14,021 --> 00:24:15,021
Actually,
290
00:24:15,046 --> 00:24:17,079
I'm on my way
to meet you.
291
00:24:17,388 --> 00:24:18,721
Seeing you cheerful,
292
00:24:18,746 --> 00:24:21,027
I think you're back now
become the real Princess Hwa Ri.
293
00:24:21,228 --> 00:24:23,562
What's the point of lamenting your fate alone?
294
00:24:23,892 --> 00:24:25,058
It's all in the past, right?
295
00:24:25,427 --> 00:24:27,827
Yes, that's the Princess Hwa Ri I know.
296
00:24:32,746 --> 00:24:36,846
Oh yes, the King has given permission to
choose a husband from a noble family.
297
00:24:36,946 --> 00:24:37,986
How is it going?
298
00:24:38,526 --> 00:24:41,493
It was something that had never happened before.
happened before.
299
00:24:41,632 --> 00:24:43,132
Marriage is my business.
300
00:24:43,546 --> 00:24:46,772
Isn't it strange if adults
who determines my partner?
301
00:24:47,905 --> 00:24:49,572
When I mentioned that it was weird,
302
00:24:49,702 --> 00:24:51,835
I was even considered a strange child.
303
00:24:53,625 --> 00:24:55,858
The king also felt lazy
to worry too much,
304
00:24:56,479 --> 00:24:59,146
and just said 'just wait and see'.
305
00:25:01,656 --> 00:25:03,617
That's the weird thing.
306
00:25:04,239 --> 00:25:07,472
Until now, I thought it was all
as something natural.
307
00:25:08,512 --> 00:25:10,290
This is a hard-to-get opportunity,
308
00:25:10,479 --> 00:25:11,779
So think carefully.
309
00:25:12,179 --> 00:25:14,379
And choose the best
among those choices.
310
00:25:14,546 --> 00:25:15,829
That's how it should be.
311
00:25:18,254 --> 00:25:19,917
But, I don't know which one is the best.
312
00:25:20,410 --> 00:25:22,110
I'm really confused.
313
00:25:22,326 --> 00:25:23,326
Don't worry!
314
00:25:23,732 --> 00:25:26,512
Smart kid
will definitely find the answer.
315
00:25:28,043 --> 00:25:30,516
- Is that so?
- Yes!
316
00:25:41,269 --> 00:25:42,122
Aunt.
317
00:25:42,927 --> 00:25:43,757
Yes?
318
00:25:44,679 --> 00:25:46,059
Auntie is happy, right?
319
00:25:51,536 --> 00:25:52,366
Yes.
320
00:25:54,307 --> 00:25:55,427
I'm grateful.
321
00:26:09,312 --> 00:26:10,312
Good grief.
322
00:26:14,746 --> 00:26:16,046
Why are you so late?
323
00:26:16,412 --> 00:26:19,272
Mrs. and Mr. Kim are waiting.
324
00:26:19,928 --> 00:26:22,339
- Mom and Grandpa?
- Yes.
325
00:26:33,779 --> 00:26:34,708
Excuse me.
326
00:26:34,733 --> 00:26:36,793
Calligraphy meeting feels like
longer than before.
327
00:26:39,674 --> 00:26:40,674
It's enough.
328
00:26:41,512 --> 00:26:43,779
We don't have time anyway
for a walk.
329
00:26:44,424 --> 00:26:45,218
What?
330
00:26:46,246 --> 00:26:47,438
What happened?
331
00:26:47,645 --> 00:26:49,779
His Majesty's Wedding
The Princess Concubine has been determined.
332
00:26:50,785 --> 00:26:51,625
What?
333
00:26:52,379 --> 00:26:53,694
Why all of a sudden like this?
334
00:26:55,079 --> 00:26:57,197
He is an only boy
from General Seo Byeong Cheon.
335
00:26:57,771 --> 00:26:59,214
Because he was your grandfather's closest person,
336
00:26:59,239 --> 00:27:00,919
This wedding will go ahead
smoothly.
337
00:27:02,602 --> 00:27:04,009
No!
338
00:27:04,858 --> 00:27:07,572
How can I marry
a man I've never even seen?
339
00:27:09,612 --> 00:27:10,612
I...
340
00:27:11,692 --> 00:27:13,425
I already have someone I like.
341
00:27:13,579 --> 00:27:15,739
You could say that
despite seeing Princess Hwa Ri?
342
00:27:15,912 --> 00:27:18,592
With such feelings,
How can the Princess' good name be maintained!
343
00:27:19,379 --> 00:27:21,699
Even though you know,
how can you say that?
344
00:27:23,527 --> 00:27:24,553
Good grief.
345
00:27:24,578 --> 00:27:26,526
Princess doesn't need to do anything.
346
00:27:27,779 --> 00:27:30,297
If you do nothing,
there will be no problem.
347
00:27:31,979 --> 00:27:34,835
It's not without reason that a king's son-in-law
also known as mural.
348
00:27:37,079 --> 00:27:38,399
Then what about me?
349
00:27:40,479 --> 00:27:41,742
What about my life?
350
00:27:43,346 --> 00:27:46,779
Yes, you can just be a Princess Concubine.
351
00:27:48,027 --> 00:27:50,317
Kingdoms and palaces
will run by itself.
