All language subtitles for Thank.You.for.Your.Service.2017.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,874 --> 00:01:13,890 ## 2 00:01:24,690 --> 00:01:27,160 ## 3 00:01:27,960 --> 00:01:30,078 ADAM: I was a good soldier. 4 00:01:30,079 --> 00:01:32,197 I had purpose, 5 00:01:32,198 --> 00:01:34,909 and I loved it. 6 00:01:43,709 --> 00:01:46,244 [GUNFIRE] 7 00:01:46,245 --> 00:01:48,914 I rode shotgun in a lead Humvee, 8 00:01:48,915 --> 00:01:51,885 and I looked for bombs. 9 00:01:53,005 --> 00:01:56,121 You don't see the bomb unless they want you to. 10 00:01:56,122 --> 00:01:58,757 You sense it. 11 00:01:58,758 --> 00:02:04,028 - You just know. - [DISTANT EXPLOSIONS] 12 00:02:04,029 --> 00:02:06,664 I avoided the bomb that day... 13 00:02:06,665 --> 00:02:09,534 but led us right into an ambush. 14 00:02:09,535 --> 00:02:10,170 [GUNFIRE] 15 00:02:10,171 --> 00:02:12,871 - That's how Emory happened. - Clear. 16 00:02:12,872 --> 00:02:16,112 [GUNFIRE CONTINUES] 17 00:02:19,912 --> 00:02:21,148 [UNDER BREATH] Fuck. 18 00:02:22,948 --> 00:02:24,015 [GUNSHOT ECHOING] 19 00:02:24,016 --> 00:02:26,357 Man down! 20 00:02:31,857 --> 00:02:34,025 Hang on, Emory. I got you. 21 00:02:34,026 --> 00:02:36,127 [GUNFIRE CONTINUES] 22 00:02:36,128 --> 00:02:38,365 [GRUNTING, PANTING] 23 00:02:39,165 --> 00:02:41,169 [EMORY GROANING QUIETLY] 24 00:02:43,969 --> 00:02:45,370 Hang on, Emory. 25 00:02:45,371 --> 00:02:46,938 Hang on. 26 00:02:46,939 --> 00:02:48,507 - I got you. - [EMORY GROANS] 27 00:02:48,508 --> 00:02:50,975 Hang on, buddy. Hang on. 28 00:02:50,976 --> 00:02:53,287 [GRUNTING, PANTING] 29 00:03:01,087 --> 00:03:04,026 [EMORY GROANING LOUDLY] 30 00:03:06,826 --> 00:03:09,668 [GRUNTING] 31 00:03:15,468 --> 00:03:18,180 [PANTING] 32 00:03:27,980 --> 00:03:30,651 [GASPING] 33 00:03:32,951 --> 00:03:38,046 - MAN: [OVER RADIO] Uh, 1-4-1-3-1-7. - Roger that. Waiting on 1-1. 34 00:04:00,846 --> 00:04:03,360 ## 35 00:04:14,160 --> 00:04:17,033 [LAUGHTER NEARBY] 36 00:04:21,233 --> 00:04:24,268 Oh, my God. Why are fat people so funny? 37 00:04:24,269 --> 00:04:26,871 I swear, the funniest fuckers that ever lived, they're always 38 00:04:26,872 --> 00:04:29,574 - they're always fat motherfuckers, you know? - What, is that why you're getting out? 39 00:04:29,575 --> 00:04:33,111 - You're gonna get fat? - Yeah. Yeah. 40 00:04:33,112 --> 00:04:35,513 - I'm getting fat. - Chappelle isn't fat. 41 00:04:35,514 --> 00:04:37,648 - Then you got Chris Rock... - Nah, nah, you're doing... 42 00:04:37,649 --> 00:04:39,851 - you're doing a black thing. - What? 43 00:04:39,852 --> 00:04:42,286 - No... doing a black thing? - You're doing a black thing. 44 00:04:42,287 --> 00:04:42,733 No, I'm not, man. I'm doing... 45 00:04:42,734 --> 00:04:43,821 - doing a funny thing. - What, black don't count? 46 00:04:43,822 --> 00:04:45,156 Yeah, nice try, Samo. 47 00:04:45,157 --> 00:04:48,526 - You're barely black. I've seen you naked. - Ooh. I've seen your weak shit, too, boy. 48 00:04:48,527 --> 00:04:50,528 One and done, and didn't see shit. 49 00:04:50,529 --> 00:04:51,997 Yeah, you've been one and done your whole life. 50 00:04:51,998 --> 00:04:55,533 - This my second deployment, dumb fuck. - Yeah, if you had any fucking brains up there, 51 00:04:55,534 --> 00:05:00,207 - it'd be your fucking last. - Fuck that. Army saved my life. 52 00:05:01,607 --> 00:05:04,944 Yeah. Okay. 53 00:05:05,444 --> 00:05:07,912 So, when's the bachelor party, champ? 54 00:05:07,913 --> 00:05:10,882 Oh, man, I can't have a bachelor party. 55 00:05:10,883 --> 00:05:11,783 You've seen me drunk. 56 00:05:11,784 --> 00:05:15,086 - Yeah, you'd fuck a blister. - So what? 57 00:05:15,087 --> 00:05:18,456 Nah, nah. My girl's not into it, and... 58 00:05:18,457 --> 00:05:19,958 you know, I just don't want to fuck this up, all right? 59 00:05:19,959 --> 00:05:21,360 - So much for balls, man. - Hey, look. 60 00:05:21,361 --> 00:05:24,229 The bachelor party's none of her business, all right? That's our thing. 61 00:05:24,230 --> 00:05:27,762 Look, I... I want you guys to come meet her before the wedding, though. 62 00:05:27,763 --> 00:05:30,935 Shit, th... this guy, that's all he talked about for the past 11 months. 63 00:05:30,936 --> 00:05:33,171 - I feel like I'm married to her. - Dude, in that fucking video, 64 00:05:33,172 --> 00:05:34,572 when you're going like that and... 65 00:05:34,573 --> 00:05:36,107 - [LAUGHING] Oh! Ooh! - Fuck you, man. 66 00:05:36,108 --> 00:05:37,342 - You serious? - Yeah. 67 00:05:37,343 --> 00:05:39,144 If she found out you saw that, seriously... 68 00:05:39,145 --> 00:05:41,579 - I just didn't know you're left-handed. That's... - Dude... 69 00:05:41,580 --> 00:05:43,615 Guys, don't fuck with me, man. Seriously, don't fuck with me. 70 00:05:43,616 --> 00:05:45,050 Hey, nobody saw shit, all right? 71 00:05:45,051 --> 00:05:51,222 - That stays here. - It's a fucking joke. Okay? OPSEC. 72 00:05:51,223 --> 00:05:55,094 [CHUCKLING] It was a pretty great video, dude. 73 00:05:55,095 --> 00:05:58,471 [CHEERING] 74 00:06:05,271 --> 00:06:09,307 - Hey, stay off the streets, all right? - I'm back in the sand in three months. 75 00:06:09,308 --> 00:06:11,680 That's not what I said. 76 00:06:15,380 --> 00:06:17,116 MAN: Private Morgan. 77 00:06:17,516 --> 00:06:19,250 - PFC Waller. - All right. 78 00:06:19,251 --> 00:06:20,985 MAN: Specialist Watkins. 79 00:06:20,986 --> 00:06:22,654 Thank you. 80 00:06:22,655 --> 00:06:25,422 Sergeant Schumann. 81 00:06:25,423 --> 00:06:27,024 Welcome home, Sergeant Schumann. 82 00:06:27,025 --> 00:06:29,161 MAN: Private McGarrett. 83 00:06:29,561 --> 00:06:31,663 Specialist Aieti. 84 00:06:31,664 --> 00:06:34,384 [CHEERING CONTINUES] 85 00:06:52,184 --> 00:06:55,453 Sergeant Schumann. I'm Amanda Doster. 86 00:06:55,454 --> 00:06:58,289 I need you to tell me how my husband died. 87 00:06:58,290 --> 00:06:59,924 Sergeant Doster. 88 00:06:59,925 --> 00:07:02,360 James Doster. 89 00:07:02,361 --> 00:07:06,164 Were you there... when he died? 90 00:07:06,165 --> 00:07:08,032 - No. - Did he suffer? 91 00:07:08,033 --> 00:07:10,534 What did he say? I need to know. 92 00:07:10,535 --> 00:07:12,505 Tell me how my husband died. 93 00:07:13,805 --> 00:07:17,008 Nom, nom, nom, nom, nom, nom, nom. 94 00:07:17,509 --> 00:07:18,710 Can we get a pie? 95 00:07:18,711 --> 00:07:20,211 Of course we can. 96 00:07:20,212 --> 00:07:22,213 Eat your dinner first. 97 00:07:22,214 --> 00:07:24,649 You girls look so pretty. 98 00:07:24,650 --> 00:07:28,052 - [BABY COOS] - What about Jaxy? 99 00:07:28,053 --> 00:07:29,554 [BABBLES] 100 00:07:29,555 --> 00:07:31,022 And Jaxy, yeah. 101 00:07:31,023 --> 00:07:33,725 That's a sweet little jumper there, buddy. 102 00:07:33,726 --> 00:07:36,194 [LIGHT LAUGHTER] 103 00:07:36,195 --> 00:07:37,698 [JAXSON COOING] 104 00:07:39,498 --> 00:07:42,200 I can't believe Amanda did that. 105 00:07:42,201 --> 00:07:45,536 - She ruined everything. - Doesn't matter. 106 00:07:45,537 --> 00:07:49,307 - We wanted to make it nice for you. - It is nice. 107 00:07:49,308 --> 00:07:51,109 That was supposed to be perfect. 108 00:07:51,110 --> 00:07:54,612 - We wanted it to be perfect. - It is perfect. 109 00:07:54,613 --> 00:08:01,019 I'm here. I got all my limbs. I got all my pieces, with my favorite girls. 110 00:08:01,020 --> 00:08:03,187 And Jax. 111 00:08:03,188 --> 00:08:05,456 It's perfect, baby. 112 00:08:05,457 --> 00:08:07,697 [TRAIN HORN BLOWING] 113 00:08:11,697 --> 00:08:14,032 I want to have a baby, Sol. 114 00:08:14,033 --> 00:08:17,713 [CHUCKLES SOFTLY] You can't wait till we're home? 115 00:08:22,705 --> 00:08:25,961 My beautiful wife... 116 00:08:28,113 --> 00:08:30,982 You are getting out, right? 117 00:08:30,983 --> 00:08:34,152 They'd probably come after me to reenlist, but... 118 00:08:34,153 --> 00:08:36,254 Solo. 119 00:08:36,255 --> 00:08:39,393 I'm just saying. 120 00:08:41,893 --> 00:08:44,128 MAN: You back from Iraq? 121 00:08:44,129 --> 00:08:45,463 Yes, sir. 122 00:08:45,464 --> 00:08:48,132 11 months and 19 days. 123 00:08:48,133 --> 00:08:51,704 You kick some ass over there? 124 00:08:52,404 --> 00:08:54,205 Yeah. 125 00:08:54,206 --> 00:08:56,227 Yeah, man. 126 00:09:15,527 --> 00:09:19,464 - SASKIA: Where are you going? - I want to swing by the old house. 127 00:09:19,465 --> 00:09:22,333 Are you trying to make yourself crazy? 128 00:09:22,334 --> 00:09:24,504 Maybe. 129 00:09:25,304 --> 00:09:27,171 How are the renters? 130 00:09:27,172 --> 00:09:31,744 I'd like 'em a whole lot more if they didn't live in our fucking house. 131 00:09:32,544 --> 00:09:35,713 They're not watering my lawn. 132 00:09:35,714 --> 00:09:39,150 We'd probably still live here if you hadn't bought that pool. 133 00:09:39,151 --> 00:09:42,820 - Our kids are gonna learn to swim in that pool. - Oh, yeah? 134 00:09:42,821 --> 00:09:47,333 Are they gonna learn how to swim when they're teenagers? 135 00:09:54,133 --> 00:09:56,267 Where did that come from? 136 00:09:56,268 --> 00:09:59,812 We're getting back in this house. 137 00:10:05,612 --> 00:10:07,549 Hello? 138 00:10:09,349 --> 00:10:11,359 Tracey? 139 00:10:18,959 --> 00:10:21,293 Tray. 140 00:10:21,294 --> 00:10:22,700 Baby. 141 00:10:27,700 --> 00:10:29,501 [UNDER BREATH] Fucking... 142 00:10:29,502 --> 00:10:31,704 ## 143 00:10:32,804 --> 00:10:34,239 [RECORDING, OVER PHONE] This is Tracey. 144 00:10:34,240 --> 00:10:35,841 Please leave a message, and I'll get back to you 145 00:10:35,842 --> 00:10:37,176 - when I can. - [BEEP] 146 00:10:37,177 --> 00:10:41,012 Tracey, where are you? Where's our furniture? 147 00:10:41,013 --> 00:10:44,550 I'm trying not to freak out, but I just got back, and... 148 00:10:44,551 --> 00:10:46,952 the electricity's off. 149 00:10:46,953 --> 00:10:49,555 My debit card isn't working. 150 00:10:49,556 --> 00:10:51,556 Can you call me? 151 00:10:51,557 --> 00:10:56,604 I love you. Just... just call me, all right? 152 00:11:04,404 --> 00:11:08,612 [OBJECTS RUSTLING] 153 00:11:12,412 --> 00:11:15,621 [PANTING] 154 00:11:21,421 --> 00:11:23,021 This is Tracey. Please leave a message, 155 00:11:23,022 --> 00:11:25,024 - and I'll get back to you when I can. - [BEEP] 156 00:11:25,025 --> 00:11:28,499 Tracey, where the fuck are you? 157 00:11:33,299 --> 00:11:37,623 - ADAM: How much we save by living here? - SASKIA: Not enough. 158 00:11:57,523 --> 00:11:59,558 ["FADE INTO YOU" BY MAZZY STAR PLAYS] 159 00:11:59,559 --> 00:12:04,596 - Am I getting laid or what? - Oh, yeah, you're getting laid. 160 00:12:04,597 --> 00:12:10,702 - In fact, I might lay an egg up in here. - No more eggs or seeds or any of that. 161 00:12:10,703 --> 00:12:12,437 Come on, you don't want another one? 162 00:12:12,438 --> 00:12:16,742 Let's see how you feel after a weekend alone with them. 163 00:12:16,743 --> 00:12:19,478 And where do you think you're going? 164 00:12:19,479 --> 00:12:21,513 - Hmm. - Hmm? 165 00:12:21,514 --> 00:12:23,548 You left three times. 166 00:12:23,549 --> 00:12:25,784 Now it's my turn. 167 00:12:25,785 --> 00:12:28,620 Well, I'm not leaving again. 168 00:12:28,621 --> 00:12:31,662 I'm home for good. 169 00:12:35,662 --> 00:12:41,604 # I look to you and I see nothing # 170 00:12:44,904 --> 00:12:46,772 # Close your eyes... # 171 00:12:46,773 --> 00:12:50,274 Do you remember who we were before all this? 172 00:12:50,275 --> 00:12:55,714 - Couple dumb, horny kids. - Pretty much. 173 00:12:55,715 --> 00:13:00,723 - Still dumb and horny. - With a couple kids. 174 00:13:03,423 --> 00:13:06,590 - [DOG BARKING IN DISTANCE] - # Fade # 175 00:13:06,591 --> 00:13:10,062 [TRAIN HORN BLOWS IN DISTANCE] 176 00:13:10,063 --> 00:13:12,202 [WHIPPING, SCRAPING] 177 00:13:16,002 --> 00:13:18,655 ## 178 00:13:35,455 --> 00:13:38,601 [PANTING] 179 00:13:48,601 --> 00:13:50,102 How long you been up? 180 00:13:50,103 --> 00:13:52,971 It's already 4:00 p.m. in Baghdad. 