352
00:27:50,853 --> 00:27:52,486
The application has been sent,
353
00:27:53,510 --> 00:27:55,230
So prepare for the wedding
quietly.
354
00:28:08,063 --> 00:28:11,437
Princess Hwa Jin is getting married soon.
355
00:28:12,425 --> 00:28:14,825
The General's Son
Seo Byeong Cheon, right?
356
00:28:17,146 --> 00:28:18,746
Are you sure he's okay?
357
00:28:20,479 --> 00:28:22,082
Of course...
358
00:28:23,085 --> 00:28:24,085
...No.
359
00:28:28,098 --> 00:28:30,089
I know very well the intentions of those who want to...
360
00:28:30,114 --> 00:28:32,354
...master military power
through political marriage.
361
00:28:34,892 --> 00:28:37,330
Don't worry, I've prepared
everything.
362
00:28:38,479 --> 00:28:40,550
After all, he is
Il Jae Sang's closest person,
363
00:28:40,912 --> 00:28:43,792
at least he won't be ordered
work hard at home after marriage.
364
00:28:46,112 --> 00:28:48,375
I heard that Princess Concubine just came,
365
00:28:48,794 --> 00:28:50,127
and he seems to be doing fine.
366
00:28:51,608 --> 00:28:54,641
His condition is stable and he also seems comfortable.
367
00:28:55,310 --> 00:28:56,283
I'm grateful.
368
00:29:05,672 --> 00:29:06,672
Like.
369
00:29:07,727 --> 00:29:08,729
Do not like.
370
00:29:10,043 --> 00:29:10,998
Like.
371
00:29:11,913 --> 00:29:12,913
Do not like.
372
00:29:13,504 --> 00:29:16,537
Like it, don't like it, why don't you like it?
373
00:29:19,088 --> 00:29:20,088
Like.
374
00:29:20,434 --> 00:29:22,901
Dislike, like.
375
00:29:23,688 --> 00:29:24,788
Do not like.
376
00:29:25,673 --> 00:29:26,673
Like.
377
00:29:27,401 --> 00:29:28,601
Do not like.
378
00:29:29,454 --> 00:29:30,454
Do not like.
379
00:29:31,687 --> 00:29:32,854
Do not like.
380
00:29:33,175 --> 00:29:34,654
A child who is easily angered,
381
00:29:34,833 --> 00:29:37,157
if it is exposed to more wind,
the greater his anger.
382
00:29:39,746 --> 00:29:41,228
Did you come to make fun of me?
383
00:29:42,379 --> 00:29:44,660
Why are you blowing on the fire?
in a house that's already burned down?
384
00:29:45,320 --> 00:29:47,880
I see from the physical records,
He is a man of great courage and honor.
385
00:29:48,946 --> 00:29:49,879
Besides, he is an only child,
386
00:29:49,925 --> 00:29:52,122
so no need to worry
about a dispute with my brother-in-law.
387
00:29:52,160 --> 00:29:53,626
He was also close to your grandfather,
388
00:29:53,651 --> 00:29:55,442
so it definitely won't make you suffer
after marriage.
389
00:29:55,646 --> 00:29:58,278
Isn't he really
perfect husband candidate?
390
00:29:58,479 --> 00:30:00,680
If so, why don't you just do it?
who married him?
391
00:30:01,169 --> 00:30:03,316
I don't have a hobby of stealing other people's husbands.
392
00:30:10,379 --> 00:30:12,426
If you do nothing,
393
00:30:12,812 --> 00:30:14,227
then nothing will happen.
394
00:30:15,412 --> 00:30:17,172
You said we can
try anything, right?
395
00:30:19,012 --> 00:30:20,577
But my grandfather said,
396
00:30:21,479 --> 00:30:23,470
does not do anything...
397
00:30:24,346 --> 00:30:26,306
...is the way of a
court ladies get married.
398
00:30:28,712 --> 00:30:31,044
So, I don't know what to do.
399
00:30:39,574 --> 00:30:41,134
I'm just letting you know.
400
00:30:45,812 --> 00:30:46,812
I...
401
00:30:49,108 --> 00:30:50,741
There is someone I like.
402
00:30:51,885 --> 00:30:52,766
Who?
403
00:30:53,643 --> 00:30:54,643
Lee Jang Won?
404
00:30:58,079 --> 00:30:59,239
How do you know that?
405
00:30:59,612 --> 00:31:01,512
Everyone already knows,
why don't i know?
406
00:31:01,667 --> 00:31:02,542
What?
407
00:31:06,942 --> 00:31:09,875
- Does Jang Won know about it too?
- Of course I don't know.
408
00:31:10,610 --> 00:31:12,970
Whether he really doesn't know,
or pretend not to know.
409
00:31:13,059 --> 00:31:13,699
Good grief.
410
00:31:13,923 --> 00:31:15,009
Everyone knows,
411
00:31:15,255 --> 00:31:18,468
if Mr. Lee Jae Sang and
your grandfather is a sworn enemy.
412
00:31:19,065 --> 00:31:21,742
Even though I know, it's not easy to act
as if knowing it.
413
00:31:22,380 --> 00:31:23,380
Good grief.
414
00:31:24,976 --> 00:31:26,296
In that case,
415
00:31:27,295 --> 00:31:28,987
why not try
just express your feelings?
416
00:31:29,025 --> 00:31:30,065
No!
417
00:31:31,031 --> 00:31:32,607
Then what if it is rejected?
418
00:31:32,964 --> 00:31:34,601
How can I
bear the shame?
419
00:31:34,626 --> 00:31:36,026
Then just get married.
420
00:31:36,570 --> 00:31:39,523
With your fiancรฉ, who knows
He will be your true partner in the future.
421
00:31:41,092 --> 00:31:42,812
- So this is none of your business, is it?
- Good grief.
422
00:31:43,154 --> 00:31:44,951
This is the reason I hate you!
423
00:31:45,179 --> 00:31:47,754
Me too! I don't really like you.
424
00:31:48,106 --> 00:31:49,139
Base!
425
00:31:51,766 --> 00:31:52,866
Did I say something wrong?
426
00:32:07,103 --> 00:32:09,209
You all know too?
427
00:32:11,944 --> 00:32:13,997
So striking,
how could we not know?
428
00:32:14,324 --> 00:32:15,915
It's decided, right?
429
00:32:16,403 --> 00:32:18,049
- Yes!
- Good grief!
430
00:32:18,816 --> 00:32:20,109
ACADEMY HALL
431
00:32:23,519 --> 00:32:25,086
Oh! Looks like they're done.
432
00:32:26,320 --> 00:32:27,960
He's coming!
433
00:32:30,753 --> 00:32:34,199
- Calm down, you're ready, right?
- I'm so nervous.
434
00:32:34,224 --> 00:32:36,245
- He's getting closer.
- Come on, now!
435
00:32:40,048 --> 00:32:41,068
What's this?
436
00:32:47,038 --> 00:32:48,608
- Already taken!
- He's seen it!
437
00:32:48,633 --> 00:32:49,853
How about this!
438
00:32:52,271 --> 00:32:53,751
LOOK AT ME LIKE YOU LOOK AT A FLOWER.
439
00:32:56,531 --> 00:32:58,224
Isn't this a love letter?
440
00:32:59,238 --> 00:33:00,126
Yes
441
00:33:00,838 --> 00:33:02,909
Look at me like you would a flower.
442
00:33:03,933 --> 00:33:05,698
When it grows in summer,
443
00:33:06,043 --> 00:33:09,169
despite having to face frost in the season
Fall together, I will have no regrets.
444
00:33:10,123 --> 00:33:11,936
Is there no name?
who sent it?
445
00:33:14,528 --> 00:33:15,408
There isn't any.
446
00:33:16,000 --> 00:33:17,007
Geez.
447
00:33:17,120 --> 00:33:17,796
Good grief.
448
00:33:17,821 --> 00:33:19,068
I wonder how?
449
00:33:20,304 --> 00:33:22,215
I already belong to someone else.
450
00:33:25,774 --> 00:33:27,854
I don't even come that often
to the academy hall,
451
00:33:28,704 --> 00:33:30,917
but how did he know I was here,
452
00:33:31,524 --> 00:33:32,856
and give a letter like this?
453
00:33:33,295 --> 00:33:34,415
Is he following me?
454
00:33:36,534 --> 00:33:39,232
Therefore, you should
keep your attitude good.
455
00:33:39,833 --> 00:33:42,388
How can your fiance accept it, if
you get a love letter like this?
456
00:33:42,412 --> 00:33:43,452
Not like that.
457
00:33:44,269 --> 00:33:46,940
I only have Ji Won in my heart.
You know that too, right?
458
00:33:48,669 --> 00:33:50,749
The tree remains standing in its place,
459
00:33:51,798 --> 00:33:53,791
but the wind never
let him calm down.
460
00:33:56,477 --> 00:33:57,784
That's the truth.
461
00:33:58,511 --> 00:34:00,597
He's coming, come quickly!
462
00:34:00,622 --> 00:34:02,322
Get ready!
463
00:34:32,553 --> 00:34:33,712
So it's you, huh?
464
00:34:34,392 --> 00:34:35,221
What?
465
00:34:36,872 --> 00:34:38,525
What I mean is are you,
466
00:34:39,210 --> 00:34:40,443
who sent me this letter?
467
00:34:41,380 --> 00:34:42,896
- Yes.
- Look at this.
468
00:34:43,687 --> 00:34:45,300
I always behave myself properly!
469
00:34:45,895 --> 00:34:47,455
Huh? What is this?
470
00:34:47,863 --> 00:34:49,322
I heard your fate has been decided.
471
00:34:50,080 --> 00:34:51,800
You are disappointed because
our relationship is strained?
472
00:34:51,963 --> 00:34:53,630
- What?
- You are still my sister.
473
00:34:54,329 --> 00:34:56,243
Even though we were not born
from the same womb,
474
00:34:56,852 --> 00:34:59,452
I have never even once
think of you more than my sister.
475
00:35:02,258 --> 00:35:03,116
Yes
476
00:35:03,839 --> 00:35:04,891
Don't worry.
477
00:35:05,656 --> 00:35:07,182
Even though he married and left the palace,
478
00:35:07,831 --> 00:35:09,791
I will still love you
like Princess Hwa Ri.