181 00:13:52,972 --> 00:13:55,949 You guys ready for some hotcakes? 182 00:14:02,849 --> 00:14:05,185 Are you chewing gum? 183 00:14:06,185 --> 00:14:09,554 When did you become a gum chewer? 184 00:14:09,555 --> 00:14:14,126 Tell me... you didn't miss my pancakes. 185 00:14:14,127 --> 00:14:16,294 Smells good. 186 00:14:16,895 --> 00:14:19,765 I need you to watch the kids today. 187 00:14:19,766 --> 00:14:23,135 - Can you handle them for a couple hours? - Yeah. 188 00:14:23,136 --> 00:14:25,437 Sure can. 189 00:14:25,438 --> 00:14:27,472 All right. 190 00:14:27,473 --> 00:14:29,141 I got some bacon here. 191 00:14:29,142 --> 00:14:30,575 It's you and me today, Zo. 192 00:14:30,576 --> 00:14:32,077 [CHUCKLES] 193 00:14:32,078 --> 00:14:33,945 And Jax. 194 00:14:33,946 --> 00:14:36,515 And the Jax-man. Got it. 195 00:14:36,516 --> 00:14:39,785 I was thinking... my mom could babysit tonight, 196 00:14:39,786 --> 00:14:42,154 and we could go to the speedway. 197 00:14:42,155 --> 00:14:44,455 You know I like that. 198 00:14:44,456 --> 00:14:45,923 Hey. 199 00:14:45,924 --> 00:14:50,128 I'm gonna stop by the golf course later, see if they need any greensmen. 200 00:14:50,129 --> 00:14:52,533 Okay. 201 00:14:54,033 --> 00:14:59,171 - What? - It's a kid's job. 202 00:14:59,172 --> 00:15:01,139 Same job I had before. 203 00:15:01,140 --> 00:15:06,878 You were just in charge of a dozen men, and now you're gonna mow grass? 204 00:15:06,879 --> 00:15:08,580 [INDISTINCT PROGRAM PLAYING OVER PHONE] 205 00:15:08,581 --> 00:15:13,256 - Hey, could you turn that off, Zo? - No. 206 00:15:17,056 --> 00:15:18,725 All right. 207 00:15:19,525 --> 00:15:22,794 Got one chocolate chip smiley face pancake for you. 208 00:15:22,795 --> 00:15:24,930 I hate chocolate. 209 00:15:24,931 --> 00:15:26,064 You do? 210 00:15:26,065 --> 00:15:29,468 - Yes, silly bum-bum. - Hey. 211 00:15:29,469 --> 00:15:32,706 She doesn't like chocolate. 212 00:15:33,706 --> 00:15:37,041 Okay. I guess I missed that part. 213 00:15:37,042 --> 00:15:40,616 What else? Anything else that I missed? 214 00:15:43,516 --> 00:15:45,885 Here you go, Specialist. 215 00:15:46,185 --> 00:15:48,357 ## 216 00:15:51,257 --> 00:15:54,659 MAN: What are you taking the Somex for? 217 00:15:54,660 --> 00:15:56,828 It was to sleep over there. 218 00:15:56,829 --> 00:16:00,198 And what about the propranolol? 219 00:16:00,199 --> 00:16:03,334 Yeah, don't think I was taking that. 220 00:16:03,335 --> 00:16:06,571 Are you bothered by racing thoughts? 221 00:16:06,572 --> 00:16:08,006 No, sir. 222 00:16:08,007 --> 00:16:11,109 Reliving past events? 223 00:16:11,110 --> 00:16:12,911 Not really. 224 00:16:12,912 --> 00:16:15,780 Any lapse in memory? 225 00:16:15,781 --> 00:16:21,019 - Well, I lose stuff sometimes. - You mean you misplace things? 226 00:16:21,020 --> 00:16:27,859 Yeah, or things I was gonna do or... trying to remember if I did. 227 00:16:27,860 --> 00:16:30,729 How about mood swings? 228 00:16:30,730 --> 00:16:32,764 No. 229 00:16:32,765 --> 00:16:37,705 When you were hit with the IED, did you experience discharge from the ears? 230 00:16:39,005 --> 00:16:42,140 I just want to get back to my unit. 231 00:16:42,141 --> 00:16:44,642 The company physician at Rustamiyah documented complaints 232 00:16:44,643 --> 00:16:47,914 consistent with traumatic brain injury. 233 00:16:48,514 --> 00:16:50,315 I feel good. 234 00:16:50,316 --> 00:16:53,055 I'm ready to go back. 235 00:16:55,855 --> 00:16:59,033 [ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY] 236 00:17:07,833 --> 00:17:10,737 Do you want a blow job? 237 00:17:11,537 --> 00:17:15,482 - Right here? - If it'll make you feel better. 238 00:17:22,582 --> 00:17:25,721 Don't underestimate me. 239 00:17:28,821 --> 00:17:30,288 I'm tougher than you are, 240 00:17:30,289 --> 00:17:35,496 so you don't have to spare me the details 'cause you think I can't take it. 241 00:17:37,096 --> 00:17:40,065 I can take anything you can. 242 00:17:40,066 --> 00:17:43,608 Anything but quiet. 243 00:17:48,808 --> 00:17:51,743 It was just different this time. 244 00:17:51,744 --> 00:17:54,080 Different how? 245 00:17:54,880 --> 00:17:58,689 This one felt a lot longer. 246 00:18:03,089 --> 00:18:07,400 Towards the end, things took a turn and got really bad. 247 00:18:14,100 --> 00:18:17,407 Were you with Doster when he died? 248 00:18:21,807 --> 00:18:26,100 No. I wasn't there. 249 00:18:47,400 --> 00:18:50,802 [QUIET CHATTER, MUSIC PLAYING FAINTLY] 250 00:18:50,803 --> 00:18:53,872 Sometimes they go a little crazy when we're gone, right? 251 00:18:53,873 --> 00:18:58,076 - You just got to give her a minute. - It's not like she packed a bag, dude. 252 00:18:58,077 --> 00:19:00,077 She cleaned me out. 253 00:19:00,078 --> 00:19:02,881 I got to figure this out, you know? 254 00:19:02,882 --> 00:19:07,185 - Well, can we see that nudie video, then? - Su... such a dog. 255 00:19:07,186 --> 00:19:09,187 What, you got a video, Shoe? She's hot, man. 256 00:19:09,188 --> 00:19:10,989 - I will fuck you up. - You promise? 257 00:19:10,990 --> 00:19:14,826 I swear, it's like, the whole time you're out there, all you want to do is come home. 258 00:19:14,827 --> 00:19:18,015 Come home, and home is just fucked, you know? 259 00:19:18,016 --> 00:19:23,068 - Hey, you had a rough landing, buddy. - SOLO: Yeah, fucking crash landing. 260 00:19:23,069 --> 00:19:25,670 I got to make some money. 261 00:19:25,671 --> 00:19:28,039 That video, bro. 262 00:19:28,040 --> 00:19:31,743 - You serious? - I'll give you 20 bucks for it. 263 00:19:31,744 --> 00:19:35,448 - You, too, Shoe? - Yeah... 20 bucks. 264 00:19:36,448 --> 00:19:39,050 Hey, maybe I'll just redeploy with you, Solo, 265 00:19:39,051 --> 00:19:41,453 stack checks for nine months, you know? 266 00:19:42,154 --> 00:19:45,724 Hey, I tell you what, I fucking love you, man. Okay? 267 00:19:45,725 --> 00:19:47,192 But you're a bomb magnet. 268 00:19:47,193 --> 00:19:48,927 You got blown up seven times. 269 00:19:48,928 --> 00:19:52,663 Hey, you can come stay with me until we square your shit up. 270 00:19:52,664 --> 00:19:54,332 We should get a house. 271 00:19:54,333 --> 00:19:55,333 Just us. 272 00:19:55,334 --> 00:19:57,402 Man Love Thursdays every day. 273 00:19:57,403 --> 00:19:59,304 That's supposed to make me feel better? 274 00:19:59,305 --> 00:20:00,438 - Yeah? - Yeah. 275 00:20:00,439 --> 00:20:03,608 - Yeah, fagging out with your cocoa ass? - Oh, my "cocoa ass," huh? 276 00:20:03,609 --> 00:20:05,679 ADAM: Shots fired. 277 00:20:06,479 --> 00:20:08,381 Whoo! 278 00:20:09,081 --> 00:20:12,417 Do you ever think about Emory? 279 00:20:12,418 --> 00:20:17,855 Emory's alive, man. He's, uh... he's back home in Arkansas. 280 00:20:17,856 --> 00:20:20,524 Maybe we should go visit him. 281 00:20:20,525 --> 00:20:23,597 Yeah, you should drive down there. 282 00:20:24,997 --> 00:20:28,101 Do you ever think about Doster? 283 00:20:29,001 --> 00:20:31,472 Let it go. 284 00:20:33,272 --> 00:20:36,910 They teach us that in Basic. 285 00:20:38,410 --> 00:20:40,378 All right. 286 00:20:40,379 --> 00:20:42,613 - # What is love? Baby, # - Oh, shit! 287 00:20:42,614 --> 00:20:43,917 - # don't hurt me # - [LAUGHING] Oh... 288 00:20:43,918 --> 00:20:47,418 - this is it! - # Don't hurt me no more # 289 00:20:47,419 --> 00:20:53,958 - Yeah, Will. It's your song, boy. - # Baby, don't hurt me, don't hurt me # 290 00:20:53,959 --> 00:20:55,693 # No more # 291 00:20:55,694 --> 00:20:57,262 ## 292 00:20:57,263 --> 00:21:00,468 [BOTH GRUNTING, BARKING] 293 00:21:02,268 --> 00:21:03,702 [GRUNTING AND BARKING RAPIDLY] 294 00:21:03,703 --> 00:21:05,970 # What is love? # 295 00:21:05,971 --> 00:21:09,477 [ALL YELLING] 296 00:21:11,277 --> 00:21:13,411 # Yeah, yeah # 297 00:21:13,412 --> 00:21:15,313 ## 298 00:21:15,314 --> 00:21:18,016 [ALL GRUNTING TO BEAT] 299 00:21:18,017 --> 00:21:20,585 [SINGING ALONG] # Ooh, ooh # 300 00:21:20,586 --> 00:21:22,487 # I don't know # 301 00:21:22,488 --> 00:21:24,389 # You're not there # 302 00:21:24,390 --> 00:21:28,159 # I give you my love, but you don't care # 303 00:21:28,160 --> 00:21:30,295 # So what is right? # 304 00:21:30,296 --> 00:21:32,263 # What is wrong? # 305 00:21:32,264 --> 00:21:34,232 # Give me a sign # 306 00:21:34,233 --> 00:21:35,466 # What is love? # 307 00:21:35,467 --> 00:21:36,771 - [LAUGHING] What the...? - Shh. 308 00:21:38,571 --> 00:21:39,971 - [DOOR SLAMS] - Oh, no. 309 00:21:39,972 --> 00:21:42,106 [LAUGHING] Oh, shit. 310 00:21:42,107 --> 00:21:43,408 [QUIETLY] Hey, man. 311 00:21:43,409 --> 00:21:45,943 - I got kids, man. - [LAUGHING] 312 00:21:45,944 --> 00:21:47,679 - Sorry, man. - All right, get your ass on the couch. 313 00:21:47,680 --> 00:21:49,380 Hey, I'm not... I'm not staying here, bro. 314 00:21:49,381 --> 00:21:50,815 - What? - It's a fucking dump, man. 315 00:21:50,816 --> 00:21:52,482 What do you mean, man? My house is beautiful. 316 00:21:52,483 --> 00:21:54,252 Come on. There you go. That's all you. 317 00:21:54,253 --> 00:21:55,987 - Oh, this is me? - That's you right there. 318 00:21:55,988 --> 00:21:57,288 - Get... - [GRUNTS] Fuck you. 319 00:21:57,289 --> 00:21:59,924 - [LAUGHING] - Such an asshole, man. 320 00:21:59,925 --> 00:22:02,430 [LAUGHING CONTINUES] 321 00:22:04,230 --> 00:22:07,532 Hey, man, seriously, I'm about to kick your ass. 322 00:22:07,533 --> 00:22:08,933 Hey, take your shoes off. 323 00:22:08,934 --> 00:22:12,405 - They're muddy as shit. - Sorry, bro. 324 00:22:13,205 --> 00:22:16,808 You're not gonna come snuggle, Shoe? 325 00:22:16,809 --> 00:22:18,443 Nah, you're not my type. 326 00:22:18,444 --> 00:22:24,341 - I don't like redheaded, ugly-looking dudes. - [BOTH LAUGHING] 327 00:22:24,342 --> 00:22:26,720 Here you go, princess. 328 00:22:27,720 --> 00:22:30,088 All right, you cool, man? 329 00:22:30,089 --> 00:22:32,356 - Yeah. - All right. 330 00:22:32,357 --> 00:22:34,292 Hey, this couch is yours for as long as you need it. 331 00:22:34,293 --> 00:22:35,862 All right? 332 00:22:36,662 --> 00:22:38,229 Yeah. 333 00:22:38,230 --> 00:22:41,635 You're a good man, Sergeant. You know that. 334 00:22:42,935 --> 00:22:44,369 All right. 335 00:22:44,370 --> 00:22:46,744 See you tomorrow, man. 336 00:22:52,044 --> 00:22:54,186 [BIRDS CHIRPING] 337 00:23:00,986 --> 00:23:02,770 ## 338 00:23:18,570 --> 00:23:20,071 [CAR DOOR CLOSES] 339 00:23:20,072 --> 00:23:21,749 ## 340 00:23:30,549 --> 00:23:32,317 - Will. - Why are you doing this? 341 00:23:32,318 --> 00:23:33,385 - Don't. - Don't what? 342 00:23:33,386 --> 00:23:35,453 Please don't. Not here. 343 00:23:35,454 --> 00:23:38,990 - What? - It's over. I am sorry, but it's over. 344 00:23:38,991 --> 00:23:41,626 We were gonna get married. 345 00:23:42,027 --> 00:23:43,663 Cleaned me out. 346 00:23:44,063 --> 00:23:47,899 - Took my daughter. - She is my daughter, not yours. 347 00:23:47,900 --> 00:23:50,101 How can you say that? 348 00:23:50,102 --> 00:23:54,138 - Now, I... I've been there since she was born. - You were gone forever. 349 00:23:54,139 --> 00:23:56,641 That was 'cause of us. 350 00:23:56,642 --> 00:24:00,311 - I enlisted for us. - I... I can't do this with you. 351 00:24:00,312 --> 00:24:02,616 Do... do what? 352 00:24:04,016 --> 00:24:08,252 - Do what? I... - Don't make me call security. 353 00:24:08,253 --> 00:24:12,392 You've got to go. 354 00:24:13,192 --> 00:24:15,963 Where do I go? 355 00:24:17,763 --> 00:24:20,505 [SNIFFS] 356 00:24:26,305 --> 00:24:28,284 ## 357 00:24:38,884 --> 00:24:41,519 Told him to stay. 358 00:24:42,120 --> 00:24:45,661 Why wouldn't he just stay on the fucking couch? 359 00:24:48,861 --> 00:24:52,764 - Fuck. - He got blown up seven times. 360 00:24:52,765 --> 00:24:54,166 He was fucked up. 361 00:24:54,167 --> 00:24:56,401 - Normal people don't get blown up. - Normal people don't get robbed blind 362 00:24:56,402 --> 00:25:01,307 - by their fucking fiancée, man. - They don't get blown up, bro. 363 00:25:02,307 --> 00:25:06,648 If he was so fucked up, why didn't he say anything? 364 00:25:09,948 --> 00:25:14,985 Army won't let me redeploy. They're trying to discharge me. 365 00:25:14,986 --> 00:25:16,054 For what? 366 00:25:16,055 --> 00:25:18,391 What do you think? 367 00:25:19,191 --> 00:25:21,696 My shit's scrambled. 368 00:25:25,496 --> 00:25:28,668 I don't belong here. 369 00:25:29,068 --> 00:25:31,338 ## 370 00:25:33,138 --> 00:25:35,039 WOMAN: My boy... 371 00:25:35,040 --> 00:25:37,809 was hurt. 372 00:25:37,810 --> 00:25:39,911 He was injured. 373 00:25:39,912 --> 00:25:44,517 You couldn't see it, but, uh... but he was. 374 00:25:45,117 --> 00:25:48,118 I could hear it in his voice. 375 00:25:48,119 --> 00:25:52,022 In the way he talked to me on the phone. 376 00:25:52,023 --> 00:25:56,694 But there was only so much he would let me do. 377 00:25:56,695 --> 00:26:00,364 If you're hurt like he was... 378 00:26:00,365 --> 00:26:02,333 talk to someone. 379 00:26:02,334 --> 00:26:04,937 Please don't do this. 380 00:26:05,637 --> 00:26:07,805 Fire party, atten-hut! 381 00:26:07,806 --> 00:26:10,107 Port arms. 382 00:26:10,108 --> 00:26:12,743 Fire party, prepare for three volleys. 383 00:26:12,744 --> 00:26:15,146 Half-right face. 384 00:26:15,147 --> 00:26:16,714 Ten-hut. 385 00:26:16,715 --> 00:26:19,823 Ready. Aim. 386 00:26:23,623 --> 00:26:26,157 Adam Schumann? 387 00:26:26,158 --> 00:26:27,825 Yes, ma'am. 388 00:26:27,826 --> 00:26:31,161 I'm sorry. I was gonna come and introduce myself earlier. 389 00:26:31,162 --> 00:26:32,797 WILL'S MOM: I just wanted to say thank you 390 00:26:32,798 --> 00:26:36,767 - for looking after my son over there. - He was my brother. 391 00:26:36,768 --> 00:26:39,336 We looked after each other. 392 00:26:39,337 --> 00:26:42,305 He'd been struggling for months over there. 393 00:26:42,306 --> 00:26:45,777 We planned ahead. We found a treatment facility in California. 394 00:26:45,778 --> 00:26:48,246 The guy who runs this place, uh, he was a soldier. 395 00:26:48,247 --> 00:26:50,914 He's been doing it for 30 years. 396 00:26:50,915 --> 00:26:53,589 So, if you know anybody who needs... 397 00:26:56,889 --> 00:26:58,492 ADAM: Thank you. 398 00:27:00,492 --> 00:27:03,463 I'm really glad you're here. 399 00:27:04,263 --> 00:27:06,515 ## 400 00:27:23,315 --> 00:27:27,688 When did she become friends with Doster's wife? 401 00:27:28,988 --> 00:27:31,824 When he took over our platoon. 402 00:27:32,524 --> 00:27:36,899 Well, does she know that he took your place on the rig? 403 00:27:40,800 --> 00:27:43,444 No. 404 00:27:51,244 --> 00:27:54,015 Let's go, bro. 405 00:27:55,415 --> 00:27:57,282 Can we go? 406 00:27:57,283 --> 00:27:59,718 Thought you were on Klonopin. 407 00:27:59,719 --> 00:28:02,155 It... doesn't work. 408 00:28:02,655 --> 00:28:05,592 None of it works. 409 00:28:06,292 --> 00:28:09,228 ADAM: Will liked to hunt, so we're going hunting. 410 00:28:09,229 --> 00:28:13,034 - Be careful. - I'm Captain Careful. 411 00:28:14,834 --> 00:28:16,771 [DOOR OPENS] 412 00:28:18,571 --> 00:28:22,645 - [DOOR CLOSES] - Let's go shoot something. 413 00:28:25,445 --> 00:28:28,186 [INSECTS CHIRPING] 414 00:28:33,086 --> 00:28:37,623 Nobody knows you fought unless you got your fucking arm blown off. 415 00:28:37,624 --> 00:28:39,091 I'd take it. 416 00:28:39,092 --> 00:28:44,196 I'd rather be a hero with my ass blown off than this shit. 417 00:28:44,197 --> 00:28:47,335 Don't even feel like me anymore. 418 00:28:48,735 --> 00:28:52,738 Guess you don't know what I mean. 419 00:28:52,739 --> 00:28:56,341 You don't got stress. 420 00:28:56,342 --> 00:28:58,580 You're good, right? 421 00:29:00,380 --> 00:29:03,482 I don't think that guy lost his arm picking flowers, man. 422 00:29:03,483 --> 00:29:04,950 What the fuck does that mean? 423 00:29:04,951 --> 00:29:08,490 Means we don't know shit about him. 424 00:29:10,790 --> 00:29:13,725 Would you rather lose your leg than this? 425 00:29:13,726 --> 00:29:18,265 - What, below the knee? - Nah, above the knee. 426 00:29:18,765 --> 00:29:21,568 Fuck it... I'll take it. 427 00:29:23,168 --> 00:29:25,604 - How about your ear? - Well, can I still hear? 428 00:29:25,605 --> 00:29:26,905 Nope. 429 00:29:26,906 --> 00:29:29,641 But you can still finger-fuck it. 430 00:29:29,642 --> 00:29:31,810 And you can hear out of your other ear. 431 00:29:31,811 --> 00:29:32,911 [CHUCKLING] 432 00:29:32,912 --> 00:29:38,016 But I won't look like no war hero. Just... just some freak with no ear. 433 00:29:38,017 --> 00:29:41,720 Hey, what was that... you remember that Bravo got his lips blown off? 434 00:29:41,721 --> 00:29:43,056 Who? Pussy Face? 435 00:29:43,057 --> 00:29:44,790 - Yeah, Pussy Face. - [CHUCKLING] Oh, fuck. 436 00:29:44,791 --> 00:29:48,598 - That's what you want? - Hell no. 437 00:29:52,398 --> 00:29:56,504 You remember what you said to me the day Doster died? 438 00:29:57,804 --> 00:30:01,973 When we were dragging him inside? 439 00:30:01,974 --> 00:30:06,682 I remember his skin was so burnt, it was falling off. 440 00:30:09,282 --> 00:30:10,982 The smell. 441 00:30:10,983 --> 00:30:13,819 - You don't remember what you said? - No, bro. I don't remember shit. 442 00:30:13,820 --> 00:30:15,954 My memory's shot. What did I say? 443 00:30:15,955 --> 00:30:20,230 You said that none of it would have happened if I'd have been there. 444 00:30:24,530 --> 00:30:28,574 That's a fucked thing to say, man. 445 00:30:35,574 --> 00:30:38,771 [RUMMAGING] 446 00:31:05,571 --> 00:31:07,973 All right. I'm gonna scare 'em towards the water. 447 00:31:07,974 --> 00:31:10,515 You push up from that bend. 448 00:31:15,515 --> 00:31:18,063 [INSECTS CHIRPING] 449 00:31:30,863 --> 00:31:32,909 [FOOTSTEPS SLOSHING] 450 00:31:43,709 --> 00:31:46,645 [BEEP, WHIRRING] 451 00:31:46,646 --> 00:31:49,883 [SIGHS, SNIFFS] 452 00:31:50,683 --> 00:31:52,894 ## 453 00:32:01,694 --> 00:32:04,196 [BRANCH SNAPS] 454 00:32:04,197 --> 00:32:05,873 [LOW GROWLING] 455 00:32:13,673 --> 00:32:16,011 ## 456 00:32:18,811 --> 00:32:20,815 [BEEP, WHIRRING] 457 00:32:22,615 --> 00:32:24,355 Solo! 458 00:32:29,155 --> 00:32:31,389 Hey. 459 00:32:31,390 --> 00:32:33,532 Solo! 460 00:32:39,832 --> 00:32:41,445 [BRANCHES SNAP] 461 00:32:52,245 --> 00:32:54,986 [PANTING] 462 00:33:00,786 --> 00:33:03,299 [GASPS] 463 00:33:13,099 --> 00:33:15,267 Hey. You trying to get fucking shot? 464 00:33:15,268 --> 00:33:17,936 - What? - What the fuck are you doing out there? 465 00:33:17,937 --> 00:33:20,707 I wasn't out there. 466 00:33:21,207 --> 00:33:25,944 - Yeah, you were. I saw you out there. - I didn't even make it out there. 467 00:33:25,945 --> 00:33:28,746 It's too dark. I forgot my goggles. 468 00:33:28,747 --> 00:33:34,530 - I saw you. - No, you didn't. It wasn't me. 469 00:33:44,630 --> 00:33:46,600 SOLO: You all right? 470 00:33:48,000 --> 00:33:50,805 No, man, I'm not all right. 471 00:33:53,105 --> 00:33:55,350 Fuck. 472 00:34:04,150 --> 00:34:08,758 I still... taste his blood. 473 00:34:12,758 --> 00:34:16,027 I carried him down those stairs. 474 00:34:16,028 --> 00:34:19,502 I can still taste his blood. 475 00:34:23,302 --> 00:34:25,876 What do we do? 476 00:34:30,776 --> 00:34:32,786 [SNIFFS] 477 00:34:39,986 --> 00:34:42,824 We get some help. 478 00:34:44,824 --> 00:34:46,395 Yeah. 479 00:34:49,195 --> 00:34:51,264 Okay. 480 00:34:51,664 --> 00:34:53,898 [DOG BARKS IN DISTANCE] 481 00:34:53,899 --> 00:34:55,900 [FOOTSTEPS APPROACHING] 482 00:34:55,901 --> 00:35:00,205 - SASKIA: Are you coming to bed? - Yeah. 483 00:35:00,206 --> 00:35:04,175 Think I'm gonna try and find a job early tomorrow. 484 00:35:04,176 --> 00:35:06,144 [SASKIA SIGHS] 485 00:35:06,145 --> 00:35:08,483 Okay. 486 00:35:11,283 --> 00:35:12,784 You all right? 487 00:35:12,785 --> 00:35:14,753 ADAM: I'm good. 488 00:35:14,754 --> 00:35:17,391 You got mud everywhere, so... 489 00:35:18,791 --> 00:35:21,525 Clean up. Come to bed. 490 00:35:21,526 --> 00:35:23,639 ## 491 00:35:33,439 --> 00:35:35,892 [QUIET CHATTER] 492 00:35:52,692 --> 00:35:54,956 ## 493 00:36:23,556 --> 00:36:25,590 Alea's pregnant. 494 00:36:25,591 --> 00:36:29,327 Yeah? Nice, man. That's great. 495 00:36:29,328 --> 00:36:31,095 Hell yeah. 496 00:36:31,096 --> 00:36:33,667 You're gonna do great. Seriously. 497 00:36:34,867 --> 00:36:37,368 Kids change everything. 498 00:36:37,369 --> 00:36:41,984 I'm gonna name him after me so I don't forget his name. 499 00:36:52,084 --> 00:36:53,985 Can I have your VA card, sir? 500 00:36:53,986 --> 00:36:57,155 - My VA card? - Mm-hmm. 501 00:36:57,156 --> 00:36:59,124 What, am I supposed to have one of those? 502 00:36:59,125 --> 00:37:03,398 Well, if you don't have one, you need to go to the second floor. 503 00:37:05,798 --> 00:37:08,471 Okay? You understand? 504 00:37:12,071 --> 00:37:16,541 Special Forces guy was telling me Ecstasy cures all this shit. 505 00:37:16,542 --> 00:37:17,508 Yeah? 506 00:37:17,509 --> 00:37:19,444 What the hell are we doing here? 507 00:37:19,445 --> 00:37:21,012 [SOLO CHUCKLES] 508 00:37:21,013 --> 00:37:22,981 Sergeant Schumann. 509 00:37:22,982 --> 00:37:24,749 Yes, sir. 510 00:37:24,750 --> 00:37:26,951 At ease. 511 00:37:26,952 --> 00:37:29,354 I didn't recognize you in civvies. 512 00:37:29,355 --> 00:37:32,023 I don't recognize myself sometimes, either, sir. 513 00:37:32,024 --> 00:37:33,792 Got out a few months back. 514 00:37:33,793 --> 00:37:35,526 Why'd you go and do that? 515 00:37:35,527 --> 00:37:39,097 The wife. I was downrange three times with two kids. 516 00:37:39,098 --> 00:37:40,932 Roger that. 517 00:37:40,933 --> 00:37:43,368 What's this line you're in? 518 00:37:43,369 --> 00:37:46,707 We're applying for a service connection, sir. 519 00:37:48,507 --> 00:37:52,076 Shoe, you were my hammer out there. 520 00:37:52,077 --> 00:37:54,879 Don't let these young guys see you fold like this. 521 00:37:54,880 --> 00:37:56,848 It's bad for morale. 522 00:37:56,849 --> 00:37:59,417 Bad for Big Army. 523 00:37:59,418 --> 00:38:01,061 [PATS ARM] 524 00:38:08,861 --> 00:38:11,668 ## 525 00:38:16,468 --> 00:38:19,838 ADAM: That shiny-medal motherfucker. 526 00:38:19,839 --> 00:38:22,139 He didn't do our war. 527 00:38:22,140 --> 00:38:24,475 He wasn't fucking kicking in doors. 528 00:38:24,476 --> 00:38:27,384 He fought his war at a fucking computer. 529 00:38:32,484 --> 00:38:34,529 Anybody home? 530 00:38:44,529 --> 00:38:46,089 Fuck 'em. 531 00:39:10,489 --> 00:39:13,090 - [JAXSON CRYING] - ADAM: Eggs, no chocolate chips. 532 00:39:13,091 --> 00:39:14,525 ZOE: Come on, Jaxy. Just sing it. 533 00:39:14,526 --> 00:39:17,098 SASKIA: Hurry up, Zo. We got to get to school. 534 00:39:21,198 --> 00:39:25,303 Will's mom gave me the number to this treatment facility out West. 535 00:39:25,304 --> 00:39:27,305 Out West? 536 00:39:27,306 --> 00:39:29,307 California. 537 00:39:29,308 --> 00:39:31,248 Fuck. 538 00:39:36,048 --> 00:39:39,186 This shit could give me PTSD. 539 00:39:41,486 --> 00:39:44,188 MAN: This is our care package. Fill it out, 540 00:39:44,189 --> 00:39:49,530 and on review, you will be directed to a primary care physician and psychiatrist. 541 00:39:51,330 --> 00:39:56,067 - How long does that take? - Usually 12 weeks, but we're in arrears, so... 542 00:39:56,068 --> 00:39:58,036 - Arrears? - Yeah, we're backed up. 543 00:39:58,037 --> 00:40:01,039 It could be six to nine months. 544 00:40:01,040 --> 00:40:02,674 Are you kidding? 545 00:40:02,675 --> 00:40:04,175 [CHUCKLES] 546 00:40:04,176 --> 00:40:07,578 - You think these guys can wait that long? - Excuse me? 547 00:40:07,579 --> 00:40:11,549 I said, how many of these guys in this room do you think 548 00:40:11,550 --> 00:40:13,517 - will make it six to nine months? - All right... 