479
00:35:20,348 --> 00:35:21,895
Oh my gosh, the letter was sent to the wrong address.
480
00:35:23,246 --> 00:35:24,703
How about this?
481
00:35:25,850 --> 00:35:28,269
- Why did it end like this?
- Correct.
482
00:35:29,679 --> 00:35:32,446
So, you don't even reveal
your feelings for Jang Won,
483
00:35:32,766 --> 00:35:35,399
instead ensure a loving relationship
Brother Yeol as a brother?
484
00:35:36,267 --> 00:35:38,729
Because half a love letter
who flew in the Academy Hall,
485
00:35:38,754 --> 00:35:40,754
fell in front of Lee Jang Won,
486
00:35:41,258 --> 00:35:42,572
of course i think if
the letter flew there,
487
00:35:42,596 --> 00:35:44,324
Jang Won will take it.
488
00:35:44,905 --> 00:35:45,438
Good grief.
489
00:35:45,463 --> 00:35:50,130
How would I know that Brother Yeol
the insensitive one is there?
490
00:35:50,478 --> 00:35:51,331
So,
491
00:35:51,958 --> 00:35:53,410
now what will you do?
492
00:35:53,695 --> 00:35:54,695
Good grief.
493
00:35:54,878 --> 00:35:55,984
I don't know!
494
00:36:15,767 --> 00:36:16,656
Geez.
495
00:36:17,313 --> 00:36:19,860
You look like
a completely different person!
496
00:36:21,784 --> 00:36:23,484
Because it is basically beautiful,
497
00:36:23,577 --> 00:36:25,397
with just a touch of makeup,
498
00:36:25,574 --> 00:36:26,867
the results are amazing.
499
00:36:29,963 --> 00:36:31,438
Indeed so.
500
00:36:34,994 --> 00:36:38,412
You guys should come too
when I get married later, okay?
501
00:36:38,876 --> 00:36:40,203
- Me too.
- Yes me too.
502
00:36:41,350 --> 00:36:42,396
Should not!
503
00:36:44,621 --> 00:36:46,081
I already made a promise.
504
00:36:46,176 --> 00:36:47,721
What? That fast?
505
00:36:47,816 --> 00:36:48,843
That is not fair!
506
00:36:48,896 --> 00:36:51,725
Even though Her Highness the Princess Concubine
have experts in the palace.
507
00:36:51,848 --> 00:36:53,293
They are too old fashioned,
508
00:36:53,861 --> 00:36:56,101
How can you possibly know the latest trends?
509
00:36:57,178 --> 00:37:00,281
Don't let it be your wedding day
collided with Her Highness Princess Concubine.
510
00:37:00,562 --> 00:37:02,144
Approximately when will Her Highness Princess Concubine
will marry?
511
00:37:02,168 --> 00:37:03,418
How about this?
512
00:37:03,443 --> 00:37:06,536
Good days to get married in the second half
This year there will definitely be only a few left.
513
00:37:07,769 --> 00:37:09,194
So you're just going to get married like that?
514
00:37:33,367 --> 00:37:34,400
Geez.
515
00:37:34,829 --> 00:37:36,168
Is it okay like that?
516
00:37:39,451 --> 00:37:41,618
Seeing that you've already made a promise
with bridal makeup artist,
517
00:37:41,642 --> 00:37:43,944
means you have no intention at all
cancel the engagement, huh?
518
00:37:44,341 --> 00:37:45,779
Then what can I do?
519
00:37:46,841 --> 00:37:48,481
Mother is so stubborn.
520
00:37:50,167 --> 00:37:52,519
Father also didn't say anything.
521
00:37:53,720 --> 00:37:54,772
That's right.
522
00:37:55,766 --> 00:37:58,406
Besides whoever you marry,
make-up artist is still needed.
523
00:37:59,059 --> 00:38:00,705
Just change the groom, right?
524
00:38:01,645 --> 00:38:02,662
Is it possible?
525
00:38:05,691 --> 00:38:07,634
Honestly, I don't know either.
526
00:38:09,081 --> 00:38:10,193
Recently,
527
00:38:11,076 --> 00:38:14,782
there is someone i love
just love me back,
528
00:38:15,290 --> 00:38:16,676
it feels like a miracle.
529
00:38:18,265 --> 00:38:19,346
But,
530
00:38:20,784 --> 00:38:22,877
I don't like getting married
like it's being sold like this.
531
00:38:25,073 --> 00:38:26,419
And I don't like it even more,
532
00:38:26,880 --> 00:38:30,616
regret it for life
because it's a path I've never tried.
533
00:38:32,556 --> 00:38:33,603
In that case,
534
00:38:34,678 --> 00:38:36,371
Isn't the answer obvious?
535
00:38:39,064 --> 00:38:41,664
- Beautiful!
- I really want to wear this dress.
536
00:38:47,661 --> 00:38:49,781
- When can we use this?
- Very beautiful!
537
00:39:07,183 --> 00:39:09,589
Oh my! That's not for drinking all of it.
538
00:39:40,374 --> 00:39:41,901
Correct.
539
00:39:42,653 --> 00:39:46,673
The answer they expected
maybe it already exists.
540
00:39:48,283 --> 00:39:51,676
Marry someone who
loved and live happily,
541
00:39:52,982 --> 00:39:55,875
of course Princess Hwa Ri too
thinking the same thing.
542
00:39:57,081 --> 00:39:59,812
Who will be the groom
it is not yet certain,
543
00:40:00,455 --> 00:40:02,394
but he really hoped to meet,
544
00:40:02,438 --> 00:40:06,186
with the right person
and live happily with him.
545
00:40:10,378 --> 00:40:11,992
At least, until that time comes.
546
00:40:17,581 --> 00:40:19,599
What's this?
547
00:40:21,156 --> 00:40:23,503
I should have taught this before.
548
00:40:24,289 --> 00:40:25,361
Lately,
549
00:40:25,475 --> 00:40:28,075
This is a conversation guide book
which is trending in the capital.
550
00:40:35,281 --> 00:40:37,781
CHUN HWA LOVE STORY
551
00:40:44,725 --> 00:40:45,959
Just study it first,
552
00:40:47,576 --> 00:40:50,997
so as not to be nervous about anything
that happened tonight.
553
00:40:53,963 --> 00:40:56,102
I've studied it.
554
00:41:00,469 --> 00:41:01,308
Oh.
555
00:41:03,373 --> 00:41:05,612
Oh my, is it because the room is hot?
556
00:41:23,396 --> 00:41:24,036
CHUN HWA LOVE STORY
557
00:41:24,209 --> 00:41:25,209
CHUN HWA AND...
558
00:41:36,649 --> 00:41:37,477
Please,
559
00:41:37,864 --> 00:41:39,385
please accept one more glass from me.
560
00:41:41,386 --> 00:41:44,104
Now I have become a daughter-in-law,
just talk casually.
561
00:41:44,761 --> 00:41:47,027
How could I act like that?
to His Highness the Grand Prince?
562
00:41:47,051 --> 00:41:50,890
It doesn't matter. Out there even
someone cursed the king behind his back.
563
00:41:51,547 --> 00:41:53,593
Son-in-law is the same
like a child, right?
564
00:41:53,950 --> 00:41:56,089
Speak comfortably
and just think of me as your child.
565
00:41:56,740 --> 00:41:58,231
We're family now, aren't we?
566
00:42:06,373 --> 00:42:07,273
In that case,
567
00:42:08,041 --> 00:42:10,043
for the first and last time
tonight,
568
00:42:10,627 --> 00:42:12,594
as your in-laws,
I want to say one thing.
569
00:42:13,167 --> 00:42:14,080
Good.
570
00:42:15,939 --> 00:42:17,258
Only now do I say it,
571
00:42:18,085 --> 00:42:20,854
actually Ji Won has been appointed
as the Crown Princess Consort.
572
00:42:23,251 --> 00:42:24,157
Yes
573
00:42:24,682 --> 00:42:26,926
Because His Majesty the King is worried
there is conflict between factions,
574
00:42:27,013 --> 00:42:30,964
Finally, Mr. Il Jae Sang's grandson was chosen
as the current Crown Princess Consort.
575
00:42:31,941 --> 00:42:33,408
Not only that.
576
00:42:34,385 --> 00:42:37,203
His face, his education, his personality.
577
00:42:38,564 --> 00:42:41,040
If she was born a boy
may be,
578
00:42:41,416 --> 00:42:43,783
I am not the current leader of the academy hall,
but Ji Won.
579
00:42:45,465 --> 00:42:46,698
Of course.
580
00:42:47,411 --> 00:42:50,683
I know very well that Ji Won is
a woman who is too precious to me.
581
00:42:54,684 --> 00:42:55,804
So therefore,
582
00:42:56,237 --> 00:42:58,404
I hope you live in harmony
and love each other.
583
00:42:59,032 --> 00:43:01,961
I won't be able to
seeing my daughter's tears again.
584
00:43:02,732 --> 00:43:03,778
I beg you.
585
00:43:13,537 --> 00:43:14,677
Don't worry.
586
00:43:15,481 --> 00:43:16,573
If it's about that,
587
00:43:16,767 --> 00:43:18,756
I believe I can be the person who
most loving and caring...
588
00:43:18,780 --> 00:43:20,013
...your daughter in this world.
589
00:43:21,984 --> 00:43:23,177
Good then.
590
00:43:24,464 --> 00:43:25,497
I trust you.
591
00:43:26,138 --> 00:43:27,197
I will be watching over you guys.
592
00:43:32,581 --> 00:43:35,128
Oh, did I ever tell you this?
593
00:43:35,782 --> 00:43:37,703
Ji Won has even finished
Basic Lessons of Four Characters,
594
00:43:37,727 --> 00:43:39,181
before the age of three.
595
00:43:40,820 --> 00:43:42,088
Why don't you tell me when
Ji Won is seven years old,
596
00:43:42,112 --> 00:43:43,820
he discussed the teachings of Confucius and Mencius?
597
00:43:43,925 --> 00:43:45,805
Wow, that's amazing.
598
00:43:46,758 --> 00:43:47,911
Other things don't matter,
599
00:43:48,147 --> 00:43:51,002
but if his son inherits Ji Won,
your offspring will be very promising.
600
00:43:51,339 --> 00:43:54,481
Wow, just imagine it
has made me proud!