549 00:40:13,518 --> 00:40:15,586 - If you're finished... - No, I'm not finished, man. 550 00:40:15,587 --> 00:40:19,057 Look... we need to see somebody, okay? 551 00:40:19,058 --> 00:40:21,292 You're feeding me this fucking "arrears" bullshit. 552 00:40:21,293 --> 00:40:23,394 My boy here fought his ass off. 553 00:40:23,395 --> 00:40:25,363 - Yeah. - All right? He did his job. 554 00:40:25,364 --> 00:40:28,466 - Now do yours. - I'll see him. 555 00:40:28,467 --> 00:40:32,236 Okay? I... I've got 20 minutes left on my lunch. Just have him come around the side. 556 00:40:32,237 --> 00:40:34,575 Okay. Thank you. 557 00:40:36,475 --> 00:40:39,811 - All right, look alive. - You're up. 558 00:40:39,812 --> 00:40:41,646 What about you? 559 00:40:41,647 --> 00:40:44,559 Nah, you go first. I'll get the next one. 560 00:40:53,659 --> 00:40:56,995 WOMAN: It says here you're having trouble remembering. 561 00:40:56,996 --> 00:40:59,430 Can you tell me the date? 562 00:40:59,431 --> 00:41:01,332 It's... it's May. 563 00:41:01,333 --> 00:41:04,401 Good. How about day and date? 564 00:41:04,402 --> 00:41:06,104 Um... 565 00:41:06,105 --> 00:41:07,537 Thursday. 566 00:41:07,538 --> 00:41:10,708 Today is Wednesday, May 7. 567 00:41:10,709 --> 00:41:11,508 [CHUCKLES] 568 00:41:11,509 --> 00:41:15,248 Are you having any suicidal ideation? 569 00:41:16,048 --> 00:41:18,548 I... I just want to get back to my unit. 570 00:41:18,549 --> 00:41:22,186 It must be hard to be separated from your brothers like that. 571 00:41:22,187 --> 00:41:23,892 Yeah. 572 00:41:26,592 --> 00:41:28,292 We're having a baby. 573 00:41:28,293 --> 00:41:32,533 That's great. So you'll have a new unit. 574 00:41:34,333 --> 00:41:37,637 Do you remember the date? 575 00:41:38,437 --> 00:41:43,410 Um... yeah, you said, uh... Thursday, May. 576 00:41:44,610 --> 00:41:48,146 So we're having a little trouble with that. Let's try word association. 577 00:41:48,147 --> 00:41:51,249 To me, the word "Wednesday" sounds like "wedding day." 578 00:41:51,250 --> 00:41:53,384 I always wanted a big wedding. 579 00:41:53,385 --> 00:41:56,721 Did you have a wedding? 580 00:41:56,722 --> 00:41:58,322 Yes, ma'am. 581 00:41:58,323 --> 00:42:02,526 So, when I ask you what day it is, I want you to think of your wedding. 582 00:42:02,527 --> 00:42:06,634 [SIGHS] Are you still having nightmares? 583 00:42:08,534 --> 00:42:13,606 Sometimes I see Doster. He's on fire. 584 00:42:14,406 --> 00:42:17,108 But mostly I'm awake. 585 00:42:17,109 --> 00:42:19,682 You see him when you're awake? 586 00:42:23,082 --> 00:42:25,550 And the smell. 587 00:42:25,551 --> 00:42:28,790 Do you remember what day it is? 588 00:42:31,190 --> 00:42:33,724 Wednesday, wedding day. 589 00:42:33,725 --> 00:42:35,326 Good job. 590 00:42:35,327 --> 00:42:36,427 You see, that's great. 591 00:42:36,428 --> 00:42:40,064 And we can use that to remember anything. 592 00:42:40,065 --> 00:42:44,435 So you could help me fill this out? 593 00:42:44,436 --> 00:42:45,837 [SIGHING] Oh, God. 594 00:42:45,838 --> 00:42:49,340 I'm sorry. I'm... I'm booked with patients during my lunch all week. 595 00:42:49,341 --> 00:42:54,581 - Can your wife help us? - I... I haven't told her. 596 00:42:55,581 --> 00:42:58,498 You got to share this with her. 597 00:43:13,298 --> 00:43:15,011 ## 598 00:43:25,811 --> 00:43:27,915 [SETS PAPERS ASIDE] 599 00:43:29,715 --> 00:43:32,534 [SNIFFS, SIGHS] 600 00:43:49,834 --> 00:43:53,772 ALEA: "Have you used drugs other than those required for medical reasons?" 601 00:43:53,773 --> 00:43:55,907 Never. [CHUCKLES] 602 00:43:56,908 --> 00:44:00,344 "Are you always able to stop using drugs when you want?" 603 00:44:00,345 --> 00:44:02,349 Mostly. 604 00:44:03,349 --> 00:44:06,383 They're drugs. It's a stupid question. 605 00:44:06,384 --> 00:44:10,221 "Have drugs ever created a problem between you and your spouse?" 606 00:44:10,222 --> 00:44:13,958 - No. - You were arrested for possession four times. 607 00:44:13,959 --> 00:44:15,593 That wasn't a problem? 608 00:44:15,594 --> 00:44:17,928 Well, we weren't married. 609 00:44:17,929 --> 00:44:19,000 [CHUCKLES] 610 00:44:21,600 --> 00:44:26,136 Okay, the next section is "exposure to combat scale." 611 00:44:26,137 --> 00:44:29,711 "Were you ever under enemy fire?" 612 00:44:33,511 --> 00:44:36,447 I feel like I am right now. 613 00:44:36,448 --> 00:44:39,919 Hey. Baby, you're doing good. 614 00:44:40,419 --> 00:44:43,756 "Were you ever pinned down?" 615 00:44:44,256 --> 00:44:45,893 No. 616 00:44:47,693 --> 00:44:51,667 "How often did you fire rounds at the enemy?" 617 00:44:55,567 --> 00:44:59,937 - Uh, I'm supposed to count? - Options are: "never," 618 00:44:59,938 --> 00:45:03,674 "one to two times," "three to 12 times," 619 00:45:03,675 --> 00:45:06,979 "13 to 50 times," "over 50." 620 00:45:07,779 --> 00:45:10,055 - Over 50. - [LOUD METALLIC SCRAPING] 621 00:45:16,955 --> 00:45:23,397 "How often did you see someone get hit by incoming or outgoing rounds?" 622 00:45:24,797 --> 00:45:30,468 [VOICE ECHOING] "Never," "one to two times," "three to 12 times," "13 to 50," 623 00:45:30,469 --> 00:45:33,040 "over 50." 624 00:45:34,340 --> 00:45:36,574 ## 625 00:45:36,575 --> 00:45:38,577 [SCREAMS] 626 00:45:38,578 --> 00:45:41,584 [SCREAMING CONTINUES] 627 00:45:44,384 --> 00:45:46,418 ALEA: Solo. 628 00:45:46,419 --> 00:45:47,932 Hey. 629 00:45:59,732 --> 00:46:02,111 [ADAM AND ZOE TALKING INDISTINCTLY IN DISTANCE] 630 00:46:11,911 --> 00:46:14,597 ## 631 00:46:31,397 --> 00:46:33,765 ## 632 00:46:33,766 --> 00:46:36,882 [MUFFLED CHATTER] 633 00:46:49,682 --> 00:46:51,926 [MUFFLED CHATTER CONTINUES] 634 00:46:59,726 --> 00:47:03,145 - ADAM: Oh, it's nice in here. - ZOE: I know. 635 00:47:18,945 --> 00:47:21,818 ["SWEET LULLABY" BY T BONE BURNETT PLAYING] 636 00:47:25,618 --> 00:47:27,152 Damn. 637 00:47:27,153 --> 00:47:29,301 Look at you. 638 00:47:41,601 --> 00:47:43,468 Where'd that come from? 639 00:47:43,469 --> 00:47:46,373 Don't worry about it. 640 00:47:47,673 --> 00:47:52,244 # In blood we sit in dark, we die # 641 00:47:52,245 --> 00:47:59,584 # Don't blink now, sweet lullaby... # 642 00:47:59,585 --> 00:48:03,224 [DISTORTED BANGING AND CREAKING] 643 00:48:05,024 --> 00:48:08,129 [BATTLE GUNFIRE] 644 00:48:09,929 --> 00:48:12,464 [DISTANT GUNSHOT, WHIZZING BULLET] 645 00:48:12,465 --> 00:48:13,701 [LOUD BANG] 646 00:48:15,501 --> 00:48:18,669 Get off! [PANTING] 647 00:48:18,670 --> 00:48:20,772 SASKIA: What happened? 648 00:48:20,773 --> 00:48:22,307 What'd I do? 649 00:48:22,308 --> 00:48:25,553 I don't understand. Tell me what to do. 650 00:48:33,653 --> 00:48:36,154 I need you to talk to me, Adam. 651 00:48:36,155 --> 00:48:38,623 It's time. I've given you months. 652 00:48:38,624 --> 00:48:42,160 I thought we were broke. You're buying fucking lingerie. 653 00:48:42,161 --> 00:48:44,996 I thought you were fine. 654 00:48:44,997 --> 00:48:47,132 You're lying to me. I found your VA questionnaire. 655 00:48:47,133 --> 00:48:49,001 - Everything's a lie. - I'm not lying. 656 00:48:49,002 --> 00:48:50,669 You're fucked up. 657 00:48:50,670 --> 00:48:52,103 You're not looking for a job. 658 00:48:52,104 --> 00:48:57,644 You're sick, and I can't do anything if you don't fucking talk to me, Adam. 659 00:48:58,544 --> 00:49:04,819 I have to be sick, or I can't get my benefits. 660 00:49:06,919 --> 00:49:09,694 So, you don't want to die? 661 00:49:14,594 --> 00:49:19,660 It was multiple choice, and you said you wanted to die. 662 00:49:20,066 --> 00:49:22,605 Was that a lie? 663 00:49:25,605 --> 00:49:27,242 Hmm? 664 00:49:29,542 --> 00:49:32,347 Adam. 665 00:49:35,147 --> 00:49:37,584 I don't know. 666 00:49:39,384 --> 00:49:43,395 I want to go to the VA with you next time. 667 00:49:49,195 --> 00:49:51,400 All right. 668 00:49:54,200 --> 00:49:56,868 Adam talked about a treatment place in California. 669 00:49:56,869 --> 00:49:58,904 - Could I go there? - Look, the problem is, 670 00:49:58,905 --> 00:50:01,206 is the Army doesn't have record of you participating 671 00:50:01,207 --> 00:50:05,010 in this incident that caused your TBI, and so I can't get you service-connected. 672 00:50:05,011 --> 00:50:07,713 - What, there's no record? - You didn't report an injury 673 00:50:07,714 --> 00:50:10,748 at the time of the incident. 674 00:50:10,749 --> 00:50:14,920 - Doster was dead. I dragged him out. - They're denying benefits 675 00:50:14,921 --> 00:50:17,922 until we prove that you were in the Humvee. 676 00:50:17,923 --> 00:50:21,492 We need to go back to your COs and get written testimony. 677 00:50:21,493 --> 00:50:26,769 - What, they didn't believe I was there? - We just need to go back and get proof. 678 00:50:29,769 --> 00:50:33,038 MAN: Come on, Specialist. Sit down. 679 00:50:33,039 --> 00:50:35,907 Do you know why this is the greatest country... 680 00:50:35,908 --> 00:50:40,344 on the planet? Well, I'll tell you. It's because, with a click of a finger, 681 00:50:40,345 --> 00:50:44,816 I can order 20 pounds of beef and have it delivered to my door in 24 hours. 682 00:50:44,817 --> 00:50:49,254 The terrorists cannot do that, and that is why they will never win. 683 00:50:49,255 --> 00:50:50,822 [SIGHING] So... 684 00:50:50,823 --> 00:50:54,492 - sounds like you got some bad paper. - Yes, sir. 685 00:50:54,993 --> 00:50:56,261 I'm glad that you're seeking treatment, 686 00:50:56,262 --> 00:51:01,333 because we got 22 veterans a day killing themselves. And I don't get it. 687 00:51:01,334 --> 00:51:02,934 Warriors get stressed. 688 00:51:02,935 --> 00:51:04,702 We know this. 689 00:51:05,203 --> 00:51:08,640 But this obsession to end your own life? 690 00:51:08,641 --> 00:51:11,175 I can't wrap my head around it. 691 00:51:11,676 --> 00:51:14,245 We don't want you to be a statistic, though, do we? 692 00:51:14,246 --> 00:51:16,014 No, sir. 693 00:51:16,015 --> 00:51:18,683 You signed up during wartime. 694 00:51:18,684 --> 00:51:20,719 You got yourself a war. 695 00:51:20,720 --> 00:51:23,221 But they don't believe that I was there, sir. 696 00:51:23,222 --> 00:51:28,494 They're as wrong as two boys fucking in church. Give me that file. Let me see what you got. 697 00:51:28,794 --> 00:51:30,261 [SIGHS] 698 00:51:30,262 --> 00:51:35,667 I just need a statement saying that I was driving the rig when Doster was hit, sir. 699 00:51:35,668 --> 00:51:40,772 - American Samoa? Where is that? - South Pacific, sir. 700 00:51:40,773 --> 00:51:44,743 - It's a territory. - So, does that make you a... 701 00:51:44,744 --> 00:51:46,411 a citizen or...? 702 00:51:46,412 --> 00:51:47,779 How's that work? 703 00:51:47,780 --> 00:51:53,523 I was able to apply for citizenship after basic training, sir. 704 00:51:57,323 --> 00:52:00,125 I'm going for the New Yorks. [SIGHS] 705 00:52:00,126 --> 00:52:02,127 Fuck it, you know? 706 00:52:02,128 --> 00:52:06,945 Yeah. Boom, boom, boom. 707 00:52:19,245 --> 00:52:23,415 Why are you braking? Why?! 708 00:52:23,416 --> 00:52:25,120 [TIRES SQUEALING] 709 00:52:27,920 --> 00:52:29,187 [TIRES SQUEAK] 710 00:52:29,588 --> 00:52:32,090 You'd have done great in Iraq, babe. 711 00:52:32,091 --> 00:52:35,427 We never slowed down. We just ran 'em over. 712 00:52:35,428 --> 00:52:37,929 Did you drive? 713 00:52:37,930 --> 00:52:41,966 I rode shotgun and looked for the IEDs. 714 00:52:41,967 --> 00:52:44,903 They'd hide 'em in trash like that, or... 715 00:52:44,904 --> 00:52:48,473 once they got smarter, they just started cementing 'em in curbs. 716 00:52:48,474 --> 00:52:52,210 So, when you see trash on the road here...? 717 00:52:52,211 --> 00:52:54,482 I look. 718 00:52:56,282 --> 00:53:00,885 That's the first real thing you've told me about the war. 719 00:53:00,886 --> 00:53:05,757 - I feel so much better now. - SASKIA: Hey, don't be an asshole. 