601
00:43:54,974 --> 00:43:56,200
Thank you, Father-in-law!
602
00:44:03,576 --> 00:44:04,709
He's coming!
603
00:44:12,472 --> 00:44:14,092
Gosh, this bastard really is.
604
00:44:27,583 --> 00:44:28,663
His Highness the Grand Prince.
605
00:44:29,663 --> 00:44:30,809
To the right.
606
00:44:33,962 --> 00:44:35,082
Ji-Won.
607
00:44:36,971 --> 00:44:37,924
My wife.
608
00:44:41,873 --> 00:44:42,729
Come on.
609
00:44:57,777 --> 00:44:58,997
Go home.
610
00:45:00,964 --> 00:45:02,011
Go, hurry!
611
00:45:17,059 --> 00:45:18,499
He was so drunk!
612
00:45:19,168 --> 00:45:23,007
Oh my gosh, that's how he does it
got through the first night well?
613
00:45:23,082 --> 00:45:25,305
Shut up a bit!
He will hear it later!
614
00:45:39,849 --> 00:45:41,576
Why are you so drunk?
615
00:45:43,269 --> 00:45:45,024
Because I'm happy.
616
00:45:47,383 --> 00:45:48,469
Because of happiness.
617
00:46:07,874 --> 00:46:09,321
How is this? Oh my!
618
00:46:20,177 --> 00:46:22,797
Oh my, the bride is so brave!
619
00:46:23,136 --> 00:46:25,803
It is indeed our lady,
be brave like a real man!
620
00:46:33,468 --> 00:46:34,602
He is lying down!
621
00:46:40,967 --> 00:46:43,261
Oh my gosh, what a mess.
622
00:46:43,571 --> 00:46:44,938
Tonight was a total failure.
623
00:46:45,657 --> 00:46:48,590
So why drink it?
up to that much?
624
00:46:49,143 --> 00:46:50,556
Maybe he was too happy.
625
00:46:51,566 --> 00:46:54,006
But still, at least let it go
Miss wedding crown.
626
00:46:54,326 --> 00:46:55,546
How about this.
627
00:46:56,787 --> 00:46:57,813
What is this?
628
00:46:58,674 --> 00:46:59,693
It's finished?
629
00:47:08,076 --> 00:47:10,543
There is nothing to see,
so go home and rest.
630
00:47:11,477 --> 00:47:13,012
Everyone, let's go home.
631
00:47:13,655 --> 00:47:14,975
Go home.
632
00:47:18,765 --> 00:47:20,186
Have a nice rest.
633
00:47:54,681 --> 00:47:55,761
Good grief.
634
00:48:00,259 --> 00:48:01,279
Very hungry.
635
00:48:06,258 --> 00:48:07,258
Geez.
636
00:49:15,868 --> 00:49:16,902
Why them?
637
00:49:17,670 --> 00:49:19,272
Did something happen at the palace?
638
00:49:19,861 --> 00:49:21,188
I will find out.
639
00:49:51,767 --> 00:49:54,600
Your Honour,
The Princess will come in.
640
00:50:05,827 --> 00:50:08,221
Mother, is that true?
641
00:50:09,966 --> 00:50:11,857
How could Auntie have died?
642
00:50:15,640 --> 00:50:16,686
That's how it happened.
643
00:50:18,097 --> 00:50:19,204
How could it be?
644
00:50:20,574 --> 00:50:23,074
He is still very healthy
a few days ago.
645
00:50:23,667 --> 00:50:24,973
For no particular reason,
646
00:50:25,325 --> 00:50:27,877
how could he leave
so suddenly like this?
647
00:50:29,184 --> 00:50:30,798
He said he had preeclampsia.
648
00:50:34,777 --> 00:50:35,796
How could it be?
649
00:50:37,503 --> 00:50:38,975
How is something like this...
650
00:50:41,267 --> 00:50:42,867
He said that he was happy.
651
00:50:48,159 --> 00:50:50,329
He said that
with a smile.
652
00:50:58,639 --> 00:50:59,672
Mother.
653
00:51:01,543 --> 00:51:02,576
How could that be?
654
00:51:03,017 --> 00:51:04,083
How could that be?
655
00:51:08,925 --> 00:51:09,985
Your Honour.
656
00:51:11,752 --> 00:51:12,778
Your Honour.
657
00:51:14,072 --> 00:51:17,523
Your Majesty. Your Majesty.
658
00:51:17,806 --> 00:51:20,126
You are not allowed to step
passing Geumcheon Bridge.
659
00:51:20,172 --> 00:51:22,995
Cross this bridge
means leaving the palace.
660
00:51:27,977 --> 00:51:28,996
Is that so?
661
00:51:31,571 --> 00:51:34,526
Even when childhood friends who
my support has died,
662
00:51:36,450 --> 00:51:38,311
I can't pay my respects.
663
00:51:41,082 --> 00:51:42,202
Is this body,
664
00:51:43,972 --> 00:51:46,385
can only cross
this bridge after death?
665
00:52:00,540 --> 00:52:01,114
BURIAL
666
00:52:01,139 --> 00:52:02,165
His Majesty the King.
667
00:52:02,259 --> 00:52:05,380
The Death of Her Highness Princess Consort Hyo Jin
what a painful tragedy.
668
00:52:06,609 --> 00:52:07,809
Her husband, Shim Hak Do,
669
00:52:07,946 --> 00:52:11,243
despite knowing the symptoms
His Highness Hyo Jin is getting worse,
670
00:52:11,874 --> 00:52:12,894
just ignore it,
671
00:52:12,974 --> 00:52:15,081
and keep cheating
with Dayang Dan Geum.
672
00:52:16,302 --> 00:52:17,956
Even when His Majesty the King
feel worried,
673
00:52:17,980 --> 00:52:20,353
and personally send
physician from the royal medical institution,
674
00:52:20,481 --> 00:52:22,544
he argued in the name of family tradition
to refuse inspection,
675
00:52:22,568 --> 00:52:24,880
who brought His Majesty
Princess Consort Hyo Jin on death.
676
00:52:25,395 --> 00:52:27,008
I heard the situation is very critical.
677
00:52:27,374 --> 00:52:29,729
I have brought the best medicines
to treat the symptoms.
678
00:52:29,754 --> 00:52:31,450
Let me at least
check his pulse!
679
00:52:31,474 --> 00:52:32,814
How could a man,
680
00:52:32,940 --> 00:52:36,261
even a healer can check
a noble lady like us!
681
00:52:36,370 --> 00:52:39,078
His Majesty the King himself sent.
Isn't this a royal decree?
682
00:52:39,278 --> 00:52:41,991
Are you going to break the order?
kingdom? Open the door immediately!
683
00:52:42,364 --> 00:52:43,897
There was already a midwife inside,
684
00:52:44,288 --> 00:52:46,645
and she is a woman
who is pregnant!
685
00:52:47,163 --> 00:52:48,414
Anyway I said no!
686
00:52:48,870 --> 00:52:50,369
Did you not hear what I said?
687
00:52:50,936 --> 00:52:52,076
Quickly open the door!
688
00:52:54,769 --> 00:52:55,895
How is it going?
689
00:52:56,402 --> 00:52:57,794
Can she still give birth?
690
00:52:58,254 --> 00:53:00,374
Symptoms of preeclampsia worsen rapidly,
691
00:53:01,065 --> 00:53:02,819
to cause miscarriage.
692
00:53:04,560 --> 00:53:06,393
If it's like this, it's hard to take care of it.
693
00:53:08,510 --> 00:53:11,292
How could her body be like that?
fragile to the point of not being able to give birth?
694
00:53:11,565 --> 00:53:14,240
If this is the case, how is the lineage?
our family will continue?
695
00:53:20,786 --> 00:53:21,905
Isn't there,
696
00:53:23,574 --> 00:53:25,207
another way?
697
00:53:32,146 --> 00:53:33,359
If left unchecked,
698
00:53:34,165 --> 00:53:36,796
he probably won't
can get through tonight.
699
00:53:43,280 --> 00:53:45,851
In addition, even though the royal son-in-law
not allowed to have concubines,
700
00:53:45,876 --> 00:53:47,796
he openly
take action...
701
00:53:48,077 --> 00:53:49,917
...immoral with Dayang Dan Geum.
702
00:53:50,176 --> 00:53:52,399
This is related to
serious ethical violations,
703
00:53:52,454 --> 00:53:54,030
then it is appropriate for the party
the court investigates, tries,
704
00:53:54,054 --> 00:53:56,235
and punish him for
re-establish social etiquette.
705
00:53:56,259 --> 00:53:58,901
- Re-establish social etiquette.
- Re-establish social etiquette.
706
00:53:58,925 --> 00:54:01,259
However, the husband's position
Her Highness Princess Consort Hyo Jin,
707
00:54:01,378 --> 00:54:03,244
is a descendant of
family of meritorious officials.
708
00:54:03,330 --> 00:54:05,557
It is a family of great merit
for this country,
709
00:54:05,685 --> 00:54:07,979
so you can't just punish him carelessly!
710
00:54:08,267 --> 00:54:10,154
- Should not.
- Should not.
711
00:54:25,716 --> 00:54:27,547
Call Shim Hak Do in front of me.
712
00:54:39,631 --> 00:54:41,563
Even pay condolences to
Even Aunt's funeral is prohibited,
713
00:54:42,272 --> 00:54:43,325
Why is that?
714
00:54:47,955 --> 00:54:49,101
Your aunt,
715
00:54:52,153 --> 00:54:53,986
not living in peace.
716
00:54:55,874 --> 00:54:56,675
What?
717
00:54:59,067 --> 00:55:00,093
The ministers...
718
00:55:00,761 --> 00:55:02,387
...together to report...
719
00:55:03,746 --> 00:55:05,376
...Shim Hak Do's lewd behavior.
720
00:55:20,239 --> 00:55:21,359
His Majesty the King.
721
00:55:24,351 --> 00:55:25,398
I feel unfair!
722
00:55:26,266 --> 00:55:28,066
Her Highness Princess Consort Hyo Jin passed away,
723
00:55:28,091 --> 00:55:30,276
due to severe preeclampsia
when giving birth to a premature baby,
724
00:55:30,399 --> 00:55:32,919
because the palace physician is a
man, i don't allow,
725
00:55:32,959 --> 00:55:36,147
in order to maintain honor
Her Highness Princess Consort Hyo Jin.