720 00:53:05,758 --> 00:53:09,894 Two Army Commendation Medals. 721 00:53:09,895 --> 00:53:12,930 An Army Achievement Medal. 722 00:53:12,931 --> 00:53:14,332 Impressive. 723 00:53:14,333 --> 00:53:18,038 You never told me about those. 724 00:53:19,438 --> 00:53:22,950 Is there a specific incident that troubles you? 725 00:53:30,950 --> 00:53:33,654 Maybe a name? 726 00:53:34,954 --> 00:53:37,122 Emory. 727 00:53:37,123 --> 00:53:39,960 What happened with Emory? 728 00:53:41,260 --> 00:53:43,697 I dropped him. 729 00:53:45,497 --> 00:53:48,233 I was carrying him. 730 00:53:48,234 --> 00:53:54,213 I dropped him. And they had to cut two inches of his brain out. 731 00:54:00,813 --> 00:54:02,881 And then Doster happened. 732 00:54:02,882 --> 00:54:05,557 What happened to Doster? 733 00:54:11,357 --> 00:54:15,325 Why don't you tell us our options? 734 00:54:15,326 --> 00:54:18,002 There is no cure for trauma, 735 00:54:18,003 --> 00:54:20,063 but we can learn to manage it. 736 00:54:20,064 --> 00:54:23,968 Long-term care has the best results, but every facility is different. 737 00:54:23,969 --> 00:54:26,304 Some are four weeks. Some are nine months. 738 00:54:26,305 --> 00:54:29,407 What works for one person may not work for another. 739 00:54:29,408 --> 00:54:33,378 But all these places are equally difficult to get into, 740 00:54:33,379 --> 00:54:37,182 so the smartest thing to do would be to apply everywhere 741 00:54:37,183 --> 00:54:38,917 and cross our fingers. 742 00:54:38,918 --> 00:54:41,019 Cross our fingers? 743 00:54:41,020 --> 00:54:43,955 There are hundreds of thousands of men and women seeking help. 744 00:54:43,956 --> 00:54:45,516 SASKIA: But he's a veteran. 745 00:54:45,517 --> 00:54:47,558 That's what I mean. 746 00:54:47,559 --> 00:54:51,264 There are hundreds of thousands of veterans seeking help. 747 00:54:52,164 --> 00:54:56,067 Will we get priority to places closest to us? 748 00:54:56,068 --> 00:54:57,302 I'm afraid not. 749 00:54:57,303 --> 00:55:02,542 - What do we do in the meantime? - What if I had a job? 750 00:55:03,142 --> 00:55:06,177 - I think a job would help. - A job is good. 751 00:55:06,178 --> 00:55:09,814 Your benefits won't be kicking in for another couple of months, so... 752 00:55:09,815 --> 00:55:11,449 Another couple months? 753 00:55:11,450 --> 00:55:15,253 Wow. I mean, what the fuck is going on around here? 754 00:55:15,254 --> 00:55:19,290 - [PAPERS RUSTLING] - [SIGHS] 755 00:55:19,291 --> 00:55:23,328 I have a position at a heavy-ordnance range. 756 00:55:23,329 --> 00:55:25,496 Okay, he wants to kill himself, 757 00:55:25,497 --> 00:55:30,101 and you want him to work at a gun range? 758 00:55:30,102 --> 00:55:33,471 It's a tank range. 759 00:55:33,472 --> 00:55:37,675 - You think I could kill myself with a tank? - Maybe. 760 00:55:37,676 --> 00:55:42,618 - Well, it would take some serious planning. - Well, you're pretty fucking resourceful. 761 00:55:45,618 --> 00:55:48,787 - [SASKIA CHUCKLES] - I used to be good at that. 762 00:55:48,788 --> 00:55:50,622 At what? 763 00:55:50,623 --> 00:55:53,091 Making you laugh. 764 00:55:53,092 --> 00:55:55,660 [SNIFFLING] 765 00:55:55,661 --> 00:55:57,527 Was I laughing? 766 00:55:57,528 --> 00:56:00,637 [CHUCKLES, CRIES] 767 00:56:05,937 --> 00:56:08,472 You should have told me I was married to a hero. 768 00:56:08,473 --> 00:56:10,007 I'm not a hero. 769 00:56:10,008 --> 00:56:12,444 Hero enough. 770 00:56:13,344 --> 00:56:16,546 I just want to get back in our house. 771 00:56:16,547 --> 00:56:19,149 - Me, too. We're not that far off. - Oh, yeah? 772 00:56:19,150 --> 00:56:22,787 - You win the Powerball and not tell me? - Amanda loaned us some money. 773 00:56:22,788 --> 00:56:25,355 Amanda Doster? 774 00:56:25,856 --> 00:56:27,024 Yeah. 775 00:56:27,025 --> 00:56:29,960 - We were at Will's funeral, and she offered. - What the fuck are you doing? 776 00:56:29,961 --> 00:56:31,862 I told her we were trying to get back into our house. 777 00:56:31,863 --> 00:56:36,266 Do you not fucking get that she has that money because her husband's dead? 778 00:56:36,267 --> 00:56:39,305 And that her husband is dead because of me? 779 00:56:40,305 --> 00:56:42,675 What the fuck, Saskia? 780 00:56:44,975 --> 00:56:47,761 - Fucking Christ. - ## 781 00:57:02,561 --> 00:57:04,878 ## 782 00:57:20,578 --> 00:57:24,003 [GARAGE DOOR CLANKING AND WHIRRING] 783 00:57:44,203 --> 00:57:45,814 ## 784 00:57:55,614 --> 00:57:58,385 [QUIET CHATTER] 785 00:58:00,185 --> 00:58:04,222 What's up, homey? What you want? I got nickels, dimes, two finger sacks. 786 00:58:04,223 --> 00:58:06,157 What about some Ecstasy? 787 00:58:06,158 --> 00:58:07,758 Some Ecstasy? Man, I don't sell that around here. 788 00:58:07,759 --> 00:58:10,728 - Get the fuck out of here. - Come on, man. Roll it up. Who I got to see? 789 00:58:10,729 --> 00:58:14,299 Fuck does that mean? Fuck, is you 12? Show me some bread, dawg. 790 00:58:14,300 --> 00:58:16,934 - I got some pills. - I don't fucking take pills. 791 00:58:16,935 --> 00:58:19,203 I look like a fucking pawnshop or something to you, nigga? 792 00:58:19,204 --> 00:58:24,346 Well, you look like your fucking balls ain't dropped. Huh? How about this, motherfucker? 793 00:58:27,746 --> 00:58:30,564 [INDISTINCT ARGUING] 794 00:58:45,364 --> 00:58:46,873 ## 795 00:58:54,673 --> 00:58:56,107 [DOG GROWLS] 796 00:58:56,108 --> 00:58:58,813 [INDISTINCT, EXCITED CHATTER] 797 00:59:01,613 --> 00:59:04,431 [GROWLING, CHATTER CONTINUE] 798 00:59:19,231 --> 00:59:21,565 [BOTTLE POPS OPEN] 799 00:59:21,566 --> 00:59:23,534 What up, Big Army? 800 00:59:23,535 --> 00:59:27,108 You all out of pocket here. 801 00:59:29,408 --> 00:59:31,376 How'd you know I was military? 802 00:59:31,377 --> 00:59:36,447 Yeah, I stormed that desert myself back in '91. 24th Infantry. 803 00:59:36,448 --> 00:59:38,685 All right. 804 00:59:39,385 --> 00:59:41,652 Did you get in on waivers? 805 00:59:41,653 --> 00:59:44,291 You got that look. 806 00:59:45,591 --> 00:59:49,196 Army saved my life. 807 00:59:51,206 --> 00:59:54,097 What they doing for you now? 808 00:59:54,098 --> 00:59:56,767 Got to make your own way now. 809 00:59:56,768 --> 00:59:58,535 MAN: Ah, yeah! 810 00:59:58,536 --> 00:59:59,996 [MEN EXCLAIMING] 811 01:00:02,173 --> 01:00:03,207 MAN: Oh, shit! 812 01:00:03,208 --> 01:00:05,679 [INDISTINCT, EXCITED CHATTER] 813 01:00:07,479 --> 01:00:11,649 - You know where I can score some Ecstasy? - Ecstasy? 814 01:00:11,650 --> 01:00:15,002 [CHUCKLING] Man, does this look like a goddamn rave? 815 01:00:15,003 --> 01:00:17,788 It's not for a rave. 816 01:00:17,789 --> 01:00:20,823 - It's for an injury. - Shit, if you're injured, man, 817 01:00:20,824 --> 01:00:24,928 doctors up there at Fort Riley giving out that oxy like it's candy. 818 01:00:24,929 --> 01:00:27,799 It's not that kind of injury. 819 01:00:28,499 --> 01:00:30,403 [DOGS GROWLING, SPECTATORS EXCLAIMING] 820 01:00:31,203 --> 01:00:34,940 You was all in it, wasn't you? 821 01:00:35,340 --> 01:00:38,578 Did you lose some guys? 822 01:00:39,378 --> 01:00:41,912 Or you one of them murdering motherfuckers? 823 01:00:41,913 --> 01:00:44,652 - [VICIOUS GROWLING] - [BANGING] 824 01:00:47,452 --> 01:00:49,253 [DOG YELPING IN PAIN] 825 01:00:49,254 --> 01:00:51,589 [CROWD QUIETS] 826 01:00:51,590 --> 01:00:53,966 [MURMURING, SCATTERED SHOUTS] 827 01:01:00,766 --> 01:01:03,138 [DOG WHIMPERING] 828 01:01:05,938 --> 01:01:08,610 [WEAK, GRUFF BREATHING] 829 01:01:11,410 --> 01:01:14,147 Hey, buddy. It's okay. 830 01:01:14,947 --> 01:01:16,781 It's all right. 831 01:01:16,782 --> 01:01:18,983 I got you. 832 01:01:18,984 --> 01:01:20,922 It's okay. 833 01:01:23,922 --> 01:01:25,790 - It's okay. It's okay. - [WHIMPERING] 834 01:01:25,791 --> 01:01:28,559 - I got you. - ADAM: Was this dog fight downtown? 835 01:01:28,560 --> 01:01:30,160 You're gonna make it. You're gonna be all right, buddy. 836 01:01:30,161 --> 01:01:31,229 ADAM: Can't be going down there, man. 837 01:01:31,230 --> 01:01:33,567 - You got a kid coming. - I got you. 838 01:01:35,667 --> 01:01:39,971 Hey, stop moving, man. You're vibrating the whole damn table. 839 01:01:41,271 --> 01:01:44,475 Do you remember the dogs in Rustamiyah? 840 01:01:44,476 --> 01:01:49,345 - That runt that went on raids? - Little Caesar. 841 01:01:49,346 --> 01:01:52,686 He was Emory's dog, wasn't he? 842 01:01:53,986 --> 01:01:56,020 You ever talk to him? 843 01:01:56,021 --> 01:01:58,188 No. 844 01:01:58,689 --> 01:02:00,391 Do you think he's like us? 845 01:02:00,392 --> 01:02:04,997 I just told you, man, I haven't fucking talked to him. 846 01:02:05,917 --> 01:02:09,533 Do you remember what that Iraqi cop did to Caesar? 847 01:02:09,534 --> 01:02:11,569 Yeah. 848 01:02:11,570 --> 01:02:14,707 Wanted to kill that motherfucker. 849 01:02:15,607 --> 01:02:17,440 Two guys in Bravo got back at him. 850 01:02:17,441 --> 01:02:21,213 - You hear about that? - No. What'd they do? 851 01:02:21,613 --> 01:02:24,815 Same shit he did to Caesar. 852 01:02:24,816 --> 01:02:29,821 Held him down and snipped his fucking Achilles with a bolt cutter. 853 01:02:30,322 --> 01:02:33,567 Fuck yeah. 854 01:02:42,367 --> 01:02:46,637 - [UNDER BREATH] Fuck... - We're gonna be all right, man. 855 01:02:46,638 --> 01:02:48,739 [SOLO SNIFFLING, SHUDDERING] 856 01:02:48,740 --> 01:02:51,409 We're gonna get in a treatment facility somewhere. 857 01:02:51,410 --> 01:02:53,945 And then what? 858 01:02:53,946 --> 01:02:56,647 Huh? Just... 859 01:02:56,648 --> 01:02:59,655 Just goes away? 860 01:03:03,756 --> 01:03:06,193 What is that? 861 01:03:06,993 --> 01:03:08,693 It's a dog. 862 01:03:08,694 --> 01:03:10,662 I can see that. 863 01:03:10,663 --> 01:03:15,734 - Why is it here and not at a vet? - It... it's a fighting dog. 864 01:03:15,735 --> 01:03:18,837 They won't let dogs like this in. 865 01:03:18,838 --> 01:03:20,008 [SASKIA SCOFFS] 866 01:03:21,808 --> 01:03:25,713 Were you outside of Amanda's earlier tonight? 867 01:03:27,113 --> 01:03:28,547 Nope. 868 01:03:28,548 --> 01:03:30,548 She said you were. 869 01:03:30,549 --> 01:03:33,686 She saw your truck. 870 01:03:34,586 --> 01:03:39,758 Well, if you weren't sucking money off her, you probably wouldn't fucking care. 871 01:03:39,759 --> 01:03:43,561 I care about you, not her. 872 01:03:43,562 --> 01:03:44,696 The dog has to go. 873 01:03:44,697 --> 01:03:47,799 It's a pit bull. We have kids. 874 01:03:47,900 --> 01:03:50,774 - [DOOR CLOSES] - [FRUSTRATED GROAN] 875 01:03:54,574 --> 01:03:57,275 [OBJECTS CLATTERING ON FLOOR] 876 01:03:57,276 --> 01:04:00,645 We're not allowed dogs in our apartment. 877 01:04:00,646 --> 01:04:02,316 [ADAM CHUCKLES] 878 01:04:03,016 --> 01:04:05,150 Well, shit. 879 01:04:05,151 --> 01:04:07,919 I guess I got a dog. 880 01:04:07,920 --> 01:04:11,625 [INDISTINCT RADIO CHATTER ON VIDEO GAME] 881 01:04:12,825 --> 01:04:16,129 [PHONE RINGING] 882 01:04:16,929 --> 01:04:18,499 Hello? 883 01:04:19,799 --> 01:04:22,401 [HEAVY GUNFIRE ON VIDEO GAME] 884 01:04:22,402 --> 01:04:25,103 [BATTLE SOUND EFFECTS CONTINUE] 885 01:04:25,104 --> 01:04:26,711 [SIZZLING] 886 01:04:32,611 --> 01:04:35,851 Something's burning. 887 01:04:38,151 --> 01:04:40,423 Alea. 888 01:04:43,623 --> 01:04:47,168 [BATTLE SOUND EFFECTS CONTINUE] 889 01:04:55,968 --> 01:04:58,136 [SCREAMS] 890 01:04:58,137 --> 01:04:59,905 Fuck! [GRUNTS] 891 01:04:59,906 --> 01:05:02,674 [GRUNTING, YELLING] 892 01:05:02,675 --> 01:05:07,212 - Oh, my God! Oh, my God! - [GRUNTING, YELLING CONTINUE] 893 01:05:07,713 --> 01:05:11,049 [ALEA SCREAMING] 894 01:05:11,050 --> 01:05:12,517 [WHIMPERING] 895 01:05:12,518 --> 01:05:14,656 Mom, call the police! 896 01:05:16,956 --> 01:05:18,834 [WHISPERING] It's okay. 897 01:05:28,634 --> 01:05:31,439 [TRAIN HORN BLOWING] 898 01:05:33,239 --> 01:05:35,109 - [THUD] - [JAXSON CRYING] 899 01:05:37,409 --> 01:05:39,310 - Oh, my God, the baby! - ADAM: I'm so sorry. 