726
00:55:36,238 --> 00:55:38,594
Then, it doesn't mean that
there was no healer at home at that time.
727
00:55:38,769 --> 00:55:40,075
The best healer in the capital,
728
00:55:40,115 --> 00:55:42,530
a midwife, is at the side
Her Highness Princess Consort Hyo Jin.
729
00:55:42,726 --> 00:55:44,222
The king's son-in-law is not allowed
take a concubine!
730
00:55:44,246 --> 00:55:46,366
Because of the lust to have a concubine,
you reject the healer,
731
00:55:46,605 --> 00:55:48,605
and make Her Highness Princess Concubine
die!
732
00:55:48,648 --> 00:55:49,675
No, that's not true.
733
00:55:50,167 --> 00:55:52,651
Because I heard the presence of a man nearby
women giving birth bring bad luck,
734
00:55:52,683 --> 00:55:54,283
then I moved away from the delivery room.
735
00:55:54,372 --> 00:55:56,502
However, I remained close to him.
736
00:55:57,975 --> 00:55:58,995
As a husband,
737
00:55:59,358 --> 00:56:00,855
how can you ignore
pregnant wife,
738
00:56:00,879 --> 00:56:03,372
then busy doing disgraceful acts
with Dayang Dan Geum,
739
00:56:04,673 --> 00:56:06,803
Even when Her Highness Princess Concubine
breathed his last breath,
740
00:56:06,827 --> 00:56:08,547
you said you were with Dayang Dan Geum?
741
00:56:09,772 --> 00:56:10,819
Because I am a man,
742
00:56:11,783 --> 00:56:13,619
I was forbidden to approach the delivery room,
743
00:56:14,760 --> 00:56:17,523
how do i know how long
the birth process takes place?
744
00:56:18,258 --> 00:56:19,391
Besides that,
745
00:56:20,978 --> 00:56:22,502
And Geum is not a maid from my house.
746
00:56:24,672 --> 00:56:26,885
He was taken by
Her Highness Princess Consort at the wedding.
747
00:56:27,350 --> 00:56:29,972
When she was pregnant,
he feels guilty...
748
00:56:29,997 --> 00:56:32,034
...because she has to keep her distance from her husband
until the content is stable.
749
00:56:32,058 --> 00:56:34,804
Therefore, he who is
volunteered to have Dan Geum take care of me.
750
00:56:34,828 --> 00:56:36,921
But what does it mean?
I did something despicable?
751
00:56:37,677 --> 00:56:39,484
That is absolutely not true!
752
00:56:41,176 --> 00:56:42,276
Please stop the rumors,
753
00:56:43,663 --> 00:56:45,818
which only tarnishes the good name...
754
00:56:46,655 --> 00:56:48,015
...Her Highness Princess Consort Hyo Jin!
755
00:56:49,445 --> 00:56:51,239
Please protect his honor.
756
00:56:54,390 --> 00:56:56,028
- Aunt.
- Yes?
757
00:56:56,870 --> 00:56:58,197
Auntie is happy, right?
758
00:56:59,880 --> 00:57:00,899
Yes
759
00:57:01,373 --> 00:57:02,493
I'm grateful.
760
00:57:22,456 --> 00:57:23,782
After hearing his explanation,
761
00:57:24,056 --> 00:57:26,169
there seems to be no lie
in his speech.
762
00:57:26,927 --> 00:57:28,907
His family is
honorable noble family,
763
00:57:29,151 --> 00:57:31,044
then it is not right for us
to impose a sentence,
764
00:57:31,071 --> 00:57:32,931
based on only one side of the story.
765
00:57:33,686 --> 00:57:35,691
Please maintain balance
in making decisions.
766
00:58:43,725 --> 00:58:46,672
Everyone, there's a new book!
767
00:58:47,091 --> 00:58:50,085
Chun Hwa Love Story: The Tale of a Cruel Wife
just published!
768
00:58:50,969 --> 00:58:54,876
To punish the savage son-in-law,
Princess Chun Yeong of Dongbangguk!
769
00:58:55,275 --> 00:58:57,775
The princess who was thought to be dead
turns out to be alive again!
770
00:58:58,373 --> 00:59:00,084
A heartbreaking story of revenge
from Princess Chun Yeong,
771
00:59:00,108 --> 00:59:01,868
who came back from the dead!
772
00:59:02,280 --> 00:59:05,860
Chun Hwa Love Story: The Tale of a Cruel Wife!
773
00:59:05,932 --> 00:59:07,478
I want to!
774
00:59:07,502 --> 00:59:08,828
Oh my gosh, thank you.
775
00:59:16,537 --> 00:59:19,310
If the story is about a savage son-in-law,
776
00:59:20,267 --> 00:59:21,141
isn't that the story
Concubine Hyo Jin's Daughter?
777
00:59:21,201 --> 00:59:22,040
Good grief.
778
00:59:22,864 --> 00:59:23,883
Good grief!
779
00:59:24,164 --> 00:59:28,500
Shim Hak Do is not just barbaric.
He is worse than a dog.
780
00:59:33,242 --> 00:59:34,275
WHEN...
781
00:59:34,275 --> 00:59:39,275
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
782
00:59:34,275 --> 00:59:44,275
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
53323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.