900 01:05:39,311 --> 01:05:40,279 SASKIA: Jaxy, come here, baby. 901 01:05:40,280 --> 01:05:43,046 It's okay. Mommy's got you. 902 01:05:43,047 --> 01:05:43,782 What happened? 903 01:05:43,783 --> 01:05:45,583 - Did you drop him? - I don't know. 904 01:05:45,584 --> 01:05:47,953 - Shh. - [CRYING CONTINUES] 905 01:05:47,954 --> 01:05:51,656 Get away from us, Adam. It's okay, Jaxy. 906 01:05:51,657 --> 01:05:53,192 Mommy's here. 907 01:05:53,193 --> 01:05:55,193 Mommy's here. I'm right here. 908 01:05:55,194 --> 01:05:58,398 I know. I know. 909 01:05:59,498 --> 01:06:03,235 I'm sorry. Fell asleep. 910 01:06:03,236 --> 01:06:04,841 [CRYING CONTINUES] 911 01:06:08,641 --> 01:06:13,512 It's okay, Jaxson. Mommy's here. I'm right here. I know. 912 01:06:13,513 --> 01:06:15,516 Shh. 913 01:06:16,816 --> 01:06:19,284 [KEYS JINGLING] 914 01:06:19,285 --> 01:06:20,958 SASKIA: Shh. 915 01:06:25,758 --> 01:06:28,463 Baby. 916 01:06:30,263 --> 01:06:33,164 [CRYING] 917 01:06:33,165 --> 01:06:35,436 You need help. 918 01:06:36,736 --> 01:06:40,705 - You have to go away. - I'm sorry. 919 01:06:40,706 --> 01:06:42,607 You've got to go. 920 01:06:42,608 --> 01:06:46,244 - [KNOCKING] - MAN: Police! 921 01:06:46,245 --> 01:06:48,613 I can't help you, Sol. 922 01:06:48,614 --> 01:06:49,948 [KNOCKING] 923 01:06:49,949 --> 01:06:52,654 I can't help you. 924 01:06:54,554 --> 01:06:57,113 ## 925 01:07:20,913 --> 01:07:23,315 [SHUDDERING BREATHS] 926 01:07:23,316 --> 01:07:25,455 ## 927 01:07:29,255 --> 01:07:33,142 [TAKES TWO DEEP BREATHS] 928 01:07:49,942 --> 01:07:52,028 ## 929 01:08:08,828 --> 01:08:11,112 ## 930 01:08:26,912 --> 01:08:29,558 [GUN DROPS] 931 01:08:39,358 --> 01:08:41,036 [GASPING BREATHS] 932 01:08:50,836 --> 01:08:53,489 [INDISTINCT CHATTER] 933 01:09:10,289 --> 01:09:14,197 [VEHICLE APPROACHING, MUFFLED MUSIC PLAYING] 934 01:09:17,997 --> 01:09:20,265 What up, Big Army? 935 01:09:20,266 --> 01:09:22,867 You still looking for Molly? 936 01:09:22,868 --> 01:09:23,971 Who? 937 01:09:25,671 --> 01:09:27,772 Ecstasy. 938 01:09:27,773 --> 01:09:30,141 I got your medicine. 939 01:09:30,142 --> 01:09:32,513 Get your ass in the car. 940 01:09:34,613 --> 01:09:37,615 - Are you some kind of island nigga? - Samoan. 941 01:09:37,616 --> 01:09:40,785 Damn, Samo, you looking raggedy, man. 942 01:09:40,786 --> 01:09:42,454 I got your shit. 943 01:09:42,455 --> 01:09:45,056 But here's what I need from you. 944 01:09:45,057 --> 01:09:48,426 I give you a car and an address. 945 01:09:48,427 --> 01:09:51,965 You park the goods and walk away. 946 01:09:52,465 --> 01:09:55,901 - That's it? - That's it. 947 01:09:55,901 --> 01:09:57,969 Why don't these guys do it? 948 01:09:57,970 --> 01:10:00,038 'Cause these are my guys. 949 01:10:00,039 --> 01:10:04,008 And you're just some grunt nobody recognizes. 950 01:10:04,009 --> 01:10:05,744 And if shit gets hairy, 951 01:10:05,745 --> 01:10:09,386 oh, you can Rambo your way out of it. 952 01:10:13,486 --> 01:10:16,056 I need shoes. 953 01:10:16,956 --> 01:10:18,656 [LAUGHTER] 954 01:10:18,657 --> 01:10:21,826 Hey, Jay, man, stop by the Big 5. 955 01:10:21,827 --> 01:10:26,164 Let's get this big motherfucker a pair of shoes. 956 01:10:26,165 --> 01:10:28,636 [PHONE LINE RINGING] 957 01:10:31,036 --> 01:10:32,973 SASKIA: Adam? 958 01:10:33,973 --> 01:10:35,640 Is Jax okay? 959 01:10:35,641 --> 01:10:37,842 He's fine. 960 01:10:37,843 --> 01:10:41,613 - Where are you? - I'm in Arkansas. 961 01:10:41,614 --> 01:10:44,650 Arkansas? Why? 962 01:10:45,750 --> 01:10:50,023 I need to find Emory. Babe, I can't live like this. 963 01:10:51,523 --> 01:10:53,925 Adam... 964 01:10:53,926 --> 01:10:59,230 I'm gonna get this job, and we're gonna move back into our house. 965 01:10:59,231 --> 01:11:01,932 We can move in right away. 966 01:11:01,933 --> 01:11:04,907 It'll be like we're starting over. 967 01:11:08,207 --> 01:11:11,311 Does that sound good? 968 01:11:11,911 --> 01:11:14,879 That sounds great. 969 01:11:14,880 --> 01:11:16,513 I love you. 970 01:11:16,514 --> 01:11:19,109 Love you, too. 971 01:11:43,609 --> 01:11:45,043 [KNOCKING] 972 01:11:45,044 --> 01:11:46,945 Hey, Emory, it's Shoe. 973 01:11:46,946 --> 01:11:49,149 EMORY: Come on in. 974 01:11:50,549 --> 01:11:52,686 What's up, man? 975 01:11:54,386 --> 01:11:56,424 Where you at? 976 01:11:58,224 --> 01:12:00,691 Right here. 977 01:12:00,692 --> 01:12:03,363 - There's my man. - [CHUCKLING] 978 01:12:04,563 --> 01:12:08,333 - You got skinny. - Really? Did I? 979 01:12:08,334 --> 01:12:11,838 Hell yeah. Skinnier than you were. 980 01:12:12,238 --> 01:12:14,372 - You got kind of fat. - [BOTH LAUGH] 981 01:12:14,373 --> 01:12:16,107 Got fat, did I? 982 01:12:16,108 --> 01:12:18,142 - Yeah. - Well, fuck. 983 01:12:18,143 --> 01:12:21,313 - You just fucking show up, huh? - Yeah, what do you want me to do? 984 01:12:21,314 --> 01:12:23,315 - You ain't got no phone. - Fuck you talking...? 985 01:12:23,316 --> 01:12:26,117 I got a phone right there. I got Internet. 986 01:12:26,118 --> 01:12:29,319 What the fuck you think? You think I'm just living out here eating fucking squirrels? 987 01:12:29,320 --> 01:12:32,229 Yeah, maybe. 988 01:12:37,629 --> 01:12:38,996 Dude, come on. Give me a hand with this. 989 01:12:38,997 --> 01:12:40,431 - I got to get this shit on. - Need some help? 990 01:12:40,432 --> 01:12:41,566 Hell yeah. I've been trying to get this 991 01:12:41,567 --> 01:12:43,768 - fucking thing on all morning. - Yeah, man, let's go. 992 01:12:43,769 --> 01:12:46,771 It is physically impossible to put that on by yourself. 993 01:12:46,772 --> 01:12:47,906 All right. God, man. 994 01:12:47,907 --> 01:12:50,074 - Just tell me what to do. - Yeah. 995 01:12:50,075 --> 01:12:51,176 [GRUNTING] Yeah, there it is. 996 01:12:51,177 --> 01:12:53,510 Yeah. Nice and snug. 997 01:12:53,511 --> 01:12:57,782 All right, come on. Get up in there. Put some fucking muscle in it, Shoe. 998 01:12:57,783 --> 01:13:00,751 - You good? Yeah, more? All right, man. - [GRUNTING] 999 01:13:00,752 --> 01:13:02,420 - There it is. - Shit, how do you usually 1000 01:13:02,421 --> 01:13:04,022 - get this thing on? - Fucking roll around on the floor, 1001 01:13:04,023 --> 01:13:06,059 wait for my nurse. 1002 01:13:06,959 --> 01:13:08,359 Here. 1003 01:13:08,360 --> 01:13:09,327 Right over there. 1004 01:13:09,328 --> 01:13:10,929 - All right. There? - Yep. 1005 01:13:10,930 --> 01:13:14,332 [GRUNTS] There it is. Now, pull that around there. 1006 01:13:14,333 --> 01:13:17,171 - Come on. - All right. 1007 01:13:19,071 --> 01:13:21,105 All right. Yeah. 1008 01:13:21,106 --> 01:13:23,141 - Something like that? Tighten you up. - Yeah. 1009 01:13:23,142 --> 01:13:25,610 - [GRUNTING] - You're gonna break a rib, man. 1010 01:13:25,611 --> 01:13:27,979 Sorry, all right. 1011 01:13:27,980 --> 01:13:29,247 Piece of cake. 1012 01:13:29,248 --> 01:13:31,485 [EMORY GRUNTING] 1013 01:13:33,285 --> 01:13:35,656 [SIGHS, CLEARS THROAT] 1014 01:13:37,656 --> 01:13:40,325 So I heard Will shot himself. 1015 01:13:40,326 --> 01:13:42,593 Yeah. 1016 01:13:42,594 --> 01:13:48,034 He didn't say shit, either, man, so we had no idea, you know? 1017 01:13:48,434 --> 01:13:50,535 [SIGHS] 1018 01:13:50,536 --> 01:13:54,241 So you come down here to save me? 1019 01:13:56,041 --> 01:14:01,679 No, man. Came down to see you. 1020 01:14:01,680 --> 01:14:04,453 See how my boy's doing. 1021 01:14:08,253 --> 01:14:09,754 [EMORY WHOOPING] 1022 01:14:09,755 --> 01:14:13,491 EMORY: Yeah, boy! Yeah, boy! Yeah! 1023 01:14:13,492 --> 01:14:16,995 - [LAUGHING] - You know, you drive like my wife, man. 1024 01:14:16,996 --> 01:14:20,534 Watch this. [GRUNTS, LAUGHS] 1025 01:14:22,234 --> 01:14:23,868 I scared mine off. 1026 01:14:23,869 --> 01:14:25,703 - [LAUGHING] Yeah? I bet. - Yeah. 1027 01:14:25,704 --> 01:14:28,539 One night, I woke up, I had my hands around her neck. 1028 01:14:28,540 --> 01:14:32,643 I said I was gonna kill her, dude. I swear to God. 1029 01:14:32,644 --> 01:14:35,714 - She didn't like that? - Fuck no, she didn't like that, dude. 1030 01:14:35,715 --> 01:14:38,216 They don't like that. 1031 01:14:38,817 --> 01:14:41,418 - It's good to see you, dude. - Good to see you, too, man. 1032 01:14:41,419 --> 01:14:43,487 This is how I get my tits off, dude. 1033 01:14:43,488 --> 01:14:46,090 - [ENGINE REVVING] - EMORY: Get 'em off, dude. 1034 01:14:46,091 --> 01:14:49,093 [EMORY WHOOPING] 1035 01:14:50,094 --> 01:14:51,929 I fucking love it, dude. 1036 01:14:52,330 --> 01:14:55,799 Hey, let me ask you... what's with all this trash? 1037 01:14:55,800 --> 01:14:58,640 Oh, you still looking for the bomb, huh? 1038 01:15:01,340 --> 01:15:04,210 Why didn't you look me up sooner, dude? 1039 01:15:04,910 --> 01:15:07,382 I should have. 1040 01:15:10,182 --> 01:15:12,885 I dropped my kid last night. 1041 01:15:13,785 --> 01:15:16,721 My baby boy, man... I... was supposed to hold him. 1042 01:15:16,722 --> 01:15:19,357 Saskia gave him to me. I fell asleep like a shitbag. 1043 01:15:19,358 --> 01:15:21,261 Fell right off. 1044 01:15:22,661 --> 01:15:27,164 So, you know, I dropped him, started thinking about you. 1045 01:15:27,165 --> 01:15:30,635 He's gonna be all right, you know, but... I dropped you, and... 1046 01:15:30,636 --> 01:15:34,009 What, and I'm not all right? Hmm? 1047 01:15:37,609 --> 01:15:41,145 Why don't you help me piss? 1048 01:15:41,146 --> 01:15:44,435 [GRUNTING] 1049 01:16:03,035 --> 01:16:06,405 That fall took out my left side. 1050 01:16:06,705 --> 01:16:09,476 Know that, dude? 1051 01:16:11,276 --> 01:16:15,112 Wasn't the sniper round they took out of my head or... 1052 01:16:15,113 --> 01:16:19,588 that two inches they cut out of my brain. It was you fucking dropping me. 1053 01:16:23,488 --> 01:16:25,156 Is that what you think, dude? 1054 01:16:25,157 --> 01:16:28,361 [LAUGHING] That the shit you told yourself? 1055 01:16:29,161 --> 01:16:35,366 - You didn't drop me off a fucking building dude. - Well, you were alive, and then you weren't. 1056 01:16:35,367 --> 01:16:37,768 I'm alive now, motherfucker. 1057 01:16:37,769 --> 01:16:39,707 [GRUNTING] 1058 01:16:42,507 --> 01:16:47,311 - Hey, you need another one, buddy? - Hell yeah, I need another one. Fuck you think? 1059 01:16:47,312 --> 01:16:50,751 - You don't think I need another one? - I got you. 1060 01:16:51,951 --> 01:16:54,852 All right. 1061 01:16:54,853 --> 01:16:57,388 They're fucked up, dude. 1062 01:16:57,389 --> 01:17:00,725 Hey, you see where the shot came from? 1063 01:17:00,726 --> 01:17:03,094 Someone did. 1064 01:17:03,095 --> 01:17:05,863 Solo? Solo did. 1065 01:17:05,864 --> 01:17:11,335 - Yeah, you couldn't get the bastards? - No, I was carrying you down, man. 1066 01:17:11,336 --> 01:17:12,904 You were. 1067 01:17:12,905 --> 01:17:14,772 Fuck, I should have went after him. 1068 01:17:14,773 --> 01:17:19,043 Me and you were the tallest ones on that rooftop, dude. 1069 01:17:19,044 --> 01:17:22,313 - They go for the tall ones. - Yep. 1070 01:17:22,314 --> 01:17:25,082 You know, I think about that. What if I was short? 1071 01:17:25,083 --> 01:17:28,185 I wonder if I'd still be like this. 1072 01:17:28,186 --> 01:17:32,522 - I think about that, dude. - Yeah, but you'd be short. 1073 01:17:32,523 --> 01:17:35,125 You'd have to live the rest of your life as a short guy, man. [CHUCKLES] 1074 01:17:35,126 --> 01:17:37,628 Dude, I'm tall as fuck, dude. 1075 01:17:37,629 --> 01:17:40,697 I can't stand up on my own, but I'm tall as fuck. 1076 01:17:40,698 --> 01:17:43,201 - [BOTH LAUGHING] - The girls, they love that. 1077 01:17:43,202 --> 01:17:45,674 Yeah? 1078 01:17:49,474 --> 01:17:52,112 You saved my life. 1079 01:17:54,312 --> 01:17:57,617 I dropped you. 1080 01:17:58,417 --> 01:18:01,555 I'm alive because of you. 1081 01:18:03,955 --> 01:18:09,163 I know this don't look like much of a life, but every morning I get up, I'm grateful. 1082 01:18:10,963 --> 01:18:13,844 I'm grateful I'm alive. 1083 01:18:25,244 --> 01:18:27,979 ["MUTRON ANGEL" BY OUTKAST FEATURING WHILD PEACH PLAYS] 1084 01:18:27,980 --> 01:18:32,185 # Ooh... # 1085 01:18:32,985 --> 01:18:35,719 # Ooh, ooh # 1086 01:18:35,720 --> 01:18:39,893 # Ooh... # 1087 01:18:42,093 --> 01:18:46,296 - # In the eye of the storm # - [DOOR OPENS] 1088 01:18:46,297 --> 01:18:50,070 # Looking out through the rain # 1089 01:18:51,870 --> 01:18:53,404 There he is. 1090 01:18:53,405 --> 01:18:55,206 # Gabriel, blow your horn... # 1091 01:18:56,006 --> 01:18:57,808 Rolling. 1092 01:18:57,809 --> 01:18:59,510 How you feel? 1093 01:18:59,511 --> 01:19:05,282 - Good. I feel good. - Yeah. 1094 01:19:05,283 --> 01:19:11,021 Man, I came back to the same shit. No job, no help, nothing. 1095 01:19:11,022 --> 01:19:15,459 We're out there fighting their wars for shit that we ain't even got over here. 1096 01:19:15,460 --> 01:19:17,361 But we're fighters. 1097 01:19:18,162 --> 01:19:19,497 We make do. 1098 01:19:19,498 --> 01:19:21,065 - Yeah. - Yeah. 1099 01:19:21,066 --> 01:19:24,134 # Powerful, magnificent and so divine # 1100 01:19:24,135 --> 01:19:27,238 # Soldiers stay affronted, it'll blow your mind... # 1101 01:19:27,239 --> 01:19:29,673 You ready to go again? 1102 01:19:29,674 --> 01:19:31,443 You straight? 1103 01:19:31,443 --> 01:19:35,113 - Yeah, I'm good. - You better be. 1104 01:19:35,114 --> 01:19:40,518 'Cause this is real right here. You don't be fucking this up. 1105 01:19:41,019 --> 01:19:44,664 These boys are waiting. You got an hour. 1106 01:19:53,564 --> 01:19:55,738 [RINGTONE PLAYING] 1107 01:20:00,538 --> 01:20:02,073 - Hello. - MAN: Hi, Adam. 1108 01:20:02,074 --> 01:20:05,643 This is Fred Gusman from Pathway Home in California. 1109 01:20:05,644 --> 01:20:08,145 I've got your DD 214 here. 1110 01:20:08,146 --> 01:20:13,451 In your message, you said you're looking to get into a facility as soon as possible. 1111 01:20:13,452 --> 01:20:14,852 Yes, sir. 1112 01:20:14,853 --> 01:20:17,554 Good. Well, then let's get you out here. 1113 01:20:17,555 --> 01:20:19,823 We can get you on a bus tomorrow. 1114 01:20:19,824 --> 01:20:22,295 You ready to commit to this? 1115 01:20:23,695 --> 01:20:26,110 ## 1116 01:20:38,910 --> 01:20:41,015 ## 1117 01:20:42,815 --> 01:20:44,332 - [TIRES SQUEAL] - [MAN GRUNTS] 1118 01:20:59,132 --> 01:21:01,433 Fuck. 1119 01:21:01,434 --> 01:21:02,904 [CELL PHONE BUZZING] 1120 01:21:05,704 --> 01:21:06,504 Hello? 1121 01:21:06,505 --> 01:21:09,474 WOMAN: Is this Tausolo Aieti? 1122 01:21:09,475 --> 01:21:13,212 - Who is this? - I'm a nurse calling from Geary Community. 1123 01:21:13,213 --> 01:21:14,746 Your wife is in labor. 1124 01:21:14,747 --> 01:21:17,782 She arrived by ambulance, and there are some complications, 1125 01:21:17,783 --> 01:21:23,154 - so we're having to rush her into surgery. - The baby, the... is the baby okay? 1126 01:21:23,155 --> 01:21:25,589 She just asked you to get here right away, sir. 1127 01:21:25,590 --> 01:21:26,758 Where? 1128 01:21:26,759 --> 01:21:30,395 - That's Geary Community Hospital. - Where is it? 1129 01:21:30,396 --> 01:21:31,997 We're just off Horne Street. 1130 01:21:31,998 --> 01:21:35,767 Horne Street. H... H... Horne Street. Like a... like a car horn? 1131 01:21:35,768 --> 01:21:37,710 That's right, sir. 1132 01:21:43,810 --> 01:21:46,387 Alea Aieti. 1133 01:21:54,787 --> 01:21:57,258 [SHUDDERING BREATH] 1134 01:21:59,058 --> 01:22:01,594 You all right? 1135 01:22:02,494 --> 01:22:05,434 Come meet your boy. 1136 01:22:08,534 --> 01:22:11,539 - I... I thought you were... - It's okay. 1137 01:22:13,639 --> 01:22:15,921 Come here. 1138 01:22:28,821 --> 01:22:30,706 ## 1139 01:22:37,955 --> 01:22:40,837 Wellcome little Solo. 1140 01:22:42,480 --> 01:22:45,233 I am so pleased to meet you. 1141 01:22:46,506 --> 01:22:48,108 [BABY COOING] 1142 01:22:49,508 --> 01:22:52,354 Talofa, little man. 1143 01:23:01,754 --> 01:23:05,057 Did you tell Emory you dropped him? 1144 01:23:05,658 --> 01:23:07,592 Yeah. 1145 01:23:07,593 --> 01:23:09,763 Is he like us? 1146 01:23:10,663 --> 01:23:13,632 He's tough as hell, man. 1147 01:23:13,633 --> 01:23:16,902 Wish you could've seen him. 1148 01:23:16,903 --> 01:23:20,138 [CELL PHONE BUZZING] 1149 01:23:20,139 --> 01:23:24,546 I got a bed at that treatment center in California. 1150 01:23:26,946 --> 01:23:31,082 - So you're leaving. - Yeah. 1151 01:23:31,083 --> 01:23:33,621 Leave tonight. 1152 01:23:34,921 --> 01:23:37,722 They're gonna ask you about Doster. 1153 01:23:37,723 --> 01:23:41,562 You gonna tell them how fucked it was you weren't there? 1154 01:23:42,962 --> 01:23:46,464 Do you want to know fucked? 1155 01:23:46,465 --> 01:23:51,770 The Humvee was burning. And I got all the guys out. 1156 01:23:51,771 --> 01:23:54,508 We were huddled in a ditch. 1157 01:23:55,808 --> 01:23:59,148 But I forgot Doster. 1158 01:24:01,748 --> 01:24:04,115 I forgot he was with us. 1159 01:24:04,116 --> 01:24:08,522 Only for a second, but by the time I got back... 1160 01:24:09,322 --> 01:24:11,722 ...it was too late. 1161 01:24:11,723 --> 01:24:15,528 How come you never told me that? 1162 01:24:16,028 --> 01:24:19,070 'Cause you never asked. 1163 01:24:24,070 --> 01:24:26,905 None of this would have happened if you were there. 1164 01:24:26,906 --> 01:24:29,608 You would have seen the bomb. 1165 01:24:29,609 --> 01:24:32,344 You don't forget. 1166 01:24:32,345 --> 01:24:34,548 [CELL PHONE BUZZING] 1167 01:24:35,348 --> 01:24:38,191 ADAM: Why aren't you answering that? 1168 01:24:45,091 --> 01:24:48,096 Look how perfect he is. 1169 01:24:50,096 --> 01:24:53,422 Can't name him after me. 1170 01:24:54,400 --> 01:24:57,068 He's too perfect. 1171 01:24:57,069 --> 01:24:59,150 ## 1172 01:25:10,950 --> 01:25:12,384 [KEYS JINGLING] 1173 01:25:12,385 --> 01:25:14,389 [LOCK CLICKS] 1174 01:25:17,289 --> 01:25:19,657 DANTE: You fucked up, Samo. 1175 01:25:19,658 --> 01:25:22,060 You think we don't know where you're at? 1176 01:25:22,061 --> 01:25:24,029 There's a liquor store on Pinkerton. 1177 01:25:24,030 --> 01:25:27,165 Park behind the liquor store and leave the keys. 1178 01:25:27,166 --> 01:25:32,170 - I'm gonna drop this, then we're done. - You cost me 30 grand, Samo. 1179 01:25:32,171 --> 01:25:35,042 Hell yeah, we're done. 1180 01:25:36,642 --> 01:25:39,944 Liquor store on Pinkerton. Liquor store on Pinkerton. 1181 01:25:39,945 --> 01:25:40,912 Liquor store on Pinkerton. 1182 01:25:40,913 --> 01:25:43,682 Pink, liquor, pink, liquor, pink... 1183 01:25:43,683 --> 01:25:46,623 Liquor store on Pinkerton. 1184 01:25:50,423 --> 01:25:52,592 I love you, Zo. 1185 01:25:53,392 --> 01:25:56,461 Daddy's gonna be home soon, all right? 1186 01:25:56,462 --> 01:25:59,230 What if she gets scared? 1187 01:25:59,231 --> 01:26:01,001 Who? 1188 01:26:01,801 --> 01:26:04,269 Your doll? [CHUCKLES] 1189 01:26:04,270 --> 01:26:07,672 You just tell her that everything's gonna be all right. 1190 01:26:07,673 --> 01:26:10,744 That doesn't work, Dad. 1191 01:26:12,244 --> 01:26:16,185 Well... this time, it will. 1192 01:26:19,985 --> 01:26:22,253 [LINE RINGING] 1193 01:26:22,254 --> 01:26:24,989 ADAM: Hey, man. Everything okay? 1194 01:26:24,990 --> 01:26:28,960 Yeah. Yeah, I'm all right, bro. I just, uh... 1195 01:26:28,961 --> 01:26:30,595 just got into some shit. 1196 01:26:30,596 --> 01:26:32,097 ADAM: What kind of shit? 1197 01:26:32,098 --> 01:26:35,834 SOLO: Uh, some guys. I got something that belongs to them. 1198 01:26:35,835 --> 01:26:39,404 If I get out of this, Shoe, I should probably leave here a while. 1199 01:26:39,405 --> 01:26:41,572 Where you at? 1200 01:26:41,573 --> 01:26:43,774 SOLO: I'm under that bridge. 1201 01:26:43,775 --> 01:26:45,744 ADAM: Wait there for me, okay? 1202 01:26:45,745 --> 01:26:47,550 I'm on my way. 1203 01:26:50,850 --> 01:26:53,484 Okay, Zo, I need you to be good for Mommy, okay? 1204 01:26:53,485 --> 01:26:55,021 ZOE: Okay, Daddy. 1205 01:26:55,821 --> 01:26:58,389 Is everything all right? 1206 01:26:58,390 --> 01:27:00,325 I love you. 1207 01:27:00,326 --> 01:27:03,466 I'll call you from the bus. 1208 01:27:07,662 --> 01:27:09,467 SOLO: Pink, liquor, pink, liquor. 1209 01:27:09,468 --> 01:27:12,143 Park behind pink liquor. 1210 01:27:17,943 --> 01:27:19,719 ## 1211 01:27:26,519 --> 01:27:28,192 [ENGINE SHUTS OFF] 1212 01:27:32,992 --> 01:27:34,359 [BUZZING] 1213 01:27:34,360 --> 01:27:37,499 Come on, answer your fucking phone. 1214 01:27:41,499 --> 01:27:44,507 [VEHICLE APPROACHING] 1215 01:27:48,307 --> 01:27:51,276 [GUNFIRE, GLASS BREAKING] 1216 01:27:51,277 --> 01:27:53,578 [CAR ALARM WHOOPING] 1217 01:27:53,579 --> 01:27:56,281 [PANTING] 1218 01:27:56,282 --> 01:27:59,030 [TRAIN HORN BLOWING] 1219 01:28:10,830 --> 01:28:13,964 [TRAIN SCREECHING NEARBY] 1220 01:28:13,965 --> 01:28:16,476 DANTE: Get the fuck out and check. 1221 01:28:24,676 --> 01:28:27,348 [TRAIN HORN BLARING] 1222 01:28:29,148 --> 01:28:31,583 Fuck. 1223 01:28:31,584 --> 01:28:34,193 [TRAIN SCREECHING NEARBY] 1224 01:28:40,993 --> 01:28:44,095 [SIREN BLARING] 1225 01:28:44,096 --> 01:28:45,597 DANTE: Fuck! Cops coming! 1226 01:28:45,598 --> 01:28:47,398 Fall back! Let's go! 1227 01:28:47,399 --> 01:28:49,634 [VEHICLE DOORS CLOSE] 1228 01:28:49,635 --> 01:28:52,403 [VEHICLE DRIVES AWAY] 1229 01:28:52,404 --> 01:28:55,087 [SIRENS CONTINUE BLARING] 1230 01:29:07,887 --> 01:29:10,559 [SIRENS CONTINUE BLARING] 1231 01:29:13,359 --> 01:29:16,628 [SIRENS FADE INTO DISTANCE] 1232 01:29:16,629 --> 01:29:19,443 [PANTING] 1233 01:29:31,243 --> 01:29:34,645 - Hey, what the fuck's going on? - I fucked up. 1234 01:29:34,646 --> 01:29:37,282 What do you mean? Are you hurt? 1235 01:29:37,283 --> 01:29:39,350 Are you all right? 1236 01:29:39,351 --> 01:29:43,655 I... I don't know what I'm doing, Shoe. I'm... I'm... I'm fucked. 1237 01:29:43,656 --> 01:29:47,460 [PANTING] 1238 01:29:48,460 --> 01:29:51,833 All right, I'm getting you out of here. 1239 01:29:54,733 --> 01:29:57,936 ADAM: You're gonna take my place at the treatment facility. 1240 01:29:57,937 --> 01:30:01,539 - We're swapping spots. That's all this is. - And what about you? 1241 01:30:01,540 --> 01:30:05,275 Don't worry about me. First bed opens up, I'm gonna get out there. 1242 01:30:05,276 --> 01:30:08,780 - But my wife and my boy, bro. - I got 'em. 1243 01:30:08,781 --> 01:30:13,784 - You trust me? I'm gonna take care of 'em. - I can't leave you. 1244 01:30:13,785 --> 01:30:17,221 You're getting on this bus. 1245 01:30:17,222 --> 01:30:19,927 Maybe you're just too afraid to go. 1246 01:30:21,727 --> 01:30:24,595 - Maybe. - Can't leave you behind, Shoe. 1247 01:30:24,596 --> 01:30:29,068 We're not downrange, man. It's not how it works. All right? You take what comes. 1248 01:30:29,568 --> 01:30:34,507 So I go and get better while you sit here, broken. 1249 01:30:35,307 --> 01:30:37,278 I'll figure it out. 1250 01:30:39,578 --> 01:30:42,080 - Don't worry about me. - Yeah... 1251 01:30:42,081 --> 01:30:44,953 Get your ass in this bus. 1252 01:30:47,753 --> 01:30:50,291 [SIGHING] Ah... 1253 01:30:52,091 --> 01:30:54,366 [HANDS SLAP] 1254 01:31:01,166 --> 01:31:04,206 We had some bad days, bro. 1255 01:31:07,206 --> 01:31:12,478 Maybe that's all they were. Just bad days. 1256 01:31:13,178 --> 01:31:15,748 We had some good days, too. 1257 01:31:16,248 --> 01:31:19,291 [BOTH CHUCKLE QUIETLY] 1258 01:31:26,091 --> 01:31:28,529 ## 1259 01:31:30,329 --> 01:31:32,063 ADAM: Hey, Fred, it's Adam. 1260 01:31:32,064 --> 01:31:36,667 I, uh... sent somebody in my place. Can you give him my bed? 1261 01:31:36,668 --> 01:31:39,169 FRED: Uh... okay. 1262 01:31:39,170 --> 01:31:42,240 Well, we'll get him squared away, but where's that leave you? 1263 01:31:42,241 --> 01:31:43,674 I don't know what you mean. 1264 01:31:43,675 --> 01:31:47,745 Well, you were finally gonna get some help, and you gave it away. 1265 01:31:47,746 --> 01:31:50,248 How does that feel? 1266 01:31:50,249 --> 01:31:57,088 I, uh... I feel alone, man. Yeah, they're gone, you know? 1267 01:31:57,089 --> 01:32:00,390 Everyone's gone; I'm still here. 1268 01:32:00,391 --> 01:32:03,127 Look, talking about this isn't gonna cure you, 1269 01:32:03,128 --> 01:32:07,131 but it can buy you some relief. You got to open this up. 1270 01:32:07,132 --> 01:32:09,747 You got to share it. 1271 01:32:22,147 --> 01:32:24,382 [BIRDS CHIRPING AND SQUAWKING] 1272 01:32:24,383 --> 01:32:26,855 [CHILDREN CHATTERING INDISTINCTLY] 1273 01:32:29,855 --> 01:32:33,494 Don't come out too far, 'cause it's chilly, okay? 1274 01:32:35,794 --> 01:32:37,795 Adam? 1275 01:32:37,796 --> 01:32:39,906 Everything okay? 1276 01:32:47,706 --> 01:32:50,775 [SIGHS] 1277 01:32:50,776 --> 01:32:53,051 ## 1278 01:32:59,351 --> 01:33:03,688 ADAM: I don't know how much James talked about the guys in our platoon, 1279 01:33:03,689 --> 01:33:09,497 but I can't tell you how your husband died unless I tell you about Emory. 1280 01:33:11,797 --> 01:33:15,413 [INDISTINCT RADIO COMMUNICATION] 1281 01:33:28,213 --> 01:33:30,586 ## 1282 01:33:34,186 --> 01:33:36,101 Stop the truck. 1283 01:33:49,101 --> 01:33:50,635 What you got? 1284 01:33:50,636 --> 01:33:53,707 MAN: [OVER RADIO] Hey, 1-1, what's the holdup up there? 1285 01:33:56,507 --> 01:34:01,987 - I don't see nothing, man. - Shoe don't see it. He feels it. 1286 01:34:08,287 --> 01:34:10,354 This is 1-1. Alternate route. 1287 01:34:10,355 --> 01:34:12,290 We're gonna hang a left here on Dead Girl Road. 1288 01:34:12,291 --> 01:34:14,358 - [OVER RADIO] Copy that. - Who named that street? 1289 01:34:14,359 --> 01:34:15,492 We did. 1290 01:34:15,493 --> 01:34:17,998 You don't remember her? 1291 01:34:20,198 --> 01:34:22,170 All right, let's go. 1292 01:34:24,970 --> 01:34:27,476 [PERSON WHISTLING LOUDLY] 1293 01:34:31,276 --> 01:34:32,710 [WINGS FLUTTERING] 1294 01:34:32,711 --> 01:34:34,545 [PROJECTILE WHIZZING] 1295 01:34:34,546 --> 01:34:37,118 [LOUD BANG] 1296 01:34:39,918 --> 01:34:43,554 RPG! Everybody get out! Let's go! Engine's down! 1297 01:34:43,555 --> 01:34:45,923 All right, Building 20, rooftop! Move! 1298 01:34:45,924 --> 01:34:46,591 Fuck! 1299 01:34:46,592 --> 01:34:48,226 [OVER RADIO] Anybody have eyes on it? 1300 01:34:48,227 --> 01:34:51,634 Where did that come from? Where'd it come from? 1301 01:34:55,434 --> 01:34:57,535 ## 1302 01:34:57,536 --> 01:35:01,045 [SHOUTING, GUNFIRE IN DISTANCE] 1303 01:35:07,345 --> 01:35:09,580 EMORY: Stairway to Heaven. 1304 01:35:09,581 --> 01:35:14,494 - EMORY: Go, go. Move, move. - SOLO: Stick with me. 1305 01:35:22,094 --> 01:35:23,361 EMORY: Where'd they go? 1306 01:35:23,362 --> 01:35:23,931 ADAM: [UNDER BREATH] Fuck. 1307 01:35:25,931 --> 01:35:29,202 [OVER RADIO] What's your status, 1-1? I need a status. 1308 01:35:30,802 --> 01:35:33,775 We got a hajji fire escape. 1309 01:35:36,875 --> 01:35:39,276 - Where the hell? - [OVER RADIO] A rep, 1-1. Now. 1310 01:35:39,277 --> 01:35:43,513 This is 1-1. We are clear on Building 20. Building 20 is green. 1311 01:35:43,514 --> 01:35:46,116 [OVER RADIO] Roger. Set security and take overwatch. 1312 01:35:46,117 --> 01:35:47,517 QRF's still five minutes out. 1313 01:35:47,518 --> 01:35:51,591 This is some fucking Charlie Foxtrot bullshit, man. 1314 01:35:52,991 --> 01:35:57,361 - Oh, I gotta get juicy. - That's why you don't eat Indian food in... 1315 01:35:57,362 --> 01:36:00,502 - [GUNSHOT ECHOING] - Man down! 1316 01:36:03,102 --> 01:36:04,902 Hang on, Emory. I got you. 1317 01:36:05,403 --> 01:36:07,106 Fuck! 1318 01:36:08,406 --> 01:36:10,941 ADAM: I put us on that roof. 1319 01:36:10,942 --> 01:36:13,077 - Those were my orders. - I got you, bud. 1320 01:36:13,078 --> 01:36:15,313 He took a bullet for it. 1321 01:36:15,314 --> 01:36:17,147 [GRUNTING] 1322 01:36:17,148 --> 01:36:19,082 Then I dropped him. 1323 01:36:19,083 --> 01:36:21,118 I choked on his blood. 1324 01:36:21,119 --> 01:36:22,319 [PANTING, WHEEZING] 1325 01:36:22,320 --> 01:36:23,587 I fucking dropped him. 1326 01:36:23,588 --> 01:36:25,523 [COUGHS, GRUNTS] 1327 01:36:25,524 --> 01:36:28,263 [GRUNTING, GROANING] 1328 01:36:31,063 --> 01:36:33,867 ## 1329 01:36:35,667 --> 01:36:41,839 - I can't stop looking at it. - # That is just so typically me # 1330 01:36:41,840 --> 01:36:43,774 # Oh, baby, baby # 1331 01:36:43,775 --> 01:36:47,510 # Oops, I did it again # 1332 01:36:47,511 --> 01:36:49,714 # I played with your heart # 1333 01:36:49,715 --> 01:36:52,350 # Got lost in the game # 1334 01:36:52,351 --> 01:36:54,618 # Oh, baby, baby, oops... # 1335 01:36:54,619 --> 01:36:57,221 How you boys holding up? 1336 01:36:57,222 --> 01:36:59,856 Any update on Emory? 1337 01:36:59,857 --> 01:37:02,626 Emory has a tough road ahead. 1338 01:37:02,627 --> 01:37:08,066 But, uh, I think there's a real good chance they get him home with a heartbeat. 1339 01:37:08,067 --> 01:37:10,536 Then what happens? 1340 01:37:11,536 --> 01:37:13,740 Give us a minute, Solo. 1341 01:37:14,440 --> 01:37:16,540 - MAN: Happy birthday, dude! - [LAUGHTER] 1342 01:37:16,541 --> 01:37:18,976 [LAUGHTER, EXCITED CHATTER] 1343 01:37:19,277 --> 01:37:21,112 DOSTER: Hey! 1344 01:37:21,113 --> 01:37:23,317 Knock it off. 1345 01:37:25,717 --> 01:37:30,121 - Listen, as leaders, we make decisions. - I made the wrong call. 1346 01:37:30,122 --> 01:37:31,889 You changed the route. 1347 01:37:31,890 --> 01:37:34,324 It was another engagement. 1348 01:37:34,325 --> 01:37:36,627 You have to trust your instincts. 1349 01:37:36,628 --> 01:37:39,000 My instincts were wrong. 1350 01:37:42,200 --> 01:37:45,268 Listen, I'm signed up for a video linkup tomorrow morning with my wife, 1351 01:37:45,269 --> 01:37:49,642 but I want you to take my call, and I'm gonna take your place on patrol. 1352 01:37:50,142 --> 01:37:52,609 - Can't let you do that. - Sure, you can. 1353 01:37:52,610 --> 01:37:57,147 - Nah, those are my guys. I should be out there. - Take the day off. 1354 01:37:57,148 --> 01:38:00,519 - Sergeant, that's my patrol. - Schumann. 1355 01:38:00,819 --> 01:38:04,056 You're sitting this one out. 1356 01:38:04,456 --> 01:38:06,857 [AIRCRAFT BUZZING OVERHEAD] 1357 01:38:06,858 --> 01:38:08,963 [VEHICLE HORNS HONKING] 1358 01:38:11,763 --> 01:38:15,635 [HORNS CONTINUE HONKING] 1359 01:38:17,335 --> 01:38:19,338 MAN: Medic! Medic! 1360 01:38:20,439 --> 01:38:22,140 - What happened? What happened? - Medic! Medic! 1361 01:38:22,141 --> 01:38:23,975 - Medic! We got hit! - Who is it? 1362 01:38:23,976 --> 01:38:25,644 - Who is it? - It's Doster. 1363 01:38:25,645 --> 01:38:28,316 - He was in your seat. - Medic! 1364 01:38:30,116 --> 01:38:33,518 Fuck! Get him! Get him! Get him! Let's go! 1365 01:38:33,519 --> 01:38:35,987 - Go, go! - Where were you, man? 1366 01:38:35,988 --> 01:38:37,897 [INDISTINCT SHOUTING] 1367 01:38:44,697 --> 01:38:48,202 SOLO: None of this would have happened if you were there, Shoe. 1368 01:38:50,202 --> 01:38:53,171 None of this would have happened if you were there. 1369 01:38:53,172 --> 01:38:55,180 [SOLO PANTING] 1370 01:39:00,980 --> 01:39:04,483 - MAN: Private Waller. - Here, First Sergeant. 1371 01:39:04,484 --> 01:39:07,152 - Sergeant White. - Here, First Sergeant. 1372 01:39:07,153 --> 01:39:08,954 Specialist Aieti. 1373 01:39:08,955 --> 01:39:11,923 - Here, First Sergeant. - Sergeant Schumann. 1374 01:39:11,924 --> 01:39:17,164 - Here, First Sergeant. - Sergeant Doster. 1375 01:39:17,964 --> 01:39:21,902 Sergeant James Doster. 1376 01:39:22,702 --> 01:39:27,841 Sergeant First Class James D. Doster. 1377 01:39:28,441 --> 01:39:32,079 Present arms. 1378 01:39:32,879 --> 01:39:37,311 [BUGLE PLAYING "TAPS"] 1379 01:40:05,111 --> 01:40:06,244 [SIGHS] 1380 01:40:06,245 --> 01:40:09,286 God, Adam. 1381 01:40:13,186 --> 01:40:16,723 Amanda, he took my seat. 1382 01:40:17,223 --> 01:40:21,860 - That was supposed to be me. - But it wasn't you. 1383 01:40:21,861 --> 01:40:24,597 You're still here. 1384 01:40:25,397 --> 01:40:28,700 James wouldn't want this for you. 1385 01:40:28,701 --> 01:40:31,805 He would want you to live. 1386 01:40:32,505 --> 01:40:34,773 You live. 1387 01:40:34,774 --> 01:40:37,720 That's how you honor him. 1388 01:40:48,220 --> 01:40:49,804 ## 1389 01:41:04,604 --> 01:41:07,145 ## 1390 01:41:12,945 --> 01:41:15,482 [DOOR CREAKS OPEN] 1391 01:41:16,282 --> 01:41:19,519 [JAXSON YOWLING] 1392 01:41:20,119 --> 01:41:24,542 - Jaxy, sing it. - Zoe? 1393 01:41:43,342 --> 01:41:45,580 ## 1394 01:41:47,580 --> 01:41:49,314 I'm home. 1395 01:41:49,315 --> 01:41:51,955 ZOE: Daddy's home! 1396 01:41:55,755 --> 01:41:58,867 ADAM: Hey, sweetheart. 1397 01:42:08,267 --> 01:42:10,552 ## 1398 01:42:26,352 --> 01:42:28,628 ## 1399 01:42:35,428 --> 01:42:37,551 ## 1400 01:42:59,151 --> 01:43:07,426 # Some say freedom is free but I tend to disagree # 1401 01:43:07,427 --> 01:43:15,400 # I say freedom is won, through the barrel of a gun # 1402 01:43:15,401 --> 01:43:23,441 # Had a brother in Iraq He didn't come back # 1403 01:43:23,442 --> 01:43:31,382 # I asked, "Why, oh, why do soldiers gotta die?" # 1404 01:43:31,383 --> 01:43:39,480 # Some say freedom is free but I tend to disagree # 1405 01:43:39,491 --> 01:43:49,115 # I say freedom is won, through the blood of someone's son # 1406 01:44:03,215 --> 01:44:11,456 # Some say freedom is free but I tend to disagree # 1407 01:44:11,457 --> 01:44:19,230 # I say freedom is won, through the barrel of a gun # 1408 01:44:19,231 --> 01:44:27,405 # Daddy died in Vietnam, he was killed at Khe Sanh # 1409 01:44:27,406 --> 01:44:35,246 # I asked, "Why, oh, why do soldiers gotta die?" # 1410 01:44:35,247 --> 01:44:43,455 # Some say freedom is free but I tend to disagree # 1411 01:44:43,456 --> 01:44:52,913 # I say freedom is won, through the blood of someone's son # 1412 01:45:07,313 --> 01:45:15,486 # Some say freedom is free but I tend to disagree # 1413 01:45:15,487 --> 01:45:23,328 # I say freedom is won, through the barrel of a gun # 1414 01:45:23,329 --> 01:45:31,336 # Had a brother in Iraq He didn't come back # 1415 01:45:31,337 --> 01:45:39,861 # I asked, "Why, oh, why do soldiers gotta die?" # 1416 01:45:55,861 --> 01:45:59,330 # Mm-mm-mm, mm-mm-mm # 1417 01:45:59,331 --> 01:46:03,468 # Mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm # 1418 01:46:03,469 --> 01:46:07,572 # Mm-mm-mm, mm-mm-mm # 1419 01:46:07,573 --> 01:46:11,176 # Mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm # 1420 01:46:11,177 --> 01:46:15,180 # Mm-mm-mm, mm-mm-mm # 1421 01:46:15,181 --> 01:46:19,450 # Mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm # 1422 01:46:19,451 --> 01:46:23,621 # Mm-mm-mm, mm-mm-mm # 1423 01:46:23,622 --> 01:46:28,673 # Mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm # 1424 01:46:41,673 --> 01:46:45,476 # Mm-mm-mm, mm-mm-mm # 1425 01:46:45,477 --> 01:46:49,580 # Mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm # 1426 01:46:49,581 --> 01:46:53,584 # Mm-mm-mm, mm-mm-mm # 1427 01:46:53,585 --> 01:46:57,588 # Mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm # 1428 01:46:57,589 --> 01:47:01,592 # Mm-mm-mm, mm-mm-mm # 1429 01:47:01,593 --> 01:47:05,330 # Mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm # 1430 01:47:05,331 --> 01:47:09,634 # Mm-mm-mm, mm-mm-mm # 1431 01:47:09,635 --> 01:47:14,402 # Mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm. # 1432 01:47:43,702 --> 01:47:45,934 ## 1433 01:48:15,734 --> 01:48:17,966 ## 1434 01:48:47,766 --> 01:48:50,679 [SONG ENDS] 114741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.